Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,560 --> 00:00:12,759
- All right, 1 955 AL MVP.
- Yogi Berra.
2
00:00:13,146 --> 00:00:15,216
All right, height of the left field wall
at Fenway.
3
00:00:15,480 --> 00:00:19,234
- The Green Monster is 37 feet high.
- Told you.
4
00:00:20,982 --> 00:00:22,210
All right, here you go.
5
00:00:22,441 --> 00:00:26,320
- lke Delock's lifetime ERA.
- 4:03. Had enough?
6
00:00:27,026 --> 00:00:29,779
Give it up, Norm. The woman's
a lean, mean trivia machine.
7
00:00:30,069 --> 00:00:32,185
- Unbelievable. You're the best.
- I know.
8
00:00:32,445 --> 00:00:34,561
- Ask me something.
- Forget it, Zeke.
9
00:00:34,821 --> 00:00:38,211
There aren't any questions
about wheat in there.
10
00:00:38,906 --> 00:00:41,261
Oh, and I suppose you know
everything that's in this book.
11
00:00:41,532 --> 00:00:43,011
- If it's in there, I know it.
- Yeah?
12
00:00:43,241 --> 00:00:45,277
- Yeah.
- Okay.
13
00:00:47,285 --> 00:00:52,040
What's the Library of Congress
card catalogue number?
14
00:00:53,370 --> 00:00:56,726
Seven, eight, zero, three,
four, seven, six.
15
00:00:57,080 --> 00:01:00,629
- That's not even close.
- What do you mean? Look there.
16
00:01:00,957 --> 00:01:02,629
What?
17
00:01:03,583 --> 00:01:06,097
That's it exactly.
18
00:01:07,000 --> 00:01:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
19
00:02:18,500 --> 00:02:22,175
Hey, everybody. Guess what
I grew in my greenhouse?
20
00:02:22,508 --> 00:02:26,103
Not another potato that looks
like Richard Nixon.
21
00:02:26,474 --> 00:02:29,068
No, I learned the error
of my ways there.
22
00:02:29,355 --> 00:02:31,994
Yeah, I guess I was pretty
off the deep end then, huh?
23
00:02:32,277 --> 00:02:35,792
No, but this is nothing like that.
Look at that.
24
00:02:37,120 --> 00:02:39,714
A map of the Hawaiian lslands.
25
00:02:40,960 --> 00:02:45,317
See the little bumps in the exact shape
and formation of our 50th state.
26
00:02:46,430 --> 00:02:49,024
Come on, Cliff,
don't make me look, please.
27
00:02:49,310 --> 00:02:53,303
Normy, Normy, this is one of nature's
fascinating little mutations here.
28
00:02:53,652 --> 00:02:56,564
Resting in the hands
of one of her bigger ones.
29
00:02:56,867 --> 00:02:58,744
All right, no skin off my nose.
30
00:02:58,996 --> 00:03:03,148
I'll just put it in the bag
and take it on home.
31
00:03:03,546 --> 00:03:06,856
Hey, guess what's in the bag.
32
00:03:11,311 --> 00:03:13,586
"Human Sexuality"?
33
00:03:13,858 --> 00:03:16,008
You don't have to broadcast it.
34
00:03:16,280 --> 00:03:18,430
It happens to be assigned reading
for a required course.
35
00:03:18,700 --> 00:03:20,930
You're blushing.
36
00:03:21,205 --> 00:03:23,719
I am not blushing.
37
00:03:24,713 --> 00:03:27,432
I prefer to maintain a sense
of decorum, unlike you
38
00:03:27,718 --> 00:03:31,472
who brought in coloured slides
of your wedding night.
39
00:03:32,645 --> 00:03:34,203
They were a big hit.
40
00:03:35,358 --> 00:03:37,314
And your break was over
ten minutes ago.
41
00:03:37,570 --> 00:03:39,003
Oh, Carla, please.
42
00:03:39,241 --> 00:03:43,678
I have to come up with a topic
for my psychology paper by tonight.
43
00:03:44,041 --> 00:03:46,157
I'm at a complete loss.
44
00:03:46,421 --> 00:03:49,094
Of course I could turn out your
run-of-the-mill essay
45
00:03:49,385 --> 00:03:52,934
on sadomasochism, bestiality,
bondage and discipline...
46
00:03:53,267 --> 00:03:55,701
but I'm looking for something
with a little pizzazz.
47
00:03:57,776 --> 00:04:00,688
- Hello, everybody.
- Oh, Sam.
48
00:04:00,991 --> 00:04:03,869
Would you please see if you can
light a fire under the stick?
