Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,322
Previously, on Beyond...
2
00:00:01,323 --> 00:00:02,405
You put him in a coma?
3
00:00:02,457 --> 00:00:04,207
Cryogenic sleep is more accurate.
4
00:00:04,242 --> 00:00:05,708
Welcome to management.
5
00:00:05,744 --> 00:00:07,994
Even if I had the footage
of the things that happened
6
00:00:08,046 --> 00:00:09,295
in your home, Tom, I truly doubt
7
00:00:09,331 --> 00:00:10,331
you'd wanna see it.
8
00:00:12,334 --> 00:00:13,466
Who's Edgar L. Abbot?
9
00:00:13,501 --> 00:00:15,385
I don't know. But we need to find him.
10
00:00:15,420 --> 00:00:17,470
Good, we are all here.
11
00:00:17,505 --> 00:00:20,089
You bought a gun to kill Arthur.
12
00:00:22,344 --> 00:00:24,010
I'm a better person than them.
13
00:00:24,062 --> 00:00:25,144
Charlie...
14
00:00:25,180 --> 00:00:26,346
Aaugh!
15
00:00:26,348 --> 00:00:29,432
Ohhhh!
16
00:00:29,636 --> 00:00:34,107
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
17
00:01:09,057 --> 00:01:10,057
Who are you?
18
00:01:13,228 --> 00:01:15,028
Ohhh!
19
00:01:19,401 --> 00:01:20,984
What are you?
20
00:01:25,123 --> 00:01:26,239
I'm home.
21
00:01:41,389 --> 00:01:45,008
Back off him! Now!
22
00:01:47,095 --> 00:01:50,063
Back! Off! Now!
23
00:02:11,369 --> 00:02:13,169
We've got a body in here!
24
00:02:30,388 --> 00:02:32,472
He lied about everything.
25
00:02:32,474 --> 00:02:38,111
That stupid freezer.
His visions. Him and Charlie.
26
00:02:38,146 --> 00:02:40,446
How does she even know him?
27
00:02:40,482 --> 00:02:42,315
You said she was in a coma.
28
00:02:42,367 --> 00:02:44,033
And she mentioned my grandfather,
29
00:02:44,069 --> 00:02:46,285
so she has to know him
from his research.
30
00:02:48,239 --> 00:02:50,239
Are Th... Are there others?
31
00:02:50,291 --> 00:02:51,324
Like Holden?
32
00:02:51,376 --> 00:02:54,377
I know Arthur's been at this
for a really long time.
33
00:02:54,412 --> 00:02:57,213
But he's never mentioned
anything about a Charlie.
34
00:02:57,248 --> 00:02:59,415
Doesn't mean they don't
know one another.
35
00:03:01,086 --> 00:03:03,970
Do you think she's the one
that broke into his house?
36
00:03:04,005 --> 00:03:05,171
I...
37
00:03:07,142 --> 00:03:08,975
I really don't know.
38
00:03:11,396 --> 00:03:14,230
I'm so sorry you got
dragged into all of this.
39
00:03:14,265 --> 00:03:16,399
I dragged myself into this.
40
00:03:17,485 --> 00:03:19,318
I... I couldn't live with you thinking
41
00:03:19,354 --> 00:03:21,404
that you're better at
Mortal Kombat than me.
42
00:03:24,275 --> 00:03:26,159
Why do you care what I think?
43
00:03:27,278 --> 00:03:31,330
Things have been so hard lately.
44
00:03:31,366 --> 00:03:34,033
And you didn't have to be there for me.
45
00:03:34,085 --> 00:03:35,085
But you were.
46
00:03:36,371 --> 00:03:37,420
Thank you.
47
00:03:39,174 --> 00:03:41,207
Ah, it's nothing. Heh.
48
00:03:41,209 --> 00:03:43,042
It's not nothing.
49
00:03:48,383 --> 00:03:50,216
I think we need to stop.
50
00:03:52,387 --> 00:03:54,437
Sorry, I just mean that I...
51
00:03:56,107 --> 00:03:59,058
I think we should stop
seeing each other.
52
00:04:01,446 --> 00:04:02,446
Why?
53
00:04:03,448 --> 00:04:06,199
Given the circumstances,
54
00:04:06,234 --> 00:04:09,368
I just think that maybe...
55
00:04:09,404 --> 00:04:12,038
this isn't the best idea.
56
00:04:12,073 --> 00:04:13,956
What circumstances?
57
00:04:13,992 --> 00:04:16,075
- Willa...
- What circumstances?
58
00:04:17,295 --> 00:04:19,996
I like you.
59
00:04:20,048 --> 00:04:22,165
And not in like a...
60
00:04:22,217 --> 00:04:24,383
you're cool and you're my friend
61
00:04:24,419 --> 00:04:25,419
kinda way.
62
00:04:27,088 --> 00:04:30,306
You're... beautiful.
63
00:04:32,093 --> 00:04:35,428
And... mysterious, and smart as hell,
64
00:04:35,430 --> 00:04:37,146
and like a total badass,
65
00:04:37,182 --> 00:04:39,315
and, like, a million times
more interesting
66
00:04:39,350 --> 00:04:42,268
than the entire population
of Fort Reed combined.
67
00:04:43,488 --> 00:04:47,440
And I just think that I would be
a complete piece of garbage
68
00:04:47,442 --> 00:04:50,243
if I let this go any further.
69
00:04:52,113 --> 00:04:56,032
Holden may be acting
like a tool right now...
70
00:04:56,084 --> 00:04:58,334
I mean, he's definitely
acting like a tool right now.
71
00:04:59,420 --> 00:05:01,120
But he's still my brother.
72
00:05:04,292 --> 00:05:05,292
I can't.
73
00:05:16,204 --> 00:05:18,137
Could you just say something?
74
00:05:19,974 --> 00:05:21,107
Please?
75
00:05:23,978 --> 00:05:26,145
I'm such an idiot.
76
00:05:26,147 --> 00:05:28,030
No. No, you're not.
77
00:05:29,067 --> 00:05:30,067
Willa...
78
00:05:48,386 --> 00:05:50,002
Listen...
79
00:05:51,172 --> 00:05:54,006
I know you're not the instigator here.
80
00:05:54,008 --> 00:05:56,008
Couple of kids in the parking
lot saw the guy go in
81
00:05:56,060 --> 00:05:57,343
and attack the manager.
82
00:05:57,395 --> 00:05:59,428
I saw how he was wailing on you.
83
00:05:59,480 --> 00:06:01,347
So if you're worried about
incriminating yourself...
