Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,556 --> 00:00:57,657
♪ And I could
never tell as a kid ♪
2
00:00:57,658 --> 00:00:58,938
♪ What that
window door went to ♪
3
00:01:01,562 --> 00:01:03,396
♪ Only told to stay away ♪
4
00:01:03,397 --> 00:01:06,432
♪ I almost had
an accident at age six ♪
5
00:01:06,433 --> 00:01:09,769
♪ When I found
the key in the attic ♪
6
00:01:09,770 --> 00:01:11,537
It's okay, girl. I'll be back.
7
00:01:13,173 --> 00:01:15,174
♪ Is the only sense I've left ♪
8
00:01:20,247 --> 00:01:22,515
Hello?
9
00:01:22,516 --> 00:01:24,283
Mr. Pearce, it appears you
are going to miss your flight.
10
00:01:24,284 --> 00:01:27,086
Yeah, I'm sorry, man.
I'm just finishing up.
11
00:01:27,087 --> 00:01:28,955
I'll be right out.
12
00:01:28,956 --> 00:01:30,256
Get the fuck out of here.
13
00:02:06,093 --> 00:02:09,629
♪ Don't fix my smile ♪
14
00:02:09,630 --> 00:02:12,231
♪ Life is long enough ♪
15
00:02:12,232 --> 00:02:15,434
Mr. Pearce!
16
00:02:15,435 --> 00:02:18,070
Mr. Pearce!
17
00:02:18,071 --> 00:02:19,805
Mr. Pearce!
18
00:02:19,806 --> 00:02:21,674
♪ Don't fix my smile ♪
19
00:02:21,675 --> 00:02:23,576
Would you mind
taking a picture with me?
20
00:02:23,577 --> 00:02:24,844
Yeah, yeah.
21
00:02:24,845 --> 00:02:26,345
My daughter's
going to freak out.
22
00:02:26,346 --> 00:02:27,780
Just a sec.
23
00:02:27,781 --> 00:02:29,315
Would you mind
taking a picture of us?
24
00:02:29,316 --> 00:02:31,196
♪ We will put this flesh
into the ground again ♪
25
00:02:33,453 --> 00:02:37,089
♪ Don't fix my smile ♪
26
00:02:37,090 --> 00:02:39,992
Flight number 24 from Houston,
27
00:02:39,993 --> 00:02:41,927
your baggage will
be on carousel one.
28
00:02:41,928 --> 00:02:43,295
Mr. Pearce?
29
00:02:43,296 --> 00:02:44,597
Yup.
30
00:02:44,598 --> 00:02:45,998
Welcome.
31
00:03:06,153 --> 00:03:07,686
You from around here?
32
00:03:07,687 --> 00:03:08,687
Yup.
33
00:03:10,257 --> 00:03:11,290
I heard you guys
34
00:03:12,793 --> 00:03:14,960
have been having some
rough weather lately.
35
00:03:14,961 --> 00:03:17,229
Heavy winds.
36
00:03:17,230 --> 00:03:18,431
Oh.
37
00:03:26,473 --> 00:03:28,074
Have a good night,
Mr. Pearce.
38
00:03:28,075 --> 00:03:29,475
You too.
39
00:03:41,655 --> 00:03:43,756
Hi. I'm checking in.
40
00:03:43,757 --> 00:03:46,158
Mr. Brown.
41
00:03:46,159 --> 00:03:48,727
We have you on
the fifth floor,
42
00:03:48,728 --> 00:03:51,897
room 539,
our most special suite.
43
00:03:51,898 --> 00:03:53,098
I think you'll find it
very LA.
44
00:03:56,236 --> 00:03:57,670
Cool.
45
00:03:57,671 --> 00:03:59,171
Uh, Mr. Brown,
46
00:03:59,172 --> 00:04:00,906
if you need anything at all,
47
00:04:00,907 --> 00:04:02,907
my name's Rhonda and I'm
down here late most nights
48
00:04:04,945 --> 00:04:07,847
and I can take care of you.
49
00:04:07,848 --> 00:04:09,248
Nice.
50
00:04:09,249 --> 00:04:10,516
Um, elevators are on your left.
51
00:04:10,517 --> 00:04:12,785
Okay.
52
00:04:17,691 --> 00:04:19,725
I love you on
the Howard Stern.
53
00:04:19,726 --> 00:04:21,794
Thanks, brother.
54
00:04:46,786 --> 00:04:49,054
Oh, shit.
55
00:04:52,259 --> 00:04:53,726
Hello?
56
00:04:53,727 --> 00:04:55,561
Hi, Mr. Brown.
57
00:04:55,562 --> 00:04:57,563
It's Rhonda from downstairs.
How's the room?
58
00:04:57,564 --> 00:04:59,565
Um, it's good.
I knew you'd like it.
59
00:04:59,566 --> 00:05:02,134
Mr. Brown, there is
a foreign man down here
60
00:05:02,135 --> 00:05:03,903
waiting for you.
Okay.
61
00:05:03,904 --> 00:05:05,971
He seems a little agitated.
Thank you.
62
00:05:05,972 --> 00:05:08,174
Bye.
Okay, bye.
63
00:06:02,529 --> 00:06:04,296
Hey, Tim?
64
00:06:04,297 --> 00:06:06,298
Oh, good to meet you, man.
65
00:06:06,299 --> 00:06:07,633
I love your work.
66
00:06:07,634 --> 00:06:09,068
Thank you.
Big fan.
67
00:06:09,069 --> 00:06:12,471
So glad you agreed to
do this so last minute, man.
68
00:06:12,472 --> 00:06:14,073
You are the perfect Vaxy.
69
00:06:14,074 --> 00:06:15,808
Cool, man.
70
00:06:15,809 --> 00:06:17,476
Obviously this movie
is very important to me,
71
00:06:17,477 --> 00:06:19,211
you know?
Excuse me.
72
00:06:19,212 --> 00:06:21,580
Regan, do you think we
could get a picture with you?
73
00:06:21,581 --> 00:06:23,015
Yeah, I'm in a meeting,
but if you wait a second...
74
00:06:23,016 --> 00:06:24,049
Come along, girls.
Let's move along. Move it.
75
00:06:24,050 --> 00:06:25,818
Dude, dude, dude, dude...
76
00:06:25,819 --> 00:06:26,986
Let's move it!
No, no, no, no.
They're okay.
77
00:06:26,987 --> 00:06:28,654
They're okay.
78
00:06:28,655 --> 00:06:30,022
Yeah, come on.
We'll take a photo real quick.
79
00:06:30,023 --> 00:06:31,590
You mind, Tim?
No, no, no, no.
80
00:06:31,591 --> 00:06:32,658
So, how do you
like Shreveport?
81
00:06:32,659 --> 00:06:34,193
I like it. It's cool.
82
00:06:34,194 --> 00:06:35,661
- I just got here, but...
- A little bit closer.
83
00:06:35,662 --> 00:06:37,830
Okay, good.
84
00:06:37,831 --> 00:06:39,832
Okay, okay.
85
00:06:39,833 --> 00:06:41,800
Thanks, Regan.
Nice meeting you.
86
00:06:41,801 --> 00:06:43,002
Mr. Pearce...
Yeah?
87
00:06:44,204 --> 00:06:45,771
You want me to post up?
88
00:06:45,772 --> 00:06:47,907
I don't think so, man.
I think I'm good.
89
00:06:47,908 --> 00:06:49,341
All right, if you need me,
I'll be right there.
90
00:06:49,342 --> 00:06:50,609
Okay.
91
00:06:54,214 --> 00:06:56,448
Um...
92
00:06:56,449 --> 00:06:58,183
Now, I don't pretend to know
anything about your process,
93
00:06:58,184 --> 00:07:00,753
but I like to do
a ton of rehearsals.
94
00:07:00,754 --> 00:07:02,588
Just get in the room,
the two of us, man, and...
95
00:07:02,589 --> 00:07:05,357
Uh-oh! Look who's
in Shreveport!
96
00:07:09,529 --> 00:07:11,697
Regan, glad you finally made it.
Tony.
97
00:07:11,698 --> 00:07:14,967
Tony Cunningham! I'm the guy
who writes the fucking cheque,
98
00:07:14,968 --> 00:07:16,235
yours too.
99
00:07:16,236 --> 00:07:17,369
What do you think?
100
00:07:17,370 --> 00:07:19,371
Uh...
Of Tim here.
101
00:07:19,372 --> 00:07:21,040
Huh? He's a genius!
102
00:07:21,041 --> 00:07:23,142
Huh? And Timmy, am I right?
103
00:07:23,143 --> 00:07:24,543
- Oh...
104
00:07:24,544 --> 00:07:25,644
Huh? You love this kid?
105
00:07:25,645 --> 00:07:27,212
This kid's a star
106
00:07:27,213 --> 00:07:30,316
and we're going to be
the ones to remind him.
107
00:07:30,317 --> 00:07:32,151
Look how ripped Pearce is.
108
00:07:32,152 --> 00:07:35,120
All right,
don't let me interrupt.
109
00:07:35,121 --> 00:07:38,557
You guys do your thing.
We'll meet back here 7:30,
110
00:07:38,558 --> 00:07:41,226
get us some nice steaks,
find us some pussy.
111
00:07:41,227 --> 00:07:42,995
How's that sound?!
112
00:07:42,996 --> 00:07:44,663
Look who's in Shreveport!
113
00:07:44,664 --> 00:07:46,231
Hey, Schiff, it's Regan.
114
00:07:46,232 --> 00:07:47,833
I'm freaking out
a little, man.
115
00:07:47,834 --> 00:07:49,735
Can you give me
a call back as soon as you can?
116
00:07:49,736 --> 00:07:51,070
Okay, bye.
117
00:08:03,984 --> 00:08:05,451
Front desk.
118
00:08:05,452 --> 00:08:07,920
Hey, there's no
internet in my room.
119
00:08:07,921 --> 00:08:10,756
Yeah, the internet's been
down for a couple days now.
120
00:08:10,757 --> 00:08:12,858
Okay. Is it
going to come back on?
121
00:08:12,859 --> 00:08:15,594
Uh, they're working on it.
I'll let you know if it does.
122
00:08:15,595 --> 00:08:16,628
Okay, thank you.
123
00:08:46,059 --> 00:08:47,960
- Yo, Schiff, Schiff, it's Reagan.
- Yo, man, what's up?
124
00:08:47,961 --> 00:08:50,329
Hey, man, this is going
to be a fucking mess, dude.
