Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,182 --> 00:00:20,182
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:21,352 --> 00:00:22,988
♪ Ooh, ooh ♪
3
00:00:24,823 --> 00:00:26,292
♪ Ooh, ooh ♪
4
00:00:28,225 --> 00:00:29,928
♪ Ooh, ooh ♪
5
00:00:31,829 --> 00:00:33,231
♪ Ooh, ooh ♪
6
00:00:35,267 --> 00:00:38,801
♪ La da da da da da
la la la da ♪
7
00:00:38,803 --> 00:00:42,104
♪ La da da da da da
la la la ♪
8
00:00:42,106 --> 00:00:45,575
♪ La da da da da da
la la la da ♪
9
00:00:45,577 --> 00:00:49,078
♪ La la da da da da la la
Come on, come on ♪
10
00:00:49,080 --> 00:00:52,481
♪ Strut up to the scene
like it's a party ♪
11
00:00:52,483 --> 00:00:56,051
♪ Let's all move together
to the sound ♪
12
00:00:56,053 --> 00:00:59,354
♪ On this cloud
nobody's gonna stop me ♪
13
00:00:59,356 --> 00:01:02,991
♪ Up so high
I'm never coming down ♪
14
00:01:02,993 --> 00:01:06,329
♪ La da da da da da
la la la da ♪
15
00:01:06,331 --> 00:01:09,999
♪ La da da da da da la la la
Come on, come on ♪
16
00:01:10,001 --> 00:01:13,303
♪ La da da da
da da la la la da ♪
17
00:01:13,305 --> 00:01:16,973
♪ La da da da
da da la la la ♪
18
00:01:16,975 --> 00:01:18,377
♪ Ooh, ooh ♪
19
00:01:20,311 --> 00:01:21,880
♪ Ooh, ooh ♪
20
00:01:23,615 --> 00:01:27,083
♪ You always tell me
I look like a rock star ♪
21
00:01:27,085 --> 00:01:30,185
♪ When I roll through
your town ♪
22
00:01:30,187 --> 00:01:34,089
♪ Oh, a heated fever
rising in my headspace ♪
23
00:01:34,091 --> 00:01:38,094
♪ Up so high
I'm never coming down ♪
24
00:01:38,096 --> 00:01:39,329
♪ Never coming down ♪
25
00:01:39,331 --> 00:01:41,396
♪ Never coming down again ♪
26
00:01:41,398 --> 00:01:42,931
♪ Never coming down ♪
27
00:01:42,933 --> 00:01:44,967
♪ Never coming down again ♪
28
00:01:44,969 --> 00:01:46,268
♪ Never coming down ♪
29
00:01:46,270 --> 00:01:48,071
♪ Never coming down again ♪
30
00:01:48,073 --> 00:01:49,905
♪ I'm never coming down again ♪
31
00:01:49,907 --> 00:01:52,041
♪ Never coming down again ♪
32
00:01:52,043 --> 00:01:53,208
♪ Never coming down ♪
33
00:01:53,210 --> 00:01:55,277
♪ Never coming down again ♪
34
00:01:55,279 --> 00:01:56,613
♪ Never coming down ♪
35
00:01:56,615 --> 00:01:58,881
♪ Never coming down again ♪
36
00:01:58,883 --> 00:02:00,116
♪ Never coming down ♪
37
00:02:00,118 --> 00:02:02,252
♪ Never coming down again ♪
38
00:02:02,254 --> 00:02:03,518
♪ Never coming down ♪
39
00:02:03,520 --> 00:02:05,622
♪ Never coming down again ♪
40
00:02:05,624 --> 00:02:07,089
♪ Never coming down ♪
41
00:02:07,091 --> 00:02:09,124
♪ Never coming down again ♪
42
00:02:09,126 --> 00:02:10,460
♪ Never coming down ♪
43
00:02:10,462 --> 00:02:12,160
♪ Never coming down again ♪
44
00:02:12,162 --> 00:02:13,663
[keyboard clicking]
45
00:02:13,665 --> 00:02:16,131
STEVE: Ah, I don't think so,
baby.
46
00:02:16,133 --> 00:02:18,034
I gotta fly to LA
pretty early in the morning
47
00:02:18,036 --> 00:02:19,601
and meet with
some of the investors, so...
48
00:02:19,603 --> 00:02:21,136
I could come with you.
49
00:02:21,138 --> 00:02:24,940
Yeah, not sure Rob would
approve of that, do you?
50
00:02:24,942 --> 00:02:26,242
I don't really think
I want him knowing
51
00:02:26,244 --> 00:02:29,048
about my investment
in his wife.
52
00:02:32,017 --> 00:02:34,917
Right.
53
00:02:34,919 --> 00:02:35,921
That's right, baby.
54
00:02:37,923 --> 00:02:39,355
[giggles]
55
00:02:39,357 --> 00:02:40,559
Yeah.
56
00:02:49,601 --> 00:02:51,971
- [phone rings]
- Shit.
57
00:02:53,405 --> 00:02:56,004
Mike, how's it hanging,
my big man?
58
00:02:56,006 --> 00:02:57,240
Jesus fucking...
59
00:02:57,242 --> 00:03:00,208
No, no, no, not you.
60
00:03:00,210 --> 00:03:02,312
Mike, Mike, Mike.
61
00:03:02,314 --> 00:03:03,612
Listen, I hear
what you're saying.
62
00:03:03,614 --> 00:03:05,615
You got nothing
to be concerned about.
63
00:03:05,617 --> 00:03:07,950
But it's moving forward
as planned.
64
00:03:07,952 --> 00:03:10,320
Look, I'm not happy about
a delay either, Mike.
65
00:03:10,322 --> 00:03:12,254
I'm going through
a patchy space.
66
00:03:12,256 --> 00:03:13,558
Hang on one second.
67
00:03:15,626 --> 00:03:18,060
Goddamn it,
you are fucking beautiful.
68
00:03:18,062 --> 00:03:19,665
- Thank you.
- Call me.
69
00:03:21,266 --> 00:03:23,065
I gave the architect
an opportunity
70
00:03:23,067 --> 00:03:24,399
to give us
an entire new level.
71
00:03:24,401 --> 00:03:27,070
You know what that means.
72
00:03:27,072 --> 00:03:28,371
Okay, you don't know
what it means,
73
00:03:28,373 --> 00:03:29,605
but you know me,
and I know what it means,
74
00:03:29,607 --> 00:03:31,240
so I can explain it you.
75
00:03:31,242 --> 00:03:33,542
Mike, look, I didn't mean
to offend you.
76
00:03:33,544 --> 00:03:35,344
If I did, I apologize.
77
00:03:35,346 --> 00:03:37,313
Lucky for you,
I found additional investors
78
00:03:37,315 --> 00:03:39,015
that put in twice
what you put in.
79
00:03:39,017 --> 00:03:40,482
That's what allowed us
the additional level.
80
00:03:40,484 --> 00:03:43,152
Ten extra units.
I'll tell you what that does.
81
00:03:43,154 --> 00:03:45,722
Now, you invest X,
it's all good, good.
82
00:03:45,724 --> 00:03:49,024
You don't get a return of Y.
You get a return of Y and Z
83
00:03:49,026 --> 00:03:51,226
because that's
how I roll, bitches!
84
00:03:51,228 --> 00:03:53,028
That sound good?
85
00:03:53,030 --> 00:03:55,998
All right, buddy.
I'll talk to you soon.
86
00:03:56,000 --> 00:03:57,134
Son of a bitch.
87
00:04:01,206 --> 00:04:03,039
- Hey, Steve.
- Yeah.
88
00:04:03,041 --> 00:04:04,008
[grunts]
89
00:04:22,293 --> 00:04:23,329
[phone rings]
90
00:04:25,529 --> 00:04:26,531
[ringing continues]
91
00:04:27,599 --> 00:04:28,534
Shit.
92
00:04:39,810 --> 00:04:42,077
Joan.
93
00:04:42,079 --> 00:04:43,578
Do you know what today is?
94
00:04:43,580 --> 00:04:46,181
Look, do you really think
I'd forget?
95
00:04:46,183 --> 00:04:47,582
I will be there.
96
00:04:47,584 --> 00:04:49,087
You better.
97
00:04:50,654 --> 00:04:52,623
I'll see you later.
98
00:04:54,625 --> 00:04:57,562
[turn signal clicking]
99
00:05:34,099 --> 00:05:35,767
[grunting]
100
00:05:37,267 --> 00:05:41,406
[keyboard clicking]
101
00:05:46,510 --> 00:05:48,743
[snoring]
102
00:05:48,745 --> 00:05:50,481
[grunting]
103
00:05:54,853 --> 00:05:58,590
[gagging]
104
00:06:02,694 --> 00:06:04,430
[muffled screaming]
105
00:06:09,433 --> 00:06:12,236
[muffled screaming]
106
00:06:18,842 --> 00:06:21,743
[muffled screaming]
107
00:06:21,745 --> 00:06:24,246
If you wanna keep your tongue,
you need to shut the fuck up.
108
00:06:24,248 --> 00:06:26,084
[muffled screaming]
109
00:06:30,654 --> 00:06:32,457
Shut the fuck up.
110
00:06:34,291 --> 00:06:39,327
Steve, you can scream
all you want.
111
00:06:39,329 --> 00:06:41,464
We're in the ass end
of nowhere.
112
00:06:41,466 --> 00:06:43,668
The only reason
you are wearing that gag
113
00:06:44,699 --> 00:06:47,803
is because I cannot stand
the sound of your fucking voice.
114
00:06:47,805 --> 00:06:49,472
[muffled]
Fuck you!
115
00:06:49,474 --> 00:06:51,673
Fuck you!
116
00:06:51,675 --> 00:06:55,380
[groaning]
117
00:06:57,548 --> 00:07:00,349
Do we have an understanding?
118
00:07:00,351 --> 00:07:05,287
[grunting]
119
00:07:05,289 --> 00:07:07,558
Fine. Have it your way.
120
00:07:08,959 --> 00:07:10,329
[muffled]
Hey!
121
00:07:11,896 --> 00:07:14,766
[calm grunting]
122
00:07:24,608 --> 00:07:28,644
Fuck, Peter.
The fuck are you doing?
123
00:07:28,646 --> 00:07:30,947
The fuck am I?
124
00:07:30,949 --> 00:07:33,616
You outta your fucking mind?
125
00:07:33,618 --> 00:07:35,383
The fuck did I do to you?
126
00:07:35,385 --> 00:07:36,419
Huh?
127
00:07:36,421 --> 00:07:38,787
Where the fuck you going?
128
00:07:38,789 --> 00:07:41,323
Peter, don't you fucking
leave me down here!
129
00:07:41,325 --> 00:07:43,325
The fuck is wrong with you?
130
00:07:43,327 --> 00:07:45,727
You piece of fucking shit!
131
00:07:45,729 --> 00:07:48,763
I swear to fucking God
I'll kill you!
132
00:07:48,765 --> 00:07:51,567
You sick fucker!
133
00:07:51,569 --> 00:07:52,804
Peter!
134
00:07:55,373 --> 00:07:58,707
I see that flashing red light,
you piece of shit!
135
00:07:58,709 --> 00:08:01,512
You're fucking looking at me,
jerking off!
136
00:09:05,642 --> 00:09:06,577
[phone rings]
137
00:09:08,945 --> 00:09:10,014
[ringing continues]
138
00:09:14,651 --> 00:09:15,887
Hello?
139
00:09:18,790 --> 00:09:19,791
Yes.
140
00:09:24,661 --> 00:09:26,732
You received the details?
141
00:09:29,733 --> 00:09:31,802
You understand
what I'm offering.
142
00:09:35,906 --> 00:09:37,843
You agree to the fee?
143
00:09:41,679 --> 00:09:43,946
Good.
144
00:09:43,948 --> 00:09:46,351
I'll forward you the address.
145
00:10:17,714 --> 00:10:21,516
Goddamn it.
Fuck. Don't hang up.
146
00:10:21,518 --> 00:10:25,520
[phone vibrating]
147
00:10:25,522 --> 00:10:27,555
Son of a...
148
00:10:27,557 --> 00:10:30,528
[vibrating continues]
149
00:10:34,565 --> 00:10:35,997
Oh, fuck!
150
00:10:35,999 --> 00:10:38,534
Hello?
151
00:10:38,536 --> 00:10:39,668
Rose? Babe?
152
00:10:39,670 --> 00:10:42,004
Where the fuck are you, Steve?
153
00:10:42,006 --> 00:10:43,472
Fuck, Rose, listen to me.
154
00:10:43,474 --> 00:10:45,408
- God...
- I called you three times,
155
00:10:45,410 --> 00:10:47,443
and I tried leaving a message
for you at the hotel in LA,
156
00:10:47,445 --> 00:10:48,510
but you're not booked in.
157
00:10:48,512 --> 00:10:49,944
Rose!
158
00:10:49,946 --> 00:10:52,515
I just handed you
a quarter of a million dollars.
159
00:10:52,517 --> 00:10:54,884
Do not treat me
like a cheap whore.
160
00:10:54,886 --> 00:10:57,119
- Rose!
- Glad you needed to get into my pants
161
00:10:57,121 --> 00:10:58,486
to get my husband's money?
162
00:10:58,488 --> 00:11:00,088
Rose, I do a lot of shit
for money.
163
00:11:00,090 --> 00:11:01,689
Fucking you
is not one of them.
164
00:11:01,691 --> 00:11:03,826
Rose, I just need
your help, baby.
165
00:11:03,828 --> 00:11:05,861
Hey, what's going on, Steve?
166
00:11:05,863 --> 00:11:08,164
- Look...
- Where are you?
167
00:11:08,166 --> 00:11:09,597
Rose, it's Peter Farrel.
168
00:11:09,599 --> 00:11:12,601
I'm in a fucking basement
somewh...
169
00:11:12,603 --> 00:11:15,638
You're scaring me. Stop it
and just tell me where you are.
170
00:11:15,640 --> 00:11:17,173
Goddamn it, Rose!
171
00:11:17,175 --> 00:11:19,607
Rose, send help.
Rose, the motherf...
172
00:11:19,609 --> 00:11:21,744
Rose, I'm not fuck...
173
00:11:21,746 --> 00:11:23,746
You wanna tell her
the truth?
174
00:11:23,748 --> 00:11:27,685
What is he talking about?
What fucking truth?
175
00:11:30,121 --> 00:11:32,755
He's gonna kill me, Rose.
I swear to God.
176
00:11:32,757 --> 00:11:34,590
- Rose, I'm not...
- Sorry, Rose.
177
00:11:34,592 --> 00:11:35,890
Steve can't talk right now.
178
00:11:35,892 --> 00:11:37,992
Steve, I do not like this.
179
00:11:37,994 --> 00:11:41,499
- Say goodbye to Rose.
