All language subtitles for Barracuda.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,122 --> 00:02:08,857 - Hola, hola. - Hola. 2 00:04:33,006 --> 00:04:34,773 Bastion. 3 00:04:34,775 --> 00:04:38,045 B-A-S-T-I-O-N. 4 00:07:08,102 --> 00:07:09,139 I don't think I can, 5 00:07:09,141 --> 00:07:10,460 I don't think I can ask for that. 6 00:07:10,462 --> 00:07:12,580 Those are your days, you saved them. 7 00:07:12,582 --> 00:07:13,872 I know that by I can't ask 8 00:07:13,874 --> 00:07:15,273 for more than a week consecutive. 9 00:07:15,275 --> 00:07:17,009 Like that's just, that's policy 10 00:07:17,011 --> 00:07:19,211 so I know she's not gonna say yes. 11 00:07:19,213 --> 00:07:20,545 Don't laugh, I'm serious. 12 00:07:20,547 --> 00:07:22,148 I'm not, I'm not. 13 00:07:22,150 --> 00:07:23,717 - Hello. - Jesus. 14 00:07:24,986 --> 00:07:27,019 Sorry, I didn't see there was a light switch there, 15 00:07:27,021 --> 00:07:29,589 else I'd have turned it on. 16 00:07:29,591 --> 00:07:31,293 Are you Merle Klein? 17 00:07:33,262 --> 00:07:34,497 Yeah. 18 00:07:35,630 --> 00:07:39,166 And your father was Wayne Klein, the singer? 19 00:07:39,168 --> 00:07:42,368 Yeah, what can I do for you? 20 00:07:42,370 --> 00:07:45,307 This is gonna sound a bit strange 21 00:07:47,408 --> 00:07:50,612 but my name is Sinaloa 22 00:07:50,614 --> 00:07:54,818 and I'm your sister, half-sister. 23 00:08:00,217 --> 00:08:01,363 Yeah. 24 00:08:06,395 --> 00:08:09,165 So no one ever told you about me. 25 00:08:11,268 --> 00:08:13,213 I guess I shouldn't be all that surprised. 26 00:08:13,215 --> 00:08:14,283 Why's that? 27 00:08:16,139 --> 00:08:18,475 Did you know him very well? 28 00:08:19,576 --> 00:08:22,379 Probably not like you. 29 00:08:33,190 --> 00:08:35,691 But he knew about you? 30 00:08:35,693 --> 00:08:39,823 I mean, like you actually knew him? 31 00:08:39,825 --> 00:08:40,861 Yeah. 32 00:08:40,863 --> 00:08:43,667 No, he'd come and see us whenever they toured through. 33 00:08:43,669 --> 00:08:46,303 Come down, stay a few days. 34 00:08:46,305 --> 00:08:48,465 Come down where? 35 00:08:48,467 --> 00:08:52,274 Brighton, it's south of London, it's on the coast. 36 00:08:52,276 --> 00:08:54,656 Now when I was nine he came and stayed with us 37 00:08:54,658 --> 00:08:58,281 for a whole month working on a new album. 38 00:08:58,283 --> 00:08:59,951 He'd get up, go down to the beach, 39 00:08:59,953 --> 00:09:02,795 write all day next to the pier. 40 00:09:04,156 --> 00:09:07,224 He didn't come back after that. 41 00:09:07,226 --> 00:09:10,564 - Which album? - Say again? 42 00:09:11,229 --> 00:09:15,368 Which album did he write when he stayed with y'all? 43 00:09:15,841 --> 00:09:17,310 Cold Blind Religion. 44 00:09:19,738 --> 00:09:22,105 It's all based on old English ballads. 45 00:09:22,107 --> 00:09:23,566 Yeah, I know it. 46 00:09:27,381 --> 00:09:30,481 Well look, I just thought we should meet. 47 00:09:30,483 --> 00:09:33,287 I haven't got any family left, so. 48 00:09:34,688 --> 00:09:36,491 Sorry to hear that. 49 00:09:42,262 --> 00:09:45,197 I heard some good things about Austin though, 50 00:09:45,199 --> 00:09:49,370 so I thought maybe at least I'd come play a few gigs. 51 00:09:49,727 --> 00:09:53,506 - You're a musician? - Guitar, singer-songwriter. 52 00:09:53,508 --> 00:09:57,646 Austin is the real shit so you're gonna love it. 53 00:09:58,646 --> 00:10:01,247 It seems kind of, 54 00:10:01,249 --> 00:10:05,053 I don't know, it's not quite what I imagined. 55 00:10:06,354 --> 00:10:10,155 - Where's your guitar? - Funny story. 56 00:10:10,157 --> 00:10:12,559 I got mugged in New Orleans last week 57 00:10:12,561 --> 00:10:16,463 having a pee in the park, so minus one guitar. 58 00:10:16,465 --> 00:10:18,464 And where are you staying right now? 59 00:10:18,466 --> 00:10:20,481 Oh, some kids told me 60 00:10:20,483 --> 00:10:22,069 about a place I could crash at. 61 00:10:22,071 --> 00:10:25,305 We can give you a ride, what part of town? 62 00:10:25,307 --> 00:10:28,177 That would be fucking brilliant. 63 00:10:33,515 --> 00:10:37,019 That's way out by the airport I think. 64 00:10:37,021 --> 00:10:40,258 Oh well I can hop a bus or something if it's a pain. 65 00:10:40,260 --> 00:10:41,221 No, I don't think buses... 66 00:10:41,223 --> 00:10:44,027 No worries, I'll figure it out. 67 00:10:45,395 --> 00:10:48,463 Oh, it was lovely meet you both. 68 00:10:48,465 --> 00:10:49,300 Hey, 69 00:10:49,302 --> 00:10:51,529 if I find a gig, 70 00:10:51,635 --> 00:10:53,368 maybe you come? 71 00:10:53,370 --> 00:10:55,570 Yeah, sure. 72 00:10:55,572 --> 00:10:57,041 Bye. 73 00:11:00,091 --> 00:11:01,818 - We should... - No. 74 00:11:02,713 --> 00:11:04,486 Come on, she's family. 75 00:11:04,688 --> 00:11:05,557 Raúl. 76 00:11:06,516 --> 00:11:08,216 Come on. 77 00:11:08,218 --> 00:11:09,384 Raúl! 78 00:11:09,386 --> 00:11:10,594 Hey, excuse me. 79 00:11:10,923 --> 00:11:12,479 Sina... loa, is that it? 80 00:11:14,466 --> 00:11:17,310 Ah it's no problem at all, friends stay here all the time. 81 00:11:17,312 --> 00:11:19,370 That's how we do it in the ATX. 82 00:11:19,372 --> 00:11:21,005 Put her in Ray's room for tonight? 83 00:11:21,007 --> 00:11:23,577 - Ummm. - I'll get your things. 84 00:11:25,530 --> 00:11:26,532 Who's Ray? 85 00:11:27,913 --> 00:11:29,781 Raúl's son. 86 00:11:29,783 --> 00:11:31,449 He's with us on the weekends, so. 87 00:11:31,451 --> 00:11:32,850 Are you guys married? 88 00:11:32,852 --> 00:11:35,719 No, we're engaged. 89 00:11:35,721 --> 00:11:39,559 This is a nice place, what's the rent like? 90 00:11:41,028 --> 00:11:43,728 - I own it actually. - Really? 91 00:11:43,730 --> 00:11:46,598 I bought it 10 years ago, fixed it up. 92 00:11:46,600 --> 00:11:49,971 It was pretty much falling down then, so. 93 00:11:51,005 --> 00:11:52,071 I definitely couldn't afford 94 00:11:52,073 --> 00:11:53,973 to buy in this neighborhood now. 95 00:11:53,975 --> 00:11:56,542 Right, can I use your toilet? 96 00:11:56,544 --> 00:12:00,616 Sure yeah, it's the middle doorway in the hall. 97 00:12:07,054 --> 00:12:09,455 What the fuck are you doing? 98 00:12:09,457 --> 00:12:12,958 - It's just for tonight. - I don't care. 99 00:12:12,960 --> 00:12:14,696 She's your sister. 100 00:12:20,902 --> 00:12:22,969 So the only thing people know about my hometown 101 00:12:22,971 --> 00:12:26,807 is that there's a song written about El Paso, it was, 102 00:12:26,809 --> 00:12:28,942 what was the name of that song, the writer? 103 00:12:28,944 --> 00:12:32,098 What happened to Wayne's songs? 104 00:12:32,100 --> 00:12:36,320 Well my mom had to sell off most of the catalog, so. 105 00:12:37,653 --> 00:12:38,559 There were a bunch of debts 106 00:12:38,561 --> 00:12:42,122 and a few other things we had to deal with. 107 00:12:42,124 --> 00:12:43,658 I don't know if you're looking to record or... 108 00:12:43,660 --> 00:12:46,861 No, I mean like what he wrote down. 109 00:12:46,863 --> 00:12:50,398 Like chord charts and notebooks and anything like that, 110 00:12:50,400 --> 00:12:52,770 I'd just like to have a look. 111 00:12:54,708 --> 00:12:57,411 Gosh yeah, you know I'd have to think about that. 112 00:13:27,806 --> 00:13:30,576 Will you pass the strawberries? 113 00:13:33,144 --> 00:13:35,329 So Sinaloa, we're actually about to head 114 00:13:35,331 --> 00:13:38,514 out of town today for the long weekend. 115 00:13:38,516 --> 00:13:39,715 Yeah, we're throwing an 116 00:13:39,717 --> 00:13:42,418 engagement party out in Hill Country. 117 00:13:42,420 --> 00:13:44,443 Yeah, sorry about the bad timing. 118 00:13:44,445 --> 00:13:45,459 I would've liked to have spend a little bit more... 119 00:13:45,461 --> 00:13:46,657 No that's cool, 120 00:13:46,659 --> 00:13:48,826 I can go find that other place to crash at. 121 00:13:48,828 --> 00:13:50,094 Well, 122 00:13:50,096 --> 00:13:54,098 we can drop you on our way out of town. 123 00:13:54,100 --> 00:13:55,566 Are you sure? 124 00:13:55,568 --> 00:13:58,804 Of course, it's pretty far from here. 125 00:14:00,773 --> 00:14:02,653 If it's no trouble? 126 00:14:02,655 --> 00:14:05,379 - Yeah no that's, yep... - No, it's no trouble. 127 00:14:21,862 --> 00:14:23,734 Wait, this can't be right. 128 00:14:23,736 --> 00:14:25,563 No, this is it. 129 00:14:25,565 --> 00:14:27,499 Thanks again for the lift, guys. 130 00:14:27,501 --> 00:14:31,172 I will come by next week if I'm still in town. 131 00:14:32,039 --> 00:14:33,772 Okay. 132 00:14:33,774 --> 00:14:35,607 - Nice to meet you, Ray. - Bye. 133 00:14:35,609 --> 00:14:36,478 Bye. 134 00:14:40,714 --> 00:14:43,949 Wait hold on, we should watch 'til she gets inside. 