Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,289 --> 00:00:03,190
♪ Happy Birthday ♪
2
00:00:03,224 --> 00:00:04,914
All right, now you gotta blow
during the that candle out, boy,
3
00:00:04,939 --> 00:00:06,006
make sure you make a wish.
4
00:00:06,031 --> 00:00:07,127
All right, all right.
5
00:00:07,684 --> 00:00:09,393
There you go. First try.
6
00:00:09,434 --> 00:00:11,840
15's a big year, Jordan.
7
00:00:11,865 --> 00:00:13,027
Yeah, man, it's a powerful year.
8
00:00:13,052 --> 00:00:15,082
You gotta do your thing in
the classroom, on that court.
9
00:00:15,106 --> 00:00:16,240
Always preaching.
10
00:00:16,274 --> 00:00:17,474
Nah, that's advice.
11
00:00:17,508 --> 00:00:18,839
Yeah, it's a big difference.
12
00:00:18,864 --> 00:00:20,464
- Says you.
- Vinessa.
13
00:00:20,499 --> 00:00:23,044
- Ah, happy birthday, lil' dog.
- Ooh, you know what I wanted.
14
00:00:23,069 --> 00:00:24,349
- Yes, boy.
- Oh, my God.
15
00:00:24,374 --> 00:00:25,782
Look at this.
16
00:00:27,057 --> 00:00:29,094
This number 8... it worked
for Kobe a little bit.
17
00:00:29,119 --> 00:00:30,804
It worked for me; it's
definitely gonna work for you.
18
00:00:30,829 --> 00:00:32,797
Thanks, bro.
19
00:00:33,370 --> 00:00:35,471
Yo, um, I think Ruzek needs me
20
00:00:35,496 --> 00:00:37,228
to do that undercover thing
he got a bite on.
21
00:00:37,253 --> 00:00:38,436
Oh, I'll go.
22
00:00:38,470 --> 00:00:40,808
Uh, actually, you might have
the wrong paint job.
23
00:00:40,833 --> 00:00:42,233
Oh. Okay.
24
00:00:42,268 --> 00:00:45,370
I can, um, stay here
and help them eat cake.
25
00:00:45,404 --> 00:00:47,323
Copy that. Hey, check this out.
26
00:00:47,348 --> 00:00:50,475
I wanna send a toast to my
little brother Jordan, okay?
27
00:00:50,509 --> 00:00:51,801
Oh, yeah.
28
00:00:51,826 --> 00:00:53,878
Let's make 15
the most powerful year ever.
29
00:00:53,913 --> 00:00:55,780
- No doubt.
- No doubt.
30
00:00:55,814 --> 00:00:57,282
Aw, dude, I forgot to tell you,
31
00:00:57,316 --> 00:00:58,950
I tried the barbecue sauce you sent me.
32
00:00:58,984 --> 00:01:00,818
- It was good, right?
- Come on, man.
33
00:01:00,853 --> 00:01:02,102
Look, it's gonna be big someday,
34
00:01:02,127 --> 00:01:04,088
I'm trying to tell you... just
need to line up the financing.
35
00:01:04,123 --> 00:01:05,597
I got your financing right here.
36
00:01:05,622 --> 00:01:08,059
Speaking of which, why don't
you show me a few stacks?
37
00:01:08,093 --> 00:01:09,909
- Make me feel at ease.
- You don't trust me?
38
00:01:09,934 --> 00:01:11,777
I don't trust my own mama
when it comes to
39
00:01:11,824 --> 00:01:13,599
money and drugs and she's a damn saint.
40
00:01:13,624 --> 00:01:15,060
All right, all right.
41
00:01:15,094 --> 00:01:18,070
Look, I'm doing this for you,
bro, but Kurtis don't play.
42
00:01:18,095 --> 00:01:19,625
Like, not even a little bit.
43
00:01:19,650 --> 00:01:21,338
Especially when white boys get involved.
44
00:01:21,363 --> 00:01:22,535
Yeah, I picked up on that.
45
00:01:22,560 --> 00:01:23,824
I thought he was all right
the other night though.
46
00:01:23,849 --> 00:01:25,694
No, he don't dig white people.
47
00:01:25,957 --> 00:01:27,230
I'm telling you like it is, Billy,
48
00:01:27,247 --> 00:01:28,948
so just show me
what's in the bag, please.
49
00:01:28,982 --> 00:01:31,617
- You know the drill. You know the drill.
- Come on, man.
50
00:01:31,651 --> 00:01:33,252
Oh, my goodness. I'm not holdin'.
51
00:01:33,286 --> 00:01:34,954
I'm never holdin'.
52
00:01:34,988 --> 00:01:36,889
I'm a broker, baby,
like them dudes on Wall Street.
53
00:01:36,923 --> 00:01:39,725
I set the deals up and get
a little taste, that's it.
54
00:01:39,759 --> 00:01:41,060
30K.
55
00:01:41,094 --> 00:01:42,595
Yes, sir. As a reminder, you know I'm...
56
00:01:42,629 --> 00:01:44,797
- $3,000. I remember.
- Okay.
57
00:01:44,831 --> 00:01:46,498
- We good?
- Good.
58
00:01:46,533 --> 00:01:48,167
- We good.
- All right, I'll call Kurtis.
59
00:01:48,201 --> 00:01:51,303
My man. Let's do this.
60
00:01:54,140 --> 00:01:55,341
Englewood, Englewood.
61
00:01:55,375 --> 00:01:56,809
Yeah, yeah, up to no good.
62
00:01:56,843 --> 00:01:58,616
Come on, man.
Come up with something new.
63
00:01:58,641 --> 00:02:00,171
And that song
ain't even talking about...
64
00:02:00,196 --> 00:02:01,118
I know.
65
00:02:01,143 --> 00:02:02,493
It's talking about
a different Englewood.
66
00:02:02,518 --> 00:02:04,950
So, this kid Kurtis
is moving real weight?
67
00:02:04,985 --> 00:02:07,653
He's more of an up-and-comer.
68
00:02:07,687 --> 00:02:10,089
He's got a direct line
to the Sinaloa cartel.
69
00:02:10,123 --> 00:02:11,757
Hm.
70
00:02:11,791 --> 00:02:14,093
It's not easy to get a kid
from this neighborhood to flip.
71
00:02:14,127 --> 00:02:18,197
Till he's staring down
ten years at Stateville.
72
00:02:18,231 --> 00:02:19,765
Got something to say now.
73
00:02:19,799 --> 00:02:21,000
- 'Sup, Andre?
- What's happening?
74
00:02:21,034 --> 00:02:22,434
Good to see you.
75
00:02:22,469 --> 00:02:25,388
What's up, big dog?
76
00:02:25,805 --> 00:02:27,201
How you feeling, Billy?
77
00:02:27,226 --> 00:02:28,807
I'm great. How you doing?
78
00:02:28,842 --> 00:02:30,476
Hey.
79
00:02:31,645 --> 00:02:33,112
Cell phones in the basket.
80
00:02:40,153 --> 00:02:41,954
Have a seat, fellas.
81
00:02:51,733 --> 00:02:53,967
So, the West Loop, huh?
82
00:02:54,016 --> 00:02:56,017
It's a huge, untapped market.
83
00:02:56,051 --> 00:02:58,085
Tons of rich white dudes
looking to party.
84
00:02:58,120 --> 00:03:01,188
The only problem is there's
no quality product there.
85
00:03:01,223 --> 00:03:02,823
What's Eddie's cut?
86
00:03:02,858 --> 00:03:04,843
Three grand.
87
00:03:06,595 --> 00:03:08,029
I forgot, uh...
88
00:03:08,063 --> 00:03:09,397
How'd you two meet?
89
00:03:09,431 --> 00:03:11,212
Ballet.
90
00:03:11,237 --> 00:03:12,649
What?
91
00:03:12,735 --> 00:03:15,369
Yeah, the spot with the disco
balls and the dancer poles.
92
00:03:15,404 --> 00:03:17,772
On 28th and Jefferson, you know?
93
00:03:17,806 --> 00:03:19,073
Oh, that kind of ballet.
94
00:03:19,107 --> 00:03:20,508
I was dating one of the ballerinas.
95
00:03:20,542 --> 00:03:22,510
Yeah, me too.
96
00:03:22,544 --> 00:03:23,598
Uh, sorta.
97
00:03:23,632 --> 00:03:25,168
I had to pay her a little
something-something
98
00:03:25,193 --> 00:03:27,020
from time to time,
but she was worth every penny.
99
00:03:27,045 --> 00:03:28,928
- Yeah, she was a fox.
- Yeah.
100
00:03:36,258 --> 00:03:38,025
Well, I'm glad you two hit it off.
101
00:03:48,079 --> 00:03:51,381
It's nice to see you again, Billy.
102
00:04:03,450 --> 00:04:04,817
What happened?
103
00:04:04,842 --> 00:04:06,253
I don't know.