84
00:06:01,349 --> 00:06:03,015
I don't know who he is, Sheriff.
85
00:06:03,017 --> 00:06:05,017
Holden!
86
00:06:05,069 --> 00:06:06,209
Sorry.
87
00:06:11,359 --> 00:06:13,242
Did you know that there are
people in this town
88
00:06:13,278 --> 00:06:17,163
that I only ever see at pancake dinners.
89
00:06:17,198 --> 00:06:18,414
This stuff just keeps finding me.
90
00:06:18,449 --> 00:06:19,949
I can't help it.
91
00:06:20,001 --> 00:06:21,367
Why?
92
00:06:21,369 --> 00:06:24,337
Why does this stuff keep finding you?
93
00:06:24,372 --> 00:06:27,123
Just tell me what's going on,
I can help.
94
00:06:29,210 --> 00:06:31,043
Really wish I could, Sheriff.
95
00:06:32,380 --> 00:06:33,429
I swear.
96
00:06:33,464 --> 00:06:35,047
Okay.
97
00:06:36,384 --> 00:06:38,351
Well, don't go disappearing on me.
98
00:06:38,386 --> 00:06:41,053
Might need to talk to you again.
99
00:06:41,055 --> 00:06:43,139
- I'm free to go?
- Yeah.
100
00:06:44,442 --> 00:06:48,227
Make sure you tell your folks
what happened tonight.
101
00:06:48,279 --> 00:06:51,230
No one likes a late night
phone call from the police.
102
00:06:51,232 --> 00:06:52,232
I will, sir.
103
00:06:56,371 --> 00:07:00,323
Actually, um, there is...
one thing you could do to help.
104
00:07:01,993 --> 00:07:02,993
What's that?
105
00:07:05,413 --> 00:07:07,963
Could I talk to him?
106
00:07:07,999 --> 00:07:10,249
He came after me.
107
00:07:10,251 --> 00:07:12,335
Maybe I can get him to tell me why.
108
00:07:18,226 --> 00:07:20,092
Five minutes.
109
00:07:20,144 --> 00:07:22,178
Don't antagonize him.
110
00:07:51,125 --> 00:07:52,375
What's your name?
111
00:07:55,346 --> 00:07:57,046
What do you want with me?
112
00:08:00,218 --> 00:08:01,934
We want to thank you.
113
00:08:03,271 --> 00:08:04,353
For what?
114
00:08:04,389 --> 00:08:06,305
You entered a forbidden world.
115
00:08:07,442 --> 00:08:09,975
Molded it, bent it, broke it.
116
00:08:11,145 --> 00:08:12,311
You freed us.
117
00:08:13,364 --> 00:08:15,981
And now we've come to this world.
118
00:08:16,033 --> 00:08:20,069
We've come to mold it,
to bend it, break it.
119
00:08:20,121 --> 00:08:22,071
We've come to make it our own.
120
00:08:32,333 --> 00:08:34,166
You're from the Realm.
121
00:08:36,337 --> 00:08:37,386
Are you alone?
122
00:08:40,007 --> 00:08:41,173
We are many.
123
00:08:42,343 --> 00:08:44,176
We are everywhere.
124
00:08:48,316 --> 00:08:50,433
Would you like to see what I see?
125
00:08:59,026 --> 00:09:00,192
You see?
126
00:09:27,188 --> 00:09:29,188
Everything you love will be dust!
127
00:09:29,223 --> 00:09:32,141
Your world will become our world!
128
00:09:32,193 --> 00:09:34,109
There's no stopping it now!
129
00:09:34,145 --> 00:09:35,394
Let him go! Hey!
130
00:09:37,365 --> 00:09:39,949
Hey...
131
00:09:39,984 --> 00:09:41,033
come on.
132
00:09:56,398 --> 00:09:57,564
Whoa...
133
00:09:57,745 --> 00:10:01,435
Did you get your face stuck in
the ball return after we left?
134
00:10:01,487 --> 00:10:03,403
Yeah. Almost.
135
00:10:03,439 --> 00:10:05,489
How... how'd you know I was here?
136
00:10:05,524 --> 00:10:07,491
I saw the cops breakin'
the sound barrier
137
00:10:07,526 --> 00:10:09,526
headed toward the bowling alley.
138
00:10:09,528 --> 00:10:11,445
Went back to check it out.
139
00:10:13,365 --> 00:10:15,582
Who did that to your face?
140
00:10:15,618 --> 00:10:17,584
You mean what.
141
00:10:17,620 --> 00:10:20,504
I think he's... it's... from the Realm.
142
00:10:22,458 --> 00:10:24,591
That stuff I've been telling you?
143
00:10:24,627 --> 00:10:25,676
My dreams?
144
00:10:25,711 --> 00:10:28,679
Visions? That... feeling I've had
145
00:10:28,714 --> 00:10:30,714
that something's about to go wrong?
146
00:10:30,766 --> 00:10:33,300
It's all happening. It's real!
147
00:10:34,720 --> 00:10:37,387
What? You don't believe me?
148
00:10:37,439 --> 00:10:39,690
Of course I believe you.
This is what I've been talking about...
149
00:10:39,725 --> 00:10:42,392
- Charlie...
- Don't "Charlie" me!
150
00:10:43,729 --> 00:10:46,563
Run away with me!
151
00:10:46,599 --> 00:10:49,383
Okay, gas up and get the hell
outta here.
152
00:10:49,418 --> 00:10:50,418
I'll even let you drive.
153
00:10:50,452 --> 00:10:52,536
- That's not funny.
- I'm not kidding.
154
00:10:52,571 --> 00:10:55,405
If what you're saying
is anything close to true,
155
00:10:55,441 --> 00:10:58,575
the only way I know how to help you
is to get you away from here.
156
00:11:00,329 --> 00:11:02,579
Okay, fine. Go alone.
157
00:11:02,581 --> 00:11:05,249
Just get out of Fort Reed.
158
00:11:05,251 --> 00:11:08,225
Okay? Change your name, dye
your hair, whatever you gotta do
159
00:11:08,226 --> 00:11:10,671
to leave this behind forever.
160
00:11:10,723 --> 00:11:14,424
Holden, I'm literally asking you
161
00:11:14,426 --> 00:11:15,475
not to answer the call right now.
162
00:11:15,511 --> 00:11:17,261
- I have to.
- No, you don't!
163
00:11:17,313 --> 00:11:19,263
Stop acting like this is
about protecting me!
164
00:11:19,265 --> 00:11:20,347
What the hell else would it be about?
165
00:11:20,399 --> 00:11:22,399
You're scared.
