Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,122 --> 00:02:08,857
- Hola, hola.
- Hola.
2
00:04:33,006 --> 00:04:34,773
Bastion.
3
00:04:34,775 --> 00:04:38,045
B-A-S-T-I-O-N.
4
00:07:08,102 --> 00:07:09,139
I don't think I can,
5
00:07:09,141 --> 00:07:10,460
I don't think I can ask for that.
6
00:07:10,462 --> 00:07:12,580
Those are your days, you saved them.
7
00:07:12,582 --> 00:07:13,872
I know that by I can't ask
8
00:07:13,874 --> 00:07:15,273
for more than a week consecutive.
9
00:07:15,275 --> 00:07:17,009
Like that's just, that's policy
10
00:07:17,011 --> 00:07:19,211
so I know she's not gonna say yes.
11
00:07:19,213 --> 00:07:20,545
Don't laugh, I'm serious.
12
00:07:20,547 --> 00:07:22,148
I'm not, I'm not.
13
00:07:22,150 --> 00:07:23,717
- Hello.
- Jesus.
14
00:07:24,986 --> 00:07:27,019
Sorry, I didn't see there
was a light switch there,
15
00:07:27,021 --> 00:07:29,589
else I'd have turned it on.
16
00:07:29,591 --> 00:07:31,293
Are you Merle Klein?
17
00:07:33,262 --> 00:07:34,497
Yeah.
18
00:07:35,630 --> 00:07:39,166
And your father was
Wayne Klein, the singer?
19
00:07:39,168 --> 00:07:42,368
Yeah, what can I do for you?
20
00:07:42,370 --> 00:07:45,307
This is gonna sound a bit strange
21
00:07:47,408 --> 00:07:50,612
but my name is Sinaloa
22
00:07:50,614 --> 00:07:54,818
and I'm your sister, half-sister.
23
00:08:00,217 --> 00:08:01,363
Yeah.
24
00:08:06,395 --> 00:08:09,165
So no one ever told you about me.
25
00:08:11,268 --> 00:08:13,213
I guess I shouldn't be all that surprised.
26
00:08:13,215 --> 00:08:14,283
Why's that?
27
00:08:16,139 --> 00:08:18,475
Did you know him very well?
28
00:08:19,576 --> 00:08:22,379
Probably not like you.
29
00:08:33,190 --> 00:08:35,691
But he knew about you?
30
00:08:35,693 --> 00:08:39,823
I mean, like you actually knew him?
31
00:08:39,825 --> 00:08:40,861
Yeah.
32
00:08:40,863 --> 00:08:43,667
No, he'd come and see us
whenever they toured through.
33
00:08:43,669 --> 00:08:46,303
Come down, stay a few days.
34
00:08:46,305 --> 00:08:48,465
Come down where?
35
00:08:48,467 --> 00:08:52,274
Brighton, it's south of
London, it's on the coast.
36
00:08:52,276 --> 00:08:54,656
Now when I was nine he
came and stayed with us
37
00:08:54,658 --> 00:08:58,281
for a whole month working on a new album.
38
00:08:58,283 --> 00:08:59,951
He'd get up, go down to the beach,
39
00:08:59,953 --> 00:09:02,795
write all day next to the pier.
40
00:09:04,156 --> 00:09:07,224
He didn't come back after that.
41
00:09:07,226 --> 00:09:10,564
- Which album?
- Say again?
42
00:09:11,229 --> 00:09:15,368
Which album did he write
when he stayed with y'all?
43
00:09:15,841 --> 00:09:17,310
Cold Blind Religion.
44
00:09:19,738 --> 00:09:22,105
It's all based on old English ballads.
45
00:09:22,107 --> 00:09:23,566
Yeah, I know it.
46
00:09:27,381 --> 00:09:30,481
Well look, I just thought we should meet.
47
00:09:30,483 --> 00:09:33,287
I haven't got any family left, so.
48
00:09:34,688 --> 00:09:36,491
Sorry to hear that.
49
00:09:42,262 --> 00:09:45,197
I heard some good things
about Austin though,
50
00:09:45,199 --> 00:09:49,370
so I thought maybe at least
I'd come play a few gigs.
51
00:09:49,727 --> 00:09:53,506
- You're a musician?
- Guitar, singer-songwriter.
52
00:09:53,508 --> 00:09:57,646
Austin is the real shit
so you're gonna love it.
53
00:09:58,646 --> 00:10:01,247
It seems kind of,
54
00:10:01,249 --> 00:10:05,053
I don't know, it's not
quite what I imagined.
55
00:10:06,354 --> 00:10:10,155
- Where's your guitar?
- Funny story.
56
00:10:10,157 --> 00:10:12,559
I got mugged in New Orleans last week
57
00:10:12,561 --> 00:10:16,463
having a pee in the
park, so minus one guitar.
58
00:10:16,465 --> 00:10:18,464
And where are you staying right now?
59
00:10:18,466 --> 00:10:20,481
Oh, some kids told me
60
00:10:20,483 --> 00:10:22,069
about a place I could crash at.
61
00:10:22,071 --> 00:10:25,305
We can give you a ride, what part of town?
62
00:10:25,307 --> 00:10:28,177
That would be fucking brilliant.
63
00:10:33,515 --> 00:10:37,019
That's way out by the airport I think.
64
00:10:37,021 --> 00:10:40,258
Oh well I can hop a bus or
something if it's a pain.
65
00:10:40,260 --> 00:10:41,221
No, I don't think buses...
66
00:10:41,223 --> 00:10:44,027
No worries, I'll figure it out.
67
00:10:45,395 --> 00:10:48,463
Oh, it was lovely meet you both.
68
00:10:48,465 --> 00:10:49,300
Hey,
69
00:10:49,302 --> 00:10:51,529
if I find a gig,
70
00:10:51,635 --> 00:10:53,368
maybe you come?
71
00:10:53,370 --> 00:10:55,570
Yeah, sure.
72
00:10:55,572 --> 00:10:57,041
Bye.
73
00:11:00,091 --> 00:11:01,818
- We should...
- No.
74
00:11:02,713 --> 00:11:04,486
Come on, she's family.
75
00:11:04,688 --> 00:11:05,557
Raúl.
76
00:11:06,516 --> 00:11:08,216
Come on.
77
00:11:08,218 --> 00:11:09,384
Raúl!
78
00:11:09,386 --> 00:11:10,594
Hey, excuse me.
79
00:11:10,923 --> 00:11:12,479
Sina... loa, is that it?
80
00:11:14,466 --> 00:11:17,310
Ah it's no problem at all,
friends stay here all the time.
81
00:11:17,312 --> 00:11:19,370
That's how we do it in the ATX.
82
00:11:19,372 --> 00:11:21,005
Put her in Ray's room for tonight?
83
00:11:21,007 --> 00:11:23,577
- Ummm.
- I'll get your things.
84
00:11:25,530 --> 00:11:26,532
Who's Ray?
85
00:11:27,913 --> 00:11:29,781
Raúl's son.
86
00:11:29,783 --> 00:11:31,449
He's with us on the weekends, so.
87
00:11:31,451 --> 00:11:32,850
Are you guys married?
88
00:11:32,852 --> 00:11:35,719
No, we're engaged.
89
00:11:35,721 --> 00:11:39,559
This is a nice place, what's the rent like?
90
00:11:41,028 --> 00:11:43,728
- I own it actually.
- Really?
91
00:11:43,730 --> 00:11:46,598
I bought it 10 years ago, fixed it up.
92
00:11:46,600 --> 00:11:49,971
It was pretty much falling down then, so.
93
00:11:51,005 --> 00:11:52,071
I definitely couldn't afford
94
00:11:52,073 --> 00:11:53,973
to buy in this neighborhood now.
95
00:11:53,975 --> 00:11:56,542
Right, can I use your toilet?
96
00:11:56,544 --> 00:12:00,616
Sure yeah, it's the
middle doorway in the hall.
97
00:12:07,054 --> 00:12:09,455
What the fuck are you doing?
98
00:12:09,457 --> 00:12:12,958
- It's just for tonight.
- I don't care.
99
00:12:12,960 --> 00:12:14,696
She's your sister.
100
00:12:20,902 --> 00:12:22,969
So the only thing people
know about my hometown
101
00:12:22,971 --> 00:12:26,807
is that there's a song
written about El Paso, it was,
102
00:12:26,809 --> 00:12:28,942
what was the name of that song, the writer?
103
00:12:28,944 --> 00:12:32,098
What happened to Wayne's songs?
104
00:12:32,100 --> 00:12:36,320
Well my mom had to sell
off most of the catalog, so.
105
00:12:37,653 --> 00:12:38,559
There were a bunch of debts
106
00:12:38,561 --> 00:12:42,122
and a few other things we had to deal with.
107
00:12:42,124 --> 00:12:43,658
I don't know if you're
looking to record or...
108
00:12:43,660 --> 00:12:46,861
No, I mean like what he wrote down.
109
00:12:46,863 --> 00:12:50,398
Like chord charts and notebooks
and anything like that,
110
00:12:50,400 --> 00:12:52,770
I'd just like to have a look.
111
00:12:54,708 --> 00:12:57,411
Gosh yeah, you know I'd
have to think about that.
112
00:13:27,806 --> 00:13:30,576
Will you pass the strawberries?
113
00:13:33,144 --> 00:13:35,329
So Sinaloa, we're actually about to head
114
00:13:35,331 --> 00:13:38,514
out of town today for the long weekend.
115
00:13:38,516 --> 00:13:39,715
Yeah, we're throwing an
116
00:13:39,717 --> 00:13:42,418
engagement party out in Hill Country.
117
00:13:42,420 --> 00:13:44,443
Yeah, sorry about the bad timing.
118
00:13:44,445 --> 00:13:45,459
I would've liked to have
spend a little bit more...
119
00:13:45,461 --> 00:13:46,657
No that's cool,
120
00:13:46,659 --> 00:13:48,826
I can go find that other place to crash at.
121
00:13:48,828 --> 00:13:50,094
Well,
122
00:13:50,096 --> 00:13:54,098
we can drop you on our way out of town.
123
00:13:54,100 --> 00:13:55,566
Are you sure?
124
00:13:55,568 --> 00:13:58,804
Of course, it's pretty far from here.
125
00:14:00,773 --> 00:14:02,653
If it's no trouble?
126
00:14:02,655 --> 00:14:05,379
- Yeah no that's, yep...
- No, it's no trouble.
127
00:14:21,862 --> 00:14:23,734
Wait, this can't be right.
128
00:14:23,736 --> 00:14:25,563
No, this is it.
129
00:14:25,565 --> 00:14:27,499
Thanks again for the lift, guys.
130
00:14:27,501 --> 00:14:31,172
I will come by next week
if I'm still in town.
131
00:14:32,039 --> 00:14:33,772
Okay.
132
00:14:33,774 --> 00:14:35,607
- Nice to meet you, Ray.
- Bye.