125
00:08:50,330 --> 00:08:51,663
Yeah.
126
00:08:51,664 --> 00:08:54,466
I am totally regretting
taking this job.
127
00:08:54,467 --> 00:08:56,035
I just sat down with the
director and, Schiff, dude,
128
00:08:56,036 --> 00:08:57,703
this guy is a fucking moron.
129
00:08:57,704 --> 00:08:59,304
Maybe a nice guy,
130
00:08:59,305 --> 00:09:01,073
but, you know,
he's just not a director.
131
00:09:01,074 --> 00:09:04,143
And this fucking Tony guy,
have you met him?
132
00:09:04,144 --> 00:09:05,844
What the hell happened
to my career, man?
133
00:09:05,845 --> 00:09:08,347
Hey, I hear you.
Try to calm down.
134
00:09:08,348 --> 00:09:10,315
Just tell me
what the issues are.
135
00:09:10,316 --> 00:09:11,717
How's the room?
136
00:09:11,718 --> 00:09:14,720
The room? Who cares
about the room, man?
137
00:09:14,721 --> 00:09:17,656
Look, I'm sorry. The fact is
this isn't a long shoot
138
00:09:17,657 --> 00:09:19,358
and chances are no one's
even going to see it.
139
00:09:19,359 --> 00:09:21,260
Well, then why
the fuck am I doing it?
140
00:09:21,261 --> 00:09:22,494
You know why.
141
00:09:22,495 --> 00:09:24,063
Did we hear back
on the Cameron movie?
142
00:09:26,866 --> 00:09:29,668
As a matter of fact,
I caught Avi earlier today.
143
00:09:29,669 --> 00:09:31,703
He's still a fan, man,
144
00:09:31,704 --> 00:09:33,238
but he thinks you're a little
old for the way they're going.
145
00:09:33,239 --> 00:09:35,174
They want to play
this a bit younger.
146
00:09:35,175 --> 00:09:37,276
And we've had this
discussion many times before.
147
00:09:37,277 --> 00:09:39,211
You know what we need
is that game changer
148
00:09:39,212 --> 00:09:41,513
that's going to get you
back on those studio lists.
149
00:09:41,514 --> 00:09:43,749
It's just a matter of time.
It's gonna happen.
150
00:09:43,750 --> 00:09:46,251
You have to trust
and be patient.
151
00:09:46,252 --> 00:09:47,772
Hang in there, man.
Better days ahead.
152
00:09:49,956 --> 00:09:51,356
To Flashpoints!
153
00:09:51,357 --> 00:09:52,758
To Flashpoints!
154
00:10:43,243 --> 00:10:44,243
Oh, fuck.
155
00:11:18,545 --> 00:11:20,779
Hello?
156
00:11:20,780 --> 00:11:22,714
- Hello, this is the front desk.
- Someone's here to pick you up.
157
00:11:22,715 --> 00:11:24,016
Really?
158
00:11:33,226 --> 00:11:35,527
Could have used you yesterday.
159
00:12:04,824 --> 00:12:06,158
Are you guys from...
160
00:12:06,159 --> 00:12:07,859
Flashpoints, yup.
161
00:12:07,860 --> 00:12:10,195
They didn't tell me
they moved up my pickup time.
162
00:12:10,196 --> 00:12:13,332
Tell him we want to get going.
163
00:12:13,333 --> 00:12:16,768
Uh, they want to get you going
a little early, I guess.
164
00:12:26,079 --> 00:12:28,013
Nice to meet you, Mr. Pearce.
165
00:12:28,014 --> 00:12:29,681
I'm Mike.
166
00:12:29,682 --> 00:12:31,583
I'm Junior.
167
00:12:31,584 --> 00:12:34,186
I'm in production.
168
00:12:34,187 --> 00:12:35,187
So, you're a PA?
Huh?
169
00:12:35,822 --> 00:12:38,790
Yeah. They just want
me to come along
170
00:12:41,260 --> 00:12:42,995
and make sure
everything goes good.
171
00:12:43,930 --> 00:12:46,865
Man, I couldn't sleep
for shit last night.
172
00:12:48,768 --> 00:12:51,203
Always happens the first
night in a new place.
173
00:12:54,374 --> 00:12:57,542
Yeah, it's got to be tough,
being on the road.
174
00:12:57,543 --> 00:12:59,444
Yeah.
175
00:13:06,119 --> 00:13:08,053
Hey, man, can we
put on some music or...
176
00:13:08,054 --> 00:13:10,989
Yeah. What do you like?
177
00:13:10,990 --> 00:13:13,625
Hip hop, R'n'B...
178
00:13:15,561 --> 00:13:17,429
♪ Flow like water
down the drain ♪
179
00:13:17,430 --> 00:13:19,264
♪ Can't hold me down,
I'm off the chain ♪
180
00:13:19,265 --> 00:13:20,966
♪ Can't phase me, bro,
I'm focused man ♪
181
00:13:20,967 --> 00:13:22,167
♪ Flyer than a bird,
flyer than a plane ♪
182
00:13:22,168 --> 00:13:24,102
♪ Graduated when evaluated ♪
183
00:13:24,103 --> 00:13:25,570
♪ Can't tell me,
Bitch I made it ♪
184
00:13:25,571 --> 00:13:27,172
♪ High as shit,
not even faded ♪
185
00:13:27,173 --> 00:13:28,774
♪ Compared to me,
they overrated ♪
186
00:13:28,775 --> 00:13:30,075
So, you guys from around here?
187
00:13:30,076 --> 00:13:32,611
I actually live
down in New Orleans,
188
00:13:32,612 --> 00:13:34,513
but I come up here for work.
189
00:13:34,514 --> 00:13:37,749
How about you?
190
00:13:37,750 --> 00:13:39,251
You ever heard of
Atchafalaya Basin?
191
00:13:39,252 --> 00:13:42,154
No.
192
00:13:42,155 --> 00:13:43,395
It's kind of like... swampland.
193
00:13:46,426 --> 00:13:48,994
That's cool.
Like, gators and shit?
194
00:13:48,995 --> 00:13:50,562
Yup.
195
00:14:05,545 --> 00:14:07,512
This is pretty
far out here, huh?
196
00:14:07,513 --> 00:14:09,314
I don't think
I'm going to make it back
197
00:14:09,315 --> 00:14:10,849
for that one o'clock rehearsal.
198
00:14:10,850 --> 00:14:12,410
I should let
the production office know.
199
00:14:13,619 --> 00:14:16,121
Shit, I don't have the number.
Hey, Junior, you got it?
200
00:14:18,725 --> 00:14:22,627
Here, I'll dial it in for you.
201
00:14:22,628 --> 00:14:24,563
♪ Don't get it wrong, dude,
they can't do what I do ♪
202
00:14:24,564 --> 00:14:27,466
♪ Can't be like me,
you can try all you want ♪
203
00:14:29,302 --> 00:14:30,736
That's funny.
204
00:14:30,737 --> 00:14:33,739
Can I have my phone back?
205
00:14:33,740 --> 00:14:36,708
Dude, give me my fucking phone.
206
00:14:36,709 --> 00:14:39,144
♪ Young and reckless,
like Johnny Manziel ♪
207
00:14:39,145 --> 00:14:40,445
It's gone.
208
00:14:45,818 --> 00:14:46,818
Nigger music.
209
00:15:33,199 --> 00:15:34,366
- Out the van now.
- Come on, let's go.
210
00:15:34,367 --> 00:15:35,801
What the fuck is going on?
211
00:18:05,184 --> 00:18:08,253
What the fuck is going on?!
212
00:18:19,365 --> 00:18:20,899
Hey, p-people are
going to be looking for me.
213
00:18:20,900 --> 00:18:22,100
Good.
214
00:18:22,101 --> 00:18:23,935
What do you guys want? Money?
215
00:18:23,936 --> 00:18:26,705
I will make the call to
my business manager right now.
216
00:18:26,706 --> 00:18:28,707
I'll him to wire you
whatever you want.
217
00:18:28,708 --> 00:18:30,375
You could have it tonight.
218
00:18:30,376 --> 00:18:31,977
Oh, boy, you can do that?
219
00:18:31,978 --> 00:18:33,545
Yes.
220
00:18:33,546 --> 00:18:35,880
I swear, man, I can
get you anything you want.
221
00:18:35,881 --> 00:18:37,782
I promise you,
I could get you...
222
00:18:37,783 --> 00:18:40,151
at least a million dollars
223
00:18:40,152 --> 00:18:42,153
and no one will
ever know this happened.
224
00:18:46,058 --> 00:18:48,159
I don't want your fucking money.
225
00:18:50,997 --> 00:18:53,465
Pretty boy.
226
00:18:54,166 --> 00:18:57,135
Why are you
doing this to me?
227
00:18:59,572 --> 00:19:01,573
I'm Diana's husband.
228
00:19:01,574 --> 00:19:04,476
I have no idea
what you're talking about.
229
00:19:04,477 --> 00:19:05,677
Oh, you'll remember.
230
00:19:05,678 --> 00:19:07,912
I'll make sure we remember...
231
00:19:07,913 --> 00:19:10,315
together.
232
00:19:10,316 --> 00:19:12,017
Please!
233
00:19:12,018 --> 00:19:14,753
I didn't do
what you think I did!
234
00:19:14,754 --> 00:19:15,754
I don't know any Diana!
235
00:19:16,589 --> 00:19:18,623
Are you listening to me?!
236
00:19:20,960 --> 00:19:23,094
I don't know her!
237
00:19:23,095 --> 00:19:24,863
What are you doing with that?
238
00:19:24,864 --> 00:19:26,965
These are bolt cutters.
239
00:19:26,966 --> 00:19:28,767
They'd cut through anything.
240
00:19:28,768 --> 00:19:30,201
They'd cut you
free of them chains
241
00:19:30,202 --> 00:19:32,604
or snap through
your bones like twigs.
242
00:19:32,605 --> 00:19:34,606
But I'm gon' use 'em to
chop off something a lot softer.
243
00:19:34,607 --> 00:19:36,141
Oh, no, no...
244
00:19:36,142 --> 00:19:39,210
I'm gon' take something
from you now, boy!
245
00:19:39,211 --> 00:19:40,512
No, no!
Yeah!
246
00:19:40,513 --> 00:19:41,780
No, no, no!
247
00:19:41,781 --> 00:19:43,381
No, no!
248
00:19:43,382 --> 00:19:46,351
No!
249
00:19:46,352 --> 00:19:48,219
Mike, I got it.
