Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,720 --> 00:00:46,960
Ako sam ja jedini...
2
00:00:47,160 --> 00:00:49,480
Jedini koji mo�e da vidi...
3
00:01:03,560 --> 00:01:05,680
Ako sam ja jedini...
4
00:01:06,360 --> 00:01:08,440
i ako zatvorim o�i...
5
00:01:10,120 --> 00:01:12,360
Ako ih sad zatvorim...
6
00:01:14,360 --> 00:01:16,360
Ako ja vi�e ne moguda vidim...
7
00:01:17,480 --> 00:01:19,920
Ho�e li bitikao da se nikad nije dogodilo?
8
00:01:21,960 --> 00:01:24,200
Sve je mogloda bude druga�ije.
9
00:01:40,400 --> 00:01:42,800
Ako zatvorim o�i...
10
00:01:43,440 --> 00:01:45,520
Ako ih sad zatvorim...
11
00:01:48,680 --> 00:01:51,440
Ho�e li bitikao da se nikad nije dogodilo?
12
00:01:54,400 --> 00:01:57,440
SVA DOBRA DECA
13
00:02:40,520 --> 00:02:42,800
Hajde, momci. Idemo.
14
00:02:43,320 --> 00:02:45,360
Dara.
15
00:02:53,560 --> 00:02:56,560
Ja l' ovde?
-Da, zar se ne se�a�?
16
00:02:58,160 --> 00:03:00,000
Da.
17
00:03:00,400 --> 00:03:03,640
Je l' ovo tvoj pas?
-Ne, tetka Valerin je.
18
00:03:03,840 --> 00:03:06,000
Bio je dedin.
19
00:03:12,080 --> 00:03:14,080
Gde je ona?
20
00:03:14,280 --> 00:03:16,520
Misli� da je zaboravila?
-Ne.
21
00:03:29,800 --> 00:03:31,640
�ta pri�aju?
22
00:03:31,840 --> 00:03:33,840
Nemam pojma.
23
00:03:40,400 --> 00:03:42,400
Zdravo.
24
00:03:52,280 --> 00:03:55,600
Kada �e� se vratiti?
-Ne�u dugo ostati.
25
00:03:56,480 --> 00:03:59,680
Otprilike nekoliko nedelja.
26
00:04:03,440 --> 00:04:05,520
Zabavlja�emo se
kad se vratim.
27
00:04:05,720 --> 00:04:10,200
Tata, mogu li da dobijem psa
kad se vrati�? -Da, naravno.
28
00:04:14,440 --> 00:04:16,440
Laku no�.
29
00:04:21,960 --> 00:04:25,520
Trebalo bi da ostane�
i sredi� sobu za njih.
30
00:04:25,720 --> 00:04:28,840
Dobro su oni.
-Jedva ih poznaje�.
31
00:04:30,200 --> 00:04:33,600
Prove��u vreme sa njima
kad se vratim.
32
00:04:43,200 --> 00:04:45,240
Ovene.
33
00:04:47,080 --> 00:04:49,480
�ta je?
34
00:04:54,120 --> 00:04:57,680
Ona ne�e iza�i, zar ne?
-Ko?
35
00:04:58,640 --> 00:05:02,160
Ma�ka. �ta ako iza�e?
-Ne�e iza�i.
36
00:05:12,640 --> 00:05:14,680
�ta radi�?
37
00:05:18,320 --> 00:05:20,320
U redu je.
38
00:05:30,040 --> 00:05:32,680
Ne�e� je pustiti napolje,
zar ne?
39
00:05:32,880 --> 00:05:35,600
Ne�u. Spavaj sad.
40
00:06:33,240 --> 00:06:35,280
Ovene?
41
00:06:36,680 --> 00:06:40,120
Dobro si?
-Da. Izvini.
42
00:06:46,280 --> 00:06:49,560
Zdravo.
-Zdravo.
43
00:06:58,000 --> 00:07:00,320
Ovene!