133
00:14:35,609 --> 00:14:36,478
Bye.
134
00:14:40,714 --> 00:14:43,949
Wait hold on, we should
watch 'til she gets inside.
135
00:14:43,951 --> 00:14:45,421
- Merle!
- What?
136
00:14:45,871 --> 00:14:48,221
You'd really let that poor...
137
00:14:48,223 --> 00:14:50,426
She's okay, she's fine.
138
00:14:52,993 --> 00:14:55,763
What are we supposed to do here?
139
00:14:56,864 --> 00:14:58,566
You know what I think.
140
00:15:31,601 --> 00:15:34,804
How did you find this place?
141
00:15:36,172 --> 00:15:38,873
It was my grandparents'.
142
00:15:38,875 --> 00:15:42,145
It's been in the family since the 1840s.
143
00:15:43,580 --> 00:15:45,014
Wayne's parents?
144
00:15:47,216 --> 00:15:50,786
Yeah, it's about 160 acres in total.
145
00:15:50,788 --> 00:15:53,121
And it's just sitting here?
146
00:15:53,123 --> 00:15:55,858
No, we lease the land out for grazing and
147
00:15:55,860 --> 00:15:58,760
rent the house out during hunting season.
148
00:15:58,762 --> 00:16:01,897
But it covers the taxes so
I can keep it in the family.
149
00:16:01,899 --> 00:16:03,101
You own this?
150
00:16:04,301 --> 00:16:05,169
Yeah.
151
00:16:09,106 --> 00:16:11,308
That's great.
152
00:16:11,310 --> 00:16:13,842
It's such a cool old place.
153
00:16:13,844 --> 00:16:16,011
Yeah, Raúl thinks we should fix it up,
154
00:16:16,013 --> 00:16:18,247
make it into a bed and breakfast.
155
00:16:18,249 --> 00:16:20,585
Put in some grapevines...
156
00:16:21,548 --> 00:16:24,987
Apparently Fredericksburg is the next Napa.
157
00:16:24,989 --> 00:16:26,992
Christ, don't do that.
158
00:16:32,196 --> 00:16:33,349
Beautiful.
159
00:16:35,467 --> 00:16:38,336
Yeah, it's a nice spot.
160
00:16:38,338 --> 00:16:42,676
Got a lot of family ashes
scattered around here.
161
00:16:43,174 --> 00:16:45,742
Not our boy, though.
162
00:16:45,744 --> 00:16:46,578
No,
163
00:16:48,781 --> 00:16:52,382
he wanted someplace folks could visit.
164
00:16:52,384 --> 00:16:53,816
I used to think he was so weird
165
00:16:53,818 --> 00:16:56,087
that he went down to the beach to write,
166
00:16:56,089 --> 00:16:58,222
like the worst touristy part of it.
167
00:16:58,224 --> 00:17:00,760
I reckon now he liked the foot traffic
168
00:17:00,762 --> 00:17:03,395
more than anything else.
169
00:17:03,397 --> 00:17:07,764
Folks would stop by our house all hours,
170
00:17:10,337 --> 00:17:13,808
guitar in one hand, bottle in the other.
171
00:17:20,347 --> 00:17:23,818
Some of those sessions went on for days.
172
00:17:24,819 --> 00:17:26,319
That must have been amazing
173
00:17:26,321 --> 00:17:29,792
to grow up with so much music in the house.
174
00:17:40,267 --> 00:17:41,556
Sometimes.
175
00:17:43,237 --> 00:17:45,975
So did he tell you about me, or?
176
00:17:47,420 --> 00:17:48,287
No.
177
00:17:53,248 --> 00:17:56,085
I read your name in the obituary.
178
00:18:01,990 --> 00:18:04,858
Hey, are y'all ready to eat?
179
00:18:04,860 --> 00:18:06,092
Yeah.
180
00:18:06,094 --> 00:18:07,697
Who is that for?
181
00:18:22,923 --> 00:18:24,525
There's also this,
182
00:18:30,831 --> 00:18:31,700
this.
183
00:18:33,457 --> 00:18:37,194
- No fuckin' way.
- It's just his old beater.
184
00:18:38,863 --> 00:18:41,566
It's not worth anything
except for just you know,
185
00:18:41,568 --> 00:18:43,735
Sentimental I guess.
186
00:18:46,688 --> 00:18:50,825
Actually I'm not sure if
it's still playable 'cause
187
00:18:51,045 --> 00:18:54,225
you know no one's touched it since...
188
00:19:36,731 --> 00:19:38,939
You got me, I can't play this game,
189
00:19:38,941 --> 00:19:40,475
you gotta split my cards.
190
00:19:40,477 --> 00:19:42,008
I don't wanna play anymore.
191
00:19:42,010 --> 00:19:45,281
- You're a sore loser.
- You're a sore loser!
192
00:19:53,022 --> 00:19:53,891
Hey.
193
00:19:59,833 --> 00:20:02,230
Do you need anything?
194
00:20:02,232 --> 00:20:03,902
I'm good, thanks.
195
00:20:11,216 --> 00:20:12,587
Any requests?
196
00:20:13,673 --> 00:20:15,545
Do you know Wax Wing?
197
00:20:15,547 --> 00:20:18,818
I always think of that when I'm here.
198
00:20:33,064 --> 00:20:36,432
You should sing it.
199
00:20:36,434 --> 00:20:37,968
Come on.
200
00:20:37,970 --> 00:20:39,170
I can't.
201
00:20:39,172 --> 00:20:40,938
Bollocks.
202
00:20:40,940 --> 00:20:45,078
No I mean it, I can't,
I'm completely tone-deaf.
203
00:20:46,412 --> 00:20:48,211
That's too bad.
204
00:20:48,213 --> 00:20:51,548
♪ First there was the spoken word
205
00:20:51,550 --> 00:20:55,922
♪ Then there was the black mud.
206
00:20:56,315 --> 00:20:59,514
♪ The uttered sound was loneliness
207
00:20:59,516 --> 00:21:04,064
♪ And that gave birth to first blood
208
00:21:04,827 --> 00:21:08,098
♪ Son, I speak the truth to you
209
00:21:08,100 --> 00:21:11,505
♪ As said so long ago
210
00:21:13,622 --> 00:21:16,273
♪ Know the land you live on
211
00:21:16,275 --> 00:21:20,594
♪ And hold on to what you know
212
00:21:22,482 --> 00:21:26,319
♪ Fly too high to the sun, son
213
00:21:26,321 --> 00:21:30,188
♪ You surely will come down
214
00:21:30,190 --> 00:21:33,893
♪ Fly too high to that sun, son
215
00:21:33,895 --> 00:21:38,117
♪ You surely will come down
216
00:21:52,447 --> 00:21:53,917
Oh hey, y'all.
217
00:21:56,334 --> 00:21:57,867
Where's this party at?
218
00:21:57,869 --> 00:21:59,218
Hey there, Patricia.
219
00:21:59,220 --> 00:22:01,420
Good to see you Junior, how are you?
220
00:22:01,422 --> 00:22:03,522
- Hey mama.
- Hi honey.
221
00:22:03,524 --> 00:22:05,324
- Hey Patricia.
- Hi.
222
00:22:05,326 --> 00:22:09,029
- How was your drive?
- It was fine.
223
00:22:09,031 --> 00:22:10,397
- Hi.
- Hi honey.
224
00:22:10,399 --> 00:22:12,934
- Don't get me dirty.
- I'm sorry.
225
00:22:12,936 --> 00:22:13,992
Where's Dennis?
226
00:22:13,994 --> 00:22:17,224
Oh, that is old news.
227
00:22:17,299 --> 00:22:21,312
- Oh no, I really liked him.
- Ugh, boring as church
228
00:22:21,529 --> 00:22:25,739
and not gifted in the art of syncopation.
229
00:22:26,363 --> 00:22:28,207
I thought you were getting a haircut?
230
00:22:28,209 --> 00:22:29,368
I did.
231
00:22:29,370 --> 00:22:32,020
What's going on with these bangs?
232
00:22:32,022 --> 00:22:33,655
I thought maybe I'd grow 'em out.
233
00:22:33,657 --> 00:22:35,291
Really?
234
00:22:35,293 --> 00:22:39,661
Yep. Hey honey, can you
come hold this ladder for me?
235
00:22:40,384 --> 00:22:42,931
Junior, I have these table linens in here
236
00:22:42,933 --> 00:22:45,100
and also my pies are in the ice chest.
237
00:22:45,102 --> 00:22:47,168
Could one of y'all unload this for me?
238
00:22:47,170 --> 00:22:49,204
'Cause I just got these nails done.
239
00:22:49,206 --> 00:22:51,610
You bet, just give me a sec.
240
00:22:56,514 --> 00:22:59,381
I can help you with those.
241
00:22:59,383 --> 00:23:03,444
Oh well, that's very
sweet, thank you honey.
242
00:23:03,446 --> 00:23:04,516
No problem.
243
00:23:05,942 --> 00:23:08,457
Is something wrong, do I have lipstick?
244
00:23:08,459 --> 00:23:11,561
Your eyes, they're unusual.
245
00:23:11,563 --> 00:23:15,625
Oh well, Townes once said
that they were the color
246
00:23:15,627 --> 00:23:19,502
of a Colorado sky just
before a thunderstorm.
247
00:23:19,504 --> 00:23:21,917
Really, did that work?
248
00:23:22,754 --> 00:23:24,741
- Oh shit.
- What?
249
00:23:24,743 --> 00:23:26,576
I wanted to talk to her first.
250
00:23:26,578 --> 00:23:28,612
So are you a friend of Raúl's?
251
00:23:28,614 --> 00:23:30,683
No, I'm Merle's sister.
252
00:23:32,418 --> 00:23:35,167
Oh shit, shit, shit, shit, shit.
253
00:23:35,169 --> 00:23:37,755
Mama, I am so sorry.
254
00:23:37,757 --> 00:23:41,391
I meant to talk to
beforehand, before you met her.
255
00:23:41,393 --> 00:23:43,728
It's just a really, really long story.
256
00:24:09,390 --> 00:24:13,061
- What you got?
- I caught it in my bedroom.
257
00:24:16,664 --> 00:24:18,200
Nice.
258
00:24:20,601 --> 00:24:22,567
How are you gonna kill it?
259
00:24:22,569 --> 00:24:25,441
I'm not, I'm letting it outside.
260
00:24:27,442 --> 00:24:31,611
Might come back and sting you that way.
261
00:24:31,613 --> 00:24:32,614
Best be sure.
262
00:24:43,516 --> 00:24:49,430
- I don't think that would work.
- You never know.
263
00:24:49,432 --> 00:24:51,300
Hey Sinaloa.
264
00:24:51,791 --> 00:24:55,111
Come meet Spud, he used to
tour with Wayne back in the day.
265
00:24:55,113 --> 00:24:57,336
- Spud Fitzhugh?
- That's right.
