Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,100 --> 00:00:08,290
2
00:00:23,450 --> 00:00:26,750
See the people
walking down the street
3
00:00:27,820 --> 00:00:31,050
Fall in line
just watching all their feet
4
00:00:31,120 --> 00:00:33,490
They don't know
where they want to go
5
00:00:33,560 --> 00:00:36,080
But they're walking in time
6
00:00:36,160 --> 00:00:39,130
They got the beat
They got the beat
7
00:00:39,200 --> 00:00:44,760
They got the beat, yeah
They got the beat
8
00:00:50,410 --> 00:00:53,570
All the kids
just gettin' out of school
9
00:00:53,640 --> 00:00:56,810
They can't wait
to hang out and be cool
10
00:00:56,880 --> 00:01:02,180
Hang around 'til quarter after 12:00
That's when they fall in line
11
00:01:02,250 --> 00:01:04,690
They got the beat
They got the beat
12
00:01:04,760 --> 00:01:09,990
Kids got the beat, yeah
Kids got the beat
13
00:01:32,020 --> 00:01:34,920
Go-go music
really makes us dance
14
00:01:34,990 --> 00:01:38,920
Do the Pony
puts us in a trance
15
00:01:38,990 --> 00:01:43,860
Do the Watusi, just give us a chance
That's when we fall in line
16
00:01:43,930 --> 00:01:46,690
'Cause we got the beat
We got the beat
17
00:01:46,760 --> 00:01:52,130
We got the beat, yeah
We got it
18
00:01:53,600 --> 00:01:55,700
We got the beat
19
00:01:56,870 --> 00:01:58,770
We got the beat
20
00:02:00,140 --> 00:02:03,270
We got the beat
Everybody, get on your feet
21
00:02:03,350 --> 00:02:06,780
We got the beat
We know you can dance to the beat
22
00:02:06,850 --> 00:02:10,790
We got the beat
Jump back, get down
23
00:02:10,860 --> 00:02:12,290
'Round and 'round and 'round
24
00:02:14,090 --> 00:02:16,030
We got the beat
25
00:02:16,090 --> 00:02:19,530
Linda, there's that guy
from the stereo store.
26
00:02:19,660 --> 00:02:23,900
- Don't you think
he looks like Richard Gere?
- See his cute little butt?
27
00:02:23,970 --> 00:02:28,340
- You guys, let's talk about
that fox that just walked in.
- We already were.
28
00:02:28,410 --> 00:02:30,840
I'm gonna go over there
and change the shakers.
29
00:02:30,910 --> 00:02:33,400
- Cool out. That's Stacy's section.
- He's too old.
30
00:02:33,480 --> 00:02:35,970
She's not even
in high school yet.
31
00:02:36,050 --> 00:02:37,880
Smoking's upstairs to your left.
32
00:02:39,120 --> 00:02:40,480
Smoking's upstairs to your left.
33
00:02:41,720 --> 00:02:43,080
Smoking's upstairs.
34
00:02:44,160 --> 00:02:47,320
Rat, is Dolly Parton giving you
a percentage of the profit?
35
00:02:48,390 --> 00:02:50,420
What can I do for you, gentlemen?
36
00:02:50,490 --> 00:02:53,760
You the guy with
the Van Halen tickets?
37
00:02:53,830 --> 00:02:55,800
That could be.
38
00:02:55,870 --> 00:02:57,960
How much for something
in the first ten rows?
39
00:02:58,040 --> 00:03:01,030
- Twenty bucks apiece.
- Those tickets were only $12.50.
40
00:03:01,110 --> 00:03:03,010
So don't buy 'em.
41
00:03:03,070 --> 00:03:05,170
All the other scalpers are sold out.
42
00:03:05,240 --> 00:03:08,300
Scalper?
Did you call me a scalper?
43
00:03:08,380 --> 00:03:13,440
Listen, gentlemen, I perform a service
here, and the service costs money.
44
00:03:13,520 --> 00:03:15,780
Do you want the tickets or don't you?
45
00:03:15,850 --> 00:03:17,790
Okay, we'll take 'em.
46
00:03:17,860 --> 00:03:20,690
All right.
What'd I say, $25?
47
00:03:20,760 --> 00:03:22,230
Twenty!
48
00:03:23,960 --> 00:03:27,400
All right.
Thank you.
49
00:03:29,730 --> 00:03:33,530
Just made 16 bucks, Rat.
What's the matter? You look depressed.
50
00:03:33,600 --> 00:03:37,060
I hate working the theater. All the
action's on the other side of the mall.
51
00:03:42,110 --> 00:03:45,510
- How's it going?
- You want to take his table?
52
00:03:45,580 --> 00:03:48,380
Go for it.
He's cute.
53
00:03:48,450 --> 00:03:51,940
Just take his order,
look him in the eye.
54
00:03:52,020 --> 00:03:56,220
If he says anything remotely funny,
laugh like you never heard anything
so funny.
55
00:03:56,290 --> 00:03:58,230
And smile!
56
00:04:01,300 --> 00:04:03,230
Go for it.
57
00:04:07,810 --> 00:04:12,110
So, you working hard or hardly working?
58
00:04:12,180 --> 00:04:15,610
You look like you
could still be in high school.
59
00:04:15,680 --> 00:04:18,270
I know.
Everybody says that.
60
00:04:18,350 --> 00:04:20,940
- How old are you?
- Nineteen.
61
00:04:21,020 --> 00:04:23,080
- How old are you?
- Twenty-six.
62
00:04:23,150 --> 00:04:26,210
Do you think we could
still be friends?
63
00:04:28,090 --> 00:04:30,460
So what can I get you?
64
00:04:30,530 --> 00:04:33,620
How 'bout a meatball sandwich,
65
00:04:33,700 --> 00:04:37,530
a medium Coke,
and your phone number?
66
00:04:49,350 --> 00:04:51,980
- Hi.
- Hello.
67
00:04:52,050 --> 00:04:55,020
Get outta here, Bradley.
68
00:04:55,090 --> 00:04:57,050
- Dave.
- How you doin', Brad?
69
00:04:57,120 --> 00:04:59,350
Cookin'!
70
00:04:59,420 --> 00:05:01,480
Daddy's home, boys.
71
00:05:01,560 --> 00:05:03,930
I shall serve no fries
before their time.
72
00:05:10,530 --> 00:05:14,730
This one's on you, dude.
Who's got the beaucoup dolares today?
73
00:05:14,810 --> 00:05:17,640
Uno dinero.
74
00:05:17,710 --> 00:05:21,670
- What have you got, Mr. Buck Man?
- I got a cigarette.
75
00:05:21,750 --> 00:05:24,510
I got uno "nickelette."
76
00:05:24,580 --> 00:05:28,520
Hey! You guys had shirts on
when you came in here.
77
00:05:29,850 --> 00:05:32,150
Somethin' happened to 'em, man.
78
00:05:33,760 --> 00:05:37,090
Come on, Spicoli,
just put the shirts back on.
79
00:05:37,160 --> 00:05:39,250
You see that sign?
80
00:05:40,930 --> 00:05:44,630
"No shirts. No shoes. No dice."
81
00:05:44,700 --> 00:05:46,670
Right.
82
00:05:46,740 --> 00:05:50,300
Learn it.
Know it. Live it.
83
00:05:51,140 --> 00:05:53,510
- Whoa.
- He's the full hot orator.
84
00:05:55,010 --> 00:05:58,310
Linda, did I show you this?
He gave me his card.
85
00:05:58,380 --> 00:06:00,510
"Ron Johnson, Audio Consultant."
86
00:06:00,580 --> 00:06:02,950
Maybe we should get a frame for this,
and put it up on the wall.
87
00:06:03,020 --> 00:06:07,550
Linda, you're the one who told me
I was gonna get a boyfriend at the mall.
88
00:06:07,630 --> 00:06:10,720
- Do you think he'll call this week?
- Why don't you call him?
89
00:06:10,800 --> 00:06:15,460
- I can't.
- You can. Guys love that sort of thing.
90
00:06:15,530 --> 00:06:17,870
- Really?
- Yes!
91
00:06:17,940 --> 00:06:20,840
Stacy, what are you waiting for?
You're 15 years old.
92
00:06:20,910 --> 00:06:25,340
I did it when I was 13.
It's no huge thing. It's just sex.
93
00:06:25,410 --> 00:06:29,570
- He was hot, wasn't he?
- If I didn't have a fiance
in Chicago, I'd go for it.
94
00:06:38,990 --> 00:06:43,150
Hey, how you doin'?
Welcome to Ridgemont.
95
00:06:45,400 --> 00:06:47,190
Will it look okay?
96
00:06:51,940 --> 00:06:55,770
Well, she was an American girl
97
00:06:56,770 --> 00:06:58,440
Raised on promises
98
00:06:59,610 --> 00:07:04,570
- Do you know where U.S. History is?
- Down the hall and turn left.
99
00:07:06,080 --> 00:07:08,280
Somewhere else
100
00:07:09,350 --> 00:07:13,310
She was an American girl
101
00:07:31,940 --> 00:07:33,070
Hi, Bradley.
102
00:07:34,140 --> 00:07:35,700
Grown up.
Lookin' good.
103
00:07:36,980 --> 00:07:39,750
Another year joined at the lips.
104
00:07:39,820 --> 00:07:43,880
- Hi, Brad!
- Denise. I'd make you see God.
105
00:07:43,950 --> 00:07:44,890
Brad!
106
00:07:47,690 --> 00:07:49,660
- Big Cruising Vessel!
- Bradley!
107
00:07:51,760 --> 00:07:52,730
Thank you.
108
00:07:53,960 --> 00:07:57,330
Six more payments, gentlemen,
and this beautiful...
109
00:07:57,400 --> 00:08:00,930
blue, four-door, luxury sedan
is all mine!
110
00:08:01,010 --> 00:08:04,240
I'll give you
four tickets in the fifth row...
111
00:08:04,310 --> 00:08:07,180
for the low price of $140.
112
00:08:07,780 --> 00:08:10,610
See that car? Some alumni
gave Jefferson that car...
113
00:08:10,680 --> 00:08:12,650
for playing football
when he was a sophomore.
114
00:08:12,720 --> 00:08:15,620
- Helped him pick it out.
- Slick car.
115
00:08:15,690 --> 00:08:17,550
We go way back, you know.
116
00:08:20,990 --> 00:08:26,330
Hey, Charles, how you doin', buddy?
Car looks great. I mean really terrific.
117
00:08:26,400 --> 00:08:29,060
You're really keeping it up
wonderfully.
118
00:08:29,130 --> 00:08:31,930
Don't fuck with it!
119
00:08:36,040 --> 00:08:37,670
Shit!
That's my man.
120
00:08:41,750 --> 00:08:44,210
Brad?
121
00:08:44,280 --> 00:08:47,980
- Arnold! What's happening?
- Can I talk to you a minute?
122
00:08:48,050 --> 00:08:49,990
Sure, man.
123
00:08:50,050 --> 00:08:52,850
I really hate Bronco Burger.
124
00:08:52,920 --> 00:08:55,720
Ever since they started with the chicken
nuggets, everything went downhill.
125
00:08:55,790 --> 00:08:59,700
You have to fry all their greasy food,
and you have to polish things.
126
00:08:59,760 --> 00:09:04,220
And the manager's an asshole.
I was just wondering...
127
00:09:04,300 --> 00:09:07,500
Arnold, do you want to work
at All-American Burger?
128
00:09:07,570 --> 00:09:09,700
Yeah, well, um...
129
00:09:09,770 --> 00:09:12,540
I can probably get you in.
Just let me talk to Dennis Taylor.
130
00:09:12,610 --> 00:09:14,410
- All right!
- Okay.
131
00:09:14,480 --> 00:09:15,810
132
00:09:15,880 --> 00:09:17,810
Wait.
Did you hear the bell ring?
133
00:09:17,880 --> 00:09:20,910
- What bell?
- We're here.
134
00:09:28,830 --> 00:09:31,190
135
00:09:38,000 --> 00:09:40,370
Aloha.
136
00:09:40,440 --> 00:09:42,130
My name is Mr. Hand.
137
00:09:43,870 --> 00:09:46,570
I have but one question for you.
138
00:09:46,640 --> 00:09:49,550
Can you attend my class?
139
00:09:49,610 --> 00:09:55,050
It is for your own good. And if you
can't make it, I can make you.
140
00:09:55,120 --> 00:09:58,580
We have a 20-question quiz every Friday.
141
00:09:58,660 --> 00:10:01,590
Your grade is the average
of all your quizzes,
142
00:10:01,660 --> 00:10:04,630
plus the midterm and final
which counts for one-third.
143
00:10:04,700 --> 00:10:06,460
Got it?
144
00:10:08,100 --> 00:10:10,500
Also...
145
00:10:11,970 --> 00:10:16,930
There will be no eating. E-A-T-l-N-G.
146
00:10:17,010 --> 00:10:20,970
No eating in this class!
147
00:10:21,050 --> 00:10:23,610
You get used to doing
your own business on your own time.
148
00:10:23,680 --> 00:10:26,210
That's one demand I make.
149
00:10:26,280 --> 00:10:29,450
Just like you wouldn't want me
to come to your house...
150
00:10:29,520 --> 00:10:32,150
- and discuss U.S. History
on your time, understand?
- Yes, sir.
151
00:10:32,220 --> 00:10:35,450
152
00:10:37,490 --> 00:10:40,490
This guy's been stoned
since the third grade.
153
00:10:42,000 --> 00:10:44,370
- Yes?
- Yeah, I'm registered in this class.
154
00:10:44,440 --> 00:10:46,730
- What class?
- This is U.S. History.
155
00:10:46,800 --> 00:10:48,700
- I see the globe right there.
- Really?
156
00:10:49,440 --> 00:10:51,570
Hey.
May I come in?
157
00:10:51,640 --> 00:10:54,130
Oh, please!
158
00:10:54,210 --> 00:10:57,670
I get so lonely when I hear
that third attendance bell ring...
159
00:10:57,750 --> 00:11:00,840
and all my kids are not here.
160
00:11:00,920 --> 00:11:05,790
Sorry, I'm late. It's just like
this new schedule's totally confusing.
161
00:11:07,360 --> 00:11:09,450
I know that dude!