44
00:07:03,840 --> 00:07:05,840
Ovene?
45
00:07:18,240 --> 00:07:20,240
Ovene!
46
00:07:33,720 --> 00:07:35,720
Ovene!
47
00:08:00,760 --> 00:08:02,760
Ko si ti?
48
00:08:03,680 --> 00:08:05,840
Dara.
49
00:08:06,320 --> 00:08:08,760
Jesi li dobro?
50
00:08:11,360 --> 00:08:13,600
Ne, nisi.
51
00:08:21,400 --> 00:08:23,400
Do�i.
52
00:08:36,000 --> 00:08:38,080
Da li te jo� uvek boli?
53
00:08:51,120 --> 00:08:53,360
Ko je Oven?
54
00:08:53,840 --> 00:08:56,240
Moj brat.
55
00:08:57,160 --> 00:08:59,600
Jesi li ga izgubio?
56
00:08:59,800 --> 00:09:02,080
Ne znam.
57
00:09:09,280 --> 00:09:12,080
Dara! Dara!
58
00:09:13,800 --> 00:09:16,400
Zar nisi �uo kako
te dozivam? -Kada?
59
00:09:16,600 --> 00:09:18,600
Kad si bio na putu.
60
00:09:22,240 --> 00:09:25,200
Misli� da �e se
vratiti sutra? -Ne znam.
61
00:09:38,880 --> 00:09:42,000
Dara, poljubi me.
-Umukni.
62
00:09:42,360 --> 00:09:44,560
Prelepa si.
63
00:09:49,640 --> 00:09:51,680
To je odvratno.
64
00:10:06,520 --> 00:10:09,000
Ponekad,kad ne�to izgubi�
65
00:10:09,240 --> 00:10:11,240
prona�e� ne�to novo.
66
00:10:12,560 --> 00:10:14,960
Ponekad,kad izgubi� nekoga,
67
00:10:15,160 --> 00:10:17,160
prona�e� nekog drugog.
68
00:10:20,880 --> 00:10:23,920
Bela je rekla da je dobro�to sam posekao ruku
69
00:10:24,120 --> 00:10:27,400
jer �u se zbog o�iljkauvek se�ati na�eg susreta.
70
00:10:30,280 --> 00:10:32,600
Ovde je sve druga�ije.
71
00:10:35,160 --> 00:10:38,880
Ona �ivi u velikoj ku�i,sa mamom i tatom.
72
00:10:39,760 --> 00:10:43,160
Kad zavr�e popravke,napravi�e bazen,
73
00:10:43,920 --> 00:10:46,600
i svaki dan �eplivati u njemu.
74
00:10:49,280 --> 00:10:51,720
D�ulijane, uzmi je.
75
00:10:52,000 --> 00:10:54,160
Odakle ti to?
-�ta misli�, odakle?
76
00:10:55,160 --> 00:10:58,560
Senka je tamnija,a svetlo jasnije.
77
00:10:58,800 --> 00:11:01,000
... 97, 98, 99, 100.
78
00:11:09,920 --> 00:11:12,120
Ponekad, no�u,
79
00:11:12,640 --> 00:11:16,160
toliko je tiho da mo�e��uti sebe kako di�e�.
80
00:11:16,920 --> 00:11:19,440
Ali, tada �ujem Ovena
81
00:11:19,640 --> 00:11:22,040
i znam da je sve u redu.
82
00:11:24,120 --> 00:11:26,560
On mi ka�e da zatvorim o�i
83
00:11:29,160 --> 00:11:32,120
i da zami�ljamda smo jo� uvek kod ku�e,
84
00:11:34,760 --> 00:11:37,720
a ja bih misliona Belinu ku�u.
85
00:13:02,600 --> 00:13:06,400
Mogu do�i da se igraju kad god
ho�e. -Vrlo ljubazno od vas.
86
00:13:09,240 --> 00:13:12,040
Poku�avamo da
sa�uvamo autenti�nost.