135 00:14:43,951 --> 00:14:45,421 - Merle! - What? 136 00:14:45,871 --> 00:14:48,221 You'd really let that poor... 137 00:14:48,223 --> 00:14:50,426 She's okay, she's fine. 138 00:14:52,993 --> 00:14:55,763 What are we supposed to do here? 139 00:14:56,864 --> 00:14:58,566 You know what I think. 140 00:15:31,601 --> 00:15:34,804 How did you find this place? 141 00:15:36,172 --> 00:15:38,873 It was my grandparents'. 142 00:15:38,875 --> 00:15:42,145 It's been in the family since the 1840s. 143 00:15:43,580 --> 00:15:45,014 Wayne's parents? 144 00:15:47,216 --> 00:15:50,786 Yeah, it's about 160 acres in total. 145 00:15:50,788 --> 00:15:53,121 And it's just sitting here? 146 00:15:53,123 --> 00:15:55,858 No, we lease the land out for grazing and 147 00:15:55,860 --> 00:15:58,760 rent the house out during hunting season. 148 00:15:58,762 --> 00:16:01,897 But it covers the taxes so I can keep it in the family. 149 00:16:01,899 --> 00:16:03,101 You own this? 150 00:16:04,301 --> 00:16:05,169 Yeah. 151 00:16:09,106 --> 00:16:11,308 That's great. 152 00:16:11,310 --> 00:16:13,842 It's such a cool old place. 153 00:16:13,844 --> 00:16:16,011 Yeah, Raúl thinks we should fix it up, 154 00:16:16,013 --> 00:16:18,247 make it into a bed and breakfast. 155 00:16:18,249 --> 00:16:20,585 Put in some grapevines... 156 00:16:21,548 --> 00:16:24,987 Apparently Fredericksburg is the next Napa. 157 00:16:24,989 --> 00:16:26,992 Christ, don't do that. 158 00:16:32,196 --> 00:16:33,349 Beautiful. 159 00:16:35,467 --> 00:16:38,336 Yeah, it's a nice spot. 160 00:16:38,338 --> 00:16:42,676 Got a lot of family ashes scattered around here. 161 00:16:43,174 --> 00:16:45,742 Not our boy, though. 162 00:16:45,744 --> 00:16:46,578 No, 163 00:16:48,781 --> 00:16:52,382 he wanted someplace folks could visit. 164 00:16:52,384 --> 00:16:53,816 I used to think he was so weird 165 00:16:53,818 --> 00:16:56,087 that he went down to the beach to write, 166 00:16:56,089 --> 00:16:58,222 like the worst touristy part of it. 167 00:16:58,224 --> 00:17:00,760 I reckon now he liked the foot traffic 168 00:17:00,762 --> 00:17:03,395 more than anything else. 169 00:17:03,397 --> 00:17:07,764 Folks would stop by our house all hours, 170 00:17:10,337 --> 00:17:13,808 guitar in one hand, bottle in the other. 171 00:17:20,347 --> 00:17:23,818 Some of those sessions went on for days. 172 00:17:24,819 --> 00:17:26,319 That must have been amazing 173 00:17:26,321 --> 00:17:29,792 to grow up with so much music in the house. 174 00:17:40,267 --> 00:17:41,556 Sometimes. 175 00:17:43,237 --> 00:17:45,975 So did he tell you about me, or? 176 00:17:47,420 --> 00:17:48,287 No. 177 00:17:53,248 --> 00:17:56,085 I read your name in the obituary. 178 00:18:01,990 --> 00:18:04,858 Hey, are y'all ready to eat? 179 00:18:04,860 --> 00:18:06,092 Yeah. 180 00:18:06,094 --> 00:18:07,697 Who is that for? 181 00:18:22,923 --> 00:18:24,525 There's also this, 182 00:18:30,831 --> 00:18:31,700 this. 183 00:18:33,457 --> 00:18:37,194 - No fuckin' way. - It's just his old beater. 184 00:18:38,863 --> 00:18:41,566 It's not worth anything except for just you know, 185 00:18:41,568 --> 00:18:43,735 Sentimental I guess. 186 00:18:46,688 --> 00:18:50,825 Actually I'm not sure if it's still playable 'cause 187 00:18:51,045 --> 00:18:54,225 you know no one's touched it since... 188 00:19:36,731 --> 00:19:38,939 You got me, I can't play this game, 189 00:19:38,941 --> 00:19:40,475 you gotta split my cards. 190 00:19:40,477 --> 00:19:42,008 I don't wanna play anymore. 191 00:19:42,010 --> 00:19:45,281 - You're a sore loser. - You're a sore loser! 192 00:19:53,022 --> 00:19:53,891 Hey. 193 00:19:59,833 --> 00:20:02,230 Do you need anything? 194 00:20:02,232 --> 00:20:03,902 I'm good, thanks. 195 00:20:11,216 --> 00:20:12,587 Any requests? 196 00:20:13,673 --> 00:20:15,545 Do you know Wax Wing? 197 00:20:15,547 --> 00:20:18,818 I always think of that when I'm here. 198 00:20:33,064 --> 00:20:36,432 You should sing it. 199 00:20:36,434 --> 00:20:37,968 Come on. 200 00:20:37,970 --> 00:20:39,170 I can't. 201 00:20:39,172 --> 00:20:40,938 Bollocks. 202 00:20:40,940 --> 00:20:45,078 No I mean it, I can't, I'm completely tone-deaf. 203 00:20:46,412 --> 00:20:48,211 That's too bad. 204 00:20:48,213 --> 00:20:51,548 ♪ First there was the spoken word 205 00:20:51,550 --> 00:20:55,922 ♪ Then there was the black mud. 206 00:20:56,315 --> 00:20:59,514 ♪ The uttered sound was loneliness 207 00:20:59,516 --> 00:21:04,064 ♪ And that gave birth to first blood 208 00:21:04,827 --> 00:21:08,098 ♪ Son, I speak the truth to you 209 00:21:08,100 --> 00:21:11,505 ♪ As said so long ago 210 00:21:13,622 --> 00:21:16,273 ♪ Know the land you live on 211 00:21:16,275 --> 00:21:20,594 ♪ And hold on to what you know 212 00:21:22,482 --> 00:21:26,319 ♪ Fly too high to the sun, son 213 00:21:26,321 --> 00:21:30,188 ♪ You surely will come down 214 00:21:30,190 --> 00:21:33,893 ♪ Fly too high to that sun, son 215 00:21:33,895 --> 00:21:38,117 ♪ You surely will come down 216 00:21:52,447 --> 00:21:53,917 Oh hey, y'all. 217 00:21:56,334 --> 00:21:57,867 Where's this party at? 218 00:21:57,869 --> 00:21:59,218 Hey there, Patricia. 219 00:21:59,220 --> 00:22:01,420 Good to see you Junior, how are you? 220 00:22:01,422 --> 00:22:03,522 - Hey mama. - Hi honey. 221 00:22:03,524 --> 00:22:05,324 - Hey Patricia. - Hi. 222 00:22:05,326 --> 00:22:09,029 - How was your drive? - It was fine. 223 00:22:09,031 --> 00:22:10,397 - Hi. - Hi honey. 224 00:22:10,399 --> 00:22:12,934 - Don't get me dirty. - I'm sorry. 225 00:22:12,936 --> 00:22:13,992 Where's Dennis? 226 00:22:13,994 --> 00:22:17,224 Oh, that is old news. 227 00:22:17,299 --> 00:22:21,312 - Oh no, I really liked him. - Ugh, boring as church 228 00:22:21,529 --> 00:22:25,739 and not gifted in the art of syncopation. 229 00:22:26,363 --> 00:22:28,207 I thought you were getting a haircut? 230 00:22:28,209 --> 00:22:29,368 I did. 231 00:22:29,370 --> 00:22:32,020 What's going on with these bangs? 232 00:22:32,022 --> 00:22:33,655 I thought maybe I'd grow 'em out. 233 00:22:33,657 --> 00:22:35,291 Really? 234 00:22:35,293 --> 00:22:39,661 Yep. Hey honey, can you come hold this ladder for me? 235 00:22:40,384 --> 00:22:42,931 Junior, I have these table linens in here 236 00:22:42,933 --> 00:22:45,100 and also my pies are in the ice chest. 237 00:22:45,102 --> 00:22:47,168 Could one of y'all unload this for me? 238 00:22:47,170 --> 00:22:49,204 'Cause I just got these nails done. 239 00:22:49,206 --> 00:22:51,610 You bet, just give me a sec. 240 00:22:56,514 --> 00:22:59,381 I can help you with those. 241 00:22:59,383 --> 00:23:03,444 Oh well, that's very sweet, thank you honey. 242 00:23:03,446 --> 00:23:04,516 No problem. 243 00:23:05,942 --> 00:23:08,457 Is something wrong, do I have lipstick? 244 00:23:08,459 --> 00:23:11,561 Your eyes, they're unusual. 245 00:23:11,563 --> 00:23:15,625 Oh well, Townes once said that they were the color 246 00:23:15,627 --> 00:23:19,502 of a Colorado sky just before a thunderstorm. 247 00:23:19,504 --> 00:23:21,917 Really, did that work? 248 00:23:22,754 --> 00:23:24,741 - Oh shit. - What? 249 00:23:24,743 --> 00:23:26,576 I wanted to talk to her first. 250 00:23:26,578 --> 00:23:28,612 So are you a friend of Raúl's? 251 00:23:28,614 --> 00:23:30,683 No, I'm Merle's sister. 252 00:23:32,418 --> 00:23:35,167 Oh shit, shit, shit, shit, shit. 253 00:23:35,169 --> 00:23:37,755 Mama, I am so sorry. 254 00:23:37,757 --> 00:23:41,391 I meant to talk to beforehand, before you met her. 255 00:23:41,393 --> 00:23:43,728 It's just a really, really long story. 256 00:24:09,390 --> 00:24:13,061 - What you got? - I caught it in my bedroom. 257 00:24:16,664 --> 00:24:18,200 Nice. 258 00:24:20,601 --> 00:24:22,567 How are you gonna kill it? 259 00:24:22,569 --> 00:24:25,441 I'm not, I'm letting it outside. 260 00:24:27,442 --> 00:24:31,611 Might come back and sting you that way. 261 00:24:31,613 --> 00:24:32,614 Best be sure. 262 00:24:43,516 --> 00:24:49,430 - I don't think that would work. - You never know. 263 00:24:49,432 --> 00:24:51,300 Hey Sinaloa. 264 00:24:51,791 --> 00:24:55,111 Come meet Spud, he used to tour with Wayne back in the day. 265 00:24:55,113 --> 00:24:57,336 - Spud Fitzhugh? - That's right. 266 00:24:57,338 --> 00:24:58,922 You were a hell of a pedal steel man. 267 00:24:58,924 --> 00:25:00,707 Well thank you, darling. 