162
00:11:09,530 --> 00:11:11,860
Mr. Spicoli.
163
00:11:11,930 --> 00:11:15,090
That's the name they gave me.
164
00:11:16,730 --> 00:11:20,730
- You're ripping my card!
- Yes.
165
00:11:20,800 --> 00:11:24,260
Hey, bud, what's your problem?
166
00:11:24,340 --> 00:11:26,310
No problem at all.
167
00:11:26,380 --> 00:11:30,280
I think you know
where the front office is.
168
00:11:30,350 --> 00:11:32,010
You dick!
169
00:11:32,080 --> 00:11:35,520
I have taken the time
to print up a complete schedule...
170
00:11:35,590 --> 00:11:39,150
of class quizzes
and the chapters they cover.
171
00:11:39,220 --> 00:11:42,020
Please pass them
to the desk behind you.
172
00:11:42,090 --> 00:11:43,650
Back, back, back.
173
00:11:51,100 --> 00:11:55,060
174
00:11:54,140 --> 00:11:57,540
Did you hear about this surfer guy
who pulled a knife on Mr. Hand
this morning?
175
00:11:58,610 --> 00:12:01,410
Oh, no!
He just called him a dick.
176
00:12:01,480 --> 00:12:05,310
A dick? Oh, God.
People exaggerate so much here.
177
00:12:06,580 --> 00:12:10,490
Linda, that girl
looks just like Pat Benatar.
178
00:12:10,550 --> 00:12:14,220
I know. Wait.
There are three girls at Ridgemont...
179
00:12:14,290 --> 00:12:16,520
who have cultivated
the Pat Benatar look.
180
00:12:16,590 --> 00:12:18,720
Chanel Semlar,
181
00:12:18,800 --> 00:12:22,660
Mary Ann Zlotnick
in the red tights.
182
00:12:22,730 --> 00:12:24,760
Do you think guys find that
more attractive?
183
00:12:24,840 --> 00:12:28,500
Stacy, please, give me a break!
You are so much prettier!
184
00:12:28,570 --> 00:12:33,010
Yeah, I know, but do you think
they'd be better in bed?
185
00:12:33,080 --> 00:12:35,700
What do you mean?
You either do it or you don't.
186
00:12:35,780 --> 00:12:41,220
No. There are like... variables
that I might not be good at.
187
00:12:41,290 --> 00:12:46,550
- Like what variables?
- Like, you know, giving blow jobs.
188
00:12:46,620 --> 00:12:49,250
What's the big deal?
189
00:12:49,330 --> 00:12:52,890
- I never did it.
- You've never given a blow job?
190
00:12:52,960 --> 00:12:57,460
Never? Stace, there's nothing to it.
It's so easy.
191
00:12:58,370 --> 00:13:00,600
Check it out.
192
00:13:02,840 --> 00:13:04,770
Relax your throat muscles.
193
00:13:09,780 --> 00:13:12,180
Don't bite.
194
00:13:12,250 --> 00:13:14,880
And slide it in.
195
00:13:18,960 --> 00:13:20,790
196
00:13:19,860 --> 00:13:22,880
Try it again.
197
00:13:23,960 --> 00:13:29,160
Good. Push it slowly in and out.
You got it.
198
00:13:29,230 --> 00:13:31,360
Okay.
199
00:13:31,440 --> 00:13:34,200
- Can I ask you something
and you promise not to laugh?
- Sure.
200
00:13:34,270 --> 00:13:38,770
Okay. When a guy has an orgasm,
how much comes out?
201
00:13:38,840 --> 00:13:41,570
A quart or so.
202
00:13:41,650 --> 00:13:43,940
No, I'm just kidding.
203
00:13:44,010 --> 00:13:46,310
Just practice.
204
00:13:54,420 --> 00:13:57,790
I'm not going to a morgue.
I'll get my mom to write a note.
205
00:13:57,860 --> 00:14:01,060
Nobody's getting me into a room
with a bunch of dead guys.
206
00:14:01,130 --> 00:14:04,230
You have to go.
I hear it's part of the final.
207
00:14:04,300 --> 00:14:07,070
I hear it's really disgusting.
Do you know what they do?
208
00:14:07,140 --> 00:14:09,730
- Have you heard?
- What?
209
00:14:09,810 --> 00:14:12,170
The bodies are dissected
and Mr. Vargas...
210
00:14:12,240 --> 00:14:15,470
pulls out parts of the dead body
and holds them up.
211
00:14:15,550 --> 00:14:17,880
You mean, he reaches in
and pulls this stuff out?
212
00:14:17,950 --> 00:14:22,180
- Like stomach and tumors or something?
- Yeah, stomach, tumors, entrails.
213
00:14:22,250 --> 00:14:26,710
Good day, everyone.
My name is Mr. Vargas.
214
00:14:26,790 --> 00:14:29,690
Look.
I'm a little slow today.
215
00:14:29,760 --> 00:14:33,660
I just switched to Sanka,
so have a heart.
216
00:14:33,730 --> 00:14:37,000
All right, now.
217
00:14:37,070 --> 00:14:41,030
The World of Life. That is the name
of the textbook we will be using.
218
00:14:42,240 --> 00:14:44,070
I'm in love.
219
00:14:44,140 --> 00:14:48,010
See the mustache comin' in, Rat?
220
00:14:48,080 --> 00:14:50,380
You can almost cross it out.
221
00:14:51,820 --> 00:14:57,080
- I'm in love.
- You are a wuss. Part wimp, part pussy.
222
00:14:57,150 --> 00:15:01,560
What do you mean wuss?
This girl is my... exact type.
223
00:15:01,630 --> 00:15:04,320
- Where'd you see her?
- In my biology class.
224
00:15:04,390 --> 00:15:06,520
- Did you get her number?
- No.
225
00:15:06,600 --> 00:15:10,330
- Did you get her name?
- No! No! It's too soon.
226
00:15:10,400 --> 00:15:12,390
It's never too soon, Rat.
227
00:15:12,470 --> 00:15:16,370
A girl decides how far she's gonna
let you go in the first five minutes.
228
00:15:16,440 --> 00:15:20,380
What am I supposed to do? Go up to
this strange girl in my biology class...
229
00:15:20,440 --> 00:15:24,240
and say, "Hello. I'd like you to
take your clothes off and jump on me"?
230
00:15:24,310 --> 00:15:26,110
I would.
231
00:15:26,180 --> 00:15:29,350
I can see it all now. This is
gonna be just like last summer.
232
00:15:29,420 --> 00:15:31,410
You fell in love
with that girl at the Fotomat.
233
00:15:31,490 --> 00:15:35,750
You bought $40 worth of fuckin' film,
and you never even talked to her.
234
00:15:35,830 --> 00:15:37,730
You don't even own a camera!
235
00:15:37,790 --> 00:15:39,920
You tell me, Mike.
What should I do?
236
00:15:40,000 --> 00:15:42,590
This is what you do.
237
00:15:42,670 --> 00:15:45,860
Start from the minute
you walk into biology.
238
00:15:45,940 --> 00:15:49,770
I mean, don't just walk in.
Move across the room.
239
00:15:49,840 --> 00:15:52,430
And you don't talk to her.
240
00:15:52,510 --> 00:15:55,770
You use your face.
You use your body.
241
00:15:55,850 --> 00:15:58,370
Use everything.
242
00:15:58,450 --> 00:15:59,920
That's what I do.
243
00:15:59,980 --> 00:16:02,210
I mean, I just send out
this vibe...
244
00:16:02,290 --> 00:16:05,780
and I have personally found
that women do respond.
245
00:16:05,860 --> 00:16:08,320
I mean, something happens.
246
00:16:08,390 --> 00:16:10,550
Naturally something happens.
247
00:16:10,630 --> 00:16:13,560
You put the vibe out to 30 million
chicks, something is gonna happen.
248
00:16:13,630 --> 00:16:17,500
That's the idea, Rat.
That's the attitude.
249
00:16:17,570 --> 00:16:19,660
- The attitude?
- Yeah.
250
00:16:19,740 --> 00:16:23,300
The attitude dictates
that you don't care whether
she comes, stays, lays or prays.
251
00:16:23,370 --> 00:16:26,340
Whatever happens,
your toes are still tappin'.
252
00:16:26,410 --> 00:16:31,040
Now, when you got that...
then you have the attitude.
253
00:16:32,680 --> 00:16:36,210
- Good night, Stacy.
- Good night, Mom.
254
00:16:41,090 --> 00:16:46,050
255
00:16:55,940 --> 00:17:01,380
Just look at that girl with the lights
coming up in her eyes
256
00:17:05,450 --> 00:17:09,410
She's got to be somebody's baby
257
00:17:09,490 --> 00:17:14,050
She must be somebody's baby
258
00:17:14,120 --> 00:17:17,360
- You look beautiful.
- Thanks. So do you.
259
00:17:18,430 --> 00:17:19,860
Where do you feel like going?
260
00:17:19,930 --> 00:17:22,130
I don't know.
261
00:17:22,200 --> 00:17:26,500
- How 'bout The Point?
- Okay.
262
00:17:26,570 --> 00:17:30,060
All right!
The Point it is.
263
00:17:30,140 --> 00:17:33,200
She's got to be somebody's baby
264
00:17:33,280 --> 00:17:35,400
She's so fine
265
00:17:35,480 --> 00:17:40,040
She's probably somebody's only light
266
00:17:40,120 --> 00:17:42,640
Gonna shine tonight
267
00:17:42,720 --> 00:17:49,560
Yeah, she's gonna be
somebody's baby tonight
268
00:17:52,300 --> 00:17:56,360
She's gonna be somebody's only light
269
00:17:56,430 --> 00:17:58,830
Gonna shine tonight
270
00:17:58,900 --> 00:18:04,770
Yeah, she's gonna be
somebody's baby tonight
271
00:18:17,150 --> 00:18:19,350
That's a really nice jacket.
272
00:18:19,420 --> 00:18:22,620
Thanks.
Thanks a lot.
273
00:18:27,930 --> 00:18:31,420
- It's warm.
- Yeah, it is. It's really warm.
274
00:18:31,500 --> 00:18:33,990
I wonder how long it will last.
275
00:18:37,840 --> 00:18:40,970
So...
276
00:18:41,040 --> 00:18:44,780
am I gonna get to first base?
277
00:18:54,060 --> 00:18:58,790
- Are you really 19?
- Yeah, yeah, I am. I'm really 19.
278
00:19:02,500 --> 00:19:08,130
She's gonna be
somebody's baby tonight
279
00:19:08,210 --> 00:19:14,200
I try to shut my eyes
but I can't get her out of my sight
280
00:19:16,150 --> 00:19:21,950
I know I'm gonna know it
but I gotta get over my fright
281
00:19:24,390 --> 00:19:26,910
I'm just gonna walk up to her
282
00:19:26,990 --> 00:19:31,930
I'm gonna talk to her tonight
283
00:19:41,440 --> 00:19:45,370
Gonna shine tonight
Make her mine tonight?
284
00:19:45,440 --> 00:19:47,500
Yeah
285
00:19:49,610 --> 00:19:54,110
Gonna shine tonight
Make her mine tonight
286
00:19:55,520 --> 00:19:57,950
So tell me, do you like Ron?
287
00:19:58,020 --> 00:20:01,290
I like Ron, but it hurt so bad.
288
00:20:01,360 --> 00:20:04,020
Don't worry. Keep doing it.
It gets a lot better. I swear.
289
00:20:04,090 --> 00:20:05,620
It better.
290
00:20:05,900 --> 00:20:08,460
Raised on the radio
291
00:20:08,530 --> 00:20:12,490
Just an all-American boy
292
00:20:12,570 --> 00:20:15,600
I got my favorite toy
293
00:20:15,670 --> 00:20:20,370
I was
raised on the radio
294
00:20:20,440 --> 00:20:23,470
Yeah, I was raised on the radio
295
00:20:23,550 --> 00:20:26,910
Remembering when times were bad
296
00:20:26,980 --> 00:20:31,550
Love is all we need
and love was all we had
297
00:20:31,620 --> 00:20:35,280
- Mom says to clean the pool.
- Why can't you do it?
298
00:20:35,360 --> 00:20:37,850
Your friends use the pool.
Your friends messed it up.
299
00:20:37,930 --> 00:20:42,190
- Your friends use the pool too.
- I take out the garbage!
300
00:20:55,450 --> 00:20:57,000
Brad!
301
00:20:59,720 --> 00:21:04,520
- Brad, have Mom and Dad seen these?
- They're not home yet.
302
00:21:04,590 --> 00:21:07,280
- Brad?
- What?
303
00:21:07,360 --> 00:21:09,330
What would you say if
I asked you to put these...
304
00:21:09,390 --> 00:21:12,360
in the trunk of the Cruising Vessel
and get rid of them?
305
00:21:12,430 --> 00:21:16,760
- I'd say, "Who the hell is Ron Johnson?"
- Please.
306
00:21:17,970 --> 00:21:19,990
Thank you very much.
307
00:21:21,840 --> 00:21:24,830
- Lisa's great!
- Yeah.
308
00:21:24,910 --> 00:21:29,640
I don't understand why you want
to break up with a girl like that.
309
00:21:29,710 --> 00:21:34,050
Me and Lisa have been going together
for two years. I love her and all.
310
00:21:34,120 --> 00:21:37,210
I mean, she's great in bed.
311
00:21:37,290 --> 00:21:41,490
It's just that...
I'm a single, successful guy.
312
00:21:43,930 --> 00:21:48,490
And this is my last year in school.
This could be the best year of my life!
313
00:21:49,900 --> 00:21:53,200
I just feel like I need
my freedom now, you know?
314
00:21:56,670 --> 00:21:59,070
Okay, here's your preparation stuff.
315
00:21:59,140 --> 00:22:03,310
You got your sliced tomatoes,
shredded lettuce, secret sauce.
316
00:22:03,380 --> 00:22:06,140
- What's the secret sauce?
- Thousand Island dressing.
317
00:22:06,220 --> 00:22:08,710
What's the secret sauce
at Bronco Burger?
318
00:22:08,790 --> 00:22:11,480
- Ketchup and mayonnaise.
- Gotcha.
319
00:22:11,550 --> 00:22:14,020
Order for you, Bradley.