What are you doing?
250
00:19:48,220 --> 00:19:50,055
I'm gon' cut his
fucking balls off!
251
00:19:50,056 --> 00:19:51,656
Oh, you don't
wanna do that, Mike.
252
00:19:51,657 --> 00:19:54,359
He'll bleed to death
right there on the floor.
253
00:19:54,360 --> 00:19:56,127
I thought you wanted to keep
him alive for a little while.
254
00:19:56,128 --> 00:19:57,629
Get the fuck off me!
255
00:19:57,630 --> 00:19:59,130
Junior, hand me
that gator thumper.
256
00:19:59,131 --> 00:20:00,498
Which one?
257
00:20:00,499 --> 00:20:02,367
The big 'un,
right there! Get it!
258
00:20:05,871 --> 00:20:08,139
Fuck. What the fuck is that?
259
00:20:08,140 --> 00:20:11,242
Now you ain't never gonna
touch what ain't yours again.
260
00:20:33,599 --> 00:20:35,600
Oh!
261
00:21:51,277 --> 00:21:52,911
Shit.
262
00:22:04,590 --> 00:22:07,125
Thought you was dead.
263
00:22:07,126 --> 00:22:09,327
You ain't moved in a day.
264
00:22:17,836 --> 00:22:20,772
Here, take this.
265
00:22:24,210 --> 00:22:25,543
Take it.
266
00:22:25,544 --> 00:22:27,712
Don't-don't spit it.
267
00:22:35,788 --> 00:22:38,389
Go on, swallow it down now.
268
00:22:40,526 --> 00:22:43,061
If you don't,
269
00:22:43,062 --> 00:22:45,897
pain's gonna
kill you 'fore he does.
270
00:22:45,898 --> 00:22:48,132
It's just an Oxy.
271
00:22:56,408 --> 00:22:59,377
You made it.
272
00:23:09,154 --> 00:23:10,755
You remember her yet?
273
00:23:10,756 --> 00:23:13,258
No, man, I swear.
274
00:23:13,259 --> 00:23:15,493
I've been really
fucked up the past few years.
275
00:23:15,494 --> 00:23:16,594
There's so much shit I don't...
276
00:23:16,595 --> 00:23:18,997
Bullshit!
Dark hair, 5'6,
277
00:23:18,998 --> 00:23:20,932
worked on your movie!
278
00:23:20,933 --> 00:23:21,933
In wardrobe?
279
00:23:22,234 --> 00:23:25,069
Even if I did
do anything with her,
280
00:23:28,507 --> 00:23:30,375
I would have had no
idea she was married, man.
281
00:23:30,376 --> 00:23:31,909
I wouldn't do that.
282
00:23:31,910 --> 00:23:33,611
I would never knowingly
fuck another guy's wife!
283
00:23:33,612 --> 00:23:34,812
Oh, yeah?
What's your password?
284
00:23:37,349 --> 00:23:38,349
What?
285
00:23:38,350 --> 00:23:39,717
Junior?
286
00:23:45,758 --> 00:23:47,292
"2259."
287
00:23:51,096 --> 00:23:52,530
You know, man,
288
00:23:53,766 --> 00:23:56,301
you work together
with somebody
289
00:23:56,302 --> 00:23:58,703
on a movie set
for a couple months,
290
00:23:58,704 --> 00:24:00,271
you don't know
their whole life.
291
00:24:00,272 --> 00:24:02,040
You don't erase your shit, huh?
292
00:24:02,041 --> 00:24:03,941
"Okay, sexy,
293
00:24:03,942 --> 00:24:05,977
just tell him you're out with
your girlfriends." Tell who?
294
00:24:05,978 --> 00:24:09,380
I don't even know when
I would have written that, man.
295
00:24:09,381 --> 00:24:11,149
"Last night was insane.
I want more."
296
00:24:11,150 --> 00:24:12,817
That's not what it sounds like.
297
00:24:12,818 --> 00:24:13,818
"That was the best..."
298
00:24:17,556 --> 00:24:19,524
Oh...
299
00:24:40,145 --> 00:24:42,480
Who's that?
300
00:24:43,982 --> 00:24:46,617
It's that actress...
301
00:24:46,618 --> 00:24:48,753
buck naked.
You know the one.
302
00:24:48,754 --> 00:24:49,754
He used to date her.
303
00:24:50,723 --> 00:24:52,357
Look, there's another.
304
00:24:55,961 --> 00:24:57,962
Now, I have seen
her in something.
305
00:24:58,364 --> 00:25:01,332
Oh... lookie here.
306
00:25:04,169 --> 00:25:06,604
What's that one?
307
00:25:06,605 --> 00:25:10,241
It's him...
naked like a "B."
308
00:25:17,883 --> 00:25:19,243
Hey, what's your
computer password?
309
00:25:21,620 --> 00:25:22,620
"Evolution."
310
00:25:25,290 --> 00:25:26,624
What?
311
00:25:26,625 --> 00:25:29,260
"Evolution."
312
00:25:33,732 --> 00:25:35,733
How do you spell it?!
313
00:25:39,371 --> 00:25:42,473
"E-v-o-l-
314
00:25:42,474 --> 00:25:45,410
u-t-i-o-n."
315
00:26:43,068 --> 00:26:44,535
Come on.
316
00:26:44,536 --> 00:26:45,970
Get some. It's good.
317
00:26:45,971 --> 00:26:47,305
I don't want any, bro.
318
00:26:47,306 --> 00:26:48,606
It's good.
319
00:26:48,607 --> 00:26:50,041
It smells like shit.
320
00:26:50,042 --> 00:26:51,242
Come on,
get you a couple.
321
00:26:51,243 --> 00:26:53,277
No, thank you.
322
00:26:53,278 --> 00:26:54,946
You should at least
get another Oxy in you,
323
00:26:54,947 --> 00:26:56,714
maybe some water.
324
00:26:56,715 --> 00:26:58,983
Come on. Go ahead.
325
00:26:58,984 --> 00:27:02,053
What the fuck
are you doing?!
326
00:27:02,054 --> 00:27:03,054
You feedin' him?!
327
00:27:03,055 --> 00:27:06,858
He don't need nothing!
328
00:27:10,095 --> 00:27:12,497
You were right.
329
00:27:12,498 --> 00:27:15,800
They lookin' for you.
330
00:27:15,801 --> 00:27:17,301
About 100 missed calls,
331
00:27:17,302 --> 00:27:20,171
texts.
"Regan, it's Caroline.
332
00:27:20,172 --> 00:27:24,075
Where are you? Butch said
you left with a friend
333
00:27:24,076 --> 00:27:26,244
before your pickup time.
Please get back to me."
334
00:27:26,245 --> 00:27:29,247
Well, I'll be...
335
00:27:29,248 --> 00:27:30,815
You really are
something special.
336
00:27:30,816 --> 00:27:33,751
Or maybe all the attention's
337
00:27:33,752 --> 00:27:35,520
'cause, see, what we did,
338
00:27:35,521 --> 00:27:37,588
while you was
having some quiet time,
339
00:27:37,589 --> 00:27:39,257
we're sending them
pretty pictures
340
00:27:39,258 --> 00:27:42,026
from your cell phone
out to a couple big websites.
341
00:27:42,027 --> 00:27:43,427
Junior knows 'em all.
342
00:27:43,428 --> 00:27:45,296
He is a halfwit,
343
00:27:45,297 --> 00:27:48,599
but one half knows
computer shit somehow.
344
00:27:48,600 --> 00:27:50,720
Anyway, they loved 'em.
Look at this. It's everywhere:
345
00:27:52,504 --> 00:27:53,784
Radar Online, TMZ, Perez Hilton,
346
00:27:56,775 --> 00:27:58,209
even CNN, Huffington Post.
347
00:27:59,411 --> 00:28:02,013
"Another celebrity
cell phone hacked."
348
00:28:04,983 --> 00:28:07,451
Hey, they saying it was
his cell phone got hacked.
349
00:28:07,452 --> 00:28:09,487
They don't think it was him.
350
00:28:09,488 --> 00:28:12,690
Well, get on his
Twitter and tell 'em that way.
351
00:28:12,691 --> 00:28:15,459
He got one.
352
00:28:15,460 --> 00:28:17,628
You twitter, faggot?
353
00:28:17,629 --> 00:28:19,469
Don't worry, I'll make sure
you get the credit.
354
00:28:20,265 --> 00:28:22,567
Time to feed the gators!
355
00:30:07,406 --> 00:30:09,707
Mike, get in here!
356
00:30:15,914 --> 00:30:18,349
Look, come check it out.
357
00:30:18,350 --> 00:30:21,085
Oh!
358
00:30:21,086 --> 00:30:24,121
We got us a tree shaker!
359
00:30:24,122 --> 00:30:25,922
"Pearce tweets
responsibility for photo leaks.
360
00:30:28,660 --> 00:30:31,996
Tells Hollywood Jews
to go fuck themselves."
361
00:30:31,997 --> 00:30:34,098
I added that.
362
00:30:34,099 --> 00:30:36,834
Why do you even fucking
care about doing this shit?
363
00:30:36,835 --> 00:30:38,769
Why don't you just kill me?
364
00:30:38,770 --> 00:30:39,770
Oh, not yet.
365
00:30:40,739 --> 00:30:42,606
First, I'm gon'
destroy you,
366
00:30:44,810 --> 00:30:47,378
the way you did me.
367
00:30:47,379 --> 00:30:51,048
I'm gon' take your life
and reputation from you,
368
00:30:51,049 --> 00:30:53,718
humiliate your ass publically,
369
00:30:53,719 --> 00:30:55,720
make sure the world thinks
370
00:30:55,721 --> 00:30:57,955
you're the biggest
piece of shit on the planet.
371
00:30:57,956 --> 00:31:00,057
Then I'm gon' kill you.
372
00:31:00,058 --> 00:31:01,692
You gon' die
knowing you hated.
373
00:31:02,394 --> 00:31:05,229
I mean, it's working so far!
374
00:31:09,735 --> 00:31:11,902
They think you lost it!
375
00:31:11,903 --> 00:31:14,905
Saying you committed
public suicide.
376
00:31:14,906 --> 00:31:17,808
Guess it won't be a surprise
when you turn up dead.
377
00:31:17,809 --> 00:31:19,310
But first,
378
00:31:19,311 --> 00:31:21,479
I wrote you a little something
379
00:31:21,480 --> 00:31:23,080
for your outgoing
cell phone message.
