Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,640 --> 00:00:14,540
Well,
you wanna go first?
2
00:00:14,990 --> 00:00:16,249
You need all the help
you can get, mate.
3
00:00:16,280 --> 00:00:19,060
You're such a tool.
4
00:00:19,420 --> 00:00:19,480
Whoo!
5
00:00:19,620 --> 00:00:21,940
Ooh-hoo-hoo!
Good cast, buddy.
6
00:00:21,940 --> 00:00:23,170
You getting lessons?
7
00:00:26,690 --> 00:00:28,040
-Ooh!
-Oh, you're kidding.
8
00:00:28,610 --> 00:00:30,380
Whoo-hoo!
You snooze, you lose.
9
00:00:34,050 --> 00:00:36,980
Oh-ho! Good luck
cooking that, you goose!
10
00:00:38,370 --> 00:00:40,610
Shut up.
11
00:00:41,901 --> 00:00:43,181
Come on. Get out of it, Artie.
12
00:00:50,221 --> 00:00:52,061
Oh! Ugh!
13
00:00:54,461 --> 00:00:56,101
Oh, shit!
14
00:01:45,570 --> 00:01:48,270
God! Yikes.
15
00:01:48,510 --> 00:01:50,190
I think they call that
'drinking the Kool-Aid'.
16
00:01:51,022 --> 00:01:52,470
Oh, I'm pretty sure
they call it a cap.
17
00:01:53,310 --> 00:01:56,030
Ooh, sucking up
to the new boss. Smart.
18
00:01:56,520 --> 00:01:58,296
You get more with honey
than with vinegar, Evie.
19
00:01:58,760 --> 00:02:00,230
You'll learn that
when you grow up.
20
00:02:00,290 --> 00:02:02,030
Oh, thanks, Pop.
21
00:02:04,310 --> 00:02:05,242
Morning, Cap'n. DeShawn.
22
00:02:07,720 --> 00:02:09,549
-Hey, I brought coffees.
-So did we.
23
00:02:10,510 --> 00:02:11,230
Great minds, huh?
24
00:02:11,710 --> 00:02:13,600
Double jumbos, biggest they had.
25
00:02:13,790 --> 00:02:16,300
I can see that. Save you
going back for seconds, yeah?
26
00:02:16,350 --> 00:02:18,110
Or thirds.
27
00:02:18,280 --> 00:02:19,630
God, I love you guys.
28
00:02:19,870 --> 00:02:21,280
Dropping coffee by the shot.
29
00:02:21,670 --> 00:02:22,180
Thank you, man.
30
00:02:23,730 --> 00:02:25,890
-Do you...
-Oh, I'm good.
31
00:02:26,430 --> 00:02:27,484
-You?
-Same.
32
00:02:27,584 --> 00:02:29,520
I'll be bouncing
off the walls otherwise.
33
00:02:30,270 --> 00:02:31,110
Who wants boba?
34
00:02:35,250 --> 00:02:36,610
Mackey, NCIS.
35
00:02:36,740 --> 00:02:38,857
- What is that?
- Oh, it's tea.
36
00:02:38,980 --> 00:02:41,570
Okay, send me the details.
37
00:02:42,648 --> 00:02:43,880
-Hey, we're on.
-Okay.
38
00:02:44,750 --> 00:02:48,080
Oh, hey, Doc. Um,
grab a double jumbo on the go.
39
00:02:48,290 --> 00:02:50,870
-What's a double jumbo?
-Unclear at this point.
40
00:02:57,950 --> 00:03:01,510
You got your cap?
I've got a spare in the trunk.
41
00:03:01,720 --> 00:03:03,220
Yeah, I don't really do caps.
42
00:03:03,370 --> 00:03:04,300
Like, ever?
43
00:03:04,590 --> 00:03:06,190
Do you know who does caps?
44
00:03:06,190 --> 00:03:07,810
People who have
given up on their hair.
45
00:03:08,410 --> 00:03:10,240
Do I look like
I've given up on my hair?
46
00:03:10,780 --> 00:03:12,280
No, hair game's strong.
47
00:03:16,370 --> 00:03:17,180
What you got going on there?
48
00:03:17,960 --> 00:03:19,640
Headquarters asked
if I wanted anything special,
49
00:03:19,880 --> 00:03:21,980
so just on spec,
I asked for this new gait tech
50
00:03:21,980 --> 00:03:22,910
I've been reading about.
51
00:03:23,460 --> 00:03:25,640
You can identify people
just through their walk.
52
00:03:26,043 --> 00:03:28,730
If I knew they were serious,
I would've asked who shot JFK.
53
00:03:28,970 --> 00:03:29,540
What?
54
00:03:31,190 --> 00:03:32,690
I'm joking, obviously.
55
00:03:33,282 --> 00:03:34,330
I know it was you guys.
56
00:03:37,000 --> 00:03:38,120
You sure?
57
00:03:38,120 --> 00:03:39,990
The captain
has the conn, Sergeant.
58
00:03:39,990 --> 00:03:41,350
Aye-aye, ma'am.
59
00:03:52,360 --> 00:03:53,840
Where to, Captain?
60
00:04:01,080 --> 00:04:03,180
Staff Sergeant Lee Mitchell,
61
00:04:03,180 --> 00:04:06,000
worked out of the US
Naval Supply Depot in Sydney.
62
00:04:07,140 --> 00:04:08,430
Long way from home either way.
63
00:04:08,607 --> 00:04:09,930
- Mm-hm.
- What have you got, Rosie?
64
00:04:09,960 --> 00:04:11,340
I have got arthritis
65
00:04:11,340 --> 00:04:12,960
and a coffee headache,
thanks for asking.
66
00:04:12,960 --> 00:04:13,860
And how about him?
67
00:04:14,430 --> 00:04:14,940
Uh, old mate,
68
00:04:14,970 --> 00:04:17,129
he's got some vascular marbling,
bit of bloat -
69
00:04:17,280 --> 00:04:18,900
not surprising
given he was in the drink.
70
00:04:18,900 --> 00:04:21,059
-How long?
-Oh, no more than a day or two.
71
00:04:21,090 --> 00:04:22,680
He's still got all his bits.
72
00:04:22,810 --> 00:04:24,250
Mmm.
73
00:04:26,220 --> 00:04:27,390
-You okay?
-Mm.
74
00:04:29,200 --> 00:04:30,640
People can get
into trouble out here,
75
00:04:31,330 --> 00:04:33,190
especially if they're not
familiar with the country.
76
00:04:34,210 --> 00:04:34,750
But?
77
00:04:34,760 --> 00:04:36,520
Well, they usually plan on
being out here.
78
00:04:37,630 --> 00:04:39,100
He look like
the outdoors type to you?
79
00:04:40,270 --> 00:04:44,090
No. So how do you wind up dead
in the middle of the bush, then?
80
00:04:44,110 --> 00:04:46,830
Oh, that's simple -
he was doing his tax,
81
00:04:46,840 --> 00:04:48,850
he worked out how much he owed
and he had a heart attack.
82
00:04:52,620 --> 00:04:55,680
Wow! That's some strut
you've got going on.
83
00:04:55,830 --> 00:04:57,660
-Are you sure you never modeled?
-Can you not?
84
00:04:58,050 --> 00:04:59,550
I'm trying to listen
to the bird calls.
85
00:05:00,570 --> 00:05:02,040
Ooh, and the sashay!
86
00:05:02,280 --> 00:05:03,750
Gone all RuPaul on me.
87
00:05:04,830 --> 00:05:06,210
Can you walk normal,
for godsake?
88
00:05:06,240 --> 00:05:07,800
This is my normal walk!
89
00:05:08,040 --> 00:05:10,426
Really? You should probably
see someone about that.
90
00:05:12,390 --> 00:05:12,960
What?
91
00:05:13,710 --> 00:05:14,460
I didn't say anything.
92
00:05:14,807 --> 00:05:17,460
-I'm just glad I got it on film.
-Yeah, laugh it up.
93
00:05:17,940 --> 00:05:19,920
At least in L.A. you can see
what's coming at you.
94
00:05:19,950 --> 00:05:21,540
Here, everything can kill you
95
00:05:21,540 --> 00:05:23,460
and I'm not even allowed
to carry a piece.
96
00:05:23,490 --> 00:05:24,900
Oh, please!
