All language subtitles for Black Lightning 1x06 - Three Sevens_ The Book of Thunder (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,161 --> 00:00:05,494 You have to stop. 2 00:00:05,497 --> 00:00:08,564 I can't keep letting you put yourself, or me through this. 3 00:00:08,567 --> 00:00:10,364 I promise, 4 00:00:10,367 --> 00:00:11,901 no more. 5 00:00:11,903 --> 00:00:13,442 It has been nine years 6 00:00:13,445 --> 00:00:15,595 since I've even come close to using my powers. 7 00:00:15,598 --> 00:00:17,853 Do you remember why you became Black Lightning? 8 00:00:17,856 --> 00:00:19,960 You wanted to give the people hope. 9 00:00:20,559 --> 00:00:22,455 Somebody has to do something, 10 00:00:22,458 --> 00:00:23,913 because all of this policing, 11 00:00:23,915 --> 00:00:27,283 and marching, and praying, it hasn't changed anything. 12 00:00:32,442 --> 00:00:36,332 It is time that people know that Black Lightning... 13 00:00:37,914 --> 00:00:39,195 is back. 14 00:00:41,533 --> 00:00:43,466 Previously on Black Lightning... 15 00:00:43,468 --> 00:00:45,394 Thirty years ago, nine kids, all 16 00:00:45,397 --> 00:00:47,270 of whom displayed enhanced abilities, 17 00:00:47,272 --> 00:00:49,005 suddenly disappeared. 18 00:00:49,007 --> 00:00:50,773 The reporter was Alvin Pierce. 19 00:00:50,775 --> 00:00:52,375 - Grandpa? - He was murdered. 20 00:00:52,377 --> 00:00:54,189 You need to take Black Lightning out, 21 00:00:54,192 --> 00:00:58,314 'cause if you don't my partners are gonna turn you into dust. 22 00:00:58,316 --> 00:00:59,476 I found these on my student. 23 00:00:59,479 --> 00:01:02,384 The only way I could keep him from hurting anyone was to blast him. 24 00:01:02,387 --> 00:01:04,001 Must be this new drug, Green Light. 25 00:01:04,004 --> 00:01:07,290 Khalil, your spinal cord is now completely severed. 26 00:01:07,292 --> 00:01:08,825 You sayin' I'm not gonna walk again? 27 00:01:08,827 --> 00:01:11,094 I've been waiting to knock you out since the sixth grade. 28 00:01:13,999 --> 00:01:15,833 Black Lightning is not making things 29 00:01:15,836 --> 00:01:17,575 better for the citizens of Freeland. 30 00:01:17,578 --> 00:01:18,635 Is he back? 31 00:01:18,637 --> 00:01:19,769 You know better than that. 32 00:01:19,771 --> 00:01:20,934 I pray that's true. 33 00:01:20,937 --> 00:01:22,504 Joey Toledo is back. Now, we're talking 34 00:01:22,507 --> 00:01:26,309 about the guy who worked for the man who killed my father. 35 00:01:26,311 --> 00:01:28,745 - Where is Tobias? - I'm not telling you nothing. 36 00:01:31,132 --> 00:01:32,882 You should've stayed away. 37 00:01:50,817 --> 00:01:52,001 Right away, sir. 38 00:01:58,906 --> 00:02:01,629 Listen up. Tip said Black Lightning is on the East End. 39 00:02:01,632 --> 00:02:03,192 I'm taking 33rd Street. 40 00:02:03,195 --> 00:02:05,111 Adam and Baker squads on me. 41 00:02:05,114 --> 00:02:07,584 Henderson, I want you to take MLK Street. 42 00:02:07,586 --> 00:02:09,551 Charlie and David squads with him. 43 00:02:09,554 --> 00:02:10,620 Copy, Chief. 44 00:02:10,623 --> 00:02:11,582 Let's roll. 45 00:02:11,585 --> 00:02:14,167 Everybody, be safe, heads on the swivel, let's do this. 46 00:02:14,170 --> 00:02:15,303 We got him. 47 00:02:55,166 --> 00:02:57,867 Black Lightning? Come on. Let's get out of here. 48 00:03:08,546 --> 00:03:09,879 I'm here, man. 49 00:03:12,917 --> 00:03:14,117 Are you with me? 50 00:03:23,161 --> 00:03:25,261 Tobias is in Freeland, Gambi. 51 00:03:26,898 --> 00:03:30,166 Tobias... Tobias is in Freeland, Gambi. 52 00:03:35,407 --> 00:03:37,807 Breathe, Jefferson. Breathe! 53 00:03:38,777 --> 00:03:40,245 Call Lynn Stewart. 54 00:03:41,329 --> 00:03:42,432 It's Doctor Stewart. 55 00:03:42,435 --> 00:03:43,646 It's Gambi. 56 00:03:43,648 --> 00:03:45,982 Jefferson's in the hurt locker, and it's bad. 57 00:03:48,130 --> 00:03:53,222 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 58 00:04:01,390 --> 00:04:03,189 - Here you go. - Thank you. 59 00:04:03,191 --> 00:04:04,501 Cheers. 60 00:04:05,661 --> 00:04:07,413 What the hell happened to you? 61 00:04:07,416 --> 00:04:09,329 I just fought Black Lightning. 62 00:04:09,331 --> 00:04:11,970 I mean, one more minute and I would've killed him. I swear. 63 00:04:11,973 --> 00:04:14,374 I mean, something's wrong with his head. He looked half-dead. 64 00:04:15,450 --> 00:04:17,119 So why didn't you finish him? 65 00:04:20,833 --> 00:04:22,275 I tried. 66 00:04:22,277 --> 00:04:24,010 But I, but I was all on my own. 67 00:04:24,012 --> 00:04:27,580 And he trashed my gun and I couldn't take him. 68 00:04:27,582 --> 00:04:29,548 I tipped our guy in the department. 69 00:04:31,606 --> 00:04:33,453 There was a time you could depend on white folks 70 00:04:33,455 --> 00:04:35,061 to be professional. 