- Rose, call the cops! Ro...
180
00:11:45,636 --> 00:11:47,472
[busy signal]
181
00:11:51,242 --> 00:11:52,577
Why?
182
00:11:53,877 --> 00:11:55,778
Why what?
183
00:11:55,780 --> 00:11:56,848
What?
184
00:11:58,583 --> 00:12:00,882
I can't tell if you're serious.
185
00:12:00,884 --> 00:12:03,885
Couldn't ask you
why the fucking sky is blue.
186
00:12:03,887 --> 00:12:06,856
I'm fucking sitting tied to
a chair in a fucking basement.
187
00:12:06,858 --> 00:12:08,959
I thought we were friends.
188
00:12:10,695 --> 00:12:12,097
I understand.
189
00:12:24,242 --> 00:12:25,573
Who is this?
190
00:12:25,575 --> 00:12:27,909
What?
191
00:12:27,911 --> 00:12:29,912
It's your family, Peter.
'Course it is.
192
00:12:29,914 --> 00:12:30,849
It's Joan!
193
00:12:33,651 --> 00:12:36,588
[groans]
194
00:12:42,259 --> 00:12:43,194
And?
195
00:12:44,896 --> 00:12:46,595
Why are you doing this?
196
00:12:46,597 --> 00:12:49,231
- And?
- Talk to me, Peter.
197
00:12:49,233 --> 00:12:51,199
Look, it's your daughter.
198
00:12:51,201 --> 00:12:53,204
It's Estelle.
Of course it's your daughter.
199
00:12:54,305 --> 00:12:56,741
Fuck! God! Fuck!
200
00:13:01,878 --> 00:13:04,515
What the fuck do you
want from me, buddy?
201
00:13:07,084 --> 00:13:09,117
It's time for you
to make amends.
202
00:13:09,119 --> 00:13:10,986
Tell me what you want!
203
00:13:10,988 --> 00:13:12,924
PETER: That's not how it works.
204
00:13:23,935 --> 00:13:25,136
Peter!
205
00:13:28,839 --> 00:13:32,077
I can fucking hear you
walking around up there!
206
00:13:36,747 --> 00:13:39,718
Listen, whatever I did,
I'm sorry.
207
00:13:41,719 --> 00:13:43,854
Is it about money?
208
00:13:45,355 --> 00:13:47,755
If it is,
209
00:13:47,757 --> 00:13:50,858
if you get me a bank
and a routing number,
210
00:13:50,860 --> 00:13:53,764
I swear to God, it'll be
in your account tomorrow.
211
00:13:57,033 --> 00:14:00,269
You can talk to me, Peter!
212
00:14:00,271 --> 00:14:02,207
Come on, buddy!
213
00:14:05,876 --> 00:14:09,178
I was gonna ask you
to be my best man!
214
00:14:09,180 --> 00:14:13,015
[distant car approaching]
215
00:14:13,017 --> 00:14:15,818
Is it about the movie?
216
00:14:15,820 --> 00:14:18,787
Look, I...
I owe you a phone call.
217
00:14:18,789 --> 00:14:22,091
I was gonna call you
today, okay?
218
00:14:22,093 --> 00:14:23,826
Travolta signed.
219
00:14:23,828 --> 00:14:26,694
I swear to fucking God,
he signed.
220
00:14:26,696 --> 00:14:27,798
We're good to go!
221
00:14:32,268 --> 00:14:34,204
PETER: Can I help you?
222
00:14:38,809 --> 00:14:42,311
Maybe you can,
maybe you can't.
223
00:14:42,313 --> 00:14:43,712
Are you Farrel?
224
00:14:43,714 --> 00:14:45,114
Sorry.
I don't know you, sir.
225
00:14:45,116 --> 00:14:47,052
I'm gonna have to
ask you to leave.
226
00:14:49,820 --> 00:14:50,754
Hey.
227
00:15:11,175 --> 00:15:13,174
You might not recognize
my associate here,
228
00:15:13,176 --> 00:15:16,444
but I have a feeling
you know who I am.
229
00:15:16,446 --> 00:15:18,347
Mr. Douglas.
230
00:15:18,349 --> 00:15:21,049
I take that as proof that you're
the one that sent the email
231
00:15:21,051 --> 00:15:24,452
regarding our mutual friend,
Steve Walsh.
232
00:15:24,454 --> 00:15:26,889
Did you have any trouble
finding the place?
233
00:15:26,891 --> 00:15:31,025
No. That's what GPS is for.
234
00:15:31,027 --> 00:15:35,300
Now I believe we have
some business to attend to.
235
00:15:44,208 --> 00:15:45,877
This way, this way.
236
00:15:54,951 --> 00:15:58,322
[footsteps]
237
00:16:03,960 --> 00:16:06,995
I'm sure you'll understand
that in my line of business,
238
00:16:06,997 --> 00:16:09,331
I have to be careful
about dealing with issues
239
00:16:09,333 --> 00:16:12,300
on a personal level.
240
00:16:12,302 --> 00:16:14,970
I'm sure it's
very difficult for you.
241
00:16:14,972 --> 00:16:17,206
Very diplomatic of you there,
Farrel.
242
00:16:17,208 --> 00:16:20,108
There's no need
to sugarcoat things here,
243
00:16:20,110 --> 00:16:23,912
unless you're wearing a wire.
244
00:16:23,914 --> 00:16:26,881
I'm just fucking with you,
I'm just, I'm just...
245
00:16:26,883 --> 00:16:28,884
It's a joke. You can laugh.
246
00:16:28,886 --> 00:16:31,452
Come on. And where is he?
Is he down there?
247
00:16:31,454 --> 00:16:33,856
Here's your guy, Mr. Walsh.
248
00:16:33,858 --> 00:16:35,991
Hello, buddy!
249
00:16:35,993 --> 00:16:38,128
Hey, Walshy!
250
00:16:40,263 --> 00:16:41,864
Shaun.
251
00:16:41,866 --> 00:16:43,332
Goddamn it.
252
00:16:43,334 --> 00:16:45,199
If you got a cell phone,
you gotta call the cops.
253
00:16:45,201 --> 00:16:46,834
Motherfucker
put me in a trunk.
254
00:16:46,836 --> 00:16:47,970
I swear, I don't even
know what the fuck...
255
00:16:47,972 --> 00:16:49,237
We're not here to save you.
256
00:16:49,239 --> 00:16:51,475
You owe me a phone call.
257
00:16:54,344 --> 00:16:56,377
Yeah, yeah, I, I...
258
00:16:56,379 --> 00:16:59,213
I know. I know I owe you
a phone call.
259
00:16:59,215 --> 00:17:01,382
Look, I just found out
last night
260
00:17:01,384 --> 00:17:03,452
that the funds
didn't go through.
261
00:17:03,454 --> 00:17:06,021
Look, the day after
I authorized the transfer,
262
00:17:06,023 --> 00:17:08,422
I got called to Minneapolis,
my mother, God rest her,
263
00:17:08,424 --> 00:17:10,461
she got diagnosed
with Alzheimer's and...
264
00:17:13,296 --> 00:17:15,296
Christ.
Shaun, you of all people,
265
00:17:15,298 --> 00:17:17,234
should understand
about family.
266
00:17:19,804 --> 00:17:22,236
Wait, it, it, it...
267
00:17:22,238 --> 00:17:24,005
Goddamn it,
why didn't you call me?
268
00:17:24,007 --> 00:17:27,309
We could have got
back to the table.
269
00:17:27,311 --> 00:17:30,879
It... It doesn't
even matter, okay?
270
00:17:30,881 --> 00:17:34,015
Look, I figured out
the location.
271
00:17:34,017 --> 00:17:35,217
I swear to God.
272
00:17:35,219 --> 00:17:37,852
I got M. Night Shyamalan
to direct this.
273
00:17:37,854 --> 00:17:39,854
The only thing I need is another
Audrey audition tape,
274
00:17:39,856 --> 00:17:41,223
and we're good to go.
275
00:17:41,225 --> 00:17:42,925
No. That's enough out of you.
276
00:17:42,927 --> 00:17:44,959
You could just stop
fucking talking, okay?
277
00:17:44,961 --> 00:17:47,896
- I swear to God.
- Not another word.
278
00:17:47,898 --> 00:17:51,233
You need to understand
something, Walsh.
279
00:17:51,235 --> 00:17:53,368
Your time for talking is over.
280
00:17:53,370 --> 00:17:55,336
Now, I know this is
gonna be hard for you,
281
00:17:55,338 --> 00:17:59,209
but I need you to listen
to what I have to say.
282
00:18:01,178 --> 00:18:03,978
When I say listen,
I mean it.
283
00:18:03,980 --> 00:18:06,014
If you lips even part
before I'm finished,
284
00:18:06,016 --> 00:18:08,382
Lucas will cut you
from ear to ear.
285
00:18:08,384 --> 00:18:10,084
- Okay?
- Yeah.
286
00:18:10,086 --> 00:18:12,588
Now, did you know
that Mr. Farrel and I
287
00:18:12,590 --> 00:18:14,188
have something in common?
288
00:18:14,190 --> 00:18:16,057
No, don't answer.
289
00:18:16,059 --> 00:18:20,262
You came to me over a year ago
with a business offer,
290
00:18:20,264 --> 00:18:23,098
but you didn't approach me
like a man.
291
00:18:23,100 --> 00:18:24,432
You didn't walk in
through the front door
292
00:18:24,434 --> 00:18:26,067
and make an appointment.
293
00:18:26,069 --> 00:18:29,871
No, you came at me
through my only blind spot.
294
00:18:29,873 --> 00:18:33,641
You used my daughter.
You used my Audrey.
295
00:18:33,643 --> 00:18:36,078
You filled her head
with dreams of fame and stardom.
296
00:18:36,080 --> 00:18:40,248
She believed in you.
She loved you.
297
00:18:40,250 --> 00:18:43,252
And I trusted in the faith
that she had in you,
298
00:18:43,254 --> 00:18:45,621
but you lost my money.
299
00:18:45,623 --> 00:18:48,957
I didn't lose as much as the guy
sitting above us right now.
300
00:18:48,959 --> 00:18:50,524
No, he lost everything
301
00:18:50,526 --> 00:18:53,128
all because of the promises
you couldn't deliver.
302
00:18:53,130 --> 00:18:54,996
Now, don't get me wrong.
303
00:18:54,998 --> 00:18:56,598
I don't give a fuck about
Mr. Farrel and his misfortune,
304
00:18:56,600 --> 00:19:01,069
but I need you to understand
how that brought us here
305
00:19:01,071 --> 00:19:03,104
to this basement.
306
00:19:03,106 --> 00:19:06,041
You took away his pride,
his money and fame,
307
00:19:06,043 --> 00:19:07,508
and you wiped your ass
with it.
308
00:19:07,510 --> 00:19:09,611
He lost his wife and
his daughter because of you.
309
00:19:09,613 --> 00:19:12,613
You pushed a man to the limits
with all your lies,
310
00:19:12,615 --> 00:19:15,182
and this is the result, Walsh.
311
00:19:15,184 --> 00:19:17,953
Now...
312
00:19:17,955 --> 00:19:21,023
it's time to pay the piper.
313
00:19:21,025 --> 00:19:22,925
Cut him, Lucas.
314
00:19:22,927 --> 00:19:25,526
STEVE: No, no.
315
00:19:25,528 --> 00:19:29,965
[groaning, screaming]
316
00:19:29,967 --> 00:19:32,237
[grunting]
317
00:19:33,703 --> 00:19:36,138
You remember Louis the Frog?
318
00:19:36,140 --> 00:19:37,939
It's okay, you can answer.
319
00:19:37,941 --> 00:19:40,609
You remember him?
320
00:19:40,611 --> 00:19:42,710
Yeah, yeah.
321
00:19:42,712 --> 00:19:47,282
Fucker used fake French accents
to get laid.
322
00:19:47,284 --> 00:19:49,217
Yeah, yeah, that's the guy.
323
00:19:49,219 --> 00:19:52,254
You know what happened to him?
324
00:19:52,256 --> 00:19:54,622
No, I have no idea.
325
00:19:54,624 --> 00:19:56,190
I didn't see him.
326
00:19:56,192 --> 00:19:58,392
No, and you'll
never see him again.
327
00:19:58,394 --> 00:20:00,330
You wanna know why?
328
00:20:03,267 --> 00:20:06,301
Louis...
329
00:20:06,303 --> 00:20:08,669
stole from me.
330
00:20:08,671 --> 00:20:11,105
Eight kilos of cocaine
331
00:20:11,107 --> 00:20:14,008
without so much as a thank you
332
00:20:14,010 --> 00:20:17,211
or a kiss on my ass.
333
00:20:17,213 --> 00:20:19,147
Sounds like he got
what he fucking deserved then.
334
00:20:19,149 --> 00:20:22,184
I'm so glad you understand
the situation, know what I mean?
335
00:20:22,186 --> 00:20:25,620
See, no matter who you are,
nobody steals from me.
336
00:20:25,622 --> 00:20:28,223
You pay for what you took.
337
00:20:28,225 --> 00:20:29,992
I didn't steal from you.
338
00:20:29,994 --> 00:20:33,932
Shaun, I invested your money.
339
00:20:35,265 --> 00:20:37,631
You need to understand
the risk level,
340
00:20:37,633 --> 00:20:39,266
what you're comfortable with
341
00:20:39,268 --> 00:20:41,570
'cause that's
the film business.
342
00:20:41,572 --> 00:20:43,572
All right, well,
the only person
343
00:20:43,574 --> 00:20:46,507
who needs to understand
anything here is you.
344
00:20:46,509 --> 00:20:48,176
You stole from me,
345
00:20:48,178 --> 00:20:50,512
and now it's time
to pay for what you took.
346
00:20:50,514 --> 00:20:51,983
[claps]
So...
347
00:20:53,249 --> 00:20:55,050
Before I leave,
348
00:20:55,052 --> 00:20:59,787
I'm gonna inflict
a hundred grand's worth of pain
349
00:20:59,789 --> 00:21:01,658
on you.
350
00:21:03,259 --> 00:21:05,159
What the fuck?
351
00:21:05,161 --> 00:21:07,131
What the fuck are you doing?
352
00:21:09,232 --> 00:21:11,265
Okay, wait, wait, wait!
353
00:21:11,267 --> 00:21:12,601
You didn't have to remind me
this morning,
354
00:21:12,603 --> 00:21:14,335
and you don't have
to remind me now.
355
00:21:14,337 --> 00:21:17,605
She's my daughter.
I know it's her birthday.
356
00:21:17,607 --> 00:21:19,408
No!
357
00:21:19,410 --> 00:21:22,580
Look, I will be there
for 7:00.
358
00:21:25,315 --> 00:21:28,149
Half past at the latest.
359
00:21:28,151 --> 00:21:30,721
I just have some stuff
I have to deal with.
