All language subtitles for The Boss Man [DownSub.com].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,000 --> 00:00:48,628 [Beautiful Body Playing] 2 00:01:02,767 --> 00:01:04,811 You've got such a beautiful body. 3 00:01:05,228 --> 00:01:06,646 Now you're looking fine. 4 00:01:07,063 --> 00:01:08,189 The way you walk. 5 00:01:08,272 --> 00:01:10,650 And the way you move this body inside 6 00:01:11,609 --> 00:01:13,895 Everybody's looking at you and. 7 00:01:13,945 --> 00:01:15,113 Make you smile. 8 00:01:15,571 --> 00:01:19,325 You got the look and you know it. You don't have to try. 9 00:01:27,375 --> 00:01:30,828 You've got such beautiful body. 10 00:01:30,878 --> 00:01:32,538 Now you're looking fine. 11 00:01:32,588 --> 00:01:34,207 The way you walk. 12 00:01:34,257 --> 00:01:35,500 And the way you move. 13 00:01:35,550 --> 00:01:36,509 This body inside. 14 00:01:37,010 --> 00:01:40,179 Everybody's looking at you and makes you smile. 15 00:01:40,430 --> 00:01:42,765 You've got the look and you know it. 16 00:01:42,890 --> 00:01:44,133 You don't have to try. 17 00:01:44,183 --> 00:01:45,476 Oh! awe, oh, oh, awe, oh! 18 00:01:45,518 --> 00:01:48,271 You've got a beautiful body. 19 00:01:49,313 --> 00:01:52,025 You've got a beautiful face. 20 00:01:52,900 --> 00:01:56,396 You're such a beautiful creature. 21 00:01:56,446 --> 00:02:00,191 Yeah! you know. you're really knock me off my feet. 22 00:02:00,241 --> 00:02:02,076 Oh! awe, oh, oh, awe, oh! 23 00:02:02,493 --> 00:02:05,747 You've got a beautiful body! 24 00:02:05,955 --> 00:02:09,667 Whoo! you've got a beautiful face! 25 00:02:10,126 --> 00:02:13,579 Oh, oh, you're such a beautiful creature. 26 00:02:13,629 --> 00:02:16,499 Yeah! you know. you're really knock me off my feet. 27 00:02:16,549 --> 00:02:17,709 Hello beautiful! 28 00:02:17,759 --> 00:02:19,135 Hi baby. 29 00:02:23,598 --> 00:02:24,807 Thank you. 30 00:02:26,476 --> 00:02:28,594 Are you done with your meeting? 31 00:02:28,644 --> 00:02:30,179 No, I want to see my wife first 32 00:02:30,229 --> 00:02:31,180 Thanks honey. 33 00:02:31,230 --> 00:02:32,440 You're so sweet. 34 00:02:33,566 --> 00:02:34,350 I love you. 35 00:02:34,400 --> 00:02:35,234 I love you too. 36 00:02:43,618 --> 00:02:46,454 Send a new guy to my office when he arrives. 37 00:02:46,621 --> 00:02:47,288 Okay. 38 00:02:47,705 --> 00:02:49,457 Chao. Bye! 39 00:02:50,333 --> 00:02:52,585 Master James, did he call you yet? 40 00:02:55,129 --> 00:02:58,382 No, I don't think he's going to call me. 41 00:03:00,259 --> 00:03:03,012 I think he's looking for a better driver. 42 00:03:03,054 --> 00:03:05,890 I already know you're way better than them 43 00:03:07,642 --> 00:03:09,936 Oh, you know. 44 00:03:10,228 --> 00:03:12,772 I haven't drive for five years. 45 00:03:17,151 --> 00:03:18,436 I know he's going to call you. 46 00:03:18,486 --> 00:03:20,104 He's a nice man. 47 00:03:20,154 --> 00:03:21,606 I always see him drinking at the bar. 48 00:03:21,656 --> 00:03:26,319 Yeah, like I said, I'm not that good for that position. 49 00:03:26,369 --> 00:03:27,036 Anyway, 50 00:03:27,995 --> 00:03:29,906 it will be nice so I can pay for this. 51 00:03:29,956 --> 00:03:31,499 School for you guys. 52 00:03:32,250 --> 00:03:34,285 [Cell Phone ring] 53 00:03:34,335 --> 00:03:36,629 Mmmm, I think my wife is calling 54 00:03:39,966 --> 00:03:40,416 Hello. 55 00:03:40,466 --> 00:03:41,843 This is James. 56 00:03:43,678 --> 00:03:45,721 Hey, James, this is Alexander. 57 00:03:46,848 --> 00:03:49,592 Bob, your student told me. you were interested. 58 00:03:49,642 --> 00:03:50,935 In driving. 59 00:03:53,604 --> 00:03:55,106 Yes, I do. 60 00:03:55,606 --> 00:03:56,482 All right, 61 00:03:57,150 --> 00:03:59,402 Why don't you come see me in 2 hours. 62 00:04:00,778 --> 00:04:02,396 Okay, I'll see you a little bit. 63 00:04:02,446 --> 00:04:03,698 Thank you, sir. 64 00:04:05,116 --> 00:04:07,443 Bob, he just call. 65 00:04:07,493 --> 00:04:10,071 Wow, Great! When is your interview master? 66 00:04:10,121 --> 00:04:11,497 In 2 hours. 67 00:04:11,664 --> 00:04:13,491 Great. Great. Don't worry. I'll close the school. 68 00:04:13,541 --> 00:04:14,542 Good luck. 69 00:04:15,001 --> 00:04:17,036 Oh, are you sure? 70 00:04:17,086 --> 00:04:19,413 Thank you. No Problem. Okay. Thank you. 71 00:04:19,463 --> 00:04:21,215 Go kill it. 72 00:04:21,883 --> 00:04:23,926 [Engine Turn Off] 73 00:04:24,510 --> 00:04:26,762 [Classic Music playing] 74 00:04:26,929 --> 00:04:29,432 [Door Open] 75 00:04:44,030 --> 00:04:47,909 Honey! You're home early. 76 00:04:50,494 --> 00:04:52,538 Yes, I am. 77 00:04:53,414 --> 00:04:54,916 What are you doing? 78 00:04:55,082 --> 00:04:59,212 I am trying on clothes. 79 00:04:59,921 --> 00:05:00,329 They just. 80 00:05:00,379 --> 00:05:01,380 Came. 81 00:05:03,299 --> 00:05:03,899 Baby! 82 00:05:04,258 --> 00:05:04,884 Aha... 83 00:05:05,635 --> 00:05:07,795 Do you know where my shirt is? 84 00:05:07,845 --> 00:05:10,014 Yeah, it's on the right 85 00:05:10,932 --> 00:05:13,217 No, I think it's on the left. 86 00:05:13,267 --> 00:05:15,178 No, it's on the right. 87 00:05:15,228 --> 00:05:17,638 The left Left or right? 88 00:05:17,688 --> 00:05:18,264 No, no 89 00:05:18,314 --> 00:05:19,649 The right. 90 00:05:25,738 --> 00:05:27,231 Honey, I want to look good for you. 91 00:05:27,281 --> 00:05:28,774 When we go on our. 92 00:05:28,824 --> 00:05:32,453 Our trip to Honolulu for our 10th anniversary. 93 00:05:33,287 --> 00:05:33,988 You always. 94 00:05:34,038 --> 00:05:35,414 Look amazing. 95 00:05:37,250 --> 00:05:39,502 Oh, I've found my shirt. 96 00:05:42,213 --> 00:05:45,383 [Romance Music Playing] 97 00:05:45,466 --> 00:05:49,178 Mmmm... What do you think? 98 00:05:52,556 --> 00:05:54,433 Huhh. You're beautiful. 99 00:05:57,395 --> 00:06:01,107 And I am the luckiest man that you are in my life. 100 00:06:01,732 --> 00:06:03,317 Mm mm. 101 00:06:03,442 --> 00:06:04,568 What else? 102 00:06:07,863 --> 00:06:10,950 Hmm? Beautiful, sexy and hot. 103 00:06:12,410 --> 00:06:13,286 Mm hmm. 104 00:06:15,413 --> 00:06:15,905 Well, you know, these. 105 00:06:15,955 --> 00:06:18,783 Things fall out very easily. 106 00:06:18,833 --> 00:06:19,617 Sophia. 107 00:06:19,667 --> 00:06:20,793 Hmm. Mmm. 108 00:06:21,877 --> 00:06:23,671 That's not fair. 109 00:06:25,131 --> 00:06:25,831 Baby, I loved you. 110 00:06:25,881 --> 00:06:27,425 But, I've got a job interview. 111 00:06:29,427 --> 00:06:31,262 Well, how far away is your job interview? 112 00:06:33,431 --> 00:06:35,891 Hmm. Hmm. 113 00:06:37,018 --> 00:06:39,270 20 minutes Hmm. Hmm 114 00:06:39,520 --> 00:06:40,730 Well! 115 00:06:40,896 --> 00:06:44,600 That give us about 35 minutes. 116 00:06:44,650 --> 00:06:46,861 If I add it right! 117 00:06:47,069 --> 00:06:48,946 Master James. 118 00:06:49,155 --> 00:06:52,066 Hmm. Hmm. Okay baby. 119 00:06:52,116 --> 00:06:53,200 Hmm. Hmm. 120 00:07:00,333 --> 00:07:03,202 Greg, how long you been with me? 121 00:07:03,252 --> 00:07:06,455 I've been working for you, Alexander, for 122 00:07:06,505 --> 00:07:08,424 seven and a half years. 123 00:07:08,841 --> 00:07:11,469 The last three years, the expense has been ten times higher. 124 00:07:12,845 --> 00:07:13,963 Huh. That's not possible. 125 00:07:14,013 --> 00:07:15,264 Alexander. 126 00:07:16,390 --> 00:07:17,091 The last two years. 127 00:07:17,141 --> 00:07:18,759 You told me the same thing. 128 00:07:18,809 --> 00:07:21,854 So what are you accusing me, Alexander, of stealing your money. 129 00:07:23,064 --> 00:07:25,474 Greg, you're a high pay driver. 130 00:07:25,524 --> 00:07:27,810 I treat you like family. 131 00:07:27,860 --> 00:07:29,687 I've paid for your kid's school. 132 00:07:29,737 --> 00:07:32,448 I bought you a house, and you're still rob me. 133 00:07:33,157 --> 00:07:34,567 I rob you. 134 00:07:34,617 --> 00:07:36,110 Dammit, Alexander. 135 00:07:36,160 --> 00:07:39,413 I've been working hard for you for seven and a half fucking years, 136 00:07:39,789 --> 00:07:41,999 and you got to sit here and talk to me this way. 137 00:07:42,625 --> 00:07:43,334 Yes, I am. 138 00:07:45,628 --> 00:07:47,204 You have any proof? 139 00:07:47,254 --> 00:07:48,381 Of course. 140 00:07:55,012 --> 00:07:58,224 Good luck on your job interview, baby. 141 00:08:01,018 --> 00:08:02,186 Thank you, honey. 142 00:08:03,604 --> 00:08:05,773 Hey, if you happen to have booked a job, 143 00:08:06,148 --> 00:08:09,568 we can do the wild thing tonight. 144 00:08:12,655 --> 00:08:15,358 The wild thing! 145 00:08:15,408 --> 00:08:18,452 Yes, the wild thing. Tonight! 146 00:08:18,619 --> 00:08:21,789 Tonight Uh huh. 147 00:08:22,665 --> 00:08:23,457 Baby, 148 00:08:24,625 --> 00:08:27,211 I'm getting a job, okay. 149 00:08:27,420 --> 00:08:29,588 Ouch!!! [Sofia: Laughing] 150 00:08:29,880 --> 00:08:32,091 Tonight. Baby. Yes. 151 00:08:32,591 --> 00:08:34,752 Good luck. 152 00:08:34,802 --> 00:08:36,629 [Laughing] 153 00:08:36,679 --> 00:08:40,724 Huh! Love you. Hmm. 154 00:08:41,809 --> 00:08:44,186 I miss you already. 155 00:08:46,856 --> 00:08:47,932 Mmm. 156 00:08:47,982 --> 00:08:49,525 The last one here. 157 00:08:49,650 --> 00:08:52,653 $75,000.00 in Tokyo. 158 00:08:53,487 --> 00:08:54,313 $55,000.00 159 00:08:54,363 --> 00:08:55,147 In Thailand. 160 00:08:55,197 --> 00:08:56,699 Thailand. 161 00:08:56,949 --> 00:09:00,027 $105,000.00 In Singapore. 105. 162 00:09:00,077 --> 00:09:01,454 In Singapore. 163 00:09:01,620 --> 00:09:03,197 And here's another one last week. 164 00:09:03,247 --> 00:09:04,490 $125,000.00 165 00:09:04,540 --> 00:09:06,951 In Las Vegas. $125,000. In Las Vegas. 166 00:09:07,001 --> 00:09:08,411 You know what, Alexander? 167 00:09:08,461 --> 00:09:10,796 You were there with me during those meetings. 168 00:09:11,630 --> 00:09:12,631 I did. 169 00:09:13,048 --> 00:09:14,291 But your card is under 170 00:09:14,341 --> 00:09:16,844 my company. The card is under your company And I trust you. 171 00:09:17,052 --> 00:09:18,429 Trust me? You don't trust me? 172 00:09:20,556 --> 00:09:21,257 How you trust me? 173 00:09:21,307 --> 00:09:22,258 Talk to me like this. 174 00:09:22,308 --> 00:09:23,976 Accusing me. 175 00:09:25,102 --> 00:09:26,020 So what? 176 00:09:26,270 --> 00:09:27,021 What? 177 00:09:28,314 --> 00:09:31,317 I stop the car and I don't want you to drive for me no more. 178 00:09:32,109 --> 00:09:33,727 You don't want me to drive for you. 179 00:09:33,777 --> 00:09:34,895 So this is how it's going to be. 180 00:09:34,945 --> 00:09:37,690 Alexander? Yes. 181 00:09:37,740 --> 00:09:39,442 Don't step your foot in my house anymore. 182 00:09:39,492 --> 00:09:41,994 So what are you doing? Firing me! Out. You're firing me? 183 00:09:42,328 --> 00:09:43,737 That's what you're doing. 184 00:09:43,787 --> 00:09:45,698 You know what, Alexander? 185 00:09:45,748 --> 00:09:47,458 Just what I've thought. 186 00:09:48,042 --> 00:09:48,909 Then mark my words. 187 00:09:48,959 --> 00:09:50,961 You will regret this every moment today. 188 00:09:51,545 --> 00:09:53,672 [Gripping Music Playing] 189 00:10:02,348 --> 00:10:04,467 Hi. My name is Victoria. 190 00:10:04,517 --> 00:10:06,602 Alexander is my husband. My name is James. 191 00:10:07,102 --> 00:10:08,762 Nice to meet you, mam. 192 00:10:08,812 --> 00:10:10,648 Go ahead. He's expecting you. 193 00:10:10,856 --> 00:10:11,732 Thank you. 194 00:10:18,864 --> 00:10:19,356 Fuck you. 195 00:10:19,406 --> 00:10:20,908 I don't need nothing from you. 196 00:10:22,326 --> 00:10:24,411 [Grunts] 197 00:10:26,580 --> 00:10:29,542 Now, get out of my house. Fuck you, Alexander. 198 00:10:29,625 --> 00:10:31,460 [Mysterious Music Playing] 199 00:10:35,965 --> 00:10:37,883 Fucker 200 00:10:38,842 --> 00:10:40,085 You're a traitor. 201 00:10:40,135 --> 00:10:42,087 I should fire you when my wife told me, too. 202 00:10:42,137 --> 00:10:42,638 I'm a traitor! 203 00:10:42,721 --> 00:10:45,474 Let me give you something to fucking remember me by. Alexander. 204 00:10:46,475 --> 00:10:47,885 Who the fuck are you? 205 00:10:47,935 --> 00:10:48,761 Here's my new driver. 206 00:10:48,811 --> 00:10:49,979 Your what? 207 00:10:50,396 --> 00:10:51,730 [Water Splashing] 208 00:10:54,358 --> 00:10:55,859 [Coughing] 209 00:10:58,112 --> 00:10:59,154 Now get out. 210 00:11:03,325 --> 00:11:04,005 Are you okay, sir? 211 00:11:04,159 --> 00:11:05,619 Yes, I am. 212 00:11:06,203 --> 00:11:07,112 I will get both of you. 213 00:11:07,162 --> 00:11:08,163 Soon. 214 00:11:12,293 --> 00:11:14,753 You regret this day. 215 00:11:21,218 --> 00:11:23,137 Baby, are you okay? Yes, I am. 216 00:11:23,929 --> 00:11:24,338 Thanks. 217 00:11:24,388 --> 00:11:26,173 For my good friend's here. 218 00:11:26,223 --> 00:11:27,725 Thank you, James. 219 00:11:27,891 --> 00:11:28,634 You're welcome. 220 00:11:28,684 --> 00:11:31,095 Baby, can you get me some ice pack? Okay. 221 00:11:31,145 --> 00:11:31,745 Thank you. 222 00:11:38,652 --> 00:11:41,322 I guess, I don't have to interview you. 223 00:11:43,282 --> 00:11:44,191 Hmmm. 224 00:11:44,241 --> 00:11:46,285 When do you want to start? 