All language subtitles for Gone.Girl.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,133 --> 00:00:52,385 මේ විදිහේ ඉදිරිපත්කිරීමක් තමයි ඔයගොල්ලෝ දකින්න ඕන 2 00:00:52,469 --> 00:00:55,722 අන්තර්ජාතික තරගාවලියේ ජේෂ්ඨ ගායන තරගය. 3 00:00:55,806 --> 00:00:56,931 මම හරි නේද? ගේල් 4 00:00:57,015 --> 00:00:59,016 ජෝන් ඔයා හරි, පේන විදිහට ඔක්කොම වැරදියි වගේ. 5 00:00:59,101 --> 00:01:02,228 කොල්ලනි මේ බාර්ඩන් විශ්ව විද්‍යාලයේ Treblemakers විනිශ්චය පුදුම කරවනවා 6 00:01:02,312 --> 00:01:04,856 තව ගැහැණුන්ට ඒක පරද්දන්න බෑ 7 00:01:04,940 --> 00:01:06,065 අම්මපා, ජෝන් 8 00:01:06,150 --> 00:01:09,819 ගැහැණියෙක්ව සතුටු කරන්න පුලුවන් සින්දු කියන කොල්ලෙක්ට සින්දු කියන කෙල්ලෙක්ට වැඩිය 9 00:01:36,388 --> 00:01:40,975 ක්ලෝ ඔයා දිහා බලන්න. ඔයා විකාර වෙලා, අවුල් වෙලා 10 00:01:41,059 --> 00:01:45,104 ඔයාගේ හුස්ම හැමතිස්සෙම බිත්තර ගදයි 11 00:01:45,189 --> 00:01:49,442 මට විශ්වාස කරන්න බෑ ඔය දෙන්නව අපි උපාධිය ගත්තට පස්සේ මේකට දැම්මා කියලා. 12 00:01:49,526 --> 00:01:51,444 ප්‍රධාන කොටස කන්න එපා 13 00:01:51,528 --> 00:01:52,653 මම ඔයා පිළිබද කලකිරෙන්නේ නෑ 14 00:01:52,863 --> 00:01:54,697 මගේ තාත්තා හැමතිස්සෙම කියනවා “ඔබ මෙතන ඉන්නේ ජයග්‍රහණයට නොවේනම් 15 00:01:54,782 --> 00:01:56,157 කුවේට් වලට පලයන්“ 16 00:01:56,533 --> 00:01:58,701 ඔයාගේ තාත්තා ඔයාට කටවහගෙන ඉන්න කියලා තියෙනවද? 17 00:02:02,372 --> 00:02:03,915 මම හොදින් 18 00:02:13,175 --> 00:02:14,884 ඒකනම් රිදෙන්න ඇති 19 00:02:14,968 --> 00:02:16,511 Sexy man-splits. 20 00:02:16,595 --> 00:02:18,596 ඔහුගේ වේදනාව අපගේ ප්‍රතිලාභයයි, ගේල් 21 00:02:34,696 --> 00:02:35,905 සුභ පැතුම් කොල්ලනී 22 00:02:38,826 --> 00:02:40,326 සුභ පැතුම් අතනදි 23 00:02:40,577 --> 00:02:44,789 ඇත්තටම ඔයගොල්ලෝ පුදුම විදිහට විකාරයි 24 00:02:44,873 --> 00:02:48,167 මම උඹලට කැමති නෑ, මැරියන් . ගැහැණු බලය! 25 00:02:50,587 --> 00:02:54,131 කෙල්ලනී මේක දැන් නැත්නම් කවදාවත්ම නෑ, අත් තියන්න 26 00:02:54,466 --> 00:02:56,217 එකායි, දෙකායි... 27 00:02:58,554 --> 00:03:01,931 දැන් එන්නේ බාර්ඩන් බෙලාවරුන්! 28 00:03:02,140 --> 00:03:04,267 හොදයි බෙලා වරුන් අද රෑට ඉතිහාසගත වෙනවා. 29 00:03:04,351 --> 00:03:07,937 ප්‍රථමවතාවට ගැහැණු කණ්ඩායමක් ICCA අවසන් වටයට 30 00:03:08,021 --> 00:03:10,231 ඒක හරි ජෝන්, ඇයි මේගොල්ලෝ මෙච්චර වෙලා ගන්නේ 31 00:03:10,315 --> 00:03:13,526 ගායන සිවිලිමේ වීදුරුව කඩන්න. 32 00:03:13,610 --> 00:03:16,779 ඇත්තටම ගේල් ගැහැණුන්ට බැහැ, පහළ ස්වරයෙන් ගායනා කරන්න, 33 00:03:16,864 --> 00:03:19,407 ඒක විනිශ්චය දි විනිශ්වයේ අඩුලකුණකට හේතු වෙනවා 34 00:03:19,491 --> 00:03:21,367 තව ඒක මේ කෙල්ලොන්ට ගොඩක් වේදනාකාරී වෙන්න පුලුවන් 35 00:03:21,451 --> 00:03:24,245 ගැහැණු කියන්නේ ගායන කණ්ඩායමක ඉන්න එක ඩොක්ටර් කෙනෙක් වගේලු 36 00:03:29,626 --> 00:03:31,752 1,2,3,4 37 00:04:01,199 --> 00:04:03,784 මේක කියන්නේ මටද නැත්නම් අපි අනිත් පැත්තට හැරෙමුද? 38 00:04:04,119 --> 00:04:06,787 අපි මොවුන් නැති තැනක අවලංගු කරමු. 39 00:04:16,673 --> 00:04:17,715 නෑ! දෙවියනේ... 40 00:04:18,008 --> 00:04:19,717 මේක පුදුමකිරීමක්! 41 00:04:19,843 --> 00:04:22,261 මේක කවදාවත් සිද්ධවෙලා නෑ! මෙහෙම තමයි ඔබලා පුදුම කිරීම් 42 00:04:22,346 --> 00:04:25,598 අන්තර්ජාතික ගායන තරගයට ගෙන එන්නේ 43 00:04:25,682 --> 00:04:28,100 ඇයට ඇගේ සතියක පමණ දවල් කෑම නැති වෙලා වගේ 44 00:04:28,185 --> 00:04:29,936 ඇත්තටම ඇයට ඒක නැතිවෙලා නෑ. අපි දන්නවා ඒක කොහේද කියලා. 45 00:04:30,020 --> 00:04:31,479 තුන්වන වටය අවසානයි නෑ, නෑ... 46 00:05:45,929 --> 00:05:47,930 මම ගන්නම්, ස්තූතියි 47 00:05:55,188 --> 00:05:57,857 බාර්ඩන් විශ්ව විද්‍යාලෙට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. මොන නේවාසිකාගාරෙද? 48 00:05:58,442 --> 00:05:59,734 මම හිතන විදිහට “ බේකර් ශාලාව “ 49 00:05:59,943 --> 00:06:02,361 හරි ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ මෙතනින් පහළට යන්න 50 00:06:02,446 --> 00:06:04,447 ඔයා වමට හැරිලා අර දොරවල් අස්සෙන් යන්න... 51 00:06:15,292 --> 00:06:16,751 ඔයාගේ විශ්ව විද්‍යාල සිතියම. 52 00:06:16,835 --> 00:06:19,670 තව ඔයාගේ විශේෂ නළාව. 53 00:06:19,755 --> 00:06:21,380 මොකක්වත් දෙයක් සිද්ධවෙන්නේ නැතිනම් ඒක පිඹින්න එපා. 54 00:06:57,042 --> 00:06:58,292 හේයි. 55 00:07:00,670 --> 00:07:02,254 ඔයා කිමී ජින් වෙන්න ඕන. මම බෙකා. 56 00:07:04,758 --> 00:07:05,841 ඉංග්‍රීසි බැරිද? 57 00:07:07,010 --> 00:07:08,344 ඉංග්‍රීසි පුලුවන්ද? 58 00:07:09,846 --> 00:07:12,348 මට කියන්න ඔයා හිටපු ඉංග්‍රීසි ස්ථානය මොකක්ද කියලා? 59 00:07:17,771 --> 00:07:20,523 මෙන්න ඔහු. මම බෙන්ජි. ඔයා ජෙසි වෙන්න ඕන 60 00:07:20,732 --> 00:07:23,484 ඔයා විහිලු කරනවා වෙන්න ඕන. වාව්. 61 00:07:24,653 --> 00:07:27,363 මේක දිහා බලන්න, මේක පොඩ්ඩක් වැඩියි කියලා මට පේනවා. 62 00:07:27,531 --> 00:07:28,739 මට ඕක පහළට දාන්න පුලුවන්. 63 00:07:28,824 --> 00:07:31,450 අපෝ එපා. මම කිව්වේ, ඒක මගේ ඇස නිතරම ඇදගන්නවා 64 00:07:31,535 --> 00:07:32,576 ඒත් මට ඒක එක්ක ඉන්න පුලුවන්. 65 00:07:32,744 --> 00:07:34,620 මේ බලන්න ඔයා දන්නවා මම පො**** නෙවේ කියල. 66 00:07:34,704 --> 00:07:38,374 මට තව අමුතු පට්ට මැජික් කරන්න වෙනවා. 67 00:07:40,210 --> 00:07:42,586 මචන් ඒකනම් නියමයි. 68 00:07:42,671 --> 00:07:44,630 කොච්චර කාලයක් මේ පොඩි එකා ඕකේ ඇතුලේ ඉන්නවද? 69 00:07:44,714 --> 00:07:45,756 දවස් කීපයක්ම. 70 00:07:58,687 --> 00:08:01,355 මේ තමයි විශ්ව විද්‍යාලයේ පොලීසිය. ඔයාලගේ වයින් කූලර්ස් හන්ගගන්න. 71 00:08:04,276 --> 00:08:06,569 මේ වයසක එක්කෙනා පොඩි විහිලුවක් කරනවා. 72 00:08:07,571 --> 00:08:08,654 හැමෝම හිනාවෙන්න. 73 00:08:09,156 --> 00:08:10,906 ඔයා බෙකාගේ කාමර සගයා වෙන්න ඕන. 74 00:08:11,491 --> 00:08:13,617 මම ආචාර්ය මිචෙල්. බෙකාගේ තාත්තා 75 00:08:14,411 --> 00:08:16,078 මම මෙහේ සාහිත්‍ය උගන්නනවා. 76 00:08:20,041 --> 00:08:23,002 ඉතින් ඔයා කවද්ද මෙහේට ආවේ? ඔයා කොහොමද මෙහේට ආවේ? 77 00:08:23,295 --> 00:08:26,297 කැබ් එකකින්. ඔයනුයි ෂීලයි කරදර වෙනවා දකින්න ඕන වුනේ නෑ. 78 00:08:26,381 --> 00:08:27,423 කොහොමද stepmonsterට (කුඩම්මට පැටබැදුණු නමක්)? 79 00:08:28,592 --> 00:08:32,261 ඇය හොදින්, ඇහුවට ස්තූතියි ඇය ඇත්තටම වේගාස් වල ඉන්නේ සාකච්ඡාවක... 80 00:08:32,345 --> 00:08:35,598 නෑ තාත්තේ, මට ඇත්තටම ඕන වුනේ stepmonster.(කුඩම්මට පටබැදුණු නමක්) කියන්නය. 81 00:08:38,101 --> 00:08:40,352 ඔය දෙන්නා එළියට ගියාද? 82 00:08:40,437 --> 00:08:43,063 මේ වෙලාවේ සිසුන් තණකොළ උඩ පාඩම් කරනවා. 83 00:08:43,148 --> 00:08:44,481 මට තණකොල උඩ පාඩම් කරන්න ඕන නෑ තාත්තේ. 84 00:08:44,566 --> 00:08:46,984 මට ලොස් ඇන්ජලීස් ගිහින් රෙකෝඩ් කරන තැනක රස්සාවක් කරන්න ඕන. 85 00:08:47,068 --> 00:08:48,402 තව මගේ දේවල් මම විසින් ගෙවාගන්න ඕන. 86 00:08:48,486 --> 00:08:50,196 ඔන්න අපි ආයෙත්. බෙකා, ඔයා දන්නවා. 87 00:08:50,280 --> 00:08:53,115 DJ කියන්නේ රස්සාවක් නෙවේ, ඒක විනෝදාංශයක්. 88 00:08:53,450 --> 00:08:56,577 ඔයා රික් ඩීස් හරි වෙන විශේෂ කෙනෙක් නොවෙනවනම් 89 00:08:56,661 --> 00:08:59,705 එහෙම නෙවේ.... මම.... 90 00:08:59,789 --> 00:09:02,875 මට ඕන සංගීතේ අධ්‍යක්ෂණය කරන්න. මට ඕන සංගීතේ නිපදවන්න තාත්තේ. 91 00:09:02,959 --> 00:09:05,669 ඒත් ඔයා මුලින්ම අධ්‍යාපනය ලබාගන්න ඕන. 92 00:09:05,754 --> 00:09:08,631 නිකමට මම ඒක ඇතුලත් කරා. කථාව ඉවරයි. 93 00:09:09,758 --> 00:09:12,009 මම ක්‍රියාකාරකම් සංදර්ශනේට යනවා. 94 00:09:12,636 --> 00:09:16,805 මගේ හොදම යාලුවා කිමි ජින් එක්ක මාත් යනවා ක්‍රියාකාරකම් සංදර්ශනේ ට. 95 00:09:28,735 --> 00:09:31,820 නම් ගන්න, අංක ගන්න. අපේ කණ්ඩායමට බැදෙන්න. 96 00:09:31,905 --> 00:09:34,990 ඔයා සිග්මා බේටා වරුන්ට බැදෙන්නේ නැත්නම් ඔයා ජරාව තරම්වත් වටින්නේ නෑ. 97 00:09:36,284 --> 00:09:38,827 එය දෙවරක් රිණාත්මකයි. ඒක ගොඩක් රිණාත්මකයි. 98 00:09:39,371 --> 00:09:42,331 මගේ පස්සෙන් එන්න. මෙහේ එක කණ්ඩායමක් තියෙනවා ගොඩක් වටින. 99 00:09:42,999 --> 00:09:46,210 බාර්ඩන් වරුන් ගිය තරමට මිනිහෙක් කියන්නේ මෙන්න මේකට. 100 00:09:59,015 --> 00:10:00,432 ට්‍රෙබල්මේකර්ස් වරුන් ( Not Troublemakers: P ) 101 00:10:00,517 --> 00:10:03,560 බාර්ඩන් වල ඉන්න ගායනයේ සුපිරි තරු. 102 00:10:03,645 --> 00:10:08,023 ඔයා දන්නවා ක්‍රීඩකයෝ, එල ඩයල් ඒ වගේ කට්ටිය නෑ. 103 00:10:08,108 --> 00:10:10,943 පො** ගායන සංවිධානය කරනවා. ඒකනම් නියමයි. 104 00:10:11,027 --> 00:10:13,779 ඔවු ඒකෙන් ගොඩක් දේවල් තේරෙණවා. ඔයාගේ කටහඩ කොහොමද? 105 00:10:18,868 --> 00:10:20,494 හොදයි. 106 00:10:23,123 --> 00:10:25,874 මම මේ වැඩේ නවත්තන්න යන්නේ 107 00:10:27,043 --> 00:10:29,670 හේයි බාර්බ්. ඔයා වේදිකාවට යන්නද හදන්නේ, අපි විවෘතයි. 108 00:10:30,046 --> 00:10:31,463 ඔයගොල්ලෝ ඇත්තටම වමනය කරා. 109 00:10:31,548 --> 00:10:32,923 ඔයගොල්ලෝ සලකා බලන්න කියලද කියන්නේ? 110 00:10:33,466 --> 00:10:35,634 මම ඔයගොල්ලන්ට තුන් පාරක් ඉදිරිපත්වුණත් ඔයගොල්ලෝ මාව ගත්තේ නෑ. 111 00:10:35,719 --> 00:10:38,220 ඒ මොකද කිව්වොත්, ඔයගොල්ලෝ කිව්වා මගේ පියයුරු බොරු ඒවා වගේ කියලා. 112 00:10:39,556 --> 00:10:43,309 බෙලාවරුන් කියන්නේ හිනායන ගායනා කණ්ඩායමක්. 113 00:10:43,935 --> 00:10:47,604 සුභ පැතුම් මේ සැරේ ඉදිරිපත්කිරීම් වලට, බැල්ලියෝ 114 00:10:48,398 --> 00:10:51,275 දෙවියනේ, මේකනම් අපහාසයක. 115 00:10:51,359 --> 00:10:54,361 අපිට මේ බාර්බ් ගන්න බෑ කියන්නේ, අපිට කාවුරුවත්ම ගන්න බෑ. 116 00:10:54,446 --> 00:10:56,905 පොඩ්ඩක් නාට්‍ය ස්වරූපයෙන් ඉදිරිපත් කරන්න හොදද? හායි ඔයාට ඕනද... 117 00:10:56,990 --> 00:10:58,657 ඔයා තමයි අපි ඉදිරිපත් කරන ලස්සන රුවැත්තිය. 118 00:10:58,742 --> 00:10:59,700 අපිට හරි යයි. 119 00:10:59,784 --> 00:11:01,493 මට විශ්වාසයි අපි හොයාගනියි. 120 00:11:01,578 --> 00:11:04,371 බිකිනි ඇදගෙන ඉන්න කෙල්ලෝ 8 දෙනෙක් 121 00:11:04,456 --> 00:11:07,416 ශ්‍රැතියටම සින්දු කියන්න පුලුවන්, හොදද? 122 00:11:07,500 --> 00:11:10,419 ඔයා කැමතිද සාමාජිකයෙක් වෙන්න... 123 00:11:11,546 --> 00:11:15,341 වැදගත් විදිහට කරමු. අපිට සංස්කෘතියක් තියෙනවා. 124 00:11:15,425 --> 00:11:17,509 කොහොමද අපි හොද ගායිකාවෝ ගත්තොත්. 125 00:11:17,927 --> 00:11:20,262 මොකක්? හොද ගායිකාවෝ? මොන? 126 00:11:20,638 --> 00:11:22,097 ඔයාට සින්දු කියන්න පුලුවන් ද? 127 00:11:22,349 --> 00:11:24,350 ඔයාට සංගීතේ කියවන්න පුලුවන්ද? 128 00:11:24,434 --> 00:11:26,852 ඔයාට ශ්‍රැතියට කියන්න පුලුවන් ද? බලන්න මට පුලුවන්ද කියලා. 129 00:11:40,241 --> 00:11:41,533 ඔවු 130 00:11:53,129 --> 00:11:55,047 ඒක හොද ආරම්භයක්. 131 00:11:55,131 --> 00:11:58,801 මම ටස්මේනියා වල දත් තියෙන හොදම ගායිකාව. 132 00:11:59,052 --> 00:12:00,302 කැමතියි ඒකට. මොකක්ද ඔයාගේ නම. 133 00:12:00,470 --> 00:12:01,720 Fat Amy. 134 00:12:01,805 --> 00:12:04,807 ඔයා ඔයාට කථා කරන්නේ Fat Amy කියලද? 135 00:12:05,016 --> 00:12:08,060 ඔවු ඔය වගේ කෙල්ලෝ දෙන්නෙක් මගේ පිටිපස්සේ ඉදගෙන මොනවත් කරන්නේ නෑ. 136 00:12:11,064 --> 00:12:15,484 මම ඔයාව තරග වලදි දකින්නම් Fat Amy. 137 00:12:17,695 --> 00:12:20,364 මට සින්දු කියන්න පුලුවන් වගේම මට නටන්නත් පුලුවන්. 138 00:12:20,448 --> 00:12:24,118 පරණ නැටුම් සහ කිදුරු නැටුම්... 139 00:12:24,744 --> 00:12:26,078 පොඩි වෙනසක් තියෙන 140 00:12:26,162 --> 00:12:28,664 ඔයා බිම ඉදගෙන පටන්ගන්න ඕන. 141 00:12:30,333 --> 00:12:32,334 මේක ගොඩක් වෙලා බිම ඉදගෙන කරන වැඩක්. මට ඒක පේනවා. 142 00:12:42,887 --> 00:12:47,224 DJ. Deaf Jews. 143 00:12:50,186 --> 00:12:51,186 Shalom! 144 00:12:51,938 --> 00:12:54,106 ඒක නෙවේ ඇත්ත වචනය ඒත් දිගටම උත්සාහ කරගෙන යන්න. 145 00:12:54,607 --> 00:12:55,983 ඔයා ඒක දැනගනියි. 146 00:12:56,693 --> 00:12:58,777 ඔයා ඇවිත් තියෙන්නේ ගොඩක් ජුවිෂ් මිනිස්සු ඉන්න තැනකින් නෙවේ නේද? 147 00:12:59,988 --> 00:13:02,906 නෑ මම විශ්ව විද්‍යාලයේ වහල උඩ ඉදගෙන ෆිඩ්ල් වාදනය කරා. 148 00:13:02,991 --> 00:13:06,702 ඒක හරියට මමයි, රටවැසියොයි වගේ. ඇත්තටම ඒක ජුවිෂ් 149 00:13:06,786 --> 00:13:08,954 සම්පූර්ණයෙන්ම ජුවිෂ් 150 00:13:09,873 --> 00:13:13,375 කොල්ලනි, ඔක්කොම හරි, මම මගේ නම්බර් එක දෙන්නම්. 