Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,605
This is my bank!
I've been sittin' on it for three weeks!
2
00:00:03,636 --> 00:00:06,139
You're not the only cop
in town that can bust numbers!
3
00:00:06,172 --> 00:00:08,778
Put out an APB...
on Detective Anthony Beretta.
4
00:00:08,808 --> 00:00:12,017
Tell him to put his APB
where the sun never shines.
5
00:00:14,147 --> 00:00:16,184
Who are you?
What are you following me for'?!
6
00:00:16,216 --> 00:00:17,820
It was Beretta, Frank.
7
00:00:18,018 --> 00:00:21,022
I love you, darling.
Let's get married.
8
00:00:21,054 --> 00:00:23,466
You tried to kill me
and they got my girl.
9
00:00:23,490 --> 00:00:27,063
I'm gonna keep pushin' him, till
I get his brain so scrambled
10
00:00:27,093 --> 00:00:29,266
that he makes
that one big mistake,
11
00:00:29,295 --> 00:00:31,138
and then I'm gonna
be there.
12
00:00:33,133 --> 00:00:35,511
( Theme music playing )
13
00:01:15,250 --> 00:01:18,250
Subtitle by GeirDM
www.addic7ed.com
14
00:02:18,571 --> 00:02:21,313
Man: Baby, the streets
is livin' tonight.
15
00:02:22,809 --> 00:02:25,585
Hey, baby!
16
00:02:25,612 --> 00:02:30,083
I think I just
fell in love.
17
00:02:30,116 --> 00:02:32,722
You know, Tony,
these are my streets, man...
18
00:02:32,752 --> 00:02:36,165
my people. This is me.
Yeah, I hear ya.
19
00:02:38,324 --> 00:02:40,736
About our conversation
of earlier...
20
00:02:40,760 --> 00:02:43,172
I know something
you forgot.
21
00:02:43,196 --> 00:02:45,608
What did I forget?
Flowers for my lady.
22
00:02:45,632 --> 00:02:47,441
Uh-uh, I'm way
ahead of you.
23
00:02:47,467 --> 00:02:49,413
We're stopping at Schultz's
on the way home.
24
00:02:49,435 --> 00:02:51,415
I got a beautiful
corsage ordered.
25
00:02:51,437 --> 00:02:53,678
Take care of business,
Tony!
26
00:02:55,108 --> 00:02:57,588
Look, man, why don't you
let me pop for the flowers?
27
00:02:57,610 --> 00:03:00,056
It's the least I can do.
28
00:03:01,548 --> 00:03:04,119
I appreciate
the thought, partner,
29
00:03:04,150 --> 00:03:06,687
but I don't know if that
would be the right sentiment...
30
00:03:06,719 --> 00:03:09,199
flowers for my girl
coming from you.
31
00:03:09,222 --> 00:03:12,999
Man, you just don't
tell her, that's all.
32
00:03:13,026 --> 00:03:15,666
( laughs )
Artie the Schemer
33
00:03:15,695 --> 00:03:18,005
The day you croak
you're going to be figuring
34
00:03:18,031 --> 00:03:20,136
some way to get out
of that box, ain't ya?
35
00:03:20,166 --> 00:03:23,511
You got to stay ahead.
I hear you talkin'.
36
00:03:28,341 --> 00:03:30,617
All right, everybody,
stay quiet.
37
00:03:30,643 --> 00:03:32,554
Get rid of the car.
38
00:03:36,816 --> 00:03:39,057
Man: Okay.
39
00:03:40,286 --> 00:03:43,130
Two-one-three
on the dollar...
40
00:03:43,156 --> 00:03:45,500
and a dollar.
41
00:03:45,525 --> 00:03:47,505
That it?
44
00:03:56,803 --> 00:03:58,646
Baby, the streets
is callin' me.
45
00:03:58,671 --> 00:04:01,117
I don't care what you do,
just don't let me see it.
46
00:04:01,140 --> 00:04:03,086
It wasn't what
you thought it was.
47
00:04:03,109 --> 00:04:05,089
Don't do the crime
if you can't do the time.
48
00:04:05,111 --> 00:04:06,749
Let me check
the reservations.
49
00:04:06,779 --> 00:04:08,725
Make it a room with
a View You got it.
50
00:04:08,748 --> 00:04:11,319
Ain't that sweet,
my darling,
51
00:04:11,351 --> 00:04:13,331
but you really
didn't have to.
52
00:04:13,353 --> 00:04:17,130
I've always been a sucker
for an interesting officer.
53
00:04:17,156 --> 00:04:19,466
Since when did you start
running numbers, Artie?
54
00:04:19,492 --> 00:04:22,132
Hey ain't runnin' numbers.
He's doing the same thing...
55
00:04:22,161 --> 00:04:25,233
showing what he ain't supposed to show
where he ain't supposed to show it.
56
00:04:25,265 --> 00:04:27,074
Nobody asked you
to look.
57
00:04:27,100 --> 00:04:29,137
You ain't bustin'
that bank of yours?
58
00:04:29,168 --> 00:04:31,671
It ain't ready.
Somebody thinks it's ready.
59
00:04:31,704 --> 00:04:33,342
What are you
talking about?
60
00:04:33,373 --> 00:04:36,013
Your numbers bank... the one
over on... What about it?
61
00:04:36,042 --> 00:04:39,046
Sergeant Neil took a bunch of guys
over there about a half-hour ago.
62
00:04:39,078 --> 00:04:41,080
Look, Kim, let me out!
63
00:04:45,418 --> 00:04:48,422
( Siren blaring )
64
00:05:19,485 --> 00:05:22,591
He's in.
Four minutes, we go.
65
00:05:22,622 --> 00:05:25,000
( Siren continues )
66
00:05:35,335 --> 00:05:37,542
Dom, Dom, you got that?
67
00:05:37,570 --> 00:05:39,447
Hold on...
68
00:05:41,140 --> 00:05:43,051
Yeah, that's
in the ace column.
69
00:05:51,617 --> 00:05:54,120
( No siren )
70
00:05:58,725 --> 00:06:02,070
BR, 3-6-5...
71
00:06:17,143 --> 00:06:19,145
a 10-and-10
combination.
72
00:06:20,413 --> 00:06:22,620
Police...
don't move!
73
00:06:28,688 --> 00:06:31,134
You dumb fool!
What are you doing'?!
74
00:06:31,157 --> 00:06:34,138
Stop! Get him off of me!
You crazy son of a...
75
00:06:34,160 --> 00:06:36,140
You want
to be Inspector?
76
00:06:36,162 --> 00:06:39,200
You want to make mayor? I don't care,
but don't make it over my terrain!
77
00:06:39,232 --> 00:06:42,213
This is my bank, and I've been
sittin' on it for three weeks!
78
00:06:42,235 --> 00:06:44,511
Your bank'?!
Get the hell outta here, Baretta!
79
00:06:44,537 --> 00:06:47,518
You're not the only cop that can
bust numbers! Get them out of here!