225 00:11:49,788 --> 00:11:51,165 Anytime, Sir. 226 00:11:51,457 --> 00:11:53,417 Well, let's come see me tomorrow at 8 o'clock. 227 00:11:54,126 --> 00:11:55,836 Thank you. 228 00:11:56,003 --> 00:11:58,622 Honey, here is your ice pack. Thank you, baby. 229 00:11:58,672 --> 00:12:00,332 Let's welcome my new driver. 230 00:12:00,382 --> 00:12:01,333 Welcome, James. 231 00:12:01,383 --> 00:12:03,886 Thank you so much for stopping the fight. Thank you, mam. 232 00:12:04,011 --> 00:12:06,180 You're welcome. and I will see you tomorrow. 233 00:12:06,597 --> 00:12:07,397 Thank you very much. 234 00:12:11,977 --> 00:12:12,761 I just know. 235 00:12:12,811 --> 00:12:15,472 He is going to be the best driver. Oh yeah, he will. 236 00:12:15,522 --> 00:12:17,066 [Rap Music Playing] 237 00:12:20,944 --> 00:12:23,272 Oh, I know You unstoppable 238 00:12:23,322 --> 00:12:25,783 I know you want to feel nothing is impossible. 239 00:12:26,367 --> 00:12:28,967 You know you got the key. You know, you know the door's lockable. 240 00:12:29,370 --> 00:12:30,904 Nothing is standing in your way. 241 00:12:30,954 --> 00:12:33,666 That ain't no obstacles. 242 00:12:33,707 --> 00:12:35,367 I know you're the chosen one. 243 00:12:35,417 --> 00:12:38,379 Numbers don't matter when you know that you're the only one. 244 00:12:38,837 --> 00:12:41,298 Time don't matter you can do it all day long. 245 00:12:41,590 --> 00:12:45,427 I know you want to show the world where you come from. 246 00:12:53,811 --> 00:12:55,596 Smell good in here. 247 00:12:55,646 --> 00:12:57,773 Is it the food or is it me? Huh? 248 00:13:00,401 --> 00:13:02,353 So how it go? 249 00:13:02,403 --> 00:13:03,821 It always you. 250 00:13:07,199 --> 00:13:10,703 Huh. huhhh. 251 00:13:13,914 --> 00:13:17,543 [Soft Music Playing] 252 00:13:35,894 --> 00:13:36,895 It's okay. 253 00:13:37,855 --> 00:13:40,899 You know what. 254 00:13:41,233 --> 00:13:41,850 We can still do. 255 00:13:41,900 --> 00:13:44,778 The wild thing. 256 00:13:44,862 --> 00:13:46,947 [James: Giggling] 257 00:13:53,078 --> 00:13:54,079 I've got a job. 258 00:13:56,415 --> 00:13:58,534 No, you didn't, you did not get the job. 259 00:13:58,584 --> 00:13:59,376 You got the job? 260 00:14:00,461 --> 00:14:03,080 Yeah!! 261 00:14:03,130 --> 00:14:03,730 [Laughing] 262 00:14:04,798 --> 00:14:06,800 Let's celebrate. 263 00:14:06,884 --> 00:14:10,721 I got some of your favorite wine coming up. 264 00:14:11,513 --> 00:14:13,557 For my baby. 265 00:14:16,143 --> 00:14:20,105 To my loving husband. And his brand new job. 266 00:14:22,941 --> 00:14:26,236 To my beautiful wife. 267 00:14:27,112 --> 00:14:30,032 Supporting person ever. 268 00:14:30,949 --> 00:14:35,078 Sexy and hot. 269 00:14:39,082 --> 00:14:39,750 You know. 270 00:14:40,167 --> 00:14:43,462 I can not wait to do the wild thing. 271 00:14:43,921 --> 00:14:45,714 Mmm. Wait. 272 00:14:46,381 --> 00:14:48,500 Why wait? 273 00:14:48,550 --> 00:14:52,713 You may could do it now! 274 00:14:52,763 --> 00:14:55,799 Really? Right now! 275 00:14:55,849 --> 00:14:57,426 Really? 276 00:14:57,476 --> 00:15:00,354 [Chuckles] 277 00:15:05,275 --> 00:15:07,611 [Laughing] 278 00:15:09,154 --> 00:15:10,614 [Typing] 279 00:15:18,622 --> 00:15:19,373 Good morning. 280 00:15:19,957 --> 00:15:21,450 Good morning, Tom. 281 00:15:21,500 --> 00:15:23,544 Is everything is ready? 282 00:15:23,961 --> 00:15:24,561 Yeah. 283 00:15:25,128 --> 00:15:26,455 Just send over to Mary to print. 284 00:15:26,505 --> 00:15:28,966 This is a big client from Philippines, so. 285 00:15:29,383 --> 00:15:32,803 Hey, by the way, thank you for your hard work at the office. 286 00:15:33,053 --> 00:15:34,546 Alexander, we're Partners. 287 00:15:34,596 --> 00:15:36,381 Thank you for bringing in sales every week. 288 00:15:36,431 --> 00:15:37,925 Hey, we're a team. 289 00:15:37,975 --> 00:15:41,103 Yeah, just... 290 00:15:41,937 --> 00:15:43,689 too bad for Greg. 291 00:15:44,773 --> 00:15:45,974 You shouldn't do that to you. 292 00:15:46,024 --> 00:15:49,027 Don't worry about him. get ready. 293 00:15:49,403 --> 00:15:51,730 I have to be there before they arrive at my house. 294 00:15:51,780 --> 00:15:52,981 Oh, who's picking them up? 295 00:15:53,031 --> 00:15:54,983 Oh, James, my new driver. 296 00:15:55,033 --> 00:15:56,610 Good, you've got one. 297 00:15:56,660 --> 00:15:58,320 I'd like to meet him. 298 00:15:58,370 --> 00:16:00,789 Oh, you will. Okay. Let's go. 299 00:16:08,297 --> 00:16:11,925 [Serene Oriental Music Playing] 300 00:16:33,447 --> 00:16:35,240 Hello Mr. and Mrs. Trinidad 301 00:16:35,991 --> 00:16:37,401 Hi, I'm Erik. 302 00:16:37,451 --> 00:16:39,736 Nice meeting you. Hello, Alicia. 303 00:16:39,786 --> 00:16:40,571 Nice to meet you. 304 00:16:40,621 --> 00:16:42,748 This is my partner, Tom. 305 00:16:43,373 --> 00:16:44,950 Good to meet everyone. 306 00:16:45,000 --> 00:16:47,578 How was your flight? Great. 307 00:16:47,628 --> 00:16:49,212 Please, have a seat over here. 308 00:16:54,217 --> 00:16:56,503 Beautiful view. 309 00:16:56,553 --> 00:16:58,847 Oh, thank you very much. 310 00:17:00,641 --> 00:17:01,675 Hello, everyone. 311 00:17:01,725 --> 00:17:03,218 I'm Mary. I'm the lawyer. 312 00:17:03,268 --> 00:17:06,021 I brought some papers to sign. 313 00:17:25,666 --> 00:17:26,124 Thank you. 314 00:17:26,291 --> 00:17:27,501 Thank you. 315 00:17:30,295 --> 00:17:31,538 Thank you. 316 00:17:31,588 --> 00:17:33,215 You're very welcome. 317 00:17:34,925 --> 00:17:35,884 Thank you. 318 00:17:38,345 --> 00:17:40,380 This is really a pleasure. 319 00:17:40,430 --> 00:17:42,049 We've been wanting to get into exploration 320 00:17:42,099 --> 00:17:44,739 for a while, and your gold mining business is just perfect for us. 321 00:17:45,143 --> 00:17:46,345 Well, the pleasure was ours. 322 00:17:46,395 --> 00:17:47,888 Of course, you're so welcome. 323 00:17:47,938 --> 00:17:49,356 Thank you so much. 324 00:17:55,696 --> 00:17:58,073 Hey James, this is my partner, Tom. 325 00:17:59,491 --> 00:18:00,734 Nice to meet you Sir. 326 00:18:00,784 --> 00:18:02,402 Nice to meet you, too. 327 00:18:02,452 --> 00:18:04,079 Welcome aboard. 328 00:18:04,246 --> 00:18:05,038 Thank you. 329 00:18:05,706 --> 00:18:07,824 James is a martial artist as well. 330 00:18:07,874 --> 00:18:09,910 Oh, what's a small world. 331 00:18:09,960 --> 00:18:12,170 Maybe we spar some time. Sure. 332 00:18:12,713 --> 00:18:13,313 One day. 333 00:18:18,510 --> 00:18:19,511 Thank you. 334 00:18:19,720 --> 00:18:20,963 Thank you very much. 335 00:18:21,013 --> 00:18:23,306 Thank you. Thank you. It was a pleasure. 336 00:18:23,932 --> 00:18:24,808 You're welcome. 337 00:18:27,352 --> 00:18:28,562 Huh... 338 00:18:32,691 --> 00:18:34,985 You want to fire me. 339 00:18:35,027 --> 00:18:37,404 I can't even hit my bag. 340 00:18:38,488 --> 00:18:42,451 Hit the bag, come on Greg hits the bag. 341 00:18:42,951 --> 00:18:46,196 Fire me. So you want to fire me. 342 00:18:46,246 --> 00:18:49,624 So, I just can't hit the bag. 343 00:18:50,167 --> 00:18:53,503 [Cell Phone Ring] 344 00:18:53,628 --> 00:18:55,088 [Greg: Yelling] 345 00:19:04,890 --> 00:19:07,893 Greg, you're getting one more chance. 346 00:19:09,853 --> 00:19:12,105 Sh, sh sh. 347 00:19:18,445 --> 00:19:19,730 You better pray to God. 348 00:19:19,780 --> 00:19:20,822 You answer. 349 00:19:20,906 --> 00:19:22,574 [Grunts] 350 00:19:23,950 --> 00:19:25,202 Oh, good. 351 00:19:28,872 --> 00:19:30,916 Ohh, look what do we have here. 352 00:19:32,959 --> 00:19:34,828 So you got a message? 353 00:19:34,878 --> 00:19:37,047 Yeah. Couldn't you to come into the office? 354 00:19:37,589 --> 00:19:39,466 I may have a job for you. 355 00:19:43,845 --> 00:19:45,672 Can we meet somewhere else? 356 00:19:45,722 --> 00:19:46,322 [Laughs] 357 00:19:46,431 --> 00:19:48,600 You worry about Alexander. 358 00:19:48,683 --> 00:19:51,520 And don't. He's out of town on business. 359 00:19:52,229 --> 00:19:54,064 Now, that's sounds a lot better. 360 00:19:54,397 --> 00:19:55,932 And we'll see you soon. 361 00:19:55,982 --> 00:19:58,401 Yeah. Yes. 362 00:19:59,444 --> 00:20:01,446 [Cell Phone Ring] Mm hmm. 363 00:20:05,367 --> 00:20:05,992 Hello. 364 00:20:06,576 --> 00:20:07,828 Hi Tom. 365 00:20:08,203 --> 00:20:10,322 Are you still in the office? 366 00:20:10,372 --> 00:20:11,323 Yeah. Yeah, I'm still here. 367 00:20:11,373 --> 00:20:12,833 Still in the office. Great. 368 00:20:13,834 --> 00:20:16,119 I left my laptop at home. 369 00:20:16,169 --> 00:20:18,797 I need you to transfer for $7 million. 370 00:20:19,798 --> 00:20:21,500 To client's account today. 371 00:20:21,550 --> 00:20:22,509 Okay. 372 00:20:23,051 --> 00:20:24,920 Mmmm, then. Just text me the account information. 373 00:20:24,970 --> 00:20:27,589 And your passwords, and I'll take care of it. 374 00:20:27,639 --> 00:20:28,849 Thank you partner. 375 00:20:29,099 --> 00:20:30,809 I have a couple of meetings. 376 00:20:31,101 --> 00:20:33,353 I will see you in a couple of weeks. 377 00:20:34,312 --> 00:20:34,930 Okay. 378 00:20:34,980 --> 00:20:37,107 I'll hold on the floor. 379 00:20:37,315 --> 00:20:39,359 Tom. You are the best. 380 00:20:40,193 --> 00:20:41,069 Thank you. 381 00:20:42,904 --> 00:20:44,573 [Chuckles] 382 00:20:45,407 --> 00:20:47,033 [Soft Music Playing] 383 00:20:57,294 --> 00:20:59,921 [Private Jet Takes Off] 384 00:21:08,722 --> 00:21:10,891 We are leaving in 15 minutes. 385 00:21:12,017 --> 00:21:12,893 Oh good. 386 00:21:14,853 --> 00:21:15,095 Thanks. 387 00:21:15,145 --> 00:21:16,680 For coming with me, James. 388 00:21:16,730 --> 00:21:18,732 It is my pleasure, sir. 389 00:21:19,107 --> 00:21:20,684 And also my job. 390 00:21:20,734 --> 00:21:24,070 No, you have been very nice to me and my wife. 391 00:21:24,321 --> 00:21:26,823 I will do everything for you. when you need it. 392 00:21:27,199 --> 00:21:28,275 Wow. 393 00:21:28,325 --> 00:21:29,409 Thank you. 394 00:21:30,285 --> 00:21:31,953 I will do the same. 395 00:21:32,287 --> 00:21:35,123 Cheer to us and to the future. 396 00:21:35,874 --> 00:21:36,875 To us. 397 00:21:36,958 --> 00:21:40,212 To the future. I'm proud to work with you, sir. 398 00:21:54,267 --> 00:21:54,843 Greg. 399 00:21:54,893 --> 00:21:56,186 Can you do it? 400 00:21:56,311 --> 00:21:58,772 Tom, you know. what you're asking me to do right? 401 00:21:58,980 --> 00:22:02,108 Yeah! You're ready to team up! 402 00:22:02,484 --> 00:22:04,144 I don't like this guy much anyway. 403 00:22:04,194 --> 00:22:06,313 I need you to hire. the best people you can find. 404 00:22:06,363 --> 00:22:09,107 Take him down. It's my pleasure. 405 00:22:09,157 --> 00:22:10,650 And what about the money? 406 00:22:10,700 --> 00:22:11,234 Don't worry. 407 00:22:11,284 --> 00:22:13,445 I'll transfer to your account today. 408 00:22:13,495 --> 00:22:14,746 Sounds great. 409 00:22:14,955 --> 00:22:17,999 Takes me to call me with the info, 410 00:22:18,083 --> 00:22:20,460 and we will take him down. 411 00:22:22,671 --> 00:22:24,256 [Music: Work That Body Playing] 412 00:22:24,631 --> 00:22:26,216 Work that body 413 00:22:27,008 --> 00:22:28,969 You work it. 414 00:22:29,886 --> 00:22:32,013 Work that body 415 00:22:32,389 --> 00:22:34,391 You work it. 416 00:22:40,522 --> 00:22:42,941 Sorry, I didn't hear you come in. 417 00:22:42,983 --> 00:22:44,276 You're home early. 418 00:22:46,653 --> 00:22:47,562 You're dripping. 419 00:22:47,612 --> 00:22:50,156 I'm sweating. 420 00:22:50,490 --> 00:22:51,608 My wife is hot 421 00:22:51,658 --> 00:22:53,026 And sexy. 422 00:22:53,076 --> 00:22:55,612 Oh, you think I'm sexy to you, Alexander? 423 00:22:55,662 --> 00:22:57,372 Yes, I think you're very sexy. 424 00:22:57,455 --> 00:22:59,783 Ohh and boss man, what are you going to do about that? 425 00:22:59,833 --> 00:23:01,117 I'll think, you're in trouble. 426 00:23:01,167 --> 00:23:03,119 I'm in trouble, huh? Yes. 427 00:23:03,169 --> 00:23:03,620 Well, that's good. 428 00:23:03,670 --> 00:23:05,672 I like being trouble with you. 429 00:23:05,964 --> 00:23:07,549 [Serene Oriental Music Playing] 430 00:23:08,883 --> 00:23:10,760 [Door Alarm] 431 00:23:12,220 --> 00:23:13,680 Hey baby! 432 00:23:14,556 --> 00:23:15,757 Hey beautiful. 433 00:23:15,807 --> 00:23:18,268 Let me get dinner. 434 00:23:18,560 --> 00:23:20,262 Oh, how are you doing? 435 00:23:20,312 --> 00:23:22,772 I'm answering. My emails. 436 00:23:24,482 --> 00:23:25,350 That looks nice. 437 00:23:25,400 --> 00:23:27,819 Class bound. 438 00:23:29,112 --> 00:23:30,655 My positions. 439 00:23:32,532 --> 00:23:34,025 One up, one in the middle. 440 00:23:34,075 --> 00:23:35,285 One down. 441 00:23:35,368 --> 00:23:37,370 One, two, 442 00:23:38,455 --> 00:23:39,164 three. 443 00:23:40,915 --> 00:23:42,158 What are you doing? 444 00:23:42,208 --> 00:23:43,952 Well, I'm checking out this video. 