71 00:04:35,064 --> 00:04:38,391 Nowadays white boys just as lazy and shiftless as the brothas. 72 00:04:39,407 --> 00:04:42,369 - Tori's protection team checked in on schedule. - Hmm. 73 00:04:42,372 --> 00:04:43,814 - All is well. - Hmm. 74 00:04:43,817 --> 00:04:45,116 Tori's under protection? 75 00:04:45,119 --> 00:04:48,639 Lady Eve sent me powder from ground albino bones, 76 00:04:48,642 --> 00:04:50,646 trying to mess with my head. 77 00:04:50,649 --> 00:04:52,148 Or issue a warning. 78 00:04:53,833 --> 00:04:56,176 Yeah, and you're bleeding on my floor. 79 00:04:56,179 --> 00:04:57,830 Sorry, Boss. 80 00:04:57,833 --> 00:05:00,077 Make sure we got a crew in lockup on standby 81 00:05:00,080 --> 00:05:02,257 and let me know as soon as the cops get him. 82 00:05:03,719 --> 00:05:06,142 Black Lightning doesn't live out the night. 83 00:05:09,758 --> 00:05:13,827 I don't get it. We roll the cavalry, and he's gone. Disappears. 84 00:05:15,330 --> 00:05:17,597 Eyewitnesses saw him get into a van. 85 00:05:18,259 --> 00:05:21,067 Did you get a plate? Description of the van? 86 00:05:21,069 --> 00:05:24,017 They were fans, sir. So, willful amnesia. 87 00:05:24,020 --> 00:05:26,873 How does a criminal and a freak have fans? 88 00:05:31,012 --> 00:05:33,748 Where'd you say you got that tip, sir? 89 00:05:33,751 --> 00:05:35,515 I didn't. 90 00:05:40,122 --> 00:05:41,621 I gotta take this. 91 00:05:47,028 --> 00:05:48,928 Look, I know I should've waited, 92 00:05:48,930 --> 00:05:52,232 but Joey Toledo has tried to kill me over and over again. 93 00:05:52,235 --> 00:05:54,667 And he was Tobias's right-hand man. 94 00:05:54,669 --> 00:05:56,536 I couldn't miss a chance to go after him. 95 00:05:58,962 --> 00:06:00,940 I didn't get him, though. 96 00:06:04,361 --> 00:06:05,578 What's that? 97 00:06:05,581 --> 00:06:07,814 I brought a portable, 98 00:06:07,816 --> 00:06:09,549 took a brain scan while you were out. 99 00:06:11,219 --> 00:06:12,519 And? 100 00:06:13,555 --> 00:06:16,045 Anomalous, but normal for you. 101 00:06:16,048 --> 00:06:19,125 If you did have a brain bleed, it's gone by now. 102 00:06:20,462 --> 00:06:23,763 Your powers turbo-charged your recovery system. 103 00:06:23,765 --> 00:06:25,580 May not heal as fast you used to, but 104 00:06:25,583 --> 00:06:27,302 it's still twice as fast as normal. 105 00:06:29,504 --> 00:06:31,738 Well, it doesn't feel twice as fast. 106 00:06:36,178 --> 00:06:37,455 It's good to be in your hands. 107 00:06:37,458 --> 00:06:39,181 Stop it, Jefferson! 108 00:06:39,184 --> 00:06:41,347 You're pulling me back into this mess, 109 00:06:41,349 --> 00:06:42,682 and I don't like it. 110 00:06:42,684 --> 00:06:45,518 I hate this. I hate having to stitch you back together, 111 00:06:45,520 --> 00:06:47,284 living in fear of turning on the news 112 00:06:47,287 --> 00:06:50,345 and somebody finding your body dead in the gutter. 113 00:06:50,348 --> 00:06:53,262 I watched Tobias murder my father. 114 00:06:53,265 --> 00:06:55,527 He's here in Freeland, so what do you expect me to do? 115 00:06:55,530 --> 00:06:57,845 I don't give a damn, Jefferson. 116 00:06:57,848 --> 00:07:00,600 Your father is dead. 117 00:07:00,602 --> 00:07:03,570 And nothing you can do is gonna bring him back. 118 00:07:03,573 --> 00:07:04,919 Wow. 119 00:07:04,922 --> 00:07:08,023 You have no idea what this does to me every time I see you like this. 120 00:07:09,849 --> 00:07:12,325 It's too much. 121 00:07:13,014 --> 00:07:14,881 It's... It's just too much. 122 00:08:01,931 --> 00:08:03,473 Shoot! 123 00:08:19,481 --> 00:08:20,847 Back up. 124 00:08:28,356 --> 00:08:29,834 Come with me. 125 00:08:29,837 --> 00:08:31,130 Both of you! 126 00:08:31,826 --> 00:08:33,359 Stay on the ground. 127 00:08:41,136 --> 00:08:42,602 Get off of me. 128 00:08:46,537 --> 00:08:47,803 Long night? 129 00:08:47,806 --> 00:08:49,575 I just didn't sleep very well. 130 00:08:49,578 --> 00:08:51,844 - Because, you had company? - Yeah. 131 00:08:51,846 --> 00:08:54,416 Company named insomnia. 132 00:08:54,419 --> 00:08:57,517 Boring. Let me show you something. 133 00:09:03,224 --> 00:09:06,481 Aren't these the weirdest brain scans? 134 00:09:06,484 --> 00:09:08,661 These are the scans of the Green Light addicts? 135 00:09:08,663 --> 00:09:09,674 Mmm-hmm. 136 00:09:09,677 --> 00:09:13,755 Gray matter should be dark, but it's lit up like a Christmas tree. 137 00:09:13,758 --> 00:09:16,442 Have you ever seen, like, a scan like this before? 138 00:09:18,039 --> 00:09:19,272 No. 139 00:09:21,931 --> 00:09:24,843 Would you do me a favor and get me one of those coffees, please? 140 00:09:24,846 --> 00:09:27,380 Sure thing, boss. Your usual? 141 00:09:27,382 --> 00:09:28,948 Yeah, thanks. 