Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,588
One of the keys to the reverse cat eye
2
00:00:02,613 --> 00:00:05,108
is you wanna draw the line
as close as you can
3
00:00:05,133 --> 00:00:08,045
to the bottom lashes and extend it out.
4
00:00:08,070 --> 00:00:11,472
However, a trick being
that you can use your pencil
5
00:00:11,497 --> 00:00:13,218
and you can go in the waterline.
6
00:00:13,292 --> 00:00:15,358
- Drag it out.
- So smart.
7
00:00:15,441 --> 00:00:17,374
It looks really good.
8
00:00:18,012 --> 00:00:19,052
It looks gorgeous.
9
00:00:19,077 --> 00:00:20,418
Aah! Oh, my God!
10
00:00:20,443 --> 00:00:22,805
Oh, my God! Oh, my God!
[SHRIEKS]
11
00:00:22,831 --> 00:00:24,545
[MAKEUP BLOGGER] ...justkeep it the regular cat eye
12
00:00:24,570 --> 00:00:26,604
The thing is that every guy
expects a cat eye
13
00:00:26,861 --> 00:00:28,728
so they're wondering why,
"Why is this reverse?
14
00:00:28,753 --> 00:00:30,425
What is happening?"
They're gonna want to...
15
00:00:30,450 --> 00:00:32,924
They won't ask because they're
a man and they don't know.
16
00:00:32,949 --> 00:00:35,511
But they could actually, like,
say what they think or feel.
17
00:00:35,790 --> 00:00:39,525
♪ ♪
18
00:00:41,103 --> 00:00:42,336
[ESTHER]
Benji, Benji, Benji!
19
00:00:42,656 --> 00:00:44,323
Benji, Benji! Thank God you're here.
20
00:00:44,391 --> 00:00:45,523
I didn't want to have to break in
21
00:00:45,548 --> 00:00:46,897
and have your brother sue me again.
22
00:00:46,922 --> 00:00:49,133
It wasn't a lawsuit.
It was a cease and desist.
23
00:00:49,240 --> 00:00:50,826
And you don't have to break in.
24
00:00:50,851 --> 00:00:51,996
There's a hide-a-key rock.
25
00:00:52,021 --> 00:00:53,854
I don't touch rocks. You know that.
26
00:00:53,928 --> 00:00:55,134
Did you feel the earthquake?
27
00:00:55,176 --> 00:00:57,120
- Earthquake?
- Okay, look at this.
28
00:00:57,446 --> 00:00:59,346
"Seismic activity in the Salton Sea"
29
00:00:59,371 --> 00:01:00,958
indicates that a major earthquake
30
00:01:00,983 --> 00:01:03,489
in Southern California...
That's us, "Is significantly"
31
00:01:03,514 --> 00:01:05,647
more likely in the next 24 hours."
32
00:01:05,894 --> 00:01:07,927
I think that what I just
felt was a pre-shock.
33
00:01:08,002 --> 00:01:09,702
I'm from here. I've never
heard of a pre-shock.
34
00:01:09,727 --> 00:01:11,080
I think you're thinking of aftershock.
35
00:01:11,107 --> 00:01:12,819
I don't think either of us
knows what I'm thinking,
36
00:01:12,844 --> 00:01:15,208
but it's all the KIIS FM
radio DJs were talking about
37
00:01:15,233 --> 00:01:17,781
and they don't just waste their
time chatting about anything.
38
00:01:17,806 --> 00:01:20,091
- Oh, my God.
- I know.
39
00:01:20,116 --> 00:01:21,785
You listen to FM radio?
40
00:01:21,810 --> 00:01:23,810
Do you work in a toll booth?
41
00:01:23,978 --> 00:01:26,160
Okay, I didn't want to
have to tell you this,
42
00:01:26,185 --> 00:01:27,702
but here's the real situation.
43
00:01:27,802 --> 00:01:30,569
My boobs are hurting badly,
and you know that means
44
00:01:30,594 --> 00:01:32,107
something terrible's about to happen.
45
00:01:32,132 --> 00:01:33,572
Just like right before
when they announced
46
00:01:33,597 --> 00:01:35,134
La La Land won best picture.
47
00:01:35,159 --> 00:01:36,150
Your boobs are hurting 'cause
48
00:01:36,175 --> 00:01:37,468
you're gonna have your
period in two days.
49
00:01:37,493 --> 00:01:39,783
Oh, right. Well, fingers crossed.
50
00:01:40,121 --> 00:01:41,640
Look, this is how it works.
51
00:01:41,665 --> 00:01:44,014
Everyone moves here
thinking a big earthquake's
52
00:01:44,039 --> 00:01:45,714
gonna get in the way
of them being famous,
53
00:01:45,739 --> 00:01:47,267
and then neither the earthquake or fame
54
00:01:47,292 --> 00:01:48,991
ever happens to anybody.
55
00:01:49,576 --> 00:01:51,992
Cool, I'll just take
matters into my own hands.
56
00:01:52,017 --> 00:01:53,547
- What are you doing?
- Calling the zoo.
57
00:01:53,572 --> 00:01:54,692
I have to see if they're observing
58
00:01:54,717 --> 00:01:56,741
any odd animal behavior.
59
00:01:57,125 --> 00:01:59,297
Hi, yes, I'm a taxpayer.
I'm calling to see
60
00:01:59,322 --> 00:02:01,648
if you guys have any eyes
on the giraffes.
61
00:02:02,723 --> 00:02:05,033
Oh, they're sleeping, are they?
62
00:02:05,607 --> 00:02:07,084
Would you say that's
suspicious behavior
63
00:02:07,109 --> 00:02:10,376
that they're sleeping
in the middle of the day?
64
00:02:11,139 --> 00:02:12,822
Oh, you wouldn't?
65
00:02:14,575 --> 00:02:16,485
Why do you want to talk to my parents?
66
00:02:16,598 --> 00:02:20,029
♪ ♪
67
00:02:20,135 --> 00:02:21,899
I just downloaded this earthquake app
68
00:02:21,924 --> 00:02:23,277
that will give us a ten-second heads up
69
00:02:23,302 --> 00:02:25,989
before the big one
literally kills us all.
70
00:02:26,134 --> 00:02:27,844
Oh, my God. We're on red alert.
71
00:02:27,929 --> 00:02:30,141
Red, Benji. The color of blood.
72
00:02:30,198 --> 00:02:32,209
Your science background's
really spotty.
73
00:02:32,322 --> 00:02:33,630
Did they teach you Creationism
74
00:02:33,655 --> 00:02:34,822
in your Midwest high school?
75
00:02:34,847 --> 00:02:35,897
Take a video of me, quick.
