Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,677 --> 00:00:39,779
DELINQUENCY IS NOT DESPAIR.
IT IS THE DESIRE TO CHANGE THINGS.
2
00:01:17,758 --> 00:01:20,226
Can I come sit beside you for a bit?
3
00:01:20,293 --> 00:01:21,817
What for?
4
00:01:22,662 --> 00:01:27,258
To be more comfortable untiI your folks
get back from the restaurant.
5
00:01:34,207 --> 00:01:35,765
What are you doing?
6
00:01:37,177 --> 00:01:39,839
Patrice is just taking his pants off
7
00:01:39,913 --> 00:01:42,279
because it's a little hot in here.
8
00:01:53,093 --> 00:01:56,688
If you taste mine, I'll taste yours, OK?
9
00:01:59,833 --> 00:02:01,858
You'll see, it tastes good.
10
00:02:12,045 --> 00:02:13,478
That's it.
11
00:02:25,425 --> 00:02:26,983
OK.
12
00:02:27,861 --> 00:02:29,488
Open your mouth bigger.
13
00:02:35,001 --> 00:02:36,798
Stop whining, OK?
14
00:02:37,637 --> 00:02:39,400
Stop whining, I said.
15
00:02:46,713 --> 00:02:48,305
You're doing great.
16
00:02:54,588 --> 00:02:56,215
That's it...
17
00:03:06,366 --> 00:03:07,856
Keep going...
18
00:03:39,766 --> 00:03:41,290
Patrice is happy.
19
00:03:56,082 --> 00:03:57,606
Go to sleep.
20
00:04:09,129 --> 00:04:14,931
CRYING OUT
21
00:06:12,352 --> 00:06:14,252
Are the doctors going to fix Mommy?
22
00:06:16,790 --> 00:06:18,417
They're working on it.
23
00:06:34,074 --> 00:06:35,541
Come with Daddy.
24
00:06:37,811 --> 00:06:39,301
Got your horsie?
25
00:06:44,184 --> 00:06:45,776
Got her?
26
00:06:45,852 --> 00:06:47,877
Don't forget the blankie.
27
00:06:50,990 --> 00:06:52,514
Love you, Dad.
28
00:08:31,891 --> 00:08:33,188
Here we go. Three, four!
29
00:08:33,259 --> 00:08:36,057
The wind in your blond hair
30
00:08:36,129 --> 00:08:38,859
The sun on the horizon
31
00:08:38,932 --> 00:08:41,594
A few words of a song
32
00:08:41,668 --> 00:08:43,499
lt's so beautiful
33
00:08:44,137 --> 00:08:46,037
Life is beautiful
34
00:08:50,476 --> 00:08:53,036
To be able to still see
35
00:08:53,112 --> 00:08:55,774
To be able to still hear
36
00:09:26,546 --> 00:09:29,174
Sorry, let's start again.
Three, four!
37
00:09:29,249 --> 00:09:32,275
lt's so beautiful
Life is...
38
00:09:32,352 --> 00:09:33,785
Excuse me!
39
00:09:37,624 --> 00:09:38,613
Mr. Larose!
40
00:09:40,159 --> 00:09:42,286
Turn that music off!
41
00:09:42,862 --> 00:09:44,659
Mr. Larose!
42
00:10:24,837 --> 00:10:26,964
Your other shoulder, too. That's it.
43
00:10:27,040 --> 00:10:28,371
I'm hungry.
44
00:10:29,342 --> 00:10:31,674
- Make yourself a bowI of cereaI.
- I can't.
45
00:10:31,744 --> 00:10:34,872
In this family,
we don't say "I can't. " We try.
46
00:10:38,551 --> 00:10:39,950
Watch your hair.
47
00:10:40,019 --> 00:10:41,509
Is that too hot?
48
00:10:41,688 --> 00:10:43,212
You're OK?
49
00:11:30,136 --> 00:11:32,627
Go watch hockey with the other fags!
50
00:11:32,705 --> 00:11:33,694
Fucking gay game!
51
00:11:35,842 --> 00:11:37,434
Don't cut in. It's my turn!
52
00:11:38,978 --> 00:11:41,412
Those shitheads there make toilet paper!
53
00:11:41,481 --> 00:11:42,846
- I know!
- I'm telling ya!
54
00:11:42,915 --> 00:11:43,904
They're ass-wipes!
55
00:11:53,493 --> 00:11:55,825
Stop staring at me, motherfucker!
56
00:11:56,462 --> 00:11:58,157
That's enough!
57
00:12:03,903 --> 00:12:05,336
Back off!
58
00:12:05,605 --> 00:12:08,073
Are you done fighting, jackass?
59
00:12:08,341 --> 00:12:11,242
I can never go out
for a quiet beer with you!
60
00:12:11,310 --> 00:12:13,301
I've fucking had it with you!
61
00:12:14,747 --> 00:12:17,011
You're a broken fucking record!
62
00:14:04,957 --> 00:14:07,448
Goodbye, Louange!
63
00:15:18,030 --> 00:15:19,827
Is Daddy going to be all right?
64
00:15:19,899 --> 00:15:22,527
You bet! We've got
the strongest dad in the world.
65
00:15:22,602 --> 00:15:25,093
Get that through your skull, nitwit.
66
00:15:25,204 --> 00:15:28,173
- I'm not a nitwit.
- You're not? What are you then?
67
00:15:28,241 --> 00:15:30,607
A businessman, like Daddy.
68
00:15:31,310 --> 00:15:33,005
Sorry! I apologize!
69
00:15:33,546 --> 00:15:36,140
Hi, sweetie. Did you find him?
70
00:15:36,215 --> 00:15:37,580
No.
71
00:15:38,351 --> 00:15:41,013
- He must be at Mom's.
- The witch?
72
00:15:41,087 --> 00:15:43,021
Eat your sandwich!
73
00:15:44,357 --> 00:15:45,483
Eat.
74
00:15:47,827 --> 00:15:49,260
Where is he?
75
00:15:50,029 --> 00:15:51,428
I don't know.
76
00:16:00,640 --> 00:16:04,269
If I had to do it all over again,
I wouldn't have kids.
77
00:16:06,679 --> 00:16:08,943
Once you decide to
bring one into the world,
78
00:16:09,015 --> 00:16:10,949
you never sleep again.
79
00:16:13,252 --> 00:16:14,514
Look at your father.
80
00:16:14,587 --> 00:16:16,612
He just lost his wife,
81
00:16:16,689 --> 00:16:19,988
and now he's stuck
with two babies to look after.
82
00:16:20,793 --> 00:16:21,953
What's he going to do?
83
00:16:39,578 --> 00:16:42,911
That's my client.
I'd rather you didn't stay.
84
00:16:43,316 --> 00:16:45,546
I don't even have my makeup on.
85
00:20:54,300 --> 00:20:57,201
MOTEL FOR SALE
86
00:25:01,747 --> 00:25:04,511
He can't just walk out on them like that.