360
00:21:34,091 --> 00:21:36,260
No, I'm not drinking again.
361
00:21:39,430 --> 00:21:41,733
If you have to know,
I'm writing.
362
00:21:47,171 --> 00:21:49,403
Joan...
363
00:21:49,405 --> 00:21:53,641
Joan, I can't argue with you
right now, okay?
364
00:21:53,643 --> 00:21:55,445
I'll see you tonight.
365
00:21:58,148 --> 00:21:59,617
[groaning]
366
00:22:01,751 --> 00:22:03,584
Stop! God!
367
00:22:03,586 --> 00:22:06,755
Now, why would I do that?
368
00:22:06,757 --> 00:22:08,622
Look in the case.
369
00:22:08,624 --> 00:22:10,391
I can pay you back.
370
00:22:10,393 --> 00:22:12,093
I've heard that before.
371
00:22:12,095 --> 00:22:13,261
Swear to God,
I can pay you back today,
372
00:22:13,263 --> 00:22:14,595
all of it, with interest.
373
00:22:14,597 --> 00:22:17,100
- Bullshit.
- Look in the fucking case!
374
00:22:19,369 --> 00:22:21,236
- There's a check in there.
- Checks?
375
00:22:21,238 --> 00:22:23,074
Who the fuck uses checks
these days?
376
00:22:32,181 --> 00:22:33,681
"Robert Waldram."
377
00:22:33,683 --> 00:22:35,684
Ah, you've moved to scams
in the big leagues.
378
00:22:35,686 --> 00:22:38,352
It's not a scam.
It's not a fucking scam.
379
00:22:38,354 --> 00:22:40,788
It's a serious business venture.
380
00:22:40,790 --> 00:22:42,890
It's a holiday resort
in Dubai.
381
00:22:42,892 --> 00:22:45,494
I'll get you in on the
ground floor, I swear to God.
382
00:22:45,496 --> 00:22:48,763
250,000. That's decent return
on my investment.
383
00:22:48,765 --> 00:22:51,302
I can get it
digitally transferred.
384
00:22:57,473 --> 00:23:00,708
- So we're good?
- Yeah, we're good.
385
00:23:00,710 --> 00:23:03,378
But you still owe Audrey
an apology.
386
00:23:03,380 --> 00:23:04,348
Yeah.
387
00:23:06,182 --> 00:23:08,149
Hey!
388
00:23:08,151 --> 00:23:09,219
What?
389
00:23:10,586 --> 00:23:13,588
Cut me loose.
You said we're good.
390
00:23:13,590 --> 00:23:15,756
I'm not the only one
you got business with.
391
00:23:15,758 --> 00:23:17,859
Hey! The fuck are you going?
392
00:23:17,861 --> 00:23:20,829
I have a feeling you're
not getting out of here.
393
00:23:20,831 --> 00:23:23,165
No! Goddamn it!
394
00:23:23,167 --> 00:23:24,899
Get the fuck...
395
00:23:24,901 --> 00:23:27,201
Shaun, fuck you!
396
00:23:27,203 --> 00:23:29,504
STEVE: Goddamn it!
I swear to fucking God!
397
00:23:29,506 --> 00:23:31,273
Finished with him?
398
00:23:31,275 --> 00:23:35,213
Yeah. He's beaten,
but he's still breathing.
399
00:23:40,950 --> 00:23:43,919
- Then our business is done.
- And we were never here.
400
00:23:43,921 --> 00:23:45,754
PETER: Of course.
401
00:23:45,756 --> 00:23:48,456
Erase what you recorded.
402
00:23:48,458 --> 00:23:50,261
I'm right in the middle.
403
00:23:51,761 --> 00:23:53,661
The folders too.
404
00:23:53,663 --> 00:23:55,365
Sure.
405
00:24:00,237 --> 00:24:02,704
[tapping keys]
406
00:24:02,706 --> 00:24:03,908
Hmm.
407
00:24:20,856 --> 00:24:22,359
[exhales]
408
00:24:26,930 --> 00:24:30,634
"Fuck you, he said."
409
00:24:34,837 --> 00:24:37,174
[engine starts]
410
00:24:40,744 --> 00:24:41,846
Hello?
411
00:24:44,680 --> 00:24:47,415
Yeah, he, uh...
412
00:24:47,417 --> 00:24:49,353
The package is secure.
413
00:24:52,823 --> 00:24:56,561
No, I'm sorry, Senator,
the fee isn't negotiable.
414
00:24:59,028 --> 00:25:00,530
All right, then.
415
00:25:02,298 --> 00:25:04,734
I'll forward the address
to this number.
416
00:25:25,588 --> 00:25:28,291
PETER: You got another visitor
coming soon.
417
00:25:33,663 --> 00:25:35,799
Why are you doing this, Pete?
418
00:25:39,503 --> 00:25:42,273
I think your last guest
explained it pretty well.
419
00:25:43,940 --> 00:25:47,708
No. Actually never came up
with anything that made sense.
420
00:25:47,710 --> 00:25:50,044
Certainly nothing to warrant
fucking kidnapping
421
00:25:50,046 --> 00:25:54,549
and zip ties
and fucking torture.
422
00:25:54,551 --> 00:25:57,288
- Certainly nothing...
- [table rattles]
423
00:25:59,323 --> 00:26:01,055
You invested in a film
that I set up.
424
00:26:01,057 --> 00:26:04,892
Maybe it didn't turn out
the way that you planned.
425
00:26:04,894 --> 00:26:08,763
That's the movie business,
buddy, you know that.
426
00:26:08,765 --> 00:26:12,003
I tried to explain that shit
to Douglas, but fuck.
427
00:26:16,539 --> 00:26:18,742
Yeah, I believed you, Steve.
428
00:26:20,544 --> 00:26:24,111
I thought you were this
big-time Hollywood producer,
429
00:26:24,113 --> 00:26:26,348
and you believed in my script.
430
00:26:26,350 --> 00:26:27,881
You were gonna help me
make my movie.
431
00:26:27,883 --> 00:26:29,984
What the fuck you mean,
I don't believe in your script?
432
00:26:29,986 --> 00:26:31,719
Of course I believe
in your script.
433
00:26:31,721 --> 00:26:33,822
I'm the one that fucking
suggested you get an agent.
434
00:26:33,824 --> 00:26:36,024
That was me.
435
00:26:36,026 --> 00:26:37,859
I should get an agent.
436
00:26:37,861 --> 00:26:39,729
An agent
because it's fucking good.
437
00:26:42,932 --> 00:26:46,836
You... saw me
as an opportunity.
438
00:26:48,738 --> 00:26:53,541
Listen, man, I never forced you
to do shit, not once.
439
00:26:53,543 --> 00:26:56,578
No. You just told me
everything I needed to hear,
440
00:26:56,580 --> 00:26:57,948
so that I would.
441
00:26:59,615 --> 00:27:01,983
My daughter's college fund,
442
00:27:01,985 --> 00:27:04,852
second mortgage on the house,
443
00:27:04,854 --> 00:27:07,621
I gave you everything.
444
00:27:07,623 --> 00:27:11,626
How am I supposed to know
about your financial situation?
445
00:27:11,628 --> 00:27:13,628
If I'd known you ran that
close to the fucking edge,
446
00:27:13,630 --> 00:27:17,631
- maybe I wouldn't have...
- You wouldn't have what?
447
00:27:17,633 --> 00:27:18,967
You wouldn't have what?
448
00:27:18,969 --> 00:27:24,104
- That, that, that...
- Let me ask you.
449
00:27:24,106 --> 00:27:28,042
Would you have stopped me
from taking that first drink?
450
00:27:28,044 --> 00:27:32,179
Would you have stopped me from
being an asshole to my wife?
451
00:27:32,181 --> 00:27:34,748
Would you have stopped me from
getting in the car that day?
452
00:27:34,750 --> 00:27:35,952
What car?
453
00:27:42,892 --> 00:27:45,159
We're done talking.
454
00:27:45,161 --> 00:27:47,161
What the fuck
are you talking about?
455
00:27:47,163 --> 00:27:49,663
Pete, Pete!
456
00:27:49,665 --> 00:27:51,666
How the fuck
am I supposed to know
457
00:27:51,668 --> 00:27:54,768
that you're an asshole
to your wife?
458
00:27:54,770 --> 00:27:56,838
Maybe you give her
a coat when she's cold!
459
00:27:56,840 --> 00:27:58,605
Maybe you hold the door open!
460
00:27:58,607 --> 00:28:01,676
But maybe you don't pull
her hair when you bang her!
461
00:28:01,678 --> 00:28:03,611
God!
462
00:28:03,613 --> 00:28:04,946
[spits]
463
00:28:04,948 --> 00:28:08,552
They like that shit,
you fucking pussy!
464
00:28:48,257 --> 00:28:50,960
Steve, Steve.
465
00:28:52,895 --> 00:28:55,830
There's somebody else
here to see you.
466
00:28:55,832 --> 00:28:57,998
Please tell me
it's not my mom. Christ.
467
00:28:58,000 --> 00:29:00,003
Taken enough shit for one day.
468
00:29:01,805 --> 00:29:06,140
ANDREW: You were always one
for a good joke, Steve.
469
00:29:06,142 --> 00:29:10,011
And there was a time when
I would've laughed with you.
470
00:29:10,013 --> 00:29:13,081
Holy shit, Andrew.
471
00:29:13,083 --> 00:29:15,883
I ain't seen you since you
were the Democratic poster boy.
472
00:29:15,885 --> 00:29:19,786
Yeah, well, we were both
a lot younger then.
473
00:29:19,788 --> 00:29:21,755
Yeah.
474
00:29:21,757 --> 00:29:23,957
You mind if we have
a moment alone?
475
00:29:23,959 --> 00:29:27,131
We have some business
to discuss in private.
476
00:29:33,670 --> 00:29:36,103
You don't have a stick of gum,
do you?
477
00:29:36,105 --> 00:29:40,108
Cocksucker punched me in the
nose a couple times. Just...
478
00:29:40,110 --> 00:29:42,110
Fuckin' tastes like blood,
you know?
479
00:29:42,112 --> 00:29:43,913
ANDREW: Yeah, I do.
480
00:29:47,717 --> 00:29:48,853
I can't...
481
00:29:54,690 --> 00:29:56,125
I appreciate it.
482
00:30:04,200 --> 00:30:07,834
So... what the fuck
are you doing here?
483
00:30:07,836 --> 00:30:09,836
I, uh...
484
00:30:09,838 --> 00:30:12,008
Sure you want something
from me, right?
485
00:30:14,978 --> 00:30:18,813
Do you remember
when we first met?
486
00:30:18,815 --> 00:30:20,582
[chuckles]
487
00:30:20,584 --> 00:30:22,950
Yeah, you fucking weirdo.
488
00:30:22,952 --> 00:30:24,953
The Italian restaurant.
I don't remember the name.
489
00:30:24,955 --> 00:30:27,889
- Starts with a fucking C.
- Carpaccios.
490
00:30:27,891 --> 00:30:31,124
Nice beef with
a Stilton gravy on it.
491
00:30:31,126 --> 00:30:34,094
The waitress with the legs all
the way up to her fucking ass.
492
00:30:34,096 --> 00:30:35,330
I remember.
493
00:30:35,332 --> 00:30:37,765
I got my face
buried in that ass.
494
00:30:37,767 --> 00:30:38,999
Fucking glorious.
495
00:30:39,001 --> 00:30:41,738
What you told me that night?
496
00:30:44,940 --> 00:30:46,640
I...
497
00:30:46,642 --> 00:30:50,044
We talked about a number
of things that night, buddy.
498
00:30:50,046 --> 00:30:52,613
Half the conversations were
under the influence of vino.
499
00:30:52,615 --> 00:30:55,283
Well, let me remind you.
500
00:30:55,285 --> 00:30:57,351
You promised the ring
off your finger
501
00:30:57,353 --> 00:30:59,720
that you could triple
my campaign money
502
00:30:59,722 --> 00:31:01,889
in less than 72 hours.
503
00:31:01,891 --> 00:31:04,257
Yeah, I remember
the conversation.
504
00:31:04,259 --> 00:31:06,127
I remember distinctively
the conversation.
505
00:31:06,129 --> 00:31:08,228
It was the Flomech deal.
506
00:31:08,230 --> 00:31:11,064
Of course. I mean, it was
a fucking rock solid deal.
507
00:31:11,066 --> 00:31:14,636
Each and every one of us were on
the fucking ground floor, yeah.
508
00:31:14,638 --> 00:31:17,237
Then why did I end up
with an empty account
509
00:31:17,239 --> 00:31:18,773
and no ring from your finger?
510
00:31:18,775 --> 00:31:21,743
For the same fucking reason
that I did.
511
00:31:21,745 --> 00:31:23,844
No one in their right mind
could have foreseen
512
00:31:23,846 --> 00:31:25,846
the CEO being brought up
on charges
513
00:31:25,848 --> 00:31:27,915
- for insider trading.
- But still...
514
00:31:27,917 --> 00:31:30,284
If the deal presented itself
today, I'd recommend you do it.
515
00:31:30,286 --> 00:31:32,352
Still, you promised me
that ring.
516
00:31:32,354 --> 00:31:33,854
There is no ring!
517
00:31:33,856 --> 00:31:36,157
You're right!
There is no ring.
518
00:31:36,159 --> 00:31:37,659
- Then what?
- Then it looks like
519
00:31:37,661 --> 00:31:39,326
I'm taking
the fucking finger!
520
00:31:39,328 --> 00:31:42,162
No! I can pay you!
Goddamn it!
521
00:31:42,164 --> 00:31:43,296
Then continue.
522
00:31:43,298 --> 00:31:46,234
Fuck, you gonna cut my finger?
523
00:31:46,236 --> 00:31:49,003
You put in 100,000 with
a promise for three in return.
524
00:31:49,005 --> 00:31:50,938
Fine! Goddamn it!
525
00:31:50,940 --> 00:31:52,273
Plus interest.
526
00:31:52,275 --> 00:31:53,908
Fine! What kind of interest
do you want?
527
00:31:53,910 --> 00:31:57,378
That was a while back.
How about... 50?
528
00:31:57,380 --> 00:32:00,782
Fine. 50 grand.
Done, fine.
529
00:32:00,784 --> 00:32:02,283
Fuck!
530
00:32:02,285 --> 00:32:04,121
Goddamn it!
531
00:32:07,457 --> 00:32:09,090
Cut me loose.
532
00:32:09,092 --> 00:32:11,092
We'll go right now
to Grand National.
533
00:32:11,094 --> 00:32:12,927
You just... I'll...
534
00:32:12,929 --> 00:32:15,365
There's nothing I can do
to help you.
535
00:32:17,366 --> 00:32:21,835
You gotta let me go to the bank,
if you want the money, buddy.