151 00:13:16,212 --> 00:13:17,588 ඇය කොහොමද? 152 00:13:18,715 --> 00:13:22,092 මම දන්නේ නෑ. ඇය අපිට මදි වගේ. 153 00:13:22,177 --> 00:13:24,595 අපේ ගායන කණ්ඩායමට එකතු වෙන්න කැමතිද? 154 00:13:25,722 --> 00:13:28,056 හරි. ගනන් ගන්න පුලුවන් දෙයක් වගේ. 155 00:13:28,850 --> 00:13:32,936 අපි සින්දු කියනවා කිසිම සංගීත භාණ්ඩයක් නැතුව. 156 00:13:33,021 --> 00:13:34,480 ඒ ඔක්කොම අපේ කටෙන් කරන්නේ. 157 00:13:36,274 --> 00:13:39,860 කැම්පස් එකේ කණ්ඩායම් 4ක් ඉන්නවා. බෙලාවරුන්. ඒ තමයි අපි. අපි ඔක්කොම කෙල්ලෝ. 158 00:13:40,195 --> 00:13:41,320 BU Harmonics වර. 159 00:13:41,613 --> 00:13:43,572 ඒගොල්ලෝ ගොඩක් මැඩෝනාගේ සින්දු කියන්නේ. 160 00:13:44,949 --> 00:13:46,408 ඉහළ ස්වර පිරිස. 161 00:13:46,910 --> 00:13:49,870 ඔවුන් ඇත්තටම අභිපේරණය වෙලා නෑ. 162 00:13:50,413 --> 00:13:51,455 තව මෙන්න... 163 00:13:57,921 --> 00:13:59,254 ඉතින් ඔයා කැමතිද? 164 00:14:00,089 --> 00:14:01,632 සමාවෙන්න. ඇත්තටම සිත්ගන්නේ නෑ. 165 00:14:02,592 --> 00:14:04,510 මට සමාවෙන්න? 166 00:14:04,594 --> 00:14:08,639 Mariah Carey ගේ සින්දුවකට කෙල්ලෙක් නටන එක සිත්නොගන්නේ නෑ. 167 00:14:08,723 --> 00:14:11,767 අපි මුලු ලෝකෙම සින්දු කියලා සම්පූර්ණකරනවා අන්තර්ජාතික තරගාවලිය. 168 00:14:11,935 --> 00:14:13,644 බලාපොරොත්තුවකින්ද? 169 00:14:13,728 --> 00:14:16,855 අපි ඉදිරිපත් කරා Cobb Energy Performing කලාගාරේදී, බැල්ලියේ! 170 00:14:18,274 --> 00:14:21,527 මෙයා කිව්වේ අපි සම්බන්ධ වෙනවා 171 00:14:21,819 --> 00:14:23,779 දක්ෂ ගැහැණු කණ්ඩායමකට, හීන මවන්නේ කුමටද කීවොත් 172 00:14:23,863 --> 00:14:27,199 ජාතික අවසන් වටයට ළගා වෙන්න Lincoln Center එකේ මේ අවුරුද්දේ. 173 00:14:27,283 --> 00:14:29,660 අපේ හීන සැබෑ කරන්න උදව් කරනවද? 174 00:14:30,662 --> 00:14:34,414 සමාවෙන්න, මම සින්දු කියන්නේ නෑ. ඒත් ඔයගොල්ලෝ හමුවීම සතුටක්. 175 00:14:38,294 --> 00:14:41,129 අපි මොකක්ද කරන්න යන්නේ? 176 00:14:41,214 --> 00:14:43,674 ඔයා මෙහේට ඇවිත් ඔයා ගිටාර් එක ගහද්දී 177 00:14:43,758 --> 00:14:46,134 ඔයා ස්වරයෙන් පිට ගහන්නේ. මට ඔයාගේ බෙල්ල මිරිකන්න ඕන. 178 00:14:46,219 --> 00:14:47,970 බම්පර්, මට ඔයාගේ බෙල්ල මිරිකන්න ඕන. 179 00:14:48,054 --> 00:14:50,347 හොදයි මම මාව හදුන්වලා දෙන්න යන්නේ. 180 00:14:50,431 --> 00:14:52,391 හැමෝම හොදින් සිද්ධ වෙයි. මේක සාමාන්‍ය දිනයක් 181 00:14:55,478 --> 00:14:57,896 හායි 182 00:14:58,231 --> 00:14:59,731 බෙන්ජමින් ඇපල්බෝම් 183 00:14:59,816 --> 00:15:02,693 මම දැක්කා ඔයගොල්ලෝ ඉදිරිපත්කිරීමක් කරනවා ඇමෙරිකාවේ අවුරුදු 3 කලින්. 184 00:15:02,777 --> 00:15:05,445 මගේ ජීවිතේ වෙනස් කළා. එදා පටන් මට ඔයගොල්ලෝ ගැන නොසිතා ඉන්න බැරිවුණා. 185 00:15:06,656 --> 00:15:07,823 ස්තූතියි. 186 00:15:07,991 --> 00:15:10,826 තව බම්පර්, ඔයාගේ ලොකු රසිකයෙක්. 187 00:15:10,910 --> 00:15:13,412 ඔයා ඉදිරිපත් කරපු Lovin' Spoonful's Do You Believe in Magic 188 00:15:13,496 --> 00:15:17,708 මාව මැජික් කාරයෙක් කරන්න ලොකු අස්වැසිල්ලක් වුණා. 189 00:15:18,167 --> 00:15:19,334 වාවු 190 00:15:19,877 --> 00:15:22,588 ඔයාගේ ගද මගේ කටහඩ අවුල් කරනවා 191 00:15:22,672 --> 00:15:25,716 ඔයා මෙතනින් ඉක්මණින් යන එක තමයි මට ඕනා කරන්නේ. 192 00:15:25,883 --> 00:15:27,634 ඇයි අපි දෙන්නා ඊමේල් දෙක මාරුකරගන්නේ නැත්තේ, 193 00:15:27,719 --> 00:15:29,261 ඊට පස්සේ අපිට එකට වැඩ කටයුතු කරගෙන යන්න පුලුවන්. 194 00:15:29,554 --> 00:15:32,639 බෑ. අපෝ බෑ. අපෝ බෑ 195 00:15:33,349 --> 00:15:38,228 මොන පො*** හොදයි කොල්ලනී ශ්‍රැතිය පිහිටමු. 196 00:15:41,357 --> 00:15:42,441 ගොඩක් වැඩියි ඔයා එහෙම හිතනවද? 197 00:15:42,525 --> 00:15:44,443 මට තව මැජික් එකක් කරන්න තිබ්බද? 198 00:15:44,527 --> 00:15:47,863 නෑ ඔයාගේ මැජික් හොදයි, ඔයා කථා කරපු විදිහ අවුල්. 199 00:15:47,947 --> 00:15:49,698 සමහර විට ඔයාට පුලුවන් එයාට Facebook message එකක් දාන්න. 200 00:15:58,958 --> 00:16:00,459 හේයි මම බෙකා. 201 00:16:00,543 --> 00:16:02,586 අරහෙට යන්න, ස්තූතියි. 202 00:16:10,803 --> 00:16:14,556 අනූනවයයි දශම හත. ස්වාධීන මනසකට සංගීතය. 203 00:16:35,912 --> 00:16:37,663 හේයි, හායි, 204 00:16:37,747 --> 00:16:38,872 ඔයා මෙතන ගොඩක් වෙලා හිටගෙනහිටියද? 205 00:16:39,540 --> 00:16:43,585 නෑ මම ආවා විතරයි. මම හිටගෙන හිටියේ නෑ. 206 00:16:45,296 --> 00:16:47,255 ආධුනිකයොන්ට මේක ඇතුලට එන්න බෑ. සමාවෙන්න. 207 00:16:47,882 --> 00:16:50,467 මම ලූක්, ගුවන්විදුලි කළමණාකරු. ඔයා වෙන්න ඕන, දඩුවමේ හිටපු බෙකී. 208 00:16:51,094 --> 00:16:52,135 ඒක... 209 00:16:52,220 --> 00:16:53,762 හේයි, මචන් කොහොමද? මම ජෙස් 210 00:16:54,347 --> 00:16:55,931 මම ලූක්, උඹ පරක්කුයි. 211 00:16:58,309 --> 00:16:59,559 හේයි මම ඔයාව දන්නවා. 212 00:16:59,644 --> 00:17:00,936 නෑ ඔයා දන්නේ නෑ. ඔව් මම දන්නවා. 213 00:17:01,020 --> 00:17:02,521 ඔහු දන්නේ නෑ.. ඇත්තතටම ඇයව දන්නවා. 214 00:17:02,605 --> 00:17:05,357 ඔයගොල්ලොන්ට ඒක හොයාගන්න පුලුවන් මේ CD අසුරද්දී. 215 00:17:05,441 --> 00:17:06,942 ඔයගොල්ලෝ කරලා ඉවර වුණාම, මෙතන තව ටිකක් තියෙනවා. 216 00:17:07,276 --> 00:17:11,405 දැන් ඔයගොල්ලෝ මෙතන ගොඩක් වෙලා ගතකරයි, අනේ කරුණාකරලා, 217 00:17:11,489 --> 00:17:12,656 මේසේ ලිංගිකව හැසිරෙන්න එපා. 218 00:17:12,740 --> 00:17:14,366 කලින් පාර මට කේස් ගියා. 219 00:17:16,536 --> 00:17:20,872 මම ඔයා දන්නවා. මම ඔයාට සින්දු කිව්වා. මට මතකයි ඔයා ටැක්සි එකේ හිටපු නිසා. 220 00:17:20,998 --> 00:17:24,126 ඉන්න, ඔයාගේ තාත්තා ටැක්සි රියදුරෙක් ද? නැහැ. 221 00:17:29,048 --> 00:17:31,049 මේක විකාරයි, මට ඕන වුනේ සිංදු නිර්මාණය කරන්න. 222 00:17:31,718 --> 00:17:36,179 මම එහෙම නෑ. මම මේහේ ඉන්නේ, ඇත්තටම මම CD අසුරන්න ආසයි. 223 00:17:38,641 --> 00:17:39,766 ඉතින් මොකක්ද ඔයාගේ ගණුදෙණුව? 224 00:17:39,851 --> 00:17:42,936 You one of those girls who's all dark and mysterious, 225 00:17:43,020 --> 00:17:45,897 ඔයානුත් අර වගේ කෙල්ලෙක්ද, අන්ධකාරයේ ඉන්න... 226 00:17:45,982 --> 00:17:48,734 ඊටපස්සේ ඔයා කණ්ණාඩි දෙක ගලවලා තේරුම් ගන්නවා, ඇයි ලස්සනයි මුලු ජීවිත කාලය පුරාම කියලා. 227 00:17:48,818 --> 00:17:50,777 මම කණ්ණාඩි පළදින්නේ නැහැ. ඔයා එහෙනම් භාගයක්ම එතන. 228 00:18:37,408 --> 00:18:38,492 බෙකා 229 00:18:39,911 --> 00:18:41,369 බෙකා, නැගැටින්න. 230 00:18:42,914 --> 00:18:46,124 විහිලුවක්, මේක ඉගෙනගන්න පන්තියක් වගේ පේන්නේ නෑ. 231 00:18:46,209 --> 00:18:49,127 මම ඔයාගෙන් වැදගත් දාර්ශනික ප්‍රශ්නයක් අහන්නේ. 232 00:18:49,212 --> 00:18:51,880 මම ඒ පන්තියට ගියේ නැත්නම් ඒක විකාරයිද? 233 00:18:52,590 --> 00:18:55,634 බලන්න පැටියෝ ඉස්කෝලේ කියන්නේ... ඒක හොදයි. 234 00:18:55,718 --> 00:18:58,386 ඔයා ලස්සන මතකයන් හදාගන්න. මම ඒක හැමදාම දකිනවා. 235 00:18:58,471 --> 00:19:00,305 ඔයාට තියෙන්නේ එක අවස්ථාවක් දීලා බලන්න. 236 00:19:00,389 --> 00:19:04,059 ඔයා මෙහේ ඉදලා මාසයක් වෙනවා නේද? ඔයාට යාලුවෝ ඉන්නවද? 237 00:19:04,644 --> 00:19:06,728 කිමි ජින් මගේ යාලුවා. නෑ. 238 00:19:07,855 --> 00:19:11,066 ඔයා මෙහෙන් යන්න ඕන බෙක්. ඔයා මොකක්හරි කරන්න උත්සාහා කරන්න ඕන 239 00:19:11,192 --> 00:19:12,609 මට රේඩියෝ එකේ රස්සාවක් හම්බවුණා. 240 00:19:12,693 --> 00:19:13,902 එතනනම් නියමයි. 241 00:19:13,986 --> 00:19:18,406 ඔවු එතන අදුරුයි, අපිරිසිදුයි තව කාලකණ්ණි 3 දෙනෙක් වැඩ කරනවා නේද? 242 00:19:18,491 --> 00:19:19,991 නැහැ දැන් හතරයි. 243 00:19:20,076 --> 00:19:23,662 ඔයා අලුත් දෙයක් කරන්න ඕන බෙක්, කැම්පස් එකේ ක්ලබ් එකට බැදෙන්න. 244 00:19:23,746 --> 00:19:26,915 මේ අවුරුද්දේ අන්තිම ඔයාට මෙහේ ඉන්න ඕන නැත්නම් සහ 245 00:19:27,333 --> 00:19:31,378 ඔයාට තවමත් ලොස් ඇන්ජලීස් ගිහින් P. Diddy කෙනෙක් වෙන්න ඕනනම්, 246 00:19:31,963 --> 00:19:34,798 හොදයි, ඔයාට ඉස්කෝලේ ගමන නවත්තන්න පුලුවන. 247 00:19:34,924 --> 00:19:37,259 මම ඔයාට ලොස් ඇන්ජලීස් යන්න උදව් කරන්නම්. 248 00:19:37,343 --> 00:19:39,511 ඇත්තටමද? ඔවු ඇත්තටම. 249 00:19:39,595 --> 00:19:41,179 ඒත් මට ඇත්තටම ඒක බලන්න ඕන බෙකා. 250 00:19:41,931 --> 00:19:45,183 මේක ඉස්කෝලයක්. ඒකට බැදෙන්න. 251 00:20:22,847 --> 00:20:25,056 ඔයාට සින්දු කියන්න පුලුවන්, මචන්, 252 00:20:25,683 --> 00:20:27,517 ඔයා කොහොමද ඉහළින් ගායනා කරන්නේ? මගේ මොකක්ද? 253 00:20:27,894 --> 00:20:30,020 දෙවියනේ! ඔයාට බෙලාවරුන් වෙනුවෙන් ඉදිරිපත් වෙන්න තියෙනවා. 254 00:20:30,104 --> 00:20:32,814 මට ඔයා කියන මොනවටවත් අවධානය යොමු කරන්න බෑ. ඔයා ඇදුමක් ඇදගන්නකම්. 255 00:20:32,899 --> 00:20:34,399 අවධානය යොමුකරන්න. 256 00:20:34,483 --> 00:20:37,402 එකපාරක් අපි කුමරෙක්ගේ පසුබිම් ගායනය ඉදිරිපත් කරා. 257 00:20:37,486 --> 00:20:40,155 ඔහුගේ පස්ස ගොඩක් පොඩියි සහ මට ඒක තනි අතකින් අල්ලන්න පුලුවන්. 258 00:20:40,823 --> 00:20:42,657 ඕප්ස්.! 259 00:20:42,742 --> 00:20:45,452 ඇත්තටම මම නිර්වස්ත්‍රව ඉන්නේ. 260 00:20:45,536 --> 00:20:46,828 ඔයා Titanium කිය කිය හිටියා නේද? 261 00:20:48,289 --> 00:20:51,791 ඔයා David Guetta දන්නවා නේද? මම ගලක් යටද ජීවත් වුණේ? 262 00:20:51,876 --> 00:20:53,960 ඒ සින්දුව මගේ ප්‍රියතම එක. 263 00:20:54,503 --> 00:20:55,587 ගැහැණු අයගෙන් ප්‍රියතම එක. 264 00:20:55,671 --> 00:20:57,047 ඒක හොදයි. 265 00:20:57,214 --> 00:20:59,674 ඒ සින්දුව ඇත්තටම නිර්මාණයක් කරනවා. 266 00:21:01,510 --> 00:21:03,261 ඔයාට ඒක මම වෙනුවෙන් කියන්න පුලුවන් ද? 267 00:21:03,638 --> 00:21:05,055 බෑ මෙතනින් යන්න. 268 00:21:05,139 --> 00:21:09,142 ඒ හේතුවට යන්නේ නෑ. ඔයා සින්දුව කියනකම් මම යන්නේ නෑ, ඉතින්. 269 00:21:56,315 --> 00:22:01,569 ඔවු මට ලොකු විශ්වාසයක් තියෙනවා මේ ඔක්කොම දේවල් ගැන. 270 00:22:02,488 --> 00:22:03,530 ඔයා එහෙම වෙන්න ඕන. 271 00:22:09,996 --> 00:22:11,579 තවමත් මට නාගන්න ඕන. 272 00:22:13,040 --> 00:22:14,499 ඔයාට ලස්සන කටහඩක් තියෙනවා. 273 00:22:14,917 --> 00:22:16,418 ස්තූතියි. 274 00:22:21,674 --> 00:22:24,259 ඔවු. ඉදිරිපත්කිරීම් වලදී හමුවෙම. 275 00:22:24,343 --> 00:22:27,012 මේ ඉදිරිපත්කිරීම් වලදී ඔයගොල්ලන්ගේ එක්කෙනා බැගින් බාර් 16 ගායනා කරන්න ඕන, 276 00:22:27,096 --> 00:22:29,389 Kelly Clarkson ගේ Since You've Been Gone සින්දුව. 277 00:22:29,473 --> 00:22:32,851 මෙතන ඉන්න කණ්ඩායමක් ඔයාලට කැමතිනම්, ඔවුන් ඔබලාව සම්බන්ධ කරගනීවී. 278 00:22:32,935 --> 00:22:36,104 මගේ ගායන සහකරු ජස්ටින් ඔයාලගේ තොරතුරු රැස් කරගනීවී. 279 00:22:36,188 --> 00:22:38,523 හැම මිනිහෙක්ටම පුලුවන් වෙන විදිහට මට සින්දු කියන්න පුලුවන්නම්, 280 00:22:38,607 --> 00:22:40,817 මම ඒක කරයි, ඒත් මට බෑ. 281 00:22:40,943 --> 00:22:43,903 මම ඒක හින්දා මටම හැමදාම වෛර කරනවා. 282 00:22:45,364 --> 00:22:47,907 ඒත් ඔයාලා හිතනවනම් මේක විශ්ව විද්‍යාල ක්ලබ් එකක්....... 283 00:22:47,992 --> 00:22:51,911 ඔයාලට කැමති විදිහට සින්දු කියන්න, නටන්න පුලුවන්, 284 00:22:52,121 --> 00:22:54,080 නැත්නම් ලිංගිකත්වය ගැන වරදවා වටහා ගැනීමක්, 285 00:22:54,165 --> 00:22:56,291 ඔයා ඇවිත් තියෙන්නේ වැරදි තැනට. 286 00:22:56,625 --> 00:22:59,335 මෙතන ඒවා මොනවත් බෑ. 287 00:22:59,420 --> 00:23:00,879 මේක විශ්ව විද්‍යාලය. 288 00:23:00,963 --> 00:23:03,798 මේ මගුල තමයි සැබෑ ජීවිතය. 289 00:23:03,883 --> 00:23:08,386 දැන්, ඒක ගේන්න එපා, සින්දු කියන්න. එහෙනම් අපි මේක කරමු. 290 00:23:14,143 --> 00:23:17,979 බෙලා වරුන් ඔයාලා අමාරු ඒවා ගායනා කරන්න ගිහින් කෙල කරගත්තා නේද? 291 00:23:18,564 --> 00:23:20,231 ඒක හැමෝටම හොද පාඩමක් වේවී. 292 00:23:20,316 --> 00:23:23,068 ඔයගොල්ලෝ හැම අවුරුද්දෙම කම්මැලි හිතෙන අර මගුල ගායනා කරවනම්, 293 00:23:23,319 --> 00:23:25,320 ඔයගොල්ලෝ මේ පළාතින්ම නැතිවෙලා යයි. 294 00:23:25,404 --> 00:23:27,072 හැමතැනම වමනය කරන්න. 295 00:23:27,156 --> 00:23:28,656 මගේ මිත්‍ර ගායකකරුවනි. 296 00:23:29,325 --> 00:23:33,745 අපි ඔබලාට ඉඩ තියන්නේ නෑ, ගර්වයෙන් පිරුණු, ලොකු ඔලු තියෙන, කුණු කන්දල් වෙන්න. 297 00:23:34,080 --> 00:23:36,998 ඔයාලා සමහරවිට කුවුරුවුණත්, අපේ පාරට එන්න. 298 00:23:37,291 --> 00:23:38,333 මම ඔයගොල්ලන්ට පොරොන්දු වෙනවා, 299 00:23:38,834 --> 00:23:42,462 අපි lCCA එකට ඇවිත් ඉවර කරනවා ගිය අවුරුද්දේ පටන්ගත්ත එ. 300 00:23:44,006 --> 00:23:46,841 මෙන්න පළවෙනි එක්කෙනා. සුභ පැතුම්. 301 00:23:47,843 --> 00:23:49,302 මචන්, ඔයාගේ වෙලාව ගන්න. 302 00:23:51,138 --> 00:23:53,681 හායි මගේ නම සින්තියා රෝස්. 