142 00:09:55,710 --> 00:09:57,076 This way. 143 00:09:57,078 --> 00:09:58,244 Here she is. 144 00:10:02,550 --> 00:10:04,751 Hey, maybe you shouldn't workout so hard. 145 00:10:04,753 --> 00:10:05,985 No, I'm fine. 146 00:10:10,058 --> 00:10:12,252 Thank you for coming to get me. 147 00:10:12,255 --> 00:10:13,793 You okay? 148 00:10:13,795 --> 00:10:15,328 Yeah. 149 00:10:17,999 --> 00:10:20,833 Damn, you stay getting arrested. 150 00:10:21,736 --> 00:10:22,935 Shut up. 151 00:10:27,642 --> 00:10:29,742 You know, let me ask you a question. 152 00:10:29,744 --> 00:10:31,380 Should I have you committed? 153 00:10:31,381 --> 00:10:33,680 Because you have obviously lost your damn mind. 154 00:10:33,682 --> 00:10:36,349 That statue, Dad, is an insult to black people. 155 00:10:36,351 --> 00:10:38,676 Glorifying a national traitor. 156 00:10:38,679 --> 00:10:40,720 You broke the law, Anissa. 157 00:10:40,722 --> 00:10:43,656 That gives the police an excuse to hurt you, 158 00:10:43,658 --> 00:10:45,725 and on top of that, you used guns. 159 00:10:45,728 --> 00:10:48,387 - Guns. - They were water guns. 160 00:10:48,390 --> 00:10:51,764 They looked enough like real guns to be the end of you. 161 00:10:56,538 --> 00:10:58,517 All it takes is for one cop, 162 00:10:58,520 --> 00:11:02,408 one cop to see your color instead of your humanity and decide, 163 00:11:02,410 --> 00:11:04,228 "better dead than sorry." 164 00:11:04,231 --> 00:11:06,661 Look, you are a black woman. 165 00:11:06,664 --> 00:11:08,666 You don't have the luxury of being naive. 166 00:11:08,669 --> 00:11:12,009 I know, I know. You have said that like a thousand times. 167 00:11:12,012 --> 00:11:13,386 - Okay, then hear it. - Okay. 168 00:11:13,388 --> 00:11:14,487 And I will stop saying it. 169 00:11:14,489 --> 00:11:15,655 Okay. 170 00:11:19,961 --> 00:11:21,830 Look, I love you. 171 00:11:21,833 --> 00:11:24,597 I don't want to lose you because you went along with something 172 00:11:24,599 --> 00:11:26,637 that you should have walked away from. 173 00:11:29,270 --> 00:11:30,603 Okay. 174 00:11:44,185 --> 00:11:46,152 Okay, so. 175 00:11:47,956 --> 00:11:51,057 Biologically super powers are possible. 176 00:11:51,059 --> 00:11:54,093 E equals MC square. Yeah, yeah, yeah. 177 00:11:54,095 --> 00:11:58,197 Mass is a function of energy. Mitochondria. 178 00:11:59,422 --> 00:12:02,322 Mitochondria provide energy in human cells. 179 00:12:02,325 --> 00:12:04,837 That's what this stuff from my grandfather is, 180 00:12:04,839 --> 00:12:10,478 research on human mitochondria that I don't know how to read. Great. 181 00:12:11,980 --> 00:12:13,947 Are you talking to yourself in here? 182 00:12:13,950 --> 00:12:15,852 What, did you hit your head or something 183 00:12:15,855 --> 00:12:17,383 when you were arrested, Harriet? 184 00:12:17,385 --> 00:12:18,918 Okay, you know what? 185 00:12:18,920 --> 00:12:22,321 Mess around and get hit in your head. Keep listening at my door. 186 00:12:22,323 --> 00:12:24,724 Okay! Geez! When you get a moment, 187 00:12:24,726 --> 00:12:26,926 could you please check my Pre-Calc homework? 188 00:12:26,928 --> 00:12:29,629 - Lot of mouth to need a favor. - Thank you! 189 00:12:32,967 --> 00:12:35,034 All right, let me see, Jennifer. 190 00:12:35,036 --> 00:12:35,755 Hmm. 191 00:12:35,758 --> 00:12:38,217 I would be the only one in the family who's bad at math. 192 00:12:38,220 --> 00:12:42,207 Mmm-mmm. Everybody winds up in the mud somewhere in math. 193 00:12:42,210 --> 00:12:43,743 Plus eight. 194 00:12:45,280 --> 00:12:46,746 Oh, here, it's perfect. 195 00:12:47,515 --> 00:12:49,115 You knew that. 196 00:12:49,117 --> 00:12:50,964 - Here. - Boo-yah! 197 00:12:55,496 --> 00:12:57,596 What's up? You all right? 198 00:12:59,194 --> 00:13:00,226 Yeah. 199 00:13:01,429 --> 00:13:02,829 Mmm-mmm. 200 00:13:02,831 --> 00:13:06,232 That was totally not convincing at all. 201 00:13:07,101 --> 00:13:09,235 Is everything okay with you and Khalil? 202 00:13:12,548 --> 00:13:16,651 I hate to say this or even think it, but... 203 00:13:16,654 --> 00:13:20,413 I was so looking forward to dating and having a boyfriend 204 00:13:20,415 --> 00:13:24,383 and I used to dream about prom and going dancing. 205 00:13:24,385 --> 00:13:25,484 Yeah. 206 00:13:27,178 --> 00:13:30,313 And, with Khalil, that can't happen the way you saw it. 207 00:13:31,826 --> 00:13:34,983 All I can see in my future is struggling to help him get around. 208 00:13:34,986 --> 00:13:37,363 You know, standing with him on the sidelines 209 00:13:37,365 --> 00:13:40,633 instead of actually being on the dance floor. 210 00:13:41,762 --> 00:13:43,662 And I'm awful for that. 211 00:13:43,665 --> 00:13:46,647 No, listen. 212 00:13:46,650 --> 00:13:49,708 You're human, with a hard choice to make, 213 00:13:51,646 --> 00:13:52,812 that's all. 214 00:13:55,516 --> 00:13:58,618 Okay. Draw in some energy. 