536
00:32:21,837 --> 00:32:23,838
Fuck's sake, I just so happens
I don't travel around
537
00:32:23,840 --> 00:32:26,340
with 350 fucking grand cash
in my pocket.
538
00:32:26,342 --> 00:32:27,911
Call your bank.
539
00:32:29,813 --> 00:32:32,479
That's my fucking...
540
00:32:32,481 --> 00:32:34,047
Give me a phone.
541
00:32:34,049 --> 00:32:36,249
Give me a phone.
I'll call 'em.
542
00:32:36,251 --> 00:32:38,486
I don't have one.
543
00:32:38,488 --> 00:32:40,888
What the fuck do you mean,
you don't have a phone?
544
00:32:40,890 --> 00:32:43,091
I have one,
but it's not here with me.
545
00:32:43,093 --> 00:32:44,257
- Why?
- It's at the office
546
00:32:44,259 --> 00:32:47,294
because they are
fucking traceable,
547
00:32:47,296 --> 00:32:50,366
and I was never fucking here,
you genius.
548
00:32:57,106 --> 00:32:59,107
So what then, Andrew?
What...
549
00:32:59,109 --> 00:33:00,975
Why don't you
just get to the point?
550
00:33:00,977 --> 00:33:04,245
Tell me what the fuck
you want.
551
00:33:04,247 --> 00:33:06,450
What is it that you
fucking want? Tell me.
552
00:33:08,485 --> 00:33:10,421
You're clearly here
for a fucking reason.
553
00:33:12,788 --> 00:33:15,922
We politicians have
a bad rap nowadays.
554
00:33:15,924 --> 00:33:18,258
We're accused
of talking too much.
555
00:33:18,260 --> 00:33:21,262
We make no decisions
or the wrong ones.
556
00:33:21,264 --> 00:33:24,332
We spend too much or we don't
develop enough programs.
557
00:33:24,334 --> 00:33:26,333
We don't defend our country,
558
00:33:26,335 --> 00:33:28,002
but we overspend
on the military,
559
00:33:28,004 --> 00:33:29,771
and so forth and so on
and blah blah blah.
560
00:33:29,773 --> 00:33:33,276
You get where I'm going here?
561
00:33:36,845 --> 00:33:38,880
No, and I don't know what
the fuck you're talking about.
562
00:33:38,882 --> 00:33:43,316
We are accused of having
no accountability.
563
00:33:43,318 --> 00:33:46,019
What the fuck does that
have to do with anything?
564
00:33:46,021 --> 00:33:49,556
No accountability?
It has to do with everything.
565
00:33:49,558 --> 00:33:52,794
Sooner or later,
we will all be judged
566
00:33:52,796 --> 00:33:55,796
on what we have or what we
have not done during our life.
567
00:33:55,798 --> 00:33:57,265
Fine, I'll give you
10 extra bonus points,
568
00:33:57,267 --> 00:33:59,900
you get me out now,
access to a fucking bonus round!
569
00:33:59,902 --> 00:34:02,136
- What the fuck!
- You're a funny man.
570
00:34:02,138 --> 00:34:05,273
[laughs]
That's funny!
571
00:34:05,275 --> 00:34:08,074
- What the fuck do you want?
- I'll tell you the truth.
572
00:34:08,076 --> 00:34:10,377
I don't give a shit
about the 100K I lost
573
00:34:10,379 --> 00:34:13,246
or the return I never got.
574
00:34:13,248 --> 00:34:17,217
- Then what?
- Acts and consequences.
575
00:34:17,219 --> 00:34:18,221
What?
576
00:34:20,924 --> 00:34:24,826
My opponent ran on
this bullshit platform
577
00:34:24,828 --> 00:34:28,529
of cutting taxes
and lowering costs.
578
00:34:28,531 --> 00:34:30,565
Oh, God, that's crazy.
579
00:34:30,567 --> 00:34:33,533
Cutting taxes, lowering costs,
that sounds...
580
00:34:33,535 --> 00:34:35,236
You fucks have elections
every four years anyway.
581
00:34:35,238 --> 00:34:36,937
It's too fucking late for that.
582
00:34:36,939 --> 00:34:38,908
- God.
- No.
583
00:34:41,477 --> 00:34:44,245
There was a bridge.
584
00:34:44,247 --> 00:34:46,013
It was in bad disrepair.
585
00:34:46,015 --> 00:34:47,848
Needed to be torn down
and rebuilt.
586
00:34:47,850 --> 00:34:50,283
My opponent,
the new administration,
587
00:34:50,285 --> 00:34:52,319
he decided to fix it,
588
00:34:52,321 --> 00:34:55,188
just long enough for it
to last for another four years.
589
00:34:55,190 --> 00:34:58,025
Well, it didn't.
590
00:34:58,027 --> 00:35:00,627
It collapsed six months later,
591
00:35:00,629 --> 00:35:05,232
just as a school bus full of
children were crossing it.
592
00:35:05,234 --> 00:35:08,236
- 23 died!
- You can't blame...
593
00:35:08,238 --> 00:35:13,274
17 families never stopped
mourning their dear angels!
594
00:35:13,276 --> 00:35:15,408
Your logic train just skipped
a few tracks to land there.
595
00:35:15,410 --> 00:35:19,346
If I only had that money,
I'd have won that election
596
00:35:19,348 --> 00:35:21,047
and none of that
would've happened.
597
00:35:21,049 --> 00:35:23,650
How the fuck
do you make that leap?
598
00:35:23,652 --> 00:35:26,120
Are you fucking kidding me?
599
00:35:26,122 --> 00:35:28,355
You can't pin that shit...
I didn't kill anyone!
600
00:35:28,357 --> 00:35:31,958
No, you didn't kill those kids.
601
00:35:31,960 --> 00:35:34,328
You didn't topple that bridge.
602
00:35:34,330 --> 00:35:36,663
You didn't cut the budget,
you didn't lose the election,
603
00:35:36,665 --> 00:35:40,370
but your actions
provoked all the above.
604
00:35:42,272 --> 00:35:44,304
What do you want, Andrew?
605
00:35:44,306 --> 00:35:46,306
What the fuck do you want?
Just tell me.
606
00:35:46,308 --> 00:35:48,275
How much?
It's the money, right?
607
00:35:48,277 --> 00:35:50,210
How much?
Just give me a number.
608
00:35:50,212 --> 00:35:53,446
Stop the bullshit
and give me a fucking number.
609
00:35:53,448 --> 00:35:55,149
Have the fucking balls
to give me a number!
610
00:35:55,151 --> 00:35:57,217
What do you want?
I'll pay you! What?
611
00:35:57,219 --> 00:36:00,254
Oh, you're gonna pay me?
With what?
612
00:36:00,256 --> 00:36:02,556
Money you stole
from other people?
613
00:36:02,558 --> 00:36:04,158
No, no.
614
00:36:04,160 --> 00:36:06,326
Did I really just hear
a politician talk to me
615
00:36:06,328 --> 00:36:08,495
about spending other
people's money?
616
00:36:08,497 --> 00:36:09,996
- Fuck you!
- No, fuck you.
617
00:36:09,998 --> 00:36:11,399
- Fuck you, motherfucker!
- Fuck you!
618
00:36:11,401 --> 00:36:13,935
I want what you
fucking promised!
619
00:36:13,937 --> 00:36:15,268
Fuck you! Damn it!
620
00:36:15,270 --> 00:36:17,304
- You fucking cut me!
- You promised!
621
00:36:17,306 --> 00:36:20,473
You motherfucking
piece of shit!
622
00:36:20,475 --> 00:36:23,044
Fuck you!
623
00:36:23,046 --> 00:36:24,478
Goddamn it!
624
00:36:24,480 --> 00:36:28,652
STEVE: Goddamn it, you fucker!
625
00:36:44,667 --> 00:36:50,073
[Steve grunting]
626
00:36:53,609 --> 00:36:56,676
[grunting]
627
00:36:56,678 --> 00:36:57,680
Shut up!
628
00:36:59,582 --> 00:37:01,285
Jesus Christ.
629
00:37:54,236 --> 00:37:57,073
Thank you for that,
Mr. Farrel.
630
00:38:01,277 --> 00:38:03,344
It was cathartic.
631
00:38:03,346 --> 00:38:04,281
[flicks lighter]
632
00:38:10,752 --> 00:38:15,121
Nah, I quit
when I stopped drinking.
633
00:38:15,123 --> 00:38:16,660
That's a good idea.
634
00:38:19,796 --> 00:38:21,098
Hey.
635
00:38:25,634 --> 00:38:27,069
And this.
636
00:38:30,705 --> 00:38:31,774
Yeah...
637
00:38:42,785 --> 00:38:45,351
MAN: Where have you been
the last couple of days?
638
00:38:45,353 --> 00:38:49,123
STEVE: It was paperwork.
This is no fucking good.
639
00:38:49,125 --> 00:38:51,728
[voices echoing]
640
00:39:00,303 --> 00:39:01,438
MAN: Don't think about it.
641
00:39:12,781 --> 00:39:14,584
Is he here?
642
00:39:19,288 --> 00:39:20,424
Yeah.
643
00:39:21,823 --> 00:39:25,227
Your fee, as discussed.
644
00:39:33,636 --> 00:39:35,572
You said 25.
645
00:39:51,187 --> 00:39:53,123
How long have I got?
646
00:39:58,460 --> 00:40:00,761
An hour enough?
647
00:40:00,763 --> 00:40:02,699
More than enough.
648
00:40:18,647 --> 00:40:19,850
STEVE: Sonia.
649
00:40:21,850 --> 00:40:23,449
Sonia.
650
00:40:23,451 --> 00:40:26,754
I knew it was you, sweetie.
651
00:40:26,756 --> 00:40:29,455
I always recognize that voice.
652
00:40:29,457 --> 00:40:31,427
Dark in here.
653
00:40:35,698 --> 00:40:37,167
Much better.
654
00:40:38,701 --> 00:40:43,571
Jesus Christ,
you look like shit.
655
00:40:43,573 --> 00:40:46,375
I gotta admit, I'm not having
my best of days, baby.
656
00:40:47,777 --> 00:40:50,678
Well, I always warned you
that someday
657
00:40:50,680 --> 00:40:54,350
your lying and your cheating
would catch up with you.
658
00:40:55,685 --> 00:40:56,951
You paying him?
659
00:40:56,953 --> 00:40:58,451
I don't understand.
660
00:40:58,453 --> 00:41:00,788
Are you paying him
for time with me?
661
00:41:00,790 --> 00:41:02,726
You paying him money?
662
00:41:04,826 --> 00:41:08,696
Please tell me you're not buying
into this fucking craziness.
663
00:41:08,698 --> 00:41:11,431
- What craziness is that?
- Oh, come on.
664
00:41:11,433 --> 00:41:15,236
Lot of bad shit going on in his
life he fucking blames me for.
665
00:41:15,238 --> 00:41:17,937
It has fuck all to do with me.
666
00:41:17,939 --> 00:41:20,910
I can't see how he connects
the fuckin' dots.
667
00:41:26,815 --> 00:41:28,852
Just wanna do right by him.
668
00:41:31,254 --> 00:41:33,254
Just like you did right by me?
669
00:41:33,256 --> 00:41:34,723
[groans]
670
00:41:37,692 --> 00:41:40,027
- God!
- You used to like that.
671
00:41:40,029 --> 00:41:42,263
Or I thought you did anyway.
672
00:41:42,265 --> 00:41:45,201
You know I like it, baby.
I love that shit.
673
00:41:46,636 --> 00:41:50,703
Nobody could ever
fake a dick that hard,
674
00:41:50,705 --> 00:41:52,739
but you know we were always
a temporary thing.
675
00:41:52,741 --> 00:41:53,841
You know that.
676
00:41:53,843 --> 00:41:55,911
I did?
677
00:41:57,747 --> 00:42:00,013
What the fuck you telling me?
Come on.
678
00:42:00,015 --> 00:42:04,817
We're two consenting adults,
and you're fucking married.
679
00:42:04,819 --> 00:42:06,886
You were never gonna
leave Zach.
680
00:42:06,888 --> 00:42:08,657
Christ.
681
00:42:17,433 --> 00:42:21,435
I guess I just got...
mixed signals.
682
00:42:21,437 --> 00:42:24,571
STEVE: Yeah.
683
00:42:24,573 --> 00:42:25,642
Yeah.
684
00:42:27,542 --> 00:42:29,009
Memory Lane.
685
00:42:29,011 --> 00:42:31,982
While I'm tied to
this chair, huh?
686
00:42:34,683 --> 00:42:36,018
Memory Lane.
687
00:42:40,422 --> 00:42:41,757
[screams]
688
00:42:43,091 --> 00:42:44,827
You fucking cunt!
689
00:42:46,796 --> 00:42:49,830
[groans]
Fucking cunt!
690
00:42:49,832 --> 00:42:51,931
Because when you said that
we were leaving for Mauritius,
691
00:42:51,933 --> 00:42:54,801
I actually thought
that you meant us!
692
00:42:54,803 --> 00:42:55,738
[Sonia shouts]
693
00:42:58,573 --> 00:43:00,440
[vomits]
694
00:43:00,442 --> 00:43:03,609
You're fucking insane! God!
695
00:43:03,611 --> 00:43:07,714
No. Insane was thinking
that you actually loved me.
696
00:43:07,716 --> 00:43:09,752
- [stab]
- [groaning]
697
00:43:12,922 --> 00:43:14,654
You know I love you, baby.
698
00:43:14,656 --> 00:43:16,660
Bullshit!
699
00:43:20,796 --> 00:43:23,596
I went to the airport
with ticket in hand
700
00:43:23,598 --> 00:43:25,699
and packed fucking bags
701
00:43:25,701 --> 00:43:28,701
when your husband sent
some visitors to greet me,
702
00:43:28,703 --> 00:43:31,605
and they beat me
into a fucking coma,
703
00:43:31,607 --> 00:43:33,507
you fucking imbecile,
704
00:43:33,509 --> 00:43:37,444
and it took me months
to regain my memory.
705
00:43:37,446 --> 00:43:39,078
God!
706
00:43:39,080 --> 00:43:41,448
[groaning]
707
00:43:41,450 --> 00:43:43,384
Do you still have the money
I gave you?
708
00:43:43,386 --> 00:43:46,819
237 grand,
every fucking nickel.
709
00:43:46,821 --> 00:43:49,455
That's enough for us
to start a life together.
710
00:43:49,457 --> 00:43:51,725
I don't need
your fucking money anymore.
711
00:43:51,727 --> 00:43:54,428
I got my own fucking money.
712
00:43:54,430 --> 00:43:57,433
I always loved you.
713
00:44:00,902 --> 00:44:05,004
Come here, baby, come here.
714
00:44:05,006 --> 00:44:08,040
Let me whisper
something in your ear.