87
00:13:13,320 --> 00:13:15,760
Do�ite!
88
00:13:50,920 --> 00:13:53,520
�ta ho�e� da bude�
kad poraste�?
89
00:13:54,480 --> 00:13:57,080
Ne znam.
-Svako �eli ne�to da bude.
90
00:13:58,080 --> 00:14:00,320
�ime se tvoj tata bavi?
91
00:14:00,520 --> 00:14:03,880
Raznim stvarima.
Nekad pravi stvari.
92
00:14:04,080 --> 00:14:06,440
Treba i ti isto da radi�.
93
00:14:07,480 --> 00:14:10,480
Ne �elim to.
Uvek mora da odlazi.
94
00:14:11,120 --> 00:14:13,240
Pravimo zabavu.
95
00:14:14,080 --> 00:14:16,560
Mo�e� da do�e�, ako ho�e�.
96
00:14:19,960 --> 00:14:22,400
Ja �elim da budem glumica.
97
00:14:23,760 --> 00:14:25,960
Moja mama je bila.
98
00:14:26,840 --> 00:14:29,360
Mada, nije bila
mnogo dobra.
99
00:14:34,880 --> 00:14:37,320
Da li je stvarno mrtva?
100
00:14:40,680 --> 00:14:42,880
Tvoja mama.
101
00:14:46,840 --> 00:14:49,320
Video si je?
102
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Voli� li pri�e?
103
00:15:00,280 --> 00:15:02,600
Sakrio je.
-Za�to?
104
00:15:04,440 --> 00:15:06,880
Ne bismo smeli
da ih �itamo.
105
00:15:11,480 --> 00:15:13,480
"Sad je znao
da se sve promenilo,
106
00:15:13,680 --> 00:15:16,160
"da nikad vi�e ne�e biti isti,
i mrzeo ju je.
107
00:15:16,360 --> 00:15:20,040
"Mrzeo je na �ta ga je svela
i �ta je dozvolio da mu uradi.
108
00:15:20,240 --> 00:15:24,000
"Zatim je pogledao njeno lice
i setio se �ta je izgubila. I..."
109
00:15:28,800 --> 00:15:30,840
Hajde! Reci to!
110
00:15:32,120 --> 00:15:35,320
Hajde. -"I znao je,
kad prestane..."
111
00:15:35,800 --> 00:15:38,600
Prestane?
-"... prestane da je tuca,
112
00:15:38,840 --> 00:15:42,040
"da on ne�e oti�i,
i da �e drugi delovi
113
00:15:42,240 --> 00:15:45,200
"nekih drugih stvari
tako�e umreti.
114
00:15:45,440 --> 00:15:47,520
"Zato je nastavio da je tuca."
115
00:15:48,080 --> 00:15:50,120
Tuca!
-Tuca!
116
00:17:40,080 --> 00:17:43,960
Misli� da joj ne smeta
�to tako �esto ide� tamo?
117
00:17:44,360 --> 00:17:46,720
Misli�?
-Beli?
118
00:17:46,920 --> 00:17:48,920
Ne, nego Lin.
119
00:17:49,760 --> 00:17:54,280
Zato si joj odnela tortu?
Da bismo joj se vi�e svi�ali?
120
00:17:54,480 --> 00:17:58,280
Ne, naravno.
Sigurna sam da ste joj dragi.
121
00:18:00,520 --> 00:18:02,720
Kao i svima nama.
122
00:18:08,240 --> 00:18:10,560
Neki ljudi nikad ne odlaze,
123
00:18:13,240 --> 00:18:15,480
nikad vas ne�e napustiti.
124
00:18:18,800 --> 00:18:21,400
Osta�e zauvek.
125
00:19:42,400 --> 00:19:44,400
Uhvati je.
126
00:19:50,040 --> 00:19:52,040
Zaista je moja?