97
00:05:25,098 --> 00:05:27,090
Just fill out the paperwork,
do the retraining.
98
00:05:27,120 --> 00:05:29,220
Six months later, you might get
the Minister's tick of approval.
99
00:05:31,110 --> 00:05:31,470
Or not.
100
00:05:32,490 --> 00:05:34,830
-Welcome to Australia.
-And in the meantime?
101
00:05:34,920 --> 00:05:37,170
In the meantime, you got me.
102
00:05:38,400 --> 00:05:40,400
I'm filled with confidence.
103
00:05:44,310 --> 00:05:46,020
There's a car
registered to Lee Mitchell
104
00:05:46,020 --> 00:05:47,940
parked at the trail head, boss -
spotless.
105
00:05:48,030 --> 00:05:50,226
No prints on the door handle
or steering wheel. Nada.
106
00:05:50,490 --> 00:05:52,290
-Phone?
-Yeah, not that we could see.
107
00:05:52,510 --> 00:05:53,460
And none here either.
108
00:05:55,650 --> 00:05:57,120
Liver probe
puts time of death
109
00:05:57,120 --> 00:05:58,740
around 2am Saturday morning.
110
00:05:59,370 --> 00:06:01,500
What's he doing taking a dip
at that time of night?
111
00:06:01,530 --> 00:06:04,290
Well, he wasn't drowning. I can
tell you that much for nothing.
112
00:06:04,290 --> 00:06:05,550
No water in his lungs.
113
00:06:05,550 --> 00:06:07,530
This bloke was dead
before he got wet.
114
00:06:07,560 --> 00:06:09,240
That's why he's
in such good nick.
115
00:06:09,510 --> 00:06:10,829
If he didn't drown,
how'd he die, then?
116
00:06:10,929 --> 00:06:12,390
And how'd he wind up
in the waterhole?
117
00:06:12,420 --> 00:06:15,650
At first, I thought this
was the result of a fall,
118
00:06:15,660 --> 00:06:18,200
but I couldn't find any
contusions or bones broken.
119
00:06:18,300 --> 00:06:19,950
But then I found this.
120
00:06:20,160 --> 00:06:21,866
Come here, Mackey.
Have a gander, hm?
121
00:06:24,420 --> 00:06:25,020
What's that?
A snakebite?
122
00:06:25,530 --> 00:06:27,810
Bites, plural -
likely cause of death.
123
00:06:27,810 --> 00:06:29,250
And for what it's worth,
124
00:06:29,250 --> 00:06:31,684
it's been my experience
with the dead that, uh...
125
00:06:32,310 --> 00:06:34,230
..they don't fall
into waterholes.
126
00:06:35,160 --> 00:06:36,030
They get pushed.
127
00:06:37,590 --> 00:06:39,000
Got my first tox screen back.
128
00:06:42,860 --> 00:06:45,530
-Sorry!
-Congrats. And?
129
00:06:48,830 --> 00:06:50,840
Oxyuranus microlepidotus.
130
00:06:50,840 --> 00:06:52,960
Hey, 'oxy' your own 'anus'.
131
00:06:53,410 --> 00:06:54,520
It's an inland taipan.
132
00:06:55,510 --> 00:06:56,410
It's amazing, right?
133
00:06:56,920 --> 00:06:58,960
I gather that's a deadly
Australian snake.
134
00:06:59,050 --> 00:07:00,210
Yeah, and then some.
135
00:07:00,220 --> 00:07:02,910
It's like...it's like
the GOAT of deadly snakes.
136
00:07:02,920 --> 00:07:05,770
A single drop of their toxin
can kill over a hundred adults.
137
00:07:05,770 --> 00:07:08,170
So a deadly snake killed
Staff Sergeant Mitchell?
138
00:07:08,210 --> 00:07:10,750
-Yeah.
-And that's amazing how exactly?
139
00:07:11,500 --> 00:07:12,850
They're usually desert-dwellers,
140
00:07:12,850 --> 00:07:15,790
so you wouldn't find one within
1,000 kilometers from here.
141
00:07:15,940 --> 00:07:17,530
Apart from the one that
killed the staff sergeant?
142
00:07:17,590 --> 00:07:17,830
Yep.
143
00:07:18,340 --> 00:07:19,600
And I'm guessing it's illegal
144
00:07:19,600 --> 00:07:20,920
to possess a snake
this venomous?
145
00:07:21,040 --> 00:07:23,230
They're heavily regulated,
a bit like firearms.
146
00:07:23,590 --> 00:07:24,880
Only I'm assuming
they don't have
147
00:07:24,880 --> 00:07:26,740
serial numbers for easy tracing?
148
00:07:26,770 --> 00:07:29,710
Unfortunately not, but
I just googled 'inland taipan' -
149
00:07:30,370 --> 00:07:32,710
outside of Taronga Zoo,
the only place registered
150
00:07:32,710 --> 00:07:35,050
to hold them in Sydney
was broken into on Friday.
151
00:07:36,230 --> 00:07:37,360
Have a guess what was stolen.
152
00:07:50,380 --> 00:07:51,910
Welcome to Natureland,
153
00:07:52,090 --> 00:07:54,340
where you don't just
get to talk to the animals,
154
00:07:54,340 --> 00:07:56,080
but go for a walk with them too.
155
00:07:57,130 --> 00:07:58,930
We have galahs, kookaburras...
156
00:08:01,420 --> 00:08:04,300
-Didn't muck around, did they?
-Why'd they leave some?
157
00:08:04,530 --> 00:08:06,910
Well, they obviously
knew what they were looking for.
158
00:08:07,330 --> 00:08:09,970
Carpet pythons are
the Swatches of the snake world.
159
00:08:10,120 --> 00:08:12,520
These bastards went straight for
the Rolexes -
160
00:08:12,550 --> 00:08:14,020
red-bellied black snakes
161
00:08:14,020 --> 00:08:16,480
and a pair
of lowland copperheads.
162
00:08:16,480 --> 00:08:19,750
- And in inland taipan.
- Yeah, only one we had.
163
00:08:20,050 --> 00:08:21,160
That's her there.
164
00:08:21,830 --> 00:08:23,290
I hope she bites them.
165
00:08:25,516 --> 00:08:26,410
Uh, any other angle
166
00:08:26,510 --> 00:08:28,290
where the van's
license plate is visible?
167
00:08:28,590 --> 00:08:29,730
That's it, I'm afraid.
168
00:08:30,835 --> 00:08:32,580
Well, it looks like they knew
what they were doing.
169
00:08:32,835 --> 00:08:34,075
Mm.
170
00:08:34,259 --> 00:08:36,420
Cleaned out most
of the pricey birds too -
171
00:08:36,960 --> 00:08:39,840
yellow-tails, galahs,
kookaburras.
172
00:08:40,290 --> 00:08:42,029
What are they worth all up?
173
00:08:42,450 --> 00:08:43,920
To me, priceless.
174
00:08:44,650 --> 00:08:45,990
But on the black market in Asia,
175
00:08:45,990 --> 00:08:47,940
they'd fetch
north of half a mill.
176
00:08:48,180 --> 00:08:49,470
Wait. Dollars?
177
00:08:49,540 --> 00:08:51,880
Well, assuming they
make it there in one piece.
178
00:08:51,900 --> 00:08:54,300
More than half won't,
unfortunately.
179
00:08:54,540 --> 00:08:56,640
But they just factor that
into the price.
180
00:08:56,980 --> 00:08:57,960
Man, that's messed up.
181
00:08:58,620 --> 00:09:01,080
Well, that's what happens
when rich people
182
00:09:01,080 --> 00:09:02,610
run out of things to brag about.
183
00:09:11,470 --> 00:09:12,955
It's a massive enterprise -
184
00:09:13,055 --> 00:09:15,010
the US Navy's
biggest supply depot
185
00:09:15,010 --> 00:09:16,270
in the Southern Hemisphere.
186
00:09:16,540 --> 00:09:18,850
And what was Staff Sergeant
Mitchell's role here?
187
00:09:19,300 --> 00:09:21,550
Logistics
and Embarkation Marine.
188
00:09:21,710 --> 00:09:23,500
My compliance officer,
basically.
189
00:09:23,530 --> 00:09:25,930
- Sounds like a big gig.
- Huge.
