All language subtitles for Chicago PD - 5x04 - Snitch.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,289 --> 00:00:03,190 ♪ Happy Birthday ♪ 2 00:00:03,224 --> 00:00:04,914 All right, now you gotta blow during the that candle out, boy, 3 00:00:04,939 --> 00:00:06,006 make sure you make a wish. 4 00:00:06,031 --> 00:00:07,127 All right, all right. 5 00:00:07,684 --> 00:00:09,393 There you go. First try. 6 00:00:09,434 --> 00:00:11,840 15's a big year, Jordan. 7 00:00:11,865 --> 00:00:13,027 Yeah, man, it's a powerful year. 8 00:00:13,052 --> 00:00:15,082 You gotta do your thing in the classroom, on that court. 9 00:00:15,106 --> 00:00:16,240 Always preaching. 10 00:00:16,274 --> 00:00:17,474 Nah, that's advice. 11 00:00:17,508 --> 00:00:18,839 Yeah, it's a big difference. 12 00:00:18,864 --> 00:00:20,464 - Says you. - Vinessa. 13 00:00:20,499 --> 00:00:23,044 - Ah, happy birthday, lil' dog. - Ooh, you know what I wanted. 14 00:00:23,069 --> 00:00:24,349 - Yes, boy. - Oh, my God. 15 00:00:24,374 --> 00:00:25,782 Look at this. 16 00:00:27,057 --> 00:00:29,094 This number 8... it worked for Kobe a little bit. 17 00:00:29,119 --> 00:00:30,804 It worked for me; it's definitely gonna work for you. 18 00:00:30,829 --> 00:00:32,797 Thanks, bro. 19 00:00:33,370 --> 00:00:35,471 Yo, um, I think Ruzek needs me 20 00:00:35,496 --> 00:00:37,228 to do that undercover thing he got a bite on. 21 00:00:37,253 --> 00:00:38,436 Oh, I'll go. 22 00:00:38,470 --> 00:00:40,808 Uh, actually, you might have the wrong paint job. 23 00:00:40,833 --> 00:00:42,233 Oh. Okay. 24 00:00:42,268 --> 00:00:45,370 I can, um, stay here and help them eat cake. 25 00:00:45,404 --> 00:00:47,323 Copy that. Hey, check this out. 26 00:00:47,348 --> 00:00:50,475 I wanna send a toast to my little brother Jordan, okay? 27 00:00:50,509 --> 00:00:51,801 Oh, yeah. 28 00:00:51,826 --> 00:00:53,878 Let's make 15 the most powerful year ever. 29 00:00:53,913 --> 00:00:55,780 - No doubt. - No doubt. 30 00:00:55,814 --> 00:00:57,282 Aw, dude, I forgot to tell you, 31 00:00:57,316 --> 00:00:58,950 I tried the barbecue sauce you sent me. 32 00:00:58,984 --> 00:01:00,818 - It was good, right? - Come on, man. 33 00:01:00,853 --> 00:01:02,102 Look, it's gonna be big someday, 34 00:01:02,127 --> 00:01:04,088 I'm trying to tell you... just need to line up the financing. 35 00:01:04,123 --> 00:01:05,597 I got your financing right here. 36 00:01:05,622 --> 00:01:08,059 Speaking of which, why don't you show me a few stacks? 37 00:01:08,093 --> 00:01:09,909 - Make me feel at ease. - You don't trust me? 38 00:01:09,934 --> 00:01:11,777 I don't trust my own mama when it comes to 39 00:01:11,824 --> 00:01:13,599 money and drugs and she's a damn saint. 40 00:01:13,624 --> 00:01:15,060 All right, all right. 41 00:01:15,094 --> 00:01:18,070 Look, I'm doing this for you, bro, but Kurtis don't play. 42 00:01:18,095 --> 00:01:19,625 Like, not even a little bit. 43 00:01:19,650 --> 00:01:21,338 Especially when white boys get involved. 44 00:01:21,363 --> 00:01:22,535 Yeah, I picked up on that. 45 00:01:22,560 --> 00:01:23,824 I thought he was all right the other night though. 46 00:01:23,849 --> 00:01:25,694 No, he don't dig white people. 47 00:01:25,957 --> 00:01:27,230 I'm telling you like it is, Billy, 48 00:01:27,247 --> 00:01:28,948 so just show me what's in the bag, please. 49 00:01:28,982 --> 00:01:31,617 - You know the drill. You know the drill. - Come on, man. 50 00:01:31,651 --> 00:01:33,252 Oh, my goodness. I'm not holdin'. 51 00:01:33,286 --> 00:01:34,954 I'm never holdin'. 52 00:01:34,988 --> 00:01:36,889 I'm a broker, baby, like them dudes on Wall Street. 53 00:01:36,923 --> 00:01:39,725 I set the deals up and get a little taste, that's it. 54 00:01:39,759 --> 00:01:41,060 30K. 55 00:01:41,094 --> 00:01:42,595 Yes, sir. As a reminder, you know I'm... 56 00:01:42,629 --> 00:01:44,797 - $3,000. I remember. - Okay. 57 00:01:44,831 --> 00:01:46,498 - We good? - Good. 58 00:01:46,533 --> 00:01:48,167 - We good. - All right, I'll call Kurtis. 59 00:01:48,201 --> 00:01:51,303 My man. Let's do this. 60 00:01:54,140 --> 00:01:55,341 Englewood, Englewood. 61 00:01:55,375 --> 00:01:56,809 Yeah, yeah, up to no good. 62 00:01:56,843 --> 00:01:58,616 Come on, man. Come up with something new. 63 00:01:58,641 --> 00:02:00,171 And that song ain't even talking about... 64 00:02:00,196 --> 00:02:01,118 I know. 65 00:02:01,143 --> 00:02:02,493 It's talking about a different Englewood. 66 00:02:02,518 --> 00:02:04,950 So, this kid Kurtis is moving real weight? 67 00:02:04,985 --> 00:02:07,653 He's more of an up-and-comer. 68 00:02:07,687 --> 00:02:10,089 He's got a direct line to the Sinaloa cartel. 69 00:02:10,123 --> 00:02:11,757 Hm. 70 00:02:11,791 --> 00:02:14,093 It's not easy to get a kid from this neighborhood to flip. 71 00:02:14,127 --> 00:02:18,197 Till he's staring down ten years at Stateville. 72 00:02:18,231 --> 00:02:19,765 Got something to say now. 73 00:02:19,799 --> 00:02:21,000 - 'Sup, Andre? - What's happening? 74 00:02:21,034 --> 00:02:22,434 Good to see you. 75 00:02:22,469 --> 00:02:25,388 What's up, big dog? 76 00:02:25,805 --> 00:02:27,201 How you feeling, Billy? 77 00:02:27,226 --> 00:02:28,807 I'm great. How you doing? 78 00:02:28,842 --> 00:02:30,476 Hey. 79 00:02:31,645 --> 00:02:33,112 Cell phones in the basket. 80 00:02:40,153 --> 00:02:41,954 Have a seat, fellas. 81 00:02:51,733 --> 00:02:53,967 So, the West Loop, huh? 82 00:02:54,016 --> 00:02:56,017 It's a huge, untapped market. 83 00:02:56,051 --> 00:02:58,085 Tons of rich white dudes looking to party. 84 00:02:58,120 --> 00:03:01,188 The only problem is there's no quality product there. 85 00:03:01,223 --> 00:03:02,823 What's Eddie's cut? 86 00:03:02,858 --> 00:03:04,843 Three grand. 87 00:03:06,595 --> 00:03:08,029 I forgot, uh... 88 00:03:08,063 --> 00:03:09,397 How'd you two meet? 89 00:03:09,431 --> 00:03:11,212 Ballet. 90 00:03:11,237 --> 00:03:12,649 What? 91 00:03:12,735 --> 00:03:15,369 Yeah, the spot with the disco balls and the dancer poles. 92 00:03:15,404 --> 00:03:17,772 On 28th and Jefferson, you know? 93 00:03:17,806 --> 00:03:19,073 Oh, that kind of ballet. 94 00:03:19,107 --> 00:03:20,508 I was dating one of the ballerinas. 95 00:03:20,542 --> 00:03:22,510 Yeah, me too. 96 00:03:22,544 --> 00:03:23,598 Uh, sorta. 97 00:03:23,632 --> 00:03:25,168 I had to pay her a little something-something 98 00:03:25,193 --> 00:03:27,020 from time to time, but she was worth every penny. 99 00:03:27,045 --> 00:03:28,928 - Yeah, she was a fox. - Yeah. 100 00:03:36,258 --> 00:03:38,025 Well, I'm glad you two hit it off. 101 00:03:48,079 --> 00:03:51,381 It's nice to see you again, Billy. 102 00:04:03,450 --> 00:04:04,817 What happened? 