266
00:24:57,338 --> 00:24:58,922
You were a hell of a pedal steel man.
267
00:24:58,924 --> 00:25:00,707
Well thank you, darling.
268
00:25:00,709 --> 00:25:04,678
Say, Merle was just telling
me about you and your dad
269
00:25:04,680 --> 00:25:06,300
and Brighton and whatnot
270
00:25:06,302 --> 00:25:08,715
and hell, I'm just here shaking my head.
271
00:25:08,717 --> 00:25:10,153
Why's that?
272
00:25:10,433 --> 00:25:12,105
He's been gone nine years and
273
00:25:12,107 --> 00:25:15,656
we're still trying to
catch up to that dirty dog.
274
00:25:15,658 --> 00:25:19,327
I was asking Spud if maybe
he remembers your mom.
275
00:25:19,329 --> 00:25:21,695
Do you remember my mother?
276
00:25:21,697 --> 00:25:25,936
Was she this little bitty
thing with straight blond hair?
277
00:25:25,999 --> 00:25:30,242
She was about my height,
auburn hair, blue eyes.
278
00:25:30,580 --> 00:25:32,127
Her name was Rose.
279
00:25:35,745 --> 00:25:39,350
She worked at a pub called the Cricketers.
280
00:25:40,650 --> 00:25:43,318
Oh shit, the place with all the red
281
00:25:43,320 --> 00:25:45,553
velvet on the wallpaper and everywhere.
282
00:25:45,555 --> 00:25:46,557
That's it.
283
00:25:47,759 --> 00:25:51,328
Yeah man, we were drinking a
lot of Green Spot back then.
284
00:25:51,330 --> 00:25:54,196
Old Wayne, he could be a real prick if they
285
00:25:54,198 --> 00:25:56,632
didn't have good Irish
whiskey behind the bar
286
00:25:56,634 --> 00:25:59,735
but I think that place did it up right.
287
00:25:59,737 --> 00:26:02,741
Do you remember her mother though?
288
00:26:04,282 --> 00:26:05,427
Rose.
289
00:26:06,645 --> 00:26:10,783
That just doesn't ring a
bell, I'm real sorry darling.
290
00:26:12,451 --> 00:26:13,786
Excuse me.
291
00:26:19,225 --> 00:26:22,811
You know, nowhere that
has less than 600 seats...
292
00:26:31,336 --> 00:26:33,539
Damn girl, you hungry?
293
00:26:34,248 --> 00:26:35,984
I am, do you mind?
294
00:26:38,711 --> 00:26:39,713
Who are you?
295
00:26:41,146 --> 00:26:45,282
I'm Trace, Merle's daddy
and my daddy were cousins.
296
00:26:45,284 --> 00:26:47,285
That makes you Merle's cousin.
297
00:26:47,287 --> 00:26:48,489
That's right.
298
00:26:49,724 --> 00:26:54,801
I already know who you are
so I reckon we're cousins too.
299
00:26:54,894 --> 00:26:55,896
Welcome.
300
00:27:03,438 --> 00:27:06,175
So you just here to put your name
301
00:27:06,177 --> 00:27:08,576
on the family tree or something?
302
00:27:09,877 --> 00:27:12,211
Don't tell me,
303
00:27:12,213 --> 00:27:15,515
you've got it all written
down in your Bible.
304
00:27:15,517 --> 00:27:17,253
I just well might.
305
00:27:24,612 --> 00:27:28,996
♪ The moon is gone now
306
00:27:28,998 --> 00:27:32,568
♪ And the rain has fallen
307
00:27:33,868 --> 00:27:37,173
♪ The songs are sung
308
00:27:38,240 --> 00:27:42,378
♪ And the stories are told
309
00:27:42,578 --> 00:27:46,720
♪ And the fire is dying
310
00:27:47,250 --> 00:27:50,919
♪ And the logs are fallen
311
00:27:51,520 --> 00:27:55,143
♪ But I'll keep you warm
312
00:27:55,992 --> 00:27:59,696
♪ When the nights are cold
313
00:28:01,452 --> 00:28:05,064
♪ Please don't ask me
314
00:28:05,769 --> 00:28:09,567
♪ To swim that river
315
00:28:10,642 --> 00:28:14,179
♪ Please don't ask me
316
00:28:14,732 --> 00:28:19,075
♪ For silver and gold
317
00:28:19,204 --> 00:28:22,915
♪ I can't give you things
318
00:28:23,820 --> 00:28:27,738
♪ That I can't deliver
319
00:28:28,185 --> 00:28:31,938
♪ But I'll keep you warm
320
00:28:32,829 --> 00:28:36,934
♪ When the nights are cold
321
00:28:37,363 --> 00:28:41,212
♪ I'll keep you warm
322
00:28:41,839 --> 00:28:45,675
♪ When the nights are cold
323
00:29:06,832 --> 00:29:09,800
♪ Oh where is pretty Polly
324
00:29:09,802 --> 00:29:12,036
♪ Yonder she stands
325
00:29:12,038 --> 00:29:16,817
♪ Gold rings on the fingers
of her lily-white hands
326
00:29:17,088 --> 00:29:21,786
♪ Oh Polly, oh Polly, oh Polly, said he
327
00:29:21,974 --> 00:29:26,648
♪ Let's take us a walk
before married we'll be
328
00:29:26,863 --> 00:29:32,422
♪ Let's take us a walk
before married we'll be
329
00:29:35,896 --> 00:29:40,881
♪ He led her over fields
and through valleys so deep
330
00:29:41,007 --> 00:29:45,587
♪ And soon pretty Polly began for to weep
331
00:29:45,913 --> 00:29:50,939
♪ Oh William, sweet
William, oh William, said she
332
00:29:50,997 --> 00:29:55,570
♪ I feel your intention is to murder me
333
00:29:55,792 --> 00:30:01,341
♪ I feel your intention is to murder me
334
00:30:04,429 --> 00:30:06,852
♪ Oh pretty Polly
335
00:30:09,730 --> 00:30:12,839
You can still make a mean
buttermilk pie, Patricia.
336
00:30:12,841 --> 00:30:14,578
Thank you, Steven.
337
00:30:16,406 --> 00:30:18,171
You're lookin' well.
338
00:30:18,173 --> 00:30:21,977
Mm hmm, well I'm doing really, really well.
339
00:30:24,980 --> 00:30:26,516
What?
340
00:30:27,734 --> 00:30:31,769
She kinda phrases the song like her daddy.
341
00:30:58,165 --> 00:31:02,968
♪ He stabbed her in the
heart and the red blood did flow
342
00:31:02,970 --> 00:31:07,661
♪ And into the grave
her fair body did roll
343
00:31:07,663 --> 00:31:12,543
♪ He then buried poor
Polly and left her all alone
344
00:31:12,545 --> 00:31:17,657
♪ With no one to weep
but the small birds to moan
345
00:31:17,659 --> 00:31:22,915
♪ With no one to weep
but the small birds to moan
346
00:31:25,928 --> 00:31:28,829
♪ Oh where is pretty Polly
347
00:31:28,831 --> 00:31:31,318
♪ Yonder she stands
348
00:31:31,320 --> 00:31:35,424
♪ Covered in blood and her dagger in hand
349
00:31:35,853 --> 00:31:40,874
♪ Oh William, sweet
William, she calls to the night
350
00:31:40,876 --> 00:31:45,934
♪ To claim what she's
owed by the pale moonlight
351
00:31:45,936 --> 00:31:50,855
♪ To claim what she's
owed by the pale moonlight
352
00:31:50,964 --> 00:31:54,669
♪ To claim what she's owed
353
00:31:55,193 --> 00:31:57,462
♪ By the pale
354
00:31:57,567 --> 00:32:01,243
♪ Moonlight
355
00:32:19,400 --> 00:32:21,917
You to need to air this
place out, Merle Anne.
356
00:32:21,919 --> 00:32:23,986
It smells like old people.
357
00:32:23,988 --> 00:32:25,921
I was just comin' in the make coffee.
358
00:32:25,923 --> 00:32:27,792
Oh, it's no trouble.
359
00:32:29,705 --> 00:32:31,667
That pig looked dry.
360
00:32:31,669 --> 00:32:33,496
Oh no, it was perfect.
361
00:32:33,498 --> 00:32:34,630
You didn't try any?
362
00:32:34,632 --> 00:32:35,934
No, no.
363
00:32:36,902 --> 00:32:38,668
Well Junior did a really good job.
364
00:32:38,670 --> 00:32:41,537
Well, I'll take your word for it.
365
00:32:41,539 --> 00:32:43,073
Hey, did Aunt Kay find you?
366
00:32:43,075 --> 00:32:46,612
- No, what'd she want?
- I don't know.
367
00:32:48,946 --> 00:32:52,816
I can finish that up and bring
it out to you if you want.
368
00:32:52,818 --> 00:32:55,821
- Milk, two Sweet and Lows.
- I know.
369
00:32:59,024 --> 00:33:01,291
Where's your guitar at, sweetie?
370
00:33:01,293 --> 00:33:03,528
It's outside, it's not mine.
371
00:33:03,530 --> 00:33:07,667
I know, never thought I'd
see that old scrap again.
372
00:33:17,210 --> 00:33:18,808
I can finish that for you.
373
00:33:18,810 --> 00:33:20,978
You go out and enjoy your party.
374
00:33:20,980 --> 00:33:23,851
It's all right, I'm almost done.
375
00:33:29,290 --> 00:33:31,225
I'd like to help you.
376
00:33:34,895 --> 00:33:36,231
It's all right.
377
00:33:37,384 --> 00:33:39,405
Why don't you go out and play some more?
378
00:33:39,407 --> 00:33:40,943
I'll be right there.
379
00:33:56,283 --> 00:33:58,219
There she is.
380
00:34:00,120 --> 00:34:02,152
I just wanted to come and say goodnight.
381
00:34:02,154 --> 00:34:03,412
- Leaving so soon?
- Yeah.
382
00:34:03,414 --> 00:34:07,025
I got some lines to check out on the river.
383
00:34:07,027 --> 00:34:09,932
But it was really nice meeting you.
384
00:34:12,067 --> 00:34:12,935
You know,
385
00:34:14,020 --> 00:34:17,136
if you're interested in
talkin' a little family gossip,
386
00:34:17,138 --> 00:34:19,275
you're welcome to join me.
387
00:34:20,909 --> 00:34:25,047
♪ Get back in the game
and start playing again
388
00:34:26,731 --> 00:34:29,183
♪ I'd like to stay
389
00:34:29,185 --> 00:34:33,290
♪ But I might have to go start over again
390
00:34:34,144 --> 00:34:36,222
♪ Might go back down to Texas,
391
00:34:36,224 --> 00:34:38,795
♪ might go somewhere I've never been
392
00:34:38,902 --> 00:34:40,137
Let's go.
393
00:35:29,558 --> 00:35:30,714
Yup.
394
00:35:32,310 --> 00:35:33,646
Whooo-ee.