190
00:09:26,170 --> 00:09:27,250
Track shipments in and out,
191
00:09:27,280 --> 00:09:29,530
making sure we don't lose
too much stuff along the way.
192
00:09:29,710 --> 00:09:30,490
And do you?
193
00:09:31,300 --> 00:09:32,200
Volume business like this,
194
00:09:32,200 --> 00:09:33,910
there's always
gonna be some bleed.
195
00:09:33,940 --> 00:09:35,650
That's why we track it all
by weight.
196
00:09:35,740 --> 00:09:37,300
What you got on board today,
Tommy?
197
00:09:37,400 --> 00:09:39,520
Buggered if I know, Chief.
198
00:09:39,520 --> 00:09:41,600
3,600 kilos of something, hey?
199
00:09:41,600 --> 00:09:43,210
A ship
arrives at port,
200
00:09:43,210 --> 00:09:44,560
driver weighs the load,
201
00:09:44,560 --> 00:09:46,450
then transports it
to the supply depot
202
00:09:46,480 --> 00:09:47,710
where it's weighed again
203
00:09:47,710 --> 00:09:50,740
and if it weighs the same,
it is the same.
204
00:09:50,740 --> 00:09:52,450
It takes human error out of it -
205
00:09:52,480 --> 00:09:53,800
just how Mitchell liked it.
206
00:09:55,620 --> 00:09:57,390
How was he
outside of work?
207
00:09:58,110 --> 00:09:59,700
We didn't socialize much.
208
00:10:00,150 --> 00:10:01,680
He preferred numbers to people.
209
00:10:01,920 --> 00:10:03,450
So you'd describe him
as private, then?
210
00:10:03,810 --> 00:10:04,860
Secretive maybe?
211
00:10:05,370 --> 00:10:07,315
Was he involved in something
I should know about here?
212
00:10:07,414 --> 00:10:08,790
Just trying to get
a picture of the man.
213
00:10:09,060 --> 00:10:10,710
He have any enemies to speak of?
214
00:10:11,700 --> 00:10:15,240
He was a good guy. He did
his job and he did it well.
215
00:10:15,660 --> 00:10:17,160
More than I can say for some.
216
00:10:21,810 --> 00:10:24,900
You know what, Chief? We have
taken up enough of your time.
217
00:10:28,085 --> 00:10:29,580
Which of you fellas can show us
218
00:10:29,580 --> 00:10:30,810
to Lee Mitchell's office?
219
00:10:43,940 --> 00:10:46,640
So the Chief reckons Mitchell
was a tricky dude.
220
00:10:46,790 --> 00:10:49,400
Was? Is he going somewhere?
221
00:10:49,430 --> 00:10:50,510
Would you like him to?
222
00:10:50,910 --> 00:10:53,040
Oh, no way. Lee's my main man.
223
00:10:53,060 --> 00:10:54,860
Great guy. Makes my job easy.
224
00:10:54,890 --> 00:10:56,720
Yeah, which is what exactly?
225
00:10:57,390 --> 00:10:58,550
I run the floor.
226
00:10:58,830 --> 00:11:02,180
A load comes in,
I weigh it, stack it
227
00:11:02,180 --> 00:11:04,220
and onto the next one.
228
00:11:06,200 --> 00:11:09,250
Lee ever bust your balls
over any compliance stuff?
229
00:11:09,280 --> 00:11:13,210
Nah, we work great together.
Never had an issue.
230
00:11:14,260 --> 00:11:15,010
Besides...
231
00:11:16,270 --> 00:11:17,230
..they're unbreakable.
232
00:11:17,470 --> 00:11:19,450
I'll be sure to put that
in the report.
233
00:11:20,140 --> 00:11:21,520
Okay, so here's my pitch -
234
00:11:21,940 --> 00:11:24,520
Mitchell's got a thing
for exotic Australian animals
235
00:11:24,520 --> 00:11:26,680
that go for big money
on the black market, right?
236
00:11:26,710 --> 00:11:29,020
So he and his mates
knock off Natureland,
237
00:11:29,290 --> 00:11:30,490
but it all goes pear-shaped
238
00:11:30,490 --> 00:11:32,770
when he gets bitten
by the taipan he's stealing,
239
00:11:32,860 --> 00:11:35,320
forcing his mates
to dump his body in the bush,
240
00:11:35,530 --> 00:11:37,000
hoping it looks like
death by snakebite,
241
00:11:37,720 --> 00:11:40,300
but they didn't realize that
the snake wasn't from the area.
242
00:11:40,570 --> 00:11:41,410
How am I doing?
243
00:11:43,680 --> 00:11:44,870
Well, it was just a pitch.
244
00:11:45,020 --> 00:11:47,150
When I was 16, I worked a summer
245
00:11:47,150 --> 00:11:49,220
at Redman's Granary
just outside of Muscatine.
246
00:11:49,340 --> 00:11:50,828
Sounds like the start
of a country song.
247
00:11:51,320 --> 00:11:52,190
Good people.
248
00:11:52,520 --> 00:11:55,640
The only one I didn't click
with was the compliance officer.
249
00:11:55,670 --> 00:11:56,600
-Know why?
-No.
250
00:11:56,810 --> 00:11:58,610
'Cause if they're
any good at what they do,
251
00:11:58,640 --> 00:12:00,830
no one likes
the compliance officer.
252
00:12:01,580 --> 00:12:03,020
Neither of those guys
we just met
253
00:12:03,020 --> 00:12:04,610
could speak more highly
of our staff sergeant.
254
00:12:04,610 --> 00:12:05,705
-Right?
-Glowing references.
255
00:12:05,805 --> 00:12:08,660
Which says to me that either
he was terrible at his job...
256
00:12:08,940 --> 00:12:10,510
Or someone's telling porky pies.
257
00:12:10,520 --> 00:12:11,420
Exactly.
258
00:12:12,200 --> 00:12:13,880
Hm.
259
00:12:22,670 --> 00:12:24,380
Doc, what time
did he die again?!
260
00:12:24,410 --> 00:12:25,610
-What?
-Huh?
261
00:12:26,360 --> 00:12:26,750
What?
262
00:12:27,810 --> 00:12:28,960
-Who?
-Mr Mitchell.
263
00:12:29,410 --> 00:12:30,790
What was his time of death?
264
00:12:30,830 --> 00:12:33,730
Oh, about 2am, thereabouts. Why?
265
00:12:33,820 --> 00:12:36,070
Nothing. I just think I worked
out where he died. That's all.
266
00:12:36,090 --> 00:12:38,320
-Oh, yeah? Good onya.
-No, I checked the sat nav.
267
00:12:38,320 --> 00:12:39,760
And there were no trips
logged that night,
268
00:12:39,760 --> 00:12:41,650
but GPS ghost-tracks
the car the whole time.
269
00:12:41,650 --> 00:12:44,100
So I had a poke around
the cache and there it was -
270
00:12:44,110 --> 00:12:46,630
the community hall
in Terrey Hills at 1:55am,
271
00:12:47,320 --> 00:12:49,150
more than an hour
from where we found the body.
272
00:12:50,890 --> 00:12:52,590
-You tell the team, yeah?
-No.
273
00:12:53,780 --> 00:12:54,530
Was I supposed to?
274
00:12:57,790 --> 00:13:00,400
This is a big deal.
Tell the team.
275
00:13:00,688 --> 00:13:02,350
- Oh, okay...
- What are you doing?
276
00:13:02,410 --> 00:13:04,510
Mackey's gonna go ape.
She already hates me.
277
00:13:04,540 --> 00:13:06,820
I'm just texting to see
if it's okay to call her.
278
00:13:07,280 --> 00:13:08,440
Oh, they're coppers!
279
00:13:11,690 --> 00:13:13,550
They're
police officers, all right?
280
00:13:14,240 --> 00:13:16,490
They're used
to taking unsolicited calls.
281
00:13:17,060 --> 00:13:18,050
-Hm?
-Mm.
282
00:13:21,280 --> 00:13:22,260
Listen, um...
283
00:13:23,460 --> 00:13:23,970
..Bluebird.
284
00:13:24,550 --> 00:13:25,650
Mackey doesn't hate you.
285
00:13:25,680 --> 00:13:27,600
-She terrifies you.
-Yes.
286
00:13:27,600 --> 00:13:29,520
-She's a direct person.
-Yes.