320
00:22:15,330 --> 00:22:18,490
- Were those flowers really for me?
- Of course!
321
00:22:18,560 --> 00:22:21,790
- How much did they cost?
- Don't worry about it.
322
00:22:21,870 --> 00:22:23,830
Want to go to The Point tonight?
323
00:22:25,070 --> 00:22:27,000
What's there to do at The Point?
324
00:22:27,070 --> 00:22:31,530
What do you mean? We've been
going out together for two years.
325
00:22:31,610 --> 00:22:35,770
I don't want to have to use sex
as a tool, Brad.
326
00:22:35,850 --> 00:22:39,780
Tool? Tool for what?
We've been going together for two years!
327
00:22:39,850 --> 00:22:43,150
- I don't want to talk about it here.
- I wanna talk about it!
328
00:22:43,220 --> 00:22:45,520
- Brad?
- Lisa!
329
00:22:45,590 --> 00:22:47,990
Brad!
330
00:22:48,060 --> 00:22:51,720
You gotta flip 'em, or they'll burn.
Great.
331
00:22:52,230 --> 00:22:53,790
"C."
332
00:22:53,860 --> 00:22:56,060
"D."
333
00:22:56,130 --> 00:22:58,790
"F."
334
00:22:58,870 --> 00:23:02,330
"F." "F."
335
00:23:02,410 --> 00:23:05,700
Three weeks we've been talking
about the Platt Amendment.
336
00:23:05,780 --> 00:23:09,070
What are you people, on dope?
337
00:23:09,150 --> 00:23:14,010
A piece of legislation was introduced
into Congress by Senator John Platt.
338
00:23:14,080 --> 00:23:17,350
It was passed in 1906.
339
00:23:17,420 --> 00:23:19,680
This amendment to our Constitution...
340
00:23:19,760 --> 00:23:22,250
has a profound impact
upon all of our...
341
00:23:22,330 --> 00:23:26,820
Where is Jeff Spicoli? I saw him earlier
today near the first floor bathrooms.
342
00:23:26,900 --> 00:23:30,730
Is he still on campus?
Anyone? Yes, Desmond?
343
00:23:30,800 --> 00:23:33,390
I saw him by the food machines.
344
00:23:33,470 --> 00:23:36,100
- How long ago?
- Right before class.
345
00:23:36,170 --> 00:23:38,400
Okay.
Bring him in.
346
00:23:39,580 --> 00:23:42,700
What is this fascination with truancy?
347
00:23:42,780 --> 00:23:46,610
What is it that gets inside your heads?
348
00:23:46,680 --> 00:23:50,520
There are some teachers in this school
who look the other way at truants.
349
00:23:50,590 --> 00:23:52,610
It's a little game
that you both play.
350
00:23:52,690 --> 00:23:55,590
They pretend they don't see you.
You pretend you don't ditch.
351
00:23:55,660 --> 00:23:59,360
Now, who pays the price later?
You!
352
00:24:02,030 --> 00:24:04,660
Wait a minute.
There's no birthday party for me here!
353
00:24:06,070 --> 00:24:09,200
Hola, Mr. Hand.
354
00:24:09,270 --> 00:24:11,740
What's the reason for your truancy?
355
00:24:11,810 --> 00:24:14,040
Just couldn't make it on time.
356
00:24:14,110 --> 00:24:16,740
You mean,
you couldn't or you wouldn't?
357
00:24:18,820 --> 00:24:21,380
It was like a full crowd scene
at the food lines.
358
00:24:21,450 --> 00:24:24,580
Food will be eaten on your time.
359
00:24:24,650 --> 00:24:28,220
Why are you continuously late
for this class, Mr. Spicoli?
360
00:24:28,290 --> 00:24:32,750
Why do you shamelessly waste
my time like this?
361
00:24:35,670 --> 00:24:37,600
- I don't know.
-
362
00:24:57,490 --> 00:24:59,850
I like that.
363
00:24:58,920 --> 00:25:01,620
"I don't know."
That's nice!
364
00:25:02,690 --> 00:25:04,920
"Mr. Hand,
will I pass this class?"
365
00:25:04,990 --> 00:25:08,930
"Gee, Mr. Spicoli,
I don't know!"
366
00:25:09,000 --> 00:25:11,520
That's nice. I really like that.
You know what I'm gonna do?
367
00:25:11,600 --> 00:25:15,560
I'm going to leave your words on this
board for all my classes to enjoy.
368
00:25:15,640 --> 00:25:18,110
Giving you full credit,
of course, Mr. Spicoli!
369
00:25:18,170 --> 00:25:19,970
All right.
370
00:25:20,040 --> 00:25:21,740
371
00:25:29,120 --> 00:25:32,820
Sleigh bells ring
are you listening
372
00:25:33,890 --> 00:25:35,650
- Mommy!
- In the lane
373
00:25:35,730 --> 00:25:37,280
- Oh, no!
- Snow is glistening
374
00:25:37,360 --> 00:25:41,890
A beautiful sight
We're happy tonight
375
00:25:41,970 --> 00:25:45,160
Walking in a winter wonderland
376
00:25:45,400 --> 00:25:47,460
How fucking long
do I have to wait?
377
00:25:49,340 --> 00:25:51,670
Christmas sucks.
I hate it.
378
00:25:51,740 --> 00:25:54,540
You gotta get used to working holidays.
People are always screaming.
379
00:25:54,610 --> 00:25:56,840
I have to quit this job.
I'm gonna get so fat...
380
00:25:56,910 --> 00:26:01,820
- no one's gonna want to take me out.
- Ron hasn't called, huh?
381
00:26:01,880 --> 00:26:06,580
- Not since November.
- What does it matter?
He's a stereo salesman.
382
00:26:06,660 --> 00:26:09,420
What'd you wanna do, marry him?
Have kids with him?
383
00:26:09,490 --> 00:26:12,760
Have this guy come home
50 years old and bald?
384
00:26:12,830 --> 00:26:16,390
And have that little Pacific Stereo
sign on? Come on, Stace.
385
00:26:16,470 --> 00:26:18,300
Hey, it's his loss.
386
00:26:19,800 --> 00:26:21,430
Got any Blue Oyster Cult?
387
00:26:21,500 --> 00:26:24,960
No, I don't have any
Blue Oyster Cult.
388
00:26:25,040 --> 00:26:28,700
I ate 34 pairs last time.
Where were you?
389
00:26:28,780 --> 00:26:31,110
I was that close to working
at 7-Eleven, you know.
390
00:26:32,920 --> 00:26:34,580
What?
391
00:26:37,490 --> 00:26:40,350
- All right! Play me?
- Totally.
392
00:26:40,420 --> 00:26:42,720
You got quarters?
393
00:26:46,260 --> 00:26:48,700
When are those Earth, Wind and Fire
tickets comin' in?
394
00:26:48,770 --> 00:26:51,860
Earth, Wind and Fire?
Geez, I haven't heard anything.
395
00:26:51,930 --> 00:26:53,930
The minute I do,
I'll let you know.
396
00:26:54,000 --> 00:26:56,530
I'm plannin' on taking
my little brother over here.
397
00:26:56,610 --> 00:27:00,270
Is that your little brother?
He's a good-lookin' kid.
398
00:27:00,340 --> 00:27:02,310
Great.
Charles Jefferson...
399
00:27:02,380 --> 00:27:05,750
for Earth, Wind and Fire
and little brother.
400
00:27:05,820 --> 00:27:08,910
I'll let you know when
they come around, okay?
401
00:27:10,790 --> 00:27:13,150
402
00:27:12,220 --> 00:27:16,250
Wow! Does he really live here?
I thought he just flew in for games.
403
00:27:17,330 --> 00:27:20,060
Shit! He knows where to come
when he wants some tickets.
404
00:27:20,130 --> 00:27:23,570
Go on. Get outta here.
You're messing up my business.
405
00:27:23,630 --> 00:27:26,500
Come on, Rat.
Let's go get you a woman.
406
00:27:26,570 --> 00:27:28,500
Wow.
407
00:27:28,570 --> 00:27:30,700
You ready for
your moment of truth?
408
00:27:30,770 --> 00:27:33,540
Damone, I noticed I was starting
to get a pimple this morning...
409
00:27:33,610 --> 00:27:37,940
Rat, the shyness routine
is really starting to aggravate me.
410
00:27:38,010 --> 00:27:42,140
I mean, who is she, anyway?
She's a waitress in a pizza parlor.
411
00:27:42,220 --> 00:27:46,590
Look at her. Look at you.
A member of the Honor Roll.
412
00:27:46,660 --> 00:27:49,820
Assistant to the assistant manager
of the movie theater.
413
00:27:49,890 --> 00:27:54,960
Rat, if this girl
can't smell your qualifications,
then who needs her, right?
414
00:27:55,030 --> 00:27:57,190
- Right.
- All right. How do you feel?
415
00:27:57,270 --> 00:27:59,230
- I feel good.
- Do ya? All right.
416
00:27:59,300 --> 00:28:02,290
Now stop fucking around
and go get her.
417
00:28:02,370 --> 00:28:05,860
Hey, Rat, you gotta ace that jacket.
418
00:28:05,940 --> 00:28:08,380
- Yeah?
- Yeah. All right, that's cool.
419
00:28:08,440 --> 00:28:12,850
You look good. All right?
Go get her.
420
00:28:17,220 --> 00:28:20,680
$1.10, and you get five cents back.
421
00:28:20,760 --> 00:28:22,690
Thanks.
422
00:28:22,760 --> 00:28:26,720
- Hi! Don't I know you
from biology class?
- Yeah!
423
00:28:26,800 --> 00:28:31,600
- What can I do for you?
- I had a couple of questions.
I was curious.
424
00:28:31,670 --> 00:28:34,530
What do you do with the
jackets people leave here?
425
00:28:34,600 --> 00:28:37,800
- We keep 'em.
- You keep 'em?
426
00:28:37,870 --> 00:28:41,370
In case they come back.
You can look through it if you want.
427
00:28:41,440 --> 00:28:44,740
No, that's cool. It would take
too long to look through all that.
428
00:28:44,810 --> 00:28:47,040
I'll pick up a new one.
429
00:28:48,790 --> 00:28:50,840
What was your other question?
430
00:28:50,920 --> 00:28:55,620
Oh, my other question is...
431
00:28:55,690 --> 00:28:58,990
can I have your phone number
so I can ask you out sometime?
432
00:28:59,060 --> 00:29:03,460
- Do you have a pen?
This one's out of ink.
- Yeah.
433
00:29:14,240 --> 00:29:18,270
Stacy. Nice to meet you, Stacy.
My name is Mark Ratner.
434
00:29:20,250 --> 00:29:22,620
I've gotta go.
435
00:29:39,200 --> 00:29:42,000
Lisa, I have something to tell you.
436
00:29:43,570 --> 00:29:47,530
Look, I'm a senior now.
437
00:29:47,610 --> 00:29:50,880
I'm a single, successful guy.
438
00:29:50,950 --> 00:29:53,680
And I've got to be fair to myself.
439
00:29:53,750 --> 00:29:58,450
Lisa... I think I need my freedom.
440
00:30:02,860 --> 00:30:05,020
Oh, don't do that.
441
00:30:05,090 --> 00:30:07,260
- Please, please don't do that.
- Brad!
442
00:30:07,330 --> 00:30:11,390
- Can you cover me on register two?
- Okay.
443
00:30:14,900 --> 00:30:17,100
- May I help you?
- Ah, yes.
444
00:30:17,170 --> 00:30:19,510
This is not the best breakfast
I ever ate and...
445
00:30:19,580 --> 00:30:23,600
- I'd like my money back.
- Okay. I believe
you have to fill out a form.
446
00:30:23,680 --> 00:30:26,840
No. I'd like my money back now.
447
00:30:26,920 --> 00:30:30,350
I'm sorry. It doesn't work that way.
I have to fill out a form.
448
00:30:30,420 --> 00:30:32,850
Well, you ate most of it
already so...
449
00:30:32,920 --> 00:30:35,980
See that sign?
It says "100% guaranteed."
450
00:30:36,060 --> 00:30:38,790
You know what the meaning
of guarantee is?
Did they teach you that here?
451
00:30:38,860 --> 00:30:41,520
Sir, if you'd just wait a minute.
452
00:30:41,600 --> 00:30:44,530
Look. Just put your little hand
in the cash register...
453
00:30:44,600 --> 00:30:48,630
and give me my $2.75 back,
please, Brad.
454
00:30:48,700 --> 00:30:53,200
Sir, if you'd just give me a minute.
I'll find the forms.
I'll take care of everything.
455
00:30:53,280 --> 00:30:56,250
I don't have a minute.
You've made me late enough.
456
00:30:56,310 --> 00:30:59,110
I am so tired of dealing
with incompetence.
457
00:30:59,180 --> 00:31:02,210
It says 100% guaranteed,
you moron!
458
00:31:02,290 --> 00:31:06,620
Mister, if you don't shut up,
I'm gonna kick 100% of your ass.
459
00:31:06,690 --> 00:31:10,130
Ah, is there a problem here?
Can I help you, sir?
460
00:31:10,190 --> 00:31:15,220
You bet you have a problem.
Your employee used profanity
and threatened me with violence.
461
00:31:15,300 --> 00:31:18,030
I'm surprised. I eat here all the time
and usually have good service.
462
00:31:18,100 --> 00:31:23,090
All I wanted was my money back on this
breakfast. It was a little under-cooked.
463
00:31:23,170 --> 00:31:26,010
And he threatens me with violence.
I'm gonna call your super...
464
00:31:26,080 --> 00:31:29,310
I can take care of it.
465
00:31:29,380 --> 00:31:35,010
Mr. Hamilton, did you threaten this
customer or use profanity in any way?
466
00:31:35,080 --> 00:31:40,220
Uh... he insulted me first.
He called me a moron, Dennis.
467
00:31:40,290 --> 00:31:43,880
Answer me! Did you threaten
this customer or use profanity?
468
00:31:43,960 --> 00:31:46,590
- Yes.
- You're fired.
469
00:31:46,660 --> 00:31:50,430
I'm very sorry, sir.
I'll refund your money right now.
470
00:31:50,500 --> 00:31:52,430
I hope you won't hold this against us.
471
00:31:52,500 --> 00:31:55,200
You know how these young kids are
these days.
