All language subtitles for Cardboard.Gangsters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,208 --> 00:01:37,500 Jay! 2 00:02:28,583 --> 00:02:30,750 I'm telling youse, Deco's tight with all them boys. 3 00:02:30,833 --> 00:02:34,167 Ross Kelly, Curley, fucking Bring-Bring, even Derra Murphy. 4 00:02:34,333 --> 00:02:36,583 Trying to bring 'em round to side together and all. 5 00:02:36,667 --> 00:02:37,833 Who's Bring-Bring? 6 00:02:37,917 --> 00:02:40,083 Your man, bleeding Peader. 7 00:02:40,375 --> 00:02:41,792 So start he goes, yeah? 8 00:02:41,875 --> 00:02:43,917 Someone else was smuggling a phone inside. 9 00:02:44,208 --> 00:02:45,417 Shoves it up his hole. 10 00:02:45,500 --> 00:02:46,875 And he found a way in. 11 00:02:47,167 --> 00:02:48,833 Someone starts calling. 12 00:02:49,000 --> 00:02:50,708 Thing vibratin' off his G-spot. 13 00:02:50,792 --> 00:02:53,042 Get some loud bollock, yeah? 14 00:02:53,125 --> 00:02:55,458 Inside, this girl strip searches him, yeah? 15 00:02:55,542 --> 00:02:56,583 She sees his boner. 16 00:02:56,667 --> 00:02:58,792 He's so fuckin' embarrassed he lets a wog trail. 17 00:03:00,042 --> 00:03:01,333 Absolute classic! 18 00:03:02,583 --> 00:03:03,500 - What's up brother. - Hello, Jay. 19 00:03:03,583 --> 00:03:04,500 You all right? 20 00:03:04,583 --> 00:03:06,000 - Have you got my fiver? - Yeah. 21 00:03:08,333 --> 00:03:09,583 Speak of the devil. 22 00:03:10,542 --> 00:03:11,542 There's Derra now. 23 00:03:15,083 --> 00:03:16,792 Best off not dealin' here, lads. 24 00:03:16,875 --> 00:03:18,000 Yeah, we know. 25 00:03:18,083 --> 00:03:19,143 'Cause he murdered the Dixon brothers 26 00:03:19,167 --> 00:03:20,567 for dealing in Marigold last month. 27 00:03:20,625 --> 00:03:22,625 You don't read the papers, no? 28 00:03:22,708 --> 00:03:24,417 Parts of them were in Angle Glyn. 29 00:03:24,500 --> 00:03:25,750 Bleeding psychopath. 30 00:03:25,833 --> 00:03:27,000 Yeah, you know what? 31 00:03:27,083 --> 00:03:29,667 We should fuckin' whack him and take over. 32 00:03:29,750 --> 00:03:31,083 Then we'd be the bosses. 33 00:03:31,167 --> 00:03:32,847 Do you think he just walked into this game? 34 00:03:33,500 --> 00:03:35,583 Thirty years him and his crew are goin' for. 35 00:03:35,667 --> 00:03:37,458 That fella has bodies all over. 36 00:03:37,542 --> 00:03:39,342 Yeah exactly, he's a fuckin' ancient old cunt. 37 00:03:39,750 --> 00:03:40,875 One hundred years old. 38 00:03:40,958 --> 00:03:42,792 There's Kim there, the sexy old milf. 39 00:03:42,875 --> 00:03:44,375 Check 'er out. 40 00:03:44,458 --> 00:03:46,917 Proper gangsta gear, boys. 41 00:03:47,083 --> 00:03:49,833 All you need is a bit of wee lads and a flash cam. 42 00:03:49,917 --> 00:03:52,000 Boobs like that, they bounce all over your cock. 43 00:03:52,625 --> 00:03:54,545 Boobs like that bounce all over your grave, Dano. 44 00:03:55,125 --> 00:03:56,685 You're wrong you little pussy, Glenner. 45 00:03:56,750 --> 00:03:58,184 Just 'cause you haven't got the artillery 46 00:03:58,208 --> 00:03:59,375 for a woman like that. 47 00:04:01,333 --> 00:04:02,875 Ain't that, Glenner? 48 00:04:02,958 --> 00:04:05,625 Keep pullin' on it, Dano. Won't grow any bigger, pal. 49 00:04:05,708 --> 00:04:07,375 Fuckin' doll. 50 00:04:09,250 --> 00:04:10,500 Slept with the black guy, yeah? 51 00:04:10,792 --> 00:04:11,833 More there was. 52 00:04:11,958 --> 00:04:13,250 - Tons. - Yeah? 53 00:04:13,333 --> 00:04:14,958 Betcha the doll's illegal. 54 00:04:16,708 --> 00:04:17,583 No way. 55 00:04:17,667 --> 00:04:19,375 Yeah, off that gang from Tony Carney. 56 00:04:19,458 --> 00:04:20,708 No way, am I a pusher. 57 00:04:20,792 --> 00:04:21,833 He's the man. 58 00:04:28,958 --> 00:04:32,125 Hey, man, I'm sick of waitin' in line for a handout. 59 00:04:32,625 --> 00:04:34,292 Look at Derra and his crew. 60 00:04:35,042 --> 00:04:37,625 They got the flash cars, flash mots. 61 00:04:37,708 --> 00:04:38,750 All that shit. 62 00:04:38,833 --> 00:04:40,375 That could be ours. 63 00:04:40,458 --> 00:04:41,625 It's not that easy. 64 00:04:41,708 --> 00:04:43,375 Yeah, why not? 65 00:04:43,542 --> 00:04:46,000 All we need is a bit of start-up cash. 66 00:04:46,083 --> 00:04:47,667 My brother's on with Flicko. 67 00:04:47,875 --> 00:04:49,458 He starting to sell with some brown. 68 00:04:49,792 --> 00:04:51,792 Move into the big leagues. 69 00:05:00,042 --> 00:05:01,542 - How are ya? - All right. 70 00:05:01,625 --> 00:05:03,985 Went to collect me welfare this mornin' and it wasn't there. 71 00:05:11,250 --> 00:05:12,583 Yeah, there's been information, 72 00:05:12,667 --> 00:05:14,875 you've been working as a DJ. 73 00:05:14,958 --> 00:05:17,398 Your benefits have been cut off until the team can look at it. 74 00:05:17,875 --> 00:05:19,917 What? It's a hobby. 75 00:05:20,375 --> 00:05:21,792 We only do one gig a week. 76 00:05:22,667 --> 00:05:23,917 And don't declare it income. 77 00:05:24,000 --> 00:05:25,292 You wanna appeal it, 78 00:05:25,375 --> 00:05:27,018 you can fill out the application file on the website. 79 00:05:27,042 --> 00:05:28,442 That's a load of bleeding bollocks. 80 00:05:34,792 --> 00:05:36,833 Get your fucking hands off of us! 81 00:05:38,750 --> 00:05:40,042 We own this house! 82 00:05:42,542 --> 00:05:44,250 Come on! Evict her! Arrest her! 83 00:05:49,708 --> 00:05:50,708 Bryson! 84 00:05:50,750 --> 00:05:51,750 Your fucking head off! 85 00:05:51,792 --> 00:05:53,542 You little shit. 86 00:05:53,625 --> 00:05:54,958 Take it easy. 87 00:05:55,042 --> 00:05:55,917 Get your hands off me! 88 00:05:56,000 --> 00:05:57,643 Get the fuck outta here, Connolly, and mind your own business. 89 00:05:57,667 --> 00:05:58,893 What are you evicting them for? 90 00:05:58,917 --> 00:06:00,268 'Cause his junky dad didn't pay the rent. 91 00:06:00,292 --> 00:06:01,792 Yeah, you fuck off or you'll be next. 92 00:06:01,875 --> 00:06:03,792 Get your hands off me. 93 00:06:05,750 --> 00:06:07,500 Shut up. 94 00:06:10,417 --> 00:06:11,917 They're not like, too tight. 95 00:06:12,000 --> 00:06:13,542 Just kinda... 96 00:06:13,625 --> 00:06:14,917 Talking about me again, girls? 97 00:06:16,208 --> 00:06:17,417 Yeah, you're a prick. 98 00:06:17,500 --> 00:06:19,083 Get the boat, you tart. 99 00:06:19,167 --> 00:06:20,000 Wanker. 100 00:06:20,167 --> 00:06:21,333 Giddyup, go on. Go on. 101 00:06:21,417 --> 00:06:23,417 - Catch you later, Sarah. - Bye, babe. 102 00:06:24,417 --> 00:06:25,708 One more and she'll be stabbin'. 103 00:06:25,792 --> 00:06:28,125 - Stop that. - Who's in there? 104 00:06:28,208 --> 00:06:29,250 No one. 105 00:06:33,250 --> 00:06:34,958 Jason, put me down! Stop it. 106 00:06:40,583 --> 00:06:42,458 Little blue-eyed boy. Ain't ya? 107 00:06:49,458 --> 00:06:52,167 Really? Gonna lend? 108 00:06:54,625 --> 00:06:56,417 I know you got welfare today. 109 00:06:56,500 --> 00:06:59,708 No, they cut me off for DJing. 110 00:07:00,042 --> 00:07:01,583 What are ya gonna do for money now? 111 00:07:03,875 --> 00:07:05,167 Don't know. 112 00:07:05,250 --> 00:07:07,333 Maybe I'll just spin. 113 00:07:07,625 --> 00:07:11,250 My friend Jared said he'd set me up in one of the top clubs on Murbay. 114 00:07:11,375 --> 00:07:13,250 What about me? 115 00:07:13,708 --> 00:07:15,375 I'm starting college soon, Jay. 116 00:07:18,167 --> 00:07:20,167 I didn't say you had to go, did I? 117 00:07:24,083 --> 00:07:26,083 Have you got 50 or what? 118 00:07:27,000 --> 00:07:28,917 In the drawer, there. 119 00:07:40,500 --> 00:07:42,042 What do you need that for? 120 00:07:42,125 --> 00:07:44,250 Gigging up at the black is why. 121 00:07:44,333 --> 00:07:46,750 Need somethin' in me pocket. 122 00:07:46,833 --> 00:07:48,750 Might go, myself. 123 00:07:48,833 --> 00:07:50,250 Yeah? 124 00:07:50,750 --> 00:07:51,917 With Roisin. 125 00:07:53,250 --> 00:07:55,250 Okay. See ya up there, so. 126 00:08:00,583 --> 00:08:01,750 You all right? 127 00:08:24,250 --> 00:08:25,250 Hi, kiddo. 128 00:08:45,208 --> 00:08:46,500 - Ma? - Jay. 129 00:08:47,125 --> 00:08:48,417 I thought you were at Sarah's. 130 00:08:48,667 --> 00:08:51,208 What was Derra Murphy doing here? 131 00:08:51,500 --> 00:08:53,000 Just collecting. 132 00:08:53,083 --> 00:08:54,417 Collecting? 133 00:08:54,708 --> 00:08:57,292 Ma don't tell me you took a loan off that big dirtbag? 134 00:08:57,375 --> 00:08:58,542 I had to, Jason. 135 00:08:58,708 --> 00:08:59,768 I'm up to me neck in bills here. 136 00:08:59,792 --> 00:09:01,272 We'd be homeless if I don't pay them. 137 00:09:01,333 --> 00:09:03,125 Why didn't you ask me for money? 138 00:09:03,208 --> 00:09:04,208 'Cause you have no money. 139 00:09:05,583 --> 00:09:08,375 Look. I'm gonna go to Murbay, Ma. 140 00:09:08,458 --> 00:09:10,500 I could earn a fortune out there DJing. 141 00:09:10,750 --> 00:09:12,875 It's all right. I'm on track to pay it back. 142 00:09:13,125 --> 00:09:15,250 Money coming into the credit union tomorrow. 143 00:09:15,333 --> 00:09:16,809 No, listen, I'm gonna to talk to Derra. 144 00:09:16,833 --> 00:09:18,875 - I'll solve this, all right? - No, Jay. 145 00:09:18,958 --> 00:09:20,309 You stay out of this, do you hear me? 146 00:09:20,333 --> 00:09:21,917 I don't want you involved. 147 00:09:57,250 --> 00:10:01,000 Hey, hey, give it up for our DJ, Jason! 148 00:10:12,667 --> 00:10:14,958 Jay, who knows what the fuck's in them things, man! 149 00:10:15,042 --> 00:10:17,208 I'm pushin' on my bleeding knob. 150 00:10:17,292 --> 00:10:19,042 Relax, man. 151 00:10:21,708 --> 00:10:22,958 For your plate, of course. 152 00:10:23,042 --> 00:10:24,458 A fucking mad, crack boss. 153 00:10:24,542 --> 00:10:25,667 I mean fuck, lads. 154 00:10:25,750 --> 00:10:26,792 I can't feel me face. 155 00:10:26,875 --> 00:10:28,851 Hit that. Slap right there. Nothing. Fucking nothing. 156 00:10:28,875 --> 00:10:29,875 How many did you take? 157 00:10:29,958 --> 00:10:30,958 Three, I think. 158 00:10:31,083 --> 00:10:33,351 What? I told you to take one. We have to sell the rest of 'em. 159 00:10:33,375 --> 00:10:35,083 Well, Micka's selling half my bag already. 160 00:10:35,167 --> 00:10:36,625 Loads of bleeding puntas in here. 161 00:10:36,708 --> 00:10:38,583 - Where's the big bag, Dano? - What? 162 00:10:38,667 --> 00:10:40,309 What you mean "what"? Where's the fuckin' big bag I gave you? 163 00:10:40,333 --> 00:10:41,667 Where's the big bag? 164 00:10:41,750 --> 00:10:44,708 No, fucking Cobbie took the Primrose, saved some border. 165 00:10:44,792 --> 00:10:46,000 Raking 'em in the car park. 166 00:10:46,083 --> 00:10:48,625 All right, so. You see Sarah 'round? 167 00:10:49,208 --> 00:10:50,333 Haven't seen her, bro. 168 00:10:50,417 --> 00:10:51,500 Ah, lads. 169 00:10:51,583 --> 00:10:53,792 I can it feel it come from me toes. 170 00:10:53,958 --> 00:10:55,583 Ah, it's fuckin' lit! 171 00:10:55,667 --> 00:10:56,708 Relax, will ya? 172 00:10:56,792 --> 00:10:58,792 Ah what a fuckin' chill bliss! 173 00:11:05,042 --> 00:11:05,917 Whoo! 174 00:11:06,000 --> 00:11:07,760 - Come on, let's get the fuck out. - Oh, man. 175 00:11:58,083 --> 00:11:59,208 'Sup lad. 176 00:12:12,208 --> 00:12:15,958 What's goin' down, brotha? 177 00:12:21,958 --> 00:12:24,000 You took your time, Cobbie. 178 00:12:24,208 --> 00:12:27,750 Jay was gigging in the black, had to sell. All right? 