287
00:13:29,560 --> 00:13:32,220
You be direct.
You look her in the eye.
288
00:13:32,220 --> 00:13:34,980
All right? Got that?
289
00:13:35,370 --> 00:13:36,060
Yes.
290
00:13:36,510 --> 00:13:38,130
She'll appreciate it,
promise you.
291
00:13:50,390 --> 00:13:52,110
Oh, come on!
292
00:13:53,410 --> 00:13:53,620
Hey.
293
00:13:55,580 --> 00:13:56,180
No?
294
00:13:56,940 --> 00:13:58,340
-Nup.
-What?!
295
00:13:58,680 --> 00:14:00,810
According to Blue, this could
be a potential murder scene.
296
00:14:00,840 --> 00:14:01,860
Yeah, two days ago.
297
00:14:02,320 --> 00:14:03,870
But right now
it's a community hall.
298
00:14:05,760 --> 00:14:07,320
God!
299
00:14:08,790 --> 00:14:10,440
-Far out.
-Would you quit it?
300
00:14:11,310 --> 00:14:12,600
This thing is unreal.
301
00:14:13,113 --> 00:14:15,330
I mean, it doesn't matter how
scared you're walking, nothing.
302
00:14:15,430 --> 00:14:17,880
-It still recognizes your gait.
-Look. A, I'm not scared.
303
00:14:18,090 --> 00:14:20,190
And, B, that's 'cause you
already have me on your dataset.
304
00:14:20,190 --> 00:14:23,340
But if you don't then you've got
nothing to match to. What then?
305
00:14:24,100 --> 00:14:25,260
Well, then there's
always RuPaul.
306
00:14:26,850 --> 00:14:29,490
Wait, wait, wait.
That kinda looks like tracks.
307
00:14:30,840 --> 00:14:32,390
-It looks fresh, though.
-Yeah.
308
00:14:34,370 --> 00:14:36,470
Somebody's been. Wait. Hold on.
309
00:14:48,580 --> 00:14:50,640
-Guess we better check it out.
-After you.
310
00:14:50,650 --> 00:14:52,360
-You know, it's your country.
-Fine.
311
00:14:52,840 --> 00:14:55,420
Scissors, paper, rock.
You know the rules?
312
00:14:55,540 --> 00:14:56,830
Well, assuming
it's the same thing
313
00:14:56,830 --> 00:14:58,660
as rock, paper, scissors,
I know the rules.
314
00:14:58,700 --> 00:15:00,130
I wouldn't brag about
being backwards, D.
315
00:15:00,130 --> 00:15:01,630
-But whatever.
-All right.
316
00:15:05,740 --> 00:15:06,610
Paper beats rock.
317
00:15:07,150 --> 00:15:08,230
Let me know what
you find down there...
318
00:15:08,230 --> 00:15:10,570
- Oh-ho-ho!
- What the hell is that?
319
00:15:10,570 --> 00:15:12,400
-It's a taser.
-A taser?
320
00:15:12,400 --> 00:15:15,100
I thought you knew the rules.
Taser beats paper.
321
00:15:15,610 --> 00:15:17,260
-Then what beats taser?
-Nothing.
322
00:15:17,260 --> 00:15:18,760
So why not always do taser?
323
00:15:19,090 --> 00:15:19,690
I do.
324
00:15:20,710 --> 00:15:21,700
She's all yours, mate.
325
00:15:21,910 --> 00:15:23,080
I'm gonna go pick that lock.
326
00:15:23,770 --> 00:15:26,580
Hey! You really gonna make me
go under there unarmed?
327
00:15:27,500 --> 00:15:29,080
- Of course not.
- That's what I'm talking about.
328
00:15:29,080 --> 00:15:30,160
You gotta hook me up
with something.
329
00:15:30,160 --> 00:15:30,340
You...
330
00:15:35,620 --> 00:15:36,370
Really?
331
00:15:40,040 --> 00:15:40,850
Goddamn taser.
332
00:15:44,440 --> 00:15:46,440
Oh, dammit.
333
00:15:52,890 --> 00:15:54,010
Oh, God...
334
00:15:58,450 --> 00:15:59,730
What?
335
00:16:02,380 --> 00:16:05,370
Ooh! Oh, come on.
No, no, no, no, no.
336
00:16:06,050 --> 00:16:07,480
Please, please, please.
Don't die now. Don't...
337
00:16:08,060 --> 00:16:08,715
Come on! Oh!
338
00:16:12,430 --> 00:16:13,462
You gotta be kidding me.
339
00:16:14,620 --> 00:16:15,917
You gotta be kidding me...
340
00:16:18,740 --> 00:16:20,700
Whoa, whoa, whoa! Easy, bro.
341
00:16:21,605 --> 00:16:22,470
Yo, I'm not gonna hurt you.
342
00:16:22,714 --> 00:16:24,234
Just...
343
00:16:24,234 --> 00:16:25,980
Okay, look. I'm one of
the good guys, okay?
344
00:16:26,100 --> 00:16:27,661
Look, just chill, all right?
345
00:16:28,090 --> 00:16:29,720
Evie! Evie!
346
00:16:30,770 --> 00:16:32,210
EVIE!
347
00:16:39,000 --> 00:16:41,660
I found the taipan
and Mitchell's phone.
348
00:16:43,800 --> 00:16:44,070
Evie?
349
00:16:54,120 --> 00:16:55,560
We need to find these guys.
350
00:17:05,600 --> 00:17:06,800
Hello?
351
00:17:13,760 --> 00:17:14,689
As far as I'm concerned,
352
00:17:14,689 --> 00:17:16,070
Mitchell got
what he had coming to him.
353
00:17:16,520 --> 00:17:17,449
Karma's a bitch, bro.
354
00:17:17,810 --> 00:17:20,005
Easy! Staff Sergeant Mitchell
was a United States Marine.
355
00:17:20,105 --> 00:17:22,310
Yeah, with a side hustle in
exploiting native animals.
356
00:17:22,669 --> 00:17:24,050
Zero sympathy from me.
357
00:17:26,179 --> 00:17:27,110
Yeah, what is it, Doc?
358
00:17:27,140 --> 00:17:30,740
Mate, are you anywhere near
the access door?
359
00:17:31,230 --> 00:17:32,930
Uh, yeah, I'm right there.
What's up?
360
00:17:33,180 --> 00:17:35,690
Well, I've just pulled
a dozen splinters of wood
361
00:17:35,690 --> 00:17:37,700
from underneath
Mitchell's fingernails.
362
00:17:37,700 --> 00:17:39,920
You check the inside
of the door, will you, please?
363
00:17:43,358 --> 00:17:44,570
Oh, let me call you back, Doc.
364
00:17:47,790 --> 00:17:48,690
Looks like
Mitchell's buddies
365
00:17:48,690 --> 00:17:50,830
just upgraded
from smugglers to murderers.
366
00:17:50,830 --> 00:17:52,390
- Sonofabitch.
- Yeah.
367
00:17:52,410 --> 00:17:55,410
They trapped him down there with
the world's most venomous snake.
368
00:17:57,240 --> 00:17:58,980
If you want to get angry,
get angry at them.
369
00:18:06,194 --> 00:18:07,530
Well, at least
we're getting closer.
370
00:18:08,310 --> 00:18:10,470
We now know the where, when
and how it went down.
371
00:18:11,010 --> 00:18:11,970
Just working on the why.
372
00:18:13,530 --> 00:18:14,010
Anyone?
373
00:18:16,420 --> 00:18:16,900
Hello?
374
00:18:20,770 --> 00:18:21,310
Okay.
375
00:18:22,860 --> 00:18:24,250
What if Staff Sergeant Mitchell
was a door
376
00:18:24,350 --> 00:18:27,230
who used his access to navy
logistics to traffic wildlife,
377
00:18:27,450 --> 00:18:30,063
one of his buddies got greedy,
decided to cut him out?
378
00:18:30,162 --> 00:18:31,950
Or he got cold feet, wanted out
379
00:18:31,950 --> 00:18:33,760
and they needed
to make sure he didn't spill?
380
00:18:33,780 --> 00:18:36,240
Either way, we need
to find his crew.
381
00:18:36,270 --> 00:18:38,760
See if Blue can find out who
Mitchell's been chatting with.
382
00:18:38,790 --> 00:18:39,150
On it.