87
00:25:04,716 --> 00:25:06,581
- Anyone for a date square?
- Me!
88
00:25:06,652 --> 00:25:10,281
He's always been irresponsible as hell.
89
00:25:10,355 --> 00:25:13,756
- Louise, he lost his wife.
- Losing a child is sad enough.
90
00:25:13,826 --> 00:25:16,454
But a child without a mother,
that's horrible.
91
00:25:16,528 --> 00:25:18,393
I vote against calling the police.
92
00:25:18,463 --> 00:25:20,795
- Put some gin in my cup.
- Where is it?
93
00:25:20,866 --> 00:25:23,027
Dad's stash must still be under the sink.
94
00:25:23,101 --> 00:25:25,433
The police will file a report.
That's all.
95
00:25:25,504 --> 00:25:28,029
- Found it!
- No way. They'll arrest him.
96
00:25:28,106 --> 00:25:29,903
You just can't do what he did.
97
00:25:29,975 --> 00:25:32,443
We can't rat out our own brother.
What'll he do?
98
00:25:32,511 --> 00:25:35,571
Get me a smaller piece,
Jeanne-Mance. That's too big.
99
00:25:35,647 --> 00:25:38,138
What's he going to do with the body?
100
00:25:38,951 --> 00:25:41,215
- What do you mean?
- Did you speak to Dad?
101
00:25:41,286 --> 00:25:43,948
I was waiting for you to do it.
He'II listen to you.
102
00:25:44,022 --> 00:25:45,785
- Maybe I'll go see him.
- Sure.
103
00:25:46,258 --> 00:25:49,125
You're the oldest, Denise.
It's up to you.
104
00:25:49,194 --> 00:25:51,287
I don't know any better than you guys.
105
00:25:51,363 --> 00:25:54,526
He's the one
who usually makes the decisions.
106
00:25:54,600 --> 00:25:56,329
Marcelle, what do you think?
107
00:25:56,401 --> 00:25:58,369
Don't look at me.
I have no idea.
108
00:25:58,437 --> 00:26:01,406
Anybody want milk
with their date square?
109
00:26:01,840 --> 00:26:03,432
- They're good.
- Sure are.
110
00:26:04,243 --> 00:26:05,733
Nice and warm.
111
00:26:06,979 --> 00:26:10,437
- So?
- They're eating date squares.
112
00:26:13,285 --> 00:26:15,810
He's in a bar somewhere.
I'm sure about that.
113
00:26:15,888 --> 00:26:18,356
- No doubt.
- We all know that, Marcelle.
114
00:26:18,423 --> 00:26:20,755
But which one?
That's the tricky part!
115
00:26:20,826 --> 00:26:23,818
- Who knows the bars like he does?
- Dad.
116
00:26:27,032 --> 00:26:29,193
So who's going with Dad then?
117
00:26:29,434 --> 00:26:31,265
Who said he's going?
118
00:26:31,503 --> 00:26:33,061
He can't go!
119
00:26:33,138 --> 00:26:35,163
My husband won't.
He can't stand him.
120
00:26:35,240 --> 00:26:36,229
Neither can mine.
121
00:26:36,308 --> 00:26:39,766
He almost whacked him
with a lawn chair, remember?
122
00:26:40,646 --> 00:26:42,170
Well, maybe...
123
00:26:43,015 --> 00:26:46,815
What? I hate it when you guys
say stuff without talking.
124
00:26:46,885 --> 00:26:49,285
- Do you have his number?
- Who?
125
00:26:49,388 --> 00:26:52,357
- What do you think, Louise?
- No.
126
00:26:52,424 --> 00:26:54,392
Christ, he's worse than both of them.
127
00:26:54,459 --> 00:26:58,327
The last time we all got together,
he attacked my husband!
128
00:26:58,397 --> 00:27:01,696
- They get along, those two.
- Yeah, Lord knows why.
129
00:27:01,767 --> 00:27:05,601
Two peas in a pod.
Boozers and bastards, both of them.
130
00:27:06,171 --> 00:27:08,605
Are they still talking
after their last blowup?
131
00:27:08,674 --> 00:27:10,232
Call him.
132
00:27:11,043 --> 00:27:12,738
Tell him to come see us.
133
00:27:12,811 --> 00:27:16,542
If he says no, tell him he'll have to
answer personally to Marcelle.
134
00:27:16,615 --> 00:27:19,675
- Why me?
- He's scared of you.
135
00:27:19,751 --> 00:27:22,015
- True enough.
- How come?
136
00:27:22,087 --> 00:27:25,113
My husband and him went into town
to run some errands,
137
00:27:25,190 --> 00:27:27,886
and the jackasses got back
at 3:00 in the morning.
138
00:27:27,960 --> 00:27:30,326
They partied it up all night long.
139
00:27:30,462 --> 00:27:33,192
I could smell the liquor
and the eau de slut on them.
140
00:27:33,265 --> 00:27:34,732
They got a piece of my mind.
141
00:27:34,800 --> 00:27:37,428
You can be one nasty piece of work!
142
00:27:37,502 --> 00:27:39,094
Look who's talking!
143
00:27:40,639 --> 00:27:43,733
It's not the same thing.
I like to yell!
144
00:27:43,809 --> 00:27:46,642
Well, we must be related!
145
00:27:47,913 --> 00:27:50,814
She's just like Mom!
ReaI pigheaded!
146
00:28:05,330 --> 00:28:08,697
THE WARRIORS' RETREAT
RETIREMENT HOME
147
00:29:04,289 --> 00:29:05,381
You still alive?
148
00:29:08,627 --> 00:29:09,889
You didn't have to come.
149
00:29:10,929 --> 00:29:12,988
I can go if you want.
150
00:29:13,065 --> 00:29:17,593
Get my luggage out of the closet.
I didn't get all cleaned up for nothing.
151
00:29:24,776 --> 00:29:27,574
I'm not getting in that.
152
00:29:27,646 --> 00:29:30,171
- It's all I got.
- Let's take mine.
153
00:29:30,248 --> 00:29:33,684
- They said no car.
- You reporting to your aunties now?
154
00:29:35,854 --> 00:29:37,583
Shit.
155
00:29:39,825 --> 00:29:41,884
Stupid little pig face.
156
00:29:43,595 --> 00:29:45,688
Stubborn old prick.
157
00:30:37,315 --> 00:30:39,044
Easy.
158
00:30:52,364 --> 00:30:54,889
Goddammit, where did I put
the stupid thing?
159
00:30:54,966 --> 00:30:56,331
What are you doing?
160
00:30:57,702 --> 00:30:59,431
Don't get her upset.
161
00:31:08,013 --> 00:31:10,948
Here it is, missy.
I've got my money.
162
00:31:20,825 --> 00:31:23,658
You didn't come to
your grandmother's funeraI.
163
00:31:23,728 --> 00:31:25,593
I'm not good at that stuff.