76
00:02:35,922 --> 00:02:37,417
- Quick, quick, quick.
- Don't make me do this.
77
00:02:37,442 --> 00:02:39,455
We don't know how much
time we have left.
78
00:02:42,557 --> 00:02:44,305
Uh, cha-cha-cha. Other way, other way.
79
00:02:44,360 --> 00:02:45,832
Sorry.
80
00:02:46,135 --> 00:02:47,604
Hi, my name is Esther Povitsky
81
00:02:47,629 --> 00:02:49,696
and this is my last willing testament.
82
00:02:49,884 --> 00:02:52,215
Will and testament.
83
00:02:52,280 --> 00:02:54,430
This is my last w-will.
84
00:02:54,455 --> 00:02:55,943
This is my will. Whatever.
85
00:02:56,216 --> 00:02:57,777
When I die, which I expect to happen
86
00:02:57,802 --> 00:02:59,392
imminently in a massive earthquake
87
00:02:59,417 --> 00:03:01,283
or much later in a different
massive earthquake,
88
00:03:01,308 --> 00:03:03,308
please bury me in the following.
89
00:03:04,562 --> 00:03:06,414
The Juicy sweat suit
Britney Spears wore
90
00:03:06,439 --> 00:03:08,134
after her wedding,
91
00:03:09,184 --> 00:03:11,485
replica Heart of the Ocean necklace,
92
00:03:11,973 --> 00:03:14,974
and this rhinestone Von Dutch hat.
93
00:03:15,176 --> 00:03:16,623
- Got that?
- Yeah, I got it.
94
00:03:16,698 --> 00:03:17,831
And my lip kits I leave
95
00:03:17,859 --> 00:03:19,926
to the National Rheumatoid
Arthritis Society
96
00:03:19,951 --> 00:03:22,039
- because I'm selfless.
- Isn't it hard for people
97
00:03:22,064 --> 00:03:23,555
with arthritis to put on lipstick?
98
00:03:23,580 --> 00:03:26,256
Okay, send it to my parents
and CC It'sEstherBitch@gmail,
99
00:03:26,281 --> 00:03:29,044
- please and thank you.
- I love your white-trash box.
100
00:03:29,091 --> 00:03:31,012
- This is great.
- You're so lucky.
101
00:03:31,219 --> 00:03:32,336
You have no idea how many people
102
00:03:32,361 --> 00:03:34,595
would kill to see
what's inside this box.
103
00:03:34,916 --> 00:03:38,885
An Elvis-themed, banana-flavored
peanut butter cup?
104
00:03:38,947 --> 00:03:40,814
It's limited edition, okay?
105
00:03:40,839 --> 00:03:42,240
Those are never coming back.
106
00:03:42,265 --> 00:03:43,566
I'm saving it for the right time.
107
00:03:43,591 --> 00:03:45,285
It says 2004. That right time passed.
108
00:03:45,310 --> 00:03:46,850
Not the right time to eat them.
109
00:03:46,875 --> 00:03:48,285
The right time to sell them.
110
00:03:48,357 --> 00:03:50,257
These are an investment property.
111
00:03:51,105 --> 00:03:53,121
I feel like you and Elvis
have a lot in common
112
00:03:53,146 --> 00:03:55,046
'cause you'll also die in a bathroom.
113
00:03:55,502 --> 00:03:57,031
I like that.
114
00:03:57,232 --> 00:04:00,199
This candle smells like
Season 1 of American Idol.
115
00:04:00,262 --> 00:04:02,162
Probably smells like a urinal cake.
116
00:04:02,187 --> 00:04:04,187
Men are so gross.
117
00:04:04,272 --> 00:04:06,439
And then there's this.
118
00:04:06,615 --> 00:04:08,414
There you go. That's sensible.
119
00:04:08,474 --> 00:04:10,221
It's filled with rare lip tattoos.
120
00:04:10,278 --> 00:04:11,849
Okay, not sensible.
121
00:04:12,487 --> 00:04:14,657
Why'd you bring all this
garbage to my house?
122
00:04:14,843 --> 00:04:17,634
Benji, there's something
I haven't told you.
123
00:04:17,705 --> 00:04:18,804
Is this the story about how you
124
00:04:18,829 --> 00:04:20,189
diarrhead yourself at Coldstone?
125
00:04:20,214 --> 00:04:22,424
That was a solid poop.
It wasn't diarrhea.
126
00:04:23,470 --> 00:04:26,015
When I was little, a tornado came
127
00:04:26,040 --> 00:04:29,075
within 90 miles of my house.
128
00:04:29,556 --> 00:04:31,889
I know. It's scary.
129
00:04:31,986 --> 00:04:33,378
Isn't that really far?
130
00:04:33,403 --> 00:04:34,704
Ever since then I decided
131
00:04:34,729 --> 00:04:35,929
I would throw all my favorite things
132
00:04:35,990 --> 00:04:38,588
in one box so that
when disaster strikes
133
00:04:38,686 --> 00:04:39,821
I'll be ready.
134
00:04:39,867 --> 00:04:42,417
Well, when the apocalypse hits
and you're trying to trade
135
00:04:42,442 --> 00:04:44,308
your Britney merch for gasoline,
136
00:04:44,333 --> 00:04:45,486
I've got us covered.
137
00:04:45,547 --> 00:04:46,512
You have a Furby?
138
00:04:46,562 --> 00:04:47,594
Come on, let me show you.
139
00:04:48,109 --> 00:04:49,687
Suppli...
140
00:04:50,038 --> 00:04:51,984
Supplies.
141
00:04:53,127 --> 00:04:54,360
Oh, my God, you raccoon!
142
00:04:54,385 --> 00:04:55,947
You ate all the food!
143
00:04:55,972 --> 00:04:57,367
I didn't eat all of it.
144
00:04:57,399 --> 00:04:59,033
The creatine was too powdery.
145
00:04:59,113 --> 00:05:01,129
How do you go through 500 protein bars?
146
00:05:01,154 --> 00:05:03,716
- What are you, a teen mom?
- No.
147
00:05:04,277 --> 00:05:05,858
How did you get through the padlock?
148
00:05:05,916 --> 00:05:08,116
You use the same four-digit
code for everything.
149
00:05:08,603 --> 00:05:11,009
Sorry for being a friend
who pays attention.
150
00:05:11,059 --> 00:05:12,737
I think you need to
go back to food therapy.
151
00:05:12,803 --> 00:05:15,682
Okay, I see that you're
upset, and I understand
152
00:05:15,757 --> 00:05:18,558
because now that I think
about it, I'm upset, too.
153
00:05:18,583 --> 00:05:20,717
You should've been
maintaining your inventory.