383
00:18:39,630 --> 00:18:40,950
Let me guess - Mitchell's joint?
384
00:18:41,370 --> 00:18:42,240
I'm driving.
385
00:18:49,240 --> 00:18:50,720
You haven't broken it
already, have you?
386
00:18:51,470 --> 00:18:52,430
I'm just taking the piss.
387
00:18:52,980 --> 00:18:55,200
Engine won't start without your
foot on the brake. Safety tip.
388
00:18:55,218 --> 00:18:56,631
I got a safety tip
for you, Sergeant.
389
00:18:56,731 --> 00:18:58,190
I don't do well
with backseat drivers.
390
00:18:58,310 --> 00:19:00,380
Of course not, 'cause you
flew Hueys for a living.
391
00:19:00,380 --> 00:19:02,210
-Yeah.
-Hey, you got this.
392
00:19:04,910 --> 00:19:07,160
It is bad enough that you drive
on the wrong side of the road,
393
00:19:07,160 --> 00:19:08,330
but you gotta put the wipers
394
00:19:08,330 --> 00:19:09,710
where the turn signals
are meant to be?
395
00:19:09,710 --> 00:19:11,330
-'Indicators'.
-Now you're giving the piss.
396
00:19:11,360 --> 00:19:11,930
-'Taking' it.
-No.
397
00:19:11,930 --> 00:19:13,910
In this instance, I believe
you're definitely giving it.
398
00:19:15,440 --> 00:19:15,700
Let's go.
399
00:19:24,170 --> 00:19:24,500
Blue?
400
00:19:26,330 --> 00:19:27,760
Boss lady wants it
turned inside-out
401
00:19:27,760 --> 00:19:29,620
for any sign of
Mitchell's conspirators.
402
00:19:30,760 --> 00:19:31,750
Okey-dokey.
403
00:19:41,990 --> 00:19:43,490
Oh, my goodness!
404
00:19:43,920 --> 00:19:46,320
- Hello!
- G'day.
405
00:19:46,850 --> 00:19:48,290
Who's a pretty boy?
406
00:19:48,466 --> 00:19:49,430
Who's a pretty boy?
407
00:19:50,010 --> 00:19:53,015
I'm actually a girl,
and I'm not that pretty.
408
00:19:53,115 --> 00:19:53,930
Who's a pretty boy?
409
00:19:55,190 --> 00:19:56,360
All right,
well, I'll take it.
410
00:19:56,890 --> 00:19:58,810
-Hey?
-Uh, paging Blue?
411
00:19:58,810 --> 00:20:00,010
Mitchell's phone, yeah?
412
00:20:00,010 --> 00:20:01,450
Yep, so...
413
00:20:01,450 --> 00:20:02,810
Yep, do you...
414
00:20:02,810 --> 00:20:04,790
On it. Yep, got it! On it!
415
00:20:05,720 --> 00:20:07,360
Um, hey, Doc?
416
00:20:07,360 --> 00:20:08,480
What? What do you want?
417
00:20:14,340 --> 00:20:16,080
Wasn't too sure
what to do with them.
418
00:20:17,130 --> 00:20:20,340
I didn't want to leave them in
the trash 'cause, you know...
419
00:20:21,180 --> 00:20:22,320
Because they're not trash.
420
00:20:25,280 --> 00:20:27,440
They, uh, might be used
as evidence at some point.
421
00:20:27,680 --> 00:20:29,510
I figured you'd have somewhere
to keep them till them.
422
00:20:29,540 --> 00:20:31,700
Yeah, good onya, mate.
423
00:20:31,820 --> 00:20:32,300
We'll, uh...
424
00:20:33,530 --> 00:20:35,510
..we'll keep them
for as long as it takes.
425
00:20:40,380 --> 00:20:42,670
Come on, Attenborough.
I've got an idea.
426
00:20:45,210 --> 00:20:46,420
This is your plan?
427
00:20:46,470 --> 00:20:48,660
Where better to base
your animal export racket
428
00:20:48,871 --> 00:20:51,570
than in one of the largest
logistics hubs in the country?
429
00:20:51,750 --> 00:20:54,840
And if I'm right, whoever robbed
Natureland killed Mitchell
430
00:20:55,050 --> 00:20:56,310
and we already have him on tape.
431
00:20:56,340 --> 00:20:57,780
Yeah, except we don't know
who they are
432
00:20:57,870 --> 00:20:59,130
thanks to the balaclavas.
433
00:20:59,400 --> 00:21:00,690
That's where
the gait tech comes in.
434
00:21:00,930 --> 00:21:02,670
You said it yourself -
we don't have a database.
435
00:21:02,760 --> 00:21:03,870
So let's build one.
436
00:21:05,710 --> 00:21:08,320
Okay, fellas, I need
everyone to form a line.
437
00:21:08,710 --> 00:21:10,090
First gentleman up, let's go.
438
00:21:15,420 --> 00:21:18,750
-Next.
-Okay.
439
00:21:25,940 --> 00:21:26,390
Next.
440
00:21:29,240 --> 00:21:29,540
Next.
441
00:21:30,800 --> 00:21:32,320
Come on, matey.
442
00:21:36,330 --> 00:21:37,930
That it, bro?
443
00:21:37,930 --> 00:21:39,430
I'm good. You good?
444
00:21:39,620 --> 00:21:41,440
Yeah, I will be
once you stop wasting my time.
445
00:21:49,720 --> 00:21:51,340
256-bit encryption.
446
00:21:51,750 --> 00:21:53,410
That's a little bit
over the top, isn't it?
447
00:21:54,670 --> 00:21:56,380
Come on, come on. Okay.
448
00:21:56,740 --> 00:21:58,630
Boss lady already thinks
you're not up to this.
449
00:21:58,990 --> 00:22:00,910
Gotta impress Mackey, dumb-ass.
450
00:22:00,910 --> 00:22:02,830
Mackey dumb-ass.
451
00:22:02,830 --> 00:22:04,140
No! No, no, no, no, no.
452
00:22:04,380 --> 00:22:05,670
Don't say that.
Don't say that, okay?
453
00:22:05,670 --> 00:22:07,140
-No, no.
-Mackey dumb-ass.
454
00:22:07,140 --> 00:22:08,450
I'm the dumb-ass.
455
00:22:08,690 --> 00:22:10,740
Mackey's my boss and she...
she's terrifying!
456
00:22:10,740 --> 00:22:12,540
But she's very nice, okay?
457
00:22:13,810 --> 00:22:15,600
Mackey...Mackey nice!
Mackey nice!
458
00:22:18,050 --> 00:22:20,010
Mackey dumb-ass.
459
00:22:23,170 --> 00:22:24,910
I like what Mitchell's
done to the place.
460
00:22:26,360 --> 00:22:28,120
Ugh, I'm getting flashbacks
461
00:22:28,120 --> 00:22:30,160
to every furnished apartment
I've ever lived in.
462
00:22:30,190 --> 00:22:30,790
Right?
463
00:22:32,100 --> 00:22:33,120
Who does this?
464
00:22:33,510 --> 00:22:35,100
Labels for, what,
465
00:22:35,520 --> 00:22:37,770
sheets, pillow slips, duvets?
466
00:22:37,800 --> 00:22:39,750
'Doonas', in case
you need to buy one.
467
00:22:40,140 --> 00:22:41,160
Sounds made up.
468
00:22:42,450 --> 00:22:44,970
Still, I'm gonna
have to buy all this stuff
469
00:22:44,970 --> 00:22:47,490
once the fleet pulls out and I
have to find some proper digs.
470
00:22:47,640 --> 00:22:49,860
Where am I supposed to get
all this housey stuff?
471
00:22:49,960 --> 00:22:51,270
A housey-stuff store, I guess.
472
00:22:51,810 --> 00:22:52,770
Sounds challenging.
473
00:22:54,390 --> 00:22:55,800
As far as
degree of difficulty goes,
474
00:22:55,830 --> 00:22:58,170
I'd say it's a, you know, 7.5.
475
00:22:58,200 --> 00:23:00,450
How long you say you've been
living out of a suitcase for?
476
00:23:00,540 --> 00:23:02,310
Trying to remember
the last time I didn't.
477
00:23:03,040 --> 00:23:04,800
Oh, right.
Well, make that a 9, then.