215 00:14:03,858 --> 00:14:05,258 How's that? 216 00:14:05,960 --> 00:14:07,059 Good. 217 00:14:09,775 --> 00:14:11,342 Right hand. 218 00:14:14,713 --> 00:14:15,979 Left. 219 00:14:22,006 --> 00:14:23,693 How's does that feel? 220 00:14:23,696 --> 00:14:24,996 Good. 221 00:14:27,487 --> 00:14:29,187 Real good. 222 00:14:30,248 --> 00:14:32,592 You know, sometimes I, uh, 223 00:14:32,595 --> 00:14:36,088 wonder if Lynn's right about my powers being a drug. 224 00:14:36,090 --> 00:14:38,959 Endorphins is what you feel, that's all. 225 00:14:38,962 --> 00:14:40,563 How's your head now? 226 00:14:42,096 --> 00:14:43,863 Yeah, so far so good. 227 00:14:43,865 --> 00:14:45,956 Your powers are largely neurological. 228 00:14:45,959 --> 00:14:50,403 Your brain can pick up and use electricity the way a normal person 229 00:14:50,405 --> 00:14:52,438 picks up and uses a pencil or a hammer. 230 00:14:52,440 --> 00:14:54,240 You sure there's no pain now? 231 00:14:54,243 --> 00:14:57,844 I told you I'm good. Did you figure out what went wrong? 232 00:14:58,732 --> 00:15:00,879 Well, we're screwing with forces of nature, Jefferson. 233 00:15:00,882 --> 00:15:02,415 That suit of yours is what keeps you 234 00:15:02,417 --> 00:15:04,784 from blowing out your nervous system when you use your power 235 00:15:04,786 --> 00:15:07,537 and when the resistance is set too high... 236 00:15:07,540 --> 00:15:08,854 There's feedback. 237 00:15:08,856 --> 00:15:11,457 That's what was wrong. 238 00:15:11,459 --> 00:15:13,693 Okay. Thanks for fixing it. 239 00:15:14,495 --> 00:15:17,964 Now, we got work to do. 240 00:15:17,967 --> 00:15:21,753 Tobias is not on the run, 241 00:15:21,756 --> 00:15:23,914 he's right here in Freeland and I'm going 242 00:15:23,917 --> 00:15:26,261 to put his albino ass right in his grave. 243 00:15:26,264 --> 00:15:28,274 Hey, slow down, Jefferson. 244 00:15:29,353 --> 00:15:31,120 You're talking about cold-blooded murder. 245 00:15:31,123 --> 00:15:33,012 You're Black Lightning, man. 246 00:15:33,975 --> 00:15:38,250 A vengeful son is a far cry from a hero seeking justice for Freeland. 247 00:15:39,253 --> 00:15:42,054 Freeland is in crisis because of Green Light. 248 00:15:42,056 --> 00:15:45,491 Toledo is behind that. Tobias is behind him. 249 00:15:45,493 --> 00:15:48,694 So ridding Freeland of Tobias is justice. 250 00:15:48,696 --> 00:15:52,545 Maybe Toledo is behind Green Light. Maybe Tobias is, too. 251 00:15:52,548 --> 00:15:54,667 What do you mean "maybe?" 252 00:15:54,669 --> 00:15:57,770 If Toledo is around, Tobias is holding his leash. 253 00:15:59,181 --> 00:16:03,514 I feel like every time I bring up Tobias to you, I get resistance. 254 00:16:03,517 --> 00:16:06,245 Yeah. You're acting like you don't even want me to catch him. 255 00:16:06,248 --> 00:16:08,014 That's ridiculous. 256 00:16:08,016 --> 00:16:09,061 Is it? 257 00:16:09,064 --> 00:16:11,083 You couldn't wait for me to get in the suit. 258 00:16:11,085 --> 00:16:13,654 Now you're gun-shy about Tobias. 259 00:16:13,657 --> 00:16:15,226 Why is that? 260 00:16:16,657 --> 00:16:19,358 There is no "why," Jefferson. 261 00:16:19,367 --> 00:16:21,872 Uh, other than The 100 had nine years 262 00:16:21,875 --> 00:16:24,637 to get strong with no Black Lightning. 263 00:16:24,640 --> 00:16:28,401 They've got state-of-the-art technology, political protection, 264 00:16:28,403 --> 00:16:30,136 lookouts on every other corner... 265 00:16:30,138 --> 00:16:32,104 You know what? Save your history lesson. 266 00:16:33,187 --> 00:16:36,375 I have lived with the murder of my father all my life. 267 00:16:36,377 --> 00:16:39,106 Tobias vanished without a trace once, 268 00:16:39,109 --> 00:16:42,848 and now he's right here under our noses. 269 00:16:45,186 --> 00:16:46,752 I'm gonna take him out. 270 00:16:46,754 --> 00:16:48,187 Period. 271 00:17:10,595 --> 00:17:11,894 Morning. 272 00:17:16,773 --> 00:17:18,256 What do you want? 273 00:17:18,259 --> 00:17:20,431 That's a little harsh, Lynn. 274 00:17:20,434 --> 00:17:23,611 Well, you've never come by before. Now you break in. 275 00:17:26,820 --> 00:17:28,453 I apologize. 276 00:17:28,456 --> 00:17:31,758 I wanted to speak with you before your research assistant gets in. 277 00:17:31,760 --> 00:17:33,126 Of course. 278 00:17:34,230 --> 00:17:36,063 You know our hours. 279 00:17:37,665 --> 00:17:41,337 I'm concerned that Jefferson is on the verge of crossing a line. 280 00:17:41,340 --> 00:17:43,032 He crossed the line when he decided 281 00:17:43,035 --> 00:17:44,771 to go back to being Black Lightning. 282 00:17:44,773 --> 00:17:46,866 Not like this. 283 00:17:46,869 --> 00:17:50,108 He's going to kill the man who murdered his father. 