Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,596 --> 00:00:15,640
You took a big risk out there.
2
00:00:19,102 --> 00:00:22,355
Whole point of training
is to be ready for something like that.
3
00:00:22,439 --> 00:00:23,481
I was ready.
4
00:00:24,315 --> 00:00:25,650
You got a little lucky.
5
00:00:26,318 --> 00:00:28,028
Could have easily gone the other way.
6
00:00:28,111 --> 00:00:29,446
But it didn't.
7
00:00:29,654 --> 00:00:30,822
I made a judgment call.
8
00:00:30,905 --> 00:00:32,240
The right call, it turns out.
9
00:00:32,949 --> 00:00:34,492
Well, except Eddie Harp is dead.
10
00:00:34,951 --> 00:00:36,786
Eddie was a murderer.
11
00:00:36,870 --> 00:00:39,581
Still, I would have liked
the chance to talk to him.
12
00:00:40,998 --> 00:00:43,918
Eddie might have been the key
to proving Nighthorse is dirty
13
00:00:44,002 --> 00:00:45,170
and to finding Malachi.
14
00:00:45,295 --> 00:00:46,588
Come on.
15
00:00:46,671 --> 00:00:48,673
Eddie wouldn't have given you jack shit.
16
00:00:52,051 --> 00:00:53,553
Pardon my language.
17
00:00:55,055 --> 00:00:56,347
Long day.
18
00:00:57,766 --> 00:01:00,560
I think it'd be for the best if you took
a short leave of absence.
19
00:01:00,643 --> 00:01:01,770
Why?
20
00:01:03,063 --> 00:01:04,606
Because you just took a man's life.
21
00:01:04,689 --> 00:01:06,691
I also saved a man's life.
22
00:01:06,775 --> 00:01:07,776
Even so.
23
00:01:08,818 --> 00:01:11,238
That kind of thing can affect you.
24
00:01:11,321 --> 00:01:12,947
Why don't you take a couple of days off?
25
00:01:13,031 --> 00:01:14,407
-I'm fine.
-Are you?
26
00:01:16,284 --> 00:01:18,203
Did that gunshot mess up your hearing?
27
00:01:18,286 --> 00:01:21,831
[suspenseful music plays]
28
00:01:21,915 --> 00:01:22,874
No, sir.
29
00:01:22,957 --> 00:01:24,459
Then go home.
31
00:01:26,419 --> 00:01:29,255
I don't want to see you in this building
for at least three days.
32
00:01:29,339 --> 00:01:30,340
Got it?
33
00:01:38,931 --> 00:01:42,352
Uh, Nighthorse's lawyer is on the phone.
He says it's important.
34
00:01:46,940 --> 00:01:47,941
This is Walt.
35
00:01:49,359 --> 00:01:50,360
Yeah.
36
00:01:51,778 --> 00:01:52,821
You do?
37
00:01:54,239 --> 00:01:55,782
Okay, sure.
38
00:01:55,865 --> 00:01:57,492
I'll be there in an hour.
39
00:02:00,370 --> 00:02:02,288
[receiver clacks]
40
00:02:02,372 --> 00:02:05,625
Nighthorse wants to make a deal,
41
00:02:05,708 --> 00:02:08,419
wants to tell us where to find Eddie Harp.
42
00:02:10,255 --> 00:02:11,881
Ferg just shot Eddie Harp.
43
00:02:11,965 --> 00:02:14,551
Well, obviously,
Nighthorse doesn't know that yet.
44
00:02:16,052 --> 00:02:18,429
If he claims to be able to tell us
where Eddie Harp is,
45
00:02:18,513 --> 00:02:20,223
he's basically admitting he's guilty.
46
00:02:21,808 --> 00:02:24,436
Seems so.
49
00:02:36,406 --> 00:02:39,409
Evening, Jacob.
Where's your lawyer?
50
00:02:39,492 --> 00:02:42,036
I didn't think you'd want
to talk to me without him.
51
00:02:42,620 --> 00:02:46,374
Well, there are things
he's better off not knowing.
52
00:02:47,667 --> 00:02:49,836
I'm hoping, as a condition of our deal,
53
00:02:49,919 --> 00:02:53,298
that you'll keep
some details confidential.
54
00:02:53,381 --> 00:02:54,799
Our deal was simple.
55
00:02:56,050 --> 00:02:58,303
You tell me where to find Eddie Harp,
56
00:02:58,386 --> 00:03:02,139
and I will recommend to the warden
that you stay in solitary confinement.
57
00:03:02,224 --> 00:03:04,183
-[sniffs]
-So, where's Eddie?
58
00:03:05,435 --> 00:03:07,061
-Well, I don't actually--
-Jacob.
59
00:03:07,895 --> 00:03:10,898
There's no bargaining to do, here.
60
00:03:10,982 --> 00:03:12,483
You tell me where Eddie is,
61
00:03:12,567 --> 00:03:16,029
or I will have the warden move you
into the general population.
62
00:03:18,031 --> 00:03:19,490
What I can tell you...
63
00:03:19,574 --> 00:03:25,038
is how to get to the guy
who can get you to Eddie.
64
00:03:26,331 --> 00:03:27,707
And who would that be?
65
00:03:29,876 --> 00:03:31,878
Shane Muldoon.
66
00:03:33,087 --> 00:03:37,925
I thought you had nothing to do with him
and his heroin operation.
67
00:03:38,009 --> 00:03:43,014
I thought
that was just Malachi going rogue
68
00:03:43,097 --> 00:03:45,308
without you knowing anything about it.
69
00:03:45,475 --> 00:03:46,809
That's true.
70
00:03:47,519 --> 00:03:49,688
And yet,
you're still in contact with Shane.
71
00:03:49,854 --> 00:03:52,690
We have other business together.
72
00:03:54,066 --> 00:03:56,736
How long has this other business
been going on?
73
00:03:56,903 --> 00:04:02,367
Only a couple of weeks, actually,
and it's not what you think.
74
00:04:02,534 --> 00:04:03,660
Really?
75
00:04:05,245 --> 00:04:07,413
I'm not a perfect man.
76
00:04:07,497 --> 00:04:08,915
Never claimed to be.
77
00:04:09,958 --> 00:04:12,919
I've broken the law from time to time.
78
00:04:15,004 --> 00:04:20,427
But I have never, nor will I ever
peddle drugs to my people.
79
00:04:20,593 --> 00:04:24,847
Shane Muldoon sells heroin.
80
00:04:24,931 --> 00:04:29,811
Any business you conduct with him
funds his drug operation.
81
00:04:29,894 --> 00:04:33,982
How are you any less guilty
than he is, Jacob?
82
00:04:34,065 --> 00:04:36,859
[suspenseful music plays]
83
00:04:36,943 --> 00:04:39,488
I needed a loan.
84
00:04:41,447 --> 00:04:43,908
Until recently,
85
00:04:43,992 --> 00:04:48,788
Barlow Connally provided
86
00:04:48,871 --> 00:04:53,125
an important source
of funding for my casino.
87
00:04:54,502 --> 00:05:00,341
Tucker Baggett was aware
of my arrangement with Barlow
88
00:05:00,425 --> 00:05:02,594
and kept the money flowing.
89
00:05:03,594 --> 00:05:09,142
But when Tucker died,
I found myself in a bind.
90
00:05:11,227 --> 00:05:13,730
In the short term, I needed cash.
91
00:05:14,397 --> 00:05:15,690
Shane had it.
92
00:05:16,566 --> 00:05:17,567
That's fraud.
93
00:05:17,734 --> 00:05:19,528
That's business.
94
00:05:23,406 --> 00:05:25,908
But if you betray Shane,
95
00:05:25,992 --> 00:05:27,827
you'll be losing another source of income.
96
00:05:27,910 --> 00:05:29,871
I will.
97
00:05:29,954 --> 00:05:34,584
But I'll be alive to figure out
how to solve that problem.
98
00:05:36,711 --> 00:05:43,134
So, do you want to know how to find
Shane Muldoon?
100
00:05:55,980 --> 00:05:57,649
Hello, Walt.
101
00:05:57,732 --> 00:05:58,733
Henry.
102
00:06:00,443 --> 00:06:05,448
I, uh, I thought you'd want to know
Eddie Harp is dead.
103
00:06:08,576 --> 00:06:09,786
What is that?
104
00:06:09,869 --> 00:06:13,831
That's proof that Eddie was the one
pretending to be Hector.
105
00:06:15,458 --> 00:06:17,502
We, uh, found it amongst his belongings.
107
00:06:20,129 --> 00:06:25,385
So... Hector is dead once again.
108
00:06:25,468 --> 00:06:26,719
Yep.
109
00:06:29,222 --> 00:06:30,431
How did you find Eddie?
110
00:06:30,515 --> 00:06:32,767
My old deputy, actually.
111
00:06:32,850 --> 00:06:35,645
If we'd waited another day,
we'd have found him anyway.
112
00:06:36,438 --> 00:06:37,689
What makes you say that?
113
00:06:38,523 --> 00:06:40,608
Because after months
of insisting he wasn't,
114
00:06:41,568 --> 00:06:46,197
Nighthorse just confessed that he was
working with Eddie and the Irish Mob.
115
00:06:47,364 --> 00:06:50,325
And in exchange for letting him stay
in solitary confinement,
116
00:06:50,410 --> 00:06:52,703
he told me how to find Shane Muldoon.
117
00:06:52,787 --> 00:06:55,706
I was hoping you'd let me use
your computer to do that.
118
00:06:55,873 --> 00:06:58,918
I don't want Shane to be able to trace
anything back to the sheriff's station.
119
00:06:59,001 --> 00:07:00,002
Sure.
120
00:07:02,088 --> 00:07:04,340
Send him here.
I will cook him some more fish.
123
00:07:10,430 --> 00:07:11,472
What are you doing?
124
00:07:11,556 --> 00:07:14,142
I was trying to help Nighthorse
prove his innocence,
125
00:07:14,225 --> 00:07:16,102
but I guess you can close that window now.
126
00:07:17,604 --> 00:07:19,355
Sorry, Henry.
127
00:07:19,439 --> 00:07:21,107
I know you and Nighthorse were friends.
128
00:07:21,273 --> 00:07:23,233
He and Shane are friends.
130
00:07:24,736 --> 00:07:26,988
Although I must say,
it does not seem all that nefarious
131
00:07:27,071 --> 00:07:29,407
that Nighthorse would know
how to contact an old friend.
132
00:07:29,532 --> 00:07:34,662
I'm supposed to go to a blog
about the, uh, Irish Rebellion of 1798.
133
00:07:36,038 --> 00:07:39,416
Nighthorse gave me a message to post
in the comment section.
134
00:07:41,377 --> 00:07:44,172
And Shane Muldoon will write back
to arrange a meeting.
135
00:07:44,255 --> 00:07:45,756
Elaborate.
136
00:07:47,300 --> 00:07:50,261
Not the way you usually contact
an old friend.
141
00:08:10,781 --> 00:08:12,033
What happened?
142
00:08:13,326 --> 00:08:16,078
Well, don't look at me. I came in
this morning, this place was trashed.