445 00:23:44,002 --> 00:23:45,503 A lots of views. 446 00:23:45,879 --> 00:23:48,081 Hmm. That's very sexy. 447 00:23:48,131 --> 00:23:49,674 Oh. 448 00:23:49,883 --> 00:23:51,718 Thank you. 449 00:23:52,093 --> 00:23:54,220 My mouth is watering 450 00:23:55,513 --> 00:23:57,182 Thank you. 451 00:23:57,807 --> 00:24:00,135 Love you. love you too. 452 00:24:00,185 --> 00:24:01,970 So, how's your day? 453 00:24:02,020 --> 00:24:03,897 It was good. 454 00:24:05,690 --> 00:24:07,309 Huh! How is the gym? 455 00:24:07,359 --> 00:24:09,060 You're not there much. 456 00:24:09,110 --> 00:24:10,562 Bob's doing pretty good job, though. 457 00:24:10,612 --> 00:24:12,272 We've got more student now. 458 00:24:12,322 --> 00:24:14,357 Good. Yeah. 459 00:24:14,407 --> 00:24:16,493 So, what about your yoga class? 460 00:24:17,994 --> 00:24:19,946 It's doing good. Hmm. 461 00:24:19,996 --> 00:24:21,990 Look at this. Whoa. 462 00:24:22,040 --> 00:24:24,459 I am getting new clients from around the world. 463 00:24:25,668 --> 00:24:26,628 Daily. 464 00:24:27,337 --> 00:24:29,331 Awesome. Congratulations. Aha! 465 00:24:29,381 --> 00:24:31,591 Then I have some more news. 466 00:24:31,841 --> 00:24:34,085 Victoria called and invited me. 467 00:24:34,135 --> 00:24:37,464 To their home. Wow. 468 00:24:37,514 --> 00:24:38,848 Really? Mmm... huh 469 00:24:39,391 --> 00:24:40,425 They are good people. 470 00:24:40,475 --> 00:24:42,719 You know that! Yeah. Good. 471 00:24:42,769 --> 00:24:45,230 Thank you. All right, let's eat dinner. 472 00:24:50,568 --> 00:24:51,861 So you missed me. 473 00:24:53,655 --> 00:24:55,740 Of course I miss you. 474 00:24:58,993 --> 00:25:00,995 I wish my parents could see you the way I do. 475 00:25:03,748 --> 00:25:06,334 Like Alexander and Victoria see you. 476 00:25:08,628 --> 00:25:10,004 You're my life. 477 00:25:22,684 --> 00:25:24,219 Hhh.. 478 00:25:24,269 --> 00:25:27,272 Sofia, I love you. 479 00:25:28,690 --> 00:25:30,733 You're everything, to me. 480 00:25:33,069 --> 00:25:35,155 It doesn't matter where you are. 481 00:25:36,156 --> 00:25:38,867 I promise you, I will find you 482 00:25:44,456 --> 00:25:46,166 I would die for you. 483 00:25:47,667 --> 00:25:49,127 Just remember that. 484 00:25:57,427 --> 00:25:58,136 Hh. 485 00:25:58,344 --> 00:25:59,637 Good dinner. 486 00:26:02,765 --> 00:26:04,267 Great, man. 487 00:26:07,896 --> 00:26:09,981 That's why, I love you. 488 00:26:23,786 --> 00:26:25,580 [Giggling] 489 00:26:25,663 --> 00:26:27,665 [Rock Music Playing] 490 00:26:28,041 --> 00:26:29,834 [Lamborghini Engine Running] 491 00:26:35,548 --> 00:26:38,259 [Lamborghini Engine Racing] 492 00:26:46,351 --> 00:26:51,397 [Tom: Laughing] Yes! 493 00:27:17,507 --> 00:27:19,050 Come here sweetie. 494 00:27:24,973 --> 00:27:27,725 Oh, I love this one. me too. 495 00:27:28,351 --> 00:27:30,136 I need a cold drink. 496 00:27:30,186 --> 00:27:31,854 It's a good idea. 497 00:27:32,689 --> 00:27:34,599 Let's invite James and his wife for dinner tonight. 498 00:27:34,649 --> 00:27:35,316 Okay. 499 00:27:35,817 --> 00:27:36,809 I think it will be a great idea. 500 00:27:36,859 --> 00:27:38,019 He did a lot for us. 501 00:27:38,069 --> 00:27:40,572 Of course, he's a great guy. He is. 502 00:27:41,906 --> 00:27:44,284 [Dramatic Music Playing] 503 00:28:35,501 --> 00:28:35,910 I want to say 504 00:28:35,960 --> 00:28:36,560 Thank you sir. 505 00:28:40,673 --> 00:28:43,418 Thank you for everything you do for us. 506 00:28:43,468 --> 00:28:44,886 It is my job. 507 00:28:45,178 --> 00:28:47,380 No, it's not just your job. 508 00:28:47,430 --> 00:28:48,965 You're very kind. 509 00:28:49,015 --> 00:28:51,809 And I want to say thank you for taking such great care of my husband. 510 00:28:53,728 --> 00:28:56,314 And I would like to thank you guys for having me here. 511 00:28:56,397 --> 00:28:57,690 I appreciate. 512 00:28:58,316 --> 00:29:00,059 The welcome. Anytime, Sophia. 513 00:29:00,109 --> 00:29:00,602 Look baby. 514 00:29:00,652 --> 00:29:02,779 I have a new friend to hang out with. 515 00:29:04,405 --> 00:29:06,532 We are a big family. 516 00:29:06,949 --> 00:29:10,286 But I don't want to bother you guys too much. 517 00:29:11,454 --> 00:29:12,622 Nonsense. 518 00:29:12,664 --> 00:29:14,365 It would be my pleasure to hang out with your wife. 519 00:29:14,415 --> 00:29:17,035 Oh, and it would be fun for me. 520 00:29:17,085 --> 00:29:21,172 And especially when you guys have to go to Alexander's business meetings. 521 00:29:21,422 --> 00:29:22,799 Exactly. 522 00:29:23,091 --> 00:29:25,043 Let's cheers to that. 523 00:29:25,093 --> 00:29:26,177 Of course. 524 00:29:27,470 --> 00:29:28,137 Cheers. 525 00:29:28,805 --> 00:29:31,099 Let's enjoy the moment. 526 00:29:31,557 --> 00:29:32,759 All right. Let's eat. 527 00:29:32,809 --> 00:29:36,187 Mm hmm. Let's eat. bon appetit everyone. 528 00:29:36,437 --> 00:29:41,275 Thank you, the food looks wonderful. 529 00:29:41,776 --> 00:29:43,820 [Music: Beautiful Woman Playing] 530 00:30:06,926 --> 00:30:08,136 Beautiful. 531 00:30:08,177 --> 00:30:09,796 Would you like this dance? 532 00:30:09,846 --> 00:30:12,557 Of course, baby. It would be my pleasure. 533 00:30:23,317 --> 00:30:25,111 Awe... 534 00:30:26,446 --> 00:30:28,690 They look so romantic together. 535 00:30:28,740 --> 00:30:31,159 Beautiful woman 536 00:30:37,790 --> 00:30:39,292 Beautiful woman 537 00:30:44,172 --> 00:30:45,331 Sophia, come on. 538 00:30:45,381 --> 00:30:47,049 Come dance with us. 539 00:30:48,426 --> 00:30:52,180 Oh, Master James, 540 00:30:53,389 --> 00:30:55,341 would you care to dance? 541 00:30:55,391 --> 00:30:56,592 [Chuckles] 542 00:30:56,642 --> 00:30:58,603 Of course. 543 00:31:05,902 --> 00:31:07,403 Thank you. 544 00:31:21,501 --> 00:31:23,920 Beautiful woman 545 00:31:30,176 --> 00:31:32,136 beautiful woman 546 00:31:38,726 --> 00:31:42,313 beautiful woman 547 00:31:47,693 --> 00:31:50,905 beautiful woman 548 00:32:11,717 --> 00:32:14,762 [Cell Phone Ring] 549 00:32:14,887 --> 00:32:16,973 [Chuckles] 550 00:32:18,349 --> 00:32:21,602 They are waiting. Are you still almost here? 551 00:32:22,228 --> 00:32:24,138 Oh. I'm sorry, Alexander. 552 00:32:24,188 --> 00:32:25,473 I'm still at the office. 553 00:32:25,523 --> 00:32:26,599 I lost track of time. 554 00:32:26,649 --> 00:32:28,851 Of all the paperwork and the contracts. 555 00:32:28,901 --> 00:32:30,436 You seem to be really busy. 556 00:32:30,486 --> 00:32:31,145 Are you okay? 557 00:32:31,195 --> 00:32:32,947 Yeah. Great. Great. 558 00:32:33,614 --> 00:32:36,067 And look at this view. 559 00:32:36,117 --> 00:32:38,611 Actually, could you do the meeting without me today? 560 00:32:38,661 --> 00:32:39,261 Yeah. 561 00:32:40,496 --> 00:32:42,123 Take care of yourself. 562 00:32:43,583 --> 00:32:45,368 I brought the paperwork for you to sign. 563 00:32:45,418 --> 00:32:48,129 Oh, wonderful. 564 00:32:48,337 --> 00:32:48,937 Mm hmm. 565 00:32:50,548 --> 00:32:51,173 You did. 566 00:32:51,716 --> 00:32:52,967 Hahaha... 567 00:32:55,094 --> 00:32:56,012 Here honey. 568 00:32:58,180 --> 00:32:59,765 How exciting! 569 00:33:01,309 --> 00:33:03,219 Thank you so much. 570 00:33:03,269 --> 00:33:05,396 For your generous contribution. 571 00:33:05,688 --> 00:33:06,222 To our. 572 00:33:06,272 --> 00:33:09,692 Online television entertainment franchise. 573 00:33:10,192 --> 00:33:11,152 Ah, yes. So welcome. 574 00:33:12,486 --> 00:33:13,863 He is a great business man. 575 00:33:14,363 --> 00:33:15,064 Thank you. 576 00:33:15,114 --> 00:33:18,409 You are absolutely an amazing business man. 577 00:33:18,534 --> 00:33:20,361 We're so excited. 578 00:33:20,411 --> 00:33:21,454 Thank you. 579 00:33:23,998 --> 00:33:24,790 [Chuckles] 580 00:33:25,917 --> 00:33:27,785 Oh, yeah, that's right. 581 00:33:27,835 --> 00:33:29,871 Looks like we're in business now. 582 00:33:29,921 --> 00:33:31,130 It's done deal. 583 00:33:31,172 --> 00:33:31,839 Mmm. hmm. 584 00:33:31,964 --> 00:33:32,564 All right. 585 00:33:33,424 --> 00:33:35,051 How exciting! 586 00:33:40,640 --> 00:33:41,766 [Chuckles] 587 00:33:46,854 --> 00:33:48,397 Can I help a gentleman? 588 00:33:48,439 --> 00:33:49,599 Is James here? 589 00:33:49,649 --> 00:33:51,225 Sorry, Master.. James is not here today. 590 00:33:51,275 --> 00:33:53,644 Can I help you? They said he's good. 591 00:33:53,694 --> 00:33:56,656 Yeah, we want to sign up for class. 592 00:33:57,365 --> 00:34:00,826 Great, let's go to the office. 593 00:34:00,910 --> 00:34:03,446 Come on... Before we sign up. 594 00:34:03,496 --> 00:34:06,457 We want to see how your school is. 595 00:34:06,499 --> 00:34:08,367 Sorry, it's against our school rules. 596 00:34:08,417 --> 00:34:10,294 Now get out! 597 00:34:10,795 --> 00:34:13,214 Leave! We're not leaving. 598 00:34:13,714 --> 00:34:15,883 Until somebody fight us. 599 00:34:16,968 --> 00:34:19,295 Looks like you're the one in charge Ha... big guy. 600 00:34:19,345 --> 00:34:21,430 Yes I am. You're in charge. 601 00:34:21,681 --> 00:34:22,974 We're settle for this... Haaa.. 602 00:34:23,307 --> 00:34:24,308 Haaa. 603 00:34:25,059 --> 00:34:25,659 Haaa. 604 00:34:26,894 --> 00:34:27,728 Haaa... 605 00:34:29,397 --> 00:34:31,107 [Grunting] 606 00:34:31,649 --> 00:34:33,526 [Gasping For Air] 607 00:34:34,944 --> 00:34:36,654 Haa 608 00:34:38,781 --> 00:34:39,782 Huhh 609 00:34:41,867 --> 00:34:43,786 Yeah, right. 610 00:34:44,537 --> 00:34:45,121 [Grunts] 611 00:34:45,162 --> 00:34:46,497 Hey, stop. 612 00:34:47,540 --> 00:34:48,366 Well, well, well. 613 00:34:48,416 --> 00:34:50,960 Master James, 614 00:34:52,336 --> 00:34:52,703 I'm sorry. 615 00:34:52,753 --> 00:34:55,047 Master James... These guys started it. 616 00:34:55,840 --> 00:34:56,440 They are good. 617 00:34:58,050 --> 00:35:00,428 So your student is right. 618 00:35:00,594 --> 00:35:02,722 This school is nothing. 619 00:35:02,847 --> 00:35:05,307 Nothing this school 620 00:35:05,433 --> 00:35:07,259 Master James... Come on. 621 00:35:07,309 --> 00:35:09,562 Enough! This school is nothing. 622 00:35:09,770 --> 00:35:12,064 [Grunts] 623 00:35:12,481 --> 00:35:13,524 Ow! Ow! 624 00:35:13,774 --> 00:35:16,811 Ow, ow, 625 00:35:16,861 --> 00:35:17,611 [Grunts] 626 00:35:19,196 --> 00:35:22,024 Ow, ow, haa 627 00:35:22,074 --> 00:35:22,700 [Grunts] 628 00:35:27,371 --> 00:35:28,614 Why don't you fight me, Alexander? 629 00:35:28,664 --> 00:35:29,865 Let me fight him. 630 00:35:29,915 --> 00:35:31,709 Leave please, leave. 631 00:35:32,460 --> 00:35:33,127 Greg. 632 00:35:34,378 --> 00:35:36,839 Control your manners. what manners? 633 00:35:36,964 --> 00:35:38,424 Manners? 634 00:35:39,175 --> 00:35:39,917 Come on. 635 00:35:39,967 --> 00:35:42,428 Not here, just leave. 636 00:35:43,304 --> 00:35:44,463 What? You scared? 637 00:35:44,513 --> 00:35:47,216 You scared I'm going to beat you up in front of him. 638 00:35:47,266 --> 00:35:49,260 Ha! just leave. 639 00:35:49,310 --> 00:35:50,136 I tell you what. 640 00:35:50,186 --> 00:35:53,481 Could change that suit because I'm not going to beat your ass up in a suit. 641 00:35:53,689 --> 00:35:56,067 My ring is over here, Master. James. 642 00:35:56,400 --> 00:35:58,486 Hey, I beat you before. 643 00:35:58,527 --> 00:35:59,687 I'm going to do it again. 644 00:35:59,737 --> 00:36:01,856 Well, I'll be waiting. 645 00:36:01,906 --> 00:36:04,442 Now go change that suit. 646 00:36:04,492 --> 00:36:07,161 I'll be back. You don't have to do this, Sir. 647 00:36:08,162 --> 00:36:10,740 I want to fight him. 648 00:36:10,790 --> 00:36:12,374 I'm waiting. 649 00:36:16,045 --> 00:36:17,371 Come on, Alexander. 650 00:36:17,421 --> 00:36:20,007 You're going to change that suit. 651 00:36:20,716 --> 00:36:23,094 [Grunts] 652 00:36:23,385 --> 00:36:24,879 Kick their asses. 653 00:36:24,929 --> 00:36:25,888 Ow, 654 00:36:26,055 --> 00:36:27,223 Ooh.. 655 00:36:28,808 --> 00:36:30,968 I don't want you, Master James. 656 00:36:31,018 --> 00:36:32,603 I want him. 657 00:36:35,314 --> 00:36:36,098 Paying back. 658 00:36:36,148 --> 00:36:38,150 This is your fight Greg. 659 00:36:38,275 --> 00:36:39,769 Ha.. Haa 660 00:36:39,819 --> 00:36:40,419 Ow, 661 00:36:42,071 --> 00:36:42,671 OW, 662 00:36:43,364 --> 00:36:45,741 Come on. Fight Greg. 663 00:36:45,950 --> 00:36:47,576 [Grunts] 664 00:36:47,952 --> 00:36:49,370 Come on. 665 00:36:51,205 --> 00:36:51,997 Get up Greg. 666 00:36:53,916 --> 00:36:55,292 Come on. 667 00:36:59,004 --> 00:37:01,090 [Grunts] 668 00:37:08,848 --> 00:37:09,507 Greg. 669 00:37:09,557 --> 00:37:13,310 Don't ever step your foot here again. 670 00:37:21,443 --> 00:37:22,528 Are you OK, Sir? 671 00:37:23,279 --> 00:37:27,241 James, be careful with these guys. 672 00:37:27,324 --> 00:37:30,286 Next time. Let's go. 673 00:37:32,663 --> 00:37:34,915 [Love Song Playing] 674 00:37:42,923 --> 00:37:45,843 [Door Open] 675 00:38:16,498 --> 00:38:18,209 Happy anniversary. 676 00:38:18,500 --> 00:38:21,086 Victoria! Wow. 677 00:38:21,712 --> 00:38:24,832 Look how beautiful the view is. 678 00:38:24,882 --> 00:38:26,550 Look baby. This is amazing. 