268 00:25:00,709 --> 00:25:04,678 Say, Merle was just telling me about you and your dad 269 00:25:04,680 --> 00:25:06,300 and Brighton and whatnot 270 00:25:06,302 --> 00:25:08,715 and hell, I'm just here shaking my head. 271 00:25:08,717 --> 00:25:10,153 Why's that? 272 00:25:10,433 --> 00:25:12,105 He's been gone nine years and 273 00:25:12,107 --> 00:25:15,656 we're still trying to catch up to that dirty dog. 274 00:25:15,658 --> 00:25:19,327 I was asking Spud if maybe he remembers your mom. 275 00:25:19,329 --> 00:25:21,695 Do you remember my mother? 276 00:25:21,697 --> 00:25:25,936 Was she this little bitty thing with straight blond hair? 277 00:25:25,999 --> 00:25:30,242 She was about my height, auburn hair, blue eyes. 278 00:25:30,580 --> 00:25:32,127 Her name was Rose. 279 00:25:35,745 --> 00:25:39,350 She worked at a pub called the Cricketers. 280 00:25:40,650 --> 00:25:43,318 Oh shit, the place with all the red 281 00:25:43,320 --> 00:25:45,553 velvet on the wallpaper and everywhere. 282 00:25:45,555 --> 00:25:46,557 That's it. 283 00:25:47,759 --> 00:25:51,328 Yeah man, we were drinking a lot of Green Spot back then. 284 00:25:51,330 --> 00:25:54,196 Old Wayne, he could be a real prick if they 285 00:25:54,198 --> 00:25:56,632 didn't have good Irish whiskey behind the bar 286 00:25:56,634 --> 00:25:59,735 but I think that place did it up right. 287 00:25:59,737 --> 00:26:02,741 Do you remember her mother though? 288 00:26:04,282 --> 00:26:05,427 Rose. 289 00:26:06,645 --> 00:26:10,783 That just doesn't ring a bell, I'm real sorry darling. 290 00:26:12,451 --> 00:26:13,786 Excuse me. 291 00:26:19,225 --> 00:26:22,811 You know, nowhere that has less than 600 seats... 292 00:26:31,336 --> 00:26:33,539 Damn girl, you hungry? 293 00:26:34,248 --> 00:26:35,984 I am, do you mind? 294 00:26:38,711 --> 00:26:39,713 Who are you? 295 00:26:41,146 --> 00:26:45,282 I'm Trace, Merle's daddy and my daddy were cousins. 296 00:26:45,284 --> 00:26:47,285 That makes you Merle's cousin. 297 00:26:47,287 --> 00:26:48,489 That's right. 298 00:26:49,724 --> 00:26:54,801 I already know who you are so I reckon we're cousins too. 299 00:26:54,894 --> 00:26:55,896 Welcome. 300 00:27:03,438 --> 00:27:06,175 So you just here to put your name 301 00:27:06,177 --> 00:27:08,576 on the family tree or something? 302 00:27:09,877 --> 00:27:12,211 Don't tell me, 303 00:27:12,213 --> 00:27:15,515 you've got it all written down in your Bible. 304 00:27:15,517 --> 00:27:17,253 I just well might. 305 00:27:24,612 --> 00:27:28,996 ♪ The moon is gone now 306 00:27:28,998 --> 00:27:32,568 ♪ And the rain has fallen 307 00:27:33,868 --> 00:27:37,173 ♪ The songs are sung 308 00:27:38,240 --> 00:27:42,378 ♪ And the stories are told 309 00:27:42,578 --> 00:27:46,720 ♪ And the fire is dying 310 00:27:47,250 --> 00:27:50,919 ♪ And the logs are fallen 311 00:27:51,520 --> 00:27:55,143 ♪ But I'll keep you warm 312 00:27:55,992 --> 00:27:59,696 ♪ When the nights are cold 313 00:28:01,452 --> 00:28:05,064 ♪ Please don't ask me 314 00:28:05,769 --> 00:28:09,567 ♪ To swim that river 315 00:28:10,642 --> 00:28:14,179 ♪ Please don't ask me 316 00:28:14,732 --> 00:28:19,075 ♪ For silver and gold 317 00:28:19,204 --> 00:28:22,915 ♪ I can't give you things 318 00:28:23,820 --> 00:28:27,738 ♪ That I can't deliver 319 00:28:28,185 --> 00:28:31,938 ♪ But I'll keep you warm 320 00:28:32,829 --> 00:28:36,934 ♪ When the nights are cold 321 00:28:37,363 --> 00:28:41,212 ♪ I'll keep you warm 322 00:28:41,839 --> 00:28:45,675 ♪ When the nights are cold 323 00:29:06,832 --> 00:29:09,800 ♪ Oh where is pretty Polly 324 00:29:09,802 --> 00:29:12,036 ♪ Yonder she stands 325 00:29:12,038 --> 00:29:16,817 ♪ Gold rings on the fingers of her lily-white hands 326 00:29:17,088 --> 00:29:21,786 ♪ Oh Polly, oh Polly, oh Polly, said he 327 00:29:21,974 --> 00:29:26,648 ♪ Let's take us a walk before married we'll be 328 00:29:26,863 --> 00:29:32,422 ♪ Let's take us a walk before married we'll be 329 00:29:35,896 --> 00:29:40,881 ♪ He led her over fields and through valleys so deep 330 00:29:41,007 --> 00:29:45,587 ♪ And soon pretty Polly began for to weep 331 00:29:45,913 --> 00:29:50,939 ♪ Oh William, sweet William, oh William, said she 332 00:29:50,997 --> 00:29:55,570 ♪ I feel your intention is to murder me 333 00:29:55,792 --> 00:30:01,341 ♪ I feel your intention is to murder me 334 00:30:04,429 --> 00:30:06,852 ♪ Oh pretty Polly 335 00:30:09,730 --> 00:30:12,839 You can still make a mean buttermilk pie, Patricia. 336 00:30:12,841 --> 00:30:14,578 Thank you, Steven. 337 00:30:16,406 --> 00:30:18,171 You're lookin' well. 338 00:30:18,173 --> 00:30:21,977 Mm hmm, well I'm doing really, really well. 339 00:30:24,980 --> 00:30:26,516 What? 340 00:30:27,734 --> 00:30:31,769 She kinda phrases the song like her daddy. 341 00:30:58,165 --> 00:31:02,968 ♪ He stabbed her in the heart and the red blood did flow 342 00:31:02,970 --> 00:31:07,661 ♪ And into the grave her fair body did roll 343 00:31:07,663 --> 00:31:12,543 ♪ He then buried poor Polly and left her all alone 344 00:31:12,545 --> 00:31:17,657 ♪ With no one to weep but the small birds to moan 345 00:31:17,659 --> 00:31:22,915 ♪ With no one to weep but the small birds to moan 346 00:31:25,928 --> 00:31:28,829 ♪ Oh where is pretty Polly 347 00:31:28,831 --> 00:31:31,318 ♪ Yonder she stands 348 00:31:31,320 --> 00:31:35,424 ♪ Covered in blood and her dagger in hand 349 00:31:35,853 --> 00:31:40,874 ♪ Oh William, sweet William, she calls to the night 350 00:31:40,876 --> 00:31:45,934 ♪ To claim what she's owed by the pale moonlight 351 00:31:45,936 --> 00:31:50,855 ♪ To claim what she's owed by the pale moonlight 352 00:31:50,964 --> 00:31:54,669 ♪ To claim what she's owed 353 00:31:55,193 --> 00:31:57,462 ♪ By the pale 354 00:31:57,567 --> 00:32:01,243 ♪ Moonlight 355 00:32:19,400 --> 00:32:21,917 You to need to air this place out, Merle Anne. 356 00:32:21,919 --> 00:32:23,986 It smells like old people. 357 00:32:23,988 --> 00:32:25,921 I was just comin' in the make coffee. 358 00:32:25,923 --> 00:32:27,792 Oh, it's no trouble. 359 00:32:29,705 --> 00:32:31,667 That pig looked dry. 360 00:32:31,669 --> 00:32:33,496 Oh no, it was perfect. 361 00:32:33,498 --> 00:32:34,630 You didn't try any? 362 00:32:34,632 --> 00:32:35,934 No, no. 363 00:32:36,902 --> 00:32:38,668 Well Junior did a really good job. 364 00:32:38,670 --> 00:32:41,537 Well, I'll take your word for it. 365 00:32:41,539 --> 00:32:43,073 Hey, did Aunt Kay find you? 366 00:32:43,075 --> 00:32:46,612 - No, what'd she want? - I don't know. 367 00:32:48,946 --> 00:32:52,816 I can finish that up and bring it out to you if you want. 368 00:32:52,818 --> 00:32:55,821 - Milk, two Sweet and Lows. - I know. 369 00:32:59,024 --> 00:33:01,291 Where's your guitar at, sweetie? 370 00:33:01,293 --> 00:33:03,528 It's outside, it's not mine. 371 00:33:03,530 --> 00:33:07,667 I know, never thought I'd see that old scrap again. 372 00:33:17,210 --> 00:33:18,808 I can finish that for you. 373 00:33:18,810 --> 00:33:20,978 You go out and enjoy your party. 374 00:33:20,980 --> 00:33:23,851 It's all right, I'm almost done. 375 00:33:29,290 --> 00:33:31,225 I'd like to help you. 376 00:33:34,895 --> 00:33:36,231 It's all right. 377 00:33:37,384 --> 00:33:39,405 Why don't you go out and play some more? 378 00:33:39,407 --> 00:33:40,943 I'll be right there. 379 00:33:56,283 --> 00:33:58,219 There she is. 380 00:34:00,120 --> 00:34:02,152 I just wanted to come and say goodnight. 381 00:34:02,154 --> 00:34:03,412 - Leaving so soon? - Yeah. 382 00:34:03,414 --> 00:34:07,025 I got some lines to check out on the river. 383 00:34:07,027 --> 00:34:09,932 But it was really nice meeting you. 384 00:34:12,067 --> 00:34:12,935 You know, 385 00:34:14,020 --> 00:34:17,136 if you're interested in talkin' a little family gossip, 386 00:34:17,138 --> 00:34:19,275 you're welcome to join me. 387 00:34:20,909 --> 00:34:25,047 ♪ Get back in the game and start playing again 388 00:34:26,731 --> 00:34:29,183 ♪ I'd like to stay 389 00:34:29,185 --> 00:34:33,290 ♪ But I might have to go start over again 390 00:34:34,144 --> 00:34:36,222 ♪ Might go back down to Texas, 391 00:34:36,224 --> 00:34:38,795 ♪ might go somewhere I've never been 392 00:34:38,902 --> 00:34:40,137 Let's go. 393 00:35:29,558 --> 00:35:30,714 Yup. 394 00:35:32,310 --> 00:35:33,646 Whooo-ee. 395 00:35:35,019 --> 00:35:37,222 That's not a bad one right there. 