All language subtitles for Armageddon.1998.720p.BluRay.x264-AVS720_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,810 --> 00:00:54,929 This is the Earth at a time... 2 00:00:55,060 --> 00:00:59,890 when the dinosaurs roamed a lush and fertile planet. 3 00:01:07,280 --> 00:01:10,730 A piece of rock just six miles wide 4 00:01:10,870 --> 00:01:12,739 changed all that. 5 00:01:20,629 --> 00:01:24,500 It hit with the force of 10,000 nuclear weapons. 6 00:01:27,640 --> 00:01:32,099 A trillion tons of dirt and rock hurtled into the atmosphere, 7 00:01:32,229 --> 00:01:35,099 creating a suffocating blanket of dust... 8 00:01:35,189 --> 00:01:37,680 the sun was powerless to penetrate... 9 00:01:37,810 --> 00:01:40,189 for a thousand years. 10 00:01:48,329 --> 00:01:50,229 It happened before. 11 00:01:51,490 --> 00:01:53,780 It will happen again. 12 00:01:55,210 --> 00:01:57,609 It's just a question of when. 13 00:02:18,689 --> 00:02:20,599 Houston, affirmative. 14 00:02:21,979 --> 00:02:23,860 Now try again. 15 00:02:27,530 --> 00:02:30,020 Almost got it. 16 00:02:32,199 --> 00:02:36,030 - Dennis, I'm almost there. - Houston, Pete's lookin' real strong. 17 00:02:36,170 --> 00:02:39,449 Okay, Pete, we got that coupling on the board here now. 18 00:02:39,539 --> 00:02:42,879 We'll give you the go-ahead from down here when it's in alignment. 19 00:02:43,009 --> 00:02:45,840 Sounds good. Give me ten seconds. 20 00:02:48,090 --> 00:02:50,500 His heart rate's racing. Hey, Pete. 21 00:02:50,599 --> 00:02:52,550 - It's Truman. - Hey. 22 00:02:52,680 --> 00:02:55,050 - How you doing up there, Hoss? - Pretty good. 23 00:02:55,180 --> 00:02:58,189 Listen, Pete, we got an eye on your meds here. I'll give you a buffalo nickel 24 00:02:58,270 --> 00:02:59,900 if you'll calm down just a little bit. 25 00:03:00,020 --> 00:03:02,860 - Can you do that for me? - Whatever you say. 26 00:03:02,939 --> 00:03:06,389 Okay, now, we got plenty of time, buddy, so don't you worry. 27 00:03:10,069 --> 00:03:12,199 Looking good here. 28 00:03:12,330 --> 00:03:14,030 He'll be all right. 29 00:03:14,159 --> 00:03:16,530 - Go ahead, Atlantis. - Roger that, Houston. 30 00:03:16,659 --> 00:03:19,039 Suggest we start reeling Pete in. 31 00:03:29,009 --> 00:03:31,629 What the hell is that? 32 00:03:31,759 --> 00:03:33,039 My Lord. 33 00:03:37,939 --> 00:03:39,889 We're down! 34 00:03:43,360 --> 00:03:45,099 Houston! 35 00:03:47,569 --> 00:03:50,060 We've lost all contact. 36 00:03:52,159 --> 00:03:54,829 Stewart, play that tape back! 37 00:03:58,039 --> 00:04:00,789 Houston! 38 00:04:02,840 --> 00:04:05,460 Multiple bogies! Multiple bogies! 39 00:04:05,590 --> 00:04:08,419 Sector five, niner. I have three. Now five. 40 00:04:08,550 --> 00:04:10,669 Unidentified tracks. My screen's full. 41 00:04:10,800 --> 00:04:12,590 Multiple tracks headed toward the Atlantic seaboard! 42 00:04:12,680 --> 00:04:14,340 This could be a surprise missile attack. 43 00:04:20,149 --> 00:04:23,310 Mr. President, the shuttle Atlantis just exploded in space. 44 00:04:23,439 --> 00:04:27,769 Okay, I want three groups! One: internal malfunction. 45 00:04:27,860 --> 00:04:30,439 Get the log tape. Start working back. Maybe it's a glitch. 46 00:04:30,529 --> 00:04:33,819 Two: I want NORAD, Space Command and the 50th tactical, 47 00:04:33,949 --> 00:04:36,191 comparing all the space junk you tracked in every orbit. 48 00:04:36,199 --> 00:04:38,159 I want you to check, recheck and then do it all over again. 49 00:04:38,290 --> 00:04:41,290 Number three: wild cards. Anything and everything. 50 00:04:41,420 --> 00:04:44,620 All right? Now, Big Ross, get on the telephone. Wake up 11,000 people. 51 00:04:44,709 --> 00:04:46,620 Walt, get 'em going. Let's go! 52 00:04:46,709 --> 00:04:51,540 Karl. Karl! Karl. 53 00:04:53,389 --> 00:04:56,470 Karl! Your Stouffer's pot pie's... 54 00:04:56,600 --> 00:04:58,840 been on the table almost ten hours. 55 00:04:58,980 --> 00:05:01,509 - I want a divorce. - Dottie, I'm on to something big here. 56 00:05:01,649 --> 00:05:04,810 I don't know what this is, but it looks like something's burnin' up there. 57 00:05:04,939 --> 00:05:07,185 Go get my phone book, will you? Get my phone book. 58 00:05:07,187 --> 00:05:08,860 Get those names of those guys from NASA. 59 00:05:08,990 --> 00:05:13,730 Excuse me! Am I wearing a sign that says, "Karl's Slave"? 60 00:05:13,870 --> 00:05:16,870 Go get my goddamn phone book! 61 00:05:16,990 --> 00:05:20,490 Get the book! Get the book! Get the book! 62 00:05:25,089 --> 00:05:28,920 Space Command is reporting negative. That is zero global launches. 63 00:05:29,050 --> 00:05:31,209 It might just be a piece of the shuttle breaking up as it comes in. 64 00:05:31,339 --> 00:05:32,504 It might be Santa Claus. 65 00:05:32,504 --> 00:05:35,170 Until we get definitive, reliable confirmation, General, 66 00:05:35,300 --> 00:05:37,840 we go to DEFCON three. 67 00:05:51,110 --> 00:05:53,019 Hey, little man! Little Richard! 68 00:05:53,110 --> 00:05:55,870 Me and you, man! We're going to the top, baby! 69 00:05:55,949 --> 00:06:00,160 Big time! I ain't gonna be ridin' this bike for the rest of my life. 70 00:06:00,250 --> 00:06:02,531 You know what I'm sayin'? I'm gettin' a motorcycle, baby. 71 00:06:02,579 --> 00:06:05,790 We're gonna travel in style. 72 00:06:12,589 --> 00:06:16,290 Watch where you're goin'. I bet you, none of you all stop for brothers. 73 00:06:16,430 --> 00:06:17,841 Slow down, Little Richard. 74 00:06:17,843 --> 00:06:20,720 You've been ridin' all morning. You gotta take a dump? 75 00:06:22,439 --> 00:06:24,336 We interrupt our regularly scheduled programme... 76 00:06:24,336 --> 00:06:25,600 What happened? 77 00:06:25,730 --> 00:06:27,360 To bring you this special report. Shh, shh, shh. 78 00:06:27,439 --> 00:06:32,730 The shuttle Atlantis exploded in space at 3:47 a.m., Eastern Standard Time. 79 00:06:35,159 --> 00:06:37,909 Hey! Get, get. 80 00:06:40,949 --> 00:06:43,829 - That's my Godzilla. Come on, now. - Yo, fool! 81 00:06:43,959 --> 00:06:46,079 Don't be kickin' Little Richard. What the hell your problem? 82 00:06:46,209 --> 00:06:49,079 That dog's eatin' my Godzilla. What's a little runt like you gonna do about it? 83 00:06:49,209 --> 00:06:51,590 Get him, Richard. Sic him. If I wasn't no Christian, 84 00:06:51,720 --> 00:06:55,579 I'd be throwin' your fat pineappleeatin' ass through the window. 85 00:07:08,230 --> 00:07:11,100 - Why we not going? - You know why? 'Cause this is New York City. 86 00:07:11,189 --> 00:07:14,480 Anything could happen. Let's see. Could've been a terrorist bomb. 87 00:07:14,610 --> 00:07:17,449 Could've been a dead body. Somebody shot, stabbed, and it's friday, payday. 88 00:07:17,529 --> 00:07:19,930 Dude, somebody probably didn't get their paycheck. Yes? 89 00:07:19,930 --> 00:07:21,529 I want to go shopping. 90 00:07:21,660 --> 00:07:26,120 Me, too, but we ain't goin' nowhere 'cause this is a traffic jam. 91 00:07:26,250 --> 00:07:28,329 Little Richard! Right over there! 92 00:07:28,459 --> 00:07:31,459 Little Richard! 93 00:07:31,550 --> 00:07:33,459 Hang on, Little Richard. I'm comin'! 94 00:07:33,590 --> 00:07:36,043 Don't you worry about it. 95 00:07:36,043 --> 00:07:37,639 I'm gonna get you outta there! 96 00:07:37,759 --> 00:07:41,050 You okay, buddy? Don't worry about it. Hang in there. 97 00:07:41,180 --> 00:07:44,139 Somebody dial 911! 98 00:07:44,269 --> 00:07:46,180 My screen's full. They're all over the place. 99 00:07:46,310 --> 00:07:49,810 Bogies are breachin' the atmosphere from Finland down the North American seaboard. 100 00:08:00,290 --> 00:08:02,360 Whoa! 101 00:08:05,540 --> 00:08:08,000 Look at that! 102 00:08:13,550 --> 00:08:17,170 Oh, we at war! 103 00:08:17,300 --> 00:08:19,209 Saddam Hussein is bombing us! 104 00:09:14,529 --> 00:09:16,688 Let's stay focused. We need to map the trajectory now. 105 00:09:16,690 --> 00:09:17,559 That could take a week. 106 00:09:17,659 --> 00:09:20,149 Just find it, okay? I wanna know if the worst is over or if it's on its way. 107 00:09:20,279 --> 00:09:21,940 We've got General Kimsey on the line. 108 00:09:22,080 --> 00:09:24,649 We've got hits from Finland to South Carolina. 109 00:09:24,789 --> 00:09:26,659 We know they're not missiles. Now what the hell is it? 110 00:09:26,789 --> 00:09:30,159 It's a meteor shower. That's what took out the shuttle. 111 00:09:33,090 --> 00:09:35,580 I've got the president on Air Force One demanding answers. 112 00:09:35,710 --> 00:09:38,090 Is it over? 113 00:09:38,220 --> 00:09:41,299 General, we've got 11,000 people at NASA trying to figure that out right now. 114 00:09:41,429 --> 00:09:42,799 When we know, you'll know. 115 00:09:48,019 --> 00:09:50,775 Okay, Karl, listen. I want you to take your time. Yes, sir. 116 00:09:50,777 --> 00:09:51,970 You're definitely the first. 117 00:09:52,110 --> 00:09:57,179 Okay, first coordinate. One-two-three-nine. 1239, right? 118 00:09:57,320 --> 00:10:00,860 FBI locked his location. Saw an explosion in space. 119 00:10:00,990 --> 00:10:04,159 Okay. 120 00:10:04,289 --> 00:10:06,779 Listen, Karl, this is top secret. Sir, I'm retired Navy. 121 00:10:06,870 --> 00:10:09,360 I know all about classified. But one more thing. 122 00:10:09,500 --> 00:10:11,820 The person that finds her gets to name her, right? 123 00:10:11,960 --> 00:10:13,363 Yes, that's right. 124 00:10:13,364 --> 00:10:16,169 I wanna name her Dottie, after my wife. 125 00:10:16,299 --> 00:10:20,299 She's a vicious lifesuckin' bitch from which there's no escape. 126 00:10:20,389 --> 00:10:23,009 - That's sweet, Karl. - SDI, this is flight director! 127 00:10:23,139 --> 00:10:25,164 I wanna get that Hubble movin', and I want it now. 128 00:10:25,166 --> 00:10:25,840 Roger that. 129 00:10:25,970 --> 00:10:27,799 We're movin' the Hubble! 130 00:10:34,519 --> 00:10:35,690 It's enormous. 131 00:10:35,820 --> 00:10:39,820 This is the anomaly at 1643. 132 00:10:41,110 --> 00:10:45,330 Here is the anomaly at 1658, 133 00:10:45,409 --> 00:10:48,860 and here is the anomaly at 1700. 134 00:10:49,000 --> 00:10:51,490 Enough with this anomaly horseshit! 135 00:10:51,580 --> 00:10:55,000 What is this thing? It's an asteroid, sir. 136 00:10:55,090 --> 00:10:57,919 How big are we talking? 137 00:10:58,049 --> 00:11:00,500 Sir, our best estimate is 97.6 billion. 138 00:11:00,590 --> 00:11:03,509 - It's the size of Texas, Mr. President. - Ye... Yes, sir. 139 00:11:03,600 --> 00:11:05,340 Dan, we didn't see this thing coming? 140 00:11:05,470 --> 00:11:07,679 Well, our object collision budget's a million dollars. 141 00:11:07,809 --> 00:11:10,010 That allows us to track about three percent of the sky. 142 00:11:10,100 --> 00:11:12,389 And begging your pardon, sir, it's a bigass sky. 143 00:11:12,519 --> 00:11:13,715 And the ones this morning? 144 00:11:13,716 --> 00:11:16,019 Those are nothing. They're the size of basketballs... 145 00:11:16,110 --> 00:11:18,019 and Volkswagens, things like that. 146 00:11:18,149 --> 00:11:22,700 -Is this going to hit us? - We're efforting that as we speak, sir. 147 00:11:22,820 --> 00:11:25,399 - What kind of damage are we...? - Damage? 148 00:11:26,740 --> 00:11:28,740 Total, sir. 149 00:11:28,870 --> 00:11:31,279 It's what we call a global killer. 150 00:11:31,419 --> 00:11:33,539 The end of mankind. 151 00:11:33,629 --> 00:11:35,779 Doesn't matter where it hits. 152 00:11:35,919 --> 00:11:38,080 Nothing would survive. Not even bacteria. 153 00:11:38,210 --> 00:11:42,289 My God. What do we do? 154 00:11:51,269 --> 00:11:54,470 We have 18 days before it hits Earth. 155 00:12:04,700 --> 00:12:08,179 - Have mercy. - Rise and shine! 156 00:12:09,870 --> 00:12:12,909 Stop the drilling! Stop the drilling! Stop the drilling! 157 00:12:13,000 --> 00:12:15,570 Fore! 158 00:12:15,710 --> 00:12:17,580 Stop the drilling! Stop the drilling! 159 00:12:17,669 --> 00:12:20,590 Hey! Hey, that was close! 160 00:12:23,639 --> 00:12:27,340 I give you 50 000 a year in donations. 161 00:12:27,470 --> 00:12:29,018 What do you think they're so mad about, Chick? 162 00:12:29,019 --> 00:12:29,840 Well, I think they feel... 163 00:12:29,970 --> 00:12:32,179 that drilling for oil is an evil thing. 164 00:12:32,309 --> 00:12:34,929 You know how much diesel that clunker boat pumps out an hour? 165 00:12:35,019 --> 00:12:40,259 I just found out something interesting. Number two chewed 180 feet last night. 166 00:12:40,360 --> 00:12:42,820 Who do we have to thank for this? I'll give you two guesses. 167 00:12:42,950 --> 00:12:45,350 But you're only gonna need one. 168 00:12:45,490 --> 00:12:46,820 Goddamn it, A.J.! 169 00:12:46,950 --> 00:12:48,990 A.J.! 170 00:12:50,870 --> 00:12:54,490 A.J.! A.J., you in here? 171 00:12:54,620 --> 00:12:57,120 Oh, that's just perfect. In bed. Get up! 172 00:12:57,250 --> 00:13:01,299 Uh, hey, you wanted to see me? Yeah, I was lookin' for ya. 173 00:13:01,379 --> 00:13:03,289 You're pissed. Okay, I can see that. 174 00:13:03,379 --> 00:13:06,299 No. You know what, A.J.? I'm not pissed. You've seen me pissed. 175 00:13:06,429 --> 00:13:08,168 This is way, way beyond pissed, though. 176 00:13:08,168 --> 00:13:10,210 You know I shut down number two last night, right? 177 00:13:10,350 --> 00:13:12,789 - Yeah, man, I had a hunch on that. - Let me tell you something. 178 00:13:12,809 --> 00:13:15,679 Someday, many years from now, when you're all growned up, 179 00:13:15,809 --> 00:13:17,562 and you got your own oil company 180 00:13:17,562 --> 00:13:20,190 and $8 million of your own money on the contract, 181 00:13:20,320 --> 00:13:23,850 you can do whatever comes into that little A.J. idiotin' mind of yours you want. 182 00:13:23,990 --> 00:13:27,389 But as long as it says "Harry Stamper Oil" on the rig, you will not disobey my rules. 183 00:13:27,450 --> 00:13:29,320 - You got that? - Yeah, I do got it. 184 00:13:29,450 --> 00:13:31,909 All right, now I need to hear five words from you. 185 00:13:32,039 --> 00:13:34,159 - Uh... - I'll 186 00:13:34,250 --> 00:13:36,320 never do that again. 187 00:13:36,419 --> 00:13:38,820 I'm a fool. That was idiotic. I mean, that was stupid. 188 00:13:38,960 --> 00:13:40,590 I'm an idiot. I know what name's on the sign. I'm not. 189 00:13:40,710 --> 00:13:42,500 What's goin' on here? What's goin' on? 190 00:13:42,590 --> 00:13:44,419 Well, ll mean, you know, I screwed up. I'm a little edgy. 191 00:13:44,549 --> 00:13:47,669 - How long you work for me? - Five wonderful years. 192 00:13:47,759 --> 00:13:51,340 In five years, you have never apologized to me this quickly. 193 00:13:51,429 --> 00:13:53,389 Something's going on here. I'm gonna find out what it is. 194 00:13:53,519 --> 00:13:57,019 Well, I'm turning over a new leaf. I'm trying to learn from the man. 195 00:13:57,100 --> 00:13:59,179 What would Harry do? 196 00:14:04,529 --> 00:14:07,779 I'm at a loss for words. 197 00:14:07,909 --> 00:14:09,370 Okay, I can explain this. 198 00:14:09,490 --> 00:14:11,070 You can explain that? I can. 199 00:14:11,200 --> 00:14:14,740 I would really like an explanation. You just stay right here. 200 00:14:20,210 --> 00:14:22,370 Grace? 201 00:14:22,960 --> 00:14:23,926 Hi, Harry. 202 00:14:24,250 --> 00:14:26,713 I have asked you repeatedly to call me Dad. 203 00:14:27,730 --> 00:14:28,980 Sorry, Harry. 204 00:14:29,009 --> 00:14:31,549 Get up and get your clothes on. 205 00:14:34,049 --> 00:14:36,879 You just stay right there. I'll be right back. 206 00:14:44,029 --> 00:14:45,201 Here's what we're gonna do. 207 00:14:45,201 --> 00:14:47,889 I want every strategy we've got on nearEarth object collision. 208 00:14:48,029 --> 00:14:50,057 Okay? Any ideas, any programs, 209 00:14:50,057 --> 00:14:53,539 anything you sketched on a pizza box or cocktail napkin. 210 00:14:53,620 --> 00:14:57,538 For 30 years, they questioned the need for NASA. 211 00:14:57,539 --> 00:15:00,418 Today, we're gonna give 'em the answer. 212 00:15:00,419 --> 00:15:02,629 You know about this, Rockhound? 213 00:15:02,750 --> 00:15:05,590 - You knew? - No, I had no idea. 214 00:15:07,129 --> 00:15:09,759 Where's Harry? 215 00:15:09,889 --> 00:15:12,590 Harry, whoa, whoa, whoa, whoa. I understand, okay? 216 00:15:12,720 --> 00:15:15,179 You're mad. WhoWho wouldn't be mad? 217 00:15:15,309 --> 00:15:17,269 He's gonna shoot you. Nah, no, he's not. 218 00:15:17,389 --> 00:15:21,470 Oh, shit. 219 00:15:21,610 --> 00:15:24,519 - Harry! - What's wrong with you? 220 00:15:24,649 --> 00:15:26,769 Make your peace with God, A.J.! 221 00:15:26,860 --> 00:15:28,940 This guy's got a gun, man. He's shooting at me. 222 00:15:29,529 --> 00:15:30,840 Harry, this is not funny! 223 00:15:30,850 --> 00:15:33,084 Harry, listen to me! We can talk this over! 224 00:15:33,289 --> 00:15:36,289 - Oh, is this a serious thing? - Yeah, pretty serious. 225 00:15:36,409 --> 00:15:37,909 - Bear! - What's up? 226 00:15:38,000 --> 00:15:40,370 He's shootin' at me. You see Harry comin', crack him with that wrench. 227 00:15:40,500 --> 00:15:43,669 You told A.J.'s dad just before he died that you would take care of the boy. 228 00:15:43,799 --> 00:15:45,840 Now I'm not sure that shootin' him is takin' care of him. 229 00:15:45,960 --> 00:15:47,268 Why don't you put the gun down? 230 00:15:47,269 --> 00:15:49,169 - You don't want none of this. - Get out of my way. 231 00:15:49,299 --> 00:15:51,460 Just tryin' to give my man a head start, that's all. 232 00:15:51,549 --> 00:15:54,470 Not to mention the fact that I don't think you wanna kill the best man on your crew... 233 00:15:54,559 --> 00:15:56,629 - before we strike oil. - Aw, Chick, I ain't gonna kill him. 234 00:15:56,730 --> 00:15:59,809 Just gonna take a foot off. A man can work with one foot. 235 00:15:59,899 --> 00:16:02,620 You remember old Frank Marx who worked with one hand all them years? 236 00:16:02,690 --> 00:16:04,070 Yeah, but he wasn't very good. 237 00:16:04,190 --> 00:16:07,029 Harry, put the gun down! You're acting insane! 238 00:16:07,149 --> 00:16:09,529 Now, honey, go get some clothes on and get out of the way. 239 00:16:09,659 --> 00:16:14,149 - You can't control my life! - Fine. Clothes. Now! 240 00:16:14,240 --> 00:16:15,264 All right, stop! All right! 241 00:16:15,264 --> 00:16:17,304 It was funny for a minute. It's not funny any more. 242 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 Fuck! Harry, this is illegal, man. 243 00:16:22,080 --> 00:16:24,330 I'm temporarily insane, Rock. It's all right. 244 00:16:29,299 --> 00:16:31,090 - Do I look like I'm crazy to you? - Well... 245 00:16:31,220 --> 00:16:33,340 Harry! Hey, just cool down. 246 00:16:33,429 --> 00:16:35,692 What are you doing? Harry, stop! Cut it out. 247 00:16:35,692 --> 00:16:36,509 All right, Harry. 248 00:16:36,639 --> 00:16:41,769 All right, now, listen. Man to man. I'm serious. I love her. 249 00:16:41,899 --> 00:16:43,720 Way wrong answer! 250 00:16:46,610 --> 00:16:49,360 - Whoa, whoa, Harry. It's gettin' real. - Harry! Come on, Harry! 251 00:16:49,490 --> 00:16:52,190 - You shot me! - You shot him. 252 00:16:52,279 --> 00:16:54,190 That bullet never got close. Just a ricochet. 253 00:16:54,279 --> 00:16:56,679 You know, it's all funny till somebody gets shot in the leg! 254 00:16:56,740 --> 00:17:00,610 Hey, pucker up. We got clients incoming. 255 00:17:02,000 --> 00:17:05,039 Uh, b-back in-in in 1974, 256 00:17:05,170 --> 00:17:06,334 we-we first got the idea 257 00:17:06,335 --> 00:17:08,619 the-the possibility that-that a meteor or an asteroid 258 00:17:08,759 --> 00:17:11,250 I need somebody who's had a little less caffeine this morning. Doc, translate. 259 00:17:11,380 --> 00:17:16,380 Yes, sir. Our first feasibility plan was to use a spreadfocus laser generator... 260 00:17:16,509 --> 00:17:18,420 to heat the object to the point of fracture. 