80
00:06:47,540 --> 00:06:50,350
Hold it... let me show you
what you busted, tough guy.
81
00:06:50,376 --> 00:06:53,152
What did you bust them
for, counting money?
82
00:06:53,179 --> 00:06:55,750
Lasky, you gonna do
a lot of time
83
00:06:55,782 --> 00:06:57,591
for running
a candy store here?
84
00:06:57,617 --> 00:07:01,030
Where's your evidence?
That's it right there!
85
00:07:01,053 --> 00:07:03,055
They washed
the sheets on you.
86
00:07:03,089 --> 00:07:05,126
You don't know what
I'm talking about, do you?
87
00:07:05,158 --> 00:07:08,435
Here.
Take it to court.
88
00:07:08,461 --> 00:07:12,375
Don't you understand, Baretta?
I don't care whose gig it was.
89
00:07:12,398 --> 00:07:15,709
I don't care if it was your gig.
I don't care if it was his gig.
90
00:07:15,735 --> 00:07:19,182
Where do you get off putting
your hands on one of my people?
91
00:07:19,205 --> 00:07:21,515
It took me three weeks
to set that bank up.
92
00:07:21,541 --> 00:07:24,112
Three weeks, day and night,
and it took that rummy
93
00:07:24,143 --> 00:07:26,054
'IO minutes to blow
the whole thing.
94
00:07:26,078 --> 00:07:28,115
That's not an answer...
did you hear my question?
95
00:07:28,147 --> 00:07:32,254
I'm answering your question. In another two
or three days I could've followed that money
96
00:07:32,285 --> 00:07:34,765
up the ladder to where
it would have meant something.
97
00:07:34,787 --> 00:07:37,529
That's the answer I don't seem
to be getting through to you.
98
00:07:37,557 --> 00:07:41,300
I'm not getting through to you.
I don't care about numbers.
99
00:07:41,327 --> 00:07:44,001
I shoot crap, you gamble,
who cares?
100
00:07:44,030 --> 00:07:46,636
You know where that money goes?
I'll tell you where it goes.
101
00:07:46,666 --> 00:07:49,476
It goes into some kid's arm,
that's what I care about!
102
00:07:49,502 --> 00:07:52,449
All right, this is getting us nowhere.
Now you listen to me.
103
00:07:52,472 --> 00:07:56,079
I'm not going to turn this over to
Internal Affairs for one reason only...
104
00:07:56,108 --> 00:07:58,679
I happen to agree
with you about Neil.
105
00:07:58,711 --> 00:08:01,692
The man is not nearly as smart as
he thinks he is. I don't care...
106
00:08:01,714 --> 00:08:03,694
He's long on ambition
and short on talent,
107
00:08:03,716 --> 00:08:06,390
and his arrests
don't stand up in court
108
00:08:06,419 --> 00:08:09,025
the way yours do,
all right'?!
109
00:08:09,055 --> 00:08:11,661
But that is only going to buy
you this one last mistake.
110
00:08:11,691 --> 00:08:14,035
I've had everything
I'm gonna take from you.
111
00:08:14,060 --> 00:08:15,539
He was out of line,
not me!
112
00:08:15,561 --> 00:08:19,008
If this ever happens again, I'm not
gonna report it, I'm gonna push it,
113
00:08:19,031 --> 00:08:21,978
and you will end up
doing county time yourself.
114
00:08:24,170 --> 00:08:26,241
That's all.
Get out of here.
115
00:08:38,985 --> 00:08:42,592
( Phone ringing )
116
00:08:47,026 --> 00:08:48,505
Yeah?
117
00:08:48,528 --> 00:08:51,134
Frank? Matty.
118
00:08:51,163 --> 00:08:53,336
We've been hit.
119
00:08:53,366 --> 00:08:55,812
They wiped out
Lasky's bank.
120
00:08:56,002 --> 00:08:57,345
He and Dom
wash the sheets?
121
00:08:57,370 --> 00:09:00,647
About 20 G's worth.
122
00:09:00,673 --> 00:09:03,085
Shot.
123
00:09:04,443 --> 00:09:07,322
It was Beretta,
Fran k...
124
00:09:07,346 --> 00:09:10,122
the only one
they recognized.
125
00:09:10,149 --> 00:09:12,595
You Know these people we've
been talking to about him?
126
00:09:12,618 --> 00:09:14,564
I want you to tell them
I said to move.
127
00:09:14,587 --> 00:09:17,067
You understand?
I want them to move now.
128
00:09:17,089 --> 00:09:19,262
I'll take care
of it tonight.
129
00:09:20,593 --> 00:09:23,199
He ain't blowing my night.
He ain't blowing my night.
130
00:09:23,229 --> 00:09:25,038
There's my boy, Andy.
131
00:09:25,064 --> 00:09:28,170
Glad you could make it.
You forgot this.
132
00:09:28,200 --> 00:09:31,738
I could hear your discussion with
Shiller all the way in the parking lot.
133
00:09:31,771 --> 00:09:35,082
It appears I ain't getting along
too well with our leader.
134
00:09:35,107 --> 00:09:36,586
What do you think?
135
00:09:36,609 --> 00:09:39,351
I think you're not getting along
too well with our leader,
136
00:09:39,378 --> 00:09:41,790
but don't let it get to you,
midget, because tonight's
137
00:09:41,981 --> 00:09:43,551
you night to howl
with your lady.
138
00:09:43,583 --> 00:09:45,290
You're right.
You're a good friend.
139
00:09:45,318 --> 00:09:47,491
Tonight is my night.
He ain't gonna bother me.
140
00:09:47,520 --> 00:09:49,329
Put the hat on.
Oh, come on...
141
00:09:49,355 --> 00:09:51,801
Put the hat on.
One night a year I ask you to help me
142
00:09:51,991 --> 00:09:54,301
celebrate my anniversary
with my girl... put the hat on!
143
00:09:54,327 --> 00:09:57,171
All right. Okay.
Anything you say tonight, sweetheart,
144
00:09:57,196 --> 00:09:59,039
but you watch out
for me tomorrow.
145
00:09:59,065 --> 00:10:03,070
Just stop mumbling
and take me to candyland
146
00:10:15,014 --> 00:10:18,359
Baretta:
That's all right.
147
00:10:18,384 --> 00:10:21,263
Andy: Where'd you get
this smoky old dog?
148
00:10:21,287 --> 00:10:23,164
It runs terrible.
149
00:10:23,189 --> 00:10:25,533
Whats the difference?
It's the thought that counts.
150
00:10:25,558 --> 00:10:27,333
Matter of fact,
I kind of like it.
151
00:10:27,360 --> 00:10:29,738
I think it's kind of pretty.
Looks like a hearse
152
00:10:29,762 --> 00:10:32,208
Don't worry about that.
Go and get my lady for me.
153
00:10:32,231 --> 00:10:34,040
Wait a minute...
it is!
154
00:10:34,066 --> 00:10:36,171
It's some kind
of funeral car.