166
00:11:22,434 --> 00:11:26,486
Okay. That's not funny.
167
00:11:26,522 --> 00:11:30,440
This is what you do. Charlie,
you don't fix problems.
168
00:11:30,492 --> 00:11:31,692
You displace them.
169
00:11:33,329 --> 00:11:35,362
What... Uh, hiding your sister.
170
00:11:35,414 --> 00:11:37,281
Avoiding me.
171
00:11:37,283 --> 00:11:39,700
Fooling yourself into thinking you're
gonna come here to kill Arthur,
172
00:11:39,752 --> 00:11:43,503
but problems just keep
finding you, don't they?
173
00:11:45,591 --> 00:11:49,593
That... thing in there,
it's not gonna stop.
174
00:11:49,628 --> 00:11:51,628
So neither can I.
175
00:11:55,801 --> 00:11:57,517
Hey, Jeff.
176
00:11:57,553 --> 00:11:59,720
Hey, I found out who Edgar Abbot is.
177
00:11:59,772 --> 00:12:01,638
But we're gonna have
to take a field trip.
178
00:12:01,690 --> 00:12:04,274
Field trip? What'd you find out?
179
00:12:05,477 --> 00:12:06,560
I'll explain it on the way.
180
00:12:06,612 --> 00:12:08,528
Meet me in an hour.
I'll text you the details.
181
00:12:08,564 --> 00:12:10,230
I'll see you then.
182
00:12:13,485 --> 00:12:17,454
Look, you do... whatever you want.
183
00:12:17,489 --> 00:12:20,457
Jeff and I are gonna figure out
what's wrong with that freezer,
184
00:12:20,492 --> 00:12:23,543
and then, we're gonna see about
that guy that attacked me.
185
00:12:23,579 --> 00:12:25,462
You're an idiot, Holden.
186
00:12:26,498 --> 00:12:28,665
Yeah. Probably.
187
00:12:31,553 --> 00:12:33,503
Will you be here when I get back?
188
00:12:43,432 --> 00:12:45,349
I'd tell you to say hi
to your folks for me,
189
00:12:45,401 --> 00:12:47,567
but... I don't think
they like me very much.
190
00:12:47,603 --> 00:12:52,272
Yeah, well, Kevin didn't
exactly sing your praises.
191
00:12:52,324 --> 00:12:53,657
I'm gonna talk to them.
192
00:12:53,692 --> 00:12:55,692
You know, you've really been there
for us for the past few weeks,
193
00:12:55,744 --> 00:12:57,277
and they should know that.
194
00:12:58,497 --> 00:12:59,529
Thanks.
195
00:13:02,501 --> 00:13:03,841
I think while you're at your parents,
196
00:13:03,842 --> 00:13:05,832
Holden and I are gonna take a road trip.
197
00:13:07,256 --> 00:13:08,588
Promise me you'll be careful.
198
00:13:10,626 --> 00:13:13,377
I'll be here when you
and Landon come back.
199
00:13:19,685 --> 00:13:21,685
So I spoke to Pastor Ian.
200
00:13:24,440 --> 00:13:25,472
Yeah?
201
00:13:25,557 --> 00:13:28,392
Uh, he and Helping Hands
invited me on a retreat.
202
00:13:31,530 --> 00:13:33,313
It's just a ranch.
203
00:13:33,365 --> 00:13:35,917
They do group therapy,
activities, Kumbaya.
204
00:13:35,918 --> 00:13:38,384
They said Landon could come.
205
00:13:39,655 --> 00:13:41,455
They even invited you.
206
00:13:43,575 --> 00:13:45,625
I'll... I'll think about it.
207
00:13:48,330 --> 00:13:51,331
Can we talk about it when we're
all back home in a couple days?
208
00:13:51,383 --> 00:13:52,416
Yeah, of course.
209
00:13:53,419 --> 00:13:54,551
Go do your thing.
210
00:13:54,586 --> 00:13:56,503
We'll see you when you get back.
211
00:13:56,555 --> 00:13:58,472
Thanks.
212
00:13:58,507 --> 00:14:00,424
What were you thinking?
213
00:14:00,476 --> 00:14:03,343
Diane, Ian is a creep. All right?
214
00:14:03,395 --> 00:14:05,429
- You know what he said?
- Did anyone see you?
215
00:14:05,431 --> 00:14:07,264
His secretary was there.
216
00:14:07,316 --> 00:14:09,433
The chatterbox... she was
gone by the time I left.
217
00:14:09,485 --> 00:14:10,517
And Ian?
218
00:14:10,569 --> 00:14:13,487
He's fine, he's just
missing a few teeth.
219
00:14:13,522 --> 00:14:16,406
He baited me. That son of a bitch,
220
00:14:16,442 --> 00:14:17,657
he wanted me to hit him.
221
00:14:19,661 --> 00:14:22,362
Yeah. He thought he did.
222
00:14:24,450 --> 00:14:28,668
Believe me... Ian's not the kind
of guy who can take a hit.
223
00:14:28,704 --> 00:14:31,538
Yeah. I think he found
that out pretty quick.
224
00:14:32,708 --> 00:14:34,458
You know we have to fix this.
225
00:14:34,510 --> 00:14:37,711
Yeah... that's why I'm goin'
to the Sheriff's office.
226
00:14:37,763 --> 00:14:39,429
You're joking, right?
227
00:14:39,465 --> 00:14:40,680
You have a prior assault charge, Tom,
228
00:14:40,716 --> 00:14:43,383
and you just beat up the town pastor.
229
00:14:43,435 --> 00:14:45,469
- No. I'll go.
- Diane, listen to me.
230
00:14:45,521 --> 00:14:47,437
It can't look like I'm hiding.
231
00:14:47,473 --> 00:14:49,272
Okay? If I own up to it,
232
00:14:49,308 --> 00:14:51,380
pull off the Band-Aid,
and it shows that we're
233
00:14:51,381 --> 00:14:52,433
not hiding anything,
234
00:14:52,478 --> 00:14:55,395
then we can talk openly
about that creep hiding cameras
235
00:14:55,447 --> 00:14:58,315
and spying on my wife and my two sons.
236
00:14:58,317 --> 00:15:00,317
And what? I just wait here?
237
00:15:00,369 --> 00:15:02,319
No, no, no, you hold down the fort.
238
00:15:02,321 --> 00:15:05,655
Diane, look. I hated the fact that
you and Ian were gonna
239
00:15:05,657 --> 00:15:08,325
get back together.
Even though it wasn't for real.