It felt good, and then bam,
104
00:04:06,288 --> 00:04:08,055
he was out the door. Meeting over.
105
00:04:08,090 --> 00:04:09,315
You think they made Kev?
106
00:04:09,378 --> 00:04:11,792
Nah, I mean, I was staring at
my cheeseburger the whole time.
107
00:04:11,827 --> 00:04:13,594
Who knows, maybe he's just careful.
108
00:04:13,628 --> 00:04:15,296
Hey, good news
is Eddie's still on board.
109
00:04:15,330 --> 00:04:17,707
He just texted me, wants me to
swing by his house in a few hours.
110
00:04:17,793 --> 00:04:19,534
Good, play it out.
Kev, keep an eye on him.
111
00:04:19,559 --> 00:04:21,763
Hey, man, don't push it.
There's other dealers we can work with.
112
00:04:21,797 --> 00:04:23,265
Not like Kurtis, there's not.
113
00:04:23,299 --> 00:04:24,759
Oh, yeah? Why's he so special?
114
00:04:24,784 --> 00:04:27,252
He likes killing
as much as he likes dealing.
115
00:04:27,403 --> 00:04:30,238
He enjoys it.
116
00:04:30,859 --> 00:04:32,860
Eddie, where you at, man?
117
00:04:32,894 --> 00:04:34,328
Call number three.
118
00:04:34,362 --> 00:04:35,570
Listen, I'm getting a little nervous.
119
00:04:35,595 --> 00:04:37,580
I don't know if you noticed
I'm a preppy white dude
120
00:04:37,605 --> 00:04:40,374
from the northern suburbs,
so you need to hit me back.
121
00:04:40,802 --> 00:04:43,003
I'm at your door.
122
00:04:49,878 --> 00:04:51,673
Eddie?
123
00:04:55,016 --> 00:04:57,017
Eddie. Hey!
124
00:05:03,725 --> 00:05:06,727
- Kev, cover the front.
- Copy that.
125
00:05:20,074 --> 00:05:21,671
Kev, roll an ambo. Right now.
126
00:05:21,696 --> 00:05:23,187
- Eddie? Eddie?
- Copy.
127
00:05:23,212 --> 00:05:24,687
Hey, what happened, man? Who did this?
128
00:05:24,712 --> 00:05:26,446
Jesus. Eddie.
129
00:05:26,642 --> 00:05:29,811
We're gonna stop the bleeding.
You just hold on, man.
130
00:05:29,884 --> 00:05:32,519
Eddie, listen, I'm sorry to
tell you this, but I'm a cop.
131
00:05:32,554 --> 00:05:34,488
I got help on the way right now, okay?
132
00:05:34,522 --> 00:05:36,733
You just gotta stay strong.
133
00:05:36,758 --> 00:05:39,693
No, Eddie, stop, man. Stop. Stop.
134
00:05:39,727 --> 00:05:41,595
- You're a cop! You're a...
- I'm sorry. I'm sorry.
135
00:05:41,629 --> 00:05:43,682
You gotta talk to me.
Tell me who did this.
136
00:05:43,707 --> 00:05:45,074
Was it Kurtis?
137
00:05:45,200 --> 00:05:46,767
What's...
138
00:05:46,801 --> 00:05:49,869
Your real name?
139
00:05:50,972 --> 00:05:52,105
It's Adam.
140
00:05:52,140 --> 00:05:54,341
Adam Ruzek.
141
00:05:54,375 --> 00:05:56,491
Hey, brother. Listen, look at me.
142
00:05:56,516 --> 00:05:57,726
Who did it?
143
00:05:57,751 --> 00:05:59,359
Tell me, was it Kurtis who did this?
144
00:05:59,384 --> 00:06:01,519
- Was it Kurtis?
- No.
145
00:06:01,544 --> 00:06:03,845
I ain't going out like that,
146
00:06:04,052 --> 00:06:05,052
Adam.
147
00:06:05,086 --> 00:06:06,954
Like what, man? Hey.
148
00:06:06,988 --> 00:06:08,021
Hey.
149
00:06:08,056 --> 00:06:09,938
Like...
150
00:06:10,124 --> 00:06:12,376
Like a snitch.
151
00:06:15,563 --> 00:06:17,812
Nah, man, no, no, no.
152
00:06:21,302 --> 00:06:22,903
Eddie, come on, man.
153
00:06:22,928 --> 00:06:25,077
Eddie?
154
00:06:25,532 --> 00:06:27,646
Come on, man!
155
00:06:41,172 --> 00:06:44,915
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
156
00:06:50,825 --> 00:06:53,260
- What do we got?
- What's up?
157
00:06:53,294 --> 00:06:55,095
Two to the chest. Nine millimeter.
158
00:06:55,130 --> 00:06:56,430
The casings are right here.
159
00:06:56,464 --> 00:06:59,133
- Find a gun?
- Not yet.
160
00:07:00,368 --> 00:07:01,368
You okay?
161
00:07:01,402 --> 00:07:02,803
Yeah.
162
00:07:02,837 --> 00:07:04,972
This was Kurtis or somebody
that worked for him.
163
00:07:05,006 --> 00:07:06,440
It had to be.
164
00:07:06,474 --> 00:07:08,041
Well, now we follow the evidence.
165
00:07:08,076 --> 00:07:10,144
Grab Upton and Halstead. Start knocking.
166
00:07:10,178 --> 00:07:11,712
We need witnesses.
167
00:07:11,746 --> 00:07:13,313
Yeah.
168
00:07:18,052 --> 00:07:20,788
He was alive when I got here.
169
00:07:20,822 --> 00:07:22,790
He was alive, right there.
170
00:07:24,659 --> 00:07:27,027
I was trying to help him.
Told him I was a cop.
171
00:07:29,764 --> 00:07:31,498
The way he looked at me, man.
172
00:07:31,533 --> 00:07:33,634
Pushed my hands away.
173
00:07:33,668 --> 00:07:37,304
He knew why he got shot...
'cause I got made...
174
00:07:37,338 --> 00:07:39,339
And he picked up the tab.
175
00:07:39,374 --> 00:07:40,741
Hey.
176
00:07:40,775 --> 00:07:42,676
I understand.
177
00:07:42,710 --> 00:07:45,679
I get it, I mean,
you really liked Eddie.
178
00:07:45,713 --> 00:07:47,714
But this isn't on you, dog.
179
00:07:47,749 --> 00:07:49,483
You didn't pull that trigger.
180
00:07:52,854 --> 00:07:54,021
- All right?
- Thanks, bro.
181
00:07:54,055 --> 00:07:56,056
We'll get him.
182
00:08:00,228 --> 00:08:02,396
I didn't see anything or hear anything.
183
00:08:02,430 --> 00:08:05,566
You live across the street,
20 feet from his house.
184
00:08:05,600 --> 00:08:08,001
I was watching TV, had the volume up.
185
00:08:08,036 --> 00:08:09,036
Anything else?
186
00:08:09,070 --> 00:08:10,671
You knew Eddie, right?
187
00:08:10,705 --> 00:08:12,005
Yeah? Was he a good guy?
188
00:08:12,040 --> 00:08:13,407
- Great guy.
- Yeah?
189
00:08:13,441 --> 00:08:15,209
Why not help us find
the man who killed him?
190
00:08:15,243 --> 00:08:16,610
Not my job.
191
00:08:16,644 --> 00:08:18,111
Oh, you're okay with him getting killed?
192
00:08:18,146 --> 00:08:19,213
Didn't say I was okay with it.
193
00:08:19,247 --> 00:08:20,681
I said it's not my job.
194
00:08:20,715 --> 00:08:22,850
There's a difference.
195
00:08:22,884 --> 00:08:25,619
Not really.
196
00:08:25,653 --> 00:08:27,721
I mean, you live right next door, right?
197
00:08:27,755 --> 00:08:30,047
You didn't hear anything?
198
00:08:30,792 --> 00:08:34,508
All right, hey, just tell us
what you heard, please.
199
00:08:39,334 --> 00:08:41,869
I didn't hear anything.
200
00:08:41,903 --> 00:08:43,537
You didn't hear anything?
201
00:08:43,571 --> 00:08:45,038
All right. Hey.
202
00:08:45,073 --> 00:08:47,040
- Have you seen this guy?
- No.
203
00:08:47,075 --> 00:08:48,709
You didn't even look yet.
204
00:08:48,743 --> 00:08:49,776
Have you seen this guy?
205
00:08:49,811 --> 00:08:50,911
- No.
- Never?
206
00:08:50,945 --> 00:08:53,060
Never.
207
00:08:54,282 --> 00:08:56,771
Thank you so much.
208
00:09:02,290 --> 00:09:05,325
This no snitch thing
gets worse and worse.
209
00:09:05,360 --> 00:09:08,095
There's no trust.
There's no cooperation.
210
00:09:08,129 --> 00:09:09,596
Remember a few years back
when they at least
211
00:09:09,631 --> 00:09:12,065
gave a courtesy look,
and then a respectful lie?