154
00:05:20,742 --> 00:05:23,409
You have to keep an updated list.
155
00:05:23,434 --> 00:05:25,025
You are so short-sighted.
156
00:05:25,066 --> 00:05:28,101
If there's an actual crisis,
I can't even trust you.
157
00:05:28,126 --> 00:05:29,646
Everybody knows
I'm extremely trustworthy.
158
00:05:29,671 --> 00:05:31,061
Nobody thinks you're trustworthy.
159
00:05:31,086 --> 00:05:33,747
The only person who doesn't
is Sarah M., okay?
160
00:05:33,842 --> 00:05:35,395
But that was in junior high
161
00:05:35,420 --> 00:05:36,486
and she was kissing a teacher.
162
00:05:36,511 --> 00:05:38,810
I had no choice but to Linda Tripp her.
163
00:05:39,053 --> 00:05:41,236
- [ALIA] Benji!
- Oh, my God.
164
00:05:41,275 --> 00:05:42,531
My sister's here?
165
00:05:42,577 --> 00:05:44,610
See, a successful fashion CEO
166
00:05:44,635 --> 00:05:46,501
had the same emergency plan as me.
167
00:05:46,560 --> 00:05:49,377
I have one habit of a
highly-effective person.
168
00:05:49,524 --> 00:05:51,291
Is there anything on my teeth
or my eyebrows?
169
00:05:51,316 --> 00:05:53,416
I mean, besides
seventh-grader makeup, no.
170
00:05:53,441 --> 00:05:55,542
- Okay, let's go.
- [ALIA] Benji!
171
00:05:55,737 --> 00:05:58,404
- Did you guys feel a pre-shock?
- There's no such thing.
172
00:05:59,264 --> 00:06:00,532
[ALIA]
Hey, Benj.
173
00:06:00,557 --> 00:06:02,994
Hanging out in the garage,
not strange at all.
174
00:06:03,111 --> 00:06:05,408
I mean, come on. Bill Gates, Tim Allen.
175
00:06:05,433 --> 00:06:06,973
Tons of cool guys hang out in garages.
176
00:06:07,062 --> 00:06:08,708
I'm just another cool guy in a garage.
177
00:06:08,873 --> 00:06:10,810
[ESTHER] Alia, uh,
your trip looked amazing.
178
00:06:10,835 --> 00:06:13,075
It's so cool that you made
it to Turks and Caicos.
179
00:06:13,100 --> 00:06:14,300
I mean, I've dreamed of going to one,
180
00:06:14,331 --> 00:06:15,846
but both, that's so cool.
181
00:06:15,904 --> 00:06:17,581
Yeah, it was a whirlwind, Cheryl.
182
00:06:17,673 --> 00:06:20,240
Actually, Cheryl's the name of
the turtle I had in college,
183
00:06:20,265 --> 00:06:22,022
- but great try.
- It doesn't matter.
184
00:06:22,047 --> 00:06:24,013
What's important is we're all here
185
00:06:24,038 --> 00:06:26,178
and we're all safe,
and we can all just, like,
186
00:06:26,203 --> 00:06:28,465
share our secrets because
the next stop is the grave.
187
00:06:28,490 --> 00:06:30,557
So let's get to know each
other better tonight.
188
00:06:30,699 --> 00:06:32,598
Oh, we're not staying.
We're going to the Malibu house
189
00:06:32,623 --> 00:06:34,407
to celebrate Vivian's retirement.
190
00:06:34,545 --> 00:06:36,478
I just turned 26. Kill me.
191
00:06:36,704 --> 00:06:37,803
It's time, girl.
192
00:06:37,828 --> 00:06:39,317
Age shaming is so hot right now.
193
00:06:39,461 --> 00:06:41,671
Clara actually made us
stop the car because she was
194
00:06:41,696 --> 00:06:43,937
having a weird breathing fit
while we were driving.
195
00:06:43,972 --> 00:06:46,409
I have anxiety about
the ground shaking so hard
196
00:06:46,434 --> 00:06:48,078
that it opens up
and swallows people whole.
197
00:06:48,103 --> 00:06:49,765
I have that, too. I really do.
198
00:06:49,790 --> 00:06:52,550
And I also have anxiety
about, um, dry drowning.
199
00:06:52,584 --> 00:06:54,150
Have you heard of it?
It's really scary.
200
00:06:54,175 --> 00:06:55,809
I saw an Oprah on it. It's so bad.
201
00:06:55,929 --> 00:06:57,487
[CLARA]
I'm so scared.
202
00:06:57,584 --> 00:06:59,523
Everyone on Twitter is going crazy.
203
00:06:59,586 --> 00:07:01,658
Well, everyone in this
house is going rational,
204
00:07:01,827 --> 00:07:04,935
so I'd stay here and enjoy the shelter
205
00:07:04,960 --> 00:07:07,564
and safety, and there's no obligation
206
00:07:07,599 --> 00:07:09,850
to be my apocalyptic bride, FYI.
207
00:07:09,928 --> 00:07:12,473
[ESTHER] You can ignore him.
He has a personality disorder.
208
00:07:12,538 --> 00:07:14,571
Um, here's what I know.
I called the zoo,
209
00:07:14,606 --> 00:07:17,014
and all the squirrel monkeys
are seeking higher ground
210
00:07:17,074 --> 00:07:18,724
which is actually an
interesting alert...
211
00:07:18,749 --> 00:07:19,872
Wait, you called earlier
212
00:07:19,897 --> 00:07:21,115
about giraffes, not monkeys.
213
00:07:21,140 --> 00:07:23,040
I called again and spoke
to a supervisor.
214
00:07:23,065 --> 00:07:25,454
She had the real intel.
Ask for Julie if you call.
215
00:07:25,517 --> 00:07:28,342
- She'll hook it up.
- I would not go to Malibu.
216
00:07:28,367 --> 00:07:31,494
If there is an earthquake,
everyone's gonna drown in a tsunami.
217
00:07:31,590 --> 00:07:33,295
I highly recommend hanging out
218
00:07:33,320 --> 00:07:34,491
and drowning in my protection.
219
00:07:34,526 --> 00:07:36,179
[ALIA] Easy, Benj.
We're gonna get out of here
220
00:07:36,204 --> 00:07:38,026
once Clara calms down. Is Dean here?
221
00:07:38,051 --> 00:07:39,945
Do you see any coked-out
models anywhere?
222
00:07:39,970 --> 00:07:41,606
- Is Dean here?
- No, no.
223
00:07:41,631 --> 00:07:42,844
- He's not here.
- Perfect.
224
00:07:42,878 --> 00:07:44,543
I wanna grab that bottle
of his good tequila.