472
00:31:55,270 --> 00:31:57,710
Here we are.
Perhaps another breakfast?
473
00:31:57,770 --> 00:32:00,900
I hope you had
a hell of a piss, Arnold!
474
00:32:07,980 --> 00:32:10,920
The world's finest
surfers showed up today to do battle...
475
00:32:10,990 --> 00:32:15,550
with what's turned out to be the biggest
waves to hit this coast since 1946.
476
00:32:15,620 --> 00:32:18,060
Hello. I'm Stu Nahan,
and I'd like you to meet this young man.
477
00:32:18,130 --> 00:32:22,120
His name, Jeff Spicoli.
Jeff, congratulations.
478
00:32:22,200 --> 00:32:24,720
Things looked rough out there today.
479
00:32:24,800 --> 00:32:28,330
I'll tell you, Stu,
I did battle with some humongous waves.
480
00:32:28,400 --> 00:32:33,340
Just like I told the guy on ABC,
"Danger is my business."
481
00:32:33,410 --> 00:32:38,370
A lot of people
expected Mark "Cutback" Davis,
or Bob "Jungle Vet" Gerard...
482
00:32:38,450 --> 00:32:41,970
- would take the honors this year.
- Those guys are fags!
483
00:32:42,050 --> 00:32:45,820
Let me ask you. When you get out there,
do you ever fear for your life?
484
00:32:45,890 --> 00:32:50,480
Stu, surfing's not a sport.
It's a way of life. It's no hobby.
485
00:32:50,560 --> 00:32:55,290
It's a way of looking at that wave
and saying, "Hey, bud, let's party!"
486
00:32:56,170 --> 00:32:57,630
Where'd you get this jacket?
487
00:32:57,700 --> 00:33:01,600
From the network. Let me ask you,
what's next for Jeff Spicoli?
488
00:33:01,670 --> 00:33:05,660
Headed over to the Australian
and then the Hawaiian Internationals.
489
00:33:05,740 --> 00:33:10,040
Then me and Mick are gonna wing on over
to London and jam with the Stones.
490
00:33:10,680 --> 00:33:14,450
You guys are invited too.
491
00:33:14,520 --> 00:33:16,750
Jeff! Jeff!
492
00:33:16,820 --> 00:33:20,020
Jeff, Dad says you have to get up.
493
00:33:20,090 --> 00:33:23,920
- Leave me alone.
- Dad says you're gonna be late again,
you butthole!
494
00:33:23,990 --> 00:33:27,660
- Leave me alone!
- Dad says you're gonna be late again,
you booger!
495
00:33:27,730 --> 00:33:31,500
Dad, Jeff threw his snorkel at me!
496
00:33:33,570 --> 00:33:37,130
We just want to say that
we're not Spirit Bunnies anymore.
497
00:33:37,210 --> 00:33:41,140
We always hated that name.
It bugged the heck out of Dina and me.
498
00:33:41,210 --> 00:33:43,770
- It's just such a put-down!
- Really!
499
00:33:43,850 --> 00:33:48,040
We know you've got a lot of spirit,
everybody, right?
500
00:33:48,120 --> 00:33:51,450
And we're gonna destroy Lincoln
next week! All right!
501
00:33:55,190 --> 00:33:58,560
You know, it takes a lot
of courage to get up here...
502
00:33:58,630 --> 00:34:01,290
and do something that
you know people will make fun of.
503
00:34:01,360 --> 00:34:04,560
- Yeah.
- Man...
504
00:34:04,630 --> 00:34:07,330
I'm never gonna talk
to those guys again.
505
00:34:07,400 --> 00:34:11,360
I'm the one who got Arnold and Dave
their jobs there in the first place.
506
00:34:11,440 --> 00:34:14,340
If you'd apologize to Dennis,
I'm sure he'd take you back.
507
00:34:14,410 --> 00:34:17,810
Fuck Dennis Taylor!
I'm not gonna apologize to that wimp.
508
00:34:21,250 --> 00:34:23,580
I'm just glad
we're still together...
509
00:34:23,650 --> 00:34:28,060
because a lot's happened,
and I really need you this year.
510
00:34:28,120 --> 00:34:32,490
Look, Brad, I've been trying
to think of a way to tell you this.
511
00:34:34,260 --> 00:34:38,200
We're almost out of school.
It's our last year.
512
00:34:38,270 --> 00:34:42,830
And I think we owe it
to ourselves to be free,
513
00:34:42,910 --> 00:34:46,740
to go out with other people.
514
00:34:48,740 --> 00:34:51,580
I still want to be friends.
515
00:34:51,650 --> 00:34:54,670
What do I say to her
once we get in the car?
516
00:34:54,750 --> 00:34:59,050
No problem, Rat. What you need
is my special five-point plan.
517
00:34:59,120 --> 00:35:01,280
Come on, Damone, I need real help.
518
00:35:01,360 --> 00:35:03,350
What'd you mean?
Men have died...
519
00:35:03,430 --> 00:35:06,660
trying to obtain this
valuable information.
520
00:35:06,730 --> 00:35:08,660
- But I'll give it to you for free.
- What's your five-point plan?
521
00:35:11,670 --> 00:35:15,130
All right.
Now, pay attention.
522
00:35:16,610 --> 00:35:21,070
First of all, you never let on
how much you like a girl.
523
00:35:21,140 --> 00:35:24,240
Oh, Debbie... hi.
524
00:35:25,380 --> 00:35:28,610
Two.
You always call the shots.
525
00:35:28,680 --> 00:35:32,380
Kiss me, you won't regret it.
526
00:35:32,450 --> 00:35:36,890
Three. Act like wherever you are,
that's the place to be.
527
00:35:38,130 --> 00:35:40,120
Isn't this great?
528
00:35:40,200 --> 00:35:42,720
Four.
529
00:35:42,800 --> 00:35:46,000
When ordering food, find out what she
wants, then order for the both of you.
530
00:35:46,070 --> 00:35:47,970
It's a classy move.
531
00:35:48,040 --> 00:35:51,270
The lady will have
the linguine in a white clam sauce,
532
00:35:51,340 --> 00:35:53,740
and a coke with no ice.
533
00:35:53,810 --> 00:35:55,540
And five.
534
00:35:55,610 --> 00:35:59,170
Now, this is most important, Rat.
535
00:35:59,250 --> 00:36:01,340
When it comes down to makin' out,
536
00:36:01,420 --> 00:36:03,410
whenever possible,
537
00:36:03,490 --> 00:36:05,210
put on side one
of Led Zeppelin IV.
538
00:36:06,860 --> 00:36:10,590
539
00:36:15,670 --> 00:36:18,900
- This is a nice car.
- Yeah. It's my sister's.
540
00:36:19,970 --> 00:36:22,100
Yeah?
541
00:36:24,310 --> 00:36:26,470
Do you have Mrs. George
for English?
542
00:36:26,540 --> 00:36:31,040
- Yeah. She's pretty good.
- Yeah, she is pretty good.
543
00:36:38,120 --> 00:36:42,020
- Have you decided?
- Um, yeah.
544
00:36:42,090 --> 00:36:44,790
I'll have the knockwurst.
545
00:36:44,860 --> 00:36:47,120
Excellent.
546
00:36:47,200 --> 00:36:50,060
You work at Cinema Four, right?
547
00:36:50,130 --> 00:36:52,970
That must be great.
You get to see all those free movies.
548
00:36:53,040 --> 00:36:56,230
You get free popcorn.
549
00:36:56,310 --> 00:36:59,670
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
550
00:36:59,740 --> 00:37:02,180
Would you mind if I excuse
myself for a moment?
551
00:37:02,240 --> 00:37:04,410
Oh, no, go ahead.
552
00:37:04,480 --> 00:37:07,010
Are you ready to order here?
553
00:37:09,850 --> 00:37:12,050
She will have the knockwurst.
554
00:37:12,120 --> 00:37:15,090
And you?
555
00:37:15,160 --> 00:37:18,020
- I'll have the same.
- Anything to drink?
556
00:37:18,090 --> 00:37:20,530
- Coke.
- Two Cokes.
557
00:37:20,600 --> 00:37:23,660
Okay.
Thank you.
558
00:37:25,170 --> 00:37:27,160
- I'll be right back.
- Okay.
559
00:37:29,670 --> 00:37:32,470
560
00:37:31,540 --> 00:37:34,530
- Hello?
- Mike, it's Mark.
561
00:37:35,610 --> 00:37:39,780
- What happened to your date?
- It's happening right now.
Everything's fine except...
562
00:37:40,950 --> 00:37:42,880
I left my wallet at home.
563
00:37:42,950 --> 00:37:44,940
Why don't you go home and get it?
564
00:37:45,020 --> 00:37:48,150
No, I can't! I'm here.
The food's coming and everything.
565
00:37:48,220 --> 00:37:50,820
Look, would you do me a favor?
566
00:37:50,890 --> 00:37:55,630
Just borrow your mom's car, drive to my
house, get my wallet and bring it here.
567
00:37:57,770 --> 00:37:59,790
Hello? Mike?
568
00:37:59,870 --> 00:38:02,630
Mike?
569
00:38:02,710 --> 00:38:05,540
Geez, I'm really kinda busy, Rat.
570
00:38:05,610 --> 00:38:07,540
Just do me this one favor.
571
00:38:07,610 --> 00:38:11,270
I swear I won't ask you for anything
again in this lifetime or any other.
572
00:38:11,350 --> 00:38:14,480
- But just please do this for me.
- You owe me for this one.
573
00:38:14,550 --> 00:38:17,540
Okay, thanks.
Thanks a lot. Thanks.
574
00:38:17,620 --> 00:38:21,950
- Beaver, are you all right?
- What happened?
575
00:38:29,800 --> 00:38:32,790
Are you sure there's nothing else
I can bring you?
576
00:38:32,870 --> 00:38:34,800
Do you want another Coke?
577
00:38:34,870 --> 00:38:36,960
Um... okay.
578
00:38:37,040 --> 00:38:39,510
Two more Cokes.
579
00:38:39,580 --> 00:38:41,570
Two more Cokes.
580
00:38:41,640 --> 00:38:45,040
- Hey, Mark, is that you?
- Yeah, hi.
581
00:38:45,110 --> 00:38:48,640
- You come here?
- Yeah. I come for the strudel.
It's great.
582
00:38:48,720 --> 00:38:51,780
Hey, listen, I found your wallet
the other day. You want it back?
583
00:38:51,850 --> 00:38:54,580
Oh, wow! Yeah.
I was looking for this.
584
00:38:56,690 --> 00:38:58,680
Oh, Mike,
you don't know Stacy Hamilton.
585
00:38:58,760 --> 00:39:01,200
- Stacy, this is Mike Damone.
- Hi.
586
00:39:01,260 --> 00:39:04,130
- Hi.
- Nice to meet you.
587
00:39:05,200 --> 00:39:07,030
See you later.
588
00:39:07,100 --> 00:39:11,270
Right. Gotta be goin'.
See you later.
589
00:39:12,710 --> 00:39:14,800
You wanna go?
590
00:39:14,880 --> 00:39:17,350
Um... yeah.
591
00:39:30,730 --> 00:39:34,060
- I had a really nice time tonight.
- Me too.
592
00:39:34,130 --> 00:39:37,100
I'm real sorry someone broke in
and stole your tape deck.
593
00:39:37,170 --> 00:39:39,660
I never thought it would've happened
at such a fancy place.
594
00:39:39,740 --> 00:39:42,830
I know.
You want to come in for a sec?
595
00:39:45,540 --> 00:39:48,030
- Okay, sure.
- Good.
596
00:39:55,150 --> 00:39:57,980
- Where's your brother?
- He's out tonight with some friends.
597
00:39:58,050 --> 00:40:01,050
- Can I get you something to drink?
- No, that's... that's okay.
598
00:40:01,120 --> 00:40:05,580
Oh. Well,
would you mind if I change?
599
00:40:05,660 --> 00:40:07,650
No.
600
00:40:07,730 --> 00:40:11,030
Okay. Could you get this for me?
It always sticks.
601
00:40:18,470 --> 00:40:20,240
Thanks.
602
00:40:26,550 --> 00:40:28,910
Where are your parents?
603
00:40:28,980 --> 00:40:32,250
My parents are out of town
for the weekend.
604
00:40:32,320 --> 00:40:34,410
Brad and I are watching the house.
605
00:40:35,820 --> 00:40:38,380
- This is a really nice picture of you.
- Thanks.
606
00:40:38,460 --> 00:40:40,720
You can come in my room
if you want.
607
00:40:51,440 --> 00:40:54,030
So, what do you want to do?
608
00:40:54,110 --> 00:40:56,480
I don't know.
609
00:40:56,550 --> 00:41:00,110
Um, you want to look
at a photo album?
610
00:41:00,180 --> 00:41:03,450
I keep a lot of pictures
from when I grew up and stuff.
611
00:41:03,520 --> 00:41:05,710
- It's kinda stupid, huh?
- Sure! Yeah.
612
00:41:05,790 --> 00:41:08,150
Yeah? Great.
613
00:41:10,990 --> 00:41:14,220
Photographs.
614
00:41:14,300 --> 00:41:16,490
This is the one that Brad took.
615
00:41:16,570 --> 00:41:19,660
It's like double-image type thing,
you know. It's like a mirror.
616
00:41:19,740 --> 00:41:23,300
This is me being stupid.
617
00:41:23,370 --> 00:41:27,270
And this is my dog Gypsy,
and my cat Tullio.
618
00:41:27,340 --> 00:41:30,940
- They're dead now.
- Remember him? Mr. Degan?
619
00:41:31,010 --> 00:41:33,110
You had Degan?
620
00:41:33,180 --> 00:41:35,450
- He always wore the same suit!
- The same suit!
621
00:41:35,520 --> 00:41:38,980
- He must've had 500 of those suits.
- He was terrible!
622
00:41:39,050 --> 00:41:41,780
No, I think it was one.
623
00:41:41,860 --> 00:41:47,190
So you go out there
and you get one too
624
00:41:47,260 --> 00:41:51,260
Love rules
625
00:41:51,330 --> 00:41:54,960
Ohh, love rules
626
00:41:56,970 --> 00:41:59,810
Love rules
627
00:42:00,910 --> 00:42:04,710
Yeah, love rules
628
00:42:07,680 --> 00:42:11,520
- You know, I just thought of something.