240
00:15:09,495 --> 00:15:12,212
I should've supported you
like you supported me.
241
00:15:12,247 --> 00:15:15,499
I messed up. All right?
242
00:15:15,501 --> 00:15:16,666
Let me fix it.
243
00:15:18,303 --> 00:15:19,336
Okay.
244
00:15:23,675 --> 00:15:26,343
Expenses remain
manageable at the moment.
245
00:15:26,395 --> 00:15:27,844
We've been able to fudge the numbers
246
00:15:27,846 --> 00:15:30,741
and hide operating costs
for the facility inside food
247
00:15:30,742 --> 00:15:32,400
and kitchen expenses.
248
00:15:32,401 --> 00:15:34,651
As for the patients, things are
looking pretty normal,
249
00:15:34,686 --> 00:15:37,237
save for some slight
fluctuations in vital signs
250
00:15:37,272 --> 00:15:38,355
this morning.
251
00:15:49,451 --> 00:15:51,585
- Excuse me, Mr...
- What do you want?
252
00:15:51,620 --> 00:15:53,537
There's a situation in Fort Reed.
253
00:15:53,589 --> 00:15:55,255
I've tried multiple times
to get in touch
254
00:15:55,290 --> 00:15:57,541
with Ms. Shoemacher, but she's
incommunicado right now.
255
00:15:57,543 --> 00:15:59,342
What kind of situation?
256
00:16:03,682 --> 00:16:05,298
Understood.
257
00:16:05,350 --> 00:16:07,217
Don't worry about bothering
Ms. Shoemacher with this.
258
00:16:07,219 --> 00:16:09,636
I know Fort Reed better than she does.
I'll handle the situation.
259
00:16:09,688 --> 00:16:11,521
But... Sir, you haven't
been doing this very long.
260
00:16:11,557 --> 00:16:14,391
- I think that...
- No, George. You don't think.
261
00:16:14,393 --> 00:16:17,611
You get Ms. Shoemacher her lattes.
262
00:16:17,646 --> 00:16:19,563
I said I'll handle the situation.
263
00:16:19,615 --> 00:16:20,615
Yes, sir.
264
00:16:23,318 --> 00:16:24,618
What about your orientation?
265
00:16:33,378 --> 00:16:34,578
Have a good trip.
266
00:16:34,580 --> 00:16:36,580
Thank you.
267
00:16:36,632 --> 00:16:38,298
I will.
268
00:16:52,179 --> 00:16:53,211
Morning, friend.
269
00:17:01,087 --> 00:17:02,253
Ahh...
270
00:17:02,305 --> 00:17:04,005
Morning.
271
00:17:05,141 --> 00:17:06,341
Anything I can help you with?
272
00:17:08,144 --> 00:17:11,229
Looks like you've had a rough night.
273
00:17:11,264 --> 00:17:13,981
Well, it's nothing you need
to concern yourself with.
274
00:17:15,352 --> 00:17:18,236
As fate would have it,
it's the reason I'm here.
275
00:17:18,271 --> 00:17:20,405
I'm visiting on behalf of Hollow Sky.
276
00:17:24,994 --> 00:17:27,362
They, um... They got my message?
277
00:17:27,414 --> 00:17:29,280
You're one of the flock.
278
00:17:29,332 --> 00:17:32,116
We'd never leave you for the wolves.
279
00:17:32,168 --> 00:17:36,037
Well, it's, uh...
it's great to meet you.
280
00:17:36,089 --> 00:17:38,206
Ian. And you are...?
281
00:17:39,259 --> 00:17:41,342
It's not important.
282
00:17:41,378 --> 00:17:45,096
What is important is that you
give me a little more information.
283
00:17:45,131 --> 00:17:46,381
Oh, whatever you need.
284
00:17:48,218 --> 00:17:50,385
How did Diane Matthews
find out about the cameras?
285
00:17:52,272 --> 00:17:57,358
Well... between you and me,
the people your people sent over
286
00:17:57,394 --> 00:18:02,980
to install the cameras... they weren't
exactly the most discreet.
287
00:18:03,032 --> 00:18:04,148
Ohh.
288
00:18:07,203 --> 00:18:09,237
Did you access the feed yourself?
289
00:18:13,042 --> 00:18:16,294
I'm a bit of a Luddite, to be honest.
290
00:18:16,329 --> 00:18:19,130
And I would never violate
her family's privacy...
291
00:18:20,166 --> 00:18:21,416
well, like that.
292
00:18:23,169 --> 00:18:25,386
And you didn't make copies
of those feeds?
293
00:18:25,422 --> 00:18:27,305
Save 'em onto your computer
or hard drive?
294
00:18:27,340 --> 00:18:32,059
Uh, like I said, my friend,
I wouldn't even know how.
295
00:18:32,095 --> 00:18:34,262
And if there were copies,
they would disappear?
296
00:18:36,399 --> 00:18:39,400
You'd be surprised how
easily things can disappear.
297
00:18:45,108 --> 00:18:46,324
I understand.
298
00:18:46,359 --> 00:18:48,025
Do you?
299
00:18:53,116 --> 00:18:54,282
I do.
300
00:19:02,125 --> 00:19:04,208
It was great to meet you, Pastor.
301
00:19:05,345 --> 00:19:07,011
We'll be in touch.
302
00:19:21,060 --> 00:19:22,193
Come on...
303
00:19:22,228 --> 00:19:23,978
come on, where are you,
you little bastards?
304
00:19:26,449 --> 00:19:27,982
Mom?
305
00:19:35,124 --> 00:19:37,992
Honey... we should talk.
306
00:19:39,379 --> 00:19:44,966
Your dad and I have been up to...
a lot that we haven't told you about.
307
00:19:46,135 --> 00:19:49,003
We've been talking to the FBI.
308
00:19:49,005 --> 00:19:50,338
You, what?
309
00:19:50,390 --> 00:19:53,391
Pastor Ian isn't who he says he is.
310
00:19:53,426 --> 00:19:56,310
He belongs to some cult
called Hollow Sky.
311
00:19:57,347 --> 00:19:59,263
And the FBI is investigating them.
312
00:19:59,315 --> 00:20:03,150
They told us that there are some people
who have gone missing,
313
00:20:03,186 --> 00:20:06,020
and they think that this
cult is responsible.
314
00:20:06,022 --> 00:20:10,324
And... we're helping because it
seems that Hollow Sky...
315
00:20:10,360 --> 00:20:13,411
has shown interest in Holden.
316
00:20:13,446 --> 00:20:18,332
So, what... are you, like, the Mata Hari
for the FBI or something?