396 00:35:57,944 --> 00:36:01,978 Bet you $20 I can guess why you're here. 397 00:36:01,980 --> 00:36:05,218 - I don't have $20. - Well there you go. 398 00:36:06,352 --> 00:36:09,087 See you're going about this the wrong way. 399 00:36:09,089 --> 00:36:10,424 You in Texas now. 400 00:36:11,458 --> 00:36:12,893 What does that mean? 401 00:36:13,062 --> 00:36:16,728 It means that you got to know people 402 00:36:16,730 --> 00:36:18,749 to get things done around here. 403 00:36:18,751 --> 00:36:21,658 And you know people? 404 00:36:21,660 --> 00:36:22,528 A few. 405 00:36:25,338 --> 00:36:28,005 Look, if Wayne was my daddy, 406 00:36:28,007 --> 00:36:31,075 I'd probably be feeling left out. 407 00:36:31,077 --> 00:36:32,413 Uh-huh. 408 00:36:33,948 --> 00:36:37,116 Now I could introduce you to a 409 00:36:37,118 --> 00:36:39,252 legal associate of mine. 410 00:36:39,254 --> 00:36:42,124 He knows all about inheritance and 411 00:36:44,364 --> 00:36:45,900 deedage and 412 00:36:46,327 --> 00:36:48,897 chain of custody and whatnot. 413 00:36:51,265 --> 00:36:53,799 Merle don't know what she want to do with that ranch land. 414 00:36:53,801 --> 00:36:56,935 Hell, she probably don't even want it. 415 00:36:56,937 --> 00:36:58,807 It wouldn't take much. 416 00:36:59,720 --> 00:37:03,879 Lease out those mineral rights and booyah, 417 00:37:04,035 --> 00:37:06,282 you got mailbox money, honey. 418 00:37:09,085 --> 00:37:11,954 You're a very thoughtful person. 419 00:37:14,506 --> 00:37:15,374 Hey, 420 00:37:16,826 --> 00:37:20,964 you got a legitimate claim, what's fair is fair. 421 00:37:27,905 --> 00:37:30,710 What the hell I do with my knife? 422 00:37:36,829 --> 00:37:38,933 What did you do that for? 423 00:37:40,350 --> 00:37:42,009 You cut my goddamn ear off. 424 00:37:42,011 --> 00:37:44,955 Oh jeez, it was only a wee nick. 425 00:37:48,960 --> 00:37:51,194 Greedy bitch, I was trying to help you! 426 00:37:51,196 --> 00:37:52,895 I don't need your help. 427 00:37:52,897 --> 00:37:56,502 I don't need anything from any of you people. 428 00:38:26,582 --> 00:38:27,449 Hey. 429 00:38:30,269 --> 00:38:33,506 I didn't hear Trace's truck pull up, so. 430 00:38:37,611 --> 00:38:40,853 Listen, you know he's our cousin right? 431 00:38:40,855 --> 00:38:42,550 - Yeah. - Okay. 432 00:38:42,552 --> 00:38:44,915 He took me fishing. 433 00:38:44,917 --> 00:38:46,202 Then he offered to help me sue 434 00:38:46,204 --> 00:38:49,088 for part of Wayne's estate. 435 00:38:55,247 --> 00:38:56,116 Really? 436 00:38:56,962 --> 00:38:58,963 Yep. 437 00:38:58,965 --> 00:39:02,101 Well what did you say? 438 00:39:02,103 --> 00:39:04,466 Not much, I cut his ear. 439 00:39:05,373 --> 00:39:06,905 You... 440 00:39:06,907 --> 00:39:07,781 What? 441 00:39:09,175 --> 00:39:11,242 I cut his ear with a folding knife, 442 00:39:11,244 --> 00:39:13,678 a bit more than I meant to actually. 443 00:39:13,680 --> 00:39:15,217 But message sent, 444 00:39:16,284 --> 00:39:17,419 he'll be fine. 445 00:39:28,303 --> 00:39:30,305 Are you being serious? 446 00:39:35,404 --> 00:39:36,402 Shit I'm sorry, 447 00:39:36,404 --> 00:39:40,542 I feel like I should've warned you about him. 448 00:39:41,262 --> 00:39:43,366 He's kind of our black sheep so 449 00:39:47,684 --> 00:39:50,583 but nothing... I mean you're okay right? 450 00:39:50,585 --> 00:39:52,260 Me? I'm fine. 451 00:40:17,348 --> 00:40:19,381 I'll pick you up around five, yeah? 452 00:40:19,383 --> 00:40:21,049 Probably later, my boss is kind of a 453 00:40:21,051 --> 00:40:23,685 stick in the butt if you don't put in 50 hours. 454 00:40:23,687 --> 00:40:26,087 Doesn't sound like a very nice children's museum. 455 00:40:26,089 --> 00:40:28,290 Oh, the exhibitions are incredible though. 456 00:40:28,292 --> 00:40:31,529 You want to take a tour before we open? 457 00:40:35,599 --> 00:40:37,166 You gotta go fast. 458 00:40:37,168 --> 00:40:41,340 No, no, no, no, no, no. 459 00:40:41,599 --> 00:40:42,682 This one's kinda neat, 460 00:40:42,684 --> 00:40:47,179 it's got all these like different fruits and stuff, so. 461 00:40:48,947 --> 00:40:50,012 You know. 462 00:40:50,014 --> 00:40:52,086 What's it all for? 463 00:40:52,088 --> 00:40:54,650 It helps teach kids about agriculture 464 00:40:54,652 --> 00:40:58,991 and sustainability and basic commerce, that kind of thing. 465 00:41:04,705 --> 00:41:05,701 You want to go? 466 00:41:05,703 --> 00:41:06,705 Yeah. 467 00:41:17,575 --> 00:41:21,714 Did you have one of these when you were a kid? 468 00:41:22,658 --> 00:41:23,528 No. 469 00:41:33,493 --> 00:41:37,128 - Perfect, just who I need. - Hey Andrea. 470 00:41:37,130 --> 00:41:40,364 We need to talk. VIP lunch, revised pitch plan. 471 00:41:40,366 --> 00:41:42,599 Okay yeah, I'll be up in just a couple minutes. 472 00:41:42,601 --> 00:41:44,701 Actually I've got a nine o'clock. 473 00:41:44,703 --> 00:41:48,339 Oh okay, yeah, this is actually my sister Sinaloa. 474 00:41:48,341 --> 00:41:50,508 I was just giving her a quick tour. 475 00:41:50,510 --> 00:41:52,378 - Surprise sister. - Yeah. 476 00:41:52,380 --> 00:41:54,747 It's so nice to meet you, welcome. 477 00:41:54,749 --> 00:41:56,649 Andrea's the Director of Development. 478 00:41:56,651 --> 00:41:59,151 She kind of raises all the money. 479 00:41:59,153 --> 00:42:02,153 - Well, we're a team. - I'm gonna go. 480 00:42:02,155 --> 00:42:03,024 Okay. 481 00:42:03,971 --> 00:42:05,591 Yeah, I'll see you later then. 482 00:42:05,593 --> 00:42:07,596 Nice to meet you. 483 00:43:08,364 --> 00:43:14,309 ♪ You don't get nothing in this world for free 484 00:43:14,572 --> 00:43:19,808 ♪ It takes a lot of bread to be a politician 485 00:43:20,638 --> 00:43:24,124 ♪ Don't you see we're all sinking down 486 00:43:24,178 --> 00:43:25,942 ♪ Things are gonna fall apart 487 00:43:25,944 --> 00:43:27,744 ♪ Before they ever come together 488 00:43:27,746 --> 00:43:31,481 ♪ Have to wander around before we ever find center 489 00:43:31,483 --> 00:43:33,583 ♪ You think it's hard now 490 00:43:33,585 --> 00:43:37,356 ♪ We're in for nasty weather 491 00:43:38,207 --> 00:43:40,856 ♪ 'Cause things are gonna get worse 492 00:43:40,858 --> 00:43:44,730 ♪ Before they ever get better 493 00:43:45,964 --> 00:43:48,529 How were you getting by back home? 494 00:43:48,531 --> 00:43:50,366 Busking. 495 00:43:50,368 --> 00:43:52,803 Then I got recommended to a couple of places. 496 00:43:52,805 --> 00:43:54,904 A set or two a week for a piece of the door, 497 00:43:54,906 --> 00:43:56,566 that's all I really need. 498 00:43:56,568 --> 00:43:58,475 You'll find something. 499 00:43:58,477 --> 00:44:00,643 You must know someone, right? 500 00:44:00,645 --> 00:44:03,913 Club people, friends of your dad's? 501 00:44:03,915 --> 00:44:04,550 I don't know, 502 00:44:04,552 --> 00:44:09,252 I think most of those places are closed now really. 503 00:44:09,254 --> 00:44:12,257 What about that guy you introduced me to at Kerbey Lane? 504 00:44:12,259 --> 00:44:13,856 You know, the guy with the shirt. 505 00:44:13,858 --> 00:44:15,260 What? 506 00:44:18,318 --> 00:44:21,306 - I'm not done yet. - Sorry. 507 00:44:21,308 --> 00:44:23,335 There might be a couple people I can reach out to. 508 00:44:23,337 --> 00:44:25,536 - Really, you'd do that? - Yeah, sure. 509 00:44:25,538 --> 00:44:27,871 I mean you're probably gonna end up playing like at 510 00:44:27,873 --> 00:44:30,976 a fern bar in Pflugerville or something but I can do it. 511 00:44:30,978 --> 00:44:33,108 - I don't care. - All right, yeah. 512 00:44:33,110 --> 00:44:35,548 Let me see what I can do. 513 00:44:35,550 --> 00:44:36,417 Sorry. 514 00:44:40,488 --> 00:44:41,823 Hey mama. 515 00:44:45,559 --> 00:44:48,995 Yeah hold on let me ask him. Hey sweetheart? 516 00:44:48,997 --> 00:44:50,495 Yeah? 517 00:44:50,497 --> 00:44:52,181 My mother would like to know if you could 518 00:44:52,183 --> 00:44:55,801 call your plumber friend to come and look at her shower. 519 00:44:55,803 --> 00:44:58,438 - I gave her Beto's number. - I know that. 520 00:44:58,440 --> 00:44:59,203 He speaks English. 521 00:44:59,205 --> 00:45:02,275 I know, can you just call him anyway? 522 00:45:02,277 --> 00:45:03,543 - Okay. - Thank you. 523 00:45:03,545 --> 00:45:06,346 Yeah, he's gonna call him right now. 524 00:45:06,348 --> 00:45:08,447 All right, I love you. 525 00:45:08,449 --> 00:45:09,319 Bye. 526 00:45:15,401 --> 00:45:19,025 Okay, my mom just bought me a bunch of bridal magazines. 