179 00:12:27,917 --> 00:12:29,042 Do you have them yokes, man? 180 00:12:29,125 --> 00:12:30,708 'Course I do. What do you think? 181 00:12:46,083 --> 00:12:47,667 What the fuck you doin'? 182 00:12:48,125 --> 00:12:49,333 You hear this little prick? 183 00:12:49,417 --> 00:12:51,542 Give a fuckin' slap, Whacker. 184 00:12:51,750 --> 00:12:53,667 Do you know who the fuck I am? Do ya? 185 00:12:53,750 --> 00:12:55,851 You know I don't give a fuck, you little wannabe bravo. 186 00:12:55,875 --> 00:12:57,542 Now get the fuck outta here. 187 00:12:59,458 --> 00:13:00,500 Where ya goin' now? 188 00:13:00,583 --> 00:13:02,958 Goin' to the Blacker to meet the lads. 189 00:13:03,042 --> 00:13:04,667 Well, I'll go over with ya. 190 00:13:04,750 --> 00:13:05,833 Stay with. 191 00:13:08,208 --> 00:13:09,976 Did I just see Christina leaving with some black lad there? 192 00:13:10,000 --> 00:13:11,583 Whacker, forget about homie. 193 00:13:11,667 --> 00:13:15,625 You're talking about months. And he's allowed in our house to fuck her. 194 00:13:15,708 --> 00:13:16,792 Shut up, yourself. 195 00:13:16,875 --> 00:13:18,375 I just got a fuckin' break. Come on. 196 00:13:19,167 --> 00:13:20,292 It's everywhere you can. 197 00:13:20,375 --> 00:13:21,875 Christina! 198 00:13:22,083 --> 00:13:23,458 Christina. 199 00:13:23,542 --> 00:13:24,667 Where the fuck ya going? 200 00:13:25,000 --> 00:13:26,726 I'm heading over to Blacker to meet the girls. 201 00:13:26,750 --> 00:13:28,125 And who's this fuckin' Nigerian? 202 00:13:28,375 --> 00:13:29,667 Whacker, please, not tonight. 203 00:13:29,750 --> 00:13:32,292 I'm Irish born and bred, pal, yeah, and I'm proud of it. 204 00:13:32,375 --> 00:13:35,042 Hey you, don't be getting fucking lippy. Keep ya mouth shut. 205 00:13:35,125 --> 00:13:36,351 He's selling me a few yokes, is all. 206 00:13:36,375 --> 00:13:37,476 - He's selling a few of his? - Yeah. 207 00:13:37,500 --> 00:13:38,917 So he's dealing on my patch? 208 00:13:39,000 --> 00:13:40,208 Argh! 209 00:13:41,125 --> 00:13:43,292 Don't ever let me catch you selling the Primrose again! 210 00:13:43,375 --> 00:13:44,417 You fuckin' hear me? 211 00:13:44,500 --> 00:13:45,625 Don't! Leave him. 212 00:13:45,708 --> 00:13:47,042 He did nothing! 213 00:13:47,125 --> 00:13:48,125 Give me that. 214 00:13:48,167 --> 00:13:50,417 Bingo. They're mine now you little fuckin' windbag. 215 00:13:50,917 --> 00:13:51,917 Shit. 216 00:13:54,625 --> 00:13:55,833 Who wants a taste? 217 00:14:02,458 --> 00:14:03,875 Smoke? 218 00:14:03,958 --> 00:14:05,500 Cheers. 219 00:14:05,583 --> 00:14:07,375 Heard you're a dealer now. 220 00:14:07,458 --> 00:14:09,208 Why, you're buyin'? 221 00:14:09,750 --> 00:14:12,458 Ain't you married to the biggest dealer in Darndale? 222 00:14:12,875 --> 00:14:14,917 No, not married. 223 00:14:15,000 --> 00:14:17,208 Derra doesn't want me takin' them. 224 00:14:17,292 --> 00:14:18,333 Okay. 225 00:14:19,750 --> 00:14:21,083 How many do you want? 226 00:14:24,208 --> 00:14:26,208 That's plenty. 227 00:14:26,292 --> 00:14:27,708 How much? 228 00:14:27,792 --> 00:14:29,708 They're on the house. 229 00:14:31,125 --> 00:14:32,167 Okay. 230 00:14:32,875 --> 00:14:33,875 Cheers. 231 00:14:35,125 --> 00:14:37,250 From London, are ya? 232 00:14:37,625 --> 00:14:40,500 I was brought up there but my parents are Irish. 233 00:14:40,792 --> 00:14:44,083 We moved back here when I was 18. 234 00:14:44,167 --> 00:14:46,458 You're Jay Connolly, ain't ya? 235 00:14:46,625 --> 00:14:48,292 Jay, yeah. 236 00:14:48,500 --> 00:14:51,167 I knew I recognized your face. 237 00:14:52,958 --> 00:14:55,708 Your dad Teddy was good friends with Derra. 238 00:14:56,083 --> 00:14:59,375 I remember you when you were this size. 239 00:15:00,708 --> 00:15:01,958 How old are you now? 240 00:15:02,042 --> 00:15:03,042 Twenty-four. 241 00:15:05,500 --> 00:15:07,792 You look about 30. 242 00:15:07,875 --> 00:15:09,125 Cheers. 243 00:15:09,292 --> 00:15:11,667 That's what happens when you live around here. 244 00:15:12,083 --> 00:15:14,667 I'm nearly old enough to be your mother. 245 00:15:14,750 --> 00:15:17,042 Well, age is only a number and you look about 30, so. 246 00:15:17,125 --> 00:15:19,625 That makes us even, love. 247 00:15:19,708 --> 00:15:23,000 You sure know how to charm a girl, don't ya, Jay? 248 00:15:23,583 --> 00:15:24,750 Jay, man. 249 00:15:24,833 --> 00:15:26,309 Cob said they're gettin' hopped down on Primrose. 250 00:15:26,333 --> 00:15:27,250 Come on, let's fuckin' go man. 251 00:15:27,333 --> 00:15:28,333 Go go, now! 252 00:15:32,417 --> 00:15:33,917 There he is, lads. 253 00:15:35,917 --> 00:15:38,417 Ah, Cobbie man, what happened? 254 00:15:38,500 --> 00:15:40,417 Fuckin' Marco Kelley. 255 00:15:41,708 --> 00:15:43,417 He bust me nose and took the big bag, Jay. 256 00:15:43,500 --> 00:15:45,000 Oh, for fuck's sake. 257 00:15:45,292 --> 00:15:46,333 That was all our yokes. 258 00:15:46,417 --> 00:15:48,792 I'm gonna carve his fuckin' face off, Jay. All right? 259 00:15:48,875 --> 00:15:50,083 What are you doin' with that? 260 00:15:50,167 --> 00:15:51,417 Get that away. 261 00:15:51,500 --> 00:15:52,375 Now. 262 00:15:52,458 --> 00:15:53,851 But Jay, man, he took everything we have. 263 00:15:53,875 --> 00:15:55,101 He fuckin' needs to get cut up. 264 00:15:55,125 --> 00:15:56,958 Get it the fuck away, now! 265 00:15:57,708 --> 00:15:58,875 Let's go get it back. 266 00:16:00,208 --> 00:16:01,958 Come on, man. 267 00:16:05,750 --> 00:16:06,792 Hey, wanker. 268 00:16:06,875 --> 00:16:08,125 You think you're hard? 269 00:16:08,208 --> 00:16:09,792 Right now, you and me. Come on. 270 00:16:09,875 --> 00:16:11,375 No fucking problem, pal. 271 00:16:11,458 --> 00:16:13,125 Turn him out, Jay. 272 00:16:15,958 --> 00:16:17,792 Shut him up, Jay. 273 00:16:20,750 --> 00:16:22,833 You're a fucking dead man! 274 00:16:22,917 --> 00:16:24,083 Oh shit. 275 00:16:38,125 --> 00:16:41,417 Yeah, give us a 16 inch there with ham. 276 00:16:41,500 --> 00:16:43,250 Cheese, paprika? 277 00:16:43,333 --> 00:16:45,625 Those little sprinkly things you put on there. 278 00:16:45,708 --> 00:16:47,375 So the Whacker got whacked? 279 00:16:47,750 --> 00:16:49,208 Serves him right for running. 280 00:16:49,750 --> 00:16:51,708 Someone took the big bag off him, though. 281 00:16:51,792 --> 00:16:52,958 Let's find out who. 282 00:16:53,042 --> 00:16:55,792 What's that Mexican stuff you have? 283 00:16:56,208 --> 00:16:58,458 The green thing and it's all hot and spicy and all. 284 00:16:58,542 --> 00:16:59,792 You throw that on top, will ya? 285 00:16:59,875 --> 00:17:01,958 Fucking jalapeños. 286 00:17:02,042 --> 00:17:03,208 Yeah. 287 00:17:03,917 --> 00:17:06,167 What you mean you won't deliver to Darndale? 288 00:17:06,250 --> 00:17:07,851 I'm out there making a bleeding masterpiece. 289 00:17:07,875 --> 00:17:10,208 You're not gonna bring it to me? 290 00:17:10,292 --> 00:17:12,750 What the fuck am I gonna have for me tea? 291 00:17:14,833 --> 00:17:15,958 Oh, really? 292 00:17:17,750 --> 00:17:19,417 Wilson won't pay. 293 00:17:19,542 --> 00:17:21,000 Why not? 294 00:17:21,083 --> 00:17:22,542 Said he doesn't have it. 295 00:17:22,625 --> 00:17:24,792 That's a bleeding lie. 'Course he has it. 296 00:17:25,417 --> 00:17:27,333 You're too fucking soft Cobbie, you know that? 297 00:17:27,417 --> 00:17:28,542 Yeah, Dano. Listen. 298 00:17:29,375 --> 00:17:30,750 What's the excuse? 299 00:17:30,833 --> 00:17:31,667 Doesn't have 'em. 300 00:17:31,750 --> 00:17:34,375 Said, "Jay can go fuck himself." He's not paying you a cent. 301 00:17:34,708 --> 00:17:36,333 What did I say to you, Jay? 302 00:17:36,417 --> 00:17:38,917 Collecting payment ain't as easy as Dano thinks it is. 303 00:17:39,000 --> 00:17:40,292 What you mean, not easy? 304 00:17:40,542 --> 00:17:43,833 Just put a hatchet to his fucking neck then watch the little cunt pay. 305 00:17:44,458 --> 00:17:45,750 Who was in the gaff? 306 00:17:46,167 --> 00:17:48,083 Just him and his ma, we think. 307 00:17:49,083 --> 00:17:52,292 Jay, you can't storm this guy in broad daylight, man. 308 00:17:52,375 --> 00:17:54,000 His ma and all is in the place. 309 00:17:54,250 --> 00:17:55,333 Too right, we can. 310 00:17:55,417 --> 00:17:56,833 She's a dirty smack head. 311 00:17:56,958 --> 00:17:58,208 My job, if it's gonna. 312 00:17:58,292 --> 00:18:00,292 That's the way shit runs in this game, Glenner. 313 00:18:00,375 --> 00:18:03,167 You teach that little bitch a lesson he won't ever forget. 314 00:18:03,500 --> 00:18:05,167 Look, Jay, leave. Forget about it. 315 00:18:05,292 --> 00:18:06,542 Can't let it happen again, man. 316 00:18:06,708 --> 00:18:07,792 No. 317 00:18:09,000 --> 00:18:10,542 I'll get it now, all right? 318 00:18:10,625 --> 00:18:11,667 Come on. 319 00:18:28,542 --> 00:18:30,292 Do we not need better carvers for this? 320 00:18:30,375 --> 00:18:32,458 I want this little shit bag to look me in the eye. 321 00:18:32,542 --> 00:18:34,417 What about the pigs, Jay? 322 00:18:34,500 --> 00:18:37,292 Who's gonna call the pigs in the fucking jungle? 323 00:18:41,875 --> 00:18:42,958 Who's there? 324 00:18:43,042 --> 00:18:44,442 Open up, it's your son's mate, Jay. 325 00:18:44,500 --> 00:18:46,375 - Who? - Don't open it, Ma. 326 00:18:46,458 --> 00:18:47,976 Just open the fucking door, you junky bitch, 327 00:18:48,000 --> 00:18:49,125 or we smash it in. 328 00:18:49,208 --> 00:18:50,625 Open up else or we're coming in. 329 00:18:50,708 --> 00:18:53,250 Listen you little bitch, open this fucking door. 330 00:18:56,750 --> 00:18:57,958 Get the fool. 331 00:19:01,125 --> 00:19:03,000 Where's me fucking money, Wilson? 332 00:19:03,333 --> 00:19:05,167 I want it now. Where's the money? 333 00:19:05,250 --> 00:19:06,292 Don't hurt him, please! 334 00:19:06,375 --> 00:19:10,083 Shut the fuck up, you junky bitch, or I'll rip the hair out your skull! 335 00:19:10,167 --> 00:19:11,208 Are you disrespecting me? 336 00:19:11,292 --> 00:19:12,934 I wasn't disrespecting you, pal. I wouldn't do that on ya. 337 00:19:12,958 --> 00:19:15,018 - What'd you say to Cobbie? - I don't remember. I was stoned. 338 00:19:15,042 --> 00:19:17,442 You don't remember? You were taking a piss, you little prick. 339 00:19:17,708 --> 00:19:19,083 You were stoned on our brand. 340 00:19:19,167 --> 00:19:20,476 You want me to talk to chief for non-payment 341 00:19:20,500 --> 00:19:22,140 and then your dad'll have to pay it back. 342 00:19:22,375 --> 00:19:24,625 No, Jay, please, his dad's in prison. 343 00:19:24,708 --> 00:19:25,750 I'll pay you the money. 344 00:19:26,083 --> 00:19:27,375 I have a little girl upstairs. 345 00:19:27,458 --> 00:19:29,083 I don't want her to see that. 346 00:19:29,750 --> 00:19:31,167 - Who's upstairs? - Me daughter. 347 00:19:31,250 --> 00:19:33,375 - She's only 11. - Glenner, go up and check. 