127
00:19:53,440 --> 00:19:55,640
Smem da je zadr�im?
-Da.
128
00:19:57,840 --> 00:20:00,240
Zar ne�e to smetati Ovenu?
129
00:20:00,480 --> 00:20:02,800
�elim da je ti ima�.
130
00:20:04,480 --> 00:20:06,640
Prekrasna je.
131
00:20:07,720 --> 00:20:09,880
Obo�avam je.
132
00:20:13,720 --> 00:20:15,880
Bela!
133
00:20:22,920 --> 00:20:27,000
Moramo odmah da popri�amo,
i nemoj da mi odgovara�.
134
00:20:27,600 --> 00:20:29,920
O �emu ho�e�
da pri�a� sa mnom?
135
00:20:30,240 --> 00:20:34,200
Za�to si starinski madrac
ostavila napolju cele no�i?
136
00:20:34,400 --> 00:20:37,200
Nisam ostavila
du�ek napolju. Za�to bih?
137
00:20:37,400 --> 00:20:39,800
Jesi, videla sam te.
-Ne, nisam ja.
138
00:20:40,000 --> 00:20:43,600
Dosta mi je. Pu�tam te da radi�
�ta ho�e�, da vi�a� prijatelje.
139
00:20:43,800 --> 00:20:46,160
Kako mogu da
vi�am prijatelje? -�ta?
140
00:20:46,360 --> 00:20:49,520
Nemam ih! Odvukla si me
od njih! -Nisam. -Jesi!
141
00:20:49,800 --> 00:20:53,640
Odvukla sam te tamo
gde �e �ivot biti bolji. -Bolji?
142
00:20:53,840 --> 00:20:56,240
Za�to to radi�?
-Ne svi�a mi se ovde!
143
00:20:56,480 --> 00:21:00,320
Svi�a ti se ovde, znam to.
Videla sam kako se zabavlja�.
144
00:21:00,520 --> 00:21:04,160
Ovde ima� prostora,
i znam da ti se to svi�a.
145
00:21:05,400 --> 00:21:09,000
Ne znam za�to poku�ava�
da nas povredi�, ali dosta je!
146
00:21:09,200 --> 00:21:11,200
Mrzim da �ivim ovde!
147
00:23:33,040 --> 00:23:35,280
Do�ite!
148
00:23:39,360 --> 00:23:42,240
Za�to si ih ostavio ovde?
149
00:23:46,520 --> 00:23:49,720
Vi�e ne mo�e.
Mora� odmah da se vrati�!
150
00:23:51,760 --> 00:23:54,360
Ne!
Mora� da do�e� po njih.
151
00:23:54,560 --> 00:23:56,560
Za�to si to uradio?
152
00:23:59,640 --> 00:24:03,040
�ta �e se desiti
kad se tata vrati?
153
00:24:05,040 --> 00:24:07,360
Idiote glupi!
154
00:24:24,800 --> 00:24:27,240
Do�i, Bela.
Sad je dosta.
155
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
Hajde.
156
00:24:38,280 --> 00:24:40,480
Ne glupiraj se.
157
00:24:41,960 --> 00:24:44,320
D�ulijane?
158
00:25:07,600 --> 00:25:09,920
�ao mi je.
159
00:25:11,160 --> 00:25:13,400
�ao mi je.
160
00:26:20,080 --> 00:26:22,280
�ta to radi�?
-Smem li da je vidim?
161
00:26:22,480 --> 00:26:24,680
Ona spava. Svi spavamo.
162
00:26:24,880 --> 00:26:27,880
Ne, ne mo�e� da je vidi�.
Idi ku�i.
163
00:28:48,120 --> 00:28:50,480
Dosadno mi je.
164
00:28:51,360 --> 00:28:54,360
Za�to oni vi�e ne smeju
da se igraju s nama?
165
00:28:58,440 --> 00:29:00,720
Bela.
166
00:29:01,800 --> 00:29:04,440
�ta �e� ti ovde?