284 00:17:50,111 --> 00:17:53,705 You do something like that, you kill something inside yourself, 285 00:17:53,708 --> 00:17:55,541 maybe the best part. 286 00:17:56,737 --> 00:17:59,353 You raised him to be Black Lightning. 287 00:17:59,356 --> 00:18:01,420 His father raised him to be Jefferson Pierce, 288 00:18:01,422 --> 00:18:04,323 but he was formed on the streets of Freeland. 289 00:18:04,325 --> 00:18:05,858 And no amount of education, 290 00:18:05,860 --> 00:18:09,220 or Olympics gets that out of you. He's complicated. 291 00:18:09,223 --> 00:18:15,376 And no one understands him like you do, not me, maybe not even him. 292 00:18:15,379 --> 00:18:18,517 So you might be the only one who can save him from himself. 293 00:18:20,774 --> 00:18:22,741 You know what? 294 00:18:22,744 --> 00:18:24,944 You and Jeff chose this, not me. 295 00:18:24,947 --> 00:18:26,813 - Leave me out of it. - Lynn... 296 00:18:26,815 --> 00:18:28,470 I have work to do. 297 00:18:52,298 --> 00:18:53,939 _ 298 00:18:53,942 --> 00:18:56,344 Usually we catch these guys when somebody 299 00:18:56,347 --> 00:18:58,429 talks or their habits. 300 00:19:18,199 --> 00:19:20,098 There are some special health concerns 301 00:19:20,101 --> 00:19:22,333 that affect individuals with albinism. 302 00:19:22,336 --> 00:19:24,136 Eye issues are a concern, 303 00:19:24,139 --> 00:19:25,895 and they suffer from a much higher 304 00:19:25,898 --> 00:19:29,287 incidence of psoriasis and skin cancer. 305 00:19:29,290 --> 00:19:31,157 So regular screenings are a must. 306 00:19:31,160 --> 00:19:33,702 Albinism is a complex disorder. 307 00:19:33,705 --> 00:19:36,168 You get your skin, hair and eye color... 308 00:19:36,171 --> 00:19:38,496 - Ugh, I am so done with her. - Huh? 309 00:19:38,499 --> 00:19:40,051 Look at what she just posted, look. 310 00:19:40,054 --> 00:19:42,366 Let's go. What you wanna do? 311 00:19:42,369 --> 00:19:44,090 - Come on! Don't walk away from me! - That's Jennifer Pierce, 312 00:19:44,092 --> 00:19:46,826 Miss Black Becky. Trying to talk like she's white 313 00:19:46,828 --> 00:19:48,995 'cause she thinks she's better than everybody else. 314 00:19:48,997 --> 00:19:50,496 I'm so done. 315 00:19:50,498 --> 00:19:51,733 Hey, you shoulda beat her ass again. 316 00:19:51,735 --> 00:19:53,665 Yeah, you're right. 317 00:19:53,668 --> 00:19:55,006 Let's go. 318 00:20:01,609 --> 00:20:02,775 Hey, Mom. 319 00:20:02,778 --> 00:20:05,163 - Hey. - Hope you don't mind me stopping by. 320 00:20:05,166 --> 00:20:07,366 You know, I missed you at family dinner the other night. 321 00:20:08,567 --> 00:20:11,502 Are you still coming or is it too weird between you and Dad? 322 00:20:11,505 --> 00:20:13,753 Your father and I have been getting into it lately, but we'll be okay. 323 00:20:13,755 --> 00:20:15,813 One thing's for sure, Dad's nose is 324 00:20:15,816 --> 00:20:18,157 wide open for you and it always will be. 325 00:20:18,159 --> 00:20:20,483 That's not always enough, baby. 326 00:20:20,486 --> 00:20:22,719 I get it. It's not meant to be. 327 00:20:23,749 --> 00:20:25,164 What do you mean by that? 328 00:20:25,166 --> 00:20:27,206 I used to hear you and dad arguing when I was a kid. 329 00:20:28,919 --> 00:20:30,986 - You did? - I couldn't hear that well. 330 00:20:30,989 --> 00:20:33,122 I just know you didn't like being the mistress. 331 00:20:34,894 --> 00:20:37,131 Your father never cheated on me, Anissa. 332 00:20:37,134 --> 00:20:40,035 Mom, Dad is married to saving the world. 333 00:20:40,038 --> 00:20:42,682 You didn't like coming in second. 334 00:20:42,685 --> 00:20:44,051 I get it. 335 00:20:44,054 --> 00:20:45,959 I feel the same calling. 336 00:20:45,962 --> 00:20:48,152 You don't know how right you are. 337 00:20:48,155 --> 00:20:50,156 Is this for me? 338 00:20:50,158 --> 00:20:52,514 No, it's actually for me. 339 00:20:52,517 --> 00:20:55,022 So there's some lab results inside and a sample, 340 00:20:55,025 --> 00:20:56,625 but I can't make sense of it. 341 00:20:56,628 --> 00:20:59,062 - Well, where did you get it? - Belonged to Dad's dad. 342 00:20:59,065 --> 00:21:02,299 He called it a self-discovery project. 343 00:21:03,375 --> 00:21:05,509 What is it you're not telling me? 344 00:21:09,934 --> 00:21:12,134 Never mind. 345 00:21:12,905 --> 00:21:14,482 Your whole body just screamed like 346 00:21:14,485 --> 00:21:16,464 it did when you were a three-year-old. 347 00:21:17,652 --> 00:21:20,653 Just promise you'll tell me when you can, okay? 348 00:21:23,745 --> 00:21:25,550 I will. 349 00:21:25,553 --> 00:21:27,392 I'll take a look at this as soon as I can. 350 00:21:27,395 --> 00:21:29,678 - All right. Thank you, Mom. - Sure. 351 00:22:10,128 --> 00:22:12,084 Jefferson... 352 00:22:12,087 --> 00:22:14,807 I don't know what you're up to, 353 00:22:14,809 --> 00:22:18,381 but there is a difference between you and Tobias. 