- What?
629
00:42:11,590 --> 00:42:14,750
My sister is crazy
when it comes to her car.
630
00:42:14,820 --> 00:42:16,690
- It's gotta be back by 11:00.
- Want to call her?
631
00:42:16,760 --> 00:42:20,750
No. Look, l... She gets crazy.
632
00:42:20,830 --> 00:42:22,990
Her car is her baby.
633
00:42:23,070 --> 00:42:25,330
- I better be going.
- Really?
634
00:42:25,400 --> 00:42:29,000
I'll call you.
Well, I'll see you in class. Okay?
635
00:42:29,070 --> 00:42:31,040
Bye.
636
00:42:31,110 --> 00:42:34,670
Love rules
637
00:42:56,970 --> 00:43:01,270
- Mark Ratner doesn't like me.
- Mark Ratner doesn't like you?
You're crazy!
638
00:43:01,340 --> 00:43:04,330
No, he shows absolutely
no interest in me.
639
00:43:04,410 --> 00:43:08,640
Mark Ratner is definitely somebody
you'd have to make the first move with.
640
00:43:08,710 --> 00:43:12,700
Linda, I did. I made the first move,
I made the second move.
641
00:43:12,780 --> 00:43:15,340
I made a complete jerk out of myself,
is what I did.
642
00:43:15,420 --> 00:43:17,540
What do you care about
Mark Ratner for?
643
00:43:17,620 --> 00:43:20,380
He's a 16-year-old usher
in the movie theater.
644
00:43:20,460 --> 00:43:24,620
You have dated older guys. You work
at the best food stand in the mall.
645
00:43:24,690 --> 00:43:29,220
And you are a close
personal friend of mine.
646
00:43:29,300 --> 00:43:33,960
Yeah. But I was really
beginning to like him.
647
00:43:34,040 --> 00:43:37,770
Yeah? If that's true,
you better find somebody else fast.
648
00:43:47,580 --> 00:43:50,750
- Seen the new Playboy?
- Good?
649
00:43:50,820 --> 00:43:54,260
- Bo Derek's tits!
- All right!
650
00:43:54,320 --> 00:43:56,310
I like sex.
651
00:43:58,090 --> 00:44:00,560
652
00:43:59,600 --> 00:44:02,160
People on ludes
should not drive.
653
00:44:09,070 --> 00:44:11,160
654
00:44:10,240 --> 00:44:12,900
Hey, this is my brother's car!
655
00:44:13,980 --> 00:44:16,340
- You said he was outta town.
- And he is.
656
00:44:16,410 --> 00:44:18,780
All right.
Then don't hassle it.
657
00:44:33,730 --> 00:44:36,360
Are you crazy, Spicoli?
That light was red!
658
00:44:36,430 --> 00:44:42,060
- It was yellow a minute ago.
- You're gonna scratch my brother's car.
659
00:44:42,140 --> 00:44:44,830
No, I'm not.
660
00:44:43,910 --> 00:44:47,740
Look, I'm driving.
You navigate.
661
00:44:50,210 --> 00:44:53,180
Where is this party?
662
00:44:53,720 --> 00:44:56,810
Make a right, right here.
Here! Here! Here!
663
00:45:13,500 --> 00:45:16,340
My brother's gonna kill us!
He's gonna kill us!
664
00:45:16,400 --> 00:45:20,340
He's gonna kill you. He's gonna kill me.
He's gonna kill us!
665
00:45:20,410 --> 00:45:23,000
Hey, man, just be glad
I had fast reflexes.
666
00:45:23,080 --> 00:45:26,710
- My brother's gonna shit!
- Make up your mind, dude.
667
00:45:26,780 --> 00:45:28,810
Is he gonna shit,
or is he gonna kill us?
668
00:45:28,880 --> 00:45:32,580
First he's gonna shit,
then he's gonna kill us.
669
00:45:32,650 --> 00:45:37,490
Relax, all right?
My old man is a television repairman.
670
00:45:37,560 --> 00:45:42,500
He's got this ultimate set of tools.
I can fix it!
671
00:45:42,560 --> 00:45:45,260
You can't fix this car, Spicoli!
672
00:45:50,370 --> 00:45:51,840
- I can fix it.
- Ha.
673
00:46:00,680 --> 00:46:02,380
Hey!
674
00:46:12,960 --> 00:46:15,490
- I'm giving you $50...
- No, no, no!
675
00:46:15,560 --> 00:46:18,530
That means if you win
I give you $25.
676
00:46:18,600 --> 00:46:21,300
If I win, you give me $5.
677
00:46:21,370 --> 00:46:23,860
- You can't lose.
- All right.
678
00:46:23,940 --> 00:46:25,910
I'll put you down for $5.
679
00:46:25,970 --> 00:46:29,170
Now, don't forget about
the 14-point spread.
680
00:46:30,280 --> 00:46:32,410
Fourteen-point sp...
681
00:46:35,180 --> 00:46:38,120
I don't believe those guys
at Lincoln did this to Jefferson's car!
682
00:46:38,190 --> 00:46:41,450
They totalled it.
I can't believe it.
683
00:46:43,790 --> 00:46:47,280
Jefferson's gonna really make
Lincoln pay for this.
684
00:46:48,660 --> 00:46:51,150
That guy's gonna totally
destroy them.
685
00:46:51,230 --> 00:46:53,260
Annihilate.
You know what I mean?
686
00:46:56,040 --> 00:46:57,770
Shit, he is pissed off.
687
00:47:15,990 --> 00:47:21,120
They may well mean
what they say about you
688
00:47:21,200 --> 00:47:24,460
You might wander back
to future friends
689
00:47:24,530 --> 00:47:27,090
690
00:47:27,940 --> 00:47:30,430
691
00:47:30,510 --> 00:47:35,710
Come too close
and take you by the hand
692
00:47:36,750 --> 00:47:41,380
'Cause now you see there's more
to life then what we lovers do
693
00:47:41,450 --> 00:47:44,180
- Oh, shit!
- Hut. Hut.
694
00:47:45,020 --> 00:47:48,460
695
00:47:51,530 --> 00:47:54,960
Brought down again
by 33, Charles Jefferson.
696
00:47:56,030 --> 00:48:00,370
Hit by Jefferson.
Crushed by Jefferson.
697
00:48:00,440 --> 00:48:05,200
Man! Jefferson. Jefferson.
Jefferson. Jefferson.
698
00:48:06,240 --> 00:48:08,070
Jefferson.
699
00:48:08,140 --> 00:48:09,740
Stretcher!
700
00:48:09,810 --> 00:48:12,840
701
00:48:12,950 --> 00:48:15,380
Again by Jefferson.
702
00:48:23,890 --> 00:48:27,920
Five, four, three, two, one!
703
00:48:28,000 --> 00:48:30,190
704
00:48:31,630 --> 00:48:34,130
- There's nothing to eat here.
- What do you mean?
705
00:48:35,200 --> 00:48:37,730
- Take a look. There's nothing I can eat.
- Get a trout dog.
706
00:48:37,810 --> 00:48:40,470
Forget it. Do you have any fish here
that isn't breaded?
707
00:48:40,540 --> 00:48:43,600
- It's all prepared the same way.
- Get a whaler.
708
00:48:43,680 --> 00:48:45,670
Or a clamwich.
709
00:48:45,750 --> 00:48:48,180
Ever hear the word blemish?
Want me to eat something fried?
710
00:48:48,250 --> 00:48:51,010
- Let's get outta here.
- Let's go.
711
00:48:52,990 --> 00:48:56,290
Thank you.
Come again, and have a nice day.
712
00:48:58,990 --> 00:49:02,520
I sent a letter to Doug today.
Can't wait 'til he gets out here.
713
00:49:02,600 --> 00:49:07,090
- What's Doug doing in Chicago?
- He works for the airline.
You'll meet him.
714
00:49:07,170 --> 00:49:09,530
Oh, Linda, you have to do this.
715
00:49:09,600 --> 00:49:12,370
- What?
- "Rate Your Mate."
716
00:49:12,440 --> 00:49:14,410
- Oh, yeah?
- Yeah.
717
00:49:14,480 --> 00:49:16,410
- Let me test Doug.
- Okay.
718
00:49:16,480 --> 00:49:18,570
"Most satisfactory
lovemaking occurs:
719
00:49:18,650 --> 00:49:20,670
"A, when your mate climaxes first.
720
00:49:20,750 --> 00:49:24,210
B, you climax first.
C, you and your mate climax together?"
721
00:49:24,290 --> 00:49:26,050
Climax together.
722
00:49:26,120 --> 00:49:29,060
This is gonna be great, Rat.
723
00:49:29,120 --> 00:49:31,590
It's like the highlight of their day.
724
00:49:31,660 --> 00:49:34,180
Maybe we oughta call first. I don't know
about dropping in like this.
725
00:49:34,260 --> 00:49:36,860
Are you kiddin'?
We're gonna surprise 'em.
726
00:49:36,930 --> 00:49:39,130
Just fix your collar, all right?
727
00:49:39,200 --> 00:49:42,730
Relax. Just be cool.
Attitude, remember?
728
00:49:42,800 --> 00:49:45,860
- Where'd you get that, the hamper?
- Hey, this is clean.
729
00:49:45,940 --> 00:49:48,670
It's like riding a bike.
You fall off, you get right back on.
730
00:49:48,740 --> 00:49:51,140
You mess up a date, do it again!
731
00:49:52,280 --> 00:49:54,610
- Do you always climax with Doug?
- Yes.
732
00:49:57,050 --> 00:50:00,850
I think so.
He's no high school boy.
733
00:50:00,920 --> 00:50:03,450
Hey!
734
00:50:03,530 --> 00:50:06,520
Come over to help you
with your math homework.
735
00:50:06,590 --> 00:50:09,090
Figured you could use it
on such a hot day.
736
00:50:09,160 --> 00:50:12,690
Don't worry.
They're gonna let us in.
737
00:50:12,770 --> 00:50:14,700
Okay.
738
00:50:20,480 --> 00:50:25,170
- Promise you're going to leave
as soon as my mother gets home.
- Okay.
739
00:50:25,250 --> 00:50:29,620
- Linda, this is Mike and Mark.
- How you doin'?
740
00:50:29,680 --> 00:50:33,380
The water looks great.
Check it out.
741
00:50:35,520 --> 00:50:38,250
Looks fine.
Wai...
742
00:50:39,230 --> 00:50:42,460
Very funny!
Very funny!
743
00:50:51,210 --> 00:50:54,300
- Lin, come in!
- I'll teach you to dive.
744
00:50:54,380 --> 00:50:56,970
I used to be a champion, you know.
745
00:50:57,050 --> 00:50:59,840
746
00:51:00,080 --> 00:51:02,550
747
00:51:06,920 --> 00:51:08,910
Does Mom know you have company?
748
00:51:09,990 --> 00:51:12,190
It's just Mark and Mike from school.
749
00:51:12,260 --> 00:51:14,750
- Hi.
- How ya doin'?
750
00:51:14,830 --> 00:51:16,760
- Hi, Linda.
- Hi, Brad.
751
00:51:16,830 --> 00:51:19,160
Ow!
752
00:51:19,230 --> 00:51:24,500
Uh, could you keep it down?
I have work to do inside.
753
00:51:24,570 --> 00:51:26,200
Okay.
754
00:51:26,270 --> 00:51:28,270
Who's his tailor?
755
00:51:28,340 --> 00:51:31,780
God, he hardly even talks anymore.
756
00:51:31,850 --> 00:51:35,110
Yeah, I know.
He hates wearing a uniform.
757
00:51:35,180 --> 00:51:37,740
Rat, show them
how you can stand up underwater.
758
00:51:40,890 --> 00:51:42,150
? Da-um-da-um-da-um?
759
00:51:42,220 --> 00:51:44,050
What are you doing?
760
00:51:44,130 --> 00:51:46,820
- Watch out, Rat!
- Leave me alone!
761
00:51:47,030 --> 00:51:50,160
All right, Damone,
you're gonna get it.
762
00:52:05,450 --> 00:52:08,070
Hi, Brad.
763
00:52:08,150 --> 00:52:11,080
You know how cute
I always thought you were.
764
00:52:48,820 --> 00:52:52,420
Stacy, do you have Q-tips?
I've got water in my ears.
765
00:52:52,490 --> 00:52:54,930
I don't know.
Check in the house.
766
00:52:59,100 --> 00:53:01,630
Wait. Just a minute.
767
00:53:07,740 --> 00:53:10,210
Doesn't anybody
fucking knock anymore?
768
00:53:10,450 --> 00:53:13,380
769
00:53:20,890 --> 00:53:23,550
770
00:53:23,630 --> 00:53:27,760
In 1898, Spain owned Cuba outright.
771
00:53:28,830 --> 00:53:30,760
Think about it.
772
00:53:30,830 --> 00:53:35,500
Cuba owned by a disorganized
parliament 4,000 miles away.
773
00:53:35,570 --> 00:53:38,730
Cubans were in a constant...
774
00:53:42,110 --> 00:53:45,270
Cubans were in
a constant state of revolt.
775
00:53:45,350 --> 00:53:47,310
In 1904...
776
00:53:47,380 --> 00:53:51,510
the United States decided
to throw weight around...
777
00:53:54,520 --> 00:53:56,990
- Who is it?
- Mr. Pizza Guy.
778
00:53:57,060 --> 00:53:59,080
- Again?
- Mr. Pizza Guy, sir.
779
00:53:59,160 --> 00:54:01,860
780
00:54:04,130 --> 00:54:07,630
- Who ordered
the double cheese and sausage?
- Right here, dude.
781
00:54:16,780 --> 00:54:19,340
For you, dude.
782
00:54:26,620 --> 00:54:31,060
Am I hallucinating? What in the hell
do you think you're doing?
783
00:54:31,130 --> 00:54:33,060
Learning about Cuba,
and having some food.
784
00:54:33,290 --> 00:54:35,690
Mr. Spicoli,
you're on dangerous ground.
785
00:54:35,760 --> 00:54:38,700
You're causing a major disturbance
on my time.
786
00:54:38,770 --> 00:54:42,700
I've been thinking about this,
Mr. Hand.