49
00:04:04,164 --> 00:04:05,563
She's been goofing off
for an hour.
50
00:04:05,793 --> 00:04:07,749
- Oh, yeah?
- Yeah. She's gotta write some paper
51
00:04:08,005 --> 00:04:11,520
about sex and she can't think
of anything to write about.
52
00:04:12,680 --> 00:04:17,674
You're kidding me. She studied
for a whole year at Sammy State.
53
00:04:19,151 --> 00:04:22,587
Hey there. I hear you're
writing a paper on sex.
54
00:04:22,909 --> 00:04:26,424
- Is there any way I can help out?
- Thank you, Sam.
55
00:04:26,750 --> 00:04:30,026
This paper is on human sexuality.
56
00:04:31,217 --> 00:04:34,254
No, come on, I'm serious.
I want to help.
57
00:04:34,557 --> 00:04:38,027
Well, it had occurred to me
to use you as a case study,
58
00:04:38,355 --> 00:04:42,746
but I lack the proper clinical distance,
so that's out of the question.
59
00:04:43,115 --> 00:04:44,150
What are you talking about?
60
00:04:44,367 --> 00:04:46,483
You got an A plus staring you
in the face, here.
61
00:04:46,746 --> 00:04:51,217
Come on, we're pals, aren't we?
Come on, let me feel useful.
62
00:04:51,590 --> 00:04:53,626
Well, you would be
an interesting study.
63
00:04:53,885 --> 00:04:57,673
Great. Kind of slow in here, why don't
you step into my laboratory.
64
00:04:59,981 --> 00:05:03,860
Well, all right. I am desperate.
65
00:05:04,865 --> 00:05:06,378
Sam...
66
00:05:06,619 --> 00:05:08,974
...this has to be done
in a professional manner.
67
00:05:09,249 --> 00:05:12,400
I hope you'll take this seriously.
I'm only this far away
68
00:05:12,714 --> 00:05:16,263
from a master's degree in--
Well, 37 different subjects.
69
00:05:17,724 --> 00:05:22,559
But if I do well in this class, psychology
could well become my major major.
70
00:05:24,611 --> 00:05:26,806
Wow, and we were here, huh, Cliff?
71
00:05:28,745 --> 00:05:30,940
We're always here.
72
00:05:34,214 --> 00:05:37,206
Sam, before we start,
I want to warn you.
73
00:05:37,512 --> 00:05:39,582
This will be frank and candid.
74
00:05:39,850 --> 00:05:43,206
We may be touching on some
highly sensitive areas.
75
00:05:43,523 --> 00:05:45,912
I like the sound of it already.
76
00:05:48,200 --> 00:05:50,475
Go ahead. Go ahead.
77
00:05:50,746 --> 00:05:52,657
Okay, why don't we start
with your parents.
78
00:05:52,917 --> 00:05:56,068
Would you describe them
as physically demonstrative?
79
00:05:56,382 --> 00:05:59,454
I'm here, aren't l?
They must have been.
80
00:06:02,978 --> 00:06:05,890
But why are you asking me
about my parents?
81
00:06:06,193 --> 00:06:09,105
I'm asking about your parents
to lay a psychological foundation
82
00:06:09,407 --> 00:06:12,001
- for your later behaviour.
- Boy, this isn't as much fun
83
00:06:12,288 --> 00:06:15,758
as I thought it was gonna be.
When are we gonna get to me?
84
00:06:16,087 --> 00:06:19,318
Okay, why don't we jump to your
relationships outside the family.
85
00:06:19,636 --> 00:06:20,785
Yeah.
86
00:06:21,013 --> 00:06:23,971
At what age did you have your
first sexual encounter?
87
00:06:24,270 --> 00:06:27,023
That's more like it. Okay.
88
00:06:29,738 --> 00:06:31,888
"Trevor, a Case Study."
Who's Trevor?
89
00:06:32,410 --> 00:06:35,766
- That's you.
- You're not gonna use my name?
90
00:06:36,419 --> 00:06:37,647
Of course not.
91
00:06:37,879 --> 00:06:42,634
So I do all the work
and this Trevor guy gets the credit?
92
00:06:43,933 --> 00:06:46,401
Sam, this is not your r�sum�.
93
00:06:48,150 --> 00:06:51,028
In a psychological treatise,
real names are never used.
94
00:06:51,322 --> 00:06:53,677
Yeah, but at least I should be able
to choose my own name.
95
00:06:53,952 --> 00:06:56,386
How about "Duke"?
96
00:06:57,417 --> 00:07:01,649
- This is my paper, and I like Trevor.