348 00:19:34,708 --> 00:19:36,167 How much did he owe ya? 349 00:19:36,333 --> 00:19:38,726 Look, it's not about the money, Janice. He's disrespectin' me big time. 350 00:19:38,750 --> 00:19:40,393 - Here. - Word or you'll get a little nail. 351 00:19:40,417 --> 00:19:42,417 It's all the money we have. Here, take it, take it. 352 00:19:44,333 --> 00:19:46,375 Don't sell it to him any more, big Jay. 353 00:19:46,458 --> 00:19:47,458 Shit. 354 00:19:47,583 --> 00:19:48,863 Give us our money. Give us that. 355 00:19:49,500 --> 00:19:50,540 She called the pigs, lads. 356 00:20:10,125 --> 00:20:11,250 Whoo! 357 00:20:13,458 --> 00:20:14,750 Where's the money, Dano? 358 00:20:16,792 --> 00:20:19,042 Ah, fuck's sake, it's gone lads. 359 00:20:19,125 --> 00:20:20,525 What do you mean it's fucking gone? 360 00:20:20,583 --> 00:20:21,583 I don't have it, Jay. 361 00:20:21,625 --> 00:20:23,705 It musta fell out me pocket when we hopped that wall. 362 00:20:24,208 --> 00:20:25,042 Can we go back? 363 00:20:25,125 --> 00:20:26,708 No, we don't go fucking back. 364 00:20:26,792 --> 00:20:29,559 Look, Jay, if you need money so bad, there's that offer I was telling you about 365 00:20:29,583 --> 00:20:30,875 the edge of Darndale. 366 00:20:31,125 --> 00:20:33,351 Me brother's on with Flicko's shit. That'd be an easy take. 367 00:20:33,375 --> 00:20:34,542 Armed robbery now, Dano? 368 00:20:34,750 --> 00:20:36,309 You're some bleeding tool, do you know that? 369 00:20:36,333 --> 00:20:38,413 Yeah, well, go fuck yourself you piece of shit, yeah? 370 00:20:38,667 --> 00:20:40,434 Look, it wasn't my fault we lost the money here. 371 00:20:40,458 --> 00:20:42,351 Bleeding Cobbie should've known it was in the gaff. 372 00:20:42,375 --> 00:20:43,851 Oh, don't be fucking blaming me, Dano. 373 00:20:43,875 --> 00:20:45,768 How was I meant to know there was a young one upstairs, 374 00:20:45,792 --> 00:20:46,792 you little prick? 375 00:20:46,833 --> 00:20:47,917 Where ya goin', Jay? 376 00:20:48,542 --> 00:20:49,750 I'm going home for me tea. 377 00:20:49,833 --> 00:20:50,833 Same. 378 00:20:51,792 --> 00:20:53,833 So y'all just leavin' me here on me own? 379 00:20:55,000 --> 00:20:57,542 Well, fuck the lot of youse then, yeah? 380 00:21:19,292 --> 00:21:21,375 Angie, that's not enough money. 381 00:21:21,458 --> 00:21:22,792 Ross, I promise, just tell Derra 382 00:21:22,875 --> 00:21:24,375 I'll make it up to him next week. 383 00:21:24,458 --> 00:21:26,250 Oh, you'll make it up to him, all right. 384 00:21:26,333 --> 00:21:28,167 That credit's well fucking spent. 385 00:21:28,250 --> 00:21:29,833 He wants his money. 386 00:21:30,250 --> 00:21:32,917 So the best thing you can do is get inside, 387 00:21:33,333 --> 00:21:34,833 get your fucking purse 388 00:21:34,917 --> 00:21:37,167 and get the fucking money now! 389 00:21:37,375 --> 00:21:38,851 Here, don't be shouting at me ma like that. 390 00:21:38,875 --> 00:21:39,875 Or what? 391 00:21:39,958 --> 00:21:41,184 Or I'll take your fucking head off. 392 00:21:41,208 --> 00:21:42,042 Fuck are you gonna do? 393 00:21:42,125 --> 00:21:43,417 You fucking stackies. 394 00:21:43,917 --> 00:21:44,958 No! No, Jason! 395 00:21:45,542 --> 00:21:46,583 Sarah! Jason! 396 00:21:46,667 --> 00:21:48,292 Sarah, get him! Jason get back! 397 00:21:48,792 --> 00:21:49,792 Jason! 398 00:21:50,917 --> 00:21:51,934 For fuck's sake, Jason, get back. 399 00:21:51,958 --> 00:21:55,125 You've 24 hours to get the fucking window fixed. 400 00:21:55,208 --> 00:21:56,292 What're you gonna do? 401 00:21:56,375 --> 00:21:57,792 - Or your gaff is goin' up. - Do it. 402 00:21:57,875 --> 00:21:59,375 In fucking flames. 403 00:21:59,625 --> 00:22:01,917 Fuck you, your car will go up in flames! 404 00:22:02,000 --> 00:22:04,542 So don't feel your fucking yoke yet. 405 00:22:06,125 --> 00:22:07,542 It's okay. Look at me. 406 00:22:07,625 --> 00:22:08,458 Look what ya did. 407 00:22:08,583 --> 00:22:09,917 I told you stay out of it. 408 00:22:10,083 --> 00:22:11,583 Look at the trouble we're in now. 409 00:22:13,542 --> 00:22:14,958 Ain't no thing, come here. 410 00:22:15,042 --> 00:22:16,292 It's all right. 411 00:22:46,292 --> 00:22:49,208 Here, spot us for a sec, Jay, yeah? 412 00:22:49,292 --> 00:22:50,333 Bit heavy, no? 413 00:22:50,417 --> 00:22:51,583 Just a stack. 414 00:23:01,750 --> 00:23:03,042 Come on. 415 00:23:03,125 --> 00:23:04,542 Ah, fuck. 416 00:23:14,833 --> 00:23:16,917 Didn't take me protein this morning, bro. 417 00:23:21,000 --> 00:23:22,167 'Sup with you? 418 00:23:23,458 --> 00:23:25,018 That fat head Ross Kelly came around to me gaff 419 00:23:25,042 --> 00:23:26,958 this morning and threatened me ma. 420 00:23:27,042 --> 00:23:28,542 Looking for dead ass money. 421 00:23:28,625 --> 00:23:30,875 What? You're fucking joking, man. 422 00:23:31,125 --> 00:23:32,125 Here. 423 00:23:35,875 --> 00:23:36,792 Do you know what we do? 424 00:23:36,875 --> 00:23:38,375 Do you know what we fucking do? 425 00:23:38,542 --> 00:23:41,917 We whack Derra firmly and take over. 426 00:23:42,000 --> 00:23:43,042 Yeah? 427 00:23:43,125 --> 00:23:45,208 It could be easy, I'll get us a glock, no problem. 428 00:23:45,333 --> 00:23:46,667 No. 429 00:23:46,917 --> 00:23:48,083 No. 430 00:23:48,167 --> 00:23:49,625 Listen to me. 431 00:23:49,792 --> 00:23:51,833 That offer you were talking about. 432 00:23:51,917 --> 00:23:53,500 How much is a hold? 433 00:23:54,542 --> 00:23:55,792 Twenty grand. 434 00:23:55,875 --> 00:23:57,833 - Oi. - All right. 435 00:23:57,917 --> 00:23:58,917 You get the glock. 436 00:23:59,000 --> 00:24:01,958 Meet me on the edge of Darndale tonight, all right? 437 00:24:02,042 --> 00:24:04,083 We're gonna do it? 438 00:24:06,125 --> 00:24:07,333 Fucking team. 439 00:24:16,625 --> 00:24:18,458 Are you up for this? 440 00:24:23,542 --> 00:24:26,167 Stay back! Don't fucking move! 441 00:24:29,500 --> 00:24:30,917 On the floor! 442 00:24:31,000 --> 00:24:33,167 Get on the fucking ground, you fucker! 443 00:24:33,250 --> 00:24:34,958 Don't move or I'll fucking destroy ya. 444 00:24:35,292 --> 00:24:36,667 Okay! Okay! 445 00:24:42,875 --> 00:24:46,208 - Where's the rest? - That's all there is. 446 00:24:46,458 --> 00:24:47,625 I'll make ya fucking eat it! 447 00:24:47,708 --> 00:24:48,726 That's all there is, I swear to god. 448 00:24:48,750 --> 00:24:51,083 - Where is it? - That's all there is. 449 00:24:51,542 --> 00:24:52,750 Stay on the ground! 450 00:24:52,833 --> 00:24:53,833 Stay down. 451 00:24:53,875 --> 00:24:55,667 Stay on the fuckin' ground. 452 00:24:56,917 --> 00:24:58,042 Fuckin' cunt. 453 00:24:59,792 --> 00:25:00,792 Let him go! 454 00:25:02,208 --> 00:25:03,542 Let's get the fuck out. 455 00:25:07,958 --> 00:25:09,458 Come on, let's go. 456 00:25:11,000 --> 00:25:12,500 You fuckin' see me? 457 00:25:12,583 --> 00:25:13,833 You fucking... 458 00:25:13,917 --> 00:25:15,375 Fucking take that! 459 00:25:15,458 --> 00:25:16,708 You fucking cunt. 460 00:25:16,792 --> 00:25:18,333 Come on, Dano, for fuck's sake. 461 00:25:23,917 --> 00:25:27,833 I danced on his head, boys, yeah? 462 00:25:27,917 --> 00:25:29,625 Stompin' on him, we was. 463 00:25:30,042 --> 00:25:31,667 And he was bawling his eyes out. 464 00:25:31,750 --> 00:25:32,750 Begging for his life. 465 00:25:32,833 --> 00:25:34,333 "Please, please, I got a family." 466 00:25:34,417 --> 00:25:36,375 Boom. Knocked him out cold. 467 00:25:36,458 --> 00:25:37,833 Cleaned the fucking place out. 468 00:25:37,917 --> 00:25:38,917 Didn't we, Jay? 469 00:25:40,125 --> 00:25:42,375 And he was calm as a bleeding daisy and all. 470 00:25:42,458 --> 00:25:43,625 Wasn't he Jay, yeah? 471 00:25:43,708 --> 00:25:44,833 Calm as a daisy, Dano. 472 00:25:44,917 --> 00:25:46,667 You're a bleedin' sap, you know that? 473 00:25:46,750 --> 00:25:49,143 Yeah, I guarantee it didn't even go down like that, Jay. Did it? 474 00:25:49,167 --> 00:25:50,727 Didn't I go down on your ma last night? 475 00:25:50,833 --> 00:25:51,958 So, fuck you, anyway. 476 00:25:55,333 --> 00:25:57,208 All I can say is fair play, lads. 477 00:25:57,292 --> 00:26:00,250 Takes balls to do that. Seriously. 478 00:26:00,333 --> 00:26:01,250 Three grand. 479 00:26:01,333 --> 00:26:03,083 So much for 20 fucking Gs, Dano. 480 00:26:03,167 --> 00:26:04,292 Yeah, but with that, Jay, 481 00:26:04,375 --> 00:26:06,583 we can buy a heap of brown off Flicko. 482 00:26:07,375 --> 00:26:09,000 So you wanna be selling brown, Jay? 483 00:26:09,083 --> 00:26:10,833 Why not? 484 00:26:10,917 --> 00:26:12,583 Tellin' you, it's bad news, man. 485 00:26:13,208 --> 00:26:15,292 My word of alloy, I fucking hate brown. 486 00:26:15,417 --> 00:26:17,750 No, seriously it's not my negativity you're taxed with. 487 00:26:17,833 --> 00:26:19,625 Now, shut the fuck up. It's blood money. 488 00:26:19,708 --> 00:26:21,333 Ya mean good money, Glenner. 489 00:26:21,500 --> 00:26:22,750 Exactly. 490 00:26:22,833 --> 00:26:26,125 You whine all day like a bitch, Glenner, yeah? 491 00:26:26,500 --> 00:26:28,333 We sell it, enjoy the good life. 492 00:26:28,417 --> 00:26:30,434 And you can keep on struggling with yo rap show, yeah? 493 00:26:30,458 --> 00:26:31,458 Oh, I'm strugglin'? 494 00:26:31,542 --> 00:26:32,583 Wait here. 495 00:26:32,667 --> 00:26:34,351 I tell you what. We do bag here to now, right? 496 00:26:34,375 --> 00:26:36,500 Put half that money on the fucking table here and now. 497 00:26:36,583 --> 00:26:38,750 I guarantee you we would sell more fucking CDs 498 00:26:38,833 --> 00:26:40,583 than your little brown. That's a fact. 499 00:26:40,667 --> 00:26:44,000 I can't even give it away. Lord knows, bloody Glenner. 500 00:26:44,083 --> 00:26:46,000 You're delusional. I fucking telling ya. 501 00:26:46,083 --> 00:26:47,000 That is a fact. 502 00:26:47,083 --> 00:26:48,083 That is a fact. 503 00:26:49,083 --> 00:26:49,958 You can get rid of 'em. 504 00:26:50,042 --> 00:26:51,083 Listen lads, relax. Relax. 505 00:26:51,167 --> 00:26:53,125 Relax the two of youse, will ya? 506 00:26:53,208 --> 00:26:54,625 I'm gonna pay Derra back first, 507 00:26:54,708 --> 00:26:57,469 and then we'll see what happens with the rest of the money, all right? 508 00:26:57,875 --> 00:26:59,125 Who's that? 509 00:26:59,208 --> 00:27:01,000 Jenny Deegan and her mates. 510 00:27:01,083 --> 00:27:03,875 Cobbie, Cobbie, stash that cash, man, yeah? 511 00:27:03,958 --> 00:27:06,417 Hey, that's not bad bro. 512 00:27:06,875 --> 00:27:08,583 Come on in, ladies. 513 00:27:08,667 --> 00:27:11,833 The sexy mutts are in the house, boys. 514 00:27:16,458 --> 00:27:19,875 What the fuck is Kim doing here, man? 515 00:27:20,208 --> 00:27:22,667 Fucking bad news, bro. 516 00:27:22,750 --> 00:27:24,583 That's what I'm talking about, here. 517 00:27:25,083 --> 00:27:26,583 All these toy, boys. 518 00:27:26,708 --> 00:27:27,708 Cobbie, 519 00:27:27,750 --> 00:27:30,167 Jay, now Glenner on the ground. 520 00:27:30,292 --> 00:27:31,692 Make yourself comfortable, will ya? 521 00:27:32,000 --> 00:27:34,125 It's Jay's. Go on, go on. 522 00:27:35,917 --> 00:27:36,917 Hey, that was quick. 523 00:27:37,000 --> 00:27:39,500 I'm not messing with you, as well. I got her, I got her. 524 00:27:41,833 --> 00:27:43,375 How are you, Jay? 525 00:27:43,625 --> 00:27:45,375 Good. You? 526 00:27:47,458 --> 00:27:48,708 Want a sniff? 527 00:27:49,708 --> 00:27:51,042 Yeah. 528 00:27:51,250 --> 00:27:52,250 Thanks. 