787
00:54:42,770 --> 00:54:47,070
If I'm here and you're here,
doesn't that make it "our" time?
788
00:54:47,140 --> 00:54:51,010
There's nothing wrong
with a feast on "our" time.
789
00:54:51,080 --> 00:54:55,520
You're absolutely right.
It is our time.
790
00:54:55,580 --> 00:54:59,750
Yours, mine and everyone else's
in this room.
791
00:54:59,820 --> 00:55:04,420
But it is my class.
Hamilton, Brandt, Cornfeld, up front!
792
00:55:04,490 --> 00:55:07,520
Mr. Spicoli has been kind enough
to bring us a snack.
793
00:55:07,600 --> 00:55:10,660
Be my guest.
Help yourselves.
794
00:55:11,800 --> 00:55:14,600
Get a good one.
795
00:55:19,670 --> 00:55:22,800
- Mike? Mike? Hi.
- Hi.
796
00:55:22,880 --> 00:55:25,810
- How you doing?
- Good. How are you?
797
00:55:25,880 --> 00:55:29,340
I hate walking. I have to walk
every day. It's such a drag.
798
00:55:29,420 --> 00:55:31,440
Why don't you get a ride
with somebody?
799
00:55:31,520 --> 00:55:34,610
Sometimes I ride with my brother,
but he works mornings.
800
00:55:34,690 --> 00:55:38,390
- Then he drives himself to school.
- What a guy!
801
00:55:38,460 --> 00:55:42,730
Listen, Mark Ratner
really likes you.
802
00:55:42,800 --> 00:55:47,330
- Do you like him?
- Mark is really nice.
803
00:55:47,400 --> 00:55:49,630
But I think I like you.
804
00:56:00,380 --> 00:56:03,820
Well, uh... this is me.
805
00:56:05,090 --> 00:56:07,750
- Do you have any iced tea?
- Yeah, sure.
806
00:56:07,820 --> 00:56:09,790
Come on in.
807
00:56:12,790 --> 00:56:15,960
The annuals are coming out
pretty soon.
808
00:56:16,030 --> 00:56:19,730
- You gonna get one?
- I don't know.
809
00:56:19,800 --> 00:56:24,070
Oh, come on. Aren't you curious
to see how your picture turned out?
810
00:56:24,140 --> 00:56:26,770
- I know what I look like.
- I know.
811
00:56:26,840 --> 00:56:30,240
But it's nice to have pictures
of your friends and stuff.
812
00:56:30,310 --> 00:56:33,180
I don't know. Maybe.
It's no big deal.
813
00:56:33,250 --> 00:56:36,310
I probably will.
814
00:56:36,380 --> 00:56:38,320
Must be nice having a pool.
815
00:56:38,390 --> 00:56:41,150
- You want to go swimming?
- Yeah, sure.
816
00:56:41,220 --> 00:56:44,590
- I'm going to go change, okay?
- Yeah.
817
00:56:44,660 --> 00:56:45,750
Okay, great.
818
00:56:55,640 --> 00:56:57,930
This is great iced tea.
819
00:57:01,280 --> 00:57:03,370
- Come on.
- Huh?
820
00:57:03,440 --> 00:57:05,710
Brad keeps his stuff
in the change room.
821
00:57:17,830 --> 00:57:19,820
- This is nice.
- Yeah?
822
00:57:19,890 --> 00:57:23,890
- Yeah.
- These'll fit you.
823
00:57:35,980 --> 00:57:39,740
- You're really a good kisser.
- Yeah?
824
00:57:39,810 --> 00:57:41,840
So are you.
825
00:57:48,690 --> 00:57:51,750
You want to take off
your clothes, Mike?
826
00:57:51,830 --> 00:57:54,560
You first.
827
00:57:54,630 --> 00:57:58,330
Both of us at the same time.
828
00:57:58,400 --> 00:58:00,330
Okay.
829
00:58:03,300 --> 00:58:07,000
She's gonna be
somebody's only light
830
00:58:07,070 --> 00:58:10,040
Gonna shine tonight
831
00:58:10,110 --> 00:58:17,240
Yeah, she's gonna be
somebody's baby tonight
832
00:58:17,320 --> 00:58:23,260
I try to shut my eyes
but I can't get her out of my sight
833
00:58:26,090 --> 00:58:31,120
I know I'm gonna know it
but I gotta get over my fright
834
00:58:33,630 --> 00:58:36,470
- Wait.
- I'm just gonna walk up to her
835
00:58:36,540 --> 00:58:39,270
- I'm gonna talk to her tonight
- M-Mike! Mike!
836
00:58:39,340 --> 00:58:43,940
837
00:58:43,010 --> 00:58:45,070
Are you okay?
838
00:58:46,150 --> 00:58:48,210
Ahh.
839
00:58:48,280 --> 00:58:51,580
I think I came.
Didn't you feel it?
840
00:58:52,650 --> 00:58:54,140
Yeah. I guess I did.
841
00:58:57,660 --> 00:59:00,290
I gotta go, Stacy.
842
00:59:00,360 --> 00:59:02,920
I've really gotta go.
843
00:59:17,040 --> 00:59:19,980
- See ya.
- Bye.
844
00:59:21,180 --> 00:59:24,410
Linda, how long does Doug take?
845
00:59:24,490 --> 00:59:27,390
- Doug takes forever.
- Come on.
846
00:59:27,460 --> 00:59:31,150
He takes, uh... 20 to 30 minutes.
847
00:59:31,230 --> 00:59:34,560
I thought you said
he took 30 to 40 minutes.
848
00:59:34,630 --> 00:59:38,260
That's right. I'm sorry.
I meant 30 to 40 minutes.
849
00:59:38,330 --> 00:59:40,360
How long did Damone take?
850
00:59:40,430 --> 00:59:45,870
Damone took, uh...
15 to 20 minutes.
851
00:59:45,940 --> 00:59:49,710
That's not bad for a high school boy.
852
00:59:52,210 --> 00:59:55,310
Raised on the radio
853
00:59:55,380 --> 00:59:57,940
Yeah, I was raised on the radio
854
00:59:58,020 --> 01:00:01,320
Just like an all-American boy
855
01:00:01,390 --> 01:00:04,120
- Mike! Hi!
- Hi.
856
01:00:04,190 --> 01:00:07,390
- God, I haven't seen you for a while.
- Yeah.
857
01:00:07,460 --> 01:00:10,950
- In a hurry. Got stuff I gotta do.
- I'm in a hurry too.
858
01:00:11,030 --> 01:00:14,090
- I just thought I'd say hi to you.
- Hi.
859
01:00:17,300 --> 01:00:20,210
Hamilton, I'll take over
the fryer for a while.
860
01:00:20,270 --> 01:00:23,570
Those boys at I.B.M. Ordered a stack
of those Catch-of-the-Day boxes.
861
01:00:23,640 --> 01:00:28,050
- I told them you would personally
deliver them within the hour.
- Aye, aye, sir.
862
01:00:36,120 --> 01:00:39,420
Hamilton, come over here.
863
01:00:42,100 --> 01:00:45,090
- What are you doing?
- I'm changing.
864
01:00:45,170 --> 01:00:47,130
You took off your Captain Hook uniform.
865
01:00:47,200 --> 01:00:51,100
I thought I'd put street clothes on
for the drive to I.B.M.
866
01:00:51,170 --> 01:00:53,110
The uniform's uncomfortable.
867
01:00:53,170 --> 01:00:57,610
You're going there as a representative
of Captain Hook Fish and Chips.
868
01:00:57,680 --> 01:01:00,980
Part of our image, part of our appeal
is that uniform. You know that.
869
01:01:01,050 --> 01:01:03,450
You want me to put
the stuff back on?
870
01:01:03,520 --> 01:01:06,110
Yes, I do. Show a little pride.
871
01:01:06,190 --> 01:01:08,820
Aye, aye, sir.
872
01:01:15,230 --> 01:01:19,220
Talk on the phone
Call up the coast
873
01:01:19,300 --> 01:01:23,330
Call it collect
Dial direct
874
01:01:23,400 --> 01:01:28,400
Reverse the charges
If they accept, they're home
875
01:01:30,340 --> 01:01:35,410
Or you can go overseas
Speak Japanese
876
01:01:35,480 --> 01:01:39,610
Buy a new Sony
They make great TVs
877
01:01:39,690 --> 01:01:44,120
Do the Watusi
Watch I Love Lucy too
878
01:02:03,480 --> 01:02:05,880
But don't let nobody
879
01:02:05,950 --> 01:02:10,080
Tell ya that
there's nothin' to do
880
01:02:10,150 --> 01:02:13,990
Well, well, well, well
Don't let nobody
881
01:02:14,050 --> 01:02:17,790
Tell ya that
there's nothin' to do
882
01:02:19,530 --> 01:02:24,520
Dina, can you honestly tell me
that you forgot?
883
01:02:24,600 --> 01:02:28,630
Forgot the magnetism of Robin Zander
or the charisma of Rick Nielsen?
884
01:02:28,700 --> 01:02:31,690
- That's kid stuff.
- Kid stuff?
885
01:02:31,770 --> 01:02:36,270
How 'bout the tunes?
I want you to want me
886
01:02:36,340 --> 01:02:39,470
The dream police
Da-na-na-na-na-na
887
01:02:39,550 --> 01:02:42,520
Your mama's all right
Your daddy's all right
888
01:02:42,580 --> 01:02:46,880
- They just seem a little bit weird
- Mike? Mike?
889
01:02:46,950 --> 01:02:49,890
Can I talk to you for a sec?
890
01:02:49,960 --> 01:02:54,830
Stacy, I'm doing business.
Call me tonight, all right?
891
01:02:54,900 --> 01:02:58,800
No. I've gotta talk to you now.
Okay?
892
01:03:01,270 --> 01:03:03,260
Don't go away.
893
01:03:03,340 --> 01:03:05,310
Look at 'em.
894
01:03:07,270 --> 01:03:10,840
I hope this is important
because I could be blowin' a big deal.
895
01:03:10,910 --> 01:03:12,940
Mike, I just...
896
01:03:13,010 --> 01:03:16,450
I just want you to know
that I'm pregnant.
897
01:03:19,850 --> 01:03:22,350
How do you know it's mine?
We only did it once.
898
01:03:22,420 --> 01:03:25,390
I haven't been with anybody else.
I know it's yours.
899
01:03:25,460 --> 01:03:27,720
Jesus!
It was your idea.
900
01:03:27,800 --> 01:03:30,560
You wanted to do it.
You wanted it more than I did.
901
01:03:30,630 --> 01:03:32,930
No.
Take that back.
902
01:03:35,370 --> 01:03:39,200
All right.
I take it back.
903
01:03:39,270 --> 01:03:42,610
Look, we gotta do somethin' about it.
904
01:03:42,680 --> 01:03:45,770
I mean, uh,
we gotta get an abortion.
905
01:03:45,850 --> 01:03:49,610
My brother Art got his girlfriend
one once. It's simple.
906
01:03:49,680 --> 01:03:54,710
- It's no big deal.
- Yeah. I got that planned.
907
01:03:54,790 --> 01:03:58,720
It's going to cost $150
at the Free Clinic.
908
01:03:58,790 --> 01:04:02,490
Doesn't sound free to me.
909
01:04:02,560 --> 01:04:05,230
I suppose you want me
to pay for it.
910
01:04:05,300 --> 01:04:08,290
Half, okay?
And a ride to the clinic.
911
01:04:08,370 --> 01:04:10,840
Seventy-five dollars and a ride.
912
01:04:12,340 --> 01:04:13,900
Okay.
913
01:04:15,080 --> 01:04:18,240
Okay. Thanks.
914
01:04:20,350 --> 01:04:22,320
Thank you.
915
01:04:23,380 --> 01:04:25,350
God.
916
01:04:27,050 --> 01:04:29,990
Rick, I need that $50 you owe me.
917
01:04:30,060 --> 01:04:34,590
- Don't have it.
- I know times are tight,
but I really need it.
918
01:04:34,660 --> 01:04:38,830
- Don't have it now.
- When you needed the tickets,
I got 'em for you.
919
01:04:38,900 --> 01:04:41,270
So close to stage
you probably scared the band.
920
01:04:41,340 --> 01:04:43,770
I'm not the Bank of America.
921
01:04:43,840 --> 01:04:46,900
I know you're not the Bank of America,
but I need my $50.
922
01:04:46,970 --> 01:04:50,740
- How about Thursday?
- Thursday's too late.
I need it tonight.
923
01:04:50,810 --> 01:04:53,370
Can't give you what I don't have.
924
01:04:53,450 --> 01:04:58,150
Just forget about it.
I'll get it from you Thursday, okay?
925
01:04:58,220 --> 01:05:00,620
All right.
See ya.
926
01:05:01,860 --> 01:05:04,350
927
01:05:05,960 --> 01:05:08,230
Flowers
928
01:05:09,300 --> 01:05:12,660
And the vine
929
01:05:12,800 --> 01:05:15,170
Take me
930
01:05:15,240 --> 01:05:18,930
Sleeping angel
931
01:05:19,010 --> 01:05:24,140
Catch me when you can
932
01:05:24,210 --> 01:05:28,310
Feel love better
933
01:05:28,380 --> 01:05:32,410
Heavy steps for a woman
934
01:05:32,490 --> 01:05:34,980
And a man
935
01:05:35,060 --> 01:05:36,920
Is Mike there?
This is Stacy.
936
01:05:36,990 --> 01:05:39,020
Hold on, please.
937
01:05:40,490 --> 01:05:43,430
Stacy, he says he's helping
his father in the garage.
938
01:05:43,500 --> 01:05:44,930
He'll call you later.
939
01:05:48,370 --> 01:05:50,060
Brad!
940
01:05:50,140 --> 01:05:52,500
Wait a second.
941
01:05:55,640 --> 01:05:58,370
- Yeah, this is it.
We're just going bowling.
- Okay.
942
01:05:58,450 --> 01:06:00,380
- Thanks a lot.
- See you later.
943
01:06:00,450 --> 01:06:02,380
Okay.
944
01:06:16,400 --> 01:06:20,200
- How we doing in here?
Debbie, you ready to leave?
- Yes. Thank you.
945
01:06:21,600 --> 01:06:24,260
Stacy, I can't let you go
unless you have a ride home.