- All right. All right.
97
00:07:02,010 --> 00:07:05,241
Let's see where were we? You wanted
to know about my first time, right?
98
00:07:05,558 --> 00:07:08,391
Yes. How old were you?
99
00:07:10,067 --> 00:07:12,137
Boy, I'm not sure.
100
00:07:12,405 --> 00:07:16,683
I know I couldn't get to her house
until the crossing guard showed up.
101
00:07:19,711 --> 00:07:22,225
Wow. First time is kind
of hard to remember.
102
00:07:22,507 --> 00:07:25,544
- What about your first time?
- I'm the scientist, Sam.
103
00:07:25,847 --> 00:07:29,237
My first time has nothing
to do with this.
104
00:07:29,646 --> 00:07:32,240
But just to lay the subject to rest...
105
00:07:32,528 --> 00:07:36,123
...it was the summer of my 19th year.
106
00:07:36,452 --> 00:07:38,920
He was a young man in uniform.
107
00:07:39,207 --> 00:07:41,118
It was a brief encounter.
108
00:07:41,377 --> 00:07:44,926
He left my arms and went
to his doom.
109
00:07:45,761 --> 00:07:47,240
Oh, no, he was killed, huh?
110
00:07:47,473 --> 00:07:49,907
No, no, he went off to boot camp
and came back
111
00:07:50,187 --> 00:07:53,065
with the most God-awful haircut
I'd ever seen.
112
00:07:53,818 --> 00:07:59,256
Now, may we get back to you?
And limit your responses to attitudes.
113
00:07:59,663 --> 00:08:02,223
Please leave out the gory details.
114
00:08:02,502 --> 00:08:04,379
Now, what about your
second encounter?
115
00:08:04,631 --> 00:08:07,543
Well, that would be
the crossing guard.
116
00:08:19,409 --> 00:08:23,846
So, Woody, ready to take on Carla
in the sports trivia contest?
117
00:08:24,211 --> 00:08:27,806
Yeah, well, now, I've been studying
all week long, so go ahead.
118
00:08:28,135 --> 00:08:29,853
- Test me.
- All right.
119
00:08:31,433 --> 00:08:34,743
In what game did Ted Williams
break his elbow.
120
00:08:35,149 --> 00:08:37,265
Ted who?
121
00:08:39,032 --> 00:08:41,421
I'd take another quick peek
in the book, Woods.
122
00:08:46,671 --> 00:08:49,663
- Diane?
- Dr Greenspon.
123
00:08:49,969 --> 00:08:52,119
What on earth are you doing here?
124
00:08:52,391 --> 00:08:54,541
I just wanted to come by
and tell you in person,
125
00:08:54,812 --> 00:08:58,248
I've read your paper, and I think
it is absolutely extraordinary.
126
00:08:58,570 --> 00:09:00,242
In fact, I wouldn't be surprised
127
00:09:00,489 --> 00:09:03,799
if The New England Journal
of Psychology wanted to publish it.
128
00:09:04,122 --> 00:09:08,274
Forgive me for losing my academic
demeanour for a few moments.
129
00:09:10,676 --> 00:09:12,428
- I'm sorry. Sorry.
- That's quite all right.
130
00:09:12,680 --> 00:09:15,433
- Would you like a drink?
- I'd love a beer, please.
131
00:09:15,728 --> 00:09:18,117
Wonderful. Coming right up.
132
00:09:18,566 --> 00:09:20,557
Of course I do have a couple
of reservations.
133
00:09:22,365 --> 00:09:27,359
Well, the most significant concerns
your psychological subject, Trevor.
134
00:09:27,751 --> 00:09:31,426
Since you seem to have found such a
near perfect example of Don Juanism,
135
00:09:31,758 --> 00:09:36,274
there are bound to be those who are
going to doubt this paper's authenticity.
136
00:09:36,643 --> 00:09:39,919
Doctor, I assure you,
every word is true,
137
00:09:40,233 --> 00:09:41,951
although I understand your doubt.
138
00:09:42,195 --> 00:09:45,790
It is hard to believe
that such a man exists.
139
00:09:46,120 --> 00:09:48,031
Doctor,
140
00:09:48,291 --> 00:09:50,521
have a seat over there
for just a couple of minutes.
141
00:09:50,796 --> 00:09:53,549
I'll join you soon.
There are a few things I have to do.
142
00:09:56,431 --> 00:09:59,104
- Sam.
- Yeah.
143
00:09:59,396 --> 00:10:02,194
Would you mind
if I revealed your identity
144
00:10:02,486 --> 00:10:04,954
to my psychology professor,
Dr Greenspon?