155
00:10:36,202 --> 00:10:38,307
I don't care what kind
of friends we are,
156
00:10:38,337 --> 00:10:41,580
I'm not going to spend the whole evening
sitting around in a cemetery car.
157
00:10:41,607 --> 00:10:43,712
Hold it... I want
to promise you one thing.
158
00:10:43,743 --> 00:10:48,249
This is not a cemetery car.
This is a "limousine for the bereaved."
159
00:10:48,280 --> 00:10:52,126
on" then I understand.
Go get my girl for me. Would you mind?
160
00:10:52,151 --> 00:10:54,358
A "limousine for the bereaved.
" That's what it is.
161
00:10:54,387 --> 00:10:56,196
I didn't
really get that.
162
00:10:56,222 --> 00:10:58,099
( Doorbell rings )
163
00:10:59,325 --> 00:11:01,327
( laughing ) See?
164
00:11:01,360 --> 00:11:03,169
He got you again,
didn't he?
165
00:11:03,195 --> 00:11:05,141
This time it's
a straight trade.
166
00:11:05,164 --> 00:11:08,008
I think you look cute.
Will you get the lights and the door?
167
00:11:08,034 --> 00:11:10,378
Your limousine awaits,
my darling.
168
00:11:10,403 --> 00:11:13,407
Oh, Tony, it's terrific!
169
00:11:13,439 --> 00:11:15,646
You see, the lady
does recognize class.
170
00:11:15,675 --> 00:11:17,382
Yes, but you can
get in anyway.
171
00:11:17,410 --> 00:11:20,050
Oh, thank you very much.
172
00:11:20,079 --> 00:11:22,081
( laughs )
173
00:11:22,114 --> 00:11:24,321
A little something
to snuggle up here with.
174
00:11:24,350 --> 00:11:27,456
Put that on
your darling body.
175
00:11:34,126 --> 00:11:37,266
Hi, sugar.
Happy anniversary, darling.
176
00:11:37,296 --> 00:11:41,039
You don't smoke.
No toys.
177
00:11:42,034 --> 00:11:43,672
Happy anniversary.
178
00:11:43,703 --> 00:11:46,445
Uh-uh... dumb hat.
My hat!
179
00:11:46,472 --> 00:11:48,577
Not with the suit.
180
00:11:50,443 --> 00:11:53,049
I love you, darling.
181
00:11:56,816 --> 00:12:00,161
Now then, first,
you see here.
182
00:12:00,186 --> 00:12:03,099
Flowers for the lady.
183
00:12:03,122 --> 00:12:05,124
They're lovely.
184
00:12:05,157 --> 00:12:07,262
Get this thing out here.
185
00:12:07,293 --> 00:12:10,069
I got a neat idea,
darling.
186
00:12:10,096 --> 00:12:11,575
What's that?
187
00:12:11,597 --> 00:12:13,338
Let's get married.
188
00:12:14,533 --> 00:12:16,410
I've got a neat idea,
darling.
189
00:12:16,435 --> 00:12:20,076
Yeah, what?
Let's not get married.
190
00:12:20,106 --> 00:12:23,053
And you've got the flowers
on the wrong side.
191
00:12:23,075 --> 00:12:27,080
Oh, well, both sides
look pretty good to me.
192
00:12:27,113 --> 00:12:29,150
Ahh.
193
00:12:29,181 --> 00:12:31,024
I want to get married.
194
00:12:31,050 --> 00:12:34,088
First, I want
to get a priest,
195
00:12:34,120 --> 00:12:37,533
then I want to get a ring, and a
church and do all that stuff.
196
00:12:37,556 --> 00:12:40,127
And then...
197
00:12:40,159 --> 00:12:43,504
you can give me
martinis every night,
198
00:12:43,529 --> 00:12:45,304
and in the morning,
199
00:12:45,331 --> 00:12:47,572
you can get me coffee
in my favorite cup.
200
00:12:47,600 --> 00:12:50,137
Well, we could just
live together
201
00:12:50,169 --> 00:12:52,274
and I could still
give you your coffee
202
00:12:52,304 --> 00:12:54,614
in your favorite cup
anytime you want it.
203
00:12:54,640 --> 00:12:57,280
No, I don't want
to do that.
204
00:12:57,309 --> 00:13:00,085
You see, I'm "ltralian,"
205
00:13:00,112 --> 00:13:04,424
and when I was a little boy, I never
got a chance to be a Catholic.
206
00:13:04,450 --> 00:13:06,987
So now, I'm grown up
and I want to be a Catholic.
207
00:13:07,019 --> 00:13:10,091
Your mama and papa came on-a
the boat and got-a married!
208
00:13:10,122 --> 00:13:13,433
I don't want to talk about my mama
and my papa. I want to get married.
209
00:13:13,459 --> 00:13:16,099
We'll get married.
I'll wear Bermuda shorts for you.
210
00:13:16,128 --> 00:13:18,074
What do you want?
211
00:13:18,097 --> 00:13:19,735
That's okay.
212
00:13:19,765 --> 00:13:21,608
Why don't we
just live together?
213
00:13:21,634 --> 00:13:23,705
And if we like it,
we'll stay,
214
00:13:23,736 --> 00:13:25,647
and if we don't...
215
00:13:25,671 --> 00:13:29,141
And if we don't,
I'm gonna kill ya,
216
00:13:29,175 --> 00:13:32,156
'cause there ain't
nobody else gonna get you.
217
00:13:46,325 --> 00:13:48,236
You're crazy.
218
00:13:48,260 --> 00:13:50,137
You really are,
219
00:13:50,162 --> 00:13:53,041
but don't ever change, because
you're my kind of crazy.
220
00:13:54,700 --> 00:13:58,170
Andy, forget
the restaurant.
221
00:13:58,204 --> 00:13:59,842
Take us to a motel.
222
00:14:00,039 --> 00:14:01,643
( Both laugh )
223
00:14:07,179 --> 00:14:09,159
(organ music playing)
224
00:14:22,494 --> 00:14:24,997
Buon giorno.
225
00:14:25,030 --> 00:14:28,034
Boss, what time
do you want me back?
226
00:14:28,067 --> 00:14:31,537
Well, young whippersnapper,
get yourself an ice cream soda
227
00:14:31,570 --> 00:14:33,311
and be back
about midnight.
228
00:14:33,339 --> 00:14:35,182
Thank you.
Quite welcome.
229
00:14:35,207 --> 00:14:37,312
Look who came over
on the boat.
230
00:14:37,343 --> 00:14:39,323
Don't be a wiseguy.
231
00:14:39,345 --> 00:14:41,256
( laughs )
232
00:14:42,448 --> 00:14:44,257
( gunshots )
233
00:14:58,063 --> 00:15:00,100
I'll get
an ambulance, Tony.
234
00:15:00,132 --> 00:15:03,136
You'll be all right.
You'll both be all right.
235
00:15:05,004 --> 00:15:07,245
Tony...
Huh?
236
00:15:07,273 --> 00:15:10,049
I can't see.