-Do�i.
167
00:29:08,400 --> 00:29:10,400
Kuda idemo?
168
00:29:14,400 --> 00:29:16,200
Teo...
169
00:29:18,240 --> 00:29:20,240
Treba mi �eki�.
170
00:29:20,440 --> 00:29:22,840
Stvarno si
prokleto dosadan.
171
00:29:24,680 --> 00:29:28,440
Ho�u ja to da uradim.
-Molim te. Ne�u da di�em �ator.
172
00:29:30,400 --> 00:29:32,440
Rekao si da smem.
173
00:29:32,640 --> 00:29:35,400
Samo ho�u da ti pomognem.
-Dobro.
174
00:29:37,680 --> 00:29:40,640
Dr�i onaj �o�ak.
175
00:29:42,960 --> 00:29:44,760
Dosadno.
176
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
Teo!
-�ta je?
177
00:29:48,920 --> 00:29:51,360
Nemoj da obori� taj direk.
-Koji direk?
178
00:29:53,960 --> 00:29:56,320
Sve pada zbog tebe.
179
00:30:00,400 --> 00:30:02,400
Samo dr�i ovo.
180
00:30:03,160 --> 00:30:05,440
Dr�i to.
181
00:30:13,800 --> 00:30:15,840
Teo, molim te.
182
00:30:23,520 --> 00:30:25,720
Misli� li da neko �ivi ovde?
-Ne.
183
00:30:25,920 --> 00:30:28,800
�ta misli�, �ija je?
-Na�a.
184
00:30:38,360 --> 00:30:40,880
Jesi li se penjao gore?
-Da.
185
00:30:50,480 --> 00:30:54,640
Bela je govorila da mrzi�to je ovde, ali nije. Ne stvarno.
186
00:30:54,840 --> 00:30:56,960
Ne otkad sam ja do�ao.
187
00:31:00,960 --> 00:31:04,760
Jednom je reklada imamo ovo na�e mesto
188
00:31:05,640 --> 00:31:08,480
i da mo�emozauvek �iveti ovde.
189
00:31:09,200 --> 00:31:12,680
�iveli bismo u �umii niko nas ne bi na�ao.
190
00:32:04,000 --> 00:32:07,000
�ta je to?
-Ne znam.
191
00:32:17,160 --> 00:32:19,160
�ekaj...
192
00:32:27,760 --> 00:32:29,920
Ne! Ne...
193
00:32:36,200 --> 00:32:38,600
Kladim se da mogu
da se popnem.
194
00:34:44,840 --> 00:34:46,840
�ta je?
195
00:35:11,440 --> 00:35:14,160
Dara? Dara.
196
00:35:16,840 --> 00:35:18,840
�ta je?
197
00:35:19,080 --> 00:35:22,440
Zar ne �eli� da zna
gde je ona? -Ko?
198
00:35:23,960 --> 00:35:26,440
Ma�ka.
Mamina ma�ka.
199
00:35:29,880 --> 00:35:32,280
Za�to nisi zabrinut za nju?
200
00:36:17,000 --> 00:36:19,040
Misli� da �e da ugrize?
201
00:36:19,240 --> 00:36:21,240
Vezan je, glupane.
202
00:36:24,320 --> 00:36:27,400
Ne smemo da vas vi�amo.
-Onda idi ku�i.
203
00:36:29,000 --> 00:36:32,240
Morala sam da je vratim.
Mogu da je na�u.
204
00:36:55,760 --> 00:36:59,240
Za�to si je vratila?
-Mogli bi da je na�u.
205
00:37:00,000 --> 00:37:02,840
Kako bi je na�li?
-Ne znam.
206
00:37:05,280 --> 00:37:07,400
�elim da bude kod tebe.
207
00:37:07,600 --> 00:37:10,200
Mogli su da je na�u
i odnesu.
208
00:37:12,280 --> 00:37:14,560
�ta je sa Ovenom?