164
00:31:26,531 --> 00:31:28,362
They fixed her up nice.
165
00:31:29,668 --> 00:31:32,865
If the undertaker had butchered her,
he'd have answered to me.
166
00:31:35,006 --> 00:31:37,406
Grandma wasn't the same near the end.
167
00:31:39,711 --> 00:31:42,111
You didn't know how to take her.
168
00:31:42,414 --> 00:31:46,578
Once, when I went to your place,
she thought I was the paperboy.
169
00:31:46,651 --> 00:31:48,881
I took the money
and didn't say a word.
170
00:31:52,357 --> 00:31:53,915
Dumb-ass.
171
00:32:14,145 --> 00:32:15,737
You seen him?
172
00:32:16,281 --> 00:32:18,977
Not around here,
but it's a good thing you came.
173
00:32:19,050 --> 00:32:22,178
The church warden's
about to start blabbing.
174
00:32:27,392 --> 00:32:29,087
If it's about the hole, then no!
175
00:32:29,160 --> 00:32:31,424
You'd best keep that to yourself, Father!
176
00:32:31,496 --> 00:32:32,929
Listen to me...
177
00:32:34,299 --> 00:32:39,168
I can't just overlook this. It's illegaI.
You can't dig up a corpse.
178
00:32:39,237 --> 00:32:42,035
God doesn't deserve that,
neither does Louange.
179
00:32:42,107 --> 00:32:45,474
- Your daughters are in the choir-
- Listen up!
180
00:32:45,577 --> 00:32:48,569
If I hear tell the cops got wind of this,
181
00:32:48,647 --> 00:32:51,480
it won't be $5 bills
you find in your collection plate!
182
00:32:51,549 --> 00:32:53,016
It'll be your balls!
183
00:32:53,084 --> 00:32:54,745
Is that clear?
184
00:33:20,545 --> 00:33:24,413
You gotta be wasted
to do something that screwed up.
185
00:33:27,652 --> 00:33:30,086
You used to drink like him, too.
186
00:33:30,322 --> 00:33:31,949
You're out of line.
187
00:33:34,326 --> 00:33:36,021
How come you drank that much?
188
00:33:36,094 --> 00:33:38,085
This has got nothing to do with me.
189
00:33:38,630 --> 00:33:41,190
I'd like to hear
what you have to say about that.
190
00:33:41,266 --> 00:33:45,532
You say me and Dad are the ones
with a problem, but you...
191
00:33:45,804 --> 00:33:47,635
what's your story?
192
00:33:47,772 --> 00:33:50,206
It's too late to get into my story.
193
00:33:52,444 --> 00:33:54,935
Anyway, it sure has to come from someone.
194
00:33:55,914 --> 00:33:59,714
You try raising a couple of kids
if you think it's so easy.
195
00:34:00,618 --> 00:34:04,213
Roland! Another one, would ya?
We're not on the wagon here!
196
00:34:42,660 --> 00:34:45,925
To forget
197
00:34:45,997 --> 00:34:48,795
And suffer less
198
00:34:50,502 --> 00:34:53,960
There's nothing left for me
199
00:34:54,205 --> 00:34:58,005
Of days that used to be
200
00:34:58,076 --> 00:35:01,409
They're just a memory
201
00:35:01,479 --> 00:35:04,744
Among my souvenirs
202
00:35:07,185 --> 00:35:09,653
Some letters sad and blue
203
00:35:11,089 --> 00:35:14,252
A photograph or two
204
00:35:15,026 --> 00:35:18,257
l see a rose from you
205
00:35:18,496 --> 00:35:21,624
Among my souvenirs
206
00:35:23,902 --> 00:35:27,235
A few more tokens rest
207
00:35:27,539 --> 00:35:30,599
Within my treasure chest
208
00:35:31,876 --> 00:35:33,969
And though they do their best...
209
00:39:51,335 --> 00:39:54,771
I think I saw a girI
leaving the room this morning.
210
00:39:54,839 --> 00:39:57,433
- Was she hot?
- Not bad.
211
00:39:57,508 --> 00:40:00,568
Thank Christ.
I never remember anything.
212
00:40:00,645 --> 00:40:03,546
Don't drink so much,
and you'll see what you're missing.
213
00:40:04,148 --> 00:40:07,311
I can't. If I have one,
I want a dozen.
214
00:40:09,620 --> 00:40:12,487
Is it too much to ask
for you to cover up your pecker?
215
00:40:15,259 --> 00:40:18,456
You take care of that.
I'll wait downstairs.
216
00:40:38,516 --> 00:40:45,046
THE QUARRY HOTEL
217
00:42:18,516 --> 00:42:20,416
She made up my mind for me.
218
00:42:23,754 --> 00:42:26,917
Death always has the last word, the bitch.
219
00:42:27,491 --> 00:42:29,982
But she'll never decide for me again.
220
00:42:31,462 --> 00:42:33,327
I won't let the cunt win.
221
00:42:38,336 --> 00:42:40,395
I never agreed to say goodbye.
222
00:42:42,440 --> 00:42:45,637
I can't believe you thought
I'd let you go, even for a second!
223
00:42:46,310 --> 00:42:48,574
You must not know me very well.
224
00:42:50,414 --> 00:42:52,609
You must not love me very much.
225
00:44:36,387 --> 00:44:38,150
He doesn't want to let her go.
226
00:44:38,222 --> 00:44:39,587
We know that, Mom.
227
00:44:39,657 --> 00:44:41,318
Pick another card.
228
00:44:48,699 --> 00:44:50,724
I see people waiting for her.
229
00:44:51,302 --> 00:44:53,827
He has to let her go toward the light.
230
00:44:53,904 --> 00:44:57,863
If he doesn't,
she could be in limbo forever.
231
00:45:00,478 --> 00:45:02,776
I never liked her very much.
232
00:45:02,847 --> 00:45:04,246
We know that, too, Mom.
233
00:45:04,315 --> 00:45:06,545
But I wouldn't wish that on her.
234
00:45:07,184 --> 00:45:10,881
Stop sighing
like you don't believe in this.
235
00:45:10,955 --> 00:45:15,517
You saw stuff from an early age.
You kept telling me over and over.
236
00:45:15,593 --> 00:45:18,528
It's called an overactive
imagination, Mom.
237
00:45:19,397 --> 00:45:21,592
You're saying your mother is nuts?
238
00:45:21,665 --> 00:45:23,462
You're the one who tells fortunes.
239
00:45:23,534 --> 00:45:26,435
- They're tarot readings.
- Same damn thing.
240
00:45:26,504 --> 00:45:27,994
Sounds less tacky.
241
00:45:28,372 --> 00:45:30,533
Take this. It's cloves.
242
00:45:30,608 --> 00:45:34,339
You smell like the bottom
of a beer barreI. I can't focus.
243
00:45:34,412 --> 00:45:37,404
Basically, you tell people
what they want to hear.
244
00:45:37,481 --> 00:45:41,383
- Your father's in a bad way.