395
00:35:35,019 --> 00:35:37,222
That's not a bad one right there.
396
00:35:57,944 --> 00:36:01,978
Bet you $20 I can guess why you're here.
397
00:36:01,980 --> 00:36:05,218
- I don't have $20.
- Well there you go.
398
00:36:06,352 --> 00:36:09,087
See you're going about this the wrong way.
399
00:36:09,089 --> 00:36:10,424
You in Texas now.
400
00:36:11,458 --> 00:36:12,893
What does that mean?
401
00:36:13,062 --> 00:36:16,728
It means that you got to know people
402
00:36:16,730 --> 00:36:18,749
to get things done around here.
403
00:36:18,751 --> 00:36:21,658
And you know people?
404
00:36:21,660 --> 00:36:22,528
A few.
405
00:36:25,338 --> 00:36:28,005
Look, if Wayne was my daddy,
406
00:36:28,007 --> 00:36:31,075
I'd probably be feeling left out.
407
00:36:31,077 --> 00:36:32,413
Uh-huh.
408
00:36:33,948 --> 00:36:37,116
Now I could introduce you to a
409
00:36:37,118 --> 00:36:39,252
legal associate of mine.
410
00:36:39,254 --> 00:36:42,124
He knows all about inheritance and
411
00:36:44,364 --> 00:36:45,900
deedage and
412
00:36:46,327 --> 00:36:48,897
chain of custody and whatnot.
413
00:36:51,265 --> 00:36:53,799
Merle don't know what she want
to do with that ranch land.
414
00:36:53,801 --> 00:36:56,935
Hell, she probably don't even want it.
415
00:36:56,937 --> 00:36:58,807
It wouldn't take much.
416
00:36:59,720 --> 00:37:03,879
Lease out those mineral rights and booyah,
417
00:37:04,035 --> 00:37:06,282
you got mailbox money, honey.
418
00:37:09,085 --> 00:37:11,954
You're a very thoughtful person.
419
00:37:14,506 --> 00:37:15,374
Hey,
420
00:37:16,826 --> 00:37:20,964
you got a legitimate
claim, what's fair is fair.
421
00:37:27,905 --> 00:37:30,710
What the hell I do with my knife?
422
00:37:36,829 --> 00:37:38,933
What did you do that for?
423
00:37:40,350 --> 00:37:42,009
You cut my goddamn ear off.
424
00:37:42,011 --> 00:37:44,955
Oh jeez, it was only a wee nick.
425
00:37:48,960 --> 00:37:51,194
Greedy bitch, I was trying to help you!
426
00:37:51,196 --> 00:37:52,895
I don't need your help.
427
00:37:52,897 --> 00:37:56,502
I don't need anything
from any of you people.
428
00:38:26,582 --> 00:38:27,449
Hey.
429
00:38:30,269 --> 00:38:33,506
I didn't hear Trace's truck pull up, so.
430
00:38:37,611 --> 00:38:40,853
Listen, you know he's our cousin right?
431
00:38:40,855 --> 00:38:42,550
- Yeah.
- Okay.
432
00:38:42,552 --> 00:38:44,915
He took me fishing.
433
00:38:44,917 --> 00:38:46,202
Then he offered to help me sue
434
00:38:46,204 --> 00:38:49,088
for part of Wayne's estate.
435
00:38:55,247 --> 00:38:56,116
Really?
436
00:38:56,962 --> 00:38:58,963
Yep.
437
00:38:58,965 --> 00:39:02,101
Well what did you say?
438
00:39:02,103 --> 00:39:04,466
Not much, I cut his ear.
439
00:39:05,373 --> 00:39:06,905
You...
440
00:39:06,907 --> 00:39:07,781
What?
441
00:39:09,175 --> 00:39:11,242
I cut his ear with a folding knife,
442
00:39:11,244 --> 00:39:13,678
a bit more than I meant to actually.
443
00:39:13,680 --> 00:39:15,217
But message sent,
444
00:39:16,284 --> 00:39:17,419
he'll be fine.
445
00:39:28,303 --> 00:39:30,305
Are you being serious?
446
00:39:35,404 --> 00:39:36,402
Shit I'm sorry,
447
00:39:36,404 --> 00:39:40,542
I feel like I should've
warned you about him.
448
00:39:41,262 --> 00:39:43,366
He's kind of our black sheep so
449
00:39:47,684 --> 00:39:50,583
but nothing... I mean you're okay right?
450
00:39:50,585 --> 00:39:52,260
Me? I'm fine.
451
00:40:17,348 --> 00:40:19,381
I'll pick you up around five, yeah?
452
00:40:19,383 --> 00:40:21,049
Probably later, my boss is kind of a
453
00:40:21,051 --> 00:40:23,685
stick in the butt if you
don't put in 50 hours.
454
00:40:23,687 --> 00:40:26,087
Doesn't sound like a very
nice children's museum.
455
00:40:26,089 --> 00:40:28,290
Oh, the exhibitions are incredible though.
456
00:40:28,292 --> 00:40:31,529
You want to take a tour before we open?
457
00:40:35,599 --> 00:40:37,166
You gotta go fast.
458
00:40:37,168 --> 00:40:41,340
No, no, no, no, no, no.
459
00:40:41,599 --> 00:40:42,682
This one's kinda neat,
460
00:40:42,684 --> 00:40:47,179
it's got all these like
different fruits and stuff, so.
461
00:40:48,947 --> 00:40:50,012
You know.
462
00:40:50,014 --> 00:40:52,086
What's it all for?
463
00:40:52,088 --> 00:40:54,650
It helps teach kids about agriculture
464
00:40:54,652 --> 00:40:58,991
and sustainability and basic
commerce, that kind of thing.
465
00:41:04,705 --> 00:41:05,701
You want to go?
466
00:41:05,703 --> 00:41:06,705
Yeah.
467
00:41:17,575 --> 00:41:21,714
Did you have one of
these when you were a kid?
468
00:41:22,658 --> 00:41:23,528
No.
469
00:41:33,493 --> 00:41:37,128
- Perfect, just who I need.
- Hey Andrea.
470
00:41:37,130 --> 00:41:40,364
We need to talk. VIP
lunch, revised pitch plan.
471
00:41:40,366 --> 00:41:42,599
Okay yeah, I'll be up
in just a couple minutes.
472
00:41:42,601 --> 00:41:44,701
Actually I've got a nine o'clock.
473
00:41:44,703 --> 00:41:48,339
Oh okay, yeah, this is
actually my sister Sinaloa.
474
00:41:48,341 --> 00:41:50,508
I was just giving her a quick tour.
475
00:41:50,510 --> 00:41:52,378
- Surprise sister.
- Yeah.
476
00:41:52,380 --> 00:41:54,747
It's so nice to meet you, welcome.
477
00:41:54,749 --> 00:41:56,649
Andrea's the Director of Development.
478
00:41:56,651 --> 00:41:59,151
She kind of raises all the money.
479
00:41:59,153 --> 00:42:02,153
- Well, we're a team.
- I'm gonna go.
480
00:42:02,155 --> 00:42:03,024
Okay.
481
00:42:03,971 --> 00:42:05,591
Yeah, I'll see you later then.
482
00:42:05,593 --> 00:42:07,596
Nice to meet you.
483
00:43:08,364 --> 00:43:14,309
♪ You don't get nothing
in this world for free
484
00:43:14,572 --> 00:43:19,808
♪ It takes a lot of
bread to be a politician
485
00:43:20,638 --> 00:43:24,124
♪ Don't you see we're all sinking down
486
00:43:24,178 --> 00:43:25,942
♪ Things are gonna fall apart
487
00:43:25,944 --> 00:43:27,744
♪ Before they ever come together
488
00:43:27,746 --> 00:43:31,481
♪ Have to wander around
before we ever find center
489
00:43:31,483 --> 00:43:33,583
♪ You think it's hard now
490
00:43:33,585 --> 00:43:37,356
♪ We're in for nasty weather
491
00:43:38,207 --> 00:43:40,856
♪ 'Cause things are gonna get worse
492
00:43:40,858 --> 00:43:44,730
♪ Before they ever get better
493
00:43:45,964 --> 00:43:48,529
How were you getting by back home?
494
00:43:48,531 --> 00:43:50,366
Busking.
495
00:43:50,368 --> 00:43:52,803
Then I got recommended
to a couple of places.
496
00:43:52,805 --> 00:43:54,904
A set or two a week
for a piece of the door,
497
00:43:54,906 --> 00:43:56,566
that's all I really need.
498
00:43:56,568 --> 00:43:58,475
You'll find something.
499
00:43:58,477 --> 00:44:00,643
You must know someone, right?
500
00:44:00,645 --> 00:44:03,913
Club people, friends of your dad's?
501
00:44:03,915 --> 00:44:04,550
I don't know,
502
00:44:04,552 --> 00:44:09,252
I think most of those
places are closed now really.
503
00:44:09,254 --> 00:44:12,257
What about that guy you
introduced me to at Kerbey Lane?
504
00:44:12,259 --> 00:44:13,856
You know, the guy with the shirt.
505
00:44:13,858 --> 00:44:15,260
What?
506
00:44:18,318 --> 00:44:21,306
- I'm not done yet.
- Sorry.
507
00:44:21,308 --> 00:44:23,335
There might be a couple
people I can reach out to.
508
00:44:23,337 --> 00:44:25,536
- Really, you'd do that?
- Yeah, sure.
509
00:44:25,538 --> 00:44:27,871
I mean you're probably
gonna end up playing like at
510
00:44:27,873 --> 00:44:30,976
a fern bar in Pflugerville
or something but I can do it.
511
00:44:30,978 --> 00:44:33,108
- I don't care.
- All right, yeah.
512
00:44:33,110 --> 00:44:35,548
Let me see what I can do.
513
00:44:35,550 --> 00:44:36,417
Sorry.
514
00:44:40,488 --> 00:44:41,823
Hey mama.
515
00:44:45,559 --> 00:44:48,995
Yeah hold on let me
ask him. Hey sweetheart?
516
00:44:48,997 --> 00:44:50,495
Yeah?
517
00:44:50,497 --> 00:44:52,181
My mother would like to know if you could
518
00:44:52,183 --> 00:44:55,801
call your plumber friend to
come and look at her shower.
519
00:44:55,803 --> 00:44:58,438
- I gave her Beto's number.
- I know that.
520
00:44:58,440 --> 00:44:59,203
He speaks English.
521
00:44:59,205 --> 00:45:02,275
I know, can you just call him anyway?
522
00:45:02,277 --> 00:45:03,543
- Okay.
- Thank you.
523
00:45:03,545 --> 00:45:06,346
Yeah, he's gonna call him right now.
524
00:45:06,348 --> 00:45:08,447
All right, I love you.
525
00:45:08,449 --> 00:45:09,319
Bye.
526
00:45:15,401 --> 00:45:19,025
Okay, my mom just bought me
a bunch of bridal magazines.