679 00:38:29,261 --> 00:38:31,380 Gorgeous. Thank you so much. 680 00:38:31,430 --> 00:38:34,300 You're so welcome. Happy anniversary. 681 00:38:34,350 --> 00:38:35,309 I love you. 682 00:38:35,976 --> 00:38:37,102 I love you. 683 00:38:37,144 --> 00:38:38,062 I will do... 684 00:38:38,187 --> 00:38:39,230 everything for you, baby 685 00:38:40,105 --> 00:38:41,190 Thank you. 686 00:38:43,275 --> 00:38:44,485 It's your. 687 00:38:46,403 --> 00:38:47,196 Really? 688 00:38:47,780 --> 00:38:49,690 Oh, baby, you don't have to do that. 689 00:38:49,740 --> 00:38:53,285 Seriously! This is too beautiful. 690 00:38:56,497 --> 00:38:59,416 Really! 691 00:38:59,750 --> 00:39:01,744 Thank you. You're welcome. 692 00:39:01,794 --> 00:39:05,122 Well, I've got little something for you also. Oh, really! 693 00:39:05,172 --> 00:39:05,748 I think you're 694 00:39:05,798 --> 00:39:07,258 Gonna like it. 695 00:39:22,189 --> 00:39:23,190 Honey. 696 00:39:26,860 --> 00:39:29,104 You like this view. 697 00:39:29,154 --> 00:39:31,073 I love it, baby. 698 00:39:31,407 --> 00:39:33,701 No, I'm talking about city lights. 699 00:39:34,660 --> 00:39:36,328 Come on and look at it It's so beautiful. 700 00:39:38,998 --> 00:39:41,917 I don't want you get cold, darling. Thank you. 701 00:39:42,376 --> 00:39:44,787 I love you. I love you too. 702 00:39:44,837 --> 00:39:47,214 I don't want this night to end. 703 00:39:57,224 --> 00:40:00,686 OK, come up. Get your balance. 704 00:40:00,936 --> 00:40:02,563 Nice. 705 00:40:16,160 --> 00:40:19,580 Let's think about love. 706 00:40:19,621 --> 00:40:23,542 Every time you run down the aisle as the.. 707 00:40:28,464 --> 00:40:30,165 Oh. Hey, Alexander. 708 00:40:30,215 --> 00:40:33,419 I want to thank you for all your support and contributions. Yes. 709 00:40:33,469 --> 00:40:36,764 With your help is going to be the best world tour during the next 12 months. 710 00:40:38,599 --> 00:40:41,310 Bruce and Amy. 711 00:40:41,810 --> 00:40:43,679 I'm so glad to be a part of this. 712 00:40:43,729 --> 00:40:45,723 No, it couldn't happen without you. 713 00:40:45,773 --> 00:40:46,974 Thank you so much. 714 00:40:47,024 --> 00:40:48,183 Hey, you're welcome. 715 00:40:48,233 --> 00:40:49,268 And good luck. 716 00:40:49,318 --> 00:40:51,570 We'll see you all later. Absolutely. Thank you. 717 00:40:52,071 --> 00:40:54,782 [Rock Music Playing] 718 00:41:05,167 --> 00:41:07,669 Never know what love was. 719 00:41:13,425 --> 00:41:16,845 Never needed anyone. 720 00:41:21,392 --> 00:41:23,227 I always live. 721 00:41:23,352 --> 00:41:24,978 Life my way. 722 00:41:29,149 --> 00:41:33,278 And you took my breath away. 723 00:41:36,115 --> 00:41:37,983 Give me your love. 724 00:41:38,033 --> 00:41:39,743 Give me your heart. 725 00:41:40,035 --> 00:41:41,820 Show me your sign that. 726 00:41:41,870 --> 00:41:42,696 You know. 727 00:41:42,746 --> 00:41:44,448 That you be here. 728 00:41:44,498 --> 00:41:46,950 Take me down take me anywhere. 729 00:41:47,000 --> 00:41:48,619 You want me. 730 00:41:48,669 --> 00:41:50,587 Give me your love. 731 00:42:12,860 --> 00:42:13,560 Honey. 732 00:42:13,610 --> 00:42:14,978 You're distracting. Me. 733 00:42:15,028 --> 00:42:16,230 Oh, is distracting. 734 00:42:16,280 --> 00:42:18,357 Is it Mr. Alexander? 735 00:42:18,407 --> 00:42:20,659 Yes, you are. 736 00:42:20,784 --> 00:42:21,485 Oops.. Sorry. 737 00:42:21,535 --> 00:42:22,453 My bad. 738 00:42:26,165 --> 00:42:27,833 You know what happens if you lose right? 739 00:42:29,543 --> 00:42:31,170 I am the champ. 740 00:42:31,545 --> 00:42:32,162 Champ. 741 00:42:32,212 --> 00:42:34,465 I am the champer. 742 00:42:34,506 --> 00:42:36,542 Oh, It's not a word. 743 00:42:36,592 --> 00:42:37,793 Yes, it is. no words just like that 744 00:42:37,843 --> 00:42:39,336 Yes, it is. 745 00:42:39,386 --> 00:42:40,471 Oh, it is. Hmm. 746 00:42:40,512 --> 00:42:43,757 Champer that means better than the champ. 747 00:42:43,807 --> 00:42:45,684 [Laughing] It's true. 748 00:42:46,018 --> 00:42:48,687 [Chuckles] That's the word now 749 00:42:50,522 --> 00:42:51,974 Oh, my goodness. 750 00:42:52,024 --> 00:42:54,193 What happens to me tonight? 751 00:42:54,443 --> 00:42:55,569 Is it me? 752 00:42:55,652 --> 00:42:57,980 I think so. You've been distracted. 753 00:42:58,030 --> 00:42:58,822 I think so. 754 00:43:03,535 --> 00:43:05,412 I like the view. 755 00:43:05,787 --> 00:43:07,372 Of course you do. 756 00:43:07,581 --> 00:43:10,918 I'm still going to win. I'm a winner, you are distracting me. 757 00:43:11,543 --> 00:43:12,878 I'm the champ. 758 00:43:14,004 --> 00:43:15,464 I'm going to win, watch this. 759 00:43:17,799 --> 00:43:20,260 So, what did you say about my butt? 760 00:43:20,969 --> 00:43:22,387 Beautiful, baby. 761 00:43:23,222 --> 00:43:24,681 Oh, honey you turn me on. 762 00:43:25,307 --> 00:43:26,892 [Action Music Playing] 763 00:43:53,502 --> 00:43:55,045 We are ready, sir. 764 00:43:55,546 --> 00:43:57,456 Take care of them. Sure. 765 00:43:57,506 --> 00:43:58,332 No worry, boss. 766 00:43:58,382 --> 00:44:00,459 I got the best in Los Angeles. 767 00:44:00,509 --> 00:44:02,586 Guys, let's take care of them. 768 00:44:02,636 --> 00:44:03,962 Then we celebrates. 769 00:44:04,012 --> 00:44:04,763 Yeah. 770 00:44:07,224 --> 00:44:07,891 Here they come. 771 00:44:08,600 --> 00:44:09,551 Let's get them guys. Let's Go. 772 00:44:09,601 --> 00:44:12,062 Okay, let's go over. 773 00:44:18,777 --> 00:44:21,071 Guys, I know these guys are good. 774 00:44:21,947 --> 00:44:22,781 Hey, boss. 775 00:44:24,533 --> 00:44:25,817 You know these guys? 776 00:44:25,867 --> 00:44:26,702 No. 777 00:44:34,251 --> 00:44:36,451 I think you two guys are on the wrong side of the city. 778 00:44:37,421 --> 00:44:39,923 My car is over there. 779 00:44:43,010 --> 00:44:44,169 Alexander the. 780 00:44:44,219 --> 00:44:46,046 Famous Alexander. 781 00:44:46,096 --> 00:44:46,380 How 782 00:44:46,430 --> 00:44:47,472 do you know me? 783 00:44:47,639 --> 00:44:49,099 [Grunts] 784 00:44:49,516 --> 00:44:51,685 You're nothing! 785 00:44:52,477 --> 00:44:53,353 [Grunts] 786 00:44:54,229 --> 00:44:55,105 Ow, haa, huh 787 00:44:55,856 --> 00:44:56,898 [Grunts] 788 00:45:02,362 --> 00:45:04,565 Hey, you're late I'm sorry 789 00:45:04,615 --> 00:45:06,658 Go get them. 790 00:45:11,496 --> 00:45:12,664 [Grunts] 791 00:45:15,751 --> 00:45:17,252 [Grunts] 792 00:45:29,890 --> 00:45:32,100 [Grunts] 793 00:45:37,814 --> 00:45:40,567 That little shit not even here! 794 00:45:47,783 --> 00:45:48,492 Ow, haa. 795 00:45:54,831 --> 00:45:55,624 Ow, 796 00:45:56,458 --> 00:45:58,126 [Grunts] 797 00:46:11,890 --> 00:46:14,309 Huhhh... 798 00:46:21,775 --> 00:46:23,318 [Grunts] 799 00:46:25,737 --> 00:46:28,699 Are you fucking kidding me, motherfucker? 800 00:46:30,325 --> 00:46:31,702 Who send you? I want to know 801 00:46:32,202 --> 00:46:33,362 [Grunts] 802 00:46:33,412 --> 00:46:34,154 fuck you. 803 00:46:34,204 --> 00:46:35,947 Fuck you too. 804 00:46:35,997 --> 00:46:38,241 It's your fucking partner. 805 00:46:38,291 --> 00:46:41,211 Fuck both of you. 806 00:46:42,087 --> 00:46:43,171 [Grunts] 807 00:46:44,297 --> 00:46:44,923 [Grunts] 808 00:46:45,215 --> 00:46:46,258 [Jack: Laughing] 809 00:46:47,718 --> 00:46:49,261 James: That's enough boss. 810 00:46:51,471 --> 00:46:52,297 He's not worth it. 811 00:46:52,347 --> 00:46:53,348 Let's go home. 812 00:46:53,598 --> 00:46:54,198 All right. 813 00:46:56,893 --> 00:46:58,937 Oss... 814 00:46:59,354 --> 00:47:00,147 Oss... 815 00:47:00,731 --> 00:47:01,648 Oss... 816 00:47:02,774 --> 00:47:03,558 Haa... 817 00:47:03,608 --> 00:47:05,193 [Grunts] 818 00:47:12,492 --> 00:47:13,910 Jack Chen. 819 00:47:14,536 --> 00:47:15,954 Jack Chen, 820 00:47:16,329 --> 00:47:17,247 Greg. 821 00:47:17,456 --> 00:47:18,331 They got away. 822 00:47:18,540 --> 00:47:19,207 [Grunts] 823 00:47:19,458 --> 00:47:21,209 They got away. 824 00:47:23,211 --> 00:47:24,713 We got hurt. 825 00:47:26,006 --> 00:47:27,716 Where are they going? 826 00:47:32,554 --> 00:47:34,297 They're going to the house. 827 00:47:34,347 --> 00:47:36,883 The house. This time. 828 00:47:36,933 --> 00:47:40,061 We do things our ways. 829 00:47:42,606 --> 00:47:44,107 Follow me. 830 00:47:44,691 --> 00:47:46,818 Welcome to my world. 831 00:47:49,905 --> 00:47:52,491 Oh, I like this 832 00:47:53,241 --> 00:47:55,327 You take that shotgun. 833 00:47:55,619 --> 00:47:56,620 Yes, sir. 834 00:47:57,370 --> 00:48:00,499 Rick, you take the M-16 sweet! 835 00:48:02,125 --> 00:48:04,628 You're going to need a secondary weapons. 836 00:48:06,087 --> 00:48:09,049 You keep your eyes on at all times, right. 837 00:48:10,717 --> 00:48:14,387 What's the plan? The plan is, we do things my way 838 00:48:15,388 --> 00:48:18,600 Guacamole style, swift, silent, 839 00:48:19,684 --> 00:48:21,720 and deadly. right.. 840 00:48:21,770 --> 00:48:23,814 Brett, you get your team online now. 841 00:48:23,897 --> 00:48:26,266 Yes Sir. getting them together. Move. 842 00:48:26,316 --> 00:48:29,853 James Alexander, we're coming for you. 843 00:48:29,903 --> 00:48:30,570 Team get ready! 844 00:48:30,695 --> 00:48:31,295 Rick, 845 00:48:32,030 --> 00:48:33,273 you know what to do. 846 00:48:33,323 --> 00:48:34,983 Get your team on the line as well. 847 00:48:35,033 --> 00:48:37,577 Get ready, ready now! 848 00:48:39,454 --> 00:48:40,413 That's right! 849 00:48:40,789 --> 00:48:43,625 It's about time That's right its about time. 850 00:48:44,000 --> 00:48:47,629 We will show them who's the boss man. Right! 851 00:48:53,885 --> 00:48:55,136 Sir, 852 00:48:55,929 --> 00:48:57,889 I think somebody is following us. 853 00:48:59,307 --> 00:49:01,893 No, it just somebody behind us. 854 00:49:16,157 --> 00:49:16,757 Turn here. 855 00:49:17,325 --> 00:49:17,818 You're right. 856 00:49:17,868 --> 00:49:18,748 They are following us. 857 00:49:19,870 --> 00:49:22,239 It seems like, somebody you know. 858 00:49:22,289 --> 00:49:23,448 Always try to kill you. 859 00:49:23,498 --> 00:49:24,749 James, this way. 860 00:49:29,129 --> 00:49:30,463 Go faster, James. 861 00:49:33,466 --> 00:49:35,844 [Car Skidding] 862 00:49:43,977 --> 00:49:45,312 This way. 863 00:50:08,335 --> 00:50:10,837 That looks like Greg. 864 00:50:11,296 --> 00:50:12,038 Move back. 865 00:50:12,088 --> 00:50:13,164 I know where to go. 866 00:50:13,214 --> 00:50:14,007 Yes, Sir. 867 00:50:16,134 --> 00:50:18,094 Dammit, that's Greg. 868 00:50:18,887 --> 00:50:20,297 Where are we? 869 00:50:20,347 --> 00:50:22,007 I know this place. 870 00:50:22,057 --> 00:50:25,310 Let's go to the other side to hide. Okay. 871 00:50:29,105 --> 00:50:32,692 I know where you're going, Alexander. 872 00:50:32,817 --> 00:50:36,488 You better run because I'll find you. 873 00:50:40,742 --> 00:50:44,829 [Mysterious Music Playing] 874 00:50:47,457 --> 00:50:48,416 [Gunshot] 875 00:50:48,667 --> 00:50:50,210 [Car Explosions] 876 00:50:53,797 --> 00:50:55,624 I know where they're going. 877 00:50:55,674 --> 00:50:57,876 Sir. Let's go, let's go. 878 00:50:57,926 --> 00:50:58,635 Let's go. 879 00:51:02,263 --> 00:51:04,307 This is not good. 880 00:51:04,391 --> 00:51:07,686 James, we are in trouble. 881 00:51:07,852 --> 00:51:10,680 Welcome, Cobra team welcome. 882 00:51:10,730 --> 00:51:12,307 Eagle team. 883 00:51:12,357 --> 00:51:14,142 We are all here for a job. 884 00:51:14,192 --> 00:51:15,727 You know what to do. 885 00:51:15,777 --> 00:51:18,655 I want Alexander alive. 886 00:51:18,989 --> 00:51:22,901 Is that clear? Yes, sir. Nobody touches him. 887 00:51:22,951 --> 00:51:24,903 But, me. 888 00:51:24,953 --> 00:51:26,821 Alexander. 889 00:51:26,871 --> 00:51:29,783 So, don't you remember this place? 890 00:51:29,833 --> 00:51:31,835 Because I do. 891 00:51:32,711 --> 00:51:34,254 What is he talking about? 892 00:51:35,755 --> 00:51:38,091 Greg and I used to come here 893 00:51:38,842 --> 00:51:40,969 for shooting practices. 894 00:51:41,177 --> 00:51:42,012 Great. 895 00:51:42,345 --> 00:51:43,722 This is set up. 896 00:51:44,973 --> 00:51:45,640 Man! 897 00:51:47,100 --> 00:51:48,760 We've got an unleashed Rambo out. 898 00:51:48,810 --> 00:51:51,229 They are coming to kill us. 899 00:51:52,439 --> 00:51:54,140 I didn't sign up for this. 900 00:51:54,190 --> 00:51:56,851 I should not listen to him years ago. 901 00:51:56,901 --> 00:52:01,322 Sir... you listen to the people don't make sense. 902 00:52:01,948 --> 00:52:03,324 What's the plan? 903 00:52:05,201 --> 00:52:06,453 To survive. 904 00:52:25,138 --> 00:52:26,806 [Suspense Music Playing] 905 00:52:56,795 --> 00:52:57,670 [Grunts] 906 00:53:04,552 --> 00:53:05,678 [Grunts] 907 00:53:07,639 --> 00:53:09,140 [Dial Beeping] 908 00:53:11,059 --> 00:53:11,801 [Cell Phone Ring] 909 00:53:11,851 --> 00:53:16,189 Hold... you guys, you find me Alexander. 910 00:53:16,731 --> 00:53:19,818 Yes Sir. Bring him to me. Move. 911 00:53:20,819 --> 00:53:22,529 And you three. 