- He's not the only one in this family.
245
00:45:47,391 --> 00:45:50,554
Insulting me won't help you find him.
246
00:45:53,397 --> 00:45:56,958
I know there are lots of things
you still hate me for.
247
00:45:57,568 --> 00:46:00,628
He wouldn't let me take you back
after he threw you out.
248
00:46:00,704 --> 00:46:02,831
You just had to tell him to go to hell.
249
00:46:06,944 --> 00:46:09,572
I thought he'd stop paying support
for the girls.
250
00:46:09,647 --> 00:46:12,115
Stop playing the victim!
251
00:46:23,194 --> 00:46:25,560
You know what I mean, Mom!
252
00:46:32,069 --> 00:46:34,902
You get so mad when you're left alone.
253
00:46:38,008 --> 00:46:39,635
He was never around.
254
00:46:43,547 --> 00:46:45,344
When you're pregnant...
255
00:46:47,184 --> 00:46:50,813
you pray to God your baby won't
turn out to be a bum.
256
00:46:53,157 --> 00:46:57,821
You pray the anger inside doesn't
stay with them when they come out.
257
00:47:01,765 --> 00:47:05,223
And you hope that they never get big...
258
00:47:06,637 --> 00:47:08,696
that they stay little forever.
259
00:47:11,142 --> 00:47:12,871
That's why, later on,
260
00:47:13,577 --> 00:47:17,377
you don't know what to say to them
when they do grow up.
261
00:47:17,815 --> 00:47:21,444
In your head,
they're still your little baby.
262
00:47:24,622 --> 00:47:29,423
It's like a stranger has arrived
on your doorstep.
263
00:47:33,464 --> 00:47:35,989
You can love a man,
but not too much.
264
00:47:39,436 --> 00:47:42,166
Just enough so you can smile...
265
00:47:43,207 --> 00:47:45,801
when he takes off with someone else.
266
00:47:49,446 --> 00:47:50,970
What can I say?
267
00:47:53,317 --> 00:47:57,219
You were already sad
when you came into this world,
268
00:47:57,288 --> 00:48:00,223
like you knew what was going on here.
269
00:48:01,458 --> 00:48:04,916
I even think you wanted to
stay inside me forever.
270
00:48:05,029 --> 00:48:07,054
I would've let you...
271
00:48:07,798 --> 00:48:09,265
but I couldn't.
272
00:48:10,568 --> 00:48:12,195
Come on, Mom...
273
00:48:13,504 --> 00:48:15,495
I wouldn't ever have met you.
274
00:48:15,573 --> 00:48:16,938
That's what I tell myself.
275
00:48:20,311 --> 00:48:23,337
A mother without her son
isn't worth much.
276
00:48:29,987 --> 00:48:31,511
Say...
277
00:48:31,722 --> 00:48:35,658
did you try where your grandfather's
old hoteI used to be?
278
00:49:19,637 --> 00:49:22,868
You pay. That'll make up for
stealing from your grandma.
279
00:49:22,940 --> 00:49:24,407
Got it?
280
00:49:26,910 --> 00:49:29,208
Come on, dammit. Skate!
281
00:49:29,313 --> 00:49:31,474
What the hell are you doing?
Get the puck!
282
00:49:32,016 --> 00:49:35,315
Hammer him into the boards! Let's go!
283
00:49:39,523 --> 00:49:41,514
They can't even skate right.
284
00:49:51,802 --> 00:49:54,771
- I'm thinking of quitting my job.
- To...?
285
00:49:55,539 --> 00:49:57,837
- Do something else.
- Like...?
286
00:49:58,409 --> 00:49:59,933
I don't know.
287
00:50:02,980 --> 00:50:06,609
What do you think you'll do
with the rest of your life?
288
00:50:06,684 --> 00:50:09,050
I'll start by dying, then I'll see.
289
00:50:14,725 --> 00:50:16,192
Maybe I'll write some poems.
290
00:50:17,194 --> 00:50:18,320
Some...?
291
00:50:19,063 --> 00:50:20,587
Poems.
292
00:50:21,532 --> 00:50:23,022
That's not a job.
293
00:50:23,734 --> 00:50:26,862
- Never mind.
- Read me one so I can hear.
294
00:50:26,937 --> 00:50:28,495
No way.
295
00:50:29,673 --> 00:50:31,698
- Come on!
- Not here!
296
00:50:33,544 --> 00:50:35,102
Sissy.
297
00:50:46,790 --> 00:50:49,816
From the moment
I left my mother's womb
298
00:50:50,227 --> 00:50:51,854
I was already drunk
299
00:50:53,263 --> 00:50:55,527
Brought into the world by wolves
300
00:50:56,300 --> 00:51:00,566
Emerged from a body
wracked with fear and anguish
301
00:51:01,105 --> 00:51:04,666
From dying cum in an afflicted hole
302
00:51:05,376 --> 00:51:07,401
A lost sperm
303
00:51:08,779 --> 00:51:10,872
Before a disenchanted egg
304
00:51:11,348 --> 00:51:13,145
Intoxicated to the very bone
305
00:51:13,817 --> 00:51:15,375
And the rage
306
00:51:15,953 --> 00:51:17,443
The bellowing cry within
307
00:51:17,521 --> 00:51:21,981
Like the howI of a jackaI
in the dim, cold light
308
00:51:26,163 --> 00:51:27,687
Right...
309
00:51:28,932 --> 00:51:31,867
I think you should
keep making toilet paper.
310
00:51:31,935 --> 00:51:33,630
At least that's of some use.
311
00:51:37,841 --> 00:51:42,301
What did you want me to say?
Outstanding! Let's get it copyrighted!
312
00:51:44,581 --> 00:51:45,912
Ah, hell!
313
00:52:05,736 --> 00:52:08,466
Where were you?
I looked everywhere for you!
314
00:52:10,374 --> 00:52:12,604
- What's that for?
- A souvenir.
315
00:52:13,644 --> 00:52:15,805
We're not on our honeymoon.
316
00:52:36,200 --> 00:52:38,691
Wanna tell me why
you're always so damn angry?
317
00:52:39,436 --> 00:52:42,371
I don't know,
and that's what pisses me off.
318
00:52:44,141 --> 00:52:46,132
Good grief.
319
00:53:10,567 --> 00:53:12,159
Look at me.
320
00:53:18,709 --> 00:53:22,145
You won't win any beauty contests
with that face.
321
00:54:00,050 --> 00:54:02,746
How long do you plan on doing this?
322
00:54:05,122 --> 00:54:06,749
We're happy together.
323
00:54:06,924 --> 00:54:08,653
We haven't always been.
324
00:54:14,231 --> 00:54:15,596
Don't go there.
325
00:54:16,500 --> 00:54:18,127
We fought a lot at the end.
326
00:54:18,201 --> 00:54:20,294
I said stuff I didn't mean.
327
00:54:22,239 --> 00:54:26,539
- You love booze more than you love me.