317
00:20:18,368 --> 00:20:20,418
Luke, they put cameras in our house.
318
00:20:22,171 --> 00:20:25,039
Your father's gone to talk to
the Sheriff as we speak.
319
00:20:28,211 --> 00:20:30,461
So, you and... Dad...
320
00:20:30,513 --> 00:20:33,214
have been doing... all of this
321
00:20:33,266 --> 00:20:38,386
because you think a cult has
some weird interest in Holden?
322
00:20:38,388 --> 00:20:42,023
Heh... Maybe you should be
talkin' to him right now.
323
00:20:42,058 --> 00:20:43,107
No, I... I don't want him to worry.
324
00:20:43,142 --> 00:20:44,559
He... He's not a kid anymore.
325
00:20:44,561 --> 00:20:47,322
I mean, have you ever thought that
maybe he's keeping things from you?
326
00:20:50,066 --> 00:20:52,066
Why would he do that?
327
00:20:52,068 --> 00:20:55,202
Because he's not as helpless
as you think he is.
328
00:20:55,238 --> 00:20:59,206
But you know, God forbid he be held
responsible for anything, right?
329
00:20:59,242 --> 00:21:02,076
- Luke...
- No, Mom, look at you.
330
00:21:02,128 --> 00:21:05,566
You were just smashing
family photos in our dining room
331
00:21:05,567 --> 00:21:09,181
looking for cameras. I mean, have you
spent any time at all wondering
332
00:21:09,182 --> 00:21:10,085
what Holden's been up to?
333
00:21:10,086 --> 00:21:12,420
Why are we all so worried
about protecting his feelings?
334
00:21:12,422 --> 00:21:13,422
Luke!
335
00:21:18,478 --> 00:21:20,227
I'm sorry.
336
00:21:34,444 --> 00:21:36,444
Dr. Francis Chang?
337
00:21:38,114 --> 00:21:39,330
Short notice.
338
00:21:42,168 --> 00:21:44,285
You doin' okay with the, uh...?
339
00:21:45,288 --> 00:21:48,289
Uh, yeah, it's a... it's fine.
340
00:21:48,291 --> 00:21:50,374
Is there somethin'
we need to be worryin' about?
341
00:21:50,426 --> 00:21:53,210
Do we need to storm the
Sheriff's station or somethin'?
342
00:21:53,262 --> 00:21:55,046
Let's call that Plan B.
343
00:21:55,098 --> 00:21:56,380
First we have to talk to this Edgar guy.
344
00:21:56,432 --> 00:21:59,016
- Hm.
- Find out what he knows.
345
00:22:00,353 --> 00:22:03,971
You think that guy that attacked you
and the freezer are related?
346
00:22:06,142 --> 00:22:10,027
Doctor... Chang?
347
00:22:10,063 --> 00:22:12,113
That's me.
348
00:22:12,148 --> 00:22:14,231
And this is my research assistant.
349
00:22:14,283 --> 00:22:15,316
Warren.
350
00:22:17,236 --> 00:22:20,204
I'm Dr. Tolan, Edgar's
head doctor. Shall we?
351
00:22:20,239 --> 00:22:21,322
We shall.
352
00:22:23,126 --> 00:22:26,377
You're not part of the regular
Hollow Sky rotation, Dr. Chang.
353
00:22:26,412 --> 00:22:30,381
Ms. Shoemacher felt it necessary to
send someone she really trusted.
354
00:22:30,416 --> 00:22:32,466
She unsatisfied with the
care we're providing?
355
00:22:32,502 --> 00:22:35,386
She's just being thorough.
356
00:22:35,421 --> 00:22:39,473
Well, as I'm sure you're aware,
Mr. Abbot has been docile for years.
357
00:22:39,509 --> 00:22:42,512
Never caused trouble.
Yet, over the past month
358
00:22:42,513 --> 00:22:44,229
he's become quite a handful.
359
00:22:44,230 --> 00:22:47,264
Scaring the orderlies, babbling
about an imaginary friend
360
00:22:47,316 --> 00:22:49,350
he's named "Holden Matthews."
361
00:22:49,402 --> 00:22:53,104
Starting fires, which, as you can
imagine, have been a serious problem.
362
00:22:53,156 --> 00:22:56,190
But here's what concerns
me. These fires?
363
00:22:56,242 --> 00:22:58,409
We can never seem
to find the point of origin.
364
00:22:58,444 --> 00:23:00,194
We've taken every
precaution to no avail,
365
00:23:00,246 --> 00:23:03,330
so, I've been exploring
some extracurricular research.
366
00:23:03,366 --> 00:23:06,951
There's interesting work out there
by a man named Arthur Forman.
367
00:23:07,003 --> 00:23:10,618
It's mostly fringe science,
but he posits that there
368
00:23:10,619 --> 00:23:13,040
are people out there who awake
from comas with the ability
369
00:23:13,092 --> 00:23:16,093
to manipulate the physical world
using their minds.
370
00:23:16,129 --> 00:23:19,380
You think Edgar can
start fires with his mind?
371
00:23:19,432 --> 00:23:22,099
We call it pyrokinesis.
372
00:23:22,135 --> 00:23:25,386
And that's Arthur Forman's hypothesis?
373
00:23:25,388 --> 00:23:27,138
It's Stephen King.
374
00:23:29,225 --> 00:23:31,275
Look, I am acutely aware
of how bizarre it sounds,
375
00:23:31,310 --> 00:23:34,028
but I can only theorize
based on my experience.
376
00:23:35,064 --> 00:23:36,363
See for yourself, Dr. Chang.
377
00:23:50,163 --> 00:23:52,413
So try not to let him get agitated.
378
00:23:52,415 --> 00:23:57,084
And if he does start a fire...
do me a favor and take some notes.
379
00:23:59,255 --> 00:24:00,304
Thank you.
380
00:24:08,347 --> 00:24:10,314
Edgar?
381
00:24:10,349 --> 00:24:14,268
Hey... do you mind if we talk?
382
00:24:14,320 --> 00:24:16,187
Uh...
383
00:24:16,239 --> 00:24:17,239
Edgar?
384
00:24:19,358 --> 00:24:20,991
You in there?
385
00:24:35,041 --> 00:24:38,008
Hey... it's me.
386
00:24:38,044 --> 00:24:39,460
Holden Matthews.
387
00:24:50,022 --> 00:24:54,308
They're here... aren't they?
388
00:25:11,812 --> 00:25:14,780
Hey. You still got time
to make a statement?
389
00:25:15,866 --> 00:25:17,399
You okay?
