Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,595 --> 00:00:32,197
آدم
2
00:00:38,170 --> 00:00:40,205
آدم
3
00:00:45,311 --> 00:00:47,345
آدم
4
00:00:52,184 --> 00:00:54,152
آدم
5
00:00:58,124 --> 00:00:59,324
آدم
6
00:01:01,060 --> 00:01:02,794
آدم
7
00:01:09,568 --> 00:01:11,336
آدم
8
00:01:29,089 --> 00:01:31,322
أبي؟
9
00:01:34,360 --> 00:01:35,560
أبي
10
00:01:37,663 --> 00:01:39,964
أبي
11
00:01:45,371 --> 00:01:46,938
آدم
12
00:01:52,244 --> 00:01:53,945
آدم
13
00:01:56,382 --> 00:01:58,082
ياإلهي،آدم
14
00:01:58,084 --> 00:01:59,517
يا إلهي
آدم
15
00:01:59,519 --> 00:02:00,752
يا إلهي
16
00:02:00,754 --> 00:02:02,220
(كلينت)
17
00:02:02,222 --> 00:02:03,454
هنا
18
00:02:03,456 --> 00:02:04,856
لقد وجدته
19
00:02:05,825 --> 00:02:10,094
لقد وجدته
20
00:03:30,709 --> 00:03:33,278
حسناً،يمكنك الذهاب
21
00:03:40,619 --> 00:03:42,921
مرحباً
(بيل)
22
00:03:42,923 --> 00:03:45,189
لقد سمعت الرد من المكتب الرئيسي
ثم؟
23
00:03:45,191 --> 00:03:46,591
ليس جيداً
24
00:03:51,096 --> 00:03:53,765
آسف،لمن تحدثت؟
25
00:03:53,767 --> 00:03:55,133
(جانيس)
26
00:03:55,135 --> 00:03:57,735
ثانية واحدة
27
00:03:57,737 --> 00:03:59,437
مرحباً؟
28
00:03:59,439 --> 00:04:01,372
مرحباً
29
00:04:01,374 --> 00:04:04,142
كلا،هذا لا يهم
30
00:04:04,144 --> 00:04:05,810
لأنه لايكترث
31
00:04:05,812 --> 00:04:09,247
أجل،سأذكره في السادسة والنصف
32
00:04:09,249 --> 00:04:10,782
كــلا
33
00:04:10,784 --> 00:04:12,684
لأن هذا فقط ماهو عليه
34
00:04:12,686 --> 00:04:15,820
حسناً،أحبك أيضاً
35
00:04:15,822 --> 00:04:17,889
إلى اللقاء
36
00:04:17,891 --> 00:04:19,223
المعذرة
37
00:04:19,225 --> 00:04:20,792
يريد المكتب الرئيسي أن يتم ذلك
في الحــال
38
00:04:20,794 --> 00:04:22,727
يريدون المحاولة على الحفاظ على أرباح
من الربع من العام
39
00:04:22,729 --> 00:04:24,829
(كلينت)
يريدون أن يسرحوا الأفراد
40
00:04:24,831 --> 00:04:26,264
بحلول نهاية الشهر
41
00:04:26,266 --> 00:04:27,865
كم عددهم بحلول نهاية الشهر؟
42
00:04:27,867 --> 00:04:29,067
أربعة
43
00:04:29,069 --> 00:04:31,035
أربعة (بيل)بحق الرب؟
44
00:04:31,037 --> 00:04:32,337
يجب أن نفعل ذلك
45
00:04:32,339 --> 00:04:35,173
أربعة أفراد بلا عمل أفضل من خمسون
46
00:04:38,243 --> 00:04:40,311
كلا،أتعلم؟
اتصل بالمكتب الرئيسي مرة أخرى
47
00:04:40,313 --> 00:04:42,146
لترى إذاً بالإمكان فعل أي شيء من فضلك؟
48
00:04:42,148 --> 00:04:43,548
لن يزيدوا الميزانية
(كلينت)
49
00:04:43,550 --> 00:04:45,950
إذن هؤلاء الحمقى بالمكاتب
يمكنهم المجيء هنا
50
00:04:45,952 --> 00:04:47,585
ويخبروهم بأنفسهم
51
00:04:47,587 --> 00:04:50,121
يخبرون عائلتهم أن ليس لديهم وظائف أو مال
أو أي شيء
52
00:04:53,759 --> 00:04:55,493
آسف(بيل)هذا ليس أنت
53
00:04:55,495 --> 00:04:58,429
حسناً
أتفهم ذلك
54
00:04:59,665 --> 00:05:01,099
مرحباً،(جاري)ماذا يحدث؟
55
00:05:01,101 --> 00:05:03,768
هناك شخص ما هنا
يقول إنه أخيك
56
00:05:03,770 --> 00:05:05,069
آدم؟
57
00:05:05,071 --> 00:05:08,239
أجل،شكرآ(جاري)سآتي في الحال
58
00:05:23,822 --> 00:05:25,490
مرحباً،آدم
مرحباً
59
00:05:25,492 --> 00:05:27,025
لم أتوقع مجيئك هنا
60
00:05:27,027 --> 00:05:28,726
ظننت أننا سنلتقي في المنزل
61
00:05:28,728 --> 00:05:31,929
ظننت أن آتي فقط
62
00:05:31,931 --> 00:05:33,564
وأرى المكان
63
00:05:33,566 --> 00:05:35,033
أتمنى ألا تكون قد أنتظرت كثيراً
64
00:05:35,035 --> 00:05:37,835
كلا،لقد قدموا لي بعض القهوة
65
00:05:37,837 --> 00:05:39,470
لم تتناولها
أليس كذلك؟
66
00:05:39,472 --> 00:05:42,106
كــلا
67
00:05:42,108 --> 00:05:43,441
هذا الشيء
68
00:05:43,443 --> 00:05:47,645
إنه هنا منذ أن كنا أطفالاً
69
00:05:47,647 --> 00:05:49,414
أجل
70
00:05:51,083 --> 00:05:53,551
إذن أنت تقوم بعمل أبيك القديم؟
71
00:05:56,155 --> 00:05:58,156
أجل،نوعاً مـا
72
00:05:58,158 --> 00:06:00,458
أنني مدير العمليات
73
00:06:00,460 --> 00:06:01,726
أبـي
74
00:06:01,728 --> 00:06:04,062
كره أن يجلس خلف المكتب
أليس كذلك؟
75
00:06:04,064 --> 00:06:07,031
محق
76
00:06:07,033 --> 00:06:08,800
يمكنني أخذك في جولة إذا
أردت ذلك
77
00:06:08,802 --> 00:06:11,436
لم يتغير الكثير
78
00:06:11,438 --> 00:06:13,137
بالتأكيد
79
00:06:14,440 --> 00:06:16,741
حسناً
80
00:06:16,743 --> 00:06:18,843
لكن يجب أن ترتدي أحد هذه ياصديقي
81
00:06:23,949 --> 00:06:26,217
تعلم بالتفكير مرة أخرى
ربــما
82
00:06:26,219 --> 00:06:27,652
ربما فقط أراك في المنزل
83
00:06:27,654 --> 00:06:30,188
سأخذ جولة عبر المدينة
84
00:06:30,190 --> 00:06:32,123
حسناً
لا مشكلة
85
00:06:32,125 --> 00:06:34,826
أراك بعد قليل
86
00:06:34,828 --> 00:06:36,260
أنتظر
87
00:06:36,262 --> 00:06:39,230
العشاء في السادسة والنصف،حسناً؟
88
00:06:39,232 --> 00:06:42,633
6:30
حسناً
89
00:06:59,918 --> 00:07:02,720
هل قابلت العم(آدم)من قبل؟
90
00:07:02,722 --> 00:07:03,921
كــلا
91
00:07:03,923 --> 00:07:05,957
كلا،لم تقابله
92
00:07:05,959 --> 00:07:08,126
أشعر بالجوع
93
00:07:08,128 --> 00:07:10,261
وأنا أيضاً
94
00:07:14,199 --> 00:07:16,834
حسناً،لنتناول الطعام
95
00:07:19,639 --> 00:07:21,506
هل هذا هو؟
96
00:07:22,808 --> 00:07:24,308
ربــما
97
00:07:24,310 --> 00:07:26,177
ابقوا هنا
98
00:07:34,786 --> 00:07:38,422
مرحباً،أنك متأخر
99
00:07:38,424 --> 00:07:42,894
أجل،معذرة لقد فقدت
الشعور بالوقت
100
00:07:42,896 --> 00:07:45,429
أرى ذلك
101
00:07:45,431 --> 00:07:48,266
حسناً،لنذهب بمقابلة العائلة
102
00:08:00,212 --> 00:08:03,381
يارفاق هذا هو العم
(آدم)
103