527 00:45:19,027 --> 00:45:21,296 I'll be right back, okay? 528 00:45:29,071 --> 00:45:32,006 I put stickies on everything worth looking at. 529 00:45:32,008 --> 00:45:34,876 We'll probably have to take a trip up to Highland Park. 530 00:45:34,878 --> 00:45:38,646 I've seen plenty of nice dresses here in town, mama. 531 00:45:38,648 --> 00:45:39,646 What's this? 532 00:45:39,648 --> 00:45:40,729 Oh, I thought we'd have a little 533 00:45:40,731 --> 00:45:43,386 tea with grammy's bone china 534 00:45:45,388 --> 00:45:46,724 and... 535 00:45:53,630 --> 00:45:57,732 She gave me that when I married your daddy. 536 00:45:57,734 --> 00:46:00,671 It's sterling, check out the stamp. 537 00:46:02,005 --> 00:46:04,605 I've never seen you wear this one. 538 00:46:04,607 --> 00:46:06,474 You know, it's just, 539 00:46:06,476 --> 00:46:09,580 silver's not really right for my skin tone. 540 00:46:10,208 --> 00:46:14,320 You'd think grammy might have noticed that but... 541 00:46:15,354 --> 00:46:17,622 I think it's perfect on you. 542 00:46:55,225 --> 00:46:57,429 It just seems like a lot of extra trouble 543 00:46:57,431 --> 00:46:59,731 to order a cake from three hours away. 544 00:46:59,733 --> 00:47:03,900 Well they are the best in the state and they will come 545 00:47:03,902 --> 00:47:08,003 to the place on the day and put it all together on site. 546 00:47:08,200 --> 00:47:11,909 Fine, that sounds, it sounds expensive. 547 00:47:11,911 --> 00:47:15,579 Well then let's just order a sheet cake from the HEB 548 00:47:15,581 --> 00:47:17,050 and maybe a piñata. 549 00:47:19,086 --> 00:47:20,621 Look, 550 00:47:21,922 --> 00:47:24,991 you deserve something special 551 00:47:24,993 --> 00:47:28,096 and I want to give that to you, is that a crime? 552 00:47:30,171 --> 00:47:30,802 No. 553 00:47:30,804 --> 00:47:33,396 Well then quit fighting me. 554 00:47:33,398 --> 00:47:34,514 It's your day. 555 00:47:47,817 --> 00:47:49,715 I suppose I should say thank you 556 00:47:49,717 --> 00:47:53,052 to the Saxon for letting me do this. 557 00:47:53,054 --> 00:47:56,792 This is a song that my dad wrote for my mum. 558 00:48:02,448 --> 00:48:06,339 ♪ Blue eyes 559 00:48:06,725 --> 00:48:10,994 ♪ You use them as a guise 560 00:48:11,279 --> 00:48:15,545 ♪ To show me my reflection 561 00:48:16,011 --> 00:48:19,739 ♪ Offer me protection 562 00:48:19,909 --> 00:48:24,335 ♪ So take me in your wings 563 00:48:24,396 --> 00:48:28,217 ♪ And I promise anything 564 00:48:28,297 --> 00:48:31,490 ♪ But tomorrow 565 00:48:33,264 --> 00:48:35,854 ♪ I've already promised 566 00:48:35,856 --> 00:48:40,284 ♪ More than I can borrow 567 00:48:55,808 --> 00:48:59,737 ♪ Blue seas 568 00:48:59,892 --> 00:49:03,541 ♪ Between you and me 569 00:49:03,543 --> 00:49:07,682 ♪ They are measured in our minds 570 00:49:07,927 --> 00:49:11,576 ♪ They mark off five year's time 571 00:49:11,748 --> 00:49:16,772 ♪ And I'm waiting by the shore 572 00:49:16,774 --> 00:49:19,057 ♪ And I'm beseeching 573 00:49:19,102 --> 00:49:23,314 ♪ Poor old Poseidon 574 00:49:25,183 --> 00:49:28,686 ♪ Asking him for someplace 575 00:49:28,688 --> 00:49:31,610 ♪ I can hide in 576 00:49:33,560 --> 00:49:38,339 ♪ Asking him for someplace 577 00:49:38,478 --> 00:49:43,360 ♪ I can hide in 578 00:49:59,887 --> 00:50:03,187 ♪ To make it right 579 00:50:03,189 --> 00:50:08,126 ♪ Let's make it right this time 580 00:50:08,128 --> 00:50:10,063 ♪ 'Cause I don't wanna fight 581 00:50:10,065 --> 00:50:12,966 ♪ With anyone else but you 582 00:50:15,975 --> 00:50:17,525 Wow. 583 00:50:18,381 --> 00:50:19,383 Okay. 584 00:50:21,443 --> 00:50:23,042 - I... - Surprise. 585 00:50:23,044 --> 00:50:26,289 Have to teach a spin class at 6:30 in the morning, so. 586 00:50:26,291 --> 00:50:28,714 You're not staying to help us celebrate? 587 00:50:28,716 --> 00:50:31,116 Not tonight, sorry. 588 00:50:31,118 --> 00:50:33,021 - Well, cheers. - Okay. 589 00:50:33,853 --> 00:50:36,992 Well cheers to you, it's your night. 590 00:50:38,226 --> 00:50:39,762 Wow. 591 00:50:40,295 --> 00:50:42,326 You're missing out. 592 00:50:42,328 --> 00:50:43,831 It's really good. 593 00:50:43,833 --> 00:50:45,123 It's good stuff, it's my favorite. 594 00:50:45,125 --> 00:50:47,066 I have to get going but listen, 595 00:50:47,068 --> 00:50:50,408 you guys should definitely stay and hang out. 596 00:50:50,410 --> 00:50:53,072 We could always take a cab home if you wanna 597 00:50:53,074 --> 00:50:54,372 have another round. 598 00:50:54,374 --> 00:50:56,053 Hell yes I do. 599 00:50:56,055 --> 00:50:58,045 Cool, I'll talk to you guys later. 600 00:50:58,047 --> 00:50:59,250 Bye. 601 00:50:59,950 --> 00:51:02,016 Great show, congratulations. 602 00:51:02,018 --> 00:51:04,886 - Be safe. - Thank you, bye. 603 00:51:04,888 --> 00:51:07,187 - It was a good show. - Thank you. 604 00:51:07,189 --> 00:51:09,056 Oh you gave me more, thanks. 605 00:51:09,058 --> 00:51:09,803 Cheers. 606 00:51:09,805 --> 00:51:10,974 Seriously, thank you. 607 00:51:15,214 --> 00:51:18,250 I've got that violin solo in my head. 608 00:51:19,062 --> 00:51:21,970 - From tonight? - Yeah, yeah, yeah. 609 00:51:21,972 --> 00:51:23,741 Fiddle. 610 00:51:41,324 --> 00:51:43,358 It's not that far, do you wanna go down? 611 00:51:43,360 --> 00:51:44,895 No. 612 00:51:45,253 --> 00:51:48,724 We can't, it's filled with construction debris. 613 00:51:50,401 --> 00:51:52,050 Some idiot jumped in a couple of years 614 00:51:52,052 --> 00:51:55,577 ago and impaled himself on a piece of rebar. 615 00:51:55,579 --> 00:51:57,816 That's too bad. 616 00:52:05,283 --> 00:52:08,220 What was that first song tonight? 617 00:52:10,889 --> 00:52:13,159 Something he wrote for us. 618 00:52:16,644 --> 00:52:19,282 He'd sing it whenever he visited. 619 00:52:21,376 --> 00:52:23,412 Sometimes over the phone. 620 00:52:27,079 --> 00:52:28,848 Does that bother you? 621 00:52:31,637 --> 00:52:32,504 No. 622 00:52:38,337 --> 00:52:39,972 Maybe a little bit. 623 00:52:51,765 --> 00:52:55,235 Well it's the only thing he ever gave us. 624 00:53:25,401 --> 00:53:27,735 I can do a flip, can you do a flip? 625 00:53:27,737 --> 00:53:28,558 Yeah, 626 00:53:28,560 --> 00:53:30,435 one, two, 627 00:53:30,437 --> 00:53:31,841 three. 628 00:53:39,548 --> 00:53:41,884 Is that a cave down there? 629 00:53:42,836 --> 00:53:46,453 Yeah, it connects to the aquifer. It goes on for miles. 630 00:53:46,455 --> 00:53:50,257 - Can we check it out? - No, hold on, no. 631 00:53:50,259 --> 00:53:52,661 People have gotten lost down there and just like 632 00:53:52,663 --> 00:53:56,967 their bodies just wash back underground, it's dangerous. 633 00:54:00,513 --> 00:54:01,792 Sinaloa. 634 00:54:16,354 --> 00:54:18,150 You scared me. 635 00:54:18,152 --> 00:54:19,154 I know. 636 00:54:39,912 --> 00:54:42,982 Don't stop, it's so pretty. 637 00:54:46,384 --> 00:54:48,854 I thought you were asleep. 638 00:54:49,583 --> 00:54:50,985 Just dozing. 639 00:54:56,662 --> 00:54:58,598 Do you have lyrics yet? 640 00:55:00,805 --> 00:55:03,140 I'm still working on those. 641 00:55:08,174 --> 00:55:10,849 Right, I'm going for a pee. 642 00:55:28,447 --> 00:55:29,317 Hey! 643 00:55:31,032 --> 00:55:31,900 What? 644 00:55:34,200 --> 00:55:35,369 I'm sorry, I... 645 00:55:37,337 --> 00:55:40,705 I didn't think that you would mind. 646 00:55:40,707 --> 00:55:41,759 I'm sorry. 647 00:56:16,027 --> 00:56:18,767 - Who is it? - My mom, 648 00:56:18,769 --> 00:56:20,048 again. 649 00:56:21,308 --> 00:56:24,317 She doesn't seem the type. 650 00:56:24,319 --> 00:56:28,457 This wedding's got her stirred up in some weird ways. 651 00:56:31,760 --> 00:56:33,029 Was your mom, 652 00:56:35,632 --> 00:56:38,970 I don't know, were you two close? 653 00:56:39,909 --> 00:56:40,777 Yeah. 654 00:56:44,741 --> 00:56:48,748 She had to work a lot but we got along. 655 00:56:53,449 --> 00:56:55,118 She was a bit daft. 656 00:56:57,142 --> 00:56:58,402 But sweet. 657 00:57:07,734 --> 00:57:09,437 How old were you? 658 00:57:10,501 --> 00:57:11,503 I mean... 659 00:57:14,977 --> 00:57:16,236 17. 660 00:57:29,577 --> 00:57:30,578 Wow. 661 00:57:31,943 --> 00:57:34,447 People die, it's what they do. 662 00:57:44,805 --> 00:57:47,598 You know, there's this really cool 663 00:57:47,600 --> 00:57:50,841 old dance hall just up the road. 664 00:57:50,843 --> 00:57:54,745 We should go because you would really like it. 665 00:57:54,747 --> 00:57:56,814 - Can we go now? - I don't think so. 666 00:57:56,816 --> 00:58:00,651 I mean I didn't even tell Raúl we were coming here, so. 667 00:58:00,653 --> 00:58:01,521 Sorry. 