103 00:04:04,842 --> 00:04:06,253 I don't know. It felt good, and then bam, 104 00:04:06,288 --> 00:04:08,055 he was out the door. Meeting over. 105 00:04:08,090 --> 00:04:09,315 You think they made Kev? 106 00:04:09,378 --> 00:04:11,792 Nah, I mean, I was staring at my cheeseburger the whole time. 107 00:04:11,827 --> 00:04:13,594 Who knows, maybe he's just careful. 108 00:04:13,628 --> 00:04:15,296 Hey, good news is Eddie's still on board. 109 00:04:15,330 --> 00:04:17,707 He just texted me, wants me to swing by his house in a few hours. 110 00:04:17,793 --> 00:04:19,534 Good, play it out. Kev, keep an eye on him. 111 00:04:19,559 --> 00:04:21,763 Hey, man, don't push it. There's other dealers we can work with. 112 00:04:21,797 --> 00:04:23,265 Not like Kurtis, there's not. 113 00:04:23,299 --> 00:04:24,759 Oh, yeah? Why's he so special? 114 00:04:24,784 --> 00:04:27,252 He likes killing as much as he likes dealing. 115 00:04:27,403 --> 00:04:30,238 He enjoys it. 116 00:04:30,859 --> 00:04:32,860 Eddie, where you at, man? 117 00:04:32,894 --> 00:04:34,328 Call number three. 118 00:04:34,362 --> 00:04:35,570 Listen, I'm getting a little nervous. 119 00:04:35,595 --> 00:04:37,580 I don't know if you noticed I'm a preppy white dude 120 00:04:37,605 --> 00:04:40,374 from the northern suburbs, so you need to hit me back. 121 00:04:40,802 --> 00:04:43,003 I'm at your door. 122 00:04:49,878 --> 00:04:51,673 Eddie? 123 00:04:55,016 --> 00:04:57,017 Eddie. Hey! 124 00:05:03,725 --> 00:05:06,727 - Kev, cover the front. - Copy that. 125 00:05:20,074 --> 00:05:21,671 Kev, roll an ambo. Right now. 126 00:05:21,696 --> 00:05:23,187 - Eddie? Eddie? - Copy. 127 00:05:23,212 --> 00:05:24,687 Hey, what happened, man? Who did this? 128 00:05:24,712 --> 00:05:26,446 Jesus. Eddie. 129 00:05:26,642 --> 00:05:29,811 We're gonna stop the bleeding. You just hold on, man. 130 00:05:29,884 --> 00:05:32,519 Eddie, listen, I'm sorry to tell you this, but I'm a cop. 131 00:05:32,554 --> 00:05:34,488 I got help on the way right now, okay? 132 00:05:34,522 --> 00:05:36,733 You just gotta stay strong. 133 00:05:36,758 --> 00:05:39,693 No, Eddie, stop, man. Stop. Stop. 134 00:05:39,727 --> 00:05:41,595 - You're a cop! You're a... - I'm sorry. I'm sorry. 135 00:05:41,629 --> 00:05:43,682 You gotta talk to me. Tell me who did this. 136 00:05:43,707 --> 00:05:45,074 Was it Kurtis? 137 00:05:45,200 --> 00:05:46,767 What's... 138 00:05:46,801 --> 00:05:49,869 Your real name? 139 00:05:50,972 --> 00:05:52,105 It's Adam. 140 00:05:52,140 --> 00:05:54,341 Adam Ruzek. 141 00:05:54,375 --> 00:05:56,491 Hey, brother. Listen, look at me. 142 00:05:56,516 --> 00:05:57,726 Who did it? 143 00:05:57,751 --> 00:05:59,359 Tell me, was it Kurtis who did this? 144 00:05:59,384 --> 00:06:01,519 - Was it Kurtis? - No. 145 00:06:01,544 --> 00:06:03,845 I ain't going out like that, 146 00:06:04,052 --> 00:06:05,052 Adam. 147 00:06:05,086 --> 00:06:06,954 Like what, man? Hey. 148 00:06:06,988 --> 00:06:08,021 Hey. 149 00:06:08,056 --> 00:06:09,938 Like... 150 00:06:10,124 --> 00:06:12,376 Like a snitch. 151 00:06:15,563 --> 00:06:17,812 Nah, man, no, no, no. 152 00:06:21,302 --> 00:06:22,903 Eddie, come on, man. 153 00:06:22,928 --> 00:06:25,077 Eddie? 154 00:06:25,532 --> 00:06:27,646 Come on, man! 155 00:06:41,172 --> 00:06:44,915 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 156 00:06:50,825 --> 00:06:53,260 - What do we got? - What's up? 157 00:06:53,294 --> 00:06:55,095 Two to the chest. Nine millimeter. 158 00:06:55,130 --> 00:06:56,430 The casings are right here. 159 00:06:56,464 --> 00:06:59,133 - Find a gun? - Not yet. 160 00:07:00,368 --> 00:07:01,368 You okay? 161 00:07:01,402 --> 00:07:02,803 Yeah. 162 00:07:02,837 --> 00:07:04,972 This was Kurtis or somebody that worked for him. 163 00:07:05,006 --> 00:07:06,440 It had to be. 164 00:07:06,474 --> 00:07:08,041 Well, now we follow the evidence. 165 00:07:08,076 --> 00:07:10,144 Grab Upton and Halstead. Start knocking. 166 00:07:10,178 --> 00:07:11,712 We need witnesses. 167 00:07:11,746 --> 00:07:13,313 Yeah. 168 00:07:18,052 --> 00:07:20,788 He was alive when I got here. 169 00:07:20,822 --> 00:07:22,790 He was alive, right there. 170 00:07:24,659 --> 00:07:27,027 I was trying to help him. Told him I was a cop. 171 00:07:29,764 --> 00:07:31,498 The way he looked at me, man. 172 00:07:31,533 --> 00:07:33,634 Pushed my hands away. 173 00:07:33,668 --> 00:07:37,304 He knew why he got shot... 'cause I got made... 174 00:07:37,338 --> 00:07:39,339 And he picked up the tab. 175 00:07:39,374 --> 00:07:40,741 Hey. 176 00:07:40,775 --> 00:07:42,676 I understand. 177 00:07:42,710 --> 00:07:45,679 I get it, I mean, you really liked Eddie. 178 00:07:45,713 --> 00:07:47,714 But this isn't on you, dog. 179 00:07:47,749 --> 00:07:49,483 You didn't pull that trigger. 180 00:07:52,854 --> 00:07:54,021 - All right? - Thanks, bro. 181 00:07:54,055 --> 00:07:56,056 We'll get him. 182 00:08:00,228 --> 00:08:02,396 I didn't see anything or hear anything. 183 00:08:02,430 --> 00:08:05,566 You live across the street, 20 feet from his house. 184 00:08:05,600 --> 00:08:08,001 I was watching TV, had the volume up. 185 00:08:08,036 --> 00:08:09,036 Anything else? 186 00:08:09,070 --> 00:08:10,671 You knew Eddie, right? 187 00:08:10,705 --> 00:08:12,005 Yeah? Was he a good guy? 188 00:08:12,040 --> 00:08:13,407 - Great guy. - Yeah? 189 00:08:13,441 --> 00:08:15,209 Why not help us find the man who killed him? 190 00:08:15,243 --> 00:08:16,610 Not my job. 191 00:08:16,644 --> 00:08:18,111 Oh, you're okay with him getting killed? 192 00:08:18,146 --> 00:08:19,213 Didn't say I was okay with it. 193 00:08:19,247 --> 00:08:20,681 I said it's not my job. 194 00:08:20,715 --> 00:08:22,850 There's a difference. 195 00:08:22,884 --> 00:08:25,619 Not really. 196 00:08:25,653 --> 00:08:27,721 I mean, you live right next door, right? 197 00:08:27,755 --> 00:08:30,047 You didn't hear anything? 198 00:08:30,792 --> 00:08:34,508 All right, hey, just tell us what you heard, please. 199 00:08:39,334 --> 00:08:41,869 I didn't hear anything. 200 00:08:41,903 --> 00:08:43,537 You didn't hear anything? 201 00:08:43,571 --> 00:08:45,038 All right. Hey. 202 00:08:45,073 --> 00:08:47,040 - Have you seen this guy? - No. 203 00:08:47,075 --> 00:08:48,709 You didn't even look yet. 204 00:08:48,743 --> 00:08:49,776 Have you seen this guy? 205 00:08:49,811 --> 00:08:50,911 - No. - Never? 206 00:08:50,945 --> 00:08:53,060 Never. 207 00:08:54,282 --> 00:08:56,771 Thank you so much. 208 00:09:02,290 --> 00:09:05,325 This no snitch thing gets worse and worse. 209 00:09:05,360 --> 00:09:08,095 There's no trust. There's no cooperation. 210 00:09:08,129 --> 00:09:09,596 Remember a few years back when they at least 211 00:09:09,631 --> 00:09:12,065 gave a courtesy look, and then a respectful lie? 212 00:09:12,100 --> 00:09:13,367 Yeah. 213 00:09:14,502 --> 00:09:17,070 So this is spotter-cam video. 214 00:09:17,105 --> 00:09:20,807 It's not perfect, but here's the shot. 215 00:09:20,842 --> 00:09:21,942 Swivels. 