225
00:07:44,568 --> 00:07:45,696
- Where is it?
- Yeah, right.
226
00:07:45,721 --> 00:07:47,541
I can't tell you where that tequila is.
227
00:07:47,614 --> 00:07:50,060
This conversation alone
is enough for a penalty.
228
00:07:50,141 --> 00:07:52,233
- Benj.
- It's super-good tequila.
229
00:07:52,297 --> 00:07:54,330
It's really rare 'cause
the cartel that made it
230
00:07:54,406 --> 00:07:56,527
- all died in a shoot-out.
- [CLARA] Please.
231
00:07:56,800 --> 00:07:59,732
- No more spooky talk.
- Okay, you need to go lie down
232
00:07:59,757 --> 00:08:01,691
before you go all full
Girl, Interrupted on us.
233
00:08:01,720 --> 00:08:03,902
Viv, let's find this tequila
and then get out of here.
234
00:08:03,955 --> 00:08:06,184
- I wanna show up Dave Grohl.
- Come here.
235
00:08:06,357 --> 00:08:08,357
Dude, we need them to stay, okay?
236
00:08:08,427 --> 00:08:10,379
If the big one hits
do you think the rescuers
237
00:08:10,404 --> 00:08:12,395
are gonna come save us
if it's just you and me?
238
00:08:12,491 --> 00:08:15,186
No, but if there's
three fashion-forward
239
00:08:15,211 --> 00:08:17,485
Instagram influencers, we're safe.
240
00:08:17,517 --> 00:08:19,031
Okay, agreed. I like your plan.
241
00:08:19,057 --> 00:08:20,172
- Good.
- All right,
242
00:08:20,197 --> 00:08:21,630
this is something you
should know, though.
243
00:08:21,664 --> 00:08:23,798
Clara's been liking my Instagram posts,
244
00:08:23,823 --> 00:08:25,018
and I know you think I'm crazy,
245
00:08:25,043 --> 00:08:26,878
but I really think
she's about to follow back.
246
00:08:26,938 --> 00:08:29,446
You're gonna ruin this with
your sad, little elf moves.
247
00:08:29,481 --> 00:08:31,481
Oh, God. Okay, just look.
248
00:08:31,517 --> 00:08:33,378
Work with me, not at me.
249
00:08:33,431 --> 00:08:36,051
I'm gonna assume the role
of crisis entertainer...
250
00:08:36,111 --> 00:08:38,588
Role I was born to play. You
support me however possible.
251
00:08:38,624 --> 00:08:41,038
Fine, but don't sabotage
stuff with me and Clara.
252
00:08:41,098 --> 00:08:42,197
And please don't screw me over
253
00:08:42,232 --> 00:08:43,744
like you did with
the emergency supplies.
254
00:08:43,769 --> 00:08:45,272
I can't believe
you're still mad about that.
255
00:08:45,297 --> 00:08:47,194
Yeah, I'm mad about that. It
happened two minutes ago, man.
256
00:08:47,219 --> 00:08:49,214
Okay, well, I've forgiven
myself and I've moved on.
257
00:08:49,239 --> 00:08:51,139
I suggest you do the same.
258
00:08:51,308 --> 00:08:52,988
What was... what was that?
259
00:08:53,110 --> 00:08:55,077
I wanted to hit you, but I felt weird.
260
00:08:58,694 --> 00:09:00,087
So, I know it sounds pretentious,
261
00:09:00,112 --> 00:09:02,012
but I was just reading The New Yorker,
262
00:09:02,037 --> 00:09:03,354
and they had this whole thing
263
00:09:03,379 --> 00:09:05,575
about how fear can be an aphrodisiac,
264
00:09:05,622 --> 00:09:07,710
and people make really bad choices...
265
00:09:07,796 --> 00:09:09,950
Like when I stand
on a really high balcony
266
00:09:09,975 --> 00:09:12,943
and I think to myself,
"I could've been a pilot."
267
00:09:13,342 --> 00:09:16,161
Yeah, I think the article
was about that, too, sure.
268
00:09:16,212 --> 00:09:17,874
Anyway, do you have any Xanax?
269
00:09:17,974 --> 00:09:20,002
I could really go for some Xanny tea.
270
00:09:20,089 --> 00:09:21,982
- Xanny tea?
- [ALIA] Benj,
271
00:09:22,354 --> 00:09:23,596
give me the tequila.
272
00:09:23,685 --> 00:09:25,006
Otherwise I'm gonna hire every girl
273
00:09:25,031 --> 00:09:26,543
who's ever dumped you
as one of my interns.
274
00:09:26,568 --> 00:09:28,245
I mean, if you want
interns that can't read,
275
00:09:28,270 --> 00:09:29,685
that's on you, sister.
276
00:09:30,564 --> 00:09:31,933
Oh, my God, what is she wearing?
277
00:09:31,958 --> 00:09:35,432
Hey, guys, it's just me being regular.
278
00:09:35,598 --> 00:09:38,351
JK, limited-edition lip tattoo.
279
00:09:38,601 --> 00:09:40,600
Wh... are you wearing that as a joke?
280
00:09:40,649 --> 00:09:42,616
Why? Is it funny?
281
00:09:42,771 --> 00:09:44,571
Um, I bought it off a 12-year-old
282
00:09:44,607 --> 00:09:45,834
I met on Snapchat.
283
00:09:45,954 --> 00:09:47,808
[ALIA] It looks like
you have herpes.
284
00:09:47,833 --> 00:09:49,530
Well, it's a conversation starter.
285
00:09:50,943 --> 00:09:53,289
Uh, uh, want one?
286
00:09:53,404 --> 00:09:55,381
Oh, thanks, maybe next time
287
00:09:55,451 --> 00:09:58,203
when we're headed to
a K-pop music festival.
288
00:09:58,254 --> 00:09:59,987
[LADIES LAUGHING]
289
00:10:00,276 --> 00:10:02,510
- That's funny.
- What are you doing?
290
00:10:02,535 --> 00:10:04,234
You look like a circus animal cookie.
291
00:10:04,259 --> 00:10:05,901
They're fashionistas. They're not...
292
00:10:05,979 --> 00:10:07,367
rebellious 12-year-olds.
293
00:10:07,517 --> 00:10:10,022
Are they not engaged?
They're entertained.
294
00:10:10,065 --> 00:10:11,388
So they won't leave.
295
00:10:11,412 --> 00:10:12,678
They're laughing at you.
296
00:10:13,108 --> 00:10:14,875
At me, with me. A laugh's a laugh.
297
00:10:14,900 --> 00:10:16,987
There's no need to be
Precious about it, okay?