478
00:23:08,450 --> 00:23:10,040
Long time to be away
from family, huh?
479
00:23:17,490 --> 00:23:17,840
Okay.
480
00:23:25,230 --> 00:23:25,890
Sarge?
481
00:23:26,550 --> 00:23:27,150
Yeah.
482
00:23:31,990 --> 00:23:34,190
Wow. Okay.
483
00:23:34,190 --> 00:23:36,860
-You read table?
-No, afraid not.
484
00:23:38,110 --> 00:23:39,280
What do you think this means?
485
00:23:40,660 --> 00:23:41,530
I'm not sure,
486
00:23:42,400 --> 00:23:44,200
but it was written
by a compliance officer
487
00:23:44,200 --> 00:23:46,300
who was involved in
trafficking exotic animals,
488
00:23:46,300 --> 00:23:48,820
one of which
ended up killing him.
489
00:23:50,109 --> 00:23:51,370
-Hm.
-Be good to know, wouldn't it?
490
00:23:51,670 --> 00:23:52,450
Yeah.
491
00:23:56,820 --> 00:23:58,440
Oh, my goodness.
492
00:23:59,310 --> 00:24:00,440
It's beautiful.
493
00:24:00,450 --> 00:24:02,880
Yeah, if you get off
on pure math.
494
00:24:02,880 --> 00:24:04,200
I know, right?
495
00:24:05,090 --> 00:24:06,350
How'd do you with
Mitchell's phone?
496
00:24:08,510 --> 00:24:10,040
Uh...big-time encrypted.
497
00:24:10,340 --> 00:24:13,100
But I did manage
to hack his playlist.
498
00:24:13,100 --> 00:24:13,640
And?
499
00:24:13,910 --> 00:24:17,090
And, um, turns out
that Mr Mitchell
500
00:24:17,090 --> 00:24:20,470
was into some pretty trippy
'90s German trance.
501
00:24:20,480 --> 00:24:24,045
Uh, Niels Van Gogh,
Laut Sprecher, HiQ...
502
00:24:26,060 --> 00:24:28,270
But the rest is scrambled eggy.
503
00:24:28,280 --> 00:24:30,590
But you're working
on un-egging it, right?
504
00:24:30,590 --> 00:24:34,010
Yep, totally un...un-egging,
fully un-egged.
505
00:24:39,770 --> 00:24:41,540
I won't let you down,
Agent Mackey.
506
00:24:42,860 --> 00:24:43,910
Mackey dumb-ass.
507
00:24:45,570 --> 00:24:46,730
No, no, he...
508
00:24:46,760 --> 00:24:47,915
He's taken that
totally out of context.
509
00:24:48,015 --> 00:24:49,280
Just crack the phone, Blue.
510
00:24:53,000 --> 00:24:53,540
No!
511
00:24:54,140 --> 00:24:55,790
I...I don't think we have to.
512
00:24:56,690 --> 00:24:57,570
I'm the dumb-ass!
513
00:24:57,600 --> 00:24:59,690
-I don't know how I missed this.
-Missed what?
514
00:24:59,870 --> 00:25:01,820
Ever since I fired up
Mr Mitchell's phone,
515
00:25:01,820 --> 00:25:04,490
he's been receiving
incoming notifications and...
516
00:25:05,111 --> 00:25:07,550
-I'm such a nuffy!
-Come again?
517
00:25:07,550 --> 00:25:09,210
Every 30 seconds.
518
00:25:09,210 --> 00:25:11,330
See, social media and newsfeeds,
519
00:25:11,360 --> 00:25:13,370
they're randomized
based on what people post.
520
00:25:13,370 --> 00:25:14,810
But this is regular.
521
00:25:14,840 --> 00:25:17,810
This feels like
a geolocator of some sort.
522
00:25:18,680 --> 00:25:20,630
So someone was tracking
Mitchell's phone.
523
00:25:20,660 --> 00:25:22,990
No, I think he was
tracking someone else's
524
00:25:23,000 --> 00:25:25,700
and whoever it is, they just
left the Naval Supply Depot,
525
00:25:25,730 --> 00:25:26,960
heading towards Mascot.
526
00:25:27,290 --> 00:25:29,330
-Patch it through to my phone.
-Already have.
527
00:25:31,830 --> 00:25:33,167
Mackey says, "Good job, Blue."
528
00:25:33,390 --> 00:25:34,340
Mackey dumb-ass.
529
00:25:37,270 --> 00:25:40,810
Let's go. Solve that...and that.
530
00:25:42,150 --> 00:25:43,670
Well done.
531
00:25:45,750 --> 00:25:47,010
What are you doing to me, buddy?
532
00:25:47,670 --> 00:25:49,469
I'm already an endangered
species around here, okay?
533
00:25:49,568 --> 00:25:50,460
I don't need your help.
534
00:26:06,650 --> 00:26:08,770
Hey, big fella.
535
00:26:10,250 --> 00:26:20,990
Hello, Tommy. Remember us?
536
00:26:21,410 --> 00:26:23,060
Got some questions
about Lee Mitchell.
537
00:26:23,809 --> 00:26:24,980
Huh, nah, I don't
really know the guy.
538
00:26:25,640 --> 00:26:27,470
Hey, so how come his phone
539
00:26:27,470 --> 00:26:29,420
had a GPS tracker
linked to yours, huh?
540
00:26:30,280 --> 00:26:31,790
Nah, I don't know
anything about that.
541
00:26:31,820 --> 00:26:32,210
No?
542
00:26:34,160 --> 00:26:37,370
We found it in a crawl space
underneath the community hall...
543
00:26:37,730 --> 00:26:38,810
..where he died.
544
00:26:38,990 --> 00:26:40,520
Know nothing about that too?
545
00:26:42,770 --> 00:26:45,350
Mitchell wasn't in on it.
He was onto it.
546
00:26:45,380 --> 00:26:46,730
He put a tracker in your phone
547
00:26:46,730 --> 00:26:48,260
and followed you
to your stash house.
548
00:26:48,260 --> 00:26:50,330
Where you caught him
and killed him.
549
00:26:53,364 --> 00:26:55,090
Yeah, I wanna
speak to my lawyer.
550
00:26:55,180 --> 00:26:56,140
Yeah, no worries.
551
00:26:56,980 --> 00:26:58,226
Hey, while we wait, um,
552
00:26:58,326 --> 00:27:01,120
you should hear the message
he recorded while he was dying.
553
00:27:01,840 --> 00:27:02,560
Hey, play him the part
554
00:27:02,590 --> 00:27:05,519
where he was begging for them to
let him out of the crawl space.
555
00:27:08,100 --> 00:27:09,800
Or maybe his dying words
to his mum?
556
00:27:18,960 --> 00:27:19,650
Help us out here
557
00:27:19,650 --> 00:27:21,330
and it won't all
come down on you, Tommy.
558
00:27:21,360 --> 00:27:23,130
Walk away and all bets are off.
559
00:27:28,940 --> 00:27:30,050
Look, Mitchell...
560
00:27:30,860 --> 00:27:32,300
..was a nosy bastard.
561
00:27:34,320 --> 00:27:35,375
But he didn't deserve that.
562
00:27:35,474 --> 00:27:38,710
The snake was way too much
and I told him that.
563
00:27:38,730 --> 00:27:41,040
Told who?
Whose idea was it, Tommy?
564
00:27:41,070 --> 00:27:41,860
Come on, mate. Hey.
565
00:27:43,140 --> 00:27:44,190
Tell us the truth.
566
00:27:46,560 --> 00:27:47,400
Who else was with you?
567
00:28:17,080 --> 00:28:18,600
Ooh-hoo!
568
00:28:18,800 --> 00:28:20,720
-It's a bit late now.
-Come on, partner!
569
00:28:20,720 --> 00:28:21,530
Take the win!
570
00:28:22,040 --> 00:28:23,260
Look, we have confirmation
571
00:28:23,270 --> 00:28:24,980
Tommy was part
of the Natureland heist.
572
00:28:25,070 --> 00:28:27,880
Except he's on Doc's autopsy
table with a hole in his head,
573
00:28:27,890 --> 00:28:30,350
so not a lot of use in
finding out who the others are.
574
00:28:30,450 --> 00:28:32,000
Uh-uh. Disagree. Look.