216 00:09:21,976 --> 00:09:23,176 There's our guy. 217 00:09:23,211 --> 00:09:24,578 Yeah. Sure looks like Kurtis. 218 00:09:24,612 --> 00:09:26,146 Mm, about the same height, same weight. 219 00:09:26,180 --> 00:09:27,614 Yeah, but we can't see his face. 220 00:09:27,649 --> 00:09:29,012 Definitely not enough for a warrant. 221 00:09:29,037 --> 00:09:31,652 It's enough for you to grab Antonio and pay him a visit. 222 00:09:31,686 --> 00:09:33,453 Yup. 223 00:09:33,641 --> 00:09:35,577 Well, let's watch this again. 224 00:09:35,602 --> 00:09:37,024 So, what happened... Kurtis shoots Eddie, 225 00:09:37,058 --> 00:09:38,157 he goes running out the back? 226 00:09:38,182 --> 00:09:39,826 Yeah, but the bloody footprints that I saw... 227 00:09:39,861 --> 00:09:40,994 they went out the front door. 228 00:09:41,029 --> 00:09:42,204 It could be two shooters. 229 00:09:42,229 --> 00:09:45,365 One goes out the front, the other goes out the back. 230 00:09:45,400 --> 00:09:47,187 Hey, you two... head over to that restaurant 231 00:09:47,212 --> 00:09:48,602 and figure out what happened, will you? 232 00:09:48,636 --> 00:09:50,637 - Okay. - Something spooked these guys. 233 00:09:58,882 --> 00:10:00,948 Kurtis Washington, Chicago PD. 234 00:10:00,982 --> 00:10:02,683 We'd like to talk to you about a friend of yours, 235 00:10:02,717 --> 00:10:04,359 Eddie Greene. 236 00:10:05,853 --> 00:10:06,987 Got nothing to say. 237 00:10:07,021 --> 00:10:08,789 He was killed last night. 238 00:10:08,823 --> 00:10:09,957 Got nothing to say. 239 00:10:09,991 --> 00:10:11,255 We have reason to believe 240 00:10:11,280 --> 00:10:12,669 that you were with him earlier that evening. 241 00:10:12,763 --> 00:10:14,361 Maybe you could help us find the man who killed him 242 00:10:14,395 --> 00:10:16,229 since you two are friends? 243 00:10:16,264 --> 00:10:17,441 Got nothing to say. 244 00:10:18,637 --> 00:10:21,134 Do you know what a spotter cam is? 245 00:10:21,169 --> 00:10:22,799 - I got nothing to say. - Okay. 246 00:10:22,824 --> 00:10:24,571 It's this amazing new piece of technology. 247 00:10:24,605 --> 00:10:26,573 When a gun is fired, a video camera just 248 00:10:26,607 --> 00:10:30,010 automatically swivels towards the direction of the sound. 249 00:10:30,044 --> 00:10:31,812 And the dude running away 250 00:10:31,846 --> 00:10:33,647 sure looks a lot like you. 251 00:10:36,517 --> 00:10:38,636 Like I said, officer... 252 00:10:39,053 --> 00:10:41,144 I got nothing to say. 253 00:10:43,524 --> 00:10:46,560 Okay, don't worry. We'll be back. 254 00:10:53,868 --> 00:10:55,736 How can I help you? 255 00:10:55,770 --> 00:10:58,872 We wanna talk to you about one of your regular customers, 256 00:10:58,906 --> 00:11:00,540 Kurtis Washington. 257 00:11:00,575 --> 00:11:03,176 Chicken, extra spicy, French fries. 258 00:11:03,211 --> 00:11:04,578 Arnold Palmer. 259 00:11:04,612 --> 00:11:06,346 More lemonade than tea. 260 00:11:06,381 --> 00:11:08,215 We're more interested in his business dealings 261 00:11:08,249 --> 00:11:09,349 than his food choices. 262 00:11:09,384 --> 00:11:10,684 You got a men's room? 263 00:11:12,987 --> 00:11:14,454 What about Andre Walker? 264 00:11:14,489 --> 00:11:16,356 Ham and cheese sandwich, extra swiss. 265 00:11:16,391 --> 00:11:18,425 Back to food, huh? 266 00:11:18,459 --> 00:11:20,861 That's my business. Food. 267 00:11:20,895 --> 00:11:22,229 Nothing else. 268 00:11:22,263 --> 00:11:23,530 Mmm. 269 00:11:25,266 --> 00:11:26,933 May I say... 270 00:11:28,569 --> 00:11:32,239 You might be the prettiest damn police I've ever seen. 271 00:11:32,273 --> 00:11:33,473 Might be? 272 00:11:33,508 --> 00:11:36,143 Okay, you are. 273 00:11:36,177 --> 00:11:37,878 That's better. 274 00:11:37,912 --> 00:11:42,382 So, Kurtis and Andre came in yesterday with Eddie Greene 275 00:11:42,492 --> 00:11:44,384 and another guy. White guy. 276 00:11:44,419 --> 00:11:45,786 Don't know Eddie. 277 00:11:45,820 --> 00:11:47,287 Or the white dude. 278 00:11:47,321 --> 00:11:48,722 Anything unusual happen? 279 00:11:48,756 --> 00:11:51,124 Didn't even notice they were here. 280 00:11:51,159 --> 00:11:52,492 You're good. 281 00:11:52,535 --> 00:11:54,851 That's why I'm still standing, baby. 282 00:11:55,329 --> 00:11:56,730 Thank you. 283 00:11:56,756 --> 00:11:57,820 Thank you. 284 00:11:57,845 --> 00:12:01,023 Your insights and observations were invaluable. 285 00:12:04,537 --> 00:12:07,138 Found a counter-surveillance device in the restaurant. 286 00:12:07,275 --> 00:12:08,575 The kind you can buy for five bucks at some 287 00:12:08,609 --> 00:12:10,310 half-assed spy store. 288 00:12:10,344 --> 00:12:12,245 Must've read the transmission from Ruzek's wire, 289 00:12:12,280 --> 00:12:13,814 so Kurtis cut the meeting short. 290 00:12:13,848 --> 00:12:15,415 They probably thought Eddie was snitching... 291 00:12:15,450 --> 00:12:16,983 working a case, so he popped him, 292 00:12:17,018 --> 00:12:18,452 Two in the chest. 293 00:12:18,486 --> 00:12:20,687 Hey, techs lifted two fresh prints... 294 00:12:20,721 --> 00:12:22,589 one off of a beer bottle in Eddie's living room 295 00:12:22,623 --> 00:12:24,291 and the other off the front door knob. 296 00:12:24,325 --> 00:12:26,159 Both are a match to Roland Garrett. 297 00:12:26,194 --> 00:12:28,428 Male, black, 36. One felony charge. 298 00:12:28,463 --> 00:12:29,963 Aggravated assault with a firearm. 299 00:12:29,997 --> 00:12:31,598 Track him down, now. 300 00:12:44,532 --> 00:12:46,007 - Roland Garrett? - Yes? 301 00:12:46,032 --> 00:12:47,681 - Chicago PD. - Whoa, whoa, whoa. 302 00:12:47,715 --> 00:12:48,823 - Keep your hands up. - Man, what's going on? 303 00:12:48,848 --> 00:12:50,152 We need to talk. Step down to me. 304 00:12:50,177 --> 00:12:52,119 - About what? - Eddie Greene. Turn around. 305 00:12:52,153 --> 00:12:53,453 Someone killed him last night. 306 00:12:53,488 --> 00:12:54,488 I know. 307 00:12:54,522 --> 00:12:55,689 Oh, you know he's dead? 308 00:12:55,723 --> 00:12:56,990 Yeah. 309 00:12:57,024 --> 00:12:59,292 He's my brother. 310 00:13:08,242 --> 00:13:10,429 My fingerprints are on a beer bottle, so what? 311 00:13:10,867 --> 00:13:13,035 Well, the beer was still cold when we bagged it. 312 00:13:13,521 --> 00:13:16,872 That means you were there when your brother got shot. 313 00:13:16,906 --> 00:13:19,318 So, either A, you did it, 314 00:13:19,389 --> 00:13:21,991 or B, you saw who did. 315 00:13:22,034 --> 00:13:23,335 Or C, I was there, 316 00:13:23,369 --> 00:13:24,970 but I didn't do it and I didn't see it. 317 00:13:26,639 --> 00:13:28,454 - Hey. - Bro, what's up, Kevin? 318 00:13:28,479 --> 00:13:29,808 You good? 319 00:13:29,842 --> 00:13:32,286 Roland owns the mini mart on my block. 320 00:13:32,311 --> 00:13:34,279 - Mm. - Good people. 