527
00:45:19,027 --> 00:45:21,296
I'll be right back, okay?
528
00:45:29,071 --> 00:45:32,006
I put stickies on
everything worth looking at.
529
00:45:32,008 --> 00:45:34,876
We'll probably have to take
a trip up to Highland Park.
530
00:45:34,878 --> 00:45:38,646
I've seen plenty of nice
dresses here in town, mama.
531
00:45:38,648 --> 00:45:39,646
What's this?
532
00:45:39,648 --> 00:45:40,729
Oh, I thought we'd have a little
533
00:45:40,731 --> 00:45:43,386
tea with grammy's bone china
534
00:45:45,388 --> 00:45:46,724
and...
535
00:45:53,630 --> 00:45:57,732
She gave me that when I married your daddy.
536
00:45:57,734 --> 00:46:00,671
It's sterling, check out the stamp.
537
00:46:02,005 --> 00:46:04,605
I've never seen you wear this one.
538
00:46:04,607 --> 00:46:06,474
You know, it's just,
539
00:46:06,476 --> 00:46:09,580
silver's not really right for my skin tone.
540
00:46:10,208 --> 00:46:14,320
You'd think grammy might
have noticed that but...
541
00:46:15,354 --> 00:46:17,622
I think it's perfect on you.
542
00:46:55,225 --> 00:46:57,429
It just seems like a lot of extra trouble
543
00:46:57,431 --> 00:46:59,731
to order a cake from three hours away.
544
00:46:59,733 --> 00:47:03,900
Well they are the best in
the state and they will come
545
00:47:03,902 --> 00:47:08,003
to the place on the day and
put it all together on site.
546
00:47:08,200 --> 00:47:11,909
Fine, that sounds, it sounds expensive.
547
00:47:11,911 --> 00:47:15,579
Well then let's just order
a sheet cake from the HEB
548
00:47:15,581 --> 00:47:17,050
and maybe a piñata.
549
00:47:19,086 --> 00:47:20,621
Look,
550
00:47:21,922 --> 00:47:24,991
you deserve something special
551
00:47:24,993 --> 00:47:28,096
and I want to give that
to you, is that a crime?
552
00:47:30,171 --> 00:47:30,802
No.
553
00:47:30,804 --> 00:47:33,396
Well then quit fighting me.
554
00:47:33,398 --> 00:47:34,514
It's your day.
555
00:47:47,817 --> 00:47:49,715
I suppose I should say thank you
556
00:47:49,717 --> 00:47:53,052
to the Saxon for letting me do this.
557
00:47:53,054 --> 00:47:56,792
This is a song that my
dad wrote for my mum.
558
00:48:02,448 --> 00:48:06,339
♪ Blue eyes
559
00:48:06,725 --> 00:48:10,994
♪ You use them as a guise
560
00:48:11,279 --> 00:48:15,545
♪ To show me my reflection
561
00:48:16,011 --> 00:48:19,739
♪ Offer me protection
562
00:48:19,909 --> 00:48:24,335
♪ So take me in your wings
563
00:48:24,396 --> 00:48:28,217
♪ And I promise anything
564
00:48:28,297 --> 00:48:31,490
♪ But tomorrow
565
00:48:33,264 --> 00:48:35,854
♪ I've already promised
566
00:48:35,856 --> 00:48:40,284
♪ More than I can borrow
567
00:48:55,808 --> 00:48:59,737
♪ Blue seas
568
00:48:59,892 --> 00:49:03,541
♪ Between you and me
569
00:49:03,543 --> 00:49:07,682
♪ They are measured in our minds
570
00:49:07,927 --> 00:49:11,576
♪ They mark off five year's time
571
00:49:11,748 --> 00:49:16,772
♪ And I'm waiting by the shore
572
00:49:16,774 --> 00:49:19,057
♪ And I'm beseeching
573
00:49:19,102 --> 00:49:23,314
♪ Poor old Poseidon
574
00:49:25,183 --> 00:49:28,686
♪ Asking him for someplace
575
00:49:28,688 --> 00:49:31,610
♪ I can hide in
576
00:49:33,560 --> 00:49:38,339
♪ Asking him for someplace
577
00:49:38,478 --> 00:49:43,360
♪ I can hide in
578
00:49:59,887 --> 00:50:03,187
♪ To make it right
579
00:50:03,189 --> 00:50:08,126
♪ Let's make it right this time
580
00:50:08,128 --> 00:50:10,063
♪ 'Cause I don't wanna fight
581
00:50:10,065 --> 00:50:12,966
♪ With anyone else but you
582
00:50:15,975 --> 00:50:17,525
Wow.
583
00:50:18,381 --> 00:50:19,383
Okay.
584
00:50:21,443 --> 00:50:23,042
- I...
- Surprise.
585
00:50:23,044 --> 00:50:26,289
Have to teach a spin class
at 6:30 in the morning, so.
586
00:50:26,291 --> 00:50:28,714
You're not staying to help us celebrate?
587
00:50:28,716 --> 00:50:31,116
Not tonight, sorry.
588
00:50:31,118 --> 00:50:33,021
- Well, cheers.
- Okay.
589
00:50:33,853 --> 00:50:36,992
Well cheers to you, it's your night.
590
00:50:38,226 --> 00:50:39,762
Wow.
591
00:50:40,295 --> 00:50:42,326
You're missing out.
592
00:50:42,328 --> 00:50:43,831
It's really good.
593
00:50:43,833 --> 00:50:45,123
It's good stuff, it's my favorite.
594
00:50:45,125 --> 00:50:47,066
I have to get going but listen,
595
00:50:47,068 --> 00:50:50,408
you guys should definitely
stay and hang out.
596
00:50:50,410 --> 00:50:53,072
We could always take
a cab home if you wanna
597
00:50:53,074 --> 00:50:54,372
have another round.
598
00:50:54,374 --> 00:50:56,053
Hell yes I do.
599
00:50:56,055 --> 00:50:58,045
Cool, I'll talk to you guys later.
600
00:50:58,047 --> 00:50:59,250
Bye.
601
00:50:59,950 --> 00:51:02,016
Great show, congratulations.
602
00:51:02,018 --> 00:51:04,886
- Be safe.
- Thank you, bye.
603
00:51:04,888 --> 00:51:07,187
- It was a good show.
- Thank you.
604
00:51:07,189 --> 00:51:09,056
Oh you gave me more, thanks.
605
00:51:09,058 --> 00:51:09,803
Cheers.
606
00:51:09,805 --> 00:51:10,974
Seriously, thank you.
607
00:51:15,214 --> 00:51:18,250
I've got that violin solo in my head.
608
00:51:19,062 --> 00:51:21,970
- From tonight?
- Yeah, yeah, yeah.
609
00:51:21,972 --> 00:51:23,741
Fiddle.
610
00:51:41,324 --> 00:51:43,358
It's not that far, do you wanna go down?
611
00:51:43,360 --> 00:51:44,895
No.
612
00:51:45,253 --> 00:51:48,724
We can't, it's filled
with construction debris.
613
00:51:50,401 --> 00:51:52,050
Some idiot jumped in a couple of years
614
00:51:52,052 --> 00:51:55,577
ago and impaled himself
on a piece of rebar.
615
00:51:55,579 --> 00:51:57,816
That's too bad.
616
00:52:05,283 --> 00:52:08,220
What was that first song tonight?
617
00:52:10,889 --> 00:52:13,159
Something he wrote for us.
618
00:52:16,644 --> 00:52:19,282
He'd sing it whenever he visited.
619
00:52:21,376 --> 00:52:23,412
Sometimes over the phone.
620
00:52:27,079 --> 00:52:28,848
Does that bother you?
621
00:52:31,637 --> 00:52:32,504
No.
622
00:52:38,337 --> 00:52:39,972
Maybe a little bit.
623
00:52:51,765 --> 00:52:55,235
Well it's the only thing he ever gave us.
624
00:53:25,401 --> 00:53:27,735
I can do a flip, can you do a flip?
625
00:53:27,737 --> 00:53:28,558
Yeah,
626
00:53:28,560 --> 00:53:30,435
one, two,
627
00:53:30,437 --> 00:53:31,841
three.
628
00:53:39,548 --> 00:53:41,884
Is that a cave down there?
629
00:53:42,836 --> 00:53:46,453
Yeah, it connects to the
aquifer. It goes on for miles.
630
00:53:46,455 --> 00:53:50,257
- Can we check it out?
- No, hold on, no.
631
00:53:50,259 --> 00:53:52,661
People have gotten lost
down there and just like
632
00:53:52,663 --> 00:53:56,967
their bodies just wash back
underground, it's dangerous.
633
00:54:00,513 --> 00:54:01,792
Sinaloa.
634
00:54:16,354 --> 00:54:18,150
You scared me.
635
00:54:18,152 --> 00:54:19,154
I know.
636
00:54:39,912 --> 00:54:42,982
Don't stop, it's so pretty.
637
00:54:46,384 --> 00:54:48,854
I thought you were asleep.
638
00:54:49,583 --> 00:54:50,985
Just dozing.
639
00:54:56,662 --> 00:54:58,598
Do you have lyrics yet?
640
00:55:00,805 --> 00:55:03,140
I'm still working on those.
641
00:55:08,174 --> 00:55:10,849
Right, I'm going for a pee.
642
00:55:28,447 --> 00:55:29,317
Hey!
643
00:55:31,032 --> 00:55:31,900
What?
644
00:55:34,200 --> 00:55:35,369
I'm sorry, I...
645
00:55:37,337 --> 00:55:40,705
I didn't think that you would mind.
646
00:55:40,707 --> 00:55:41,759
I'm sorry.
647
00:56:16,027 --> 00:56:18,767
- Who is it?
- My mom,
648
00:56:18,769 --> 00:56:20,048
again.
649
00:56:21,308 --> 00:56:24,317
She doesn't seem the type.
650
00:56:24,319 --> 00:56:28,457
This wedding's got her
stirred up in some weird ways.
651
00:56:31,760 --> 00:56:33,029
Was your mom,
652
00:56:35,632 --> 00:56:38,970
I don't know, were you two close?
653
00:56:39,909 --> 00:56:40,777
Yeah.
654
00:56:44,741 --> 00:56:48,748
She had to work a lot but we got along.
655
00:56:53,449 --> 00:56:55,118
She was a bit daft.
656
00:56:57,142 --> 00:56:58,402
But sweet.
657
00:57:07,734 --> 00:57:09,437
How old were you?
658
00:57:10,501 --> 00:57:11,503
I mean...
659
00:57:14,977 --> 00:57:16,236
17.
660
00:57:29,577 --> 00:57:30,578
Wow.
661
00:57:31,943 --> 00:57:34,447
People die, it's what they do.
662
00:57:44,805 --> 00:57:47,598
You know, there's this really cool
663
00:57:47,600 --> 00:57:50,841
old dance hall just up the road.
664
00:57:50,843 --> 00:57:54,745
We should go because
you would really like it.