143
00:08:16,162 --> 00:08:18,456
Although I get the feeling
it has something to do
144
00:08:18,539 --> 00:08:21,959
with you putting your hands
on an Indian boy.
145
00:08:25,338 --> 00:08:27,256
What does that mean?
146
00:08:27,340 --> 00:08:28,382
I don't know.
147
00:08:29,300 --> 00:08:31,636
But I'm pretty sure it's not "Good job."
148
00:08:33,262 --> 00:08:34,639
I don't understand.
149
00:08:34,722 --> 00:08:36,849
I'm a hero when I shoot
an abusive husband,
150
00:08:36,933 --> 00:08:39,936
but I'm a villain when I try
and help a sick child?
151
00:08:40,019 --> 00:08:42,063
What's there to understand?
152
00:08:42,146 --> 00:08:44,231
The first time, you shot a white man.
153
00:08:44,315 --> 00:08:46,567
And the second time, you acted like one.
154
00:08:47,652 --> 00:08:50,154
Look, Cady, what you do is your business.
155
00:08:50,237 --> 00:08:52,239
You want to go around,
kidnapping little Indian boys,
156
00:08:52,323 --> 00:08:54,700
that's your call, but when it starts
to blow back up on me--
157
00:08:54,825 --> 00:08:56,786
How does this have
anything to do with you?
158
00:08:56,869 --> 00:08:59,038
Last night, I was at the bar,
and two of my friends
159
00:08:59,121 --> 00:09:01,624
got all up in my face about you.
160
00:09:02,458 --> 00:09:06,254
Look, I just--
I don't think I can work here anymore.
161
00:09:07,213 --> 00:09:08,464
You're quitting?
162
00:09:09,882 --> 00:09:11,717
I don't think you're gonna need me.
163
00:09:11,801 --> 00:09:16,430
I mean, after this, I doubt
the phone will be ringing off the hook.
164
00:09:23,688 --> 00:09:27,399
[footsteps approaching]
165
00:09:27,483 --> 00:09:30,528
-Oh, hey, Walt.
-Hey, Bob.
166
00:09:30,611 --> 00:09:33,447
I brought some--
some wood samples over for you
167
00:09:33,530 --> 00:09:36,701
to check out your cabinets.
168
00:09:36,784 --> 00:09:38,869
I thought you were gonna
come by the house yesterday.
169
00:09:38,995 --> 00:09:41,122
Yeah, you know,
I'm-- I'm sorry about that.
170
00:09:41,205 --> 00:09:44,709
I-- when we made the plan,
I forgot it was visiting day
171
00:09:44,792 --> 00:09:45,710
over at the rehab center.
172
00:09:45,793 --> 00:09:48,170
-I had to go see Billy.
-I understand.
173
00:09:48,254 --> 00:09:50,506
So, what do you think?
174
00:09:51,299 --> 00:09:53,259
I trust you. You choose.
175
00:09:53,342 --> 00:09:54,719
Oh, now, come on, Walt.
176
00:09:54,802 --> 00:09:55,886
You know, it's your kitchen.
177
00:09:55,970 --> 00:09:57,554
It's-- It's your hearth.
178
00:09:57,639 --> 00:09:59,766
Uh, it puts a tremendous amount
of pressure on me.
179
00:09:59,849 --> 00:10:01,350
Okay. Okay. Relax.
180
00:10:01,434 --> 00:10:02,602
Just take it easy, Bob.
181
00:10:02,685 --> 00:10:05,646
Um... that one.
182
00:10:06,606 --> 00:10:08,024
Are you sure?
183
00:10:08,107 --> 00:10:10,484
Nope. You choose.
184
00:10:14,113 --> 00:10:16,323
Hey.
So, what did Nighthorse say last night?
185
00:10:16,407 --> 00:10:21,454
He told me where to find Shane Muldoon
in Wyoming.
186
00:10:21,537 --> 00:10:23,289
Just go to this web address.
188
00:10:28,127 --> 00:10:30,046
Comment section.
189
00:10:30,129 --> 00:10:33,090
You tell Nighthorse that
he incriminated himself without having to?
190
00:10:33,215 --> 00:10:34,425
Nope.
191
00:10:34,508 --> 00:10:35,802
There.
192
00:10:35,885 --> 00:10:37,887
That's my comment.
193
00:10:37,970 --> 00:10:39,513
"Sitting Bull"?
194
00:10:39,597 --> 00:10:42,224
I guess
that's Nighthorse's nickname.
195
00:10:43,309 --> 00:10:45,103
I need you to keep refreshing that page
196
00:10:45,186 --> 00:10:48,064
and tell me the second
that Shane Muldoon posts a response.
197
00:10:48,147 --> 00:10:51,484
You think Shane Muldoon knows
that his boy Eddie Harp is dead?
198
00:10:51,567 --> 00:10:52,610
I don't know.
199
00:10:52,693 --> 00:10:55,363
How do you think he's gonna react
when he finds out?
200
00:10:56,823 --> 00:11:00,869
Shane went to great lengths
to protect him,
201
00:11:00,952 --> 00:11:04,706
staging a photo of Eddie dead
with a bullet in his forehead.
202
00:11:04,789 --> 00:11:08,876
So we have to assume
he'll take the loss pretty badly.
203
00:11:08,959 --> 00:11:11,295
You think he's gonna retaliate?
206
00:11:28,354 --> 00:11:30,899
[gasps]
Archie!
207
00:11:31,648 --> 00:11:33,025
Oh, shit.
208
00:11:33,109 --> 00:11:34,276
Am I in trouble?
209
00:11:34,402 --> 00:11:35,444
What?
210
00:11:35,528 --> 00:11:38,239
No, of course not, Mrs. Joyce.
211
00:11:38,322 --> 00:11:42,243
Well, in that case, entrez, monsieur.
212
00:11:42,326 --> 00:11:43,536
Merci.
214
00:11:48,750 --> 00:11:53,171
Oh, so, um, is Meg here?
215
00:11:53,254 --> 00:11:56,424
I went by the hospital,
and they said she had the day off,
216
00:11:56,507 --> 00:11:58,342
but she's not at her place,
217
00:11:58,425 --> 00:12:01,345
and she hasn't been answering
any of my calls.
218
00:12:01,428 --> 00:12:04,014
Oh, well, Meg does that sometimes.
219
00:12:04,098 --> 00:12:06,308
What, disappear?
220
00:12:06,392 --> 00:12:08,811
A girl needs a little alone time.
221
00:12:10,062 --> 00:12:11,856
Are-- Are you worried?
222
00:12:11,939 --> 00:12:13,149
What?
223
00:12:13,232 --> 00:12:14,608
No.
224
00:12:14,691 --> 00:12:16,819
I mean, uh, no, I wasn't.
225
00:12:16,902 --> 00:12:19,405
Um... should I be?
226
00:12:20,114 --> 00:12:21,699
Have you tried Reggie?
227
00:12:21,782 --> 00:12:22,867
Who?
228
00:12:22,950 --> 00:12:24,201
Reggie.
229
00:12:24,285 --> 00:12:25,494
Meg's ex-boyfriend.
230
00:12:25,578 --> 00:12:28,998
If anybody knows where she is,
it'll be him.
231
00:12:30,624 --> 00:12:31,959
[knock on door]
232
00:12:32,042 --> 00:12:33,043
Yes?
233
00:12:35,046 --> 00:12:37,006
Oh, hey, sheriff.
Uh, you said you wanted to see me?
234
00:12:37,089 --> 00:12:38,716
Yeah, yeah. Come on in.
235
00:12:39,842 --> 00:12:41,385
-Good to see you, Zach.
-Nice to see you.
236
00:12:41,468 --> 00:12:42,677
Take a seat.
237
00:12:42,761 --> 00:12:44,847
-Okay.
-[clears throat]
238
00:12:44,931 --> 00:12:48,309
So, uh, we never got the chance
239
00:12:48,392 --> 00:12:51,061
to talk about you working for my daughter.
240
00:12:51,145 --> 00:12:52,563
Yeah, sorry about that.
241
00:12:52,646 --> 00:12:55,232
-I didn't mean to go behind your back.
-Well, Cady's an adult.
242
00:12:55,316 --> 00:12:57,234
She's allowed to hire
whoever she wants to hire.
243
00:12:57,359 --> 00:12:59,111
Sure. Still, you know?
244
00:12:59,195 --> 00:13:03,824
So, um...
245
00:13:03,908 --> 00:13:05,284
did you two get along?
246
00:13:06,577 --> 00:13:10,664
[sighs] Uh... yeah. Yeah, I guess so.
247
00:13:10,748 --> 00:13:12,291
Well, you'd know it if you didn't.
248
00:13:12,374 --> 00:13:14,960
Okay. Yeah. Well, I suppose. [chuckles]
249
00:13:15,044 --> 00:13:16,587
Good.
250
00:13:16,670 --> 00:13:17,922
I'd like to hire you...
251
00:13:19,924 --> 00:13:21,133
to look after Cady.
252
00:13:23,886 --> 00:13:26,764
I think your daughter
can look after herself, sheriff.
253
00:13:26,847 --> 00:13:27,932
I know it.
254
00:13:29,016 --> 00:13:33,479
But, um, I've stirred up
something with somebody...
255
00:13:34,563 --> 00:13:38,234
who might try to hurt me
by hurting the people I care about.
256
00:13:38,317 --> 00:13:42,488
And I'd feel a whole lot better if I knew
Cady had somebody keeping an eye on her.
257
00:13:44,156 --> 00:13:45,157
Okay.
258
00:13:46,033 --> 00:13:48,160
Does-- Does she know that--
that I'll be doing this?
259
00:13:48,244 --> 00:13:50,496
No. No. If she knew
you were looking after her,
260
00:13:50,579 --> 00:13:52,498
she'd-- she'd send you away.
261
00:13:53,874 --> 00:13:57,127
She's, uh--
She's got an independent streak.
262
00:13:57,211 --> 00:13:59,004
Yeah, I hadn't noticed.
263
00:13:59,088 --> 00:14:00,797
Uh, okay.
264
00:14:00,882 --> 00:14:04,177
So-- So you want me to guard your daughter
265
00:14:04,260 --> 00:14:05,928
without her knowing that I'm guarding her.
266
00:14:06,011 --> 00:14:08,472
Yep. And I'll pay you.
267
00:14:09,515 --> 00:14:12,643
Uh, you got a picture
of the guy you're worried about?
268
00:14:12,726 --> 00:14:14,478
I do.
269
00:14:14,562 --> 00:14:15,563
Good.
270
00:14:20,150 --> 00:14:23,487
That's, uh-- That's the back of his head.
271
00:14:25,865 --> 00:14:26,824
Yeah.
272
00:14:26,907 --> 00:14:29,201
I've known you to work with less, Zach.
273
00:14:31,287 --> 00:14:32,538
Okay.
274
00:14:32,621 --> 00:14:37,334
[suspenseful music plays]
275
00:14:37,418 --> 00:14:40,463
Is there some kind
of symbolism in this?
276
00:14:43,925 --> 00:14:46,635
Some older cultures drew
people and animals upside down
277
00:14:46,718 --> 00:14:48,971
to indicate they were dead.