303 00:23:54,141 --> 00:23:56,851 කොල්ලෙක් නෙවේ. මේ කොල්ලෙක් නෙවේ. 304 00:24:22,461 --> 00:24:24,671 මෙහේ පසුබිම් ගායිකාවෝ නැද්ද? හොදයි. 305 00:24:25,214 --> 00:24:29,300 හෙලෝ මගේ නම Lilly Onakuramara. මට මාලුවෙක්ගේ වගේ කටක් තියෙන්නේ. 306 00:24:30,469 --> 00:24:31,594 මට සමාවෙන්න. මොකක්ද ඒ කිව්වේ? 307 00:24:33,305 --> 00:24:37,016 හෙලෝ මගේ නම Lilly Onakuramara. මට මාලුවෙක්ගේ වගේ කටක් තියෙන්නේ. 308 00:24:41,814 --> 00:24:43,481 එකයි, දෙකයි, තුනයි, හතරයි. 309 00:25:00,124 --> 00:25:02,417 හායි හැමෝටම, මගේ නම ස්ටේසී. 310 00:25:02,501 --> 00:25:06,087 මගේ විනෝදාංශ වන්නේ රූපලාවන්‍ය සහ අන්තර්ජාලය. 311 00:25:24,398 --> 00:25:25,398 ඒ ඉහළ ස්වර. 312 00:25:28,152 --> 00:25:29,152 දෙවියනේ. 313 00:26:12,655 --> 00:26:14,280 ස්තූතියි. 314 00:26:14,365 --> 00:26:16,908 සජීව ඉදිරිපත්කිරීම් මට ලබාදෙනවා නියමාකාර ස්ථීරකිරීමක්. 315 00:26:23,082 --> 00:26:24,457 පොඩිකරලාම දැම්මා. 316 00:26:24,833 --> 00:26:29,963 හොදයි මේ තමයි ඔක්කොම, ඇත්තටම මගේ හිතට මේ අවුරුද්ද කාවැදුනේ නෑ . 317 00:26:32,007 --> 00:26:33,508 ඉන්න, තව එක්කෙනෙක් ඉන්නවා. 318 00:26:34,176 --> 00:26:35,260 හායි. 319 00:26:36,178 --> 00:26:37,303 හෙලෝ. 320 00:26:38,514 --> 00:26:39,514 ම්ම්... 321 00:26:39,765 --> 00:26:41,808 මම දැනන් හිටියේ නෑ අපිට ඒ සින්දුවට පුරුදු වෙන්න තියෙනවා කියලා. 322 00:26:41,892 --> 00:26:44,227 ඒක අවුලක් නෑ . ඔයාට කැමති දෙයක් ගායනා කරන්න. 323 00:26:47,064 --> 00:26:48,523 මම ගන්නද? 324 00:27:46,582 --> 00:27:47,582 වාව්. 325 00:27:47,666 --> 00:27:51,169 ඉහළ ස්වර ගායිකාවෝ. Jessica, Mary Elise, Lilly. 326 00:27:51,253 --> 00:27:55,214 උච්චාරණ රටා ගායිකාවෝ. Cynthia Rose, Stacie, Kori. 327 00:27:55,299 --> 00:27:59,969 පහළ ස්වර ගායිකාවෝ. Fat Amy, Denise, Ashley, සහ Beca. 328 00:28:01,972 --> 00:28:07,935 අපි පටන්ගන්නවා ඔබලාට කලින් පැමිණි සහෝදරියන්ගේ ලේ උරාබීමෙන්. 329 00:28:08,645 --> 00:28:11,230 ඒක බෑ. බයවෙන්න එපා, ඒක ගොවිපළකින් ගත්ත දෙයක්. 330 00:28:12,358 --> 00:28:16,361 හොදයි, බලන්න කවුද අපේ කණ්ඩායමේ ඉන්නේ කියලා. 331 00:28:17,613 --> 00:28:20,239 මම දන්නවා. 332 00:28:23,619 --> 00:28:25,036 බෙන්ජි නැද්ද? 333 00:28:25,120 --> 00:28:27,997 දැන් ඔය රෙද්ද ඔයාලගේ දකුණු අතට ගන්න. 334 00:28:30,209 --> 00:28:31,959 ඔයාගේ නම ගායනා කරන්න... 335 00:28:32,252 --> 00:28:33,294 මම... 336 00:28:37,883 --> 00:28:41,636 මම පොරොන්දු වෙනවා බෙලා ගැහැණියෙකුගේ වගකීම් සහ රාජකාරී ඉටුකරන්න. 337 00:28:42,096 --> 00:28:46,349 මම පොරොන්දු වෙනවා බෙලා ගැහැණියෙකුගේ වගකීම් සහ රාජකාරී ඉටුකරන්න. 338 00:28:46,642 --> 00:28:50,895 තව මම පොරොන්දු වෙනවා කවදාවත් ලිංගික සබදතාවයක් ට්‍රෙබල්මේකරුවරුන් සමග ඇතිකරගන්නේ නෑ. 339 00:28:50,979 --> 00:28:54,023 නැත්නම් මගේ කටහඩ ස්වරයෙන් පිට යනවා. 340 00:28:54,525 --> 00:28:59,529 තව මම පොරොන්දු වෙනවා කවදාවත් ලිංගික සබදතාවයක් ට්‍රෙබල්මේකරුවරුන් සමග ඇතිකරගන්නේ නෑ. 341 00:28:59,988 --> 00:29:03,574 නැත්නම් මගේ කටහඩ ස්වරයෙන් පිට යනවා. 342 00:29:04,827 --> 00:29:06,494 ඔබලා සියලු දෙනාම දැන් බෙලාවරුන්. 343 00:29:10,499 --> 00:29:11,666 අපි ඒක කරා. 344 00:29:12,000 --> 00:29:13,960 මට තව මේවා ඕන. 345 00:29:15,379 --> 00:29:16,921 අපි කරාද? 346 00:29:21,802 --> 00:29:24,595 නෝනාවරුණි පිළිගන්නවා ගායන රාත්‍රියට. 347 00:29:25,055 --> 00:29:27,181 සුමුදු වෙරළකට ලෑස්ති වෙන්න. 348 00:29:30,018 --> 00:29:32,019 මම දන්නේ නෑ මම මෙහේ මොනවද කරන්නේ කියලා. 349 00:29:32,104 --> 00:29:35,565 හීනයක ජීවත් වෙනවා. මට තාම විශ්වාස කරන්න බෑ, මේ මහත මාව ඔවුන් ගත්තා කියලා. 350 00:29:35,649 --> 00:29:37,733 බෙකා! බෙකා! 351 00:29:38,026 --> 00:29:39,026 වාවු! 352 00:29:39,153 --> 00:29:41,779 Be-caw! Be-caw. 353 00:29:42,823 --> 00:29:45,324 මගේ ඇස් බොරු කරනවද? නැත්නම් ඔයා බාර්ඩන් බෙලා කෙනෙක්ද? 354 00:29:45,409 --> 00:29:47,577 නෑ ඔයා මේ ගායිකාවන්ගෙන් එක්කෙනෙක්. 355 00:29:47,661 --> 00:29:50,997 මම මේ ගායකයොන්ගෙන් එක්කෙනෙක්, අපි ගායන ළමයි හදන්න යන්නේ. 356 00:29:51,081 --> 00:29:53,040 ඒක අනිවාර්යයි. ඔයා මේ වෙලාවේ හොදටම බීලා. 357 00:29:53,125 --> 00:29:54,542 මම හිතන්නේ නෑ ඔයා මේ මොනවහරි මතක් කරයි කියලා. 358 00:29:54,626 --> 00:29:55,878 නෑ. මම හොදටම බීලා නෑ. ඔයා බොද වෙලා පේන්නේ. 359 00:29:55,919 --> 00:29:57,378 ඔයා හොදින්ද? ඔවු. 360 00:29:57,421 --> 00:29:59,422 ඔයා වැටුණේ නැද්ද? ඔයා දන්නවා මට පුලුවන් වුණානම්... 361 00:29:59,548 --> 00:30:00,965 මම ඔයා වෙරි වෙලාද කියලා බලන්නද? 362 00:30:01,049 --> 00:30:02,592 ඔයාට කෙලින් ඉන්න පුලුවන්ද? කොහොමද මම ආපහු එන හැටි? 363 00:30:02,676 --> 00:30:05,136 ඉතින් මම ආයෙමත් එනවා. හරි. 364 00:30:05,220 --> 00:30:06,304 මම ඔයාට බොන්න මොනවහරි ගේන්නද? 365 00:30:06,388 --> 00:30:08,055 ඒක නියමයි. 366 00:30:08,182 --> 00:30:09,390 - මම ඔයාට බොන්න මොනවහරි ගේන්න යන්නේ. - ඒකට යන්න 367 00:30:09,475 --> 00:30:11,684 මම හිතන්නේ ඔයා මේ මට්ටමට එන්න ඕන. 368 00:30:12,060 --> 00:30:13,352 අනේ පරිස්සම් වෙන්න. 369 00:30:13,437 --> 00:30:14,812 හායි. 370 00:30:15,189 --> 00:30:17,523 මම ගොඩක් සතුටු වෙනවා ඔයාව හමුවීම ගැන. 371 00:30:18,484 --> 00:30:20,943 මම හිතන්නේ අපි ඉක්මණින්ම හොද යාලුවෝ වෙයි. 372 00:30:21,278 --> 00:30:24,322 ඔවු ඔයා මාව නිර්වස්ත්‍රව දැක්කා, ඉතින්... ඔවු. 373 00:30:24,406 --> 00:30:29,911 කෙල්ලනි වටේට රැස් වෙන්න. තරගයට ලෑස්ති වෙන්න. 374 00:30:29,995 --> 00:30:32,663 අයියෝ පැටියෝ පේළියට එන්න. ඔවු. 375 00:30:32,748 --> 00:30:34,665 ඔයාට මේකෙන් ටිකක් ඕනද? මම දන්නවා ඔයාට ඕන කියලා. 376 00:30:34,750 --> 00:30:37,543 නියමයි බම්පර් නුයි ඩොන්ල්ඩ් නුයි. 377 00:30:38,086 --> 00:30:41,714 ඒක ගන්නවා. 378 00:30:42,424 --> 00:30:44,967 ඔයා දන්නවා, මෙහේ අපේ 10 දෙනෙක් විතර ඉන්නවා.... 379 00:30:45,052 --> 00:30:48,012 එකෙන් අදහස් වෙන්නේ අපේ එක්කෙනෙක් සමලිංගිකයි කියලා. 380 00:30:48,096 --> 00:30:50,598 ඔයා එහෙම හිතනවද? ඔයා හිතන්නේ කවුරු කියලද? 381 00:30:50,682 --> 00:30:52,892 මම කලු එක්කෙනාට ඔට්ටු අල්ලනවා. 382 00:30:52,976 --> 00:30:54,685 ඉතින් මම අද රෑ ගොඩක් බිව්වොත්, 383 00:30:54,770 --> 00:30:58,064 මම වමනය කරොත් මගේ කොණ්ඩේ පිටිපස්සට කරලා අල්ලගන්න පුලුවන්ද? 384 00:31:00,317 --> 00:31:01,734 ඇයට කියන්න එපා මම කිව්වා කියලා. 385 00:31:02,027 --> 00:31:05,446 හොදයි, මම මොනවහරි බොන්න යන්නේ. මේ ඉගුරු කෑල්ලට ඕන හොද ජිග්ල් ජූස් එකක්. 386 00:31:06,782 --> 00:31:08,574 පස්සේ හමුවෙමු. හොද තීරණ ගන්න. 387 00:31:09,201 --> 00:31:12,370 මම මේ කොණ්ඩ මෝස්තරයට අලුත් නමක් හිතුවා. 388 00:31:12,454 --> 00:31:14,830 ඒකට කියන්නේ Orthodox Jew ponytail. 389 00:31:14,915 --> 00:31:15,915 ඔවු? 390 00:31:16,041 --> 00:31:18,084 මොකද කිව්වොත් ඒකේ ඉස්සරහින් ගොඩාක් ඉතිරි කරලා තියෙනවා... මම ඒක දැක්කා. 391 00:31:18,168 --> 00:31:20,795 ඒත් පාර්ටියකදී, පස්සට දානවා. මම දැක්කා ඒවා සිද්ධ වෙනවා.. 392 00:31:32,349 --> 00:31:33,724 මෙන්න සැබෑ ප්‍රශ්නය. 393 00:31:33,809 --> 00:31:35,059 නිදාගන්න ලේසි වෙන්නේ කාත් එක්කද? 394 00:31:35,143 --> 00:31:36,852 කැප්ටන් ඇමෙරිකාද, මහා සුදු මෝරාද? 395 00:31:37,229 --> 00:31:38,396 මහා සුදු මෝරා. මම... හේයි. 396 00:31:38,480 --> 00:31:39,730 මොනවද ඔය ඩබල කථා කර කර ඉන්නේ. 397 00:31:40,899 --> 00:31:42,108 සනීප වෙන විදිහට ඇදුම් ඇදීමද? 398 00:31:42,192 --> 00:31:46,862 ඔයා තමයි ගොරෝසුම මනුෂ්‍යයා මම දැකපු. 399 00:31:47,281 --> 00:31:49,490 හොදයි ඔයා ගැහැණු යට ඇදුම් අදින කෙනෙක් නෙවේ. 400 00:31:50,158 --> 00:31:54,662 ඉතින් මට හැගීමක් තියෙනවා. අපි සිපගන්න ඕන කියලා. 401 00:31:54,746 --> 00:31:58,207 ඒක හොද හැගීමක්ද නැත්නම් නරක හැගීමක් ද? 402 00:31:58,292 --> 00:32:00,835 සමහර වෙලාවට මට හිතෙනවා මට පුලුවන් crystal meth(මත් ද්‍රව්‍යයක්) පාවිච්චි කරන්න, 403 00:32:00,961 --> 00:32:03,963 ඒත් මම ඒ ගැන හිතද්දී ඒක හොද නෑ කියලා හිතනවා. 404 00:32:13,223 --> 00:32:15,975 මම දන්නේ නෑ වචන, ඒත් මට පුලුවන්... 405 00:32:16,310 --> 00:32:17,643 ස්තූතියි.. 406 00:32:19,521 --> 00:32:20,605 මේකනම් නියමයි. 407 00:32:21,481 --> 00:32:22,523 මේක ඇත්තටම දෙයක්. 408 00:32:22,899 --> 00:32:25,484 අපි තමයි විශ්ව විද්‍යාල රජවරු! 409 00:32:51,011 --> 00:32:53,179 අඩෝ පරණ බෙලාවරුන් සරාගීයි! 410 00:32:53,263 --> 00:32:55,139 ඔවු, ඔවුන් හිරවෙන්න අදිනවා. 411 00:32:55,223 --> 00:32:58,726 ඉහළ ස්වර ගායන කට්ටිය ඉස්සරහට එන්න පහළ ස්වර ගායන කට්ටිය පස්සට එන්න. 412 00:32:59,603 --> 00:33:02,647 ඔයාට බලන්න පුලුවන් කෝරි මෙතන නෑ. 413 00:33:02,731 --> 00:33:04,857 ඊයේ රෑ ඇය ට්‍රෙබල් කෙනෙක් එක්ක එකතු වුණා. 414 00:33:04,941 --> 00:33:06,901 ඇයට අපි ආරාධනා කළේ නෑ. 415 00:33:06,985 --> 00:33:08,069 ඔයා ඇත්තටමද ඔය කියන්නේ? 416 00:33:08,695 --> 00:33:09,987 ඇත්ත වශයෙන්ම. 417 00:33:10,656 --> 00:33:13,282 ඔයගොල්ලන්ට ඕන කෙනෙක්ව මෝඩයාට අන්දන්න පුලුවන්, ට්‍රෙබල් වරුන් හැර. 418 00:33:13,408 --> 00:33:16,577 ඒක ලේසි වෙන්නේ නෑ. ඔවුන් දඩයක්කාරයෝ. 419 00:33:16,787 --> 00:33:18,496 ඔයා ඒගොල්ලොන්ට කථා කරාද? 420 00:33:18,580 --> 00:33:21,165 ස්ටේසී, ට්‍රෙබල්වරුන් අපිට ගෞරව කරන්නේ නෑ., 421 00:33:21,249 --> 00:33:22,875 අපි ඔවුන්ට අපේ සිතට කාවද්දන්න ඉඩ දෙනවනම්, අපි ඔවුන්ට වැඩේ කරගන්න දෙනවා. 422 00:33:24,795 --> 00:33:27,129 “ සිතට කාවැදීම “ ඒකට පාවිච්චි කරන්න හොද හේතුවක් නෙවේ. 423 00:33:27,214 --> 00:33:31,801 කාටහරි මෙතන පාපොච්චාරණය කරන්න තියනවද? 424 00:33:38,934 --> 00:33:40,559 ඒක අත්වැරැද්දක්... මම 425 00:33:40,644 --> 00:33:41,936 ඔයාගේ රෙද්ද තියලා යන්න. 426 00:33:56,410 --> 00:33:57,702 අධම ස්ත්‍රිය. 427 00:33:59,079 --> 00:34:00,121 ඔයාගේ පුටුව ගන්න. 428 00:34:13,301 --> 00:34:14,468 ඒක ප්‍රාථමික නැද්ද? 429 00:34:14,845 --> 00:34:17,304 මේක යුද්ධයක්, බෙකා., 430 00:34:17,389 --> 00:34:20,891 මගේ රාජකාරිය තමයි හමුදාභටයන් සූදානම් කරලා 431 00:34:20,976 --> 00:34:24,061 පට්ට සින්දු තුනක් නියමාකාරව කියවන එක. 432 00:34:24,521 --> 00:34:26,355 තව මාස හතරයි තියෙන්නේ පළාත්බද තරග වලට. 433 00:34:26,440 --> 00:34:28,524 ඔයගොල්ලන්ට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවනම් මම බෙලාවරුන් අස්කරන පිළිවෙලට, 434 00:34:28,608 --> 00:34:30,192 එහෙනම් ඔයගොල්ලෝ... 435 00:34:33,155 --> 00:34:35,030 අර්බී, පීඩනයක් ගන්න එපා. සන්සුන් වෙන්න. 436 00:34:35,115 --> 00:34:37,158 අපිට ගිය අවුරුද්දේ වෙච්ච දේ වෙන්න ඕන නෑ. 437 00:34:40,120 --> 00:34:41,162 මොකක්ද ගිය අවුරුද්දේ සිද්ධවුණේ? 438 00:34:41,663 --> 00:34:42,747 ඔයා මොකක්ද කියන්නේ? 439 00:34:43,874 --> 00:34:45,332 මොකක්ද ගිය අවුරුද්දේ සිද්ධවුණේ? 440 00:34:47,836 --> 00:34:50,212 ඔයගොල්ලන්ට මළකදක් දකින්න ඕනද? 441 00:35:00,640 --> 00:35:01,766 ක්ලික් කරන්න “ මිනිහෙක් පූසෙක්ට වමනය කිරීම “ 442 00:35:01,850 --> 00:35:03,642 ඇති, ඒක සිද්ධ වුණා. දැන් ඉවරයි. 443 00:35:04,519 --> 00:35:08,272 අපි පුරුදු වෙනවා හැමදාම පැය දෙකක්, සතියට දවස් 7යි 444 00:35:08,356 --> 00:35:09,774 තව මම විශ්වාස කරනවා ඔයගොල්ලෝ ඔයාලගේ ව්‍යායාම් කරනවා කියලා. 445 00:35:10,650 --> 00:35:13,444 ඇයි ව්‍යායාම්? මේ මටනම් ව්‍යායාම් කරන්න කියන්න එපා. 446 00:35:13,528 --> 00:35:15,070 හරි දිගටම යන්න. 447 00:35:15,155 --> 00:35:18,240 මෙතන තියෙන්නේ සින්දු ලැයිස්තුවක් අපි ඉදිරිපත් කරපු. 448 00:35:18,325 --> 00:35:21,952 තව ඔයගොල්ලෝ දැනගනියි අපි ගැහැණු කියපු සින්දු කියන්නේ කියලා. 449 00:35:22,037 --> 00:35:23,370 මේ සියවසේ සින්දු මොනවත් නැහැනේ. 450 00:35:23,872 --> 00:35:25,581 මොකද අපි සංස්කෘතියෙන් පිට යන්නේ නෑ. 451 00:35:27,250 --> 00:35:32,838 දැන් මෙහෙම තමයි අපි ජයග්‍රාහකයෝ වෙන්නේ. 452 00:35:50,232 --> 00:35:52,566 එන්න කෙල්ලනී, අපි යමු. 453 00:35:52,651 --> 00:35:54,485 යන්න. දණහිස් උස්සන්න. 454 00:35:54,569 --> 00:35:56,737 හයියෙන්! // 1, 2 1, 2, 1, 2 455 00:35:56,822 --> 00:36:00,282 දණහිස් උස්සන්න! යන්න, යන්න. 456 00:36:00,826 --> 00:36:04,286 ඔවු, ක්ලෝ. ඒමි. 457 00:36:05,997 --> 00:36:07,414 ඔයා මොනවද කරන්නේ. 