00:08:03,383 --> 00:08:05,449
مرحباً،من السعيد رؤيتك
(آدم)
104
00:08:05,451 --> 00:08:08,953
أنت أيضاً،صوفي
تفضل
105
00:08:08,955 --> 00:08:10,188
مرحباً،ياصديقي
106
00:08:10,190 --> 00:08:11,956
مرحباً
كم عمرك؟
107
00:08:11,958 --> 00:08:16,394
السادسة وهذه أختي الصغرى ذات الثلاث
سنوات
108
00:08:16,396 --> 00:08:18,729
ثلاثة؟
مرحباً
109
00:08:18,731 --> 00:08:20,865
كدنا نبدأ من دونك
110
00:08:20,867 --> 00:08:22,433
شكراً على انتظاركم
111
00:08:47,559 --> 00:08:49,493
لقد ذهبت في جولة حول المدينة اليوم
112
00:08:49,495 --> 00:08:51,195
من أجل الأيام الخوالي
حقاً؟
113
00:08:51,197 --> 00:08:52,396
أجل
114
00:08:52,398 --> 00:08:54,332
لم تتغير على الإطلاق
115
00:08:54,334 --> 00:08:55,967
ماذا كنت تتوقع؟
116
00:08:55,969 --> 00:08:59,370
مدينة مليئة بالبنيات ذات المكاتب والمقاهي؟
117
00:08:59,372 --> 00:09:00,972
ربما مقهى ستارباكس؟
118
00:09:03,943 --> 00:09:06,177
الحياة أبسط
(آدم)
119
00:09:06,179 --> 00:09:07,912
أجل
120
00:09:09,414 --> 00:09:10,915
ماذا؟لم أقل شيء
121
00:09:10,917 --> 00:09:12,116
أعلم تلك النظرة
122
00:09:13,953 --> 00:09:16,654
لا أصدق أن(برادلي)نضج كما هو الآن
123
00:09:16,656 --> 00:09:17,755
أجل
124
00:09:17,757 --> 00:09:20,057
هل تعلم إنه سيصبح بعمر السابعة
في الصيف القادم؟
125
00:09:20,059 --> 00:09:22,360
يارجل
126
00:09:22,362 --> 00:09:24,562
هل يحب الصيد مثل أبيه؟
127
00:09:24,564 --> 00:09:25,830
بالتأكيد
128
00:09:25,832 --> 00:09:27,598
الطيور على الأكثر
129
00:09:27,600 --> 00:09:30,034
مثل إذا صدم غزالاً قد يبكي
130
00:09:30,036 --> 00:09:32,303
أظن أنني سأبكي بشده إذا
أظطررت لقتل غزالاً
131
00:09:33,873 --> 00:09:35,273
أنني جاد
132
00:09:36,508 --> 00:09:38,709
تعلم يمكنني الإنتهاء من العمل هنا
133
00:09:38,711 --> 00:09:40,111
حقاً؟
134
00:09:40,113 --> 00:09:41,646
يمكنك الذهاب
135
00:09:41,648 --> 00:09:42,880
شكراً لك
136
00:09:42,882 --> 00:09:45,516
لم أقم بغسل الصحون منذ 10 سنوات
137
00:09:45,518 --> 00:09:47,718
لذلك فأنني لا أمارس ذلك كثيراً
138
00:09:50,956 --> 00:09:52,690
آدم؟
139
00:09:55,027 --> 00:09:57,728
إنه سعيد بوجودك هنا
140
00:10:04,437 --> 00:10:07,038
"السيدات والسادة،
نحيل وشجاع
141
00:10:07,040 --> 00:10:10,608
"انا اقول لكم قصة
142
00:10:10,610 --> 00:10:13,644
143
00:10:13,646 --> 00:10:16,314
ضع كرسي واجلس على الأرض
144
00:10:38,538 --> 00:10:41,372
هل العم (آدم)يود البقاء لبعض الوقت؟
145
00:10:41,374 --> 00:10:46,744
كلا،إنه فقط قادم لزيارة سريعة
146
00:10:46,746 --> 00:10:49,780
هل يمكنني الذهاب للصيد معك؟
147
00:10:49,782 --> 00:10:52,616
لا آسف،ليس هذا الوقت عزيزي
148
00:10:52,618 --> 00:10:55,152
الغزال بأعلى قمة الجبل
149
00:10:55,154 --> 00:10:59,457
وسيكون التسلق صعب جداً حتى
بالنسية لأبيك
150
00:11:15,507 --> 00:11:17,541
لكنني حقاً أود الذهاب معك
151
00:11:17,543 --> 00:11:19,643
أجل،أعلم ذلك
152
00:11:19,645 --> 00:11:25,149
وأعدك إننا سنذهب معاً بمجرد عودتي
153
00:11:25,151 --> 00:11:28,052
لكن هذه ستكون نزهه طويــلة جداً
154
00:11:28,054 --> 00:11:30,287
وتعلم كم تحب اللعب
155
00:11:30,289 --> 00:11:32,390
مع أختك الصغرى في بعض الأوقات
156
00:11:32,392 --> 00:11:35,292
كلا،ليس على الإطلاق
157
00:11:37,597 --> 00:11:39,530
بلى،تحب
158
00:11:39,532 --> 00:11:43,134
على أي حال هذا مانريده أنا وعمك
159
00:11:43,136 --> 00:11:46,237
نحتاج لبعض الوقت لنمرح بأنفسنا
160
00:11:46,239 --> 00:11:51,041
أعلم ذلك
161
00:11:51,043 --> 00:11:53,144
حسناً،حان موعد النوم ياعزيزي
162
00:12:43,629 --> 00:12:45,729
أين تذهب؟
163
00:12:45,731 --> 00:12:49,033
سأقابل بعض الرفاق بالمدينة في مقهى
لــوسي
164
00:12:49,035 --> 00:12:51,502
حسناً
165
00:12:52,471 --> 00:12:53,971
ماذا؟
166
00:12:53,973 --> 00:12:56,440
لاشيء
167
00:12:56,442 --> 00:12:57,775
هل يمكنك أن تهدأ؟
168
00:12:57,777 --> 00:12:59,877
سنكون معاً لــ ستة أيام
169
00:12:59,879 --> 00:13:01,278
أتفهم ذلك
170
00:13:01,280 --> 00:13:03,948
فقط تذكر إنه يجب أن نستيقظ في الصباح
الباكر غداً
171
00:13:03,950 --> 00:13:05,182
سأكون مستعداً
172
00:13:05,184 --> 00:13:07,251
في السادسة والنصف
أعلم ذلك
173
00:13:07,253 --> 00:13:09,487
أعلم فقك يمكنك
174
00:13:09,489 --> 00:13:11,755
يمكنني ماذا؟
175
00:13:11,757 --> 00:13:13,524
ألا تشعر بالوقت
176
00:13:13,526 --> 00:13:14,825
هل تأخذ الأمور بروية؟
177
00:13:14,827 --> 00:13:17,628
أنها رحلة تخييم وليس غداء عمل
178
00:13:17,630 --> 00:13:19,029
حسناً
179
00:13:19,031 --> 00:13:21,432
لم أكن لأذهب لحانة (لوسي)إذا كنت بمكانك
180
00:13:21,434 --> 00:13:24,535
سينتهي بك الأمر ثملاً وتتزوج أحد
الفتيات المحلية
181
00:13:25,872 --> 00:13:27,738
يجب أن أكون ثمل للغاية حتى
182
00:13:27,740 --> 00:13:30,341
ينتهي بي الأمر بأبقار المدينة
183
00:13:30,343 --> 00:13:33,310
هل تتطلق على بقرة؟
184
00:13:33,312 --> 00:13:37,982
ماذا؟ليس أنت،أقصد
185
00:13:37,984 --> 00:13:40,518
هيا،تعلمين ما أقصد
186
00:13:40,520 --> 00:13:41,986
احضر للمنزل ثمل
187
00:13:41,988 --> 00:13:44,321
وسأرسل الأبناء لغرفتك في السادسة صباحاً
188
00:13:44,323 --> 00:13:45,923
بالتأكيد
189
00:13:45,925 --> 00:13:49,426
يارفاق يجب عليكم القيام
190
00:13:49,428 --> 00:13:51,328
ببعض أعمال الديكور هنا
191
00:13:51,330 --> 00:13:53,297
إنه لم يتغير منذ 1986
192
00:13:53,299 --> 00:13:56,567
ابدأوا بتلك الأريكة
193
00:13:56,569 --> 00:13:59,937
أحب هذه الأريكة
أجل وأنا أيضاً
194
00:14:01,139 --> 00:14:03,140
يجب أن نغير ورق الحائط على الرغم من ذلك
195
00:14:08,047 --> 00:14:09,647