715
00:44:08,042 --> 00:44:09,978
Closer.
716
00:44:14,884 --> 00:44:19,051
We can still do this, sweetie.
717
00:44:19,053 --> 00:44:24,158
We can still have some sand
between our toes and blue ocean.
718
00:44:24,160 --> 00:44:25,725
You like that?
719
00:44:25,727 --> 00:44:27,960
We can do that,
we can do that.
720
00:44:27,962 --> 00:44:30,531
You just, uh...
721
00:44:30,533 --> 00:44:32,969
You just gotta get me
outta here.
722
00:44:35,171 --> 00:44:37,873
That sound like
something you like?
723
00:44:39,774 --> 00:44:42,109
Does that sound like
something you want?
724
00:44:42,111 --> 00:44:44,881
You want that?
Is that what you fucking want?
725
00:44:50,819 --> 00:44:53,987
- Wh-Why?
- Why?
726
00:44:53,989 --> 00:44:56,223
Let's go with the two
fucking holes in my legs.
727
00:44:56,225 --> 00:44:58,091
But really, baby,
728
00:44:58,093 --> 00:45:00,092
it's because I've been
serving you platters of cock
729
00:45:00,094 --> 00:45:02,995
that you don't deserve to be
in the same fucking bed with.
730
00:45:02,997 --> 00:45:05,799
You see, I like you, Sonia,
731
00:45:05,801 --> 00:45:08,938
and you fucking disgust me
at the same time.
732
00:45:15,710 --> 00:45:18,480
Blame it on my hemorrhaging
Madonna-whore complex.
733
00:45:44,038 --> 00:45:45,073
[mumbles]
734
00:45:56,551 --> 00:45:59,588
Okay, Petey,
where you at, faggot?
735
00:46:21,210 --> 00:46:24,113
Oh! Goddamn it!
That's Garvey!
736
00:46:28,049 --> 00:46:29,185
[groans]
737
00:46:31,786 --> 00:46:34,120
[groans]
738
00:46:34,122 --> 00:46:37,493
Oh, buddy,
buddy, buddy, buddy.
739
00:46:42,598 --> 00:46:44,797
Hey there.
740
00:46:44,799 --> 00:46:46,736
You don't look too good,
do you?
741
00:46:49,805 --> 00:46:51,940
Ah, you fucking cunt.
742
00:46:54,009 --> 00:46:56,042
Don't go anywhere, huh?
743
00:46:56,044 --> 00:46:57,611
Gonna take out the trash
744
00:46:57,613 --> 00:47:00,714
before this bitch starts
to stink the place up.
745
00:47:00,716 --> 00:47:02,748
No, no, no,
don't even think about it.
746
00:47:02,750 --> 00:47:05,252
I got this.
You sit tight, all right?
747
00:47:05,254 --> 00:47:07,556
It's the least I could do.
748
00:47:10,658 --> 00:47:12,658
[grunts]
749
00:47:12,660 --> 00:47:14,828
Fucking heavy bitch.
[grunts]
750
00:47:14,830 --> 00:47:16,862
Come on!
751
00:47:16,864 --> 00:47:17,966
[grunts]
752
00:47:48,730 --> 00:47:50,964
You know,
I'll be honest, Sonia,
753
00:47:50,966 --> 00:47:53,065
and I do think we're at
the point in our relationship
754
00:47:53,067 --> 00:47:56,803
where we can be truthful with
each other, don't you agree?
755
00:47:56,805 --> 00:47:57,937
Good.
756
00:47:57,939 --> 00:48:00,741
Glad we're on the same page.
757
00:48:00,743 --> 00:48:03,109
'Cause the truth is, honey, I...
758
00:48:03,111 --> 00:48:05,911
I was never even gonna meet you
to begin with.
759
00:48:05,913 --> 00:48:07,883
Christ, I didn't even
buy the fucking ticket.
760
00:48:10,085 --> 00:48:13,085
Which is weird, you know,
'cause I...
761
00:48:13,087 --> 00:48:15,257
actually like you, sweetie.
762
00:48:16,959 --> 00:48:20,794
You know, therapist says
I always destroy
763
00:48:20,796 --> 00:48:23,029
the things I love.
764
00:48:23,031 --> 00:48:27,734
You know,
fucking therapist says,
765
00:48:27,736 --> 00:48:29,803
I always do damage
to the ones
766
00:48:29,805 --> 00:48:33,306
'cause I'm afraid
of getting hurt,
767
00:48:33,308 --> 00:48:35,174
which would make
perfect sense
768
00:48:35,176 --> 00:48:37,109
if I ever met somebody
that wasn't afraid to get hurt.
769
00:48:37,111 --> 00:48:39,381
Fucking cunt therapist,
you know?
770
00:48:45,187 --> 00:48:47,256
So I guess I just,
I just...
771
00:48:48,957 --> 00:48:53,062
I just wanna know
if you forgive me for this?
772
00:48:56,198 --> 00:48:58,134
Fair enough. Good talk.
773
00:49:03,372 --> 00:49:05,642
[grunting]
774
00:49:20,723 --> 00:49:21,858
[shouts]
775
00:49:26,261 --> 00:49:27,230
Fuck!
776
00:51:10,098 --> 00:51:12,301
Where the fuck
do you think you're going?
777
00:51:13,535 --> 00:51:14,935
[gunshot]
778
00:51:14,937 --> 00:51:16,870
Oh, shit!
779
00:51:16,872 --> 00:51:18,473
[Peter groans]
780
00:51:33,589 --> 00:51:37,026
I think you and me
need to go inside.
781
00:51:42,997 --> 00:51:43,999
Now.
782
00:51:45,901 --> 00:51:46,868
[groans]
783
00:52:01,649 --> 00:52:05,051
Right there.
Sit down before you fall down.
784
00:52:05,053 --> 00:52:06,920
You must be loving this.
785
00:52:06,922 --> 00:52:10,193
Oh, yeah, it's how I love
to spend every weekend.
786
00:52:12,093 --> 00:52:13,560
Now tell me this.
787
00:52:13,562 --> 00:52:16,429
You got anything decent
to drink in this shit hole?
788
00:52:16,431 --> 00:52:17,533
Cabinet.
789
00:52:19,368 --> 00:52:21,437
There should be
a bottle of bourbon.
790
00:52:27,075 --> 00:52:29,141
Oh, yeah!
791
00:52:29,143 --> 00:52:31,277
There's my Peter!
792
00:52:31,279 --> 00:52:33,850
Some cheap fucking garbage,
right?
793
00:52:35,384 --> 00:52:36,519
Why don't you...
794
00:52:38,921 --> 00:52:40,319
Why don't you pour that?
795
00:52:40,321 --> 00:52:42,524
My grip's a little weak
right now.
796
00:52:48,497 --> 00:52:50,163
Right there.
797
00:52:50,165 --> 00:52:51,964
Why don't you shoot me
and get it over with?
798
00:52:51,966 --> 00:52:54,199
Oh, for fuck's sake.
If I wanted you dead,
799
00:52:54,201 --> 00:52:56,937
I wouldn't have shot you
in the goddamn leg.
800
00:52:56,939 --> 00:52:58,007
Pour it.
801
00:53:17,526 --> 00:53:19,192
What's wrong, Peter?
802
00:53:19,194 --> 00:53:21,027
What, are you too good
to have a drink
803
00:53:21,029 --> 00:53:22,465
with your old buddy Steve?
804
00:53:25,200 --> 00:53:26,299
I don't drink.
805
00:53:26,301 --> 00:53:28,404
What if I insist?
806
00:53:32,640 --> 00:53:34,341
There you go now.
807
00:53:34,343 --> 00:53:36,109
You're getting into
the spirit of things, huh?
808
00:53:36,111 --> 00:53:37,313
Salud.
809
00:53:39,580 --> 00:53:42,114
Fuck you.
I told you I don't drink.
810
00:53:42,116 --> 00:53:43,952
Ah, yeah.
811
00:53:45,620 --> 00:53:48,087
Well, you see, that's not
what you said downstairs.
812
00:53:48,089 --> 00:53:49,522
See, what you said downstairs,
813
00:53:49,524 --> 00:53:51,623
you said that I drove you
back to the bottle.
814
00:53:51,625 --> 00:53:53,194
That's what you said.
815
00:53:56,698 --> 00:53:59,632
Yeah, but a lot's
happened since then.
816
00:53:59,634 --> 00:54:02,101
- I've changed.
- Oh!
817
00:54:02,103 --> 00:54:05,371
There you go, Saint Peter.
I mean, fuck.
818
00:54:05,373 --> 00:54:07,406
Saint Peter I knew, I mean,
he'd never kidnap somebody,
819
00:54:07,408 --> 00:54:08,641
invite people over
to torture 'em.
820
00:54:08,643 --> 00:54:10,579
That would never happen.
821
00:54:12,681 --> 00:54:14,147
Oh, we're not friends.
822
00:54:14,149 --> 00:54:15,685
Semantics.
823
00:54:18,120 --> 00:54:19,989
Tell me this.
824
00:54:22,089 --> 00:54:24,491
What the fuck
happened in your life
825
00:54:24,493 --> 00:54:27,192
that brought you here
to this table,
826
00:54:27,194 --> 00:54:29,362
with me holding the cord
over your fate?
827
00:54:29,364 --> 00:54:31,100
What the fuck happened to you?
828
00:54:32,466 --> 00:54:33,401
Estelle.
829
00:54:35,803 --> 00:54:37,804
Ah, yeah.
830
00:54:37,806 --> 00:54:40,140
Daddy's little girl, huh?
831
00:54:40,142 --> 00:54:41,540
Tell me, what'd she do?
832
00:54:41,542 --> 00:54:43,342
She do something naughty?
833
00:54:43,344 --> 00:54:46,245
She get out late?
What'd she do?
834
00:54:46,247 --> 00:54:48,781
[groans]
835
00:54:48,783 --> 00:54:51,453
[laughing]
836
00:55:03,832 --> 00:55:07,400
Me and Joan
were fighting all the time.
837
00:55:07,402 --> 00:55:10,139
Mostly about my drinking.
838
00:55:11,705 --> 00:55:13,475
And she worked all day.
839
00:55:16,710 --> 00:55:17,712
I drank.
840
00:55:25,786 --> 00:55:30,623
Estelle was at the mall
with her friends,
841
00:55:30,625 --> 00:55:33,129
and Joan asked me
to go pick her up.
842
00:55:40,402 --> 00:55:42,338
I knew I shouldn't have
stopped for a drink, but...
843
00:55:57,718 --> 00:55:59,551
I never even saw the stop.
844
00:55:59,553 --> 00:56:01,423
[tires screeching]
845
00:56:09,663 --> 00:56:13,535
She went through the windshield
like a rag doll.
846
00:56:16,671 --> 00:56:19,241
And I held her in my arms.
847
00:56:20,741 --> 00:56:23,678
And I told her everything
was gonna be all right.
848
00:56:27,681 --> 00:56:29,685
But I was lying.
849
00:56:31,553 --> 00:56:33,252
There was too much blood.
850
00:56:33,254 --> 00:56:35,190
I knew everything
wasn't gonna be all right.
851
00:56:40,227 --> 00:56:43,398
She died before the paramedics
even got there.
852
00:56:52,174 --> 00:56:54,574
Why, I'm...
853
00:56:54,576 --> 00:56:57,377
sorry for your loss, Peter,
854
00:56:57,379 --> 00:56:58,747
but fuck you!
855
00:57:00,549 --> 00:57:01,584
And what, that's all...
856
00:57:03,685 --> 00:57:05,884
That's all my fault, huh?
857
00:57:05,886 --> 00:57:08,288
It's my fault you invested
in the film business, huh?
858
00:57:08,290 --> 00:57:11,757
Which requires balls,
you fucking pussy!
859
00:57:11,759 --> 00:57:13,859
It's my fault you bought
into the bullshit?
860
00:57:13,861 --> 00:57:15,895
It's my fault
you didn't listen to me?
861
00:57:15,897 --> 00:57:18,834
It's my fault you believe
in Santa Claus? Fuck you!
862
00:57:20,234 --> 00:57:22,801
You're gonna need those.
863
00:57:22,803 --> 00:57:26,538
Sooner or later, I'm gonna need
to use both of my hands.
864
00:57:26,540 --> 00:57:29,241
Forgive me, but I just don't
trust you to cooperate.
865
00:57:29,243 --> 00:57:31,377
[chuckles]
866
00:57:31,379 --> 00:57:34,650
I know. It's my own fucking
insecurity, right?
867
00:57:36,850 --> 00:57:38,786
Zip tie your ankles.
868
00:57:56,837 --> 00:57:59,307
I hope you don't me
using your minutes.
869
00:58:08,616 --> 00:58:10,252
[ringing]
870
00:58:11,518 --> 00:58:13,254
[ringing continues]
871
00:58:19,426 --> 00:58:21,627
- Rose, baby.
- Oh, fuck, baby.
872
00:58:21,629 --> 00:58:23,429
Baby, I was worried to death.
873
00:58:23,431 --> 00:58:24,696
Are you okay? Talk to me.
874
00:58:24,698 --> 00:58:27,366
Yeah, I know
it sounded scary.
875
00:58:27,368 --> 00:58:29,835
No, yeah, misunderstanding.
876
00:58:29,837 --> 00:58:33,739
Listen, I need you
to do me a favor. Can ya?
877
00:58:33,741 --> 00:58:36,308
I need you
to come and pick me up.
878
00:58:36,310 --> 00:58:37,877
Take this down.
Got a pen?
879
00:58:37,879 --> 00:58:41,413
Of course I can, baby.
Just tell me where.
880
00:58:41,415 --> 00:58:46,451
876 Brown Road, 78622.
881
00:58:46,453 --> 00:58:47,886
You got it down?
882
00:58:47,888 --> 00:58:50,790
I got it, baby.
I'll be there as fast as I can.
883
00:58:50,792 --> 00:58:52,357
Do you need me
to call the police?
884
00:58:52,359 --> 00:58:54,627
No, no, no.
I got it all under control.
885
00:58:54,629 --> 00:58:56,828
Rose, Rose...
886
00:58:56,830 --> 00:58:59,498
wear those red panties, baby.
887
00:58:59,500 --> 00:59:01,500
I'm gonna need to fuck you.
888
00:59:01,502 --> 00:59:04,439
I'll wear your favorite panties.
Don't worry, baby.
889
00:59:10,678 --> 00:59:12,680
[printer whirring]
890
00:59:27,928 --> 00:59:29,797
Is this your place?
891
00:59:31,899 --> 00:59:34,000
No.
892
00:59:34,002 --> 00:59:36,402
It belongs to Joan's family.
893
00:59:36,404 --> 00:59:37,670
This is nice.
894
00:59:37,672 --> 00:59:40,073
You should think
about moving out here.