665
00:57:54,747 --> 00:57:56,814
- Can we go now?
- I don't think so.
666
00:57:56,816 --> 00:58:00,651
I mean I didn't even tell
Raúl we were coming here, so.
667
00:58:00,653 --> 00:58:01,521
Sorry.
668
00:58:08,128 --> 00:58:11,686
♪ Don't you get too broke up
about the way things are made
669
00:58:11,688 --> 00:58:15,213
We're going to jump in.
Okay, ready? Here we go.
670
00:58:15,215 --> 00:58:17,927
♪ 'Cause nothing is arranged
671
00:58:17,929 --> 00:58:19,321
♪ It's all predestined, I'm afraid
672
00:58:19,323 --> 00:58:20,941
Just kind of shuffle your feet.
673
00:58:36,358 --> 00:58:39,831
♪ Every siren
674
00:58:40,025 --> 00:58:44,088
♪ That I have ever known
675
00:58:44,465 --> 00:58:48,300
♪ Shows up from behind me
676
00:59:03,819 --> 00:59:06,419
♪ Spent all my life
677
00:59:06,421 --> 00:59:09,323
♪ In California
678
00:59:09,325 --> 00:59:13,207
♪ All my troubles and all my sins
679
00:59:21,605 --> 00:59:23,871
♪ Well I go to work
680
00:59:23,873 --> 00:59:26,807
♪ Most every morning
681
00:59:26,809 --> 00:59:31,177
♪ I get paid come Friday night
682
00:59:31,179 --> 00:59:33,479
♪ Well I cut trees
683
00:59:33,481 --> 00:59:36,918
♪ Down off the mountain
684
00:59:36,920 --> 00:59:41,755
♪ Monday I'm dead broke,
ain't got a single dime
685
00:59:42,355 --> 00:59:46,631
♪ Around, around and around we go
686
00:59:47,218 --> 00:59:51,504
♪ Around, around and around we go
687
00:59:52,469 --> 00:59:57,376
♪ This ain't no place
for a man to rest his soul
688
00:59:57,975 --> 01:00:00,676
♪ This ain't no place
689
01:00:00,678 --> 01:00:06,198
♪ For a man to rest his soul
690
01:00:08,157 --> 01:00:10,395
Good evening, may I?
691
01:00:12,992 --> 01:00:13,924
Yeah, sure.
692
01:00:13,926 --> 01:00:15,832
♪ Well I might suggest virtue
693
01:00:15,834 --> 01:00:19,167
♪ And you might suggest restraint
694
01:00:19,169 --> 01:00:22,701
- Do you like this band?
- Yeah, they're good.
695
01:00:22,703 --> 01:00:25,440
They're all right, I'm Taylor.
696
01:00:26,194 --> 01:00:27,872
- I'm Merle.
- Merle.
697
01:00:27,874 --> 01:00:28,742
Merle.
698
01:00:30,643 --> 01:00:32,977
So I was thinking we
could get some more beers
699
01:00:32,979 --> 01:00:37,318
and head over to the ranch,
it's not far from here right?
700
01:00:43,023 --> 01:00:44,317
Guys I'm really sorry, I just,
701
01:00:44,319 --> 01:00:48,159
I think I need to talk
to my sister real fast.
702
01:00:48,161 --> 01:00:49,526
Can you just give us a second?
703
01:00:49,528 --> 01:00:51,236
Yeah, sure.
704
01:00:51,238 --> 01:00:52,397
Thank you.
705
01:00:52,399 --> 01:00:55,803
Sorry about that, it was nice to meet you.
706
01:00:56,770 --> 01:00:58,439
What are you doing?
707
01:00:59,232 --> 01:01:03,476
Come on, it could be
fun, it's nothing serious.
708
01:01:03,478 --> 01:01:06,949
This seems pretty serious to me, Sinaloa.
709
01:01:08,650 --> 01:01:10,420
I need to go home, okay?
710
01:01:10,422 --> 01:01:12,221
You're not married yet.
711
01:01:19,310 --> 01:01:20,789
It's a joke.
712
01:01:40,347 --> 01:01:43,981
♪ Blue eyes
713
01:01:44,593 --> 01:01:48,544
♪ You use them as a guise
714
01:01:49,311 --> 01:01:53,213
♪ To show me my reflection
715
01:01:54,388 --> 01:01:57,985
♪ Offer me protection
716
01:01:59,907 --> 01:02:03,153
♪ Take me in your wings
717
01:02:35,107 --> 01:02:36,875
Is it okay?
718
01:02:38,009 --> 01:02:39,412
No.
719
01:02:41,812 --> 01:02:42,959
Shit.
720
01:02:45,164 --> 01:02:46,649
Oh shit,
721
01:02:46,651 --> 01:02:47,520
fuck.
722
01:02:52,507 --> 01:02:54,372
What are you doing?
723
01:02:54,374 --> 01:02:55,581
I'm calling Animal Control
724
01:02:55,583 --> 01:02:57,660
and they can come and take care of it.
725
01:02:57,662 --> 01:02:59,431
Out here?
726
01:03:07,350 --> 01:03:11,382
Then I'll find the closest emergency vet.
727
01:03:11,384 --> 01:03:14,646
Merle, her hips are
crushed. She's suffering.
728
01:03:14,648 --> 01:03:17,514
I know, we can call
someone and they'll come...
729
01:03:17,516 --> 01:03:18,918
what's that for?
730
01:03:21,020 --> 01:03:21,931
Come on.
731
01:03:23,656 --> 01:03:26,560
Well I'm not gonna do it!
732
01:03:27,464 --> 01:03:30,128
You're the one who hit her.
733
01:03:30,130 --> 01:03:34,534
You can't let her lie there in
pain anymore, it's not right.
734
01:03:34,838 --> 01:03:37,636
I'll help you but you have to be the one.
735
01:03:37,638 --> 01:03:40,705
You'll never forgive yourself
if you let me do it for you.
736
01:03:40,707 --> 01:03:43,908
It's probably gonna die any minute anyway.
737
01:03:43,910 --> 01:03:48,081
That's not right and you know it.
738
01:03:48,471 --> 01:03:49,650
No.
739
01:04:03,113 --> 01:04:05,082
It's okay buddy.
740
01:04:05,521 --> 01:04:07,424
We're going to help you.
741
01:04:13,909 --> 01:04:16,074
No, I can't.
742
01:04:16,076 --> 01:04:18,612
Yes you can, I'll show you.
743
01:04:27,560 --> 01:04:30,685
I'm going to count to three.
744
01:04:30,687 --> 01:04:31,497
One...
745
01:04:31,499 --> 01:04:32,158
No.
746
01:04:32,160 --> 01:04:34,963
Two.
747
01:05:17,134 --> 01:05:18,002
Hello?
748
01:05:29,885 --> 01:05:34,800
♪ I was lying in your arms
and I dreamed I was flying
749
01:05:34,802 --> 01:05:38,895
♪ Over laughing fields
of lavender and vine
750
01:05:58,646 --> 01:06:01,049
Piss off, this is a public place!
751
01:06:07,760 --> 01:06:08,629
Hello?
752
01:06:14,547 --> 01:06:17,814
Fucking fascists, thanks
for getting me out.
753
01:06:17,816 --> 01:06:19,343
Why don't you have an ID?
754
01:06:19,345 --> 01:06:20,829
I told you, I got robbed in New Orleans.
755
01:06:20,831 --> 01:06:21,978
Well you need to get that taken care of,
756
01:06:21,980 --> 01:06:24,481
you can't walk around
without identification on you.
757
01:06:24,483 --> 01:06:26,724
- Are you serious?
- Yes.
758
01:06:26,726 --> 01:06:28,110
Really?
759
01:06:28,112 --> 01:06:29,286
Yes.
760
01:06:31,673 --> 01:06:35,320
Don't forget we're meeting
with the caterer tomorrow at 10.
761
01:06:35,322 --> 01:06:38,224
I thought that was next Saturday.
762
01:06:38,226 --> 01:06:41,293
I put it on your calendar.
763
01:06:41,295 --> 01:06:42,762
I said I'd carpool down to
764
01:06:42,764 --> 01:06:46,099
San Antonio for Ray's soccer tournament.
765
01:06:46,101 --> 01:06:47,900
It's like really hard to
get time with this person,
766
01:06:47,902 --> 01:06:49,235
she's super busy.
767
01:06:49,237 --> 01:06:51,070
I trust your judgment.
768
01:06:51,072 --> 01:06:53,072
You know more about this stuff than I do.
769
01:06:53,074 --> 01:06:55,974
Honey that's not the
point, I need you there.
770
01:06:55,976 --> 01:06:56,844
Why?
771
01:06:58,113 --> 01:07:00,314
Because of your mom?
772
01:07:00,316 --> 01:07:01,881
Just because she's paying for it doesn't
773
01:07:01,883 --> 01:07:03,817
mean she should get to
decide the entire menu.
774
01:07:03,819 --> 01:07:06,890
I could go to the caterer with you.
775
01:07:08,223 --> 01:07:12,192
I really don't think that's a good idea.
776
01:07:12,194 --> 01:07:16,333
I'll just follow your lead,
agree with everything you say.
777
01:07:17,435 --> 01:07:20,668
That's all I was planning on doing.
778
01:07:20,670 --> 01:07:24,239
If all you need is someone
else, another person,
779
01:07:24,241 --> 01:07:25,643
problem solved.
780
01:07:28,078 --> 01:07:28,945
Fine.
781
01:08:03,603 --> 01:08:05,481
Hey, you gotta tell her to start
782
01:08:05,483 --> 01:08:08,887
wearing pajamas or shorts or something.
783
01:08:09,455 --> 01:08:10,777
I don't want Ray seeing that.
784
01:08:10,779 --> 01:08:12,698
What?
785
01:08:12,700 --> 01:08:13,768
Oh come on, he's probably seen
786
01:08:13,770 --> 01:08:16,058
worse than that on the internet surely.
787
01:08:16,060 --> 01:08:17,259
I don't want it getting back to his mother
788
01:08:17,261 --> 01:08:20,196
that I got strange women laying
around in their underwear.
789
01:08:20,198 --> 01:08:22,766
I'll never hear the end of it.
790
01:08:22,768 --> 01:08:24,300
Who are you calling strange?
791
01:08:24,302 --> 01:08:26,136
That's my sister.
792
01:08:26,138 --> 01:08:28,205
I don't know if she's your sister
793
01:08:28,207 --> 01:08:30,777
but she's definitely strange.
794
01:08:43,823 --> 01:08:45,726
Ooh, what is this pretty one?
795
01:08:45,728 --> 01:08:48,358
This is the crawfish puff,
796
01:08:48,360 --> 01:08:52,070
it's probably our most popular canapé.
797
01:08:52,072 --> 01:08:53,074
Thank you.
798
01:08:58,172 --> 01:08:59,808
Too much cayenne.