هل تريد أن أذهب للحافلة
196
00:14:09,649 --> 00:14:11,248
واحضر لك قميص مناسب؟
197
00:14:11,250 --> 00:14:13,851
أعني,ماهذا على أي حال؟
198
00:14:13,853 --> 00:14:15,586
إنه قميص جديد
199
00:14:15,588 --> 00:14:17,121
أعرفه
200
00:14:17,123 --> 00:14:18,722
لقد أخترع الشيوعية
201
00:14:18,724 --> 00:14:20,925
أجل،شيء كهذا
202
00:14:20,927 --> 00:14:23,327
هل أنت شيوعي الآن؟
أم ماذا؟
203
00:14:25,498 --> 00:14:27,598
لما أنت هنا؟
204
00:14:27,600 --> 00:14:29,199
أزور أخي
205
00:14:29,201 --> 00:14:31,802
في الواقع سأذهب للصيد معه إذا كنت
تصدق ذلك
206
00:14:31,804 --> 00:14:33,671
لم يحصل أحد على شيء أكبر
من التذمر
207
00:14:33,673 --> 00:14:35,306
على مدار الخمس سنوات الماضية
208
00:14:35,308 --> 00:14:38,342
أخيك قاقد لعقله إذا ظن إنه بإمكانه
الحصول على غزال
209
00:14:38,344 --> 00:14:41,712
أجل،أتمنى ألا نرى واحداً
210
00:14:41,714 --> 00:14:43,280
ألا تكره الصيد؟
211
00:14:43,282 --> 00:14:45,716
أجل،مازلت كذلك
212
00:14:47,786 --> 00:14:51,455
ربما يعلم (كلينت)شيء
ما لانعرفه
213
00:14:51,457 --> 00:14:53,657
أين تتجهون على أي حال؟
214
00:14:53,659 --> 00:14:56,026
الطريق بأكمله للهضبه
215
00:15:01,132 --> 00:15:02,566
ماذا؟
216
00:15:02,568 --> 00:15:05,169
هل تتذكر(دوج جرانت)؟
متجر الأدوات؟
217
00:15:05,171 --> 00:15:07,204
كلا
لقد ذهب هناك منذ 10 سنوات
218
00:15:07,206 --> 00:15:10,641
لقد كان منذ 15 سنة وكان بالفعل مختل
219
00:15:10,643 --> 00:15:12,443
اخرس لم يمكن كذلك
بل كان كذلك
220
00:15:12,445 --> 00:15:14,912
حسناً،بغض النظر عن ذلك
ماذا حدث له؟
221
00:15:14,914 --> 00:15:19,283
لقد ذهب للهضبه ولم يعد أبداً
222
00:15:21,286 --> 00:15:23,020
وهذا كل شيء؟
223
00:15:23,022 --> 00:15:25,823
ولم يعلم أحد ماحدث لهذا الرجل؟
224
00:15:25,825 --> 00:15:27,358
لاتقلق ياصديقي
225
00:15:27,360 --> 00:15:29,927
سنأتي للبحث عنك
226
00:15:31,831 --> 00:15:34,331
سأحصل على شراب
227
00:15:36,569 --> 00:15:39,670
هل قمت بشحن هاتفك؟
228
00:15:39,672 --> 00:15:42,072
أجل،الأمر هو
229
00:15:42,074 --> 00:15:45,442
الهواتف النقاله لا تعمل لأكثر من أربعة
ساعات من التنزة
230
00:15:45,444 --> 00:15:48,746
كم الأمر مريحاً لك
231
00:15:48,748 --> 00:15:51,682
أليس كذلك؟
232
00:15:51,684 --> 00:15:53,951
كلا،لا ثقي بي
لم اكن
233
00:15:53,953 --> 00:15:56,020
سأتصل بك بالتأكيد إذا بإمكاني ذلك
234
00:15:56,022 --> 00:15:59,156
ستة أيام فقط مع أبي؟
235
00:15:59,158 --> 00:16:01,825
متأكد أن الأمر سينتهي بي متحدثاً للأشجار
236
00:16:08,033 --> 00:16:09,266
ليلة سعيدة عزيزي
237
00:16:09,268 --> 00:16:11,101
ليلة سعيدة
238
00:16:15,707 --> 00:16:18,042
(كلينت)
أجل
239
00:16:18,044 --> 00:16:21,412
لا تــقتل أخيك
240
00:16:21,414 --> 00:16:24,348
لا أريد سماع قصة
لايمكنني تجاوزها
241
00:16:24,350 --> 00:16:25,983
أنت مخطئ يارجل
بــلى
242
00:16:25,985 --> 00:16:28,519
أجل،لأنها فقط
243
00:16:28,521 --> 00:16:31,155
لقد ألتفتت سريعاً وفجأة
244
00:16:31,157 --> 00:16:33,290
صدرها كان أمام وجهي
245
00:16:34,694 --> 00:16:36,326
ماذا تعني بذلك؟
246
00:16:36,328 --> 00:16:37,795
كيف حدث ذلك؟
247
00:16:37,797 --> 00:16:39,296
إنه فقط
248
00:16:40,700 --> 00:16:43,734
لقد تأخر الوقت
أجل
249
00:16:43,736 --> 00:16:45,069
يجب أن أعود للمنزل
250
00:16:45,071 --> 00:16:47,171
نخبكم
سعدت برؤيتكم
251
00:16:47,173 --> 00:16:48,672
نخبك
أجل
252
00:16:48,674 --> 00:16:50,174
أنت أيضاً يارجل
253
00:16:52,277 --> 00:16:54,745
لاتنتظر 15عام آخر للمجيء
254
00:16:54,747 --> 00:16:56,480
حسناً،إذا فعلت
255
00:16:56,482 --> 00:16:59,583
أراهن أنكم ستكونون هنا
256
00:16:59,585 --> 00:17:01,151
أتمنى ذلك
257
00:17:02,854 --> 00:17:05,322
حسناً
258
00:17:05,324 --> 00:17:06,557
حسناً
259
00:17:06,559 --> 00:17:07,791
حسناً
260
00:17:07,793 --> 00:17:09,193
سلاماً
261
00:17:10,295 --> 00:17:11,495
تـباً
262
00:17:11,497 --> 00:17:12,796
263
00:17:12,798 --> 00:17:15,265
إنتبه لخطواتك
264
00:17:15,267 --> 00:17:16,600
أراكم لاحقاً
265
00:18:36,915 --> 00:18:38,315
آدم
266
00:18:41,586 --> 00:18:42,986
آدم
267
00:18:56,601 --> 00:18:59,503
يا إلهي
يا آدم
268
00:18:59,505 --> 00:19:02,005
ماذا حدث لك؟
269
00:19:02,007 --> 00:19:04,842
كلينت
هــنا
270
00:19:22,560 --> 00:19:25,963
هذه المفارش سيئة جداً
271
00:19:25,965 --> 00:19:27,164
لم يشتكي أحداً منه أبداً
272
00:19:27,166 --> 00:19:30,200
أنك اول من يشتكي منه
273
00:19:30,202 --> 00:19:32,035
قهوة؟
274
00:19:36,808 --> 00:19:38,809
حظيت بوقت جيد مع أصدقاء الماضي؟
275
00:19:43,748 --> 00:19:46,550
أراك بالخارج
276
00:20:10,541 --> 00:20:12,376
277
00:20:14,646 --> 00:20:16,046
ماذا؟
278
00:20:17,582 --> 00:20:21,251
ماذا تتوقع أن تحمل في حقيبة الظهر هذه؟
279
00:20:21,253 --> 00:20:25,088
لقد حصلت على بعض الطعام
وحقيبة النوم
280
00:20:25,090 --> 00:20:27,291
أي نوع من حقيبة النوم؟
281
00:20:27,293 --> 00:20:28,725
أي فارق سيشكل ذلك؟
282
00:20:28,727 --> 00:20:31,595
سيكون الطقس بارد لدردجة التجمد هناك
283
00:20:31,597 --> 00:20:34,531
لا أعلم اي نوع هذه
284
00:20:39,437 --> 00:20:41,138
ما هذه
285
00:20:41,140 --> 00:20:42,572
لقد أحضرت لك حقيبة
286
00:20:42,574 --> 00:20:43,607
لماذا؟
287
00:20:43,609 --> 00:20:46,977
فقط توقعت ذلك
288
00:20:46,979 --> 00:20:48,645
أنظر،فقط لأنك تظن أنك تعرف
289
00:20:48,647 --> 00:20:53,650
ماتقوم به يعني أنني بحاجة كي تحصر
لي حقيــبة
290
00:20:53,652 --> 00:20:55,018
صحيح
291
00:20:55,020 --> 00:20:56,987
حسناً،لنذهب بسيارتك
292
00:21:00,858 --> 00:21:04,027