529 00:28:02,458 --> 00:28:05,750 What are you, some big-time drug dealer now? 530 00:28:05,833 --> 00:28:09,958 Just trying to make a few quid for me family, you know. 531 00:28:17,417 --> 00:28:20,083 I didn't come around here for free coke, you know. 532 00:28:20,875 --> 00:28:21,917 No? 533 00:28:22,583 --> 00:28:24,208 Jenny told me you'd be here. 534 00:28:27,042 --> 00:28:30,458 Here, slug that down, will ya? 535 00:28:39,333 --> 00:28:42,083 Ah, yeah, I'm not fucking listening to that bleeding rap shit. 536 00:28:42,208 --> 00:28:44,375 Now, come on, Maura, put this CD on. 537 00:28:44,458 --> 00:28:46,750 That's a new track. That just dropped. 538 00:28:48,458 --> 00:28:50,178 I have to say, I don't mind that one better. 539 00:28:50,750 --> 00:28:51,958 It's a good, little track. 540 00:28:52,958 --> 00:28:54,125 Oh! 541 00:28:54,208 --> 00:28:57,208 That killer one is taking over. 542 00:29:53,250 --> 00:29:54,292 Go faster, will ya? 543 00:29:54,375 --> 00:29:56,625 - I'm trying. - Speed it up. 544 00:30:00,292 --> 00:30:02,250 Give us a shock. Get over there. 545 00:30:02,333 --> 00:30:04,292 Oh, for fuck's sake. Bollocks. 546 00:30:04,458 --> 00:30:05,958 You fucking wench. Let me concentrate. 547 00:30:06,125 --> 00:30:07,792 Why you fucking come here? 548 00:30:07,875 --> 00:30:08,875 Fuck's sake! 549 00:30:09,000 --> 00:30:11,708 Don't fucking shout at me 'cause you can't get it fucking up. 550 00:30:11,792 --> 00:30:13,143 It usually works, you know it does! 551 00:30:13,167 --> 00:30:14,542 It never fucking works for me. 552 00:30:14,625 --> 00:30:16,833 Shut the fuck up, will ya? 553 00:30:16,958 --> 00:30:18,500 Looking at me fucking weird. 554 00:30:18,667 --> 00:30:21,125 Get outta here, if you're gonna be like that. 555 00:30:40,417 --> 00:30:42,667 Well, I'm going this way. 556 00:30:44,625 --> 00:30:46,083 You all right to go home? 557 00:30:46,167 --> 00:30:47,208 Yeah. 558 00:30:48,042 --> 00:30:49,125 You sure? 559 00:30:51,083 --> 00:30:52,583 I'll get a taxi. 560 00:31:10,458 --> 00:31:11,875 See ya later, Jay. 561 00:31:41,125 --> 00:31:43,167 All right, Jay, how did Kim's pussy taste? 562 00:31:43,250 --> 00:31:44,500 Shut the fuck up, will ya? 563 00:31:44,583 --> 00:31:45,708 I wasn't with her. 564 00:31:45,958 --> 00:31:48,917 What, are you scared of Derra finding out? 565 00:31:49,042 --> 00:31:51,250 Snap box make it a nice one here. 566 00:31:51,875 --> 00:31:53,542 Let me explain something to you. 567 00:31:53,625 --> 00:31:57,458 In the jungle, there's only room for one big cock. 568 00:31:57,917 --> 00:32:01,125 If you want to be the king, you have to ride his missus. 569 00:32:01,875 --> 00:32:04,125 Says the man who couldn't even get a hard-on last night. 570 00:32:04,208 --> 00:32:05,250 You fuck off. 571 00:32:05,333 --> 00:32:07,333 Ah, no, man, it's those bleeding yokes. 572 00:32:07,417 --> 00:32:08,958 Me dick shrivelled up like a raisin. 573 00:32:10,458 --> 00:32:12,083 Yeah, look. 574 00:32:12,333 --> 00:32:15,083 That little, gnarly bollocks making damn sure not to come near us. 575 00:32:15,208 --> 00:32:16,958 They have our yokes, Jay. 576 00:32:17,042 --> 00:32:19,708 They only kept walking 'cause Micka got a slap-off. 577 00:32:19,792 --> 00:32:21,333 Go and get them. 578 00:32:22,500 --> 00:32:24,820 That there's a command on a row. What do you want me to do? 579 00:32:24,875 --> 00:32:25,917 So? 580 00:32:26,500 --> 00:32:28,292 Want me to go and get them? 581 00:32:28,375 --> 00:32:29,500 - No, no. - Are you sure now? 582 00:32:29,583 --> 00:32:30,667 Yeah, I'll talk to him. 583 00:32:30,750 --> 00:32:32,083 All right, all right. Go on then. 584 00:32:34,458 --> 00:32:35,833 Hey, what's up, bro? 585 00:32:38,625 --> 00:32:40,458 You got that bag of yokes for me, pal? 586 00:32:42,625 --> 00:32:43,708 What bag? 587 00:32:45,417 --> 00:32:48,125 The bag, you know, that was on Whacker when you clipped him. 588 00:32:48,208 --> 00:32:50,667 What are you talking about, you fucking idiot? 589 00:32:50,750 --> 00:32:52,250 My bro clipped no one. 590 00:32:52,333 --> 00:32:54,083 Well, Jay Connolly's over there 591 00:32:54,375 --> 00:32:56,708 and he wants his bag back, you know? 592 00:32:56,792 --> 00:32:58,458 Before things get heavy. 593 00:32:58,542 --> 00:32:59,667 What are you gonna do? 594 00:32:59,958 --> 00:33:02,250 He'll kick your face in and they'll do nothing. 595 00:33:02,333 --> 00:33:03,667 Kick my what in? 596 00:33:09,125 --> 00:33:10,500 What's up? 597 00:33:10,875 --> 00:33:12,458 These boys won't give the bag back. 598 00:33:12,583 --> 00:33:15,375 Did I fucking say I wouldn't give it back? Hmm? 599 00:33:17,458 --> 00:33:19,542 Just don't have it on me here and now. 600 00:33:19,667 --> 00:33:20,833 Where is it? 601 00:33:21,917 --> 00:33:23,083 It's at the cabin. 602 00:33:28,667 --> 00:33:30,042 I'll tell you what, Jay. 603 00:33:30,125 --> 00:33:34,000 You send your man around and I'll give youse it back. 604 00:33:34,083 --> 00:33:35,583 That all right with you, big man? 605 00:33:37,375 --> 00:33:40,208 Sounds good. Come on, let's go. 606 00:33:41,583 --> 00:33:42,583 Go on. 607 00:33:51,625 --> 00:33:54,958 Cheeky little fucker. Like to box him in, the cunt. 608 00:33:55,042 --> 00:33:56,458 Shut your mouth, that. 609 00:33:56,625 --> 00:33:58,000 I'm sick of listening to ya. 610 00:33:58,125 --> 00:33:59,458 What? 611 00:33:59,542 --> 00:34:01,167 If you're gonna do something, do it. 612 00:34:01,708 --> 00:34:03,309 Jay, what can I do? The man's a fucking lunatic. 613 00:34:03,333 --> 00:34:04,518 He whacked Whacker for nothin'. 614 00:34:04,542 --> 00:34:06,000 Grow a set of fucking balls. 615 00:34:10,792 --> 00:34:11,792 Is that ready, Mum? 616 00:34:11,833 --> 00:34:13,375 Yup, I'm just finishing up. 617 00:34:16,667 --> 00:34:17,708 Here. 618 00:34:19,708 --> 00:34:20,875 Thanks, Mum. 619 00:34:22,208 --> 00:34:24,333 Did you think about that course? 620 00:34:24,625 --> 00:34:26,042 - Yeah. - And? 621 00:34:27,125 --> 00:34:29,708 I don't know. What's the point, like? 622 00:34:29,958 --> 00:34:33,000 The point is you need to sort yourself out. 623 00:34:33,292 --> 00:34:35,684 What are you going to do, hang around here for the rest of your life? 624 00:34:35,708 --> 00:34:37,833 Okay, Ma, I'll think about it. 625 00:34:41,125 --> 00:34:42,292 Stop, Ma. 626 00:34:51,375 --> 00:34:54,833 You touch this fucking car again, you're fucking dead. 627 00:34:55,167 --> 00:34:57,083 I have Derra's money. 628 00:34:57,375 --> 00:35:01,292 I want the weekly payments with interest and I want 200 for that window. 629 00:35:03,542 --> 00:35:05,458 That's everything my family owes you. 630 00:35:05,667 --> 00:35:08,167 Tell Derra I don't want him or you coming near this gaff again. 631 00:35:09,167 --> 00:35:10,250 Where'd you get this? 632 00:35:13,917 --> 00:35:17,542 You're lucky I didn't tell Derra about this. 633 00:35:21,000 --> 00:35:22,833 - Hello, Sarah. - I've come for Jay. 634 00:35:22,917 --> 00:35:24,667 He's in there, love. 635 00:35:40,000 --> 00:35:41,250 Sarah, what's up? 636 00:35:47,333 --> 00:35:48,875 I'm pregnant, Jay. 637 00:35:49,417 --> 00:35:50,542 What? 638 00:35:51,542 --> 00:35:52,792 You're serious? 639 00:35:53,708 --> 00:35:54,768 You're on the pill, aren't you? 640 00:35:54,792 --> 00:35:56,125 Yeah. 641 00:35:56,208 --> 00:35:57,448 So, how the hell did it happen? 642 00:35:57,583 --> 00:35:58,958 I don't know. 643 00:35:59,083 --> 00:36:01,283 - I think I missed a day here or there. - Here or there? 644 00:36:09,792 --> 00:36:11,125 For fuck's sake, Jay. 645 00:36:13,375 --> 00:36:15,792 Sarah, wait! Sarah. 646 00:36:16,375 --> 00:36:17,583 Sarah. 647 00:36:17,750 --> 00:36:19,417 - Sarah, love. - Leave me alone, Jay. 648 00:36:19,542 --> 00:36:21,125 - Hey, look. - Go away. 649 00:36:21,208 --> 00:36:23,500 I'm sorry. Look, I'm sorry, I'm sorry, okay? 650 00:36:24,250 --> 00:36:26,125 I didn't mean it, I was just in shock. 651 00:36:27,042 --> 00:36:28,583 I'm gonna be a dad. 652 00:36:28,667 --> 00:36:31,208 I'm over the moon. All right? 653 00:36:31,458 --> 00:36:32,458 Come here. 654 00:36:33,625 --> 00:36:36,167 That beautiful face, look at them little dimples. 655 00:36:36,250 --> 00:36:37,500 One and a half. 656 00:36:50,208 --> 00:36:53,500 Call Tim and tell him to get a fucking half ounce. 657 00:37:06,458 --> 00:37:08,250 You won't regret this, Jay, trust me. 658 00:37:08,667 --> 00:37:11,417 Should have done this years ago. We'd be millionaires by now. 659 00:37:11,500 --> 00:37:12,917 How would you know? 660 00:37:13,000 --> 00:37:14,167 Deco used to buy gear off him 661 00:37:14,250 --> 00:37:16,330 before he legged it over here to get away from Derra. 662 00:37:16,375 --> 00:37:18,250 Him and his younger brother, Johnny. 663 00:37:18,333 --> 00:37:20,292 They were nut jobs back home. 664 00:37:20,375 --> 00:37:22,083 These lads are big time. 665 00:37:22,167 --> 00:37:23,792 I don't give a fuck who they are. 666 00:37:23,875 --> 00:37:25,958 All right, Jay, I'm just saying. 667 00:37:26,250 --> 00:37:29,875 So, what can I do youse for? 668 00:37:30,542 --> 00:37:32,792 Want to buy some brown off you, Flicko. 669 00:37:34,042 --> 00:37:35,167 You mean tea? 670 00:37:35,375 --> 00:37:37,500 Yeah, yeah, yeah. Tea. 671 00:37:37,583 --> 00:37:38,833 How much? 672 00:37:39,000 --> 00:37:40,500 Whatever Derra buys. 673 00:37:41,458 --> 00:37:44,042 I thought Derra Murphy looked after the tea in Darndale. 674 00:37:44,417 --> 00:37:47,292 I'm sure he wouldn't mind us moving a few ounces. 675 00:37:48,583 --> 00:37:50,250 So, who the fuck are these two? 676 00:37:50,333 --> 00:37:51,667 Relax, will ya? 677 00:37:51,750 --> 00:37:53,893 This is Deco Collins' little brother and his mate, Jay. 678 00:37:53,917 --> 00:37:54,934 They're looking for tea bags. 679 00:37:54,958 --> 00:37:56,250 What the fuck is Deco courting? 680 00:37:56,375 --> 00:37:58,055 You just let them in here out of the blue? 681 00:37:58,375 --> 00:37:59,476 They could be fucking rats for all you know. 682 00:37:59,500 --> 00:38:01,125 No one's a fucking rat. 683 00:38:01,208 --> 00:38:03,458 Don't get all power on me now, Johnny, right? 684 00:38:03,542 --> 00:38:05,083 You're getting too friendly, bro. 685 00:38:05,167 --> 00:38:07,792 What happened to the rules? No strangers. 686 00:38:08,000 --> 00:38:11,458 Look, I told ya, I know the lad. 687 00:38:11,792 --> 00:38:13,167 Now get out of the fucking room 688 00:38:13,250 --> 00:38:15,375 and let me do a bit of bleeding business, all right? 689 00:38:17,750 --> 00:38:19,250 Sorry about that, lads. 690 00:38:19,417 --> 00:38:20,458 Is he all right, Flicko? 691 00:38:20,708 --> 00:38:22,500 Yeah, yeah, he's cool. 692 00:38:22,583 --> 00:38:24,018 Just gets these tantrums every now and again. 693 00:38:24,042 --> 00:38:25,417 He'll be all right. 694 00:38:25,833 --> 00:38:28,542 Look lads, I'll do this for youse 695 00:38:29,167 --> 00:38:30,667 because I knew your brother, Dano. 696 00:38:30,875 --> 00:38:34,917 You're not to tell anybody where you got it from. 697 00:38:35,208 --> 00:38:37,458 I don't want word getting back to Derra, all right? 698 00:38:37,542 --> 00:38:38,750 No worries, Flicko. 699 00:38:39,000 --> 00:38:40,250 Yeah? Here. 700 00:38:43,083 --> 00:38:44,500 Appreciate this, pal. 701 00:38:47,708 --> 00:38:49,458 I'll get Johnny to count this. 702 00:38:49,542 --> 00:38:51,125 He's good with numbers. 703 00:38:51,375 --> 00:38:52,792 Back in a minute. 