458 00:36:07,499 --> 00:36:09,291 මම පොළොවට සමාන්තර ලෙස දුවනවා. 459 00:36:09,376 --> 00:36:10,668 පොළොවට සමාන්තර ලෙස දුවනවා. 460 00:36:20,428 --> 00:36:22,096 නෑ. 461 00:36:23,723 --> 00:36:25,474 නෑ. නෑ. 462 00:36:28,270 --> 00:36:29,395 නෑ. 463 00:36:55,797 --> 00:36:57,006 මම දන්නවා... මට පුලුවන්. 464 00:37:08,101 --> 00:37:09,727 5, 6, 7, 8 465 00:37:12,898 --> 00:37:15,441 හරි නවත්තන්න 466 00:37:16,401 --> 00:37:18,986 දෙවියන්ට ස්තූති වේවා! මම පැය 3 කට කලින් බාත්රූම් එකට යන්න ඇහුවා. 467 00:37:19,863 --> 00:37:22,323 මට මොනවත් ඇහෙන්නේ නෑ. 468 00:37:23,491 --> 00:37:26,577 අර්බි, අපි අර වීඩියෝ එකෙන් නැටුම් ටිකක් ඉගෙනගමුද? 469 00:37:27,078 --> 00:37:29,622 අමතක කරගන්න එපා ඔයාලගේ ඉදිරිපත්කිරීම් සටහන. 470 00:37:29,706 --> 00:37:33,584 අපිට ඊළග සතියේ ඉදිරිපත් කිරීමක් තියෙනවා. ඔවු ඒක හරි, ඊළග සතියේ. 471 00:37:33,668 --> 00:37:36,462 කෙල්ලනී, ඒක “ සිග්මා බේටා තීටා වාර්ෂීක මිශ්‍රණය “. 472 00:37:36,546 --> 00:37:39,006 අත් තියන්න බෙලාවරුනී. 473 00:37:41,259 --> 00:37:43,385 අත්තියන්න ගායන බැල්ලියනී. හොදයි. 474 00:37:44,721 --> 00:37:46,096 තුන කියද්දී ගායනා කරන්න. 475 00:37:48,391 --> 00:37:52,603 නෑ, ඒක ඇත්තටම තුන කියද්දී ඒමී. 476 00:37:54,856 --> 00:37:56,482 හරි තුන කියද්දී, 477 00:37:56,566 --> 00:37:58,108 එකයි, දෙකයි... 478 00:38:02,405 --> 00:38:05,157 හොදයි අපි මේක ඊළග පාර කරමු. 479 00:38:05,533 --> 00:38:07,368 ස්තූතියි, සුභ ගමන්. 480 00:38:07,452 --> 00:38:08,786 ඇයට මිනිහෙක්ගේ අත් තියෙනවා. 481 00:38:08,870 --> 00:38:10,496 බෙකා, වචනයක් කථා කරන්න පුලුවන් ද? 482 00:38:11,331 --> 00:38:12,373 කොහොමද? 483 00:38:13,124 --> 00:38:16,377 ඔයාට ඔය කරාබු ටික ඊළග තරගයේදී අයින් කරන්න වෙනවා. 484 00:38:16,878 --> 00:38:17,920 ඔයා මට ඇත්තටම කැමතී නෑ නේද? 485 00:38:18,630 --> 00:38:20,464 මම ඔයාගේ ආකල්ප වලට කැමති නෑ. ඔයා මාව දන්නේවත් නෑ. 486 00:38:20,548 --> 00:38:22,383 මම දන්නවා ඔයා ජෙස්ට කැමතියි. 487 00:38:22,801 --> 00:38:24,009 මොකක්? 488 00:38:24,135 --> 00:38:25,636 කැමැත්තක්. 489 00:38:25,720 --> 00:38:28,639 සංගීතමයි කැමැත්තක්, මම ඊයේ රාතියේ දැක්කා. ඒක පුදුම හිතෙනවා. 490 00:38:28,848 --> 00:38:32,559 ඒක ලොකු දෙයක් නෙවේ, අනික ඔයා මගේ ලොක්කා නෙවේ, ඉතින්... 491 00:38:32,852 --> 00:38:34,311 ඔයා ගිවිසුම දන්නවා. 492 00:38:34,729 --> 00:38:37,022 දැනටමත් කෙල්ලෝ දෙන්නෙක් ඒ ගිවිසුමෙන් අයින් කරා. 493 00:38:37,107 --> 00:38:38,899 මම විශ්වාසයි ඔයාට මාව ඕන වෙනවා මට ඔයාව ඕන වෙන තරමටත් වැඩිය. 494 00:38:43,071 --> 00:38:44,571 මට ඔයාගේ සංගීතේ ගැන ඔය කලිසම් වලින් හිතන්න පුලුවන්. 495 00:38:44,948 --> 00:38:46,991 ඒ මගේ *** 496 00:38:49,828 --> 00:38:50,953 හැමදේම හොදින්ද? 497 00:38:51,037 --> 00:38:54,081 අපේ මේ මගුල SBT එකට අරගෙන යනවනම් හොදයි. 498 00:38:54,165 --> 00:38:58,002 මම දුක්වෙන්නේ නෑ. මම හිතනවා අපි නියම වෙයි කියලා. 499 00:39:22,027 --> 00:39:24,236 මේක මගේ බියර් එකේ රස නැති කරනවා. 500 00:39:30,076 --> 00:39:31,702 මම මේක නවත්තන්න යන්නේ. 501 00:39:32,620 --> 00:39:36,623 නවත්තන්න. 502 00:39:38,793 --> 00:39:41,670 මම සමාවෙන්න හූවී. මම දන්නවා අද අපිට ඉදිරිපත්කිරීමක් නෑ. 503 00:39:41,755 --> 00:39:45,632 මට ඕන සරාගී බෙලාවරුන්, මේ වගේ විකාරයක් නෙවේ. 504 00:39:46,051 --> 00:39:49,219 මම මේකට ගෙවන්නේ නෑ. අපි යමු. එන්න. 505 00:39:49,721 --> 00:39:51,805 මම විශ්වාස කරනවා ඔයගොල්ලොන්ට දැන් දැනෙන හැගීම මතකේ තියෙයි කියලා. 506 00:39:51,890 --> 00:39:54,016 ඉතින් ආයෙත් ඔයාලට එහෙනම හිතන්න වෙන්නේ නෑ. 507 00:39:54,100 --> 00:39:57,686 ක්ලෝ ඔයාගේ කටහඩ නියමාකාරව ආවේ නෑ. 508 00:39:57,979 --> 00:40:00,731 ක්ලෝ ඇත්තටම, මොකක්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ. 509 00:40:00,815 --> 00:40:02,191 මට දෝෂ තියෙනවා. 510 00:40:02,275 --> 00:40:05,736 මොකක්. දෙවියනේ. මම ඒක අද උදේ හොයාගත්තා. 511 00:40:06,321 --> 00:40:07,613 මොනවද දෝෂ කියන්නේ. 512 00:40:07,697 --> 00:40:09,198 කටහඩේ දෝෂ. 513 00:40:09,783 --> 00:40:12,326 ස්වර එකට පිරිමදිද්දි, සංඛ්‍යාතයට ඉහළින් යනවා 514 00:40:12,410 --> 00:40:14,078 නිසියාකරව නොගැටෙමින්,. 515 00:40:14,162 --> 00:40:16,330 ඒවා ඔයාගේ උගුරුදණ්ඩේ ඉදිමින් ඔයාගේ හීන නැතිකරනවා. 516 00:40:16,498 --> 00:40:19,333 ඒක වේදනාකාරී නැද්ද? ඇයි ඔයා දිගටම සින්දු කියන්නේ.? 517 00:40:19,709 --> 00:40:21,418 මම සින්දු කියන්න ආස හින්දා. 518 00:40:21,503 --> 00:40:24,088 ඒක හරියට මගේ ඩොක්ටර් මට සති 6ක් යනකන් ලිංගිකව සම්බන්ධ වෙන්න එපා කිව්වා වගේ. 519 00:40:24,172 --> 00:40:25,380 ඉතින් මම කොහොමහරි ඒක කරා. 520 00:40:25,465 --> 00:40:28,133 ඔයා ඔයාගේ ඩොක්ටර්ට ඇහුම්කම් දෙන්න ඕන. 521 00:40:28,635 --> 00:40:31,303 ප්‍රධාන දෙය තමයි ප්‍රථම රෝගවිනිශ්චය. 522 00:40:32,138 --> 00:40:34,223 මම ස්වර දෝෂ එක්ක ජීවත් වෙන්නේ. 523 00:40:34,682 --> 00:40:36,600 ඒත් මම ගැලවුම්කාරයෙක්. 524 00:40:36,893 --> 00:40:40,395 මට ආයෙත් ඇදලා ගන්න තියෙනවා, මම සීමාකාරී නිසා. 525 00:40:41,856 --> 00:40:43,565 ඒ මොකද කිව්වොත් මට ස්වර දෝෂ තියෙනවා. 526 00:40:43,983 --> 00:40:45,526 ක්ලෝ, මේක විකාරයි. 527 00:40:45,610 --> 00:40:47,444 හොදයි, අඩුම තරමින් ඒක හර්පීස් වත් නෙවේ, 528 00:40:49,030 --> 00:40:51,532 නැත්නම් ඔයාට ඒකත් තියෙනවද? 529 00:41:35,493 --> 00:41:36,618 ජෙසී? ඔවු. 530 00:41:36,703 --> 00:41:38,328 මම බඩගින්නේ ඉන්නේ, ඉතින් ඔයාට පුලුවන්ද... 531 00:41:38,496 --> 00:41:39,746 ඔයාට ඕන දවල් කෑම ගෙන්නගන්නද? 532 00:41:40,665 --> 00:41:41,874 ඔයා බර්ගර් කන එක නවත්තන්න ඕන. 533 00:41:42,500 --> 00:41:43,959 ඔයා දන්නවා, ඔයාට හැමදාම වයස 22 වෙන්නේ නෑ. 534 00:41:45,712 --> 00:41:47,588 ඔවු මම හිතන විදිහට මම හොදයි. 535 00:41:47,672 --> 00:41:49,756 ඔහු හොදයි, ඔයා හොදයි. 536 00:41:50,550 --> 00:41:52,843 චෙස් තරගය පටන්ගත්තා. 537 00:41:57,056 --> 00:41:59,516 හේයි, මේ තියෙන්නේ මගේ අලුත්ම mix එක, 538 00:41:59,976 --> 00:42:01,602 ඉතින් මෙතන ඔයාට වාදනය කරන්න පුලුවන් මොකක්හරි තියෙනවනම්... 539 00:42:01,686 --> 00:42:03,353 හොදයි මම මේක රාක්කයට දාන්නම්. 540 00:42:03,521 --> 00:42:04,980 හොදයි 541 00:42:10,195 --> 00:42:12,070 කොහොමද? 542 00:42:12,155 --> 00:42:13,697 හොදයි. 543 00:42:16,451 --> 00:42:18,285 මොකක්ද මේ.? මම ගොඩක් කැමතියි 544 00:42:18,369 --> 00:42:20,579 ඔයත් එක්ක CD අසුරන්න... ඒවගේම මම ඒක කරනවා. 545 00:42:20,663 --> 00:42:22,831 මම ඒකට කැමතියි, මගේ ජීවිතයටත් වැඩිය. 546 00:42:23,458 --> 00:42:24,917 මම හොයාගත්තා අපිට කරන්න පුලුවන් තව විනෝද දේවල්... 547 00:42:25,001 --> 00:42:26,877 අපි දෙන්නට තරහ වෙන්න නැතුව කරන්න පුලුවන්. හරිද? 548 00:42:26,961 --> 00:42:29,504 ඉතින් මම චිත්‍රපටි ටිකක් ගෙනාවා. 549 00:42:30,048 --> 00:42:35,719 Jaws, E.T., The Breakfast Club, Star Wars සහ Rocky. 550 00:42:35,803 --> 00:42:38,597 හැමදාටම හොදටම ලකුණු තියෙන සහ හොදම සංගීත අධ්‍යක්ෂණය තියෙන කථා. 551 00:42:38,806 --> 00:42:41,975 මම ලොකු වුණාම මම ඒක තමයි කරන්න ඕන. මට ඕන චිත්‍රපට නිර්දේශ කරන්න. 552 00:42:42,060 --> 00:42:43,936 මිනිසුන්ගේ ඇස්වලට කදුලු ගේන්න., ඔයා දන්නවා. මනස විකාර කරන්න. 553 00:42:44,395 --> 00:42:46,647 මට හිතෙන්නේ හරියට සංගීතෙට විතරයි ඒක කරන්න පුලුවන් කියලා. 554 00:42:46,856 --> 00:42:48,065 ඔවු. 555 00:42:48,149 --> 00:42:49,691 ඔයා ඇත්තටම ඔයාගේ කෙල්ල කියන දේවල් වලින්, ඈත්වෙලා ඉන්න ඕන. 556 00:42:49,984 --> 00:42:51,109 මට පෙම්වතියෙක් නැහැ. 557 00:42:51,277 --> 00:42:52,361 මොකක්? නෑ. 558 00:42:52,445 --> 00:42:54,738 ඔයාට ජූස් ආවරණ සහ රොකී තියෙනවා. 559 00:42:54,822 --> 00:42:57,282 හොදයි. ඉතින් ඔයාට මුලින්ම බලන්න ඕන මොකක්ද? 560 00:42:57,367 --> 00:42:58,492 මොකක්හරි කරන්න ඕනද? 561 00:42:58,993 --> 00:43:01,245 අපිට මගේ දෙමව්පියන්ගේ දික්කසාදය ගැන කථාකරගන්න පුලුවන්, 562 00:43:01,329 --> 00:43:02,663 නැත්නම් ස්ත්‍රී චිකිත්සකයෙක් හම්බවෙන්න පුලුවන්. 563 00:43:03,331 --> 00:43:04,873 මොකක් ඔයා චිත්‍රපට හෝ වෙන දේවල්ට කැමති නැද්ද? 564 00:43:06,292 --> 00:43:07,542 එක කථාවකටවත්... ඔයා කැමති නැද්ද? 565 00:43:07,877 --> 00:43:11,129 මොකක්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ? ඔයා කොහොමද චිත්‍රපට වලට අකමැති වෙන්නේ? 566 00:43:11,214 --> 00:43:14,007 චිත්‍රපටි වලට කැමති නෑ කියන්නේ බලු පැටියන්ට කැමති නෑ වගේ. 567 00:43:14,092 --> 00:43:16,551 ඒවා හොදයි. මට කම්මැලි හිතිලා ඉවර වෙනකන් බලන්නේ නෑ. 568 00:43:16,970 --> 00:43:18,929 ඉවර වෙන එක තමයි හොදම කොටස. 569 00:43:19,222 --> 00:43:21,800 අන්තිමට වෙන දේ ඕන කෙනෙක්ට කියන්න පුලුවන්, කෙල්ලයි කොල්ලයි යාලු වෙනවා. 570 00:43:21,975 --> 00:43:25,644 ළමයි මැරිච්ච මිනිස්සු දකිනවා සහ Darth Vader තමයි Luke ගේ තාත්තා. 571 00:43:25,728 --> 00:43:29,439 ඉතින් ඔයා කියන්න ඕන චිත්‍රපට ඉතිහාසයේ ලොකුම හෙළිකිරීම.? 572 00:43:29,941 --> 00:43:32,109 "Vader" ජර්මන් භාෂාවෙන් තේරුම පියා කියන එකයි.. 573 00:43:32,193 --> 00:43:34,695 ඇත්ත වශයෙන්ම ඔහුගේ නම, "Darth Father." 574 00:43:35,530 --> 00:43:36,530 හහ්? 575 00:43:37,198 --> 00:43:38,365 ඉතින් ඔයා ජර්මන් දන්නවා. 576 00:43:38,449 --> 00:43:41,326 දැන් මම දන්නවා, ඇයි ඔයා විනෝද දේවල් වලට කැමති නැත්තේ කියලා. 577 00:43:41,411 --> 00:43:43,495 ඔයාට ඕන චිත්‍රපට අධ්‍යාපනය. 578 00:43:43,579 --> 00:43:45,914 ඔයාට ඕන චිත්‍රපටි ළැබැදියාව, ඉතින් මම ඒක ඔයාට දෙන්න යන්නේ. 579 00:43:46,040 --> 00:43:48,834 ඒවා බලන්න වෙන්නේ බෙලා වරුන්ගේ පුරුදු කිරීම් අතරතුර. 580 00:43:49,419 --> 00:43:50,836 ඔයගොල්ලෝ riff-off එකට ලෑස්ති වෙනවද? 581 00:43:52,171 --> 00:43:53,714 මොන රෙද්දක්ද riff-off කියන්නේ? 582 00:44:02,390 --> 00:44:04,516 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා riff-off එකට! 583 00:44:07,312 --> 00:44:08,729 කවුද සින්දු කියන්න කැමති? 584 00:44:11,107 --> 00:44:12,566 ජයග්‍රාහකයන්ට හොදම තෑග්ග හම්බවෙනවා. 585 00:44:13,735 --> 00:44:15,485 මයික් එක Hoobastank කණ්ඩායම විසින්... 586 00:44:15,570 --> 00:44:18,155 කලාගාරේ ඉදිරිපත්කිරීමක් කරද්දී ගත්ත එකක්. 587 00:44:19,824 --> 00:44:21,742 බලමු අපේ පළවෙනි වර්ගීකරණය. 588 00:44:28,207 --> 00:44:30,042 80 දශකයේ ගායිකාවන්ගේ සින්දු. 589 00:45:04,786 --> 00:45:05,911 හොදයි, කෙල්ලනී. 590 00:45:46,077 --> 00:45:48,662 marijuana(මත්ද්‍රව්‍යයක්) අතුරු ප්‍රතිඵල. 591 00:45:48,746 --> 00:45:49,871 ඔයා... 592 00:45:50,123 --> 00:45:51,540 අයින් කරා! 593 00:45:51,916 --> 00:45:54,751 අපි බලමු, ඊළග වර්ගීකරණය මොකක්ද කියලා. 594 00:45:55,211 --> 00:45:57,295 අපිට ඕනම සින්දුවක් කියන්න පුලුවන්ද? 595 00:45:57,380 --> 00:46:01,174 ඔවු ඕනම සින්දුවක්. 596 00:46:01,342 --> 00:46:02,759 ඊළග වර්ගීකරණය තමයි... 597 00:46:03,010 --> 00:46:05,053 ලිංගිකත්වය ගැන සින්දු. ලිංගිකත්වය? 598 00:47:45,404 --> 00:47:47,614 original rump shakers. 599 00:47:49,492 --> 00:47:50,867 දිගටම කියන්න. 600 00:48:16,561 --> 00:48:17,602 හොදයි. 601 00:48:57,560 --> 00:48:59,019 මම කිව්වේ ඔයාලා පිළිගන්නවා. 602 00:49:03,024 --> 00:49:04,608 ඒක අමාරු වැඩක් කෙල්ලනී. 603 00:49:04,692 --> 00:49:08,361 ඔයාලට ගැලපෙන වචනේ තමයි, "it." ඒත් ඔයගොල්ලෝ කිව්වේ "it's." 604 00:49:08,446 --> 00:49:11,072 ඔයාලා තරගෙන්... අයින් කරා! 605 00:49:11,198 --> 00:49:12,907 ඇත්තටමද කියන්නේ? ට්‍රෙබල්වරුන් ජයග්‍රහණය කරනවා! 606 00:49:13,534 --> 00:49:15,952 බෙකා, මට සමාවෙන්න. ඔයා පරාදයි. 607 00:49:16,037 --> 00:49:19,789 මට ඒ නීතිය ආරංචි වුණේ නෑ! කෙල්ලනි, එන්න පස්සට යන්න.. 608 00:49:20,207 --> 00:49:21,666 සමාවෙන්න 609 00:49:22,251 --> 00:49:23,543 සල්ලි බැන්කුවේ. 610 00:49:25,379 --> 00:49:28,340 අපි lCCA එක දිනනවා බලලා සතුටු වෙන්න. 611 00:49:28,424 --> 00:49:32,802 ටීවී එකේ පළාත් තරග පෙන්නනවා. 612 00:49:33,012 --> 00:49:34,346 අද හැමෝම නිදාගන්න කලින්, 613 00:49:34,430 --> 00:49:36,097 මට ඕන ඔයාලා කරපු වැරදි ලැයිස්තුවක්. 614 00:49:36,182 --> 00:49:38,266 මම අර පොඩි එකාව දියාරු කරන්න යන්නේ. 615 00:49:38,851 --> 00:49:40,977 කෙල්ලනි, අපි කරපු එක නියමයි නේද? 616 00:49:41,062 --> 00:49:43,188 ඔය රගපෑම නවත්තගන්න බෙකා, අපි තාමත් පැරදිලා. 