390
00:25:18,736 --> 00:25:20,402
Yeah.
391
00:25:22,406 --> 00:25:23,572
Deputy Franklin.
392
00:25:24,875 --> 00:25:30,629
Chaaaaaarlie...
393
00:25:40,891 --> 00:25:42,641
I know, I know, but...
394
00:25:51,819 --> 00:25:56,945
Chaaaaaarlie...
395
00:26:12,157 --> 00:26:17,293
Admit it... you're better
off without her.
396
00:26:26,187 --> 00:26:27,970
Without who?
397
00:26:54,215 --> 00:26:56,048
Anabelle.
398
00:27:10,899 --> 00:27:13,850
Ohhh...
399
00:27:25,363 --> 00:27:28,915
It's so, so good to talk to someone
400
00:27:28,950 --> 00:27:31,250
beside those Hollow Sky Moonies.
401
00:27:31,286 --> 00:27:33,729
They've been trying
to get the freezer's location
402
00:27:33,730 --> 00:27:37,123
out of me for so long.
Years, I... I think.
403
00:27:37,175 --> 00:27:39,175
I'm just so, so glad to hear
you found it first.
404
00:27:39,210 --> 00:27:41,961
I knew that would happen
if I just trusted you, Holden.
405
00:27:42,013 --> 00:27:45,882
I saw it each and every time I shut
my eyes, I Ne... I never broke.
406
00:27:45,934 --> 00:27:48,267
Never. 'Cause I knew
this day would come.
407
00:27:48,303 --> 00:27:52,021
Edgar... how do you know my name?
408
00:27:52,056 --> 00:27:53,890
He told me.
409
00:27:53,892 --> 00:27:54,892
Who?
410
00:27:56,060 --> 00:27:57,226
The man in my head.
411
00:27:59,280 --> 00:28:01,113
So, what's with this freezer?
412
00:28:01,149 --> 00:28:03,950
Why'd you bury it in the woods?
413
00:28:03,985 --> 00:28:05,201
So they wouldn't find it.
414
00:28:11,042 --> 00:28:13,960
The freezer takes you to the Realm.
415
00:28:13,995 --> 00:28:17,880
It's the only way you,
and me, and everyone,
416
00:28:17,916 --> 00:28:19,882
will survive what's coming.
417
00:28:19,918 --> 00:28:21,300
And what's coming?
418
00:28:21,386 --> 00:28:25,254
You were attacked by a being
that crossed over, right?
419
00:28:25,306 --> 00:28:26,973
How do you know that?
420
00:28:28,893 --> 00:28:30,092
Right.
421
00:28:30,144 --> 00:28:35,264
Okay, so, the thing that attacked me.
Wh... What does it want?
422
00:28:35,266 --> 00:28:37,149
What does cancer want?
423
00:28:37,185 --> 00:28:42,271
It wants to grow, overtake, survive,
by any means necessary.
424
00:28:42,323 --> 00:28:45,274
Uh, wait, just...
425
00:28:45,276 --> 00:28:47,944
back up to this voice in your head.
426
00:28:47,996 --> 00:28:52,865
The Realm has a funny way
of communicating.
427
00:28:52,917 --> 00:28:55,952
It stays with you. Some hear voices,
428
00:28:56,004 --> 00:29:00,039
others see images, symbols.
429
00:29:00,091 --> 00:29:03,175
The Realm wants to be heard.
430
00:29:03,211 --> 00:29:07,129
But only a select few
are capable of truly listening.
431
00:29:07,131 --> 00:29:10,132
You've been experiencing
parasomnia, right?
432
00:29:10,184 --> 00:29:13,052
- Para who?
- Somnia.
433
00:29:13,104 --> 00:29:18,190
Somnambulism. That state between
sleep and consciousness,
434
00:29:18,226 --> 00:29:21,277
tapping into a state of existence
that's typically only achievable
435
00:29:21,312 --> 00:29:26,198
through the use of hallucinogenic drugs
or extreme starvation.
436
00:29:26,234 --> 00:29:29,902
It's classic. Ancient.
437
00:29:29,954 --> 00:29:33,072
Norse seidr, Persian ascetics...
438
00:29:33,124 --> 00:29:34,874
indigenous cultures of the Americas,
439
00:29:34,909 --> 00:29:37,326
and... and the Pacific,
Greek priestesses,
440
00:29:37,328 --> 00:29:41,213
Victorian spiritualists,
hippie kids in the desert.
441
00:29:41,249 --> 00:29:44,166
We're driven by this desperate need
442
00:29:44,168 --> 00:29:46,085
to seek out that state of consciousness
443
00:29:46,137 --> 00:29:49,005
and achieve some form of enlightenment.
444
00:29:49,057 --> 00:29:50,339
And now, here we are.
445
00:29:52,176 --> 00:29:54,310
Bunch of unlucky mortals
who bumped our heads
446
00:29:54,345 --> 00:29:56,345
and opened the floodgates.
447
00:29:56,347 --> 00:29:59,231
Visions of freezers and farm boys
dancing through our minds.
448
00:29:59,267 --> 00:30:01,183
I'm not a farm boy.
449
00:30:03,104 --> 00:30:07,073
Bit tardy, aren't we? Your
associates are already with Edgar.
450
00:30:08,276 --> 00:30:10,026
Our associates?
451
00:30:10,028 --> 00:30:13,029
Dr. Chang and his assistant.
452
00:30:13,081 --> 00:30:17,366
We've gotta use that freezer
to block more of 'em from comin' over.
453
00:30:17,368 --> 00:30:22,487
Hollow Sky in their supreme
"death is just the beginning"
454
00:30:22,488 --> 00:30:24,174
idiocy have used that machine
455
00:30:24,175 --> 00:30:28,044
to go places no regular person
should be allowed to go.
456
00:30:28,096 --> 00:30:30,012
The worlds must remain separate.
457
00:30:30,048 --> 00:30:33,015
So... So you're familiar
with Arthur Forman's theories.
458
00:30:33,051 --> 00:30:34,967
Uh, yeah, you could say that.
459
00:30:35,019 --> 00:30:36,302
Hey, guys?
460
00:30:36,354 --> 00:30:38,270
I think our cover's about to get blown.
461
00:30:42,226 --> 00:30:44,944
Hollow Sky goons
here for their weekly visit.
462
00:30:44,979 --> 00:30:46,362
Why'd we come here
the same day as Hollow Sky?
463
00:30:46,397 --> 00:30:48,898
Hey, I told you, I had pretty
damn short notice.