261 00:17:18,559 --> 00:17:20,800 That's like shooting a BB-gun at a freight train, Doc. 262 00:17:20,940 --> 00:17:22,809 Uh, some of us have got this idea. 263 00:17:22,940 --> 00:17:26,440 We wanna land a craft, deploy solar sails. 264 00:17:26,569 --> 00:17:32,109 You'll have a big canopy. Solar winds will be caught by these Mylar sails. 265 00:17:32,240 --> 00:17:34,990 Okay Come on, guys! 266 00:17:35,119 --> 00:17:38,819 We gotta come up with something realistic here. We got 18 days. 267 00:17:38,950 --> 00:17:42,619 That's 431 hours, 15 minutes and 18 seconds. 268 00:17:42,750 --> 00:17:46,410 Time's a luxury we don't have. What? 269 00:17:48,009 --> 00:17:50,329 Listen, Harry, A.J. is my choice. 270 00:17:50,470 --> 00:17:51,715 My choice and not yours. 271 00:17:51,717 --> 00:17:53,920 He's the only one in your age bracket, Grace. 272 00:17:54,009 --> 00:17:55,920 It's not a choice. It's a lack of options. 273 00:17:56,009 --> 00:17:58,390 I don't know what in the world makes you think... 274 00:17:58,470 --> 00:18:01,180 that you have the right to tell me what to do any more, Harry. 275 00:18:01,309 --> 00:18:03,190 I suppose being your father doesn't count, huh? 276 00:18:03,309 --> 00:18:04,849 Not really. Since when? 277 00:18:04,980 --> 00:18:08,430 Since I reached the age of ten and became older than you, Harry. 278 00:18:08,569 --> 00:18:10,440 Since Mom split. Why don't you take your pick? 279 00:18:10,569 --> 00:18:15,022 Look, I understand that you are handicapped by natural immaturity, 280 00:18:15,023 --> 00:18:16,023 and I forgive you. 281 00:18:16,079 --> 00:18:19,240 I may be an immature father, but I'm still your employer. 282 00:18:19,329 --> 00:18:21,381 And as your boss, I want you on that crew boat tonight 283 00:18:21,382 --> 00:18:22,500 and back in the office by Monday. 284 00:18:22,619 --> 00:18:25,710 You got that? Okay. I quit. 285 00:18:25,839 --> 00:18:28,619 Grace, you can't quit now! 286 00:18:28,710 --> 00:18:31,000 I need you to keep on working. 287 00:18:32,259 --> 00:18:34,880 Hi, Harry! 288 00:18:35,009 --> 00:18:37,170 What are you smilin' about? 289 00:18:37,309 --> 00:18:41,799 I've been seein' A.J. for more than five months, Harry. 290 00:18:43,900 --> 00:18:46,390 You little hypocrite. I ever held you back once from doing anything? 291 00:18:46,519 --> 00:18:48,400 What about having a life, Harry? 292 00:18:48,519 --> 00:18:50,008 The first time I got my period, 293 00:18:50,009 --> 00:18:52,359 Rockhound had to take me into Taipei for Tampax... 294 00:18:52,490 --> 00:18:54,529 and then he had to show me how to use 'em, Harry. 295 00:18:54,660 --> 00:18:56,529 Hoho. 296 00:18:56,660 --> 00:19:00,869 I ju... No, I-I told her how to use it. I didn't show her, Harry. 297 00:19:01,000 --> 00:19:05,869 I was playing with titanium depth gauges when I should've been playing with dolls. 298 00:19:06,000 --> 00:19:10,210 I mean, I learned about the birds and the bees from Freddie Noonan's tattoos. 299 00:19:10,339 --> 00:19:13,009 Look, I was raised on roughnecks by you. 300 00:19:13,130 --> 00:19:15,670 And now you get all shocked and shaken when I fall in love with one. 301 00:19:15,799 --> 00:19:17,721 So who's the hypocrite here, Harry, huh? 302 00:19:17,722 --> 00:19:18,839 Look at those nice pipes. 303 00:19:18,970 --> 00:19:22,720 - Listen to me, Grace. - No, you listen to me, Harry. I grew up. 304 00:19:22,849 --> 00:19:27,009 With the proximity of the asteroid and no prep time, 305 00:19:27,109 --> 00:19:29,349 none of our primary plans can work. 306 00:19:29,440 --> 00:19:32,890 Why don't we just send up 150 nuclear warheads and blast that rock apart? 307 00:19:33,029 --> 00:19:34,769 Terrible idea. 308 00:19:34,910 --> 00:19:37,109 Was I talkin' to you? 309 00:19:37,240 --> 00:19:39,029 This is Dr. Ronald Quincy from Research. 310 00:19:39,119 --> 00:19:41,900 Pretty much the smartest man on the planet. You might wanna listen to him. 311 00:19:42,039 --> 00:19:44,579 General, if you consider your target, 312 00:19:44,710 --> 00:19:47,079 her composition, her dimensions, 313 00:19:47,210 --> 00:19:49,079 her sheer velocity, 314 00:19:49,210 --> 00:19:51,805 you could fire every nuke you've got on her, 315 00:19:51,806 --> 00:19:54,170 she'll just smile at you and keep on coming. 316 00:19:54,259 --> 00:19:56,220 You should know that the president's scientific advisors... 317 00:19:56,339 --> 00:20:00,130 are suggesting that a nuclear blast could change this asteroid's trajectory. 318 00:20:00,259 --> 00:20:04,890 I know the president's chief scientific advisor. We were at MIT together. 319 00:20:05,019 --> 00:20:07,259 And, in a situation like this, 320 00:20:07,400 --> 00:20:11,559 you really don't wanna take the advice from a man who got a C- in astrophysics. 321 00:20:11,690 --> 00:20:16,900 The president's advisors are wrong. I'm right. 322 00:20:16,990 --> 00:20:19,660 Hitting the rock from the outside won't do the job. 323 00:20:19,779 --> 00:20:22,990 Imagine a firecracker in the palm of your hand. 324 00:20:23,119 --> 00:20:26,569 You set it off. What happens? Burn your hand, right? 325 00:20:26,670 --> 00:20:30,880 You close your fist around the same firecracker and set it off 326 00:20:30,960 --> 00:20:35,170 poof your wife's gonna be opening your ketchup bottles the rest of your life. 327 00:20:35,299 --> 00:20:37,779 Are you suggesting that we blow this thing up from the inside? 328 00:20:37,890 --> 00:20:39,789 That's exactly what I'm saying. How? 329 00:20:39,930 --> 00:20:42,380 We drill. 330 00:20:42,470 --> 00:20:44,599 We bring in the world's best deepcore driller. 331 00:20:44,680 --> 00:20:46,589 Harry, get up here. We're takin' a hit. 332 00:20:46,730 --> 00:20:49,299 Get A.J. up here! Come on! 333 00:20:49,440 --> 00:20:51,269 Oh, shit! 334 00:20:51,359 --> 00:20:53,599 Send another pipe down! Right now! 335 00:20:53,690 --> 00:20:56,650 It's a gas pocket! 336 00:20:56,779 --> 00:20:59,019 I told you! Am I lucky, or am I just a genius? 337 00:20:59,160 --> 00:21:02,160 I shut it down for a reason, you jackass! The relief valve's... 338 00:21:05,160 --> 00:21:09,490 Shut off the number two valve! Grace, get the clients out of here now! 339 00:21:11,960 --> 00:21:15,160 No, Daddy! 340 00:21:15,299 --> 00:21:18,470 Chick, get 'em outta here! Get 'em off the rig now! 341 00:21:24,059 --> 00:21:26,549 Get the hell down! This thing is gonna blow. 342 00:21:33,019 --> 00:21:37,019 Chick, get down now! 343 00:21:37,150 --> 00:21:41,319 Get down! 344 00:21:41,410 --> 00:21:44,410 Three dozen research calls, and every time, the same man is recommended. 345 00:21:44,539 --> 00:21:46,829 He's worked on every terrain this planet can offer. 346 00:21:46,960 --> 00:21:49,740 Whenever they said it couldn't be drilled, this guy drilled it. 347 00:21:49,880 --> 00:21:52,910 Everybody all right? We struck oil, baby! 348 00:21:53,039 --> 00:21:56,500 Somebody could've got killed out here today. You want that on your conscience? 349 00:21:59,180 --> 00:22:01,089 High thumb. You are man, Harry. 350 00:22:01,220 --> 00:22:03,920 Thumbs high. 351 00:22:05,599 --> 00:22:07,559 You're fired. 352 00:22:12,920 --> 00:22:15,009 Who's Harry Stamper? 353 00:22:15,150 --> 00:22:18,349 Hey, I'm Harry Stamper. What's all this about? 354 00:22:18,450 --> 00:22:21,569 Mr. Stamper, I'm General Montgomery, commander of the Pacific air forces. 355 00:22:21,700 --> 00:22:24,400 I've been sent here by the secretary of defense 356 00:22:24,539 --> 00:22:27,109 on direct orders from the president of the United States. 357 00:22:27,250 --> 00:22:30,369 It's a matter of urgent national security. 358 00:22:30,500 --> 00:22:33,619 I need you to get on that chopper right now, no questions asked. 359 00:22:33,750 --> 00:22:35,750 Crazy Willie put you up to this? 360 00:22:35,880 --> 00:22:40,259 I'm afraid I don't know Crazy Willie, sir. I'm dead serious about this. 361 00:22:41,640 --> 00:22:44,039 - Harry. - What? 362 00:22:44,180 --> 00:22:46,089 I swear to God, she never told me her age. 363 00:22:46,220 --> 00:22:49,559 It's all right. Relax. It's about me. 364 00:22:49,640 --> 00:22:52,049 Oh. Forget it! 365 00:22:56,069 --> 00:23:00,309 All right, General, I'll go with you, on one condition. 366 00:23:00,450 --> 00:23:02,319 We're gonna have to take my daughter along. 367 00:23:04,460 --> 00:23:05,460 What did I do? 368 00:23:05,461 --> 00:23:07,230 Whoa, whoa, whoa. Where you guys takin' her? 369 00:23:07,329 --> 00:23:09,569 - Sir, stay right here. - Wh... 370 00:23:09,660 --> 00:23:12,619 Chick, get him paid, get him off the rig! 371 00:23:22,640 --> 00:23:26,000 - Mr. Stamper? - Yeah, I'm Harry Stamper. 372 00:23:26,140 --> 00:23:28,430 How you doin'? Miss Stamper. 373 00:23:28,559 --> 00:23:30,430 I'm Dan Truman, Executive Director here. 374 00:23:30,559 --> 00:23:32,217 Listen, on behalf of all of us, I'd really like to apologize. 375 00:23:32,218 --> 00:23:32,769 Apologize. 376 00:23:32,900 --> 00:23:35,259 I don't know if we can take any more apologies, Mr. Truman. 377 00:23:35,319 --> 00:23:37,809 We've been apologized to for the last 18,5 hours. 378 00:23:37,940 --> 00:23:40,940 So if you don't mind, how about if we just get on with it? 379 00:23:41,069 --> 00:23:42,940 You tell us why we're here at the NASA Space Center. 380 00:23:43,029 --> 00:23:45,150 We should probably talk alone. 381 00:23:45,279 --> 00:23:47,819 Mr. Truman, I don't keep any secrets from my daughter, Grace. 382 00:23:47,950 --> 00:23:49,826 So whether you tell her now or I tell her later, 383 00:23:49,826 --> 00:23:51,319 she's gonna find out one way or the other. 384 00:23:51,460 --> 00:23:53,329 So why don't we just get on with it? 385 00:23:53,460 --> 00:23:57,329 So when the Rogue comet hit the asteroid belt, it sent shrapnel right for us. 386 00:23:57,460 --> 00:24:00,670 For the next 15 days, the Earth's in a shooting gallery. 387 00:24:00,799 --> 00:24:04,630 Even if the asteroid itself hits the water, it's still hitting land. 388 00:24:04,759 --> 00:24:09,509 It'll flash boil millions of gallons of seawater and slam into the ocean bedrock. 389 00:24:09,640 --> 00:24:12,980 Now, if it's a Pacific Ocean impact which we think it will be 390 00:24:13,059 --> 00:24:15,849 it'll create a tidal wave three miles high, 391 00:24:15,980 --> 00:24:20,559 travelling at 1,000 miles an hour covering California and washing up in Denver. 392 00:24:20,690 --> 00:24:24,230 Japan's gone. Australia's wiped out. 393 00:24:24,359 --> 00:24:27,950 Half the world's population will be incinerated by the heat blast. 394 00:24:28,039 --> 00:24:30,160 The rest'll freeze to death from nuclear winter. 395 00:24:30,289 --> 00:24:32,990 That's unbelievable. 396 00:24:33,119 --> 00:24:37,069 Well, actually, this is as real as it gets. 397 00:24:39,549 --> 00:24:42,000 Well, it's coming right now. 398 00:24:42,089 --> 00:24:45,259 Right for us at 22,000 miles an hour. 399 00:24:45,390 --> 00:24:48,589 Not a soul on Earth can hide from it. 400 00:25:03,859 --> 00:25:06,529 I take it you're not alerting everyone like this. 401 00:25:06,660 --> 00:25:09,410 Nobody knows. That's the way it stays. 402 00:25:09,539 --> 00:25:12,869 For the next ten days, there are only nine telescopes in the world... 403 00:25:13,000 --> 00:25:15,240 that can spot the asteroid, and we control eight of 'em. 404 00:25:15,329 --> 00:25:18,289 The president's classified this information top secret. 405 00:25:18,420 --> 00:25:20,250 If news like this got out, 406 00:25:20,380 --> 00:25:23,710 there'd be an overnight breakdown of basic social services worldwide. 407 00:25:23,799 --> 00:25:29,089 Rioting, mass religious hysteria, total chaos, you can imagine. 408 00:25:29,220 --> 00:25:32,309 Basically the worst parts of the Bible. 409 00:25:34,769 --> 00:25:38,059 Six billion people on the planet. 410 00:25:38,190 --> 00:25:40,430 Why'd you guys call me? 411 00:25:40,569 --> 00:25:42,816 We need you to prep the team we're sending up. 412 00:25:42,817 --> 00:25:43,940 Up? 413 00:25:44,069 --> 00:25:47,569 We'll send them to the asteroid, they'll land, drill a hole, they'll drop some nukes, 414 00:25:47,660 --> 00:25:50,609 take off and detonate, if we can fix this equipment problem. 415 00:25:50,740 --> 00:25:55,569 The drilling unit's a prototype we've been building for the Mars project. 416 00:25:55,710 --> 00:25:59,569 You, uh... You might recognize the rig. 417 00:25:59,670 --> 00:26:03,920 Yeah, well, I guess I should recognize it. It's my design. 418 00:26:06,680 --> 00:26:09,326 Did you steal a key to the Patent Office? 419 00:26:09,327 --> 00:26:10,327 Yeah, basically. 420 00:26:10,430 --> 00:26:13,269 Let me get this straight. I got pulled off an oil rig, 421 00:26:13,349 --> 00:26:16,430 flown halfway around the world because you stole my drill design. 422 00:26:16,519 --> 00:26:20,470 Couldn't read the plans right and did a piss-poor job of putting it together. 423 00:26:20,609 --> 00:26:23,099 Patents don't apply to outer space. You shut up, Quincy. 424 00:26:23,190 --> 00:26:26,609 It's not going to Mars any more. It's gonna try to save this planet. 425 00:26:26,700 --> 00:26:28,940 And we need to know what's wrong with it pretty quick. 426 00:26:29,029 --> 00:26:31,109 You said we did a bad job of putting it together? 427 00:26:31,111 --> 00:26:32,150 No, I said... 428 00:26:32,289 --> 00:26:34,609 you did a piss-poor job of putting it together. 429 00:26:34,710 --> 00:26:37,990 First of all, you got the flow system all reversed. Let me guess. 430 00:26:38,130 --> 00:26:40,516 You've been tearin' up rotors and you can't figure out why. 431 00:26:40,517 --> 00:26:41,710 Yeah, that's right. 432 00:26:41,839 --> 00:26:44,380 Well, that's because your cams are all wrong, Mr. Wizard. 433 00:26:44,509 --> 00:26:47,710 Who's been operating this thing? 434 00:26:47,839 --> 00:26:50,130 Right there. We've actually... 435 00:26:50,259 --> 00:26:52,619 We've had them training for eight months solid now. 436 00:26:52,621 --> 00:26:53,799 Eight whole months? 437 00:26:53,930 --> 00:26:56,390 - Well, pretty much, yeah. - Well, gee whiz. 438 00:26:56,519 --> 00:26:58,839 Well, this is the team that has to do the job up there. 439 00:26:58,980 --> 00:27:00,970 We need you to train them down here. 440 00:27:01,069 --> 00:27:02,809 Well, Mr. Stamper, what do you think? 441 00:27:02,900 --> 00:27:06,069 You know, drilling's a science. It's an art. 442 00:27:06,200 --> 00:27:08,319 I'm a third generation driller, doin' it all my life. 443 00:27:08,450 --> 00:27:10,650 I still haven't got it all figured out. 444 00:27:10,779 --> 00:27:14,029 I assume you sent for me because somebody told you I was the best. 445 00:27:14,160 --> 00:27:17,000 Well, I'm only the best because I work with the best. 446 00:27:17,119 --> 00:27:20,990 You don't trust the men you're working with, you're as good as dead. 447 00:27:21,130 --> 00:27:23,250 Now you wanna send these boys into space, fine. 448 00:27:23,380 --> 00:27:25,250 I'm sure they'll make good astronauts, 449 00:27:25,380 --> 00:27:28,049 but they don't know jack about drillin'. 450 00:27:28,180 --> 00:27:30,880 - What's your contingency plan? - Contingency plan? 451 00:27:31,009 --> 00:27:33,170 Your backup plan. You gotta have some kind of backup plan, right? 452 00:27:33,259 --> 00:27:35,170 No, we don't have a backup plan. 453 00:27:35,309 --> 00:27:37,180 - This is it. - This is the best that you could, 454 00:27:37,309 --> 00:27:40,680 that the, the government, the U.S. government can come up with. 455 00:27:40,769 --> 00:27:44,019 I mean, you're NASA for cryin' out loud. You put a man on the moon. 456 00:27:44,150 --> 00:27:47,400 You're geniuses. You're the guys that think this shit up. 457 00:27:47,529 --> 00:27:50,019 I'm sure you got a team of men sittin' around somewhere right now, 458 00:27:50,109 --> 00:27:52,490 just thinkin' shit up and somebody backin' them up. 459 00:27:52,579 --> 00:27:54,011 You tell me you don't have a backup plan, 460 00:27:54,012 --> 00:27:55,240 that these eight Boy Scouts right here, 461 00:27:55,369 --> 00:27:58,676 that is the world's hope, that's what you're tellin' me? 462 00:27:58,677 --> 00:27:59,779 Yeah. 463 00:27:59,920 --> 00:28:01,539 Oh, Jesus. Damn it. 464 00:28:01,670 --> 00:28:06,160 We're a little short on time here. Will you help us? 465 00:28:10,509 --> 00:28:13,589 All they gotta do is drill? That's it. 466 00:28:13,720 --> 00:28:15,945 No spacewalkin', no crazy astronaut stuff. 467 00:28:15,946 --> 00:28:17,059 Just drill. 468 00:28:19,230 --> 00:28:21,190 How many men were you plannin' on takin' up there? 469 00:28:21,230 --> 00:28:23,269 We're sendin' up two shuttles, two teams. 470 00:28:23,400 --> 00:28:25,720 If I do this, I'm gonna wanna take my own men. 471 00:28:25,819 --> 00:28:28,309 You got it. 472 00:28:28,450 --> 00:28:32,400 So you're saying you'll help us? Yes, sir. 473 00:28:32,529 --> 00:28:34,569 Thanks. 474 00:28:41,380 --> 00:28:44,490 I just don't trust anybody else to do it, that's all. 475 00:28:46,710 --> 00:28:48,960 No, Mrs. Curlene. 476 00:28:49,089 --> 00:28:53,750 It's Harry Stamper. You see Bear, you tell him Harry's lookin' for him. 477 00:28:53,890 --> 00:28:56,430 Those guys get off this rig, they scatter. 478 00:28:56,559 --> 00:28:58,430 J. Otis Curlene "Bear". 479 00:28:58,559 --> 00:29:02,259 Probably the only black man on a big dog in Kadoka, South Dakota. 480 00:29:02,349 --> 00:29:04,849 Come and get Papa Bear! 481 00:29:07,440 --> 00:29:10,190 - Uh, Max. - You got a weight limit on the shuttle? 482 00:29:12,279 --> 00:29:14,950 - Max. - Hey, Mama. 483 00:29:15,029 --> 00:29:17,109 So sweet, Maxie. 484 00:29:17,200 --> 00:29:19,579 Hey, would you give me one of them yellow jelly bear claws I like? 485 00:29:19,660 --> 00:29:22,450 - Are you in trouble with the law again? - No, Mama. 486 00:29:22,539 --> 00:29:24,950 - Maxie. - I swear, Mama. I'm... 487 00:29:27,299 --> 00:29:29,148 You know I want Rockhound. 488 00:29:29,150 --> 00:29:32,119 We call him Hound because, well, he's horny. 489 00:29:33,759 --> 00:29:37,549 You might wanna start with every bar in New Orleans. 490 00:29:37,680 --> 00:29:40,220 That is a big, shiny mount, isn't it? 491 00:29:40,349 --> 00:29:42,640 How long you been married? For two weeks. 492 00:29:42,730 --> 00:29:45,400 See this diamond? Yeah. 493 00:29:45,450 --> 00:29:46,450 It's not a diamond. 494 00:29:46,451 --> 00:29:48,309 Would you like another drink? Yeah. 495 00:29:48,400 --> 00:29:51,240 - Sir, FBI. - So cute. No, thanks. 496 00:29:51,359 --> 00:29:54,029 - We have a national security matter. - Good for you. 497 00:29:54,160 --> 00:29:56,700 Let's go. Now. 498 00:29:56,829 --> 00:29:58,700 How old are you? 499 00:29:58,829 --> 00:30:02,329 Oscar Choice. Spacy but absolutely brilliant geologist. 500 00:30:02,420 --> 00:30:05,329 He owns a horse ranch outside of El Paso. 501 00:30:07,500 --> 00:30:09,500 What the... 502 00:30:11,420 --> 00:30:14,509 Mr. Chick Chapel, at the craps table. 503 00:30:14,640 --> 00:30:16,759 Caesar's Palace, Las Vegas, Nevada. 504 00:30:16,890 --> 00:30:19,680 Yes! About time. 505 00:30:19,769 --> 00:30:22,170 Charles Chapel, game's over. 506 00:30:26,019 --> 00:30:29,519 Who's gonna run the other rig? How about Benny? He's good. 507 00:30:29,609 --> 00:30:32,779 The only one who knows how to run it as well as I do is A.J. 508 00:30:32,900 --> 00:30:35,230 I thought you said you couldn't trust him. 509 00:30:35,369 --> 00:30:37,190 I thought you said I could. 510 00:30:39,369 --> 00:30:42,240 Yep, you are on your way, A.J. 511 00:30:42,369 --> 00:30:46,069 Well, being in business for yourself has its advantages. 512 00:30:46,210 --> 00:30:48,960 Make my own hours, nobody shoots me in the leg. 513 00:30:50,460 --> 00:30:52,539 You don't got a gun on you now, do you? 514 00:30:52,630 --> 00:30:55,799 Oh, good, 'cause I kinda wanted to get back to this whole thing... 