380
00:31:23,081 --> 00:31:25,983
It's a kind of, um...
381
00:31:25,984 --> 00:31:26,984
script.
382
00:31:29,821 --> 00:31:31,822
And you gon' read it
383
00:31:31,823 --> 00:31:33,103
and you gon' make me believe it.
384
00:31:35,660 --> 00:31:36,660
Or I'm gon' split you...
385
00:31:39,498 --> 00:31:41,465
and watch you die slow.
386
00:31:58,016 --> 00:31:59,016
Nobody talks like this.
387
00:32:00,419 --> 00:32:02,586
Come on, man,
you can do better than that.
388
00:32:06,091 --> 00:32:07,525
I'm fucked anyway.
389
00:32:07,526 --> 00:32:08,959
You wanna make
'em think I'm crazy,
390
00:32:08,960 --> 00:32:11,862
let's get fucking crazy.
This shit is weak.
391
00:32:11,863 --> 00:32:13,223
Junior, give me
that fucking phone.
392
00:32:16,301 --> 00:32:18,969
Hey, hey, hey!
I'm not as dumb as you think.
393
00:32:22,474 --> 00:32:23,474
What is it?
394
00:32:24,142 --> 00:32:26,043
"2259."
395
00:32:29,281 --> 00:32:31,615
Go on.
396
00:32:36,788 --> 00:32:39,056
Yo, this is Regan.
397
00:32:39,057 --> 00:32:41,325
Don't bother calling
this number anymore.
398
00:32:41,326 --> 00:32:44,428
I'm out. Basically,
fuck you to everybody.
399
00:32:44,429 --> 00:32:47,398
Kristy!
400
00:32:47,399 --> 00:32:49,133
Especially the Jews,
401
00:32:49,134 --> 00:32:51,101
for all the sins you
committed against the world.
402
00:32:51,102 --> 00:32:52,862
Praise be to Allah.
I die an enlightened man.
403
00:33:00,345 --> 00:33:01,812
Yeah!
404
00:33:01,813 --> 00:33:04,215
You workin'
for me now, boy.
405
00:33:05,884 --> 00:33:08,452
A major Hollywood scandal
unfolding this afternoon.
406
00:33:10,956 --> 00:33:12,857
Actor Regan Pearce,
407
00:33:12,858 --> 00:33:15,759
best known for the Oscar
winning ensemble drama Volume
408
00:33:15,760 --> 00:33:18,529
and the hit dark comedy
Crimes Against Us,
409
00:33:18,530 --> 00:33:21,465
allegedly posting naked
photos of his famous exes
410
00:33:21,466 --> 00:33:23,601
last last night
on the internet.
411
00:33:23,602 --> 00:33:25,603
Then today, Pearce
took to his Twitter feed,
412
00:33:25,604 --> 00:33:27,638
claiming responsibility
for the leaks,
413
00:33:27,639 --> 00:33:30,374
and then later, unleashing
an anti-Semitic tirade
414
00:33:30,375 --> 00:33:31,876
against Hollywood.
415
00:33:31,877 --> 00:33:34,645
Now, Pearce is
no stranger to bad press.
416
00:33:34,646 --> 00:33:36,647
He has a minor arrest record,
417
00:33:36,648 --> 00:33:39,016
including a DUI,
destruction of property,
418
00:33:39,017 --> 00:33:41,218
and most recently
concluded an extended stay
419
00:33:41,219 --> 00:33:43,387
at a Montana rehab facility,
420
00:33:43,388 --> 00:33:46,223
where it appeared that
his life was back on track
421
00:33:46,224 --> 00:33:47,958
and he was back to work.
422
00:33:47,959 --> 00:33:50,895
But today's behaviour
indicates a meltdown
423
00:33:50,896 --> 00:33:53,464
of Sheen-like proportions.
424
00:33:53,465 --> 00:33:55,466
Pearce, who was in
Shreveport, Louisiana,
425
00:33:55,467 --> 00:33:58,002
to start filming his
new movie Flashpoints,
426
00:33:58,003 --> 00:33:59,803
has not reported for work
427
00:33:59,804 --> 00:34:02,673
and has not been
seen since Wednesday.
428
00:34:02,674 --> 00:34:04,308
Pearce's publicist Nicole Perna
429
00:34:04,309 --> 00:34:06,143
issuing this statement
just moments ago:
430
00:34:06,144 --> 00:34:09,813
"The person responsible
for these actions and comments
431
00:34:09,814 --> 00:34:13,417
is not the Regan Pearce
his family and friends know.
432
00:34:13,418 --> 00:34:15,319
We hope to be in
contact with him shortly
433
00:34:15,320 --> 00:34:16,680
to get him the help
that he needs."
434
00:34:17,289 --> 00:34:19,890
You done real good
with that message.
435
00:34:22,227 --> 00:34:24,962
You should be an actor.
436
00:34:29,601 --> 00:34:32,770
But now you gon'
tell me a real story.
437
00:34:36,107 --> 00:34:38,275
Of course you'd be a cop.
438
00:34:57,262 --> 00:34:59,463
Ex-cop.
439
00:34:59,464 --> 00:35:01,298
I work in security now.
440
00:35:01,299 --> 00:35:03,767
Got dismissed from the force
441
00:35:03,768 --> 00:35:07,104
about a year and a half ago.
442
00:35:07,105 --> 00:35:09,807
Don't you want to know why?
443
00:35:09,808 --> 00:35:10,888
Got me on a heavy domestic.
444
00:35:13,378 --> 00:35:15,813
They took my badge.
445
00:35:15,814 --> 00:35:18,215
I did a year.
446
00:35:18,216 --> 00:35:20,584
Lost my house.
447
00:35:20,585 --> 00:35:23,921
Can't see my kids no more.
448
00:35:23,922 --> 00:35:25,922
And almost everyone I knew
turned they backs on me.
449
00:35:28,093 --> 00:35:30,561
And that's all
because of the story
450
00:35:30,562 --> 00:35:31,642
you gon' tell me right now.
451
00:35:34,633 --> 00:35:37,234
Story of the first time
you fucked my wife.
452
00:35:41,573 --> 00:35:42,573
You hearin' me, boy?
453
00:35:44,209 --> 00:35:45,676
I want every detail!
454
00:35:47,312 --> 00:35:48,672
Each and every
thing you did to her
455
00:35:51,850 --> 00:35:53,090
and every thing she did to you.
456
00:35:56,254 --> 00:35:57,588
You hearin' me, faggot?!
457
00:36:00,925 --> 00:36:03,060
Fucking pussy.
458
00:36:09,534 --> 00:36:11,835
Whoo-ee!
459
00:36:11,836 --> 00:36:13,604
I do got to say,
460
00:36:13,605 --> 00:36:15,305
they always got you
in some pictures
461
00:36:15,306 --> 00:36:17,141
with some pretty-ass bitches.
462
00:36:17,142 --> 00:36:19,143
God damn, look at this one.
463
00:36:20,412 --> 00:36:22,780
I'll be you
said some things.
464
00:36:27,118 --> 00:36:29,853
Hey, I gotta ask,
465
00:36:29,854 --> 00:36:32,156
What was it like
working with Clint Eastwood?
466
00:36:32,157 --> 00:36:34,124
Now, he's the shit.
467
00:36:34,125 --> 00:36:37,795
That's a real fucking man.
468
00:36:37,796 --> 00:36:39,463
Fucking pussy.
469
00:36:40,265 --> 00:36:42,633
Yeah.
470
00:36:45,036 --> 00:36:47,571
Yeah, it's been a good run.
471
00:36:47,572 --> 00:36:49,707
I mean,
don't get me wrong,
472
00:36:49,708 --> 00:36:52,810
it fucking sucks that
it's got to end this way,
473
00:36:52,811 --> 00:36:55,813
but overall,
I've been a lucky man.
474
00:36:55,814 --> 00:36:58,816
I've had pretty much
every experience
475
00:36:58,817 --> 00:37:01,318
I ever wanted to.
476
00:37:01,319 --> 00:37:02,319
Yeah.
477
00:37:03,288 --> 00:37:04,988
Yeah, think I'm good.
478
00:37:06,825 --> 00:37:08,492
Hey, Mike.
479
00:37:08,493 --> 00:37:10,594
Yeah?
480
00:37:10,595 --> 00:37:13,097
Let me tell you that story.
481
00:37:23,341 --> 00:37:25,061
So, I gave her
a ride home from work, right?
482
00:37:27,545 --> 00:37:30,748
She wanted me to see
this kitten she was keeping,
483
00:37:30,749 --> 00:37:32,629
she found behind her
hotel a couple days before.
484
00:37:33,351 --> 00:37:34,618
We talked, hung out,
485
00:37:37,355 --> 00:37:38,355
had a few drinks.
486
00:37:39,824 --> 00:37:41,558
And then she starts telling me
487
00:37:45,196 --> 00:37:46,930
about her scumbag of a husband.
488
00:37:46,931 --> 00:37:49,933
This motherfucker's
one of those
489
00:37:49,934 --> 00:37:50,934
domineering, egotistical,
490
00:37:53,872 --> 00:37:55,939
fucking pieces of shit
491
00:37:55,940 --> 00:37:58,308
with a perpetual need
to just eviscerate others
492
00:37:58,309 --> 00:38:00,377
so he feels better
about himself.
493
00:38:00,378 --> 00:38:02,880
You know, like,
to compensate
494
00:38:02,881 --> 00:38:04,848
for his shortcomings.
495
00:38:08,419 --> 00:38:11,221
I just listened, man.
496
00:38:11,222 --> 00:38:13,557
She cried.
497
00:38:13,558 --> 00:38:16,393
I wanted to
hold her, so I did.
498
00:38:16,394 --> 00:38:18,428
She said I made
her feel like a woman.
499
00:38:19,297 --> 00:38:22,065
Then she lead me
to the bedroom
500
00:38:23,935 --> 00:38:26,904
and started
going down on me.
501
00:38:26,905 --> 00:38:29,339
I was surprised,
but I didn't stop her.
502
00:38:33,278 --> 00:38:34,478
After awhile,
she straddles me,
503
00:38:37,582 --> 00:38:40,417
pulls her panties to the side,
504
00:38:40,418 --> 00:38:41,418
put me inside her.
505
00:38:44,255 --> 00:38:47,257
It was amazing...
506
00:38:47,258 --> 00:38:49,993
for both of us.
507
00:38:49,994 --> 00:38:52,029
When we finished
a couple hours later,
508
00:38:52,030 --> 00:38:55,098
she told me I made
her come four times.