321 00:13:34,413 --> 00:13:37,048 Um, so, yeah, we just wanna know what happened. 322 00:13:37,083 --> 00:13:39,451 And actually the more we know, the more we can help out, 323 00:13:39,485 --> 00:13:42,487 so, what you know, dog? 324 00:13:45,924 --> 00:13:47,995 Okay. 325 00:13:48,414 --> 00:13:50,282 I was there. 326 00:13:50,496 --> 00:13:53,531 I went to see Eddie, you know, to say hi. 327 00:13:53,556 --> 00:13:54,844 Pay my condolences, 328 00:13:54,877 --> 00:13:56,644 'cause I ain't seen him since his pop passed. 329 00:13:56,669 --> 00:13:58,870 We got the same mother, different fathers. 330 00:13:58,905 --> 00:14:00,038 Right. 331 00:14:00,072 --> 00:14:01,469 So, what happened? 332 00:14:01,494 --> 00:14:02,795 We were catching up. 333 00:14:03,042 --> 00:14:05,544 Eddie was, uh... He was nervous. 334 00:14:05,578 --> 00:14:07,879 Said he had some deal with somebody 335 00:14:07,914 --> 00:14:09,514 and somebody got spooked or something like that, 336 00:14:09,549 --> 00:14:11,226 I don't know. I don't really pay attention. 337 00:14:11,297 --> 00:14:13,599 You know, I loved Eddie, but he's always hustling. 338 00:14:13,633 --> 00:14:16,435 Anyway, some... some guy shows up. 339 00:14:16,469 --> 00:14:18,771 But he... he knocked at the back door; I didn't see him. 340 00:14:18,805 --> 00:14:21,306 Uh, I went to the kitchen to make a sandwich. 341 00:14:22,475 --> 00:14:25,310 - You didn't see him? - No, sir. 342 00:14:26,493 --> 00:14:27,560 Hm. 343 00:14:33,044 --> 00:14:35,586 Size 11? 344 00:14:35,922 --> 00:14:37,156 Yeah. 345 00:14:40,760 --> 00:14:42,961 We got your footprint, Roland. 346 00:14:42,996 --> 00:14:44,963 Bloody footprints. 347 00:14:47,400 --> 00:14:49,998 That means you were near Eddie's body. 348 00:14:51,671 --> 00:14:53,350 Yeah. 349 00:14:56,442 --> 00:14:58,911 After the dude shot Eddie, I... 350 00:14:59,879 --> 00:15:01,966 He ran out the back door. 351 00:15:02,378 --> 00:15:04,246 So I walked over to Eddie, 352 00:15:04,350 --> 00:15:06,251 and I saw he was shot. 353 00:15:06,349 --> 00:15:08,536 He was... 354 00:15:09,055 --> 00:15:10,895 He was crawling towards the door. 355 00:15:11,942 --> 00:15:13,520 I got scared. 356 00:15:14,528 --> 00:15:16,926 So... 357 00:15:17,697 --> 00:15:20,264 So, I ran out the front door. 358 00:15:21,634 --> 00:15:24,169 But yo, I-I called 911 like two minutes later. 359 00:15:24,204 --> 00:15:26,491 - Y'all can check the records. - Yeah, we will. 360 00:15:27,640 --> 00:15:29,174 Listen... 361 00:15:29,209 --> 00:15:31,043 I-I gotta ask this. 362 00:15:33,813 --> 00:15:36,682 Why not help save your brother's life? 363 00:15:38,084 --> 00:15:41,350 I sell... I sell condoms and candy bars, homey. 364 00:15:41,654 --> 00:15:43,076 I'm not equipped to save nobody's life. 365 00:15:43,101 --> 00:15:45,090 But if you saw photos, you could recognize the guy. 366 00:15:45,124 --> 00:15:46,592 No! 367 00:15:48,100 --> 00:15:49,881 I didn't... I didn't see his face. 368 00:15:49,906 --> 00:15:51,531 This is your flesh and blood, Roland. 369 00:15:51,556 --> 00:15:53,633 I know. 370 00:15:54,100 --> 00:15:56,201 But he's gone. 371 00:15:56,236 --> 00:15:59,204 I still gotta live there. 372 00:15:59,239 --> 00:16:01,039 - Kev, you know how it is. - Yeah. 373 00:16:01,074 --> 00:16:02,851 You know, I know. 374 00:16:03,309 --> 00:16:05,555 There's a difference this time. 375 00:16:06,312 --> 00:16:08,547 All right? This is me. 376 00:16:08,581 --> 00:16:10,883 And I can help you on this side. 377 00:16:13,695 --> 00:16:15,740 You're good, bro. 378 00:16:16,022 --> 00:16:17,748 I... 379 00:16:21,995 --> 00:16:23,395 I ain't no hero, Kev. 380 00:16:27,164 --> 00:16:30,659 Just another brother trying to pay his rent, 381 00:16:31,337 --> 00:16:33,299 maybe have a little fun, 382 00:16:34,141 --> 00:16:36,002 stay above ground. 383 00:16:44,050 --> 00:16:45,918 I don't care how much you hate the police. 384 00:16:45,952 --> 00:16:47,753 If you got family involved, you gotta come clean. 385 00:16:47,787 --> 00:16:49,326 The victim himself wouldn't even give me a name 386 00:16:49,351 --> 00:16:51,123 and he's lying there dying and the last thing he says is 387 00:16:51,157 --> 00:16:52,373 "I ain't no snitch." 388 00:16:52,398 --> 00:16:53,799 Talk about taking it to your grave. 389 00:16:53,960 --> 00:16:55,460 Hey, guys, found some video surveillance 390 00:16:55,495 --> 00:16:56,669 from the night of the murder. 391 00:16:56,694 --> 00:16:58,597 It's not perfect, but it shows a distant image 392 00:16:58,631 --> 00:17:00,099 of the man we believe to be Kurtis Washington 393 00:17:00,124 --> 00:17:02,501 hopping into a BMW two blocks from Eddie's house. 394 00:17:02,535 --> 00:17:04,310 - You make out the plate? - Already ran it. 395 00:17:04,335 --> 00:17:05,947 It's registered to Maya Spriggs, girlfriend of 396 00:17:05,972 --> 00:17:07,665 Andre Walker, mother of his three children. 397 00:17:07,690 --> 00:17:10,111 Oh, so Andre was the getaway driver, that makes sense. 398 00:17:10,136 --> 00:17:11,162 They're partners. 399 00:17:11,187 --> 00:17:13,813 All right, get that car. Maybe we can find some blood. 400 00:17:25,258 --> 00:17:27,025 There's a warrant for the car. 401 00:17:27,060 --> 00:17:28,552 Wait, wait, wait, wait. 402 00:17:28,577 --> 00:17:30,395 - Baby, that's my car. - I got this, baby. 403 00:17:30,430 --> 00:17:32,030 Wait, why does he need to? 404 00:17:32,055 --> 00:17:33,655 Go back to the kids. 405 00:17:33,782 --> 00:17:36,884 Keep them away from all this police harassment. 406 00:17:42,408 --> 00:17:43,976 'Sup, Billy? 407 00:17:44,010 --> 00:17:46,269 Long time no see. 408 00:17:47,533 --> 00:17:49,558 What you doing over here, huh? 409 00:17:50,525 --> 00:17:52,839 Thought you lived in the West Loop. 410 00:17:53,019 --> 00:17:54,519 Word is, there's a huge, 411 00:17:54,554 --> 00:17:56,847 untapped market for blow up there? 412 00:17:58,692 --> 00:18:01,378 Just so you know, Eddie... he had no idea I was a cop. 413 00:18:02,428 --> 00:18:04,062 No idea. 414 00:18:05,798 --> 00:18:07,534 You know, I liked Eddie. 415 00:18:08,368 --> 00:18:10,135 Kurtis did too. 416 00:18:10,803 --> 00:18:12,871 We feel real bad you got his ass popped. 417 00:18:14,707 --> 00:18:16,602 You better watch yourself, Andre. 418 00:18:16,709 --> 00:18:19,031 Sounds like a confession to me. 419 00:18:20,406 --> 00:18:22,407 I ain't killed nobody. 420 00:18:23,082 --> 00:18:25,700 And I don't know nobody who killed nobody. 421 00:18:26,319 --> 00:18:28,450 But word gets out around here. 422 00:18:28,588 --> 00:18:31,123 And snitches like Eddie get dealt with real fast. 423 00:18:33,559 --> 00:18:35,779 Well, let's go. 424 00:18:36,601 --> 00:18:38,670 Listen to your girlfriend, 425 00:18:39,899 --> 00:18:41,677 Billy. 426 00:18:42,659 --> 00:18:44,552 We'll see you soon. 427 00:18:45,405 --> 00:18:48,344 Andre's BMW is clean. No blood evidence anywhere. 