515 00:30:55,930 --> 00:30:58,420 about you askin' me for help. 516 00:30:58,559 --> 00:31:00,259 Does that mean that there's a job... 517 00:31:00,390 --> 00:31:04,890 that Mr. All-Go-No-Quit-Big-Nuts Harry Stamper... 518 00:31:04,980 --> 00:31:08,890 can't handle by himself and needs my expert advice? 519 00:31:08,980 --> 00:31:10,559 Somethin' like that, yeah. 520 00:31:10,690 --> 00:31:12,569 Well, no, no, no, no, no. 521 00:31:12,690 --> 00:31:14,940 I mean, is it something like that, or is it that? 522 00:31:15,069 --> 00:31:18,069 You know, you and me got a real problem. 523 00:31:18,160 --> 00:31:21,940 You know, Harry, there are only... 524 00:31:22,079 --> 00:31:24,400 five words I wanna hear from you right now. 525 00:31:24,539 --> 00:31:26,279 Those words are: 526 00:31:26,420 --> 00:31:29,750 You know, A.J., I really look up to you. 527 00:31:29,839 --> 00:31:32,039 You've been a hero of mine for a long time, 528 00:31:32,040 --> 00:31:33,789 and I'm very impressed with your work. 529 00:31:33,920 --> 00:31:35,288 I'm emotionally closed off. 530 00:31:35,288 --> 00:31:37,670 That's like... That's like 11 words or something. 531 00:31:37,799 --> 00:31:41,589 You know what? How about just, "A.J., I'm sorry", 532 00:31:41,720 --> 00:31:44,009 - "and I love ya." - You know, A.J., 533 00:31:44,140 --> 00:31:47,980 there's not a job on the planet I want you to work with me on. 534 00:31:49,569 --> 00:31:51,940 I mean that. 535 00:31:53,400 --> 00:31:57,450 So what are you doin' here? Harry, what's the job? 536 00:31:59,557 --> 00:32:00,557 Hey, Bear. 537 00:32:00,557 --> 00:32:04,200 What's up, baby? Yeah, baby. What's up? What's up? 538 00:32:07,539 --> 00:32:10,380 What's up, Harry? Did NASA find oil on Uranus, man? 539 00:32:17,680 --> 00:32:21,509 None of you have to go. We can all just sit here on Earth, 540 00:32:21,640 --> 00:32:24,470 wait for this big rock to crash into it 541 00:32:24,559 --> 00:32:26,880 and kill everything and everybody we know. 542 00:32:28,730 --> 00:32:32,809 The United States government just asked us to save the world. 543 00:32:32,900 --> 00:32:35,519 Anybody wanna say no? Twenty years. 544 00:32:35,650 --> 00:32:41,160 Haven't turned you down once. I'm not about to start now. 545 00:32:41,240 --> 00:32:43,369 I'm there. 546 00:32:43,500 --> 00:32:45,519 Guess I can't let you go up there alone. 547 00:32:45,520 --> 00:32:46,529 I'm with you. 548 00:32:47,710 --> 00:32:50,910 I mean, this is, this is historic. 549 00:32:51,039 --> 00:32:52,920 Guys, this is like deep blue hero stuff. 550 00:32:53,049 --> 00:32:55,000 Of course I'm in. 551 00:32:55,089 --> 00:33:00,000 While I don't share his enthusiasm, you know me. 552 00:33:00,099 --> 00:33:02,589 Beam me up, Scotty. 553 00:33:02,720 --> 00:33:05,509 - You all right, Max? - I-I don't, I-I don't... 554 00:33:08,150 --> 00:33:10,390 Whatever you think. 555 00:33:10,519 --> 00:33:14,019 - What about you? - I'm in. 556 00:33:14,109 --> 00:33:16,019 All right, then. 557 00:33:17,279 --> 00:33:19,190 We go. 558 00:33:19,279 --> 00:33:23,279 I don't mean to be the materialistic weasel of this group, 559 00:33:23,410 --> 00:33:25,740 but you think we'll get hazard pay out of this? 560 00:33:25,869 --> 00:33:28,359 If you're trying to make me feel better about this scenario, give it up. 561 00:33:28,460 --> 00:33:30,779 To tell you the truth, I'm kind of encouraged. This guy Chick here... 562 00:33:30,920 --> 00:33:33,039 was an Air Force commando for six years. 563 00:33:33,170 --> 00:33:36,089 We got robbery, assault, arrest, resisting arrest. 564 00:33:36,220 --> 00:33:37,988 We got a collection agent for the mob. 565 00:33:37,989 --> 00:33:39,710 Two of these guys have done serious time. 566 00:33:39,839 --> 00:33:41,880 - Look, they're the best at what they do. - So am I. 567 00:33:41,970 --> 00:33:43,880 And I'm not so optimistic. 568 00:33:43,970 --> 00:33:47,059 We spend $250 billion a year on defence. 569 00:33:47,180 --> 00:33:49,720 And here we are. The fate of the planet is in the hands... 570 00:33:49,809 --> 00:33:52,430 of a bunch of retards I wouldn't trust with a potato gun. 571 00:33:56,859 --> 00:33:58,393 So what's the verdict? 572 00:33:58,394 --> 00:34:01,650 They'll do it. They've made a few requests though. 573 00:34:01,779 --> 00:34:05,569 Such as? 574 00:34:05,660 --> 00:34:07,569 Just a few things here. 575 00:34:11,170 --> 00:34:15,079 Nothing really big. Just well, as an example... 576 00:34:15,170 --> 00:34:18,280 Uh, Oscar here's got some outstanding parking tickets. 577 00:34:18,280 --> 00:34:19,920 Wants 'em wiped off his record. 578 00:34:20,050 --> 00:34:21,840 56 tickets in seven states. 579 00:34:21,969 --> 00:34:24,179 - I'll tell him, Oscar. I got it. - Okay. 580 00:34:24,309 --> 00:34:26,630 Uh, Noonan's got two women friends... 581 00:34:26,769 --> 00:34:29,849 that he'd like to see made American citizens, no questions asked. 582 00:34:29,980 --> 00:34:34,769 Max would like you to bring back 8-track tapes. 583 00:34:34,900 --> 00:34:38,519 Not sure if that's gonna work, but let's see what else. 584 00:34:38,650 --> 00:34:44,440 Chick wants a full week's Emperor's Package at Caesar's Palace. 585 00:34:44,530 --> 00:34:47,731 Hey, you guys wouldn't be able to tell us who actually killed Kennedy, would ya? 586 00:34:52,460 --> 00:34:55,130 Uh, Bear would like to stay at the... 587 00:34:56,420 --> 00:34:58,500 White Horse. 588 00:34:58,630 --> 00:35:01,119 White House. White House. 589 00:35:01,260 --> 00:35:02,059 White House. 590 00:35:02,061 --> 00:35:04,460 Yeah, he'd like to stay in the Lincoln Bedroom of the White House... 591 00:35:04,550 --> 00:35:06,300 for the summer. 592 00:35:06,389 --> 00:35:08,010 Stuff like that. 593 00:35:08,139 --> 00:35:12,719 Sure, I think we can take care of some of that. 594 00:35:12,849 --> 00:35:14,980 Harry! 595 00:35:16,980 --> 00:35:18,809 Yeah, one more thing. 596 00:35:20,280 --> 00:35:23,530 None of them wanna pay taxes again. 597 00:35:24,659 --> 00:35:26,530 Ever. 598 00:35:33,579 --> 00:35:36,340 Who's that for? Mr. Ed? 599 00:35:36,460 --> 00:35:38,579 You stick that in me, I'm gonna stab you in the heart with it. 600 00:35:38,710 --> 00:35:40,260 You ever see Pulp Fiction? 601 00:35:45,300 --> 00:35:47,210 Uhoh. 602 00:35:47,349 --> 00:35:50,019 We're losin' him, we're losin' him. Clear! Kaboom! 603 00:35:50,099 --> 00:35:53,050 Freddie, you all right? Does this look okay to you? 604 00:35:53,190 --> 00:35:57,349 Does this look okay? It's not all bad. It's kinda tingly. 605 00:35:57,480 --> 00:35:59,889 Mr. Chapel, you're next! 606 00:36:00,030 --> 00:36:02,900 Oh, gee, lady, I just came here to drill. 607 00:36:03,030 --> 00:36:04,900 Oh, so did I. 608 00:36:08,289 --> 00:36:10,360 Your triglycerides are way high, 609 00:36:10,449 --> 00:36:13,539 and your bad cholesterol is shockingly bad. 610 00:36:13,670 --> 00:36:16,449 Gotta lay off those pork rinds, Bear! 611 00:36:16,590 --> 00:36:19,260 Pork rinds this! Yeah! 612 00:36:23,840 --> 00:36:26,050 Well, at least they're in good spirits. 613 00:36:30,309 --> 00:36:34,059 Piece of cake. Look, you wanna compare brain pans? 614 00:36:34,150 --> 00:36:36,929 I won the Westinghouse prize when I was 12. Big deal. 615 00:36:37,070 --> 00:36:41,010 Published at 19. So what? I got a double doctorate from MIT at 22. 616 00:36:41,110 --> 00:36:44,480 Chemistry and geology. I taught at Princeton for two and a half years. 617 00:36:44,610 --> 00:36:48,829 You know, I think this might be the most uncomfortable room I've ever been in in my life. 618 00:36:48,949 --> 00:36:51,949 Why do I do this? Because the money's good, the scenery changes, 619 00:36:52,079 --> 00:36:54,449 and they let me use explosives, okay? 620 00:36:54,579 --> 00:36:57,289 Okay, you wanna be all psychological with me, that's fine. 621 00:36:57,420 --> 00:36:59,960 I'll tell you one thing that really drives me nuts... 622 00:37:00,090 --> 00:37:03,619 is people who think Jethro Tull is just a person in the band. 623 00:37:03,760 --> 00:37:06,300 Who is Jethro Tull? 624 00:37:06,429 --> 00:37:09,880 My favourite dish is haggis. Heart, lungs, liver. 625 00:37:09,969 --> 00:37:13,260 You shove that all in a sheep's stomach, then you boil it. 626 00:37:13,349 --> 00:37:14,809 That'll put some hair on your ass. 627 00:37:14,940 --> 00:37:18,309 I am not crazy. I'm just a little emotional right now, okay? 628 00:37:18,440 --> 00:37:21,110 You're all throwin' all this stuff at me, man. I mean, 629 00:37:21,230 --> 00:37:23,911 after this is over, could I, like, get a hug from you or somethin'? 630 00:37:25,820 --> 00:37:28,110 Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. 631 00:37:28,199 --> 00:37:29,030 Can you handle it? 632 00:37:29,032 --> 00:37:31,150 I mean, I can handle what I'm, you know, gonna do. 633 00:37:31,289 --> 00:37:33,159 I can handle that, but I don't know if I can handle this room. 634 00:37:33,289 --> 00:37:35,159 Woman with large breasts. 635 00:37:37,380 --> 00:37:39,289 Woman with medium breasts. 636 00:37:39,380 --> 00:37:41,289 Here's Harry givin' me a hard time. 637 00:37:41,380 --> 00:37:43,420 And this is Harry tellin' me it's not good enough. 638 00:37:43,510 --> 00:37:45,862 And this is Harry tellin' me I can't marry his daughter. 639 00:37:45,864 --> 00:37:47,063 Thanks a lot. I appreciate it. 640 00:37:47,179 --> 00:37:49,960 Just let it out. 641 00:37:50,059 --> 00:37:52,630 I suffered a major head injury when I was in high school. 642 00:37:52,719 --> 00:37:55,980 This one looks like you... with breasts. 643 00:37:56,059 --> 00:37:58,179 Yeah, I can handle it. Yeah, I can handle it. 644 00:37:59,570 --> 00:38:04,730 A home run! The Cubs win the World Series! Ah. 645 00:38:04,860 --> 00:38:08,809 Fail. Fail. Depressively fail. 646 00:38:08,949 --> 00:38:12,320 One toxicology analysis revealed Catamen. 647 00:38:12,409 --> 00:38:14,650 That is a very powerful sedative. 648 00:38:14,750 --> 00:38:16,824 Sedatives are used all the time, Doctor. 649 00:38:16,826 --> 00:38:18,079 This one's used on horses. 650 00:38:19,710 --> 00:38:21,670 Some of these guys are pretty big. 651 00:38:21,750 --> 00:38:24,159 It would normally take 18 months to psychologically prepare, 652 00:38:24,260 --> 00:38:26,750 prescreen viable subjects for space travel. 653 00:38:26,880 --> 00:38:30,340 We have seen evidence of a wide variety of territorial aggression. 654 00:38:30,429 --> 00:38:34,090 Can they physically survive the trip? That's all I need to know here, okay? 655 00:38:34,230 --> 00:38:37,260 Personally, I don't know how they survived the tests. 656 00:38:41,820 --> 00:38:44,269 Talk about the wrong stuff. 657 00:38:48,449 --> 00:38:50,610 Good morning. I'm Colonel Willie Sharp. 658 00:38:50,739 --> 00:38:53,530 In addition to flying one of the X71 teams to that rock, 659 00:38:53,659 --> 00:38:57,710 my job is to train you to deal with the mental and physical rigors of working in space... 660 00:38:57,789 --> 00:39:00,460 so you don't freak out on the asteroid. 661 00:39:00,590 --> 00:39:04,909 United States astronauts train for years. 662 00:39:05,050 --> 00:39:06,920 You have 12 days. 663 00:39:07,050 --> 00:39:09,409 Do we have any intelligent questions before we get started? 664 00:39:11,139 --> 00:39:12,760 What's an X71? 665 00:39:12,889 --> 00:39:16,760 You're the first civilians to ever see her. 666 00:39:16,889 --> 00:39:18,889 We call 'em the X71s. 667 00:39:19,019 --> 00:39:21,690 It's a top secret joint venture with the Air Force. 668 00:39:21,769 --> 00:39:25,389 She and her sister ship in Vandenberg are leaving for launch prep in Florida. 669 00:39:25,530 --> 00:39:26,996 Thought you oughta take a look. 670 00:39:26,996 --> 00:39:29,739 The two shuttles going up are the Freedom and Independence. 671 00:39:29,820 --> 00:39:32,989 Her titanium alloy impenetrable skin covers the toughest, meanest, 672 00:39:33,119 --> 00:39:36,119 most sophisticated space vehicle man has ever made. 673 00:39:36,250 --> 00:39:38,650 Okay, Air Force Colonel Davis, NASA pilot Tucker... 674 00:39:38,789 --> 00:39:40,659 will command the shuttle Independence. 675 00:39:40,789 --> 00:39:44,409 Air Force Colonel Sharp, NASA pilot Watts, shuttle Freedom. 676 00:39:44,500 --> 00:39:48,800 Munitions specialist Gruber and Halsey will supervise the nuclear ordinance. 677 00:39:48,929 --> 00:39:52,179 Anyway, I just thought 678 00:39:52,300 --> 00:39:54,429 thought you guys should meet. 679 00:39:57,179 --> 00:40:00,969 Gentlemen, welcome to our weightless environmental training facility. 680 00:40:08,989 --> 00:40:11,309 So we're going swimming on this asteroid. Is that what this is for? 681 00:40:11,449 --> 00:40:15,360 Here at downtown NASA, we call this monster "Armadillo." 682 00:40:15,489 --> 00:40:17,369 Going to be retrofitted with your drilling arm. 683 00:40:17,500 --> 00:40:19,460 She'll turn 800 turbo horses in nearzero gravity. 684 00:40:19,539 --> 00:40:21,199 Mind if we take a look at her now? 685 00:40:21,329 --> 00:40:24,500 All these rubber hoses gotta go, Max. Count 'em up. 686 00:40:24,630 --> 00:40:27,460 Make sure it's shortthrow shifters. 687 00:40:27,550 --> 00:40:30,800 Quincy! Somebody tell me what this is. 688 00:40:30,929 --> 00:40:34,969 Plastic ice cream scoop? What'd that cost? About $400. 689 00:40:35,059 --> 00:40:39,469 This is about the sorriest group of people I've seen in all my entire military career. 690 00:40:39,599 --> 00:40:43,050 Your space flight's gonna be a brutal assault on your senses. 691 00:40:43,190 --> 00:40:45,056 I'm here to give you a taste of that. 692 00:40:45,057 --> 00:40:47,480 NASA's got some of the finest pilots in the world. 693 00:40:47,570 --> 00:40:50,650 They're gonna be suckin' your eyes into the back of your heads. 694 00:40:52,030 --> 00:40:54,650 Go easy on me, okay? It's my first time. 695 00:40:54,739 --> 00:40:57,659 I just wanna seriously say I have a small fear of flying. 696 00:40:59,789 --> 00:41:02,579 I'm gonna twist ya. 697 00:41:05,210 --> 00:41:07,500 I'm gonna flip ya. What's the matter with you? 698 00:41:08,880 --> 00:41:11,340 Frap your body till your bones hurt. 699 00:41:11,429 --> 00:41:14,429 When you squeal, I'm just gonna go faster and harder. 700 00:41:14,550 --> 00:41:18,170 No, take me down! 701 00:41:19,389 --> 00:41:22,010 How's the rest of the crew? Well, uh. 702 00:41:22,099 --> 00:41:24,679 Sorry about the rib chunks all over your dashboard. 703 00:41:27,610 --> 00:41:29,400 Don't forget: We gotta x-ray all these. 704 00:41:29,530 --> 00:41:32,150 - If you had to say, who would you say? - I don't know, Oscar. 705 00:41:32,239 --> 00:41:34,610 Who do you think you are? Han Solo. 706 00:41:34,739 --> 00:41:36,369 No, if anybody's anybody, I'm Han. 707 00:41:36,489 --> 00:41:38,369 And you're you're Chewbacca. 708 00:41:38,500 --> 00:41:41,280 Chewie? Have you even seen Star Wars? 709 00:41:41,409 --> 00:41:43,869 All right, let's go. 710 00:41:48,630 --> 00:41:53,039 Neil Armstrong, 1969, bouncing on the moon. 711 00:41:53,179 --> 00:41:56,510 He's bouncing up there because there's less gravity up there than on Earth. 712 00:41:56,599 --> 00:41:59,469 This will be similar to the asteroid, so watch it. 713 00:41:59,599 --> 00:42:02,469 Something gets launched off that asteroid with enough force, 714 00:42:02,599 --> 00:42:04,929 it's gonna keep on going right into outer space. 715 00:42:05,059 --> 00:42:08,730 What is the deal? Is it just me, or is Watts really hot? 716 00:42:08,820 --> 00:42:10,730 Yeah. 717 00:42:10,820 --> 00:42:14,769 We have these new generation suits with directional accelerant thrusters. 718 00:42:14,909 --> 00:42:16,650 You won't bounce like Neil Armstrong. Yeah, think so? 719 00:42:16,780 --> 00:42:18,409 Bear! Yes? 720 00:42:18,539 --> 00:42:21,570 - Do we have a problem? - No. 721 00:42:21,659 --> 00:42:26,119 'Cause I'm trying to describe to you how these DATs keep your ass on the ground. 722 00:42:26,250 --> 00:42:28,409 - So that if I were to kick you in the balls. - Ooh. 723 00:42:28,500 --> 00:42:30,829 And you don't know how to work them, what happens to you? 724 00:42:30,969 --> 00:42:33,460 - I float away. - Yeah. 725 00:42:33,590 --> 00:42:36,429 And when do we start training for that? 726 00:42:36,550 --> 00:42:39,010 Gentlemen, I'll give you 30 seconds to put your helmets on. 727 00:42:39,139 --> 00:42:41,300 Then the oxygen will be sucked out of this vacuum, 728 00:42:41,429 --> 00:42:44,269 and you will know what it's like to be in space. Go! 729 00:42:44,400 --> 00:42:47,929 Depressurize in 30 seconds. 730 00:42:48,070 --> 00:42:50,349 Main valves have been activated. 731 00:43:09,300 --> 00:43:11,619 Okay, gentlemen, so here's the flight plan. 732 00:43:11,760 --> 00:43:14,559 Now let's keep the laughter to a minimum. I know this is not to scale. 733 00:43:14,630 --> 00:43:19,710 Both shuttles will take off Tuesday at 6:30 p.m. 734 00:43:19,849 --> 00:43:22,300 Now 67 minutes later, 735 00:43:22,389 --> 00:43:26,179 you're gonna dock with the Russian space station to meet cosmonaut Andropov 736 00:43:26,309 --> 00:43:29,309 who will refuel the shuttles with liquid O2. 737 00:43:29,400 --> 00:43:31,969 That's your fuel. Then you'll release... 738 00:43:32,110 --> 00:43:34,860 and take a 60hour trip toward the moon. 739 00:43:34,989 --> 00:43:39,150 Now we only have one shot of landing on this rock, 740 00:43:39,239 --> 00:43:42,659 and that's precisely when the asteroid passes by the moon. 741 00:43:42,789 --> 00:43:45,659 You'll then use lunar gravity and burn your thrusters, 742 00:43:45,789 --> 00:43:49,159 slingshotting you around the moon, 743 00:43:49,289 --> 00:43:51,670 coming up behind the asteroid. 744 00:43:51,760 --> 00:43:55,010 You'll be upward of 11 Gs. Yeah, I remember this one. 745 00:43:55,130 --> 00:43:58,500 It's where the coyote sat his ass down in a slingshot... 746 00:43:58,599 --> 00:44:01,429 and he strapped himself to an Acme rocket. 747 00:44:01,559 --> 00:44:03,849 - Is-ls that what we're doin' here? - Rockhound... 748 00:44:03,980 --> 00:44:06,510 No, no, really, because it didn't work out too well for the coyote, Harry. 749 00:44:06,599 --> 00:44:11,019 Actually, we have a lot better rockets than the coyote. 750 00:44:12,320 --> 00:44:14,190 Now when you've finished 751 00:44:14,320 --> 00:44:17,019 your Road Runner thrust move, 752 00:44:17,159 --> 00:44:20,940 you'll be moving at 22,500 miles per hour. 753 00:44:21,079 --> 00:44:23,119 Coming around behind the asteroid, 754 00:44:23,250 --> 00:44:26,329 where we're hoping that the tail debris will be cleared by the moon's gravity. 755 00:44:26,369 --> 00:44:28,530 And you'll land right here. That's it. 756 00:44:28,670 --> 00:44:31,079 We got separate landing sites for each team. 757 00:44:31,210 --> 00:44:32,960 Softest parts of the rock as we can figure. 758 00:44:33,090 --> 00:44:36,840 At NASA, we don't take chances. We double up on everything. 759 00:44:36,929 --> 00:44:39,599 First team that hits 800 feet wins. 760 00:44:39,719 --> 00:44:43,719 Now this rock is big, dense. It's got some gravity. You can walk around, 761 00:44:43,809 --> 00:44:46,300 but use your thrusters so you can work easier. 762 00:44:46,440 --> 00:44:50,559 Okay, Mr. Truman, let's say that we actually do land on this. 763 00:44:50,650 --> 00:44:53,099 What's it gonna be like up there? 764 00:44:53,230 --> 00:44:56,070 Two hundred degrees in the sunlight. Minus 200 in the shade. 765 00:44:56,150 --> 00:45:00,980 Canyons of razorsharp rock. Unpredictable gravitational conditions. 766 00:45:01,119 --> 00:45:03,949 Unexpected eruptions. Things like that. 767 00:45:04,079 --> 00:45:07,659 Okay, so the scariest environment imaginable. Thanks. 768 00:45:07,789 --> 00:45:10,250 That's all you gotta say: scariest environment imaginable. 769 00:45:10,380 --> 00:45:13,409 Okay, so you drill, you drop the nuke and you leave. 