209
00:37:20,320 --> 00:37:22,800
Pobe�i �e.
210
00:37:26,200 --> 00:37:28,360
�ta joj je?
211
00:37:46,600 --> 00:37:48,840
Pogledaj svu ovu krv.
212
00:37:50,400 --> 00:37:53,240
Ho�e� li da pipne�?
-Zaboga!
213
00:37:57,000 --> 00:37:59,480
Ti si je ubio?
-Naravno.
214
00:37:59,680 --> 00:38:02,880
Noge joj se trzaju.
-Stvarno si je ubio?
215
00:38:03,400 --> 00:38:05,800
Dugo je trebalo
da prestane da se pomera.
216
00:38:06,000 --> 00:38:08,120
Nije poku�ala
da pobegne? -Ne.
217
00:38:08,320 --> 00:38:10,840
Osetilo se kako joj kuca srce.
-Odakle ti to?
218
00:38:11,040 --> 00:38:14,040
Tatina je.
-Ne sme� nikom da ka�e�.
219
00:38:17,720 --> 00:38:19,840
Ho�e� da proba�?
220
00:38:20,320 --> 00:38:22,320
Moramo li da je pojedemo?
221
00:38:22,520 --> 00:38:25,720
Ne budi glup, ne mo�e�
da jede� lisicu. -Mo�e�. -Ne.
222
00:38:25,920 --> 00:38:28,520
Neki ljudi jedu.
-A neki ne.
223
00:38:31,400 --> 00:38:33,480
Smem li sad ja da probam?
224
00:38:43,320 --> 00:38:46,520
Daj mi da probam.
Rekao si da �u smeti.
225
00:38:54,840 --> 00:38:56,840
Moram da idem.
226
00:39:02,280 --> 00:39:05,880
Bela je rekla da je tona�e mesto, i ni�ije vi�e.
227
00:39:07,840 --> 00:39:09,840
�iveli bismo ovde,
228
00:39:10,040 --> 00:39:13,480
krili bismo se na krovui slu�ali drve�e.
229
00:39:14,560 --> 00:39:17,600
�uo bih Belino disanjei ni�ije vi�e.
230
00:39:20,200 --> 00:39:23,240
Ne bismo se pla�ili,�ak ni no�u.
231
00:42:51,320 --> 00:42:55,080
�ta radi�?
�ta se desilo? -Do�i.
232
00:42:57,120 --> 00:42:59,720
Za�to?
-Sad mo�emo da se vratimo.
233
00:42:59,960 --> 00:43:02,680
Gde?
-Hajde, do�i.
234
00:43:03,280 --> 00:43:05,800
O �emu pri�a�?
-Hajde.
235
00:43:15,600 --> 00:43:17,600
Do�i.
236
00:43:18,680 --> 00:43:21,040
�ta ti je?
237
00:43:21,240 --> 00:43:24,600
Ne mogu sad da idem.
-Za�to?
238
00:43:27,360 --> 00:43:29,440
Do�i �u kasnije.
239
00:44:09,920 --> 00:44:11,920
Dara?
240
00:44:13,080 --> 00:44:14,880
Dara!
241
00:44:43,640 --> 00:44:46,160
Nisam rekla da sme� da po�e�.
242
00:44:55,480 --> 00:44:57,960
Zna�i, ti ovde spava�?
243
00:44:59,240 --> 00:45:01,920
Ako je ovo farma,
gde su �ivotinje?
244
00:45:02,120 --> 00:45:04,520
Zar nemate �ak ni pili�e?
245
00:45:05,280 --> 00:45:08,600
Tata ka�e da su na�i kr�ljavi.
-�ta zna�i kr�ljavi?
246
00:45:08,800 --> 00:45:13,280
Retardirani, kao ti. -Ja nisam
retardiran. -Jesi. -Kako jesam?
247
00:45:15,320 --> 00:45:19,240
Za�to si ti uop�te ovde?