212
00:09:12,100 --> 00:09:13,367
Yeah.
213
00:09:14,502 --> 00:09:17,070
So this is spotter-cam video.
214
00:09:17,105 --> 00:09:20,807
It's not perfect, but here's the shot.
215
00:09:20,842 --> 00:09:21,942
Swivels.
216
00:09:21,976 --> 00:09:23,176
There's our guy.
217
00:09:23,211 --> 00:09:24,578
Yeah. Sure looks like Kurtis.
218
00:09:24,612 --> 00:09:26,146
Mm, about the same height, same weight.
219
00:09:26,180 --> 00:09:27,614
Yeah, but we can't see his face.
220
00:09:27,649 --> 00:09:29,012
Definitely not enough for a warrant.
221
00:09:29,037 --> 00:09:31,652
It's enough for you to grab
Antonio and pay him a visit.
222
00:09:31,686 --> 00:09:33,453
Yup.
223
00:09:33,641 --> 00:09:35,577
Well, let's watch this again.
224
00:09:35,602 --> 00:09:37,024
So, what happened...
Kurtis shoots Eddie,
225
00:09:37,058 --> 00:09:38,157
he goes running out the back?
226
00:09:38,182 --> 00:09:39,826
Yeah, but the bloody
footprints that I saw...
227
00:09:39,861 --> 00:09:40,994
they went out the front door.
228
00:09:41,029 --> 00:09:42,204
It could be two shooters.
229
00:09:42,229 --> 00:09:45,365
One goes out the front,
the other goes out the back.
230
00:09:45,400 --> 00:09:47,187
Hey, you two...
head over to that restaurant
231
00:09:47,212 --> 00:09:48,602
and figure out what happened, will you?
232
00:09:48,636 --> 00:09:50,637
- Okay.
- Something spooked these guys.
233
00:09:58,882 --> 00:10:00,948
Kurtis Washington, Chicago PD.
234
00:10:00,982 --> 00:10:02,683
We'd like to talk to you
about a friend of yours,
235
00:10:02,717 --> 00:10:04,359
Eddie Greene.
236
00:10:05,853 --> 00:10:06,987
Got nothing to say.
237
00:10:07,021 --> 00:10:08,789
He was killed last night.
238
00:10:08,823 --> 00:10:09,957
Got nothing to say.
239
00:10:09,991 --> 00:10:11,255
We have reason to believe
240
00:10:11,280 --> 00:10:12,669
that you were with him
earlier that evening.
241
00:10:12,763 --> 00:10:14,361
Maybe you could help us
find the man who killed him
242
00:10:14,395 --> 00:10:16,229
since you two are friends?
243
00:10:16,264 --> 00:10:17,441
Got nothing to say.
244
00:10:18,637 --> 00:10:21,134
Do you know what a spotter cam is?
245
00:10:21,169 --> 00:10:22,799
- I got nothing to say.
- Okay.
246
00:10:22,824 --> 00:10:24,571
It's this amazing
new piece of technology.
247
00:10:24,605 --> 00:10:26,573
When a gun is fired, a video camera just
248
00:10:26,607 --> 00:10:30,010
automatically swivels towards
the direction of the sound.
249
00:10:30,044 --> 00:10:31,812
And the dude running away
250
00:10:31,846 --> 00:10:33,647
sure looks a lot like you.
251
00:10:36,517 --> 00:10:38,636
Like I said, officer...
252
00:10:39,053 --> 00:10:41,144
I got nothing to say.
253
00:10:43,524 --> 00:10:46,560
Okay, don't worry. We'll be back.
254
00:10:53,868 --> 00:10:55,736
How can I help you?
255
00:10:55,770 --> 00:10:58,872
We wanna talk to you about
one of your regular customers,
256
00:10:58,906 --> 00:11:00,540
Kurtis Washington.
257
00:11:00,575 --> 00:11:03,176
Chicken, extra spicy, French fries.
258
00:11:03,211 --> 00:11:04,578
Arnold Palmer.
259
00:11:04,612 --> 00:11:06,346
More lemonade than tea.
260
00:11:06,381 --> 00:11:08,215
We're more interested
in his business dealings
261
00:11:08,249 --> 00:11:09,349
than his food choices.
262
00:11:09,384 --> 00:11:10,684
You got a men's room?
263
00:11:12,987 --> 00:11:14,454
What about Andre Walker?
264
00:11:14,489 --> 00:11:16,356
Ham and cheese sandwich, extra swiss.
265
00:11:16,391 --> 00:11:18,425
Back to food, huh?
266
00:11:18,459 --> 00:11:20,861
That's my business. Food.
267
00:11:20,895 --> 00:11:22,229
Nothing else.
268
00:11:22,263 --> 00:11:23,530
Mmm.
269
00:11:25,266 --> 00:11:26,933
May I say...
270
00:11:28,569 --> 00:11:32,239
You might be the prettiest
damn police I've ever seen.
271
00:11:32,273 --> 00:11:33,473
Might be?
272
00:11:33,508 --> 00:11:36,143
Okay, you are.
273
00:11:36,177 --> 00:11:37,878
That's better.
274
00:11:37,912 --> 00:11:42,382
So, Kurtis and Andre came
in yesterday with Eddie Greene
275
00:11:42,492 --> 00:11:44,384
and another guy. White guy.
276
00:11:44,419 --> 00:11:45,786
Don't know Eddie.
277
00:11:45,820 --> 00:11:47,287
Or the white dude.
278
00:11:47,321 --> 00:11:48,722
Anything unusual happen?
279
00:11:48,756 --> 00:11:51,124
Didn't even notice they were here.
280
00:11:51,159 --> 00:11:52,492
You're good.
281
00:11:52,535 --> 00:11:54,851
That's why I'm still standing, baby.
282
00:11:55,329 --> 00:11:56,730
Thank you.
283
00:11:56,756 --> 00:11:57,820
Thank you.
284
00:11:57,845 --> 00:12:01,023
Your insights and observations
were invaluable.
285
00:12:04,537 --> 00:12:07,138
Found a counter-surveillance
device in the restaurant.
286
00:12:07,275 --> 00:12:08,575
The kind you can buy
for five bucks at some
287
00:12:08,609 --> 00:12:10,310
half-assed spy store.
288
00:12:10,344 --> 00:12:12,245
Must've read the transmission
from Ruzek's wire,
289
00:12:12,280 --> 00:12:13,814
so Kurtis cut the meeting short.
290
00:12:13,848 --> 00:12:15,415
They probably thought
Eddie was snitching...
291
00:12:15,450 --> 00:12:16,983
working a case, so he popped him,
292
00:12:17,018 --> 00:12:18,452
Two in the chest.
293
00:12:18,486 --> 00:12:20,687
Hey, techs lifted two fresh prints...
294
00:12:20,721 --> 00:12:22,589
one off of a beer bottle
in Eddie's living room
295
00:12:22,623 --> 00:12:24,291
and the other off the front door knob.
296
00:12:24,325 --> 00:12:26,159
Both are a match to Roland Garrett.
297
00:12:26,194 --> 00:12:28,428
Male, black, 36. One felony charge.
298
00:12:28,463 --> 00:12:29,963
Aggravated assault with a firearm.
299
00:12:29,997 --> 00:12:31,598
Track him down, now.
300
00:12:44,532 --> 00:12:46,007
- Roland Garrett?
- Yes?
301
00:12:46,032 --> 00:12:47,681
- Chicago PD.
- Whoa, whoa, whoa.
302
00:12:47,715 --> 00:12:48,823
- Keep your hands up.
- Man, what's going on?
303
00:12:48,848 --> 00:12:50,152
We need to talk. Step down to me.
304
00:12:50,177 --> 00:12:52,119
- About what?
- Eddie Greene. Turn around.
305
00:12:52,153 --> 00:12:53,453
Someone killed him last night.
306
00:12:53,488 --> 00:12:54,488
I know.
307
00:12:54,522 --> 00:12:55,689
Oh, you know he's dead?
308
00:12:55,723 --> 00:12:56,990
Yeah.
309
00:12:57,024 --> 00:12:59,292
He's my brother.
310
00:13:08,242 --> 00:13:10,429
My fingerprints are
on a beer bottle, so what?
311
00:13:10,867 --> 00:13:13,035
Well, the beer was still
cold when we bagged it.
312
00:13:13,521 --> 00:13:16,872
That means you were there
when your brother got shot.
313
00:13:16,906 --> 00:13:19,318
So, either A, you did it,
314
00:13:19,389 --> 00:13:21,991
or B, you saw who did.
315
00:13:22,034 --> 00:13:23,335
Or C, I was there,
316
00:13:23,369 --> 00:13:24,970
but I didn't do it and I didn't see it.
317
00:13:26,639 --> 00:13:28,454
- Hey.
- Bro, what's up, Kevin?
318
00:13:28,479 --> 00:13:29,808
You good?