- Don't start that again.
328
00:54:26,910 --> 00:54:30,778
I'm a drunk, not an alcoholic.
It's not the same.
329
00:54:32,349 --> 00:54:34,544
I can stop whenever I want to.
330
00:54:36,720 --> 00:54:38,517
The bottle is your reaI wife.
331
00:54:38,589 --> 00:54:40,056
Stop it!
332
00:54:40,724 --> 00:54:44,319
- Who's taking care of my babies?
- I said stop it!
333
00:54:44,661 --> 00:54:46,925
Who's taking care of my babies?
334
00:54:50,334 --> 00:54:51,323
Where are you?
335
00:54:52,703 --> 00:54:53,692
With Mommy.
336
00:54:53,770 --> 00:54:55,965
Mommy's gone, Daddy.
337
00:54:58,008 --> 00:54:59,600
Do you love us?
338
00:55:01,812 --> 00:55:05,077
Daddy loves you
more than his heart can hold.
339
00:55:05,315 --> 00:55:07,977
Why don't you come home then?
340
00:55:11,221 --> 00:55:14,156
Because Daddy can't let go of Mommy yet.
341
00:55:16,226 --> 00:55:17,818
l don't know what to do.
342
00:55:19,229 --> 00:55:20,821
Tell me what to do, OK?
343
00:55:20,897 --> 00:55:23,491
In this family,
we never say "I can't. " We try.
344
00:55:23,567 --> 00:55:25,159
OK, Daddy?
345
00:55:28,138 --> 00:55:29,799
I'll try, little buddy.
346
00:55:31,041 --> 00:55:32,531
Daddy will try.
347
00:55:35,912 --> 00:55:37,311
Bye, Son.
348
00:55:37,381 --> 00:55:39,042
Bye, Daddy.
349
00:57:30,627 --> 00:57:33,858
Boy, did I ever sell a lot of beer here!
350
00:57:33,997 --> 00:57:35,396
The fire took everything,
351
00:57:35,465 --> 00:57:39,196
except a fur coat
with your dad wrapped up inside.
352
00:57:39,636 --> 00:57:41,934
I wanted to rebuild right away,
353
00:57:42,305 --> 00:57:45,035
but your grandmother swore
she'd leave me if I did.
354
00:57:45,108 --> 00:57:48,134
So that was the end of that.
I never did own another hoteI.
355
00:57:48,211 --> 00:57:51,476
Didn't stop you from
hanging around them, though.
356
00:57:52,949 --> 00:57:55,850
After that, there was the graveI pit.
357
00:57:57,521 --> 00:57:59,921
That could've been a family operation.
358
00:57:59,990 --> 00:58:01,821
Don't start in on that.
359
00:58:02,425 --> 00:58:05,292
But no, you were too stubborn
and too lazy.
360
00:58:05,362 --> 00:58:08,490
You could've at least
loaned me the excavator.
361
00:58:08,832 --> 00:58:12,666
It's hard to go into business
when you can't even work the machines.
362
00:58:12,736 --> 00:58:15,728
- It's not easy to operate.
- You could've showed me how.
363
00:58:15,806 --> 00:58:17,831
If you weren't so distracted!
364
00:58:18,141 --> 00:58:21,668
For two years, I killed myself
crushing rocks for you.
365
00:58:21,745 --> 00:58:23,940
You were always on my back.
366
00:58:24,014 --> 00:58:26,482
Nothing I did was
ever good enough! Nothing!
367
00:58:26,550 --> 00:58:28,211
You're not good with machines!
368
00:58:28,285 --> 00:58:31,777
Bullshit! I drive forklifts
all day long at the plant.
369
00:58:31,855 --> 00:58:32,844
Oh yeah?
370
00:58:32,923 --> 00:58:37,121
And that's why you wanna quit
and write your crap, I suppose?
371
00:58:37,227 --> 00:58:38,785
That's different.
372
00:58:38,862 --> 00:58:41,387
"I left my mother's womb.
I was drunk. "
373
00:58:41,464 --> 00:58:43,056
That's not it at all.
374
00:58:44,501 --> 00:58:46,526
"Inside my very being, I'm dying. "
375
00:58:46,603 --> 00:58:48,366
Enough, already!
376
00:58:48,438 --> 00:58:49,871
"I'm not like anyone else. "
377
00:58:49,940 --> 00:58:51,635
Enough!
378
00:59:44,961 --> 00:59:47,589
- You miss Grandma a lot, huh?
- Yeah.
379
00:59:52,302 --> 00:59:55,567
I don't think I'll ever be able to
love someone that deeply.
380
00:59:55,639 --> 00:59:58,130
You don't know that.
You never tried.
381
00:59:58,208 --> 01:00:00,506
I love women too much for that.
382
01:00:00,944 --> 01:00:04,903
If you try to love them all,
you'll never love any of them.
383
01:00:05,882 --> 01:00:08,646
How did you stay with her
for 60 years?
384
01:00:12,455 --> 01:00:14,320
You have to not be around.
385
01:00:21,665 --> 01:00:23,963
Did you ever look at anyone else?
386
01:00:28,905 --> 01:00:32,432
I saw plenty of bars and bras
in my time...
387
01:00:33,476 --> 01:00:35,501
if that's what you're asking.
388
01:00:37,847 --> 01:00:39,371
Your grandmother's gone.
389
01:00:39,449 --> 01:00:41,781
Even if I wanted her to come back,
390
01:00:41,851 --> 01:00:43,284
she's gone.
391
01:00:44,187 --> 01:00:46,553
That's what your father
has got to realize.
392
01:01:12,549 --> 01:01:14,312
I don't think I want to find him.
393
01:01:16,019 --> 01:01:19,113
But it's like the world would fall apart
if I lost him.
394
01:01:19,189 --> 01:01:20,679
That's only naturaI.
395
01:01:20,991 --> 01:01:24,757
When your father's gone,
you have to become a man.
396
01:01:25,695 --> 01:01:28,357
And that's painfuI.
397
01:01:32,802 --> 01:01:36,431
After the divorce,
Dad called Mom all sorts of names,
398
01:01:37,340 --> 01:01:39,331
things that it hurt to hear.
399
01:01:44,247 --> 01:01:48,047
And my mom pulled some incredible stuff
on my dad, too,
400
01:01:48,118 --> 01:01:50,018
stuff you wouldn't believe.
401
01:01:54,257 --> 01:01:58,023
She must've loved him like hell
to hate him that much.
402
01:02:01,931 --> 01:02:05,765
Anyway, that didn't give him
the right to call her crazy.
403
01:02:06,236 --> 01:02:10,468
Every time he said it to her,
it was like it was meant for me.
404
01:02:20,617 --> 01:02:24,451
- Don't stay out too late, sonny.
- I won't, Grandpa.
405
01:07:07,770 --> 01:07:13,037
THE DOVE'S NEST
406
01:07:22,485 --> 01:07:24,419
I lost the love of my life.