298
00:10:17,067 --> 00:10:18,948
Look, are people laughing at Louis C.K.
299
00:10:18,973 --> 00:10:21,608
or are they laughing with him?
Who's to say?
300
00:10:21,644 --> 00:10:23,431
Look, people want to have
a little bit of fun
301
00:10:23,456 --> 00:10:25,180
in a scary time,
and I'm like that standup
302
00:10:25,205 --> 00:10:26,603
that went down with the Titanic.
303
00:10:26,628 --> 00:10:28,312
There wasn't a standup on the Titanic.
304
00:10:28,337 --> 00:10:30,137
You think the band went up cold?
Look it up.
305
00:10:30,162 --> 00:10:31,973
Esther, your mouth
is giving me a headache.
306
00:10:31,998 --> 00:10:33,780
Look, I'm an artist,
and I'm performing,
307
00:10:33,805 --> 00:10:35,822
and I need you to support me.
You gonna?
308
00:10:35,858 --> 00:10:37,609
- I always support you.
- But on the lip tattoo?
309
00:10:37,634 --> 00:10:39,175
Stop trying to make me
your gay best friend.
310
00:10:39,200 --> 00:10:40,537
- Please!
- No!
311
00:10:40,562 --> 00:10:42,696
I think my brain is feeling better.
312
00:10:42,731 --> 00:10:44,564
Oh, good. Great, okay.
313
00:10:44,600 --> 00:10:45,800
Your chakras are probably better, too.
314
00:10:45,825 --> 00:10:47,415
- All right, let's go.
- Hey, hey, hey.
315
00:10:47,440 --> 00:10:49,139
Um, I got a pitch. I'll tell you
316
00:10:49,164 --> 00:10:51,064
where the tequila is, but as insurance
317
00:10:51,089 --> 00:10:52,752
I need you to tell me
that I can move in with you
318
00:10:52,777 --> 00:10:54,708
- when Dean kicks me out.
- No.
319
00:10:55,050 --> 00:10:56,417
If I wanted a weird creature
320
00:10:56,442 --> 00:10:57,870
just wheezing
all over my couch every day
321
00:10:57,895 --> 00:10:59,270
I would get a French bulldog.
322
00:10:59,341 --> 00:11:00,866
It's time for the show-stopper.
323
00:11:01,093 --> 00:11:03,161
[ALIA]
Let's go. Let's go.
324
00:11:03,579 --> 00:11:08,198
Hey, guys, um, I figured since
we're all gonna die tonight,
325
00:11:08,257 --> 00:11:09,740
that maybe you guys
could get to know me
326
00:11:09,765 --> 00:11:11,166
a little better real quick?
327
00:11:11,207 --> 00:11:12,273
♪ ♪
328
00:11:12,298 --> 00:11:14,298
- Oh, my God.
- This is so cute.
329
00:11:14,323 --> 00:11:15,439
That smells like American Idol.
330
00:11:15,464 --> 00:11:16,564
Is that a Tamagotchi?
331
00:11:16,589 --> 00:11:18,191
I saw this on an episode of Hoarders.
332
00:11:18,216 --> 00:11:20,792
- Tamagotchi.
- It's actually Rugrats Gigapet.
333
00:11:20,952 --> 00:11:22,669
Tamagotchi never did cross-promotion.
334
00:11:23,049 --> 00:11:24,320
But actually if you guys just...
335
00:11:24,345 --> 00:11:27,279
If you do take something out
put it back in its package.
336
00:11:27,304 --> 00:11:28,403
[ELECTRICITY WINDING DOWN]
337
00:11:28,490 --> 00:11:31,098
- [GASPS] Oh, my God.
- What happened?
338
00:11:31,140 --> 00:11:32,733
- Was that an earthquake?
- [CLARA HYPERVENTILATING]
339
00:11:32,778 --> 00:11:35,295
Doesn't it for it to be
earthquake the ground shake?
340
00:11:35,370 --> 00:11:36,730
I can't even tell if
it was an earthquake.
341
00:11:36,755 --> 00:11:38,385
- There's no reception.
- I don't know.
342
00:11:38,410 --> 00:11:40,143
There's not really good
service in the hills,
343
00:11:40,168 --> 00:11:42,633
plus the blackout probably
took out the signal booster.
344
00:11:42,658 --> 00:11:45,130
All right, everybody. All right, um,
345
00:11:45,187 --> 00:11:46,984
there's no way to really know
what's going on out there
346
00:11:47,009 --> 00:11:51,057
but my guess is yes, most of
Los Angeles is probably on fire
347
00:11:51,103 --> 00:11:53,667
and roving motorcycle gangs
are forming as we speak.
348
00:11:53,995 --> 00:11:55,388
- Please.
- Oh, boy.
349
00:11:55,413 --> 00:11:57,048
I am not leaving this house.
350
00:11:57,073 --> 00:11:58,709
I have had too many bad experiences
351
00:11:58,734 --> 00:12:00,374
with roving motorcycle gangs.
352
00:12:00,456 --> 00:12:01,719
Absolutely, Clara, yes.
353
00:12:01,744 --> 00:12:02,788
More reason for you guys
354
00:12:02,813 --> 00:12:04,433
to just stay here with us.
355
00:12:04,733 --> 00:12:06,041
Wait, where's Esther?
356
00:12:06,101 --> 00:12:07,668
I'm here. I'm safe.
357
00:12:08,077 --> 00:12:10,844
Hey, country mouse,
let's get out of there.
358
00:12:10,907 --> 00:12:13,174
- Okay.
- Come on, there you go.
359
00:12:13,255 --> 00:12:16,323
All right, that's a girl.
360
00:12:16,862 --> 00:12:19,426
My whole life flashed before my eyes.
361
00:12:19,921 --> 00:12:21,495
And you know what I learned?
362
00:12:22,256 --> 00:12:24,324
I should've just had sex
with my hot cousin.
363
00:12:24,349 --> 00:12:26,961
I mean, nobody would've cared.
364
00:12:27,183 --> 00:12:28,783
[BENJI] Okay, that's
an interesting takeaway.
365
00:12:28,808 --> 00:12:30,285
Listen up, there's no electricity
366
00:12:30,310 --> 00:12:31,811
so the driveway gate is not gonna open
367
00:12:31,836 --> 00:12:33,155
so we're all stuck here.
368
00:12:33,180 --> 00:12:34,512
I suggest we just have some food
369
00:12:34,537 --> 00:12:37,028
- and sort of settle our nerves.
- Yes.
370
00:12:37,294 --> 00:12:39,275
- Food is good.
- Awesome, great.
371
00:12:39,300 --> 00:12:42,368
So we're trapped here
with no phone and no internet.