145
00:10:05,241 --> 00:10:08,472
Mind? Yo, doc, Trevor here.
146
00:10:08,830 --> 00:10:12,743
- Alias: Sam Malone.
- Lowell Greenspon.
147
00:10:13,674 --> 00:10:16,029
That's an amazing case history
you have.
148
00:10:16,304 --> 00:10:18,056
Yeah, isn't it? Knock on wood.
149
00:10:18,308 --> 00:10:20,344
So you'd say that the paper
is accurate?
150
00:10:20,603 --> 00:10:25,119
Well, now, we had to change a few
of the names to protect the satisfied.
151
00:10:28,452 --> 00:10:31,125
- Well, it's been very nice to meet you.
- Yeah, you too.
152
00:10:31,416 --> 00:10:34,647
- Thank you, Sam.
- Yeah. No, thank you very much.
153
00:10:36,593 --> 00:10:39,585
What a find you have there, Diane.
154
00:10:39,891 --> 00:10:41,961
So you really think it's publishable?
155
00:10:42,229 --> 00:10:44,459
Well, that brings me
to my other reservation.
156
00:10:44,733 --> 00:10:46,883
- What?
- In Trevor,
157
00:10:47,155 --> 00:10:50,511
you've shown us the cause, yes?
158
00:10:50,829 --> 00:10:54,139
What the paper lacks is the effect.
159
00:10:54,461 --> 00:10:59,012
Now, if you could possibly find one
of these conquests to learn
160
00:10:59,387 --> 00:11:01,742
why she's so gullible.
161
00:11:03,061 --> 00:11:05,939
What gives her such low self-esteem
so that she could possibly
162
00:11:06,234 --> 00:11:09,624
fall for this blatant manipulation.
163
00:11:11,244 --> 00:11:14,202
I don't know.
164
00:11:14,500 --> 00:11:18,288
Well, if you did, I don't see how
the Journal could fail to publish it.
165
00:11:28,600 --> 00:11:30,431
Hey, Woody.
166
00:11:30,727 --> 00:11:32,957
Come on, buddy,
get your nose out of that book.
167
00:11:33,230 --> 00:11:35,869
How much more trivia can you cram
into that head?
168
00:11:36,150 --> 00:11:38,425
Yeah, maybe you're right.
169
00:11:38,695 --> 00:11:41,892
My brain must be filled up,
because my hair hurts.
170
00:11:43,450 --> 00:11:45,759
Why don't you call Carla over
before I forget everything.
171
00:11:46,037 --> 00:11:48,346
Carla, you got a brash,
young challenger over here who says
172
00:11:48,623 --> 00:11:50,853
he's gonna boot you off the top
of sports trivia mountain.
173
00:11:51,126 --> 00:11:52,115
- Oh, yeah?
- Yeah.
174
00:11:52,336 --> 00:11:55,772
Well, he said it before and I've always
left him bleeding in the dust.
175
00:11:56,090 --> 00:11:59,400
I say, Jethro goes down
in three questions.
176
00:11:59,719 --> 00:12:04,793
Okay, everybody, gather around
for the sports trivia championships.
177
00:12:06,102 --> 00:12:08,536
- Give me your best shot.
- Okay.
178
00:12:08,813 --> 00:12:11,646
What was the lowest round
ever recorded
179
00:12:11,942 --> 00:12:15,218
in a PGA-sanctioned
golf tournament?
180
00:12:16,113 --> 00:12:18,263
- Fifty-nine, Al Geiberger.
- He's right.
181
00:12:18,533 --> 00:12:20,728
All right.
182
00:12:23,413 --> 00:12:25,881
Who was the oldest
heavyweight champion?
183
00:12:26,458 --> 00:12:28,449
- Jersey Joe Walcott.
- Yeah. Bingo.
184
00:12:28,753 --> 00:12:30,903
- All right, those were easy questions.
- Two for two.
185
00:12:31,172 --> 00:12:33,970
You're gonna choke on this one.
186
00:12:34,509 --> 00:12:39,663
Who was the only pitcher to ever lose
a one-hitter in the World Series?
187
00:12:41,350 --> 00:12:43,068
- Bill Bevans.
- He did it.
188
00:12:43,311 --> 00:12:45,142
All right.
189
00:12:47,065 --> 00:12:50,296
New York Yankees, 1947,
against the Brooklyn Dodgers.
190
00:12:50,611 --> 00:12:54,240
- All right. That's good, Woody.
- Goodwoody. Elmer Goodwoody,
191
00:12:54,574 --> 00:12:56,405
shortstop, Boston Beaneaters.