407
01:07:24,620 --> 01:07:26,212
Where did she go?
408
01:07:28,524 --> 01:07:30,719
Somewhere I can't find her.
409
01:07:30,793 --> 01:07:32,920
Try 411. You never know.
410
01:07:35,131 --> 01:07:37,190
That's so fucking sad, honey.
411
01:07:38,000 --> 01:07:40,230
Everybody should find true love.
412
01:07:41,771 --> 01:07:45,764
But when it gets ripped away from you,
it hurts like hell.
413
01:07:45,842 --> 01:07:47,707
Worse than a kidney stone?
414
01:07:48,044 --> 01:07:50,410
Go find someone
who cares what you think.
415
01:07:50,480 --> 01:07:52,914
I try, but nobody ever does.
416
01:07:52,982 --> 01:07:55,416
You're not looking hard enough.
417
01:07:56,152 --> 01:07:57,619
Same thing every time.
418
01:08:02,358 --> 01:08:06,124
Look what you made me do.
My mascara's running like crazy.
419
01:08:06,195 --> 01:08:07,753
And at my age...
420
01:08:08,064 --> 01:08:10,897
it takes forever to
make the magic happen.
421
01:08:11,701 --> 01:08:16,035
OUT OF USE
422
01:09:18,100 --> 01:09:19,692
What's the matter?
423
01:09:19,802 --> 01:09:22,100
That fucking bastard over there.
424
01:09:59,242 --> 01:10:03,474
Bartender, a Clamato and a beer, please.
425
01:10:03,880 --> 01:10:05,711
Oh no! God!
426
01:10:05,781 --> 01:10:07,874
I'm so sorry!
427
01:10:08,251 --> 01:10:10,811
I really didn't mean to do that.
428
01:10:10,887 --> 01:10:12,650
Sure!
429
01:10:13,823 --> 01:10:15,484
Lay off the booze!
430
01:10:35,344 --> 01:10:36,868
Can I help you?
431
01:10:37,747 --> 01:10:39,715
Your name's Patrice, right?
432
01:10:44,820 --> 01:10:46,253
Yeah.
433
01:10:47,757 --> 01:10:49,088
Do you know who I am?
434
01:11:04,240 --> 01:11:06,640
Fuck! Come on, motherfucker!
435
01:11:09,245 --> 01:11:11,076
You fucking asshole!
436
01:11:11,180 --> 01:11:13,842
Do you know who I am now, cocksucker?
437
01:11:14,617 --> 01:11:16,448
Take that, you cocksucker!
438
01:11:16,552 --> 01:11:18,383
Take that, you asshole!
439
01:11:22,525 --> 01:11:24,322
Jesus fucking Christ!
440
01:11:27,797 --> 01:11:29,765
I want you to say my name!
441
01:11:29,832 --> 01:11:33,165
I want you to say my fucking name!
442
01:11:37,740 --> 01:11:41,335
Say my name, cocksucker!
Say my name!
443
01:11:49,852 --> 01:11:50,876
Enough, Hugo.
444
01:11:51,587 --> 01:11:53,054
He gets it. That's enough!
445
01:11:54,290 --> 01:11:55,450
I think he gets it!
446
01:12:03,966 --> 01:12:05,365
It's over.
447
01:12:06,535 --> 01:12:08,332
I'm calling the cops.
448
01:13:14,837 --> 01:13:16,304
I'm sorry...
449
01:13:16,939 --> 01:13:18,497
I can't.
450
01:13:22,545 --> 01:13:24,342
It hurts too much inside.
451
01:13:28,484 --> 01:13:30,076
It's not you.
452
01:13:34,156 --> 01:13:35,919
Don't apologize, honey.
453
01:13:36,726 --> 01:13:41,163
These days, I have more faith
in the dead than the living.
454
01:13:50,106 --> 01:13:54,099
Sometimes, I feeI like
taking my little girI in my arms...
455
01:13:55,578 --> 01:13:59,605
and jumping into the lake with her
to be with my wife again.
456
01:14:03,886 --> 01:14:05,319
Don't do that.
457
01:14:07,123 --> 01:14:09,353
It's all I can do to stop myself.
458
01:14:11,994 --> 01:14:13,791
You just need love...
459
01:14:16,665 --> 01:14:18,633
someone to hold you...
460
01:14:19,668 --> 01:14:21,135
like a baby.
461
01:14:23,539 --> 01:14:25,006
That's all.
462
01:17:55,451 --> 01:17:59,080
When I was away at schooI,
463
01:17:59,154 --> 01:18:02,419
we had priests
who were pretty touchy-feely, too.
464
01:18:02,925 --> 01:18:05,223
I was big enough to defend myself.
465
01:18:11,367 --> 01:18:15,770
Do you remember taking me to
pick wild cherries to make wine?
466
01:18:17,406 --> 01:18:20,569
Boy, you were just a little fella.
467
01:18:22,578 --> 01:18:26,378
Or the time you caught a partridge
in your rabbit snare?
468
01:18:27,683 --> 01:18:31,619
I wondered how you managed to
follow me into the woods.
469
01:18:32,855 --> 01:18:35,551
Most of the time, you carried me.
470
01:18:36,091 --> 01:18:37,558
Really?
471
01:18:38,027 --> 01:18:39,551
I think so.
472
01:19:10,492 --> 01:19:11,925
Your eyes...
473
01:19:12,494 --> 01:19:14,860
Your eyes seek out mine.
474
01:20:13,422 --> 01:20:16,323
If there's a good place to die,
this is it.
475
01:20:20,229 --> 01:20:22,595
After your body
goes into the water,
476
01:20:22,664 --> 01:20:25,064
fish would eat up
all the little pieces
477
01:20:25,134 --> 01:20:26,533
and keep them inside.
478
01:20:29,538 --> 01:20:30,971
Well, then...
479
01:20:32,107 --> 01:20:33,540
l'd get eaten by a bear.
480
01:20:37,179 --> 01:20:39,443
Bears like fish.
481
01:20:55,197 --> 01:20:56,824
Goodbye, my love.
482
01:22:41,370 --> 01:22:43,930
Your baiI's been posted.
Time to go.
483
01:22:57,352 --> 01:23:01,288
You were supposed to find him,
not get shit faced.
484
01:23:01,356 --> 01:23:02,846
Where are they now?
485
01:23:02,924 --> 01:23:04,983
Go where there's water.
He's there.
486
01:23:05,060 --> 01:23:06,755
Water?
487
01:23:08,397 --> 01:23:10,957
There's tons of rivers and lakes
around here!
488
01:23:11,033 --> 01:23:12,660
No, bigger.
489
01:23:13,702 --> 01:23:16,933
- Like the sky.
- Shit, I don't understand!
490
01:23:17,005 --> 01:23:18,996
Stop swearing. lt's not attractive.
491
01:23:19,074 --> 01:23:23,477
OK, but come on! There's water,
but not a river. It's like the sky.