372
00:12:42,530 --> 00:12:44,163
I mean, this is just like
that Russian guy's yacht
373
00:12:44,188 --> 00:12:46,522
- all over again.
- Do you guys wanna
374
00:12:46,547 --> 00:12:48,480
at least share hydration tips for fun?
375
00:12:48,604 --> 00:12:50,734
- Uh...
- Find that tequila.
376
00:12:50,759 --> 00:12:52,587
Yeah. -Tear up the
floorboards if you have to.
377
00:12:52,612 --> 00:12:53,953
You guys, does that mean...
378
00:12:53,978 --> 00:12:56,659
You think tequila...
Is tequila hydrating?
379
00:12:57,199 --> 00:12:58,945
So I'm sure most guys make you eggs,
380
00:12:58,970 --> 00:13:02,451
but do most guys make you fluffy eggs?
381
00:13:02,818 --> 00:13:03,933
That's what you should really
382
00:13:03,958 --> 00:13:05,658
be asking yourself when you eat these.
383
00:13:05,791 --> 00:13:07,562
How are pandas endangered?
384
00:13:07,743 --> 00:13:10,128
I see bamboo, like, everywhere.
385
00:13:10,212 --> 00:13:12,209
Your sister wants to try my spa water.
386
00:13:12,234 --> 00:13:14,209
- I'm so excited.
- Hey, super sorry,
387
00:13:14,234 --> 00:13:15,882
- but fridge is off-limits.
- No, it's not.
388
00:13:15,907 --> 00:13:17,229
What are you talking about?
389
00:13:17,286 --> 00:13:19,403
I've been brewing this for
three weeks from a Pinterest.
390
00:13:19,428 --> 00:13:21,295
Get out of my way.
391
00:13:24,660 --> 00:13:25,759
Come on.
392
00:13:25,933 --> 00:13:28,488
- Whoa! Get up.
- [CLARA SHRIEKS]
393
00:13:28,598 --> 00:13:31,332
[CLARA HYPERVENTILATING]
394
00:13:35,257 --> 00:13:37,424
Wait, why are the lights
on in the fridge
395
00:13:37,499 --> 00:13:39,711
- if the power is out?
- Okay,
396
00:13:39,771 --> 00:13:41,346
I turned all the power
off in the house.
397
00:13:41,371 --> 00:13:42,940
- You did this?
- Except for the kitchen
398
00:13:42,965 --> 00:13:44,544
'cause my brother's
truffles are in there
399
00:13:44,580 --> 00:13:46,425
and it's truffle season. I'm not crazy.
400
00:13:46,450 --> 00:13:47,515
Why didn't you tell me?
401
00:13:47,540 --> 00:13:49,046
I wanna be a part of cool plans.
402
00:13:49,071 --> 00:13:50,603
We were supposed to be
working together.
403
00:13:50,628 --> 00:13:53,036
This was our plan to
keep them here, remember?
404
00:13:53,156 --> 00:13:55,722
- You sold the danger.
- Really?
405
00:13:55,984 --> 00:13:57,432
Yeah, you were selling it, honey.
406
00:13:57,457 --> 00:13:58,979
Really, like how good?
407
00:13:59,032 --> 00:14:00,975
Wait, but that's because
I was really scared,
408
00:14:01,000 --> 00:14:02,796
- and you betrayed me.
- I didn't betray you.
409
00:14:02,831 --> 00:14:05,215
You betrayed me. You ate all
the emergency supplies.
410
00:14:05,393 --> 00:14:07,019
That's because you never
told me about them,
411
00:14:07,044 --> 00:14:08,351
which is another betrayal.
412
00:14:08,504 --> 00:14:09,971
Things are starting to add up for you
413
00:14:09,996 --> 00:14:11,830
and it's not looking good, man.
414
00:14:11,855 --> 00:14:13,175
Things are looking great. I look great.
415
00:14:13,200 --> 00:14:15,257
[GASPING]
Oh, gosh!
416
00:14:15,410 --> 00:14:17,744
She's having a panic attack.
Do something!
417
00:14:17,769 --> 00:14:20,860
[BOTH SCREAMING]
418
00:14:20,936 --> 00:14:23,460
[SCREAMING CONTINUES]
419
00:14:24,287 --> 00:14:25,585
Make her stop!
420
00:14:27,830 --> 00:14:29,605
- What are you doing?
- I'm showing her.
421
00:14:29,630 --> 00:14:31,530
these doll dresses to calm her down.
422
00:14:31,709 --> 00:14:33,824
Okay, Clara, you can pick
anything you see
423
00:14:33,849 --> 00:14:35,706
- except for the pink one.
- Look, the lights are working.
424
00:14:35,736 --> 00:14:36,943
Yay, I'm like Prometheus.
425
00:14:36,968 --> 00:14:38,107
You don't know that reference,
426
00:14:38,132 --> 00:14:39,421
- but that's okay, yay!
- Stop.
427
00:14:39,446 --> 00:14:40,748
That's the worst idea ever.
428
00:14:40,773 --> 00:14:42,274
That's epileptic.
429
00:14:42,299 --> 00:14:43,591
Do you want the pink one?
430
00:14:43,616 --> 00:14:44,616
If you do I'll give it to you
431
00:14:44,641 --> 00:14:46,407
but you have to really want it.
432
00:14:46,547 --> 00:14:48,248
- [BENJI] Come on.
- It's not working.
433
00:14:48,273 --> 00:14:49,444
We lost her, man.
434
00:14:49,469 --> 00:14:50,750
We did everything we could.
435
00:14:50,804 --> 00:14:52,442
Oh, wow, okay.
436
00:14:53,141 --> 00:14:55,359
Benji living your best life.
437
00:14:55,384 --> 00:14:57,161
Okay, is she still freaking out?
438
00:14:57,391 --> 00:14:59,457
Hey, hey! Hi.
439
00:14:59,660 --> 00:15:01,726
This is all in your head, okay?
440
00:15:01,848 --> 00:15:02,957
Get it together, okay?
441
00:15:02,982 --> 00:15:04,882
You're a strong and powerful woman
442
00:15:05,092 --> 00:15:06,826
but if you don't snap
out of it right now
443
00:15:06,851 --> 00:15:08,384
I will drag you back
to the Nordstrom Rack
444
00:15:08,409 --> 00:15:09,830
that I pulled you from
and leave you there
445
00:15:09,855 --> 00:15:11,439
until plaid comes back in style.
446
00:15:11,843 --> 00:15:15,505
- Got it?
- Got it.
447
00:15:16,720 --> 00:15:18,160
Okay.
448
00:15:18,438 --> 00:15:19,688
- That was cool.