354 00:22:18,384 --> 00:22:20,450 You need to keep it that way. 355 00:22:57,758 --> 00:22:59,444 Who's there? 356 00:23:03,306 --> 00:23:04,872 Do you know who I am? 357 00:23:06,630 --> 00:23:10,678 You specialize in treatin' people with albinism. 358 00:23:12,433 --> 00:23:14,909 Do you have an albino patient? 359 00:23:14,912 --> 00:23:17,436 A gangster named Tobias Whale? 360 00:23:17,438 --> 00:23:19,277 Okay, okay. 361 00:23:19,280 --> 00:23:22,575 He never gives his name, but he has my home address. 362 00:23:22,578 --> 00:23:24,959 He knows where my kids go to school. 363 00:23:26,928 --> 00:23:29,729 Please, don't hurt me. 364 00:23:29,732 --> 00:23:31,817 I have to treat him. I don't have a choice. 365 00:23:31,819 --> 00:23:33,352 Whoa, whoa. 366 00:23:33,354 --> 00:23:36,917 I'm not gonna hurt you, I'm gonna help you. 367 00:23:36,920 --> 00:23:38,791 When's his next appointment? 368 00:23:38,793 --> 00:23:40,945 He doesn't make appointments. 369 00:23:40,948 --> 00:23:44,225 I get a call from this scary lady to stay open after I close. 370 00:23:44,228 --> 00:23:45,961 I do, and he shows up. 371 00:23:47,201 --> 00:23:49,386 All right, call her. Tell her you need to see him. 372 00:23:49,389 --> 00:23:50,936 No, I can't. 373 00:23:50,939 --> 00:23:53,467 He'll kill us all. I know he will. 374 00:23:53,470 --> 00:23:54,836 Look... 375 00:23:56,144 --> 00:23:58,944 I can help you and your family. 376 00:23:59,516 --> 00:24:01,566 But you gotta help me. 377 00:24:01,569 --> 00:24:04,450 Or you can stay under his thumb. 378 00:24:05,319 --> 00:24:09,455 But sooner or later, he will crush you. 379 00:24:15,689 --> 00:24:18,923 Call me if you change your mind. 380 00:24:32,680 --> 00:24:34,169 Jefferson. 381 00:24:34,172 --> 00:24:36,614 Yeah. I know. I know, it's on my desk. 382 00:24:36,617 --> 00:24:39,988 Good, but you know I monitor social media 383 00:24:39,991 --> 00:24:42,857 for cyberbullying of Garfield students? 384 00:24:43,558 --> 00:24:46,125 Um... take a look at this. 385 00:24:47,461 --> 00:24:48,527 Scroll down. 386 00:24:57,271 --> 00:24:59,138 I'm around if you need anything. 387 00:25:02,169 --> 00:25:03,502 Thank you. 388 00:25:13,054 --> 00:25:15,221 Okay. Now. 389 00:25:15,223 --> 00:25:18,720 Some people like to study in groups... 390 00:25:18,723 --> 00:25:21,316 and suffixes... 391 00:25:21,319 --> 00:25:23,419 and prefixes. 392 00:25:24,686 --> 00:25:27,600 Personally, I'm not a huge fan... 393 00:25:47,222 --> 00:25:50,023 I'm guessing you already know what they're saying about me. 394 00:25:52,365 --> 00:25:53,731 Yeah. 395 00:25:59,142 --> 00:26:01,386 You know, Jen, 396 00:26:01,397 --> 00:26:05,999 a cultural aftershock of slavery... 397 00:26:07,808 --> 00:26:13,045 that sometimes when one black person gets ahead, 398 00:26:14,327 --> 00:26:17,662 another feels like it ruins their chances, so they lash out. 399 00:26:19,363 --> 00:26:21,163 It's called "Crabs in a barrel." 400 00:26:23,124 --> 00:26:29,475 Look, no one is an expert on what is or is not black 401 00:26:30,730 --> 00:26:34,265 because black is everything under the sun. 402 00:26:40,608 --> 00:26:42,420 That actually backfired on her. 403 00:26:42,423 --> 00:26:43,722 Hmm. 404 00:26:43,725 --> 00:26:45,303 Lots of people jumped on her, 405 00:26:45,306 --> 00:26:48,381 saying that black people need to stop 406 00:26:48,384 --> 00:26:52,420 with the good hair, bad hair, light skin, dark skin stuff. 407 00:26:54,171 --> 00:26:56,738 But it's the Khalil comments that bother you? 408 00:26:58,911 --> 00:27:00,010 Yeah. 409 00:27:01,173 --> 00:27:03,573 Well, he's a young man in a lot of pain. 410 00:27:04,932 --> 00:27:08,200 Could be the pain talking, not the person. 411 00:27:09,440 --> 00:27:11,306 Yeah, I was thinking that. 412 00:27:13,762 --> 00:27:15,161 Or... 413 00:27:17,032 --> 00:27:20,342 the pain could be revealing who he really is 414 00:27:20,345 --> 00:27:23,079 when things don't go his way. 415 00:27:24,675 --> 00:27:26,041 How do I know which? 416 00:27:28,034 --> 00:27:30,295 Well, you listen 417 00:27:30,298 --> 00:27:33,433 and stay honest with yourself about what you hear. 418 00:27:37,672 --> 00:27:40,506 Right now, I would just give him some space. 419 00:27:43,926 --> 00:27:45,358 I need to talk to him. 420 00:27:48,927 --> 00:27:50,093 Yeah. 421 00:27:54,913 --> 00:27:58,984 You will not replace us! You will not replace us! 422 00:27:58,986 --> 00:28:01,842 You will not replace us! 423 00:28:04,484 --> 00:28:08,219 This counter-protest began calling for the preservation of all history, 424 00:28:08,222 --> 00:28:10,733 but was hijacked by white nationalists. 425 00:28:10,736 --> 00:28:12,697 It turned violent, then tragically, 426 00:28:12,700 --> 00:28:16,272 a white nationalist drove his car into a crowd of students, 427 00:28:16,275 --> 00:28:18,108 killing 19-year-old Katie Smith. 