799
01:09:01,208 --> 01:09:03,541
I don't know, I think I like
that it's a little bit spicy.
800
01:09:03,543 --> 01:09:07,123
No, I agree with your mum
about the cayenne thing.
801
01:09:07,125 --> 01:09:08,947
It's too much.
802
01:09:08,949 --> 01:09:13,149
Actually no, now I'm kind
of enjoying the afterglow.
803
01:09:13,151 --> 01:09:14,205
Nevermind.
804
01:09:19,553 --> 01:09:20,422
Thank you.
805
01:09:25,200 --> 01:09:26,869
What is this again?
806
01:09:28,288 --> 01:09:29,757
Duck bits with
807
01:09:30,903 --> 01:09:32,543
kumquat sauce.
808
01:09:32,545 --> 01:09:33,548
Loquat.
809
01:09:34,809 --> 01:09:37,419
Loquat, lo, loquat sauce.
810
01:09:39,012 --> 01:09:41,115
Did you like the quail?
811
01:09:42,817 --> 01:09:44,119
Yeah.
812
01:09:45,188 --> 01:09:46,587
Me too.
813
01:09:46,589 --> 01:09:49,326
Yeah, that was good.
814
01:09:50,559 --> 01:09:53,112
I know 'cause fully open bars are tacky,
815
01:09:53,114 --> 01:09:54,218
and people get drunk.
816
01:09:54,220 --> 01:09:55,495
Well you know,
817
01:09:55,497 --> 01:09:59,466
we could have one signature cocktail maybe
818
01:09:59,468 --> 01:10:02,136
especially for your wedding,
I think that would be nice.
819
01:10:02,138 --> 01:10:04,938
Have you gone through the
rest of those magazines?
820
01:10:04,940 --> 01:10:06,240
I will, yeah.
821
01:10:06,242 --> 01:10:08,242
We don't have all the
time in the world here.
822
01:10:08,244 --> 01:10:09,230
I know, you know I was thinking
823
01:10:09,232 --> 01:10:12,112
it might be fun though
to make my own dress.
824
01:10:12,114 --> 01:10:15,584
Just like a simple shift
in like pale green, maybe?
825
01:10:15,586 --> 01:10:19,254
Merle Anne, green is not
good for your skin tone.
826
01:10:19,256 --> 01:10:23,058
Think like a bride, not a
bridesmaid, white or ivory.
827
01:10:23,060 --> 01:10:26,126
Maybe something with a high collar.
828
01:10:26,128 --> 01:10:27,361
Hope you're hitting the gym.
829
01:10:27,363 --> 01:10:31,066
Jesus Christ, that's your daughter.
830
01:10:31,068 --> 01:10:33,469
You know, I don't know who
you think you are talking to me
831
01:10:33,471 --> 01:10:37,276
- You know damn well who I am.
- Please don't.
832
01:10:40,611 --> 01:10:41,480
Mama?
833
01:10:46,551 --> 01:10:48,858
I'll teach you E minor
'cause it's really easy.
834
01:10:48,860 --> 01:10:50,454
So these two,
835
01:10:51,588 --> 01:10:54,523
that one there and that one there,
836
01:10:54,525 --> 01:10:57,229
one up, yeah, push really hard.
837
01:10:58,429 --> 01:11:00,365
- Is that right?
- Yeah.
838
01:11:01,125 --> 01:11:04,363
And then C major is this one here
839
01:11:04,365 --> 01:11:06,768
and that one there and that one there.
840
01:11:06,770 --> 01:11:07,973
Push it harder.
841
01:11:08,946 --> 01:11:09,815
Ray.
842
01:11:11,009 --> 01:11:13,226
Let's get started on
that math homework, buddy.
843
01:11:13,228 --> 01:11:15,378
I was giving him a guitar lesson.
844
01:11:15,380 --> 01:11:17,613
Some other time.
845
01:11:17,615 --> 01:11:19,315
Vamos.
846
01:11:19,317 --> 01:11:20,566
Do I have to do it right now?
847
01:11:20,568 --> 01:11:24,388
Yeah now, before it gets too late.
848
01:11:24,390 --> 01:11:25,259
!Ándale!
849
01:11:30,706 --> 01:11:32,195
I'll leave the door unlocked.
850
01:11:32,197 --> 01:11:34,200
That's nice of you.
851
01:11:40,572 --> 01:11:42,508
Yeah I know mama and,
852
01:11:43,710 --> 01:11:45,907
yeah well you know we're both really
853
01:11:45,909 --> 01:11:49,913
grateful for everything
you're doing for us, so.
854
01:11:52,158 --> 01:11:53,027
Yeah.
855
01:11:57,425 --> 01:12:01,563
Yeah no, I completely agree,
it was really thoughtless.
856
01:12:12,082 --> 01:12:15,003
♪ There's a picture in the window
857
01:12:15,005 --> 01:12:19,642
♪ That's only there to hold out the light
858
01:12:23,802 --> 01:12:26,752
♪ Understanding is suffering
859
01:12:26,754 --> 01:12:31,092
♪ And nothing's ugly
when it's out of sight
860
01:12:35,164 --> 01:12:37,732
♪ Little sister would you wake me
861
01:12:37,734 --> 01:12:42,635
♪ If the house caught fire in the night
862
01:12:50,279 --> 01:12:51,415
Hey.
863
01:12:53,387 --> 01:12:55,456
Did you get a good crowd?
864
01:12:56,652 --> 01:12:58,455
Monday night, totally dead.
865
01:12:59,282 --> 01:13:00,744
Shit I'm sorry, I was hoping I was
866
01:13:00,746 --> 01:13:04,592
gonna be done with this
in time to come but...
867
01:13:04,594 --> 01:13:07,029
Quarter to 11 and you're still working.
868
01:13:07,031 --> 01:13:10,097
Yeah, my boss wants all
these new projector slides
869
01:13:10,099 --> 01:13:13,301
for this donor pitch tomorrow
at the last minute of course,
870
01:13:13,303 --> 01:13:16,331
so I'll be lucky if I'm
in bed before two o'clock.
871
01:13:16,333 --> 01:13:18,472
- Mm.
- What?
872
01:13:18,474 --> 01:13:20,709
Oh, none of my business.
873
01:13:20,711 --> 01:13:23,678
Hey, I am sorry though
that I missed the show.
874
01:13:23,680 --> 01:13:26,551
No worries, goodnight.
875
01:13:37,029 --> 01:13:39,128
Well they just walked
in five minutes early,
876
01:13:39,130 --> 01:13:40,266
so how are we doing in here guys?
877
01:13:40,268 --> 01:13:40,990
Food's ready.
878
01:13:40,992 --> 01:13:42,673
I just need another minute
to get the deck set up.
879
01:13:42,675 --> 01:13:46,570
- Great, I'll send them in.
- Can you just wait a minute?
880
01:13:46,572 --> 01:13:48,163
Something wrong?
881
01:13:48,165 --> 01:13:50,174
No, I just want to make sure that it's
882
01:13:50,176 --> 01:13:53,343
all right before we start, is that okay?
883
01:13:53,345 --> 01:13:54,499
Of course.
884
01:14:13,699 --> 01:14:14,887
Hey.
885
01:14:15,427 --> 01:14:16,835
How you feeling?
886
01:14:16,837 --> 01:14:18,221
Yeah, better, thanks.
887
01:14:18,223 --> 01:14:21,268
Good, I think I just needed
an extra shot of coffee today.
888
01:14:21,270 --> 01:14:22,672
I guess so.
889
01:14:23,224 --> 01:14:26,171
Yeah, sorry about that, how'd it go?
890
01:14:26,173 --> 01:14:28,313
Well it's hard to tell but
891
01:14:28,315 --> 01:14:30,754
we'll know for sure when it clears.
892
01:14:30,756 --> 01:14:32,818
- Oh wow.
- I know.
893
01:14:32,820 --> 01:14:36,424
Yeah, that is really great, that's great.
894
01:14:39,160 --> 01:14:41,159
One thing, I did want to talk
895
01:14:41,161 --> 01:14:43,295
to you about some of the new builds.
896
01:14:43,297 --> 01:14:45,864
Now I know I asked for the
dev- and density-projections
897
01:14:45,866 --> 01:14:49,435
and then I don't know, the air
totally went out of the room.
898
01:14:49,437 --> 01:14:53,575
So I was wondering if we
could start focusing on...
899
01:15:26,974 --> 01:15:28,575
You okay?
900
01:15:32,063 --> 01:15:33,632
I just quit my job.
901
01:15:56,840 --> 01:15:58,309
What happened?
902
01:16:01,444 --> 01:16:02,646
I don't know.
903
01:16:15,192 --> 01:16:16,398
Excuse me.
904
01:16:26,838 --> 01:16:29,771
Come on, we're going out.
905
01:16:29,773 --> 01:16:33,293
- I don't feel like it.
- I don't care.
906
01:16:48,527 --> 01:16:49,860
You'll feel better with a bit of
907
01:16:49,862 --> 01:16:52,596
tequila in your belly, trust me.
908
01:16:52,598 --> 01:16:55,533
Jesus Christ, what the fuck did I do?
909
01:16:55,535 --> 01:16:57,148
We're gonna have to re-budget everything.
910
01:16:57,150 --> 01:16:58,643
Help me book some more shows,
911
01:16:58,645 --> 01:17:00,231
we'll split the profits 50-50.
912
01:17:00,233 --> 01:17:03,341
I was looking to cover the
mortgage on my house, Sinaloa.
913
01:17:03,343 --> 01:17:06,011
Then get rid of it, you don't need it.
914
01:17:06,013 --> 01:17:07,466
I'm not gonna sell my house.
915
01:17:07,468 --> 01:17:08,736
Then burn it down!
916
01:17:12,352 --> 01:17:13,220
Yeah.
917
01:17:14,054 --> 01:17:14,922
Wow,
918
01:17:16,023 --> 01:17:19,924
it must be nice not to give
a fuck about the future.
919
01:17:19,926 --> 01:17:24,265
Only one thing we know
for sure about the future.
920
01:17:25,932 --> 01:17:30,271
I wish you had been there to
see Wayne's last few months.
921
01:17:30,971 --> 01:17:33,441
There was no blaze of glory.
922
01:17:35,642 --> 01:17:38,029
Unless you count shitting into
923
01:17:38,031 --> 01:17:40,782
a diaper or crying for a cigarette.
924
01:17:43,318 --> 01:17:45,496
I wish I was there,
925
01:17:45,498 --> 01:17:46,989
I wish it was me!
926
01:17:54,257 --> 01:17:56,729
We'll figure it out.
927
01:17:56,731 --> 01:17:57,633
I know.
928
01:17:59,634 --> 01:18:00,703
We'll just,
929
01:18:02,070 --> 01:18:04,671
we'll have to scale back on things.
930
01:18:04,673 --> 01:18:06,806
Maybe I can pick up
some extra shifts at work
931
01:18:06,808 --> 01:18:09,579
at least 'til you find something.