895
00:59:40,075 --> 00:59:42,074
It's peaceful, you know?
896
00:59:42,076 --> 00:59:44,944
It might be good for you,
you know?
897
00:59:44,946 --> 00:59:47,946
Put your hands
behind your back.
898
00:59:47,948 --> 00:59:50,018
Hands behind your back.
899
00:59:55,589 --> 00:59:57,357
You know,
if you were out here,
900
00:59:57,359 --> 01:00:00,960
I think you could
use the time to evaluate
901
01:00:00,962 --> 01:00:03,995
all that shit you've been
carrying with you, you know?
902
01:00:03,997 --> 01:00:06,466
That bad feeling.
903
01:00:06,468 --> 01:00:09,969
I know it's not healthy
to keep that shit bottled up.
904
01:00:09,971 --> 01:00:11,837
Buddy, don't get me wrong.
905
01:00:11,839 --> 01:00:15,007
I understand, you know,
you losing your daughter.
906
01:00:15,009 --> 01:00:17,009
Oh, no,
fucking hell, I mean,
907
01:00:17,011 --> 01:00:19,145
it was your own fault
for being a goddamn alcoholic.
908
01:00:19,147 --> 01:00:23,815
Fuck, I mean, that would
fuck me up too, right?
909
01:00:23,817 --> 01:00:25,620
Jesus Christ.
910
01:00:28,689 --> 01:00:30,625
PETER: You really don't see it,
do you?
911
01:00:34,763 --> 01:00:36,929
You ruined every life
that you touched.
912
01:00:36,931 --> 01:00:38,765
Ruined?
913
01:00:38,767 --> 01:00:41,167
Fuck off.
I try to help people.
914
01:00:41,169 --> 01:00:43,571
I try to improve
their situation.
915
01:00:47,609 --> 01:00:49,942
You're out of
your fucking mind.
916
01:00:49,944 --> 01:00:52,111
Let me tell you something.
917
01:00:52,113 --> 01:00:54,147
That's really rich, coming from
the guy that wrote a script
918
01:00:54,149 --> 01:00:56,516
about a kidnapping
he's actually carrying out.
919
01:00:56,518 --> 01:00:58,817
Oh, yeah, oh, yeah,
I read that shit,
920
01:00:58,819 --> 01:01:01,187
and it's fucking glorious!
921
01:01:01,189 --> 01:01:02,623
Tell me this though.
922
01:01:03,825 --> 01:01:05,491
Tell me this.
923
01:01:05,493 --> 01:01:07,460
Do you and I
need an agreement?
924
01:01:07,462 --> 01:01:09,027
You know, because
I'm actually in the story.
925
01:01:09,029 --> 01:01:11,663
Like life rights.
I think we do.
926
01:01:11,665 --> 01:01:13,132
But we'll get back to that,
all right?
927
01:01:13,134 --> 01:01:15,704
You're gonna kill me.
Just get it over with.
928
01:01:17,205 --> 01:01:21,507
Despite everything
we've been through,
929
01:01:21,509 --> 01:01:23,975
I really think you and I
can be friends,
930
01:01:23,977 --> 01:01:27,115
and I also need you
to get my money back.
931
01:01:28,982 --> 01:01:30,549
[Peter groans]
932
01:01:30,551 --> 01:01:32,819
That doesn't feel good,
does it?
933
01:01:32,821 --> 01:01:35,487
[panting]
934
01:01:35,489 --> 01:01:37,526
You'll feel much better here.
935
01:01:50,471 --> 01:01:52,804
Look at that, Pete.
936
01:01:52,806 --> 01:01:54,843
Oh, shit.
937
01:01:57,978 --> 01:02:00,480
You're gonna be all right.
938
01:02:00,482 --> 01:02:02,748
I actually think that hurt you
more than it hurt me.
939
01:02:02,750 --> 01:02:04,150
Oh, fuck you.
940
01:02:04,152 --> 01:02:08,154
You really don't like me,
do you?
941
01:02:08,156 --> 01:02:10,723
I'm glad that's starting
to sink in.
942
01:02:10,725 --> 01:02:12,225
Ah, luckily enough,
943
01:02:12,227 --> 01:02:14,696
we don't have
to like each other.
944
01:02:22,270 --> 01:02:25,170
Okay, if you would be
so kind, sir,
945
01:02:25,172 --> 01:02:27,475
I'm gonna need your password.
946
01:02:32,747 --> 01:02:33,882
Fuck yourself.
947
01:02:35,283 --> 01:02:38,886
"Fuck yourself."
Let's give it a try.
948
01:02:42,089 --> 01:02:44,723
Okay.
949
01:02:44,725 --> 01:02:47,726
Well, let's see
who's showing up next.
950
01:02:47,728 --> 01:02:49,261
Come on, buddy,
it's your guest list.
951
01:02:49,263 --> 01:02:50,498
Who's next?
952
01:02:51,899 --> 01:02:54,734
Ms. Ellis, is she next?
953
01:02:54,736 --> 01:02:56,067
Come on, old buddy.
954
01:02:56,069 --> 01:02:58,837
She's not coming.
955
01:02:58,839 --> 01:02:59,938
Refused the invite, huh?
956
01:02:59,940 --> 01:03:02,775
Fucking attagirl, Ms. Ellis.
957
01:03:02,777 --> 01:03:05,044
See? Not everybody is blaming me
for their fuck-ups.
958
01:03:05,046 --> 01:03:08,948
No, she wanted to come.
959
01:03:08,950 --> 01:03:11,716
She's in Australia
on business.
960
01:03:11,718 --> 01:03:13,920
Well, that leaves Lou and Mike.
961
01:03:13,922 --> 01:03:17,526
I spoke to Mike this morning,
so it must be Lou, right?
962
01:03:20,160 --> 01:03:22,530
Hey, you know
I know it was Lou.
963
01:03:25,098 --> 01:03:28,701
It's fuckin' Lou.
964
01:03:28,703 --> 01:03:30,005
Well...
965
01:03:31,906 --> 01:03:34,910
You and I are gonna be
ready for him, aren't we?
966
01:03:39,314 --> 01:03:43,114
What time is he arriving?
967
01:03:43,116 --> 01:03:45,286
What time is it now?
968
01:03:48,089 --> 01:03:50,225
It's quarter past two.
969
01:03:52,826 --> 01:03:54,830
He's late.
970
01:03:56,263 --> 01:03:58,901
Yeah, that's Lou, all right.
971
01:04:04,973 --> 01:04:07,373
Hey, Petey,
972
01:04:07,375 --> 01:04:11,743
I ever tell you about
the time I met Lou Michaels?
973
01:04:11,745 --> 01:04:15,214
Fucker was just getting
started in real estate, right?
974
01:04:15,216 --> 01:04:19,719
A ton of fucking cash,
not a molecule of confidence.
975
01:04:19,721 --> 01:04:22,821
And he needed me
976
01:04:22,823 --> 01:04:26,058
to find him a piece
of commercial real estate
977
01:04:26,060 --> 01:04:28,230
for this mall project.
978
01:04:29,397 --> 01:04:31,096
And I wanted to help him,
979
01:04:31,098 --> 01:04:34,266
just like I wanted
to help you, you know?
980
01:04:34,268 --> 01:04:36,838
I like people.
I'm a people person.
981
01:04:41,308 --> 01:04:42,977
[gun clicking]
982
01:05:13,908 --> 01:05:15,810
[panting]
983
01:06:13,868 --> 01:06:16,000
Fuck.
984
01:06:16,002 --> 01:06:17,705
LOU: Farrel.
985
01:06:23,910 --> 01:06:25,978
This isn't a good time.
986
01:06:25,980 --> 01:06:29,080
[chuckles]
I can see that.
987
01:06:29,082 --> 01:06:31,018
You look like shit.
988
01:06:32,754 --> 01:06:35,790
And this is exactly the time
you told me to be here.
989
01:06:39,761 --> 01:06:42,161
Uh, I'm sorry, Mr. Michaels.
990
01:06:42,163 --> 01:06:45,397
Plans have changed.
991
01:06:45,399 --> 01:06:47,199
Uh-uh.
992
01:06:47,201 --> 01:06:49,067
After our last conversation,
993
01:06:49,069 --> 01:06:52,239
you assured me everything
was good, Farrel.
994
01:06:55,276 --> 01:06:57,777
I paid your fee in advance,
as agreed.
995
01:06:57,779 --> 01:07:00,449
I want what I paid for.
A deal's a deal.
996
01:07:03,250 --> 01:07:07,421
I suggest you take me
to see Walsh, huh?
997
01:07:13,060 --> 01:07:14,460
He's dead.
998
01:07:14,462 --> 01:07:16,962
He what?
999
01:07:16,964 --> 01:07:18,563
He...
1000
01:07:18,565 --> 01:07:20,232
is...
1001
01:07:20,234 --> 01:07:22,002
dead!
1002
01:07:24,038 --> 01:07:26,038
Hmm.
1003
01:07:26,040 --> 01:07:28,040
You telling me
I paid good money
1004
01:07:28,042 --> 01:07:30,475
to put a beating
on that son of a bitch,
1005
01:07:30,477 --> 01:07:32,413
and now he's dead?
1006
01:07:34,549 --> 01:07:36,451
[laughs]
1007
01:07:38,051 --> 01:07:39,854
I gotta see this.
1008
01:07:45,091 --> 01:07:47,027
You're fucking kidding me.
1009
01:07:50,964 --> 01:07:52,767
Okay.
1010
01:08:00,942 --> 01:08:02,277
Down here.
1011
01:08:04,578 --> 01:08:07,783
[Peter groans]
1012
01:08:12,853 --> 01:08:15,290
- Is this some kinda joke?
- He's right there.
1013
01:08:23,397 --> 01:08:27,533
You're gonna kill a man, Pete,
you gotta make sure he's dead.
1014
01:08:27,535 --> 01:08:29,470
Just an FYI.
1015
01:08:54,562 --> 01:08:56,096
Fuck.
1016
01:08:57,564 --> 01:08:59,664
You mind if I smoke
these things?
1017
01:08:59,666 --> 01:09:03,302
'Cause my body is
a fucking temple.
1018
01:09:03,304 --> 01:09:05,905
Take his belt off.
1019
01:09:05,907 --> 01:09:09,341
Tie his arms out of the way.
1020
01:09:09,343 --> 01:09:12,346
We don't want this fool
putting up a fight, do we, Pete?
1021
01:09:25,326 --> 01:09:28,096
I'm glad to see
he's still alive.
1022
01:09:31,599 --> 01:09:34,035
PETER: What are you
planning on doing now?
1023
01:09:36,170 --> 01:09:38,270
You know, at first,
I really wanted to kill him,
1024
01:09:38,272 --> 01:09:41,673
but I've had
a change of heart. I...
1025
01:09:41,675 --> 01:09:44,209
I think he's worth more alive,
1026
01:09:44,211 --> 01:09:46,177
and it gives me an opportunity
to negotiate with him,
1027
01:09:46,179 --> 01:09:49,181
which you can help me do.
1028
01:09:49,183 --> 01:09:52,584
And what if I said...
1029
01:09:52,586 --> 01:09:56,088
Fuck you!
1030
01:09:56,090 --> 01:09:59,294
Then I shoot you
in the fucking face.
1031
01:10:00,627 --> 01:10:02,194
[sighs]
1032
01:10:02,196 --> 01:10:06,134
Okay, we ready to get started?
1033
01:10:07,367 --> 01:10:09,603
- Absolutely.
- Attaboy.
1034
01:10:13,306 --> 01:10:14,541
[grunts]
1035
01:10:24,184 --> 01:10:26,418
What the fuck's going on?
1036
01:10:26,420 --> 01:10:28,419
You said he was dead.
1037
01:10:28,421 --> 01:10:32,357
You know, I think Mark Twain
actually said it best,
1038
01:10:32,359 --> 01:10:34,026
something to the effect of
1039
01:10:34,028 --> 01:10:36,628
"the reports of my death
have been greatly exaggerated."
1040
01:10:36,630 --> 01:10:40,499
I don't know if it's actually,
but you get the point.
1041
01:10:40,501 --> 01:10:46,271
I look like shit, but you can
see that I'm alive and kicking.
1042
01:10:46,273 --> 01:10:50,342
And, Lou, I don't think you'd be
too surprised to find out
1043
01:10:50,344 --> 01:10:55,317
that I'm pretty upset
with you, buddy.
1044
01:10:57,417 --> 01:10:59,019
You shot me.
1045
01:11:01,054 --> 01:11:06,091
I did, and that's normally
not something I would do.
1046
01:11:06,093 --> 01:11:08,093
See, Lou, I don't think you
came here to cuddle with me,
1047
01:11:08,095 --> 01:11:10,094
did you, buddy?
1048
01:11:10,096 --> 01:11:12,597
It turns out
our brand of loyalties,
1049
01:11:12,599 --> 01:11:16,301
and that really fucking
hurts my feelings, Lou.
1050
01:11:16,303 --> 01:11:17,703
You son of a bitch, Walsh.
1051
01:11:17,705 --> 01:11:19,370
- See, I like that.
- What do you want?
1052
01:11:19,372 --> 01:11:21,205
See, that's what I like
about you, Lou.
1053
01:11:21,207 --> 01:11:22,807
Full fucking throttle.
1054
01:11:22,809 --> 01:11:25,610
It's all business, buddy.
You're a cross-dresser,
1055
01:11:25,612 --> 01:11:27,279
you get the motherfucking
sex tape!
1056
01:11:27,281 --> 01:11:29,114
That's what you do, Lou!
1057
01:11:29,116 --> 01:11:34,085
Yeah, and you've always loved
flapping your lips.
1058
01:11:34,087 --> 01:11:36,088
Touché.
1059
01:11:36,090 --> 01:11:38,089
And he's right, you know?
1060
01:11:38,091 --> 01:11:41,259
My therapist says I have
a sort of emotional Tourette's.
1061
01:11:41,261 --> 01:11:43,262
LOU: You ask me for money?
1062
01:11:43,264 --> 01:11:47,298
STEVE: I don't ask anybody
for anything but the time, so...
1063
01:11:47,300 --> 01:11:50,102
Nah. You just love
hearing the sound
1064
01:11:50,104 --> 01:11:52,170
of your own
bullshit-spouting voice.
1065
01:11:52,172 --> 01:11:56,174
Well, that may be, you know,
1066
01:11:56,176 --> 01:11:58,145
but I'm gonna tell you
just like I told her.
1067
01:11:59,746 --> 01:12:03,449
You never get to a point
during the fucking,
1068
01:12:03,451 --> 01:12:06,285
where they control the pace
and the depth.
1069
01:12:06,287 --> 01:12:08,719
[Lou screams]
Fuck!
1070
01:12:08,721 --> 01:12:10,657
[groaning]
1071
01:12:24,104 --> 01:12:26,105
What do you want, Walsh?