237
00:15:10,075 --> 00:15:12,077
It's okay, darling.
238
00:15:12,111 --> 00:15:14,216
Don't be scared.
239
00:15:16,015 --> 00:15:18,017
Tony...
240
00:15:18,050 --> 00:15:21,031
if we got married...
241
00:15:21,053 --> 00:15:24,762
it wouldn't
have to change us.
242
00:15:24,790 --> 00:15:27,464
It would never
change us, honey.
243
00:15:27,493 --> 00:15:29,336
Never.
244
00:15:29,361 --> 00:15:32,103
I love you, daring.
245
00:15:33,999 --> 00:15:36,639
I love you.
246
00:15:36,669 --> 00:15:39,081
Listen...
247
00:15:39,104 --> 00:15:45,055
I think we ought to call my
mother and tell her, okay?
248
00:15:46,378 --> 00:15:49,325
Okay, honey.
249
00:15:52,418 --> 00:15:57,458
Hang on, darling.
We're both gonna make it, honey.
250
00:15:57,489 --> 00:16:00,163
Just hang on.
251
00:16:13,706 --> 00:16:17,017
I'll see you
tomorrow, Tony.
252
00:16:19,111 --> 00:16:21,318
Tony's voice:
I want to get married.
253
00:16:21,347 --> 00:16:24,419
Sharon's voice: What I'd like is...
wh y don? We live together?
254
00:16:24,450 --> 00:16:27,727
Tony: Come on, darling, I'll
wear Bermuda shorts for you.
255
00:16:27,753 --> 00:16:29,733
I'll do
whatever you say.
256
00:16:29,755 --> 00:16:32,292
I love you.
257
00:16:40,265 --> 00:16:42,802
Hey, dancing man.
258
00:16:44,570 --> 00:16:47,608
Mickey G... hi, partner.
How are ya?
259
00:16:47,639 --> 00:16:50,085
M a n 1
Ton y, welcome back!
260
00:16:50,109 --> 00:16:51,816
Hi, Billy.
261
00:16:52,011 --> 00:16:54,355
I was expecting you
since this morning.
262
00:16:54,380 --> 00:16:58,226
Yeah, I got out this morning.
I've just been walking around.
263
00:17:02,187 --> 00:17:03,962
I got some mail for you.
264
00:17:03,989 --> 00:17:06,094
Yeah.
265
00:17:06,125 --> 00:17:08,731
Some laundry, too.
266
00:17:10,229 --> 00:17:12,175
Ahh, that's
a lovely smell.
267
00:17:12,197 --> 00:17:15,007
The place still
stinks the same.
268
00:17:15,034 --> 00:17:16,707
(Sniffs)
269
00:17:20,305 --> 00:17:23,980
I fed Fred.
My God, he eats a lot.
270
00:17:26,311 --> 00:17:28,222
You find anything
out about...
271
00:17:28,247 --> 00:17:30,056
No.
272
00:17:30,082 --> 00:17:32,255
No, that guy that died
was from out of town
273
00:17:32,284 --> 00:17:34,025
and nobody
knows nothing.
274
00:17:34,053 --> 00:17:36,363
Hey, look what came.
275
00:17:37,689 --> 00:17:40,192
Oh, the magic
plant food!
276
00:17:40,225 --> 00:17:42,136
Yeah, I watered
your plants.
277
00:17:42,161 --> 00:17:44,767
There's a couple of new sprouts
on that Oriental thing.
278
00:17:44,797 --> 00:17:47,038
Hey! There she is...
the crazy woman.
279
00:17:47,066 --> 00:17:49,068
How are ya?
It's great to see you.
280
00:17:49,101 --> 00:17:51,138
Chicken soup, right?
Right!
281
00:17:51,170 --> 00:17:52,808
In the morning?
Right!
282
00:17:53,005 --> 00:17:54,484
And you're in a hurry?
Right!
283
00:17:54,506 --> 00:17:56,315
I'll see ya later.
284
00:17:58,544 --> 00:18:00,683
Hey, Tony...
285
00:18:00,712 --> 00:18:03,022
going back to work soon?
286
00:18:03,048 --> 00:18:04,994
Yeah, I'm going
tomorrow.
287
00:18:05,017 --> 00:18:07,361
Don't ya think
thats a little too soon?
288
00:18:07,386 --> 00:18:10,299
I'll see ya
in the morning, partner.
289
00:19:03,075 --> 00:19:04,986
Fred: Freeze.
290
00:19:05,010 --> 00:19:06,614
(Clucks softly)
291
00:19:08,547 --> 00:19:10,584
Hi, Fred.
292
00:19:10,616 --> 00:19:13,256
I forgot
all about you, partner.
293
00:19:15,554 --> 00:19:18,091
Come and see me.
294
00:19:28,400 --> 00:19:31,540
She's gone now, partner.
295
00:19:31,570 --> 00:19:34,414
We're gonna
make it, though.
296
00:19:36,041 --> 00:19:39,215
It ain't the first time
and it won't be the last.
297
00:19:39,244 --> 00:19:40,120
Hmm?
298
00:19:40,145 --> 00:19:42,386
I love you.
299
00:19:44,716 --> 00:19:46,627
We'll be okay.
300
00:19:46,652 --> 00:19:48,723
We'll be okay.
301
00:22:01,219 --> 00:22:04,996
Talk to me!
Who do you work for'?!
302
00:22:05,023 --> 00:22:06,627
Who are you'?!
303
00:22:06,658 --> 00:22:11,368
I'm... I'm a Pl,
out-of-state... Philadelphia.
304
00:22:11,396 --> 00:22:13,239
What are you doing here?
305
00:22:13,265 --> 00:22:17,509
Uh... wait a minute!
Wait a minute!
306
00:22:17,536 --> 00:22:20,710
A guy came up to me
about a week ago.
307
00:22:20,739 --> 00:22:22,218
Yeah?
308
00:22:22,240 --> 00:22:25,278
He said there's a grand in it for
me if I followed you around.
309
00:22:25,310 --> 00:22:27,347
For what?
Set up your pattern.
310
00:22:27,379 --> 00:22:29,655
What's his name? Who is he?
I don't know his name.
311
00:22:29,681 --> 00:22:31,661
What do you mean'?!
I don't know his name!
312
00:22:31,683 --> 00:22:33,754
What does he look like?
313
00:22:33,785 --> 00:22:38,097
Black guy, tall, er... short.
He's a... he's a...
314
00:22:38,123 --> 00:22:40,160
You're lying.
What do you mean, "tall, short"'?
315
00:22:40,192 --> 00:22:43,173
He's got a monogram... I don't
know nobody that looks like that!
316
00:22:43,195 --> 00:22:45,368
Tell the truth!
I'm tellin' you the truth.
317
00:22:45,397 --> 00:22:47,343
Wait a minute!
318
00:22:50,502 --> 00:22:52,345
Listen to me...
319
00:22:52,371 --> 00:22:55,147
you're gonna drown
right here in this toilet!