278
00:14:50,514 --> 00:14:52,182
So, that's supposed to be me.
279
00:14:53,475 --> 00:14:56,270
I think this is just supposed
to scare you.
280
00:14:57,605 --> 00:14:58,689
It's working.
281
00:15:02,568 --> 00:15:04,778
-Cady.
-What?
282
00:15:04,861 --> 00:15:07,697
That boy is back with his parents.
283
00:15:07,781 --> 00:15:10,701
When people understand that,
this emotion will pass.
284
00:15:12,202 --> 00:15:13,370
[door opens]
285
00:15:13,454 --> 00:15:14,830
What happened here?
286
00:15:14,914 --> 00:15:18,626
-Hello, Zach.
-[Cady] I totally forgot.
287
00:15:18,709 --> 00:15:19,960
I still have to pay you.
288
00:15:20,044 --> 00:15:22,296
No, no, no, no. Don't worry about that.
289
00:15:22,379 --> 00:15:25,340
You clearly had other things on your mind.
291
00:15:27,384 --> 00:15:30,179
Is this because of, uh--
292
00:15:30,262 --> 00:15:32,890
I helped Catori kidnap Tate? Yeah.
293
00:15:34,058 --> 00:15:39,688
Uh, well, um, I was just gonna come by
294
00:15:39,771 --> 00:15:42,649
and-- and say that I really enjoyed
working with you.
295
00:15:42,733 --> 00:15:47,363
And, you know, we should--
we should do it again sometime,
296
00:15:47,446 --> 00:15:50,574
if-- if you had-- you know, if you had
any other private detective type work.
297
00:15:50,658 --> 00:15:51,951
[laughs]
298
00:15:52,034 --> 00:15:56,997
But, uh, it looks like you might need
some of my other skills right now.
299
00:15:57,081 --> 00:15:58,415
What other skills?
300
00:15:59,833 --> 00:16:02,378
I-- You know,
I do a little finish carpentry.
301
00:16:03,879 --> 00:16:07,174
Well, I know how to operate a broom,
so we can make quick work of this.
302
00:16:07,257 --> 00:16:09,301
-Thanks.
-Okay.
303
00:16:13,680 --> 00:16:17,434
[suspenseful music plays]
304
00:16:20,521 --> 00:16:23,983
The bank robber known
as Cowboy Bill struck again yesterday,
305
00:16:24,066 --> 00:16:27,111
this time in the Southern Colorado town
of Pagosa Springs.
306
00:16:27,194 --> 00:16:29,321
Officials say
a quick-thinking police officer
307
00:16:29,405 --> 00:16:31,115
foiled this latest robbery attempt,
308
00:16:31,198 --> 00:16:34,410
but, once again,
Cowboy Bill rode off into the sunset.
309
00:16:45,045 --> 00:16:46,213
Reggie?
310
00:16:46,296 --> 00:16:47,673
Yeah?
311
00:16:48,632 --> 00:16:49,842
Can I talk to you for a minute?
313
00:16:55,305 --> 00:16:58,434
Oh, hey. How's it going, Archie?
314
00:16:59,810 --> 00:17:02,146
-Have we met?
-You're Meg's new boyfriend, right?
315
00:17:02,604 --> 00:17:03,897
How do you know that?
316
00:17:03,981 --> 00:17:06,358
Oh, she showed me some pictures
of a trip you took.
317
00:17:07,109 --> 00:17:10,112
Uh, yeah.
I'm actually looking for her.
318
00:17:10,738 --> 00:17:13,407
Her mother said
that you might know where she is.
319
00:17:13,490 --> 00:17:15,617
Oh. How's Beverly feeling?
320
00:17:16,326 --> 00:17:17,661
She seems great.
321
00:17:18,954 --> 00:17:20,539
That's what she and Meg
want you to think,
322
00:17:20,622 --> 00:17:23,834
but that cancer's
been pretty hard on them.
323
00:17:23,917 --> 00:17:25,836
They're really struggling for money.
324
00:17:25,919 --> 00:17:28,881
-I do what I can to help, but--
-Uh-huh, so have you seen Meg?
325
00:17:29,631 --> 00:17:31,717
No, I'm sorry. I haven't.
326
00:17:37,473 --> 00:17:41,185
You really gonna use those pliers
instead of that socket wrench on that?
327
00:17:41,268 --> 00:17:42,436
Oh, yeah.
328
00:17:42,519 --> 00:17:44,688
That doesn't make sense.
[chuckles]
329
00:17:44,772 --> 00:17:46,857
I'm not much of a mechanic.
330
00:17:46,940 --> 00:17:48,233
I work at a bank.
331
00:17:48,317 --> 00:17:52,154
Well, worked, I guess.
I got laid off six months ago.
332
00:17:52,821 --> 00:17:54,782
[suspenseful music plays]
333
00:17:54,865 --> 00:17:55,866
You a teller?
334
00:17:55,949 --> 00:17:57,743
Loan officer.
335
00:17:57,826 --> 00:17:59,578
Powder River Junction Bank.
336
00:18:02,039 --> 00:18:03,290
But now you're unemployed?
337
00:18:03,373 --> 00:18:05,793
I had a job interview yesterday.
338
00:18:05,876 --> 00:18:09,296
It's out of town, but a job's a job.
339
00:18:10,714 --> 00:18:12,424
Is that in Pagosa Springs?
340
00:18:12,508 --> 00:18:15,010
Cody. Why?
341
00:18:15,094 --> 00:18:19,389
Oh, just Pagosa Springs seems
like such a nice place to work.
342
00:18:19,473 --> 00:18:21,058
It's a little far.
343
00:18:21,141 --> 00:18:23,560
A job's a job, right?
344
00:18:25,687 --> 00:18:29,942
Well, if you see Meg,
let her know I'm looking for her.
345
00:18:30,025 --> 00:18:31,318
Sure.
346
00:18:31,985 --> 00:18:32,986
Hey, Archie.
347
00:18:34,655 --> 00:18:37,032
Can I give you some friendly advice?
348
00:18:37,116 --> 00:18:40,077
It's real sweet that you're running around
town looking for her,
349
00:18:40,160 --> 00:18:42,371
but Meg likes her space.
350
00:18:42,454 --> 00:18:45,624
Don't suffocate her.
352
00:18:59,096 --> 00:19:01,098
Hey, it's Ferg.
353
00:19:01,182 --> 00:19:03,016
Can I come see you?
354
00:19:04,851 --> 00:19:07,437
You've heard of Cowboy Bill, right?
355
00:19:09,981 --> 00:19:12,317
I think I might know who he is.
356
00:19:19,866 --> 00:19:21,618
Anything yet?
357
00:19:21,702 --> 00:19:24,372
A history professor from Florida
has recommended a new book
358
00:19:24,454 --> 00:19:27,583
about "The Troubles," but nothing
on the Sitting Bull thread yet.
359
00:19:30,043 --> 00:19:31,462
You think this is just bogus
360
00:19:31,545 --> 00:19:34,673
and Nighthorse is trying to buy himself
more time in solitary?
361
00:19:35,299 --> 00:19:37,843
Well, if nothing comes through soon,
I'll assume that's the case
362
00:19:37,926 --> 00:19:40,762
and send him into general population
at Tri-County.
364
00:19:42,181 --> 00:19:44,099
Wait! There's a response!
suspenseful music plays]
366
00:19:47,144 --> 00:19:49,646
What does that mean?
Is that a-- Is that a threat?
367
00:19:49,730 --> 00:19:52,441
"Tomorrow.
Extinction."
368
00:19:52,524 --> 00:19:54,484
I'm gonna find out.
371
00:20:08,624 --> 00:20:09,875
What are you doing back here?
372
00:20:09,958 --> 00:20:11,627
I need you to fire me.
373
00:20:12,294 --> 00:20:13,337
What?
374
00:20:13,420 --> 00:20:15,047
Well, for unemployment.
375
00:20:15,130 --> 00:20:17,591
They won't give it if you quit,
so I need you to fire me.
376
00:20:17,674 --> 00:20:19,343
Are you joking?
377
00:20:19,426 --> 00:20:22,137
No, I need like a letter or--
or a pink slip or something.
378
00:20:22,888 --> 00:20:26,266
So, you completely abandon me,
and now you want a favor?
379
00:20:26,350 --> 00:20:29,895
Cady, are you sure that the light bulbs
are in the kitchen?
380
00:20:29,978 --> 00:20:32,105
-'Cause--
-Uh, hi.
381
00:20:32,189 --> 00:20:33,690
-Hi. I'm Mandy.
-[Zach] Oh, hi.
382
00:20:33,774 --> 00:20:35,651
-Oh, hey. Zach.
-[chuckles]
383
00:20:35,734 --> 00:20:39,029
-I can show you where the light bulbs are.
-Thought you didn't work here anymore.
384
00:20:39,112 --> 00:20:41,323
-Did you fire me?
-No.
385
00:20:41,406 --> 00:20:44,243
Okay, then.
I guess I still work here. Come on.
386
00:20:44,326 --> 00:20:46,161
I'll show you where they are.
387
00:20:46,245 --> 00:20:50,249
Uh, I'll be-- I'll be right back.
388
00:20:50,332 --> 00:20:52,166
Okay.
391
00:20:57,964 --> 00:20:59,341
-Hey.
-Hey.
392
00:20:59,425 --> 00:21:00,884
Cady have another job for you?
393
00:21:00,968 --> 00:21:02,552
Uh, kind of.
394
00:21:02,636 --> 00:21:05,222
So, what's all this, uh, with Cowboy Bill?
395
00:21:05,306 --> 00:21:06,974
And why do you want
to speak to me about it?
396
00:21:07,057 --> 00:21:09,059
Thought this would be something
you'd want to run past Walt.
397
00:21:09,142 --> 00:21:11,561
I can't. I'm on leave for a couple days.
398
00:21:11,645 --> 00:21:12,729
How come?
399
00:21:12,813 --> 00:21:13,981
I shot a guy.
400
00:21:15,190 --> 00:21:16,233
What?
401
00:21:16,316 --> 00:21:18,443
-He had a hostage.
-Are you-- Are you okay?
402
00:21:18,527 --> 00:21:20,111
-I'm fine. It's just--
-All right.
403
00:21:20,195 --> 00:21:24,116
I need to run this by someone, you know,
and just make sure that I'm not, like--
404
00:21:24,199 --> 00:21:25,158
Crazy?
405
00:21:25,242 --> 00:21:28,370
-So I'm-- I'm the crazy guy.
-Come on. Okay, okay, no.
406
00:21:28,453 --> 00:21:31,039
-I didn't say that.
-No, It's-- It's-- It's cool, okay?
407
00:21:31,123 --> 00:21:35,919
You just-- You tell me why you think
this guy is Cowboy Bill.
408
00:21:36,002 --> 00:21:37,379
Okay.
409
00:21:37,462 --> 00:21:41,091
First of all,
Reggie is really nice and polite.
410
00:21:41,174 --> 00:21:43,093
Oh, well, that's your guy.