509
00:38:57,669 --> 00:39:00,270
And then she laughed
when she told me
510
00:39:00,271 --> 00:39:02,940
that you never had once.
511
00:39:07,779 --> 00:39:09,059
I guess your tiny
rent-a-cop dick
512
00:39:12,684 --> 00:39:14,952
ever could
get the job done.
513
00:39:55,727 --> 00:39:56,894
Kill me.
514
00:39:57,495 --> 00:40:00,264
Not yet.
515
00:40:02,500 --> 00:40:04,501
I...
516
00:40:04,502 --> 00:40:06,370
...ain't... done!
517
00:40:22,287 --> 00:40:24,021
Here they are, Mike.
I got two of 'em.
518
00:40:24,022 --> 00:40:27,624
Be back day after tomorrow,
finish this up.
519
00:40:32,030 --> 00:40:33,730
I just totally
lost my shit in there.
520
00:40:35,166 --> 00:40:37,367
Hope he makes it
till I get back.
521
00:40:39,637 --> 00:40:41,872
Don't you fucking go getting
soft and sweet on me, boy.
522
00:40:45,977 --> 00:40:48,211
Man up!
523
00:40:48,212 --> 00:40:52,516
Save that gas in the gennie.
524
00:40:57,789 --> 00:41:01,158
Hey...
525
00:41:01,159 --> 00:41:03,160
come here.
526
00:41:07,732 --> 00:41:09,052
You done real good
so far, Junior.
527
00:41:11,669 --> 00:41:14,137
I love you.
528
00:41:14,138 --> 00:41:17,074
You a good nephew.
529
00:44:13,851 --> 00:44:16,820
It's 'bout to be lunch.
530
00:44:16,821 --> 00:44:18,488
She came up in here. She was
trying to fill up her belly
531
00:44:18,489 --> 00:44:20,257
before she hibernating.
532
00:44:20,258 --> 00:44:21,258
I just saved your life.
533
00:44:22,760 --> 00:44:24,920
Now, a gator jaws snap shut
'bout 2000 pounds of force,
534
00:44:27,598 --> 00:44:29,099
but once you up on it like this,
535
00:44:29,100 --> 00:44:31,368
it ain't got
no muscle for opening.
536
00:44:31,369 --> 00:44:33,803
Even one hand'll do.
537
00:44:39,944 --> 00:44:42,012
Phew...
538
00:44:45,283 --> 00:44:48,251
You welcome.
539
00:44:55,159 --> 00:44:57,894
I never seen 'em come
all the way up inside before.
540
00:44:57,895 --> 00:45:00,797
Probably smelled
all that blood in here,
541
00:45:00,798 --> 00:45:02,799
heard you moaning,
thrashing around,
542
00:45:02,800 --> 00:45:05,335
figured she could
get in on an easy meal.
543
00:45:05,336 --> 00:45:07,304
Huh...
544
00:45:07,305 --> 00:45:09,406
Best we get you
up off the floor.
545
00:45:28,059 --> 00:45:30,160
All right...
546
00:45:33,764 --> 00:45:36,233
There you go.
547
00:45:36,234 --> 00:45:38,235
All right, get comfy.
548
00:46:13,404 --> 00:46:16,239
Phew...
549
00:46:19,243 --> 00:46:21,544
Hey, now, she a pretty
little bitch, ain't she?
550
00:46:50,241 --> 00:46:52,742
Hello?
551
00:46:52,743 --> 00:46:55,512
Yeah, he breathin'.
552
00:46:55,513 --> 00:46:58,148
I seen it.
553
00:46:58,149 --> 00:47:00,469
No, he's still right there
on the floor where you left him.
554
00:47:02,520 --> 00:47:04,120
All right, then.
555
00:47:54,171 --> 00:47:56,873
Hey, Mike.
556
00:47:56,874 --> 00:47:58,875
See you tomorrow.
557
00:48:06,016 --> 00:48:08,251
♪ You won't ever bring me down ♪
558
00:48:08,252 --> 00:48:10,553
♪ Down, down, down, down, down ♪
559
00:48:10,554 --> 00:48:12,689
♪ You won't ever bring me down ♪
560
00:48:12,690 --> 00:48:13,970
♪ Down, down, down, down, down ♪
561
00:48:16,994 --> 00:48:18,361
♪ You won't ever bring me ♪
562
00:48:18,362 --> 00:48:20,897
♪ I can't escape ♪
563
00:48:20,898 --> 00:48:23,566
♪ From the disdain ♪
564
00:48:23,567 --> 00:48:26,369
♪ Your heart, your pain ♪
565
00:48:26,370 --> 00:48:28,538
♪ Your drama is lame ♪
566
00:48:28,539 --> 00:48:31,207
♪ I won't chastise ♪
567
00:48:31,208 --> 00:48:32,609
♪ Even when you think you can ♪
568
00:48:32,610 --> 00:48:36,045
♪ Bring me down ♪
569
00:48:36,046 --> 00:48:38,782
♪ Already had my life
turned upside down ♪
570
00:48:42,219 --> 00:48:44,587
♪ I ride a downward
spiral round and round ♪
571
00:48:44,588 --> 00:48:45,789
♪ But I keep flying ♪
572
00:48:49,727 --> 00:48:51,728
♪ I keep fighting ♪
573
00:48:51,729 --> 00:48:53,463
♪ You won't ever bring me down ♪
574
00:48:53,464 --> 00:48:54,744
♪ Down, down, down, down, down ♪
575
00:48:57,268 --> 00:48:59,569
♪ You won't ever bring me ♪
576
00:48:59,570 --> 00:49:02,205
♪ Down, down, down, down, down ♪
577
00:49:02,206 --> 00:49:04,607
♪ You won't ever bring me ♪
578
00:49:38,275 --> 00:49:39,355
♪ You can't bring me down ♪
579
00:49:40,377 --> 00:49:42,612
♪ Already had my life
turned upside down ♪
580
00:49:48,018 --> 00:49:49,738
♪ I ride a downward
spiral round and round ♪
581
00:49:51,188 --> 00:49:52,689
♪ But I keep flying ♪
582
00:49:55,459 --> 00:49:59,195
♪ I keep fighting ♪
583
00:49:59,196 --> 00:50:01,598
♪ You won't ever bring me down ♪
584
00:50:18,849 --> 00:50:21,317
♪ You won't ever bring me down ♪
585
00:50:21,318 --> 00:50:23,987
♪ Down, down, down, down, down ♪
586
00:50:23,988 --> 00:50:26,689
♪ You won't ever bring me down ♪
587
00:50:26,690 --> 00:50:29,158
♪ Down, down, down, down, down ♪
588
00:50:29,159 --> 00:50:30,894
♪ You won't ever bring me down ♪
589
00:50:31,629 --> 00:50:34,564
What'd you
come up or something?
590
00:50:39,336 --> 00:50:41,404
Yeah, I guess I did.
591
00:50:41,405 --> 00:50:44,874
Mm-hmm, yeah, okay.
592
00:50:44,875 --> 00:50:47,076
Been through
the other way anyway.
593
00:51:04,929 --> 00:51:06,996
Hey, Junior...
594
00:51:06,997 --> 00:51:09,198
What is it?
595
00:51:09,199 --> 00:51:11,067
I gotta piss
so fucking bad, man.
596
00:51:11,068 --> 00:51:13,269
Can you hold it?
597
00:51:13,270 --> 00:51:16,706
Until when?
Don't make me
598
00:51:16,707 --> 00:51:18,408
piss on myself again.
That's really fucked up.
599
00:51:18,409 --> 00:51:20,276
Okay, I guess
I'm-a unhook you, but...
600
00:51:24,181 --> 00:51:27,183
you gotta keep those
hands in them cuffs, okay?
601
00:51:42,232 --> 00:51:44,534
All right, careful
on that-that hand there.
602
00:51:44,535 --> 00:51:47,203
Come on, I'm-a get you up.
603
00:51:47,204 --> 00:51:50,907
Oh, let's go
get you drained.
604
00:51:50,908 --> 00:51:52,976
I can't walk, bro.
My feet are tied together.
605
00:51:52,977 --> 00:51:55,211
Um...
606
00:51:55,212 --> 00:51:58,314
I'm not going to run.
My legs are fucked
607
00:51:58,315 --> 00:52:00,183
and I don't even know
where the fuck we are.
608
00:52:05,389 --> 00:52:07,590
Okay, all right.
609
00:52:07,591 --> 00:52:09,559
I know what I'm-a do.
610
00:52:11,829 --> 00:52:13,429
I'm-a hold this
bungee end like a tether.
611
00:52:17,901 --> 00:52:19,541
And if you run,
I'm-a snap you down, okay?
612
00:52:22,072 --> 00:52:23,339
Okay.
Come on.
613
00:52:23,340 --> 00:52:25,341
Toilet's behind that wall.
614
00:52:43,494 --> 00:52:45,261
Don't even think about it.
615
00:52:45,262 --> 00:52:47,263
I don't want to
have to hurt you extra.
616
00:52:54,705 --> 00:52:56,539
All right, now,
I'm-a stay out here.
617
00:52:56,540 --> 00:52:58,908
You go on
and do your business.
618
00:53:21,331 --> 00:53:23,533
Shit...
619
00:53:29,673 --> 00:53:30,873
You all right in there?
620
00:53:30,874 --> 00:53:32,375
Yeah.
621
00:53:53,263 --> 00:53:55,331
Come on,
let's get you going.
622
00:54:16,887 --> 00:54:18,421
That's Mike.
He's checking in.
623
00:54:18,422 --> 00:54:20,256
I got to answer
that mobile phone.
624
00:54:20,257 --> 00:54:22,024
Get you on the cot.
625
00:54:22,025 --> 00:54:23,292
Come on!
626
00:54:31,568 --> 00:54:33,936
Come on.
627
00:54:35,606 --> 00:54:38,141
Come on, come on, come on.
628
00:54:49,920 --> 00:54:51,554
Mike?!
629
00:54:51,555 --> 00:54:54,090
Is everything okay?
630
00:54:54,091 --> 00:54:55,958
Yeah, Mike.
Everything's great.
631
00:54:55,959 --> 00:54:58,327
Then why the fuck
didn't you pick up the phone,
632
00:54:58,328 --> 00:54:59,595
you fucking crackhead?
633
00:54:59,596 --> 00:55:01,664
I went for it,
but it went quiet.
634
00:55:01,665 --> 00:55:04,433
What's he doing?