946
01:06:24,340 --> 01:06:29,780
- Oh. I told my boyfriend
to meet me downstairs.
- Okay.
947
01:06:29,840 --> 01:06:31,830
Thanks.
948
01:06:40,820 --> 01:06:42,850
Brad.
949
01:06:46,530 --> 01:06:48,960
Since when do you
go bowling anyway?
950
01:06:49,030 --> 01:06:52,260
Okay, Brad.
Please don't tell Mom and Dad.
951
01:06:52,330 --> 01:06:55,600
Come on!
Who did it?
952
01:07:00,040 --> 01:07:02,980
You're not gonna tell me, are you?
953
01:07:06,150 --> 01:07:09,950
Okay.
It'll just be your secret.
954
01:07:10,020 --> 01:07:11,950
Okay.
955
01:07:12,020 --> 01:07:15,350
- You all right?
- Yeah.
956
01:07:15,420 --> 01:07:17,480
Come on.
957
01:07:19,260 --> 01:07:21,850
- You hungry?
- Yeah.
958
01:07:26,100 --> 01:07:29,430
I told you to tell Mike to pay for it.
Why didn't you tell him?
959
01:07:29,500 --> 01:07:31,870
Linda, he didn't show up.
960
01:07:31,940 --> 01:07:33,670
That little prick!
961
01:07:33,740 --> 01:07:36,710
I called his house.
962
01:07:36,780 --> 01:07:41,270
His mother told me he was
in the garage helping his father.
963
01:07:41,350 --> 01:07:44,280
Mike Damone's
a no-brain little prick, Stacy.
964
01:07:44,350 --> 01:07:46,320
I'm not gonna let him
get away with this.
965
01:07:46,390 --> 01:07:51,650
Linda, please don't do anything.
I don't even like the guy.
966
01:07:51,730 --> 01:07:56,030
Stacy, he's not a guy.
He's a little prick!
967
01:08:03,200 --> 01:08:07,640
I can't explain the way I feel
968
01:08:09,040 --> 01:08:13,000
Each time I get behind the wheel
969
01:08:14,450 --> 01:08:19,410
A rush of blood
comes after power surges
970
01:08:19,490 --> 01:08:25,120
And my right foot urges
the car to push
971
01:08:25,190 --> 01:08:28,250
Hi, Mikey!
972
01:08:39,570 --> 01:08:41,740
Hi, Damone.
973
01:08:53,720 --> 01:08:57,120
Damone, what went on
between you and Stacy?
974
01:08:57,190 --> 01:09:01,290
Let me tell you something.
Sometimes girls go haywire.
975
01:09:01,360 --> 01:09:05,660
It happened a month ago.
I've been trying to think
of a way to tell you ever since.
976
01:09:05,730 --> 01:09:09,600
We were out... messin' around,
and something happened.
977
01:09:09,670 --> 01:09:12,470
It's over.
It's no big deal.
978
01:09:12,540 --> 01:09:15,470
I never even called her again.
979
01:09:18,510 --> 01:09:20,980
If you ask me,
she's a very aggressive girl.
980
01:09:21,050 --> 01:09:23,880
- Do you understand?
- No, I don't understand.
981
01:09:23,950 --> 01:09:28,320
- She never really was your girlfriend.
- Fuck you, Damone.
982
01:09:28,390 --> 01:09:32,920
There are a lot of girls out there,
and you have to mess around with Stacy?
983
01:09:32,990 --> 01:09:35,520
What do you gotta prove, anyway?
984
01:09:36,430 --> 01:09:38,360
I'm sorry.
985
01:09:38,430 --> 01:09:41,060
I always stick up for you.
986
01:09:41,130 --> 01:09:45,370
Whenever people say, "That Damone, he's
a loudmouth," and they say that a lot,
987
01:09:45,440 --> 01:09:48,200
I always say,
"Hey, you just don't know Damone."
988
01:09:48,280 --> 01:09:52,140
When they call you an idiot,
I say, "Damone's not an idiot.
You just don't know him."
989
01:09:52,210 --> 01:09:56,980
Well, you know something, man?
Maybe they do know you pretty good.
990
01:09:57,050 --> 01:09:59,180
Maybe I'm just finding out now.
991
01:09:59,250 --> 01:10:01,190
Get lost.
992
01:10:04,460 --> 01:10:06,390
You want to do something about it, Rat?
993
01:10:06,460 --> 01:10:09,290
You want to do something about it?
Come on.
994
01:10:09,360 --> 01:10:11,560
- Come on, you wuss!
- Okay. Let's go, man.
995
01:10:11,630 --> 01:10:14,290
- I'll break your fuckin' head off.
- Do something, man.
996
01:10:14,370 --> 01:10:17,930
- A big talker, man!
- Knock this crap off!
997
01:10:18,010 --> 01:10:20,340
Take it somewhere else.
998
01:10:20,410 --> 01:10:23,070
Not in my gym, buddy.
999
01:10:27,450 --> 01:10:30,970
Shit.
1000
01:10:33,990 --> 01:10:38,860
Woke up in a great mood.
I don't know what the hell happened.
1001
01:10:41,090 --> 01:10:43,650
Come on. Hurry up.
Hurry up.
1002
01:10:43,730 --> 01:10:48,900
Today we're going to explore
how this hospital preserves human life.
1003
01:10:48,970 --> 01:10:53,300
We'll be visiting every floor
where these fine doctors and nurses...
1004
01:10:53,370 --> 01:10:57,070
take care of us in life...
and in death.
1005
01:10:57,140 --> 01:11:00,110
1006
01:11:03,690 --> 01:11:07,310
Over 30 children
are delivered here each day.
1007
01:11:08,390 --> 01:11:10,750
Dr. Kramer to the nurses' station.
1008
01:11:10,820 --> 01:11:13,550
- Good morning, Doctor.
- Hi.
1009
01:11:13,630 --> 01:11:15,560
Class, this is Dr. Miller.
1010
01:11:15,630 --> 01:11:18,690
He'll be joining us
for the last part of our tour today.
1011
01:11:18,770 --> 01:11:21,530
If you guys will follow me, please.
1012
01:11:23,540 --> 01:11:26,470
I'd like to ask you one last time.
1013
01:11:26,540 --> 01:11:30,270
Conduct yourselves
with the utmost maturity.
1014
01:11:34,950 --> 01:11:37,970
- You in my class?
- I am today.
1015
01:11:46,790 --> 01:11:48,820
- Yes, Greg?
- Who are these guys?
1016
01:11:48,900 --> 01:11:51,330
Most of them are derelicts.
1017
01:11:51,400 --> 01:11:54,420
They sold their bodies
to medicine for money.
1018
01:11:54,500 --> 01:11:57,940
- About $30, I think?
- Twenty-five.
1019
01:11:58,000 --> 01:12:00,270
Righteous bucks!
1020
01:12:00,340 --> 01:12:02,670
This gentleman here is named Arthur.
1021
01:12:02,740 --> 01:12:06,040
Arthur was good enough
to die last week of heart failure.
1022
01:12:06,110 --> 01:12:10,070
We are fortunate today
to view his body...
1023
01:12:10,150 --> 01:12:12,640
in its pristine state.
1024
01:12:16,790 --> 01:12:19,160
Here an incision has been made.
1025
01:12:19,230 --> 01:12:21,290
The ribs have been sawed off,
1026
01:12:21,360 --> 01:12:26,230
allowing us to remove
the breastplate...
1027
01:12:26,300 --> 01:12:30,830
and really observe the human organs
as they exist in their natural state.
1028
01:12:30,900 --> 01:12:33,030
Here we have the human lungs.
1029
01:12:33,840 --> 01:12:36,870
And here is the human heart
which, you can see,
1030
01:12:36,940 --> 01:12:41,240
is actually located
in the center of your chest.
1031
01:12:41,310 --> 01:12:43,780
Ohh! Gnarly!
1032
01:12:49,060 --> 01:12:50,990
1033
01:12:52,960 --> 01:12:54,990
Are you okay?
1034
01:12:56,060 --> 01:12:58,460
Yeah.
I'm fine.
1035
01:12:58,530 --> 01:13:02,230
- I just made a jerk out of myself.
- No, you didn't.
1036
01:13:02,300 --> 01:13:04,430
Can't go back in there.
1037
01:13:04,500 --> 01:13:08,940
Sure. We'll wait until they come out,
and then we'll blend in.
1038
01:13:09,010 --> 01:13:12,070
Here they come.
1039
01:13:12,150 --> 01:13:14,170
You're so nice.
1040
01:13:16,680 --> 01:13:20,080
1041
01:13:40,240 --> 01:13:43,730
I don't know, I don't know
which way I should go
1042
01:13:44,810 --> 01:13:46,750
I don't know
1043
01:13:48,250 --> 01:13:50,410
I don't know
1044
01:13:55,220 --> 01:13:58,620
I don't know, I don't know
if I'm high or I'm low
1045
01:13:58,690 --> 01:14:00,680
I don't know
1046
01:14:02,230 --> 01:14:05,560
I don't know, I don't know
if I'm high or I'm low
1047
01:14:05,630 --> 01:14:07,120
I don't know
1048
01:14:09,140 --> 01:14:11,070
I don't know
1049
01:14:29,090 --> 01:14:31,680
I don't know
1050
01:14:37,860 --> 01:14:41,160
You should be comin' on pretty soon,
dude. How much did you smoke?
1051
01:14:41,230 --> 01:14:44,860
This'll be
a little demonstration of that.
1052
01:14:44,940 --> 01:14:46,870
Listen up.
1053
01:14:48,640 --> 01:14:51,340
- What was that?
- That was my skull.
1054
01:14:51,410 --> 01:14:53,810
-
- I'm so wasted!
1055
01:14:53,950 --> 01:14:56,510
Oh, man!
1056
01:14:56,580 --> 01:14:59,780
What is this stuff?
1057
01:14:59,850 --> 01:15:02,120
Doesn't that stuff
cause brain damage?
1058
01:15:02,190 --> 01:15:06,220
- Only if you take it
every day for a month.
- Bitchin'!
1059
01:15:06,290 --> 01:15:10,460
- Dude, I'll pick you up in
the van and go to the dance.
- Later.
1060
01:15:10,530 --> 01:15:13,290
Jeff, you have company.
1061
01:15:13,370 --> 01:15:17,300
Get out of here, Curtis.
I don't hear you unless you knock.
1062
01:15:22,640 --> 01:15:25,130
That's better. Entre.
1063
01:15:27,050 --> 01:15:29,070
Mr. Hand!
1064
01:15:29,150 --> 01:15:32,880
Well, were you going somewhere
tonight, Jeff?
1065
01:15:32,950 --> 01:15:34,980
Yeah.
The graduation dance.
1066
01:15:35,060 --> 01:15:37,250
It's the last school fiesta
of the year.
1067
01:15:37,320 --> 01:15:40,160
Hmm. I'm afraid we've got
some business to discuss here.
1068
01:15:40,230 --> 01:15:43,320
Did I do something wrong, Mr. Hand?
1069
01:15:43,400 --> 01:15:47,660
According to my calculations,
Mr. Spicoli,
1070
01:15:47,730 --> 01:15:52,760
you wasted a total of, uh,
eight hours of my time this year.
1071
01:15:52,840 --> 01:15:57,170
And rest assured,
that is a kind estimate.
1072
01:15:57,240 --> 01:16:01,410
Now I have the unique pleasure
of squaring our account.
1073
01:16:01,480 --> 01:16:06,750
Tonight you and I are going to talk in
great detail about the Davis Agreement,
1074
01:16:06,820 --> 01:16:11,520
all the associated treaties, and
the American Revolution in particular.
1075
01:16:11,590 --> 01:16:16,460
If you can turn to page 47
of Land of Truth and Liberty.
1076
01:16:16,530 --> 01:16:20,800
Oh, I left that book in my locker,
Mr. Hand.
1077
01:16:20,870 --> 01:16:25,100
In that case, I'm glad I remembered to
bring an extra copy... just for you.
1078
01:16:26,270 --> 01:16:29,040
1079
01:16:48,530 --> 01:16:53,400
He was a hardheaded man
He was brutally handsome
1080
01:16:54,470 --> 01:16:58,230
And she was terminally pretty
1081
01:16:58,300 --> 01:17:01,830
She held him up
and he held her for ransom
1082
01:17:01,910 --> 01:17:06,350
In the heart
of the cold, cold city
1083
01:17:06,410 --> 01:17:08,070
He had a nasty reputation
as a cruel dude
1084
01:17:08,150 --> 01:17:09,580
Look, Mark.
1085
01:17:09,650 --> 01:17:13,590
I want to apologize for
everything that's happened.
1086
01:17:13,650 --> 01:17:15,680
I'm really sorry.
1087
01:17:15,760 --> 01:17:17,810
A guy just doesn't do that to a buddy.
1088
01:17:17,890 --> 01:17:19,920
I understand.
You can't help it.
1089
01:17:19,990 --> 01:17:22,290
You're just lewd,
crude and obnoxious.
1090
01:17:22,360 --> 01:17:25,760
- I can deal with that.
- Excuse me.
1091
01:17:30,600 --> 01:17:32,830
Are we still friends?
1092
01:17:34,240 --> 01:17:36,640
- Huh?
- Okay.
1093
01:17:36,710 --> 01:17:38,640
All right.
1094
01:17:38,980 --> 01:17:42,350
What Jefferson
was saying was, "Hey!
1095
01:17:42,420 --> 01:17:45,580
"We left this England place
'cause it was bogus.
1096
01:17:45,650 --> 01:17:49,550
"So if we don't get some cool rules
ourselves... pronto,
1097
01:17:49,620 --> 01:17:52,220
we'll just be bogus too."
1098
01:17:54,030 --> 01:17:56,090
Very close, Jeff.
1099
01:17:58,500 --> 01:18:01,370
I think I've made my point with you
tonight.
1100
01:18:01,430 --> 01:18:05,560
Do you have a guy like me
in class every year?
1101
01:18:05,640 --> 01:18:08,470
You know,
a guy who you make an example of?
1102
01:18:08,540 --> 01:18:11,980
- You'll find out next year.
- No way!
1103
01:18:12,050 --> 01:18:15,910
As soon as I cruise history, I'm not
coming near your side of the building.