لماذا يجب أن تكون أحمق هكذا؟
293
00:21:07,065 --> 00:21:09,099
أرى أنك حصلت على سيارة أبي القديمة
294
00:21:12,170 --> 00:21:15,272
أجل،أبيك توفى منذ عدة سنوات
295
00:21:15,274 --> 00:21:18,408
لقد ترك لك المنزل والحافلة
296
00:21:18,410 --> 00:21:21,011
ماذا أيضاً ترك لك؟
297
00:21:21,013 --> 00:21:23,981
الذنب؟
298
00:22:10,062 --> 00:22:12,195
لقد أخفتني
299
00:22:12,197 --> 00:22:14,398
هل يمكنك النهوض؟
أود الوصول قبل الظلام
300
00:22:21,506 --> 00:22:25,075
هذه بندقية أبي؟
أليس كذلك؟
301
00:22:25,077 --> 00:22:26,910
هل يمكنني أن أرى خاصتك؟
302
00:22:26,912 --> 00:22:28,512
كــلا
303
00:22:28,514 --> 00:22:31,615
لايمكنك الحصول على تصويب جيد ببندقية
أبيك القديمة
304
00:22:31,617 --> 00:22:32,849
هل يمكنني القيادة؟
305
00:22:32,851 --> 00:22:34,618
لا أيضاً
306
00:22:40,758 --> 00:22:42,159
مستعد؟
لا
307
00:23:35,513 --> 00:23:39,749
يارجل أحب هذا المكان
أجل،إنه رائع
308
00:23:41,085 --> 00:23:44,488
ماهي المسافة التي سنذهب لها؟
309
00:23:44,490 --> 00:23:46,423
سنتنزه حول هذه النقطة
310
00:23:46,425 --> 00:23:48,692
ثم سنذهب لقمة الهضبة
311
00:23:48,694 --> 00:23:50,227
مذهل
312
00:23:50,229 --> 00:23:51,661
مازلت لا أفهم لماذا
313
00:23:51,663 --> 00:23:54,764
لماذا لم نأخذ الدراجة ذات الدفع
الرباعي لهناك
314
00:23:54,766 --> 00:23:57,901
إنه أله مصنوعة لذلك
315
00:23:57,903 --> 00:24:00,570
لأنه يا عزيزي نقوم بذلك
بالطريقة الصحيحة
316
00:24:00,572 --> 00:24:03,240
أريد ترك صوت المحرك ورائحة الوقود خلفي
317
00:24:05,110 --> 00:24:07,210
شاعري
318
00:24:13,318 --> 00:24:17,587
إذن سنسير حتى الهضبة
319
00:24:17,589 --> 00:24:19,322
أجل،لماذا؟
320
00:24:21,058 --> 00:24:22,792
لاشــيء
321
00:24:22,794 --> 00:24:26,263
فقط الرفاق بالأمس كانوا يقولون
322
00:24:26,265 --> 00:24:28,865
حسناً،ماذا أخبرتك سيداتك ليلة أمس؟
323
00:24:28,867 --> 00:24:31,768
لاشيء،فقط يقولون لا أحد يذهب
هناك للأعلى بعد الآن
324
00:24:31,770 --> 00:24:35,005
دعني أخمن هل ذكروا لك قصة
(دوج جرانت)
325
00:24:35,007 --> 00:24:36,239
أجل
326
00:24:36,241 --> 00:24:38,475
لم يكن من شأن "دوج"المجيء هنا
327
00:24:38,477 --> 00:24:41,144
الرجل كان نصف مختل
328
00:24:41,146 --> 00:24:44,181
تعلم,في العالم المتحضر لا نستخدم
تلك الكلمة بعد
329
00:24:44,183 --> 00:24:46,116
فقط كي تعرف
330
00:24:46,118 --> 00:24:47,884
أيا كان
331
00:24:47,886 --> 00:24:50,353
لا يأتي الأفراد هنا لأنه من الصعب التنزة
332
00:24:50,355 --> 00:24:52,656
ولكن ليس بسبب قصة زوجة قديمة
333
00:24:52,658 --> 00:24:56,560
وأراهن أن هناك غزالاً يتوسل كي يتم
الحصول عليه
334
00:24:56,562 --> 00:24:59,629
وهذه كانت فكرتك
335
00:24:59,631 --> 00:25:01,865
يقتل
336
00:25:01,867 --> 00:25:03,200
337
00:25:03,202 --> 00:25:05,302
غزال كبير يتوسل كي يقتل
338
00:25:05,304 --> 00:25:06,703
هذا ماتعينه
339
00:25:06,705 --> 00:25:08,471
أيا كان
340
00:25:08,473 --> 00:25:10,473
أراهن إذا لم نصب حتى يمكننا
341
00:25:10,475 --> 00:25:11,708
ضربهم ببندقيتك
342
00:25:11,710 --> 00:25:13,777
أجل بالضبط
تباً لذلك يارجل
343
00:25:13,779 --> 00:25:15,645
انصت
أنني مشارك معك
344
00:25:15,647 --> 00:25:17,847
لنقتل غزالاً في وجهه
345
00:25:17,849 --> 00:25:19,716
تقصد نحصد
346
00:25:19,718 --> 00:25:21,451
قـتل
347
00:25:27,859 --> 00:25:35,198
حسناً،"كلينت"احضره في موقعة
348
00:25:35,200 --> 00:25:36,800
لاتضغط برأسك عل المنظار
349
00:25:36,802 --> 00:25:38,868
ولكن أحضره لرأسك
350
00:25:38,870 --> 00:25:40,704
حسناً
351
00:25:40,706 --> 00:25:43,373
وجه ناحية اليمين قليلاً
ستؤثر الرياح عليه
352
00:25:43,375 --> 00:25:45,475
يجب أن تصيبه في الصدر
353
00:25:45,477 --> 00:25:48,178
حسناً
علمت ذلك يا أبي
354
00:25:48,180 --> 00:25:49,713
عندما تستعد
355
00:25:52,985 --> 00:25:54,351
لقد أصبته
356
00:25:54,353 --> 00:25:55,719
احسنت التصويب
يا بني
357
00:25:55,721 --> 00:25:57,654
الآن العمل الشاق يبدأ
358
00:25:57,656 --> 00:26:00,624
يتوقف المرح عندما يسقط الحيوان
359
00:26:08,899 --> 00:26:10,200
أنــظر
360
00:26:10,202 --> 00:26:13,370
يجب أن تحتفظ دائماً بفارغ الرصاصة
لأول عملية قتل
361
00:26:13,372 --> 00:26:15,605
حسناً،يا أبي
362
00:26:22,713 --> 00:26:25,448
تعلم هناك ضوء يتيح الصيد لساعة أخرى
363
00:26:25,450 --> 00:26:27,817
تريد أن ترى مايمكننا رؤيته؟
364
00:26:27,819 --> 00:26:31,454
كــلا
365
00:26:33,291 --> 00:26:35,625
يمكنك الذهاب
366
00:26:35,627 --> 00:26:39,029
أظن أنني سأستمتع بالطقس هنا قليلاً
367
00:26:40,731 --> 00:26:42,265
أجل
368
00:26:42,267 --> 00:26:44,334
حــسناً
369
00:28:01,212 --> 00:28:03,380
هل سمعت تلك الضوضاء؟
370
00:28:03,382 --> 00:28:05,115
كان يصعب فقدان ذلك
371
00:28:05,117 --> 00:28:08,518
حسناً،هل سمعت شيء كهذا من قبل؟
372
00:28:08,520 --> 00:28:11,087
لا،أبداً
373
00:28:11,089 --> 00:28:12,822
ما هذا بحق الجحيم؟
374
00:28:12,824 --> 00:28:14,557
اهدىء يافتى
375
00:28:14,559 --> 00:28:16,092
هناك الكثير من المناجم هنا
376
00:28:16,094 --> 00:28:17,327
ربما الصوت من الداخل
377
00:28:17,329 --> 00:28:19,129
وينتقل الصوت هنا
378
00:28:19,131 --> 00:28:22,198
أنك فقط معتاد على ضوضاء المدينة
هذا كل شيء
379
00:28:22,200 --> 00:28:24,367
حسناً،لم أسمع صوت كهذا من قبل
380
00:28:24,369 --> 00:28:25,769
في المدينة أو أي مكان
381
00:28:25,771 --> 00:28:29,439
ولم يكن صوت منجم
يمكنني معرفة ذلك
382
00:28:29,441 --> 00:28:30,874
حقاً؟
383
00:28:30,876 --> 00:28:32,075
ماذا؟
384
00:28:32,077 --> 00:28:34,811
نيران
بالله عليك
385