192
00:12:58,120 --> 00:13:00,395
It's all right, buddy, take a rest.
193
00:13:00,664 --> 00:13:04,100
Take A Rest,
winner of the California Derby, 1 959.
194
00:13:05,253 --> 00:13:06,811
Ten-eighty to win,
195
00:13:07,047 --> 00:13:08,878
six-forty to place,
196
00:13:09,133 --> 00:13:11,522
three-twenty to show.
197
00:13:15,807 --> 00:13:18,640
- So you liked my rewrite?
- Oh, yes.
198
00:13:18,935 --> 00:13:20,448
I just can't get over it.
199
00:13:20,687 --> 00:13:24,566
I mean, who would have thought that
this "Colette" that you described
200
00:13:24,901 --> 00:13:30,976
as "rapturously beautiful, intelligent,
indeed brilliant with an ethereal quality"
201
00:13:31,408 --> 00:13:34,718
could be so easily manipulated
by Trevor.
202
00:13:35,455 --> 00:13:39,243
Trevor is not without his charms,
crude as they may be.
203
00:13:39,584 --> 00:13:42,462
Well, but they're so transparent.
The woman would have to be addled.
204
00:13:42,755 --> 00:13:45,986
- She'd have to be totally lacking.
- Thank you. Your point is made.
205
00:13:46,342 --> 00:13:48,298
Oh, hi, doc.
206
00:13:48,553 --> 00:13:52,341
- Oh, my, is that the paper there?
- This is it.
207
00:13:52,683 --> 00:13:54,674
You know, I still haven't had a chance
to read that.
208
00:13:54,935 --> 00:13:56,971
- Mind if I take a look?
- You wouldn't enjoy it.
209
00:13:57,230 --> 00:13:58,663
Oh, don't be modest, Diane.
210
00:13:58,898 --> 00:14:01,617
I'm looking forward to your
presentation of it in class tonight.
211
00:14:01,902 --> 00:14:03,699
- Thank you, doctor.
- Tonight?
212
00:14:03,946 --> 00:14:06,619
Hey, you know, wait a second,
I'm the headline act of that thing.
213
00:14:06,907 --> 00:14:09,626
- You mind if I sit in on class?
- Oh, Sam.
214
00:14:09,911 --> 00:14:12,584
- You wouldn't enjoy the class, either.
- It's very dry and boring.
215
00:14:13,832 --> 00:14:16,824
No reflection on you, professor.
I mean to someone
216
00:14:17,128 --> 00:14:20,279
of Sam's limited intelligence.
No reflection on you, Sam.
217
00:14:20,590 --> 00:14:24,185
What I mean is, don't you have
to cover for Woody tonight?
218
00:14:24,511 --> 00:14:27,503
Oh, you're right. Darn it.
Well, too bad, huh? Doc.
219
00:14:27,806 --> 00:14:29,762
Shoot,
and that did sound like fun too.
220
00:14:30,017 --> 00:14:31,291
Wait a second, I've got an idea.
221
00:14:31,519 --> 00:14:33,032
Why don't you bring them
all over here.
222
00:14:33,271 --> 00:14:36,104
Kind of a field trip.
See Trevor in action.
223
00:14:37,735 --> 00:14:40,124
We could hardly do that.
224
00:14:40,404 --> 00:14:43,555
But I don't think some of the members
would mind coming by for a drink after.
225
00:14:43,867 --> 00:14:46,939
It would give them a chance to meet
the clinical case in the flesh.
226
00:14:47,246 --> 00:14:50,636
Oh, I'm not going to promise that.
We'll just see how the evening goes.
227
00:14:53,419 --> 00:14:55,091
He's remarkable.
228
00:14:56,840 --> 00:14:58,910
Sam.
229
00:15:00,636 --> 00:15:01,785
- Sam.
- No, not now.
230
00:15:02,013 --> 00:15:05,801
I'm going to prepare my lecture, here.
You know, it's about time
231
00:15:06,142 --> 00:15:10,374
I gave something back to the sport
that's given me so much.
232
00:15:12,108 --> 00:15:14,622
Sam, I think you should read this
after all.
233
00:15:15,612 --> 00:15:17,409
It's not what you think.
234
00:15:17,656 --> 00:15:20,124
If you change your mind
about the class coming here tonight,
235
00:15:20,409 --> 00:15:23,367
call me at home. I'll understand.
236
00:15:31,797 --> 00:15:38,111
"The Don Juan Syndrome
in Modern Culture: An Analysis of...
237
00:15:38,555 --> 00:15:43,106
...Sat-- Sate-- Sater-- Satyriasis."