319
00:13:29,842 --> 00:13:32,286
Roland owns the mini mart on my block.
320
00:13:32,311 --> 00:13:34,279
- Mm.
- Good people.
321
00:13:34,413 --> 00:13:37,048
Um, so, yeah, we just wanna
know what happened.
322
00:13:37,083 --> 00:13:39,451
And actually the more we know,
the more we can help out,
323
00:13:39,485 --> 00:13:42,487
so, what you know, dog?
324
00:13:45,924 --> 00:13:47,995
Okay.
325
00:13:48,414 --> 00:13:50,282
I was there.
326
00:13:50,496 --> 00:13:53,531
I went to see Eddie,
you know, to say hi.
327
00:13:53,556 --> 00:13:54,844
Pay my condolences,
328
00:13:54,877 --> 00:13:56,644
'cause I ain't seen him
since his pop passed.
329
00:13:56,669 --> 00:13:58,870
We got the same mother,
different fathers.
330
00:13:58,905 --> 00:14:00,038
Right.
331
00:14:00,072 --> 00:14:01,469
So, what happened?
332
00:14:01,494 --> 00:14:02,795
We were catching up.
333
00:14:03,042 --> 00:14:05,544
Eddie was, uh... He was nervous.
334
00:14:05,578 --> 00:14:07,879
Said he had some deal with somebody
335
00:14:07,914 --> 00:14:09,514
and somebody got spooked
or something like that,
336
00:14:09,549 --> 00:14:11,226
I don't know.
I don't really pay attention.
337
00:14:11,297 --> 00:14:13,599
You know, I loved Eddie,
but he's always hustling.
338
00:14:13,633 --> 00:14:16,435
Anyway, some... some guy shows up.
339
00:14:16,469 --> 00:14:18,771
But he... he knocked at the
back door; I didn't see him.
340
00:14:18,805 --> 00:14:21,306
Uh, I went to the kitchen
to make a sandwich.
341
00:14:22,475 --> 00:14:25,310
- You didn't see him?
- No, sir.
342
00:14:26,493 --> 00:14:27,560
Hm.
343
00:14:33,044 --> 00:14:35,586
Size 11?
344
00:14:35,922 --> 00:14:37,156
Yeah.
345
00:14:40,760 --> 00:14:42,961
We got your footprint, Roland.
346
00:14:42,996 --> 00:14:44,963
Bloody footprints.
347
00:14:47,400 --> 00:14:49,998
That means you were near Eddie's body.
348
00:14:51,671 --> 00:14:53,350
Yeah.
349
00:14:56,442 --> 00:14:58,911
After the dude shot Eddie, I...
350
00:14:59,879 --> 00:15:01,966
He ran out the back door.
351
00:15:02,378 --> 00:15:04,246
So I walked over to Eddie,
352
00:15:04,350 --> 00:15:06,251
and I saw he was shot.
353
00:15:06,349 --> 00:15:08,536
He was...
354
00:15:09,055 --> 00:15:10,895
He was crawling towards the door.
355
00:15:11,942 --> 00:15:13,520
I got scared.
356
00:15:14,528 --> 00:15:16,926
So...
357
00:15:17,697 --> 00:15:20,264
So, I ran out the front door.
358
00:15:21,634 --> 00:15:24,169
But yo, I-I called 911
like two minutes later.
359
00:15:24,204 --> 00:15:26,491
- Y'all can check the records.
- Yeah, we will.
360
00:15:27,640 --> 00:15:29,174
Listen...
361
00:15:29,209 --> 00:15:31,043
I-I gotta ask this.
362
00:15:33,813 --> 00:15:36,682
Why not help save your brother's life?
363
00:15:38,084 --> 00:15:41,350
I sell... I sell condoms
and candy bars, homey.
364
00:15:41,654 --> 00:15:43,076
I'm not equipped to save nobody's life.
365
00:15:43,101 --> 00:15:45,090
But if you saw photos,
you could recognize the guy.
366
00:15:45,124 --> 00:15:46,592
No!
367
00:15:48,100 --> 00:15:49,881
I didn't... I didn't see his face.
368
00:15:49,906 --> 00:15:51,531
This is your flesh and blood, Roland.
369
00:15:51,556 --> 00:15:53,633
I know.
370
00:15:54,100 --> 00:15:56,201
But he's gone.
371
00:15:56,236 --> 00:15:59,204
I still gotta live there.
372
00:15:59,239 --> 00:16:01,039
- Kev, you know how it is.
- Yeah.
373
00:16:01,074 --> 00:16:02,851
You know, I know.
374
00:16:03,309 --> 00:16:05,555
There's a difference this time.
375
00:16:06,312 --> 00:16:08,547
All right? This is me.
376
00:16:08,581 --> 00:16:10,883
And I can help you on this side.
377
00:16:13,695 --> 00:16:15,740
You're good, bro.
378
00:16:16,022 --> 00:16:17,748
I...
379
00:16:21,995 --> 00:16:23,395
I ain't no hero, Kev.
380
00:16:27,164 --> 00:16:30,659
Just another brother
trying to pay his rent,
381
00:16:31,337 --> 00:16:33,299
maybe have a little fun,
382
00:16:34,141 --> 00:16:36,002
stay above ground.
383
00:16:44,050 --> 00:16:45,918
I don't care
how much you hate the police.
384
00:16:45,952 --> 00:16:47,753
If you got family involved,
you gotta come clean.
385
00:16:47,787 --> 00:16:49,326
The victim himself
wouldn't even give me a name
386
00:16:49,351 --> 00:16:51,123
and he's lying there dying
and the last thing he says is
387
00:16:51,157 --> 00:16:52,373
"I ain't no snitch."
388
00:16:52,398 --> 00:16:53,799
Talk about taking it to your grave.
389
00:16:53,960 --> 00:16:55,460
Hey, guys, found some video surveillance
390
00:16:55,495 --> 00:16:56,669
from the night of the murder.
391
00:16:56,694 --> 00:16:58,597
It's not perfect,
but it shows a distant image
392
00:16:58,631 --> 00:17:00,099
of the man we believe
to be Kurtis Washington
393
00:17:00,124 --> 00:17:02,501
hopping into a BMW
two blocks from Eddie's house.
394
00:17:02,535 --> 00:17:04,310
- You make out the plate?
- Already ran it.
395
00:17:04,335 --> 00:17:05,947
It's registered to Maya
Spriggs, girlfriend of
396
00:17:05,972 --> 00:17:07,665
Andre Walker,
mother of his three children.
397
00:17:07,690 --> 00:17:10,111
Oh, so Andre was the getaway
driver, that makes sense.
398
00:17:10,136 --> 00:17:11,162
They're partners.
399
00:17:11,187 --> 00:17:13,813
All right, get that car.
Maybe we can find some blood.
400
00:17:25,258 --> 00:17:27,025
There's a warrant for the car.
401
00:17:27,060 --> 00:17:28,552
Wait, wait, wait, wait.
402
00:17:28,577 --> 00:17:30,395
- Baby, that's my car.
- I got this, baby.
403
00:17:30,430 --> 00:17:32,030
Wait, why does he need to?
404
00:17:32,055 --> 00:17:33,655
Go back to the kids.
405
00:17:33,782 --> 00:17:36,884
Keep them away from
all this police harassment.
406
00:17:42,408 --> 00:17:43,976
'Sup, Billy?
407
00:17:44,010 --> 00:17:46,269
Long time no see.
408
00:17:47,533 --> 00:17:49,558
What you doing over here, huh?
409
00:17:50,525 --> 00:17:52,839
Thought you lived in the West Loop.
410
00:17:53,019 --> 00:17:54,519
Word is, there's a huge,
411
00:17:54,554 --> 00:17:56,847
untapped market for blow up there?
412
00:17:58,692 --> 00:18:01,378
Just so you know, Eddie...
he had no idea I was a cop.
413
00:18:02,428 --> 00:18:04,062
No idea.
414
00:18:05,798 --> 00:18:07,534
You know, I liked Eddie.
415
00:18:08,368 --> 00:18:10,135
Kurtis did too.
416
00:18:10,803 --> 00:18:12,871
We feel real bad you got his ass popped.
417
00:18:14,707 --> 00:18:16,602
You better watch yourself, Andre.
418
00:18:16,709 --> 00:18:19,031
Sounds like a confession to me.
419
00:18:20,406 --> 00:18:22,407
I ain't killed nobody.
420
00:18:23,082 --> 00:18:25,700
And I don't know nobody
who killed nobody.
421
00:18:26,319 --> 00:18:28,450
But word gets out around here.
422
00:18:28,588 --> 00:18:31,123
And snitches like Eddie
get dealt with real fast.
423
00:18:33,559 --> 00:18:35,779
Well, let's go.
424
00:18:36,601 --> 00:18:38,670
Listen to your girlfriend,
425
00:18:39,899 --> 00:18:41,677
Billy.
426
00:18:42,659 --> 00:18:44,552
We'll see you soon.