428 00:18:48,369 --> 00:18:49,936 Yeah? What about Eddie's house? 429 00:18:49,961 --> 00:18:51,729 Techs are still working on it... so far, nothing. 430 00:18:51,911 --> 00:18:53,879 There's gotta be something. 431 00:18:53,913 --> 00:18:55,380 A print? A hair? 432 00:18:55,415 --> 00:18:56,581 Seriously? 433 00:18:56,616 --> 00:18:57,851 We know that Kurtis popped him. 434 00:18:57,876 --> 00:18:59,918 We know that Andre picked him up in the BMW. 435 00:18:59,952 --> 00:19:02,220 Yeah, well, knowing doesn't mean a damn thing. 436 00:19:02,255 --> 00:19:04,423 So, go out there and find something. 437 00:19:05,368 --> 00:19:06,735 God. 438 00:19:06,760 --> 00:19:09,061 Hey, Adam. 439 00:19:09,262 --> 00:19:11,129 You gotta let it go. 440 00:19:11,164 --> 00:19:12,300 I mean, good guy or not, 441 00:19:12,325 --> 00:19:14,599 Eddie was in the game. He knew the risk. 442 00:19:14,634 --> 00:19:16,234 - Yeah. - Hey. 443 00:19:16,269 --> 00:19:18,570 One of my CIs just told me that Andre's girl, Maya, 444 00:19:18,604 --> 00:19:20,357 deals dope out of a unlicensed beauty salon 445 00:19:20,382 --> 00:19:21,749 and she's got two priors. 446 00:19:21,941 --> 00:19:23,408 - That's something. - Yeah. 447 00:19:23,443 --> 00:19:24,810 Take Burgess and Upton. 448 00:19:24,844 --> 00:19:26,411 - Let's go. - All right, copy that. 449 00:19:26,446 --> 00:19:27,459 Chicago PD! 450 00:19:27,484 --> 00:19:29,568 - Everyone show us your hands now. - What the hell is going on? 451 00:19:29,593 --> 00:19:31,249 - Hands up, we have a warrant. - Turn around. 452 00:19:31,284 --> 00:19:32,918 Maya, right? Turn around for me. 453 00:19:32,952 --> 00:19:34,599 Turn around for me. Just wanna see what kind 454 00:19:34,624 --> 00:19:36,755 of beauty products you're pushing out of this joint. 455 00:19:38,491 --> 00:19:39,858 All right, sorry about that, ladies. 456 00:19:39,892 --> 00:19:41,626 Come on now. 457 00:19:43,155 --> 00:19:44,338 Baby. 458 00:19:44,363 --> 00:19:45,730 Baby, come get me. 459 00:19:45,814 --> 00:19:47,548 Look, I will. Just sit tight. 460 00:19:47,573 --> 00:19:50,602 Ask for a lawyer and keep your damn mouth shut. 461 00:19:50,636 --> 00:19:52,337 This is harassment! 462 00:19:52,371 --> 00:19:54,765 You know that, right? 463 00:19:58,311 --> 00:20:00,145 Andre. 464 00:20:00,179 --> 00:20:03,541 It's not our fault your lady runs a salon without a license. 465 00:20:03,737 --> 00:20:05,438 And sells blow in her spare time. 466 00:20:05,463 --> 00:20:06,580 What'd you find, huh? 467 00:20:06,605 --> 00:20:08,773 What, a couple grams? Eight ball or something? 468 00:20:09,214 --> 00:20:11,995 - She don't move no product. - The problem is, she's got two priors. 469 00:20:12,258 --> 00:20:15,886 With this new charge, she's going away. 470 00:20:16,003 --> 00:20:17,496 She's a three-time loser. 471 00:20:17,530 --> 00:20:18,851 Mother of your children. 472 00:20:18,876 --> 00:20:20,508 Unless, of course, you got something to tell us. 473 00:20:20,533 --> 00:20:21,953 Something that might, I don't know, 474 00:20:22,016 --> 00:20:24,269 inspire us to drop the case? 475 00:20:26,490 --> 00:20:28,253 Nope. 476 00:20:28,508 --> 00:20:30,355 Not a damn thing. 477 00:20:30,667 --> 00:20:33,143 You know, I'm getting sick and tired of her ass anyway. 478 00:20:33,846 --> 00:20:35,823 Truth is, you're doing me a favor. 479 00:20:36,026 --> 00:20:37,656 Wow, hell of a guy... 480 00:20:37,683 --> 00:20:39,050 Shut up, bitch, I wasn't talking to... 481 00:20:39,085 --> 00:20:40,929 You got a smart mouth, you know that! 482 00:20:40,954 --> 00:20:42,487 Stand up! Say that again, right now! 483 00:20:42,514 --> 00:20:44,368 - Enough! - I'll take this badge off. 484 00:20:44,392 --> 00:20:47,025 You and I could do this right now, man! Come on, Hailey, 485 00:20:47,050 --> 00:20:48,403 what the hell is wrong with you? What are you doing? 486 00:20:48,428 --> 00:20:49,895 What is wrong with you? 487 00:20:50,488 --> 00:20:53,528 Reform, federal oversight, independent auditors. 488 00:20:53,699 --> 00:20:56,183 You can't just hit people because they piss you off. 489 00:20:56,469 --> 00:20:58,285 Not in front of me, anyway. 490 00:20:59,248 --> 00:21:01,082 Get in the car. 491 00:21:06,612 --> 00:21:08,180 Andre's not gonna flip. 492 00:21:08,214 --> 00:21:10,749 He didn't even flinch. 493 00:21:10,783 --> 00:21:12,239 In Pilsen, they don't talk 'cause they're afraid 494 00:21:12,264 --> 00:21:13,302 of getting deported. 495 00:21:13,327 --> 00:21:16,254 In Englewood, they're afraid of getting shot. 496 00:21:16,289 --> 00:21:17,889 Look, I'll be in late tomorrow. I have a parent-teacher 497 00:21:17,924 --> 00:21:20,125 conference thing I have to be at. 498 00:21:20,159 --> 00:21:23,028 Yo, Sarge, let me grab Roland one more time. 499 00:21:23,062 --> 00:21:25,063 I mean, I think deep down he wants to talk. 500 00:21:25,097 --> 00:21:26,865 I can convince him to if he can just wrap his head around it. 501 00:21:26,899 --> 00:21:28,967 Not a lot to wrap your head around. 502 00:21:29,001 --> 00:21:30,569 Someone shoots your brother twice in the chest, 503 00:21:30,603 --> 00:21:31,853 you bury his ass. 504 00:21:31,878 --> 00:21:33,127 See, it's deeper than that. 505 00:21:33,152 --> 00:21:34,719 Oh, my God, it was his brother. 506 00:21:35,065 --> 00:21:36,823 Somebody shot his brother, he's the only person 507 00:21:36,848 --> 00:21:38,653 that can help us, and he's gonna protect the killer? 508 00:21:38,678 --> 00:21:39,768 That's not what I'm saying. 509 00:21:39,793 --> 00:21:41,780 What I'm saying is, where I come from, 510 00:21:41,814 --> 00:21:43,582 or where Roland lives, if you don't trust the cops, 511 00:21:43,616 --> 00:21:45,217 - you're not gonna cooperate. - It's called being a coward... 512 00:21:45,251 --> 00:21:47,237 Enough of this crap, you hear me? 513 00:21:48,955 --> 00:21:50,822 I don't care about what's right. 514 00:21:50,856 --> 00:21:53,291 I care about making this case. 515 00:21:53,326 --> 00:21:55,203 You understand? 516 00:21:55,593 --> 00:21:57,160 Yeah. 517 00:21:57,185 --> 00:21:58,296 All right, good. 518 00:21:58,331 --> 00:21:59,547 So, talk to Roland. 519 00:21:59,578 --> 00:22:01,279 - A'ight. - He comes forward, 520 00:22:01,368 --> 00:22:03,969 maybe we can offer witness protection. 521 00:22:05,471 --> 00:22:07,572 We might have to come up with another plan. 522 00:22:09,040 --> 00:22:10,108 What's going on? 523 00:22:18,684 --> 00:22:21,385 Male, black, late 20s. Two to the chest. 524 00:22:21,542 --> 00:22:23,743 - Victim's name... - Roland Garrett. 525 00:22:35,553 --> 00:22:38,987 Hey, boss... two nine millimeter shells on the floor. 526 00:22:39,022 --> 00:22:40,422 We are s-Surveillance video? 