912 00:53:22,904 --> 00:53:24,939 You must destroy James. 913 00:53:24,989 --> 00:53:26,699 Yes Sir. Now, move. 914 00:53:28,535 --> 00:53:29,569 Alexander! 915 00:53:29,619 --> 00:53:30,904 How are you doing, baby? 916 00:53:30,954 --> 00:53:32,155 Hi, everything's good. 917 00:53:32,205 --> 00:53:32,822 I just miss you. 918 00:53:32,872 --> 00:53:34,582 How did the meeting go? 919 00:53:38,878 --> 00:53:40,630 It doesn't go well. 920 00:53:44,717 --> 00:53:45,317 Huhhh 921 00:53:49,389 --> 00:53:51,299 Oh, baby, I'm so sorry. 922 00:53:51,349 --> 00:53:52,559 Hold on a sec. 923 00:53:55,186 --> 00:53:55,812 [Grunts] 924 00:53:55,895 --> 00:53:56,646 [Gunshots] 925 00:53:57,021 --> 00:53:57,931 I hope you like it. 926 00:53:57,981 --> 00:53:58,741 It's your favorite. 927 00:54:01,609 --> 00:54:02,318 [Gunshots] 928 00:54:09,242 --> 00:54:11,277 Wait, is that a gunshot? 929 00:54:11,327 --> 00:54:13,663 James is playing some shooting games. 930 00:54:13,997 --> 00:54:14,956 [Gunshots] 931 00:54:16,124 --> 00:54:17,208 Really! 932 00:54:17,667 --> 00:54:18,952 Well, can you tell James just. 933 00:54:19,002 --> 00:54:19,994 Hurry up, please? 934 00:54:20,044 --> 00:54:22,463 I want you to come home and I miss you. 935 00:54:24,257 --> 00:54:25,508 You over here! 936 00:54:25,550 --> 00:54:26,634 [Grunts] 937 00:54:27,177 --> 00:54:29,053 Alexander, duck! 938 00:54:32,891 --> 00:54:34,225 I'm here baby. 939 00:54:34,475 --> 00:54:35,768 Beautiful. 940 00:54:35,852 --> 00:54:37,061 I can't wait to come home. 941 00:54:46,571 --> 00:54:47,171 [Gunshots] 942 00:54:47,280 --> 00:54:47,906 [Grunts] 943 00:54:52,952 --> 00:54:54,454 [Cell Phone Vibrating] 944 00:54:55,079 --> 00:54:56,331 Sophia, hold on. 945 00:54:56,789 --> 00:54:58,750 [Gunshots] 946 00:55:01,669 --> 00:55:03,296 Those gunshots? 947 00:55:03,755 --> 00:55:05,590 [Gunshots] 948 00:55:07,717 --> 00:55:09,552 Naa, I don't think so. 949 00:55:09,844 --> 00:55:12,839 Master James, are you telling me the truth? 950 00:55:12,889 --> 00:55:16,559 Don't move. Put the gun down. 951 00:55:18,978 --> 00:55:20,313 [Grunts] 952 00:55:21,731 --> 00:55:22,899 [Grunts] 953 00:55:28,947 --> 00:55:30,657 Ow, 954 00:55:31,699 --> 00:55:33,952 I just play the game. I've told you. 955 00:55:34,202 --> 00:55:36,454 Do not play that game without me. 956 00:55:36,704 --> 00:55:38,623 OK, next time he plays together. OK, baby. 957 00:55:38,873 --> 00:55:40,250 Love you. Good. 958 00:55:40,416 --> 00:55:42,794 Now go shoot the bad people. 959 00:55:43,044 --> 00:55:45,255 I just called to tell you I love you. 960 00:55:45,964 --> 00:55:47,215 [Gunshots] 961 00:55:54,013 --> 00:55:55,223 [Gunshots] 962 00:55:57,558 --> 00:55:59,894 Come on Alexander. Come to my world. 963 00:56:00,937 --> 00:56:02,689 Oh, is that all you've got? 964 00:56:05,817 --> 00:56:07,318 [Gunshots] 965 00:56:12,365 --> 00:56:13,366 [Bomb Exploding] 966 00:56:13,491 --> 00:56:14,242 [Gunshots] 967 00:56:15,994 --> 00:56:17,287 [Grunts] 968 00:56:20,123 --> 00:56:22,000 oh, oh. 969 00:56:31,092 --> 00:56:31,884 [Gunshots] 970 00:56:32,051 --> 00:56:32,885 [Grunts] 971 00:56:36,556 --> 00:56:37,390 [Gunshots] 972 00:56:44,689 --> 00:56:46,274 [Gunshots] 973 00:56:47,150 --> 00:56:48,109 [Grunts] 974 00:56:51,571 --> 00:56:52,947 [Grunts] 975 00:56:55,199 --> 00:56:56,117 [Gunshots] 976 00:56:56,284 --> 00:56:57,827 [Grunts] 977 00:57:06,961 --> 00:57:09,756 Oh, oh. 978 00:57:17,764 --> 00:57:18,723 You're alright? 979 00:57:23,603 --> 00:57:25,646 [Grunting] 980 00:57:33,279 --> 00:57:35,907 [Grunts] 981 00:57:47,585 --> 00:57:48,586 [Gunshots] 982 00:57:48,669 --> 00:57:49,712 [Grunting] 983 00:57:56,928 --> 00:57:58,296 Okay, let's go, Sir. 984 00:57:58,346 --> 00:57:59,213 We got to go 985 00:57:59,263 --> 00:58:00,598 Come on, let's go. 986 00:58:02,058 --> 00:58:04,018 [Engine Starts] 987 00:58:07,522 --> 00:58:08,606 Blow it up. 988 00:58:09,273 --> 00:58:10,858 Call Tom. 989 00:58:12,860 --> 00:58:14,195 [Gunshots and Explosions] 990 00:58:15,405 --> 00:58:16,656 [Cell Phone Ring] 991 00:58:17,448 --> 00:58:18,282 Tom. 992 00:58:19,200 --> 00:58:20,118 What happened? 993 00:58:21,202 --> 00:58:21,778 I'm sorry. 994 00:58:21,828 --> 00:58:23,371 Alexander got away. 995 00:58:24,414 --> 00:58:25,031 That driver. 996 00:58:25,081 --> 00:58:26,324 He just gets in a way. 997 00:58:26,374 --> 00:58:28,918 How many times did you tell me you're going to take him out? 998 00:58:29,043 --> 00:58:29,643 Mmm. 999 00:58:31,379 --> 00:58:33,840 I don't want any excuses? Yes. 1000 00:58:35,675 --> 00:58:38,052 You do whatever it takes. 1001 00:58:38,719 --> 00:58:41,431 [Explosions] 1002 00:58:42,557 --> 00:58:45,393 [Birds Chirping] 1003 00:58:50,898 --> 00:58:51,649 Honey. 1004 00:58:52,400 --> 00:58:53,017 Hi, baby. 1005 00:58:53,067 --> 00:58:55,186 What are you doing sleeping out here? 1006 00:58:55,236 --> 00:58:56,729 Oh, I'm very tired. 1007 00:58:56,779 --> 00:58:59,115 Why? Well, James car blew up. 1008 00:58:59,699 --> 00:59:00,483 It blow up. Really? 1009 00:59:00,533 --> 00:59:03,161 What? I'm sorry, James car broke down. 1010 00:59:04,162 --> 00:59:07,373 Okay, well, you know, James and Sophie are coming here this morning, right? 1011 00:59:07,665 --> 00:59:10,451 It's all right. I sent a driver for them. 1012 00:59:10,501 --> 00:59:12,745 Okay, well, I'll make coffee. 1013 00:59:12,795 --> 00:59:13,204 Thank you. 1014 00:59:13,254 --> 00:59:14,122 Come on get up, let's go. 1015 00:59:14,172 --> 00:59:15,006 Okay. 1016 00:59:22,680 --> 00:59:24,682 Oh, my goodness this is hug.. 1017 00:59:27,602 --> 00:59:28,886 Do I look OK? 1018 00:59:28,936 --> 00:59:30,229 You look beautiful. 1019 00:59:31,439 --> 00:59:33,349 Good morning, Sofia. good morning. 1020 00:59:33,399 --> 00:59:35,026 Nice to meet you. 1021 00:59:35,359 --> 00:59:37,653 Good morning. 1022 00:59:40,573 --> 00:59:42,033 Are you guys okay? 1023 00:59:42,575 --> 00:59:43,401 Yes, baby. 1024 00:59:43,451 --> 00:59:45,953 Just a little bit tired. 1025 00:59:46,996 --> 00:59:50,666 James, can I talk to you outside? 1026 00:59:52,460 --> 00:59:55,630 Yes, Sir. See you later, baby. 1027 00:59:59,509 --> 01:00:01,886 Take a seat Sofia. Take a seat.. OK 1028 01:00:07,058 --> 01:00:08,059 James, 1029 01:00:08,643 --> 01:00:10,937 I don't want you to tell my wife or your wife. 1030 01:00:11,771 --> 01:00:14,348 About it. Why? 1031 01:00:14,398 --> 01:00:16,934 Because I don't want them to be worried about it. 1032 01:00:16,984 --> 01:00:18,694 Sir, they need to know. 1033 01:00:19,654 --> 01:00:21,989 Well, I want to know more what's going on. 1034 01:00:22,406 --> 01:00:23,199 First. 1035 01:00:24,575 --> 01:00:24,692 Okay. 1036 01:00:24,742 --> 01:00:25,342 Okay. 1037 01:00:34,544 --> 01:00:36,796 Is everything okay? Yes. 1038 01:00:38,923 --> 01:00:41,217 James and I have to go to Tom's office. 1039 01:00:42,176 --> 01:00:45,179 Okay, well, I told the bodyguard not to come today. 1040 01:00:45,596 --> 01:00:47,256 Sophia and I will be fine. 1041 01:00:47,306 --> 01:00:48,799 That's cool. Alright. 1042 01:00:48,849 --> 01:00:53,354 I'll see you later, I love you. I love you, too. 1043 01:00:54,522 --> 01:00:55,940 Bless you. 1044 01:01:02,822 --> 01:01:04,942 Sophia, how long have you and James been married for? 1045 01:01:05,533 --> 01:01:07,109 Awe, a long story. 1046 01:01:07,159 --> 01:01:09,203 But, ten years. 1047 01:01:09,495 --> 01:01:11,998 Wow. Really? Yeah. That's amazing. 1048 01:01:12,623 --> 01:01:14,909 I know how hard being married is. 1049 01:01:14,959 --> 01:01:16,002 Yeah. 1050 01:01:17,211 --> 01:01:20,923 My parents are wealthy, and they live in Austin. 1051 01:01:21,674 --> 01:01:23,042 Texas. Okay. 1052 01:01:23,092 --> 01:01:26,929 And they do not like James, 1053 01:01:27,597 --> 01:01:32,518 but I love him, and he loves me and. 1054 01:01:33,894 --> 01:01:36,430 Would do anything for me. 1055 01:01:36,480 --> 01:01:39,442 So I picked up and I moved out here to be with him. 1056 01:01:40,067 --> 01:01:42,061 Well, that's true love. 1057 01:01:42,111 --> 01:01:44,739 My parents don't like Alexander either. 1058 01:01:45,239 --> 01:01:47,575 Just that's because he's a lot older than me. 1059 01:01:48,326 --> 01:01:51,662 But I love him dearly, and he loves me, and he'd die for me, 1060 01:01:52,955 --> 01:01:53,555 Well. 1061 01:01:53,789 --> 01:01:54,991 Cheers to the. 1062 01:01:55,041 --> 01:01:56,867 Two wonderful men in our. Lives. 1063 01:01:56,917 --> 01:01:58,419 Cheers to that. 1064 01:01:59,086 --> 01:02:00,079 Well, awesome. 1065 01:02:00,129 --> 01:02:03,583 Got any Malo, I wish I did have. 1066 01:02:03,633 --> 01:02:04,750 It just. 1067 01:02:04,800 --> 01:02:07,044 I don't get to meet a lot of new people. 1068 01:02:07,094 --> 01:02:08,596 And so. 1069 01:02:08,888 --> 01:02:12,925 You have an absolutely amazing home and a breathtaking view. 1070 01:02:12,975 --> 01:02:15,311 And thank you for having me here. 1071 01:02:15,686 --> 01:02:17,763 Thank you, Sophia. You're welcome. Anytime. 1072 01:02:17,813 --> 01:02:18,723 I love it here, too. 1073 01:02:18,773 --> 01:02:21,567 It's very easy for me to do my fashion online classes here. 1074 01:02:21,859 --> 01:02:23,227 It's great. me too. 1075 01:02:23,277 --> 01:02:24,937 Huh, well. 1076 01:02:24,987 --> 01:02:27,356 I do... Yoga classes online. 1077 01:02:27,406 --> 01:02:32,161 And James, he has a wonderful martial arts school that he does on the weekend. 1078 01:02:32,203 --> 01:02:32,945 Well, cheers to that. 1079 01:02:32,995 --> 01:02:34,530 I love yoga. 1080 01:02:34,580 --> 01:02:36,490 Cheers to that. 1081 01:02:36,540 --> 01:02:38,876 Hey, do you want to do yoga? 1082 01:02:39,543 --> 01:02:41,245 Okay. Yeah, let's do it. 1083 01:02:41,295 --> 01:02:42,215 All right, let's do it. 1084 01:02:43,047 --> 01:02:43,923 All right. 1085 01:02:44,090 --> 01:02:46,459 Where should we do it? 1086 01:02:46,509 --> 01:02:47,301 [Laughs] 1087 01:02:47,426 --> 01:02:49,512 Well, there's a lot of space you want. 1088 01:02:49,720 --> 01:02:51,255 You want to do it outside or inside? 1089 01:02:51,305 --> 01:02:53,382 Do you want to do by the pool? 1090 01:02:53,432 --> 01:02:56,936 OK, which it's amazing view. Let's do it, awesome. 1091 01:03:12,243 --> 01:03:13,077 Hmmm... 1092 01:03:13,160 --> 01:03:15,287 Jack was right. 1093 01:03:15,830 --> 01:03:18,124 Greg is behind all these. 1094 01:03:22,002 --> 01:03:23,129 You're right. 1095 01:03:26,298 --> 01:03:27,299 Okay, 1096 01:03:28,092 --> 01:03:29,468 let's go home, 1097 01:03:30,052 --> 01:03:32,638 and I'll take care of them the right way. 1098 01:03:33,806 --> 01:03:37,593 Is it okay if I pick up my wife later? 1099 01:03:37,643 --> 01:03:40,283 I need to go home, and get changed so I can go check on my school. 1100 01:03:41,689 --> 01:03:43,766 Sure. Okay. No problem. 1101 01:03:43,816 --> 01:03:44,692 Thank you Sir. 1102 01:03:49,655 --> 01:03:50,255 Push... 1103 01:03:54,285 --> 01:03:56,287 Let's bring it up. 1104 01:03:58,456 --> 01:04:00,541 [Indistinct Talk] 1105 01:04:06,922 --> 01:04:10,009 [Yoga Music Playing] 1106 01:04:15,347 --> 01:04:15,947 right. 1107 01:04:16,098 --> 01:04:18,092 Look, you did a great job. 1108 01:04:18,142 --> 01:04:23,305 And oh, yeah. and down. 1109 01:04:23,355 --> 01:04:24,857 Oh, yeah. 1110 01:04:26,233 --> 01:04:27,067 Oh, that's awesome. 1111 01:04:29,528 --> 01:04:30,863 Very nice stretching your butt. 1112 01:04:32,698 --> 01:04:34,033 Greg! 1113 01:04:34,158 --> 01:04:35,359 What are you doing here? 1114 01:04:35,409 --> 01:04:37,236 My husband told you not to come back here. 1115 01:04:37,286 --> 01:04:40,164 No, no, no, no. I love yoga, Touch me. 1116 01:04:40,790 --> 01:04:42,700 He's going to have to pay for what he did. 1117 01:04:42,750 --> 01:04:43,350 Really? 1118 01:04:43,667 --> 01:04:44,577 What about her? 1119 01:04:44,627 --> 01:04:45,703 Don't touch her, she has 1120 01:04:45,753 --> 01:04:47,288 Nothing to do with it. 1121 01:04:47,338 --> 01:04:48,122 The driver's wife. You touch her. 1122 01:04:48,172 --> 01:04:49,498 James, will kill you. 1123 01:04:49,548 --> 01:04:51,717 Ha, ha, ha... Awesome. 1124 01:04:55,888 --> 01:04:58,632 Come on girls, come with me. 1125 01:04:58,682 --> 01:05:00,009 Coming with me. 1126 01:05:00,059 --> 01:05:01,260 Both of you. 1127 01:05:01,310 --> 01:05:03,512 Do not trying to get away. 1128 01:05:03,562 --> 01:05:06,098 Stop it, I said now. both of you. 1129 01:05:06,148 --> 01:05:08,476 Or else, I'll break your necks. 1130 01:05:08,526 --> 01:05:10,986 I'll break your necks. You come with me. 1131 01:05:11,946 --> 01:05:15,157 [Thriller Music Playing] 1132 01:05:15,866 --> 01:05:19,119 [Door Close] 1133 01:05:46,730 --> 01:05:48,190 Victoria. 1134 01:05:50,734 --> 01:05:52,820 Victoria, you're home? 1135 01:05:54,655 --> 01:05:56,031 Victoria. 1136 01:06:02,663 --> 01:06:04,290 Tom. Robin, 1137 01:06:06,292 --> 01:06:07,409 bastard. 