575
00:28:32,000 --> 00:28:34,070
Whoever shot Tommy knew
your fancy gait tech
576
00:28:34,070 --> 00:28:35,640
was gonna ping him
as one of the thieves.
577
00:28:35,660 --> 00:28:36,740
They knew we'd bring Tommy in.
578
00:28:36,740 --> 00:28:38,117
-So they got him first.
-So?
579
00:28:38,216 --> 00:28:40,520
So that means someone else
from the depot was in on it.
580
00:28:42,310 --> 00:28:43,690
We just need
to find out who.
581
00:28:50,020 --> 00:28:51,520
Is this
really necessary?
582
00:28:51,550 --> 00:28:53,810
Yeah, she's using Lee's music
to get into his vibe.
583
00:28:53,830 --> 00:28:56,830
-Just let her do her thing.
-Oh, I am, believe me.
584
00:28:57,550 --> 00:28:59,200
They're permanent markers.
585
00:29:00,750 --> 00:29:01,410
Right.
586
00:29:04,430 --> 00:29:04,670
Blue?
587
00:29:04,890 --> 00:29:07,220
-Oh! Sorry. Hi. Um...
-Got anything?
588
00:29:08,030 --> 00:29:09,440
No, not really. Um...
589
00:29:10,520 --> 00:29:11,810
I'm thinking
these are dates
590
00:29:11,810 --> 00:29:14,150
written in American format
with the month first.
591
00:29:14,180 --> 00:29:16,880
-They could be shipping dates.
-That's a lot of shipments.
592
00:29:16,880 --> 00:29:19,010
I mean, there's no way they're
exporting that many animals.
593
00:29:19,100 --> 00:29:21,500
Maybe it's not just animals.
594
00:29:22,250 --> 00:29:23,930
Maybe it's not just exports.
595
00:29:23,960 --> 00:29:26,090
What if this is bigger
than we're imagining?
596
00:29:26,120 --> 00:29:28,580
Chief Rennie said
they lost a lot of stuff.
597
00:29:28,610 --> 00:29:30,980
What if they're skimming
on the imports too?
598
00:29:31,130 --> 00:29:33,080
Here you go -
6.8mm round
599
00:29:33,080 --> 00:29:35,900
fired from a military-style
assault rifle.
600
00:29:35,900 --> 00:29:38,360
You didn't hear it.
Most likely, it was suppressed.
601
00:29:38,360 --> 00:29:40,790
- 6.8mm? That one of yours?
- Maybe.
602
00:29:40,820 --> 00:29:42,290
Marine Special Ops
have been trialing them
603
00:29:42,290 --> 00:29:43,220
for the last few months.
604
00:29:43,220 --> 00:29:44,750
And in any case, if this bullet
605
00:29:44,750 --> 00:29:46,010
didn't get him first,
606
00:29:46,220 --> 00:29:47,780
the heart attack
would've come a close second.
607
00:29:47,930 --> 00:29:49,940
Old Tommy's arteries
were absolutely shot.
608
00:29:49,940 --> 00:29:52,310
Clogged up like the Harbour
Tunnel on a long weekend.
609
00:29:52,490 --> 00:29:54,170
Can you please
stop talking? Just...
610
00:29:54,320 --> 00:29:55,610
How much did he weigh again?
611
00:29:55,700 --> 00:29:57,860
135 kilograms.
Big lump of a lad.
612
00:29:57,860 --> 00:29:59,090
He would've made
a great prop, you know?
613
00:29:59,960 --> 00:30:01,159
- It's weights.
- Huh?
614
00:30:01,259 --> 00:30:02,180
It's weights. It's...
615
00:30:02,960 --> 00:30:08,090
134.1. 135.5. 135.7. 134.9.
616
00:30:08,100 --> 00:30:10,190
You average out all these
numbers and what do you get?
617
00:30:10,220 --> 00:30:11,660
You get a fail
in high school maths.
618
00:30:11,660 --> 00:30:15,040
You get 135-kilo Tommy Latu
driving a truck.
619
00:30:15,050 --> 00:30:16,910
It's simple. It's all...
620
00:30:17,710 --> 00:30:19,850
Oh, gross, tare - it's all here.
621
00:30:19,850 --> 00:30:23,067
It's plus or minus
either side of 135.
622
00:30:23,290 --> 00:30:25,810
-Here.
-Oop! Ooh!
623
00:30:30,270 --> 00:30:32,460
Okay, the goods
come off the ship at the port
624
00:30:32,460 --> 00:30:34,890
into the truck
where it's weighed and logged.
625
00:30:36,280 --> 00:30:37,510
Instead of going to the depot,
626
00:30:37,540 --> 00:30:39,730
Tommy makes a detour
via the community hall
627
00:30:39,730 --> 00:30:42,700
where he offloads
135 kilos of navy gear.
628
00:30:42,850 --> 00:30:45,820
But now the truck is underweight
so when he gets to the depot,
629
00:30:45,850 --> 00:30:48,180
he just sits in the truck
while it's being weighed,
630
00:30:48,190 --> 00:30:49,481
bringing the total
back up to square.
631
00:30:49,581 --> 00:30:50,690
It's the simplest scam of all.
632
00:30:51,010 --> 00:30:53,500
They are stealing gear
based on Tommy's body weight.
633
00:30:54,550 --> 00:30:56,920
We need to figure out who the
other two bottom-feeders are,
634
00:30:56,950 --> 00:31:00,465
'cause if we solve Natureland,
we solve the lot.
635
00:31:01,620 --> 00:31:03,145
Feel like asking
a man about a gun?
636
00:31:03,245 --> 00:31:04,500
Well, that depends -
are you driving?
637
00:31:09,940 --> 00:31:11,430
Might catch a bus next time.
638
00:31:12,390 --> 00:31:14,010
Back already,
Agency Mackey?
639
00:31:14,310 --> 00:31:15,900
How can I miss you
if you never go away?
640
00:31:15,930 --> 00:31:17,460
Last time, I promise.
641
00:31:17,970 --> 00:31:20,190
What you're suggesting
just isn't possible.
642
00:31:20,220 --> 00:31:21,720
Too many checks and balances.
643
00:31:21,960 --> 00:31:24,450
You'd hope so given the type
of material they store here.
644
00:31:24,480 --> 00:31:25,800
Like guns, for instance.
645
00:31:26,160 --> 00:31:27,360
Got any of them in stock?
646
00:31:27,960 --> 00:31:29,400
We're a trans-shipment hub
647
00:31:29,400 --> 00:31:31,650
for the entire
US Asia-Pacific fleet.
648
00:31:31,680 --> 00:31:33,000
Of course we have guns.
649
00:31:33,070 --> 00:31:36,150
Oh, anything that fires
a 6.8mm round?
650
00:31:36,600 --> 00:31:38,520
If it's US Marine issue,
we'd have it.
651
00:31:38,620 --> 00:31:41,370
I think my colleague,
in his roundabout Aussie way,
652
00:31:41,670 --> 00:31:43,830
is asking to see them, Chief.
653
00:31:46,480 --> 00:31:48,190
All right,
robber number one.
654
00:31:48,400 --> 00:31:49,755
Bit slow on the uptake, D.
655
00:31:49,855 --> 00:31:51,070
We've already
found him, remember?
656
00:31:51,070 --> 00:31:53,740
I know, but it got me thinking,
what's the first thing
657
00:31:53,740 --> 00:31:55,230
a thief does
before he robs somewhere?
658
00:31:55,270 --> 00:31:57,790
Flunks school and has a string
of unfulfilling relationships?
659
00:31:57,814 --> 00:31:59,170
Mn-mn. He cases the joint.
660
00:32:00,940 --> 00:32:02,500
You think someone
saw him at Natureland?
661
00:32:02,530 --> 00:32:06,370
Maybe, and if so,
maybe he can ID his buddies too.
662
00:32:07,090 --> 00:32:08,920
See? Not just
a pretty face, huh?
663
00:32:09,310 --> 00:32:10,030
Not even.
664
00:32:14,680 --> 00:32:15,850
Come on, princess.
665
00:32:15,880 --> 00:32:17,620
So you had a little
run-in with a snake.
666
00:32:18,160 --> 00:32:19,680
Pfft, little?
667
00:32:19,930 --> 00:32:22,025
Top 10 most venomous animal
on the entire planet.
668
00:32:22,125 --> 00:32:24,310
And you lived to tell the tale.