527 00:22:40,457 --> 00:22:42,732 Yeah, there's two cameras in here. but neither one of them work. 528 00:22:42,787 --> 00:22:44,455 - The register? - It's full. 529 00:22:44,489 --> 00:22:47,007 Shooter just walked in, took two shots, and walked out. 530 00:22:47,032 --> 00:22:48,929 This was Kurtis. We all know that, right? 531 00:22:48,954 --> 00:22:51,538 He obviously figured out Roland was at Eddie's house 532 00:22:51,563 --> 00:22:53,964 and didn't wanna roll the dice he'd keep his mouth shut. 533 00:22:54,899 --> 00:22:57,073 Hey, patrol found a witness who says they saw a guy 534 00:22:57,098 --> 00:22:58,899 run from the scene, drop something in the dumpster 535 00:22:58,924 --> 00:23:01,058 - behind the building. - Go check it out. 536 00:23:01,093 --> 00:23:03,394 You two start knocking, see what you can find. 537 00:23:03,428 --> 00:23:04,639 Someone had to see something. 538 00:23:04,686 --> 00:23:06,554 Yeah, but will someone talk to us? 539 00:23:08,664 --> 00:23:10,332 You got it. Come on. 540 00:23:19,701 --> 00:23:21,760 - Kev. - Huh? 541 00:23:22,204 --> 00:23:23,471 Is that Jordan? 542 00:23:25,192 --> 00:23:27,760 Damn. Hold on. 543 00:23:29,077 --> 00:23:30,592 Jordan! 544 00:23:31,413 --> 00:23:33,788 Yo, what the hell are you doing out here, man? 545 00:23:33,984 --> 00:23:36,218 Hey. Come here. 546 00:23:36,651 --> 00:23:38,219 Man, what the hell is going on, bro? 547 00:23:38,253 --> 00:23:39,520 It's damn near 11:00. 548 00:23:39,554 --> 00:23:40,595 What you doing out here? 549 00:23:40,620 --> 00:23:42,690 I was walking back from Michelle's house, and... 550 00:23:42,724 --> 00:23:44,225 we were studying and I fell asleep... 551 00:23:44,259 --> 00:23:45,860 Fell asleep my ass, Jordan. 552 00:23:45,894 --> 00:23:47,628 Now we done already had this conversation, dog, 553 00:23:47,662 --> 00:23:48,963 I'm your big brother and the last thing... 554 00:23:48,997 --> 00:23:50,765 I know, I know. 555 00:23:50,799 --> 00:23:52,600 What happened? 556 00:23:54,236 --> 00:23:55,269 Nothing good. 557 00:23:58,306 --> 00:23:59,904 Bro... 558 00:24:00,275 --> 00:24:01,966 That's Roland? 559 00:24:02,244 --> 00:24:03,444 Yeah. 560 00:24:09,785 --> 00:24:11,177 I liked him, bro. 561 00:24:11,202 --> 00:24:13,454 I mean, when I told him I made the basketball team, 562 00:24:13,488 --> 00:24:14,822 he gave me a bunch of free food. 563 00:24:14,856 --> 00:24:16,290 He even said he'd make it to a few games. 564 00:24:20,128 --> 00:24:21,462 Who shot him? 565 00:24:21,496 --> 00:24:23,164 A local dope dealer. 566 00:24:24,766 --> 00:24:27,935 Roland saw something he shouldn't have saw. 567 00:24:29,504 --> 00:24:31,922 Come on. Let's get out of here. 568 00:24:32,107 --> 00:24:34,909 All right, an eyewitness saw an unidentified male 569 00:24:34,992 --> 00:24:37,745 flee from the scene, toss an object into a dumpster. 570 00:24:37,779 --> 00:24:40,314 Detective Halstead recovered that object one block 571 00:24:40,348 --> 00:24:42,516 from the scene... a Glock, nine millimeter. 572 00:24:42,551 --> 00:24:44,118 - Ballistics? - Same weapon used 573 00:24:44,152 --> 00:24:45,486 in the Eddie Greene homicide. 574 00:24:45,520 --> 00:24:47,021 - Prints? - Negative. 575 00:24:47,055 --> 00:24:48,756 Does it connect back to Kurtis Washington 576 00:24:48,790 --> 00:24:51,603 or Andre Walker or anyone involved with this gang? 577 00:24:51,628 --> 00:24:54,361 No, it was stolen from a registered owner in Wisconsin. 578 00:24:54,396 --> 00:24:56,697 No forensics, no witnesses... 579 00:24:56,731 --> 00:24:58,599 Yeah, I get it, but it all goes back 580 00:24:58,633 --> 00:25:00,468 to that undercover meeting with Ruzek, 581 00:25:00,502 --> 00:25:02,269 which we got on tape, by the way. 582 00:25:02,304 --> 00:25:03,604 Listen. 583 00:25:03,638 --> 00:25:06,507 Kurtis gets spooked, calls off the meet. 584 00:25:06,541 --> 00:25:09,543 Two hours later, Eddie gets popped, two in the chest. 585 00:25:09,578 --> 00:25:11,445 The next day, the only eyewitness, 586 00:25:11,480 --> 00:25:14,181 his brother Roland, gets popped two in the chest. 587 00:25:14,216 --> 00:25:16,217 Same weapon both hits. 588 00:25:16,251 --> 00:25:17,818 I'm with you. 589 00:25:17,853 --> 00:25:19,553 Kurtis is the shooter, Andre drove the getaway car. 590 00:25:19,588 --> 00:25:21,322 Check, check. But... 591 00:25:21,356 --> 00:25:24,458 We still don't have enough to move forward. 592 00:25:24,493 --> 00:25:26,026 I'm sorry, Hank. 593 00:25:59,294 --> 00:26:00,561 Any luck with the warrant? 594 00:26:00,595 --> 00:26:02,496 Nah, Valdez says we need more. 595 00:26:02,531 --> 00:26:04,064 - Ah, what else is new, right? - Yep. 596 00:26:04,099 --> 00:26:06,400 Hey, how was that parent-teacher conference? 597 00:26:06,434 --> 00:26:07,768 It was great. 598 00:26:07,802 --> 00:26:10,104 Eva's doing really well. Getting all A's. 599 00:26:10,138 --> 00:26:11,372 Tell her I said hey. 600 00:26:11,406 --> 00:26:13,274 Yeah. 601 00:26:13,308 --> 00:26:14,441 - Adam. - Yeah? 602 00:26:14,476 --> 00:26:16,177 Give me a second. 603 00:26:16,211 --> 00:26:18,279 What's up, boss? 604 00:26:18,313 --> 00:26:20,247 Got a call about you this morning. 605 00:26:20,282 --> 00:26:22,249 Someone saw you punch Andre Walker. 606 00:26:22,284 --> 00:26:25,219 That someone filed a beef. 607 00:26:25,253 --> 00:26:27,486 IAD's opened an official investigation. 608 00:26:27,511 --> 00:26:30,024 Boss, this prick Andre, he was pushing his luck... 609 00:26:30,058 --> 00:26:32,800 Stop talking now. 610 00:26:35,897 --> 00:26:39,733 An active resister refused to comply with your orders. 611 00:26:39,768 --> 00:26:42,102 He tried to overpower you. 612 00:26:42,145 --> 00:26:44,646 In order to protect yourself and others, you used 613 00:26:44,673 --> 00:26:47,541 physical force to regain control of the situation. 614 00:26:47,576 --> 00:26:49,109 All right, copy that. 615 00:26:49,144 --> 00:26:52,246 As to Upton, that's on you. 616 00:26:52,280 --> 00:26:54,548 All right. 617 00:27:04,993 --> 00:27:06,327 Hey. 618 00:27:06,361 --> 00:27:07,962 Spilled coffee. 619 00:27:07,996 --> 00:27:10,631 Memo to self... invent a lid that doesn't drip. 620 00:27:10,665 --> 00:27:12,933 Hey, so, listen, that thing from yesterday... 621 00:27:12,968 --> 00:27:15,002 it's become a little bit of a situation. 622 00:27:15,036 --> 00:27:17,071 Somebody saw what happened, they filed a report, 623 00:27:17,105 --> 00:27:18,639 Now I got a CR to deal with. 624 00:27:18,673 --> 00:27:20,307 I just wanna make sure you and I are on the same page. 625 00:27:20,342 --> 00:27:22,276 Same page. 626 00:27:22,310 --> 00:27:24,578 I know you know what I mean. 627 00:27:27,497 --> 00:27:29,064 I'm gonna have to think about it. 628 00:27:30,700 --> 00:27:31,785 Huh. 629 00:27:31,820 --> 00:27:33,988 Just shooting straight, man. 630 00:27:34,022 --> 00:27:36,123 There's iPhones and cameras everywhere. 631 00:27:36,157 --> 00:27:38,826 It's not so easy to just make up a lie anymore. 