-Ne znam. �ta �e� ti ovde?
248
00:45:19,440 --> 00:45:21,840
Ja sam pozvana,
a ti me pratio. -Nisam.
249
00:45:22,040 --> 00:45:25,480
�ta si radio?
-I�ao sam za tobom. -Umukni!
250
00:45:31,960 --> 00:45:34,240
Malo je �udan, zar ne?
251
00:45:34,440 --> 00:45:36,760
Ko?
-Dara.
252
00:45:38,560 --> 00:45:40,560
Ponekad.
253
00:45:54,080 --> 00:45:55,560
Hladno je.
254
00:46:26,160 --> 00:46:28,400
Skoro si ga poljubila.
255
00:47:17,320 --> 00:47:19,440
Bela!
256
00:49:04,000 --> 00:49:05,880
To je bilo na�e mesto.
257
00:49:06,080 --> 00:49:08,040
Na�e.
258
00:49:08,400 --> 00:49:11,040
Nije trebaloda nas ikad na�e.
259
00:49:26,600 --> 00:49:30,000
Za�to si to uradio? -�ta pri�a�?
-Za�to si do�ao tamo?
260
00:49:30,320 --> 00:49:32,800
Za�to si do�ao?
To je na�e!
261
00:50:20,600 --> 00:50:23,040
Uz ovo treba da poslu�i�
desertno vino.
262
00:50:25,560 --> 00:50:28,000
Volela bih da znam francuski.
263
00:50:38,840 --> 00:50:40,840
Moj prirodan izgled.
264
00:50:42,320 --> 00:50:44,360
Postao sam domorodac.
265
00:50:48,680 --> 00:50:51,240
Kako napreduje tvoja knjiga?
266
00:50:54,400 --> 00:50:58,240
Dobro, ali nemam onoliko
vremena koliko sam o�ekivao.
267
00:50:59,080 --> 00:51:02,440
Jo� malo �okoladnog kola�a?
Kupili smo ih u radnji.
268
00:51:30,400 --> 00:51:33,120
Ovo je sranje,
a ne pala�inke.
269
00:51:36,720 --> 00:51:38,720
To je bilo odvratno!
270
00:51:40,360 --> 00:51:42,360
Za�to on bulji u tebe?
271
00:51:43,080 --> 00:51:46,320
Do�ite.
-Gde je Oven? Da li je ovde?
272
00:51:47,520 --> 00:51:50,520
Da li je to on?
Onaj koga si poljubila?
273
00:51:57,360 --> 00:52:00,320
Izgledaju kao hrizanteme,
zar ne?
274
00:52:00,560 --> 00:52:02,560
Prelepo je.
275
00:52:32,680 --> 00:52:35,200
�ujem ga.
276
00:52:39,000 --> 00:52:41,080
Bela?
277
00:52:46,080 --> 00:52:48,080
Bela?
278
00:53:11,800 --> 00:53:16,440
Molim te, Bela. -Ne otvarajte.
Ne �elim da ga vidim.
279
00:54:06,040 --> 00:54:07,960
Bela!
280
00:54:21,200 --> 00:54:23,400
Mama! Mama!
281
00:54:40,680 --> 00:54:42,680
Kofe su u hodniku.
282
00:55:19,320 --> 00:55:21,320
Sklonite se!
283
00:56:41,640 --> 00:56:44,240
Ti si...
�ta nije u redu?
284
00:56:44,480 --> 00:56:46,600
Umoran sam, Valeri.
285
00:56:48,360 --> 00:56:50,480
�ta se dogodilo?
286
00:57:02,200 --> 00:57:05,520
�ta nije u redu?
�ta su opet uradili?
287
00:57:06,240 --> 00:57:08,880
Reci ne�to!
�ta su uradili?
288
00:57:09,080 --> 00:57:11,080
Slu�aj, Valeri...
-�ta je bilo?
289
00:57:11,320 --> 00:57:15,640
�ao mi je, pogre�io sam.