00:28:34,813 --> 00:28:37,013
لدينا يوم آخر للتنرة أمامنا
386
00:28:37,015 --> 00:28:38,148
أشعر بالبرودة
387
00:28:38,150 --> 00:28:40,183
ستنتقل الأدخنة لملابسنا
388
00:28:40,185 --> 00:28:42,452
حسناً،بالتأكــيد
389
00:28:42,454 --> 00:28:44,521
لأنط تستطيع الصيد
أجـل
390
00:28:44,523 --> 00:28:47,190
ألم تحضر بول غزال؟
391
00:28:47,192 --> 00:28:49,325
هذا ما كنا نزيل به رائحتنا
392
00:28:49,327 --> 00:28:51,294
بول الغزال؟
أليس كذلك؟
393
00:28:51,296 --> 00:28:52,629
أجل،في الواقع فعلت
394
00:28:52,631 --> 00:28:54,364
إذن ماهي المشكلة؟
395
00:28:54,366 --> 00:28:56,766
حسناً،الليلة فقط
396
00:28:59,870 --> 00:29:02,172
هل رأيت شيء بينما كنت بالخارج؟
397
00:29:02,174 --> 00:29:05,875
أجل،ظبي صغير
398
00:29:05,877 --> 00:29:09,279
حقاً؟
هذا رائع
399
00:29:09,281 --> 00:29:13,683
ربما لا يجب أن نذهب بعيداً لنجد غزالاً
400
00:29:13,685 --> 00:29:15,819
ربما فقط ظلت الطريق
401
00:29:15,821 --> 00:29:18,455
الغزلان الأكبر في قمة الجبل
في هذا الوقت من العام
402
00:29:26,430 --> 00:29:28,565
عــظيم
403
00:29:49,086 --> 00:29:50,920
ماهذا؟
404
00:29:53,591 --> 00:29:56,659
لاشيء
عد للنوم
405
00:29:58,395 --> 00:30:00,396
لايمكنني أن أنام
406
00:30:00,398 --> 00:30:01,898
يبدو إنه يقترب
407
00:30:01,900 --> 00:30:03,533
فقط في خيالك
408
00:30:03,535 --> 00:30:06,402
كل شيء يبدو أكثر صخباً هنا
409
00:30:06,404 --> 00:30:08,705
410
00:30:08,707 --> 00:30:10,206
ماذا كان ذلك؟
411
00:30:10,208 --> 00:30:11,441
لاتفعل ذلك
412
00:30:11,443 --> 00:30:13,076
لا،لا،أنني جاد
413
00:30:13,078 --> 00:30:15,812
سمعت شيء آخر
414
00:30:15,814 --> 00:30:17,747
حسناً،سنغادر
أليس كذلك؟
415
00:30:17,749 --> 00:30:19,516
لايمكن أن نذهب أبعد من ذلك؟
416
00:30:19,518 --> 00:30:20,917
417
00:30:27,759 --> 00:30:31,127
لقد أخبرتك أن كل شيء أكثر صخباً هنا
418
00:30:53,851 --> 00:30:55,785
استيقظ يا أخي
419
00:30:55,787 --> 00:30:59,489
سنسير من هنا
هيا،بنــا
420
00:30:59,491 --> 00:31:02,559
ألا يمكننا،فقط أخذ الدراجة الرباعية؟
421
00:31:02,561 --> 00:31:04,861
لا
422
00:31:19,677 --> 00:31:21,678
أمي لقد حصلت على واحداً
423
00:31:21,680 --> 00:31:23,546
لقد حصلت على واحداً أخيراً
أين"آدم"؟
424
00:31:23,548 --> 00:31:24,847
إنه بالأعلى
حسناً
425
00:31:24,849 --> 00:31:26,249
مرحباً
مرحباً
426
00:31:28,686 --> 00:31:30,853
لقد تأخرتم يا رفاق
427
00:31:30,855 --> 00:31:34,290
كان يجب أن نذهب أبعد من العام الماضي
428
00:31:34,292 --> 00:31:36,025
كيف كان الأمر؟
429
00:31:36,027 --> 00:31:37,627
جيد
430
00:31:37,629 --> 00:31:39,128
لقد حصل على أول واحدة
431
00:31:39,130 --> 00:31:42,065
هل بكى؟
432
00:31:44,068 --> 00:31:45,902
بالتأكيد لا
433
00:31:50,774 --> 00:31:52,775
كان يجب أن تأخذ
(آدم)
434
00:31:52,777 --> 00:31:54,677
لم يكن ليأتي على أي حال
435
00:31:54,679 --> 00:31:56,879
أجل،لكن مع ذلك كان يجب أن تسال
436
00:31:56,881 --> 00:31:58,481
يظن أنك تفضل
(كلينت)
437
00:31:58,483 --> 00:32:00,316
إنه ليس كذلك على الإطلاق
438
00:32:00,318 --> 00:32:04,153
أنا و"كليت"نحب فقط نفس الأشياء
439
00:32:04,155 --> 00:32:06,389
أجل،أظن كونك البالغ في هذه العلاقة
440
00:32:06,391 --> 00:32:09,926
يمكنك إيجاد شيء يمتعك أنت وآدم معاً
441
00:32:17,167 --> 00:32:18,301
أنتظر
442
00:32:18,303 --> 00:32:20,970
اغتسل قبل أن تقترب مني
443
00:32:22,606 --> 00:32:24,040
444
00:32:24,042 --> 00:32:25,675
أخرج
445
00:32:27,845 --> 00:32:29,646
مرحباً
(آدم)
446
00:32:32,282 --> 00:32:35,551
خمن ما حدث؟
447
00:32:35,553 --> 00:32:38,521
"آدم"
خمن ماحدث
448
00:32:38,523 --> 00:32:39,989
لقد قتلت غزالاً
449
00:32:39,991 --> 00:32:42,025
في الصدر
450
00:32:42,027 --> 00:32:44,127
جيد لك
لقد قتلت شيء ما
451
00:32:44,129 --> 00:32:46,529
قال أبي إنه كان أحد أضخم الغزلان
التي رآها منذ أعوام
452
00:32:46,531 --> 00:32:48,564
يقترب من مؤشر الـ 14
453
00:32:48,566 --> 00:32:50,133
لا أعلم ماذا يعني ذلك
454
00:32:50,135 --> 00:32:52,268
يجب أن تقوم بعد الأوقات
455
00:32:52,270 --> 00:32:55,204
"كلينت"
ماقصدت قوله أنني لا أكترث
456
00:32:55,206 --> 00:32:57,373
ربما يمكنك الإهتمام إذا أتيت معنا لمرة
457
00:32:57,375 --> 00:33:00,510
بدلأ من قراءة كتاب هزلي غبي
458
00:33:00,512 --> 00:33:04,080
الذهاب للغابات باحثاً عن شيء لأقتله؟
459
00:33:04,082 --> 00:33:05,715
لا شكراً لك
460
00:33:05,717 --> 00:33:07,150
أنك أحمق صغير
461
00:33:07,152 --> 00:33:08,718
أيا كان
462
00:33:09,486 --> 00:33:10,687
أحمق
463
00:33:10,689 --> 00:33:12,388
لتعاركني
464
00:34:24,094 --> 00:34:27,463
مختلف عن صفوف اليوجاء الخاصة بك؟
465
00:34:27,465 --> 00:34:28,865
اخرس
466
00:34:31,001 --> 00:34:35,872
إذن الأخبار الجيدة هو أننا يجب أن
نصعد أعلى هذا
467
00:34:35,874 --> 00:34:40,743
الخبر السيء إنه يجب أن نسير الطريق
الطويل من الخلف
468
00:34:40,745 --> 00:34:42,145
سنصعد هناك؟
469
00:34:42,147 --> 00:34:43,679
أجل
470
00:34:43,681 --> 00:34:45,081
حسناً،لما لا نختصر الطريق
471
00:34:45,083 --> 00:34:47,383
ونتسلق هناك؟
472
00:34:47,385 --> 00:34:49,585
لأنه منحدر جداً،وليس لدينا حبال
473
00:34:49,587 --> 00:34:53,389
ولأنك تحمل حقيبة الظهر ذات الأربعين رطل
هذا هو السبب
474
00:34:53,391 --> 00:34:56,726
لايبدو خطر جداً لي
475
00:34:56,728 --> 00:34:59,162
النظر قد يكون خادع
من الأفضل الذهاب من الخلف
476
00:34:59,164 --> 00:35:02,598
لا،تباً للسير لساعة ونصف
477
00:35:02,600 --> 00:35:04,300
سأصعد من هنا
478
00:35:04,302 --> 00:35:08,337
أنني عجوز كي أحملك على ظهري
479