1072
01:12:26,107 --> 01:12:29,740
You know, buddy...
1073
01:12:29,742 --> 01:12:32,210
this might surprise you, but...
1074
01:12:32,212 --> 01:12:33,744
but I am in a bit of
a financial situation
1075
01:12:33,746 --> 01:12:36,615
that I'm hoping you
can help me out with.
1076
01:12:36,617 --> 01:12:37,619
[Lou scoffs]
1077
01:12:39,487 --> 01:12:41,552
Y-You're asking me for money?
1078
01:12:41,554 --> 01:12:44,255
I don't ask anybody
for money, Lou.
1079
01:12:44,257 --> 01:12:47,159
I'm inquiring about your desire
to invest with me,
1080
01:12:47,161 --> 01:12:48,526
and you should consider it
an investment.
1081
01:12:48,528 --> 01:12:51,362
Think very long
and hard about it
1082
01:12:51,364 --> 01:12:54,501
'cause it secures
your future in this world.
1083
01:12:57,470 --> 01:12:59,640
Go fuck yourself.
1084
01:13:00,907 --> 01:13:03,374
[exhales]
1085
01:13:03,376 --> 01:13:07,548
Well, it looks like you need
some bit of persuading.
1086
01:13:22,529 --> 01:13:25,297
I don't know how
he's talked you around,
1087
01:13:25,299 --> 01:13:27,466
but whatever's
he's offered you...
1088
01:13:27,468 --> 01:13:29,770
He's the one with
the gun, asshole.
1089
01:13:31,705 --> 01:13:33,871
STEVE: Hit him in his knee.
1090
01:13:33,873 --> 01:13:35,707
Hit him in his knee,
I swear to God,
1091
01:13:35,709 --> 01:13:39,279
I'll shoot you both
in the fucking balls.
1092
01:13:42,349 --> 01:13:43,585
Fucking moron.
1093
01:13:45,219 --> 01:13:47,721
[screaming]
1094
01:13:55,461 --> 01:13:59,431
You got a beautiful wife, Lou.
1095
01:13:59,433 --> 01:14:03,569
And your daughter, she's...
she's precious, buddy.
1096
01:14:03,571 --> 01:14:06,704
Leave my family out of this.
1097
01:14:06,706 --> 01:14:10,575
I will leave your family
out of it, Lou. You got my word.
1098
01:14:10,577 --> 01:14:12,578
You know,
it's the one part of you
1099
01:14:12,580 --> 01:14:15,446
that I'm actually jealous of
1100
01:14:15,448 --> 01:14:17,516
'cause I don't have one myself,
you know?
1101
01:14:17,518 --> 01:14:19,383
But I've read about them
in books,
1102
01:14:19,385 --> 01:14:25,824
and they seem like a pretty
wonderful thing to be a part of.
1103
01:14:25,826 --> 01:14:28,459
We don't have to do this, buddy.
1104
01:14:28,461 --> 01:14:31,896
Just transfer the funds
into my account, and we're done.
1105
01:14:31,898 --> 01:14:35,633
Simple business transaction.
1106
01:14:35,635 --> 01:14:38,270
- Never gonna happen, Walsh.
- Oh, it's gonna happen.
1107
01:14:38,272 --> 01:14:39,905
You want me tell you
why it's gonna happen?
1108
01:14:39,907 --> 01:14:41,505
Because phonies like you
1109
01:14:41,507 --> 01:14:44,412
always put self-preservation
above loyalty.
1110
01:14:46,779 --> 01:14:48,280
Hit him again.
1111
01:14:48,282 --> 01:14:50,518
Just give him what he wants.
1112
01:14:53,354 --> 01:14:55,290
Hit him again!
1113
01:14:56,523 --> 01:14:59,524
I'm not gonna say it again.
1114
01:14:59,526 --> 01:15:01,261
Fucking moron.
1115
01:15:02,496 --> 01:15:04,596
[screams]
1116
01:15:04,598 --> 01:15:05,700
Fucking...
1117
01:15:18,711 --> 01:15:20,380
Password, Lou.
1118
01:15:21,814 --> 01:15:23,914
I can't.
Not that account, Walsh.
1119
01:15:23,916 --> 01:15:25,886
Hit him again.
1120
01:15:29,322 --> 01:15:31,455
[groaning]
1121
01:15:31,457 --> 01:15:32,826
Harder!
1122
01:15:34,761 --> 01:15:36,727
[groans]
Fuck!
1123
01:15:36,729 --> 01:15:38,565
Password!
1124
01:15:40,800 --> 01:15:44,402
There it is.
There's that point.
1125
01:15:44,404 --> 01:15:46,405
Tell me again about
how fucking loyal you are.
1126
01:15:46,407 --> 01:15:48,507
Tell me again about
how fucking ethical you are,
1127
01:15:48,509 --> 01:15:50,676
how different you are
than me
1128
01:15:50,678 --> 01:15:54,679
'cause we're about to find out
if you're a fucking phony.
1129
01:15:54,681 --> 01:15:56,515
- [gunshot]
- [Lou screams]
1130
01:15:56,517 --> 01:16:00,651
[groaning]
1131
01:16:00,653 --> 01:16:03,424
[panting]
1132
01:16:09,830 --> 01:16:12,830
Hey, buddy.
1133
01:16:12,832 --> 01:16:16,634
I don't wanna have
to do that again.
1134
01:16:16,636 --> 01:16:17,869
Give me a password.
1135
01:16:17,871 --> 01:16:19,440
[Lou clears throat]
1136
01:16:23,376 --> 01:16:26,645
Four, five...
1137
01:16:26,647 --> 01:16:30,816
G, X...
1138
01:16:30,818 --> 01:16:32,754
six, seven...
1139
01:16:34,987 --> 01:16:36,655
[grunts]
1140
01:16:36,657 --> 01:16:37,722
Fuck.
1141
01:16:37,724 --> 01:16:41,093
K, N...
1142
01:16:41,095 --> 01:16:42,063
21.
1143
01:16:45,765 --> 01:16:48,133
Well, there you go, buddy.
1144
01:16:48,135 --> 01:16:50,668
Round one goes
to self-preservation.
1145
01:16:50,670 --> 01:16:52,670
Now, see, this is the shit
1146
01:16:52,672 --> 01:16:54,940
that I can't wrap
my fucking head around.
1147
01:16:54,942 --> 01:16:57,676
You came all the way out here
for a $60,000 land deal
1148
01:16:57,678 --> 01:16:59,444
that went sideways
10 fucking years ago,
1149
01:16:59,446 --> 01:17:02,880
has $3 million sitting
in his account unattended to.
1150
01:17:02,882 --> 01:17:07,151
I told you.
I told you it's not my money.
1151
01:17:07,153 --> 01:17:10,121
That land deal never was
any good, and you know it.
1152
01:17:10,123 --> 01:17:11,923
You lied about
the planning consent,
1153
01:17:11,925 --> 01:17:14,493
and like an idiot,
I bought into it.
1154
01:17:14,495 --> 01:17:16,093
You see, I don't like
hearing that shit.
1155
01:17:16,095 --> 01:17:19,431
You have no idea what it takes
to put a deal together.
1156
01:17:19,433 --> 01:17:22,066
You can't wrap your
fucking head around it.
1157
01:17:22,068 --> 01:17:24,770
Does anybody ever offer me
any gratitude
1158
01:17:24,772 --> 01:17:27,138
or shake my hand like
a fucking gentleman?
1159
01:17:27,140 --> 01:17:29,807
No one does.
1160
01:17:29,809 --> 01:17:31,442
Well, I'll tell you
something else.
1161
01:17:31,444 --> 01:17:35,116
That land permit, Lou,
was guaranteed to me.
1162
01:17:36,716 --> 01:17:38,717
And how did it turn out?
1163
01:17:38,719 --> 01:17:41,485
Yeah, and I take that personal
failing every single day,
1164
01:17:41,487 --> 01:17:43,487
while you fucks
run for the trees.
1165
01:17:43,489 --> 01:17:45,557
Whatever hurdle pops up
in front of me,
1166
01:17:45,559 --> 01:17:48,093
I jump over,
and I search for profit.
1167
01:17:48,095 --> 01:17:52,062
But you fucks
are running home crying.
1168
01:17:52,064 --> 01:17:55,066
Let's do a little
calculation here, shall we?
1169
01:17:55,068 --> 01:17:58,003
Taking into consideration
lost wages,
1170
01:17:58,005 --> 01:18:01,705
personal trauma,
billable hours,
1171
01:18:01,707 --> 01:18:04,678
I don't know, seem like
a fair price to you?
1172
01:18:06,112 --> 01:18:09,614
I can't.
Antolini will kill me.
1173
01:18:09,616 --> 01:18:12,083
Oh, come on, I'm leaving you
with a quarter-million dollars.
1174
01:18:12,085 --> 01:18:14,084
That's plenty enough money
for you to disappear.
1175
01:18:14,086 --> 01:18:16,954
You can go and fucking hide,
long before he finds out
1176
01:18:16,956 --> 01:18:20,459
you tried to shove
a little cock up his butt.
1177
01:18:20,461 --> 01:18:22,761
He's gonna kill you
no matter what you do.
1178
01:18:22,763 --> 01:18:24,929
STEVE: I'd appreciate
some silence here.
1179
01:18:24,931 --> 01:18:28,900
I'm trying to have
a conversation.
1180
01:18:28,902 --> 01:18:31,936
You take that money,
Antolini will come after you
1181
01:18:31,938 --> 01:18:34,905
right after he's put
a bullet in my head.
1182
01:18:34,907 --> 01:18:39,710
You see, I'm gonna let you both
in on a little secret.
1183
01:18:39,712 --> 01:18:42,713
Antolini is gonna
come after me anyway,
1184
01:18:42,715 --> 01:18:46,084
as soon as he realizes the
Dubai land deal fell through,
1185
01:18:46,086 --> 01:18:48,820
even though I have a wonderful
contingency program.
1186
01:18:48,822 --> 01:18:51,890
But just like you, that fat fuck
wouldn't jog towards a profit
1187
01:18:51,892 --> 01:18:54,793
if it meant he's gonna
break a fucking sweat.
1188
01:18:54,795 --> 01:18:56,727
You're fucking crazy.
1189
01:18:56,729 --> 01:18:58,096
[Lou groans]
1190
01:18:58,098 --> 01:18:59,931
I'll tell you this though.
1191
01:18:59,933 --> 01:19:02,601
After you've transferred
the funds,
1192
01:19:02,603 --> 01:19:04,869
I'll be rich, and I'll be crazy,
which is good
1193
01:19:04,871 --> 01:19:07,105
because I'm gonna need
some surgical procedures.
1194
01:19:07,107 --> 01:19:10,141
You see, I seem to be missing
one of my favorite fingers
1195
01:19:10,143 --> 01:19:11,712
right there.
1196
01:19:14,147 --> 01:19:16,114
Your both as good
as fucking dead.
1197
01:19:16,116 --> 01:19:18,149
STEVE: You again.
1198
01:19:18,151 --> 01:19:21,652
The only reason I'm here is
because you couldn't accept
1199
01:19:21,654 --> 01:19:23,954
your own personal
fucking failings.
1200
01:19:23,956 --> 01:19:27,959
There's "loser" written
all over your fucking DNA.
1201
01:19:27,961 --> 01:19:30,765
Why don't you keep
your fucking mouth shut?
1202
01:19:34,968 --> 01:19:37,936
So, Lou...
1203
01:19:37,938 --> 01:19:39,905
where to, buddy?
1204
01:19:39,907 --> 01:19:44,609
I'm gonna need
a confirmation code.
1205
01:19:44,611 --> 01:19:46,781
You don't wanna do this, Walsh.
1206
01:19:48,681 --> 01:19:50,915
There's some cash
back at the office.
1207
01:19:50,917 --> 01:19:52,950
It's not three million, but...
1208
01:19:52,952 --> 01:19:57,289
And loyalty took an early leave.
That's good.
1209
01:19:57,291 --> 01:20:00,158
It's not how I think
it's gonna end up, but...
1210
01:20:00,160 --> 01:20:02,293
So tell me this.
1211
01:20:02,295 --> 01:20:04,995
What kind of value
do you place on your life?
1212
01:20:04,997 --> 01:20:08,799
- What?
- The money back at the safe,
1213
01:20:08,801 --> 01:20:11,302
is there enough in there
to buy your life?
1214
01:20:11,304 --> 01:20:14,004
Shit, I don't know.
1215
01:20:14,006 --> 01:20:18,709
Because if the amount doesn't
match what's on that screen,
1216
01:20:18,711 --> 01:20:20,982
I need a confirmation code.
1217
01:20:22,683 --> 01:20:24,618
You're gonna let him do this?
1218
01:20:28,854 --> 01:20:31,323
So I'm gonna let you
in on a little secret, Lou.
1219
01:20:31,325 --> 01:20:33,057
He's actually helping me.
1220
01:20:33,059 --> 01:20:34,926
- Go fuck yourself.
- Ooh!
1221
01:20:34,928 --> 01:20:36,927
There's the head of those balls
I was talking about right there.
1222
01:20:36,929 --> 01:20:39,830
If you find them, hang onto them
'cause you're gonna need them.
1223
01:20:39,832 --> 01:20:41,165
'Cause I feel like
self-preservation's
1224
01:20:41,167 --> 01:20:43,634
making a strong comeback!
1225
01:20:43,636 --> 01:20:45,904
Pick up the pliers.
1226
01:20:45,906 --> 01:20:48,039
Pick up the fucking pliers
right now.
1227
01:20:48,041 --> 01:20:51,045
I'm not gonna say it again.
Pick the fucking pliers up!
1228
01:20:54,113 --> 01:20:59,718
Steve, there's $200,000
in cash sitting upstairs.
1229
01:20:59,720 --> 01:21:01,018
You don't need to do this.
1230
01:21:01,020 --> 01:21:03,221
What the fuck do you know
what I need?
1231
01:21:03,223 --> 01:21:05,723
What makes you think
you know anything about me?
1232
01:21:05,725 --> 01:21:07,691
Maybe it's not about
the money anymore.
1233
01:21:07,693 --> 01:21:09,227
Maybe it's about the fact
that you drug me out here
1234
01:21:09,229 --> 01:21:11,195
so you could watch others
take out their anger on me
1235
01:21:11,197 --> 01:21:15,400
'cause you don't have the balls
to do it face-to-fucking-face.
1236
01:21:15,402 --> 01:21:17,235
Put the gun down,
we'll go fucking now.
1237
01:21:17,237 --> 01:21:19,404
No shit, fucking tough guy.
1238
01:21:19,406 --> 01:21:21,239
If you ever found the balls
to talk to me,
1239
01:21:21,241 --> 01:21:23,807
your vagina would
swallow them whole.