668 00:58:08,128 --> 00:58:11,686 ♪ Don't you get too broke up about the way things are made 669 00:58:11,688 --> 00:58:15,213 We're going to jump in. Okay, ready? Here we go. 670 00:58:15,215 --> 00:58:17,927 ♪ 'Cause nothing is arranged 671 00:58:17,929 --> 00:58:19,321 ♪ It's all predestined, I'm afraid 672 00:58:19,323 --> 00:58:20,941 Just kind of shuffle your feet. 673 00:58:36,358 --> 00:58:39,831 ♪ Every siren 674 00:58:40,025 --> 00:58:44,088 ♪ That I have ever known 675 00:58:44,465 --> 00:58:48,300 ♪ Shows up from behind me 676 00:59:03,819 --> 00:59:06,419 ♪ Spent all my life 677 00:59:06,421 --> 00:59:09,323 ♪ In California 678 00:59:09,325 --> 00:59:13,207 ♪ All my troubles and all my sins 679 00:59:21,605 --> 00:59:23,871 ♪ Well I go to work 680 00:59:23,873 --> 00:59:26,807 ♪ Most every morning 681 00:59:26,809 --> 00:59:31,177 ♪ I get paid come Friday night 682 00:59:31,179 --> 00:59:33,479 ♪ Well I cut trees 683 00:59:33,481 --> 00:59:36,918 ♪ Down off the mountain 684 00:59:36,920 --> 00:59:41,755 ♪ Monday I'm dead broke, ain't got a single dime 685 00:59:42,355 --> 00:59:46,631 ♪ Around, around and around we go 686 00:59:47,218 --> 00:59:51,504 ♪ Around, around and around we go 687 00:59:52,469 --> 00:59:57,376 ♪ This ain't no place for a man to rest his soul 688 00:59:57,975 --> 01:00:00,676 ♪ This ain't no place 689 01:00:00,678 --> 01:00:06,198 ♪ For a man to rest his soul 690 01:00:08,157 --> 01:00:10,395 Good evening, may I? 691 01:00:12,992 --> 01:00:13,924 Yeah, sure. 692 01:00:13,926 --> 01:00:15,832 ♪ Well I might suggest virtue 693 01:00:15,834 --> 01:00:19,167 ♪ And you might suggest restraint 694 01:00:19,169 --> 01:00:22,701 - Do you like this band? - Yeah, they're good. 695 01:00:22,703 --> 01:00:25,440 They're all right, I'm Taylor. 696 01:00:26,194 --> 01:00:27,872 - I'm Merle. - Merle. 697 01:00:27,874 --> 01:00:28,742 Merle. 698 01:00:30,643 --> 01:00:32,977 So I was thinking we could get some more beers 699 01:00:32,979 --> 01:00:37,318 and head over to the ranch, it's not far from here right? 700 01:00:43,023 --> 01:00:44,317 Guys I'm really sorry, I just, 701 01:00:44,319 --> 01:00:48,159 I think I need to talk to my sister real fast. 702 01:00:48,161 --> 01:00:49,526 Can you just give us a second? 703 01:00:49,528 --> 01:00:51,236 Yeah, sure. 704 01:00:51,238 --> 01:00:52,397 Thank you. 705 01:00:52,399 --> 01:00:55,803 Sorry about that, it was nice to meet you. 706 01:00:56,770 --> 01:00:58,439 What are you doing? 707 01:00:59,232 --> 01:01:03,476 Come on, it could be fun, it's nothing serious. 708 01:01:03,478 --> 01:01:06,949 This seems pretty serious to me, Sinaloa. 709 01:01:08,650 --> 01:01:10,420 I need to go home, okay? 710 01:01:10,422 --> 01:01:12,221 You're not married yet. 711 01:01:19,310 --> 01:01:20,789 It's a joke. 712 01:01:40,347 --> 01:01:43,981 ♪ Blue eyes 713 01:01:44,593 --> 01:01:48,544 ♪ You use them as a guise 714 01:01:49,311 --> 01:01:53,213 ♪ To show me my reflection 715 01:01:54,388 --> 01:01:57,985 ♪ Offer me protection 716 01:01:59,907 --> 01:02:03,153 ♪ Take me in your wings 717 01:02:35,107 --> 01:02:36,875 Is it okay? 718 01:02:38,009 --> 01:02:39,412 No. 719 01:02:41,812 --> 01:02:42,959 Shit. 720 01:02:45,164 --> 01:02:46,649 Oh shit, 721 01:02:46,651 --> 01:02:47,520 fuck. 722 01:02:52,507 --> 01:02:54,372 What are you doing? 723 01:02:54,374 --> 01:02:55,581 I'm calling Animal Control 724 01:02:55,583 --> 01:02:57,660 and they can come and take care of it. 725 01:02:57,662 --> 01:02:59,431 Out here? 726 01:03:07,350 --> 01:03:11,382 Then I'll find the closest emergency vet. 727 01:03:11,384 --> 01:03:14,646 Merle, her hips are crushed. She's suffering. 728 01:03:14,648 --> 01:03:17,514 I know, we can call someone and they'll come... 729 01:03:17,516 --> 01:03:18,918 what's that for? 730 01:03:21,020 --> 01:03:21,931 Come on. 731 01:03:23,656 --> 01:03:26,560 Well I'm not gonna do it! 732 01:03:27,464 --> 01:03:30,128 You're the one who hit her. 733 01:03:30,130 --> 01:03:34,534 You can't let her lie there in pain anymore, it's not right. 734 01:03:34,838 --> 01:03:37,636 I'll help you but you have to be the one. 735 01:03:37,638 --> 01:03:40,705 You'll never forgive yourself if you let me do it for you. 736 01:03:40,707 --> 01:03:43,908 It's probably gonna die any minute anyway. 737 01:03:43,910 --> 01:03:48,081 That's not right and you know it. 738 01:03:48,471 --> 01:03:49,650 No. 739 01:04:03,113 --> 01:04:05,082 It's okay buddy. 740 01:04:05,521 --> 01:04:07,424 We're going to help you. 741 01:04:13,909 --> 01:04:16,074 No, I can't. 742 01:04:16,076 --> 01:04:18,612 Yes you can, I'll show you. 743 01:04:27,560 --> 01:04:30,685 I'm going to count to three. 744 01:04:30,687 --> 01:04:31,497 One... 745 01:04:31,499 --> 01:04:32,158 No. 746 01:04:32,160 --> 01:04:34,963 Two. 747 01:05:17,134 --> 01:05:18,002 Hello? 748 01:05:29,885 --> 01:05:34,800 ♪ I was lying in your arms and I dreamed I was flying 749 01:05:34,802 --> 01:05:38,895 ♪ Over laughing fields of lavender and vine 750 01:05:58,646 --> 01:06:01,049 Piss off, this is a public place! 751 01:06:07,760 --> 01:06:08,629 Hello? 752 01:06:14,547 --> 01:06:17,814 Fucking fascists, thanks for getting me out. 753 01:06:17,816 --> 01:06:19,343 Why don't you have an ID? 754 01:06:19,345 --> 01:06:20,829 I told you, I got robbed in New Orleans. 755 01:06:20,831 --> 01:06:21,978 Well you need to get that taken care of, 756 01:06:21,980 --> 01:06:24,481 you can't walk around without identification on you. 757 01:06:24,483 --> 01:06:26,724 - Are you serious? - Yes. 758 01:06:26,726 --> 01:06:28,110 Really? 759 01:06:28,112 --> 01:06:29,286 Yes. 760 01:06:31,673 --> 01:06:35,320 Don't forget we're meeting with the caterer tomorrow at 10. 761 01:06:35,322 --> 01:06:38,224 I thought that was next Saturday. 762 01:06:38,226 --> 01:06:41,293 I put it on your calendar. 763 01:06:41,295 --> 01:06:42,762 I said I'd carpool down to 764 01:06:42,764 --> 01:06:46,099 San Antonio for Ray's soccer tournament. 765 01:06:46,101 --> 01:06:47,900 It's like really hard to get time with this person, 766 01:06:47,902 --> 01:06:49,235 she's super busy. 767 01:06:49,237 --> 01:06:51,070 I trust your judgment. 768 01:06:51,072 --> 01:06:53,072 You know more about this stuff than I do. 769 01:06:53,074 --> 01:06:55,974 Honey that's not the point, I need you there. 770 01:06:55,976 --> 01:06:56,844 Why? 771 01:06:58,113 --> 01:07:00,314 Because of your mom? 772 01:07:00,316 --> 01:07:01,881 Just because she's paying for it doesn't 773 01:07:01,883 --> 01:07:03,817 mean she should get to decide the entire menu. 774 01:07:03,819 --> 01:07:06,890 I could go to the caterer with you. 775 01:07:08,223 --> 01:07:12,192 I really don't think that's a good idea. 776 01:07:12,194 --> 01:07:16,333 I'll just follow your lead, agree with everything you say. 777 01:07:17,435 --> 01:07:20,668 That's all I was planning on doing. 778 01:07:20,670 --> 01:07:24,239 If all you need is someone else, another person, 779 01:07:24,241 --> 01:07:25,643 problem solved. 780 01:07:28,078 --> 01:07:28,945 Fine. 781 01:08:03,603 --> 01:08:05,481 Hey, you gotta tell her to start 782 01:08:05,483 --> 01:08:08,887 wearing pajamas or shorts or something. 783 01:08:09,455 --> 01:08:10,777 I don't want Ray seeing that. 784 01:08:10,779 --> 01:08:12,698 What? 785 01:08:12,700 --> 01:08:13,768 Oh come on, he's probably seen 786 01:08:13,770 --> 01:08:16,058 worse than that on the internet surely. 787 01:08:16,060 --> 01:08:17,259 I don't want it getting back to his mother 788 01:08:17,261 --> 01:08:20,196 that I got strange women laying around in their underwear. 789 01:08:20,198 --> 01:08:22,766 I'll never hear the end of it. 790 01:08:22,768 --> 01:08:24,300 Who are you calling strange? 791 01:08:24,302 --> 01:08:26,136 That's my sister. 792 01:08:26,138 --> 01:08:28,205 I don't know if she's your sister 793 01:08:28,207 --> 01:08:30,777 but she's definitely strange. 794 01:08:43,823 --> 01:08:45,726 Ooh, what is this pretty one? 795 01:08:45,728 --> 01:08:48,358 This is the crawfish puff, 796 01:08:48,360 --> 01:08:52,070 it's probably our most popular canapé. 797 01:08:52,072 --> 01:08:53,074 Thank you. 798 01:08:58,172 --> 01:08:59,808 Too much cayenne. 799 01:09:01,208 --> 01:09:03,541 I don't know, I think I like that it's a little bit spicy. 800 01:09:03,543 --> 01:09:07,123 No, I agree with your mum about the cayenne thing. 801 01:09:07,125 --> 01:09:08,947 It's too much. 802 01:09:08,949 --> 01:09:13,149 Actually no, now I'm kind of enjoying the afterglow. 