00:35:13,110 --> 00:35:14,610
حسناً
480
00:35:14,612 --> 00:35:16,479
لاتمت
481
00:35:39,903 --> 00:35:41,304
تباً
482
00:35:49,880 --> 00:35:51,681
483
00:35:51,683 --> 00:35:55,284
484
00:36:02,860 --> 00:36:05,661
هل تتجاهلين هذا؟
485
00:36:07,365 --> 00:36:09,031
يا إلهي
486
00:36:13,638 --> 00:36:15,271
يا رجل
487
00:36:27,084 --> 00:36:29,185
حسناً،يارفاق
كفى
488
00:36:29,187 --> 00:36:30,887
(كلينت)
دع أخيك
489
00:36:30,889 --> 00:36:32,521
كفى
490
00:36:32,523 --> 00:36:34,323
حسناً
491
00:36:34,325 --> 00:36:37,093
(آدم)
أذهب واجلس على الطاولة
492
00:36:37,095 --> 00:36:40,897
(كلينت)
قم بنزع ملابسك المقززة المليئة بالدماء
493
00:36:51,541 --> 00:36:53,943
تعلم،أنا وعمك كنا نتشاجر معاً مثلكم
494
00:36:53,945 --> 00:36:55,678
هل كان أخيك أحمق أيضاً؟
495
00:36:55,680 --> 00:36:57,013
لا،ليس أحمق
496
00:36:57,015 --> 00:36:58,881
أنتم يارفاق مختلفون فقط
497
00:36:58,883 --> 00:37:00,416
هل تظن أنك أول أخ
498
00:37:00,418 --> 00:37:02,919
يتضايق بشقيقه الأصغر؟
499
00:37:02,921 --> 00:37:04,353
لا أدري
500
00:37:04,355 --> 00:37:06,789
لما لا يمكنه،أن يصبح طبيعي فقط؟
501
00:37:06,791 --> 00:37:09,458
أعلم أن أخيك لايحب نفس الأشياء مثلنا
502
00:37:09,460 --> 00:37:12,361
(آدم)
ربما يظن أنك الذي لست طبيعياً
503
00:37:12,363 --> 00:37:13,562
أكرهه
504
00:37:15,899 --> 00:37:18,634
تعلم الوقت يغير كل شيء
505
00:37:18,636 --> 00:37:22,872
يجب أن تحتمل وتصبح الأخ الأكبر
506
00:37:22,874 --> 00:37:24,273
سأحاول
507
00:37:25,876 --> 00:37:28,244
جيد،الآن أذهب للإغتسال
من أجل العشاء
508
00:37:28,246 --> 00:37:30,246
رائحتك تبدو مثل المجزر
509
00:37:30,248 --> 00:37:32,615
أحبك يا أبي
أحبك يا بني
510
00:38:50,894 --> 00:38:53,129
فقط اخبرني
"ريمبو"
511
00:38:53,131 --> 00:38:55,865
أذهب لمسافه 300ياردة
300؟
512
00:38:55,867 --> 00:38:58,534
هذا يساوي مقدار ثلاثة ملاعب كرة
513
00:38:58,536 --> 00:38:59,668
أجل
514
00:38:59,670 --> 00:39:02,805
ثم،أريدك أن تدفع ذلك
وتذهب لليسار
515
00:39:02,807 --> 00:39:05,207
حسناً،لكن إذا رأيت الغزال لما لا أقتله فقط؟
516
00:39:05,209 --> 00:39:06,409
لدي بندقية
517
00:39:06,411 --> 00:39:08,577
لأن وظيفتك هو أن تدفعه لي
518
00:39:08,579 --> 00:39:11,080
أرى ذلك
519
00:39:11,082 --> 00:39:12,915
لأنك تريد أول الطلقات النارية
520
00:39:12,917 --> 00:39:14,116
حسناً،هذا لطيف
521
00:39:14,118 --> 00:39:15,785
أتفهم ذلك
522
00:39:15,787 --> 00:39:17,853
طلقات نارية؟
523
00:39:17,855 --> 00:39:20,322
أذهب فقط
524
00:41:08,064 --> 00:41:09,298
مرحباً
525
00:41:09,300 --> 00:41:12,201
إذن؟
هل أخطأت؟
526
00:41:12,203 --> 00:41:13,869
لا،قتلته بالتأكيد
527
00:41:13,871 --> 00:41:16,705
إنه لم يسقط فقط
528
00:41:16,707 --> 00:41:18,240
لايمكنني تصديق أنك صوبت
529
00:41:18,242 --> 00:41:19,608
وأنا أيضاً
530
00:41:19,610 --> 00:41:21,577
أين أصبته؟
في الصدر أظن
531
00:41:21,579 --> 00:41:25,347
لكنه تحرك قليلاً عندما أصبته
532
00:41:25,349 --> 00:41:26,749
كيف كان يبدو؟
533
00:41:26,751 --> 00:41:28,817
لقد كان ضخماً
534
00:41:31,087 --> 00:41:32,721
هل أنت بخير؟
535
00:41:32,723 --> 00:41:33,956
أجل،أجل
536
00:41:33,958 --> 00:41:35,824
هيا لنحصل عليه
537
00:41:47,938 --> 00:41:50,573
أي شيء؟
لا شيء
538
00:41:55,580 --> 00:41:57,246
ما هذا؟
539
00:41:57,248 --> 00:41:58,647
لا أعلم
540
00:41:58,649 --> 00:42:00,583
لا أعلم
541
00:42:01,985 --> 00:42:04,253
هيا بنا
لنذهب فقط
542
00:42:09,693 --> 00:42:11,460
"آدم"
هيا بنا
543
00:42:38,288 --> 00:42:40,256
ماذا كان ذلك الهراء؟
544
00:42:40,258 --> 00:42:41,857
إنه العشاء
حسناً؟
545
00:42:41,859 --> 00:42:44,260
وسيكون طيب المذاق
546
00:42:46,496 --> 00:42:51,734
تعلم،لا أصدق أنك صوبت
547
00:42:51,736 --> 00:42:54,870
لم أظن أنك ستفعل ذلك حتى
في خلال ملايين الأعوام
548
00:42:57,841 --> 00:43:00,509
أشعر شعور سيء حيال ذلك
549
00:43:00,511 --> 00:43:03,012
تأكل اللحم،صحيح؟
550
00:43:07,183 --> 00:43:08,617
أظن إنه يجب أن نعود للمنزل غداً
551
00:43:08,619 --> 00:43:14,156
لا،لايمكننا ترك هذا الغزال هناك
552
00:43:14,158 --> 00:43:16,925
وفجأة، لما أنت متشوق للعودة للمنزل؟
553
00:43:16,927 --> 00:43:20,829
هذه كانت فكرتك
554
00:43:20,831 --> 00:43:23,999
لما أردت المجيء هنا؟
555
00:43:24,001 --> 00:43:25,467
ليس لأنني أمانع
556
00:43:25,469 --> 00:43:29,805
كنت أود الإتصال بك لكن فقط
لماذا؟
557
00:43:32,942 --> 00:43:37,012
فقط أردت رؤية المدينة مجدداً
558
00:43:37,014 --> 00:43:39,548
بعد خمسة عشر عاماً؟
559
00:43:41,651 --> 00:43:45,587
ظننت إنه فقط الوقت المناسب
560
00:43:45,589 --> 00:43:47,823
أنت الذي حول هذه لرحلة صيد
561
00:43:47,825 --> 00:43:50,859
ظنتت إنه يمكننا الذهاب للتخييم أو شيء ما
562
00:44:04,607 --> 00:44:09,545
كنت أحلم بتلك الأحلام
563
00:44:09,547 --> 00:44:13,282
إذن أردت المجيء هنا بسبب الأحلام؟
564
00:44:13,284 --> 00:44:16,852
يجب أن أقول هذا غريب قليلاً
565
00:44:20,724 --> 00:44:24,960
تعلم،أب كان ليسعد بهذا
566
00:44:24,962 --> 00:44:26,495
لماذا؟
567
00:44:26,497 --> 00:44:28,263
لأنني أصيد؟
568
00:44:28,265 --> 00:44:29,832
لا،أيها الأحمق
569
00:44:29,834 --> 00:44:31,033
بسبب
570
00:44:36,072 --> 00:44:39,541
تعلم،أيا كان لقد كان أبيك
571
00:44:41,644 --> 00:44:43,178
كان أبا أكثر لك
572
00:44:43,180 --> 00:44:45,314
أنك بالتأكيد لم تتخلى عنه
573
00:44:45,316 --> 00:44:46,615
عندما إحتاج إليك،أليس كذلك؟
574
00:44:46,617 --> 00:44:49,351
لم يكن بحاجة لي
فقد كنت لديه
575
00:44:49,353 --> 00:44:50,986