238
00:15:43,894 --> 00:15:48,206
Oh, man, she did it.
She even made my sex life boring.
239
00:15:49,776 --> 00:15:52,165
And not for the first time.
240
00:16:01,665 --> 00:16:04,179
Excuse me,
is there a Cliff Clovin here?
241
00:16:05,085 --> 00:16:07,997
It's Cliff Clavin, partner,
and you're looking at him.
242
00:16:08,297 --> 00:16:10,936
Oh, hi.
I'm a reporter from the Chronicle.
243
00:16:11,217 --> 00:16:13,367
You the guy that sent in this picture
of a squash
244
00:16:13,637 --> 00:16:17,915
- with the Hawaiian lslands on it.
- Yeah. Yeah. What did I tell you guys?
245
00:16:18,267 --> 00:16:21,179
This is one story
they couldn't squash.
246
00:16:21,563 --> 00:16:22,837
There you go.
247
00:16:23,064 --> 00:16:25,259
To be honest,
it's not the squash I'm looking for.
248
00:16:25,525 --> 00:16:30,519
Actually, it's a part of a larger story
on eccentrics here in Boston.
249
00:16:30,907 --> 00:16:32,818
You know, the lunatic fringe.
250
00:16:33,076 --> 00:16:35,909
Lonely people desperate for attention.
251
00:16:36,204 --> 00:16:37,762
Yeah, yeah, but where do I fit in?
252
00:16:37,998 --> 00:16:41,388
You come right after the old lady
with the 84 snakes.
253
00:16:42,003 --> 00:16:45,393
Okay, I'm insulted,
and I'll thank you to leave this bar.
254
00:16:46,258 --> 00:16:48,533
They don't pay me enough.
255
00:16:49,219 --> 00:16:51,938
Cliffy. All right,
you stuck up to that guy.
256
00:16:52,223 --> 00:16:55,021
- You didn't let him exploit you.
- Yeah. Who the hell they think
257
00:16:55,310 --> 00:16:56,629
they're dealing with.
258
00:16:56,853 --> 00:17:00,050
I ain't giving my squash second billing
to a broad with a bunch of snakes.
259
00:17:00,357 --> 00:17:04,066
Hey, how would you like to get a look
inside that old bag's head, huh?
260
00:17:06,990 --> 00:17:09,709
Professor Malone, I think you've got
a little class in session there.
261
00:17:09,993 --> 00:17:12,871
Hi, doc. Over here.
Welcome, everybody.
262
00:17:13,164 --> 00:17:15,519
Why don't you come over
and take a seat anywhere over here.
263
00:17:15,792 --> 00:17:19,785
There's no need to be so formal,
but if you have something prepared.
264
00:17:20,130 --> 00:17:22,485
Oh, just a few things
off the top of my head.
265
00:17:22,758 --> 00:17:26,034
Did you bring an apple
for the teacher?
266
00:17:27,722 --> 00:17:28,950
- Sam.
- Yeah.
267
00:17:29,182 --> 00:17:31,298
I didn't hear from you,
so I assume you read the paper.
268
00:17:31,560 --> 00:17:33,312
Paper? Oh, yeah.
Couldn't put it down.
269
00:17:33,562 --> 00:17:35,553
Are you sure you still want
to go through with this?
270
00:17:35,815 --> 00:17:38,454
- Oh, absolutely.
- But, Sam, I don't feel this--
271
00:17:38,735 --> 00:17:40,248
No, come on. Take a seat here.
272
00:17:40,487 --> 00:17:44,844
Don't want to be late for class.
Okay, sit down.
273
00:17:45,284 --> 00:17:47,036
Welcome, everybody.
274
00:17:47,286 --> 00:17:50,596
Now, I realize you came here
to meet me and find out
275
00:17:50,916 --> 00:17:54,750
what makes a guy like me tick.
So I asked myself:
276
00:17:55,087 --> 00:17:57,681
"What makes you so different
from everybody else
277
00:17:57,965 --> 00:18:00,274
when it comes to scoring big
with women?"
278
00:18:00,552 --> 00:18:04,545
And I think it's--
I think it's this: I love ladies.
279
00:18:04,890 --> 00:18:09,600
I love the way they smell,
the way they sound, the way they feel.
280
00:18:09,979 --> 00:18:13,176
And by the way, that shade
of lipstick really compliments
281
00:18:13,483 --> 00:18:16,077
that rosy glow on your cheeks.
282
00:18:16,737 --> 00:18:18,728
- Unbelievable.
- Now, see, I'm not the only one
283
00:18:18,990 --> 00:18:20,423
who thinks that.