492
01:23:23,545 --> 01:23:26,343
You're thinking too much
with your head.
493
01:23:28,583 --> 01:23:31,916
Don't you remember
their little lovers' getaway?
494
01:24:40,989 --> 01:24:44,425
- He wasn't too much of a pain?
- No, it was fine.
495
01:24:44,860 --> 01:24:46,259
I'm not talking to you.
496
01:24:49,965 --> 01:24:53,230
Did he show you
the money-in-the-cow trick?
497
01:25:01,209 --> 01:25:03,268
You could've come to the funeraI.
498
01:25:04,012 --> 01:25:06,674
She wasn't your reaI mother,
but she did love you.
499
01:25:07,482 --> 01:25:11,748
But I suppose consideration and respect
were never your thing.
500
01:25:12,154 --> 01:25:13,519
I hate funerals.
501
01:25:13,588 --> 01:25:16,455
You can't always do what you like in life.
502
01:25:16,691 --> 01:25:20,286
That's not how it goes,
not in the fucking slightest.
503
01:25:24,199 --> 01:25:27,362
I married your mother to have kids,
not because I loved her.
504
01:25:52,127 --> 01:25:54,687
I can get loaded on my own, you know.
505
01:25:54,896 --> 01:25:57,057
- That's for sure.
- What do you-
506
01:25:57,132 --> 01:25:59,293
Jesus! Watch what you're fucking doing!
507
01:25:59,367 --> 01:26:01,130
Sorry there, Dragon Lady!
508
01:26:01,203 --> 01:26:03,967
Get the fuck out.
We've heard enough out of you!
509
01:26:04,039 --> 01:26:07,270
- She's got a mean streak!
- You have a problem?
510
01:26:07,609 --> 01:26:11,409
Wow, God must've used a spoon
when he sculpted you,
511
01:26:11,480 --> 01:26:13,243
because you're one ugly jerk!
512
01:26:13,315 --> 01:26:15,613
- Take it easy, man. He's sloshed.
- Relax!
513
01:26:15,684 --> 01:26:19,484
You don't decide when I'm sloshed.
Go ahead, swing away!
514
01:26:19,554 --> 01:26:22,148
- Jesus! Relax!
- Was I talking to you?
515
01:26:22,224 --> 01:26:24,784
Get the hell out!
Go on, get out, you geezer!
516
01:26:24,860 --> 01:26:27,852
- Good luck with the ugly duckling!
- Keep going, asshole!
517
01:26:27,929 --> 01:26:30,363
Listen to Gramps,
you sorry son of a bitch!
518
01:26:30,432 --> 01:26:32,764
- Motherfucker!
- Hold on!
519
01:26:33,335 --> 01:26:34,632
That's enough!
520
01:26:34,703 --> 01:26:38,434
Sit down and drink your beer,
or I'll shove it down your throat!
521
01:26:38,507 --> 01:26:41,476
- Got it, you bastard?
- It's all right.
522
01:26:42,978 --> 01:26:44,570
I've had it!
523
01:26:50,952 --> 01:26:52,476
What are you doing?
524
01:26:55,757 --> 01:26:57,520
Give me my Louange back!
525
01:26:58,960 --> 01:27:01,588
Come back here!
Enough of this damn foolishness!
526
01:27:01,663 --> 01:27:04,564
- Leave me alone!
- Think of your kids!
527
01:27:04,633 --> 01:27:08,865
Exactly! My kids! Not yours!
They're my kids!
528
01:27:18,580 --> 01:27:20,810
- OK, come on!
- Leave me alone!
529
01:27:20,882 --> 01:27:23,043
You don't know what love is,
what pain is.
530
01:27:23,118 --> 01:27:26,178
- You know nothing!
- You think you're speciaI?
531
01:27:26,254 --> 01:27:29,587
- Lots of people get their hearts broken.
- Not as bad as mine!
532
01:27:29,658 --> 01:27:31,751
You don't know how much I love her.
533
01:27:31,826 --> 01:27:36,195
- What is it with you, you selfish prick?
- Selfish? Me? Yeah, I'm selfish!
534
01:27:36,264 --> 01:27:38,528
I give and I give!
I give all the time!
535
01:27:38,600 --> 01:27:40,932
And what do you ever give me?
Jack shit!
536
01:27:41,002 --> 01:27:43,994
You think you're brave for
coming to find me?
537
01:27:44,072 --> 01:27:46,939
I want nothing to do with you
and your crappy life!
538
01:27:47,008 --> 01:27:50,944
This is your worthless fucking life,
you little bastard!
539
01:27:51,012 --> 01:27:52,946
At least I made something of my life!
540
01:27:53,014 --> 01:27:55,073
What the fuck are you doing with it?
541
01:27:55,150 --> 01:27:56,981
You're taking us all down with you.
542
01:27:57,052 --> 01:28:00,886
At least I'm alive. I don't change girls
like I change my underwear!
543
01:28:00,956 --> 01:28:04,414
- You can't stick with one!
- Did you manage to stick with one?
544
01:28:04,492 --> 01:28:07,017
I'm not the one who left. She did!
545
01:28:07,095 --> 01:28:09,996
And Mom? Did you stick with her?
546
01:28:10,065 --> 01:28:12,556
I don't give a shit about your mother!
547
01:28:12,634 --> 01:28:15,034
Watch what you say about her!
548
01:28:15,103 --> 01:28:17,367
Wanna know the truth?
She's a crazy bitch!
549
01:28:19,574 --> 01:28:21,098
Don't get hurt!
550
01:28:25,880 --> 01:28:28,940
You want me to drown you?
551
01:28:31,553 --> 01:28:33,111
Fuck!
552
01:28:33,822 --> 01:28:35,414
Shit!
553
01:28:52,140 --> 01:28:53,869
You never finish what you start!
554
01:28:53,942 --> 01:28:56,502
Shut the fuck up!
555
01:28:58,947 --> 01:29:01,279
Shut your fucking trap!
556
01:29:19,801 --> 01:29:23,931
- For Christ's sake!
- You keep the fuck out of this!
557
01:29:24,005 --> 01:29:25,472
Back the hell off!
558
01:29:25,540 --> 01:29:30,102
So I'm a son of a bitch, am I?
Am I a son of a bitch, motherfucker?
559
01:29:32,414 --> 01:29:34,439
Am I a son of a bitch?
560
01:29:51,599 --> 01:29:54,124
He should save the "son of a bitch"
for your kid!
561
01:29:54,202 --> 01:29:56,796
Get the fuck out!
562
01:30:28,937 --> 01:30:31,872
Do it, babe.
Kill the fuckin' bastard!
563
01:30:32,240 --> 01:30:33,639
Do it!
564
01:30:41,349 --> 01:30:42,941
Come on, you fuck!
565
01:32:14,809 --> 01:32:16,674
I lost my love, Dad.
566
01:32:19,547 --> 01:32:22,345
My love is dead.