- Yeah.
449
00:15:19,713 --> 00:15:21,646
Super clutch.
450
00:15:21,682 --> 00:15:23,682
All right, let's get back
to making omelets and stuff.
451
00:15:23,717 --> 00:15:25,417
- Yeah.
- The lights are back on.
452
00:15:25,452 --> 00:15:26,925
We're getting out of here, but first
453
00:15:26,972 --> 00:15:29,421
where the hell is Dean's tequila?
454
00:15:29,547 --> 00:15:31,790
It's in the garage behind
the water skiing equipment.
455
00:15:31,875 --> 00:15:33,168
It's all yours.
456
00:15:33,240 --> 00:15:35,450
You're so inspiring, Alia.
What's your secret?
457
00:15:35,489 --> 00:15:37,021
You just have to know
how to motivate people
458
00:15:37,046 --> 00:15:39,384
- to do things for you.
- How do you do that?
459
00:15:39,466 --> 00:15:41,252
Find that tequila and I'll tell you.
460
00:15:41,354 --> 00:15:43,287
- Okay.
- I'll help you.
461
00:15:44,344 --> 00:15:46,211
- We're out of here.
- [BOTH] Wait, wait.
462
00:15:46,236 --> 00:15:48,380
- Don't go. Wait, wait.
- Come on, don't leave us.
463
00:15:48,742 --> 00:15:49,982
[ESTHER]
What about the earthquake?
464
00:15:50,119 --> 00:15:51,919
You guys have each other.
465
00:15:54,885 --> 00:15:56,185
I think if a big one hits
466
00:15:56,210 --> 00:15:58,344
we should just head
our separate ways, man.
467
00:15:58,572 --> 00:16:00,405
We can't even trust each other.
468
00:16:00,520 --> 00:16:02,422
I agree.
469
00:16:02,556 --> 00:16:03,970
I think I'm gonna kayak to Catalina.
470
00:16:03,995 --> 00:16:06,768
I went to summer camp there,
so there's, like, buffalo,
471
00:16:06,793 --> 00:16:08,793
and I know which leaves
to eat and stuff.
472
00:16:08,855 --> 00:16:10,695
I'll probably stick around here.
473
00:16:11,088 --> 00:16:13,431
Start my Norma Desmond phase.
474
00:16:13,605 --> 00:16:15,102
Guess this is probably goodbye.
475
00:16:15,127 --> 00:16:16,914
We're just both pieces
of garbage anyways.
476
00:16:16,939 --> 00:16:18,225
We'll do better without each other.
477
00:16:18,250 --> 00:16:19,885
Yeah, guess so.
478
00:16:19,947 --> 00:16:21,913
[PHONE ALARM RINGING]
479
00:16:22,096 --> 00:16:24,229
Oh, my God! Oh, my God,
it's the earthquake app.
480
00:16:24,297 --> 00:16:25,834
- Relax, man.
- We have ten seconds to live!
481
00:16:25,859 --> 00:16:26,925
- Relax.
- I'm going under!
482
00:16:26,950 --> 00:16:28,245
No, no, no, no, no, just chill.
483
00:16:28,270 --> 00:16:29,630
- Why? I'm scared!
- This is... oh, my God!
484
00:16:29,655 --> 00:16:30,726
Oh, my God. Oh, my God.
485
00:16:30,751 --> 00:16:32,120
Don't go to Catalina.
486
00:16:32,145 --> 00:16:34,105
I think you should know that
I smelled your underwear once.
487
00:16:34,130 --> 00:16:35,840
I think you should know
that I watched you do it.
488
00:16:35,865 --> 00:16:37,988
- I did it twice.
- I know. I have it on film.
489
00:16:38,013 --> 00:16:39,045
How do you have it on film?
490
00:16:39,079 --> 00:16:40,366
I hid a camera in your room.
491
00:16:40,391 --> 00:16:41,457
Where's the camera?
492
00:16:41,482 --> 00:16:42,866
Some things go to the grave.
493
00:16:42,939 --> 00:16:44,462
Goodbye.
494
00:16:44,859 --> 00:16:46,564
You smell like zucchini.
495
00:16:46,600 --> 00:16:47,699
[ESTHER]
I know.
496
00:16:48,513 --> 00:16:50,635
Oh, Dean.
497
00:16:50,929 --> 00:16:52,230
What are you doing?
498
00:16:52,305 --> 00:16:53,671
I didn't know you were home.
499
00:16:54,602 --> 00:16:55,707
Yeah, I was upstairs watching
500
00:16:55,742 --> 00:16:58,225
Million Dollar Listings
marathon on my laptop.
501
00:16:58,265 --> 00:17:00,498
I gotta find out where
those dicks get their ties.
502
00:17:00,660 --> 00:17:02,426
I'm really glad you're here.
503
00:17:02,451 --> 00:17:04,085
Yeah, okay, cool. Not me.
504
00:17:04,110 --> 00:17:05,217
I'm not glad at all.
505
00:17:05,242 --> 00:17:07,176
What's with the... What are you guys...
506
00:17:07,201 --> 00:17:09,571
What is this Eyes Wide Shut
stuff going on here?
507
00:17:09,656 --> 00:17:12,001
I had to turn off all the electricity,
508
00:17:12,026 --> 00:17:13,754
but, uh, your truffles are cool, dude.
509
00:17:13,779 --> 00:17:15,045
And you couldn't reset the breaker?
510
00:17:15,070 --> 00:17:16,158
I mean, it's very easy. You know,
511
00:17:16,183 --> 00:17:17,659
a little ambition wouldn't kill you.
512
00:17:18,115 --> 00:17:20,052
I prefer the drama of candlelight.
513
00:17:20,080 --> 00:17:22,629
Why are you dressed like
an emancipated six-year-old?
514
00:17:23,555 --> 00:17:25,570
- You think?
- That's not a compliment.
515
00:17:26,585 --> 00:17:28,081
Whatever.
516
00:17:37,584 --> 00:17:39,651
I think I know what's going on.
517
00:17:39,676 --> 00:17:41,061
You guys have sex?
518
00:17:41,141 --> 00:17:42,301
[LAUGHS]
519
00:17:42,326 --> 00:17:43,699
No, we're just talking.
520
00:17:43,724 --> 00:17:45,158
- Yeah!
- Come on, dude.
521
00:17:45,183 --> 00:17:46,698
We were playing a game and talking.
522
00:17:46,727 --> 00:17:48,246
- Sex?
- We would never...
523
00:17:48,271 --> 00:17:50,438
- My dick is so dry, all right?
- Same.
524
00:17:50,475 --> 00:17:54,361
Okay, let me just...