427
00:18:45,405 --> 00:18:48,344
Andre's BMW is clean.
No blood evidence anywhere.
428
00:18:48,369 --> 00:18:49,936
Yeah? What about Eddie's house?
429
00:18:49,961 --> 00:18:51,729
Techs are still working
on it... so far, nothing.
430
00:18:51,911 --> 00:18:53,879
There's gotta be something.
431
00:18:53,913 --> 00:18:55,380
A print? A hair?
432
00:18:55,415 --> 00:18:56,581
Seriously?
433
00:18:56,616 --> 00:18:57,851
We know that Kurtis popped him.
434
00:18:57,876 --> 00:18:59,918
We know that Andre
picked him up in the BMW.
435
00:18:59,952 --> 00:19:02,220
Yeah, well, knowing
doesn't mean a damn thing.
436
00:19:02,255 --> 00:19:04,423
So, go out there and find something.
437
00:19:05,368 --> 00:19:06,735
God.
438
00:19:06,760 --> 00:19:09,061
Hey, Adam.
439
00:19:09,262 --> 00:19:11,129
You gotta let it go.
440
00:19:11,164 --> 00:19:12,300
I mean, good guy or not,
441
00:19:12,325 --> 00:19:14,599
Eddie was in the game. He knew the risk.
442
00:19:14,634 --> 00:19:16,234
- Yeah.
- Hey.
443
00:19:16,269 --> 00:19:18,570
One of my CIs just told me
that Andre's girl, Maya,
444
00:19:18,604 --> 00:19:20,357
deals dope out of
a unlicensed beauty salon
445
00:19:20,382 --> 00:19:21,749
and she's got two priors.
446
00:19:21,941 --> 00:19:23,408
- That's something.
- Yeah.
447
00:19:23,443 --> 00:19:24,810
Take Burgess and Upton.
448
00:19:24,844 --> 00:19:26,411
- Let's go.
- All right, copy that.
449
00:19:26,446 --> 00:19:27,459
Chicago PD!
450
00:19:27,484 --> 00:19:29,568
- Everyone show us your hands now.
- What the hell is going on?
451
00:19:29,593 --> 00:19:31,249
- Hands up, we have a warrant.
- Turn around.
452
00:19:31,284 --> 00:19:32,918
Maya, right? Turn around for me.
453
00:19:32,952 --> 00:19:34,599
Turn around for me.
Just wanna see what kind
454
00:19:34,624 --> 00:19:36,755
of beauty products you're
pushing out of this joint.
455
00:19:38,491 --> 00:19:39,858
All right, sorry about that, ladies.
456
00:19:39,892 --> 00:19:41,626
Come on now.
457
00:19:43,155 --> 00:19:44,338
Baby.
458
00:19:44,363 --> 00:19:45,730
Baby, come get me.
459
00:19:45,814 --> 00:19:47,548
Look, I will. Just sit tight.
460
00:19:47,573 --> 00:19:50,602
Ask for a lawyer
and keep your damn mouth shut.
461
00:19:50,636 --> 00:19:52,337
This is harassment!
462
00:19:52,371 --> 00:19:54,765
You know that, right?
463
00:19:58,311 --> 00:20:00,145
Andre.
464
00:20:00,179 --> 00:20:03,541
It's not our fault your lady
runs a salon without a license.
465
00:20:03,737 --> 00:20:05,438
And sells blow in her spare time.
466
00:20:05,463 --> 00:20:06,580
What'd you find, huh?
467
00:20:06,605 --> 00:20:08,773
What, a couple grams?
Eight ball or something?
468
00:20:09,214 --> 00:20:11,995
- She don't move no product.
- The problem is, she's got two priors.
469
00:20:12,258 --> 00:20:15,886
With this new charge, she's going away.
470
00:20:16,003 --> 00:20:17,496
She's a three-time loser.
471
00:20:17,530 --> 00:20:18,851
Mother of your children.
472
00:20:18,876 --> 00:20:20,508
Unless, of course,
you got something to tell us.
473
00:20:20,533 --> 00:20:21,953
Something that might, I don't know,
474
00:20:22,016 --> 00:20:24,269
inspire us to drop the case?
475
00:20:26,490 --> 00:20:28,253
Nope.
476
00:20:28,508 --> 00:20:30,355
Not a damn thing.
477
00:20:30,667 --> 00:20:33,143
You know, I'm getting sick
and tired of her ass anyway.
478
00:20:33,846 --> 00:20:35,823
Truth is, you're doing me a favor.
479
00:20:36,026 --> 00:20:37,656
Wow, hell of a guy...
480
00:20:37,683 --> 00:20:39,050
Shut up, bitch, I wasn't talking to...
481
00:20:39,085 --> 00:20:40,929
You got a smart mouth, you know that!
482
00:20:40,954 --> 00:20:42,487
Stand up! Say that again, right now!
483
00:20:42,514 --> 00:20:44,368
- Enough!
- I'll take this badge off.
484
00:20:44,392 --> 00:20:47,025
You and I could do this
right now, man! Come on, Hailey,
485
00:20:47,050 --> 00:20:48,403
what the hell is wrong with you?
What are you doing?
486
00:20:48,428 --> 00:20:49,895
What is wrong with you?
487
00:20:50,488 --> 00:20:53,528
Reform, federal oversight,
independent auditors.
488
00:20:53,699 --> 00:20:56,183
You can't just hit people
because they piss you off.
489
00:20:56,469 --> 00:20:58,285
Not in front of me, anyway.
490
00:20:59,248 --> 00:21:01,082
Get in the car.
491
00:21:06,612 --> 00:21:08,180
Andre's not gonna flip.
492
00:21:08,214 --> 00:21:10,749
He didn't even flinch.
493
00:21:10,783 --> 00:21:12,239
In Pilsen, they don't talk
'cause they're afraid
494
00:21:12,264 --> 00:21:13,302
of getting deported.
495
00:21:13,327 --> 00:21:16,254
In Englewood,
they're afraid of getting shot.
496
00:21:16,289 --> 00:21:17,889
Look, I'll be in late tomorrow.
I have a parent-teacher
497
00:21:17,924 --> 00:21:20,125
conference thing I have to be at.
498
00:21:20,159 --> 00:21:23,028
Yo, Sarge, let me grab
Roland one more time.
499
00:21:23,062 --> 00:21:25,063
I mean, I think deep down
he wants to talk.
500
00:21:25,097 --> 00:21:26,865
I can convince him to if he can
just wrap his head around it.
501
00:21:26,899 --> 00:21:28,967
Not a lot to wrap your head around.
502
00:21:29,001 --> 00:21:30,569
Someone shoots your brother
twice in the chest,
503
00:21:30,603 --> 00:21:31,853
you bury his ass.
504
00:21:31,878 --> 00:21:33,127
See, it's deeper than that.
505
00:21:33,152 --> 00:21:34,719
Oh, my God, it was his brother.
506
00:21:35,065 --> 00:21:36,823
Somebody shot his brother,
he's the only person
507
00:21:36,848 --> 00:21:38,653
that can help us, and he's
gonna protect the killer?
508
00:21:38,678 --> 00:21:39,768
That's not what I'm saying.
509
00:21:39,793 --> 00:21:41,780
What I'm saying is, where I come from,
510
00:21:41,814 --> 00:21:43,582
or where Roland lives,
if you don't trust the cops,
511
00:21:43,616 --> 00:21:45,217
- you're not gonna cooperate.
- It's called being a coward...
512
00:21:45,251 --> 00:21:47,237
Enough of this crap, you hear me?
513
00:21:48,955 --> 00:21:50,822
I don't care about what's right.
514
00:21:50,856 --> 00:21:53,291
I care about making this case.
515
00:21:53,326 --> 00:21:55,203
You understand?
516
00:21:55,593 --> 00:21:57,160
Yeah.
517
00:21:57,185 --> 00:21:58,296
All right, good.
518
00:21:58,331 --> 00:21:59,547
So, talk to Roland.
519
00:21:59,578 --> 00:22:01,279
- A'ight.
- He comes forward,
520
00:22:01,368 --> 00:22:03,969
maybe we can offer witness protection.
521
00:22:05,471 --> 00:22:07,572
We might have to come up
with another plan.
522
00:22:09,040 --> 00:22:10,108
What's going on?
523
00:22:18,684 --> 00:22:21,385
Male, black, late 20s. Two to the chest.
524
00:22:21,542 --> 00:22:23,743
- Victim's name...
- Roland Garrett.
525
00:22:35,553 --> 00:22:38,987
Hey, boss... two nine
millimeter shells on the floor.
526
00:22:39,022 --> 00:22:40,422
We are s-Surveillance video?
527
00:22:40,457 --> 00:22:42,732
Yeah, there's two cameras in here.
but neither one of them work.
528
00:22:42,787 --> 00:22:44,455
- The register?
- It's full.
529
00:22:44,489 --> 00:22:47,007
Shooter just walked in, took
two shots, and walked out.