411
00:21:43,176 --> 00:21:44,386
-Just listen.
- Okay.
412
00:21:44,470 --> 00:21:47,473
Which is how everyone has described
Cowboy Bill.
413
00:21:47,556 --> 00:21:49,308
Reggie also has worked at banks, right?
414
00:21:49,391 --> 00:21:51,685
-So he knows how they operate.
-Okay.
415
00:21:51,768 --> 00:21:53,937
But he's currently unemployed.
416
00:21:54,021 --> 00:21:57,899
Now, his last job
was at the Powder River Junction Bank
417
00:21:58,149 --> 00:22:00,402
that Cowboy Bill hit
just a few weeks back.
418
00:22:01,111 --> 00:22:03,196
Okay, well, so far,
that's all pretty circumstantial.
419
00:22:03,280 --> 00:22:06,450
Right.
So I did a background check.
420
00:22:06,533 --> 00:22:11,705
Turns out Reggie lost his job just a month
before all the robberies began.
421
00:22:11,788 --> 00:22:14,248
And he was conveniently
out of town yesterday
422
00:22:14,333 --> 00:22:16,668
when the latest Cowboy Bill robbery
went down.
423
00:22:16,752 --> 00:22:18,545
And I-I think I have motive.
424
00:22:18,628 --> 00:22:19,796
Which is?
425
00:22:19,880 --> 00:22:24,259
He's trying to win back his ex-girlfriend
by helping her financially.
426
00:22:25,969 --> 00:22:27,929
And how do you know all this?
427
00:22:29,347 --> 00:22:31,475
Meg, his ex, is my girlfriend now.
428
00:22:32,225 --> 00:22:33,226
I see.
429
00:22:33,310 --> 00:22:34,311
Okay.
430
00:22:35,145 --> 00:22:40,275
Also, the bank that he hit yesterday
is in Pagosa Springs,
431
00:22:40,358 --> 00:22:42,861
which is a place
that I took Meg on vacation.
432
00:22:43,904 --> 00:22:46,406
So, you think she's involved?
433
00:22:46,490 --> 00:22:47,741
No.
434
00:22:47,824 --> 00:22:49,534
-No?
-[Ferg] No.
435
00:22:49,618 --> 00:22:52,829
I mean, I'm sure she just told him
that's where we went.
436
00:22:52,913 --> 00:22:55,458
Okay, so you ran
a background check on this guy
437
00:22:55,540 --> 00:22:57,292
because you're a little jealous,
438
00:22:57,376 --> 00:22:59,419
and now you think
he's the FBI's most wanted?
439
00:22:59,503 --> 00:23:01,254
-Is that--
-Yeah, I know.
440
00:23:01,338 --> 00:23:03,215
I sound paranoid, right?
441
00:23:03,298 --> 00:23:04,800
But it's not nothing, though, right?
442
00:23:05,258 --> 00:23:06,259
Sure.
443
00:23:07,052 --> 00:23:09,387
But it's barely something, okay?
444
00:23:09,471 --> 00:23:11,640
And it's certainly not enough to--
to have him arrested.
445
00:23:14,017 --> 00:23:16,853
Look. Listen to me.
446
00:23:16,937 --> 00:23:22,150
Whatever you believe to be true,
assume it isn't,
447
00:23:22,234 --> 00:23:24,986
and-- and you search for the truth.
448
00:23:25,070 --> 00:23:26,363
Okay?
449
00:23:26,447 --> 00:23:30,033
And do not speak to Walt about this
until you're sure
450
00:23:30,117 --> 00:23:32,285
that you're not just being paranoid.
451
00:23:33,578 --> 00:23:35,747
Yeah.
453
00:23:40,752 --> 00:23:42,504
I don't know how you did it, Jacob.
454
00:23:42,587 --> 00:23:46,049
But somehow, you tipped Shane off.
455
00:23:46,133 --> 00:23:49,928
Now he knows something's up,
and for all I know,
456
00:23:50,011 --> 00:23:52,848
he's gonna come after Cady
and Vic and Henry.
457
00:23:52,931 --> 00:23:55,183
-What the hell are you talking about?
-He threatened me
458
00:23:55,266 --> 00:23:57,727
-when he responded.
-Did you write "Sitting Bull"?
459
00:23:57,811 --> 00:23:59,813
-I did.
-And what exactly was his threat?
460
00:23:59,896 --> 00:24:02,399
He wrote, "Tomorrow. Extinction."
461
00:24:05,527 --> 00:24:07,320
Oh.
462
00:24:09,239 --> 00:24:10,949
Okay.
463
00:24:12,576 --> 00:24:17,539
Well, I can help you
get rid of the threat,
464
00:24:17,622 --> 00:24:24,588
but, uh, I'm gonna need more from you
than just solitary confinement.
465
00:24:24,671 --> 00:24:27,007
I don't believe this.
466
00:24:27,090 --> 00:24:31,178
You set me up,
endanger everybody in my life
467
00:24:31,261 --> 00:24:33,096
just so you can get a little leverage.
468
00:24:33,180 --> 00:24:36,099
I'm done playing games with you, Jacob.
469
00:24:36,182 --> 00:24:39,102
Your days in solitary are done.
470
00:24:39,186 --> 00:24:41,897
So you're gonna risk your life
and everybody else's,
471
00:24:43,523 --> 00:24:46,193
just to get back at me?
472
00:24:46,276 --> 00:24:50,322
[suspenseful music plays]
473
00:24:50,405 --> 00:24:52,282
What do you want?
474
00:24:55,827 --> 00:24:57,787
Bail.
475
00:25:00,749 --> 00:25:02,083
Hey.
476
00:25:02,167 --> 00:25:03,919
Hey! I got your messages.
477
00:25:04,002 --> 00:25:05,796
I'm sorry I couldn't play hooky.
478
00:25:05,879 --> 00:25:07,422
It's no big deal.
479
00:25:07,506 --> 00:25:09,090
Where you been?
480
00:25:09,174 --> 00:25:12,177
Uh, me, I was, uh, helping my mom
with some financial stuff,
481
00:25:12,260 --> 00:25:13,845
but I'm home now.
482
00:25:13,929 --> 00:25:15,764
Do you want to come over?
483
00:25:15,847 --> 00:25:19,059
Uh, it's okay. I'm about to turn in.
484
00:25:20,476 --> 00:25:23,938
Okay, um...
485
00:25:24,022 --> 00:25:25,315
Talk to you tomorrow?
486
00:25:25,398 --> 00:25:26,608
Sure.
487
00:25:27,776 --> 00:25:28,777
Good night.
488
00:25:28,860 --> 00:25:30,904
-Good--
-[cellphone beeps]
489
00:25:36,868 --> 00:25:37,952
Vic.
491
00:25:40,288 --> 00:25:42,165
Extinction wasn't a threat.
492
00:25:42,248 --> 00:25:44,959
It was code for Shane's meeting place.
493
00:25:45,043 --> 00:25:47,838
Right there.
Ten Sleep.
494
00:25:47,921 --> 00:25:49,422
Yeah, according to Nighthorse.
495
00:25:49,505 --> 00:25:50,506
Do you trust him?
496
00:25:50,591 --> 00:25:52,009
Not at all.
497
00:25:52,092 --> 00:25:54,135
He just manipulated me
into giving him bail.
498
00:25:54,219 --> 00:25:56,846
But if I don't follow this up,
I may never get to Shane.
499
00:25:56,930 --> 00:25:58,348
Yeah, 'cause you'll be dead.
500
00:25:58,431 --> 00:25:59,766
Walt, this feels like a setup.
501
00:25:59,849 --> 00:26:03,353
Maybe, but it might be a rare opportunity.
502
00:26:03,436 --> 00:26:08,400
Okay, have you thought about what
you're gonna do if you find Shane Muldoon?
503
00:26:09,317 --> 00:26:10,777
-I'm gonna talk to him.
-[Vic chuckles]
504
00:26:10,861 --> 00:26:13,864
Everyone knows you're a great talker,
but I don't think you're gonna take down
505
00:26:13,947 --> 00:26:15,156
the Boston Mob by yourself.
506
00:26:15,240 --> 00:26:16,741
I know.
507
00:26:16,825 --> 00:26:19,494
These envelopes give up Shane Muldoon
508
00:26:19,577 --> 00:26:23,581
and detail all of his criminal activities
that we know about.
509
00:26:23,665 --> 00:26:28,003
I'm gonna send them to 12 different
FBI field offices around the country.
510
00:26:28,086 --> 00:26:30,797
But not until Shane gives me Malachi.
511
00:26:30,880 --> 00:26:34,801
And, uh,
I don't plan on doing this on my own.
512
00:26:36,094 --> 00:26:37,429
You're coming with me.
514
00:26:48,940 --> 00:26:51,776
Yesterday at the Pagosa Springs
Savings and Loan...
515
00:26:51,860 --> 00:26:54,154
-Can I get a room?
-Okeydoke.
516
00:26:54,237 --> 00:26:57,157
Write your license plate down here,
give me your credit card.
517
00:26:57,324 --> 00:26:59,618
We charge you ahead of time.
518
00:26:59,701 --> 00:27:02,787
Cowboy Bill had slid his note
across the counter.
519
00:27:02,871 --> 00:27:06,041
-I saw the look on the teller's face.
-Here you go.
520
00:27:06,124 --> 00:27:08,209
And I don't know, I could just tell,
521
00:27:08,293 --> 00:27:11,004
so I shouted out, "Hey,
what's going on over there?"
522
00:27:11,087 --> 00:27:13,882
And the guy turned and ran.
523
00:27:13,965 --> 00:27:16,718
-There it is.
-Whole thing lasted about five seconds.
524
00:27:16,801 --> 00:27:18,678
Welcome to Pagosa Springs.
525
00:27:18,762 --> 00:27:20,305
-That was Frances Adams...
-Thanks.
526
00:27:20,388 --> 00:27:23,266
...reporting from Pagosa Springs
where Cowboy Bill is still at large.
527
00:27:23,350 --> 00:27:26,227
We'll have more on this as it develops.
528
00:27:28,354 --> 00:27:30,857
It's an OIT.
529
00:27:30,941 --> 00:27:33,861
What does OIT stand for, anyway?
530
00:27:33,944 --> 00:27:35,904
Out in the boonies?
532
00:27:37,405 --> 00:27:40,200
It's, uh, Old Indian Trick.
533
00:27:42,118 --> 00:27:46,372
If you're worried about a meeting,
you show up early.
534
00:27:46,456 --> 00:27:48,709
12 hours early?
535
00:27:48,792 --> 00:27:52,087
Well, some warriors
would show up days early.
536
00:27:54,589 --> 00:28:00,220
How many hours have you spent
just like this, sitting, waiting?
537
00:28:02,013 --> 00:28:03,932
A lot.
538
00:28:06,768 --> 00:28:09,520
God, what if this is it?
539
00:28:09,604 --> 00:28:11,356
What if Nighthorse is bullshitting us,
540
00:28:11,439 --> 00:28:14,734
and "extinction" means
exactly what it sounds like?
541
00:28:14,859 --> 00:28:20,198
I mean, our last act on Earth
is sitting in a car, waiting.