1104
01:18:15,980 --> 01:18:19,110
- "Cruise history"?
- Soon as I pass your class.
1105
01:18:19,190 --> 01:18:22,210
Ooh. If you pass.
1106
01:18:22,290 --> 01:18:24,690
You're gonna flunk me?
1107
01:18:24,760 --> 01:18:28,220
Don't worry, Spicoli.
You'll probably squeak by.
1108
01:18:28,290 --> 01:18:31,320
Yeah! Aloha, Mr. Hand.
1109
01:18:34,430 --> 01:18:36,600
Aloha, Spicoli.
1110
01:18:44,180 --> 01:18:47,170
Honey,
these are my two star students.
1111
01:18:47,250 --> 01:18:49,940
Boys, I'd like you to meet
my wife, Mrs. Vargas.
1112
01:18:50,020 --> 01:18:51,950
Hi.
1113
01:18:52,020 --> 01:18:54,510
1114
01:19:03,200 --> 01:19:05,130
Summer!
Yea!
1115
01:19:06,200 --> 01:19:08,830
Totally!
1116
01:19:10,640 --> 01:19:12,570
I wrote him a letter.
1117
01:19:13,640 --> 01:19:17,080
Tell me what you think.
"Dear Doug.
1118
01:19:17,140 --> 01:19:19,370
"I received your message that
you weren't coming to my graduation.
1119
01:19:19,450 --> 01:19:23,280
"Doug, this is not the kind of thing
that occurs between adults.
1120
01:19:23,350 --> 01:19:28,220
"Maybe you've found someone new,
someone more mature.
1121
01:19:28,290 --> 01:19:32,350
"But if you ask me, Doug,
you're the one being childish.
1122
01:19:32,430 --> 01:19:36,050
"Anyhow, if you think I'm gonna
sit around and wait for you, forget it.
1123
01:19:36,130 --> 01:19:39,500
- Sincerely, Linda." What do you think?
- Uh...
1124
01:19:39,570 --> 01:19:41,500
I have another version
where I call him an asshole.
1125
01:19:41,570 --> 01:19:43,970
No, that one's better.
It's more...
1126
01:19:44,040 --> 01:19:45,970
- Mature?
- Yeah.
1127
01:19:46,040 --> 01:19:48,440
- I don't have to sink to his level.
- Yeah.
1128
01:19:48,510 --> 01:19:51,140
- I can go out with anyone I want,
practically.
- That's right.
1129
01:19:51,210 --> 01:19:55,110
Yeah.
Thanks for cheering me up.
1130
01:19:56,480 --> 01:19:58,970
Come on.
1131
01:20:02,620 --> 01:20:05,750
Hey, dude!
I know that song.
1132
01:20:17,070 --> 01:20:19,040
Hey, I'm not.
I'm not.
1133
01:20:19,110 --> 01:20:21,370
Mattie told Hattie
1134
01:20:21,440 --> 01:20:23,840
About the things you do
1135
01:20:25,010 --> 01:20:26,950
Hey, come on down
from there.
1136
01:20:27,010 --> 01:20:29,280
To wooly bully with you
1137
01:20:29,350 --> 01:20:32,320
- Wooly bully
- Whaa!
1138
01:20:32,390 --> 01:20:33,850
Wooly bully
1139
01:20:34,890 --> 01:20:37,550
Wooly bully
Wooly bully
1140
01:20:37,620 --> 01:20:40,680
Wooly bully
1141
01:20:40,760 --> 01:20:44,700
Wooly bully, wooly bully
Wooly bully
1142
01:20:46,700 --> 01:20:49,600
Wooly bully
Wooly bully
1143
01:20:49,670 --> 01:20:51,500
Wooly bully
1144
01:20:56,540 --> 01:20:59,140
1145
01:21:04,590 --> 01:21:06,520
Linda, I finally figured it out.
1146
01:21:07,590 --> 01:21:11,890
I don't want sex.
Anyone can have sex.
1147
01:21:11,960 --> 01:21:15,490
- What do you want?
- I want a relationship.
1148
01:21:15,560 --> 01:21:20,000
- I want romance.
- You want romance?
1149
01:21:20,070 --> 01:21:24,090
In Ridgemont? We can't even get
cable TV here, and you want romance.
1150
01:21:26,470 --> 01:21:31,030
Another summer at Perry's.
I can't. I swear.
1151
01:21:31,110 --> 01:21:33,100
It's not that bad.
Keep your eyes open.
1152
01:21:33,180 --> 01:21:35,080
There's lots of men around here.
1153
01:21:37,080 --> 01:21:40,640
As we strolled by the sea
1154
01:21:40,720 --> 01:21:43,250
Together
1155
01:21:43,320 --> 01:21:48,090
Under stars twinkling
high above
1156
01:21:49,260 --> 01:21:52,720
So in love are we two
1157
01:21:52,800 --> 01:21:56,060
No one else but me and you
1158
01:21:56,140 --> 01:21:58,330
- So in love
- Two so in love
1159
01:21:58,400 --> 01:22:01,860
- So much in love
- Two so in love
1160
01:22:01,940 --> 01:22:04,880
- So in love
- Two so in love
1161
01:22:04,940 --> 01:22:08,070
- Are you and I
- Two, you and I
1162
01:22:08,150 --> 01:22:10,670
- So in love?
- Hi.
1163
01:22:11,250 --> 01:22:13,220
- How you doin'?
- Fine.
1164
01:22:13,290 --> 01:22:15,810
I'm glad you came over...
1165
01:22:15,890 --> 01:22:18,910
'cause I have this picture of me
that I wanted to give to you...
1166
01:22:18,990 --> 01:22:22,330
so that you'll remember
to call me over the summer.
1167
01:22:22,400 --> 01:22:26,200
I don't know. I'm going to be traveling
a lot this summer and I'm not sure...
1168
01:22:31,640 --> 01:22:35,000
I'll give you a call sometime.
1169
01:22:35,070 --> 01:22:38,070
- That'd be great.
- Stacy!
1170
01:22:59,000 --> 01:23:02,490
- You worked at All-American Burger!
- Seven months ago.
1171
01:23:02,570 --> 01:23:05,700
Uh-huh.
I knew it.
1172
01:23:23,360 --> 01:23:25,590
Why don't you get a job,
Spicoli?
1173
01:23:25,660 --> 01:23:28,720
- What for?
- You need money.
1174
01:23:28,800 --> 01:23:32,820
All I need are some tasty waves,
1175
01:23:32,900 --> 01:23:35,090
a cool buzz, and I'm fine.
1176
01:23:37,170 --> 01:23:39,500
Thanks.
Can I use your bathroom?
1177
01:23:41,210 --> 01:23:43,140
Yeah, go ahead.
1178
01:23:43,210 --> 01:23:46,240
- It's the first door on the left.
- Like up this ramp?
1179
01:23:46,310 --> 01:23:50,210
First door on the left.
1180
01:23:55,990 --> 01:23:58,250
Money, and I want it now.
Now!
1181
01:23:58,320 --> 01:24:00,660
- Okay. Okay. Um...
- Now!
1182
01:24:01,490 --> 01:24:03,620
What are you doin'?
1183
01:24:03,700 --> 01:24:06,220
The safe!
Behind the doughnuts.
1184
01:24:06,300 --> 01:24:08,890
I've been watchin' this place.
I know what I'm doin'.
1185
01:24:10,440 --> 01:24:13,600
- Open it up. Open it up!
- Okay.
1186
01:24:13,670 --> 01:24:15,370
C'mon! C'mon!
1187
01:24:15,440 --> 01:24:19,970
I just started here. They just
taught me the procedure and l...
1188
01:24:20,050 --> 01:24:22,310
Let me figure it out.
1189
01:24:22,380 --> 01:24:25,980
- Come on, shit head. Let's go.
- Get off my case, motherfucker!
1190
01:24:26,050 --> 01:24:28,280
Hey, no towels, man.
1191
01:24:29,290 --> 01:24:31,980
1192
01:24:34,030 --> 01:24:36,460
- I got you, you son of a bitch.
- Oh, motherfucker!
1193
01:24:37,530 --> 01:24:39,460
There goes your ride home.
1194
01:24:39,530 --> 01:24:42,090
Awesome! Totally awesome!
1195
01:24:42,170 --> 01:24:43,760
All right, Hamilton.
1196
01:24:58,150 --> 01:25:00,420
Oh, I know something
1197
01:25:00,490 --> 01:25:03,110
About the ways of loving
1198
01:25:03,190 --> 01:25:05,660
But I could tell you baby
1199
01:25:05,730 --> 01:25:08,320
That something's wrong
1200
01:25:08,390 --> 01:25:14,060
Look to the sky above
and the mud below
1201
01:25:14,130 --> 01:25:16,430
Something's driving me crazy
1202
01:25:16,500 --> 01:25:19,300
Got to got to get away
1203
01:25:19,370 --> 01:25:23,210
Bye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye, goodbye
1204
01:25:23,280 --> 01:25:25,570
Without a doubt
1205
01:25:25,650 --> 01:25:28,380
I'm telling you
I'm burnt out
1206
01:25:28,450 --> 01:25:32,580
My tank is running on empty
1207
01:25:32,650 --> 01:25:35,680
For far too long
I need fuel
1208
01:25:35,760 --> 01:25:39,250
'Cause I'm getting so low
1209
01:25:39,330 --> 01:25:42,490
Something drives me crazy
1210
01:25:42,560 --> 01:25:44,500
So bad
1211
01:25:44,560 --> 01:25:46,000
Bye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye, goodbye
1212
01:26:04,150 --> 01:26:06,520
I need fuel
1213
01:26:06,590 --> 01:26:09,180
Not the kind you give me
1214
01:26:09,260 --> 01:26:11,520
Makes me feel so bad
1215
01:26:11,590 --> 01:26:15,430
Bye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye, goodbye
1216
01:26:15,490 --> 01:26:17,430
Goodbye, goodbye
1217
01:26:17,500 --> 01:26:23,160
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
1218
01:26:23,240 --> 01:26:25,700
Goodbye, goodbye
1219
01:26:25,770 --> 01:26:31,610
1220
01:26:34,780 --> 01:26:37,080
Goodbye, goodbye
1221
01:26:38,150 --> 01:26:40,620
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1222
01:26:40,690 --> 01:26:43,180
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1223
01:26:43,260 --> 01:26:45,620
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1224
01:26:45,690 --> 01:26:48,090
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1225
01:26:48,160 --> 01:26:50,460
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1226
01:26:50,530 --> 01:26:55,060
1227
01:26:56,970 --> 01:27:00,100
Goodbye, goodbye,
Uh-huh
1228
01:27:01,170 --> 01:27:05,200
Bye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye, goodbye
1229
01:27:05,280 --> 01:27:07,470
Goodbye, goodbye
1230
01:27:16,190 --> 01:27:18,520
- I can't believe
- I can't believe
1231
01:27:18,590 --> 01:27:21,150
- I'm still around
- Still around
1232
01:27:21,230 --> 01:27:23,420
- It's getting kinda late
- It's getting kinda late
1233
01:27:23,500 --> 01:27:25,860
- I'm gonna leave
- Gonna leave
1234
01:27:25,930 --> 01:27:28,590
- For a change of scenery
- For a change of scenery
1235
01:27:28,670 --> 01:27:31,070
- I'm going crazy
- Going crazy
1236
01:27:31,140 --> 01:27:33,570
- It's not the same
- It's not the same
1237
01:27:33,640 --> 01:27:35,870
- Since you've been around
- Since you've been around
1238
01:27:35,940 --> 01:27:38,410
- I'm crazy
- I'm crazy
1239
01:27:38,480 --> 01:27:41,210
- So crazy
- So crazy
1240
01:27:41,280 --> 01:27:43,680
You treat me like a dirty clown
1241
01:27:43,750 --> 01:27:46,180
You're always kickin' my dog around
1242
01:27:46,250 --> 01:27:48,650
I never get nothin'
but constant abuse from you
1243
01:27:48,720 --> 01:27:51,190
You couldn't care less
what I think or my point of view
1244
01:27:51,260 --> 01:27:53,190
You're always puttin' the make on
my friends, always giving them eyes
1245
01:27:53,260 --> 01:27:55,190
The dirty lies about me and you, well
I'm through, it's the end of the line
1246
01:27:55,260 --> 01:27:57,730
Here's a ticket one way, Cincinatti
I'm sendin' you home
to your ma and your daddy
1247
01:27:57,800 --> 01:28:00,730
So don't try to call me
You'll only be wastin' your time
1248
01:28:07,570 --> 01:28:09,940
Oh, I know something
1249
01:28:10,010 --> 01:28:12,440
About the ways of loving
1250
01:28:12,510 --> 01:28:15,170
And I tell you baby
1251
01:28:15,250 --> 01:28:17,550
That something's wrong
1252
01:28:17,620 --> 01:28:23,490
Look to the sky above
and the mud below
1253
01:28:23,560 --> 01:28:25,680
Something drives me crazy
1254
01:28:25,760 --> 01:28:28,490
Got to got to get away
1255
01:28:28,560 --> 01:28:30,930
I need you but
1256
01:28:31,000 --> 01:28:33,400
Not your time
Look at me
1257
01:28:33,470 --> 01:28:37,270
Bye, goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye, goodbye
1258
01:28:37,340 --> 01:28:39,930
Goodbye, goodbye
1259
01:28:40,010 --> 01:28:42,440
Goodbye, goodbye
1260
01:28:42,510 --> 01:28:44,870
Goodbye, goodbye
1261
01:28:44,940 --> 01:28:47,500
Goodbye, goodbye
1262
01:28:47,580 --> 01:28:52,980
1263
01:28:56,490 --> 01:28:58,860
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1264
01:28:59,930 --> 01:29:02,330
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1265
01:29:02,400 --> 01:29:04,860
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1266
01:29:04,930 --> 01:29:07,330
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1267
01:29:07,400 --> 01:29:09,730
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1268
01:29:09,800 --> 01:29:12,270
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1269
01:29:12,340 --> 01:29:18,000
1270
01:29:28,620 --> 01:29:31,110
Goodbye, goodbye
Uh-huh
1271
01:29:33,600 --> 01:29:39,110
Subtitles By Ajeesh Vijayan..!!!
99450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.