320
00:22:55,173 --> 00:22:57,175
They tried to kill me
and they got my girl,
321
00:22:57,209 --> 00:22:59,155
I don't care what happens!
Tell me the truth!
322
00:22:59,177 --> 00:23:01,054
Who do you work for?
323
00:23:01,079 --> 00:23:03,719
The guy is big.
Yeah?
324
00:23:03,749 --> 00:23:05,751
About 40.
Yeah?
325
00:23:05,784 --> 00:23:08,390
What's he look like?
326
00:23:08,420 --> 00:23:11,094
He's got a black... he's got
a big scar down his neck.
327
00:23:11,123 --> 00:23:13,069
Over here?
Yeah.
328
00:23:13,091 --> 00:23:15,332
Trifon is his name. Matty Trifon.
I don't know his name.
329
00:23:15,360 --> 00:23:17,067
He works for a guy
named Cassell.
330
00:23:17,095 --> 00:23:18,733
You ever hear that name?
No.
331
00:23:18,764 --> 00:23:21,210
How do you make contact with Trifon?
I call him up.
332
00:23:21,233 --> 00:23:23,076
What do you mean?
I call him on the phone!
333
00:23:23,101 --> 00:23:25,047
Where's the number?
I don't know the number.
334
00:23:25,070 --> 00:23:27,107
Where is it'?!
It's in my wallet.
335
00:23:38,116 --> 00:23:40,096
This is it?
336
00:23:40,118 --> 00:23:41,620
Yeah.
337
00:23:41,653 --> 00:23:43,758
You got anything
else for me?
338
00:23:43,789 --> 00:23:46,429
What are you going
to do now, dummy?
339
00:23:46,458 --> 00:23:48,301
Huh?
340
00:23:50,128 --> 00:23:53,109
I'm gonna go back
to Philadelphia.
341
00:24:05,977 --> 00:24:09,424
Matty, you got
a count yet for today?
342
00:24:09,448 --> 00:24:11,655
Yeah.
343
00:24:11,683 --> 00:24:13,492
Yeah.
344
00:24:15,787 --> 00:24:18,461
All right, I'll meet you
at the office.
345
00:24:18,490 --> 00:24:20,561
( Tires screech )
346
00:24:20,592 --> 00:24:22,503
What the hell
are you doing?
347
00:24:23,995 --> 00:24:26,271
Go ahead, pull it out!
Get it out!
348
00:24:28,467 --> 00:24:31,812
All three of you dummies
do exactly what I tell you to,
349
00:24:32,003 --> 00:24:34,415
or I'm going to Splatter
his brains on that back seat.
350
00:24:34,439 --> 00:24:37,283
Get out of the car,
nice and slow,
351
00:24:37,309 --> 00:24:39,482
and star? Walking back
toward that house.
352
00:24:39,511 --> 00:24:41,354
Go ahead. Go on.
353
00:24:46,151 --> 00:24:48,028
Go on, get cute.
354
00:24:51,122 --> 00:24:52,795
Slide over here.
355
00:24:58,697 --> 00:25:00,608
Get out.
356
00:25:07,205 --> 00:25:09,310
Come on!
357
00:25:58,223 --> 00:26:00,225
You're not gonna
kill me.
358
00:26:00,258 --> 00:26:03,364
You wouldn't have lasted
this long on the street
359
00:26:03,395 --> 00:26:06,968
if you'd pulled a stupid,
sucker stunt like this.
360
00:26:06,998 --> 00:26:09,308
What do you think
you're pulling,
361
00:26:09,334 --> 00:26:13,783
some kind of dumb bluff?
362
00:26:18,043 --> 00:26:22,185
You kill me, and you're gonna
be dead before I'm planted.
363
00:26:40,565 --> 00:26:43,341
Hey, take it easy.
Take it easy!
364
00:26:54,312 --> 00:26:57,122
You got to be kidding.
You got to be kidding.
365
00:26:57,148 --> 00:27:00,061
Hey!
No, no, no!
366
00:27:00,085 --> 00:27:03,089
No, no, no, no!
367
00:27:09,561 --> 00:27:12,007
Crazy...
you're crazy.
368
00:27:15,467 --> 00:27:17,242
See how easy it is?
369
00:27:17,268 --> 00:27:19,373
I bet you didn't know,
did ya?
370
00:27:19,404 --> 00:27:23,011
Most people don't...
you just pull the trigger
371
00:27:23,041 --> 00:27:26,989
somebody dies and they
don't come back no more.
372
00:27:27,012 --> 00:27:32,086
She's gone now,
and I'm gonna kill ya.
373
00:27:32,117 --> 00:27:36,759
I'm the hired killer,
and I'm coming after you.
374
00:27:36,788 --> 00:27:39,359
So you be lookin'
for me,
375
00:27:39,391 --> 00:27:41,268
'cause I'm gonna
be there,
376
00:27:41,292 --> 00:27:44,205
and you're gonna die.
377
00:27:54,406 --> 00:27:57,012
( Phone ringing )
378
00:27:57,042 --> 00:27:59,079
Well?
379
00:27:59,110 --> 00:28:01,488
I called everywhere...
no trace of him.
380
00:28:01,513 --> 00:28:04,016
You better be telling the truth.
I am telling the truth.
381
00:28:04,049 --> 00:28:05,756
Because theres
a man downstairs
382
00:28:05,950 --> 00:28:08,191
putting in an attempted
murder complaint against him.
383
00:28:08,219 --> 00:28:10,165
Shiller here.
384
00:28:10,188 --> 00:28:12,464
Look, if he... Scanlon, that's all.
Thank you.
385
00:28:12,490 --> 00:28:14,470
Inspector Shiller here.
386
00:28:14,492 --> 00:28:18,269
Put out an APB...
on Detective Anthony Beretta.
387
00:28:18,296 --> 00:28:20,503
Yes, I mean it.
388
00:28:20,532 --> 00:28:24,105
I want the man in here and I don't
want to wait any two or three hours.
389
00:28:24,135 --> 00:28:25,773
( Cueballs cracking )
390
00:28:25,970 --> 00:28:28,007
Baretta: I don't care about that.
Watch it, though.
391
00:28:28,039 --> 00:28:30,610
Just keep watching the house.
I don't care where he goes.
392
00:28:30,642 --> 00:28:32,280
Tony. Tony.
393
00:28:32,310 --> 00:28:34,620
Okay. Listen, Shoes,
I got to split.
394
00:28:34,646 --> 00:28:38,059
No, I'll call you
tomorrow, maybe 5:30.
395
00:28:38,083 --> 00:28:40,563
All right,
thanks, partner.
396
00:28:43,121 --> 00:28:46,034
Boy, you're pretty hot, Tony.
Yeah.
397
00:28:46,057 --> 00:28:49,231
Cops checking your room
all afternoon.
398
00:28:50,695 --> 00:28:53,005
Shiller's got
an APB out on you.
399
00:28:53,031 --> 00:28:55,011
Ha!