704 00:38:57,792 --> 00:38:59,833 I got a little problem now, Jay. 705 00:38:59,917 --> 00:39:01,458 What? 706 00:39:01,542 --> 00:39:03,292 It's not exactly two grand on the button. 707 00:39:03,750 --> 00:39:04,917 What do you mean? 708 00:39:05,000 --> 00:39:06,875 It's a few hundred short. 709 00:39:07,042 --> 00:39:08,518 Look, I told Jenny I would sharpen, all right? 710 00:39:08,542 --> 00:39:10,101 But I had some lovely, fucking cherries. 711 00:39:10,125 --> 00:39:12,208 They're trying to buy 'em, man, you know what I mean? 712 00:39:12,292 --> 00:39:15,208 So you spent all our money on sessions now? 713 00:39:15,417 --> 00:39:17,097 Well, you took most of the payoff to Derra. 714 00:39:17,125 --> 00:39:19,292 So what happens when he sees we're short? 715 00:39:19,375 --> 00:39:22,125 I'm just saying, nothing. Play it cool, yeah. 716 00:39:22,792 --> 00:39:24,226 Johnny's counting the money there, lads. 717 00:39:24,250 --> 00:39:26,375 Another couple of minutes. 718 00:39:26,792 --> 00:39:29,375 Yeah, Flicko, Dano has got something to tell ya. 719 00:39:30,333 --> 00:39:31,750 Yeah? What's that, Dano? 720 00:39:37,125 --> 00:39:38,765 - What was supposed to be in that? - What? 721 00:39:39,208 --> 00:39:41,048 - What was supposed to be in that? - Two grand. 722 00:39:41,083 --> 00:39:42,833 Well, it's short! 723 00:39:43,250 --> 00:39:45,976 I told you he's a fucking rat. Coming in here, trying to fucking rip us. 724 00:39:46,000 --> 00:39:47,458 Hey, I'm no fucking rat, all right? 725 00:39:47,542 --> 00:39:48,934 You're nothing but a dirty fucking rat! 726 00:39:48,958 --> 00:39:52,833 You call me a rat one more fucking time, I'll box the head off ya. 727 00:39:52,917 --> 00:39:54,375 Oi, shape up, you! 728 00:39:54,458 --> 00:39:56,917 Let's go, girls! Come on! 729 00:39:57,000 --> 00:39:59,250 Let go! 730 00:39:59,542 --> 00:40:00,542 Let him go. 731 00:40:00,583 --> 00:40:02,167 Let him go. 732 00:40:02,750 --> 00:40:04,250 Get the fuck back. 733 00:40:05,083 --> 00:40:06,667 Get the fuck out! 734 00:40:10,500 --> 00:40:12,750 You'll get fucking whacked Watch! 735 00:40:12,917 --> 00:40:14,292 Fuck off, now! 736 00:40:14,375 --> 00:40:16,625 Fucking ball in his hands. 737 00:40:17,333 --> 00:40:18,375 What was that? 738 00:40:18,458 --> 00:40:19,458 Relax. 739 00:40:20,333 --> 00:40:24,083 Now, we'll have to wait for the kid to get back from school. 740 00:40:27,000 --> 00:40:28,351 Then I'll send him up to Darndale Park 741 00:40:28,375 --> 00:40:29,833 to meet youse later on, all right? 742 00:40:32,792 --> 00:40:33,912 All right, yeah, yeah, yeah. 743 00:40:36,958 --> 00:40:39,333 Listen, we appreciate it, Flicko. 744 00:40:39,500 --> 00:40:42,167 I can deal with him in the future. Just let us know, yeah? 745 00:42:43,000 --> 00:42:44,500 Fucking pigs. 746 00:42:44,583 --> 00:42:47,583 I'll back you up. Don't look nice. 747 00:42:48,500 --> 00:42:50,458 You boys lost? 748 00:42:50,708 --> 00:42:52,625 All right, scum bags. 749 00:42:53,875 --> 00:42:55,125 Look at the head on this thing. 750 00:42:55,292 --> 00:42:56,167 Look at that. 751 00:42:56,250 --> 00:42:57,333 Put your fucking hand down. 752 00:42:57,417 --> 00:42:58,292 A corn cob, that, bro. 753 00:42:58,375 --> 00:42:59,292 Keep your fucking mouth shut. 754 00:42:59,375 --> 00:43:00,917 What you feed that, dog food? 755 00:43:01,000 --> 00:43:02,833 You boys are looking awful suspicious. 756 00:43:03,042 --> 00:43:04,184 I think a drug search is warranted. 757 00:43:04,208 --> 00:43:05,375 What you reckon, Jack? 758 00:43:05,458 --> 00:43:06,667 Absolutely. 759 00:43:07,458 --> 00:43:09,250 Get your fucking hands off me. 760 00:43:09,333 --> 00:43:10,542 Fucking scum! 761 00:43:10,625 --> 00:43:12,500 Get your fucking hands off. 762 00:43:14,333 --> 00:43:16,333 Don't pull your piggy dick out. 763 00:43:16,542 --> 00:43:18,167 It's tickling me insides. 764 00:43:18,417 --> 00:43:20,000 Look what I found. 765 00:43:20,167 --> 00:43:21,417 What's the money for, boys? 766 00:43:21,625 --> 00:43:23,583 This isn't the Sheridan brothers, are we, Jason? 767 00:43:23,750 --> 00:43:24,792 Who are they? 768 00:43:24,875 --> 00:43:26,292 Funny fucker, aren't ya? 769 00:43:29,792 --> 00:43:32,912 You won't be so funny when the bailiffs come to evict you and your ma, will ya? 770 00:43:33,375 --> 00:43:36,208 And we're gonna have to confiscate this money, Jack. 771 00:43:36,292 --> 00:43:37,500 I think that's it, Ray. 772 00:43:37,583 --> 00:43:38,708 You can't do that. 773 00:43:38,792 --> 00:43:40,000 Who says we can't do it? 774 00:43:40,083 --> 00:43:41,917 We can do what we fucking want. 775 00:43:44,375 --> 00:43:46,375 Got a problem there, officers? 776 00:43:46,458 --> 00:43:48,042 Routine drug search. 777 00:43:48,125 --> 00:43:49,792 Have they committed an offense? 778 00:43:49,917 --> 00:43:51,375 Stay out of it, Sheridan. 779 00:43:51,500 --> 00:43:53,542 Because if they haven't, 780 00:43:53,833 --> 00:43:56,667 the law says it's illegal to search them. 781 00:43:56,917 --> 00:44:00,458 And I'm sure my solicitor will verify that when I send them this video. 782 00:44:00,542 --> 00:44:01,417 You hear that? 783 00:44:01,500 --> 00:44:04,125 The law don't even know the fucking law. 784 00:44:04,917 --> 00:44:06,917 You're gonna get what's coming to you, Connolly. 785 00:44:07,417 --> 00:44:09,083 Scumbags like you always do. 786 00:44:10,792 --> 00:44:12,958 It's been a pleasure, boys. 787 00:44:15,625 --> 00:44:16,792 There's me lads. 788 00:44:16,875 --> 00:44:18,875 Up, up, up. Aw fuck off. 789 00:44:20,042 --> 00:44:21,125 How's you? 790 00:44:21,958 --> 00:44:23,000 All right, babe. 791 00:44:23,083 --> 00:44:24,309 Got your dinner filled out for ya. 792 00:44:24,333 --> 00:44:25,417 Oh, yeah? 793 00:44:25,708 --> 00:44:27,958 How 'bout I feel your ass out for ya, how's that? 794 00:44:28,042 --> 00:44:30,208 You're a sick fucker, Derra. 795 00:44:30,292 --> 00:44:31,625 No, stop it. 796 00:44:31,750 --> 00:44:32,833 Not in front of everyone. 797 00:44:32,917 --> 00:44:34,167 They'd fucking pay to watch. 798 00:44:34,250 --> 00:44:36,000 I already moved in. 799 00:44:36,125 --> 00:44:37,292 Eat before it gets cold. 800 00:44:38,375 --> 00:44:40,333 Fuck off, you're not getting this. 801 00:44:40,583 --> 00:44:41,768 What's with the moppy head on you? 802 00:44:41,792 --> 00:44:43,542 I'm all right, Dad. 803 00:44:45,417 --> 00:44:47,125 You want to cheer up, son. 804 00:44:47,208 --> 00:44:48,625 Life's too short. 805 00:44:48,708 --> 00:44:50,208 He's probably depressed or something. 806 00:44:50,292 --> 00:44:51,372 I'm not depressed, you sap. 807 00:44:51,417 --> 00:44:54,250 Want a good kick up the ass to sort it out, eh? 808 00:44:54,333 --> 00:44:56,125 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 809 00:44:56,208 --> 00:44:58,000 Where you going? 810 00:44:58,667 --> 00:45:00,875 I told you, I'm going for a drink with Jenny. 811 00:45:02,125 --> 00:45:03,875 All right, go on, so. 812 00:45:03,958 --> 00:45:05,375 Have a nice night. 813 00:45:05,583 --> 00:45:06,667 Okay. 814 00:45:08,792 --> 00:45:11,500 Dad, I need to talk to ya after dinner. 815 00:45:12,292 --> 00:45:13,434 Yeah, we're playing poker, like. 816 00:45:13,458 --> 00:45:14,726 We'll have a game of poker, we'll shout then. 817 00:45:14,750 --> 00:45:16,292 I don't like poker. 818 00:45:16,500 --> 00:45:18,125 No, he just loves playing with his knob. 819 00:45:21,583 --> 00:45:23,833 Look, don't mind them. They're only wankers. 820 00:45:23,917 --> 00:45:24,917 Sit down. 821 00:45:26,875 --> 00:45:28,333 What's up? 822 00:45:28,625 --> 00:45:30,625 Remember that fella I was telling you about? Jay? 823 00:45:30,708 --> 00:45:31,917 He sells the grass? 824 00:45:32,125 --> 00:45:33,750 I don't give a fuck about grass. 825 00:45:33,833 --> 00:45:35,917 He can eat the grass for all we care. 826 00:45:36,167 --> 00:45:39,208 Well, him and his mates are selling brown now. 827 00:45:40,250 --> 00:45:41,792 - Jay who? - Connolly. 828 00:45:43,250 --> 00:45:44,250 Who's that? 829 00:45:44,333 --> 00:45:45,583 Angela's son. 830 00:45:45,833 --> 00:45:47,833 Teddy, her man, topped himself off in the lake. 831 00:45:49,917 --> 00:45:51,250 What's he selling? 832 00:45:51,417 --> 00:45:53,750 I don't know. But they're making money. 833 00:45:53,833 --> 00:45:55,153 That's that little bollocks I met 834 00:45:55,208 --> 00:45:56,667 when I was out collecting. 835 00:45:56,917 --> 00:45:59,000 You'll want to watch him. 836 00:46:00,458 --> 00:46:02,000 Tell you what you do, son. 837 00:46:02,292 --> 00:46:03,792 You keep an eye on this fella. 838 00:46:03,875 --> 00:46:07,625 He gets any big ideas, you let me know, will ya? 839 00:46:07,917 --> 00:46:08,958 Can I shoot him? 840 00:46:11,750 --> 00:46:12,875 No. 841 00:46:33,000 --> 00:46:34,833 How ya getting on? 842 00:46:35,417 --> 00:46:36,417 What? 843 00:46:37,333 --> 00:46:38,667 Don't play the fool. 844 00:46:38,750 --> 00:46:40,292 You're selling gear. 845 00:46:40,542 --> 00:46:41,750 Do you know who I am? 846 00:46:42,750 --> 00:46:44,167 Don't know what you're on about. 847 00:46:45,458 --> 00:46:46,893 My dad will bury the whole fucking lot of youse, 848 00:46:46,917 --> 00:46:48,708 if he finds out you're selling here. 849 00:46:49,083 --> 00:46:51,167 Sean, you're what, 22 maybe? 850 00:46:51,250 --> 00:46:52,792 But you look about 12. 851 00:46:52,917 --> 00:46:54,143 Just because you look like a little bitch 852 00:46:54,167 --> 00:46:56,333 doesn't mean I'll spank you like a little bitch. 853 00:46:56,875 --> 00:46:59,875 My dad'll blow your fucking head off, he hears you speaking to me like that. 854 00:47:00,917 --> 00:47:02,875 Yeah, your dad, your dad. 855 00:47:03,000 --> 00:47:04,240 But you'll do nothin', will ya? 856 00:47:05,125 --> 00:47:06,917 Don't put your fucking hands on me. 857 00:47:07,167 --> 00:47:08,518 There'll be petrol bombs thrown through every window 858 00:47:08,542 --> 00:47:10,292 in your fucking gaff. 859 00:47:12,250 --> 00:47:14,250 Come on, Jay. Forget about him. 860 00:47:21,500 --> 00:47:23,458 Come on, fuck off. 861 00:47:23,542 --> 00:47:25,792 Let's get out of here, yeah? 862 00:47:25,875 --> 00:47:27,542 Fucking little rats. 863 00:47:31,458 --> 00:47:32,458 All right, Ma? 864 00:47:32,667 --> 00:47:33,750 Hey, love. 865 00:47:36,125 --> 00:47:37,500 Have something for ya. 866 00:47:37,625 --> 00:47:38,708 Yeah? 867 00:47:41,417 --> 00:47:42,458 What's this? 868 00:47:42,792 --> 00:47:43,917 Have a look. 869 00:47:50,792 --> 00:47:52,272 Something you want to tell me, Jason? 870 00:47:52,458 --> 00:47:53,708 What, Ma? 871 00:47:54,375 --> 00:47:57,875 First you pay off all my bills, and now this? 872 00:47:57,958 --> 00:47:59,958 I told ya, I'm doing well now. 873 00:48:01,542 --> 00:48:03,292 Don't tell me you're dealing. 874 00:48:03,542 --> 00:48:04,851 Don't bring that on us, not after what happened 875 00:48:04,875 --> 00:48:06,542 with your father and the drugs. 876 00:48:06,708 --> 00:48:09,125 Ma, it wasn't the drugs that killed my dad, all right? 877 00:48:09,208 --> 00:48:11,042 I didn't think I raised a drug dealer, Jason. 878 00:48:11,125 --> 00:48:12,958 Aw, for fuck's sake, I'm not a drug dealer. 