1138 01:06:07,459 --> 01:06:08,828 You tried to kill me. 1139 01:06:08,878 --> 01:06:11,747 [Chuckles] Listen, Alexander. 1140 01:06:11,797 --> 01:06:14,550 I have your wife and James's wife. 1141 01:06:15,718 --> 01:06:17,761 And they're really quite beautiful. 1142 01:06:18,470 --> 01:06:19,889 Don't hurt them. 1143 01:06:20,264 --> 01:06:21,215 What do you want? 1144 01:06:21,265 --> 01:06:23,133 Bring your laptop to Los Angeles. 1145 01:06:23,183 --> 01:06:27,771 Tower rooftop, you're going to transfer all of your money into my accounts. 1146 01:06:28,480 --> 01:06:30,649 And if you don't, well, 1147 01:06:31,108 --> 01:06:32,943 I'm going to have to kill them. 1148 01:06:33,110 --> 01:06:34,278 Why are you doing this to me? 1149 01:06:35,321 --> 01:06:36,897 I treat you like family. 1150 01:06:36,947 --> 01:06:37,940 Oh, like family? 1151 01:06:37,990 --> 01:06:38,774 Are you crazy? 1152 01:06:38,824 --> 01:06:40,776 You have everything, 80% of the company. 1153 01:06:40,826 --> 01:06:41,569 You have all the money. 1154 01:06:41,619 --> 01:06:44,121 The beautiful wife, the mansion, and... 1155 01:06:44,288 --> 01:06:45,664 You know. What? 1156 01:06:46,165 --> 01:06:48,367 God. This is actually your fault. 1157 01:06:48,417 --> 01:06:49,084 Yeah. 1158 01:06:49,376 --> 01:06:52,913 If you hadn't changed your passwords, it wouldn't have to happen like this. 1159 01:06:52,963 --> 01:06:54,790 But you did. And here we are. 1160 01:06:54,840 --> 01:06:57,793 And before you get the bright idea of calling the cops, 1161 01:06:57,843 --> 01:07:00,262 if I see one officer. 1162 01:07:03,015 --> 01:07:05,467 I'm going to cut their throats. 1163 01:07:05,517 --> 01:07:06,477 Okay, 1164 01:07:07,227 --> 01:07:08,938 we will be there. 1165 01:07:09,563 --> 01:07:10,163 Good. 1166 01:07:11,815 --> 01:07:12,983 Huh... 1167 01:07:13,484 --> 01:07:15,694 Beauty today for! 1168 01:07:17,196 --> 01:07:19,615 Isn't that right, Alexander? 1169 01:07:22,076 --> 01:07:23,285 Hmmm. 1170 01:07:28,290 --> 01:07:29,625 [Dial Beeping] 1171 01:07:30,834 --> 01:07:33,087 [Cell Phone Vibrating] 1172 01:07:42,096 --> 01:07:43,180 Yes, sir. 1173 01:07:43,222 --> 01:07:45,925 James, they got our wives. 1174 01:07:45,975 --> 01:07:47,217 What? 1175 01:07:47,267 --> 01:07:49,520 Greg and Tom, they got to Victoria. 1176 01:07:49,979 --> 01:07:51,981 And Sofia for ransom. 1177 01:07:54,358 --> 01:07:55,734 Sir... 1178 01:07:56,819 --> 01:07:59,321 I don't have that much money to give to them. 1179 01:08:00,030 --> 01:08:02,282 James, they came after me. 1180 01:08:02,992 --> 01:08:03,993 I will take care of it. 1181 01:08:05,703 --> 01:08:07,204 Come to my house. 1182 01:08:07,913 --> 01:08:08,747 [Sad Music Playing] 1183 01:08:09,832 --> 01:08:10,624 Okay. 1184 01:08:23,053 --> 01:08:25,714 What's wrong? 1185 01:08:25,764 --> 01:08:26,765 Master James? 1186 01:08:32,229 --> 01:08:33,764 What's wrong Master James? 1187 01:08:33,814 --> 01:08:36,767 I've never seen like this before. 1188 01:08:36,817 --> 01:08:38,819 They've got... Sofia. 1189 01:08:39,278 --> 01:08:41,780 What? 1190 01:08:44,491 --> 01:08:46,410 Who, who got Sofia. 1191 01:08:46,702 --> 01:08:47,703 Is... 1192 01:08:49,371 --> 01:08:52,207 Tom and Greg team up... 1193 01:08:54,334 --> 01:08:57,880 kidnap Sofia and Victoria for ransom. 1194 01:08:58,714 --> 01:09:00,841 What? No. 1195 01:09:02,426 --> 01:09:03,168 How could they. 1196 01:09:03,218 --> 01:09:05,045 Do that to you? 1197 01:09:05,095 --> 01:09:05,796 Not Sofia. 1198 01:09:05,846 --> 01:09:09,174 Not Sofia, no. 1199 01:09:09,224 --> 01:09:10,476 Sofia. 1200 01:09:11,226 --> 01:09:13,470 She gave me a chance. 1201 01:09:13,520 --> 01:09:16,023 She believed in me. when I was a homeless veteran. 1202 01:09:17,191 --> 01:09:18,350 She... 1203 01:09:18,400 --> 01:09:21,403 She gave me food on the table, clothes on my back. 1204 01:09:22,112 --> 01:09:24,481 She help me run the gym. 1205 01:09:24,531 --> 01:09:25,107 No. 1206 01:09:25,157 --> 01:09:28,577 Not Sofia, no. 1207 01:09:29,244 --> 01:09:31,663 I'll kill those guys. 1208 01:09:32,247 --> 01:09:35,034 How could they do that to her? 1209 01:09:35,084 --> 01:09:36,210 Why? 1210 01:09:36,919 --> 01:09:39,254 Sofia is innocent. 1211 01:09:40,506 --> 01:09:42,299 And she's your wife. 1212 01:09:42,633 --> 01:09:44,802 She's my best friend. 1213 01:09:49,348 --> 01:09:50,599 Not Sofia, 1214 01:09:51,433 --> 01:09:53,936 would you die for Sofia? 1215 01:09:57,231 --> 01:09:59,650 Bob... I love Sofia. 1216 01:10:01,068 --> 01:10:03,320 I would die for her. 1217 01:10:04,321 --> 01:10:06,315 Me too, Master James. 1218 01:10:06,365 --> 01:10:06,815 Me, too. 1219 01:10:06,865 --> 01:10:07,232 Me, too. 1220 01:10:07,282 --> 01:10:09,993 Me, too. Thank You. 1221 01:10:10,911 --> 01:10:12,029 You ready? 1222 01:10:12,079 --> 01:10:15,240 I'm ready. You can come with. 1223 01:10:15,290 --> 01:10:17,284 Thank you, Master James. 1224 01:10:17,334 --> 01:10:20,170 Thank you. She's like my own sister. 1225 01:10:20,963 --> 01:10:22,256 But more. 1226 01:10:23,173 --> 01:10:25,509 I'm going.. Let's go take care of them. 1227 01:10:26,260 --> 01:10:27,469 Let's go get her. 1228 01:10:28,053 --> 01:10:28,971 Let's go. 1229 01:10:32,724 --> 01:10:34,226 [Police Helicopter Flying] 1230 01:10:40,107 --> 01:10:41,692 [Mysterious Music Playing] 1231 01:10:42,025 --> 01:10:45,028 Here they come, boss. 1232 01:10:57,708 --> 01:10:59,835 Alexander! 1233 01:11:00,836 --> 01:11:02,421 Did you miss me? 1234 01:11:02,796 --> 01:11:04,798 Where's Victoria? 1235 01:11:05,340 --> 01:11:06,925 Where's Sofia? 1236 01:11:07,050 --> 01:11:09,136 Easy, guys. We're on the clock here. 1237 01:11:09,595 --> 01:11:11,255 Do you have what I ask for? 1238 01:11:11,305 --> 01:11:13,173 Yes, I have it. 1239 01:11:13,223 --> 01:11:13,849 Good. 1240 01:11:13,891 --> 01:11:14,842 Give it to me. 1241 01:11:14,892 --> 01:11:17,186 No, I want to see Victoria and Sofia. 1242 01:11:17,311 --> 01:11:18,854 If they are safe. 1243 01:11:19,021 --> 01:11:21,682 They're fine. You can trust me. 1244 01:11:21,732 --> 01:11:24,685 Really, Tom? 1245 01:11:24,735 --> 01:11:26,895 Oh, you don't believe me? They're fine, wait. 1246 01:11:26,945 --> 01:11:28,355 Call.. Call Brett. 1247 01:11:28,405 --> 01:11:32,576 Show him. you'll be very happy. 1248 01:11:32,784 --> 01:11:34,369 [Cell Phone Ring] 1249 01:11:34,453 --> 01:11:36,572 Brett, this is Greg, 1250 01:11:36,622 --> 01:11:38,665 but the girls on the line. 1251 01:11:40,042 --> 01:11:40,918 Look for yourself. 1252 01:11:43,045 --> 01:11:44,296 Alexander. 1253 01:11:45,130 --> 01:11:46,632 I love you. 1254 01:11:46,840 --> 01:11:48,041 Victoria. 1255 01:11:48,091 --> 01:11:49,084 James. 1256 01:11:49,134 --> 01:11:50,010 Baby help me. 1257 01:11:50,427 --> 01:11:50,928 James. 1258 01:11:51,011 --> 01:11:51,962 Sofia. 1259 01:11:52,012 --> 01:11:52,588 Hmm. 1260 01:11:52,638 --> 01:11:53,797 Easy James. 1261 01:11:53,847 --> 01:11:55,757 Everything is going to be okay. 1262 01:11:55,807 --> 01:11:58,602 Now, give me the fucking laptop. 1263 01:12:03,982 --> 01:12:05,442 Thank you, Alexander. 1264 01:12:13,367 --> 01:12:15,577 What are you gonna do to them? 1265 01:12:23,752 --> 01:12:25,587 You motherfucker? 1266 01:12:26,004 --> 01:12:27,331 You're playing a dangerous motherfucking game. 1267 01:12:27,381 --> 01:12:29,708 Now, you better put the right password in now. 1268 01:12:29,758 --> 01:12:30,759 Or they're dead. 1269 01:12:35,430 --> 01:12:36,139 Much better. 1270 01:12:46,775 --> 01:12:47,609 We're in. 1271 01:12:51,280 --> 01:12:53,282 [Action Music Playing] 1272 01:12:53,824 --> 01:12:56,785 Alexander: Okay, now bring me [Huh] Victoria and Sofia. [Huh] 1273 01:12:57,119 --> 01:12:59,488 Once transfer's complete. 1274 01:12:59,538 --> 01:13:01,865 How's it looking boss? 1275 01:13:01,915 --> 01:13:03,750 It's completed. 1276 01:13:06,628 --> 01:13:07,228 Great. 1277 01:13:07,587 --> 01:13:09,172 They're around the corner. 1278 01:13:09,673 --> 01:13:13,510 I'm keeping the laptop. 1279 01:13:22,394 --> 01:13:24,146 Ha, ha. 1280 01:13:24,396 --> 01:13:26,648 [Grunting] 1281 01:13:29,860 --> 01:13:31,695 [Grunting] 1282 01:13:35,198 --> 01:13:39,745 let me introduce you to... my Warriors. 1283 01:13:40,912 --> 01:13:42,122 Over here. 1284 01:13:43,415 --> 01:13:44,825 We have Roy. 1285 01:13:44,875 --> 01:13:45,993 The Lion... 1286 01:13:46,043 --> 01:13:48,295 oh, oh, oh. 1287 01:13:52,049 --> 01:13:53,717 He's gonna fuck you up. 1288 01:13:56,178 --> 01:13:59,389 Here, crazy legs. Hank, 1289 01:14:02,100 --> 01:14:06,938 but don't forget Dan, a.k.a. 1290 01:14:07,522 --> 01:14:09,024 Superfly 1291 01:14:11,151 --> 01:14:13,820 and on this side, we have Greg 1292 01:14:14,488 --> 01:14:16,231 oh hell the soldiers. 1293 01:14:16,281 --> 01:14:17,699 You already know these guys. 1294 01:14:18,158 --> 01:14:18,984 Bring Victoria and 1295 01:14:19,034 --> 01:14:19,735 Sofia. 1296 01:14:19,785 --> 01:14:20,869 I will. 1297 01:14:23,497 --> 01:14:26,249 But, first you have to play my game. 1298 01:14:27,250 --> 01:14:28,168 What game? 1299 01:14:31,171 --> 01:14:33,874 Okay, this is how it's going to go. 1300 01:14:33,924 --> 01:14:35,917 I'm going to pick one of your guys to fight. 1301 01:14:35,967 --> 01:14:37,844 One of my guys. 1302 01:14:37,969 --> 01:14:40,263 Whoever's hands touched the ground loses. 1303 01:14:41,556 --> 01:14:42,591 And the winner moves on. 1304 01:14:42,641 --> 01:14:45,268 And this just keeps going on until there's only one person left. 1305 01:14:46,395 --> 01:14:48,138 What kind of game is that? 1306 01:14:48,188 --> 01:14:49,181 I don't know what the fuck you want to call it. 1307 01:14:49,231 --> 01:14:51,566 Let's call it Last Man Standing. It doesn't matter. 1308 01:14:51,733 --> 01:14:53,860 That's what we're going to do. Go. 1309 01:14:54,152 --> 01:14:56,279 Go get the girls. 1310 01:14:58,782 --> 01:15:00,484 Tom, let them go. 1311 01:15:00,534 --> 01:15:02,319 [Chuckles] 1312 01:15:02,369 --> 01:15:04,871 No, they have to watch. 1313 01:15:23,098 --> 01:15:25,308 Behave yourself. 1314 01:15:26,768 --> 01:15:28,562 [Groans] 1315 01:15:29,855 --> 01:15:32,265 Not so fast. 1316 01:15:32,315 --> 01:15:32,808 Get over there. 1317 01:15:32,858 --> 01:15:33,308 Come on. 1318 01:15:33,358 --> 01:15:34,192 Let's go. 1319 01:15:39,030 --> 01:15:39,823 Move! 1320 01:15:43,493 --> 01:15:45,036 All right. 1321 01:15:46,037 --> 01:15:46,863 Sophia. 1322 01:15:46,913 --> 01:15:48,206 Hi baby. 1323 01:15:48,915 --> 01:15:49,958 Alexander. 1324 01:15:50,041 --> 01:15:50,917 Victoria. 1325 01:15:51,543 --> 01:15:52,327 James. 1326 01:15:52,377 --> 01:15:53,920 Move. 1327 01:15:55,255 --> 01:15:57,924 Now, you two, sit your sweet little asses down. 1328 01:15:58,925 --> 01:16:00,460 You're going to watch a fight. 1329 01:16:00,510 --> 01:16:01,553 Sit your ass down. 1330 01:16:04,139 --> 01:16:05,424 Ha. 1331 01:16:05,474 --> 01:16:06,725 Much better. 1332 01:16:06,892 --> 01:16:08,977 If you decide to move. 1333 01:16:13,273 --> 01:16:14,649 Everything's going to be okay. 1334 01:16:14,941 --> 01:16:16,818 Everything's going to be okay. 1335 01:16:16,860 --> 01:16:19,154 [Maniacal Laughs] 1336 01:16:21,198 --> 01:16:22,199 Everything. 1337 01:16:22,240 --> 01:16:23,984 Everything is to be okay. 1338 01:16:24,034 --> 01:16:25,610 All right, that's enough. 1339 01:16:25,660 --> 01:16:29,030 Let the fight begin. Bob. 1340 01:16:29,080 --> 01:16:31,583 You're going to be facing Superfly. 1341 01:16:32,959 --> 01:16:33,877 Here we go. 1342 01:16:34,169 --> 01:16:35,378 [Action Music Playing] 1343 01:16:36,463 --> 01:16:37,464 [Grunting] 1344 01:16:37,672 --> 01:16:38,373 Move Bob! 1345 01:16:38,423 --> 01:16:39,591 Move, move. 1346 01:16:48,350 --> 01:16:48,884 Yeah. 1347 01:16:48,934 --> 01:16:49,809 Ooh, 1348 01:16:50,060 --> 01:16:51,603 [Grunts] 1349 01:16:52,312 --> 01:16:53,230 [Grunts] 1350 01:16:53,438 --> 01:16:55,974 uppp.. Hands are down. 1351 01:16:56,024 --> 01:16:58,059 It's okay, Bob. 1352 01:16:58,109 --> 01:16:59,027 Shit! 1353 01:16:59,402 --> 01:17:00,070 It's okay. 1354 01:17:00,946 --> 01:17:02,322 [Bob: Gasping For Air] 1355 01:17:06,117 --> 01:17:07,327 Well, 1356 01:17:08,286 --> 01:17:09,246 guess what? 1357 01:17:10,288 --> 01:17:11,581 Your hubby's turn. 1358 01:17:12,082 --> 01:17:13,792 Alexander. 1359 01:17:15,085 --> 01:17:16,086 You're up. 1360 01:17:19,172 --> 01:17:20,340 Ow, ow, ow. 1361 01:17:20,840 --> 01:17:21,925 [Grunts] 1362 01:17:22,092 --> 01:17:23,460 All right. 1363 01:17:23,510 --> 01:17:24,469 Not bad. 1364 01:17:25,220 --> 01:17:27,214 You think you're ready to tame the lion. 1365 01:17:27,264 --> 01:17:28,348 Of course. 1366 01:17:28,557 --> 01:17:29,683 Yeah, right. 1367 01:17:29,724 --> 01:17:30,392 Lion! 1368 01:17:34,312 --> 01:17:35,889 Oh, 1369 01:17:35,939 --> 01:17:37,691 Ha ha. 1370 01:17:37,899 --> 01:17:39,526 [Laugh Evilly] 1371 01:17:39,651 --> 01:17:41,278 [Grunts] 1372 01:17:44,322 --> 01:17:44,990 yeah. 1373 01:17:45,657 --> 01:17:47,534 All right, James. 