617 00:49:43,397 --> 00:49:46,149 ඒත් ඒක ඉබේටම වුණේ. ඒක නියමයි. 618 00:49:46,233 --> 00:49:47,192 අපි අහගෙන හිටියේ... 619 00:49:47,276 --> 00:49:48,652 හොදයි හැමෝම අත් තියන්න. 620 00:49:48,736 --> 00:49:50,236 "" මම ගනන් කරද්දී. 621 00:49:50,488 --> 00:49:52,322 තුන කියද්දී ද, කිව්වට පස්සේ ද? තුන කියද්ද. 622 00:49:52,406 --> 00:49:53,990 තුන කිව්වට පස්සේ, 1, 2, 3 623 00:49:54,075 --> 00:49:55,075 අපි එහෙම නෙවේ ඒක කරන්නේ. 624 00:49:55,159 --> 00:49:57,243 ඇයි අපිට මේක කරන්න බැරි? 625 00:50:01,248 --> 00:50:03,833 ඉතින් මම හොයාගත්තා සින්දු එකම කෝඩ් එකට යන, 626 00:50:03,918 --> 00:50:05,752 තව නිර්මාණය කළා සංගීතයක් ඒ හා එකට යන. 627 00:50:05,836 --> 00:50:08,296 මේ තමයි බේස් කොටස. 628 00:50:08,881 --> 00:50:11,591 මේක තමයි ගැළපෙන බීට් එක. 629 00:50:13,511 --> 00:50:15,428 මම ගොඩක් හයියෙන් කථා කරනවා. 630 00:50:16,138 --> 00:50:17,764 ඒ මම සින්දු කියනවා. 631 00:50:28,609 --> 00:50:30,193 මේක ඇත්තටම හොදයි. 632 00:50:30,528 --> 00:50:32,320 දැන් මම තමයි හයියෙන් කියන්නේ. 633 00:50:34,573 --> 00:50:35,782 මේකනම් නියමයි, බෙකා. 634 00:50:36,575 --> 00:50:37,826 ස්තූතියි. 635 00:50:38,953 --> 00:50:41,037 ඉතින් මම මේක ගෙනාවා, 636 00:50:41,122 --> 00:50:44,165 ඒ මොකද කිව්වොත්, මට ඔයා එක්ක මේක ඉවර වෙනකන් බලන්න ඕන. 637 00:50:45,418 --> 00:50:47,043 එතකොට මට වීරයෙක් වගේ මැරෙන්න පුලුවන්. 638 00:50:51,632 --> 00:50:53,007 ඉන්න, ඇත්තටම... 639 00:50:54,468 --> 00:50:56,594 ඔයාට පුරුද්දක් තියෙනවා කොහේ හිටියත් ඉන්න තැන ගෙදර වගේ හදාගන්න. ඔයා ඒක දන්නවද? 640 00:50:56,679 --> 00:50:57,804 ඔවු. 641 00:51:05,896 --> 00:51:06,980 හොදයි. 642 00:51:08,482 --> 00:51:10,817 The Breakfast Club. 1985. 643 00:51:10,901 --> 00:51:13,153 අනිත් කථාවලට වැඩිය ලස්සන අවසන්වීමක්. 644 00:51:13,946 --> 00:51:16,531 මේ සින්දුව ඇමෙරිකාවේ සාමාන්‍ය හදවත් වලට කාවැදුණා. 645 00:51:16,615 --> 00:51:19,117 බිලී දර්ශකයේ, සින්දුවක් වෙලා තිබ්බා, ඒත් ගායකයා ඒක පහළට දැම්මා. 646 00:51:19,535 --> 00:51:20,535 මෝඩයා. 647 00:51:21,120 --> 00:51:25,039 නියම කථාවක්. දුක සහ සතුට සමානව තියෙන්නේ. 648 00:51:27,001 --> 00:51:28,418 මේක මනහරයි. 649 00:51:28,502 --> 00:51:29,669 හරිද? 650 00:51:30,171 --> 00:51:33,131 කියන්න Judd උදේ ආහාරයට ගත්තේ මොනවද, ? 651 00:51:33,215 --> 00:51:36,843 හොදයි ඔක්කොම වැරදි කැරලි. ඔහු කුහකකමින් පෝෂණය වෙලා. 652 00:51:36,927 --> 00:51:37,969 විශ්වාසයි. 653 00:51:38,053 --> 00:51:41,222 උදේ කලු කෝපි එක උදව් වෙනවා ඔහුගේ කාන්සාවට. 654 00:51:42,558 --> 00:51:43,600 ඔයා මෝඩයෙක්. 655 00:51:43,684 --> 00:51:45,769 ඒක ඇත්ත, මම විනෝදෙන් පිරිලා. 656 00:51:45,853 --> 00:51:47,937 ඔයා ඉඩතියන්න ඕන අනිත් මිනිස්සුන්ට ඔයා විනෝදයි කියලා කියන්න. 657 00:51:48,022 --> 00:51:49,022 මළල ක්‍රීඩකයෙක්. 658 00:51:49,940 --> 00:51:51,441 බාස්කට් ආවරණයක්. 659 00:51:51,525 --> 00:51:52,901 කුමාරිකාවක්. 660 00:51:52,985 --> 00:51:54,527 අපරාධයක්. 661 00:51:54,862 --> 00:51:56,946 ඒක ඔයාගේ ප්‍රශ්නෙට උත්තරයද? 662 00:51:57,740 --> 00:52:00,617 ඔයාට හිතවත්, උදෑසන කල්ලිය. 663 00:52:05,706 --> 00:52:07,040 ඔයා අන්තිම මගහැරගන්නවා. 664 00:52:07,124 --> 00:52:08,291 සමාවෙන්න. 665 00:52:18,928 --> 00:52:21,638 ඒක හොදයි, මට විශ්වාසයි මේකේ පටන්ගැන්ම... 666 00:52:24,308 --> 00:52:26,017 අර සුදු කෙල්ල ආයෙත්. 667 00:52:30,314 --> 00:52:31,731 එහෙනම් මම ගියා. 668 00:52:35,319 --> 00:52:37,529 හැමතිස්සෙම සතුටක් කිමී ජින්. 669 00:52:40,407 --> 00:52:42,742 ඉතින්... මට සමාවෙන්න. 670 00:52:57,925 --> 00:53:00,426 මට ඒ කොටස වඩාත් අවධානයෙන් කරන්න ඕන. 671 00:53:00,511 --> 00:53:01,678 ඔයා කීපාරක් කරාද? 672 00:53:01,762 --> 00:53:03,054 ඔයා දැක්කා ඒක. 673 00:53:03,138 --> 00:53:05,265 ක්ලෝ ඔයා සුදුසුයි අර අන්තිම ස්වරය ගායනා කරන්න. 674 00:53:05,349 --> 00:53:07,058 මට බෑ. ඒක වෙන්න බෑ. 675 00:53:07,142 --> 00:53:08,935 ඒක මගේ ලෙඩේ හින්දා (ස්වර වල) 676 00:53:09,019 --> 00:53:10,186 ඇගේ ස්වර වල දෝෂ. 677 00:53:10,271 --> 00:53:13,106 හොදයි ඔයාට කරන්න බැරිනම්, කාටහරි කෙනෙක්ට වෙනවා ප්‍රධාන කොටස කරන්න. 678 00:53:13,941 --> 00:53:15,733 මම හිතන්නේ බෙකාට මගේ කොටස පුලුවන්. 679 00:53:15,943 --> 00:53:18,069 ඔවු, බෙකා නියමට කරයි. 680 00:53:18,153 --> 00:53:21,865 ඒත් ඒ හා සමානව තවත් කෙනෙක් ඉන්න පුලුවන්. 681 00:53:22,908 --> 00:53:25,535 ඒක ඇත්ත, ඒත් ඒගොල්ලෝ බය වෙන්න පුලුවන්. 682 00:53:25,619 --> 00:53:28,037 තව ඒගොල්ලෝ ඉස්සරහට ඇවිත් මට ප්‍රධාන කොටස ඕන නෑ කියලා කියන්න බැරිව ඉන්න පුලුවන්. 683 00:53:28,122 --> 00:53:31,541 හොදයි බෙකාට ප්‍රධාන කොටස කියන්න බැරිනම්... ඉතින්. 684 00:53:31,625 --> 00:53:33,042 මම ඒක කරන්න කැමතියි... 685 00:53:33,127 --> 00:53:34,794 මට අලුත් විදිහට අලුත් සින්දුවක් කියන්න තියෙනවනම්. 686 00:53:34,879 --> 00:53:36,713 හොදයි. අපි එහෙම නෙවේනේ මෙහේ වැඩ කරන්නේ. 687 00:53:37,047 --> 00:53:39,799 අර්බී, සමහරවිට බෙකා දෙයක් දන්නවා. සමහරවිට අපිට අලුත් දෙයක් උත්සාහා කරන්න පුලුවන්. 688 00:53:39,884 --> 00:53:40,967 මට සමාවදෙනවද? 689 00:53:42,094 --> 00:53:45,763 ඔයාට තියෙන්නේ සින්දු කියලා බීට් එකට අනුව නටන්නයි, එච්චරයි මට කියන්න තියෙන්නේ. 690 00:53:46,765 --> 00:53:49,517 මේ සින්දුව වෙහෙසකරයි.. අපි ඒක කියලා දිනන්නේ නැතිවෙයි. 691 00:53:49,602 --> 00:53:51,185 අපි විවිධ වර්ග වල සින්දු දැම්මොත්... 692 00:53:51,270 --> 00:53:52,603 ඒවා එකට එකතු කරොත්, අපිට පුලුවන් හදන්න... 693 00:53:52,605 --> 00:53:55,648 මට දෙයක් කියන්න දෙන්න, ඔයාට මොනවත් තෙරුම් ගිහින් නැති හින්දා. 694 00:53:55,983 --> 00:53:59,319 අපේ බලාපොරොත්තුව අවසාන වටයට යෑම සහ මේ සින්දු අපිව එතනට ගෙනයයි. 695 00:53:59,820 --> 00:54:03,948 මට සමාවෙන්න ඩ්‍රම් බීට් වලට කැමති කෙල්ලෙක්ගෙන් උපදෙසක් ගන්නේ නැතිනම්, 696 00:54:04,033 --> 00:54:05,909 මොකද කිව්වොත් ඇය තරගෙක ඉදලාවත් නෑ. 697 00:54:05,993 --> 00:54:07,285 මම පැහැදිලිවම කිව්වා නේද? 698 00:54:07,786 --> 00:54:09,662 මට ප්‍රධාන කොටස එපා. 699 00:54:10,289 --> 00:54:11,372 හොදයි. 700 00:54:11,957 --> 00:54:13,708 Fat Amy? ඔවු, සර්. 701 00:54:13,834 --> 00:54:15,084 ඔයා ප්‍රධාන කොටස කරන්න. 702 00:54:41,278 --> 00:54:42,403 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, නෝනාවරුණි, මහත්වරුණි. 703 00:54:42,488 --> 00:54:46,491 2012 ප්‍රදේශීය තරගය පටන්ගත්තා. 704 00:54:46,784 --> 00:54:48,701 මම Gail Abernathy McCadd, 705 00:54:48,786 --> 00:54:51,245 මගේ දකුණෙන් ඉන්නේ ගායක alum John Smith 706 00:54:51,330 --> 00:54:54,165 සහ අපි කැරොලිනා විශ්ව විද්‍යාලයෙන්. 707 00:54:54,249 --> 00:54:56,501 මේක අලුත් කාලයක්, ගායකයන්ට. 708 00:54:56,585 --> 00:54:59,504 මේ තරගය මාර්ගය විවර කරනවා Lincoln Center වලට.... 709 00:54:59,588 --> 00:55:02,465 හැමකෙනෙක්ම කවදහරි දවසක කුසලානයක් ගන්න බලාපොරොත්තු වෙන තැනක්. 710 00:55:02,549 --> 00:55:04,550 සංගීතය ඔවුන්ගේ කටින් නිපදවීමෙන්. 711 00:55:16,814 --> 00:55:19,899 අත්මේස් වලින් ගායනයක්? බුද්ධිමත්. 712 00:55:20,234 --> 00:55:22,276 බලන්න කලු එක්කෙනා සුදු මේස් එකක් එකක් ඉන්න. 713 00:55:22,361 --> 00:55:23,486 ඒක දෙයක් ප්‍රකාශ කරනවා. 714 00:55:23,570 --> 00:55:26,239 ඒකේ කිසි කලාවක් නැහැ. ඒක බලාගෙන ඉන්න ඔයගොල්ලොන්ව විකාර කරනවා. 715 00:55:26,573 --> 00:55:27,907 අඩුමතරමින් ඒවා වෙනස්. 716 00:55:30,119 --> 00:55:33,162 මේ මේස්කාරයෝ ආයිත් පෙන්නනවා, 717 00:55:33,247 --> 00:55:36,958 මේ ලකුණ විශ්වවිද්‍යාලෙට යන්න ඇති වෙන්නේ නෑ කියලා. 718 00:55:49,847 --> 00:55:50,930 අපි අත්පුඩි ගහනවද? 719 00:55:51,015 --> 00:55:52,098 නැහැ. අපි කරන්නේ නැහැ. කවදාවත්ම. 720 00:55:56,478 --> 00:55:57,770 අත් තියන්න. 721 00:55:59,189 --> 00:56:01,858 මතක තියාගන්න, තුන කිව්වම. 722 00:56:01,942 --> 00:56:03,526 1,2,... 723 00:56:03,610 --> 00:56:04,902 ඉන්න ඔයා කිව්වා අපි... 724 00:56:06,071 --> 00:56:07,196 මට සමාවෙන්න. 725 00:56:07,281 --> 00:56:09,115 ඒක අවුලක් නෑ. ඒක අවුලක් වෙන්නේ නැතිවෙයි. 726 00:56:09,199 --> 00:56:11,075 එහෙනම් අපි ඉඩදෙමු බාර්ඩන් බෙලාවරුන්ට.! 727 00:56:14,955 --> 00:56:16,205 වාවු. 728 00:56:16,582 --> 00:56:22,628 මේක අලුත් මුහුණක් නෙවේ, අපි දන්න බෙලාවරුන්ට, 729 00:56:22,713 --> 00:56:26,174 මේ කොටසායවල් වලින් තවදුරටත් වැඩක් වෙන්නේ න. 730 00:56:26,550 --> 00:56:27,925 ඔයා හරියටම කියනවා, ජෝන්. 731 00:56:28,010 --> 00:56:31,554 බෙලා සිංදු මිශ්‍ර කරලා කියන එක පුදුමයක්. 732 00:56:31,638 --> 00:56:35,016 ඒක අලුත් වෙනවා., තවමත් ඇසට වද දෙනවා. 733 00:56:41,690 --> 00:56:43,941 1, 2, 3, 4 734 00:56:54,661 --> 00:56:56,245 බාර්ඩන් බෙලාවරුන් නැවත එනවා. 735 00:56:56,330 --> 00:56:59,082 මේ සින්දුවම මොවුන් ගියඅවුරුද්දේ අවසන් වටේදි කිව්වා. 736 00:56:59,166 --> 00:57:02,251 හැමෝගෙම ඇස් අර්බි දිහාවට යොමුවෙලා තිබුණා. 737 00:57:02,336 --> 00:57:04,253 ඇයට ඕන වෙලාවක වමනය කරන්න පුලුවන්. 738 00:57:27,319 --> 00:57:30,446 ඇය ඒක කරා. වමනය නෑ. 739 00:57:55,764 --> 00:57:58,975 පියවරක වේගයක් වෙනස් කරාට ඒක බාර්ඩන් බෙලාවරුන්ට ඇතිවෙන්නේ නෑ. 740 00:57:59,268 --> 00:58:01,769 මේක හොද විදිහක් නෙවේ ඔවුන්ගේ කාලය පටන්ගන්න. 741 00:58:02,020 --> 00:58:07,150 මේක හරියට ලොකු අදුරු කාලයක් ජනතාවගේ මුහුණට ලැබෙනවා වගේ. 742 00:58:16,076 --> 00:58:17,118 ඔවු! 743 00:58:58,493 --> 00:58:59,493 ඔවු. 744 00:59:07,002 --> 00:59:08,794 ඔවු Fat Amy. 745 00:59:10,505 --> 00:59:13,591 බාර්ඩන් බෙලාවරුන් ගොඩක් පල්ලෙහාට ගියා මේ සින්දුව කියලා ජෝන්, 746 00:59:13,675 --> 00:59:15,927 මට මතකයි ඒක මගේ ගායන කණ්ඩායම එක්ක කිව්වා. 747 00:59:16,011 --> 00:59:17,470 මොකක්ද ඒ කණ්ඩායම ගේල්? 748 00:59:17,554 --> 00:59:18,763 The Minstrel Cycles, ජෝන් 749 00:59:19,932 --> 00:59:21,098 හොදයි, ඒක අවාසනාවන්ත නමක්. 750 00:59:21,350 --> 00:59:24,477 ස්තූතියි. ඇත්තටම විශ්වාස කරන්න බෑ. 751 00:59:24,853 --> 00:59:27,438 Barden Bellas. ස්තූතිය. 752 00:59:31,235 --> 00:59:32,443 ඒක නියමයි. 753 00:59:32,527 --> 00:59:33,569 නියමයි. 754 00:59:33,654 --> 00:59:36,572 බාර්ඩන් විශ්ව විද්‍යාලයේ වතුර වල මොනවහරි දෙයක් තියෙන්න ඕන. 755 00:59:36,657 --> 00:59:38,157 මොකද කිව්වොත් ඊළග කණ්ඩායමත් බාර්ඩන් විශ්ව විද්‍යාලයෙන්. 756 00:59:38,242 --> 00:59:43,037 නෝනාවරුණි, මහත්වරුණී, බාර්ඩන් විශ්ව විද්‍යාලයේ Treblemakers. 757 00:59:43,163 --> 00:59:47,083 ඔන්න අපි කියනවාTreblemakers වරුන් Lincoln Center යන පාරේ නේද? 758 00:59:47,167 --> 00:59:49,210 ඇත්තටම ඒගොල්ලෝ එහේ තමයි ගේල්, 759 00:59:49,294 --> 00:59:52,088 මගේ කැමතිම සහ හැමෝගෙම කැමතිම සින්දුව. 760 00:59:52,172 --> 00:59:55,424 මගේ ස්වර තමයි ඉස්සරහ ඉන්න මිනිහා බම්පර් ඇලන්. 761 00:59:55,509 --> 00:59:59,095 ඔහු ලගදී ඔහුගේ ක්‍රීඩා සපත්තු එළිදැක්කුවා. 762 01:00:28,375 --> 01:00:31,460 කොල්ලනී, නරක ගායන කණ්ඩායම තවත් නරක් වෙලා. 763 01:00:31,545 --> 01:00:32,670 වාව්, ඒක හරි. ජෝන්. 764 01:00:35,882 --> 01:00:37,049 මට උදවු කරන්න පුලුවන්. 765 01:01:03,118 --> 01:01:06,329 නෝනාවරුණී, මහත්වරුණී මේ අපි බලාගෙන සිටි මොහොතයි. 766 01:01:06,413 --> 01:01:09,749 පළාත්බද තරගයේ ප්‍රතිඵල 767 01:01:09,833 --> 01:01:12,752 තුන්වෙනි ස්ථානය Sockappellas! 768 01:01:16,798 --> 01:01:18,007 ඔවු ඔයා වාසනාවන්තයි, දෙවන ස්ථානය. 769 01:01:18,091 --> 01:01:21,969 මේ අවුරුද්දේ, මධ්‍යම අවසාන වටයට යන බාර්ඩන් බෙලාවරුන්. 770 01:01:22,429 --> 01:01:23,512 ඔවු. 771 01:01:24,639 --> 01:01:25,765 ඔවු! 772 01:01:25,849 --> 01:01:27,266 නියමයි. 773 01:01:27,351 --> 01:01:28,976 හොදයි. 774 01:01:29,061 --> 01:01:30,186 හේයි. 775 01:01:30,270 --> 01:01:33,356 අද රෑ පැවති පළාත්බද තරගයේ ජයග්‍රහණය. 776 01:01:33,440 --> 01:01:35,649 තවදුරටත් ඔටුන්න රැකගනිමින්, නෝනාවරුණී, මහත්වරුණී. 777 01:01:35,734 --> 01:01:38,235 බාර්ඩන් විශ්වවිද්‍යාලයේ, Treblemakers! 778 01:01:42,949 --> 01:01:44,617 ඔවු! 779 01:01:47,412 --> 01:01:48,454 ඒක හරි! 780 01:02:26,076 --> 01:02:29,078 මම හිතේ සටහන් කරගන්න යන්නේ... 