770 00:45:13,500 --> 00:45:18,000 Now here's the key. You're gonna remote detonate the bomb... 771 00:45:18,130 --> 00:45:22,760 before the asteroid passes this plane, zero barrier. 772 00:45:22,889 --> 00:45:26,639 You do that, and the remaining pieces of rock... 773 00:45:26,769 --> 00:45:29,969 should be deflected enough to pass right by us. 774 00:45:30,099 --> 00:45:32,599 Now if the bomb explodes after zero barrier, 775 00:45:36,489 --> 00:45:37,519 game's over. 776 00:45:37,650 --> 00:45:40,030 Paul, this is Houston, fire your rockets! 777 00:45:40,159 --> 00:45:42,940 Okay, your rockets are maximum. 778 00:45:43,030 --> 00:45:47,159 - Oscar! - Hey, Harry. Hey, how's it goin'? 779 00:45:47,289 --> 00:45:48,117 Have you seen Grace? 780 00:45:48,119 --> 00:45:49,719 Yeah, she's over in the hangar with A.J. 781 00:45:49,829 --> 00:45:53,280 Harry, wait a second. Did you say Grace? Okay, I thought you said Bear. 782 00:46:31,039 --> 00:46:32,920 Will you marry me? 783 00:46:46,889 --> 00:46:48,760 Grace is old enough to vote, Harry. 784 00:46:48,889 --> 00:46:51,849 She's old enough to drink or get married if she wants to, get a divorce. 785 00:46:51,940 --> 00:46:53,500 Let me tell you something, fellas. 786 00:46:53,501 --> 00:46:55,059 When I get back, when we get this job done, 787 00:46:55,190 --> 00:46:57,059 I will deal with this in my own way. 788 00:46:57,190 --> 00:46:59,391 Come on, Harry. It's not like I'm rootin' for A.J. here. 789 00:47:00,000 --> 00:47:01,099 I'm just sayin', Grace is not a little girl any more. 790 00:47:01,119 --> 00:47:02,010 Hey, Rock. You know, wait a minute. 791 00:47:02,010 --> 00:47:03,409 Let me get a pencil and a piece of paper. 792 00:47:03,409 --> 00:47:05,329 I wanna jot down all your pearls of wisdom here. 793 00:47:05,409 --> 00:47:08,860 Get serious, Harry. Come on. While we're off trottin' the globe, hunting mud, 794 00:47:09,000 --> 00:47:11,699 Gracie grew up to become a fullblown hottie, you know? 795 00:47:11,789 --> 00:47:14,880 - She's a babe. - Harry, she is fully hot. She is... 796 00:47:14,960 --> 00:47:18,000 Max, okay, you're talkin' about my little girl, all right? 797 00:47:18,090 --> 00:47:20,579 I think I know who and what she is, okay? 798 00:47:20,719 --> 00:47:24,420 Harry, all we're sayin' is, we're talkin' about a kid who's comin' into her own right now. 799 00:47:24,550 --> 00:47:29,099 She's gettin' curious about her body, and she's exploring her sexuality. You know what? 800 00:47:29,230 --> 00:47:31,380 - Oscar. - That's a natural thing. 801 00:47:31,519 --> 00:47:35,050 You are about five minutes older than Grace is. Why should I listen to you? 802 00:47:35,190 --> 00:47:37,760 I know what it feels like to have your hormones pullin' you in just 803 00:47:37,900 --> 00:47:39,769 a thousand different directions. 804 00:47:39,900 --> 00:47:42,940 No disrespect, man, but we all helped to raise her. 805 00:47:43,070 --> 00:47:46,317 So, in part, we all feel like a bunch of daddies here. 806 00:47:46,318 --> 00:47:47,400 That's true. 807 00:47:47,489 --> 00:47:52,409 I'll be damned if I worked all these years so my little girl can marry a roughneck. 808 00:47:54,579 --> 00:47:57,079 She's better than that. 809 00:47:57,210 --> 00:47:59,500 Better than all of us. 810 00:48:07,059 --> 00:48:10,920 Harry, just sit back, relax. I'm gonna put on a free Armadillo driving clinic. 811 00:48:11,019 --> 00:48:13,181 Whoa, whoa, whoa, whoa, Harry! Whoa, whoa, whoa, whoa! 812 00:48:19,360 --> 00:48:21,269 Two shuttle teams. 813 00:48:21,400 --> 00:48:25,400 A.J.'ll be running the drill team with Oscar, Bear and Noonan on the Independence. 814 00:48:25,489 --> 00:48:28,780 I'll run the drill team on Freedom with Chick, Rockhound and Max. 815 00:48:28,869 --> 00:48:31,150 Once we land, we'll have eight hours to get the job done. 816 00:48:31,159 --> 00:48:35,710 In order to split this rock on the fault line, we're gonna have to drill to 800 feet. 817 00:48:35,829 --> 00:48:40,159 Let's get our game faces on. Now it's time for underwater simulation. 818 00:48:40,380 --> 00:48:44,510 Come on. Let's keep it up. Let's go. We're the younger team here. 819 00:48:44,639 --> 00:48:47,800 We're on the varsity team. Take it to 11,000. 820 00:48:47,929 --> 00:48:50,800 Okay, gentlemen, we're gonna trick 'em up. My computer will simulate... 821 00:48:50,929 --> 00:48:55,809 a gas pocket at 625 feet and then hard iron ferrite at 635. 822 00:48:55,900 --> 00:48:58,849 - I'm gonna drill some more. - We're takin' her up. 823 00:48:58,980 --> 00:49:01,980 - I'm givin' it more torque right now. - All right, lookin' good, Bear. 824 00:49:02,070 --> 00:49:04,150 - Clamp it down. - Watch your time, Independence team. 825 00:49:04,239 --> 00:49:06,809 Thanks, Harry. Would you mind lettin' me run my own team? 826 00:49:06,909 --> 00:49:09,989 - You're gonna blow the tranny. Slow it down, baby. - Take it easy, Bear. 827 00:49:10,119 --> 00:49:12,489 Just relax. She can handle it. 828 00:49:12,579 --> 00:49:16,530 A.J., you're at 600 feet. Your pipe is long. Let's back the RPMs down to 8,000. 829 00:49:16,670 --> 00:49:19,829 - We don't have time for 8,000! - A.J., take it back down. 830 00:49:19,960 --> 00:49:22,199 You're gonna snap the pipe. I don't wanna blow this transmission. 831 00:49:22,340 --> 00:49:24,420 - Damn it, 11,000. - Slow it down, A.J. 832 00:49:24,550 --> 00:49:26,840 Bear, come on. Get on our team for a little bit. 833 00:49:26,969 --> 00:49:28,929 Oh, space cowboy. 834 00:49:29,059 --> 00:49:31,760 - Harry, are you listenin' to this? - Yeah, I'm listenin', Bear. 835 00:49:31,889 --> 00:49:35,219 You don't work for Harry any more, okay? Out there, you gotta listen to me. 836 00:49:35,349 --> 00:49:37,889 When we're on that rocket, you gotta do what I say. 837 00:49:38,019 --> 00:49:39,679 I'm throttling up to another 1,000. 838 00:49:39,820 --> 00:49:42,349 A.J., back it off. You're gonna blow the transmission. 839 00:49:42,489 --> 00:49:45,360 Hey, Harry, would you let me run my team, please? 840 00:49:45,449 --> 00:49:47,969 - RPMs are at red line. - Bear, goddamn it, I know what I'm doing. 841 00:49:48,070 --> 00:49:50,271 Come on. She can handle this. She'll be fine. Trust me. 842 00:49:50,280 --> 00:49:53,900 - A.J., back down. - The number one transmission is down. 843 00:49:54,039 --> 00:49:57,949 - Oh, son of a... - The computer's wrong, and you know that. 844 00:49:58,079 --> 00:50:00,750 - We did the right thing. - We're gonna restart the simulation. 845 00:50:00,880 --> 00:50:04,050 If you wanna replace a member of the crew, now is the time. 846 00:50:04,170 --> 00:50:07,710 I'll take care of this. Get him out of the tank, Chick. 847 00:50:11,179 --> 00:50:14,429 - You wanna go home? Is that it? You wanna be fired? - No, I don't. 848 00:50:14,559 --> 00:50:16,719 - My crew was doing the right thing. - Your crew? 849 00:50:16,809 --> 00:50:18,929 - Yeah. - Your crew just blew the transmission, A.J.! 850 00:50:19,059 --> 00:50:21,900 Listen, that NASA computer is just playin' it safe. 851 00:50:21,980 --> 00:50:23,809 The machine you built the rig could do it. 852 00:50:23,940 --> 00:50:26,070 Shut up. Just shut up! Shut your mouth! 853 00:50:26,150 --> 00:50:29,610 Those men in that room have zero tolerance for showin' off, hot doggin', 854 00:50:29,739 --> 00:50:33,739 goin' by your gut instinct or you tryin' to be a hero, you got that? 855 00:50:33,829 --> 00:50:36,659 - Say the words, A.J.! - I got it! 856 00:50:36,789 --> 00:50:39,739 - I want my men to have tomorrow night off. - What do you mean "off"? 857 00:50:39,840 --> 00:50:43,670 I mean, off. Out of here. For at least ten hours. Then we'll go to Kennedy. 858 00:50:43,800 --> 00:50:45,670 Well, there's no possible way we can do that, Harry. 859 00:50:45,800 --> 00:50:48,199 There's a potentially huge security risk. What if they talk? 860 00:50:48,300 --> 00:50:51,340 - What if they get hurt? - What if they're too burnt out to do the right thing? 861 00:50:51,469 --> 00:50:53,929 What if they get up there, and they forget what they're fighting for? 862 00:50:54,019 --> 00:50:56,590 You see what's goin' on. These boys are ready to snap. 863 00:50:56,690 --> 00:50:58,889 They didn't ask to be here. They got pulled off the street. 864 00:50:58,980 --> 00:51:01,550 For all we know, tomorrow night could be the last night they ever see Earth. 865 00:51:01,650 --> 00:51:03,860 I don't think it's too much to ask to let 'em spend it with their families. 866 00:51:03,980 --> 00:51:06,440 - Listen, there's no possible way we can do that. - You got family, Colonel? 867 00:51:06,570 --> 00:51:11,030 - Two girls. - Wouldn't you like to spend tomorrow with your girls? 868 00:51:11,159 --> 00:51:14,110 I'm not askin' ya. I'm tellin' ya. 869 00:51:14,239 --> 00:51:16,619 Make this happen. 870 00:51:25,010 --> 00:51:28,460 This is a pretty big loan. Why don't you count the cash? 871 00:51:28,550 --> 00:51:30,460 Nah, this looks like 100 grand to me. 872 00:51:30,550 --> 00:51:33,800 I'm givin' you this at 60 percent. I hope you know what you're doin', 873 00:51:33,929 --> 00:51:36,469 because I'll bust your head with a sledgehammer. 874 00:51:36,559 --> 00:51:39,179 You'll get your money back. You don't look too healthy. 875 00:51:39,309 --> 00:51:41,139 You're not gonna die on me, are ya? 876 00:51:41,269 --> 00:51:45,980 Let's just say, no more than you are. Thanks, Vic. 877 00:52:03,590 --> 00:52:05,500 - You know what I was thinkin'? - What? 878 00:52:07,380 --> 00:52:11,210 I really don't think that the animal cracker qualifies as a cracker. 879 00:52:11,340 --> 00:52:14,590 - Why? - Well, 'cause it's sweet, which to me suggests cookie. 880 00:52:14,719 --> 00:52:18,340 And, you know, putting cheese on something is sort of the defining characteristic... 881 00:52:18,429 --> 00:52:20,760 of what makes a cracker a cracker. 882 00:52:20,900 --> 00:52:22,769 I don't know why I thought of that. I just. 883 00:52:22,900 --> 00:52:25,440 Baby, you have such sweet pillow talk. 884 00:52:25,570 --> 00:52:29,900 I got a little animal cracker, Discovery Channel thing happenin' right here. 885 00:52:30,030 --> 00:52:34,940 Watch the gazelle, as he grazes through the open plains. 886 00:52:35,079 --> 00:52:39,119 Now look, as the cheetah approaches. 887 00:52:39,250 --> 00:52:42,449 Watch, as he stalks his prey. 888 00:52:42,579 --> 00:52:45,340 Now, the gazelle's a little spooked, 889 00:52:45,420 --> 00:52:50,130 and he could head north to the ample sustenance... 890 00:52:50,260 --> 00:52:53,050 provided by the mountainous peaks above. 891 00:52:55,429 --> 00:52:57,800 He could go south. 892 00:52:59,349 --> 00:53:03,400 The gazelle now faces man's most perilous question: 893 00:53:04,610 --> 00:53:06,929 North... 894 00:53:07,070 --> 00:53:10,070 or south? 895 00:53:10,150 --> 00:53:14,400 Way down under. 896 00:53:16,619 --> 00:53:18,989 Tune in next week. 897 00:53:20,710 --> 00:53:22,780 Baby, 898 00:53:22,920 --> 00:53:25,920 do you think it's possible that anyone else in the world... 899 00:53:26,000 --> 00:53:30,909 is doing this very same thing at this very same moment? 900 00:53:31,010 --> 00:53:33,250 I hope so. 901 00:53:33,389 --> 00:53:36,090 Otherwise, what the hell are we tryin' to save? 902 00:53:57,280 --> 00:53:59,489 Hey. 903 00:54:01,710 --> 00:54:03,619 What are you doing here? 904 00:54:03,710 --> 00:54:06,989 I was just passin' by on the, uh... 905 00:54:07,130 --> 00:54:09,170 I came... 906 00:54:12,840 --> 00:54:14,719 Who's he? 907 00:54:14,840 --> 00:54:17,550 That man's a salesman. 908 00:54:17,679 --> 00:54:19,800 Would you go inside? 909 00:54:23,099 --> 00:54:24,980 Thank you. 910 00:54:27,519 --> 00:54:29,809 He got big. 911 00:54:32,070 --> 00:54:37,059 You can't come around like this. The court says you can't. 912 00:54:37,199 --> 00:54:40,900 - It confuses him. - No, I know. I just... 913 00:54:41,039 --> 00:54:43,329 I wanted to say 914 00:54:43,420 --> 00:54:46,170 that I'm sorry... 915 00:54:46,289 --> 00:54:49,409 about everything. 916 00:54:49,550 --> 00:54:54,170 I got somethin' comin' up. It's somethin' kinda big. 917 00:54:54,300 --> 00:54:57,170 You just might be proud of me. 918 00:54:57,300 --> 00:55:00,389 Would you do somethin' for me? Would you just give him this? 919 00:55:00,519 --> 00:55:04,510 You don't have to, you don't have to tell him who it's from. Just... 920 00:55:24,670 --> 00:55:26,869 Hey, Noonan, you need ten grand? 921 00:55:26,960 --> 00:55:29,250 We gotta put these girls through college. 922 00:55:29,380 --> 00:55:31,210 I love this astronaut stuff. 923 00:55:31,340 --> 00:55:33,300 Good work, if you can get it. 924 00:55:33,420 --> 00:55:35,960 Yeah, I'm just in town doin' a little astronaut training. 925 00:55:36,090 --> 00:55:39,210 Ooh! Astronauta. 926 00:55:39,349 --> 00:55:41,219 Ah, si. I'm a mission specialist. 927 00:55:41,349 --> 00:55:44,760 - Yes, and what's that mean? - I don't know. 928 00:55:47,559 --> 00:55:50,809 Hey! Who the hell do you think you guys are? 929 00:55:50,940 --> 00:55:52,900 - You're hoggin' all the action. - Hey, pinhead. 930 00:55:53,030 --> 00:55:55,429 Why don't you go find your own party? 931 00:55:55,570 --> 00:55:57,110 Why don't you spread the wealth, pal? 932 00:55:57,239 --> 00:55:58,960 Here. Why don't you go buy yourself a neck? 933 00:55:59,070 --> 00:56:00,739 Hey, Mr. Clean! 934 00:56:05,369 --> 00:56:08,489 Call NASA! They'll confirm it! We're astronauts! Get over there. Yeah, yeah. 935 00:56:08,630 --> 00:56:11,630 - Yeah, we're astronauts! - Yeah, we're all astronauts. 936 00:56:11,710 --> 00:56:14,126 You are so messing with national security right now, man. 937 00:56:14,152 --> 00:56:15,784 You are fired tomorrow morning. 938 00:56:15,849 --> 00:56:18,300 I'm telling ya. I'll get the CIA and the FBI. 939 00:56:18,389 --> 00:56:20,429 You'll be workin' security at Toys 'R' Us. 940 00:56:20,510 --> 00:56:22,420 - Oh, oh, baby, no, no. No, no! - Bye-bye, little astronaut. 941 00:56:22,519 --> 00:56:26,429 Oh, don't leave, baby. No, no, no. See, I'm goin' into space, and I'm not comin' back. 942 00:56:30,190 --> 00:56:32,179 It's coming in at 30,000 miles an hour! 943 00:56:32,320 --> 00:56:36,150 Give me a projected impact. East Asia, 11 minutes. 944 00:56:36,239 --> 00:56:39,690 - We're gonna have to warn... - Warn who? The entire South Pacific? 945 00:57:32,880 --> 00:57:34,750 So the whole world knows. 946 00:57:37,050 --> 00:57:39,719 Tell me you've never let anybody down before. 947 00:57:39,800 --> 00:57:42,010 I never quit yet. 948 00:57:42,099 --> 00:57:45,630 - How's that? - I guess that'll have to do. 949 00:57:45,769 --> 00:57:48,059 You know somethin'? 950 00:57:48,139 --> 00:57:52,219 I still remember the first, middle and last name... 951 00:57:52,309 --> 00:57:56,099 of every guy that qualified for the astronaut programme first year I was here. 952 00:57:56,239 --> 00:58:01,110 Thanks. I went into the engineering programme. Kinda had to. 953 00:58:01,239 --> 00:58:03,909 But boy, I wanted to go up there. 954 00:58:04,030 --> 00:58:07,530 I wanted to be one of those guys with a mission patch on my arm. 955 00:58:09,500 --> 00:58:12,019 I tell you, I'd be on that shuttle with you, Harry, if I could. 956 00:58:16,210 --> 00:58:18,880 You don't want to be up in that shuttle any more than I do. 957 00:58:20,840 --> 00:58:23,329 Good luck in Florida tomorrow. 958 00:58:23,469 --> 00:58:27,519 The death of 50,000 people in Shanghai yesterday has rattled... 959 00:58:27,639 --> 00:58:30,760 A French satellite has tracked an object in space. 960 00:58:30,849 --> 00:58:33,480 Sources are estimating that the tidal wave was five... 961 00:58:33,610 --> 00:58:35,480 This is CNN, live in Florida. 962 00:58:35,610 --> 00:58:38,360 We have just learned that NASA is on a fullscale military alert. 963 00:58:38,489 --> 00:58:41,610 They're calling this a global killer. 964 00:58:41,699 --> 00:58:43,659 The government has been very tightlipped throughout this. 965 00:58:43,780 --> 00:58:46,110 The Pentagon is getting involved at this point 966 00:58:46,199 --> 00:58:49,949 with some kind of a project involving NASA and perhaps a shuttle mission. 967 00:58:50,039 --> 00:58:54,199 Senior Pentagon officials refused comment, adding fuel to the speculation... 968 00:58:54,340 --> 00:58:56,539 that there could be a very serious problem. 969 00:58:56,670 --> 00:59:00,340 We have a special team of astronauts that arrived in Florida this evening. 970 00:59:00,469 --> 00:59:04,800 NASA's in emergency launch preparation in cooperation with Russian, Japanese... 971 00:59:04,889 --> 00:59:09,760 and French space agencies on the most massive joint space venture in history. 972 00:59:18,019 --> 00:59:20,019 Gracie? 973 00:59:28,260 --> 00:59:29,800 Got your note. 974 00:59:31,329 --> 00:59:34,780 - What're you doin' out here, honey? - Um, just thinkin'. 975 00:59:35,480 --> 00:59:36,829 Yeah. 976 00:59:36,920 --> 00:59:38,880 I, um, want to apologize to you for... 977 00:59:39,010 --> 00:59:42,210 Oh, no, Grace, stop. You don't have to apologize at all. 978 00:59:42,340 --> 00:59:47,760 I-I sh... I shouldn't have dragged you around on all those oil rigs. 979 00:59:47,889 --> 00:59:50,590 I just 980 00:59:50,730 --> 00:59:53,349 I don't think that I did the right thing with you. 981 00:59:53,440 --> 00:59:56,940 You're wrong. I love my life. 982 00:59:57,070 --> 00:59:59,219 I love everything about my life. 983 00:59:59,360 --> 01:00:02,230 And I don't blame you for my mother leaving. 984 01:00:04,409 --> 01:00:06,230 She left us both. 985 01:00:07,579 --> 01:00:09,489 And I love you. 986 01:00:09,579 --> 01:00:12,500 And don't talk like you're not comin' back. 987 01:00:13,619 --> 01:00:16,500 Promise me that you'll come back. 988 01:00:17,710 --> 01:00:20,880 Okay. Say, "I promise." 989 01:00:20,969 --> 01:00:24,219 I promise, Grace. 990 01:00:28,389 --> 01:00:30,929 It's gonna be all right, Grace. 991 01:00:34,099 --> 01:00:36,719 If it's not too much trouble, 992 01:00:36,809 --> 01:00:40,099 can you please bring my fiancee home with you? 993 01:00:40,230 --> 01:00:41,980 Oh, Jesus. 994 01:00:52,250 --> 01:00:55,909 The president will be addressing the nation and all of you personally within the hour. 995 01:01:23,449 --> 01:01:25,400 Astronauts. 996 01:01:32,579 --> 01:01:35,860 I'll see you in a couple days, honey. 997 01:02:36,230 --> 01:02:39,349 This is who you found to save the planet. 998 01:02:39,480 --> 01:02:41,889 - Frost, you good to go? - Mmhmm. One One sec. 999 01:02:42,019 --> 01:02:44,179 That boy don't take anything seriously. 1000 01:02:44,280 --> 01:02:49,070 Yeah. Reminds me of a guy I used to know. 1001 01:02:51,739 --> 01:02:54,489 I'm marrying you. 1002 01:02:54,579 --> 01:02:59,210 Bet your ass you are. 1003 01:03:16,849 --> 01:03:19,389 I address you tonight, 1004 01:03:19,519 --> 01:03:23,059 not as the President of the United States, 1005 01:03:24,480 --> 01:03:27,440 not as the leader of a country, 1006 01:03:27,570 --> 01:03:30,239 but as a citizen of humanity. 1007 01:03:32,579 --> 01:03:35,909 We are faced with the very gravest of challenges. 1008 01:03:37,460 --> 01:03:42,280 The Bible calls this day Armageddon, the end of all things. 1009 01:03:43,590 --> 01:03:46,670 And yet, for the first time 1010 01:03:46,800 --> 01:03:49,369 in the history of the planet, 1011 01:03:49,469 --> 01:03:52,010 a species has the technology 1012 01:03:52,139 --> 01:03:56,349 to prevent its own extinction. 1013 01:03:56,480 --> 01:04:00,260 All of you praying with us need to know 1014 01:04:00,400 --> 01:04:04,769 that everything that can be done to prevent this disaster 1015 01:04:04,860 --> 01:04:06,769 is being called into service. 