879 00:48:13,458 --> 00:48:14,978 I told you, I'm getting more gigs now. 880 00:48:15,042 --> 00:48:16,958 - You're a liar. - I'm not a liar. 881 00:48:17,042 --> 00:48:18,042 You're a liar. 882 00:48:18,083 --> 00:48:19,750 I'm not a liar, Ma. I'm doing well. 883 00:48:19,833 --> 00:48:22,042 I'm doing gigs and making money. 884 00:48:22,167 --> 00:48:24,708 Then swear. Swear it on his grave. 885 00:48:26,000 --> 00:48:28,375 I swear on my dad's grave I'm not a drug dealer, Ma. 886 00:48:34,417 --> 00:48:36,000 I'm sorry, love. 887 00:48:36,500 --> 00:48:38,208 I never should've thought that about ya. 888 00:48:43,042 --> 00:48:44,042 Do you know what? 889 00:48:44,125 --> 00:48:46,125 You're gonna make a great father, do you know that? 890 00:48:55,833 --> 00:48:57,750 Jay, I fucking love you bra, seriously, man. 891 00:48:57,833 --> 00:48:59,083 Come on, will ya? 892 00:48:59,208 --> 00:49:00,250 I mean it. 893 00:49:00,458 --> 00:49:01,833 Youse looked out for me in school 894 00:49:01,917 --> 00:49:04,083 and I fucking appreciate it. 895 00:49:05,042 --> 00:49:06,417 You're welcome, bro. 896 00:49:06,667 --> 00:49:07,787 Feeling's mutual, all right? 897 00:49:07,833 --> 00:49:09,233 We're making serious cash out here. 898 00:49:09,292 --> 00:49:11,083 I know Dano talks a lot of shit. 899 00:49:11,417 --> 00:49:12,726 We don't want to go to Spain for it. 900 00:49:12,750 --> 00:49:14,125 We should stay here with us, man, 901 00:49:14,208 --> 00:49:16,292 and watch the money flow in. 902 00:49:16,417 --> 00:49:18,250 I'm fucking panicking. 903 00:49:19,667 --> 00:49:22,167 It's a relief for me, anyways. 904 00:49:23,375 --> 00:49:25,792 Heads up. Trouble, careful. 905 00:49:26,875 --> 00:49:28,792 Cosmopolitan, please. 906 00:49:31,792 --> 00:49:33,875 I hear you got a new car. 907 00:49:35,125 --> 00:49:37,625 Things are going well, yeah. 908 00:49:39,833 --> 00:49:42,375 You know, I can't stop thinking about that night at Dano's. 909 00:49:44,750 --> 00:49:48,083 It's like we've got some unfinished business. 910 00:49:48,167 --> 00:49:49,667 You're not worried about Derra? 911 00:49:50,417 --> 00:49:53,125 I stopped worrying about him a long time ago. 912 00:50:00,625 --> 00:50:02,208 Lads are waiting. 913 00:50:05,667 --> 00:50:08,208 - Fucking Cobbie deal a nice grand. - I ain't heard this. 914 00:50:08,292 --> 00:50:09,750 No, it's a true story. 915 00:50:09,833 --> 00:50:12,250 This fella is sitting in the fucking local pub 916 00:50:12,667 --> 00:50:16,042 and the postman walked in with a package for the barman. 917 00:50:16,125 --> 00:50:17,268 It delivered him on the bike. 918 00:50:17,292 --> 00:50:18,208 He still has his helmet on. 919 00:50:18,292 --> 00:50:20,708 This fella turns around, sees the dude walking in the door, 920 00:50:20,875 --> 00:50:22,542 all black, black helmet on. 921 00:50:23,000 --> 00:50:24,667 Dives off the stool behind the bar. 922 00:50:24,750 --> 00:50:26,917 Pissed himself, he literally pissed himself. 923 00:50:27,000 --> 00:50:30,250 He thought he was getting assassinated. 924 00:50:30,625 --> 00:50:34,583 Oh, boys, we're the lions of Dublin now, look at this. 925 00:50:34,792 --> 00:50:36,042 This is the life! 926 00:50:36,125 --> 00:50:38,042 You want a shot, ladies? Shots are on me. 927 00:50:38,125 --> 00:50:39,042 Yeah, shots are on Dano. 928 00:50:39,125 --> 00:50:40,875 Jayo, you want a shot, too? 929 00:50:42,042 --> 00:50:44,208 Collect that bag of yokes off the Dempsies yet? 930 00:50:44,292 --> 00:50:45,292 What, what? 931 00:50:45,375 --> 00:50:47,792 Did you get that bag of yokes off the Dempsies yet? 932 00:50:47,917 --> 00:50:49,750 - Oh, well, not yet. - Why not? 933 00:50:50,292 --> 00:50:51,417 What you mean, why not? 934 00:50:51,500 --> 00:50:53,292 I'mma go, boys yeah, fuck off. 935 00:50:53,375 --> 00:50:55,042 You think I'm pricking around here, now? 936 00:50:55,125 --> 00:50:56,625 Getting off me face, having fun? 937 00:50:56,708 --> 00:50:59,042 Come here. Come here. 938 00:50:59,125 --> 00:51:02,083 Come here. I'm not playing around any more, all right? 939 00:51:02,167 --> 00:51:05,833 - Do you understand that? - All right, Jay, for fuck's sake. 940 00:51:07,250 --> 00:51:08,583 Only joking around, Jay is. 941 00:51:08,875 --> 00:51:10,750 I'm not fucking joking around. 942 00:51:10,833 --> 00:51:11,833 Do you hear me? 943 00:51:12,000 --> 00:51:13,160 - You f... - I'm fucking-what? 944 00:51:13,417 --> 00:51:15,250 What? I'm dead fucking serious. 945 00:51:15,333 --> 00:51:17,250 - I'll do it, Jay. - Do you understand? 946 00:51:17,333 --> 00:51:18,542 - Yeah. - Yeah? That's it. 947 00:51:18,625 --> 00:51:20,333 Now shut the fuck up. 948 00:51:24,292 --> 00:51:26,500 Thank fucking God! 949 00:54:14,667 --> 00:54:16,667 How's it going, Evers? 950 00:54:18,125 --> 00:54:21,333 Got that bag of yokes for me, then? 951 00:54:21,542 --> 00:54:22,625 Yokes? 952 00:54:24,167 --> 00:54:25,351 Bag, you know, you said in the chippy 953 00:54:25,375 --> 00:54:27,167 you'd give it back if I come over. 954 00:54:29,875 --> 00:54:33,333 Mecka, what bag is this cunt talking about? 955 00:54:33,542 --> 00:54:35,458 I don't fucking know. 956 00:54:36,583 --> 00:54:37,684 He's a wee half man, isn't he? 957 00:54:37,708 --> 00:54:39,167 Aye. 958 00:54:39,250 --> 00:54:42,875 The bag was on Whacker and you fucking whacked him, yeah? 959 00:54:42,958 --> 00:54:43,958 Whacked? 960 00:54:45,042 --> 00:54:47,292 Who the fuck did I whack? 961 00:54:47,542 --> 00:54:49,309 Are you going around saying I fucking murdered someone, 962 00:54:49,333 --> 00:54:51,167 you daft cunt? 963 00:54:51,250 --> 00:54:52,893 You've been talking to the guards, haven't ya? 964 00:54:52,917 --> 00:54:55,333 I can fucking smell it on ya. 965 00:54:56,792 --> 00:54:58,958 Where's your fucking bodyguard, eh? Where's Jay? 966 00:54:59,042 --> 00:55:01,708 Look, an owt, just connected. 967 00:55:01,792 --> 00:55:04,750 You can fuck with me if you want, but not with Jay, all right? 968 00:55:06,917 --> 00:55:09,083 I can fuck with ya, can I? 969 00:55:09,417 --> 00:55:12,875 Fucking needle dick! 970 00:55:12,958 --> 00:55:14,708 Don't you fucking touch those pants. 971 00:55:14,917 --> 00:55:16,726 You pull those up and I'll chop your fucking cock off. 972 00:55:16,750 --> 00:55:19,333 Now walk out, fucking walk out. 973 00:55:26,750 --> 00:55:28,583 - See ya, Dano. - Yes. 974 00:55:39,667 --> 00:55:41,208 Where is he? 975 00:55:41,542 --> 00:55:43,375 Sarah, I was trying to... 976 00:55:43,458 --> 00:55:44,583 What the fuck? 977 00:55:44,750 --> 00:55:46,083 Stop it! Stop it! 978 00:55:46,167 --> 00:55:48,542 You were in a club last night with Derra Murphy's bird. 979 00:55:48,625 --> 00:55:49,833 Sarah, who told you that? 980 00:55:49,958 --> 00:55:51,875 Roisin, she saw youse together. 981 00:55:51,958 --> 00:55:53,208 Roisin's a little liar. 982 00:55:54,208 --> 00:55:56,417 Don't lie to me, Jason, don't even lie to me! 983 00:55:56,792 --> 00:55:58,167 Were you with her? 984 00:55:58,250 --> 00:56:00,333 Look, Sarah, honestly, I wasn't with her. 985 00:56:00,417 --> 00:56:01,333 We're finished, Jay. 986 00:56:01,417 --> 00:56:02,958 I don't want to see you ever again. 987 00:56:07,958 --> 00:56:09,375 Is it true, Jason? 988 00:56:09,458 --> 00:56:10,458 Aw, Sarah. 989 00:56:14,708 --> 00:56:15,917 Sarah! 990 00:56:35,875 --> 00:56:38,542 Fuck, fuck, fuck, fuck. 991 00:57:21,083 --> 00:57:23,708 Don't know what the fuck Jay was thinking, man. 992 00:57:23,792 --> 00:57:25,167 Stinky binder. 993 00:57:25,250 --> 00:57:27,042 It's fucking Jay, what do you think? 994 00:57:27,375 --> 00:57:29,333 Shit, think if Derra finds out. 995 00:57:29,417 --> 00:57:31,250 Exactly, if Derra finds out. 996 00:57:31,458 --> 00:57:32,958 Derra's not gonna do nothing. 997 00:57:33,250 --> 00:57:34,792 We all stick together, you know? 998 00:57:34,875 --> 00:57:36,143 You sound like fucking Dano now, 999 00:57:36,167 --> 00:57:37,792 he's not gonna do nowt. 1000 00:57:38,000 --> 00:57:39,893 You're listening to him too much, man, I'm telling ya. 1001 00:57:39,917 --> 00:57:40,917 Yeah, yeah, yeah. 1002 00:57:40,958 --> 00:57:43,167 Look at that. Look at what I made in a few days. 1003 00:57:43,375 --> 00:57:44,792 Look at that watch. 1004 00:57:45,000 --> 00:57:48,708 Fresh cob, girls when we want, sessions when we want, 1005 00:57:48,792 --> 00:57:50,208 drugs when we want. 1006 00:57:50,292 --> 00:57:53,083 Fuck, you can even get your round finished with that few quid. 1007 00:57:53,167 --> 00:57:54,375 I want the dessert. 1008 00:57:54,833 --> 00:57:56,958 Treat yourself well. 1009 00:57:57,042 --> 00:57:58,875 Yeah, your watch is ugly, I can see. Carry on. 1010 00:57:58,958 --> 00:58:00,542 Yeah, yeah. Don't be jealous. 1011 00:58:04,250 --> 00:58:05,417 Wake up, wake up, Jay! 1012 00:58:05,500 --> 00:58:06,583 What's up? 1013 00:58:06,667 --> 00:58:08,000 Those fucking Dempsies, Jay. 1014 00:58:08,083 --> 00:58:08,917 What happened? 1015 00:58:09,000 --> 00:58:10,520 I went to go fucking get the bag back. 1016 00:58:10,708 --> 00:58:13,208 Evers wouldn't hand it over and he bleedin' jocked me, Jay, 1017 00:58:13,292 --> 00:58:15,643 jocked me in front of everyone. Everyone was fucking laughing at me. 1018 00:58:15,667 --> 00:58:17,387 Well, you shut up and get in there, will ya? 1019 00:58:43,958 --> 00:58:44,958 Fuck! 1020 00:59:00,042 --> 00:59:01,208 Put it down! 1021 00:59:04,125 --> 00:59:05,792 Put it fucking down. 1022 00:59:25,875 --> 00:59:28,125 Come on, take it all! I'm fucking sorry, Jay! 1023 00:59:36,958 --> 00:59:39,875 Oh, that's some good green, boys. 1024 00:59:48,125 --> 00:59:49,917 My dad wants to talk to you, Jason, 1025 00:59:50,000 --> 00:59:51,833 about your little drug empire. 1026 00:59:52,167 --> 00:59:53,208 What are you on about? 1027 00:59:54,083 --> 00:59:55,483 Just be at me gaff at four o'clock. 1028 00:59:55,958 --> 00:59:57,250 Fuck off, you little whipper. 1029 00:59:58,167 --> 00:59:59,667 Be there or else, Jay. 1030 01:00:05,750 --> 01:00:07,208 Fuck that little queer. 1031 01:00:08,333 --> 01:00:10,333 I knew this was gonna happen sooner or later. 1032 01:00:10,417 --> 01:00:13,417 No, we'll bleedin' walk there and take over. 1033 01:00:13,542 --> 01:00:16,833 You agree, Jay? It won't be long before he gets one of us. 1034 01:00:16,917 --> 01:00:18,268 What are you two muppets on about? 1035 01:00:18,292 --> 01:00:20,875 He's not gonna be whacking anyone. 1036 01:00:20,958 --> 01:00:23,292 What are you gonna do, Jay? 1037 01:00:23,375 --> 01:00:25,375 I'll meet him, see what he wants. 1038 01:00:25,875 --> 01:00:28,833 Can't go to that meeting, Jay, not without being strapped, at least. 1039 01:00:29,292 --> 01:00:31,692 He wouldn't invite me over to his gaff just to get rid of me. 1040 01:00:33,750 --> 01:00:35,184 I'll see youse after I meet him, yeah? 1041 01:00:35,208 --> 01:00:37,500 I'm telling ya, don't go to that meeting, Jay. 1042 01:00:37,583 --> 01:00:39,542 Dano's talking sense for a change, Jay. 1043 01:00:39,625 --> 01:00:41,250 That meeting is a bad idea, man. 1044 01:01:11,125 --> 01:01:13,167 Jay, what are you doing here? 1045 01:01:13,458 --> 01:01:15,125 Derra called me over. 1046 01:01:15,333 --> 01:01:16,833 - Why? - No idea. 1047 01:01:18,542 --> 01:01:19,917 You all right? 