635
00:55:04,434 --> 00:55:05,594
Same as before,
when you left.
636
00:55:08,438 --> 00:55:10,306
I got this, Mike.
637
00:55:10,307 --> 00:55:11,941
All right then.
638
00:55:11,942 --> 00:55:13,910
Between now and when I get back,
639
00:55:13,911 --> 00:55:15,845
that phone rings,
best you pick up
640
00:55:15,846 --> 00:55:17,847
or I'll have two piles of shit
641
00:55:17,848 --> 00:55:19,448
to deal with.
642
00:55:19,449 --> 00:55:21,651
I'll do it.
643
00:55:28,926 --> 00:55:29,926
Junior...
644
00:55:30,894 --> 00:55:32,695
What's he going
to do to me?
645
00:55:35,165 --> 00:55:36,866
I mean,
how's this supposed to end?
646
00:55:38,969 --> 00:55:40,736
What's the plan?
647
00:55:47,511 --> 00:55:49,412
You're okay with just
letting him kill me?
648
00:55:53,784 --> 00:55:55,418
'Cause you seem
like a good dude.
649
00:56:00,791 --> 00:56:02,391
Thank you.
650
00:56:02,392 --> 00:56:03,759
I ain't
running this thing.
651
00:56:05,128 --> 00:56:07,563
Yo, he called me up,
said he had a job.
652
00:56:09,533 --> 00:56:10,813
You supposed to help out family.
653
00:56:11,401 --> 00:56:13,636
Even though he don't
come 'round there
654
00:56:15,839 --> 00:56:17,940
too much no more,
he's still my uncle.
655
00:56:18,942 --> 00:56:21,510
So, you can live with that?
656
00:56:23,146 --> 00:56:25,882
Your uncle's fucking nuts, man.
657
00:56:27,684 --> 00:56:29,986
His wife never
told me she was married,
658
00:56:29,987 --> 00:56:32,755
and the truth is
I barely touched her.
659
00:56:32,756 --> 00:56:35,758
How do you know he's not
planning on killing you too?
660
00:56:35,759 --> 00:56:38,194
You think he gives
a fuck about you?
661
00:56:38,195 --> 00:56:41,864
You're the only witness.
662
00:56:41,865 --> 00:56:43,833
What if he tries to
frame you for this shit?
663
00:56:43,834 --> 00:56:45,234
The guy's a fucking psycho.
664
00:56:48,338 --> 00:56:52,008
I don't really feel
like talking no more.
665
00:56:52,009 --> 00:56:55,511
I think it's best
we get some sleep.
666
00:57:05,289 --> 00:57:07,189
And how about
this Regan Pearce?
667
00:57:07,190 --> 00:57:10,026
This guy is making
Charlie Sheen
668
00:57:10,027 --> 00:57:11,594
look like Tom Hanks.
669
00:57:14,932 --> 00:57:18,567
Have you seen his Twitter feed?
670
00:57:18,568 --> 00:57:19,936
Oh, you filthy perverts.
671
00:57:22,439 --> 00:57:24,240
Well, needless to say,
672
00:57:24,241 --> 00:57:25,875
the two ladies in the
photographs are very upset.
673
00:57:25,876 --> 00:57:27,810
Yes!
674
00:57:27,811 --> 00:57:29,931
And from what I understand,
Regan's rabbi is furious.
675
00:58:06,416 --> 00:58:09,018
God damn, it's a shiny day!
676
00:58:17,494 --> 00:58:20,363
You don't look so good, bro.
677
00:58:20,364 --> 00:58:23,432
Sun might do you some good.
678
00:58:28,171 --> 00:58:30,539
Yo, I figure if
I chain you to that cot,
679
00:58:30,540 --> 00:58:32,208
I could set you in the doorway.
680
00:58:32,209 --> 00:58:34,410
Sun'll bounce on you real nice.
681
00:58:56,700 --> 00:58:58,801
Okay, let's get you going.
682
00:59:18,021 --> 00:59:20,756
Let me know
if you get too hot.
683
00:59:20,757 --> 00:59:22,077
I'll help you off
with your shirt.
684
00:59:22,759 --> 00:59:24,894
Put some sun cream on you.
685
01:00:34,631 --> 01:00:36,932
Yeah, I'm right here, Mike.
686
01:00:36,933 --> 01:00:39,335
That's good, Junior.
I'm just checking in.
687
01:00:39,336 --> 01:00:42,571
Everything's sweet.
688
01:00:42,572 --> 01:00:44,974
When do you think
you're getting back in?
689
01:00:44,975 --> 01:00:46,935
Soon as I get off work.
I told you, it's my alibi.
690
01:00:48,678 --> 01:00:51,413
Well, what's my alibi, Mike?
691
01:00:51,414 --> 01:00:52,748
You don't need one, baby boy.
692
01:00:52,749 --> 01:00:56,318
Okay.
693
01:00:56,319 --> 01:00:59,655
Figure I'll get there
about 1:30 in the morning or so
694
01:00:59,656 --> 01:01:01,123
and we'll finish this thing up.
695
01:01:01,124 --> 01:01:02,458
So, 1:30,
696
01:01:02,459 --> 01:01:04,426
I'll see you then.
697
01:01:24,514 --> 01:01:27,383
What are you doing here?
698
01:01:30,120 --> 01:01:31,854
I'm sorry just
showing up like this.
699
01:01:31,855 --> 01:01:33,189
You are not supposed to be here.
700
01:01:33,190 --> 01:01:34,657
I understand. Wait.
701
01:01:34,658 --> 01:01:36,792
Just hear me out
and I promise I'll go.
702
01:01:36,793 --> 01:01:39,962
Just give me two minutes.
703
01:01:39,963 --> 01:01:42,298
I'm telling you,
I feel different.
704
01:01:42,299 --> 01:01:43,779
Diana, I am not
a violent man anymore.
705
01:01:46,169 --> 01:01:48,404
That part of me is gone.
706
01:01:48,405 --> 01:01:50,085
Diana, you know I
would never hurt my boys.
707
01:01:51,975 --> 01:01:53,309
Please...
708
01:01:56,746 --> 01:01:58,814
I'll think about it.
709
01:02:03,320 --> 01:02:05,588
Mike...
710
01:02:05,589 --> 01:02:07,556
can you grab her for me?
711
01:02:07,557 --> 01:02:08,958
Yeah.
712
01:02:14,698 --> 01:02:16,432
Hi.
713
01:02:16,433 --> 01:02:19,268
Hey, honey.
714
01:02:19,269 --> 01:02:22,238
Hello.
715
01:02:39,222 --> 01:02:41,290
Yo, yo, Junior, Junior.
716
01:02:45,862 --> 01:02:47,529
I got a headache, dude.
717
01:02:53,370 --> 01:02:56,305
You know, I really
love your movies.
718
01:02:56,306 --> 01:02:57,873
Really?
719
01:02:57,874 --> 01:02:59,794
It feel kind of silly
talking about it, seeing...
720
01:03:01,645 --> 01:03:04,580
the situation we in,
721
01:03:04,581 --> 01:03:07,416
but I do, I love 'em.
722
01:03:07,417 --> 01:03:09,818
Huh...
723
01:03:09,819 --> 01:03:12,087
What was the name
of that one you was in,
724
01:03:12,088 --> 01:03:13,889
that nasty one,
725
01:03:13,890 --> 01:03:16,792
with all them high school
kids that's fucking each other?
726
01:03:16,793 --> 01:03:18,394
What was it, Up Against Us?
727
01:03:18,395 --> 01:03:20,062
Crimes Against Us.
Yeah, that's it.
728
01:03:22,432 --> 01:03:24,233
Yeah, we watched that one
729
01:03:24,234 --> 01:03:25,567
a whole mess of times
back in high school.
730
01:03:25,568 --> 01:03:28,604
And some of my friends
731
01:03:28,605 --> 01:03:30,606
even took to
dressing like you in it.
732
01:03:33,143 --> 01:03:35,844
Yeah, people
still love that one.
733
01:03:35,845 --> 01:03:38,447
That's 'cause you were
such a badass in it.
734
01:03:38,448 --> 01:03:40,349
You were so fuckin' cool.
735
01:03:40,350 --> 01:03:42,084
You were the man in that one.
736
01:03:45,121 --> 01:03:47,022
I guess that probably
wasn't too hard
737
01:03:47,023 --> 01:03:49,391
for you though, right?
738
01:03:54,130 --> 01:03:55,597
You know, I gotta say,
739
01:03:55,598 --> 01:03:57,299
you look real young
for your age.
740
01:03:57,300 --> 01:04:00,035
You must take real good...
741
01:04:00,036 --> 01:04:01,316
like, real good
care of yourself.
742
01:04:04,140 --> 01:04:05,674
I guess so.
743
01:04:05,675 --> 01:04:07,776
I mean, I kind of have to.
744
01:04:07,777 --> 01:04:11,380
It's like part of the job
in a way, you know?
745
01:04:11,381 --> 01:04:14,116
I'm definitely not
perfect about it, but...
746
01:04:18,154 --> 01:04:21,156
How about you, Junior?
747
01:04:21,157 --> 01:04:22,157
You look pretty... fit.
748
01:04:25,462 --> 01:04:27,629
You work out?
749
01:04:31,000 --> 01:04:34,203
Yeah, I do mostly
body weight stuff.
750
01:04:34,204 --> 01:04:37,673
Well, it's working.
You look good.
751
01:04:37,674 --> 01:04:40,209
Man, stop that.
752
01:04:48,051 --> 01:04:49,585
Yesterday,
the entertainment world
753
01:04:49,586 --> 01:04:52,087
was rocked by
nude celebrity photos,
754
01:04:52,088 --> 01:04:54,823
anti-Semitic comments,
and the behaviour of an actor
755
01:04:54,824 --> 01:04:57,760
that seemed to be
on a downward spiral.
756
01:04:57,761 --> 01:05:00,662
But new information
could change all of that.
757
01:05:00,663 --> 01:05:02,231
Early this morning,
758
01:05:02,232 --> 01:05:04,099
investigators went
into the hotel room
759
01:05:04,100 --> 01:05:06,535
in Shreveport, Louisiana
that Pearce was staying at
760
01:05:06,536 --> 01:05:09,538
and found all of
his belongings inside.
761
01:05:09,539 --> 01:05:13,041
Hotel surveillance video shows
Pearce getting into a van
762
01:05:13,042 --> 01:05:15,878
that was not sent by
the production of Flashpoints,
763
01:05:15,879 --> 01:05:18,347
a movie he was set
to start filming today.