542
00:28:21,157 --> 00:28:26,830
I don't know that the last thing you do
is any more important than all the others.
543
00:28:26,913 --> 00:28:31,793
No, no, I know that, but it...
544
00:28:31,877 --> 00:28:35,923
It is your last chance to do something,
you know?
545
00:28:38,633 --> 00:28:41,094
Isn't...
546
00:28:41,177 --> 00:28:45,974
Isn't there anything
that you haven't done
547
00:28:46,057 --> 00:28:48,977
that you're hoping you do before you die?
548
00:28:51,562 --> 00:28:54,816
[pensive music plays]
549
00:29:00,363 --> 00:29:03,032
I don't know.
550
00:29:05,035 --> 00:29:10,749
The idea of dying
doesn't worry me too much.
551
00:29:10,832 --> 00:29:15,044
I mean, back when Martha was alive,
I never would have done this.
552
00:29:15,128 --> 00:29:17,422
Oh, but you'll risk your life now?
553
00:29:17,505 --> 00:29:18,715
And mine?
554
00:29:18,798 --> 00:29:21,217
I wouldn't put your life at risk.
555
00:29:22,803 --> 00:29:28,141
Except I already did, um, by accident.
556
00:29:28,308 --> 00:29:30,811
The first time I threatened Shane.
557
00:29:31,394 --> 00:29:34,314
I didn't think that Shane would try
to get back at me by hurting you
558
00:29:34,397 --> 00:29:38,651
or Cady or Henry or--
559
00:29:38,735 --> 00:29:42,530
But, um, he's done his research.
560
00:29:44,199 --> 00:29:48,703
I'm pretty sure he-- he knows
what you look like and where you live.
562
00:29:51,956 --> 00:29:54,751
That's why I have you here with me.
563
00:29:55,835 --> 00:29:57,587
I'm not trying to put you in danger.
564
00:29:58,755 --> 00:30:00,590
I'm trying to protect you.
565
00:30:05,220 --> 00:30:08,056
I'm not gonna lose you, too, Vic.
566
00:30:14,437 --> 00:30:16,439
It was basically just random good luck.
567
00:30:16,523 --> 00:30:19,400
I was getting a cashier's check
to buy this float boat,
568
00:30:19,484 --> 00:30:21,361
but I was out of uniform.
569
00:30:21,444 --> 00:30:24,906
And Cowboy Bill had just slid his note
across the counter,
570
00:30:24,989 --> 00:30:28,326
and, uh, I saw the look
on the teller's face.
571
00:30:28,409 --> 00:30:32,121
And so I shouted out,
"Hey, what's going on over there?"
572
00:30:32,205 --> 00:30:33,748
Guy turned and ran.
573
00:30:33,832 --> 00:30:35,917
The whole thing lasted like five seconds.
574
00:30:36,000 --> 00:30:38,044
-What time of day was it?
- Early.
575
00:30:38,127 --> 00:30:40,672
From what I've read,
he's always right there when they open.
576
00:30:40,755 --> 00:30:41,756
That's true.
577
00:30:42,715 --> 00:30:46,469
You know, if he keeps hitting banks
first thing in the morning,
578
00:30:46,553 --> 00:30:49,013
I'll bet he's staying at motels
pretty nearby.
579
00:30:49,097 --> 00:30:51,516
Yeah, we showed the police sketch
of the guy around town,
580
00:30:51,599 --> 00:30:53,977
but no one seems to recognize him so far.
581
00:30:54,060 --> 00:30:58,648
So, did you or anyone notice
any new details about him?
582
00:30:58,731 --> 00:31:01,317
Uh, a woman did see
a guy in a cowboy hat drive away.
583
00:31:01,401 --> 00:31:02,610
She got a partial license plate.
584
00:31:03,820 --> 00:31:05,905
Really? That's huge.
585
00:31:05,989 --> 00:31:08,700
Don't get too excited.
It was just the first two numbers.
586
00:31:08,783 --> 00:31:09,993
She didn't even know what state.
587
00:31:10,076 --> 00:31:12,245
Were those numbers 2-4?
588
00:31:12,328 --> 00:31:15,790
Yeah. How did you know that?
589
00:31:15,874 --> 00:31:21,337
Uh, up in Wyoming, the first two
numbers on every license plate
590
00:31:21,421 --> 00:31:23,965
tell you what county the car is from.
591
00:31:24,132 --> 00:31:27,552
24 is my county, Absaroka.
592
00:31:27,635 --> 00:31:29,220
And your suspect is from Absaroka?
593
00:31:29,304 --> 00:31:31,097
He is.
594
00:31:31,180 --> 00:31:32,932
Holy shit.
595
00:31:33,016 --> 00:31:34,434
That's him.
596
00:31:34,517 --> 00:31:36,269
Seems so.
599
00:32:20,104 --> 00:32:21,940
Cady Longmire here?
600
00:32:22,023 --> 00:32:23,566
Yeah, uh, Cady?
601
00:32:23,650 --> 00:32:24,692
Yeah.
602
00:32:25,776 --> 00:32:27,445
Oh, hi, Mr. Drywater.
603
00:32:27,528 --> 00:32:30,239
God, I'm so sorry about the mess.
Please, come into my office.
604
00:32:30,323 --> 00:32:32,492
-No, that's okay.
-It's fine, really.
605
00:32:32,575 --> 00:32:34,077
I know we have a few things to go over.
606
00:32:34,160 --> 00:32:35,536
No, we don't.
607
00:32:35,620 --> 00:32:37,497
I decided not to work with you.
608
00:32:38,539 --> 00:32:41,793
But I wanted to tell you in person,
out of respect.
609
00:32:43,878 --> 00:32:45,505
Can I ask why you changed your mind?
610
00:32:45,588 --> 00:32:47,173
Um, people.
611
00:32:47,256 --> 00:32:53,638
Anyway, thank you for your time,
and good luck to you.
613
00:32:59,394 --> 00:33:01,688
Could this day get any worse?
614
00:33:01,771 --> 00:33:06,567
Uh, actually, yeah.
615
00:33:06,651 --> 00:33:07,694
Yeah, it can.
616
00:33:07,777 --> 00:33:08,903
What?
617
00:33:11,364 --> 00:33:15,160
Whoever vandalized this place,
they didn't break in.
618
00:33:15,243 --> 00:33:17,912
-Well, I didn't let them in.
-No, no.
619
00:33:17,996 --> 00:33:19,288
But somebody did.
620
00:33:19,372 --> 00:33:21,165
Look.
621
00:33:26,379 --> 00:33:30,800
Of all the windows that were broken,
622
00:33:30,883 --> 00:33:36,306
the only one that would have enabled
somebody to break in stayed intact.
623
00:33:36,389 --> 00:33:37,682
You see?
624
00:33:37,932 --> 00:33:40,018
You see all this glass outside?
625
00:33:41,727 --> 00:33:45,564
These windows were broken from the inside.
626
00:33:45,648 --> 00:33:49,819
So, who other than you
has a key to this place?
627
00:33:53,531 --> 00:33:55,241
I'm checking out.
628
00:33:55,324 --> 00:33:58,411
Cool. You can just jet.
629
00:33:59,787 --> 00:34:04,375
Um, actually, can I get a receipt?
630
00:34:04,459 --> 00:34:06,127
You sure you need one?
631
00:34:06,210 --> 00:34:07,795
Yeah, please.
635
00:34:36,491 --> 00:34:38,534
Anything else I can help you with?
636
00:34:40,078 --> 00:34:41,079
Yeah.
637
00:34:45,374 --> 00:34:48,878
This guy stay here three nights ago?
638
00:34:48,961 --> 00:34:52,006
I don't know. Maybe.
639
00:34:58,137 --> 00:35:00,765
What about this guy?
640
00:35:00,848 --> 00:35:03,851
Isn't that just the same guy
but with a fake beard?
641
00:35:09,190 --> 00:35:10,733
Thanks.
645
00:35:55,319 --> 00:35:57,864
-[dramatic music plays]
-Walt.
646
00:35:57,947 --> 00:35:59,866
Is that him?
647
00:36:05,663 --> 00:36:06,873
Yep.
648
00:36:18,926 --> 00:36:20,303
Surprise.
649
00:36:21,721 --> 00:36:23,389
Well, it certainly is.
650
00:36:24,473 --> 00:36:25,766
Where's Nighthorse?
651
00:36:26,184 --> 00:36:27,185
Jail.
652
00:36:28,686 --> 00:36:30,897
You broke your promise, Shane.
653
00:36:31,689 --> 00:36:33,232
No.
654
00:36:33,316 --> 00:36:36,151
You said to stay out of your county.
655
00:36:36,235 --> 00:36:38,446
Ten Sleep is in Washakie County.
656
00:36:38,529 --> 00:36:41,574
Well, your boy Eddie Harp
was in my county,
657
00:36:41,657 --> 00:36:45,411
selling heroin, murdering the competition.
658
00:36:45,494 --> 00:36:46,996
Eddie Harp is dead.
659
00:36:48,414 --> 00:36:50,624
He is now.
660
00:37:07,934 --> 00:37:09,977
Drop the gun, Shane, or you'll be next!
661
00:37:31,040 --> 00:37:34,168
You lied about Eddie being dead,
662
00:37:34,252 --> 00:37:36,963
and you lied
about staying out of my county.
663
00:37:37,046 --> 00:37:39,423
Eddie was meant to operate
only on the rez.
664
00:37:39,507 --> 00:37:43,344
I'm sorry if he exceeded his instructions.
665
00:37:43,427 --> 00:37:46,264
Well, I'm not here to argue the fine print
666
00:37:46,347 --> 00:37:50,476
of our previous agreement, Shane.
667
00:37:50,559 --> 00:37:52,520
I'm here to make a new one.
668
00:37:52,603 --> 00:37:57,191
Well, since Ms. Moretti
has her gun pointed right at me,
669
00:37:57,275 --> 00:37:59,819
I guess I'll listen.
670
00:38:00,653 --> 00:38:03,698
I got Nighthorse and Eddie.
671
00:38:03,781 --> 00:38:05,700
They committed crimes in my county.
672
00:38:07,410 --> 00:38:11,747
There's one person left
I need to bring to justice--
673
00:38:11,831 --> 00:38:13,332
Malachi Strand--
674
00:38:14,166 --> 00:38:16,085
and you're gonna give him to me.
675
00:38:16,168 --> 00:38:19,005
You haven't told me what's in this for me.
676
00:38:19,088 --> 00:38:21,007
An exit strategy.
677
00:38:22,883 --> 00:38:25,469
In my line of work,
there's only one way out.
678
00:38:26,887 --> 00:38:30,141
You keep telling yourself
you'll be the one to find another way.
679
00:38:31,183 --> 00:38:32,351
No one ever does.
680
00:38:33,144 --> 00:38:36,522
Just ask Eddie or these guys.
681
00:38:36,605 --> 00:38:38,941
You gave Eddie a way out.
682
00:38:39,025 --> 00:38:40,318
He squandered it.
683
00:38:40,401 --> 00:38:43,529
He never wanted an exit strategy.