428 00:28:18,111 --> 00:28:20,506 Ugh. My goodness. 429 00:28:20,508 --> 00:28:21,803 What, did you know her? 430 00:28:24,145 --> 00:28:27,105 Not really, but I knew her. 431 00:28:27,108 --> 00:28:28,614 So sad. 432 00:28:30,000 --> 00:28:31,295 I just... I don't know. 433 00:28:31,298 --> 00:28:35,186 Makes you wish there was something you can do to stop this madness. 434 00:28:41,694 --> 00:28:43,256 Yo, you are trippin'. 435 00:28:43,259 --> 00:28:45,685 Trippin'? Me? 436 00:28:45,688 --> 00:28:47,955 You've been avoiding me. 437 00:28:47,958 --> 00:28:49,811 I text you, you don't text me back. 438 00:28:49,814 --> 00:28:52,114 But, what, you have the time to post shade? 439 00:28:54,074 --> 00:28:56,208 Maybe we should take a break. 440 00:28:57,203 --> 00:28:58,964 Until what? 441 00:28:58,967 --> 00:29:00,724 I walk? 442 00:29:00,727 --> 00:29:03,816 If it weren't for you, I wouldn't have gone to that march 443 00:29:03,818 --> 00:29:05,686 and I wouldn't be in this chair. 444 00:29:05,689 --> 00:29:08,190 Wow. Really? 445 00:29:08,193 --> 00:29:11,209 - So you're blaming me now? - It's your fault, Becky. 446 00:29:12,798 --> 00:29:14,631 Hey, you got everything. 447 00:29:16,642 --> 00:29:18,008 What I got? 448 00:29:18,011 --> 00:29:19,477 Nothing. 449 00:29:20,814 --> 00:29:24,553 You see, I did everything right. Yeah, I played by the rules. 450 00:29:24,556 --> 00:29:29,274 No drugs, no alcohol, stayed out of jail, and had no kids. 451 00:29:30,378 --> 00:29:33,131 Hell, I went to church every Sunday 452 00:29:33,134 --> 00:29:35,999 and God still took my legs. 453 00:29:36,002 --> 00:29:37,535 You can't see it that... 454 00:29:37,538 --> 00:29:41,774 That's the only way to see it! Don't you understand? 455 00:29:48,061 --> 00:29:51,522 Khalil, I'll pray for you. 456 00:29:51,525 --> 00:29:53,625 Yeah, well, you keep your damn prayers. 457 00:29:55,104 --> 00:29:56,703 Now get out. 458 00:29:56,706 --> 00:29:58,137 Yeah? 459 00:29:58,139 --> 00:30:00,339 Black Lightning, it's Dr. Mayfield. 460 00:30:00,341 --> 00:30:01,707 I, uh... 461 00:30:02,899 --> 00:30:04,165 I called. 462 00:30:04,168 --> 00:30:06,834 Said he needed to come in to redo a test for psoriasis. 463 00:30:06,837 --> 00:30:09,600 - What time? - After I close, at 6:00. 464 00:30:09,603 --> 00:30:11,283 You're coming, right? 465 00:30:11,285 --> 00:30:12,784 Definitely. 466 00:30:16,921 --> 00:30:18,521 So, how'd it go? 467 00:30:19,884 --> 00:30:23,303 I should've waited like you told me and given him space. 468 00:30:24,297 --> 00:30:26,230 Can we please just go home? 469 00:30:26,233 --> 00:30:27,599 Yeah. 470 00:31:32,206 --> 00:31:34,527 Hey, sweetie. I'm glad you called. 471 00:31:34,530 --> 00:31:37,242 I inputted the organic sequencing from the data you gave me 472 00:31:37,244 --> 00:31:39,446 and cross-referenced it with known sequences. 473 00:31:39,449 --> 00:31:41,947 That way, I can tell what it is and what it does. 474 00:31:41,949 --> 00:31:44,316 I'll let you know when I have it. 475 00:31:44,318 --> 00:31:45,551 Okay. 476 00:31:45,554 --> 00:31:47,421 Mom, actually... 477 00:31:50,958 --> 00:31:53,392 I'm calling because I need to tell you... 478 00:31:55,296 --> 00:31:59,898 More like show you the real reason I need the research. 479 00:31:59,900 --> 00:32:01,233 Can I come over? 480 00:32:01,235 --> 00:32:03,702 Yeah. I'm still at the lab. 481 00:32:03,704 --> 00:32:07,139 Just use the intercom when you get here and I'll let you in. 482 00:32:07,141 --> 00:32:08,373 Bye. 483 00:32:18,385 --> 00:32:19,518 Yes? 484 00:32:19,520 --> 00:32:21,587 Lynn, you have to get involved. 485 00:32:21,589 --> 00:32:24,022 Please. He's about to kill a man. 486 00:32:53,350 --> 00:32:54,816 Hmm. 487 00:32:57,758 --> 00:33:01,496 So you want to write about me? Huh, Uncle Tom? 488 00:33:05,199 --> 00:33:09,334 It's time for you to eat your damn words. 489 00:33:11,530 --> 00:33:12,839 Daddy. 490 00:33:18,347 --> 00:33:19,578 Daddy. 491 00:34:09,063 --> 00:34:11,930 Jefferson, I'm putting you through to Lynn. 492 00:34:11,932 --> 00:34:16,401 June 28th, 1994 and October 7th, 2001. 493 00:34:16,403 --> 00:34:19,805 Your daughters came into this world on those dates. 494 00:34:19,807 --> 00:34:22,728 You're an amazing dad, their anchor in this world, 495 00:34:22,731 --> 00:34:26,378 but you can't be if you let the air out of your soul. 496 00:34:26,380 --> 00:34:29,481 And that's exactly what will happen if you commit murder, Jeff. 497 00:34:29,483 --> 00:34:31,220 It will shred your soul. 498 00:34:31,223 --> 00:34:34,033 It's already shredded. 499 00:34:34,036 --> 00:34:35,354 Goodbye, Lynn. 500 00:34:35,356 --> 00:34:37,556 No, you think I don't understand. 