284
00:18:20,658 --> 00:18:23,092
Okay. All right, let's--
Enough about me here.
285
00:18:23,370 --> 00:18:25,122
Let's open up this discussion
a little bit.
286
00:18:25,372 --> 00:18:26,885
- What's your name, son?
- Barry.
287
00:18:27,124 --> 00:18:28,398
Barry. All right, Barry.
288
00:18:28,626 --> 00:18:33,063
Why don't you tell me what you do
when you meet a girl for the first time.
289
00:18:33,423 --> 00:18:38,053
Well, I talk to her and I let her know
that I respect her as a human being.
290
00:18:38,429 --> 00:18:40,545
I ask her out
without putting any pressure on her,
291
00:18:40,806 --> 00:18:44,719
and I let the relationship
grow naturally.
292
00:18:46,313 --> 00:18:50,147
Well, we all have some
pretty crazy ideas when we're young.
293
00:18:50,484 --> 00:18:54,636
Okay, can anyone tell me
where Barry went off the beam?
294
00:18:58,410 --> 00:19:00,970
Miss Chambers has a thought here.
295
00:19:02,248 --> 00:19:04,682
All right. Well, all right, I guess so.
296
00:19:04,959 --> 00:19:08,190
We can take five here.
Smoke them if you got them.
297
00:19:11,008 --> 00:19:13,476
- You didn't read this, did you?
- Didn't have to, I lived it.
298
00:19:13,761 --> 00:19:16,559
Sit down, please.
299
00:19:23,063 --> 00:19:25,896
"Trevor is the image
of the arrested adolescent,
300
00:19:26,192 --> 00:19:28,262
entirely self-oriented,
301
00:19:28,528 --> 00:19:30,359
still intimidated
by the women around him
302
00:19:30,614 --> 00:19:33,811
and attempting
to prove himself superior to them.
303
00:19:34,118 --> 00:19:37,474
Through sexual conquest he can,
for a time, quell his constant fears
304
00:19:37,789 --> 00:19:40,257
of inferiority and failure.
305
00:19:41,168 --> 00:19:43,363
Indeed,
the idea of a nonsexual relationship
306
00:19:43,629 --> 00:19:45,108
is completely foreign to him.
307
00:19:45,339 --> 00:19:48,536
As the years pass and his physical
attractiveness diminishes,
308
00:19:48,843 --> 00:19:51,994
he'll be doomed to a life
of loneliness and despair,
309
00:19:52,305 --> 00:19:55,024
unable to give or receive love."
310
00:20:00,899 --> 00:20:05,529
- Is this really how you feel about me?
- This is my clinical view of you.
311
00:20:05,904 --> 00:20:08,134
As a woman,
I might have felt something different
312
00:20:08,407 --> 00:20:10,477
than I feel as an academician.
313
00:20:10,743 --> 00:20:15,021
It makes my life seem so cheap
and pathetic.
314
00:20:15,374 --> 00:20:18,525
- Sam, you're reading things into this.
- Like here where it says:
315
00:20:18,836 --> 00:20:21,270
"His life is cheap and pathetic."
316
00:20:26,637 --> 00:20:29,105
Don't be hurt.
I hate it when you're hurt.
317
00:20:29,390 --> 00:20:32,939
This is not a true picture of you.
318
00:20:33,269 --> 00:20:37,501
I exaggerated in order
to corroborate my thesis.
319
00:20:43,072 --> 00:20:44,790
Boy, I don't know.
320
00:20:45,033 --> 00:20:47,308
Maybe I am gonna end up this way.
321
00:20:47,577 --> 00:20:50,171
You're not listening to me.
This is a paper.
322
00:20:50,456 --> 00:20:52,970
Theory and conjecture.
323
00:20:53,251 --> 00:20:55,446
I was going for a grade.
I told the professor
324
00:20:55,712 --> 00:20:57,384
what I thought he wanted to hear.
325
00:20:57,631 --> 00:20:59,826
You're just saying that
to make me feel better.
326
00:21:00,092 --> 00:21:02,162
I mean, everything in here is true,
327
00:21:02,428 --> 00:21:07,024
including the part about I've never
had a nonsexual relationship.
328
00:21:07,392 --> 00:21:11,146
Now, there, that's a good example
of exaggeration.
329
00:21:11,480 --> 00:21:13,630
You and I have
a nonsexual relationship.
330
00:21:13,899 --> 00:21:15,127
How can you say that?
331
00:21:15,359 --> 00:21:18,795
Well, I think that the fact
that we don't have sex is a major hint.