764
01:05:18,348 --> 01:05:20,282
Also, late last night,
765
01:05:20,283 --> 01:05:23,252
Pearce changing his outgoing
voicemail greeting to this...
766
01:05:23,253 --> 01:05:25,788
...to everybody,
especially all the Jews
767
01:05:25,789 --> 01:05:27,756
for all the sins you
committed against the world.
768
01:05:27,757 --> 01:05:31,894
Praise be to Allah.
I die an enlightened man.
769
01:05:31,895 --> 01:05:33,695
Now, at first, it was thoughtnthat
this was just another sign
770
01:05:33,696 --> 01:05:35,898
of a young actor
at the end of his rope.
771
01:05:35,899 --> 01:05:37,599
However, it was discovered
772
01:05:37,600 --> 01:05:40,269
that Pearce is actually
quoting dialogue verbatim
773
01:05:40,270 --> 01:05:43,105
from his 2003 movie
To Carry or Kill,
774
01:05:43,106 --> 01:05:44,740
the Iraq war drama,
775
01:05:44,741 --> 01:05:46,975
in which he plays
a US soldier abducted
776
01:05:46,976 --> 01:05:49,878
and held captive
by Muslim extremists.
777
01:05:49,879 --> 01:05:52,314
And especially the Jews
778
01:05:52,315 --> 01:05:56,084
for all the sins you
committed against the world.
779
01:05:56,085 --> 01:05:57,885
Praise be to Allah.
I die an enlightened man.
780
01:06:00,256 --> 01:06:02,090
Also in the recording,
781
01:06:02,091 --> 01:06:04,059
you can hear Pearce
call out the name "Kristy,"
782
01:06:04,060 --> 01:06:06,495
which happens to be his
character's name in the film.
783
01:06:06,496 --> 01:06:08,997
Now, whether or not
this is some sort of code
784
01:06:08,998 --> 01:06:11,166
or perhaps a suicide threat,
785
01:06:11,167 --> 01:06:13,235
remains to be seen.
One thing is for certain,
786
01:06:13,236 --> 01:06:15,270
police investigators are
still looking for that van,
787
01:06:15,271 --> 01:06:17,072
and more importantly,
788
01:06:17,073 --> 01:06:19,208
they want to know the
whereabouts of Regan Pearce.
789
01:06:30,987 --> 01:06:33,689
This your first
time eating gator?
790
01:06:33,690 --> 01:06:34,690
Yeah, actually.
791
01:06:35,692 --> 01:06:37,860
A lot of people get...
792
01:06:39,662 --> 01:06:42,764
a little turned off by the idea.
793
01:06:42,765 --> 01:06:43,765
Nah, not me.
794
01:06:46,436 --> 01:06:49,338
I'll try anything once.
795
01:06:54,477 --> 01:06:56,178
So?
796
01:06:56,179 --> 01:06:58,881
How do you like it?
797
01:06:58,882 --> 01:07:00,549
It's really fucking good.
798
01:07:01,918 --> 01:07:03,285
Can you taste the crappie?
799
01:07:05,622 --> 01:07:07,022
No, I said it's good.
800
01:07:07,023 --> 01:07:08,490
No.
801
01:07:08,491 --> 01:07:09,491
A crappie of fish.
802
01:07:10,460 --> 01:07:12,995
I put crappie of fish
in there.
803
01:07:14,998 --> 01:07:16,965
It's...
804
01:07:16,966 --> 01:07:20,168
See, there's, uh...
805
01:07:20,169 --> 01:07:23,138
There's white crappie
and there's black crappie,
806
01:07:23,139 --> 01:07:25,908
and I put the black crappie
in mine 'cause it's...
807
01:07:25,909 --> 01:07:29,311
It's tenderer.
808
01:07:32,382 --> 01:07:35,317
You got a nice smile.
809
01:07:36,119 --> 01:07:38,720
Thank you, Junior.
810
01:07:41,524 --> 01:07:43,191
Well, you know what I mean.
It's...
811
01:07:43,192 --> 01:07:46,862
You got them nice...
812
01:07:46,863 --> 01:07:49,197
...you know, Hollywood teeth.
813
01:07:59,409 --> 01:08:01,543
You got a girlfriend, Junior?
814
01:08:01,544 --> 01:08:04,246
Nah.
815
01:08:04,247 --> 01:08:07,616
How 'bout you?
816
01:08:07,617 --> 01:08:09,184
Just ended something.
817
01:08:12,522 --> 01:08:14,623
I don't know.
818
01:08:14,624 --> 01:08:17,025
I'm thinking maybe it's time
for something different.
819
01:08:23,299 --> 01:08:25,367
You want some more?
820
01:08:26,636 --> 01:08:29,638
Mm-hmm.
Yes, please.
821
01:08:47,890 --> 01:08:50,392
Hey, can I "axe" you
something weird?
822
01:08:50,393 --> 01:08:52,127
Go ahead.
823
01:08:56,099 --> 01:09:00,335
You ever try it on with a dude?
824
01:09:04,807 --> 01:09:06,475
Hey, I've heard
if you get me drunk enough,
825
01:09:06,476 --> 01:09:08,043
I'm down for whatever.
So...
826
01:09:14,150 --> 01:09:18,186
I got some whiskey.
827
01:09:28,431 --> 01:09:30,832
You mind if I do a little pop?
828
01:09:33,269 --> 01:09:34,503
No, go ahead, man.
829
01:09:35,004 --> 01:09:37,673
Mmm.
830
01:09:42,111 --> 01:09:43,879
Man,
this is good.
831
01:09:46,115 --> 01:09:49,017
What up with that cup, man?
832
01:09:49,018 --> 01:09:51,453
Don't worry
about it, man.
833
01:09:51,454 --> 01:09:52,654
We don't need a cup.
834
01:09:52,655 --> 01:09:55,223
We can just drink
from the bottle.
835
01:09:55,224 --> 01:09:56,658
You can pour it
for me.
836
01:09:56,659 --> 01:09:59,561
Yeah.
837
01:10:08,838 --> 01:10:09,838
How's that?
838
01:10:10,406 --> 01:10:12,474
It's working already,
839
01:10:14,077 --> 01:10:16,078
and I can
feel something.
840
01:10:19,649 --> 01:10:23,251
It's weird.
841
01:10:23,252 --> 01:10:25,253
My heart's beating all fast.
842
01:10:28,491 --> 01:10:29,891
There go
them Hollywood teeth again.
843
01:10:30,793 --> 01:10:32,661
You gon' make me do something.
844
01:10:43,039 --> 01:10:45,907
Am I?
845
01:11:11,701 --> 01:11:14,136
All right, cut...
Stop.
846
01:11:15,738 --> 01:11:18,240
Get off me.
I just...
847
01:11:18,241 --> 01:11:19,775
I can't, man.
I just, um...
848
01:11:38,294 --> 01:11:39,761
Junior, man...
849
01:11:39,762 --> 01:11:42,564
Dude, I'm just freaking out.
850
01:11:42,565 --> 01:11:43,965
I'm fucking desperate.
851
01:11:43,966 --> 01:11:45,967
You've been real good to me,
852
01:11:47,970 --> 01:11:49,170
and I didn't mean
to upset you.
853
01:11:51,908 --> 01:11:53,341
It don't matter.
854
01:11:53,876 --> 01:11:56,778
I roofied your stew.
855
01:12:03,719 --> 01:12:06,121
I just got to wait a little bit
856
01:12:07,757 --> 01:12:08,957
and I can get at you
all night.
857
01:12:18,968 --> 01:12:21,803
Oh, my God.
858
01:12:21,804 --> 01:12:23,772
Oh, shit.
859
01:12:32,448 --> 01:12:34,816
My head is
totally spinning.
860
01:12:36,018 --> 01:12:38,053
Oh, fuck.
861
01:12:45,027 --> 01:12:48,396
Oh, my God.
My head is just so...
862
01:12:48,397 --> 01:12:50,398
Oh, my fucking head
is spinning.
863
01:12:54,303 --> 01:12:56,238
Dude.
864
01:16:37,460 --> 01:16:38,540
I'm going to kill that boy.
865
01:17:26,342 --> 01:17:28,810
Reginald,
866
01:17:29,979 --> 01:17:30,979
this is Uncle Michael.
867
01:17:32,982 --> 01:17:33,982
You are a piece of shit!
868
01:17:36,652 --> 01:17:39,320
Answer the fucking phone!
869
01:17:39,321 --> 01:17:42,524
You are not a good nephew.
870
01:17:42,525 --> 01:17:44,159
Fuck you!
Answer the phone!
871
01:17:51,033 --> 01:17:52,033
Reginald Hester Jr....
872
01:18:44,687 --> 01:18:46,654
Motherfucker, boy!
873
01:18:52,328 --> 01:18:53,795
Goddamn it.
874
01:19:49,652 --> 01:19:51,986
What do you want?
Junior here?
875
01:19:51,987 --> 01:19:53,421
You hear from him?
876
01:19:53,422 --> 01:19:55,823
Junior,
he ain't nobody's thing.
877
01:19:55,824 --> 01:19:56,991
He ain't call you?
878
01:19:56,992 --> 01:19:59,260
That boy never got no phone.
879
01:19:59,261 --> 01:20:00,981
The road's flooded.
I'm taking Jesse's boat.
880
01:20:02,998 --> 01:20:03,998
Hey!
881
01:20:04,967 --> 01:20:07,268
Jesse on a pumper,
he knock you
882
01:20:08,971 --> 01:20:09,971
for turning me over.
883
01:20:24,453 --> 01:20:25,613
This will jar your preserves.
884
01:20:26,322 --> 01:20:28,790
Get back in the fucking house,
Corinne.
885
01:20:31,660 --> 01:20:33,795
Uh-uh.
886
01:20:33,796 --> 01:20:35,663
I'm going to hold you up
for the ass right here
887
01:20:35,664 --> 01:20:36,831
and watch Jesse lick on you.
888
01:20:36,832 --> 01:20:39,167
I'm-a bring it right back.
889
01:20:39,168 --> 01:20:41,336
You ain't taking our shit.
890
01:20:41,337 --> 01:20:42,870
Show up out of nowhere,
891
01:20:42,871 --> 01:20:44,505
lay your hands on me
like I'm your old lady.
892
01:20:44,506 --> 01:20:47,208
You ain't about
to shoot straight, you junkie.
893
01:20:47,209 --> 01:20:48,889
I was deer hunting
at nine months pregnant.