632 00:27:38,860 --> 00:27:40,461 And I know a lot of good coppers 633 00:27:40,495 --> 00:27:41,537 that have been stripped for falsifying... 634 00:27:41,562 --> 00:27:43,596 No, you do what you gotta do, Upton. 635 00:27:43,898 --> 00:27:45,299 Hey. 636 00:27:45,333 --> 00:27:46,998 Caught a break. Found some surveillance footage 637 00:27:47,023 --> 00:27:48,457 from a camera about a block away from the mini mart. 638 00:27:48,637 --> 00:27:50,429 Thanks, man. 639 00:27:56,144 --> 00:27:57,878 That is Kurtis, no doubt. 640 00:27:57,912 --> 00:28:00,147 That's 'cause you know it's him. 641 00:28:00,181 --> 00:28:02,149 If you're in a jury, that's a skinny man, 642 00:28:02,183 --> 00:28:03,334 black, wearing a hoodie. 643 00:28:03,359 --> 00:28:04,626 All right, let me play with it, 644 00:28:04,651 --> 00:28:06,252 see if I can get a better angle. 645 00:28:10,566 --> 00:28:12,034 Well, there's the gun. 646 00:28:12,059 --> 00:28:13,593 All right, play it again, regular size. 647 00:28:17,198 --> 00:28:19,466 All right, hold it. Stop. See that? 648 00:28:19,501 --> 00:28:20,901 There's someone else there. 649 00:28:20,935 --> 00:28:23,003 Yeah, probably Andre being a lookout. 650 00:28:23,038 --> 00:28:24,471 Let me mess with it. Hold up. 651 00:28:26,665 --> 00:28:29,476 Yeah, all I can make out is his sneaker. 652 00:28:46,361 --> 00:28:48,228 Straight up. 653 00:28:48,263 --> 00:28:51,941 You saw the face of the man who threw the gun in the dumpster. 654 00:28:53,201 --> 00:28:54,779 Yes. 655 00:28:55,303 --> 00:28:58,490 If I showed you photos, you can identify the guy? 656 00:28:59,274 --> 00:29:01,008 I mean, I can, but... 657 00:29:02,877 --> 00:29:05,279 Bro, look what happened to Roland. 658 00:29:05,313 --> 00:29:06,547 Look what happened to him. 659 00:29:06,581 --> 00:29:08,015 I mean, he winded up dead, dude. 660 00:29:08,049 --> 00:29:09,732 People hate snitches and you know that. 661 00:29:09,757 --> 00:29:11,990 I understand that, but that's not gonna happen to you, okay? 662 00:29:12,015 --> 00:29:13,186 I'm not gonna let that happen to you. 663 00:29:13,211 --> 00:29:15,780 I mean, I know you wouldn't but it still could. 664 00:29:24,599 --> 00:29:27,109 What do you want me to do? 665 00:29:31,072 --> 00:29:33,890 First of all, you didn't do anything wrong, Jordan. 666 00:29:34,809 --> 00:29:37,211 So, as far as I'm concerned, you're not a snitch. 667 00:29:37,245 --> 00:29:38,677 You're brave. 668 00:29:39,013 --> 00:29:41,415 You're willing to help put away a man who did a bad thing 669 00:29:41,480 --> 00:29:42,810 to a very good person, so... 670 00:29:43,785 --> 00:29:46,146 All I want you to do is have self-respect. 671 00:29:46,995 --> 00:29:49,504 I want you to be able to look in the mirror 672 00:29:49,758 --> 00:29:51,825 every day for the rest of your life 673 00:29:51,960 --> 00:29:55,059 and know that you did the right thing when it mattered. 674 00:29:58,600 --> 00:30:00,467 That's all I want. 675 00:30:15,114 --> 00:30:16,580 You all good, right? 676 00:30:16,614 --> 00:30:17,581 Yeah. 677 00:30:17,615 --> 00:30:18,749 Yeah. 678 00:30:18,783 --> 00:30:20,551 Jordan. 679 00:30:20,585 --> 00:30:22,252 Hi, Jordan. 680 00:30:22,287 --> 00:30:25,322 I'm Anna Valdez; I'm with the State's Attorney's office. 681 00:30:25,366 --> 00:30:26,833 Your brother told me you saw 682 00:30:26,858 --> 00:30:29,927 someone toss a gun into a dumpster. 683 00:30:29,961 --> 00:30:31,061 Uhh... 684 00:30:31,096 --> 00:30:33,063 Yeah. 685 00:30:33,098 --> 00:30:35,032 I heard gunshots, and... 686 00:30:35,057 --> 00:30:37,192 Then this man came out of the store, 687 00:30:37,235 --> 00:30:40,671 and threw a gun into this big, green dumpster. 688 00:30:43,308 --> 00:30:44,942 Finally caught a lucky break. 689 00:30:44,976 --> 00:30:46,343 Hm. 690 00:30:46,516 --> 00:30:49,346 Hey, let's get you set up in here, all right? 691 00:30:49,381 --> 00:30:51,181 - You hungry? - Yeah. 692 00:30:53,947 --> 00:30:55,790 Hey. 693 00:30:57,722 --> 00:30:59,899 You sure about all this? 694 00:31:00,425 --> 00:31:01,925 No. 695 00:31:01,960 --> 00:31:03,627 Why the hell are you doing it? 696 00:31:03,661 --> 00:31:05,462 Because it's the right thing to do. 697 00:31:05,497 --> 00:31:06,964 Forget what's right. 698 00:31:06,998 --> 00:31:08,826 You do what's best for you and your family. 699 00:31:08,851 --> 00:31:10,843 That's what's right. 700 00:31:12,726 --> 00:31:15,539 Yeah. Appreciate it. 701 00:31:16,975 --> 00:31:18,555 Okay, if you see the man 702 00:31:18,580 --> 00:31:21,682 who tossed the gun into the dumpster, just say so, okay? 703 00:31:23,515 --> 00:31:25,086 No. 704 00:31:36,594 --> 00:31:38,389 Yeah. 705 00:31:42,524 --> 00:31:44,162 Him. 706 00:31:48,306 --> 00:31:50,140 Thank you, Jordan. 707 00:31:50,175 --> 00:31:52,609 Type up the warrant. I'll get in touch with the duty judge. 708 00:31:55,613 --> 00:31:57,014 Proud of you, Jordan. 709 00:32:37,589 --> 00:32:39,724 5021 Charlie, 10-1, 10-1. 710 00:32:39,749 --> 00:32:41,693 Shots fired at the police. Male, black. 711 00:32:41,718 --> 00:32:43,216 Hoofing it down the alley. 712 00:32:43,241 --> 00:32:45,991 Copy that, 5021 Charlie. Shots fired. 713 00:33:08,280 --> 00:33:10,249 Stop! 714 00:33:23,674 --> 00:33:27,170 Offender just ran into an alley off of Loomis, headed west. 715 00:33:43,321 --> 00:33:44,794 Pick it up. 716 00:33:48,585 --> 00:33:50,352 Pick it up. 717 00:33:52,505 --> 00:33:54,149 Please, pick it up. 718 00:34:10,415 --> 00:34:11,815 Kevin. 719 00:34:14,786 --> 00:34:17,454 He might have another weapon on his ankle. 720 00:34:17,488 --> 00:34:19,323 Be careful. 721 00:34:28,032 --> 00:34:30,000 It's all right, Kevin, I got you. 722 00:34:32,670 --> 00:34:33,837 Stand down. 723 00:34:42,614 --> 00:34:44,307 Get up. 724 00:34:45,030 --> 00:34:47,947 You're under arrest for the murder of Roland Garrett. 725 00:34:52,390 --> 00:34:53,624 Let's go. 726 00:35:07,639 --> 00:35:09,463 Come on. 727 00:35:14,900 --> 00:35:17,267 Have I ever told you you're faster than you look? 728 00:35:17,301 --> 00:35:18,802 You think I'm overweight? 729 00:35:18,836 --> 00:35:20,804 Dude, I needed this. 730 00:35:21,193 --> 00:35:23,361 Thanks, man. You did a hell of a job today. 731 00:35:23,386 --> 00:35:24,353 Hey, appreciate that. 732 00:35:24,387 --> 00:35:26,549 - Buy you a drink? - Not this time. 733 00:35:26,574 --> 00:35:28,970 I think I should probably take Vinessa and Jordan to dinner. 734 00:35:28,995 --> 00:35:31,456 - Fair enough. - Congratulations. 735 00:35:31,564 --> 00:35:33,999 I hear you boys had a nice pinch today. 736 00:35:34,025 --> 00:35:35,292 Appreciate that. 737 00:35:35,327 --> 00:35:36,872 Long way to walk for an attaboy. 738 00:35:36,897 --> 00:35:39,638 Nah. Need the exercise. 739 00:35:39,663 --> 00:35:41,098 All this sitting around can actually 740 00:35:41,133 --> 00:35:43,200 shorten your life span by 20%. 