332
00:21:19,948 --> 00:21:23,657
That's just because we promised
to try to keep our distance.
333
00:21:23,994 --> 00:21:26,224
And we have.
334
00:21:26,497 --> 00:21:30,331
Our relationship has reached
the mature adult stage.
335
00:21:31,628 --> 00:21:34,017
Well, I wish there
were some way I could...
336
00:21:34,298 --> 00:21:36,175
...prove it to you.
337
00:21:37,844 --> 00:21:40,597
Well, maybe there is.
338
00:21:40,889 --> 00:21:43,767
Sit on my lap.
339
00:21:44,059 --> 00:21:47,210
I'm just trying to convince myself
that I can be close to a woman
340
00:21:47,522 --> 00:21:50,116
without it being sexual.
341
00:21:50,400 --> 00:21:54,632
- This is the silliest thing I've ever--
- Hey, come on, Diane.
342
00:21:56,866 --> 00:22:00,825
Well, if it'll help prove something
to you, all right.
343
00:22:06,752 --> 00:22:09,664
- Boy, you're nervous.
- I am not.
344
00:22:09,964 --> 00:22:11,602
- There, we did it.
- Hey, come on.
345
00:22:11,841 --> 00:22:15,038
Come on, you can't just get up
like that. That doesn't prove anything.
346
00:22:15,345 --> 00:22:17,984
Come sit here, and let's just try
to have a normal conversation.
347
00:22:18,724 --> 00:22:20,680
There is nothing normal about this.
348
00:22:23,730 --> 00:22:28,679
- What do you want to talk about?
- It doesn't matter. Anything.
349
00:22:29,069 --> 00:22:30,707
- How about the weather?
- Okay.
350
00:22:31,405 --> 00:22:35,796
- Nice weather.
- A little nippy.
351
00:22:36,161 --> 00:22:38,152
Well, that's because we're in Boston.
352
00:22:38,413 --> 00:22:41,849
Now, if we were in, say, Tahiti.
353
00:22:43,836 --> 00:22:47,431
- We'd be lying in the sun.
- Getting a tan.
354
00:22:48,258 --> 00:22:49,532
Maybe even a sunburn.
355
00:22:49,760 --> 00:22:53,469
Well, not if we rubbed oil
all over each other.
356
00:22:56,518 --> 00:22:59,271
What are we trying to prove again?
357
00:22:59,563 --> 00:23:02,396
Something about that I can carry
on a normal conversation
358
00:23:02,691 --> 00:23:05,489
- without it being sexual.
- Well, so much for the weather.
359
00:23:05,778 --> 00:23:08,212
- Yeah.
- How about music?
360
00:23:08,490 --> 00:23:12,278
- No, we don't like the same music.
- Well, we can talk about that.
361
00:23:13,621 --> 00:23:17,091
- All right. I like rock 'n' roll.
- I like classical.
362
00:23:17,417 --> 00:23:19,089
- Harmonies.
- Grandeur.
363
00:23:19,336 --> 00:23:23,614
- The hot guitar licks.
- The strings washing over you
364
00:23:23,966 --> 00:23:26,241
in a darkened concert hall.
365
00:23:26,511 --> 00:23:28,581
The driving beat.
366
00:23:32,643 --> 00:23:35,953
The low moan of the cello.
367
00:23:36,272 --> 00:23:39,947
The drums, pounding,
pounding, pounding.
368
00:23:41,653 --> 00:23:44,770
- But if we don't agree, we don't agree.
- Yeah, right.
369
00:23:46,367 --> 00:23:47,925
- What's that leave us?
- Religion.
370
00:23:48,161 --> 00:23:49,389
Religion. All right, the Bible.
371
00:23:49,621 --> 00:23:50,610
- Adam.
- Eve.
372
00:23:50,830 --> 00:23:53,219
- Fig leaves.
- Sin. All right.
373
00:23:53,500 --> 00:23:55,934
- Okay.
- Well, I think we've proved our point.
374
00:23:56,140 --> 00:23:58,495
Clearly we have
a nonsexual relationship.
375
00:23:58,660 --> 00:24:00,093
And you are a fine human being.
376
00:24:00,260 --> 00:24:02,216
- Well, thank you, Diane.
- So if you'll excuse me,
377
00:24:02,380 --> 00:24:05,258
I'm going to go out there and tell them
my paper is completely invalid.
378
00:24:05,420 --> 00:24:07,615
- There you go.
- Your knob.
379
00:24:07,780 --> 00:24:09,099
Yes, I believe so.
380
00:24:10,305 --> 00:24:16,232
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
31827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.