He was too loyal.
684
00:38:44,947 --> 00:38:47,325
It's a rare thing to find
a person like that.
685
00:38:48,534 --> 00:38:51,454
And a tragedy to lose 'em.
686
00:38:55,124 --> 00:38:58,044
But you're different, Shane.
687
00:38:58,127 --> 00:39:02,131
You're practical,
and you know your history.
688
00:39:03,049 --> 00:39:06,177
You know the value of strategic retreat.
689
00:39:07,887 --> 00:39:10,556
Like Churchill at Dunkirk.
690
00:39:10,639 --> 00:39:13,976
I get the feeling I'll be more like
the Nez Perce.
691
00:39:15,061 --> 00:39:17,938
Retreating over 1,000 miles
right through your state...
692
00:39:19,315 --> 00:39:22,360
only to end up surrendering
and being taken prisoner.
693
00:39:22,443 --> 00:39:24,945
I won't send you to prison.
694
00:39:25,029 --> 00:39:28,157
All you have to do is give up Malachi.
695
00:39:29,658 --> 00:39:32,203
The person who deals
with Malachi Strand...
696
00:39:34,580 --> 00:39:36,082
is dead.
697
00:39:39,043 --> 00:39:41,379
Well, you're a resourceful guy, Shane.
698
00:39:42,088 --> 00:39:43,756
I'm sure you can track him down.
699
00:39:45,758 --> 00:39:49,678
You have until 9:00 a.m.
to give me Malachi.
700
00:39:49,762 --> 00:39:51,722
Or what, exactly?
701
00:39:51,806 --> 00:39:55,309
Or I will send my information to the FBI.
702
00:39:55,393 --> 00:39:58,103
Not just your identity,
703
00:39:58,187 --> 00:40:02,691
but proof of heroin trafficking,
racketeering, and murder.
704
00:40:04,318 --> 00:40:06,570
That should be worth
a couple of life sentences.
705
00:40:06,654 --> 00:40:09,365
But you won't get Malachi.
706
00:40:09,448 --> 00:40:11,826
That'd be bad for me.
707
00:40:13,244 --> 00:40:15,162
A whole lot worse for you.
710
00:40:26,424 --> 00:40:27,716
Oh, hello.
711
00:40:27,800 --> 00:40:29,135
Gloria Dodd?
712
00:40:29,218 --> 00:40:32,179
If you'd like to give me information
about your charity, mail it to me.
713
00:40:32,263 --> 00:40:33,889
Oh, wait! Um...
714
00:40:35,850 --> 00:40:38,644
I'm Deputy Ferguson with the Absaroka
County Sheriff's Department.
715
00:40:39,311 --> 00:40:41,439
Oh, I'm sorry. Please come in.
716
00:40:41,522 --> 00:40:42,731
Thanks.
717
00:40:48,403 --> 00:40:50,864
Ms. Dodd, do you drive a Dodge Dart?
718
00:40:50,948 --> 00:40:51,949
Yes.
719
00:40:53,325 --> 00:40:55,494
Were you driving it two days ago?
720
00:40:55,578 --> 00:40:58,330
No. Two days ago, I had company.
721
00:40:58,413 --> 00:41:00,207
I was cooking all day.
722
00:41:00,291 --> 00:41:01,375
I see.
723
00:41:02,251 --> 00:41:05,880
Do you know anyone
that might have access to the vehicle?
724
00:41:07,089 --> 00:41:08,090
Like your son?
725
00:41:08,799 --> 00:41:10,801
Oh, no. He's gone.
726
00:41:11,844 --> 00:41:14,930
-I'm sorry.
-Did something happen?
727
00:41:15,806 --> 00:41:19,518
Your car was seen fleeing a robbery
in Pagosa Springs, Colorado.
728
00:41:20,060 --> 00:41:21,061
What?
729
00:41:21,145 --> 00:41:23,814
[garage door opener whirring]
730
00:41:29,778 --> 00:41:31,739
Here it is.
731
00:41:36,118 --> 00:41:37,953
There really must be some mistake.
732
00:41:38,037 --> 00:41:40,456
I've never even been to Pagosa Springs.
733
00:41:44,209 --> 00:41:47,129
How long has your license plate
been missing?
734
00:41:47,213 --> 00:41:48,923
I have no idea.
735
00:41:49,507 --> 00:41:51,133
Someone must have stolen it.
736
00:41:52,843 --> 00:41:54,470
How well do you know your neighbors?
737
00:41:54,553 --> 00:41:56,055
Pretty well.
738
00:41:58,098 --> 00:41:59,475
You know this guy?
739
00:42:00,434 --> 00:42:03,854
Well, I wouldn't exactly call him
a neighbor, but sure, I know Reggie.
740
00:42:08,693 --> 00:42:11,613
I appreciate you doing this, Ms. Holder.
741
00:42:11,696 --> 00:42:12,780
Don't worry.
742
00:42:12,863 --> 00:42:14,698
I understand all of your objections,
743
00:42:14,782 --> 00:42:16,867
and I'll try to make sure
you don't regret it.
744
00:42:17,743 --> 00:42:19,662
Okay. Good night.
745
00:42:20,663 --> 00:42:24,458
That was, uh, ADA Holder.
746
00:42:25,960 --> 00:42:28,963
Nighthorse's bail hearing is at 9:00 a.m.
747
00:42:29,046 --> 00:42:30,256
Yay.
748
00:42:30,881 --> 00:42:32,591
We did it.
We got Nighthorse out of jail.
749
00:42:32,675 --> 00:42:34,385
That's fantastic.
750
00:42:37,221 --> 00:42:38,973
Any response from Shane?
751
00:42:39,056 --> 00:42:40,558
[sighs]
Not yet.
752
00:42:44,061 --> 00:42:45,813
Oh, man.
754
00:43:02,830 --> 00:43:04,248
What are you doing?
755
00:43:04,331 --> 00:43:06,041
756
00:43:06,125 --> 00:43:10,129
We're alive, so I'm celebrating.
757
00:43:11,589 --> 00:43:13,966
I still have to drive home.
758
00:43:14,049 --> 00:43:15,718
So then have just one.
760
00:43:20,681 --> 00:43:23,058
To all the things we didn't do
before we died.
761
00:43:23,142 --> 00:43:24,101
Now we can do them.
765
00:43:50,127 --> 00:43:53,881
Oh! Meg's not here.
766
00:43:53,964 --> 00:43:55,341
You mind if I come in?
767
00:43:55,424 --> 00:43:57,134
Who is it, Bev?
769
00:44:06,852 --> 00:44:08,854
Wig looks good on you, Reggie.
770
00:44:08,937 --> 00:44:10,481
Got a beard to go with it?
771
00:44:10,564 --> 00:44:13,150
-[chuckles]
-What are you doing here?
772
00:44:13,233 --> 00:44:15,736
Well, when I couldn't find you
at your place,
773
00:44:15,819 --> 00:44:19,365
I thought Mr. Sensitive
might be over here,
774
00:44:19,448 --> 00:44:23,828
ingratiating himself
with the whole Joyce family.
775
00:44:23,911 --> 00:44:25,287
We're just telling old stories.
7 777
00:44:26,747 --> 00:44:28,415
Right.
778
00:44:28,498 --> 00:44:31,418
Well, I'm gonna need to ask you
some questions, Reggie.
779
00:44:31,501 --> 00:44:34,337
Look, man, I know that you and Meg
are a thing,
780
00:44:34,421 --> 00:44:37,466
and I don't want to interfere with that,
but we have history.
781
00:44:37,549 --> 00:44:38,550
Right, Bev?
782
00:44:38,634 --> 00:44:42,346
Oh, don't bring me
into your love triangle.
783
00:44:42,429 --> 00:44:44,848
That's not what I need to talk
to you about.
784
00:44:44,932 --> 00:44:46,433
What, then?
785
00:44:46,517 --> 00:44:48,811
Actually, we should do this
down at the station.
786
00:44:48,894 --> 00:44:50,145
Are you arresting me?
787
00:44:51,313 --> 00:44:53,524
-Seriously.
-Don't worry, dear.
788
00:44:53,607 --> 00:44:56,568
He was going to arrest me once, too.
It all worked out.
789
00:44:56,651 --> 00:44:58,862
Are you taking me in
for having an ongoing,
790
00:44:58,946 --> 00:45:01,740
platonic relationship
with my ex-girlfriend?
791
00:45:01,824 --> 00:45:02,825
No.
792
00:45:04,702 --> 00:45:05,828
For bank robbery.
796
00:45:23,679 --> 00:45:25,973
Your key's not gonna work
because I changed the locks.
797
00:45:26,056 --> 00:45:27,433
-Oh.
-Clearly they worked
798
00:45:27,516 --> 00:45:31,019
-the other night, though.
- Yeah, no duh. They always work.
799
00:45:31,103 --> 00:45:34,481
I'm talking about when you let in
whoever it is that you let in.
800
00:45:38,277 --> 00:45:39,778
I don't believe this, Mandy.
801
00:45:39,862 --> 00:45:42,531
I took a chance on hiring you.
802
00:45:42,614 --> 00:45:44,158
You took me to a sweat.
803
00:45:44,241 --> 00:45:46,285
You... called me your sister.
804
00:45:46,368 --> 00:45:48,704
Yeah, I did, but you're not.
805
00:45:48,787 --> 00:45:51,623
Right?
I mean-- I mean, not really.
806
00:45:51,707 --> 00:45:55,502
Look, you come here, and you help people,
and you feel all noble.
807
00:45:55,586 --> 00:45:57,421
But you can leave whenever you want.
808
00:45:58,172 --> 00:45:59,339
I live here.
809
00:45:59,965 --> 00:46:01,717
These are my people.
810
00:46:01,800 --> 00:46:04,762
-I have to face them every day.
-So you just let them come in here
811
00:46:04,845 --> 00:46:06,679
-and trash my office?
- No! I didn't--
812
00:46:06,763 --> 00:46:09,266
Look, they were-- they were pissed,
and there were tons of them,
813
00:46:09,349 --> 00:46:12,311
-and I didn't have a choice.
-You always have a choice, Mandy!
814
00:46:14,897 --> 00:46:16,523
Yeah. Right.
815
00:46:18,358 --> 00:46:20,444
I guess I'm just not as strong as you are.
816
00:46:23,363 --> 00:46:25,908
Here. I put it in writing.
817
00:46:26,408 --> 00:46:28,243
You're officially fired.
819
00:46:38,170 --> 00:46:42,549
[voice breaking]
Look, Cady, I'm really sorry.
820
00:46:42,633 --> 00:46:46,595
But you should know
that people are really mad,
821
00:46:46,678 --> 00:46:50,349
and I don't think even you
are strong enough to get through this.
823
00:47:15,582 --> 00:47:17,709
Did you get a response from Shane?
824
00:47:17,793 --> 00:47:19,378
No, still nothing.
825
00:47:19,461 --> 00:47:21,046
And there's just an hour left.
826
00:47:21,129 --> 00:47:23,924
Do you think that Shane and Nighthorse
are just playing with us?