400
00:28:55,033 --> 00:28:57,707
Tell him to put his APB
where the sun never shines.
401
00:28:57,736 --> 00:29:00,046
What are you doing
this for, Tony?
402
00:29:00,071 --> 00:29:04,349
You take a guy like Cassell out in the
weeds, and unload a gun at him. Why?
403
00:29:04,375 --> 00:29:08,016
I'm gonna rattle him.
I'm gonna rattle him good.
404
00:29:08,046 --> 00:29:10,492
Oh, you're gonna
rattle him good?
405
00:29:10,515 --> 00:29:14,258
You've rattled him so good he's
put a contract out on you again.
406
00:29:14,285 --> 00:29:16,128
HS all over the streets.
407
00:29:16,154 --> 00:29:20,000
I hope he finds me again.
This time I'll be looking for him.
408
00:29:20,024 --> 00:29:23,562
Don't underestimate him.
He's tough.
409
00:29:23,595 --> 00:29:25,233
He ain't tough.
410
00:29:25,263 --> 00:29:28,437
The only tough guys I know are in
the graveyard and the jailhouse
411
00:29:28,466 --> 00:29:31,106
All the rest of them
are scared,
412
00:29:31,136 --> 00:29:32,740
just like you and me.
413
00:29:32,771 --> 00:29:35,445
I hear he filed
a complaint against you.
414
00:29:35,473 --> 00:29:37,248
Yeah.
415
00:29:37,275 --> 00:29:40,552
See, I got him rattled
already. You know why?
416
00:29:40,578 --> 00:29:44,390
His witnesses are four known
hoods that are on his payroll.
417
00:29:44,415 --> 00:29:46,486
I got him
rattled already.
418
00:29:46,518 --> 00:29:49,226
So what?
What does it get you?
419
00:29:49,254 --> 00:29:51,234
I'll tell you
what it's gonna get me.
420
00:29:51,256 --> 00:29:55,363
I'm gonna keep pushin' him till
I get his brain so scrambled
421
00:29:55,393 --> 00:29:57,737
that he makes
that one big mistake.
422
00:29:57,762 --> 00:30:00,606
And then I'm gonna
be there,
423
00:30:00,632 --> 00:30:03,579
and I'm gonna
nail him, Billy.
424
00:30:03,601 --> 00:30:07,572
I'm gonna nail him,
because he's bad.
425
00:30:09,107 --> 00:30:12,054
I just hope it ain't you
that makes the mistake.
426
00:30:12,076 --> 00:30:15,353
Here's the Plymouth
I rented for you. Keys.
427
00:30:15,380 --> 00:30:17,553
The car's in the alley.
You put my junk in it?
428
00:30:17,582 --> 00:30:19,687
Yeah.
429
00:30:19,717 --> 00:30:21,594
Here's your money.
430
00:30:23,688 --> 00:30:25,497
Wait a minute.
431
00:30:25,523 --> 00:30:28,163
There was $60 in that drawer.
There's a yard here.
432
00:30:28,193 --> 00:30:30,503
What did you do,
Kick in 40 bucks, big shot?
433
00:30:30,528 --> 00:30:33,441
Come on,
do I look stupid?
434
00:30:33,464 --> 00:30:35,774
That's aiding
and abettin'.
435
00:30:35,800 --> 00:30:39,247
"Abettin'," huh?
I can't take a fall like that.
436
00:30:39,270 --> 00:30:42,479
Take care, Tony.
Don't make no mistakes.
437
00:30:42,507 --> 00:30:45,181
Watch my bird for me.
438
00:30:47,846 --> 00:30:50,190
(jingling,
Middle Eastern music plays)
439
00:31:00,325 --> 00:31:02,362
Oh, there's
my appetizer.
440
00:31:02,393 --> 00:31:05,465
Give her something.
She's beautiful.
441
00:31:05,496 --> 00:31:09,444
Every time I come in this place, it feels
like I'm going to my own execution.
442
00:31:09,467 --> 00:31:11,504
Wait'll you taste
this salad, Frank.
443
00:31:11,536 --> 00:31:15,109
There's a little salt, a little
pepper, pinch of garlic.
444
00:31:15,139 --> 00:31:17,642
You won't believe the
food in this joint.
445
00:31:22,046 --> 00:31:24,026
It should be terrific at these prices.
Right, Frank?
446
00:31:26,050 --> 00:31:29,463
( Music stops, clapping )
Thank you.
447
00:31:29,487 --> 00:31:31,728
Try this out...
put a little pepper on it,
448
00:31:31,756 --> 00:31:33,736
a pinch of salt,
and a dash of garlic.
449
00:31:33,758 --> 00:31:35,396
Oooh!
450
00:31:35,426 --> 00:31:37,064
Mmmm!
451
00:31:37,095 --> 00:31:38,836
You won? Believe
the food in here.
452
00:31:39,030 --> 00:31:42,443
Come on, help yourself.
Just a dash of wine, beautiful wine.
453
00:31:42,467 --> 00:31:45,175
There you go.
454
00:31:45,203 --> 00:31:47,080
Ah-hhh.
455
00:31:49,507 --> 00:31:51,180
Terrific.
456
00:31:51,209 --> 00:31:53,155
Gorgeous.
457
00:31:54,445 --> 00:31:57,517
This is high gourmet, Frank.
This is the best there is, huh?
458
00:31:57,548 --> 00:31:59,789
(Music resumes)
459
00:32:01,519 --> 00:32:04,329
Well, now, we're down
to the main course.
460
00:32:09,060 --> 00:32:11,040
My mother
once said to me...
461
00:32:11,062 --> 00:32:13,406
she said I would
end up in the gutter.
462
00:32:13,431 --> 00:32:15,138
I've got news for her.
463
00:32:15,166 --> 00:32:20,013
Vintage wine, silverware,
all of the fancy frills,
464
00:32:20,038 --> 00:32:22,018
and what do I
owe it all to?
465
00:32:22,040 --> 00:32:25,351
My good friend,
the one-and-only,
466
00:32:25,376 --> 00:32:28,050
Frank Cassell.
467
00:32:28,079 --> 00:32:30,320
With all my heart,
I thank you, Frank.
468
00:32:30,348 --> 00:32:32,191
Here's to Frank Cassell.
469
00:32:32,216 --> 00:32:35,060
Don't thank me.
You deserve it, Matty.
470
00:32:38,589 --> 00:32:40,660
Ah, good wine.
471
00:32:47,532 --> 00:32:50,376
Matty, I haven't had
anything like this in years.
472
00:32:50,401 --> 00:32:53,143
I always loved chicken as a
kid and I couldn't get any.
473
00:33:03,581 --> 00:33:07,654
Gee, you really
like that chicken, huh?
474
00:33:18,229 --> 00:33:22,336
You know, people
are always asking me,
475
00:33:22,367 --> 00:33:25,211
"Frank, where's the best
restaurant in town?"
476
00:33:27,005 --> 00:33:30,009
I always tell them it's the place
where the service is best.