530
00:22:47,032 --> 00:22:48,929
This was Kurtis.
We all know that, right?
531
00:22:48,954 --> 00:22:51,538
He obviously figured out
Roland was at Eddie's house
532
00:22:51,563 --> 00:22:53,964
and didn't wanna roll the dice
he'd keep his mouth shut.
533
00:22:54,899 --> 00:22:57,073
Hey, patrol found a witness
who says they saw a guy
534
00:22:57,098 --> 00:22:58,899
run from the scene,
drop something in the dumpster
535
00:22:58,924 --> 00:23:01,058
- behind the building.
- Go check it out.
536
00:23:01,093 --> 00:23:03,394
You two start knocking,
see what you can find.
537
00:23:03,428 --> 00:23:04,639
Someone had to see something.
538
00:23:04,686 --> 00:23:06,554
Yeah, but will someone talk to us?
539
00:23:08,664 --> 00:23:10,332
You got it. Come on.
540
00:23:19,701 --> 00:23:21,760
- Kev.
- Huh?
541
00:23:22,204 --> 00:23:23,471
Is that Jordan?
542
00:23:25,192 --> 00:23:27,760
Damn. Hold on.
543
00:23:29,077 --> 00:23:30,592
Jordan!
544
00:23:31,413 --> 00:23:33,788
Yo, what the hell
are you doing out here, man?
545
00:23:33,984 --> 00:23:36,218
Hey. Come here.
546
00:23:36,651 --> 00:23:38,219
Man, what the hell is going on, bro?
547
00:23:38,253 --> 00:23:39,520
It's damn near 11:00.
548
00:23:39,554 --> 00:23:40,595
What you doing out here?
549
00:23:40,620 --> 00:23:42,690
I was walking back
from Michelle's house, and...
550
00:23:42,724 --> 00:23:44,225
we were studying and I fell asleep...
551
00:23:44,259 --> 00:23:45,860
Fell asleep my ass, Jordan.
552
00:23:45,894 --> 00:23:47,628
Now we done already had
this conversation, dog,
553
00:23:47,662 --> 00:23:48,963
I'm your big brother
and the last thing...
554
00:23:48,997 --> 00:23:50,765
I know, I know.
555
00:23:50,799 --> 00:23:52,600
What happened?
556
00:23:54,236 --> 00:23:55,269
Nothing good.
557
00:23:58,306 --> 00:23:59,904
Bro...
558
00:24:00,275 --> 00:24:01,966
That's Roland?
559
00:24:02,244 --> 00:24:03,444
Yeah.
560
00:24:09,785 --> 00:24:11,177
I liked him, bro.
561
00:24:11,202 --> 00:24:13,454
I mean, when I told him
I made the basketball team,
562
00:24:13,488 --> 00:24:14,822
he gave me a bunch of free food.
563
00:24:14,856 --> 00:24:16,290
He even said
he'd make it to a few games.
564
00:24:20,128 --> 00:24:21,462
Who shot him?
565
00:24:21,496 --> 00:24:23,164
A local dope dealer.
566
00:24:24,766 --> 00:24:27,935
Roland saw something
he shouldn't have saw.
567
00:24:29,504 --> 00:24:31,922
Come on. Let's get out of here.
568
00:24:32,107 --> 00:24:34,909
All right, an eyewitness
saw an unidentified male
569
00:24:34,992 --> 00:24:37,745
flee from the scene,
toss an object into a dumpster.
570
00:24:37,779 --> 00:24:40,314
Detective Halstead
recovered that object one block
571
00:24:40,348 --> 00:24:42,516
from the scene...
a Glock, nine millimeter.
572
00:24:42,551 --> 00:24:44,118
- Ballistics?
- Same weapon used
573
00:24:44,152 --> 00:24:45,486
in the Eddie Greene homicide.
574
00:24:45,520 --> 00:24:47,021
- Prints?
- Negative.
575
00:24:47,055 --> 00:24:48,756
Does it connect back
to Kurtis Washington
576
00:24:48,790 --> 00:24:51,603
or Andre Walker or anyone
involved with this gang?
577
00:24:51,628 --> 00:24:54,361
No, it was stolen from a
registered owner in Wisconsin.
578
00:24:54,396 --> 00:24:56,697
No forensics, no witnesses...
579
00:24:56,731 --> 00:24:58,599
Yeah, I get it, but it all goes back
580
00:24:58,633 --> 00:25:00,468
to that undercover meeting with Ruzek,
581
00:25:00,502 --> 00:25:02,269
which we got on tape, by the way.
582
00:25:02,304 --> 00:25:03,604
Listen.
583
00:25:03,638 --> 00:25:06,507
Kurtis gets spooked, calls off the meet.
584
00:25:06,541 --> 00:25:09,543
Two hours later, Eddie gets
popped, two in the chest.
585
00:25:09,578 --> 00:25:11,445
The next day, the only eyewitness,
586
00:25:11,480 --> 00:25:14,181
his brother Roland,
gets popped two in the chest.
587
00:25:14,216 --> 00:25:16,217
Same weapon both hits.
588
00:25:16,251 --> 00:25:17,818
I'm with you.
589
00:25:17,853 --> 00:25:19,553
Kurtis is the shooter,
Andre drove the getaway car.
590
00:25:19,588 --> 00:25:21,322
Check, check. But...
591
00:25:21,356 --> 00:25:24,458
We still don't have enough
to move forward.
592
00:25:24,493 --> 00:25:26,026
I'm sorry, Hank.
593
00:25:59,294 --> 00:26:00,561
Any luck with the warrant?
594
00:26:00,595 --> 00:26:02,496
Nah, Valdez says we need more.
595
00:26:02,531 --> 00:26:04,064
- Ah, what else is new, right?
- Yep.
596
00:26:04,099 --> 00:26:06,400
Hey, how was that
parent-teacher conference?
597
00:26:06,434 --> 00:26:07,768
It was great.
598
00:26:07,802 --> 00:26:10,104
Eva's doing really well.
Getting all A's.
599
00:26:10,138 --> 00:26:11,372
Tell her I said hey.
600
00:26:11,406 --> 00:26:13,274
Yeah.
601
00:26:13,308 --> 00:26:14,441
- Adam.
- Yeah?
602
00:26:14,476 --> 00:26:16,177
Give me a second.
603
00:26:16,211 --> 00:26:18,279
What's up, boss?
604
00:26:18,313 --> 00:26:20,247
Got a call about you this morning.
605
00:26:20,282 --> 00:26:22,249
Someone saw you punch Andre Walker.
606
00:26:22,284 --> 00:26:25,219
That someone filed a beef.
607
00:26:25,253 --> 00:26:27,486
IAD's opened an official investigation.
608
00:26:27,511 --> 00:26:30,024
Boss, this prick Andre,
he was pushing his luck...
609
00:26:30,058 --> 00:26:32,800
Stop talking now.
610
00:26:35,897 --> 00:26:39,733
An active resister refused
to comply with your orders.
611
00:26:39,768 --> 00:26:42,102
He tried to overpower you.
612
00:26:42,145 --> 00:26:44,646
In order to protect yourself
and others, you used
613
00:26:44,673 --> 00:26:47,541
physical force to regain
control of the situation.
614
00:26:47,576 --> 00:26:49,109
All right, copy that.
615
00:26:49,144 --> 00:26:52,246
As to Upton, that's on you.
616
00:26:52,280 --> 00:26:54,548
All right.
617
00:27:04,993 --> 00:27:06,327
Hey.
618
00:27:06,361 --> 00:27:07,962
Spilled coffee.
619
00:27:07,996 --> 00:27:10,631
Memo to self...
invent a lid that doesn't drip.
620
00:27:10,665 --> 00:27:12,933
Hey, so, listen,
that thing from yesterday...
621
00:27:12,968 --> 00:27:15,002
it's become a little bit of a situation.
622
00:27:15,036 --> 00:27:17,071
Somebody saw what happened,
they filed a report,
623
00:27:17,105 --> 00:27:18,639
Now I got a CR to deal with.
624
00:27:18,673 --> 00:27:20,307
I just wanna make sure you
and I are on the same page.
625
00:27:20,342 --> 00:27:22,276
Same page.
626
00:27:22,310 --> 00:27:24,578
I know you know what I mean.
627
00:27:27,497 --> 00:27:29,064
I'm gonna have to think about it.
628
00:27:30,700 --> 00:27:31,785
Huh.
629
00:27:31,820 --> 00:27:33,988
Just shooting straight, man.
630
00:27:34,022 --> 00:27:36,123
There's iPhones and cameras everywhere.
631
00:27:36,157 --> 00:27:38,826
It's not so easy
to just make up a lie anymore.
632
00:27:38,860 --> 00:27:40,461
And I know a lot of good coppers
633
00:27:40,495 --> 00:27:41,537
that have been stripped
for falsifying...
634
00:27:41,562 --> 00:27:43,596
No, you do what you gotta do, Upton.