781 01:02:29,162 --> 01:02:32,998 බලන්න කවුද කියලා, නාකියෝ. 782 01:02:33,291 --> 01:02:34,834 ජීවිතයක් ගන්න. 783 01:02:36,795 --> 01:02:38,421 මොකද කිව්වොත් අපි අවුරුදු කීපයකට කලින් උපාධිය ගත්තා. 784 01:02:38,505 --> 01:02:41,382 ඒකෙන් කියවෙන්නේ නෑ, අපිට තවමත් ඉදිරිපත්කිරීම් බෑ කියලා. 785 01:02:41,466 --> 01:02:42,466 කටේ මායාව.? 786 01:02:42,551 --> 01:02:44,468 ඉන්න යාලුවා. 787 01:02:44,553 --> 01:02:45,995 ඔයා හොයන්නේ මම ඔයා හොයනවා කියලා හිතන දේමද? 788 01:02:46,012 --> 01:02:47,346 ඔවු ගහගන්න? ඔයා හොයන්නේ ගහගන්නද? 789 01:02:47,431 --> 01:02:49,140 අනේ කියන්න ඔයා හොයන්නේ ගහගන්න කියලා. 790 01:02:49,224 --> 01:02:52,101 අනේ කියන්න ඔයා හොයන්නේ ගහගන්න කියලා. 791 01:02:52,185 --> 01:02:54,437 ඔවු! මම ගහගනියි. 792 01:02:54,521 --> 01:02:56,689 මම ඔහුත් සමග ගහගනියි. 793 01:02:56,773 --> 01:03:00,860 ඒත් මට නැටුවට පස්සේ මෙතන අමාරුවක් තියෙනවා... 794 01:03:00,944 --> 01:03:03,195 හේයි ගාන්ධි, අපි මේක කරනවද නැද්ද? 795 01:03:03,280 --> 01:03:04,280 මට ගහන්න. මොකක්? 796 01:03:04,364 --> 01:03:05,489 එහෙනම් පටන්ගමු! 797 01:03:08,702 --> 01:03:11,328 මම කිඹුලොයි, බල්ලොයි එක්ක එකට පොර බැදලා තියෙනවා. 798 01:03:11,455 --> 01:03:12,625 වරෙන් මෙහෙට. ඇයි ඔයාට මට කියලා ගස්සගන්න ඕන. 799 01:03:12,706 --> 01:03:13,747 මට ඒක කරන්න ඕන නෑ. 800 01:03:13,832 --> 01:03:16,125 මට දෙයක් විදින්න ඕන. ඔයාට පුලුවන් තරමි දරුණු විදිහට මට ගහන්න. 801 01:03:16,209 --> 01:03:18,919 මට ගහන්න හයියෙන්. මේක ගන්න. ඔයා මට මේකෙන් ගහන්න ඕන. 802 01:03:19,004 --> 01:03:21,046 මම ඔවුන් ගැන බලලා එන්නම්. 803 01:03:21,131 --> 01:03:24,341 මේ තරගය මුදාහැරියා.. Fat Amy බලකාය සටන් වදින්න.! 804 01:03:27,012 --> 01:03:28,137 හේයි. 805 01:03:28,221 --> 01:03:30,890 දෙවියනේ. 806 01:03:32,726 --> 01:03:33,934 ඒක නියමයි! 807 01:03:34,019 --> 01:03:35,728 Amy, එපා Amy! මහත ජවය විදින්න. 808 01:03:35,812 --> 01:03:38,189 Fat Amy! මගේ ** වලට ගහන්න.! 809 01:03:39,566 --> 01:03:40,691 Amy! 810 01:03:41,401 --> 01:03:43,652 මට තියුණු ආයුධයක් දෙන්න., මට මේක ඔහුගේ පස්සට ඇතුල් කරන්න ඕන.! 811 01:03:43,737 --> 01:03:45,571 ඕහ්...! මැදටම.. 812 01:03:51,411 --> 01:03:52,453 ඔයා මොන පාරෙන්ද දුවන්නේ.? 813 01:03:52,537 --> 01:03:54,246 මේ පාරෙන්. හරි. 814 01:03:54,748 --> 01:03:55,956 ලස්සනයි. 815 01:03:56,249 --> 01:03:57,416 Amy! 816 01:03:57,501 --> 01:03:58,751 සිරස් දිවීම. 817 01:03:59,252 --> 01:04:00,503 මම සිරස් අතට දුවනවා. 818 01:04:02,088 --> 01:04:03,964 ලොකු අහංකාර කම ඩොලර් මිලියනයකින් පැටියෝ. 819 01:04:04,049 --> 01:04:07,301 ඔයා දන්නවද ඔයාට කියන්න තිබ්බේ “ඩොලර් මිලියනයක් පැටියෝ“ 820 01:04:07,385 --> 01:04:10,137 ඔයා ලස්සනට රගපාන්න ඕන නෑ. 821 01:04:10,222 --> 01:04:12,389 අයියෝ! හිරගෙදර ඔයාව වෙනස් කරලා. 822 01:04:13,099 --> 01:04:14,683 මාව එළියට ගත්තට ස්තූතියි.. 823 01:04:14,768 --> 01:04:15,768 මම නෙවේ කරේ. 824 01:04:16,436 --> 01:04:17,603 ඔයා මගේ තාත්තට කථා කරාද? 825 01:04:17,687 --> 01:04:19,772 මම දන්නවා, ඒත් ඔවුන් ඔයාගේ අත්වලට මාංචු දැම්මා බෙක්, 826 01:04:19,856 --> 01:04:20,940 ඒක ලොකු දෙයක් වගේ පෙනුනේ. 827 01:04:21,024 --> 01:04:22,525 ඒකෙන් කියවෙන්නේ නෑ, ඔයා මගේ තාත්තට කථා කරන්න ඕන කියල. 828 01:04:22,609 --> 01:04:24,735 මම වෙන කාටද කථා කරන්න ඕන? හොදයි. ඇයි ඔයා මට කෑගහන්නේ.? 829 01:04:24,819 --> 01:04:25,903 මම තමයි එතන හිටපු එකම එක්කෙනා. 830 01:04:25,987 --> 01:04:27,905 මම ඔයාට එහෙම කරන්න කිව්වේ නෑ. 831 01:04:28,740 --> 01:04:29,823 මම හැදුවේ ඔයාට උදව් කරන්නයි. 832 01:04:29,908 --> 01:04:32,243 මට උදව් ඕන නෑ., ඔයා මගේ පෙම්වතා නෙවේනේ, 833 01:04:33,119 --> 01:04:34,161 ඒක තේරුණා. 834 01:04:34,246 --> 01:04:36,080 තාත්තේ, මේක ලොකු දෙයක් නෙවේ. ඔවු, මේක ලොකු දෙයක්.. 835 01:04:36,331 --> 01:04:37,706 මට පාන්දර කොල් එකක් ආවා. 836 01:04:37,791 --> 01:04:40,834 ඊටපස්සේ කිවුවා මගේ දුව දේපළ විනාශ කරලා හිරේ දැම්මා කියලා. 837 01:04:40,919 --> 01:04:43,629 මට හරියට තේරුණේ නැති නිසා මම මගේ යාලුවෝ ආරක්ෂා කරා. 838 01:04:43,713 --> 01:04:46,298 මම මෙහේට වෙලා මතකයන් හදාගනිමින් හිටියේ. 839 01:04:46,383 --> 01:04:49,885 ඔයා හිතනවද මම ලොස් ඇන්ජලීස් යන්න මේවගේ දෙයකින් පස්සේ වියදම් කරයි කියලා. 840 01:04:49,970 --> 01:04:51,428 මම එහෙම නෑ. කාර් එකට නගින්න. 841 01:04:51,805 --> 01:04:53,556 ඔයා අහන්නේ නැද්ද මට මේ ගැන කියන්න තියෙන දෙයක්වත්. 842 01:04:53,640 --> 01:04:55,391 නෑ, අද රෑට නෙවේ. ඇතුලට යන්න. 843 01:05:07,529 --> 01:05:08,654 හේයි! 844 01:05:10,323 --> 01:05:11,407 කොහොමද, Shawshank? (Shawshank Redeption) 845 01:05:11,491 --> 01:05:12,783 ඔයාට බැල්ළියෙක් ලැබුණද? 846 01:05:12,867 --> 01:05:14,159 ඔවුන් ඔයාට අශ්වයකින් විද්දද? 847 01:05:18,164 --> 01:05:19,206 ඔයගොල්ලෝ මම එනකන් බලාගෙන හිටියද? 848 01:05:19,583 --> 01:05:20,666 ඇත්තටම අපි ඔයා එනකන් බලාගෙන හිටියා.. 849 01:05:21,418 --> 01:05:24,920 ඔවුන් පැය ගාණක ඉදලා ඉන්නේ. ඒක ලොකු කරදරයක් බෙකා. 850 01:05:26,590 --> 01:05:28,591 බෙකා, ඔයා දැන් ඉන්න එක ගැන මට සතුටුයි. 851 01:05:29,050 --> 01:05:31,302 මම හදිසි බෙලා හමුවකට කථා කරා. 852 01:05:31,386 --> 01:05:32,511 නෑ. 853 01:05:32,596 --> 01:05:34,555 මුලින්ම. 854 01:05:34,681 --> 01:05:37,266 අපේ ලකුණු කොලෙන් හොයාගත්තා Sockappellas අපිව පරද්දලා කියලා. 855 01:05:37,350 --> 01:05:40,936 තව Fat Amy, ඔයාට අපි පුරුදු වුණු විදිහට පුරුදු වෙන්න ඕන හොදද? 856 01:05:41,021 --> 01:05:42,021 පුදුමයක් නෙවේ. 857 01:05:42,105 --> 01:05:44,315 අපි අවධානම් ගන්න ඕන. ඒක දක්ෂයෙක් වෙන්න විතරක් මදි. 858 01:05:44,399 --> 01:05:46,108 අපි විවෘත වෙලා වෙනස් වෙන්න ඕන.. 859 01:05:46,192 --> 01:05:49,111 බෙකා හරි. ට්‍රෙබල්වරුන් කවදාවත් එකම සින්දුව දෙපාරක් කිව්වේ නෑ.. 860 01:05:49,195 --> 01:05:51,447 ප්‍රෙක්ෂකයෝ Treble වරුන්ට කැමතියි, ඔවුන් අපිව රුස්සනව. 861 01:05:51,531 --> 01:05:54,617 අපි ගායන මුහුණුවර වෙනස් කරන්න ඕන, අපි වෙනස් කරොත්... 862 01:05:54,701 --> 01:05:56,869 අයියෝ ඒක විකාරයි. මට මොකක්ද වුණේ.? 863 01:05:58,705 --> 01:06:00,956 මට පෙන්වන්න දෙන්න මම වැඩ කරන වැඩපිළිවෙල. 864 01:06:01,374 --> 01:06:02,791 මම දැනන් හිටියේ නෑ, ඔයා මේ වගේ දේවල් කරනවා කියලා. 865 01:06:02,876 --> 01:06:03,917 ඔවු. 866 01:06:05,170 --> 01:06:09,089 මම තමයි නායකයා, එහෙනම් අපි අවධානය යොමු කරමු මම සැලසුම් කරපු වැඩපිළිවෙලට 867 01:06:10,133 --> 01:06:12,676 දැන් ඉදන් නාස්ති කරන්න වෙලාවක් නෑ. 868 01:06:12,761 --> 01:06:16,305 පාසලට, පෙම්වතුන්ට, සහයකයොන්ට. 869 01:06:16,389 --> 01:06:18,474 සමාවෙන්න, සින්තියා රෝස්. 870 01:06:19,559 --> 01:06:21,852 ඒත් අර්බි, මේවා නියමයි, මම කිව්වේ... 871 01:06:21,936 --> 01:06:24,104 හොදයි, පුරුදුවීම් හෙට. 8:00(පෙ.ව.) 872 01:06:36,409 --> 01:06:37,701 හේයි! 873 01:06:39,371 --> 01:06:42,414 මේ මගේ සින්දුව. ඔයා මේ වෙලාවේ මගේ සින්දුව දාලා තියෙන්නේ. 874 01:06:42,916 --> 01:06:45,209 ඒක නියමයි! ඔයා කැමතිද ඒකට? 875 01:06:45,335 --> 01:06:48,128 ඔයා ඒක රේඩියෝ එකේ දැම්මා. ඒක නියමයි. 876 01:06:48,546 --> 01:06:50,172 ඒක මාර බීට් එකක්. 877 01:06:51,424 --> 01:06:53,300 ඔවු මම හැමතිස්සෙම හිතුවා ඇයගේ බීට්ස් මාරයි කියලා. 878 01:06:53,385 --> 01:06:56,387 හේයි බෙකී, අහන්න, වසන්ත නිවාඩුවේ ඔයාට රෑ වැඩ මුරයක් දෙන්න තියෙනවා. 879 01:06:56,471 --> 01:06:57,513 ඔයාගේ සින්දු වාදනය කරන්න. 880 01:06:58,390 --> 01:07:02,601 ගැරෑජ් එකේ ඉන්න DJ කෙල්ලෝ ඒවගේ වැඩට හොදයි. ඒත් ඔයාගේ ඒවා නියමයි. 881 01:07:02,936 --> 01:07:04,186 ඔවු එහෙම තමයි. 882 01:07:04,270 --> 01:07:07,439 මම ඔවුන්ට අද රෑට ඇහුම්කම් දෙන්න යන්නේ. මම හිතන්නේ ඔයා මාත් එක්ක එන්න ඕන. 883 01:07:07,524 --> 01:07:09,066 මට දෙයක් තියෙනවා. 884 01:07:09,776 --> 01:07:11,193 ගුවන් සේවිකා පුහුණුවීමක්ද? 885 01:07:11,277 --> 01:07:15,114 බාර්ඩන් බෙලාවරුන්. මට මධ්‍යම අවසන් තරග වටය තියෙනවා. 886 01:07:15,615 --> 01:07:19,201 ඇත්තට? මට ඔයාව ගායන කෙල්ලෙක් වගේ තියන්න බෑ. 887 01:07:19,285 --> 01:07:21,203 ඒ මොකද කිව්වොත් ඔයා බෙකීව දන්නේ නෑ මම දන්න තරමට. 888 01:07:21,287 --> 01:07:22,705 අද රෑට හමුවෙමු. 889 01:07:40,098 --> 01:07:42,474 හොදයි, කරදර වෙන්න එපා, මම මේක කරන්නම්. 890 01:07:42,642 --> 01:07:44,309 මම තෙල් ගහන්න යන්නේ. 891 01:07:45,478 --> 01:07:46,520 මට වැඩක් නෑ, ඔයා මොනවා කිව්වත් 892 01:07:46,604 --> 01:07:49,523 Sisqó live, තමයි හොදම ඉදිරිපත්කිරීම මම දැකපු. 893 01:07:49,607 --> 01:07:51,400 "Thong Song" විතරක් නෙවේ ඔහුගේ ජනප්‍රිය එක. 894 01:07:55,113 --> 01:07:56,155 හරිද? ඒක සිරාවටමයි. 895 01:07:56,239 --> 01:07:57,364 බම්ප් අර Fat Amy නේද? 896 01:07:58,324 --> 01:08:00,075 ඩොනල්ඩ්, හෙමින් යන්න. 897 01:08:00,160 --> 01:08:01,910 ඔවු, හරි. 898 01:08:02,662 --> 01:08:05,038 හේයි, Amy? කඩාකප්පල් කිරීම. 899 01:08:10,879 --> 01:08:12,546 මට වෙඩි වැදුණා. 900 01:08:14,215 --> 01:08:17,217 මට වෙඩි වැදුණා. මට උදව් කරන්න. 901 01:08:17,302 --> 01:08:18,677 Fat Amy! 902 01:08:19,471 --> 01:08:21,096 ඔවුන් Amy ට වෙඩි තිබ්බා! 903 01:08:21,181 --> 01:08:23,015 මම ඔයාව අල්ලගත්තා! 904 01:08:24,434 --> 01:08:28,270 නෑ, මම කථා කරනවා. මම හිට ගන්නවා.. 905 01:08:28,354 --> 01:08:30,189 - හරි. නියමයි. - එහෙම කරන්න ඕන නෑ. 906 01:08:30,523 --> 01:08:32,065 කටට කට ඕන නෑ. 907 01:08:32,150 --> 01:08:35,694 බම්පර් මට කෑම පාර්සලයකින් ගහලා ඇරියා. 908 01:08:37,030 --> 01:08:40,741 මම ඔහුව මරන්න යන්නේ. මම දිවුරනවා. මම ඔහුව චීස් කේක් එකක් වගේ මරන්න යන්නේ. 909 01:09:05,975 --> 01:09:07,726 ඔයාගේ කනේ පොඩ්ඩක් මේවා තියෙනවා. 910 01:09:07,811 --> 01:09:10,395 එහෙම තියෙන්න හරින්න. ඒක මගේ වෛරය වැඩි කරනවා. 911 01:09:50,061 --> 01:09:51,520 දෙවියනේ. 912 01:10:22,427 --> 01:10:23,969 ඒක... ඒක... 913 01:10:27,473 --> 01:10:29,141 මොන රෙද්දක්ද? 914 01:10:29,559 --> 01:10:33,645 මේක නියමයි, මම හිතන්නේ අපේ තෙල් ඉවරයි. 915 01:10:34,022 --> 01:10:35,939 නෑ, ඒක වෙන්න බෑ. ඔයා තෙල් ගැහුවා. 916 01:10:36,024 --> 01:10:37,816 ඔවු මම කරා. 917 01:10:39,319 --> 01:10:43,822 මම සමහරවිට කරේ නෑ., මොකද කිව්වොත් මට මෙක්සිකානු කෑම පාර්සලයක් වැදුණා. 918 01:10:49,287 --> 01:10:50,787 දැන් අපි ඉවරයි. 919 01:10:51,664 --> 01:10:52,956 මට සමාවෙනවද? 920 01:10:53,124 --> 01:10:54,708 විශ්වාස කරන්න. 921 01:10:55,335 --> 01:10:57,169 අපි මොකක්ද කරන්න යන්නේ. 922 01:10:57,253 --> 01:10:58,337 අපිට පුලුවන් කථා කරන්න... 923 01:10:58,421 --> 01:11:01,632 නෑ, එහෙම කියන්නවත් එපා. ක්ලෝ, ඔයා කොහොමද එහෙම කියන්නේ.? 924 01:11:01,716 --> 01:11:04,843 නෑ. ඇත්තටම ඒක හොද අදහසක්. මම ගාව බම්පර්ගේ නම්බර් එක තියෙනවා. 925 01:11:04,928 --> 01:11:07,262 ඇයි ඔයා ගාව බම්පර්ගේ නම්බර් එක තියෙන්නේ. 926 01:11:17,607 --> 01:11:19,650 ඉතින්, බෙලාවරුනී. 927 01:11:20,068 --> 01:11:24,363 මොනතරම් කම්මැලිද?, ඔයගොල්ලන්ගේ ඊස්ට්‍රජන් අද රෑට හරියන්න තියෙනවා නේද? 928 01:11:24,697 --> 01:11:26,323 මට සමාවෙන්න? 929 01:11:26,532 --> 01:11:29,451 ඒත් ඔයගොල්ලන්ගේ ශ්‍රැතිය අද අමාරු වෙන්න යන්නේ. 930 01:11:29,535 --> 01:11:31,161 ඔයගොල්ලන්ගේ පියයුරු බොකු ගැහෙන්නයි යන්නේ. 931 01:11:34,624 --> 01:11:36,249 හැතැප්ම 9, කොල්ලනී. 932 01:11:46,094 --> 01:11:47,886 ඒක ගොඩක් හොදයි. 933 01:11:49,389 --> 01:11:51,390 මම වින්දනයක් ඇතිකරන්න ගින්නක් දැම්මා. 934 01:11:52,392 --> 01:11:54,059 ඒක භයානකයි. 935 01:12:15,373 --> 01:12:16,873 මිනිත්තු 5යි, බෙලාවරුනි. 936 01:12:16,958 --> 01:12:18,834 ඔහු කොහෙන්ද ආවේ? 937 01:12:18,918 --> 01:12:22,587 ඒක ඉවරයි. අපිට Footnotes ලයි Trebles ලයි පරද්දන්න විදිහක් නෑ. 938 01:12:52,452 --> 01:12:54,202 අර පොඩි කජු කෑල්ලට සින්දු කියන්න පුලුවන්. 939 01:12:54,287 --> 01:12:57,581 ඔහුට ඇත්තටම සින්දු කියන්න පුලුවන්, ගේල්, මම හිතුවා ඔහු කවදාවත් පැරදිලා නෑ කියලා. 940 01:12:57,665 --> 01:12:58,874 ඔයා දැනගත්තනම් මම අදහස් කරපු එක. 941 01:12:58,958 --> 01:13:02,502 ඔයා අදහස් කරේ ඔහුගේ *** නම්, මම ඇත්තටම දන්නවා. 