كان يجب أن أعتني به بنفسي
576
00:44:50,988 --> 00:44:52,254
هل تظن أن ذلك مرحاً؟
577
00:44:52,256 --> 00:44:54,723
هل تظن حقاً إنه كان ليريدني بالجوار؟
578
00:44:54,725 --> 00:44:56,258
أردتك بالجوار
"آدم"
579
00:44:56,260 --> 00:44:59,395
أردتك أن تتواجد من أجلي
من أجــلي
580
00:44:59,397 --> 00:45:03,065
تعلم؟
لا تكترث
581
00:45:08,972 --> 00:45:11,607
تعلم إنه كان يسأل عنك طوال الوقت؟
582
00:45:11,609 --> 00:45:14,009
كان يريد أن يعرف ماذا تفعل
583
00:45:14,011 --> 00:45:18,313
وكان يأمل أن تزورنا مرة أخيرة
584
00:45:18,315 --> 00:45:20,549
لقد أتيت للجنازة
585
00:45:22,185 --> 00:45:24,686
الجنازة؟
586
00:45:24,688 --> 00:45:27,423
هذه كانت الخاتمة لك
587
00:45:29,926 --> 00:45:32,761
لم آتي هنا كي أدافع عنه
588
00:45:35,331 --> 00:45:38,534
هذا الجزء من حياتنا قد أنتهى
589
00:45:38,536 --> 00:45:41,103
أنني فقط وعدته أنني سأصحح الأمر
590
00:45:41,105 --> 00:45:44,773
وعندما أقترحت مجيئك هنا ظنتت
591
00:45:44,775 --> 00:45:47,943
ظنتت إنه يمكنك غلق الكتاب
592
00:45:47,945 --> 00:45:52,314
أنت وأنا لن نتفق بشأن أبينا
593
00:45:52,316 --> 00:45:53,549
إذا كنت لاتمانع ذلك
594
00:45:53,551 --> 00:45:57,486
إذن أنا أوافق على غلق الكتاب
595
00:45:57,488 --> 00:46:00,088
هذا يبدو سيء
596
00:46:09,732 --> 00:46:12,534
ماذا حدث بينك وبين أبي على أي حال؟
597
00:46:15,171 --> 00:46:17,606
(أنـــــــــت)
598
00:47:18,434 --> 00:47:20,202
من تكون؟
599
00:47:30,381 --> 00:47:32,047
هل أنت بخير؟
600
00:47:33,883 --> 00:47:36,285
أجل
أنني فقط
601
00:47:38,121 --> 00:47:39,621
حصلت على كابوس
602
00:47:41,591 --> 00:47:43,926
هل تريد طعامك؟
603
00:48:12,655 --> 00:48:15,157
"آدم"
حصلت عليه
604
00:48:15,159 --> 00:48:17,693
أنت تمزح؟
605
00:48:17,695 --> 00:48:19,595
هذه عظيم
606
00:48:19,597 --> 00:48:21,096
لنذهب
607
00:48:21,098 --> 00:48:22,464
أجل
608
00:48:59,168 --> 00:49:01,837
ربما يمكننا رؤية شيء هنا بالأعلى
609
00:49:02,705 --> 00:49:05,407
أين؟
610
00:49:09,712 --> 00:49:12,247
تباً
611
00:49:13,249 --> 00:49:14,650
هـيا
612
00:50:02,398 --> 00:50:04,733
ماذا بحق الجحيم؟
613
00:50:15,411 --> 00:50:17,245
"آدم"
614
00:50:33,896 --> 00:50:37,699
هذا شيء سيء جداً بحق
يارجل
615
00:50:37,701 --> 00:50:39,367
ثانية واحدة
لا،لا
616
00:50:39,369 --> 00:50:42,104
لا"آدم"هذه فكرة سيئة جداً
617
00:50:50,213 --> 00:50:53,048
أتعرف على هذا المكان
إنه
618
00:50:57,920 --> 00:50:59,454
أنصت
لا أكترث
619
00:50:59,456 --> 00:51:01,223
يجب أن نرحل من هنا
620
00:51:04,627 --> 00:51:05,827
أجل،أنت محق
621
00:51:05,829 --> 00:51:08,029
لنرحل من هنا
622
00:51:27,416 --> 00:51:28,683
ابطئ قليلاً
آدم
623
00:51:28,685 --> 00:51:31,553
ابطئ قليلاً
آدم
624
00:51:34,491 --> 00:51:36,191
"آدم"
625
00:51:36,193 --> 00:51:37,492
تباً
626
00:51:37,494 --> 00:51:39,494
627
00:51:48,004 --> 00:51:50,772
ها نحن ذا
لا،لا
628
00:52:09,725 --> 00:52:11,560
ماذا فعلت؟
629
00:52:11,562 --> 00:52:13,662
آسف يا أخي
كان يجب فعل ذلك
630
00:52:13,664 --> 00:52:17,499
لم تكن لتستطيع التحرك
إذا لم أفعل ذلك
631
00:52:17,501 --> 00:52:21,636
هل لديك مسكن المورفين في حقيبتك؟
632
00:52:21,638 --> 00:52:24,105
لا،آسف
633
00:52:35,117 --> 00:52:36,818
ماذا تريد؟
دعني أحضره لك
634
00:52:36,820 --> 00:52:38,954
حصلت عليه
635
00:52:43,459 --> 00:52:44,759
يمكنكك المحاولة
636
00:52:44,761 --> 00:52:46,461
لكنني لم أكن لأرفع أمالك
637
00:52:49,699 --> 00:52:51,900
لاشيء
638
00:52:53,336 --> 00:52:56,004
سنتحرك في الصباح غداً
639
00:52:56,006 --> 00:52:58,240
سنحاول مرة أخرى غداً
حسناً؟
640
00:53:01,711 --> 00:53:03,511
بالتأكيد
641
00:53:10,853 --> 00:53:15,056
ماذا كان هذا الهراء بالأعلى هناك؟
642
00:53:15,058 --> 00:53:17,025
لا أعلم يارجل
643
00:53:23,266 --> 00:53:25,300
ماذا؟
644
00:53:25,302 --> 00:53:27,335
لاشيء
645
00:53:27,337 --> 00:53:30,405
إنه فقط خيالي يسيطر علي
646
00:53:30,407 --> 00:53:32,540
ماذا؟
647
00:53:32,542 --> 00:53:34,209
لقد كان غزال كبير أو شيء ما
648
00:53:34,211 --> 00:53:37,245
مدينة"أنتلر"حيث الجميع قبيح ومكسور
649
00:53:40,316 --> 00:53:43,451
ماذا حدث لك هناك؟
650
00:53:43,453 --> 00:53:46,121
لا أعلم
651
00:53:46,123 --> 00:53:48,156
لقد قلت أنك تتعرف على المكان لكن
652
00:53:48,158 --> 00:53:50,258
لم تأتي هنا منذ
653
00:53:52,495 --> 00:53:54,562
منذ متى؟
654
00:53:54,564 --> 00:53:58,166
لا تتذكر؟
655
00:53:58,168 --> 00:53:59,668
لقد فقدناك أنا وأبي في عمر الرابعة
656
00:53:59,670 --> 00:54:03,672
لقد كنا نتنزه ولقد أختفيت فقط
657
00:54:03,674 --> 00:54:05,674
ماذا؟
ماذا حدث؟
658
00:54:05,676 --> 00:54:07,309
لم يحدث شيء
659
00:54:07,311 --> 00:54:12,480
لقد وجدناك بعد عدة ساعات وكان
أبي يشعر بالفزع
660
00:54:12,482 --> 00:54:15,750
حقاً،لا تتذكر ذلك على الإطلاق؟
661
00:54:15,752 --> 00:54:18,420
لا،لاشيء
662
00:54:23,093 --> 00:54:27,495
لم تكن تحب الخروج أبداً
663
00:54:27,497 --> 00:54:28,697
مازلت كذلك
664
00:54:31,767 --> 00:54:33,969
ظن أبي فقط أنك شاذ
665
00:54:44,246 --> 00:54:49,684
ماذا كان الشيء الغبي الذي إعتاد أبي
على قوله؟
666
00:54:49,686 --> 00:54:52,887
شيء ما ،عن كونه بالمكتب والصيد
667
00:54:52,889 --> 00:54:54,389
أجل
668
00:54:54,391 --> 00:54:58,226
يوم سيء بالصيد يهزم يوم جيد
بالعمل في كل مرة
669
00:54:58,228 --> 00:55:01,262
لم أختلف معه أكثر من ذلك
670
00:55:01,264 --> 00:55:02,731
هذا يقول شيء ما
671
00:55:10,673 --> 00:55:13,375
ما شأن هذه الغربان؟
672
00:55:15,579 --> 00:55:16,845
(آدم)!