635
00:27:43,898 --> 00:27:45,299
Hey.
636
00:27:45,333 --> 00:27:46,998
Caught a break.
Found some surveillance footage
637
00:27:47,023 --> 00:27:48,457
from a camera about a block
away from the mini mart.
638
00:27:48,637 --> 00:27:50,429
Thanks, man.
639
00:27:56,144 --> 00:27:57,878
That is Kurtis, no doubt.
640
00:27:57,912 --> 00:28:00,147
That's 'cause you know it's him.
641
00:28:00,181 --> 00:28:02,149
If you're in a jury,
that's a skinny man,
642
00:28:02,183 --> 00:28:03,334
black, wearing a hoodie.
643
00:28:03,359 --> 00:28:04,626
All right, let me play with it,
644
00:28:04,651 --> 00:28:06,252
see if I can get a better angle.
645
00:28:10,566 --> 00:28:12,034
Well, there's the gun.
646
00:28:12,059 --> 00:28:13,593
All right, play it again, regular size.
647
00:28:17,198 --> 00:28:19,466
All right, hold it. Stop. See that?
648
00:28:19,501 --> 00:28:20,901
There's someone else there.
649
00:28:20,935 --> 00:28:23,003
Yeah, probably Andre being a lookout.
650
00:28:23,038 --> 00:28:24,471
Let me mess with it. Hold up.
651
00:28:26,665 --> 00:28:29,476
Yeah, all I can make out is his sneaker.
652
00:28:46,361 --> 00:28:48,228
Straight up.
653
00:28:48,263 --> 00:28:51,941
You saw the face of the man who
threw the gun in the dumpster.
654
00:28:53,201 --> 00:28:54,779
Yes.
655
00:28:55,303 --> 00:28:58,490
If I showed you photos,
you can identify the guy?
656
00:28:59,274 --> 00:29:01,008
I mean, I can, but...
657
00:29:02,877 --> 00:29:05,279
Bro, look what happened to Roland.
658
00:29:05,313 --> 00:29:06,547
Look what happened to him.
659
00:29:06,581 --> 00:29:08,015
I mean, he winded up dead, dude.
660
00:29:08,049 --> 00:29:09,732
People hate snitches and you know that.
661
00:29:09,757 --> 00:29:11,990
I understand that, but that's
not gonna happen to you, okay?
662
00:29:12,015 --> 00:29:13,186
I'm not gonna let that happen to you.
663
00:29:13,211 --> 00:29:15,780
I mean, I know you wouldn't
but it still could.
664
00:29:24,599 --> 00:29:27,109
What do you want me to do?
665
00:29:31,072 --> 00:29:33,890
First of all, you didn't
do anything wrong, Jordan.
666
00:29:34,809 --> 00:29:37,211
So, as far as I'm concerned,
you're not a snitch.
667
00:29:37,245 --> 00:29:38,677
You're brave.
668
00:29:39,013 --> 00:29:41,415
You're willing to help put away
a man who did a bad thing
669
00:29:41,480 --> 00:29:42,810
to a very good person, so...
670
00:29:43,785 --> 00:29:46,146
All I want you to do
is have self-respect.
671
00:29:46,995 --> 00:29:49,504
I want you to be able
to look in the mirror
672
00:29:49,758 --> 00:29:51,825
every day for the rest of your life
673
00:29:51,960 --> 00:29:55,059
and know that you did the
right thing when it mattered.
674
00:29:58,600 --> 00:30:00,467
That's all I want.
675
00:30:15,114 --> 00:30:16,580
You all good, right?
676
00:30:16,614 --> 00:30:17,581
Yeah.
677
00:30:17,615 --> 00:30:18,749
Yeah.
678
00:30:18,783 --> 00:30:20,551
Jordan.
679
00:30:20,585 --> 00:30:22,252
Hi, Jordan.
680
00:30:22,287 --> 00:30:25,322
I'm Anna Valdez; I'm with
the State's Attorney's office.
681
00:30:25,366 --> 00:30:26,833
Your brother told me you saw
682
00:30:26,858 --> 00:30:29,927
someone toss a gun into a dumpster.
683
00:30:29,961 --> 00:30:31,061
Uhh...
684
00:30:31,096 --> 00:30:33,063
Yeah.
685
00:30:33,098 --> 00:30:35,032
I heard gunshots, and...
686
00:30:35,057 --> 00:30:37,192
Then this man came out of the store,
687
00:30:37,235 --> 00:30:40,671
and threw a gun into
this big, green dumpster.
688
00:30:43,308 --> 00:30:44,942
Finally caught a lucky break.
689
00:30:44,976 --> 00:30:46,343
Hm.
690
00:30:46,516 --> 00:30:49,346
Hey, let's get you
set up in here, all right?
691
00:30:49,381 --> 00:30:51,181
- You hungry?
- Yeah.
692
00:30:53,947 --> 00:30:55,790
Hey.
693
00:30:57,722 --> 00:30:59,899
You sure about all this?
694
00:31:00,425 --> 00:31:01,925
No.
695
00:31:01,960 --> 00:31:03,627
Why the hell are you doing it?
696
00:31:03,661 --> 00:31:05,462
Because it's the right thing to do.
697
00:31:05,497 --> 00:31:06,964
Forget what's right.
698
00:31:06,998 --> 00:31:08,826
You do what's best
for you and your family.
699
00:31:08,851 --> 00:31:10,843
That's what's right.
700
00:31:12,726 --> 00:31:15,539
Yeah. Appreciate it.
701
00:31:16,975 --> 00:31:18,555
Okay, if you see the man
702
00:31:18,580 --> 00:31:21,682
who tossed the gun into the
dumpster, just say so, okay?
703
00:31:23,515 --> 00:31:25,086
No.
704
00:31:36,594 --> 00:31:38,389
Yeah.
705
00:31:42,524 --> 00:31:44,162
Him.
706
00:31:48,306 --> 00:31:50,140
Thank you, Jordan.
707
00:31:50,175 --> 00:31:52,609
Type up the warrant.
I'll get in touch with the duty judge.
708
00:31:55,613 --> 00:31:57,014
Proud of you, Jordan.
709
00:32:37,589 --> 00:32:39,724
5021 Charlie, 10-1, 10-1.
710
00:32:39,749 --> 00:32:41,693
Shots fired at the police. Male, black.
711
00:32:41,718 --> 00:32:43,216
Hoofing it down the alley.
712
00:32:43,241 --> 00:32:45,991
Copy that, 5021 Charlie. Shots fired.
713
00:33:08,280 --> 00:33:10,249
Stop!
714
00:33:23,674 --> 00:33:27,170
Offender just ran into an alley
off of Loomis, headed west.
715
00:33:43,321 --> 00:33:44,794
Pick it up.
716
00:33:48,585 --> 00:33:50,352
Pick it up.
717
00:33:52,505 --> 00:33:54,149
Please, pick it up.
718
00:34:10,415 --> 00:34:11,815
Kevin.
719
00:34:14,786 --> 00:34:17,454
He might have another
weapon on his ankle.
720
00:34:17,488 --> 00:34:19,323
Be careful.
721
00:34:28,032 --> 00:34:30,000
It's all right, Kevin, I got you.
722
00:34:32,670 --> 00:34:33,837
Stand down.
723
00:34:42,614 --> 00:34:44,307
Get up.
724
00:34:45,030 --> 00:34:47,947
You're under arrest for
the murder of Roland Garrett.
725
00:34:52,390 --> 00:34:53,624
Let's go.
726
00:35:07,639 --> 00:35:09,463
Come on.
727
00:35:14,900 --> 00:35:17,267
Have I ever told you
you're faster than you look?
728
00:35:17,301 --> 00:35:18,802
You think I'm overweight?
729
00:35:18,836 --> 00:35:20,804
Dude, I needed this.
730
00:35:21,193 --> 00:35:23,361
Thanks, man.
You did a hell of a job today.
731
00:35:23,386 --> 00:35:24,353
Hey, appreciate that.
732
00:35:24,387 --> 00:35:26,549
- Buy you a drink?
- Not this time.
733
00:35:26,574 --> 00:35:28,970
I think I should probably take
Vinessa and Jordan to dinner.
734
00:35:28,995 --> 00:35:31,456
- Fair enough.
- Congratulations.
735
00:35:31,564 --> 00:35:33,999
I hear you boys had a nice pinch today.
736
00:35:34,025 --> 00:35:35,292
Appreciate that.
737
00:35:35,327 --> 00:35:36,872
Long way to walk for an attaboy.
738
00:35:36,897 --> 00:35:39,638
Nah. Need the exercise.
739
00:35:39,663 --> 00:35:41,098
All this sitting around can actually
740
00:35:41,133 --> 00:35:43,200
shorten your life span by 20%.
741
00:35:43,235 --> 00:35:44,869
Mmm.
742
00:35:44,903 --> 00:35:48,005
But, uh, there is
something we need to discuss.