501 00:34:37,559 --> 00:34:41,327 I had some real talk with Anissa and I've been thinking. 502 00:34:42,830 --> 00:34:47,564 I realize I was mad about not always being the first in your life. 503 00:34:47,567 --> 00:34:50,402 But Black Lightning is part of you and I can't deny that 504 00:34:50,404 --> 00:34:53,305 just because I want Jefferson Pierce all to myself. 505 00:34:53,307 --> 00:34:56,064 This isn't me fighting with you anymore. 506 00:34:56,067 --> 00:34:58,510 I accept who and what you are. 507 00:34:59,294 --> 00:35:01,647 This is about me reminding you that you're a hero. 508 00:35:03,511 --> 00:35:05,319 Not a murderer. 509 00:35:08,722 --> 00:35:10,541 What was that? 510 00:35:10,544 --> 00:35:13,031 Someone's breaking in. They're coming this way. 511 00:35:13,850 --> 00:35:15,550 Okay, hide. I'm coming. 512 00:35:31,825 --> 00:35:33,644 Did you get it? Come on. Hurry up. 513 00:35:33,647 --> 00:35:35,080 Let's go, let's go, let's go. 514 00:35:36,024 --> 00:35:38,358 - Get away from her! - Stop! 515 00:35:38,361 --> 00:35:39,960 Get away from her now! 516 00:35:43,757 --> 00:35:46,220 Get on the floor! Get on the damn floor! 517 00:35:54,034 --> 00:35:55,364 What? 518 00:35:57,614 --> 00:35:58,908 You thought he missed? 519 00:36:13,027 --> 00:36:14,293 Let her go. 520 00:37:11,378 --> 00:37:12,903 Anissa? 521 00:37:13,737 --> 00:37:15,937 What? 522 00:37:29,470 --> 00:37:32,504 No broken bones, but she has a concussion 523 00:37:32,506 --> 00:37:34,773 and quite a few bruises and burns. 524 00:37:36,911 --> 00:37:39,469 What the hell was she doing? 525 00:37:40,581 --> 00:37:42,414 What you do. 526 00:37:43,451 --> 00:37:46,118 She has powers, Jeff. 527 00:37:47,489 --> 00:37:49,021 Oh, God. 528 00:37:49,024 --> 00:37:51,190 She has powers. 529 00:37:59,500 --> 00:38:01,667 She has powers. 530 00:38:09,906 --> 00:38:12,473 Don't you worry about a thing. 531 00:38:12,476 --> 00:38:14,009 I got you. 532 00:38:15,251 --> 00:38:17,485 Just remember this and never forget. 533 00:38:17,488 --> 00:38:19,766 There's two ways to walk in this world. 534 00:38:19,769 --> 00:38:21,606 Either you're gonna be one of the sheep? 535 00:38:21,609 --> 00:38:24,024 Oh, yeah. 536 00:38:24,027 --> 00:38:26,255 Or you gonna be a wolf? 537 00:38:26,258 --> 00:38:28,820 I think you made the right decision. 538 00:38:28,823 --> 00:38:30,945 Thanks, Mr. Tobias. 539 00:38:33,511 --> 00:38:35,677 But I don't know what I can do. 540 00:38:37,404 --> 00:38:39,471 Better yet I can't even walk. 541 00:38:39,474 --> 00:38:42,367 You will. I promise. 542 00:38:42,370 --> 00:38:47,264 You will know strength, be strength, and believe me, 543 00:38:47,267 --> 00:38:49,211 it's so much fun. 544 00:38:55,347 --> 00:38:57,364 Hello, Evelyn. 545 00:38:57,367 --> 00:38:58,900 Peter Gambi. 546 00:39:00,215 --> 00:39:03,036 How did you get past all my security? 547 00:39:03,039 --> 00:39:05,495 Evelyn, I taught you everything you know, 548 00:39:05,498 --> 00:39:07,198 not everything I know. 549 00:39:15,290 --> 00:39:17,481 You are so corny. 550 00:39:17,484 --> 00:39:20,989 You get to be corny when you're technically retired. 551 00:39:20,992 --> 00:39:25,470 If you had just gone into business with me after I left the Agency, 552 00:39:25,473 --> 00:39:28,807 you would be wealthily retired. 553 00:39:29,909 --> 00:39:32,185 I wouldn't know what to do with it. 554 00:39:32,188 --> 00:39:34,445 Point of clarification, 555 00:39:34,447 --> 00:39:37,215 the Pierce family is supposed to be off-limits. 556 00:39:37,217 --> 00:39:38,449 That's the deal, right? 557 00:39:39,386 --> 00:39:41,055 It is. 558 00:39:41,058 --> 00:39:44,555 But Dr. Lynn Stewart is highly capable. 559 00:39:44,557 --> 00:39:47,875 And she's been doing research that's off-limits. 560 00:39:47,878 --> 00:39:51,399 We just wanted her files, that's all. 561 00:39:51,402 --> 00:39:53,665 Didn't expect her to be there 562 00:39:53,667 --> 00:39:57,635 or the meta-human that attacked the Plummer crew. 563 00:39:59,239 --> 00:40:02,091 What do you know about her? Anything? 564 00:40:02,094 --> 00:40:03,643 No idea. 565 00:40:06,095 --> 00:40:08,062 Don't make a mistake. 566 00:40:09,082 --> 00:40:11,883 I would take out my own mother if I had to. 567 00:40:11,886 --> 00:40:14,622 You made promises. 568 00:40:14,625 --> 00:40:18,504 I know. I've kept my end of the deal. 569 00:40:18,507 --> 00:40:20,691 I could've outed Tobias. 570 00:40:20,694 --> 00:40:23,795 - Didn't. - That's fortunate. 571 00:40:29,336 --> 00:40:34,344 Because if his dirty laundry comes out, so does yours. 572 00:40:58,688 --> 00:41:00,328 Hey, honey. 573 00:41:03,531 --> 00:41:06,531 Hi. 574 00:41:21,788 --> 00:41:23,020 Dad? 575 00:41:24,070 --> 00:41:28,478 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 41507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.