827
00:47:24,007 --> 00:47:26,385
Well, Shane has a lot to lose if he is.
828
00:47:27,928 --> 00:47:31,265
All right, you, uh-- you call me
if something shows up on that website.
829
00:47:31,348 --> 00:47:33,767
-Will do.
831
00:47:41,358 --> 00:47:43,861
Sheriff Longmire?
Agent Decker, FBI.
832
00:47:43,944 --> 00:47:45,445
Come in.
833
00:47:49,366 --> 00:47:51,743
So, uh, what can I do for you?
834
00:47:51,826 --> 00:47:54,787
-Well, you can let me shake your hand.
-Okay.
835
00:47:54,871 --> 00:47:57,917
I don't know what you did,
but I know we have you to thank for it.
836
00:47:58,000 --> 00:48:00,252
-For what?
-For Shane Muldoon.
837
00:48:00,335 --> 00:48:02,129
Oh. You know him?
838
00:48:02,212 --> 00:48:03,922
Well, we didn't until last night
839
00:48:04,006 --> 00:48:06,174
when he walked through our door
and turned himself in.
840
00:48:06,967 --> 00:48:09,677
I guess when you got his lieutenant,
Eddie Harp,
841
00:48:09,761 --> 00:48:12,472
created some political problems
for Muldoon back at home,
842
00:48:12,556 --> 00:48:16,560
and I guess in the end, he-- he felt
he was safer with us than back in Boston,
843
00:48:16,643 --> 00:48:19,062
so thank you, Sheriff.
844
00:48:20,439 --> 00:48:23,108
Did he say anything to you
about Malachi Strand?
845
00:48:24,359 --> 00:48:28,363
Yeah, I'm afraid we can't really talk
about the details of the investigation.
846
00:48:28,447 --> 00:48:30,699
I'm sorry.
I'm fully aware that finding him
847
00:48:30,782 --> 00:48:32,742
is really important
to you and Mr. Standing Bear,
848
00:48:32,826 --> 00:48:34,161
but we have to be really careful.
849
00:48:35,079 --> 00:48:39,666
And I'm also aware that it's really a drag
for you local guys
850
00:48:39,750 --> 00:48:42,544
to do all the work and get frozen out.
851
00:48:42,628 --> 00:48:45,130
-It is.
-Yeah. Well, I'll tell you what.
852
00:48:45,214 --> 00:48:48,300
I'm gonna talk to my boss
and see if we can--
853
00:48:48,383 --> 00:48:50,802
We'll see if he can arrange a briefing
for you next week.
854
00:48:50,886 --> 00:48:52,471
It seems like the least we could do.
855
00:48:52,554 --> 00:48:53,889
Okay.
856
00:48:54,640 --> 00:48:57,059
I just wanted to say thank you, Sheriff.
857
00:48:58,769 --> 00:48:59,770
All right.
858
00:48:59,853 --> 00:49:02,022
All right. Take care.
859
00:49:02,105 --> 00:49:04,149
You, too.
865
00:49:19,081 --> 00:49:21,583
Okay, Reggie. Let's try this again.
866
00:49:21,666 --> 00:49:23,001
Where were you May 8th?
867
00:49:23,085 --> 00:49:25,629
I told you, I don't know.
868
00:49:25,712 --> 00:49:26,922
That was a long time ago.
870
00:49:29,049 --> 00:49:31,885
-Archie!
-Uh-oh.
871
00:49:31,969 --> 00:49:33,679
-Hey, Meg.
-What the hell is wrong with you?
872
00:49:33,762 --> 00:49:35,973
-Whoa. Calm down.
-Me calm down?
873
00:49:36,056 --> 00:49:38,516
I'm not the one who arrested someone
because I'm jealous.
874
00:49:38,600 --> 00:49:40,644
-That's not it at all.
-Oh, really?
875
00:49:40,727 --> 00:49:43,480
-Then Reggie is a bank robber now?
-Yes.
876
00:49:43,563 --> 00:49:45,315
Trying to impress you and win you back.
877
00:49:45,399 --> 00:49:46,400
That is insane.
878
00:49:46,483 --> 00:49:47,442
Is it?
879
00:49:47,526 --> 00:49:51,113
Look, how do you explain the fact that
on the day of the most recent robbery,
880
00:49:51,196 --> 00:49:52,780
Reggie here is unaccounted for?
881
00:49:52,947 --> 00:49:54,324
I was at a job interview in Cody.
882
00:49:54,408 --> 00:49:56,327
That's totally uncorroborated.
883
00:49:56,410 --> 00:50:00,081
Then a witness spots an Absaroka County
license plate fleeing the scene,
884
00:50:00,164 --> 00:50:04,585
a plate that was stolen from a woman
that lives a quarter mile away from him.
885
00:50:04,668 --> 00:50:07,338
Not to mention Cowboy Bill's last robbery
886
00:50:07,421 --> 00:50:09,464
took place at a bank
where he used to work.
887
00:50:09,548 --> 00:50:10,549
That's a coincidence!
888
00:50:10,632 --> 00:50:12,801
After four or five coincidences,
889
00:50:12,884 --> 00:50:14,219
it's more like a web of bullshit.
890
00:50:14,302 --> 00:50:18,807
Okay, well, an Absaroka license plate
hardly seems like enough to hang him on.
891
00:50:18,890 --> 00:50:22,185
Yeah, well, it's just not that common
in Pagosa Springs.
892
00:50:23,186 --> 00:50:26,356
You remember Pagosa Springs, right?
You and I went there?
893
00:50:27,983 --> 00:50:30,902
In fact, that's when you asked me
a bunch of questions
894
00:50:30,986 --> 00:50:34,114
about whether different counties share
information about crimes with one another.
895
00:50:34,197 --> 00:50:37,367
-I'm sorry, so I'm in on this, too?
-I don't know. Are you, Meg?
896
00:50:38,660 --> 00:50:40,203
Is that the whole reason you're with me,
897
00:50:40,287 --> 00:50:43,123
is to help him get away
with robbing banks?
898
00:50:43,582 --> 00:50:45,751
I know you lied to me yesterday
about where you were.
899
00:50:45,834 --> 00:50:48,545
You weren't helping your mother
with financial stuff.
900
00:50:48,628 --> 00:50:51,465
-I was at her house! You weren't!
-[Meg] Are you freakin' kidding me?
901
00:50:51,548 --> 00:50:53,550
You want to know
where I was yesterday, Archie?
902
00:50:53,633 --> 00:50:56,762
I was helping my mom
with financial stuff in Idaho Falls.
903
00:50:56,845 --> 00:50:59,931
I was getting a reverse mortgage
on my mother's house.
904
00:51:00,015 --> 00:51:02,184
I had to go so far
because everyone within 200 miles
905
00:51:02,267 --> 00:51:03,935
has turned me and my mother down!
906
00:51:04,019 --> 00:51:07,606
My mother who has cancer, Archie,
and who might be dying!
907
00:51:09,149 --> 00:51:10,859
But she is definitely
running out of money!
908
00:51:10,942 --> 00:51:13,528
-That's where I was!
-I'm sorry, Meg. It's just--
909
00:51:13,612 --> 00:51:15,906
Shut up. I'm so angry now,
I could punch you in the face.
910
00:51:16,698 --> 00:51:19,618
And then you'll arrest me
for, like, being a serial killer!
911
00:51:19,701 --> 00:51:21,244
-Meg. Don't--
-Shut up!
912
00:51:21,328 --> 00:51:23,497
[watch clatters]
913
00:51:26,875 --> 00:51:31,922
Uh, Ferg? Can I have a word?
915
00:51:42,141 --> 00:51:44,935
This is an unemployed,
desperate guy
916
00:51:45,018 --> 00:51:47,854
who is trying to get back
into the life of someone he loves
917
00:51:47,938 --> 00:51:50,273
by helping her pay medical bills.
918
00:51:50,357 --> 00:51:54,778
He stole a license plate from a neighbor
who lives in town who knows him,
919
00:51:54,861 --> 00:51:57,030
then checks into a Pagosa Springs motel,
920
00:51:57,114 --> 00:51:59,491
and the first thing the next morning,
he robs the bank.
921
00:52:00,742 --> 00:52:03,829
And the interview he said he had?
The bank denied it?
922
00:52:03,912 --> 00:52:05,288
Well, they haven't responded yet.
923
00:52:06,456 --> 00:52:08,875
You realize the banks
were closed yesterday.
924
00:52:10,460 --> 00:52:16,591
Look, Ferg, I'll set aside the fact
that you're still supposed to be on leave.
925
00:52:16,675 --> 00:52:20,554
I'll admit that you've built a very good
character profile of Cowboy Bill,
926
00:52:20,637 --> 00:52:23,974
but your case has holes.
927
00:52:25,267 --> 00:52:27,227
-I think this is the guy, Walt!
- I know.
928
00:52:27,310 --> 00:52:29,896
Maybe that's what blinded you.
And it's my fault.
929
00:52:29,980 --> 00:52:31,231
How's that?
930
00:52:31,314 --> 00:52:36,403
Because, Ferg, you learned from me.
931
00:52:37,111 --> 00:52:38,405
You're doing what I do.
932
00:52:38,488 --> 00:52:39,947
If I think I'm right,
933
00:52:40,031 --> 00:52:43,785
I focus on the evidence
that supports my gut instinct.
934
00:52:44,953 --> 00:52:47,164
And I do not work hard enough
935
00:52:47,247 --> 00:52:49,749
looking into the stuff
that might contradict it.
936
00:52:49,833 --> 00:52:52,878
Okay. I'll call the bank again.
937
00:52:52,961 --> 00:52:54,421
I'll check on Reggie's alibi.
938
00:52:55,046 --> 00:52:56,256
Good.
939
00:52:56,339 --> 00:52:58,258
Let's go re-interview some witnesses.
940
00:52:59,593 --> 00:53:01,470
Like who?
941
00:53:01,636 --> 00:53:03,263
I hate to say it,
942
00:53:03,346 --> 00:53:06,433
but I think we probably need to talk
to Meg and her mom.
943
00:53:07,934 --> 00:53:10,353
We can start with something easier,
944
00:53:10,437 --> 00:53:12,689
like that woman
whose license plate was stolen.
945
00:53:14,316 --> 00:53:15,483
I'll meet you outside.
946
00:53:15,567 --> 00:53:16,568
Yeah.
947
00:53:19,070 --> 00:53:22,324
[door opens, closes]
948
00:53:30,332 --> 00:53:32,542
[envelope thuds]
949
00:53:37,171 --> 00:53:38,423
Vic.
950
00:53:40,174 --> 00:53:45,179
Uh, the last time we were dealing
with the Irish Mob,
951
00:53:45,264 --> 00:53:47,974
uh, Agent Towson showed up.
952
00:53:48,058 --> 00:53:50,060
He was the lead guy on the case.
953
00:53:50,143 --> 00:53:52,187
Yeah, I was-- I was just thinking
the same thing.
954
00:53:52,271 --> 00:53:55,899
And then this guy Decker shows up?
955
00:53:55,982 --> 00:53:57,776
I mean, unless, of course,
Towson got fired
956
00:53:57,859 --> 00:54:01,112
-'cause he screwed up so badly.