741 00:35:43,235 --> 00:35:44,869 Mmm. 742 00:35:44,903 --> 00:35:48,005 But, uh, there is something we need to discuss. 743 00:35:48,039 --> 00:35:49,507 In private. 744 00:35:49,541 --> 00:35:51,776 Okay. After you. 745 00:35:51,810 --> 00:35:53,377 - Congratulations. - Sir. 746 00:35:53,412 --> 00:35:54,645 I'll see you guys in the morning. 747 00:35:54,679 --> 00:35:56,213 Thanks, boss. Have a good night. 748 00:35:56,248 --> 00:35:58,849 - Molly's? - Yes. 749 00:35:58,884 --> 00:36:01,452 Tofu chicken. 750 00:36:01,486 --> 00:36:04,288 Chinese medicine. 751 00:36:04,322 --> 00:36:06,123 Twitter. 752 00:36:07,859 --> 00:36:09,960 I'm not sure where you're going with this, Denny, 753 00:36:09,995 --> 00:36:12,496 but I am intrigued. 754 00:36:12,531 --> 00:36:16,500 I am just listing a few things that I'm guessing 755 00:36:16,535 --> 00:36:18,402 you think are ridiculous. 756 00:36:18,437 --> 00:36:19,970 So far, so good. 757 00:36:20,005 --> 00:36:21,672 Ah. 758 00:36:21,706 --> 00:36:24,175 - I got one more for you too. - Hm. 759 00:36:24,209 --> 00:36:26,612 Police reform. 760 00:36:29,124 --> 00:36:30,258 You know your man Rowzek? 761 00:36:30,305 --> 00:36:31,772 Ruzek. 762 00:36:33,275 --> 00:36:36,110 The case we filed the other day just went away. 763 00:36:36,311 --> 00:36:38,612 Seems the only witness, a young woman named 764 00:36:38,637 --> 00:36:42,528 Yvonne Wallace, changed her mind. 765 00:36:44,486 --> 00:36:46,253 It's news to me. 766 00:36:48,132 --> 00:36:49,527 Is that right? 767 00:36:49,624 --> 00:36:51,515 Mm-hmm. 768 00:36:51,993 --> 00:36:54,627 You know, it's always better to cooperate up front, Hank, 769 00:36:54,652 --> 00:36:57,464 when it's just a conversation between two old friends. 770 00:36:57,499 --> 00:37:00,895 Otherwise things can get more formal. 771 00:37:01,403 --> 00:37:03,613 More contentious. 772 00:37:04,506 --> 00:37:06,988 Like I said, I don't know. 773 00:37:12,747 --> 00:37:15,302 You ever read a book called "The Prince"? 774 00:37:15,517 --> 00:37:21,770 Written by a cat named Machiavelli back in the 1500s. 775 00:37:22,028 --> 00:37:24,067 I haven't read that one. 776 00:37:24,526 --> 00:37:26,801 Well, me either. 777 00:37:26,995 --> 00:37:30,215 But there's one hell of a quote in that book. 778 00:37:30,699 --> 00:37:33,180 Goes something like... 779 00:37:34,269 --> 00:37:37,071 If you aim at the king, 780 00:37:38,665 --> 00:37:41,675 you better make damn sure you kill his ass. 781 00:37:45,113 --> 00:37:46,452 Yeah. 782 00:37:46,548 --> 00:37:49,327 Yeah, I am familiar with that one. 783 00:37:51,563 --> 00:37:53,461 See... 784 00:37:55,557 --> 00:37:57,906 The thing is, Denny, 785 00:37:58,893 --> 00:38:01,242 I never took aim at you. 786 00:38:01,896 --> 00:38:04,638 You only think I did. 787 00:38:06,735 --> 00:38:08,809 I'm pretty sure that's what lawyers would call 788 00:38:08,834 --> 00:38:11,438 "a distinction without a difference." 789 00:38:23,293 --> 00:38:25,261 Have a good night, Hank. 790 00:38:31,960 --> 00:38:33,460 To Eddie Greene. 791 00:38:33,495 --> 00:38:35,122 And to Jordan Atwater. 792 00:38:35,147 --> 00:38:37,115 Yeah. 793 00:38:37,218 --> 00:38:38,852 That kid's got guts. 794 00:38:38,933 --> 00:38:41,735 Testifying, going against some ridiculous ingrained code... 795 00:38:41,770 --> 00:38:43,637 It's not easy. 796 00:38:43,672 --> 00:38:46,240 What are you really saying, Hailey? 797 00:38:46,274 --> 00:38:47,608 Not the time, man. 798 00:38:47,642 --> 00:38:49,076 It's not the time? No, it's right. 799 00:38:49,110 --> 00:38:51,278 I think it's the perfect time. Just say it. 800 00:38:51,312 --> 00:38:52,746 All right. 801 00:38:53,782 --> 00:38:55,086 Just let it go, man. 802 00:38:55,111 --> 00:38:56,244 Let it go. 803 00:38:56,269 --> 00:38:58,103 Hey, Hailey, look. 804 00:38:58,609 --> 00:39:00,076 If you're gonna throw me under the bus, 805 00:39:00,101 --> 00:39:02,089 just give me a heads up, huh? 806 00:39:02,123 --> 00:39:04,158 I took care of it. 807 00:39:04,192 --> 00:39:05,993 - What do you mean? - Case went away. 808 00:39:06,027 --> 00:39:08,225 - It just went away? - Mm-hmm. 809 00:39:08,663 --> 00:39:10,130 I found the witness. 810 00:39:10,165 --> 00:39:12,666 I talked to her. She agreed to recant her story. 811 00:39:12,701 --> 00:39:15,189 She just agreed just like that? 812 00:39:15,303 --> 00:39:17,322 I didn't say that. 813 00:39:19,307 --> 00:39:20,689 Thank you. 814 00:39:22,574 --> 00:39:24,884 I didn't do it for you. 815 00:39:29,384 --> 00:39:31,390 Copy that. 816 00:39:33,321 --> 00:39:35,117 So I... 817 00:39:35,657 --> 00:39:37,591 I ran that, uh... 818 00:39:40,028 --> 00:39:42,296 Plate you were asking about. 819 00:39:42,330 --> 00:39:43,597 Antonio's friend? 820 00:39:43,631 --> 00:39:45,687 Yeah. 821 00:39:45,834 --> 00:39:48,335 He's a State's Attorney. 822 00:39:48,503 --> 00:39:51,803 A guy named Nathan Potter. 823 00:39:52,307 --> 00:39:53,440 Rising star. 824 00:39:53,475 --> 00:39:54,641 Mm. 825 00:39:56,144 --> 00:39:57,827 But... 826 00:39:58,413 --> 00:40:00,682 Word is... 827 00:40:01,316 --> 00:40:03,854 He's done a lot of work with your pal, 828 00:40:04,419 --> 00:40:06,408 Denny Woods. 829 00:40:07,756 --> 00:40:09,056 Mm. 830 00:40:09,090 --> 00:40:11,358 You don't think Antonio's, uh... 831 00:40:14,362 --> 00:40:17,664 The morning I saw him with this prosecutor Potter... 832 00:40:17,699 --> 00:40:19,748 he lied. 833 00:40:20,193 --> 00:40:23,329 He told me he was at some parent-teacher conference. 834 00:40:23,607 --> 00:40:25,513 Huh. 835 00:40:29,911 --> 00:40:32,226 This much I know. 836 00:40:32,413 --> 00:40:34,991 They're coming after us, Al. 837 00:40:35,350 --> 00:40:37,655 From all sides. 838 00:40:38,253 --> 00:40:40,554 Yeah. 839 00:40:53,067 --> 00:40:54,868 You coming to the game this Wednesday? 840 00:40:54,903 --> 00:40:57,571 'Cause you know I'm getting some play time with varsity. 841 00:40:57,605 --> 00:41:00,374 It's gonna be crazy. It's gonna be hype. 842 00:41:05,880 --> 00:41:08,154 And I'm really excited for the showcase. 843 00:41:08,283 --> 00:41:09,449 Wait. 844 00:41:09,484 --> 00:41:11,618 Kev, can we get some dessert? 845 00:41:13,888 --> 00:41:15,222 Yeah. 846 00:41:15,256 --> 00:41:16,557 Go for it. 847 00:41:30,104 --> 00:41:32,105 Do they have milkshakes? 848 00:41:53,294 --> 00:41:55,326 You jumpy, huh? 849 00:41:55,351 --> 00:41:56,467 I'm good, I'm good. 850 00:41:56,492 --> 00:41:58,662 - Little scared there, Kevin? - Not bad. 851 00:41:58,687 --> 00:42:00,434 All right, I'm getting ice cream. 852 00:42:00,468 --> 00:42:04,539 Ice cream with some chocolate sauce. 853 00:42:04,973 --> 00:42:06,773 Banana pudding. You wanna share with me? 854 00:42:06,808 --> 00:42:08,575 I only had it once, it was... 855 00:42:11,147 --> 00:42:16,147 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.