567
01:32:24,052 --> 01:32:26,782
She's dead and she's not coming back.
568
01:32:28,990 --> 01:32:30,685
She's never coming back.
569
01:32:42,070 --> 01:32:43,560
That's it.
570
01:32:46,307 --> 01:32:49,276
Did I tell you I lost my love?
571
01:32:49,444 --> 01:32:52,072
- Yeah...
- And she's never coming back.
572
01:32:58,553 --> 01:33:00,111
I love you, Dad.
573
01:33:03,191 --> 01:33:05,159
I love you, too, Son.
574
01:33:13,334 --> 01:33:14,892
It'll do you good...
575
01:33:16,404 --> 01:33:18,133
to get some sleep now.
576
01:33:24,746 --> 01:33:27,681
Don't worry.
I'll take care of everything.
577
01:33:30,551 --> 01:33:32,041
Thanks, Dad.
578
01:33:32,253 --> 01:33:34,118
Go to sleep, my boy.
579
01:35:35,043 --> 01:35:36,601
I loved Louange, too.
580
01:35:38,513 --> 01:35:42,609
We didn't always get along,
but I loved her just the same.
581
01:35:45,319 --> 01:35:49,722
It only makes sense: She messed up
my mother and stole my father.
582
01:35:52,527 --> 01:35:54,188
You're the one I hate.
583
01:35:56,898 --> 01:35:58,798
I hate you for being you.
584
01:35:59,500 --> 01:36:03,061
I hate you for all the times
you told me I was a loser
585
01:36:03,905 --> 01:36:06,772
and for being drunk
every time you said so.
586
01:36:11,546 --> 01:36:14,811
I hate that I never talked to you
about it when you were sober.
587
01:36:14,882 --> 01:36:19,319
I hate that you use self-pity
as a reason to drink and cry.
588
01:36:19,387 --> 01:36:21,446
But more than anything...
589
01:36:26,327 --> 01:36:27,988
more than anything,
590
01:36:28,996 --> 01:36:31,624
I hate myself for being just like you.
591
01:36:44,812 --> 01:36:47,337
I feeI like a fucking waste of space.
592
01:39:11,892 --> 01:39:13,416
What'II I tell them?
593
01:39:16,297 --> 01:39:17,696
Well...
594
01:39:18,633 --> 01:39:21,033
tell them you took a trip.
595
01:39:22,303 --> 01:39:24,134
Daddy took a trip.
596
01:39:26,073 --> 01:39:27,540
That's it.
597
01:39:44,158 --> 01:39:45,648
Daddy!
598
01:39:51,399 --> 01:39:55,062
- Look what she learned.
- What did you learn? Show me.
599
01:39:55,136 --> 01:39:57,696
- What is it?
- Mummy's in our hearts.
600
01:39:57,772 --> 01:40:01,264
Mummy's in our minds.
Mummy's up in heaven.
601
01:40:03,177 --> 01:40:04,542
My sweet little girI.
602
01:40:17,224 --> 01:40:18,213
Here.
603
01:40:25,800 --> 01:40:28,530
My only wish for you, my boy,
604
01:40:28,869 --> 01:40:31,895
is that someday
you'll have grandkids like mine.
605
01:40:31,972 --> 01:40:36,602
But first, you need to find someone
you love more than anybody else.
606
01:40:37,178 --> 01:40:40,443
But don't you worry.
Life will take care of that.
607
01:40:41,248 --> 01:40:43,148
So that's it, I think.
608
01:40:46,187 --> 01:40:49,247
Goodbye, my little pig face!
609
01:42:36,363 --> 01:42:39,025
Hugo Larose, please call reception.
610
01:42:39,099 --> 01:42:40,498
Hey, bro!
611
01:42:44,738 --> 01:42:46,365
Phone!
612
01:43:40,895 --> 01:43:42,328
Mom!
613
01:43:43,664 --> 01:43:45,222
You look so handsome,
614
01:43:45,466 --> 01:43:49,732
just like when I used to fix your bowtie
when you were little.
615
01:44:24,672 --> 01:44:26,640
You don't have to come in.
616
01:44:27,908 --> 01:44:29,739
I don't think he'd be mad.
617
01:44:35,382 --> 01:44:36,940
I wrote something.
618
01:44:38,352 --> 01:44:40,650
Could you put it in his pocket?
619
01:44:41,622 --> 01:44:45,080
- Why don't you read it?
- No, it was for him...
620
01:44:45,492 --> 01:44:46,823
Yeah, but...
621
01:44:46,894 --> 01:44:50,125
sometimes sharing things
helps other people, too.
622
01:44:53,867 --> 01:44:56,495
Not everyone can find the right words.
623
01:44:57,171 --> 01:44:58,502
You're good at it.
624
01:45:08,716 --> 01:45:12,482
He didn't always treat us right,
but at least he tried.
625
01:45:13,754 --> 01:45:15,984
Sometimes I think that's enough.
626
01:45:16,824 --> 01:45:19,019
But we're not all made the same.
627
01:45:19,159 --> 01:45:20,649
You're fine the way you are.
628
01:45:25,165 --> 01:45:26,530
You too, just so you know.
629
01:45:59,199 --> 01:46:00,826
When I look at you,
630
01:46:02,803 --> 01:46:04,794
I see in you my father,
631
01:46:06,206 --> 01:46:09,664
my aunts, my sisters,
632
01:46:09,743 --> 01:46:13,144
my brother and me, too.
633
01:46:17,818 --> 01:46:19,445
In your smile...
634
01:46:22,456 --> 01:46:23,923
I see mine.
635
01:46:24,458 --> 01:46:28,519
In my eyes,
I see the reflection of your face.
636
01:46:29,830 --> 01:46:31,695
My hands look like yours.
637
01:46:33,200 --> 01:46:34,690
And that soothes me...
638
01:46:35,169 --> 01:46:37,137
for a time, a short time.
639
01:46:38,372 --> 01:46:42,570
Not strong enough to ward off
the invading angels of death.
640
01:46:50,784 --> 01:46:52,342
And I see them up there,
641
01:46:52,419 --> 01:46:55,013
the luminous shadows
who await you...
642
01:46:56,323 --> 01:46:58,257
beaming with joy.
643
01:46:58,992 --> 01:47:00,584
And I recognize them.
644
01:47:01,829 --> 01:47:06,198
They ask me, tenderly, not to hold on
to the weight of existence.
645
01:47:07,201 --> 01:47:10,136
Reluctantly, I let go.
646
01:47:14,775 --> 01:47:16,333
Goodbye, Conrad.
647
01:47:36,163 --> 01:47:40,361
FOR SALE
CONTACT CONRAD LAROSE
648
01:48:36,623 --> 01:48:43,495
FOR CEBALD AUBERT
649
01:53:44,030 --> 01:53:45,964
Translation by Shonda Secord
650
01:53:46,032 --> 01:53:48,023
Subtitles by Vision Globale
46995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.