-�ekaj! Ne razumem...
290
00:57:16,000 --> 00:57:18,240
Jednostavno,
ti i ja smo zavr�ili.
291
00:57:18,440 --> 00:57:20,440
�ekaj...
-Nemoj da po�inje�.
292
00:57:20,640 --> 00:57:22,720
Pol �e do�i,
popri�a�e s njima.
293
00:57:22,920 --> 00:57:25,720
Briga me za njih.
Imam svoju porodicu.
294
00:57:25,920 --> 00:57:29,440
Ostani! -Imam dovoljno
takvih problema kod ku�e.
295
00:57:29,640 --> 00:57:32,400
Ali, nisam ja kriva!
-Gotovo je, kraj.
296
00:57:57,560 --> 00:58:00,000
Hajde, u�i.
297
00:58:16,440 --> 00:58:18,440
�ta je s tobom?
298
00:58:23,520 --> 00:58:25,520
Sve �e biti u redu.
299
00:58:33,920 --> 00:58:35,920
Nije va�no.
300
00:58:36,640 --> 00:58:38,640
�ao mi je.
301
00:58:58,040 --> 00:59:00,120
�ao mi je.
302
01:00:24,800 --> 01:00:27,400
Oven je rekaoda �e sve biti u redu.
303
01:00:29,040 --> 01:00:31,040
I bi�e sve u redu.
304
01:00:32,320 --> 01:00:34,600
Bela me nikad ne�e ostaviti.
305
01:00:36,520 --> 01:00:39,760
Nije htela da oni znaju,sada to shvatam.
306
01:00:40,560 --> 01:00:43,320
Ona �e do�i, a oni ne smeju.
307
01:01:28,240 --> 01:01:31,080
�ta radi�? Dara?
308
01:01:32,800 --> 01:01:35,200
�ta radi� ovde?
309
01:01:36,640 --> 01:01:38,440
Ni�ta vi�e ne razumem.
310
01:01:38,640 --> 01:01:40,920
�ta se de�ava s tobom?
311
01:01:41,920 --> 01:01:44,040
Reci ne�to!
312
01:01:51,640 --> 01:01:53,640
Vrati se u krevet!
313
01:02:38,240 --> 01:02:40,960
Gde je ona?
Gde je Bela?
314
01:02:41,160 --> 01:02:43,200
Ne znam.
315
01:03:23,120 --> 01:03:25,600
Bela?
316
01:03:31,920 --> 01:03:33,920
Dara.
317
01:04:38,080 --> 01:04:40,520
�udno.
Sve je zatvoreno.
318
01:05:18,200 --> 01:05:20,920
Valeri?
Dara!
319
01:06:42,000 --> 01:06:43,640
Dara?
320
01:11:08,920 --> 01:11:12,720
Dara? �ta to radi�?
�ta se desilo?
321
01:11:31,200 --> 01:11:33,360
Be�i od mene!
322
01:12:18,600 --> 01:12:20,600
Ako sam ja jedini...
323
01:12:21,400 --> 01:12:23,680
jedini koji mo�e da vidi.
324
01:12:26,320 --> 01:12:28,760
I ako zatvorim o�i...
325
01:12:31,360 --> 01:12:33,560
Sada ih zatvorim...
326
01:12:34,240 --> 01:12:36,240
Ako vi�e ne moguda vidim...
327
01:12:37,680 --> 01:12:40,440
Ho�e li bitikao da se nikad nije dogodilo?
328
01:12:45,240 --> 01:12:48,800
Ako zatvorim o�i,ako ih sada zatvorim...
329
01:12:50,560 --> 01:12:53,320
Ho�e li bitikao da se nikad nije dogodilo?
330
01:12:56,440 --> 01:12:58,960
Sve je mogloda bude druga�ije.
331
01:13:50,200 --> 01:13:52,200
Prevod
Vila Ravijojla
23038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.