464
00:30:48,950 --> 00:30:51,445
Okay, wait... Edgar, what else
can you tell us about the thing
465
00:30:51,446 --> 00:30:53,369
that attacked me? What does
it want? How do we kill it?
466
00:30:53,404 --> 00:30:55,204
- Follow your dreams.
- Back door.
467
00:30:55,239 --> 00:30:58,324
- But we're gonna need a...
- A distraction? Easy peasy.
468
00:31:01,129 --> 00:31:02,244
Fire!
469
00:31:02,296 --> 00:31:03,329
Oh, no!
470
00:31:03,381 --> 00:31:04,964
Let's go, come on!
471
00:31:14,092 --> 00:31:15,257
We can't just leave him here.
472
00:31:15,309 --> 00:31:17,259
There's not much else
we can do here, man.
473
00:31:17,261 --> 00:31:18,928
We gotta come back for him.
474
00:31:25,319 --> 00:31:27,937
Annabelle, pick up, you little brat.
475
00:31:27,989 --> 00:31:31,107
Come on. Pick up.
476
00:31:40,034 --> 00:31:42,918
You broke into my grandfather's house.
477
00:31:42,954 --> 00:31:44,203
You're going to tell me why.
478
00:31:53,513 --> 00:31:54,629
Sit down.
479
00:32:05,358 --> 00:32:06,524
What's the gun for?
480
00:32:10,280 --> 00:32:13,197
I brought it in case
Arthur got an itch on his back.
481
00:32:14,484 --> 00:32:16,484
You think you're cute, don't you?
482
00:32:16,536 --> 00:32:19,320
I do, actually.
483
00:32:19,372 --> 00:32:20,655
I should go to the police.
484
00:32:20,707 --> 00:32:23,407
Something tells me
that's not in your nature.
485
00:32:24,661 --> 00:32:26,494
Why do you hate him?
486
00:32:27,580 --> 00:32:30,331
You're kidding, right?
487
00:32:30,383 --> 00:32:32,416
He gave up so much for people like you.
488
00:32:32,468 --> 00:32:35,219
His relationship with his family... me.
489
00:32:35,255 --> 00:32:37,724
Man, I bet the boys really
eat up your whole wounded,
490
00:32:37,725 --> 00:32:40,405
exotic flower thing, don't they?
491
00:32:40,406 --> 00:32:43,477
As opposed to that
aloof, bad-girl facade?
492
00:32:43,513 --> 00:32:47,315
So, did you intentionally act as a
honeypot for Holden in the Realm?
493
00:32:47,350 --> 00:32:50,351
Pretty granddaughter there to
make the teenage boy stick around?
494
00:32:50,353 --> 00:32:51,686
Holden wanted to help us.
495
00:32:51,688 --> 00:32:53,354
Just because you couldn't handle it.
496
00:32:53,356 --> 00:32:55,573
Like you have any idea
what Holden wanted.
497
00:32:55,608 --> 00:32:57,441
Oh, and you do?
498
00:32:57,493 --> 00:33:01,195
Why? Because you're special, like him?
499
00:33:01,247 --> 00:33:04,582
Special?
500
00:33:04,617 --> 00:33:08,369
Yes, a very special little suicidal kid
501
00:33:08,371 --> 00:33:10,588
who went and put herself in a coma?
502
00:33:10,623 --> 00:33:15,543
Yeah. You know, when I found
myself in the Realm,
503
00:33:15,595 --> 00:33:21,549
Arthur made me feel like I could
finally be safe. Finally belong.
504
00:33:21,551 --> 00:33:25,303
Until he realized I couldn't
get him what he wanted.
505
00:33:25,355 --> 00:33:28,689
Couldn't help him win
his little fight with Frost.
506
00:33:28,725 --> 00:33:33,694
So he dropped me. And when I woke up?
507
00:33:33,730 --> 00:33:36,480
He ghosted. Poof.
508
00:33:36,532 --> 00:33:39,137
So I drifted from foster
home to foster home,
509
00:33:39,138 --> 00:33:41,071
some nice, some not so nice.
510
00:33:41,537 --> 00:33:45,456
Then I fell in with Hollow Sky
and Frost, because I had nothing else.
511
00:33:45,491 --> 00:33:49,243
And the whole time, I had to figure out
how to bridge the time
512
00:33:49,295 --> 00:33:51,245
I lost in my coma.
513
00:33:51,297 --> 00:33:55,249
Figure out how to navigate
these ridiculous powers I woke up with.
514
00:33:55,301 --> 00:33:56,584
Figure out how to survive!
515
00:33:56,636 --> 00:34:00,588
It all felt very special. Believe me.
516
00:34:04,594 --> 00:34:08,396
Arthur... destroyed my life.
517
00:34:09,565 --> 00:34:12,266
So I wanted to destroy his.
518
00:34:14,237 --> 00:34:15,319
But he's not dead.
519
00:34:16,406 --> 00:34:17,606
You didn't go through with it.
520
00:34:19,409 --> 00:34:20,409
Why?
521
00:34:21,611 --> 00:34:23,494
You're gonna have
to put that gun to my head
522
00:34:23,529 --> 00:34:25,446
if you want an answer to that one.
523
00:34:29,619 --> 00:34:32,203
You got scared. Didn't you?
524
00:34:32,255 --> 00:34:34,622
What is with you guys,
accusing me of being scared,
525
00:34:34,674 --> 00:34:36,624
like it's some character flaw?
526
00:34:36,626 --> 00:34:39,627
Holden nearly got killed
last night by some Realm defector
527
00:34:39,629 --> 00:34:42,296
you and your grandpa unleashed,
and you're gonna sit here and...
528
00:34:42,348 --> 00:34:43,681
Wait... What are you talking about?
529
00:34:43,716 --> 00:34:45,349
Someone tried to kill him?
530
00:34:46,636 --> 00:34:48,302
Is he okay?
531
00:34:51,307 --> 00:34:52,640
You don't know, do you?
532
00:34:54,560 --> 00:34:56,610
You're gonna wanna sit back down.
533
00:34:59,532 --> 00:35:02,283
Do you wanna know what happened or not?
534
00:35:11,494 --> 00:35:13,661
Can I have my gun back?
535
00:35:13,663 --> 00:35:16,163
You called me a honeypot.
536
00:35:18,468 --> 00:35:19,500
Fine.
537
00:35:25,508 --> 00:35:27,258
All right. All right, listen...
538
00:35:27,310 --> 00:35:30,171
I... I'm sure the Sheriff's
got his hands full dealing
539
00:35:30,172 --> 00:35:32,480
with noise complaints or something,
but I need to see him now.