803 01:09:13,151 --> 01:09:14,205 Nevermind. 804 01:09:19,553 --> 01:09:20,422 Thank you. 805 01:09:25,200 --> 01:09:26,869 What is this again? 806 01:09:28,288 --> 01:09:29,757 Duck bits with 807 01:09:30,903 --> 01:09:32,543 kumquat sauce. 808 01:09:32,545 --> 01:09:33,548 Loquat. 809 01:09:34,809 --> 01:09:37,419 Loquat, lo, loquat sauce. 810 01:09:39,012 --> 01:09:41,115 Did you like the quail? 811 01:09:42,817 --> 01:09:44,119 Yeah. 812 01:09:45,188 --> 01:09:46,587 Me too. 813 01:09:46,589 --> 01:09:49,326 Yeah, that was good. 814 01:09:50,559 --> 01:09:53,112 I know 'cause fully open bars are tacky, 815 01:09:53,114 --> 01:09:54,218 and people get drunk. 816 01:09:54,220 --> 01:09:55,495 Well you know, 817 01:09:55,497 --> 01:09:59,466 we could have one signature cocktail maybe 818 01:09:59,468 --> 01:10:02,136 especially for your wedding, I think that would be nice. 819 01:10:02,138 --> 01:10:04,938 Have you gone through the rest of those magazines? 820 01:10:04,940 --> 01:10:06,240 I will, yeah. 821 01:10:06,242 --> 01:10:08,242 We don't have all the time in the world here. 822 01:10:08,244 --> 01:10:09,230 I know, you know I was thinking 823 01:10:09,232 --> 01:10:12,112 it might be fun though to make my own dress. 824 01:10:12,114 --> 01:10:15,584 Just like a simple shift in like pale green, maybe? 825 01:10:15,586 --> 01:10:19,254 Merle Anne, green is not good for your skin tone. 826 01:10:19,256 --> 01:10:23,058 Think like a bride, not a bridesmaid, white or ivory. 827 01:10:23,060 --> 01:10:26,126 Maybe something with a high collar. 828 01:10:26,128 --> 01:10:27,361 Hope you're hitting the gym. 829 01:10:27,363 --> 01:10:31,066 Jesus Christ, that's your daughter. 830 01:10:31,068 --> 01:10:33,469 You know, I don't know who you think you are talking to me 831 01:10:33,471 --> 01:10:37,276 - You know damn well who I am. - Please don't. 832 01:10:40,611 --> 01:10:41,480 Mama? 833 01:10:46,551 --> 01:10:48,858 I'll teach you E minor 'cause it's really easy. 834 01:10:48,860 --> 01:10:50,454 So these two, 835 01:10:51,588 --> 01:10:54,523 that one there and that one there, 836 01:10:54,525 --> 01:10:57,229 one up, yeah, push really hard. 837 01:10:58,429 --> 01:11:00,365 - Is that right? - Yeah. 838 01:11:01,125 --> 01:11:04,363 And then C major is this one here 839 01:11:04,365 --> 01:11:06,768 and that one there and that one there. 840 01:11:06,770 --> 01:11:07,973 Push it harder. 841 01:11:08,946 --> 01:11:09,815 Ray. 842 01:11:11,009 --> 01:11:13,226 Let's get started on that math homework, buddy. 843 01:11:13,228 --> 01:11:15,378 I was giving him a guitar lesson. 844 01:11:15,380 --> 01:11:17,613 Some other time. 845 01:11:17,615 --> 01:11:19,315 Vamos. 846 01:11:19,317 --> 01:11:20,566 Do I have to do it right now? 847 01:11:20,568 --> 01:11:24,388 Yeah now, before it gets too late. 848 01:11:24,390 --> 01:11:25,259 !Ándale! 849 01:11:30,706 --> 01:11:32,195 I'll leave the door unlocked. 850 01:11:32,197 --> 01:11:34,200 That's nice of you. 851 01:11:40,572 --> 01:11:42,508 Yeah I know mama and, 852 01:11:43,710 --> 01:11:45,907 yeah well you know we're both really 853 01:11:45,909 --> 01:11:49,913 grateful for everything you're doing for us, so. 854 01:11:52,158 --> 01:11:53,027 Yeah. 855 01:11:57,425 --> 01:12:01,563 Yeah no, I completely agree, it was really thoughtless. 856 01:12:12,082 --> 01:12:15,003 ♪ There's a picture in the window 857 01:12:15,005 --> 01:12:19,642 ♪ That's only there to hold out the light 858 01:12:23,802 --> 01:12:26,752 ♪ Understanding is suffering 859 01:12:26,754 --> 01:12:31,092 ♪ And nothing's ugly when it's out of sight 860 01:12:35,164 --> 01:12:37,732 ♪ Little sister would you wake me 861 01:12:37,734 --> 01:12:42,635 ♪ If the house caught fire in the night 862 01:12:50,279 --> 01:12:51,415 Hey. 863 01:12:53,387 --> 01:12:55,456 Did you get a good crowd? 864 01:12:56,652 --> 01:12:58,455 Monday night, totally dead. 865 01:12:59,282 --> 01:13:00,744 Shit I'm sorry, I was hoping I was 866 01:13:00,746 --> 01:13:04,592 gonna be done with this in time to come but... 867 01:13:04,594 --> 01:13:07,029 Quarter to 11 and you're still working. 868 01:13:07,031 --> 01:13:10,097 Yeah, my boss wants all these new projector slides 869 01:13:10,099 --> 01:13:13,301 for this donor pitch tomorrow at the last minute of course, 870 01:13:13,303 --> 01:13:16,331 so I'll be lucky if I'm in bed before two o'clock. 871 01:13:16,333 --> 01:13:18,472 - Mm. - What? 872 01:13:18,474 --> 01:13:20,709 Oh, none of my business. 873 01:13:20,711 --> 01:13:23,678 Hey, I am sorry though that I missed the show. 874 01:13:23,680 --> 01:13:26,551 No worries, goodnight. 875 01:13:37,029 --> 01:13:39,128 Well they just walked in five minutes early, 876 01:13:39,130 --> 01:13:40,266 so how are we doing in here guys? 877 01:13:40,268 --> 01:13:40,990 Food's ready. 878 01:13:40,992 --> 01:13:42,673 I just need another minute to get the deck set up. 879 01:13:42,675 --> 01:13:46,570 - Great, I'll send them in. - Can you just wait a minute? 880 01:13:46,572 --> 01:13:48,163 Something wrong? 881 01:13:48,165 --> 01:13:50,174 No, I just want to make sure that it's 882 01:13:50,176 --> 01:13:53,343 all right before we start, is that okay? 883 01:13:53,345 --> 01:13:54,499 Of course. 884 01:14:13,699 --> 01:14:14,887 Hey. 885 01:14:15,427 --> 01:14:16,835 How you feeling? 886 01:14:16,837 --> 01:14:18,221 Yeah, better, thanks. 887 01:14:18,223 --> 01:14:21,268 Good, I think I just needed an extra shot of coffee today. 888 01:14:21,270 --> 01:14:22,672 I guess so. 889 01:14:23,224 --> 01:14:26,171 Yeah, sorry about that, how'd it go? 890 01:14:26,173 --> 01:14:28,313 Well it's hard to tell but 891 01:14:28,315 --> 01:14:30,754 we'll know for sure when it clears. 892 01:14:30,756 --> 01:14:32,818 - Oh wow. - I know. 893 01:14:32,820 --> 01:14:36,424 Yeah, that is really great, that's great. 894 01:14:39,160 --> 01:14:41,159 One thing, I did want to talk 895 01:14:41,161 --> 01:14:43,295 to you about some of the new builds. 896 01:14:43,297 --> 01:14:45,864 Now I know I asked for the dev- and density-projections 897 01:14:45,866 --> 01:14:49,435 and then I don't know, the air totally went out of the room. 898 01:14:49,437 --> 01:14:53,575 So I was wondering if we could start focusing on... 899 01:15:26,974 --> 01:15:28,575 You okay? 900 01:15:32,063 --> 01:15:33,632 I just quit my job. 901 01:15:56,840 --> 01:15:58,309 What happened? 902 01:16:01,444 --> 01:16:02,646 I don't know. 903 01:16:15,192 --> 01:16:16,398 Excuse me. 904 01:16:26,838 --> 01:16:29,771 Come on, we're going out. 905 01:16:29,773 --> 01:16:33,293 - I don't feel like it. - I don't care. 906 01:16:48,527 --> 01:16:49,860 You'll feel better with a bit of 907 01:16:49,862 --> 01:16:52,596 tequila in your belly, trust me. 908 01:16:52,598 --> 01:16:55,533 Jesus Christ, what the fuck did I do? 909 01:16:55,535 --> 01:16:57,148 We're gonna have to re-budget everything. 910 01:16:57,150 --> 01:16:58,643 Help me book some more shows, 911 01:16:58,645 --> 01:17:00,231 we'll split the profits 50-50. 912 01:17:00,233 --> 01:17:03,341 I was looking to cover the mortgage on my house, Sinaloa. 913 01:17:03,343 --> 01:17:06,011 Then get rid of it, you don't need it. 914 01:17:06,013 --> 01:17:07,466 I'm not gonna sell my house. 915 01:17:07,468 --> 01:17:08,736 Then burn it down! 916 01:17:12,352 --> 01:17:13,220 Yeah. 917 01:17:14,054 --> 01:17:14,922 Wow, 918 01:17:16,023 --> 01:17:19,924 it must be nice not to give a fuck about the future. 919 01:17:19,926 --> 01:17:24,265 Only one thing we know for sure about the future. 920 01:17:25,932 --> 01:17:30,271 I wish you had been there to see Wayne's last few months. 921 01:17:30,971 --> 01:17:33,441 There was no blaze of glory. 922 01:17:35,642 --> 01:17:38,029 Unless you count shitting into 923 01:17:38,031 --> 01:17:40,782 a diaper or crying for a cigarette. 924 01:17:43,318 --> 01:17:45,496 I wish I was there, 925 01:17:45,498 --> 01:17:46,989 I wish it was me! 926 01:17:54,257 --> 01:17:56,729 We'll figure it out. 927 01:17:56,731 --> 01:17:57,633 I know. 928 01:17:59,634 --> 01:18:00,703 We'll just, 929 01:18:02,070 --> 01:18:04,671 we'll have to scale back on things. 930 01:18:04,673 --> 01:18:06,806 Maybe I can pick up some extra shifts at work 931 01:18:06,808 --> 01:18:09,579 at least 'til you find something. 932 01:18:13,549 --> 01:18:14,849 What? 933 01:18:14,851 --> 01:18:17,584 Oh I, I just feel like I should 934 01:18:17,586 --> 01:18:20,087 be out looking for her or something. 