1374 01:17:47,617 --> 01:17:48,326 You're up. 1375 01:17:48,743 --> 01:17:49,953 Come on baby, you've got this! 1376 01:17:50,787 --> 01:17:51,913 No problem. 1377 01:17:54,541 --> 01:17:55,584 You're going down. 1378 01:17:56,835 --> 01:17:58,837 Oh, oh, oh, 1379 01:17:59,170 --> 01:18:01,715 [Grunts] 1380 01:18:02,799 --> 01:18:03,967 [Lion: Groans] 1381 01:18:04,467 --> 01:18:06,261 Oh, no, no, no, 1382 01:18:07,887 --> 01:18:10,181 [Both: Grunts] 1383 01:18:11,433 --> 01:18:13,518 [Lion: Painfully Groans] 1384 01:18:13,727 --> 01:18:15,562 [Hank: Yelling] 1385 01:18:33,288 --> 01:18:33,780 yeah. 1386 01:18:33,830 --> 01:18:34,873 [Both: Grunts] 1387 01:18:39,878 --> 01:18:40,798 [Martial Arts: Yelling] 1388 01:18:40,879 --> 01:18:41,588 Sh. Sh. Sh.. 1389 01:18:42,964 --> 01:18:43,757 Sh. Sh. Sh.. 1390 01:18:44,507 --> 01:18:45,675 [Grunts] 1391 01:18:45,925 --> 01:18:46,968 Oh, yeah, yeah. 1392 01:18:50,430 --> 01:18:52,766 Yes. That's my baby. 1393 01:18:53,683 --> 01:18:56,728 All right, not bad. 1394 01:18:56,770 --> 01:18:57,095 Not Bad. 1395 01:18:57,145 --> 01:18:57,979 James, 1396 01:18:59,147 --> 01:18:59,898 Greg. 1397 01:19:01,066 --> 01:19:02,484 Take care of him. 1398 01:19:03,151 --> 01:19:05,020 Finally! 1399 01:19:05,070 --> 01:19:06,605 Master James. 1400 01:19:06,655 --> 01:19:09,491 I've been waiting for this for a such long time. 1401 01:19:09,949 --> 01:19:12,193 You know, Massa James. I don't need this. 1402 01:19:12,243 --> 01:19:14,496 Definitely I don't need these. 1403 01:19:25,256 --> 01:19:26,791 I've been waiting for this... 1404 01:19:26,841 --> 01:19:28,376 for a long time. 1405 01:19:28,426 --> 01:19:29,886 Master James. 1406 01:19:30,095 --> 01:19:31,379 You're such a humble man. 1407 01:19:31,429 --> 01:19:33,965 You're not going to be so much humble tonight. Aren't you? 1408 01:19:34,015 --> 01:19:36,101 You're forced to fight me. 1409 01:19:37,102 --> 01:19:40,063 You get in my dojo. 1410 01:19:41,106 --> 01:19:42,482 That's right. bullying my student. 1411 01:19:42,607 --> 01:19:44,067 That's right. 1412 01:19:44,150 --> 01:19:46,945 I dare you take that shirt off you don't need it. 1413 01:19:59,582 --> 01:20:03,244 Osss, ow, huh, oss.. 1414 01:20:03,294 --> 01:20:04,871 [Martial Arts: Oss] 1415 01:20:04,921 --> 01:20:07,215 Huhh.. Oss 1416 01:20:07,716 --> 01:20:09,259 [Grunts] 1417 01:20:11,678 --> 01:20:13,680 Oss... 1418 01:20:17,142 --> 01:20:19,511 Huh.. Oss. 1419 01:20:19,561 --> 01:20:22,188 [Grunts] 1420 01:20:23,481 --> 01:20:24,524 Come on Greg. 1421 01:20:26,359 --> 01:20:29,112 Ow, ow, huhh, Yes. 1422 01:20:30,363 --> 01:20:32,691 Huhh, oh yes baby, go. 1423 01:20:32,741 --> 01:20:34,659 Oh, yeah. 1424 01:20:35,744 --> 01:20:37,654 Tom, it's not fair. 1425 01:20:37,704 --> 01:20:39,531 Ha, haa Huh.. 1426 01:20:39,581 --> 01:20:40,832 It's my turn. 1427 01:20:42,292 --> 01:20:43,126 Come on, James 1428 01:20:52,302 --> 01:20:53,094 Huhh. 1429 01:20:53,428 --> 01:20:55,555 You're faster than I thought. 1430 01:20:58,892 --> 01:20:59,492 Come on. 1431 01:21:09,110 --> 01:21:10,904 [Grunts] 1432 01:21:14,365 --> 01:21:16,451 Yes, yes, yes. 1433 01:21:16,576 --> 01:21:18,036 Owww 1434 01:21:19,370 --> 01:21:21,581 Get them. Now. 1435 01:21:25,668 --> 01:21:26,377 Oss. 1436 01:21:26,544 --> 01:21:27,378 [Grunts] 1437 01:21:28,880 --> 01:21:29,756 [Grunts] 1438 01:21:31,508 --> 01:21:32,300 [Grunts] 1439 01:21:33,593 --> 01:21:34,427 [Grunts] 1440 01:21:35,720 --> 01:21:36,429 [Grunts] 1441 01:21:40,141 --> 01:21:41,217 Ow, ow, 1442 01:21:41,267 --> 01:21:42,393 oh. Oh, 1443 01:21:44,354 --> 01:21:45,271 [Grunts] 1444 01:21:46,564 --> 01:21:47,164 yeah. 1445 01:21:48,858 --> 01:21:49,458 [Grunts] 1446 01:21:50,026 --> 01:21:51,853 Oh! Hey. 1447 01:21:51,903 --> 01:21:52,904 You go get him. 1448 01:21:53,822 --> 01:21:54,422 Ow, 1449 01:21:54,531 --> 01:21:55,131 [Grunts] 1450 01:21:57,784 --> 01:21:58,660 [Grunts] 1451 01:22:00,620 --> 01:22:03,239 Well, well, well, partner. 1452 01:22:03,289 --> 01:22:05,074 I'm not your partner. 1453 01:22:05,124 --> 01:22:06,868 You can take my money. 1454 01:22:06,918 --> 01:22:08,995 You cannot taking my family. 1455 01:22:09,045 --> 01:22:10,505 Alright. Fine. 1456 01:22:12,006 --> 01:22:15,176 Let's settle this once and for all. 1457 01:22:18,263 --> 01:22:19,556 [Grunts] 1458 01:22:22,851 --> 01:22:23,852 [Grunts] 1459 01:22:25,103 --> 01:22:26,479 [Grunts] 1460 01:22:28,356 --> 01:22:29,607 oh, huhh, ow 1461 01:22:33,653 --> 01:22:35,321 [Alexander: Gasping For Air] 1462 01:22:36,614 --> 01:22:38,116 [Tom: Groaning Pain] 1463 01:22:38,741 --> 01:22:40,076 [Grunts] 1464 01:22:40,493 --> 01:22:41,327 [Tom: Groaning Pain] 1465 01:22:45,081 --> 01:22:46,541 [Grunts] 1466 01:22:48,001 --> 01:22:50,420 [Alexander: Groaning Pain] 1467 01:22:52,714 --> 01:22:54,841 Ohhhhh 1468 01:23:09,480 --> 01:23:12,191 Alexander. 1469 01:23:13,693 --> 01:23:15,653 Alexander. 1470 01:23:20,283 --> 01:23:21,442 [James: Coughing] 1471 01:23:21,492 --> 01:23:22,869 Sofia: It's OK. 1472 01:23:23,036 --> 01:23:25,413 James, you're always in my way. 1473 01:23:25,872 --> 01:23:26,956 Master James. 1474 01:23:27,707 --> 01:23:28,708 Are you okay? 1475 01:23:29,709 --> 01:23:32,003 I'm going to take away from you what you cherish most. 1476 01:23:32,795 --> 01:23:33,246 [Gunshot] 1477 01:23:33,296 --> 01:23:34,172 Sofia! 1478 01:23:34,380 --> 01:23:35,590 Oh God. 1479 01:23:36,507 --> 01:23:38,126 Goodbye, Sofia. 1480 01:23:38,176 --> 01:23:39,510 [Gunshots] 1481 01:23:41,054 --> 01:23:42,096 [Grunts] 1482 01:23:42,263 --> 01:23:42,996 [James: Groaning Pain] 1483 01:23:43,056 --> 01:23:43,890 [Groans] 1484 01:23:44,474 --> 01:23:46,476 Oh, my God.. 1485 01:23:47,352 --> 01:23:48,937 Huhhhh. 1486 01:23:49,354 --> 01:23:50,855 [Gunshots] 1487 01:23:52,732 --> 01:23:53,975 Ow, ow, ow. 1488 01:23:54,025 --> 01:23:56,060 Oh baby... 1489 01:23:56,110 --> 01:23:57,946 Goodbye, boss man. 1490 01:23:58,404 --> 01:23:59,822 Goodbye, assholes. 1491 01:23:59,864 --> 01:24:00,865 [Gunshots] 1492 01:24:00,990 --> 01:24:02,075 [Grunts] 1493 01:24:04,786 --> 01:24:05,954 [Gunshots] 1494 01:24:06,454 --> 01:24:07,580 [Explosions] 1495 01:24:08,122 --> 01:24:09,082 [Gunshots] 1496 01:24:09,165 --> 01:24:09,999 [Explosions] 1497 01:24:13,044 --> 01:24:14,545 [Explosions] 1498 01:24:15,964 --> 01:24:18,007 [Explosions] 1499 01:24:21,010 --> 01:24:22,762 [Siren] 1500 01:24:23,262 --> 01:24:26,182 [Panic Music Playing] 1501 01:24:45,994 --> 01:24:48,029 Oh, oh. 1502 01:24:48,079 --> 01:24:50,623 My husband got shot, can I see him? 1503 01:24:51,541 --> 01:24:52,408 Oh my God, 1504 01:24:52,458 --> 01:24:54,035 what is your husband's name? James Sy 1505 01:24:54,085 --> 01:24:55,995 James Sy, James Sy... 1506 01:24:56,045 --> 01:24:56,329 Okay. 1507 01:24:56,379 --> 01:24:59,123 They have him in the back of operate room I'll go back speak to the doctor, 1508 01:24:59,173 --> 01:25:00,583 and see if I can get any updates. OK 1509 01:25:00,633 --> 01:25:01,834 I just got to see him. 1510 01:25:01,884 --> 01:25:03,836 I've got to see him please. He's in the operation room. 1511 01:25:03,886 --> 01:25:07,140 Unfortunately, I can't take you there, but if you come with me and wait here, 1512 01:25:07,765 --> 01:25:10,176 I will go on to the operating. No, I know. 1513 01:25:10,226 --> 01:25:13,104 I got to see him. Oh, no, let me. Let me go see him for an update. 1514 01:25:13,229 --> 01:25:15,932 If he's out of the operating room, then you possibly can see him. 1515 01:25:15,982 --> 01:25:18,484 But if he's in the operating okay. I'll give you an updates. 1516 01:25:20,820 --> 01:25:22,655 Sit down, Everything is going to be fine. 1517 01:25:22,822 --> 01:25:25,158 What happen.. if I don't get to see him again. 1518 01:25:26,784 --> 01:25:31,205 Oh, please... 1519 01:25:31,289 --> 01:25:33,458 Oh, my God, I have to see him. 1520 01:25:34,500 --> 01:25:36,244 Mam, can I please just see him? 1521 01:25:36,294 --> 01:25:37,245 Um, yes. 1522 01:25:37,295 --> 01:25:39,455 The doctor said as he finish. 1523 01:25:39,505 --> 01:25:42,065 He is going to come and get you so you can see a family members. 1524 01:25:42,884 --> 01:25:44,252 He's in stable condition. 1525 01:25:44,302 --> 01:25:45,878 They're just getting him stabilizing. 1526 01:25:45,928 --> 01:25:48,381 And so does he have the other room ready for him to hold him. 1527 01:25:48,431 --> 01:25:49,757 We can pick you up back. 1528 01:25:49,807 --> 01:25:51,759 He's in stable condition. In stable condition. 1529 01:25:51,809 --> 01:25:52,518 Oh, really? 1530 01:25:54,353 --> 01:25:56,689 Oh, come sit down.. 1531 01:25:59,901 --> 01:26:02,487 Get up.. come sit down.. 1532 01:26:02,612 --> 01:26:04,363 [Groaning] 1533 01:26:04,614 --> 01:26:06,032 James's gonna be OK. 1534 01:26:06,532 --> 01:26:08,109 Doctor, just to keep him stable. 1535 01:26:08,159 --> 01:26:09,243 Just keep him well. 1536 01:26:09,535 --> 01:26:12,488 We're doing the best we can, make him feel better. 1537 01:26:12,538 --> 01:26:14,157 And we will be keep updating you. 1538 01:26:14,207 --> 01:26:14,907 Any questions. 1539 01:26:14,957 --> 01:26:17,410 Please come to me to my station, and I will go on to. 1540 01:26:17,460 --> 01:26:19,495 The doctor and ask him for another update. 1541 01:26:19,545 --> 01:26:21,047 Thank you. 1542 01:26:21,380 --> 01:26:22,715 [Sofia: Crying] 1543 01:26:22,882 --> 01:26:23,499 oh, god. 1544 01:26:23,549 --> 01:26:24,500 Oh, baby, 1545 01:26:24,550 --> 01:26:28,337 baby, baby, just keep fighting. 1546 01:26:28,387 --> 01:26:29,714 I love you, baby. 1547 01:26:29,764 --> 01:26:31,424 Okay, so the doctor is operating him. 1548 01:26:31,474 --> 01:26:33,684 He's in a stable condition. He's doing well. 1549 01:26:34,018 --> 01:26:36,137 Looks like he's going to survive the surgery, but. 1550 01:26:36,187 --> 01:26:39,390 Unfortunately, I can't take you guys out back because he's in the operating room. 1551 01:26:39,440 --> 01:26:42,226 But as soon as he's in a waiting room or in the recovery room, 1552 01:26:42,276 --> 01:26:43,186 I can take you all back, 1553 01:26:43,236 --> 01:26:45,313 and I'll keep updating you. I'm just going to be here. 1554 01:26:45,363 --> 01:26:47,774 If you have any questions, please come ask me. 1555 01:26:47,824 --> 01:26:49,484 Thank you nurse. No worries. 1556 01:26:49,534 --> 01:26:51,244 Everything is going to be OK. 1557 01:26:51,953 --> 01:26:54,997 Dear God, thank you. 1558 01:26:56,707 --> 01:26:59,335 You're keep fighting baby, keep fighting. I love you. 1559 01:26:59,377 --> 01:27:01,087 [Love Music: Waiting Playing] 1560 01:27:04,632 --> 01:27:05,842 I would die for you. 1561 01:27:07,009 --> 01:27:08,544 James's gonna be OK. 1562 01:27:08,594 --> 01:27:09,128 Okay. 1563 01:27:09,178 --> 01:27:10,171 Yes, I know. 1564 01:27:10,221 --> 01:27:12,181 I know, thank you God.. 1565 01:27:13,766 --> 01:27:16,561 They're going to save James, no problem. 1566 01:27:27,405 --> 01:27:30,233 A tiny flame fills me with. 1567 01:27:30,283 --> 01:27:31,609 Pride. 1568 01:27:31,659 --> 01:27:33,236 That's why I'm... 1569 01:27:33,286 --> 01:27:35,404 waiting... 1570 01:27:35,454 --> 01:27:38,666 for you... 1571 01:27:39,417 --> 01:27:42,161 forever... 1572 01:27:42,211 --> 01:27:43,663 I wait... 1573 01:27:43,713 --> 01:27:46,582 He took a bullet for me. 1574 01:27:46,632 --> 01:27:50,845 Oh God, baby I love you. 1575 01:27:52,889 --> 01:27:58,853 Please come back to me, I can't loose you. You know that. 1576 01:28:04,358 --> 01:28:07,270 He's like stably, can make it, like what? 1577 01:28:07,320 --> 01:28:09,063 He lost a lot of blood. 1578 01:28:09,113 --> 01:28:12,450 He's in for another blood transfusion. 1579 01:28:13,743 --> 01:28:15,369 God... Okay. 1580 01:28:16,120 --> 01:28:17,622 I will be right here. 1581 01:28:18,331 --> 01:28:20,833 Okay, you stay warm. 1582 01:28:22,877 --> 01:28:24,837 Okay baby. 1583 01:28:26,380 --> 01:28:28,666 I love you, come back to me. 1584 01:28:28,716 --> 01:28:29,800 Thank you. 1585 01:28:33,638 --> 01:28:34,714 I want to take away from you. 1586 01:28:34,764 --> 01:28:37,099 What you cherished the most. 1587 01:28:38,726 --> 01:28:40,186 Goodbye, Sofia. 1588 01:28:40,353 --> 01:28:41,187 [Gunshot] 1589 01:28:41,437 --> 01:28:42,521 [James: Groaning Hurt] 1590 01:28:42,605 --> 01:28:43,397 Oh, my God. 1591 01:28:48,486 --> 01:28:50,446 Come back for me. 1592 01:28:52,073 --> 01:28:53,616 You know, I've been waiting for you. 1593 01:28:53,741 --> 01:28:55,826 For a few days. 1594 01:28:57,411 --> 01:29:00,623 You know I don't like when you make me wait. 1595 01:29:06,045 --> 01:29:07,788 [Sofia: Crying] 1596 01:29:07,838 --> 01:29:10,633 Grab my hand, baby grab my hand. 1597 01:29:15,554 --> 01:29:18,391 So you missed me. 1598 01:29:18,599 --> 01:29:20,476 Of course I miss you. 1599 01:29:23,938 --> 01:29:24,680 I wish my parents 1600 01:29:24,730 --> 01:29:27,191 could see you the way I do. 1601 01:29:28,734 --> 01:29:31,570 Like Alexander and Victoria see you. 1602 01:29:33,072 --> 01:29:34,782 You're my life. 1603 01:29:39,036 --> 01:29:41,080 [Breaking News Music] 1604 01:29:44,208 --> 01:29:47,086 Oh, no. 1605 01:29:48,045 --> 01:29:50,248 James got shot. 1606 01:29:50,298 --> 01:29:51,424 What? 1607 01:29:52,216 --> 01:29:53,334 James got shot. 1608 01:29:53,384 --> 01:29:54,885 Sofia, 1609 01:29:55,803 --> 01:29:57,838 what about Sofia? 