932
01:18:13,549 --> 01:18:14,849
What?
933
01:18:14,851 --> 01:18:17,584
Oh I, I just feel like I should
934
01:18:17,586 --> 01:18:20,087
be out looking for her or something.
935
01:18:20,089 --> 01:18:24,425
Seriously, that's what you're
thinking about right now?
936
01:18:24,427 --> 01:18:26,828
You up and quit your job,
a perfectly good job...
937
01:18:26,830 --> 01:18:28,496
Can you please not do this now?
938
01:18:28,498 --> 01:18:31,933
And I'm sitting here saying,
"Hey, it's gonna be okay.
939
01:18:31,935 --> 01:18:35,070
"We can work it out, let's make a plan."
940
01:18:35,072 --> 01:18:38,076
And you're staring out the fucking window?
941
01:18:39,576 --> 01:18:40,744
I don't get it.
942
01:18:42,545 --> 01:18:44,012
We had everything going perfect
943
01:18:44,014 --> 01:18:45,748
and then you had to change...
944
01:18:45,750 --> 01:18:47,415
No we didn't.
945
01:18:47,417 --> 01:18:48,553
What?
946
01:18:52,622 --> 01:18:56,361
I'm just saying everything wasn't perfect.
947
01:18:57,796 --> 01:19:00,666
Then I don't know what you want.
948
01:19:36,202 --> 01:19:38,472
Where's Raúl?
949
01:19:40,038 --> 01:19:44,141
He went to stay with some
friends for a few days.
950
01:19:44,143 --> 01:19:46,079
Because of your job?
951
01:19:52,186 --> 01:19:55,586
I need you to find somewhere else to stay.
952
01:19:55,588 --> 01:19:56,456
What?
953
01:19:57,857 --> 01:19:58,726
Why?
954
01:20:03,196 --> 01:20:04,884
Well because
955
01:20:05,803 --> 01:20:08,873
my relationship with
Raúl has to come first
956
01:20:08,875 --> 01:20:11,937
and because things have gotten...
957
01:20:11,939 --> 01:20:16,077
Do you think you'll ever
rank ahead of his son?
958
01:20:16,641 --> 01:20:18,811
Does anyone ever put you first?
959
01:20:21,915 --> 01:20:22,934
You know when I first got here,
960
01:20:22,936 --> 01:20:25,083
I didn't think I was gonna like you.
961
01:20:25,085 --> 01:20:27,755
I didn't plan on that actually.
962
01:20:28,889 --> 01:20:30,825
But I gave you a chance
963
01:20:32,193 --> 01:20:34,261
and now we're real sisters, aren't we?
964
01:20:34,263 --> 01:20:35,131
Yes.
965
01:20:36,197 --> 01:20:37,364
Of course we are.
966
01:20:37,366 --> 01:20:40,534
You're the only person left
in this world who I share
967
01:20:40,536 --> 01:20:44,674
blood with and that means
something to me, it really does.
968
01:20:45,182 --> 01:20:47,206
I understand that, I just think...
969
01:20:47,208 --> 01:20:49,946
I would never hurt you, Merle.
970
01:20:59,623 --> 01:21:02,089
I'm gonna fix things.
971
01:21:02,091 --> 01:21:04,591
No Sinaloa, I don't need you to fix things.
972
01:21:04,593 --> 01:21:06,728
All I need for you to
do to help is just get
973
01:21:06,730 --> 01:21:10,200
your things together when you have a second
974
01:21:11,393 --> 01:21:12,523
and
975
01:21:14,237 --> 01:21:16,673
you should take the guitar.
976
01:21:18,378 --> 01:21:19,448
You need it.
977
01:21:23,684 --> 01:21:26,554
Just when you have a minute, okay?
978
01:22:33,542 --> 01:22:34,877
Can I help you?
979
01:22:36,122 --> 01:22:38,824
Raúl left Merle this morning.
980
01:22:38,826 --> 01:22:41,727
- What are you talking about?
- Merle quit her job.
981
01:22:41,729 --> 01:22:45,867
They got in a fight, the
wedding's off as far as I can tell.
982
01:22:46,740 --> 01:22:48,933
She won't be back for another half an hour.
983
01:22:48,935 --> 01:22:51,669
There's more if you'll listen.
984
01:22:51,671 --> 01:22:53,040
Can we go inside?
985
01:22:54,041 --> 01:22:56,309
I'm fine right here.
986
01:22:56,311 --> 01:22:57,777
Did you know about me?
987
01:22:57,779 --> 01:22:59,112
I don't see what this
988
01:22:59,114 --> 01:23:00,278
has to do with my daughter right now.
989
01:23:00,280 --> 01:23:01,380
Look, I know you think I'm here
990
01:23:01,382 --> 01:23:02,915
to stir shit up but I'm not.
991
01:23:02,917 --> 01:23:04,651
I just need to know a
couple of things and then
992
01:23:04,653 --> 01:23:07,386
I'll be gone and you'll
never hear from me again.
993
01:23:07,388 --> 01:23:09,658
Yes, I knew about you.
994
01:23:12,060 --> 01:23:13,693
And did you make Wayne
995
01:23:13,695 --> 01:23:15,810
stop coming to see us when you found out?
996
01:23:15,812 --> 01:23:18,865
Honey, I couldn't make
Wayne change his shirt.
997
01:23:18,867 --> 01:23:22,136
You see, I find that quite hard to believe.
998
01:23:22,138 --> 01:23:24,238
If you found out that
he had another family...
999
01:23:24,240 --> 01:23:26,206
He didn't have another family,
1000
01:23:26,208 --> 01:23:30,347
we were his family, Merle
and me and we earned that.
1001
01:23:30,620 --> 01:23:33,240
Let me tell you a little
something about Wayne Klein.
1002
01:23:33,242 --> 01:23:35,983
Yes, he was a drunk, he was a drug addict.
1003
01:23:35,985 --> 01:23:37,885
He was a cheater, he was a liar and he
1004
01:23:37,887 --> 01:23:40,820
was never there for us when we needed him.
1005
01:23:40,822 --> 01:23:43,757
So forgive me if I
don't shed a tear because
1006
01:23:43,759 --> 01:23:47,065
you didn't hardly know
him, count it a blessing.
1007
01:23:47,067 --> 01:23:50,798
Okay, that's fine, he's dead but
1008
01:23:50,800 --> 01:23:52,639
you and me and Merle...
1009
01:23:52,641 --> 01:23:55,070
You and me and Merle, what?
1010
01:23:55,072 --> 01:23:56,904
I'm trying to give you a chance here,
1011
01:23:56,906 --> 01:23:59,708
so could you just be nice?
1012
01:23:59,710 --> 01:24:03,278
If you're done with your questions.
1013
01:24:03,280 --> 01:24:06,117
Why the fuck did he choose you?
1014
01:24:07,087 --> 01:24:09,285
Because your mama was a piece of trash
1015
01:24:09,287 --> 01:24:12,739
and when a man's done with
trash, he throws it away.
1016
01:29:42,888 --> 01:29:46,092
You can't just take my car like that.
1017
01:29:47,604 --> 01:29:48,740
What happened?
1018
01:29:51,208 --> 01:29:52,677
I got in a fight.
1019
01:30:08,775 --> 01:30:10,760
Listen, if you need a couple more days...
1020
01:30:10,762 --> 01:30:12,531
I'm leaving today.
1021
01:30:19,771 --> 01:30:20,707
Where to?
1022
01:30:25,900 --> 01:30:27,101
I don't know.
1023
01:30:34,036 --> 01:30:34,879
Well,
1024
01:30:37,278 --> 01:30:41,151
I'll buy you a bus ticket
if you pick a place.
1025
01:30:49,535 --> 01:30:52,205
Can you do me one more favor?
1026
01:31:20,133 --> 01:31:22,502
It's muggy today.
1027
01:31:22,504 --> 01:31:26,339
Do you wanna go for a
swim before I drop you off?
1028
01:31:26,341 --> 01:31:27,710
Yeah.
1029
01:31:33,849 --> 01:31:37,217
Just be sure to cover up your pack, okay?
1030
01:31:37,219 --> 01:31:38,488
It'll be fine.
1031
01:31:59,326 --> 01:32:03,198
You could come with
me, we make a good team.
1032
01:32:05,318 --> 01:32:07,387
I wish I could.
1033
01:32:09,827 --> 01:32:10,883
You can.
1034
01:32:12,799 --> 01:32:16,436
You just have to decide it's what you want.
1035
01:32:17,808 --> 01:32:19,020
Last chance.
1036
01:32:35,486 --> 01:32:36,822
You won't find me.
1037
01:32:50,794 --> 01:32:53,798
So you'll patch things up with Raúl,
1038
01:32:54,934 --> 01:32:56,436
find another job,
1039
01:32:59,168 --> 01:33:00,470
maybe have a kid.
1040
01:33:03,282 --> 01:33:05,285
Buy a bigger house someday.
1041
01:33:06,079 --> 01:33:08,215
Those aren't my only options.
1042
01:33:09,415 --> 01:33:10,850
If you say so.
1043
01:33:14,801 --> 01:33:17,304
What did you come here for?
1044
01:33:23,997 --> 01:33:25,666
Why do you think?
1045
01:33:36,342 --> 01:33:39,913
There's a lot of things I haven't told you.
1046
01:33:43,617 --> 01:33:46,388
Stuff you might not want to hear.
1047
01:33:50,591 --> 01:33:52,861
What would I want to know?
1048
01:33:56,097 --> 01:33:58,567
That he thought about you.
1049
01:34:06,727 --> 01:34:08,863
That you were real to him.
1050
01:34:16,406 --> 01:34:17,743
Did you get that?
1051
01:34:23,029 --> 01:34:24,314
No.
1052
01:34:33,645 --> 01:34:35,915
I got something much better.
1053
01:35:13,077 --> 01:35:13,978
You okay?
1054
01:35:14,979 --> 01:35:16,514
Yeah.
1055
01:35:27,280 --> 01:35:29,278
I'm gonna go pay.
1056
01:35:29,280 --> 01:35:32,497
Would you mind pumping so I can pee?
1057
01:37:08,230 --> 01:37:10,822
♪ Out in the hills
1058
01:37:10,824 --> 01:37:13,805
♪ Outside of town
1059
01:37:13,807 --> 01:37:18,005
♪ Two sisters live alone
1060
01:37:19,036 --> 01:37:22,240
♪ Their pa was a handsome
1061
01:37:22,242 --> 01:37:24,448
♪ Cattle man
1062
01:37:24,450 --> 01:37:28,985
♪ Their ma, the prettiest around
1063
01:37:29,657 --> 01:37:34,950
♪ "Oh sister dear, come join me here"
1064
01:37:34,952 --> 01:37:39,572
♪ The eldest called one day
1065
01:38:05,170 --> 01:38:10,170
Subtitles by explosiveskull
74183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.