1016 01:04:09,949 --> 01:04:13,449 The human thirst for excellence, 1017 01:04:13,530 --> 01:04:16,989 knowledge, 1018 01:04:17,119 --> 01:04:20,820 every step up the ladder of science, 1019 01:04:20,960 --> 01:04:25,789 every adventurous reach into space, 1020 01:04:25,880 --> 01:04:31,469 all of our combined modern technologies and imaginations, even the wars that we've fought, 1021 01:04:31,550 --> 01:04:34,090 have provided us the tools 1022 01:04:34,179 --> 01:04:37,469 to wage this terrible battle. 1023 01:04:37,599 --> 01:04:39,929 Through all the chaos that is our history, 1024 01:04:40,019 --> 01:04:44,730 through all of the wrongs and the discord, through all of the pain and suffering, 1025 01:04:44,860 --> 01:04:49,980 through all of our times, there is one thing that has 1026 01:04:50,070 --> 01:04:52,780 - nourished our souls. - Mom, that salesman's on TV. 1027 01:04:52,869 --> 01:04:55,400 And elevated our species above its origins, 1028 01:04:55,530 --> 01:04:57,940 and that is our courage. 1029 01:04:58,039 --> 01:05:01,239 Dreams of an entire planet are focused tonight 1030 01:05:01,369 --> 01:05:04,039 on those 14 brave souls 1031 01:05:04,170 --> 01:05:06,539 travelling into the heavens. 1032 01:05:06,670 --> 01:05:09,130 That man's not a salesman. 1033 01:05:09,219 --> 01:05:11,369 - That's your daddy. - And may we all, 1034 01:05:11,510 --> 01:05:15,340 citizens the world over, see these events through. 1035 01:05:15,469 --> 01:05:20,130 Godspeed and good luck to you. 1036 01:05:27,400 --> 01:05:30,019 Freedom crew. Independence crew. 1037 01:05:34,909 --> 01:05:38,360 - How ya feelin'? - Uh, good, you know. 1038 01:05:38,500 --> 01:05:42,710 I mean, considering I've never been this scared in my entire life. I, you know. 1039 01:05:42,789 --> 01:05:46,369 Listen. Once you get up there, you're gonna be on your own. 1040 01:05:46,460 --> 01:05:50,510 - If anything should happen... - I know Harry. 1041 01:05:50,590 --> 01:05:53,260 I'll, uh, try not to disappoint you. 1042 01:05:55,219 --> 01:05:57,090 Take care of yourself, kid. 1043 01:06:03,519 --> 01:06:07,139 Freedom's on the bridge. Attention in the firing room. 1044 01:06:07,269 --> 01:06:12,269 The oxidizer loading is complete. Independence on the bridge. 1045 01:06:12,400 --> 01:06:17,110 Attention all personnel. We are T minus two hours to the programme goal. 1046 01:06:25,210 --> 01:06:27,909 - Hey, Harry. - Yeah, Rock? 1047 01:06:28,050 --> 01:06:31,380 You know, we're sittin' on four million pounds of fuel, one nuclear weapon... 1048 01:06:31,469 --> 01:06:34,469 and a thing that has 270,000 moving parts 1049 01:06:34,590 --> 01:06:36,920 built by the lowest bidder. 1050 01:06:37,050 --> 01:06:41,349 - Makes you feel good, doesn't it? - Yeah. 1051 01:06:43,389 --> 01:06:45,849 - How ya doin', Oscar? - Great. 1052 01:06:45,980 --> 01:06:48,349 I got that excited, scared feelin' 1053 01:06:48,480 --> 01:06:51,599 like 98 percent excited, 2 percent scared. 1054 01:06:51,690 --> 01:06:55,639 Maybe more. It could be 2... It could be 98 percent scared, 2 percent excited. 1055 01:06:55,780 --> 01:07:01,489 But that's what makes it so intense, is it's so confused. I can't really figure it out. 1056 01:07:01,619 --> 01:07:04,460 Will you make mine really tight, 'cause I don't want to fall out? 1057 01:07:04,539 --> 01:07:06,449 I mean, almost to the point of cutting off circulation. 1058 01:07:06,539 --> 01:07:09,329 Ow. 1059 01:07:09,460 --> 01:07:12,460 It must be a comfort to know that if the space programme goes under, 1060 01:07:12,590 --> 01:07:14,829 you can always get a job at Helga's House of Pain, huh? 1061 01:07:14,969 --> 01:07:17,420 All right. Flight directors on with the go/nogo for launch. 1062 01:07:17,510 --> 01:07:18,670 - Retro. - Go flight. 1063 01:07:18,896 --> 01:07:19,985 - Booster. - Go flight. 1064 01:07:20,210 --> 01:07:21,409 - Ecos. - Go flight. 1065 01:07:21,422 --> 01:07:22,503 - Trajectory. - Go flight. 1066 01:07:22,710 --> 01:07:23,818 - FIDO. - Go flight. 1067 01:07:24,242 --> 01:07:25,454 - EVA. - Go flight. 1068 01:07:25,519 --> 01:07:27,065 - CAPCOM Freedom. - Go flight. 1069 01:07:27,190 --> 01:07:28,903 - CAPCOM Independence. - Go flight. 1070 01:07:29,260 --> 01:07:31,530 All right, ladies and gentlemen, it's pucker time. 1071 01:07:31,929 --> 01:07:36,250 Independence and Freedom, this is Kennedy firing room. We're T minus one minute. 1072 01:07:36,280 --> 01:07:40,739 All crew members, close and lock your visors. 1073 01:07:40,869 --> 01:07:44,449 Independence, this is launch control. Be advised, we're in a smooth count. 1074 01:07:44,539 --> 01:07:47,579 T minus 31. You're go for autosequence start. 1075 01:07:47,710 --> 01:07:50,159 PLTs, perform your APU prestart. 1076 01:07:50,250 --> 01:07:55,710 Okay, gentlemen, you're our warriors up there. God be with you. 1077 01:07:55,840 --> 01:07:58,610 You're already heroes. Just sit back and enjoy the ride. 1078 01:08:00,559 --> 01:08:02,880 We're T minus 20 seconds. 1079 01:08:05,230 --> 01:08:09,389 Ten. Nine. Eight. Seven. 1080 01:08:09,519 --> 01:08:13,519 Four. Three. Two. One. 1081 01:08:13,610 --> 01:08:17,659 We have main engine start. 1082 01:08:17,739 --> 01:08:20,229 - We have booster ignition. - We're going. 1083 01:08:20,369 --> 01:08:22,989 And liftoff. 1084 01:08:32,670 --> 01:08:36,000 Freedom, this is flight deck. 1085 01:08:36,090 --> 01:08:37,920 Roger, Freedom. You're looking good. 1086 01:08:50,979 --> 01:08:55,810 - We have go for Independence. - Three. Two. One. 1087 01:08:55,939 --> 01:08:58,949 Independence, we have booster ignition. 1088 01:08:59,069 --> 01:09:02,739 - We have liftoff. - We are cooking, Houston. 1089 01:09:24,350 --> 01:09:26,760 Houston, the tower is clear. They're all yours. 1090 01:09:28,979 --> 01:09:32,060 Heads up, everybody. They're ours now. 1091 01:09:32,149 --> 01:09:35,430 - All engines are go. - Keep a sharp eye out on both of 'em. 1092 01:09:42,619 --> 01:09:45,109 Start roll manoeuvre. 1093 01:09:55,170 --> 01:09:57,537 - Two good roll programmes. - One down. 1094 01:09:57,563 --> 01:09:58,783 Independence, we have a max cue. 1095 01:09:58,850 --> 01:10:00,659 Roger, Control. We are a max cue. 1096 01:10:02,600 --> 01:10:04,970 SRB sep. 1097 01:10:09,189 --> 01:10:12,470 - We are single-engine, press, demigo. - Copy, press, demigo. 1098 01:10:12,560 --> 01:10:14,689 Houston, this is a kickass ride! 1099 01:10:20,529 --> 01:10:23,649 Freedom, this is Houston. Main engine cut out on schedule. Out. 1100 01:10:33,880 --> 01:10:36,039 Freedom, stats are good. 1101 01:10:40,550 --> 01:10:43,500 - Independence, telemetry is up and running. - Oh, my God. 1102 01:10:43,600 --> 01:10:47,380 This is space! 'Course, we're just in the beginning part of space. 1103 01:10:47,520 --> 01:10:50,010 We-We haven't gotten to outer space yet. 1104 01:10:50,100 --> 01:10:53,500 Roger, Houston. We have a visual on the Russian space station. Initiating retro burn. 1105 01:10:56,069 --> 01:10:59,680 Gentlemen, remember the Russian space station has been up there for 11 years. 1106 01:10:59,819 --> 01:11:02,149 Most of us don't have cars that old. 1107 01:11:02,239 --> 01:11:06,069 Now, the cosmonaut on board has been on that tin can for 18 months, alone. 1108 01:11:08,579 --> 01:11:11,500 So don't be surprised if he's a little... off. 1109 01:11:11,579 --> 01:11:14,329 - Independence, we're gonna put you... - All right, crew. 1110 01:11:14,420 --> 01:11:16,159 Let's exit these flight suits. 1111 01:11:16,920 --> 01:11:18,380 Hello. 1112 01:11:18,460 --> 01:11:22,300 This is Russian space station. Can you hear me? 1113 01:11:22,430 --> 01:11:25,510 We copy, Russian space station. This is Houston. 1114 01:11:25,600 --> 01:11:29,130 I'm ready to fire my thrusters any time. 1115 01:11:29,270 --> 01:11:32,680 - Stand by. - Okay. I'm not going anywhere. 1116 01:11:32,770 --> 01:11:35,689 We have a go. Initiate gravitational spin. 1117 01:11:42,779 --> 01:11:45,949 You are maxed at 40 percent spin. 1118 01:11:47,289 --> 01:11:49,949 Okay, Houston. 1119 01:11:50,079 --> 01:11:54,789 I can feel I'm having gravity. 1120 01:11:54,920 --> 01:11:57,750 All right, gentlemen. We're gonna dock in a minute. 1121 01:11:57,840 --> 01:11:59,750 Now, the Russian space station has fired her rockets 1122 01:11:59,840 --> 01:12:02,159 - Whee! - to simulate gravity and let us work faster. 1123 01:12:02,300 --> 01:12:04,420 It's gonna make you queasy, so prepare yourself. 1124 01:12:04,510 --> 01:12:08,920 Well, it's about time. I haven't thrown up in about an hour. 1125 01:12:12,060 --> 01:12:15,260 Initiating first phase of docking procedure. 1126 01:12:15,399 --> 01:12:18,479 - Switching to manual. - Manual override. 1127 01:12:24,159 --> 01:12:28,779 One foot per second. Let's take this slow and do it right, folks. Twenty feet. 1128 01:12:30,579 --> 01:12:33,149 Ten feet. 1129 01:12:33,289 --> 01:12:37,579 Looking good on radar. Five feet. 1130 01:12:41,670 --> 01:12:45,289 Locks are engaged. Fuel teams, let's go. 1131 01:12:45,390 --> 01:12:48,340 Freedom, telemetry is looking good. 1132 01:12:48,470 --> 01:12:50,710 We have soft dock. 1133 01:12:50,850 --> 01:12:54,300 Fuel teams, prepare to unload. 1134 01:12:58,020 --> 01:12:59,899 All right, gentlemen, watch your heads. 1135 01:13:00,029 --> 01:13:01,899 Let's go, Independence. 1136 01:13:04,489 --> 01:13:07,359 Colonel. 1137 01:13:16,500 --> 01:13:20,659 - Where is he? - Anybody home? 1138 01:13:20,750 --> 01:13:23,460 Welcome, everybody! 1139 01:13:25,550 --> 01:13:30,180 I am not gas station. This is sophisticated laboratory. I'm in charge. 1140 01:13:30,310 --> 01:13:33,390 So do not be touching anything. 1141 01:13:33,520 --> 01:13:36,720 - I need one, I need you. - Go with him. 1142 01:13:36,850 --> 01:13:38,680 I need you. Hurry up. Hurry up. Come on. Come on. 1143 01:13:38,770 --> 01:13:43,649 It's very important you watch the fuel gauge, okay? Put on cold suit. 1144 01:13:43,739 --> 01:13:46,520 - Countdown clock will hold at... - Copy that, Houston. Prepping for fuel transfer. 1145 01:13:46,609 --> 01:13:49,020 Countdown clock will hold at T minus 20 minutes and... 1146 01:13:49,119 --> 01:13:51,359 Fuel pod is down there. 1147 01:13:51,449 --> 01:13:53,659 It's down here, huh? Great. 1148 01:14:03,760 --> 01:14:06,159 Okay, let's connect these fuel lines. 1149 01:14:08,930 --> 01:14:11,380 Freedom on the left, Independence on the right. 1150 01:14:11,470 --> 01:14:13,380 All right. We're goin' left here. 1151 01:14:15,890 --> 01:14:20,720 To the right is fuel gauge. You watch the fuel gauge. One fifty, okay. 1152 01:14:20,819 --> 01:14:25,890 One sixty, okay. Two hundred, bad disaster for space station. 1153 01:14:25,989 --> 01:14:31,529 So if you watch 200, you call for Lev, on, and you see here number one. Off. 1154 01:14:31,619 --> 01:14:34,369 You ask for Lev. And you pull this down, all the way down. 1155 01:14:34,449 --> 01:14:39,409 - What's Lev? - I am Lev Andropov, colonel of Russian space agency. 1156 01:14:39,500 --> 01:14:42,750 In Russia I'm a very big man. 1157 01:14:42,840 --> 01:14:46,039 - We're ready to transfer. - I'm coming. No problem. 1158 01:14:48,640 --> 01:14:51,170 You. You. You there! 1159 01:14:51,300 --> 01:14:55,140 - Hard locked. - Ready for transfusion! 1160 01:15:03,149 --> 01:15:05,770 Fuel is pumping. 1161 01:15:09,409 --> 01:15:11,939 Hey, Lev, the, uh, thethe pressure's climbing. 1162 01:15:14,079 --> 01:15:16,069 Still, we're on fuel transference. 1163 01:15:16,159 --> 01:15:18,409 Don't touch my uncle. You know? 1164 01:15:18,500 --> 01:15:20,409 He's a genius of my family. 1165 01:15:20,500 --> 01:15:25,380 Lev! Can anybody hear me? Guys? Hello, guys! 1166 01:15:25,510 --> 01:15:28,079 He used to work for a big bomb factory. 1167 01:15:28,180 --> 01:15:30,960 He used to make the tip of the bomb, the thing 1168 01:15:31,050 --> 01:15:33,970 that finds, uh, New York or Washington, you know? 1169 01:15:34,100 --> 01:15:38,010 - Ooh. - Check your hoses. We got some thermal variation. 1170 01:15:38,140 --> 01:15:40,630 Stamper, let's look at the couplings, back on the shuttle. 1171 01:15:43,689 --> 01:15:46,560 Okay. Shut down. Uh. 1172 01:15:51,869 --> 01:15:54,109 Uh Guys! 1173 01:15:54,199 --> 01:15:56,489 What's that noise? 1174 01:15:58,159 --> 01:16:01,279 Oh, no! God! 1175 01:16:03,420 --> 01:16:05,539 What is it? 1176 01:16:05,670 --> 01:16:07,829 Leak! Leak! 1177 01:16:09,800 --> 01:16:12,970 Get your men back to the shuttle! Go! 1178 01:16:14,060 --> 01:16:17,310 Go! Hurry up! Get out of there! 1179 01:16:17,390 --> 01:16:20,760 - You know, this really smarts! - Pull lever! 1180 01:16:20,899 --> 01:16:23,649 This is the lever! 1181 01:16:23,729 --> 01:16:27,520 - Colonel, we must get him out of there! - A.J., come on out! 1182 01:16:29,199 --> 01:16:32,529 - Aah! Aah! - Hurry! Hurry! 1183 01:16:35,579 --> 01:16:37,569 Emergency break away! 1184 01:16:37,699 --> 01:16:40,569 We got a fire in the fuel pod! 1185 01:16:43,420 --> 01:16:47,369 Come on! Come on! Get in here! A.J.'s stuck in the fuel pod! 1186 01:16:49,550 --> 01:16:51,760 We're losing it! 1187 01:17:02,979 --> 01:17:05,060 Control, this is Independence. I am seeing vibration. 1188 01:17:08,819 --> 01:17:09,448 Malloy, talk to me! 1189 01:17:09,474 --> 01:17:11,594 Not good. We got sparks and fire in the fuel pod. 1190 01:17:11,600 --> 01:17:13,729 Independence, blow those locks and get outta there now! 1191 01:17:13,819 --> 01:17:15,729 Dump the hoses now! We're going! 1192 01:17:15,829 --> 01:17:18,219 What happened? Let me shut off the O2 feed! 1193 01:17:18,243 --> 01:17:19,764 Harry, it's burnin' up! 1194 01:17:19,829 --> 01:17:22,289 Damn! Max, Rock, get in here! 1195 01:17:22,420 --> 01:17:24,569 Get down there and crack these pipes over here! 1196 01:17:24,670 --> 01:17:27,369 - Harry, it's burnin' up! - We're goin' back for the other team! 1197 01:17:27,460 --> 01:17:31,590 Switch on the personnel locators. 1198 01:17:31,720 --> 01:17:34,039 Trackin' A.J. He's climbin'. 1199 01:17:34,140 --> 01:17:36,590 - No! - Go! Go! 1200 01:17:36,680 --> 01:17:40,430 It's too late! Get back to the shuttle! This thing's gonna blow! 1201 01:17:40,520 --> 01:17:42,840 No! 1202 01:17:42,979 --> 01:17:47,439 Colonel, we gotta move now! Come on! Close the hatch! 1203 01:17:47,520 --> 01:17:49,930 Wait a minute! Wait a minute! We got a man in there! 1204 01:17:50,069 --> 01:17:52,819 Open that door, and we'll all die! Fuel leak! 1205 01:17:55,819 --> 01:17:58,449 Evac now! Let's go! Let's go! 1206 01:18:00,500 --> 01:18:04,109 Come on back! No, wait! The door is broken! 1207 01:18:05,500 --> 01:18:07,909 No! They got the fire sealed in the fuel pod. 1208 01:18:08,000 --> 01:18:10,159 They locked it down. Tracking men to the shuttle. 1209 01:18:10,300 --> 01:18:12,289 They've still got two men trapped in there! 1210 01:18:14,140 --> 01:18:16,828 Keep running! The shuttle's another 75 feet! 1211 01:18:16,854 --> 01:18:18,533 Where's the rest of the team? 1212 01:18:18,640 --> 01:18:20,880 Where's A.J.? 1213 01:18:21,020 --> 01:18:23,510 - A.J.'s gone! - We're not leavin' without A.J.! 1214 01:18:23,640 --> 01:18:26,479 He's gone! It's too late! 1215 01:18:26,609 --> 01:18:29,979 Come on! This way is our only chance! 1216 01:18:30,069 --> 01:18:32,560 So it's minus hundred! 1217 01:18:32,699 --> 01:18:35,819 Very cold. Hold breath, or lung freezes! 1218 01:18:41,409 --> 01:18:44,659 Get back to the shuttle! And lock that door! 1219 01:18:49,710 --> 01:18:54,170 - It's on fire! It's on fire, Harry! - It's them or all of us! 1220 01:18:54,460 --> 01:18:55,345 It's on fire. 1221 01:18:55,570 --> 01:18:56,719 Full thrust. 1222 01:18:56,720 --> 01:18:57,953 We're gonna get hit. 1223 01:19:13,859 --> 01:19:18,739 Lev! Lev, the door's gonna blow! 1224 01:19:18,869 --> 01:19:20,859 No! 1225 01:19:22,619 --> 01:19:27,279 Oh! We're going! It's gonna blow! 1226 01:19:27,420 --> 01:19:30,645 - A.J.'s still in there! - Blow the locks. 1227 01:19:31,070 --> 01:19:32,833 - No, the bolts! - We've gotta... 1228 01:19:32,840 --> 01:19:37,220 I think we're almost there! 1229 01:19:37,340 --> 01:19:40,010 Flight, Independence does not have A.J. They're gonna close the door without him. 1230 01:19:40,100 --> 01:19:42,010 Tracking. They're 75 feet from the shuttle. 1231 01:19:42,100 --> 01:19:44,529 Just tell 'em to air lock the door and go! 1232 01:19:44,560 --> 01:19:46,649 - Dog the hatch now! - Close it! 1233 01:19:51,109 --> 01:19:53,560 Ho! 1234 01:19:53,649 --> 01:19:58,310 Whoa, whoa, whoa! Colonel! That thing's comin' right for We got to move! 1235 01:20:01,619 --> 01:20:06,329 Hurry up! There's the shuttle door! 1236 01:20:06,460 --> 01:20:09,210 Fire's coming at us! Close the door now! 1237 01:20:14,470 --> 01:20:16,420 Go! Go! Go! 1238 01:20:23,600 --> 01:20:28,140 Freedom, the Independence crew is on board and accounted for. 1239 01:20:28,270 --> 01:20:32,270 - We're even heavy one cosmonaut. - They got 90 percent of their fuel. 1240 01:20:32,359 --> 01:20:34,399 Pretty intense, huh? 1241 01:20:34,489 --> 01:20:37,770 That's why I told you, "Touch nothing." 1242 01:20:37,859 --> 01:20:39,939 But you're bunch of cowboys. 1243 01:20:44,369 --> 01:20:47,079 So while the consciousness of the planet is unified, 1244 01:20:47,170 --> 01:20:50,909 focused on the NASA mission taking place right now in the vast ocean of space, 1245 01:20:51,000 --> 01:20:53,920 we're now in the final hours of the mission, 1246 01:20:54,010 --> 01:20:57,090 as the Freedom and Independence prepare to slingshot around the moon. 1247 01:21:05,640 --> 01:21:09,260 Morning, guys. It's time to suit up, I guess. 1248 01:21:09,350 --> 01:21:11,260 Uh, we got a big day. 1249 01:21:11,359 --> 01:21:15,140 Eighteen seconds to radio interrupt. Booster sequence confirmed. 1250 01:21:15,239 --> 01:21:18,319 This is Houston. Roger that, Freedom. We copy. 1251 01:21:18,409 --> 01:21:20,609 Shuttles are ready for the burn around the moon. 1252 01:21:20,699 --> 01:21:22,939 Radio contact terminated. We're out. 1253 01:21:23,029 --> 01:21:28,100 Nine and a half Gs for 11 minutes. I'd start praying about right now. 1254 01:21:32,920 --> 01:21:35,619 So this is the part where we're supposed to just 1255 01:21:35,710 --> 01:21:38,340 hold on real tight and, uh, hope we don't die. 1256 01:21:38,430 --> 01:21:41,840 - Stand by for lunar roll. - High inclination. Lunar orbit. 1257 01:21:44,060 --> 01:21:46,729 You boys got those wills filled out correctly? 1258 01:22:02,279 --> 01:22:05,699 All right, men, this is what we trained for. Now just suck it up! 1259 01:22:05,829 --> 01:22:08,619 On the mark. Five. Four. 1260 01:22:08,750 --> 01:22:11,289 Three. Two. One. 1261 01:22:21,890 --> 01:22:24,420 - Is this supposed to be like this? - Don't worry. This is normal. 1262 01:22:24,560 --> 01:22:26,430 How would you know? 1263 01:22:26,560 --> 01:22:28,930 - Fourteen thousand miles an hour. - Four Gs. 1264 01:22:29,060 --> 01:22:32,180 - Ahh! How long does this last? - Six Gs. 1265 01:22:35,270 --> 01:22:36,243 Fifteen thousand. 1266 01:22:36,269 --> 01:22:38,503 - Really heavy, man! - This isn't normal. 1267 01:22:38,609 --> 01:22:40,939 - What do you mean, "this isn't normal"? - This is way worse! 1268 01:22:41,069 --> 01:22:43,199 Eight Gs. Hang tight! 1269 01:22:43,279 --> 01:22:47,779 - We're not gonna make it! - Oh, we're gonna die! 1270 01:22:47,909 --> 01:22:50,119 Twelve minutes. Flight, we still got nothin' here. 1271 01:22:50,250 --> 01:22:54,029 This is too fast! 1272 01:22:58,340 --> 01:23:02,250 Ten Gs! 1273 01:23:12,479 --> 01:23:17,439 We're maxed at 22,500! 1274 01:23:25,739 --> 01:23:29,329 We have acquisition of signal from Independence and Freedom. 1275 01:23:29,449 --> 01:23:32,819 We're in, guys. All right. Welcome back, team. 1276 01:23:32,960 --> 01:23:35,250 We have visual of the target, Houston. 1277 01:23:44,340 --> 01:23:46,670 You see that? 1278 01:23:50,930 --> 01:23:54,979 Wow. 1279 01:23:55,060 --> 01:23:56,260 Come in, Independence. 