Take it from me, okay,
525
00:17:54,386 --> 00:17:56,787
just do it. Just get it
over with, all right?
526
00:17:56,812 --> 00:17:58,007
'Cause one of two things
is gonna happen.
527
00:17:58,032 --> 00:18:00,167
It's either gonna help you
guys figure your stuff out,
528
00:18:00,192 --> 00:18:02,684
or you're gonna ruin and completely
destroy your friendship.
529
00:18:02,709 --> 00:18:04,576
Honestly, it's a win-win situation.
530
00:18:04,611 --> 00:18:06,478
And that's coming from me,
and I know my stuff.
531
00:18:06,513 --> 00:18:09,647
I prefer to be the only whiny
brat in my sexual encounters.
532
00:18:09,683 --> 00:18:11,288
Yeah, and I've heard her
having sex before,
533
00:18:11,313 --> 00:18:12,775
and it sounded like a dogsled race.
534
00:18:12,842 --> 00:18:16,434
It was just barky and sloshy noises.
535
00:18:16,523 --> 00:18:18,607
Oh, okay, man, all right.
536
00:18:18,672 --> 00:18:20,338
Just get it done, dude.
537
00:18:20,366 --> 00:18:22,566
And I wanna give you
a tip, though, Benji.
538
00:18:23,094 --> 00:18:25,497
Don't listen for a second.
539
00:18:25,724 --> 00:18:28,524
If she's a biter, let her be the biter.
540
00:18:28,582 --> 00:18:30,515
You don't be the biter.
Don't bite back.
541
00:18:30,604 --> 00:18:33,472
That's her thing, man. You're welcome.
542
00:18:33,547 --> 00:18:35,041
♪ ♪
543
00:18:35,141 --> 00:18:37,442
Look, I just want you to know...
544
00:18:38,348 --> 00:18:40,779
I felt your boner on me
when you hugged me.
545
00:18:40,814 --> 00:18:42,580
- Boner?
- Yeah, you definitely had
546
00:18:42,616 --> 00:18:44,087
at least a half boner.
547
00:18:44,112 --> 00:18:45,762
That was just residual
boner from Clara.
548
00:18:45,801 --> 00:18:47,075
It was old "residge" bone.
549
00:18:47,100 --> 00:18:49,637
I know boners, and that
was a fresh boner.
550
00:18:49,662 --> 00:18:51,041
What are you, a boner expert?
551
00:18:51,066 --> 00:18:52,801
- Yeah.
- If I got half a boner
552
00:18:52,826 --> 00:18:54,759
I would've knocked you
into another zip code.
553
00:18:54,795 --> 00:18:56,825
You know what kind of junk
I'm packing down there?
554
00:18:56,856 --> 00:18:58,483
- Yeah right.
- What do you mean, yeah right?
555
00:18:58,508 --> 00:19:00,474
I get fear boners. Don't
you read The New Yorker?
556
00:19:00,499 --> 00:19:02,977
- Yeah, I've read The New Yorker.
- Fear is an aphrodisiac.
557
00:19:03,002 --> 00:19:04,736
- It was a fear boner.
- Okay.
558
00:19:04,771 --> 00:19:06,604
I get fear boners. That's why
every girl I hook up with
559
00:19:06,640 --> 00:19:08,009
has DUI's. I like the risks.
560
00:19:08,034 --> 00:19:09,156
So you're attracted to me
561
00:19:09,181 --> 00:19:10,589
'cause you're scared of me?
562
00:19:10,614 --> 00:19:13,297
Is it my credit score
that turns you on?
563
00:19:13,353 --> 00:19:15,152
Do you know how many
tortilla chip crumbs
564
00:19:15,177 --> 00:19:16,908
I would have to get through
to get to your vagina?
565
00:19:16,933 --> 00:19:18,410
You think... How would I even do that?
566
00:19:18,518 --> 00:19:21,019
♪ ♪
567
00:19:21,945 --> 00:19:24,751
Three point seven. That's
what this is saying, 3.7.
568
00:19:24,904 --> 00:19:27,668
I survived the big one.
569
00:19:27,809 --> 00:19:29,940
Whoo! I'm famous!
570
00:19:30,044 --> 00:19:31,528
I mean, I wouldn't call it a big one.
571
00:19:31,553 --> 00:19:32,962
It's not even big enough to take out
572
00:19:32,987 --> 00:19:34,526
a Malaysian sweatshop.
573
00:19:34,615 --> 00:19:36,799
Dude, I said not to touch my tequila.
574
00:19:36,824 --> 00:19:39,389
I said not to touch my tequila,
and it's not there.
575
00:19:39,414 --> 00:19:41,014
And you're the only person
I told about it, okay?
576
00:19:41,039 --> 00:19:42,391
So you know what I'm gonna do?
577
00:19:42,416 --> 00:19:43,748
I'm gonna apply a penalty this week.
578
00:19:43,773 --> 00:19:45,773
Where's your Fred McGriff
autographed baseball bat?
579
00:19:45,798 --> 00:19:48,153
- I'm going to break it.
- Nice, but you actually
580
00:19:48,178 --> 00:19:49,902
already broke it
for a different penalty.
581
00:19:49,927 --> 00:19:52,288
Yes, I remember that.
Okay, where's your PlayStation?
582
00:19:52,392 --> 00:19:54,875
You broke that with the
Fred McGriff baseball bat
583
00:19:54,982 --> 00:19:57,630
before you... you broke
them all for penalties.
584
00:19:57,695 --> 00:20:00,806
Maybe you should
take it out on his friend.
585
00:20:03,011 --> 00:20:04,324
You know what I'm gonna do?
586
00:20:04,464 --> 00:20:06,354
I'm going to m-bate in your bed.
587
00:20:06,494 --> 00:20:07,593
Do you know what that means?
588
00:20:07,708 --> 00:20:09,612
I'm going to JO in your bed.
589
00:20:09,637 --> 00:20:10,731
Please don't do that.
590
00:20:10,756 --> 00:20:12,789
Like, in the bed or on the bed?
591
00:20:12,887 --> 00:20:15,654
- Come on!
- [SCOFFS] I have to go.
592
00:20:16,048 --> 00:20:17,421
- Where are you going?
- To read a book.
593
00:20:17,446 --> 00:20:18,881
You're not. Are you gonna listen?
594
00:20:18,906 --> 00:20:20,872
- Yeah.
- That's illegal.
595
00:20:20,962 --> 00:20:24,030
It's not illegal.
It's in the Bill of Rights.
596
00:20:24,253 --> 00:20:25,539
Dean, there's a hidden camera in there.
597
00:20:25,564 --> 00:20:26,696
Sock it all up!
45356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.