743
00:35:48,039 --> 00:35:49,507
In private.
744
00:35:49,541 --> 00:35:51,776
Okay. After you.
745
00:35:51,810 --> 00:35:53,377
- Congratulations.
- Sir.
746
00:35:53,412 --> 00:35:54,645
I'll see you guys in the morning.
747
00:35:54,679 --> 00:35:56,213
Thanks, boss. Have a good night.
748
00:35:56,248 --> 00:35:58,849
- Molly's?
- Yes.
749
00:35:58,884 --> 00:36:01,452
Tofu chicken.
750
00:36:01,486 --> 00:36:04,288
Chinese medicine.
751
00:36:04,322 --> 00:36:06,123
Twitter.
752
00:36:07,859 --> 00:36:09,960
I'm not sure where you're
going with this, Denny,
753
00:36:09,995 --> 00:36:12,496
but I am intrigued.
754
00:36:12,531 --> 00:36:16,500
I am just listing
a few things that I'm guessing
755
00:36:16,535 --> 00:36:18,402
you think are ridiculous.
756
00:36:18,437 --> 00:36:19,970
So far, so good.
757
00:36:20,005 --> 00:36:21,672
Ah.
758
00:36:21,706 --> 00:36:24,175
- I got one more for you too.
- Hm.
759
00:36:24,209 --> 00:36:26,612
Police reform.
760
00:36:29,124 --> 00:36:30,258
You know your man Rowzek?
761
00:36:30,305 --> 00:36:31,772
Ruzek.
762
00:36:33,275 --> 00:36:36,110
The case we filed
the other day just went away.
763
00:36:36,311 --> 00:36:38,612
Seems the only witness,
a young woman named
764
00:36:38,637 --> 00:36:42,528
Yvonne Wallace, changed her mind.
765
00:36:44,486 --> 00:36:46,253
It's news to me.
766
00:36:48,132 --> 00:36:49,527
Is that right?
767
00:36:49,624 --> 00:36:51,515
Mm-hmm.
768
00:36:51,993 --> 00:36:54,627
You know, it's always better
to cooperate up front, Hank,
769
00:36:54,652 --> 00:36:57,464
when it's just a conversation
between two old friends.
770
00:36:57,499 --> 00:37:00,895
Otherwise things can get more formal.
771
00:37:01,403 --> 00:37:03,613
More contentious.
772
00:37:04,506 --> 00:37:06,988
Like I said, I don't know.
773
00:37:12,747 --> 00:37:15,302
You ever read a book called
"The Prince"?
774
00:37:15,517 --> 00:37:21,770
Written by a cat named
Machiavelli back in the 1500s.
775
00:37:22,028 --> 00:37:24,067
I haven't read that one.
776
00:37:24,526 --> 00:37:26,801
Well, me either.
777
00:37:26,995 --> 00:37:30,215
But there's one hell
of a quote in that book.
778
00:37:30,699 --> 00:37:33,180
Goes something like...
779
00:37:34,269 --> 00:37:37,071
If you aim at the king,
780
00:37:38,665 --> 00:37:41,675
you better make damn sure
you kill his ass.
781
00:37:45,113 --> 00:37:46,452
Yeah.
782
00:37:46,548 --> 00:37:49,327
Yeah, I am familiar with that one.
783
00:37:51,563 --> 00:37:53,461
See...
784
00:37:55,557 --> 00:37:57,906
The thing is, Denny,
785
00:37:58,893 --> 00:38:01,242
I never took aim at you.
786
00:38:01,896 --> 00:38:04,638
You only think I did.
787
00:38:06,735 --> 00:38:08,809
I'm pretty sure that's
what lawyers would call
788
00:38:08,834 --> 00:38:11,438
"a distinction without a difference."
789
00:38:23,293 --> 00:38:25,261
Have a good night, Hank.
790
00:38:31,960 --> 00:38:33,460
To Eddie Greene.
791
00:38:33,495 --> 00:38:35,122
And to Jordan Atwater.
792
00:38:35,147 --> 00:38:37,115
Yeah.
793
00:38:37,218 --> 00:38:38,852
That kid's got guts.
794
00:38:38,933 --> 00:38:41,735
Testifying, going against some
ridiculous ingrained code...
795
00:38:41,770 --> 00:38:43,637
It's not easy.
796
00:38:43,672 --> 00:38:46,240
What are you really saying, Hailey?
797
00:38:46,274 --> 00:38:47,608
Not the time, man.
798
00:38:47,642 --> 00:38:49,076
It's not the time? No, it's right.
799
00:38:49,110 --> 00:38:51,278
I think it's the perfect time.
Just say it.
800
00:38:51,312 --> 00:38:52,746
All right.
801
00:38:53,782 --> 00:38:55,086
Just let it go, man.
802
00:38:55,111 --> 00:38:56,244
Let it go.
803
00:38:56,269 --> 00:38:58,103
Hey, Hailey, look.
804
00:38:58,609 --> 00:39:00,076
If you're gonna throw me under the bus,
805
00:39:00,101 --> 00:39:02,089
just give me a heads up, huh?
806
00:39:02,123 --> 00:39:04,158
I took care of it.
807
00:39:04,192 --> 00:39:05,993
- What do you mean?
- Case went away.
808
00:39:06,027 --> 00:39:08,225
- It just went away?
- Mm-hmm.
809
00:39:08,663 --> 00:39:10,130
I found the witness.
810
00:39:10,165 --> 00:39:12,666
I talked to her.
She agreed to recant her story.
811
00:39:12,701 --> 00:39:15,189
She just agreed just like that?
812
00:39:15,303 --> 00:39:17,322
I didn't say that.
813
00:39:19,307 --> 00:39:20,689
Thank you.
814
00:39:22,574 --> 00:39:24,884
I didn't do it for you.
815
00:39:29,384 --> 00:39:31,390
Copy that.
816
00:39:33,321 --> 00:39:35,117
So I...
817
00:39:35,657 --> 00:39:37,591
I ran that, uh...
818
00:39:40,028 --> 00:39:42,296
Plate you were asking about.
819
00:39:42,330 --> 00:39:43,597
Antonio's friend?
820
00:39:43,631 --> 00:39:45,687
Yeah.
821
00:39:45,834 --> 00:39:48,335
He's a State's Attorney.
822
00:39:48,503 --> 00:39:51,803
A guy named Nathan Potter.
823
00:39:52,307 --> 00:39:53,440
Rising star.
824
00:39:53,475 --> 00:39:54,641
Mm.
825
00:39:56,144 --> 00:39:57,827
But...
826
00:39:58,413 --> 00:40:00,682
Word is...
827
00:40:01,316 --> 00:40:03,854
He's done a lot of work with your pal,
828
00:40:04,419 --> 00:40:06,408
Denny Woods.
829
00:40:07,756 --> 00:40:09,056
Mm.
830
00:40:09,090 --> 00:40:11,358
You don't think Antonio's, uh...
831
00:40:14,362 --> 00:40:17,664
The morning I saw him
with this prosecutor Potter...
832
00:40:17,699 --> 00:40:19,748
he lied.
833
00:40:20,193 --> 00:40:23,329
He told me he was at some
parent-teacher conference.
834
00:40:23,607 --> 00:40:25,513
Huh.
835
00:40:29,911 --> 00:40:32,226
This much I know.
836
00:40:32,413 --> 00:40:34,991
They're coming after us, Al.
837
00:40:35,350 --> 00:40:37,655
From all sides.
838
00:40:38,253 --> 00:40:40,554
Yeah.
839
00:40:53,067 --> 00:40:54,868
You coming to the game this Wednesday?
840
00:40:54,903 --> 00:40:57,571
'Cause you know I'm getting
some play time with varsity.
841
00:40:57,605 --> 00:41:00,374
It's gonna be crazy. It's gonna be hype.
842
00:41:05,880 --> 00:41:08,154
And I'm really excited for the showcase.
843
00:41:08,283 --> 00:41:09,449
Wait.
844
00:41:09,484 --> 00:41:11,618
Kev, can we get some dessert?
845
00:41:13,888 --> 00:41:15,222
Yeah.
846
00:41:15,256 --> 00:41:16,557
Go for it.
847
00:41:30,104 --> 00:41:32,105
Do they have milkshakes?
848
00:41:53,294 --> 00:41:55,326
You jumpy, huh?
849
00:41:55,351 --> 00:41:56,467
I'm good, I'm good.
850
00:41:56,492 --> 00:41:58,662
- Little scared there, Kevin?
- Not bad.
851
00:41:58,687 --> 00:42:00,434
All right, I'm getting ice cream.
852
00:42:00,468 --> 00:42:04,539
Ice cream with some chocolate sauce.
853
00:42:04,973 --> 00:42:06,773
Banana pudding. You wanna share with me?
854
00:42:06,808 --> 00:42:08,575
I only had it once, it was...
855
00:42:11,147 --> 00:42:16,147
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
60029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.