673
00:55:19,783 --> 00:55:22,450
(آدم)
674
00:55:22,452 --> 00:55:24,586
ماذا بحق الجحيم؟
675
00:55:24,588 --> 00:55:27,122
ماذا بحق الجحيم؟
سنرحل الآن
676
00:55:27,124 --> 00:55:28,923
ماذا جذبني؟
هيا،بنا
677
00:55:28,925 --> 00:55:30,158
هل كان دباً؟
كلا
678
00:55:30,160 --> 00:55:31,559
دب لعين
679
00:55:39,668 --> 00:55:42,904
لما لا تخبرني؟
ماذا كان ذلك؟
680
00:55:42,906 --> 00:55:45,306
لأنني لا أعرف
"آدم"
681
00:55:45,308 --> 00:55:47,142
لاشيء قد رأيته من قبل
682
00:55:47,144 --> 00:55:48,610
يا إلهي
683
00:55:48,612 --> 00:55:51,246
لا يغير حقيقة إنه يجب أن نرحل
684
00:55:51,248 --> 00:55:52,881
عن الجبل اللعين
صحيح؟
685
00:55:52,883 --> 00:55:55,417
لايهم،سنكون في نفس الأمر
إذا كان دباً
686
00:55:55,419 --> 00:55:57,819
لا،لم نكن
على الأقل الدب حيوان
687
00:55:57,821 --> 00:55:59,421
أيا كان يجب أن نرحل
688
00:55:59,423 --> 00:56:01,856
كوننا نشعر بالخوف لن يبعدنا عن الجبل
689
00:56:01,858 --> 00:56:03,358
اللــعين
690
00:56:03,360 --> 00:56:05,026
هل تعرف حتى أين نذهب؟
691
00:56:05,028 --> 00:56:09,030
أنني فقط أحاول الإبتعاد
أكثر
692
00:56:09,032 --> 00:56:10,432
ماذا يعني ذلك بحق الجحيم؟
693
00:56:10,434 --> 00:56:12,333
ماذا تريد بحق الجحيم؟
694
00:56:12,335 --> 00:56:15,236
هل تريد إنتظار مجيء هذا الشيء؟
695
00:56:20,176 --> 00:56:22,343
هيا
696
00:56:22,345 --> 00:56:24,145
كدنا نصل
حسناً
697
00:56:45,501 --> 00:56:47,735
هيا
اجلس
698
00:56:56,779 --> 00:56:57,979
هل أنت بخير؟
699
00:56:57,981 --> 00:56:59,747
هل ستكون بخير هنا؟
700
00:56:59,749 --> 00:57:01,716
أجل
701
00:57:12,928 --> 00:57:15,997
إذا رأيت أي شيء غيري
أقتله
702
00:57:15,999 --> 00:57:17,265
هل تسمعني؟
703
00:57:17,267 --> 00:57:19,067
سأذهب للأسفل
704
00:57:19,069 --> 00:57:20,768
هذه خطة جيدة
705
00:57:24,140 --> 00:57:26,007
أين هاتفك؟
706
00:57:26,009 --> 00:57:28,176
في حقيبتي
707
00:57:33,716 --> 00:57:36,351
يا إلهي
708
00:57:44,293 --> 00:57:45,693
هل أنت بخير؟
709
00:57:45,695 --> 00:57:46,995
أجل
710
00:57:46,997 --> 00:57:48,296
حسناً
711
00:57:48,298 --> 00:57:50,765
إذا أسرعت سيكون جيد
712
00:57:50,767 --> 00:57:52,467
سأعمل على ذلك
713
00:58:26,203 --> 00:58:28,069
هل أنت بخير؟
714
00:58:28,071 --> 00:58:30,205
أجل،أنني بخير
715
00:59:59,862 --> 01:00:03,898
هاتف لعين
716
01:00:08,971 --> 01:00:12,974
"آدم"
هل مازلت بخير؟
717
01:00:12,976 --> 01:00:14,976
أجل،بالتأكيد
718
01:00:14,978 --> 01:00:17,812
أجل
سأهبط الآن
719
01:00:34,730 --> 01:00:36,497
هيا
720
01:00:39,101 --> 01:00:43,638
آدم!أرى شيء ما
721
01:00:43,640 --> 01:00:45,973
ماذا؟
722
01:00:45,975 --> 01:00:47,175
(آدم)
723
01:00:47,177 --> 01:00:49,110
آدم!إنه قادم
724
01:00:50,379 --> 01:00:52,080
أين؟
725
01:00:55,151 --> 01:00:57,585
لا أرى شيء
726
01:00:57,587 --> 01:00:59,153
آدم!إنه أمامك
727
01:00:59,155 --> 01:01:00,421
صوب
728
01:01:00,423 --> 01:01:01,823
صوب عليه
729
01:01:29,284 --> 01:01:32,186
730
01:01:32,188 --> 01:01:33,955
ياإلهي
731
01:01:36,826 --> 01:01:39,427
ياإلهي
732
01:03:04,680 --> 01:03:08,115
حسناً،حسناً،حسناً
733
01:03:50,392 --> 01:03:53,561
حسناً،لابأس
734
01:04:02,070 --> 01:04:03,304
ياإلهي
735
01:04:03,306 --> 01:04:04,705
ياإلهي
736
01:04:13,348 --> 01:04:14,749
ياإلهي
737
01:04:18,453 --> 01:04:20,221
حــسناً
738
01:04:26,695 --> 01:04:30,698
آدم؟
739
01:04:30,700 --> 01:04:33,167
"آدم"
هل أنت هناك؟
740
01:04:51,753 --> 01:04:53,220
سأخرجك
741
01:04:53,222 --> 01:04:54,922
سأخرجك
742
01:05:09,137 --> 01:05:10,338
لايمكنني
743
01:05:10,340 --> 01:05:12,907
لايمكنني،لايمكنني
744
01:07:52,868 --> 01:07:55,369
ياإلهي
من فضلك
745
01:08:13,089 --> 01:08:14,355
مرحباً؟
746
01:08:14,357 --> 01:08:16,056
صوفي؟
747
01:08:16,058 --> 01:08:19,727
مرحباً؟
من هذا؟
748
01:08:19,729 --> 01:08:22,363
"صوفي"
إنه أنا كلينت
749
01:08:22,365 --> 01:08:23,564
كلينت؟
750
01:08:23,566 --> 01:08:24,799
أجل،صوفي
751
01:08:24,801 --> 01:08:26,200
صوفي
752
01:08:26,202 --> 01:08:27,635
753
01:08:28,971 --> 01:08:31,872
الصوت غير واضح
أين أنت؟
754
01:08:31,874 --> 01:08:33,374
آسف
755
01:08:33,376 --> 01:08:35,676
آسف،لماذا؟
756
01:08:35,678 --> 01:08:37,611
لايمكنني تركه
757
01:08:39,582 --> 01:08:41,282
كلينت
758
01:08:41,284 --> 01:08:42,583
صوفي؟
759
01:08:44,287 --> 01:08:45,486
لا،لا
760
01:10:03,832 --> 01:10:05,366
أين هو؟
761
01:10:28,723 --> 01:10:30,457
(آدم)
هل هذا أنت؟
762
01:11:04,092 --> 01:11:06,493
هل مستيقظ؟
763
01:11:10,031 --> 01:11:12,032
ماذا حدث؟
764
01:11:18,573 --> 01:11:21,308
أين نحن؟
765
01:11:21,310 --> 01:11:24,178
هل تظن حقاً،أننا أنتهينا منك؟
766
01:11:29,317 --> 01:11:31,452
بهــدوء
"آدم"
767
01:11:31,454 --> 01:11:33,754
اهدئ
768
01:11:35,157 --> 01:11:37,391
اهدئ ياعزيزي
769
01:11:37,393 --> 01:11:39,526
إنه أنا
حسناً؟
770
01:11:40,862 --> 01:11:42,296
"آدم"
771
01:11:48,737 --> 01:11:51,905
أين نحن؟
772
01:11:51,907 --> 01:11:55,743
كدنا نعود للحافلة
773
01:11:55,745 --> 01:11:58,679
كم من الوقت كنت فاقد الوعي؟
774
01:11:58,681 --> 01:12:00,514
بعض الوقت
775
01:12:01,883 --> 01:12:03,684
هل أنت بخير؟
776
01:12:14,029 --> 01:12:16,463
ماذا حدث لي بحق الجحيم؟
777
01:12:21,503 --> 01:12:23,904
لا أعلم بالتأكيد
778
01:12:23,906 --> 01:12:26,440
لكنك قد عدت،أليس كذلك؟
779
01:12:29,744 --> 01:12:35,783
كنت أشعر بشيء يحاول أخذي
780
01:12:38,853 --> 01:12:41,622
لقد أخذني؟
أليس كذلك؟
781
01:12:42,724 --> 01:12:43,924
ياإلهي
782
01:12:43,926 --> 01:12:46,326
مازلت أشعر به
783
01:12:46,328 --> 01:12:47,861
هيا"كلينت"يجب أن نذهب
784
01:12:47,863 --> 01:12:52,399
آدم!انصت لي
785
01:12:52,401 --> 01:12:57,738
الدراجة النارية الرباعية بلا وقود
ونحن،على بعد مسيرة نصف يوم
786
01:13:01,076 --> 01:13:02,843
يجب عليك فقط الراحة
787
01:13:07,949 --> 01:13:10,851
سنرحل عند ضوء الصباح
788
01:13:25,701 --> 01:13:26,934
ماذا بحق الجحيم؟
789
01:13:26,936 --> 01:13:28,535
هل هذا
790
01:13:42,050 --> 01:13:44,551
أيــن نحن؟
أيــن نحن؟
791
01:13:51,426 --> 01:13:52,826
تــباً
792
01:13:59,000 --> 01:14:01,568
أين هذا؟
لا أعلم
793
01:14:09,611 --> 01:14:12,312
"كلينت"
794
01:14:17,352 --> 01:14:20,220
كلينت ما الأمر؟
795
01:14:22,190 --> 01:14:24,691
تباً،تباً
796
01:15:51,714 --> 01:15:55,315
كلا،كلا
797
01:17:42,390 --> 01:17:44,524
"كلينت"
798
01:17:46,994 --> 01:17:48,395
ماذا حدث؟
799
01:17:50,264 --> 01:17:51,832
أين أخيك؟
800
01:17:54,168 --> 01:17:55,369
إنه..إنه
801
01:17:55,371 --> 01:17:56,770
ها هو ذا
ترجمة:سلــمان الحــسن
802
01:21:40,928 --> 01:21:43,129
ترجمة:سلــمان الحسـن
Synced by: Mizo3m59104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.