942 01:13:02,587 --> 01:13:03,962 දැන්, ඔක්කොම එක්වෙන්න. 943 01:13:04,672 --> 01:13:07,716 හොදම කණ්ඩායම් දෙක අන්තිම තරගෙට යනවා, ඉතින් අපිට එකක් පරද්දන්න වෙනවා. 944 01:13:07,800 --> 01:13:12,471 අපි පුරුදු වෙච්ච විදිහට කරොත්, අපි එතෙනට යයි හොදද? 945 01:13:15,475 --> 01:13:16,558 අත් තියන්න. 946 01:13:18,144 --> 01:13:19,352 තුන කියද්දීද තුනට පස්සද? 947 01:13:19,937 --> 01:13:21,146 අමතක කරන්න, එහෙනම් අපි කරමු. 948 01:13:21,230 --> 01:13:23,815 ඔයගොල්ලන්ගේ අත් එකතු කරන්න බාර්ඩන් බෙලාවරුන් වෙනුවෙන්. 949 01:13:25,193 --> 01:13:27,027 හොදයි, බෙලාවරුන් එනවා. 950 01:13:28,821 --> 01:13:31,490 මේ තරගෙට තවත් අඩියක් සහ... 951 01:13:32,575 --> 01:13:34,743 1, 2, 3, 4... 952 01:13:38,331 --> 01:13:39,539 ඔන්න අපිට ආයෙත්. 953 01:13:39,624 --> 01:13:41,541 මේගොල්ලෝ ඕක විතරයි දන්නේ වගේ. 954 01:14:29,132 --> 01:14:30,924 පොඩි ආතතියක් මේ වේදිකාවේ, අද රෑට. 955 01:14:31,008 --> 01:14:32,384 ක්ලොව්ස් වරු ඉවතට! 956 01:14:32,468 --> 01:14:36,138 මේක මිත්‍රශීලී විද්‍යාලීය විනෝදයක්. 957 01:14:36,222 --> 01:14:39,099 මේක අමාරු තරගයක් වුණත් අපි මෙහේට ඇවිත් ඉන්නේ හොද වෙලාවක් ගතකරන්න. 958 01:14:39,183 --> 01:14:42,519 ඒක හරිවුණත්, ජෝන් වැරැද්දකට පුලුවන් ඔයාගේ ජීවිත කාලේම නැති කරන්න. 959 01:14:42,603 --> 01:14:43,687 තව ඔයාගේ ළමයින්ටත්, බලපාන්න පුලුවන්. 960 01:14:50,444 --> 01:14:53,196 මොන රෙද්දක්ද බෙකා. ඔයා අපිව නැතිකරන්නද හැදුවේ? 961 01:14:53,489 --> 01:14:54,531 ඔයා ඔය ඇත්තටමද කියන්නේ. 962 01:14:54,615 --> 01:14:56,783 මේක බෙකාගේ තරගේ නෙවේ. 963 01:14:56,868 --> 01:14:59,327 මට සමාවෙන්න ඔයගොල්ලන්ව විනාශ කරාට, 964 01:14:59,412 --> 01:15:02,289 ඒත් ඔයගොල්ලෝ දැක්කේ නැද්ද, හැමෝම අපි දිහා කම්මැලි කමින් බලාගෙන හිටියේ. 965 01:15:02,415 --> 01:15:05,000 අපි කරන එක සහ අපි කරද්දී මොකක්ද කරන්න ඕන, කියන එක ඔයාගේ වැඩක් නෙවේ. 966 01:15:05,084 --> 01:15:09,254 ඇයි ඔයා අනිත් සාමාජිකයන්ගෙන් අහන්නේ නැත්තේ ඔයා කරපු දෙයින් ඒගොල්ලන්ට දැනෙන්නේ කොහොමද කියලා? 967 01:15:12,300 --> 01:15:13,383 Amy? 968 01:15:14,218 --> 01:15:19,181 ඒක නියමයි. ඒත් ඒක අපිව පොඩ්ඩක් පුදුම කරා. 969 01:15:19,599 --> 01:15:21,057 ඔවු, ලොකු පුදුම කිරීමක්. 970 01:15:21,767 --> 01:15:22,851 පොඩි පුදුමකිරීමක්. 971 01:15:23,561 --> 01:15:26,021 මම කිව්වා ඔයාට මෙයා බෙලා කෙනෙක් නෙවේ කියලා. අර්බි එපා. 972 01:15:26,105 --> 01:15:28,356 නෑ. ඒක අවුලක් නෑ, ඔයාට බොරුවට කියන්න ඕන නෑ,... 973 01:15:28,441 --> 01:15:30,317 මම කණ්ඩායමේ ඉන්න ඕන කියලා, හරිද? 974 01:15:30,401 --> 01:15:33,028 ඔයාගේ ආකල්ප විකාරයි. ඔයාට ලොක්කෙකන් වෙන්න තියෙන රුදාව මගේ පස්සේ තියෙන්නේ. 975 01:15:33,112 --> 01:15:34,362 තව මම දන්නවා ඔයා ජෙසී එක්ක එකතුවෙනවා කියලා. 976 01:15:34,447 --> 01:15:36,781 අර්බි, සන්සුන් වෙන්න. මම දිවුරනවා, අපි එකතු වෙන්නේ නෑ. 977 01:15:36,866 --> 01:15:40,702 දෙවියනේ, ඒක හොදයි. ඔයා දැන් මෙතන. 978 01:15:40,786 --> 01:15:44,080 මට ඔයාගේ උදව්වක් ඕන නෑ, හොදද? ඔයාට පිටිපස්සට යන්න පුලුවන්ද? 979 01:15:44,165 --> 01:15:46,499 Trebles. වේදනාව ගේන්න වෙලාවයි. 980 01:15:48,669 --> 01:15:50,629 මම මේකටනම් උත්සහා කරේ... 981 01:15:53,049 --> 01:15:54,925 බෙකා, ඉන්න. 982 01:16:00,181 --> 01:16:01,348 අර්බී, ඒක නියමට කිව්වා. 983 01:16:01,432 --> 01:16:02,724 ක්ලෝ, නවත්තන්න. 984 01:16:02,808 --> 01:16:04,559 මට සමාවෙන්න, දෙවියනේ. හොදයි. 985 01:16:05,770 --> 01:16:08,563 බෙකා, ඉන්න. 986 01:16:22,370 --> 01:16:24,955 Treblemakers වරුන් අද රෑ ගණුදෙණුව ස්ථීර කරා. 987 01:16:25,039 --> 01:16:28,625 අවාසනාවට, බෙලාවරුන් එතරම් ලොකු දෙයක් කරන්න වුණේ නෑ, 988 01:16:28,709 --> 01:16:33,505 සහ ජේෂ්ඨ අර්බී ට බැරිවුණා වෙනදා වගේ වමනය දාන්න. 989 01:16:41,973 --> 01:16:43,723 සුභ වසන්ත නිවාඩුවක්. 990 01:16:44,183 --> 01:16:45,392 ස්තූතියි. 991 01:18:11,062 --> 01:18:14,898 පහසු කොන්දේසී තියෙන්නේ, සුදුසු තේරුම් කරදීම් තුලයි. 992 01:18:14,982 --> 01:18:19,027 අපි හොයාගත්ත දේ තමයි අපේ මොළවල තියෙන්නේ. 993 01:18:19,111 --> 01:18:20,695 කීඩකයෙක්. 994 01:18:20,780 --> 01:18:22,655 බාස්කට් ආවරණයක්. 995 01:18:22,740 --> 01:18:23,907 කුමාරිකාවක්. 996 01:18:23,991 --> 01:18:25,617 අපරාධයක්. 997 01:18:25,701 --> 01:18:28,036 ඒකද ඔයාගේ ප්‍රශ්නෙට පිළිතුර.? 998 01:18:28,788 --> 01:18:31,581 ඔයාගේ හිතවත්, උදෑසන කල්ලිය. 999 01:18:44,053 --> 01:18:45,637 දෙවියනේ. 1000 01:18:47,640 --> 01:18:48,807 හොදයි. 1001 01:18:59,068 --> 01:19:02,570 අපි විද්‍යාලීය ගායන සංගමයෙන්. 1002 01:19:02,655 --> 01:19:06,324 අපි ආවේ දැනුවත් කරන්න, ඔයා විද්‍යාලයේ නෑ කියලා. 1003 01:19:06,659 --> 01:19:08,410 මේ ඔයාගේ අම්මද? 1004 01:19:19,463 --> 01:19:21,297 මේ අර්බී පෝසන්. 1005 01:19:24,844 --> 01:19:27,178 ඔවු, ස්තූතියි. සර්. 1006 01:19:28,264 --> 01:19:31,474 ආයිත් ඔබව Lincoln Center එකේදී දකින්න බලාපොරොත්තු වෙනව. 1007 01:19:33,894 --> 01:19:34,978 ඔවු! 1008 01:19:48,701 --> 01:19:50,076 අර්බී. 1009 01:20:02,214 --> 01:20:03,756 මම ඔක්කොම ඔට්ටු අල්ලනවා, බැල්ළියනී. 1010 01:20:17,062 --> 01:20:21,524 හොදයි, ගායන දෙවියන් අපි දිහා බලලා, අපිට අවස්ථාවක් අරන් දුන්නා. 1011 01:20:22,902 --> 01:20:23,985 මම බෙකාට මැසේග් කරා. 1012 01:20:24,069 --> 01:20:25,278 ඔයා මොකක්ද කරේ? 1013 01:20:25,362 --> 01:20:26,404 ඇය තමයි අපව දින්නුවේ. 1014 01:20:26,489 --> 01:20:28,490 ඒක ඔයාට කියන්න දෙයක් නෙවේ, ක්ලෝ. 1015 01:20:28,574 --> 01:20:30,158 ඇයි? ඒ ඔයා නොවන හින්දද? 1016 01:20:30,242 --> 01:20:31,826 ඔයා දන්නවද? ඔයා හැමතිස්සෙම හරි නෑ. 1017 01:20:31,911 --> 01:20:33,661 අපි දිනයි, ඇය නැතුව. 1018 01:20:44,590 --> 01:20:47,425 - ජෙස්, මම දන්නවා ඔයා ඇතුලේ කියලා. - මට පොප්කෝන් සුවද එනවා. 1019 01:20:48,636 --> 01:20:50,595 ජෙස්, එන්නකෝ, දොර අරින්නකෝ. 1020 01:20:59,355 --> 01:21:02,732 මට ඔයාට කථා කරලා මහන්සියි. මම ඔයාට මැසේග් කීපයක්ම දැම්මා. 1021 01:21:03,150 --> 01:21:04,275 ඔවු. මට ඒවා හමුබවුණා. 1022 01:21:05,528 --> 01:21:06,653 මට සමාවෙන්න, අපි බැනගත්තට. 1023 01:21:06,737 --> 01:21:09,322 මම විකාරව හැසිරුණා සහ ඕනවට වැඩියෙන් හිටියා, තව... 1024 01:21:09,406 --> 01:21:10,615 අර්බී, මාව පිස්සු වැට්ටුවා. 1025 01:21:10,866 --> 01:21:11,908 ඇත්තට, ? 1026 01:21:13,369 --> 01:21:15,286 ඔයා හිතන්නේ මම තරහ, ඔයා මට කෑගහපු නිසා කියලද? 1027 01:21:16,163 --> 01:21:17,247 නෑ. මම දන්නවා... 1028 01:21:17,331 --> 01:21:20,750 නෑ. ඔයා දන්නේ නෑ. ඔයා දන්නවා කියලා හිතන් හිටියට ඔයා දන්නේ නෑ. 1029 01:21:21,877 --> 01:21:26,005 ඇයි ඔයා, ඔයා ගැන සැලකිලිමත් වන අයව අයින් කරලා දාන්නේ.? 1030 01:21:27,591 --> 01:21:28,925 මම දන්නේ නෑ. 1031 01:21:29,510 --> 01:21:32,971 ඔයා ඒක හොයාගත්තොත් හොදයි, මොකද කිව්වොත් මම ඔයත් එක්ක ගණුදෙණු ඉවරයි... 1032 01:21:34,014 --> 01:21:35,265 මේක මොකක්වුණත්. 1033 01:21:35,349 --> 01:21:36,808 ජෙසී... මම ඉවරයි. 1034 01:21:54,285 --> 01:21:55,493 ගැහැණියෙක්(?) 1035 01:21:55,995 --> 01:21:57,078 ඔවු. 1036 01:21:59,373 --> 01:22:00,582 හොදයි. නවත්තන්න. 1037 01:22:00,666 --> 01:22:02,333 මොකක්ද අපිට වෙලා තියෙන්නේ. 1038 01:22:02,585 --> 01:22:05,420 ක්ලෝ, ඔයාගේ කටහඩ ඔයා දවසට පැකට් 3ක් බොනවා වගේ. 1039 01:22:05,504 --> 01:22:07,964 ස්ටේසී, ඔයා නැටුමට ගොඩක් පිටිපස්සෙන් ඉන්නේ. 1040 01:22:08,048 --> 01:22:11,759 ජෙසිකයි, ඈෂ්ලියි, ඔයාලා මෙහේ අවුරුදු ගණනාවක් හිටියේ නෑ වගේ. 1041 01:22:11,844 --> 01:22:12,885 අර්බී. ඇත්තට? 1042 01:22:12,970 --> 01:22:14,262 අපි ඇත්තටම මෙහේ හැමතිස්සෙම හිටියා. 1043 01:22:14,680 --> 01:22:17,348 අර්බී, අනේ අපිට විවේකයක් දෙන්න. 1044 01:22:17,433 --> 01:22:19,601 කට්ටිය අඩුවෙන් ඉන්න එක, හැමෝම එකට ඉන්නවා වගේ නෙවේ. 1045 01:22:19,685 --> 01:22:21,019 අපිට බෙකා ඕන. 1046 01:22:21,103 --> 01:22:23,062 සමහරවිට අර්බී, ලණුව පොඩ්ඩක් ලිහිල් කළොත්. 1047 01:22:23,147 --> 01:22:24,355 කටවහගනින්, ක්ලෝ.! 1048 01:22:24,440 --> 01:22:25,440 ව්හෝ! 1049 01:22:25,524 --> 01:22:28,192 මට සමාවෙන්න, ඒක අශෝභනයි. 1050 01:22:28,277 --> 01:22:31,571 ක්ලෝ, ඔයාගේ පස්සෙන් ඔයාගේ ඔලුව ගන්න පුලුවන්ද? මේක තොප්පියක් නෙවේ. 1051 01:22:35,200 --> 01:22:36,576 නුසුදුසුයි. 1052 01:22:37,453 --> 01:22:38,620 ආයිත්. 1053 01:22:42,207 --> 01:22:46,711 කවුරුවත් මම තරම් සතුටු වුණේ නැතිවුණත් මම ඒ කෙල්ලොන්ට කැමතියි. 1054 01:22:47,838 --> 01:22:49,922 ඔයා හිතුවද නිහඩබව, පිළිතුර කියලා? 1055 01:22:50,007 --> 01:22:52,050 ඇත්තටම? ඔයා ඒක මට කිව්වද? 1056 01:22:52,134 --> 01:22:54,427 අයියෝ බෙකා, ඒක අසාධාරණයි. 1057 01:22:55,596 --> 01:22:58,306 බලන්න, ඔයාගේ අම්මයි, මමයි. අපිට පුලුවන් වුණේ නෑ. 1058 01:22:58,390 --> 01:23:01,476 ඒත් මම උත්සාහා කරා අපි දෙන්නා අතරේ දේවල් හොද තත්වෙට ගේන්න. 1059 01:23:01,727 --> 01:23:03,645 ඒත් ඔයා මට කටවහන් ඉන්න කිව්වා. 1060 01:23:03,729 --> 01:23:06,981 ඔවු මම හැමෝගෙම කට වැහුවා. ඒක පෞද්ගලිකව ගන්න එපා. 1061 01:23:07,066 --> 01:23:08,191 ඒක නිකන් ලේසියි. 1062 01:23:08,776 --> 01:23:10,735 ඒ වගේම ඒක හුදකලායි. 1063 01:23:17,159 --> 01:23:18,409 මම මොකක්ද කරන්න ඕන? 1064 01:23:19,328 --> 01:23:20,745 හොදයි, ඒක තියෙන්නේ ඔයාගේ අතේ. 1065 01:23:24,249 --> 01:23:26,334 Trebles, අහගනින්! 1066 01:23:26,877 --> 01:23:29,545 ඒක බෙලා වරුන් අන්තිම වටේට ආවා කියලනම්, අපි ඒක දැනටමත් දන්නවා. 1067 01:23:29,630 --> 01:23:31,297 මට ඒ බැල්ළියොන්ගෙන් වැඩක් නැහැ. 1068 01:23:31,382 --> 01:23:34,342 මොකද මම ලොකු සංගීත ගිවිසුමක් ගෙනාවා. 1069 01:23:34,426 --> 01:23:35,426 ඔයා මොනවා ගැනද කථා කරන්නේ? 1070 01:23:35,511 --> 01:23:39,263 John Mayer මගෙන් පෞද්ගලිකව ඇහුවා, ඔහුගේ සහකරුවා වෙන්න. 1071 01:23:39,348 --> 01:23:42,141 ඔහුගේ අලුත් තැටියේ, පසුබිම් ගායනය. 1072 01:23:42,559 --> 01:23:46,729 මම ලොස් ඇන්ජලීස් වලට යනවා, තව පැය කීපයකින්, ඉතින් මට යන්න වෙනවා. 1073 01:23:46,814 --> 01:23:49,023 ඒත් බම්පර්, මොකක්ද වෙන්නේ lCCA වලට? ඒක මේ සතිඅන්තයේ තියෙන්නේ. 1074 01:23:49,108 --> 01:23:54,487 සමාවෙන්න, මම ඔය මගුල 100 පාරක් විතර දිනලා තියෙනවා, ඉතින් මම යනවා. 1075 01:23:54,571 --> 01:23:57,365 හිම ජැකට් එකක් මිලදී ගන්න තියෙනවා. සමහරවිට ගුවන් ජැකට් එකක්. 1076 01:23:57,449 --> 01:23:59,075 මම කරාබුවක් දාන්න ඕන, මම දන්නේ නෑ. 1077 01:23:59,159 --> 01:24:02,370 මේ ලොස් ඇන්ජලීස්, මේක නියමයි. මගේ ජීවිතයේ නීති. 1078 01:24:03,372 --> 01:24:05,998 බම්පර් කාලකණ්ණියෙක්, හරි, මම කිව්වා. 1079 01:24:06,125 --> 01:24:08,126 ඔහු කාලකණ්ණියෙක් අපිට මාරුකරන්න අවශ්‍යය. 1080 01:24:08,210 --> 01:24:09,877 Pronto dente. 1081 01:24:09,962 --> 01:24:11,963 ඔයා දන්නවද ඔහු එයාගේ ෆෑන් මේල් එකේ ලියනවා. 1082 01:24:17,386 --> 01:24:19,929 අවස්ථාවක් පෑදුණා. ඒක ඔයාගේ, ඔයාට ඕනනම්. 1083 01:24:20,013 --> 01:24:23,558 එක කොන්දේසියයි. පොරොන්දු වෙන්න ඔයා විකාර වැඩ කරන්නේ නෑ කියලා. 1084 01:24:23,642 --> 01:24:27,019 අපි කණ්ඩායමක්, ගායකයෝ කියපු සින්දු කියන. 1085 01:24:27,104 --> 01:24:29,939 ඔයා විකාර වැඩ කරොත්, ඔවුන් ඔයාට ඒකේ ඉන්න දෙන එකක් නෑ. 1086 01:24:30,274 --> 01:24:33,568 හරි. ඒත් මම දන්නේ නෑ, විකාර කියන එකෙන් ඔයා අදහස් කරේ මොකක්ද කියලා? 1087 01:24:35,070 --> 01:24:36,279 තේරුණා. 1088 01:24:36,530 --> 01:24:39,615 මම ඔයත් එක්ක ගොඩක් කල් හිටියා, ඒත් ඔයා මට සලකන්නේ හරියට... 1089 01:24:39,700 --> 01:24:42,493 හරි, කටවහගන්න. හැමෝම. 1090 01:24:42,870 --> 01:24:46,372 අයියෝ, මම මේ කණ්ඩායමට බැදුණේ මට පට්ට කෙල්ලෝ එක්ක ඉන්න පුලුවන් නිසා. 1091 01:24:46,457 --> 01:24:48,583 තව මට මගේ පෙම්වතුන් එක්ක ඉදලා එපා වුණ හින්දා. 1092 01:24:48,667 --> 01:24:50,835 එහෙනම් මට ඒකෙන් අයින් වෙන්න වෙනවා. 1093 01:24:50,919 --> 01:24:53,880 ඒත් මේක අශ්ව අසූචියක්. 1094 01:24:54,882 --> 01:24:57,675 මොකක්ද මේ ගද හැමතැනම තියෙන.? 1095 01:24:57,760 --> 01:25:00,303 මට පරණ බෙලාවරුන් වගේ වෙන්න බෑ. 1096 01:25:00,387 --> 01:25:02,722 මට ඕන අපි දැන් ඉන්න විදිහට ඉන්න. 1097 01:25:04,391 --> 01:25:05,475 මටත්. 1098 01:25:05,559 --> 01:25:06,976 අපිට බෙකාට ඇහුම්කම් දෙන්න තිබ්බා. 