1610 01:29:57,888 --> 01:30:00,174 Nothing was said about her. 1611 01:30:00,224 --> 01:30:02,260 Give them a call. Call her. All right, now 1612 01:30:02,310 --> 01:30:04,186 All right. I'll give her a call. 1613 01:30:04,603 --> 01:30:07,481 [Sad Music Playing] 1614 01:30:13,070 --> 01:30:15,114 Oh. 1615 01:30:15,698 --> 01:30:17,950 [Cell Phone Ring] 1616 01:30:20,161 --> 01:30:23,748 Mmm. We have a phone call. 1617 01:30:32,757 --> 01:30:33,382 Hello. 1618 01:30:33,841 --> 01:30:34,550 Hello! 1619 01:30:35,593 --> 01:30:37,712 Sofia. Hey dad. 1620 01:30:37,762 --> 01:30:39,263 Are you all right? 1621 01:30:39,764 --> 01:30:42,758 Mom and I just saw the news. 1622 01:30:42,808 --> 01:30:45,386 My husband took a bullet for me. 1623 01:30:45,436 --> 01:30:46,312 How's that? 1624 01:30:46,854 --> 01:30:49,398 Sofia, I'm really sorry. 1625 01:30:49,482 --> 01:30:52,276 You still don't think he's man enough for me? 1626 01:30:53,319 --> 01:30:55,946 I never gave this guy a chance. 1627 01:30:57,656 --> 01:31:00,826 I really never wanted to be hard on James. 1628 01:31:01,952 --> 01:31:02,903 Give me that, give me that. 1629 01:31:02,953 --> 01:31:03,704 Sofia. 1630 01:31:03,871 --> 01:31:04,830 Sofia. 1631 01:31:04,997 --> 01:31:07,041 Sofia, my darling. 1632 01:31:07,249 --> 01:31:09,210 Are you okay? 1633 01:31:12,004 --> 01:31:13,881 And how's James doing? 1634 01:31:15,257 --> 01:31:16,384 Whatever you need. 1635 01:31:17,968 --> 01:31:19,970 Your daddy and I will take care of it. 1636 01:31:25,601 --> 01:31:27,812 See you soon, honey. 1637 01:31:31,148 --> 01:31:32,942 Well, thanks for calling. 1638 01:31:46,747 --> 01:31:47,823 Dad said, he 1639 01:31:47,873 --> 01:31:50,501 hopes you get well soon, baby. 1640 01:32:00,511 --> 01:32:02,346 Me too. 1641 01:32:03,305 --> 01:32:04,473 [Exhale] 1642 01:32:04,640 --> 01:32:06,058 me too. 1643 01:32:06,934 --> 01:32:09,437 Darryl.. 1644 01:32:09,895 --> 01:32:13,607 Have you forgotten. how your daddy treated us. 1645 01:32:14,817 --> 01:32:16,769 When he found out that we wanted to get. 1646 01:32:16,819 --> 01:32:17,820 Married? 1647 01:32:23,826 --> 01:32:25,828 No, Margaret, I haven't forgotten. 1648 01:32:27,204 --> 01:32:27,830 Look. 1649 01:32:31,333 --> 01:32:32,451 I wasn't too happy. 1650 01:32:32,501 --> 01:32:35,546 When Sofia brought James to the house for us to meet him. 1651 01:32:37,590 --> 01:32:40,709 But, but I saw. 1652 01:32:40,759 --> 01:32:43,262 How much he loved her. 1653 01:32:46,974 --> 01:32:50,478 And I saw how much she loved him. 1654 01:32:55,524 --> 01:32:59,987 What's the difference between us and them. 1655 01:33:01,405 --> 01:33:02,448 Nothing. 1656 01:33:07,203 --> 01:33:09,663 Darryl, do you love your daughter? 1657 01:33:10,623 --> 01:33:12,158 Yes, I do. 1658 01:33:12,208 --> 01:33:15,294 She's our only child. 1659 01:33:16,712 --> 01:33:18,088 Okay, then. 1660 01:33:20,966 --> 01:33:22,676 Call Martin. 1661 01:33:23,093 --> 01:33:26,764 And tell him to get the jet ready. 1662 01:33:26,847 --> 01:33:29,642 Get the jet ready for us. 1663 01:33:33,103 --> 01:33:36,140 Right, Margaret. 1664 01:33:36,190 --> 01:33:39,068 Let's get our daughter and let's get James 1665 01:33:40,069 --> 01:33:43,989 Oh, oh. 1666 01:33:44,406 --> 01:33:47,076 [Soft Music Playing] 1667 01:34:11,600 --> 01:34:12,218 Okay. 1668 01:34:12,268 --> 01:34:13,969 So for James. 1669 01:34:14,019 --> 01:34:14,386 Okay. 1670 01:34:14,436 --> 01:34:15,554 The doctor is on his way to speak. 1671 01:34:15,604 --> 01:34:18,599 To you guys and update you and then he's going to take you guys to his room. 1672 01:34:18,649 --> 01:34:21,569 So you guys can see him. and he should be with you guys shortly. 1673 01:34:21,735 --> 01:34:22,353 Thank you. 1674 01:34:22,403 --> 01:34:23,571 You're welcome. 1675 01:34:41,005 --> 01:34:41,914 Good morning. 1676 01:34:41,964 --> 01:34:42,915 My name is Dr. Lane 1677 01:34:42,965 --> 01:34:44,425 Victoria, good morning Dr. 1678 01:34:44,925 --> 01:34:46,418 Alexander. 1679 01:34:46,468 --> 01:34:47,428 Good morning, Doctor. 1680 01:34:47,636 --> 01:34:49,680 Lane, how's James is doing? 1681 01:34:50,347 --> 01:34:52,725 Well. Let's go see. Okay. 1682 01:35:03,819 --> 01:35:05,229 Good morning, Dr. Lane 1683 01:35:05,279 --> 01:35:06,272 Good morning, Molly. 1684 01:35:06,322 --> 01:35:08,899 Good morning. How's the superhero doing? 1685 01:35:08,949 --> 01:35:10,192 Oh, he's stable. 1686 01:35:10,242 --> 01:35:14,280 His viral things are normal. within range, stable. 1687 01:35:14,330 --> 01:35:16,448 OK, fantastic. 1688 01:35:16,498 --> 01:35:19,126 Now, we just gave them the blood transfusion that you ordered. 1689 01:35:20,044 --> 01:35:22,129 Okay, fantastic. 1690 01:35:22,963 --> 01:35:24,465 Get out of your way 1691 01:35:25,758 --> 01:35:27,585 ohhh, hi guys. 1692 01:35:27,635 --> 01:35:30,929 Oops, don't want to hurt.. 1693 01:35:33,932 --> 01:35:35,801 Mmm. James's gonna be OK. 1694 01:35:35,851 --> 01:35:37,595 I think, he'll be fine 1695 01:35:37,645 --> 01:35:38,929 You know, he's a fighter. 1696 01:35:38,979 --> 01:35:40,973 Thank you. 1697 01:35:41,023 --> 01:35:43,609 James lost a lot of blood. 1698 01:35:44,485 --> 01:35:47,112 And he needs another transfusion. 1699 01:35:47,905 --> 01:35:48,572 Okay. 1700 01:35:49,406 --> 01:35:50,658 Dr. Lane, 1701 01:35:51,158 --> 01:35:52,151 take care of him. 1702 01:35:52,201 --> 01:35:54,578 I will pay the bills. Sir. 1703 01:35:55,454 --> 01:35:57,289 Oh, I think he move. 1704 01:35:58,499 --> 01:35:59,166 Baby. 1705 01:35:59,541 --> 01:36:00,793 Baby, I'm here. 1706 01:36:01,168 --> 01:36:02,211 Okay. 1707 01:36:04,421 --> 01:36:06,965 Hi. hi, honey. 1708 01:36:10,386 --> 01:36:13,180 [James: Coughing] 1709 01:36:36,370 --> 01:36:37,321 baby. 1710 01:36:37,371 --> 01:36:39,365 Come back to me. 1711 01:36:39,415 --> 01:36:41,834 I want to see your eyes. 1712 01:36:42,084 --> 01:36:43,419 He's all right. 1713 01:36:43,919 --> 01:36:45,996 He's just really tired. 1714 01:36:46,046 --> 01:36:48,248 And he's lost a lot of blood. 1715 01:36:48,298 --> 01:36:48,898 And.. 1716 01:36:49,675 --> 01:36:51,168 We need to get another transfusion. 1717 01:36:51,218 --> 01:36:52,336 Can you order that, please? 1718 01:36:52,386 --> 01:36:53,295 ASAP. 1719 01:36:53,345 --> 01:36:56,090 Yes, Dr. I will order that. 1720 01:36:56,140 --> 01:36:57,725 Please, thank you. 1721 01:37:00,310 --> 01:37:01,687 He's going to be OK. 1722 01:37:01,979 --> 01:37:04,523 I'll see you later. Thank you Dr. 1723 01:37:07,484 --> 01:37:09,027 Baby. 1724 01:37:14,783 --> 01:37:16,610 I love you. You gave up. 1725 01:37:16,660 --> 01:37:18,620 Everything for me. 1726 01:37:19,621 --> 01:37:21,290 Everything. 1727 01:37:24,585 --> 01:37:25,627 Hi honey. 1728 01:37:26,962 --> 01:37:30,332 And I will pay for all of your doctor bills. 1729 01:37:30,382 --> 01:37:31,750 I don't care if I have to work. 1730 01:37:31,800 --> 01:37:33,711 Like five jobs. 1731 01:37:33,761 --> 01:37:35,587 No problem. 1732 01:37:35,637 --> 01:37:36,805 We're broke. 1733 01:37:37,890 --> 01:37:39,850 But we have each other. 1734 01:37:42,102 --> 01:37:42,936 What matters! 1735 01:37:48,358 --> 01:37:49,234 Baby, 1736 01:37:50,694 --> 01:37:52,613 What are we going to do? 1737 01:37:54,031 --> 01:37:55,908 I'm the boss man. 1738 01:37:56,950 --> 01:37:58,619 That's it. 1739 01:37:59,953 --> 01:38:02,740 I've gave Tom a fake account. 1740 01:38:02,790 --> 01:38:06,710 So the FBI helped me to set it up. 1741 01:38:07,169 --> 01:38:09,087 Oh, oh.. what? 1742 01:38:09,755 --> 01:38:11,707 That's right. 1743 01:38:11,757 --> 01:38:14,343 Awww... 1744 01:38:17,095 --> 01:38:20,098 [Happy Laughing] 1745 01:38:20,599 --> 01:38:23,185 Oh, my God. 1746 01:38:23,393 --> 01:38:24,645 Baby. 1747 01:38:24,812 --> 01:38:27,356 Please come back to me. 1748 01:38:33,237 --> 01:38:34,696 [Coughing] 1749 01:38:36,490 --> 01:38:38,951 Hi. hi, honey. 1750 01:38:40,244 --> 01:38:42,070 Guess what. 1751 01:38:42,120 --> 01:38:44,456 Alexander's still has the money. 1752 01:38:44,790 --> 01:38:46,667 [Laughs] 1753 01:38:47,209 --> 01:38:49,244 And I love you. 1754 01:38:49,294 --> 01:38:51,672 Hmm. 1755 01:38:53,423 --> 01:38:54,917 Oh, you're feeling better. 1756 01:38:54,967 --> 01:38:57,636 Ha, you kiss me. 1757 01:38:58,053 --> 01:39:01,181 You kiss me back finally. 1758 01:39:09,606 --> 01:39:11,692 Nobody can deny it. 1759 01:39:12,651 --> 01:39:14,736 You got a good thing's going on. 1760 01:39:16,071 --> 01:39:18,156 You can spin it like yo, yo. 1761 01:39:18,448 --> 01:39:22,578 At the end of the movie.. 1762 01:39:24,162 --> 01:39:25,622 [Funny Laughing] 1763 01:39:27,708 --> 01:39:30,494 The doctor is on his way and he's going to update you and then he's going 1764 01:39:30,544 --> 01:39:32,913 hiss room... mm blah. blah... 1765 01:39:32,963 --> 01:39:35,541 James [Funny Laughing] 1766 01:39:35,591 --> 01:39:38,552 CUT. 1767 01:39:40,304 --> 01:39:41,471 [Cell Phone Ring] 1768 01:39:44,182 --> 01:39:44,508 Greg. 1769 01:39:44,558 --> 01:39:46,059 You get one more chance. 1770 01:39:46,310 --> 01:39:47,644 [Cell Phone Ring] 1771 01:39:50,564 --> 01:39:53,066 I'm going to have to do this myself. 1772 01:39:54,234 --> 01:39:54,726 That son of a. 1773 01:39:54,776 --> 01:39:55,736 Bitch 1774 01:39:56,194 --> 01:39:57,905 [Laughing] 1775 01:40:01,283 --> 01:40:02,067 Ready? 1776 01:40:02,117 --> 01:40:02,693 Yeah. 1777 01:40:02,743 --> 01:40:04,152 He's calling me. 1778 01:40:04,202 --> 01:40:04,695 Okay, go ahead. 1779 01:40:04,745 --> 01:40:05,571 You call him. 1780 01:40:05,621 --> 01:40:06,113 [Giggling] 1781 01:40:06,163 --> 01:40:07,614 Ready, Yes, ready 1782 01:40:07,664 --> 01:40:08,624 Action! 1783 01:40:11,710 --> 01:40:13,003 [Cell Phone Ring] 1784 01:40:13,045 --> 01:40:14,630 Vicky Lee 1785 01:40:14,922 --> 01:40:16,874 [Laughs] 1786 01:40:16,924 --> 01:40:18,333 CUT. 1787 01:40:18,383 --> 01:40:20,627 Hmm. Thank you. 1788 01:40:20,677 --> 01:40:21,712 Oh, excuse me. 1789 01:40:21,762 --> 01:40:23,797 I apologize. I did it totally wrong. 1790 01:40:23,847 --> 01:40:24,640 That was chair. 1791 01:40:24,806 --> 01:40:25,599 [Laughs] 1792 01:40:25,682 --> 01:40:27,100 Put down there somewhere honey. 1793 01:40:27,309 --> 01:40:28,218 Where? 1794 01:40:28,268 --> 01:40:28,677 [Laughs] 1795 01:40:28,727 --> 01:40:29,177 CUT. 1796 01:40:29,227 --> 01:40:29,937 [Laughs] 1797 01:40:30,812 --> 01:40:33,140 Yo, as you're playing. 1798 01:40:33,190 --> 01:40:35,651 Me all night long, 1799 01:40:36,944 --> 01:40:39,446 so you gonna give me what I want. 1800 01:40:40,072 --> 01:40:41,023 Or am I. 1801 01:40:41,073 --> 01:40:44,368 Gonna have you back? I can't live without 1802 01:40:45,827 --> 01:40:49,990 You? I can't live without. 1803 01:40:50,040 --> 01:40:52,868 Hear what I'm saying 1804 01:40:52,918 --> 01:40:56,455 I want it all from you. 1805 01:40:56,505 --> 01:40:59,675 No, I'm not saying 1806 01:40:59,758 --> 01:41:00,542 it's up to you. 1807 01:41:00,592 --> 01:41:02,970 You got to choose. 1808 01:41:04,388 --> 01:41:07,182 So you gonna give me what I want. 1809 01:41:07,474 --> 01:41:09,893 Or I'm not gonna have you back. 1810 01:41:10,227 --> 01:41:11,970 I can live without. 1811 01:41:12,020 --> 01:41:13,472 You. 1812 01:41:13,522 --> 01:41:16,692 I can't live without. 1813 01:41:16,942 --> 01:41:18,735 I can live without 1814 01:41:20,070 --> 01:41:23,740 you. I can't live without. 1815 01:41:44,302 --> 01:41:47,798 I can live without you. 1816 01:41:47,848 --> 01:41:51,059 I can't live without 1817 01:41:53,311 --> 01:41:55,439 I know you want me to. 1818 01:41:55,689 --> 01:41:58,150 I can feel it in your heart. 1819 01:41:59,651 --> 01:42:01,895 Oh, how I feel so. 1820 01:42:01,945 --> 01:42:06,658 Good, I just want to know I can't live without. 1821 01:42:07,576 --> 01:42:11,288 Can't live without. I can live without. 1822 01:42:11,830 --> 01:42:14,708 I can't live without. 1823 01:42:15,208 --> 01:42:19,588 I can't live without, can live without. 1824 01:42:19,796 --> 01:42:23,166 So tell me what you want you to me. 1825 01:42:23,216 --> 01:42:25,218 Stop messing with my head. 1826 01:42:26,803 --> 01:42:30,474 Are you gonna give me what I want? 1827 01:42:30,807 --> 01:42:32,809 Or am I gonna have you back? 1828 01:42:32,934 --> 01:42:34,519 I can live without. 1829 01:42:35,479 --> 01:42:37,314 You, I can't live. Without. 113338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.