935 01:18:20,089 --> 01:18:24,425 Seriously, that's what you're thinking about right now? 936 01:18:24,427 --> 01:18:26,828 You up and quit your job, a perfectly good job... 937 01:18:26,830 --> 01:18:28,496 Can you please not do this now? 938 01:18:28,498 --> 01:18:31,933 And I'm sitting here saying, "Hey, it's gonna be okay. 939 01:18:31,935 --> 01:18:35,070 "We can work it out, let's make a plan." 940 01:18:35,072 --> 01:18:38,076 And you're staring out the fucking window? 941 01:18:39,576 --> 01:18:40,744 I don't get it. 942 01:18:42,545 --> 01:18:44,012 We had everything going perfect 943 01:18:44,014 --> 01:18:45,748 and then you had to change... 944 01:18:45,750 --> 01:18:47,415 No we didn't. 945 01:18:47,417 --> 01:18:48,553 What? 946 01:18:52,622 --> 01:18:56,361 I'm just saying everything wasn't perfect. 947 01:18:57,796 --> 01:19:00,666 Then I don't know what you want. 948 01:19:36,202 --> 01:19:38,472 Where's Raúl? 949 01:19:40,038 --> 01:19:44,141 He went to stay with some friends for a few days. 950 01:19:44,143 --> 01:19:46,079 Because of your job? 951 01:19:52,186 --> 01:19:55,586 I need you to find somewhere else to stay. 952 01:19:55,588 --> 01:19:56,456 What? 953 01:19:57,857 --> 01:19:58,726 Why? 954 01:20:03,196 --> 01:20:04,884 Well because 955 01:20:05,803 --> 01:20:08,873 my relationship with Raúl has to come first 956 01:20:08,875 --> 01:20:11,937 and because things have gotten... 957 01:20:11,939 --> 01:20:16,077 Do you think you'll ever rank ahead of his son? 958 01:20:16,641 --> 01:20:18,811 Does anyone ever put you first? 959 01:20:21,915 --> 01:20:22,934 You know when I first got here, 960 01:20:22,936 --> 01:20:25,083 I didn't think I was gonna like you. 961 01:20:25,085 --> 01:20:27,755 I didn't plan on that actually. 962 01:20:28,889 --> 01:20:30,825 But I gave you a chance 963 01:20:32,193 --> 01:20:34,261 and now we're real sisters, aren't we? 964 01:20:34,263 --> 01:20:35,131 Yes. 965 01:20:36,197 --> 01:20:37,364 Of course we are. 966 01:20:37,366 --> 01:20:40,534 You're the only person left in this world who I share 967 01:20:40,536 --> 01:20:44,674 blood with and that means something to me, it really does. 968 01:20:45,182 --> 01:20:47,206 I understand that, I just think... 969 01:20:47,208 --> 01:20:49,946 I would never hurt you, Merle. 970 01:20:59,623 --> 01:21:02,089 I'm gonna fix things. 971 01:21:02,091 --> 01:21:04,591 No Sinaloa, I don't need you to fix things. 972 01:21:04,593 --> 01:21:06,728 All I need for you to do to help is just get 973 01:21:06,730 --> 01:21:10,200 your things together when you have a second 974 01:21:11,393 --> 01:21:12,523 and 975 01:21:14,237 --> 01:21:16,673 you should take the guitar. 976 01:21:18,378 --> 01:21:19,448 You need it. 977 01:21:23,684 --> 01:21:26,554 Just when you have a minute, okay? 978 01:22:33,542 --> 01:22:34,877 Can I help you? 979 01:22:36,122 --> 01:22:38,824 Raúl left Merle this morning. 980 01:22:38,826 --> 01:22:41,727 - What are you talking about? - Merle quit her job. 981 01:22:41,729 --> 01:22:45,867 They got in a fight, the wedding's off as far as I can tell. 982 01:22:46,740 --> 01:22:48,933 She won't be back for another half an hour. 983 01:22:48,935 --> 01:22:51,669 There's more if you'll listen. 984 01:22:51,671 --> 01:22:53,040 Can we go inside? 985 01:22:54,041 --> 01:22:56,309 I'm fine right here. 986 01:22:56,311 --> 01:22:57,777 Did you know about me? 987 01:22:57,779 --> 01:22:59,112 I don't see what this 988 01:22:59,114 --> 01:23:00,278 has to do with my daughter right now. 989 01:23:00,280 --> 01:23:01,380 Look, I know you think I'm here 990 01:23:01,382 --> 01:23:02,915 to stir shit up but I'm not. 991 01:23:02,917 --> 01:23:04,651 I just need to know a couple of things and then 992 01:23:04,653 --> 01:23:07,386 I'll be gone and you'll never hear from me again. 993 01:23:07,388 --> 01:23:09,658 Yes, I knew about you. 994 01:23:12,060 --> 01:23:13,693 And did you make Wayne 995 01:23:13,695 --> 01:23:15,810 stop coming to see us when you found out? 996 01:23:15,812 --> 01:23:18,865 Honey, I couldn't make Wayne change his shirt. 997 01:23:18,867 --> 01:23:22,136 You see, I find that quite hard to believe. 998 01:23:22,138 --> 01:23:24,238 If you found out that he had another family... 999 01:23:24,240 --> 01:23:26,206 He didn't have another family, 1000 01:23:26,208 --> 01:23:30,347 we were his family, Merle and me and we earned that. 1001 01:23:30,620 --> 01:23:33,240 Let me tell you a little something about Wayne Klein. 1002 01:23:33,242 --> 01:23:35,983 Yes, he was a drunk, he was a drug addict. 1003 01:23:35,985 --> 01:23:37,885 He was a cheater, he was a liar and he 1004 01:23:37,887 --> 01:23:40,820 was never there for us when we needed him. 1005 01:23:40,822 --> 01:23:43,757 So forgive me if I don't shed a tear because 1006 01:23:43,759 --> 01:23:47,065 you didn't hardly know him, count it a blessing. 1007 01:23:47,067 --> 01:23:50,798 Okay, that's fine, he's dead but 1008 01:23:50,800 --> 01:23:52,639 you and me and Merle... 1009 01:23:52,641 --> 01:23:55,070 You and me and Merle, what? 1010 01:23:55,072 --> 01:23:56,904 I'm trying to give you a chance here, 1011 01:23:56,906 --> 01:23:59,708 so could you just be nice? 1012 01:23:59,710 --> 01:24:03,278 If you're done with your questions. 1013 01:24:03,280 --> 01:24:06,117 Why the fuck did he choose you? 1014 01:24:07,087 --> 01:24:09,285 Because your mama was a piece of trash 1015 01:24:09,287 --> 01:24:12,739 and when a man's done with trash, he throws it away. 1016 01:29:42,888 --> 01:29:46,092 You can't just take my car like that. 1017 01:29:47,604 --> 01:29:48,740 What happened? 1018 01:29:51,208 --> 01:29:52,677 I got in a fight. 1019 01:30:08,775 --> 01:30:10,760 Listen, if you need a couple more days... 1020 01:30:10,762 --> 01:30:12,531 I'm leaving today. 1021 01:30:19,771 --> 01:30:20,707 Where to? 1022 01:30:25,900 --> 01:30:27,101 I don't know. 1023 01:30:34,036 --> 01:30:34,879 Well, 1024 01:30:37,278 --> 01:30:41,151 I'll buy you a bus ticket if you pick a place. 1025 01:30:49,535 --> 01:30:52,205 Can you do me one more favor? 1026 01:31:20,133 --> 01:31:22,502 It's muggy today. 1027 01:31:22,504 --> 01:31:26,339 Do you wanna go for a swim before I drop you off? 1028 01:31:26,341 --> 01:31:27,710 Yeah. 1029 01:31:33,849 --> 01:31:37,217 Just be sure to cover up your pack, okay? 1030 01:31:37,219 --> 01:31:38,488 It'll be fine. 1031 01:31:59,326 --> 01:32:03,198 You could come with me, we make a good team. 1032 01:32:05,318 --> 01:32:07,387 I wish I could. 1033 01:32:09,827 --> 01:32:10,883 You can. 1034 01:32:12,799 --> 01:32:16,436 You just have to decide it's what you want. 1035 01:32:17,808 --> 01:32:19,020 Last chance. 1036 01:32:35,486 --> 01:32:36,822 You won't find me. 1037 01:32:50,794 --> 01:32:53,798 So you'll patch things up with Raúl, 1038 01:32:54,934 --> 01:32:56,436 find another job, 1039 01:32:59,168 --> 01:33:00,470 maybe have a kid. 1040 01:33:03,282 --> 01:33:05,285 Buy a bigger house someday. 1041 01:33:06,079 --> 01:33:08,215 Those aren't my only options. 1042 01:33:09,415 --> 01:33:10,850 If you say so. 1043 01:33:14,801 --> 01:33:17,304 What did you come here for? 1044 01:33:23,997 --> 01:33:25,666 Why do you think? 1045 01:33:36,342 --> 01:33:39,913 There's a lot of things I haven't told you. 1046 01:33:43,617 --> 01:33:46,388 Stuff you might not want to hear. 1047 01:33:50,591 --> 01:33:52,861 What would I want to know? 1048 01:33:56,097 --> 01:33:58,567 That he thought about you. 1049 01:34:06,727 --> 01:34:08,863 That you were real to him. 1050 01:34:16,406 --> 01:34:17,743 Did you get that? 1051 01:34:23,029 --> 01:34:24,314 No. 1052 01:34:33,645 --> 01:34:35,915 I got something much better. 1053 01:35:13,077 --> 01:35:13,978 You okay? 1054 01:35:14,979 --> 01:35:16,514 Yeah. 1055 01:35:27,280 --> 01:35:29,278 I'm gonna go pay. 1056 01:35:29,280 --> 01:35:32,497 Would you mind pumping so I can pee? 1057 01:37:08,230 --> 01:37:10,822 ♪ Out in the hills 1058 01:37:10,824 --> 01:37:13,805 ♪ Outside of town 1059 01:37:13,807 --> 01:37:18,005 ♪ Two sisters live alone 1060 01:37:19,036 --> 01:37:22,240 ♪ Their pa was a handsome 1061 01:37:22,242 --> 01:37:24,448 ♪ Cattle man 1062 01:37:24,450 --> 01:37:28,985 ♪ Their ma, the prettiest around 1063 01:37:29,657 --> 01:37:34,950 ♪ "Oh sister dear, come join me here" 1064 01:37:34,952 --> 01:37:39,572 ♪ The eldest called one day 1065 01:38:05,170 --> 01:38:10,170 Subtitles by explosiveskull 74183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.