1099 01:25:07,060 --> 01:25:08,770 ඉතින් ඒක මගේ වැරැද්දක්ද? 1100 01:25:08,854 --> 01:25:09,854 ඒක නෙවේනේ මම කියන්නේ. 1101 01:25:09,938 --> 01:25:12,148 ඒක තමයි ඔය ඔක්කොම හිතන්නේ. එහෙම නේද? 1102 01:25:12,232 --> 01:25:16,152 මම කාළකණ්ණියෙක්, මම තමයි තරගය දිනපු එක නැතිකරපු කෙල්ල. 1103 01:25:16,236 --> 01:25:19,614 අර්බී, ඔයා ඔයාව පාලනය කරගන්න, නැත්නම් ඒක අපි ඔක්කොම විනාශ කරයි. 1104 01:25:19,698 --> 01:25:22,825 ඔයා දන්නවා, මට මගේ පාලනය නැති කරගන්න පුලුවන් මට ඕනනම්. 1105 01:25:22,910 --> 01:25:26,954 මට ඒක පුලුවන්. මේවතාවේ මම වමනය කරන්නේ නෑ. 1106 01:25:37,216 --> 01:25:40,218 එන්න, ඒක ගේන්න! ඔයාට ඔයිට වැඩිය හොදට පුලුවන්! 1107 01:25:40,302 --> 01:25:41,594 එච්චරද ඔයාට තියෙන්නේ? 1108 01:25:41,678 --> 01:25:44,096 ඇති! 1109 01:25:47,935 --> 01:25:49,477 අපිට පුලුවන් වුණා විශිෂ්ට ජයග්‍රාහකයෝ වෙන්න! 1110 01:25:52,064 --> 01:25:53,648 මට ඒ නළාව දෙන්න, බැල්ලියේ. 1111 01:25:54,233 --> 01:25:55,691 මට දියන් ඒක! 1112 01:25:56,860 --> 01:25:59,779 මට දියන් ඒක! 1113 01:25:59,905 --> 01:26:00,905 කවදාවත් බෑ. 1114 01:26:00,989 --> 01:26:02,490 මම ඔයාව ආරක්ෂා කරනවා. 1115 01:26:02,574 --> 01:26:03,908 මගේ පපුවෙන් අතගන්නවා! 1116 01:26:18,757 --> 01:26:20,591 පලයන් බැල්ළීයනේ! 1117 01:26:27,724 --> 01:26:28,808 කෙල්ලනී! 1118 01:26:29,852 --> 01:26:31,769 කෙල්ලනී, නවත්තන්න. මොකක්ද සිද්ධ වෙන්නේ. 1119 01:26:39,611 --> 01:26:43,155 මොනවත් නෑ. මේ බෙලාවරුන්ගේ පුරුදුවීම්. 1120 01:26:43,240 --> 01:26:45,575 මම දන්නවා. 1121 01:26:47,619 --> 01:26:49,120 මට ඕනවුණේ සමාවෙන්න කියන්න. 1122 01:26:51,290 --> 01:26:53,374 මම කරේ ගොඩක් නරක වැඩක්. 1123 01:26:53,458 --> 01:26:56,878 මට ඒ තරගේ පිළිවෙල ඔයාලගෙන් අහන්න නැතුව වෙනස් කරන්න තිබුණේ නෑ. 1124 01:26:56,962 --> 01:26:58,462 මට ඇත්තටම ගිය එක හරි නෑ. 1125 01:27:00,549 --> 01:27:02,383 මම ඔයාලව පල්ලෙහාට ඇදලා දැම්මා. මට සමාවෙන්න. 1126 01:27:05,387 --> 01:27:06,387 තව... 1127 01:27:08,765 --> 01:27:11,434 අර්බී, ඔයා මාව ගන්නවනම්, මට ආයිත් එන්න ඕන. 1128 01:27:35,417 --> 01:27:36,792 අර්බී. 1129 01:27:46,845 --> 01:27:47,887 ඉන්න. 1130 01:27:47,971 --> 01:27:49,764 ස්තූතියි. අපහසුවට පත්වෙමින්නුයි හිටියේ. 1131 01:27:51,016 --> 01:27:54,477 බෙකා, මම දන්නවා මම ඔයාට තද ලෙස හිටියා. හොදද? 1132 01:27:55,854 --> 01:27:59,106 මම දන්නවා මම හැමෝටම තද ලෙස හිටියා. 1133 01:28:00,817 --> 01:28:03,069 ඒත් මම මගේ තාත්තගේ දුව. 1134 01:28:05,447 --> 01:28:09,784 තව ඔහු හැමතිස්සෙම කිව්වා, “ පළමුවෙන් ඔයා දියුණු වුනේ නැත්නම් “ 1135 01:28:12,037 --> 01:28:13,704 “ ඔයාගේ බෑග් ලෑස්ති කරගන්න. “ 1136 01:28:17,626 --> 01:28:19,293 දෙවියනේ. 1137 01:28:20,921 --> 01:28:23,965 මට තේරෙණවා. මගේ තාත්තත් කිව්වා. 1138 01:28:24,049 --> 01:28:25,883 ඒ විදිහට නෙවේ. ඒත්... 1139 01:28:27,886 --> 01:28:29,553 මම හිතනවා අපි ඒ තරමට එකිනෙකා ගැන දන්නේ නෑ. 1140 01:28:30,555 --> 01:28:32,848 අපි ඔක්කොම ගැන, ඇත්තටම 1141 01:28:33,392 --> 01:28:37,144 හොදයි මම ඔයාලා දන්නේ නැති දෙයක් කියන්නම්. 1142 01:28:38,772 --> 01:28:40,189 මම ගොඩක් ලිංගිකව සම්බන්ධවෙනවා. 1143 01:28:40,273 --> 01:28:41,565 ඔවු, අපි දන්නවා ස්ටේසී. 1144 01:28:42,734 --> 01:28:44,026 ඒ මම ඔයාට කියපු නිසා. 1145 01:28:44,111 --> 01:28:45,236 ඒක හොද අදහසක්. 1146 01:28:45,737 --> 01:28:48,447 ඒක නරක උදාහරණයක් වුණත් ඒක හොද අදහසක්. 1147 01:28:48,532 --> 01:28:52,827 ඇයි අපි කාමරේ වටේ රවුමට ඉන්නේ නැත්තේ. 1148 01:28:53,578 --> 01:28:57,748 අපි ඔක්කොටම දෙයක් කියන්න පුලුවන් අපි කවුරුවත් දන්නේ නැති. 1149 01:28:58,417 --> 01:29:00,543 හොදයි, මට දෙයක් තියෙනවා. 1150 01:29:00,919 --> 01:29:03,713 මේක අමාරුයි ඔයාලට කියන්න. 1151 01:29:03,922 --> 01:29:07,550 මම හිතන්නේ අපි ඔක්කොම දන්නවා මොකක්ද කියන්නේ කියලා. අවංක වෙන්න. 1152 01:29:09,052 --> 01:29:13,806 ගිය අවුරුදු දෙකේ මට තිබුණා තදබල ලෙස... 1153 01:29:14,599 --> 01:29:15,725 සූදූ කෙලීමේ ප්‍රශ්නයක්. 1154 01:29:16,184 --> 01:29:17,268 මොකක්? 1155 01:29:17,602 --> 01:29:19,520 ඒක පටන්ගත්තේ මගේ කෙල්ලත් එක්ක තරහ වුණාම පස්සේ. 1156 01:29:19,813 --> 01:29:21,605 මෙන්න ඒක. 1157 01:29:25,402 --> 01:29:26,944 මම ඔයාට තවමත් ආදරෙයි. 1158 01:29:31,992 --> 01:29:33,451 කවරුහරි ඉන්නවද? 1159 01:29:36,788 --> 01:29:38,414 මම ගර්භාෂයේදී මගේ නිවුන් සහෝදරිය කාදැමුවා. 1160 01:29:40,292 --> 01:29:41,417 මොකක්? 1161 01:29:44,755 --> 01:29:45,796 හොදයි. 1162 01:29:47,841 --> 01:29:48,883 Fat Amy? 1163 01:29:49,551 --> 01:29:51,093 මම විවෘත පොතක්. 1164 01:29:51,178 --> 01:29:53,721 මම කිව්වේ, දෙවියන්ගේ නාමෙන් ඔයගොල්ලෝ මට කථා කරන්නේ Fat Amy කියල. 1165 01:29:54,973 --> 01:29:59,935 මම හිතන්නේ මම ඇත්තටම ජීවත් වෙන්නේ නෑ, මම 100% අවංක නොවේනම්. 1166 01:30:03,148 --> 01:30:05,524 තව මගේ ඇත්ත නම Fat Patricia. 1167 01:30:06,777 --> 01:30:08,069 මොකක්? 1168 01:30:09,446 --> 01:30:13,199 හොදයි මම ඔයාලා වගේ කෙල්ලෙක් නෙවේ... 1169 01:30:14,367 --> 01:30:17,828 ගොඩක් ගැහැණු යාලුවෝ ඉන්න. ඒත් මට දැන් ඉන්නවා. 1170 01:30:19,456 --> 01:30:21,165 ඒක නියමයි. 1171 01:30:24,169 --> 01:30:26,754 ඉතින් ඒ මම. කවරුහරි කෙනෙක් කරුණාකරලා කියන්න. 1172 01:30:29,007 --> 01:30:30,007 හොදයි. 1173 01:30:32,677 --> 01:30:38,432 වසන්ත නිවාඩුවේදී, මගේ ස්වර දෝෂය නැතිකරගන්න තීරණයක් ගත්තා. 1174 01:30:40,018 --> 01:30:44,939 මට ඩොක්ටර් කිව්වා මට, G# වලට ඉහළින් ස්වර කියන්න බෑ කියලා. 1175 01:30:45,899 --> 01:30:47,274 සමහරවිට හැමදාමත්. 1176 01:30:47,943 --> 01:30:51,028 මම හිතුවා ඒ කාලේ ඉවරයි කියලා. 1177 01:30:54,991 --> 01:30:57,201 ඒක අවුලක් නෑ. 1178 01:30:59,496 --> 01:31:02,540 බෙකා, අපි මොනවද කරන්න ඕන? 1179 01:31:12,175 --> 01:31:13,592 මට සමාවෙන්න. 1180 01:31:14,386 --> 01:31:15,511 සමහරවිට මෙහේ නෙවේ. 1181 01:31:16,638 --> 01:31:19,431 හරි, දැන් සිංදු මිශ්‍ර කරන වැඩේ. 1182 01:31:20,433 --> 01:31:25,020 අර්බී, ඔයා අපිට සිංන්දුවක් කියන්න. 1183 01:31:25,105 --> 01:31:27,606 Bruno Mars, Just The Way You Are. 1184 01:31:29,401 --> 01:31:32,444 හොදයි, ක්ලෝ, ඔයා ප්‍රධාන කොටස කියනවද? 1185 01:31:32,529 --> 01:31:33,571 හරි. 1186 01:33:18,343 --> 01:33:19,343 අත් තියන්න 1187 01:33:23,390 --> 01:33:25,432 1, 2... 1188 01:33:27,227 --> 01:33:28,435 මොකක්ද ඒ? 1189 01:33:28,520 --> 01:33:30,187 මම දන්නේ නෑ. මම කවදාවත් ඒ සද්දේ දාලා නෑ. 1190 01:33:30,272 --> 01:33:33,107 ඔයා ස්වර විනාශ කරත්, ඔයාට පුලුවන් පහළ ස්වර ගායනා කරන්න. 1191 01:33:33,525 --> 01:33:35,192 ඔයා දන්නවද ඒකෙන් අදහස් කරන්නේ මොකක්ද කියලා? 1192 01:33:35,277 --> 01:33:36,485 ඔවු, ලිලී. 1193 01:33:36,569 --> 01:33:38,696 මම හිතනවා මට උදව් කරන්න දෙයක් තියෙනවා කියලා. 1194 01:33:39,906 --> 01:33:42,032 මට සමාවෙන්ව බැල්ළීයේ, ඔයාට කෑගහන්න ඕන නෑ. 1195 01:33:42,200 --> 01:33:44,159 හරි, කෑගහන්න එපා. 1196 01:33:59,676 --> 01:34:00,968 අවසන් තරගයට සාදරයෙන් පිළීගන්නවා. 1197 01:34:01,052 --> 01:34:04,930 2012 අන්තර්ජාතික විද්‍යාලීය තරගාවලිය. 1198 01:34:05,515 --> 01:34:09,101 Lincoln Center එක අද රෑට ගෞරවයෙන් පිළීගන්නවා තරුණ තරුණියන්... 1199 01:34:09,185 --> 01:34:12,813 කටින් සංගීතේ කරලා කුසලානේ ලබාගන්න. 1200 01:34:20,613 --> 01:34:23,198 මේක ලොකු රැයක් වෙන්න යන්නේ කියලා මම ඔයාට කියනවා, ගේල්. 1201 01:34:23,325 --> 01:34:26,160 ඔයාට පුලුවන් නම් ඔයාගේ ඇස් වහන්න. මම ඒක කරනවා. 1202 01:34:26,244 --> 01:34:29,371 ඔබගේ ඇස් වහලා, නිදහස් වෙන්න ගායන තර්ක වලින්, 1203 01:34:29,581 --> 01:34:33,834 එතකොට ඔයාට මතක් කරගන්න පුලුවන් Lincoln Center එකේදී... 1204 01:34:33,918 --> 01:34:38,589 මේ වේදිකාව මත සින්දු කීම හැම ගායකයෙක්ගේම සිහිනයක් බව. 1205 01:34:38,673 --> 01:34:40,382 ඔයා ඒක කිව්වා, ජෝන්. 1206 01:34:56,107 --> 01:35:00,402 Virginia Hullabahoos විශ්ව විද්‍යාලයේ, නෝනාවරුණී, මහත්වරුණී 1207 01:35:01,404 --> 01:35:02,404 මෙන්න ඔවුන්. 1208 01:35:02,489 --> 01:35:04,281 1, 2, 3 swag! 1209 01:35:04,366 --> 01:35:08,786 ආයෙමත් සාදරයෙන් පිළිගන්නවා අන්තර්ජාතික ගායන තරගාවලියට. 1210 01:35:09,412 --> 01:35:14,124 ඊළග කණ්ඩායම, මොවුන්ට හදුන්වාදීමක් අවශ්‍ය වෙන්නේ නෑ. මම ඒක කොහොමහරි කරනවා. 1211 01:35:14,209 --> 01:35:17,878 හේයි. 1212 01:35:17,962 --> 01:35:19,004 සුභ පැතුම්. 1213 01:35:19,756 --> 01:35:21,882 ස්තූතියි. ඔයාටත්. 1214 01:35:21,966 --> 01:35:24,718 බාර්ඩන් විශ්ව විද්‍යාලයේ Treblemakers! 1215 01:38:08,132 --> 01:38:11,051 ට්‍රෙබල්වරුන් ගේ අවසාන කිරීම හැමදාම ශක්තිමත්. 1216 01:38:11,135 --> 01:38:14,930 ඇත්තටම තදයි, මේක පරද්දන්න අද රෑ ගොඩක් අමාරුවෙයි. 1217 01:38:15,014 --> 01:38:17,891 හැම කණ්ඩායමකටම තියෙනවා ඔවුන්ගේ වැඩ මොවුන්ට වඩා හොදින් කරන්න, ජෝන්. 1218 01:38:17,976 --> 01:38:22,062 මම සතුටු වෙනවා ඒ අපි නොවන නිසා, ගේල්. දෙවියනේ, මේ දවස්වලින් එහාට යනවා. 1219 01:38:22,146 --> 01:38:25,232 විශේෂයෙන් ඔවුන් අපිට පසුව පැමිණි දින පටන්. 1220 01:38:25,316 --> 01:38:28,735 හරි. කොහොමද මේක? 1221 01:38:28,820 --> 01:38:29,945 බාර්ඩන් විශ්ව විද්‍යාලයේ Treblemakers. 1222 01:38:30,029 --> 01:38:31,113 මම ඔයාලට කැමතියි. නියම **** 1223 01:38:31,573 --> 01:38:33,657 ඔවු, ඔයාලා තමයි, හොදම. 1224 01:38:34,909 --> 01:38:38,996 ඔයගොල්ලෝ කෙට්ටු කියල හිතුවත්, මම හිතනවා ඔයාලගේ හදවත් මහතයි කියලා. 1225 01:38:39,998 --> 01:38:42,124 තව ඒකට තමයි දේවල් කියන්නේ. 1226 01:38:42,208 --> 01:38:44,501 ඔවු අපි මේක විනාශ කරමු, හොදද? 1227 01:38:44,836 --> 01:38:49,506 නෝනාවරුනී, මහත්වරුනී, බාර්ඩන් බෙලාවරුනී. 1228 01:38:51,509 --> 01:38:54,511 දයාන්විත මගේ දෙවියනේ. ඔයා මේක දිහා බලනවද? 1229 01:38:54,762 --> 01:38:58,557 බෙලාවරුන්ගේ නිළඇදුම සහ අනිත් දේවල් මොවුන්ට අලුත්ම ස්වරූපයක්. 1230 01:38:58,641 --> 01:39:00,309 තව ඒක කාමුකයි. 1231 01:39:00,393 --> 01:39:02,894 ජෝන් මේ කෙල්ලොන්ට මාව ඒ පැත්තට හරවගන්න පුලුවන්. 1232 01:39:07,692 --> 01:39:10,027 අපි ඔය ගොල්ලන්ට ආදරෙයි, බෙලාවරුනී. 1233 01:39:17,910 --> 01:39:20,704 1, 2, 3, 4 1234 01:43:03,010 --> 01:43:04,511 යන්න මාර්ගය, බෙලා 1235 01:43:22,113 --> 01:43:23,363 මොන ප්‍රසංගයක්ද! 1236 01:43:23,447 --> 01:43:27,576 මම හිතන්නේ අපි දැක්කා ගායන ඉතිහාසය නිර්මාණය කිරීම, ජෝන්. 1237 01:43:27,660 --> 01:43:31,538 තව හැම ගැහැණු කණ්ඩායමකින්ම ගේල්. මට මේකට කථාකරන්න පුලුවන් වුණේ නෑ. 1238 01:43:31,622 --> 01:43:34,249 කවදාවත් නෑ. ඔයා තමයි මගේ හදවතේ ස්ත්‍රී විරෝධිකයා. 1239 01:43:34,333 --> 01:43:36,376 ඉතින් ඔයාට මේ කෙල්ලෝ පරදිනවා කියලා ඔට්ටු අල්ලන්න විදිහක් නෑ. 1240 01:43:36,460 --> 01:43:37,460 ඇත්තවශයෙන්ම. 1241 01:43:41,132 --> 01:43:43,133 ඔවුන් විශිෂ්ට නැද්ද? 1242 01:43:45,887 --> 01:43:50,140 නොනාවරුනී මහත්වරුනී, බාර්ඩන් බෙලාවරුන්ට අවස්ථාව ආයෙත් දෙන්න. 1243 01:43:52,435 --> 01:43:54,895 මම ඔයාට කිව්වා. ඉවර වෙන එක තමයි හොදම කොටස. 1244 01:43:54,979 --> 01:43:56,146 ඔයා ඇත්තටම පිස්සෙක්. 1245 01:44:09,827 --> 01:44:11,620 ගායකයෝ අහගන්න. 1246 01:44:11,704 --> 01:44:16,207 මම ඉවතලනවා හමුදාව, තල්ලු කරනවා ගවේෂකයන්ගේ උරපොදියට, 1247 01:44:16,292 --> 01:44:19,753 තව තල්ලු කරනවා කෙල්ලොන්ගේ ඇදුම් භාණ්ඩාගාරයට, අදින්න මොනවත් නැති වුණත් කලිසම් පටි තියෙන නිසා. 1248 01:44:19,837 --> 01:44:22,756 ඒත් ඒක දෙයක් නෙවේ.. මම ආදරය කරන ලෝකෙක තමයි මම ඉන්නේ. 1249 01:44:23,341 --> 01:44:25,133 මගේ සහායකයා ජස්ටින් එක්ක... 1250 01:44:25,217 --> 01:44:26,259 මගේ මෙහෙකරුවා. 1251 01:44:26,344 --> 01:44:27,552 මම මේ අවුරුද්දේ ඉදිරිපත්කිරීම පවත්වනවා. 1252 01:44:29,180 --> 01:44:30,847 ඩ්‍රම් කොටස. 1253 01:44:31,140 --> 01:44:36,728 ICCA ජාතික ජයග්‍රාහකවරුන්ට ඉදිරිපත්කිරීමේ සින්දුව තෝරගන්න තියනව. 1254 01:44:43,361 --> 01:44:46,112 හරි ***. එහෙනම් ඒකත් එකක් යමු... 1255 01:46:19,957 --> 01:46:21,541 මට ස්වර දෝෂ තියෙන නිසා. 1256 01:46:21,625 --> 01:46:25,962 ක්ලෝ, බයවෙන්න එපා, දෙවියන් ඔයාට දඩුවම් කරනවා, ඔයා ඉගුරුකෑල්ලක් හින්දා. 154752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.