894
01:20:52,014 --> 01:20:54,015
No wonder Junior
ain't worth a shit.
895
01:21:01,690 --> 01:21:03,491
Don't make me do it, Michael.
896
01:21:05,828 --> 01:21:07,161
I'm gon' draw a bead.
897
01:21:07,162 --> 01:21:08,996
Let's see
what you got, Corinne!
898
01:21:08,997 --> 01:21:11,666
I'll draw a bead!
899
01:23:59,368 --> 01:24:01,969
Motherfuck!
900
01:24:03,939 --> 01:24:06,173
All right, then.
901
01:24:09,011 --> 01:24:10,978
All right,
then!
902
01:24:36,338 --> 01:24:38,306
You in here, faggot?
903
01:24:42,678 --> 01:24:44,645
I hope to hell you is.
904
01:24:50,052 --> 01:24:52,019
I seen Junior
down by the swamp.
905
01:24:53,522 --> 01:24:55,556
You done him pretty good.
906
01:24:57,192 --> 01:24:59,961
I know you...
907
01:25:01,597 --> 01:25:03,798
Dang.
908
01:25:05,934 --> 01:25:08,336
You come up a whopper.
909
01:25:18,313 --> 01:25:19,714
You just come on out.
910
01:25:19,715 --> 01:25:24,051
Be a real shame
expiring in the shitter.
911
01:25:38,400 --> 01:25:42,670
Oh.
He outside.
912
01:25:54,282 --> 01:25:55,483
I got you.
913
01:26:01,289 --> 01:26:02,289
Yeah, Mike.
You got me.
914
01:26:43,699 --> 01:26:45,859
So, at what point did you
realize, "I'm going to live"?
915
01:26:47,269 --> 01:26:49,303
You'd think it would have been
when Mike was gone.
916
01:26:52,674 --> 01:26:55,676
Uh, dead.
But, uh,
917
01:26:55,677 --> 01:26:58,679
I thought,
"Yeah, they were gone,
918
01:26:58,680 --> 01:27:00,047
"but there was a good chance
919
01:27:00,048 --> 01:27:01,348
I was going to die there
with them."
920
01:27:01,349 --> 01:27:02,883
Why?
921
01:27:02,884 --> 01:27:06,220
At that point I still had
the drugs in my system,
922
01:27:06,221 --> 01:27:08,101
a roofie, and I was
pretty destroyed physically.
923
01:27:10,759 --> 01:27:14,161
I knew Mike
had arrived by boat
924
01:27:14,162 --> 01:27:16,530
and I would have gone straight
out there for it,
925
01:27:16,531 --> 01:27:17,898
but I couldn't move very fast.
926
01:27:17,899 --> 01:27:19,700
I knew there were alligators
out there.
927
01:27:19,701 --> 01:27:23,237
Um, and so, I thought I'd wait
until the next morning,
928
01:27:23,238 --> 01:27:25,372
and that's what I did.
929
01:27:25,373 --> 01:27:27,875
Okay, so then,
you get in the boat,
930
01:27:27,876 --> 01:27:29,236
you set out,
and then miraculously,
931
01:27:32,047 --> 01:27:34,381
fisherman actually see you
or they hear you?
932
01:27:34,382 --> 01:27:36,450
It's hard for me
to remember exactly
933
01:27:36,451 --> 01:27:38,753
what transpired
during the rescue.
934
01:27:38,754 --> 01:27:42,022
I know that they told me
that I was, uh, yelling...
935
01:27:44,626 --> 01:27:46,794
Incoherently when
they heard me,
936
01:27:46,795 --> 01:27:48,129
and then by the time
they got out to the boat
937
01:27:48,130 --> 01:27:49,363
I was in
that I was dead weight.
938
01:27:49,364 --> 01:27:50,931
I was just out.
939
01:27:50,932 --> 01:27:53,701
I was taken
to the hospital,
940
01:27:53,702 --> 01:27:56,303
and the doctor there told me
that if I had arrived
941
01:27:56,304 --> 01:27:57,605
even two hours later than I did,
942
01:27:57,606 --> 01:27:59,774
I would have been in a coma
or dead.
943
01:27:59,775 --> 01:28:01,108
Let's go back.
944
01:28:01,109 --> 01:28:02,469
In those quiet hours,
in those days
945
01:28:05,313 --> 01:28:08,783
that were long and terrifying,
946
01:28:08,784 --> 01:28:10,104
what did you think about
the most?
947
01:28:11,787 --> 01:28:13,788
It became clear to me
in a life sense
948
01:28:17,759 --> 01:28:20,628
how I could have been
a better person
949
01:28:20,629 --> 01:28:22,062
up until this point,
950
01:28:22,063 --> 01:28:23,731
and I would say
to myself repeatedly
951
01:28:23,732 --> 01:28:27,334
that if I were lucky enough
to survive this,
952
01:28:27,335 --> 01:28:30,838
that I would be.
I'd be a better human being.
953
01:28:30,839 --> 01:28:31,839
And that an awareness
954
01:28:34,776 --> 01:28:36,744
of some kind, uh...
955
01:28:41,183 --> 01:28:45,186
That led me to believe
that maybe, um,
956
01:28:45,187 --> 01:28:48,956
some of my choices and actions
had led me to this point,
957
01:28:48,957 --> 01:28:51,277
or were in some way responsible
for the situation I was in.
958
01:28:53,028 --> 01:28:54,528
That's a big admission.
959
01:29:00,368 --> 01:29:02,369
And I thought about my mom
a lot.
960
01:29:14,282 --> 01:29:16,282
How has this change manifested
in your life so far?
961
01:29:34,836 --> 01:29:36,804
♪ Just a taste ♪
962
01:29:41,243 --> 01:29:44,311
♪ Just a taste ♪
963
01:29:48,149 --> 01:29:49,149
♪ Just a taste ♪
964
01:29:50,118 --> 01:29:51,819
Hello?
Hey, Pearce.
965
01:29:53,688 --> 01:29:54,755
How you feeling?
966
01:29:54,756 --> 01:29:58,425
Good, man.
Just resting,
967
01:29:58,426 --> 01:30:01,262
getting my strength back.
I got my tooth fixed.
968
01:30:01,263 --> 01:30:03,197
Oh, good.
Well, listen.
969
01:30:03,198 --> 01:30:04,498
We need to talk about
a couple of things.
970
01:30:04,499 --> 01:30:05,699
Yeah?
971
01:30:05,700 --> 01:30:07,434
Yeah, your 20/20 interview
972
01:30:07,435 --> 01:30:09,370
was the most-watched show
Thursday night.
973
01:30:09,371 --> 01:30:10,938
Your interview had more viewers
974
01:30:10,939 --> 01:30:12,706
than the
Lance Armstrong confession.
975
01:30:12,707 --> 01:30:14,408
I've been getting calls
about it non-stop.
976
01:30:14,409 --> 01:30:16,543
People can't get enough
of this story.
977
01:30:16,544 --> 01:30:18,545
And you know how crazy
this business is;
978
01:30:18,546 --> 01:30:21,181
you got the offer on the
Cameron movie this morning.
979
01:30:21,182 --> 01:30:23,217
I thought you said
it was cast.
980
01:30:23,218 --> 01:30:25,286
You said they were
going younger.
981
01:30:25,287 --> 01:30:26,787
Yeah, well,
all I can tell you is that
982
01:30:26,788 --> 01:30:28,055
when the overnights
on 20/20 came in,
983
01:30:28,056 --> 01:30:29,924
you got a lot younger.
984
01:30:29,925 --> 01:30:32,559
This is the game-changer
we've been talking about.
985
01:30:32,560 --> 01:30:34,261
It's crazy.
986
01:30:34,262 --> 01:30:36,397
It's a crazy business, man.
987
01:30:36,398 --> 01:30:38,299
Everybody wants a meeting.
It's your choice
988
01:30:38,300 --> 01:30:40,367
if you want to sit it out
or you want to go for it.
989
01:30:40,368 --> 01:30:42,269
But they will move on
to something else.
990
01:30:42,270 --> 01:30:44,238
That's how this goes,
and I know you, Reagan.
991
01:30:44,239 --> 01:30:45,439
And I will say this:
992
01:30:45,440 --> 01:30:47,741
ill-gotten gains
can be made good.
993
01:30:47,742 --> 01:30:49,822
It just depends on what you do
once they're received.
994
01:30:51,446 --> 01:30:53,080
That a girl.
Let's go.
995
01:33:37,378 --> 01:33:40,547
♪ How'd I arrive
in a place like this ♪
996
01:33:40,548 --> 01:33:43,517
♪ Red right hand
as the alligator kiss ♪
997
01:33:57,065 --> 01:33:59,633
♪ Head turns white
and my face is green ♪
998
01:33:59,634 --> 01:34:02,636
♪ But my feet are still moving
if you know what I mean ♪
999
01:34:15,917 --> 01:34:19,253
♪ Dancing, dancing
dancing, dancing ♪
1000
01:34:19,254 --> 01:34:22,422
♪ Dancing, dancing
dancing, dancing ♪
1001
01:34:22,423 --> 01:34:25,592
♪ Dancing, dancing
dancing, dancing ♪
1002
01:34:25,593 --> 01:34:27,561
♪ Dancing ♪
1003
01:35:16,144 --> 01:35:19,479
♪ He says to me
to shake around ♪
1004
01:35:19,480 --> 01:35:23,450
♪ And don't stop
till you hit the ground ♪
1005
01:35:35,263 --> 01:35:38,765
♪ And I know that it's not
how you thought it would be ♪
1006
01:35:38,766 --> 01:35:40,846
♪ No whips no chains
just dancing, dancing, dancing ♪
1007
01:35:43,071 --> 01:35:46,106
♪ Dancing, dancing
dancing, dancing ♪
1008
01:35:46,107 --> 01:35:49,343
♪ Dancing, dancing
dancing, dancing ♪
1009
01:35:49,344 --> 01:35:51,478
♪ Dancing, dancing
dancing, dancing ♪
1010
01:35:53,314 --> 01:35:54,848
♪ Satan, Satan ♪
1011
01:35:57,418 --> 01:36:00,687
♪ Satan, Satan, Satan ♪
1012
01:36:00,688 --> 01:36:02,756
♪ Satan, Satan ♪
1013
01:36:02,757 --> 01:36:05,959
♪ Satan, Satan ♪
1014
01:36:05,960 --> 01:36:07,961
♪ Said dance, all right ♪
71090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.