477
00:33:30,041 --> 00:33:31,714
Class.
478
00:33:34,212 --> 00:33:37,785
Dinner, I trust,
was acceptable?
479
00:33:37,815 --> 00:33:41,422
( Low voice ) Hey, tough guy...
get your stomach pumped.
480
00:35:46,077 --> 00:35:48,250
Hey, Jim...
481
00:35:48,279 --> 00:35:50,281
Past closing time.
Good night, partner.
482
00:35:50,314 --> 00:35:52,760
I get another dime,
I can buy some tokay.
483
00:35:52,783 --> 00:35:54,660
Good night.
I got me a job.
484
00:35:54,685 --> 00:35:56,494
We're closed, partner.
Good night.
485
00:35:56,521 --> 00:35:59,161
Tomorrow, my brother...
I said, good night!
486
00:36:00,791 --> 00:36:03,465
You want to shoot
some nine-ball, Jim?
487
00:36:19,610 --> 00:36:21,612
( Hom blaring )
488
00:36:55,146 --> 00:36:57,148
( horn continues )
489
00:36:59,317 --> 00:37:01,388
Mr. Cassell, I'm sorry.
It's my car.
490
00:37:01,419 --> 00:37:03,092
I'll be right back.
491
00:37:03,120 --> 00:37:05,396
All right, all right.
Don't take too long.
492
00:37:38,656 --> 00:37:41,000
Wake up and die,
tough guy.
493
00:37:41,025 --> 00:37:43,369
Go ahead, move a little...
I'll cut you a little.
494
00:37:43,394 --> 00:37:45,465
You move a lot,
I'll slit you like a hog.
495
00:37:45,496 --> 00:37:48,102
( Hom stops )
496
00:37:48,132 --> 00:37:50,169
Yeah, it's me.
497
00:37:50,201 --> 00:37:53,648
Here...
here's my piece.
498
00:37:53,671 --> 00:37:56,049
Go ahead,
start shooting...
499
00:37:56,073 --> 00:37:57,711
one of the two
of us will die.
500
00:37:59,477 --> 00:38:02,515
Next time,
I'm gonna kill you.
501
00:38:02,546 --> 00:38:06,460
Next time you see me,
you're gonna die.
502
00:38:06,484 --> 00:38:08,521
Remember that.
503
00:40:22,253 --> 00:40:25,291
( Country accent ) Don't let that
sucker start yet... oh, okay.
504
00:40:25,322 --> 00:40:27,802
How do?
My name's Billy Greenleaf.
505
00:40:27,825 --> 00:40:29,634
I just moved in here.
What's yours?
506
00:40:29,660 --> 00:40:31,139
Harry Baca.
507
00:40:31,162 --> 00:40:33,108
You a Spanish boy, huh?
Right.
508
00:40:33,130 --> 00:40:36,077
I'm from in Lubbock, Texas.
We got your Spanish down there...
509
00:40:36,100 --> 00:40:37,511
I'll get that.
510
00:40:37,535 --> 00:40:40,414
And we got your negroes,
and all like that.
511
00:40:42,773 --> 00:40:45,083
I've been driving
around here for an hour
512
00:40:45,109 --> 00:40:47,453
trying to get
my damn car parked.
513
00:40:47,478 --> 00:40:50,049
Where does a fella put his
horse around these parts?
514
00:40:50,080 --> 00:40:52,583
I don't know. I don't live here.
Where do you live?
515
00:40:52,616 --> 00:40:55,460
Look, Tex, I don't like
here, I don't like you.
516
00:40:55,486 --> 00:40:57,124
Cool it, will ya?
517
00:40:57,154 --> 00:40:59,293
Excuse me.
I didn't mean to get you hot.
518
00:40:59,323 --> 00:41:01,496
Right, right.
That old blood gets going.
519
00:41:01,525 --> 00:41:04,062
Right, right.
I'll step right out here.
520
00:41:04,094 --> 00:41:06,267
You have a nice dinner.
Enjoy them chi-chis.
521
00:41:06,297 --> 00:41:08,072
Yeah, right.
522
00:41:22,079 --> 00:41:24,081
(Whistling)
523
00:41:30,454 --> 00:41:33,094
( knocking )
524
00:41:36,494 --> 00:41:39,134
Frank Gallegas, open up.
525
00:41:48,639 --> 00:41:52,086
( Latino accent ) This is Frank
Gallegas Let me talk to Matty Trifon.
526
00:41:52,109 --> 00:41:55,682
Matty, Mr. Gallegas
wants to speak to you.
527
00:42:02,653 --> 00:42:04,291
Yeah, what do you want?
528
00:42:04,321 --> 00:42:06,995
Matty, I got something
I got to tell you.
529
00:42:07,024 --> 00:42:09,061
You know, I got
my obligations to you,
530
00:42:09,093 --> 00:42:10,697
no matter
who gets hurt, you know?
531
00:42:10,728 --> 00:42:12,799
What are you
talking about?
532
00:42:12,997 --> 00:42:15,307
I wanted to make my drop
at the bank like always,
533
00:42:15,332 --> 00:42:19,439
but before I give the knock, I heard Dom
and Lasky inside... they was talking.
534
00:42:19,470 --> 00:42:21,313
Yeah?
535
00:42:21,338 --> 00:42:24,581
I know it sounds crazy...
it sounds crazy to me, too...
536
00:42:24,608 --> 00:42:28,055
but it looks like they're
gonna knock off their own bank.
537
00:42:29,246 --> 00:42:31,157
Are you kidding?
538
00:42:31,181 --> 00:42:33,218
I don't believe it.
539
00:42:33,250 --> 00:42:36,697
You Know me, Matty, I'm just
telling you what I heard.
540
00:42:36,720 --> 00:42:40,668
They said they're gonna blame
it on some cop named Beretta.
541
00:42:40,691 --> 00:42:42,796
Thanks for the tip,
Gallegas
542
00:42:42,826 --> 00:42:44,499
My pleasure.
543
00:42:52,136 --> 00:42:54,616
I got to go
on a little errand.
544
00:42:54,638 --> 00:42:56,777
Keep everything warm.
545
00:43:01,111 --> 00:43:03,455
( Phone rings )
546
00:43:03,480 --> 00:43:06,256
Yeah?
547
00:43:06,283 --> 00:43:08,627
Andy, this is Tony.
I need your help.
548
00:43:08,652 --> 00:43:10,529
Where the hell are you?
549
00:43:10,554 --> 00:43:13,330
I'm sittin'
on one of Cassell's banks.
550
00:43:13,357 --> 00:43:17,100
And I want you here
in 15 minutes to bust the place.
551
00:43:17,127 --> 00:43:19,164
Oh you do, huh?
( baby crying)
552
00:43:20,998 --> 00:43:23,808
Thanks a lot, Tony.
553
00:43:24,001 --> 00:43:26,572
Phone call
just woke the baby.
554
00:43:26,604 --> 00:43:29,517
Inspector's got half the
division out looking for you,
555
00:43:29,540 --> 00:43:32,214
and you want me to round up
a little raiding party, huh?