1240
01:21:23,809 --> 01:21:25,243
I'm gonna count to five.
1241
01:21:25,245 --> 01:21:26,844
If I don't get
a confirmation code,
1242
01:21:26,846 --> 01:21:28,346
you're gonna take those pliers,
1243
01:21:28,348 --> 01:21:30,315
and you're gonna remove
a molar from his mandible.
1244
01:21:30,317 --> 01:21:32,316
- One!
- No!
1245
01:21:32,318 --> 01:21:34,119
- Two!
- Get the fuck away from me.
1246
01:21:34,121 --> 01:21:36,053
I need those four numbers, Lou!
1247
01:21:36,055 --> 01:21:37,989
- Three!
- Just fucking shoot me, man!
1248
01:21:37,991 --> 01:21:39,923
- Four!
- Get the fuck away from me!
1249
01:21:39,925 --> 01:21:41,793
- Just give him what he wants.
- I can't!
1250
01:21:41,795 --> 01:21:43,794
- Five! Pull it!
- God damn you!
1251
01:21:43,796 --> 01:21:46,097
- Pull it!
- Don't make me do this.
1252
01:21:46,099 --> 01:21:48,732
Farrel, don't fucking do it.
1253
01:21:48,734 --> 01:21:51,205
Don't... Don't you fucking dare.
1254
01:21:53,105 --> 01:21:55,041
[screaming]
1255
01:22:04,751 --> 01:22:05,786
[spits]
1256
01:22:15,429 --> 01:22:18,366
I'm gonna need
a confirmation code, Lou.
1257
01:22:20,000 --> 01:22:22,002
I don't wanna do it too.
1258
01:22:23,903 --> 01:22:26,070
Six...
1259
01:22:26,072 --> 01:22:28,239
eight...
1260
01:22:28,241 --> 01:22:30,741
two...
1261
01:22:30,743 --> 01:22:32,177
nine.
1262
01:22:32,179 --> 01:22:33,913
6-8-2-9.
1263
01:22:40,720 --> 01:22:43,754
You know, this always
amazes me, you know?
1264
01:22:43,756 --> 01:22:46,825
It's the heat from my finger
on the screen.
1265
01:22:46,827 --> 01:22:48,696
When I touch it...
1266
01:22:50,796 --> 01:22:53,733
I just became almost
$3 million richer.
1267
01:22:55,001 --> 01:22:56,834
[chuckles]
1268
01:22:56,836 --> 01:22:59,937
Self-preservation, buddy.
1269
01:22:59,939 --> 01:23:03,176
Reigning, defending, undisputed.
1270
01:23:06,513 --> 01:23:08,112
Thank you, Lou.
1271
01:23:08,114 --> 01:23:11,285
Antolini's gonna kill me.
1272
01:23:26,198 --> 01:23:28,134
You want some help
with that, buddy?
1273
01:23:47,053 --> 01:23:48,221
[click]
1274
01:23:52,259 --> 01:23:53,194
[gunshot]
1275
01:24:04,170 --> 01:24:07,373
That script on your laptop
I found on your computer.
1276
01:24:11,178 --> 01:24:12,576
What about it?
1277
01:24:12,578 --> 01:24:14,846
Are you still
planning on doing it?
1278
01:24:14,848 --> 01:24:16,380
I mean, 'cause if you are,
I know a guy,
1279
01:24:16,382 --> 01:24:17,848
funds that type of film.
1280
01:24:17,850 --> 01:24:19,316
It's all he does,
night and day.
1281
01:24:19,318 --> 01:24:21,388
I mean, if you're
still interested.
1282
01:24:23,590 --> 01:24:25,957
Are you seriously fucking
asking me that?
1283
01:24:25,959 --> 01:24:27,424
Well, why would you
fucking write it
1284
01:24:27,426 --> 01:24:28,993
if you don't plan
on making it into a movie?
1285
01:24:28,995 --> 01:24:30,997
That makes no fucking sense.
1286
01:24:34,134 --> 01:24:35,368
My sponsor.
1287
01:24:37,437 --> 01:24:39,838
Your sponsor.
1288
01:24:39,840 --> 01:24:42,207
Yeah.
1289
01:24:42,209 --> 01:24:45,610
After the crash,
I joined the AA.
1290
01:24:45,612 --> 01:24:48,879
My sponsor thought writing
about it would give me closure,
1291
01:24:48,881 --> 01:24:51,018
keep me from drinking.
1292
01:24:53,953 --> 01:24:55,989
Yeah, I guess
that makes sense.
1293
01:24:58,058 --> 01:24:59,591
But tell me this.
1294
01:24:59,593 --> 01:25:01,625
Whose idea was it
to act it out, huh?
1295
01:25:01,627 --> 01:25:04,430
I'm taking it
that's all you, right?
1296
01:25:07,600 --> 01:25:09,569
Yeah, that was all me.
1297
01:25:13,639 --> 01:25:16,007
It's funny.
1298
01:25:16,009 --> 01:25:18,575
Once I started writing,
1299
01:25:18,577 --> 01:25:22,112
I couldn't help but imagine
doing all these things to you.
1300
01:25:22,114 --> 01:25:24,348
Oh, I bet there's all kinda
things you wanna do to me.
1301
01:25:24,350 --> 01:25:26,420
Is that right?
1302
01:25:33,158 --> 01:25:35,094
Fill that shit up.
1303
01:25:56,448 --> 01:26:00,183
Yeah. There's those balls
I was talking about.
1304
01:26:00,185 --> 01:26:02,286
Reach down there
and give them a squeeze.
1305
01:26:02,288 --> 01:26:04,224
Hey, brother,
you're making me...
1306
01:27:10,255 --> 01:27:14,359
Daddy wanted to be here,
baby girl,
1307
01:27:14,361 --> 01:27:17,328
but he's busy.
1308
01:27:17,330 --> 01:27:19,763
[sighs]
1309
01:27:19,765 --> 01:27:22,169
He says he's writing again.
1310
01:27:24,237 --> 01:27:25,706
I hope he is.
1311
01:27:27,139 --> 01:27:29,343
It'll be good for him.
1312
01:28:09,681 --> 01:28:13,817
All of your friends
miss you so much.
1313
01:28:13,819 --> 01:28:17,023
I love you so much,
baby girl.
1314
01:29:01,334 --> 01:29:02,603
Peter.
1315
01:29:07,172 --> 01:29:08,509
[sobbing]
1316
01:29:25,892 --> 01:29:28,528
[keyboard clicking]
1317
01:29:52,919 --> 01:29:54,755
[groaning]
1318
01:29:56,555 --> 01:30:00,493
[keyboard clicking]
1319
01:30:02,729 --> 01:30:05,562
- [groaning]
- ROSE: Fuck, Steve?
1320
01:30:05,564 --> 01:30:07,798
Steve?
1321
01:30:07,800 --> 01:30:09,267
Oh, my God, baby.
1322
01:30:09,269 --> 01:30:11,302
- Rosie?
- Fuck.
1323
01:30:11,304 --> 01:30:12,637
- Oh, my God.
- Rosie, baby!
1324
01:30:12,639 --> 01:30:14,271
Hey, hey, I'm here.
1325
01:30:14,273 --> 01:30:15,673
Babe, you gotta
get me outta here.
1326
01:30:15,675 --> 01:30:17,508
Okay, okay, I'm gonna
take care of you.
1327
01:30:17,510 --> 01:30:18,910
- You're fine, you're fine.
- Okay.
1328
01:30:18,912 --> 01:30:20,645
[groaning]
1329
01:30:20,647 --> 01:30:22,312
Oh, my God.
1330
01:30:22,314 --> 01:30:24,347
There's just something...
1331
01:30:24,349 --> 01:30:25,850
There's something
about you, okay...
1332
01:30:25,852 --> 01:30:28,619
- Rosie!
- That I can't resist.
1333
01:30:28,621 --> 01:30:30,788
- Ah, Rosie!
- All these prints.
1334
01:30:30,790 --> 01:30:34,191
Listen, baby, baby, baby,
listen to me.
1335
01:30:34,193 --> 01:30:37,427
Listen to me, baby.
No, listen.
1336
01:30:37,429 --> 01:30:40,364
I swear to God, I'll fuck
the cat lick right out of you,
1337
01:30:40,366 --> 01:30:42,232
as soon as I get better, baby.
1338
01:30:42,234 --> 01:30:45,369
I can't, I can't.
It hurts,
1339
01:30:45,371 --> 01:30:48,673
Hurts.
[groans]
1340
01:30:48,675 --> 01:30:50,374
Baby, no.
1341
01:30:50,376 --> 01:30:52,343
[groans]
1342
01:30:52,345 --> 01:30:53,977
Ah, baby!
1343
01:30:53,979 --> 01:30:55,512
No, just...
1344
01:30:55,514 --> 01:30:58,516
[groans, grunts]
1345
01:30:58,518 --> 01:30:59,786
Come on, Rosie.
1346
01:31:00,853 --> 01:31:03,387
[snoring]
1347
01:31:03,389 --> 01:31:07,627
[keyboard clicking]
1348
01:31:11,331 --> 01:31:13,297
Rosie?
1349
01:31:13,299 --> 01:31:15,932
Rosie, baby,
you gotta help me.
1350
01:31:15,934 --> 01:31:19,337
Baby, you gotta
help me get outta here.
1351
01:31:19,339 --> 01:31:23,374
You used my money
to pay off Shaun Douglas.
1352
01:31:23,376 --> 01:31:24,976
What are you
talking about, baby?
1353
01:31:24,978 --> 01:31:27,811
- Where'd you get that?
- That doesn't matter.
1354
01:31:27,813 --> 01:31:30,580
No, no, no, no, baby.
Peter made that shit.
1355
01:31:30,582 --> 01:31:31,915
He's a fucking liar.
1356
01:31:31,917 --> 01:31:34,388
He fabricated that.
He showed it to me. He...
1357
01:31:35,688 --> 01:31:37,524
I called the bank.
1358
01:31:40,326 --> 01:31:42,261
[laughing]
1359
01:31:46,465 --> 01:31:49,834
Oh, Rosie, baby.
1360
01:31:49,836 --> 01:31:52,472
Baby, don't you just wanna
suck it one last...
1361
01:31:58,510 --> 01:32:02,713
♪♪
1362
01:32:02,715 --> 01:32:06,587
[keyboard clicking]
1363
01:32:08,487 --> 01:32:11,257
♪ Fire ♪
1364
01:32:12,658 --> 01:32:16,229
♪ Whole lotta times ♪
1365
01:32:16,231 --> 01:32:19,530
Subtitles by explosiveskull
1366
01:32:19,532 --> 01:32:24,035
♪ Fire ♪
1367
01:32:24,037 --> 01:32:27,937
♪ I got your money, honey ♪
1368
01:32:27,939 --> 01:32:31,542
♪ And all I could buy ♪
1369
01:32:31,544 --> 01:32:35,445
♪ Feel so high
like a blistered sky ♪
1370
01:32:35,447 --> 01:32:38,848
♪ I'm back to hellfire ♪
1371
01:32:38,850 --> 01:32:42,719
♪ To ask for a law ♪
1372
01:32:42,721 --> 01:32:46,757
♪ You said, sure,
you can get my draw ♪
1373
01:32:46,759 --> 01:32:50,695
♪ I'll dig around, oh ♪
1374
01:32:50,697 --> 01:32:52,696
♪ I said oh, no ♪
1375
01:32:52,698 --> 01:32:54,500
♪ Oh, my ♪
1376
01:32:58,337 --> 01:33:01,838
♪ I'll hide you here ♪
1377
01:33:01,840 --> 01:33:04,075
♪ I see them go ♪
1378
01:33:04,077 --> 01:33:05,879
♪ Oh, my ♪
1379
01:33:10,349 --> 01:33:14,785
♪ Fire ♪
1380
01:33:14,787 --> 01:33:18,892
♪ Whole lotta times ♪
1381
01:33:21,461 --> 01:33:26,364
♪ Fire ♪
1382
01:33:26,366 --> 01:33:29,799
♪ I got your money, honey ♪
1383
01:33:29,801 --> 01:33:33,704
♪ And all I could buy ♪
1384
01:33:33,706 --> 01:33:37,674
♪ Feel so high
like a blistered sky ♪
1385
01:33:37,676 --> 01:33:41,378
♪ I'm back to hellfire ♪
1386
01:33:41,380 --> 01:33:44,615
♪ To ask for a law ♪
1387
01:33:44,617 --> 01:33:48,819
♪ You said, sure,
you can get my draw ♪
1388
01:33:48,821 --> 01:33:52,823
♪ I'll dig around, oh ♪
1389
01:33:52,825 --> 01:33:54,825
♪ I said oh, no ♪
1390
01:33:54,827 --> 01:33:57,531
♪ Oh, my ♪
1391
01:34:00,065 --> 01:34:03,933
♪ I'll hide you here ♪
1392
01:34:03,935 --> 01:34:06,070
♪ I see them go ♪
1393
01:34:06,072 --> 01:34:07,940
♪ Oh, my ♪
1394
01:34:22,788 --> 01:34:24,623
♪ Ooh, ooh ♪
1395
01:34:26,024 --> 01:34:27,693
♪ Ooh, ooh ♪
1396
01:34:29,629 --> 01:34:31,131
♪ Ooh, ooh ♪
1397
01:34:33,032 --> 01:34:34,634
♪ Ooh, ooh ♪
1398
01:34:36,669 --> 01:34:40,003
♪ La da da da da da
la la la da ♪
1399
01:34:40,005 --> 01:34:43,507
♪ La da da da da da
la la la ♪
1400
01:34:43,509 --> 01:34:46,977
♪ La da da da da da
la la la da ♪
1401
01:34:46,979 --> 01:34:50,481
♪ La la da da da da la la
Come on, come on ♪
1402
01:34:50,483 --> 01:34:53,883
♪ Strut up to the scene
like it's a party ♪
1403
01:34:53,885 --> 01:34:57,454
♪ Let's all move together
to the sound ♪
1404
01:34:57,456 --> 01:35:00,758
♪ On this cloud
nobody's gonna stop me ♪
1405
01:35:00,760 --> 01:35:04,195
♪ Up so high
I'm never coming down ♪
1406
01:35:04,197 --> 01:35:07,731
♪ La da da da da da
la la la da ♪
1407
01:35:07,733 --> 01:35:11,201
♪ La da da da da da la la la
Come on, come on ♪
1408
01:35:11,203 --> 01:35:14,704
♪ La da da da
da da la la la da ♪
1409
01:35:14,706 --> 01:35:18,174
♪ La da da da
da da la la la ♪
1410
01:35:18,176 --> 01:35:19,779
♪ Ooh, ooh ♪
1411
01:35:21,714 --> 01:35:23,082
♪ Ooh, ooh ♪
100389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.