1048 01:01:20,208 --> 01:01:21,292 Yeah. 1049 01:01:22,875 --> 01:01:24,792 Yeah, he's in the back garden. 1050 01:01:24,917 --> 01:01:26,583 Go straight through. 1051 01:01:44,542 --> 01:01:46,708 I had this dog 13 years. 1052 01:01:48,875 --> 01:01:50,458 Like a child to me. 1053 01:01:52,875 --> 01:01:55,958 This morning, the van runs over its head. 1054 01:01:56,208 --> 01:01:58,250 Crushed his little skull to pieces. 1055 01:01:58,458 --> 01:02:00,583 Sorry to hear about that. 1056 01:02:01,125 --> 01:02:02,667 No need for you to be sorry. 1057 01:02:03,042 --> 01:02:05,500 The driver's gonna be sorry. 1058 01:02:06,208 --> 01:02:07,750 Where you gettin' that gear from? 1059 01:02:08,000 --> 01:02:09,375 Can't tell ya. 1060 01:02:09,500 --> 01:02:11,300 My man likes to keep things low-key, you know? 1061 01:02:11,333 --> 01:02:12,458 His business is private. 1062 01:02:18,083 --> 01:02:19,250 Have a seat. 1063 01:02:30,250 --> 01:02:33,417 I've been selling gear in Darndale for 30 years. 1064 01:02:34,125 --> 01:02:38,292 A few years ago, my best mate stole a couple of ounces on me. 1065 01:02:40,125 --> 01:02:41,875 So you know what I did? 1066 01:02:41,958 --> 01:02:43,792 I blew his fucking kneecaps off. 1067 01:02:44,708 --> 01:02:47,583 Now, you know why I'm telling you this? 1068 01:02:47,917 --> 01:02:50,917 'Cause if I blew off my best mate's kneecaps, 1069 01:02:51,292 --> 01:02:55,042 what do you think I'm going to do to some yofler going around selling gear 1070 01:02:55,125 --> 01:02:57,167 trying to make a fool of me? 1071 01:02:57,500 --> 01:02:59,018 I'm not trying to make a fool out of you. 1072 01:02:59,042 --> 01:03:01,083 Just trying to help me family out. 1073 01:03:01,417 --> 01:03:02,542 Oh, yeah. 1074 01:03:03,667 --> 01:03:05,309 Yeah, you've a child on the way with young Sarah, 1075 01:03:05,333 --> 01:03:06,833 isn't that it? 1076 01:03:06,917 --> 01:03:08,458 Congratulations. 1077 01:03:08,958 --> 01:03:12,500 I was best mates with your dad, did you know that? 1078 01:03:13,042 --> 01:03:15,125 I heard something like that. 1079 01:03:15,208 --> 01:03:17,958 Used to go robbing cars together. 1080 01:03:18,625 --> 01:03:21,958 Then I got into selling gear and he got into using it. 1081 01:03:22,208 --> 01:03:24,083 Ran a big, hefty bill on me. 1082 01:03:25,458 --> 01:03:27,375 Tried to warn him. 1083 01:03:27,458 --> 01:03:29,875 But there's no talking to a fucking addict, is there? 1084 01:03:30,125 --> 01:03:31,458 Yeah, well, I'm no addict. 1085 01:03:31,542 --> 01:03:34,292 I'll do whatever it takes to look after my family. 1086 01:03:34,375 --> 01:03:35,458 Okay. 1087 01:03:36,417 --> 01:03:37,667 I respect that. 1088 01:03:39,083 --> 01:03:42,042 So here's what I'm gonna do. 1089 01:03:42,125 --> 01:03:44,625 I'm gonna let you sell on Buttercup. 1090 01:03:45,083 --> 01:03:47,792 But you're gonna buy off me. 1091 01:03:47,875 --> 01:03:49,375 You're gonna give me 30% 1092 01:03:49,458 --> 01:03:52,667 of everything you make like everybody else does. 1093 01:03:52,833 --> 01:03:54,708 And I want the name of your supplier. 1094 01:03:59,292 --> 01:04:01,792 I'm giving you a way out, son. 1095 01:04:03,167 --> 01:04:04,667 Take it. 1096 01:04:04,750 --> 01:04:07,917 You won't be living in Buttercup for very long. 1097 01:04:08,292 --> 01:04:09,732 In fact, you won't be living at all. 1098 01:04:13,958 --> 01:04:15,375 Don't fuckin' move. 1099 01:04:15,708 --> 01:04:17,333 Here's how it's gonna go down. 1100 01:04:17,417 --> 01:04:20,208 I'm gonna buy whatever the fuck I want, sell to whoever I want, 1101 01:04:20,292 --> 01:04:21,812 and you're gonna do fuck all about it. 1102 01:04:28,792 --> 01:04:32,208 You're nothing but a bleeding cardboard gangster. 1103 01:04:37,250 --> 01:04:38,559 You want this in your fucking mouth, do ya? 1104 01:04:38,583 --> 01:04:40,292 No, what'd he say. If you pull it, use it. 1105 01:04:40,458 --> 01:04:42,125 You little fucking wimp, ya. 1106 01:04:42,208 --> 01:04:44,542 Get the fuck out of this gaff. 1107 01:04:44,750 --> 01:04:46,042 We're gonna get ya. 1108 01:04:46,250 --> 01:04:48,333 That's a fucking head case. 1109 01:04:48,417 --> 01:04:50,042 He pulled that thing out on you, Derra? 1110 01:04:50,125 --> 01:04:52,167 He's just trying to act hard, that fella. 1111 01:04:52,375 --> 01:04:53,583 Let me plug him, Dad. 1112 01:04:53,917 --> 01:04:55,250 Please. 1113 01:04:55,750 --> 01:04:56,917 Ya hear him? 1114 01:04:57,833 --> 01:04:59,708 You couldn't plug a bleedin' television set in, 1115 01:04:59,792 --> 01:05:01,042 for fuck's sake. 1116 01:05:04,542 --> 01:05:06,292 That's a very sinister plan. 1117 01:05:13,458 --> 01:05:14,500 Here's another one. 1118 01:05:15,083 --> 01:05:16,458 - Yeah, what you want? - Two. 1119 01:05:23,625 --> 01:05:25,792 Yeah, there's that whacked man with the look. 1120 01:05:25,875 --> 01:05:28,667 You get the fuck outta here, before I break ya. 1121 01:05:30,083 --> 01:05:31,167 Fucking smack heads, man. 1122 01:05:34,583 --> 01:05:35,958 Hey, Murphy! 1123 01:05:36,042 --> 01:05:39,333 In there? Kim, are you fucking in there? 1124 01:05:39,417 --> 01:05:40,708 I know you're in there. 1125 01:05:40,792 --> 01:05:42,875 You're out there riding my fella? 1126 01:05:43,250 --> 01:05:45,417 Jason Connolly, haven't ya? 1127 01:05:45,500 --> 01:05:47,042 Did you all hear that? 1128 01:05:47,333 --> 01:05:51,667 Kim Murphy's out there riding my fella, Jason Connolly. 1129 01:05:51,750 --> 01:05:52,917 Do you know what? 1130 01:05:53,083 --> 01:05:55,792 You can fucking have him, you dirty slag! 1131 01:06:06,500 --> 01:06:08,000 - How are you, Jay? - All right. 1132 01:06:08,083 --> 01:06:10,250 - What are you looking for? - Just the one. 1133 01:06:12,417 --> 01:06:13,893 Shall we go on a session this weekend? 1134 01:06:13,917 --> 01:06:15,877 If I'm not recording my new album, I'll come down. 1135 01:06:16,000 --> 01:06:17,480 Can I get a listen to that, actually? 1136 01:06:26,250 --> 01:06:28,792 Thought you got told already. 1137 01:06:28,875 --> 01:06:30,792 Who's your daddy after today, huh? 1138 01:06:31,667 --> 01:06:32,792 The fuck you gonna do? 1139 01:06:32,875 --> 01:06:34,250 What the fuck? 1140 01:06:39,958 --> 01:06:41,917 Jay, come on quick, it's Cobbie! 1141 01:06:42,000 --> 01:06:44,500 Come on, quick! There, Cobbie! 1142 01:06:48,625 --> 01:06:50,167 Fuck out of the way! 1143 01:06:51,625 --> 01:06:52,708 Cob, man. 1144 01:06:52,875 --> 01:06:53,958 Fuck. 1145 01:06:54,125 --> 01:06:57,250 - You okay, man? Please, listen to me. - Jay, fucking do something. 1146 01:06:57,542 --> 01:06:59,167 Cobbie, please. 1147 01:06:59,250 --> 01:07:00,958 Call an ambulance, Dano. 1148 01:07:01,083 --> 01:07:03,000 Dano, call the fucking ambulance! 1149 01:07:04,042 --> 01:07:06,292 Cobbie, Cobbie, wake up. 1150 01:07:14,833 --> 01:07:16,833 You must love to make a show of me, do ya? 1151 01:07:32,583 --> 01:07:34,083 How the fuck is he? 1152 01:07:34,250 --> 01:07:35,458 Is he fucking dead? 1153 01:07:35,542 --> 01:07:38,042 Oh, so you finally showed your face. 1154 01:07:38,250 --> 01:07:40,130 He was fucking laying there, wasn't he, Glenner? 1155 01:07:40,167 --> 01:07:41,292 Answer me, Jay. 1156 01:07:41,583 --> 01:07:43,375 Yeah, he's dead. 1157 01:07:45,500 --> 01:07:46,500 Who killed him? 1158 01:07:46,542 --> 01:07:48,000 Why, what will you do, Glenner? 1159 01:07:48,250 --> 01:07:49,851 You'll do fucking nowt, you useless fuck. 1160 01:07:49,875 --> 01:07:51,667 Oh, yeah? This is your fucking fault. 1161 01:07:51,750 --> 01:07:53,390 You're the reason we're involved in this! 1162 01:07:53,417 --> 01:07:55,208 You're the reason! 1163 01:07:55,292 --> 01:07:56,792 Get the fuck back, the two of ya! 1164 01:07:56,875 --> 01:07:58,958 Sit down. Sit the fuck down. 1165 01:08:02,125 --> 01:08:03,875 It was Sean Murphy, okay? 1166 01:08:04,083 --> 01:08:05,542 Who the fuck else would it be? 1167 01:08:10,833 --> 01:08:12,125 What are you gonna do, Jay? 1168 01:08:12,208 --> 01:08:15,167 We're gonna grab him outside his pa's gaff. 1169 01:08:15,458 --> 01:08:16,667 Bring him somewhere. 1170 01:08:19,000 --> 01:08:20,917 And blow his fucking head off, yeah? 1171 01:08:27,083 --> 01:08:29,167 You sure you want to do this, Jay? 1172 01:08:29,583 --> 01:08:32,042 Fucking course, he is. 1173 01:08:32,125 --> 01:08:34,351 What, we just let him get away with killing our best fucking mate? 1174 01:08:34,375 --> 01:08:35,625 Is that it, Glenner? 1175 01:08:35,833 --> 01:08:39,875 Look, Glenner, just get the fuck out, man. 1176 01:08:39,958 --> 01:08:40,958 We don't need you. 1177 01:08:42,750 --> 01:08:46,292 No, Sean deserves to get it. I'm in. 1178 01:08:46,500 --> 01:08:48,833 - Are you sure? - I'm fucking sure. I'm in. 1179 01:08:49,667 --> 01:08:50,667 Let's go. 1180 01:08:58,500 --> 01:08:59,792 Jason? 1181 01:08:59,875 --> 01:09:01,750 Jason, Jason, what are you gonna do? 1182 01:09:01,833 --> 01:09:03,542 You're not going to do nothing stupid, eh? 1183 01:09:03,917 --> 01:09:05,309 I didn't raise you like that, Jason. 1184 01:09:05,333 --> 01:09:06,875 Not now, Ma. 1185 01:09:07,125 --> 01:09:09,333 Well, if you do something bad, it'll come back at ya. 1186 01:09:09,500 --> 01:09:10,708 Do you hear me? 1187 01:09:13,125 --> 01:09:14,708 All right, Jason? 1188 01:09:15,958 --> 01:09:17,583 Letter from the bailiff. 1189 01:09:18,083 --> 01:09:19,476 You and your mother have to be out of the property 1190 01:09:19,500 --> 01:09:20,667 in seven days. 1191 01:09:22,375 --> 01:09:24,708 Yeah, and by the time you take the house, 1192 01:09:24,792 --> 01:09:26,917 I'll be living up in Marabel like a king. 1193 01:09:32,250 --> 01:09:33,583 Yeah, dream on, Connolly. 1194 01:09:44,208 --> 01:09:45,292 There he fucking is! 1195 01:09:45,375 --> 01:09:46,917 Go, go, go, go! 1196 01:10:04,250 --> 01:10:05,417 Get it moving! 1197 01:10:37,292 --> 01:10:39,542 My dad's gonna fucking kill youse. 1198 01:10:39,708 --> 01:10:41,708 Your dad's never gonna find you or your bones. 1199 01:10:41,792 --> 01:10:42,875 I didn't mean to kill him. 1200 01:10:42,958 --> 01:10:44,042 Changing your tune. 1201 01:10:44,125 --> 01:10:47,292 Not so fucking hard now, are ya? 1202 01:10:47,375 --> 01:10:49,292 Let me fucking go! 1203 01:10:49,375 --> 01:10:51,125 Shut your mouth, will ya? 1204 01:10:59,167 --> 01:11:01,500 Down the hill! Move! 1205 01:11:07,667 --> 01:11:08,583 All right with you. 1206 01:11:08,667 --> 01:11:10,833 Jay, I'm sorry. 1207 01:11:10,917 --> 01:11:13,333 Just let me go. I won't tell anyone. 1208 01:11:17,500 --> 01:11:19,333 Please, Jay, man, I beg ya. 1209 01:11:19,417 --> 01:11:20,583 I'm too young to die. 1210 01:11:20,667 --> 01:11:21,792 So was Cobbie. 1211 01:11:21,875 --> 01:11:23,250 I know. 1212 01:11:23,333 --> 01:11:25,125 Jay, think about this for a minute. 1213 01:11:25,333 --> 01:11:27,458 He's out there killing our best fucking mate. 1214 01:11:28,625 --> 01:11:31,125 I'll tell him to stop all this for you. 1215 01:11:31,292 --> 01:11:33,625 Just give me one chance. 1216 01:11:34,417 --> 01:11:36,000 Don't fucking listen to him, Jay! 1217 01:11:36,083 --> 01:11:38,000 Blow his head off, now. 1218 01:11:38,958 --> 01:11:40,458 Don't kill me. 1219 01:11:40,542 --> 01:11:43,542 Because if my dad finds out, he'll come after you, Jay. 1220 01:11:43,667 --> 01:11:45,333 And he's gonna find out. 1221 01:11:48,833 --> 01:11:49,917 You idiot! 