556
00:43:32,242 --> 00:43:33,744
What do you got?
557
00:43:33,777 --> 00:43:36,257
If I work it right,
I'm going to put Cassell
558
00:43:36,280 --> 00:43:38,157
inside that bank
before we bust it.
559
00:43:38,182 --> 00:43:40,093
This is what
I want you to do.
560
00:43:40,117 --> 00:43:42,723
I'm going to be on the
comer of 7th and Dorset.
561
00:43:42,753 --> 00:43:45,791
Pick up a couple of stiffs,
get here in 15 minutes...
562
00:43:45,823 --> 00:43:48,702
park about a block away
and just sit tight.
563
00:43:48,726 --> 00:43:51,639
Dial in on frequency 15,
564
00:43:51,662 --> 00:43:53,767
and I'll
get in touch with you.
565
00:43:53,797 --> 00:43:55,538
What do you say?
566
00:43:55,566 --> 00:43:57,375
( Crying continues )
567
00:43:57,401 --> 00:44:00,143
I say it's impossible,
but I'll manage.
568
00:44:00,170 --> 00:44:03,310
You'll make it... 15 minutes.
I'll see you, partner.
569
00:44:30,334 --> 00:44:32,336
( Knocking on door)
570
00:44:35,639 --> 00:44:39,109
Baretta: Lasky, this
is Frank Gallegas.
571
00:44:39,143 --> 00:44:41,749
I left my keys in there.
You want to open up?
572
00:44:49,720 --> 00:44:51,495
Try it! Watch 'em!
573
00:44:52,656 --> 00:44:54,499
Put 'em down,
put 'em down!
574
00:45:14,078 --> 00:45:16,058
What kind of bust
is this, Baretta?
575
00:45:16,080 --> 00:45:19,493
Sure it's a bust, dummy.
I'm going to run you in, can't you tell?
576
00:45:19,516 --> 00:45:21,553
Tell Cassell
thanks a lot.
577
00:45:23,187 --> 00:45:25,133
Make a call.
578
00:45:31,061 --> 00:45:34,099
Trifon:
Yeah. Okay, Dom.
579
00:45:34,131 --> 00:45:37,078
You and Lasky sit tight.
580
00:45:40,237 --> 00:45:43,081
Frank Gallegas
was right.
581
00:45:44,208 --> 00:45:47,348
These punks are trying
to rip us off, but good.
582
00:45:47,377 --> 00:45:49,220
They hit the bank?
583
00:45:49,246 --> 00:45:51,157
And they're laying it
on Beretta.
584
00:45:55,319 --> 00:45:57,492
Frank, you're not
going over there?
585
00:45:57,521 --> 00:45:59,330
I sure as hell am.
586
00:45:59,356 --> 00:46:02,098
Matty, those creeps
are gonna go,
587
00:46:02,126 --> 00:46:06,006
and I might pull
the chain on 'em myself!
588
00:46:06,029 --> 00:46:08,236
Andy on radio: Tony, come in.
Come on in, midget.
589
00:46:08,265 --> 00:46:10,245
Yeah, I hear you,
stringbean
590
00:46:10,267 --> 00:46:13,248
Listen, just stay
about a block away.
591
00:46:13,270 --> 00:46:15,375
I'm parked out
in front of the joint.
592
00:46:15,405 --> 00:46:17,385
It's gonna be room 402.
593
00:46:17,407 --> 00:46:19,387
I'll let you know
if they get here.
594
00:46:46,503 --> 00:46:49,040
Andy, it worked.
595
00:46:49,072 --> 00:46:51,018
They're here.
I'm going up.
596
00:46:51,041 --> 00:46:53,317
Get them skinny pins
of yours movin'.
597
00:47:17,301 --> 00:47:19,713
( Knocking )
598
00:47:24,007 --> 00:47:26,317
( Baretta humming )
599
00:47:27,778 --> 00:47:31,191
J' Scabby-dabby da,
scooby-dooby do... *
600
00:47:38,021 --> 00:47:41,059
Hey, you can
finish that tomorrow.
601
00:48:12,089 --> 00:48:14,091
Turn around
and face the wall!
602
00:48:24,334 --> 00:48:27,042
Go on, tough guy.
Go on!
603
00:48:27,070 --> 00:48:30,449
Remember I told you how gutless you were?
Remember I told you?
604
00:48:33,076 --> 00:48:35,352
Go ahead. Go on.
Go for it.
605
00:48:36,380 --> 00:48:39,088
Come on, go for it.
Go ahead!
606
00:48:58,735 --> 00:49:01,944
There's your door,
run some more! Come on!
607
00:49:03,106 --> 00:49:06,019
You little punk, I'll be
out in less than a year.
608
00:49:06,043 --> 00:49:07,989
Like hell you will.
Let's go!
609
00:49:13,550 --> 00:49:16,759
Baretta: Oh-ho-ho, let
the good times roll!
610
00:49:16,954 --> 00:49:20,128
There ain't nothing like a little
ltralian magic... it'll cure anything.
611
00:49:20,157 --> 00:49:21,966
Yes, man.
612
00:49:21,992 --> 00:49:25,064
Best pizza I ever had
was in New York...
613
00:49:25,095 --> 00:49:26,665
"Abe's Place."
614
00:49:26,697 --> 00:49:30,235
Run by a Jew
in a German neighborhood.
615
00:49:30,267 --> 00:49:33,407
Last time I was there
it was packed with Chinese.
616
00:49:33,437 --> 00:49:35,781
(laughing)
617
00:49:40,544 --> 00:49:43,320
Did Shiller have
any kind words for you?
618
00:49:43,347 --> 00:49:47,420
Shiller wouldn't have any kind
words at his mother's funeral.
619
00:49:47,451 --> 00:49:49,089
It's all right.
620
00:49:49,119 --> 00:49:52,726
I don't care what he says or
does, 'cause it was worth it.
621
00:49:54,691 --> 00:49:58,161
All that guy was busted for
was running numbers.
622
00:49:58,195 --> 00:50:00,402
Most he'll get
will be 18 months.
623
00:50:00,430 --> 00:50:03,775
They'll never get him
for killing Sharon.
624
00:50:05,135 --> 00:50:06,671
Oh, yes, they will.
625
00:50:06,703 --> 00:50:09,547
He's gonna pay
his dues this time.
626
00:50:09,573 --> 00:50:12,019
He made too many
mistakes.
627
00:50:12,042 --> 00:50:14,784
The big boys'll snuff him
while he's in the pen.
628
00:50:14,811 --> 00:50:18,020
He ain't never
gonna see daylight.
629
00:50:18,048 --> 00:50:20,255
Huh, Fred?
630
00:50:21,585 --> 00:50:23,758
We should have
lived with her, huh, pal?
631
00:50:28,792 --> 00:50:31,170
Fred: Freeze!
632
00:50:37,167 --> 00:50:41,115
( Theme music playing )
46745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.