540
00:35:32,515 --> 00:35:34,515
And I'm telling you if you
sign in, I'll let him know.
541
00:35:34,567 --> 00:35:37,568
Damn it! I'm tryin'
to turn myself in here.
542
00:35:37,603 --> 00:35:39,403
I have information
on Pastor Ian Brachman,
543
00:35:39,439 --> 00:35:41,355
and I need to speak to Dayton now.
544
00:35:41,407 --> 00:35:45,359
Tom... Holden's fine, we've got
the guy behind bars.
545
00:35:47,363 --> 00:35:50,414
Holden? What guy?
546
00:35:50,450 --> 00:35:52,249
What happened?
547
00:35:52,285 --> 00:35:55,336
I told him to talk to you.
548
00:35:55,371 --> 00:35:57,288
He was out bowling
with his friends last night
549
00:35:57,340 --> 00:36:00,591
when a guy showed up and attacked him.
550
00:36:00,626 --> 00:36:02,426
Where's Holden?
551
00:36:02,462 --> 00:36:04,261
Is he okay? Is he here? Now?
552
00:36:04,297 --> 00:36:07,298
We let him go hours ago.
He's fine, but...
553
00:36:07,350 --> 00:36:10,301
this guy that attacked him,
we put some feelers out.
554
00:36:10,353 --> 00:36:13,354
He's wanted for questioning
in regard to the death of his parents.
555
00:36:13,389 --> 00:36:15,272
In Argentina.
556
00:36:17,443 --> 00:36:21,228
I wanna see him. I wanna see
the kid who attacked my son.
557
00:36:21,280 --> 00:36:22,530
That's not a good idea.
558
00:36:22,565 --> 00:36:25,316
Sheriff? That's him.
559
00:36:25,368 --> 00:36:27,234
The man who attacked Pastor Ian.
560
00:36:27,286 --> 00:36:28,369
Tom, what's she talking about?
561
00:36:28,404 --> 00:36:30,654
Just look at his hand.
562
00:36:30,706 --> 00:36:33,240
Maybe you should come with me,
Mr. Matthews.
563
00:36:33,242 --> 00:36:36,243
No. Not until I see the bastard
who attacked my son.
564
00:36:37,413 --> 00:36:39,380
Tell your deputy to get
his hands off of me, John.
565
00:36:39,415 --> 00:36:40,631
Tom, just go with him, okay?
566
00:36:40,666 --> 00:36:42,383
- Let go!
- Hey!
567
00:36:42,418 --> 00:36:43,634
- Relax!
- Aah! Let go! Aah!
568
00:36:43,669 --> 00:36:44,669
- Let's go!
- Relax, Tom.
569
00:36:44,720 --> 00:36:46,554
Let go of me, I wanna see him!
570
00:36:46,589 --> 00:36:49,640
- Tom, Relax!
- Aah!
571
00:36:49,675 --> 00:36:55,262
- Let's go!
- Ooh, boy. That's gonna be fun.
572
00:36:55,314 --> 00:36:58,399
So... explain again
what you came in here for.
573
00:36:58,434 --> 00:37:01,519
Oh... wife thinks someone's
stealin' our trash,
574
00:37:01,571 --> 00:37:04,488
but I'm pretty sure
it's just the raccoons.
575
00:37:07,449 --> 00:37:11,693
♪ Twinkle, twinkle little star ♪
576
00:37:11,976 --> 00:37:16,929
♪ How I wonder what you are ♪
577
00:37:16,981 --> 00:37:22,068
♪ Up above the world so high ♪
578
00:37:22,103 --> 00:37:24,987
♪ Like a diamond in the sky ♪
579
00:37:25,023 --> 00:37:27,156
Excuse me... pardon me...
580
00:37:27,192 --> 00:37:31,244
- Pardon me.
- ♪ Twinkle, twinkle little star ♪
581
00:37:31,279 --> 00:37:36,082
- Sorry, ma'am.
- ♪ How I wonder what you are ♪
582
00:37:36,117 --> 00:37:40,286
Oh, wow, Emily. Is she gonna do a solo?
583
00:37:40,288 --> 00:37:42,955
Please don't discuss my daughter.
584
00:37:43,007 --> 00:37:44,290
What did you learn, Ramon?
585
00:37:44,342 --> 00:37:47,927
Holden got into some kind of fight
with some Argentinian kid.
586
00:37:47,962 --> 00:37:51,047
- Is he alive?
- ♪ How I wonder what you are ♪
587
00:37:51,099 --> 00:37:54,133
- Wh... Which one?
- ♪ Up above the world so high ♪
588
00:37:54,185 --> 00:37:56,886
Holden.
589
00:37:56,938 --> 00:38:00,056
- Yeah. Actually, they both are.
- ♪ Like a diamond in the sky ♪
590
00:38:00,108 --> 00:38:02,141
- So why'd you ask me which...
- Shhh!
591
00:38:02,143 --> 00:38:05,945
♪ Twinkle, twinkle little star ♪
592
00:38:05,980 --> 00:38:09,031
- What else?
- ♪ How I wonder what you are ♪
593
00:38:09,067 --> 00:38:10,983
Parents are talkin' to the cops.
594
00:38:14,823 --> 00:38:16,956
And the pastor, is he talking?
595
00:38:16,991 --> 00:38:19,041
Not as far as I could tell.
596
00:38:19,077 --> 00:38:20,293
Thank you, Ramon.
597
00:38:22,997 --> 00:38:25,214
Are you gonna tell Ms. Shoemacher?
598
00:38:25,250 --> 00:38:27,884
Not yet. There's still work to be done.
599
00:38:29,003 --> 00:38:31,220
Don't take this the wrong way...
600
00:38:31,256 --> 00:38:33,256
but do you know what you're doing?
601
00:38:33,308 --> 00:38:35,174
Of course I know what I'm doing.
602
00:38:35,226 --> 00:38:37,844
I'm in management now.
603
00:38:37,896 --> 00:38:43,099
♪ A dream is a wish your heart makes ♪
604
00:38:43,151 --> 00:38:48,020
♪ When you're fast asleep ♪
605
00:38:48,072 --> 00:38:53,242
♪ In dreams you will lose
your heartaches ♪
606
00:38:53,278 --> 00:38:58,948
♪ Whatever you wish for, you keep ♪
607
00:41:04,993 --> 00:41:05,993
Ahhh!
608
00:41:25,179 --> 00:41:27,013
Ahhh!
609
00:41:32,482 --> 00:41:37,860
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
44578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.