1280 01:23:56,885 --> 01:23:59,184 Houston, you gotta see this to believe it. 1281 01:24:01,569 --> 01:24:05,149 Okay, team, let's take 'em in. Okay, Quincy, how much tail debris do we have? 1282 01:24:05,279 --> 01:24:07,439 Freedom, turn on your FOD radar. 1283 01:24:07,529 --> 01:24:10,159 FOD radar on. 1284 01:24:10,909 --> 01:24:15,489 Everybody, hang on. This could get a little rough. Engaging evasive radar. 1285 01:24:22,550 --> 01:24:25,010 Hold on! 1286 01:24:35,029 --> 01:24:37,880 Goddamn! We got debris! 1287 01:24:39,409 --> 01:24:41,430 We're dumping auxiliary boosters. 1288 01:24:54,869 --> 01:24:57,909 Houston, do you read me? We got debris! 1289 01:25:00,760 --> 01:25:06,050 We're goin' in! We're comin' in hot! 1290 01:25:06,180 --> 01:25:09,460 Independence, try to maintain your present heading. You've got a target LZ. 1291 01:25:09,600 --> 01:25:12,720 - There's too much debris! We gotta peel off! - Negative! 1292 01:25:14,770 --> 01:25:17,260 We're hit! 1293 01:25:20,439 --> 01:25:21,460 Mayday, mayday! 1294 01:25:21,484 --> 01:25:23,503 I've lost main thrusters. Get 'em back up! 1295 01:25:23,609 --> 01:25:25,899 Mayday, Houston, mayday! We've lost RCS thrusters! 1296 01:25:26,029 --> 01:25:30,029 Mayday, Freedom, mayday! We are out of control! We are going down! 1297 01:25:30,119 --> 01:25:32,439 Do you read me? Freedom, we are going down! 1298 01:25:45,630 --> 01:25:47,789 We're gonna hit! 1299 01:25:57,189 --> 01:26:01,399 - Everybody, go to your own life support! - Lock yourself in the cargo bay! 1300 01:26:03,319 --> 01:26:04,465 We are going down! 1301 01:26:04,489 --> 01:26:08,604 Houston! Houston, we are going down! We have lost control! 1302 01:26:08,609 --> 01:26:10,979 I can't get it on! 1303 01:26:12,489 --> 01:26:15,779 - Good luck, Freedom. - Oh, my God, this is it. 1304 01:27:06,220 --> 01:27:09,000 Sharp, what the hell is that? Is that the Independence? 1305 01:27:14,930 --> 01:27:18,350 Houston, Independence is a dead stick. They're not gonna make it. 1306 01:27:31,369 --> 01:27:33,819 Houston, Independence has gone down. 1307 01:27:45,840 --> 01:27:48,250 When I touch this baby down, full reverse thrust. 1308 01:27:48,380 --> 01:27:51,420 - Fires on your right, Sharp! - Reversing the thrusters! 1309 01:27:52,550 --> 01:27:55,050 Hang tight! Hang tight! 1310 01:27:55,180 --> 01:27:58,720 Houston, we overshot our landing field. We overshot our landing field. 1311 01:27:58,810 --> 01:28:00,770 Oh, no! 1312 01:28:21,000 --> 01:28:23,369 God! Aah! 1313 01:28:37,720 --> 01:28:42,100 Initiate system light system check. Make sure we can still get off this rock. 1314 01:28:42,189 --> 01:28:46,140 Our electrical system is screwed. I'm going to backup. Fuel seals check. 1315 01:28:46,279 --> 01:28:50,270 - Engine seals check. Pressure seals check. - Oh, God. Oh! 1316 01:28:52,699 --> 01:28:57,689 - Anyone hurt? - Where's...? 1317 01:28:57,829 --> 01:29:01,909 Where's the other shuttle? What happened to the other shuttle? 1318 01:29:02,000 --> 01:29:05,119 - Independence is off the grid. - "Off the grid"? 1319 01:29:05,210 --> 01:29:07,880 What are you, a freakin' cyborg? What does that mean? 1320 01:29:08,010 --> 01:29:10,670 Hey, you saw it yourself, right? 1321 01:29:10,800 --> 01:29:12,710 They're gone. 1322 01:29:12,840 --> 01:29:17,640 Come in, Freedom. This is CAPCOM Houston. Freedom, come in. 1323 01:29:17,770 --> 01:29:21,130 This is CAPCOM Houston. Come in, Freedom. 1324 01:29:21,229 --> 01:29:24,850 - God! - Let's just ask God to take care of our friends. 1325 01:29:26,899 --> 01:29:32,109 May they rest in peace. Amen. 1326 01:29:39,159 --> 01:29:42,579 We got eight hours. 1327 01:29:42,710 --> 01:29:44,869 Let's get this job done and go home. 1328 01:29:45,000 --> 01:29:46,909 Nothin'. 1329 01:29:47,050 --> 01:29:50,300 Come on, Watts, Sharp, somebody. 1330 01:29:50,380 --> 01:29:53,220 This is CAPCOM Houston. 1331 01:29:53,340 --> 01:29:58,220 Come in, Freedom. Freedom, come in. This is CAPCOM Houston. 1332 01:29:58,350 --> 01:30:03,470 Maybe you shouldn't be here. I don't have anywhere else to go. 1333 01:30:03,560 --> 01:30:05,720 Freedom, come in. This is CAPCOM Houston. 1334 01:30:07,649 --> 01:30:10,520 All right, let's get the tools unpacked and fire up the Armadillo. 1335 01:30:10,649 --> 01:30:12,898 We're not getting a damn thing on the inertial nav system. 1336 01:30:12,922 --> 01:30:13,850 I know where we are. 1337 01:30:13,859 --> 01:30:16,619 Please step away. Radio signal's dead. 1338 01:30:16,739 --> 01:30:18,619 I'm flipping the backup generator. 1339 01:30:18,739 --> 01:30:21,069 Radio signal's gonna be cut in half till we get main power back. 1340 01:30:21,199 --> 01:30:26,710 We're in segment 202, lateral grid 9, site 15H32, give or take a few yards. 1341 01:30:26,789 --> 01:30:31,590 Captain America here blew the landing by 26 miles. How the hell do you know that? 1342 01:30:31,720 --> 01:30:35,420 - Because I'm a genius. - The gauges will not read. 1343 01:30:35,550 --> 01:30:38,130 They're all peaked, like we're plugged into some magnetic field. 1344 01:30:38,260 --> 01:30:40,779 - Well, who on this spaceship wants to know why? - By all means. 1345 01:30:40,850 --> 01:30:43,260 The reason we were shooting for grid 8 is because... 1346 01:30:43,390 --> 01:30:46,510 thermographics indicated that grid 9 was compressed iron ferrite. 1347 01:30:47,939 --> 01:30:50,810 Which means that you landed us on a goddamn iron plate. 1348 01:30:54,359 --> 01:30:56,739 All right. Well, you heard the man. Let's wheel out the remote satellite link. 1349 01:30:56,869 --> 01:30:57,908 We need that radio. 1350 01:30:57,932 --> 01:31:00,884 Oh, God, please tell me we still got one of 'em. 1351 01:31:00,949 --> 01:31:04,199 Independence has flatlined. 1352 01:31:45,289 --> 01:31:48,329 Oh. Oh. 1353 01:31:48,460 --> 01:31:51,159 Oscar! Oscar! 1354 01:31:54,760 --> 01:31:56,630 Oh, God! 1355 01:31:59,010 --> 01:32:00,970 Hello! Anyone! 1356 01:32:01,060 --> 01:32:05,630 Is anyone else alive? Somebody, help me! 1357 01:32:07,439 --> 01:32:10,220 A.J.! 1358 01:32:10,359 --> 01:32:13,520 - Where are you? - I'm here. 1359 01:32:16,819 --> 01:32:20,689 Lev, there's no one else. 1360 01:32:20,829 --> 01:32:23,739 - There's no one else. - I know. 1361 01:32:23,869 --> 01:32:26,439 Oh, man. 1362 01:32:26,539 --> 01:32:29,579 - Bear, where are you? - A.J.? A.J.? 1363 01:32:31,170 --> 01:32:34,039 I'm in the shuttle, man. 1364 01:32:34,170 --> 01:32:38,090 - Are you all right? - I'm so glad to see you, man. 1365 01:32:38,220 --> 01:32:42,170 I never thought I'd be so happy to see your ugly face. 1366 01:32:42,390 --> 01:32:46,520 - Houston, do you read? This is Freedom. - Check your thrusters. 1367 01:32:46,640 --> 01:32:50,340 - Houston, do you copy? - Is everyone good to go? 1368 01:33:00,409 --> 01:33:02,319 Wow. 1369 01:33:11,710 --> 01:33:15,760 Down here! In the valley! 1370 01:33:15,880 --> 01:33:18,590 This place is like Dr. Seuss's worst nightmare. 1371 01:33:18,720 --> 01:33:23,630 Let's get the remote satellite. We'll get better reception up there. 1372 01:33:23,760 --> 01:33:27,010 Bring Max down. Watch yourself through here, Max. 1373 01:33:27,100 --> 01:33:30,430 There're a couple big fissures. To the left! 1374 01:33:30,560 --> 01:33:33,770 Bring it to the left! 1375 01:33:37,109 --> 01:33:40,230 Rockhound, you come on down here and take some readings down in the flat spot. 1376 01:33:43,319 --> 01:33:44,840 Iron ferrite. 1377 01:33:48,039 --> 01:33:52,539 - I have fire. - Watts, I'm comin' back. Stand by. 1378 01:33:52,630 --> 01:33:56,579 - Mostly iron, Rockhound. - God, I hate knowing everything. 1379 01:33:56,710 --> 01:33:59,670 We couldn't have picked a worse spot to drill. 1380 01:33:59,800 --> 01:34:03,750 Well, I can pretty much guarantee it's not gonna be thicker than 50 feet. 1381 01:34:03,850 --> 01:34:06,760 - How do you figure that? - 'Cause if it is, we're screwed. 1382 01:34:09,140 --> 01:34:11,720 - Max, you good? - Yeah. Just makin' hole. 1383 01:34:11,810 --> 01:34:15,020 - Turn it around. - Friggin' outer space. 1384 01:34:17,189 --> 01:34:19,270 It's good. 1385 01:34:26,159 --> 01:34:29,779 All right. We're in. Another light. We're cuttin' through pretty good. 1386 01:34:29,869 --> 01:34:33,289 There's some stuff in here I ain't never seen. 1387 01:34:33,380 --> 01:34:36,409 All right, let's punch it down! 1388 01:34:36,500 --> 01:34:37,818 Hey, Harry, did you see that? 1389 01:34:37,842 --> 01:34:40,024 Yeah, Max, I see it. I see it. What is it? 1390 01:34:40,130 --> 01:34:42,340 - We lost the bite in the bit. - All right. Back it off. Back it off. 1391 01:34:42,470 --> 01:34:44,680 Goddamn it! 1392 01:34:44,800 --> 01:34:49,300 Sounds like we twisted a shank. Back it out of there, Max. Good. Good. Hold her there. 1393 01:34:52,689 --> 01:34:56,470 Wow, this is a goddamn Greek tragedy. 1394 01:34:56,569 --> 01:35:00,649 We've all seen broken drill heads before. Not after ten feet. 1395 01:35:00,739 --> 01:35:03,689 I never seen one. Well, now you've seen one. 1396 01:35:03,819 --> 01:35:06,199 - What do you want? - Unpack the Judge. 1397 01:35:08,699 --> 01:35:10,859 Bear, Lev. 1398 01:35:11,000 --> 01:35:14,250 We're only three astronauts left now. 1399 01:35:14,380 --> 01:35:18,159 We're not astronauts. We're oil drillers. We're not even supposed to be here. 1400 01:35:18,260 --> 01:35:21,420 What? You're not astronaut? 1401 01:35:21,550 --> 01:35:23,789 I'm getting us outta here. Get in. 1402 01:35:23,890 --> 01:35:26,340 Why? Just get in the Armadillo. I have an idea. 1403 01:35:26,430 --> 01:35:28,760 Houston, this is Freedom. Do you copy? 1404 01:35:28,890 --> 01:35:31,380 Houston, do you copy? Freedom shuttle has... 1405 01:35:31,520 --> 01:35:34,850 We're gettin' some scattered video feeds here. 1406 01:35:34,939 --> 01:35:38,189 Houston, this is Freedom. Do you copy? 1407 01:35:38,279 --> 01:35:40,810 Thank God we have you, Freedom. Freedom, this is Houston. Go ahead. 1408 01:35:40,899 --> 01:35:43,819 - Don't lose 'em, Malloy. - Sharp, I'm getting something. 1409 01:35:43,909 --> 01:35:46,090 Houston, this is Freedom. We have landed safely. We are... 1410 01:35:46,114 --> 01:35:46,884 Where are they? 1411 01:35:46,989 --> 01:35:49,319 We are at site coordinates approximately 15H32. 1412 01:35:49,409 --> 01:35:51,369 - Okay, I want to know everything we can about that location. - Got it. 1413 01:35:51,500 --> 01:35:54,250 - Get it before we lose 'em. - We're also having electric and antenna difficulties. 1414 01:35:54,380 --> 01:35:57,909 - Walter, get Mechanical on that. - But we have commenced drilling. 1415 01:35:58,050 --> 01:36:00,720 Stevens, we're losin' him. Bring it up on four. On four. Come on. 1416 01:36:00,840 --> 01:36:03,710 Shuttle flight capability not yet known. 1417 01:36:03,800 --> 01:36:05,880 - Bump the signal. Bumping. - Houston. Houston. 1418 01:36:06,010 --> 01:36:08,800 We lost 'em. Get 'em back. Gruber, we need that hookup. 1419 01:36:10,930 --> 01:36:13,470 Show you how we do things where I come from. 1420 01:36:21,649 --> 01:36:23,939 Hold on! 1421 01:36:31,960 --> 01:36:33,949 Seat it. 1422 01:36:34,079 --> 01:36:37,250 All right, get ready. Max, thread it. 1423 01:36:38,920 --> 01:36:42,039 Guys, the clock is tickin'. Let's go, go, go, go, go! 1424 01:36:42,130 --> 01:36:44,840 All right! Good! Crank it loose! 1425 01:36:44,970 --> 01:36:47,539 Keep it at 25. Let's kick a little asteroid butt! 1426 01:36:47,640 --> 01:36:49,630 All right, Chick. Give me more torque on the turbine, huh? 1427 01:36:49,760 --> 01:36:52,520 Max, I need some more power down here! 1428 01:36:52,640 --> 01:36:55,050 - All right, boss. - Throw it in fourth, then drop the hammer. 1429 01:36:55,149 --> 01:36:57,720 - Let's drill through this turd. - Come on, boys. 1430 01:36:57,810 --> 01:37:02,640 We gotta hop. We're fallin' behind. Dig, dig, dig. Chew this iron bitch up. 1431 01:37:07,529 --> 01:37:09,439 Chick, the tranny's stuck. Harry! 1432 01:37:09,529 --> 01:37:12,569 - What is it? - Chick, come on! Help! 1433 01:37:12,659 --> 01:37:14,789 - Release the clutch! - Pull it up! 1434 01:37:14,920 --> 01:37:17,750 Okay. Well, this thing's not movin'. 1435 01:37:17,829 --> 01:37:20,079 No, no, no! Shut it down! Shut it. 1436 01:37:27,220 --> 01:37:29,920 This is not workin' out, Harry. 1437 01:37:30,010 --> 01:37:34,930 - Oh, are you all right? - Oh, blew the tranny. Blew the tranny. 1438 01:37:35,020 --> 01:37:37,970 Come on, God. 1439 01:37:38,060 --> 01:37:41,479 Just a little help. That's all I'm askin'. 1440 01:37:41,569 --> 01:37:43,970 I think we're close enough. He might've heard ya. 1441 01:37:47,819 --> 01:37:50,989 Here's the bad news. Before the asteroid passed the moon, 1442 01:37:51,079 --> 01:37:53,369 her rotation was stable at 32 degrees on an x axis. 1443 01:37:53,500 --> 01:37:57,989 But now look at this. The lunar gravity's put her in a spin. 1444 01:37:58,130 --> 01:38:01,460 She's tumbling on all three axes. This wasn't expected, sir. 1445 01:38:01,550 --> 01:38:04,250 - What does this do for communications? - Not good. 1446 01:38:04,380 --> 01:38:07,550 We'll have definite contact with the shuttle for only seven more minutes. 1447 01:38:07,680 --> 01:38:09,520 - After that it's radio darkness. - For how long? 1448 01:38:09,550 --> 01:38:12,840 And after seven minutes, we may never hear from them again. 1449 01:38:12,930 --> 01:38:15,470 But we're trying to bounce a signal... 1450 01:38:15,560 --> 01:38:18,079 off a Russian military satellite, reestablish contact that way. 1451 01:38:18,100 --> 01:38:22,479 If we lose the shuttle com, when do we lose the ability to remote detonate that nuke? 1452 01:38:22,569 --> 01:38:25,140 The weapon remote receives a signal from a Milstar satellite. 1453 01:38:25,239 --> 01:38:27,149 Higher orbit, more powerful transmitter. 1454 01:38:27,239 --> 01:38:31,649 If we've got the shuttle for seven minutes, we can remote detonate for an additional five. 1455 01:38:31,739 --> 01:38:33,739 What he's trying to say, General, is that, uh, in 12 minutes' time, 1456 01:38:33,869 --> 01:38:37,539 you may lose the ability to detonate the nuke... permanently. 1457 01:38:37,619 --> 01:38:39,699 I've got to inform the president. 1458 01:38:39,829 --> 01:38:43,750 Just want to make sure you know we're stuck on an asteroid. 1459 01:38:43,880 --> 01:38:45,750 Do you know what you're doing now? No, no. 1460 01:38:45,880 --> 01:38:49,050 You know what? I have no idea what I'm doing. I have no idea. 1461 01:38:49,180 --> 01:38:51,380 This button I don't know what that does, okay? 1462 01:38:51,510 --> 01:38:54,050 All I know is that we just crashed back there, 1463 01:38:54,180 --> 01:38:57,050 I lost two of my friends, we're 25 miles from Harry's shuttle. 1464 01:38:57,140 --> 01:39:00,740 We don't know if he's alive. We don't know if he can fly. All I know is, there's a beep... 1465 01:39:00,770 --> 01:39:02,930 on this thing and I'm trying to get us there. 1466 01:39:11,239 --> 01:39:14,239 Let's get it unpacked. 1467 01:39:14,369 --> 01:39:15,101 What's up? 1468 01:39:15,127 --> 01:39:18,054 We're drilling through some kind of metal I've never seen before. 1469 01:39:18,119 --> 01:39:21,079 It's fried two of our drill bits, and now we blew our first transmission. 1470 01:39:21,170 --> 01:39:21,872 So how deep are we? 1471 01:39:22,096 --> 01:39:24,113 We could use your help with the transmission, Colonel. 1472 01:39:24,170 --> 01:39:27,090 I have an assessment report due now. We're supposed to be at 200 feet. 1473 01:39:27,170 --> 01:39:30,210 - So how deep are we? - Not as deep as we'll be 1474 01:39:30,300 --> 01:39:32,920 when you quit askin' me these questions and help us load this transmission on. 1475 01:39:33,060 --> 01:39:36,510 - What is our current depth? - Our current depth is not important, Colonel. 1476 01:39:36,640 --> 01:39:39,220 I'll decide what's important. We've got 800 feet to drill. 1477 01:39:39,310 --> 01:39:42,270 You've had two and a half hours. Where are we? 1478 01:39:44,149 --> 01:39:46,109 We're at 57 feet. 1479 01:39:46,239 --> 01:39:50,100 Now, if you're not too busy, maybe you can give us a hand with this transmission. 1480 01:39:50,239 --> 01:39:55,449 Colonel Sharp! Get this strapped up. I'll be right back. Colonel Sharp! 1481 01:39:55,539 --> 01:39:58,569 All right. I'm coming through. We have contact. Over. 1482 01:39:58,659 --> 01:40:01,579 That's as clear as it's gonna get. 1483 01:40:01,670 --> 01:40:03,960 Houston, this is Freedom. Do you copy? 1484 01:40:04,039 --> 01:40:08,260 Working at a remote satellite link at this moment. Transmission change. 1485 01:40:08,340 --> 01:40:10,960 - Colonel! - Twenty minutes. Puts drilling final at ten hours. 1486 01:40:11,090 --> 01:40:14,789 Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise. 1487 01:40:14,930 --> 01:40:17,850 What the hell is this? "Zero depth"? 1488 01:40:17,979 --> 01:40:20,661 And where'd this come from? Who are you talkin' to? Is that Truman? 1489 01:40:20,689 --> 01:40:25,100 Lemme have that phone. Gimme the phone. Truman! Look, this is what happens when you drill. 1490 01:40:25,189 --> 01:40:29,239 We cannot use your "U.S. Air Force Personnel Only" drill time card. 1491 01:40:29,359 --> 01:40:31,979 Who wrote this thing, by the way? We're losing come again. 1492 01:40:32,109 --> 01:40:34,020 Look Is he getting this? Does he hear me or What's wrong with this? 1493 01:40:34,159 --> 01:40:36,829 - The com's down. - What do you mean, "the com's down"? 1494 01:40:36,909 --> 01:40:39,199 What do I mean? I mean we've lost communication to mission control. 1495 01:40:39,329 --> 01:40:42,000 Fine. Let's go back to the cargo bay and get the transmission 1496 01:40:42,079 --> 01:40:44,789 Harry, guess what. You had your shot. You didn't do it. You understand me? 1497 01:40:44,880 --> 01:40:49,460 You can't. Why don't you stay here? 1498 01:40:49,550 --> 01:40:53,500 Write a report, why don't ya? That'll be. 1499 01:40:53,640 --> 01:40:55,630 My men and I will go and get this hole dug! 1500 01:40:55,720 --> 01:40:59,510 You and your men are the biggest mistake in the history of NASA. 1501 01:41:01,439 --> 01:41:04,439 - We've lost communication. - Oh, God. 1502 01:41:07,229 --> 01:41:12,029 - We're not lookin' too good right now. - No shit. 1503 01:41:12,109 --> 01:41:14,689 We gotta get that radio back up. 1504 01:41:16,699 --> 01:41:19,699 Mr. President, it's time to make a decision. 1505 01:41:19,789 --> 01:41:24,529 We can remote detonate the bomb for only another five minutes. 1506 01:41:24,630 --> 01:41:30,300 Yes? Kimsey here. Yes, Mr. President. 1507 01:41:30,420 --> 01:41:32,329 Yes, we saw that too, sir. 1508 01:41:32,430 --> 01:41:35,300 But maybe we should wait until they... 1509 01:41:42,270 --> 01:41:45,390 Dan, get them out of there. 1510 01:41:45,520 --> 01:41:48,390 - Evac right now. - What's goin' on here? 1511 01:41:48,529 --> 01:41:50,649 I've been ordered to override the system. 1512 01:41:55,449 --> 01:41:57,770 Well, what is this? 1513 01:42:02,000 --> 01:42:04,619 Secondary protocol. 1514 01:42:09,920 --> 01:42:11,960 But they haven't drilled the damn hole yet! 1515 01:42:16,930 --> 01:42:19,050 The president's advisors feel that the drilling isn't working. 1516 01:42:19,140 --> 01:42:20,940 And we've lost radio contact, maybe for good. 1517 01:42:21,020 --> 01:42:24,020 We've only got a few minutes left of guaranteed ability to remote detonate that nuke. 1518 01:42:24,149 --> 01:42:27,069 If we don't do it now we could lose control, and we may never get it back. 1519 01:42:27,109 --> 01:42:29,989 Well, you tell the president that he better fire his so-called advisors. 1520 01:42:30,109 --> 01:42:33,439 If you detonate that nuke on the surface, we waste a perfectly good bomb, 1521 01:42:33,569 --> 01:42:35,609 and we have one chance to save this planet! 