-Well, that's possible.
957
00:54:01,196 --> 00:54:03,281
Still, that visit this morning
was strange.
958
00:54:04,366 --> 00:54:06,951
Listen, Ferg and I got to talk
to a woman about a license plate.
959
00:54:07,035 --> 00:54:10,330
Why don't you call and find out
if Towson's still with the bureau?
960
00:54:10,413 --> 00:54:14,584
If he is, see if he'll tell you anything
about Shane Muldoon turning himself in.
961
00:54:14,668 --> 00:54:15,669
Okay.
963
00:54:20,131 --> 00:54:22,801
[Gloria]
Like I told Deputy Ferguson before,
964
00:54:22,884 --> 00:54:26,513
I have no idea how long
that plate's been missing.
965
00:54:26,596 --> 00:54:28,473
Okay.
966
00:54:28,557 --> 00:54:31,518
You ever park your car
out on the street in front of your house?
967
00:54:31,601 --> 00:54:33,144
No.
968
00:54:41,361 --> 00:54:43,613
You always keep your garage door locked?
969
00:54:43,697 --> 00:54:45,073
Always.
970
00:54:45,156 --> 00:54:49,536
Nobody broke in here, so your plate
must have been taken somewhere else.
971
00:54:49,619 --> 00:54:52,914
Um... unless, uh...
972
00:54:54,124 --> 00:54:57,836
I saw a picture of your-- your son
inside the house.
973
00:54:57,919 --> 00:54:59,629
Does he visit often?
974
00:54:59,713 --> 00:55:02,132
Well, no.
975
00:55:02,215 --> 00:55:03,466
He can't.
976
00:55:04,551 --> 00:55:05,635
He's dead.
977
00:55:05,719 --> 00:55:07,721
[Gloria] What? No, he isn't.
978
00:55:07,804 --> 00:55:10,557
He's just-- He's in a drug rehab program.
979
00:55:13,059 --> 00:55:13,977
Where?
980
00:55:14,644 --> 00:55:16,354
Pine Mountain Rehab Center.
981
00:55:16,438 --> 00:55:18,857
He's-- It's a 30-day program.
982
00:55:18,940 --> 00:55:20,233
He's on his third run.
983
00:55:20,317 --> 00:55:24,029
Honestly, I wonder sometimes
how well those programs work.
984
00:55:25,572 --> 00:55:27,657
When was the last time you visited him?
985
00:55:29,451 --> 00:55:30,952
A week ago.
986
00:55:35,915 --> 00:55:38,960
Thank you. Appreciate the call.
987
00:55:40,086 --> 00:55:41,087
Yeah.
988
00:55:41,880 --> 00:55:43,631
I'll tell him.
990
00:55:55,184 --> 00:55:56,894
Well, Reggie...
992
00:55:58,938 --> 00:56:01,190
...that was the bank manager from Cody,
993
00:56:01,274 --> 00:56:02,818
the one you said you interviewed with.
994
00:56:02,901 --> 00:56:05,070
He backed up my alibi, didn't he?
995
00:56:05,153 --> 00:56:07,572
He did better than that.
996
00:56:07,655 --> 00:56:09,449
He wanted me to tell you
that you got the job.
997
00:56:12,118 --> 00:56:15,830
Well...
998
00:56:15,914 --> 00:56:17,040
if you ever need a loan.
999
00:56:22,003 --> 00:56:25,382
You were right.
I totally screwed this one up.
1000
00:56:26,716 --> 00:56:28,968
Reggie's alibi was just corroborated.
1001
00:56:29,052 --> 00:56:31,888
No, Ferg, you were onto something.
1002
00:56:32,764 --> 00:56:35,558
-Should I stop Reggie from leaving?
-Reggie's not Cowboy Bill.
1003
00:56:37,143 --> 00:56:39,729
So, what was I onto, then?
1004
00:56:39,813 --> 00:56:41,231
The license plates.
1005
00:56:42,982 --> 00:56:44,567
In three of the Cowboy Bill robberies,
1006
00:56:44,651 --> 00:56:49,781
the license plate numbers
were reported by eyewitnesses.
1007
00:56:49,864 --> 00:56:53,243
Every one of those plates was stolen.
1008
00:56:53,326 --> 00:56:57,831
One was from Wyoming, one from Utah,
and one from Colorado.
1009
00:56:57,914 --> 00:56:59,082
And?
1010
00:56:59,165 --> 00:57:01,835
I just spoke to the three car owners.
1011
00:57:01,918 --> 00:57:06,881
Each of them has a relative
at the Pine Mountain Rehab Center.
1012
00:57:06,965 --> 00:57:10,176
So, Cowboy Bill was stealing plates
1013
00:57:10,260 --> 00:57:12,804
from the parking lot
of the rehab facility?
1014
00:57:15,974 --> 00:57:18,644
-You think he works there?
-No.
1015
00:57:19,936 --> 00:57:21,813
No, you called it earlier, Ferg.
1016
00:57:21,896 --> 00:57:25,984
He's unemployed,
and he's running out of money
1017
00:57:26,067 --> 00:57:29,529
because he has a family member there, too.
1018
00:57:40,289 --> 00:57:42,374
-[static crackles]
- Walt, you there?
1019
00:57:42,459 --> 00:57:43,585
Yeah.
1020
00:57:43,668 --> 00:57:45,837
So, I finally heard back
from Agent Towson,
1021
00:57:45,920 --> 00:57:48,214
and he's still the lead guy
on the Irish Mob,
1022
00:57:48,298 --> 00:57:52,177
and he has no record
of a Shane Muldoon turning himself in.
1023
00:57:53,136 --> 00:57:57,098
I guess we now know
that Agent Decker was Shane's mole.
1024
00:57:57,181 --> 00:57:58,307
Are you at the station?
1025
00:57:58,391 --> 00:57:59,309
[Vic] Yeah.
1026
00:58:01,102 --> 00:58:04,481
Go into my office,
take those 12 envelopes from my desk,
1027
00:58:04,564 --> 00:58:06,858
and mail them... now.
1028
00:58:06,941 --> 00:58:08,318
Okay.
1029
00:58:16,284 --> 00:58:18,328
Bob!
1032
00:59:12,716 --> 00:59:15,802
Oh, Bob.
1033
00:59:15,885 --> 00:59:17,344
Walt?!
1034
00:59:17,428 --> 00:59:19,388
You there?
1035
00:59:19,472 --> 00:59:21,015
Walt!
1036
00:59:22,058 --> 00:59:24,561
Walt, are you there?
1037
00:59:24,644 --> 00:59:26,729
What is it, Vic?
Something happen?
1038
00:59:26,813 --> 00:59:29,899
There's a Cowboy Bill robbery in progress
in Cumberland County.
1039
00:59:29,983 --> 00:59:32,777
It's a hostage situation,
and they're requesting backup.
1040
00:59:33,027 --> 00:59:34,779
Shit.
1041
00:59:34,863 --> 00:59:35,947
On my way.
1046
01:00:03,850 --> 01:00:06,895
Sheriff, thanks for coming.
This is a real shit show.
1047
01:00:06,978 --> 01:00:08,229
Where's Sheriff Wilkins?
1048
01:00:08,312 --> 01:00:10,690
Vacation. The guy's got amazing timing.
1049
01:00:11,691 --> 01:00:13,109
We should probably find some cover.
1050
01:00:15,028 --> 01:00:16,237
Catch me up.
1051
01:00:16,321 --> 01:00:19,532
-You sure that's Cowboy Bill in there?
-He came in just as the bank opened.
1052
01:00:19,616 --> 01:00:22,201
Cashier hit the alarm,
and I guess Cowboy Bill pulled a gun.
1053
01:00:23,494 --> 01:00:26,289
There's about 20 people in there.
We have him on the phone.
1054
01:00:26,372 --> 01:00:28,499
Why don't you give me that?
1055
01:00:30,084 --> 01:00:31,460
Hey, it's Walt.
1057
01:00:35,381 --> 01:00:36,924
-I'm going in.
-You can't do that.
1058
01:00:37,008 --> 01:00:40,094
-You might get shot.
-Half of me hopes I do.
1061
01:01:06,788 --> 01:01:07,831
Bob?
1063
01:01:10,625 --> 01:01:13,670
It's Bill! Cowboy Bill.
1064
01:01:13,753 --> 01:01:15,463
No, that's Bob.
1066
01:01:20,468 --> 01:01:22,470
I'd know Bob anywhere.
1067
01:01:24,889 --> 01:01:28,768
I'd recognize him if he was running
from bulls as a rodeo clown.
1068
01:01:28,935 --> 01:01:30,561
-[woman gasps]
-Stay down.
1069
01:01:32,939 --> 01:01:36,234
And I'd recognize him
even if he was shit-face drunk.
1070
01:01:53,876 --> 01:01:56,462
I don't recognize you now, Bob.
1071
01:01:58,172 --> 01:02:04,804
I know it's you under that fake beard,
but the Bob I know,
1072
01:02:04,887 --> 01:02:08,099
no matter how hard up or desperate he was,
1073
01:02:08,182 --> 01:02:12,186
he'd-- he'd never scare anybody...
1074
01:02:12,270 --> 01:02:14,856
or hurt 'em.
1076
01:02:27,326 --> 01:02:30,496
My boy asked for one more month of rehab.
1077
01:02:30,580 --> 01:02:32,331
One month!
1078
01:02:32,415 --> 01:02:35,960
He's keeping clean, Walt.
1079
01:02:36,044 --> 01:02:38,171
How could I deny him one more month?
1080
01:02:38,254 --> 01:02:39,881
I failed him.
1081
01:02:39,964 --> 01:02:43,342
-I failed him every step of the way.
-Bob.
1082
01:02:43,426 --> 01:02:48,514
You know that I would rob Fort Knox
if it meant that Billy could get well.
1083
01:02:48,598 --> 01:02:49,766
I know.
1084
01:02:51,601 --> 01:02:52,769
But it's over, Bob.
1085
01:02:54,729 --> 01:02:56,230
We got the place surrounded.
1086
01:02:57,857 --> 01:02:59,233
Give me that gun, Bob.
1087
01:03:00,610 --> 01:03:02,069
Give me the gun.
1088
01:03:02,153 --> 01:03:04,322
[voice breaking] Yeah.
1089
01:03:06,282 --> 01:03:09,035
Is it over? Is it over?
1093
01:03:44,570 --> 01:03:46,239
It ain't loaded.
1095
01:03:51,536 --> 01:03:54,497
I'm sorry.
1096
01:03:54,580 --> 01:04:00,002
I'm sorry if I scared
any of you fine folks.
1097
01:04:00,086 --> 01:04:01,629
I apologize.
1098
01:04:19,730 --> 01:04:21,732
How much is it?
1099
01:04:21,816 --> 01:04:23,776
What?
1100
01:04:23,860 --> 01:04:26,279
Another month of rehab?
1101
01:04:26,362 --> 01:04:28,406
$10,000.
1102
01:04:33,953 --> 01:04:35,496
I can cover that.
76093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.