1222 01:12:32,667 --> 01:12:35,750 I'm outta here today, lads. 1223 01:12:36,167 --> 01:12:39,833 Jay, get out while you still can, bro, yeah? 1224 01:12:51,083 --> 01:12:52,083 What's the story? 1225 01:12:52,125 --> 01:12:54,833 He was seen being pulled into a car by fucking Jay Connolly. 1226 01:12:54,958 --> 01:12:55,958 I fucking knew it. 1227 01:12:56,458 --> 01:12:57,583 Did you go in the house? 1228 01:12:57,750 --> 01:12:58,833 Nobody there. 1229 01:12:59,042 --> 01:13:00,167 Corey, get the van. 1230 01:13:00,250 --> 01:13:02,167 Get the two. We're going. 1231 01:14:08,417 --> 01:14:09,500 Fuck! 1232 01:14:35,333 --> 01:14:36,583 Jason. 1233 01:14:36,667 --> 01:14:39,625 Jason. Jason, what's wrong? 1234 01:14:40,917 --> 01:14:42,500 Jason? Jason? 1235 01:14:44,333 --> 01:14:46,042 What happened? You all right? 1236 01:14:46,125 --> 01:14:48,125 You're all right. You're all right. 1237 01:14:48,208 --> 01:14:49,625 What is it? 1238 01:14:49,708 --> 01:14:51,958 Talk to me, please, please. 1239 01:14:55,958 --> 01:14:58,208 Please, tell me. Please. 1240 01:14:58,417 --> 01:14:59,250 Can't tell you, Mum. 1241 01:14:59,417 --> 01:15:00,792 You can. You can tell me anything. 1242 01:15:00,917 --> 01:15:02,125 You can tell me anything. 1243 01:15:02,208 --> 01:15:03,250 - I can't. - You can. 1244 01:15:03,333 --> 01:15:05,000 You can tell me anything, please. 1245 01:15:05,750 --> 01:15:06,875 Please, love. 1246 01:15:10,208 --> 01:15:11,208 Please. 1247 01:15:12,708 --> 01:15:15,917 You can tell me anything. You can tell me anything. 1248 01:15:16,000 --> 01:15:18,083 You can tell me anything. 1249 01:15:19,167 --> 01:15:20,500 I love you no matter what. 1250 01:15:20,625 --> 01:15:22,875 I killed Sean Murphy, Ma. 1251 01:15:24,375 --> 01:15:25,458 I killed Sean Murphy. 1252 01:15:25,542 --> 01:15:26,708 No ya didn't. 1253 01:15:27,000 --> 01:15:28,333 No ya didn't. 1254 01:15:28,417 --> 01:15:29,958 No. 1255 01:15:30,167 --> 01:15:32,583 - Yeah. - No, ya didn't. 1256 01:15:32,667 --> 01:15:34,601 - I did, Ma, I fucking killed him. - No, ya didn't. 1257 01:15:34,625 --> 01:15:35,684 I blew his fucking head off. 1258 01:15:35,708 --> 01:15:37,125 No, you didn't. Stop it. Stop it. 1259 01:15:37,250 --> 01:15:38,250 - Stop it. - I did, Ma. 1260 01:15:38,333 --> 01:15:39,333 Stop it. 1261 01:15:40,000 --> 01:15:41,333 I killed him, Ma. 1262 01:15:41,417 --> 01:15:43,208 I blew his fucking head off. 1263 01:15:43,292 --> 01:15:44,292 No, please, please. 1264 01:15:44,375 --> 01:15:46,625 No, please, please, please. 1265 01:15:47,875 --> 01:15:49,333 No, no. 1266 01:15:49,417 --> 01:15:50,542 No, please. 1267 01:15:53,000 --> 01:15:55,292 He's dead. He's dead, Ma. 1268 01:15:57,792 --> 01:15:58,958 Jesus, no. 1269 01:16:12,042 --> 01:16:13,125 No, no. 1270 01:16:28,875 --> 01:16:29,875 Ma. 1271 01:16:32,375 --> 01:16:33,500 Ma. 1272 01:16:35,167 --> 01:16:36,417 Ma. 1273 01:16:43,625 --> 01:16:44,792 Aw, fuck. 1274 01:17:06,708 --> 01:17:08,625 I'll blow off your fucking head. 1275 01:17:08,708 --> 01:17:12,042 Stay down. Stay down. 1276 01:17:12,125 --> 01:17:14,125 What the fuck? 1277 01:17:23,083 --> 01:17:27,167 You and your friends were seen dragging my son into a car. 1278 01:17:27,250 --> 01:17:28,250 Where is he? 1279 01:17:28,625 --> 01:17:29,667 I don't know. 1280 01:17:29,750 --> 01:17:34,125 Ya do fucking know. Ya do fucking know. 1281 01:17:34,542 --> 01:17:35,583 I'm sorry. 1282 01:17:35,667 --> 01:17:36,976 What are you fucking sorry about? 1283 01:17:37,000 --> 01:17:38,750 Just tell me, where is he? 1284 01:17:39,167 --> 01:17:42,292 What did you do to my fucking son? 1285 01:17:42,375 --> 01:17:44,000 - It wasn't me. - It was fucking you. 1286 01:17:44,083 --> 01:17:45,958 It was fucking you. Don't fucking lie to me. 1287 01:17:46,042 --> 01:17:47,667 I want to fucking know where he was. 1288 01:17:47,750 --> 01:17:49,333 It was Jay. 1289 01:17:49,417 --> 01:17:50,750 Jay did fucking what? 1290 01:17:51,167 --> 01:17:52,643 I want to know, what the fuck did Jay do? 1291 01:17:52,667 --> 01:17:53,917 What the fuck did Jay do? 1292 01:17:54,000 --> 01:17:55,958 He killed Sean. He fucking killed him. 1293 01:17:57,833 --> 01:17:58,958 I'm sorry. 1294 01:17:59,875 --> 01:18:01,083 I begged him not to. 1295 01:18:42,375 --> 01:18:44,042 Peader, sort him. 1296 01:18:44,667 --> 01:18:46,875 Come over there, you. Time for a little spin in the van. 1297 01:18:46,958 --> 01:18:48,309 - Don't. - Put your hands behind your back 1298 01:18:48,333 --> 01:18:49,792 and put these wraps on ya. 1299 01:18:49,875 --> 01:18:51,515 He needs to ask you a few more questions. 1300 01:18:52,750 --> 01:18:53,792 Ma? 1301 01:18:55,208 --> 01:18:56,583 - Ma! - Jason. 1302 01:18:56,667 --> 01:18:58,208 Ma, get your stuff. We're going now. 1303 01:18:58,500 --> 01:19:00,140 - Going where? - We're going to Spain, ma. 1304 01:19:00,167 --> 01:19:01,643 Just get your stuff. Don't ask no questions. 1305 01:19:01,667 --> 01:19:03,018 We're not going to Spain. This is my home. 1306 01:19:03,042 --> 01:19:04,917 Ma, if we don't go, it's over. 1307 01:19:05,792 --> 01:19:06,875 Over? 1308 01:19:08,167 --> 01:19:09,875 Just trust me, will ya? 1309 01:19:10,083 --> 01:19:11,208 Please? 1310 01:19:35,000 --> 01:19:36,417 Sarah, you're coming with me. 1311 01:19:36,500 --> 01:19:38,434 - What? - Come on, we're going to Spain right now. 1312 01:19:38,458 --> 01:19:39,458 I'm going nowhere. 1313 01:19:39,542 --> 01:19:40,833 Sarah, come here. 1314 01:19:41,208 --> 01:19:43,583 Sarah, I'm sorry, okay? 1315 01:19:43,667 --> 01:19:46,208 I'm in deep trouble. You have to come with me. 1316 01:19:46,333 --> 01:19:47,726 No, Jason, I'm not listening to it. 1317 01:19:47,750 --> 01:19:49,167 - I'm sorry. - No. 1318 01:19:49,250 --> 01:19:50,684 It's never gonna happen again. Look at me, trust me. 1319 01:19:50,708 --> 01:19:51,625 It's never gonna happen again. 1320 01:19:51,708 --> 01:19:53,184 - No, I told you already. - I'm sorry. 1321 01:19:53,208 --> 01:19:54,125 It's finished. 1322 01:19:54,208 --> 01:19:55,448 Look, it's just me and you now. 1323 01:19:55,625 --> 01:19:56,792 Me and you. I love you. 1324 01:19:57,417 --> 01:19:58,583 And what about the baby? 1325 01:19:58,667 --> 01:19:59,833 What we gonna do? 1326 01:20:00,000 --> 01:20:01,250 We're gonna bring him to Spain. 1327 01:20:01,333 --> 01:20:02,684 Now he's gonna meet little Spaniards. 1328 01:20:02,708 --> 01:20:04,042 One last chance, that's it. 1329 01:20:04,125 --> 01:20:06,542 Okay, if I fuck up, that's it. It's over. 1330 01:20:07,375 --> 01:20:08,684 Sarah, all that matters is I love you 1331 01:20:08,708 --> 01:20:10,042 and you love me, I know that. 1332 01:20:10,375 --> 01:20:11,458 I know. 1333 01:20:11,542 --> 01:20:14,250 Just give me one more chance, please. No buts. 1334 01:20:14,333 --> 01:20:17,083 Please. Don't leave me on my own. 1335 01:20:18,167 --> 01:20:19,458 You're gonna be there? 1336 01:20:19,542 --> 01:20:20,542 I'm gonna be there. 1337 01:20:20,625 --> 01:20:21,833 - For the baby? - All the time. 1338 01:20:21,917 --> 01:20:23,917 - For me? - I swear to God. 1339 01:20:24,500 --> 01:20:25,500 Please. 1340 01:20:26,417 --> 01:20:27,417 Come on. 1341 01:20:28,833 --> 01:20:29,833 All right. 1342 01:20:29,875 --> 01:20:31,875 - Let me get my bag. - All right. 1343 01:20:33,708 --> 01:20:36,417 It's okay. I'll be okay, I promise. 1344 01:20:36,792 --> 01:20:37,833 Love you, okay? 1345 01:20:37,917 --> 01:20:39,000 - Okay. - Sarah. 1346 01:20:39,083 --> 01:20:42,042 - Don't worry. - Come on, love. Come on. 1347 01:21:07,208 --> 01:21:08,208 I'll get the trolley. 1348 01:21:11,167 --> 01:21:13,458 - Yeah? - Jay, it's Kim. 1349 01:21:13,542 --> 01:21:16,042 Derra's found out about us. 1350 01:21:16,125 --> 01:21:19,083 He's beaten me up real bad. 1351 01:21:19,292 --> 01:21:20,958 Can you please come and pick me up? 1352 01:21:21,042 --> 01:21:21,958 I can't. 1353 01:21:22,042 --> 01:21:23,583 But I need your help, Jay. 1354 01:21:23,667 --> 01:21:26,167 I want to get out of the country. 1355 01:21:26,417 --> 01:21:28,792 And if Derra finds out he's gonna kill me. 1356 01:21:28,917 --> 01:21:30,375 Please, Jay. 1357 01:21:30,458 --> 01:21:33,792 Listen, I've got no one else to turn to that I can trust. 1358 01:21:49,708 --> 01:21:50,809 What are you gonna do with the car? 1359 01:21:50,833 --> 01:21:52,292 I'm going back in it. 1360 01:21:52,792 --> 01:21:54,167 You're going back? 1361 01:21:54,250 --> 01:21:55,250 I have to help Glenner. 1362 01:21:55,292 --> 01:21:56,934 He needs my help with something. I follow youse over, okay? 1363 01:21:56,958 --> 01:21:59,226 You're getting on that plane, Jason. You're not going back... 1364 01:21:59,250 --> 01:22:00,292 I have to help him out. 1365 01:22:00,375 --> 01:22:02,083 He's my mate, Sarah. I have to help him. 1366 01:22:02,333 --> 01:22:04,143 That's it, I have to help him. I'll follow youse over. 1367 01:22:04,167 --> 01:22:05,476 You're not fucking going back, all right? 1368 01:22:05,500 --> 01:22:07,125 - I have to. - Let's just... 1369 01:22:07,417 --> 01:22:09,833 Sarah, stop panicking, okay? I'll follow youse over. 1370 01:22:09,917 --> 01:22:11,101 I'll be on the next plane. Ma? 1371 01:22:11,125 --> 01:22:13,500 Jason, promise me that you'll be with me. Please. 1372 01:22:13,583 --> 01:22:15,417 Ma look, take this. All right? 1373 01:22:15,500 --> 01:22:16,542 Hold it. 1374 01:22:16,625 --> 01:22:18,708 Sarah, I'll be all right. 1375 01:22:29,333 --> 01:22:30,333 All right? 1376 01:22:30,417 --> 01:22:32,167 - I love you, son. - Love you, Ma. 1377 01:23:44,000 --> 01:23:45,708 Why'd you come back for me, Jay? 1378 01:23:48,042 --> 01:23:49,417 Because I wanted to help ya. 1379 01:23:52,625 --> 01:23:54,500 You felt guilty, didn't ya? 1380 01:23:55,042 --> 01:23:57,667 Guilty? What are you talking about? 1381 01:23:58,083 --> 01:24:00,500 Guilty for murdering my only son. 1382 01:24:01,708 --> 01:24:02,708 All right, see? 1383 01:24:02,833 --> 01:24:04,125 Get the fuck out. 1384 01:24:04,333 --> 01:24:05,875 Get the fuck out! 1385 01:24:05,958 --> 01:24:07,458 Fucking cunt! 1386 01:25:40,250 --> 01:25:42,000 Hold him. Hold him. 1387 01:25:47,833 --> 01:25:49,625 Where's my son's body? 1388 01:25:50,208 --> 01:25:51,333 Fuck you. 1389 01:25:52,167 --> 01:25:53,292 Cut him. 1390 01:26:02,417 --> 01:26:06,667 Do you want your fucking headstone for your mother to fucking visit? 1391 01:26:06,750 --> 01:26:09,833 'Cause I'll cut ya in 1,000 fucking pieces. 1392 01:26:10,083 --> 01:26:12,083 Tell me where he is! 1393 01:26:12,458 --> 01:26:13,583 Where is he? 1394 01:26:13,667 --> 01:26:15,167 Go fuck yourself. 1395 01:26:22,333 --> 01:26:26,750 I'll find your Sarah and I'll kill your baby 1396 01:26:26,833 --> 01:26:30,208 if you don't tell me where he is! 1397 01:26:30,833 --> 01:26:32,042 Where is he? 1398 01:26:33,125 --> 01:26:34,458 He's in the lake. 1399 01:26:34,542 --> 01:26:35,542 He's in the lake. 1400 01:26:50,583 --> 01:26:52,583 Put him in the fucking grave. 1401 01:26:54,000 --> 01:26:55,333 Put him in the grave! 97822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.