1522 01:42:46,539 --> 01:42:51,880 - I need that radio. Gruber, give me everything you got now! - Roger that. 1523 01:42:55,720 --> 01:42:59,079 Yes, Mr. President, I understand that completely, but my point is very, very simple. 1524 01:42:59,100 --> 01:43:01,590 And I think you need to trust me on this because I know something about it. 1525 01:43:01,680 --> 01:43:04,770 I guarantee you, if you do this, you kill us all. 1526 01:43:08,520 --> 01:43:10,810 Yes, sir. 1527 01:43:10,899 --> 01:43:13,140 General, he wants you. 1528 01:43:15,279 --> 01:43:18,319 This is Kimsey. Yes, sir. 1529 01:43:18,409 --> 01:43:20,859 I understand. 1530 01:43:23,000 --> 01:43:25,869 The orders are to remote detonate in 30 seconds. 1531 01:43:26,000 --> 01:43:29,500 You have not told them yet! 1532 01:43:29,630 --> 01:43:32,119 That is my father up there! 1533 01:43:32,210 --> 01:43:35,550 This is one order you shouldn't follow, and you fucking know it! 1534 01:43:35,680 --> 01:43:38,350 Let her go. Let her go! 1535 01:43:39,510 --> 01:43:41,590 Your key, sir. 1536 01:43:44,270 --> 01:43:48,140 God be with them. 1537 01:43:48,229 --> 01:43:51,020 Slow it down. 1538 01:43:58,119 --> 01:44:00,020 Harry... 1539 01:44:00,159 --> 01:44:03,689 the clock on that ninefoot nuclear weapon is ticking. 1540 01:44:05,079 --> 01:44:08,500 Oh, my God! Sharp! Get back here now! 1541 01:44:09,920 --> 01:44:12,130 What? Get the shuttle ready to evac now! 1542 01:44:12,250 --> 01:44:14,109 It just came on all by itself. What the hell's happening? 1543 01:44:14,135 --> 01:44:14,904 Secondary protocol. 1544 01:44:14,970 --> 01:44:16,869 - What's that? What? - Secondary protocol. 1545 01:44:17,010 --> 01:44:18,750 - What does that mean? - What the hell's secondary protocol? 1546 01:44:18,890 --> 01:44:20,710 - They're detonating this thing from Earth. - What do you mean, detonating? 1547 01:44:20,850 --> 01:44:22,590 - We haven't even drilled the hole yet! - We'll drop it in the hole. 1548 01:44:22,720 --> 01:44:24,002 What're you talkin' about? The hole? Whoa, whoa! 1549 01:44:24,027 --> 01:44:24,783 Get your helmets on now! 1550 01:44:24,890 --> 01:44:27,890 - Oh, no, no. How-How you turn it off? - I got two men out on that rock! 1551 01:44:27,979 --> 01:44:30,270 I got a man out there too. We gotta evac now. 1552 01:44:30,399 --> 01:44:32,270 Max, Rockhound, get back to the shuttle, doubletime! 1553 01:44:32,399 --> 01:44:35,270 - They could be on their way here. - They're not on their way here. 1554 01:44:35,399 --> 01:44:38,109 They would've talked to us by now. We would've seen them. 1555 01:44:38,239 --> 01:44:41,359 - Watts, air lock the cockpit now! - I copy you. 1556 01:44:41,449 --> 01:44:42,135 Max, Rockhound! 1557 01:44:42,159 --> 01:44:44,764 Hey, wait a minute! How do you turn this thing off? 1558 01:44:44,829 --> 01:44:48,250 - Harry, do you copy? - Something's wrong. 1559 01:44:48,329 --> 01:44:51,039 Yeah, it's all wrong, man. We shouldn't even be up here. 1560 01:44:51,130 --> 01:44:53,119 I know. Let's go back to the ship! 1561 01:44:53,250 --> 01:44:55,880 I'm not leavin' without my men, Sharp. 1562 01:44:55,970 --> 01:44:59,130 We've got two and a half minutes to drop it and get off this rock. 1563 01:44:59,260 --> 01:45:01,550 If they're not back by the time we finish, we leave without 'em. 1564 01:45:01,640 --> 01:45:04,050 Okay, let's simplify this. Let's just turn the bomb off right now. 1565 01:45:04,140 --> 01:45:06,930 If we don't put this bomb down in a hole 800 feet onto a fault line, 1566 01:45:07,060 --> 01:45:09,341 all you're gonna have is a real expensive fireworks show. 1567 01:45:09,350 --> 01:45:11,890 This is turnin' into a surrealistic nightmare here. 1568 01:45:11,979 --> 01:45:14,390 Watsler, are you listening? It's Truman. 1569 01:45:14,479 --> 01:45:18,430 Okay, listen to me carefully. I want you to kill it. Kill the uplink. 1570 01:45:30,000 --> 01:45:32,514 Give us the time, Sharp. Shut this bomb down now! 1571 01:45:32,538 --> 01:45:33,644 It's not my call. 1572 01:45:33,710 --> 01:45:34,426 Then whose call is it? 1573 01:45:34,451 --> 01:45:36,404 An order to detonate can only come from the president. 1574 01:45:36,510 --> 01:45:38,329 - The president's not here! You've gotta give us more time! - Let's just turn it off now. 1575 01:45:38,470 --> 01:45:40,460 I'm telling you to shut this bomb down now! 1576 01:45:40,550 --> 01:45:42,460 And I'm telling you it's not my call! Well, guess what. 1577 01:45:42,600 --> 01:45:45,380 I just made the call for you. Harry! 1578 01:45:46,680 --> 01:45:50,470 Don't. You could set it off. 1579 01:45:50,600 --> 01:45:54,270 Oh, man. What're you doin' with a gun in space? 1580 01:45:57,319 --> 01:46:02,109 Come on. Come on. We gotta stop that bomb right now. Kill the uplink. 1581 01:46:02,199 --> 01:46:07,489 This thing is gonna blow. We gotta get it off the ship. Easy. 1582 01:46:07,579 --> 01:46:12,949 Stand down, Sergeant. Shut this bomb down and let us finish our job the right way. 1583 01:46:13,039 --> 01:46:15,170 I'm under orders to protect a surface detonation. 1584 01:46:15,250 --> 01:46:19,420 I'm gonna give you three seconds to shut this bomb down, and then I'm gonna make you shoot me. 1585 01:46:20,760 --> 01:46:23,050 Hurry, Watsler. For Christ's sake, hurry. 1586 01:46:25,390 --> 01:46:27,960 What happened? 1587 01:46:30,140 --> 01:46:33,100 Aah! 1588 01:46:33,229 --> 01:46:37,520 Sir, the override. It's been overridden. 1589 01:46:37,649 --> 01:46:41,149 I bought us a couple of minutes, so get that radio workin', okay? Hurry, hurry! 1590 01:46:43,279 --> 01:46:47,409 Bring me all the way up here just to blow me and my friends up? Is that it? 1591 01:46:47,539 --> 01:46:49,659 - Listen... - Shut up! 1592 01:46:49,750 --> 01:46:54,159 Shut up, Colonel. I'm talking now. 1593 01:46:54,250 --> 01:46:57,369 It could start again. It might've been a warning. 1594 01:46:57,460 --> 01:46:59,369 Uhoh. 1595 01:46:59,470 --> 01:47:01,869 That's why you are gonna dismantle this bomb. 1596 01:47:02,010 --> 01:47:04,930 All right. What'd we miss? 1597 01:47:08,770 --> 01:47:11,600 - Do it again. - Go. 1598 01:47:14,109 --> 01:47:16,010 Keep tryin'. 1599 01:47:18,609 --> 01:47:23,439 Sir, I need you to cease and desist. I need your terminal... now. 1600 01:47:26,329 --> 01:47:29,609 They're reactivating the bomb. Comin' back online, sir. 1601 01:47:29,750 --> 01:47:32,619 Oh, geez. Here we go again. 1602 01:47:32,750 --> 01:47:35,949 What're you doin' up here? And why did you even bother to make the trip? 1603 01:47:36,090 --> 01:47:39,000 To do the right thing, to see that it's done. 1604 01:47:46,140 --> 01:47:48,550 For God's sakes, think about what you're doin'. 1605 01:47:48,640 --> 01:47:52,770 Why are you listenin' to someone that's 100,000 miles away? 1606 01:47:52,850 --> 01:47:56,930 We're here. Nobody down there can help us. 1607 01:47:57,020 --> 01:48:00,689 So if we don't get this job done, then everybody's gone. 1608 01:48:00,819 --> 01:48:03,109 One minute. 1609 01:48:03,199 --> 01:48:06,029 I've been drillin' holes in the earth for 30 years. 1610 01:48:06,159 --> 01:48:10,819 And I have never, never missed a depth that I have aimed for. 1611 01:48:10,949 --> 01:48:14,289 And by God, I am not gonna miss this one. I will make 800 feet. 1612 01:48:14,420 --> 01:48:19,960 42 seconds. But I can't do it alone, Colonel. I need your help. 1613 01:48:20,050 --> 01:48:24,130 You swear on your daughter's life, on my family's, 1614 01:48:24,220 --> 01:48:26,130 that you can hit that mark? 1615 01:48:26,220 --> 01:48:31,210 I will make 800 feet. I swear to God, I will. 1616 01:48:31,350 --> 01:48:34,300 Then let's turn this bomb off. 1617 01:48:45,609 --> 01:48:49,359 Steady. Take it back. That's what you'll have to do. Get 'em off backwards. 1618 01:48:49,489 --> 01:48:52,909 Rainbow track? Under under one? Under Okay. All of 'em. All of 'em. 1619 01:48:53,039 --> 01:48:56,449 - Okay. Are we free of static? - Oh, do a good job. Do a good job. 1620 01:48:56,539 --> 01:48:58,500 Steady. Steady. Good job. All right. All right. 1621 01:48:58,590 --> 01:49:01,960 Go! Go! Go! Red wire "A." Ready? And. 1622 01:49:02,050 --> 01:49:04,500 Now. Come on! Come on! Come on! Come on! 1623 01:49:04,630 --> 01:49:06,789 Negative "B." 1624 01:49:06,890 --> 01:49:09,890 - Ready, and now. - Do a good job. Do a good job. 1625 01:49:09,914 --> 01:49:11,573 Track flipped. Hots in. 1626 01:49:11,680 --> 01:49:14,140 - It better be. Go. - Red or blue? 1627 01:49:15,390 --> 01:49:17,890 Re... 1628 01:49:21,939 --> 01:49:23,850 Blue. 1629 01:49:26,279 --> 01:49:28,189 Good job! 1630 01:49:33,199 --> 01:49:36,210 Oh, God, it sucks up here. 1631 01:49:36,579 --> 01:49:39,949 Sir, the clock has stopped at three seconds. What? 1632 01:49:41,130 --> 01:49:43,250 Have we lost complete radio contact? 1633 01:49:43,340 --> 01:49:46,090 I got some magic happening. We're bouncing off Russian and French satellites. 1634 01:49:46,180 --> 01:49:49,789 - It may have a faint signal. - Houston? Houston, do you copy? 1635 01:49:51,350 --> 01:49:53,670 Go ahead, Freedom. 1636 01:49:53,810 --> 01:49:56,890 Houston, you have a problem. Problem. 1637 01:49:56,979 --> 01:49:59,600 See, I promised my little girl that I'd be comin' home. 1638 01:49:59,729 --> 01:50:05,569 Now, I don't know what you people are doin' down there, but we got a hole to dig up here. 1639 01:50:05,649 --> 01:50:09,020 Go, go, go, go! Come on. We got work to do. 1640 01:50:09,159 --> 01:50:12,939 Okay, guys. All go, no quit. How ya doin' down there? Good? 1641 01:50:13,079 --> 01:50:15,949 Okay, got the tranny. We're back in business. 1642 01:50:16,039 --> 01:50:19,460 Hey, you guys should take a break and come up and see this. 1643 01:50:21,170 --> 01:50:23,960 Wow. Got a great view of the Earth from here. 1644 01:50:24,050 --> 01:50:26,289 Too bad we'll never set foot on her again. 1645 01:50:26,380 --> 01:50:28,590 - Lev, do you see anything? - No. 1646 01:50:28,680 --> 01:50:30,630 Well, keep goin'. I'm not givin' up. 1647 01:50:31,850 --> 01:50:33,970 Hold up here, Bear. 1648 01:50:34,100 --> 01:50:36,220 - Oh, boy. - This is great. 1649 01:50:36,350 --> 01:50:39,220 We just happen to run into the Grand Canyon on the asteroid? 1650 01:50:39,350 --> 01:50:42,600 I told you, you took a wrong way, a wrong road. 1651 01:50:42,689 --> 01:50:45,939 What... What road? Do you see any roads around here? 1652 01:50:46,029 --> 01:50:50,109 You know what? I do not have much pleasure being near God's ear. 1653 01:50:50,199 --> 01:50:52,770 But you think this is looking good, or what? 1654 01:50:52,869 --> 01:50:57,329 Lev, why don't you just do humanity a favour and just shut the hell up? 1655 01:51:01,789 --> 01:51:04,170 Have you ever heard of Evel Knievel? 1656 01:51:04,300 --> 01:51:06,619 No, I never saw Star Wars. 1657 01:51:12,890 --> 01:51:15,340 All right. Doin' a good job. 1658 01:51:15,470 --> 01:51:17,880 - Give me a depth reading, Max. - We're 150 feet, Harry. 1659 01:51:18,020 --> 01:51:23,180 Yeeha! 1660 01:51:23,319 --> 01:51:27,020 Ride 'em, cowboy! Yippeekaiyo, kaiyay! 1661 01:51:27,109 --> 01:51:31,319 Get off... the nuclear... warhead. 1662 01:51:31,409 --> 01:51:33,399 I was doin' that guy from that movie, you know, 1663 01:51:33,529 --> 01:51:36,619 Slim Pickens, where he rides it all the way in the nuclear warhead. 1664 01:51:36,750 --> 01:51:39,529 - Now. - Oh, you didn't see that one, huh? 1665 01:51:39,670 --> 01:51:42,539 We got 700 feet of hole to dig, Rockhound. 1666 01:51:42,630 --> 01:51:45,630 All right. Just-Just wanted to feel the power between my legs, brother. 1667 01:51:47,880 --> 01:51:50,210 Hey, Sharp. 1668 01:51:50,300 --> 01:51:53,500 No nukes! No nukes! No nukes! 1669 01:51:53,600 --> 01:51:55,590 You got any more bullets in that gun, Sharp? 1670 01:51:55,810 --> 01:51:58,560 What did Watts tell you, Bear? If she kicked you in the balls, you'd keep floating. 1671 01:51:58,689 --> 01:52:01,600 Yeah. 1672 01:52:01,729 --> 01:52:03,600 We turn the thrusters off, 1673 01:52:03,729 --> 01:52:06,100 we jump this thing, we float right over it. 1674 01:52:06,229 --> 01:52:08,310 Go over it again, Lev. 1675 01:52:08,449 --> 01:52:13,239 - Throw the jet thrusters off exactly when we jump. - Okay. 1676 01:52:13,369 --> 01:52:16,239 And then we're gonna put them on, and we gonna go down nice and slow. 1677 01:52:16,369 --> 01:52:19,369 That's it. That's it, baby. That's it. Is this gonna work? 1678 01:52:19,460 --> 01:52:23,500 - I don't know. - Lev, you know what, just lie to me. 1679 01:52:23,630 --> 01:52:26,750 Let's say 50/50 No. More like, uh 1680 01:52:26,880 --> 01:52:29,920 like 70/30 or 80/20. 1681 01:52:30,050 --> 01:52:35,039 But you know what? If it works, the two of you gonna be heroes, just like me. 1682 01:52:35,140 --> 01:52:38,590 Screw it. We're jumpin' over this canyon. 1683 01:52:41,770 --> 01:52:46,020 Just for the record, this is a very bad idea! 1684 01:52:48,279 --> 01:52:51,399 - Wait for the edge. Don't hit it till we get there. - I'm waiting. 1685 01:52:53,489 --> 01:52:56,409 Three. 1686 01:52:56,489 --> 01:52:58,949 Two. One! 1687 01:52:59,039 --> 01:53:01,109 Aah! 1688 01:53:08,630 --> 01:53:11,800 Yes! It's working! It's working! 1689 01:53:11,930 --> 01:53:15,340 Oh, my God! 1690 01:53:15,470 --> 01:53:20,180 - I'm a genius! Wait a minute. - Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa! 1691 01:53:20,310 --> 01:53:22,550 We got some rocks! Go left! Go left! 1692 01:53:22,689 --> 01:53:25,310 Lev, Lev, I can't do anything! 1693 01:53:34,529 --> 01:53:37,489 Oh, okay, okay, we're floating into outer space. 1694 01:53:37,619 --> 01:53:40,180 Check main switch. Uh, this could be a little bit of a problem. 1695 01:53:41,289 --> 01:53:43,409 Thrusters on... now! All right, turn 'em on. 1696 01:53:43,539 --> 01:53:47,239 What's wrong? 1697 01:53:47,380 --> 01:53:51,840 II don't know. The-The thrusters not working. I hate this machine! 1698 01:53:51,920 --> 01:53:54,329 I thought you had this planned! What're we supposed to do? Be quiet! I must think! 1699 01:53:54,470 --> 01:53:57,510 - I'm stepping outside. - You're... You're going outside? 1700 01:53:57,640 --> 01:54:03,180 I am the only certified astronaut, and I'm saving your American ass! 1701 01:54:06,439 --> 01:54:09,359 Yes. You'll listen to him. Right. 1702 01:54:14,569 --> 01:54:18,359 Hurry up, Lev, because we're about a mile off the asteroid! 1703 01:54:18,449 --> 01:54:21,739 Just a second. The fuel line is iced up. 1704 01:54:21,869 --> 01:54:26,199 - I think maybe workin' now. - No, Lev, it's not working! 1705 01:54:26,289 --> 01:54:29,130 I'm sorry, A.J. I was way off the odds. 1706 01:54:29,250 --> 01:54:31,789 - We're gettin' higher, man. - Look out! 1707 01:54:31,920 --> 01:54:33,829 The rocks! Rocks are coming! 1708 01:54:40,770 --> 01:54:45,010 - Hold on! - Aah! 1709 01:54:46,609 --> 01:54:49,060 - Pull the thrusters! - Lev, look out! 1710 01:54:55,949 --> 01:54:58,899 - We lost Lev. - A.J.! 1711 01:54:59,029 --> 01:55:02,489 - A.J., the thrusters! - Aah! 1712 01:55:05,539 --> 01:55:07,659 Let's get Lev back! 1713 01:55:07,789 --> 01:55:12,340 Aah! 1714 01:55:16,180 --> 01:55:18,579 Lev, hold on! We're comin' in! 1715 01:55:35,149 --> 01:55:36,979 Thank You, Jesus. Thank You, Lord. 1716 01:55:37,109 --> 01:55:39,270 Thank You. Thank You, thank You, thank You, thank You. 1717 01:55:39,329 --> 01:55:42,239 Lev! 1718 01:55:42,329 --> 01:55:47,779 - Now I'm really a Russian hero! - I told you! 1719 01:55:47,920 --> 01:55:50,369 - I know! - I knew this would work! 1720 01:55:50,500 --> 01:55:52,829 - Good odds, you know? - Come on, Lev. 1721 01:55:52,960 --> 01:55:55,670 - Get in here. We gotta go. - Yah! 1722 01:55:59,010 --> 01:56:01,300 Rockhound, keep on that transmission. 1723 01:56:01,430 --> 01:56:03,750 - Tranny looks good, Harry. - All right. Take it outta there. 1724 01:56:03,850 --> 01:56:05,760 Lock it down, Chick. 1725 01:56:07,479 --> 01:56:11,060 Nice. 1726 01:56:11,189 --> 01:56:13,810 How come we didn't get any training on this thing? 1727 01:56:13,939 --> 01:56:17,609 Whoa. Very cool. I could take out this asteroid singlehandedly. 1728 01:56:17,699 --> 01:56:21,149 Okay, boys, give it a rest. I'll take it from here. 1729 01:56:21,279 --> 01:56:24,039 Whoa! 1730 01:56:24,159 --> 01:56:26,619 - What the hell is that? - It's Rockhound. Whoa. 1731 01:56:26,710 --> 01:56:28,829 This is so much fun, it's freaky. 1732 01:56:30,840 --> 01:56:32,960 Rockhound! 1733 01:56:33,050 --> 01:56:35,170 Whoa, watch your heads. Sorry, Harry. 1734 01:56:37,760 --> 01:56:40,510 - Outta my way, boys! - Rockhound! 1735 01:56:40,640 --> 01:56:44,390 Meet your maker, asteroid! 1736 01:56:47,600 --> 01:56:50,939 - What the hell's the matter with you, Rockhound? Goddamn! - This is insane. 1737 01:56:51,060 --> 01:56:52,913 - Have you lost your mind? - No. 1738 01:56:52,939 --> 01:56:54,923 He's got space dementia. 1739 01:56:55,029 --> 01:56:57,189 Harry, you want to watch your man. 1740 01:56:59,739 --> 01:57:04,899 Max, downshift and put it in reverse. We gotta get that pipe outta there. 1741 01:57:05,039 --> 01:57:07,159 Uhoh. 1742 01:57:09,750 --> 01:57:10,596 What's happening? 1743 01:57:10,622 --> 01:57:13,113 - The ground's cracking! - Earthquake! 1744 01:57:20,930 --> 01:57:24,260 Quick, shut it off! 1745 01:57:24,390 --> 01:57:27,720 - Shut it off! Shut it off now! - We're gonna have a blowout! 1746 01:57:27,850 --> 01:57:30,260 - We hit a gas pocket! - We got pressure out the ass! 1747 01:57:32,609 --> 01:57:36,439 Max, get your helmet on! Max, she's gonna blow! 1748 01:57:36,569 --> 01:57:39,649 - Aah! Oh, Jesus, I'm cooking! - Max, get outta there! 1749 01:57:39,779 --> 01:57:43,909 - This is it! - Harry! 1750 01:57:46,250 --> 01:57:48,239 I'm bailing! 1751 01:57:51,420 --> 01:57:52,909 Max! 1752 01:57:54,920 --> 01:57:57,000 Goodbye, Max. 1753 01:57:57,130 --> 01:58:00,420 - Max! - Take care, buddy. 1754 01:58:00,550 --> 01:58:02,777 - Armadillo's off the scope. - I think we've had a blowout. 1755 01:58:02,801 --> 01:58:04,293 No sign of the Armadillo. 1756 01:58:35,630 --> 01:58:38,880 Get ahold of Truman. 1757 01:58:39,010 --> 01:58:41,300 Prepare the world for bad news. 1758 01:58:48,270 --> 01:58:51,020 We're getting sketchy information that the mission 1759 01:58:51,140 --> 01:58:53,720 has suffered massive failure. 1760 01:58:53,859 --> 01:58:55,729 And what we're trying to do right now 1761 01:58:55,859 --> 01:58:57,899 is to confirm that and find out exactly what that means. 1762 01:58:58,029 --> 01:59:00,939 Repeat: We're getting leaks from several NASA officials, 1763 01:59:01,029 --> 01:59:03,489 some rushing home to be with their families, 1764 01:59:03,569 --> 01:59:06,149 that the drilling was unsuccessful. 1765 01:59:15,500 --> 01:59:18,210 This could very well be our final hour. 1766 01:59:22,180 --> 01:59:24,050 We're gonna go off the air now. 1767 01:59:24,180 --> 01:59:27,050 Good luck and God bless. 1768 01:59:30,680 --> 01:59:32,430 - We've got incoming. - I got tracks. 1769 01:59:32,560 --> 01:59:34,640 NORAD's tracking four small incoming over Europe. 1770 01:59:34,729 --> 01:59:36,640 I think one's about to hit near Paris. 1771 02:00:00,510 --> 02:00:04,369 Reports are coming in. 1772 02:00:04,510 --> 02:00:07,350 Martial law has been implemented in 42 countries. 1773 02:00:07,430 --> 02:00:09,670 Once the asteroid hits zero barrier, 1774 02:00:09,770 --> 02:00:14,100 it will take about three hours and 57 minutes to impact Earth. 1775 02:00:17,899 --> 02:00:19,770 I guess we do it the president's way. 1776 02:00:19,899 --> 02:00:22,060 I'll order an evac. You can remote detonate. 1777 02:00:22,189 --> 02:00:25,359 - You still don't think this'll work, do you? - What I think is irrelevant. 1778 02:00:25,449 --> 02:00:28,399 - We need to do it now. - Fine. 1779 02:00:28,489 --> 02:00:30,569 - Can they still take off? - We hope so. 1780 02:00:30,699 --> 02:00:32,739 You are the one that pulled them into this! 1781 02:00:32,869 --> 02:00:36,789 That is my family up there, so I don't wanna hear, "We hope so"! 1782 02:00:41,920 --> 02:00:45,130 Guess what, guys? It's time to embrace the horror. 1783 02:00:45,260 --> 02:00:48,710 Look. We got frontrow tickets to the end of the Earth. 1784 02:01:11,119 --> 02:01:15,529 - Yeah! - Way to go, baby! Harry! 1785 02:01:22,090 --> 02:01:24,920 Yo, Harry! What's up, baby? 1786 02:01:25,010 --> 02:01:27,960 Hey, get that bomb outta there! We got a hole to make! 1787 02:01:28,050 --> 02:01:31,550 Houston, you're not gonna believe this, 1788 02:01:31,680 --> 02:01:34,260 but the other Armadillo has arrived. 1789 02:01:34,350 --> 02:01:37,720 All right, people, listen up. Settle down and focus. 1790 02:01:37,850 --> 02:01:41,310 - Mechanical, get online. PPO, gimme a setup. - Your boyfriend's back. 1791 02:01:42,819 --> 02:01:45,270 Yo, Harry! 1792 02:01:45,359 --> 02:01:48,479 Hey, Harry. You miss me? 1793 02:01:48,619 --> 02:01:52,149 A.J., I got just five words for ya. 1794 02:01:52,289 --> 02:01:55,569 Damn glad to see ya, boy! That's six words. 1795 02:01:55,710 --> 02:01:58,710 - Chick, walk 'em down. - So where's this hole you need dug? 1796 02:01:58,829 --> 02:02:01,590 Houston, drilling has recommenced. 1797 02:02:01,710 --> 02:02:05,159 Do you think they can drill 250 feet in an hour? 1798 02:02:05,300 --> 02:02:07,289 They better. 1799 02:02:07,380 --> 02:02:10,010 Bring that piece on in, Bear. 1800 02:02:10,140 --> 02:02:12,810 Tractor pull. 1801 02:02:12,890 --> 02:02:16,180 - I'm comin' down! - We got 250 feet to go. 1802 02:02:16,310 --> 02:02:19,350 It's our last transmission, last drill head. 1803 02:02:19,479 --> 02:02:23,479 Punch it through. First gear. We got contact. 1804 02:02:23,569 --> 02:02:28,529 - Come on down, A.J. I got this, man. - Let's go! 1805 02:02:28,609 --> 02:02:32,529 Lev, the right engine hub. Houston, I'm getting no response from the preflight sequence. 1806 02:02:32,659 --> 02:02:36,199 Come on, now. This is not Hey Hey, come here. 1807 02:02:36,329 --> 02:02:40,380 Can you get me outta here, please, Lev? Thank you. 1808 02:02:40,460 --> 02:02:43,710 Ow! Jesus! Hey! Wait. Uh, shh, shh. 1809 02:02:43,800 --> 02:02:46,199 Lev, the right engine Okay. 1810 02:02:46,340 --> 02:02:49,289 Lemme outta here, will ya? Just tryin' to have some fun before I die! 1811 02:02:49,430 --> 02:02:53,010 - How deep are we? - 770 deep. 1812 02:02:58,350 --> 02:03:00,430 - Whoa, they got problems. - The gauges are spiking. 1813 02:03:00,560 --> 02:03:02,600 Methane! Shut it down! Back it down! 1814 02:03:02,729 --> 02:03:06,729 I can't pull back now. The bit'll get lodged. We don't have enough time! 1815 02:03:06,859 --> 02:03:10,609 - Whoa, whoa, whoa! It's gonna blow! - It's how we lost Max! 1816 02:03:10,739 --> 02:03:14,520 I know what I'm talkin' about. We can punch through this. We can knock this outta the park. 1817 02:03:14,619 --> 02:03:16,409 This is our last transmission, A.J. 1818 02:03:16,539 --> 02:03:18,659 Goddamn it, if you're ever gonna trust me, ever, 1819 02:03:18,789 --> 02:03:21,579 once in your life, trust me now! 1820 02:03:21,670 --> 02:03:22,869 Harry, it's gonna blow! 1821 02:03:22,895 --> 02:03:26,024 Harry, I know what I'm doin'. You just gotta trust me. 1822 02:03:27,420 --> 02:03:29,300 Make the call. 1823 02:03:31,300 --> 02:03:33,680 All right. Hold on. I'm pushin' through her. 1824 02:03:40,399 --> 02:03:42,470 I'm pushin' through her! 1825 02:03:42,609 --> 02:03:46,140 What's your depth? 775. 780. 1826 02:03:46,279 --> 02:03:48,979 Take it up, baby! Ram it home! 1827 02:03:49,109 --> 02:03:51,149 Drive on down, A.J.! 1828 02:03:51,279 --> 02:03:53,899 785. Come on. Come on. 1829 02:03:53,989 --> 02:03:55,686 - Come on, A.J.! - Punch it! 1830 02:03:55,712 --> 02:03:57,054 791. Come on. 1831 02:03:57,159 --> 02:04:00,279 792. 795! 1832 02:04:00,420 --> 02:04:02,989 Drive it down, A.J.! 1833 02:04:03,130 --> 02:04:05,619 797! 99! 1834 02:04:05,710 --> 02:04:08,960 Breakthrough! 800! 802, Harry! 1835 02:04:09,090 --> 02:04:11,000 - Yeah! - We did it! 1836 02:04:11,140 --> 02:04:14,470 Yes! We did it! 1837 02:04:14,600 --> 02:04:18,680 - Yeah! Kid, way to go! - I knew it, baby! 1838 02:04:18,810 --> 02:04:21,104 It's not over till we get the bomb down that hole. 1839 02:04:21,130 --> 02:04:22,703 Watts, they've got 38 minutes. 1840 02:04:43,039 --> 02:04:44,920 Harry, you've gotta give me that hole. 1841 02:04:45,039 --> 02:04:48,659 I'm gonna need two more minutes. I got a bent pipe jammed in the hole. 1842 02:04:48,800 --> 02:04:51,470 We gotta cut it out before we can send that bomb down. A.J.! 1843 02:04:51,550 --> 02:04:53,960 - She good to go? - Yeah, I'm all set. 1844 02:04:54,050 --> 02:04:56,460 All right. 1845 02:05:01,100 --> 02:05:03,640 All right. A.J., come on! Make it fast! 1846 02:05:03,729 --> 02:05:07,020 I'm goin' as fast as I can! There's a lot of gas pressure! 1847 02:05:12,529 --> 02:05:14,399 You feel that? 1848 02:05:14,529 --> 02:05:17,319 Harry, you gotta give me that hole. The bomb is almost ready. 1849 02:05:17,409 --> 02:05:19,869 Pull that pipe out! Harry, I'm almost through! 1850 02:05:19,949 --> 02:05:21,529 Give me 15 more seconds! 1851 02:05:26,840 --> 02:05:29,510 Well, this is somethin' new. 1852 02:05:29,590 --> 02:05:32,630 I don't think this thing likes us. 1853 02:05:32,760 --> 02:05:36,539 That's 'cause it knows we're here to kill it. Whoa! 1854 02:05:41,020 --> 02:05:43,560 Hey, what's goin' on up there? 1855 02:05:47,479 --> 02:05:51,430 A.J.! What the hell was that? 1856 02:05:51,569 --> 02:05:54,609 - A.J.! - Goddamn it, I'm finished! 1857 02:05:56,279 --> 02:05:58,899 - A.J., you all right? - Oh, lot of gas pressure in here, man! 1858 02:05:58,989 --> 02:06:01,779 Get me out! Whoa, whoa, whoa! Hydrogen pocket! 1859 02:06:01,909 --> 02:06:04,449 Aah! 1860 02:06:10,880 --> 02:06:12,789 Whoa! 1861 02:06:16,260 --> 02:06:18,590 Aah! 1862 02:06:18,680 --> 02:06:22,350 Oh! Harry! Pull me in! 1863 02:06:23,770 --> 02:06:28,149 Aah! A.J., hang on! 1864 02:06:33,859 --> 02:06:36,529 Secure the bomb! 1865 02:06:36,659 --> 02:06:39,409 Sharp, heads up! 1866 02:06:39,489 --> 02:06:42,609 Gruber! Get outta there now! 1867 02:06:42,710 --> 02:06:44,949 Oh, no. 1868 02:06:51,590 --> 02:06:54,960 Oh, God, no! 1869 02:07:00,350 --> 02:07:02,920 Look out! 1870 02:07:05,479 --> 02:07:08,979 Help! Oh, no! 1871 02:07:16,409 --> 02:07:19,319 Do you believe that just happened? 1872 02:07:21,659 --> 02:07:24,329 - Sharp, you all right? - I'm okay. 1873 02:07:24,409 --> 02:07:26,569 - Bear? - Yeah. I'm here, Harry. 1874 02:07:26,710 --> 02:07:29,159 - A.J.? - Yeah, I'm okay. 1875 02:07:29,289 --> 02:07:32,989 We lost Gruber. 1876 02:07:34,380 --> 02:07:36,619 Gruber's dead. 1877 02:07:36,720 --> 02:07:39,170 Let's get that bomb ready and go home. 1878 02:07:47,189 --> 02:07:49,510 Oh, my God. 1879 02:07:49,649 --> 02:07:51,137 Is there a problem, Colonel? 1880 02:07:51,162 --> 02:07:53,923 The timer, the remote, the whole thing's dead. 1881 02:07:54,029 --> 02:07:56,069 What, the bomb is dead? 1882 02:07:56,199 --> 02:08:00,739 No, the trigger's dead. It must've gotten damaged during the rock storm. 1883 02:08:01,869 --> 02:08:03,859 So how do we detonate it? 1884 02:08:14,050 --> 02:08:18,789 We have 18 minutes to zero barrier. We got some bad news. 1885 02:08:18,930 --> 02:08:22,630 The remote detonator on the bomb has been damaged. 1886 02:08:22,760 --> 02:08:25,600 That means that somebody's gonna have to stay behind. 1887 02:08:28,229 --> 02:08:30,520 It takes two people to fly this thing. 1888 02:08:30,609 --> 02:08:34,729 Either we all stay and die, or you guys draw straws. 1889 02:08:34,859 --> 02:08:39,359 I say we all stay and die. But that's me. 1890 02:08:39,449 --> 02:08:43,939 I'll draw. Let's draw. 1891 02:08:44,079 --> 02:08:47,449 Nobody's gonna draw straws. 1892 02:08:47,579 --> 02:08:48,545 I'll stay and take care of it. 1893 02:08:48,569 --> 02:08:50,144 Well, I can't live with that sort of thing. 1894 02:08:50,250 --> 02:08:51,939 Nobody asked you if you could live with it, all right? 1895 02:08:51,965 --> 02:08:52,394 Bullshit! 1896 02:08:52,460 --> 02:08:55,079 No way I will let you volunteer for this 1897 02:08:55,170 --> 02:08:58,869 so I can go back to my home country like the man who didn't volunteer. 1898 02:08:58,970 --> 02:09:00,880 No way! 1899 02:09:00,970 --> 02:09:05,630 Hey, man, let's draw, and let's see who's gonna stay up here and dance. 1900 02:09:05,770 --> 02:09:08,140 Guys, I'll know you guys think I'm crazy right now, 1901 02:09:08,270 --> 02:09:11,100 but I would really like this responsibility. 1902 02:09:11,189 --> 02:09:13,600 All right. All right. 1903 02:09:13,729 --> 02:09:17,779 I can do it. Let's just draw straws and get it over with. Come on. 1904 02:09:17,859 --> 02:09:19,489 I ain't drawin' against you, Harry. 1905 02:09:19,609 --> 02:09:23,609 Well, I'm gonna draw against you, Chick, so you better just go ahead and do it. 1906 02:09:23,739 --> 02:09:25,949 Just gimme this thing. 1907 02:09:32,750 --> 02:09:35,289 Is this good or bad? 1908 02:09:40,430 --> 02:09:43,210 Oh, man. 1909 02:09:43,350 --> 02:09:46,930 Well, we all gotta die, right? 1910 02:09:50,310 --> 02:09:52,600 I'm the guy who gets to do it saving the world. 1911 02:09:52,689 --> 02:09:56,770 So, uh, let's go. We-We got about ten minutes, right? 1912 02:09:58,649 --> 02:10:00,609 You plug this into the port. 1913 02:10:00,699 --> 02:10:05,899 Lift, press, hold. That's it. 1914 02:10:06,039 --> 02:10:09,449 Lift, press, hold. Shouldn't be too tough. Even I can't screw this up. 1915 02:10:09,539 --> 02:10:12,159 I'll take him down. 1916 02:10:46,119 --> 02:10:48,819 Do me a favour, will ya? 1917 02:10:48,909 --> 02:10:52,029 Just tell Grace that, uh 1918 02:10:52,170 --> 02:10:54,869 that I'll always be with her, okay? 1919 02:10:57,090 --> 02:10:59,000 Can you do that? 1920 02:11:00,590 --> 02:11:02,710 Yeah. Okay, kid. 1921 02:11:08,770 --> 02:11:10,840 Give this to Truman. 1922 02:11:10,939 --> 02:11:15,060 Make sure Truman gets that. Get in there. 1923 02:11:20,069 --> 02:11:22,229 It's my turn now. 1924 02:11:22,319 --> 02:11:25,239 Harry! Harry! 1925 02:11:25,369 --> 02:11:30,569 You can't do this to me! It's my job! 1926 02:11:30,659 --> 02:11:35,739 You go take care of my little girl now. That's your job. 1927 02:11:38,840 --> 02:11:40,909 Always thought of you as a son. 1928 02:11:41,050 --> 02:11:42,960 Always. 1929 02:11:43,090 --> 02:11:46,760 But I'd be damn proud to have you marry Grace. 1930 02:11:46,850 --> 02:11:50,550 - Harry... - You take care of yourself. 1931 02:11:50,640 --> 02:11:52,630 - Harry, no! - I love you, pal. 1932 02:11:52,770 --> 02:11:55,640 Harry, I love you! Don't, Harry! Wait a minute! 1933 02:11:55,770 --> 02:11:58,260 - My son. - Don't do this, Harry! 1934 02:11:58,399 --> 02:12:00,939 Don't do this! Harry! 1935 02:12:09,329 --> 02:12:12,279 What happened? 1936 02:12:12,409 --> 02:12:14,289 That crazy, stubborn son of a. 1937 02:12:20,630 --> 02:12:23,500 Well, this was a real good idea. 1938 02:12:23,630 --> 02:12:27,800 All right, let's go, Sharp. Let's get our team outta here. 1939 02:12:32,729 --> 02:12:37,640 Come on! Let's get ready to initiate thrusters! Let's go! 1940 02:12:37,770 --> 02:12:40,350 Strap it in, guys! Get the O2 masks. 1941 02:12:40,479 --> 02:12:43,689 Are they green? Are they green? 1942 02:12:43,819 --> 02:12:47,319 I can't believe this is going down like this. You all right? 1943 02:12:47,409 --> 02:12:50,359 - O2 vents locked, pressure loaded. - Engine board is green. 1944 02:12:52,869 --> 02:12:55,619 T minus three minutes and counting. 1945 02:12:55,710 --> 02:12:58,329 Houston, do you copy? This is Harry Stamper. 1946 02:12:58,420 --> 02:13:00,329 It's down there. 1947 02:13:03,380 --> 02:13:07,210 - Electrical systems primed. - APU is set. Oxidizers are loading. 1948 02:13:07,340 --> 02:13:12,010 Houston, we're outta here in T minus three minutes. 1949 02:13:12,100 --> 02:13:15,180 Daddy! 1950 02:13:15,310 --> 02:13:18,149 Hi, Gracie. Hi, honey. 1951 02:13:18,229 --> 02:13:21,680 Grace, I know I promised you I was comin' home. 1952 02:13:23,279 --> 02:13:25,189 I don't under understand. 1953 02:13:25,279 --> 02:13:28,359 Looks like I'm gonna have to break that promise. 1954 02:13:32,199 --> 02:13:35,819 I, um, I lied to you, too, 1955 02:13:35,920 --> 02:13:39,079 when I told you that I didn't want to be like you. 1956 02:13:41,090 --> 02:13:43,079 Because I am like you. 1957 02:13:43,210 --> 02:13:48,880 And everything good that I have inside of me, I have from you. 1958 02:13:48,970 --> 02:13:51,590 I love you so much, Daddy. 1959 02:13:51,720 --> 02:13:53,680 I'm so proud of you. 1960 02:13:53,770 --> 02:13:56,220 I'm so scared. 1961 02:13:56,310 --> 02:13:59,060 I'm so scared. 1962 02:13:59,149 --> 02:14:04,189 I know it, baby, but there won't be anything to be scared of soon. 1963 02:14:06,819 --> 02:14:12,239 Gracie, I want you to know that A.J. saved us. He did. 1964 02:14:13,659 --> 02:14:15,699 I want you to tell Chick 1965 02:14:15,789 --> 02:14:19,699 that I couldn't have done it without him, none of it. 1966 02:14:21,289 --> 02:14:23,369 I want you to take care of A.J. 1967 02:14:28,220 --> 02:14:30,970 I wish I could be there to walk you down the aisle. 1968 02:14:34,310 --> 02:14:36,220 But I'll 1969 02:14:38,149 --> 02:14:41,600 I'll look in on you from time to time, okay, honey? 1970 02:14:44,069 --> 02:14:45,939 I love you, Grace. 1971 02:14:46,069 --> 02:14:47,779 I love you too. 1972 02:14:47,859 --> 02:14:50,609 - I gotta go now, honey. - Daddy, no. 1973 02:14:50,739 --> 02:14:55,449 No, no, Dad, no. 1974 02:15:01,880 --> 02:15:04,579 OMS pod prestart. O2 vents locked, pressure loaded. 1975 02:15:07,010 --> 02:15:09,130 What the hell's goin' on up there? Why haven't you guys left yet? 1976 02:15:09,220 --> 02:15:11,970 We're going, Harry. Houston. 1977 02:15:12,100 --> 02:15:14,630 - We got OMS pod prestart. - Pod prestart confirmed. 1978 02:15:17,060 --> 02:15:19,140 - What's the problem? - I don't know. 1979 02:15:19,270 --> 02:15:20,680 - What's wrong? - Fix it now! 1980 02:15:22,859 --> 02:15:24,930 No time, no time! 1981 02:15:25,029 --> 02:15:26,979 - What? - What's that? 1982 02:15:30,819 --> 02:15:32,980 - Where you goin'? - Come on. We're stayin', we're goin'. 1983 02:15:33,079 --> 02:15:34,979 We're stayin', we're goin'. Make up your minds. 1984 02:15:35,079 --> 02:15:37,949 Sharp, get out of here now. You got less than three minutes. 1985 02:15:42,420 --> 02:15:43,789 Come on, Watts. Come on, come on. 1986 02:15:43,880 --> 02:15:45,670 Blow the bomb, Harry. We're with you. 1987 02:15:45,800 --> 02:15:49,960 Uh, it's stuck. Yes? You don't know the components! 1988 02:15:50,050 --> 02:15:55,010 Components, American components, Russian components. All made in Taiwan! 1989 02:15:55,100 --> 02:15:57,510 We're gettin' tight for ignition, Freedom. 1990 02:15:59,979 --> 02:16:02,180 Houston, we've got no fire. 1991 02:16:02,270 --> 02:16:04,149 - What does that mean? - It means we got a busted ship. 1992 02:16:04,229 --> 02:16:06,689 A busted ship? And I'm strapped in here. 1993 02:16:06,819 --> 02:16:08,890 I had a great spot picked out there. 1994 02:16:09,029 --> 02:16:12,590 Freedom, you fire that engine. If there's not a way, you find a way. The clock's tickin'. 1995 02:16:12,619 --> 02:16:14,359 Let's go! Let's fire that engine, Freedom! 1996 02:16:14,449 --> 02:16:17,649 You got less than a minute. Don't think I won't blow this thing. 1997 02:16:19,460 --> 02:16:22,869 Sharp, get out of here. It's gettin' bad down here. 1998 02:16:22,960 --> 02:16:25,039 I know how to fix it. Please, move. 1999 02:16:25,170 --> 02:16:28,010 I-I have to take you away if you don't move. 2000 02:16:28,090 --> 02:16:30,380 Watts, you gotta get that shuttle started. You gotta fire it up now! 2001 02:16:30,470 --> 02:16:32,670 Damn it, Sharp. Get off this rock! 2002 02:16:32,760 --> 02:16:36,209 I'm telling you, please, move! This is how we fix problem... 2003 02:16:36,350 --> 02:16:39,510 in the Russian space station. 2004 02:16:39,600 --> 02:16:43,180 Because I don't want to stay here any more. 2005 02:16:43,270 --> 02:16:48,940 Yeah! Finally! We can go home! 2006 02:16:49,069 --> 02:16:51,389 - She's coming back. She's coming back. - We're hot! 2007 02:16:51,489 --> 02:16:52,729 Watts! Let's go, let's go! 2008 02:16:53,909 --> 02:16:57,610 Rain all you want, you son of a bitch. 2009 02:16:57,739 --> 02:17:00,860 - Let's go! We don't have time! - Hurry, hurry. We got no time! 2010 02:17:00,959 --> 02:17:03,030 Initiate thrusters on my mark! 2011 02:17:03,129 --> 02:17:04,750 Two, one, mark! 2012 02:17:12,969 --> 02:17:14,850 Come on. Get some altitude. Let's go, let's go. 2013 02:17:18,020 --> 02:17:19,209 Freedom has max thrust! 2014 02:17:26,569 --> 02:17:28,440 Thank you, Harry. 2015 02:17:39,579 --> 02:17:41,649 Shuttle's out of range. Still no detonation. 2016 02:17:46,290 --> 02:17:48,329 Something's not right. Too much time has gone by. 2017 02:17:50,969 --> 02:17:53,290 Zero barrier's about to be breached. One minute. 2018 02:17:53,379 --> 02:17:55,959 Harry, come on. Press that button. 2019 02:17:56,100 --> 02:18:00,260 - We're goin' back and do it ourselves. - Just don't. Wait one minute. 2020 02:18:04,690 --> 02:18:07,520 - Dan, we're about to cross the threshold. - Come on. Press the button. 2021 02:18:07,649 --> 02:18:12,479 Colonel, I'm askin' you. Just one more minute! 2022 02:18:18,739 --> 02:18:20,489 Press the button, Stamper. 2023 02:18:24,170 --> 02:18:25,659 Come on. 2024 02:18:28,250 --> 02:18:30,489 Harry'll do it. I know it. 2025 02:18:30,629 --> 02:18:33,340 He doesn't know how to fail. 2026 02:18:40,889 --> 02:18:42,629 We win, Gracie! 2027 02:18:44,309 --> 02:18:46,469 Press it! 2028 02:19:18,350 --> 02:19:21,709 We have detonation. Confirming detonation. 2029 02:19:38,450 --> 02:19:41,729 The two halves are gonna miss us by 400 miles... 2030 02:19:41,829 --> 02:19:44,750 and most of the small particles have been vaporized. 2031 02:19:55,549 --> 02:19:58,469 - Houston, we're comin' home. - We copy that, Freedom. 2032 02:19:58,590 --> 02:20:02,299 Yo, Harry, you the man. 2033 02:20:55,110 --> 02:20:59,149 Kennedy, we see you. And you never looked so good. 2034 02:20:59,280 --> 02:21:02,950 I never told anybody this before but I hate flyin', 2035 02:21:03,030 --> 02:21:04,860 so it'd be an awful shame to die now. 2036 02:21:05,000 --> 02:21:09,209 That's easy for you to say. I owe 100 grand to a badass loan shark... 2037 02:21:09,329 --> 02:21:11,950 which I spent on a stripper named Molly Mounds. 2038 02:21:12,040 --> 02:21:13,500 Boy, that's bad. 2039 02:21:13,590 --> 02:21:17,829 Kennedy, we are 100 percent. Flap suspension control on full. 2040 02:21:30,479 --> 02:21:32,020 Welcome home, astronauts. 2041 02:21:40,780 --> 02:21:42,989 Hey, guys, remember: We're heroes now. 2042 02:21:43,079 --> 02:21:45,479 So that incident with me and the gun on the asteroid, 2043 02:21:45,579 --> 02:21:48,030 let's keep that under wraps, all right? 2044 02:22:52,270 --> 02:22:55,469 Miss Stamper. 2045 02:22:55,610 --> 02:22:57,979 Colonel Willie Sharp, United States Air Force, ma'am. 2046 02:22:58,110 --> 02:23:01,979 Requesting permission to shake the hand of the daughter 2047 02:23:02,110 --> 02:23:04,110 of the bravest man I've ever met. 2048 02:23:10,709 --> 02:23:12,610 Hello. 2049 02:23:12,750 --> 02:23:15,290 - Oh, my God! - Hi, you're my hero. 2050 02:23:15,420 --> 02:23:19,079 Oh, baby, I wanna have babies with you. 2051 02:23:21,010 --> 02:23:22,920 Welcome back, cowboy. 2052 02:23:24,889 --> 02:23:29,100 Uh, Harry wanted you to have this. 2053 02:23:34,940 --> 02:23:36,600 He did, huh? 172092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.