Good for you.
669
00:32:24,340 --> 00:32:25,630
Yeah, I could've
been a statistic.
670
00:32:25,900 --> 00:32:27,340
Oh, please!
671
00:32:27,670 --> 00:32:28,930
What is it with you foreigners
672
00:32:28,930 --> 00:32:31,070
and your obsession
about Australian wildlife?
673
00:32:31,110 --> 00:32:32,290
I don't know a single person
674
00:32:32,290 --> 00:32:33,700
who's ever been
bitten by a snake.
675
00:32:34,000 --> 00:32:35,280
-Really?
-Yeah.
676
00:32:35,420 --> 00:32:37,510
It's all hype.
Never even seen one.
677
00:32:38,170 --> 00:32:40,450
Okay, makes me feel
a little better, I guess.
678
00:32:40,530 --> 00:32:41,590
Oh, there you go.
679
00:32:43,540 --> 00:32:45,250
Now, your white-tail,
on the other hand...
680
00:32:45,280 --> 00:32:46,040
-White-tail?
-Hm?
681
00:32:46,930 --> 00:32:49,390
Common house spider,
all over Sydney.
682
00:32:49,570 --> 00:32:53,110
They'll crawl into your washing,
your bed, clothing...
683
00:32:53,590 --> 00:32:55,060
Especially your undies.
684
00:32:56,120 --> 00:32:57,490
Huh! Please tell me
you're kidding.
685
00:32:58,060 --> 00:32:58,960
Wish I was.
686
00:32:59,210 --> 00:33:01,480
Ex-boyfriend got
bitten down there.
687
00:33:01,600 --> 00:33:02,170
Downstairs?
688
00:33:03,190 --> 00:33:04,150
Became necrotic.
689
00:33:04,450 --> 00:33:05,380
Doctors had to...
690
00:33:07,310 --> 00:33:09,370
I mean, that was it as far as
our relationship was concerned.
691
00:33:10,810 --> 00:33:12,910
Ask yourself why most
Aussie guys go commando.
692
00:33:12,940 --> 00:33:13,840
Welcome to Natureland...
693
00:33:15,156 --> 00:33:16,150
Oh, and now you're gonna tell me
694
00:33:16,150 --> 00:33:17,800
I have to worry about
kangaroos too, right?
695
00:33:19,390 --> 00:33:21,310
Look, I'm telling you,
I draw the line there.
696
00:33:21,340 --> 00:33:23,470
You know, kangaroos are cute.
They got little babies.
697
00:33:24,230 --> 00:33:27,130
No! You guys got birds
the size of dinosaurs.
698
00:33:28,120 --> 00:33:30,310
How many assault rifles
you have in stock currently?
699
00:33:33,120 --> 00:33:35,130
- I'll have to check.
- Oh, we can wait.
700
00:33:35,880 --> 00:33:36,750
And while you're at it,
let me know
701
00:33:36,750 --> 00:33:38,610
how much one weighs
with a suppressor.
702
00:33:47,470 --> 00:33:49,890
We currently have 50 rifles
on site according to this.
703
00:33:49,890 --> 00:33:54,570
And each weighs 4.9kg
suppressed, give or take.
704
00:33:54,570 --> 00:33:56,600
So 135 divided by 4.9?
705
00:33:56,610 --> 00:33:58,620
27.5. Hm, 28.
706
00:33:58,620 --> 00:33:59,700
What's 28?
707
00:33:59,799 --> 00:34:01,650
That's how many guns
you're missing.
708
00:34:13,180 --> 00:34:14,110
I don't understand.
709
00:34:14,140 --> 00:34:17,290
We're gonna need to see footage
from your most recent delivery.
710
00:34:28,610 --> 00:34:30,980
Now show me
last Tuesday, 10:32am.
711
00:34:39,580 --> 00:34:41,110
Any idea why the driver's
712
00:34:41,259 --> 00:34:42,725
still in the truck
if you're weighing the load?
713
00:34:42,825 --> 00:34:45,009
Be a sport, punch in
on the driver, would you?
714
00:34:50,759 --> 00:34:52,970
That's, um...
I'll have to follow that up.
715
00:34:53,069 --> 00:34:54,509
Or you could assume,
like we have,
716
00:34:54,540 --> 00:34:56,489
that Tommy's been
ripping off the navy
717
00:34:56,489 --> 00:34:58,350
by skimming
his body weight in goods.
718
00:34:58,560 --> 00:34:59,340
Whose job is it
719
00:34:59,340 --> 00:35:00,930
to assess the weighing
of the trucks?
720
00:35:01,110 --> 00:35:03,900
-Floor manager Frank Lupo.
-And who's his direct report?
721
00:35:04,140 --> 00:35:05,820
- Let me check.
- Thanks.
722
00:35:15,220 --> 00:35:16,660
Oh!
723
00:35:16,700 --> 00:35:18,620
Where's Lupo?
724
00:35:18,720 --> 00:35:21,290
And where are the 28
assault rifles he's stolen?
725
00:35:22,160 --> 00:35:25,377
Okay, okay! Natureland.
726
00:35:26,030 --> 00:35:29,150
The deal's going down.
It's happening as we speak.
727
00:35:30,000 --> 00:35:31,580
Evie and D are
walking right into it.
728
00:35:35,240 --> 00:35:36,440
Wait a minute. What?
729
00:35:37,462 --> 00:35:40,360
Look like the van from
the CCTV footage of the robbery?
730
00:35:40,360 --> 00:35:41,880
Mm.
731
00:35:43,920 --> 00:35:45,530
The tread's a match
to the tire tracks
732
00:35:45,530 --> 00:35:46,940
at the community hall too.
733
00:35:52,140 --> 00:35:53,460
Someone's packing up to leave.
734
00:35:54,180 --> 00:35:55,780
What the hell?
735
00:36:01,860 --> 00:36:04,140
What...
736
00:36:09,380 --> 00:36:11,180
What the...
737
00:36:13,930 --> 00:36:14,980
Don't answer that.
738
00:36:27,890 --> 00:36:29,510
Yeah, we'll take the lot.
739
00:36:30,330 --> 00:36:31,340
And more
if you've got 'em.
740
00:36:33,160 --> 00:36:33,540
Go!
741
00:36:36,100 --> 00:36:38,040
Found these two
snooping around outside.
742
00:36:38,320 --> 00:36:39,420
What, just the two of them?
743
00:36:40,520 --> 00:36:41,780
-I didn't see anyone else.
-Come here.
744
00:36:45,820 --> 00:36:46,810
Oh, hello, sunshine.
745
00:36:54,490 --> 00:36:56,200
What? No gun? Really?
746
00:36:56,380 --> 00:36:58,360
And you call yourself
a cop, hey?
747
00:36:59,170 --> 00:37:00,130
Don't even start.
748
00:37:01,980 --> 00:37:02,760
Play it smart.
749
00:37:04,170 --> 00:37:05,820
You're only making things worse.
750
00:37:09,690 --> 00:37:12,840
I never done smart.
Just ask my sixth-grade teacher.
751
00:37:12,880 --> 00:37:14,120
Oh, you made it that far?
Go, you.
752
00:37:15,360 --> 00:37:16,840
Ugh!
753
00:37:24,210 --> 00:37:26,670
We need urgent backup
at 36 Black Mountain Road...
754
00:37:29,950 --> 00:37:31,150
Car, not chopper, yeah?
755
00:37:33,232 --> 00:37:34,420
We need to get out of here.
756
00:37:34,570 --> 00:37:37,090
We can be on a plane before
anybody knows what happened.
757
00:37:37,120 --> 00:37:40,480
And then what? They're NCIS.
They know who we are.
758
00:37:40,510 --> 00:37:43,570
They may know who you are,
but they got no idea about us.
759
00:37:43,690 --> 00:37:46,150
And how long do you reckon
that's gonna last for, genius?
760
00:37:46,300 --> 00:37:47,770
Depends what happens next.
761
00:38:08,140 --> 00:38:11,020
Left, left!
762
00:38:17,490 --> 00:38:18,510
What do you think
they're saying?
763
00:38:19,642 --> 00:38:21,400
I don't think they're
swapping falafel recipes.
764
00:38:21,410 --> 00:38:23,350
It's gonna work,
it's gonna work.
765
00:38:23,380 --> 00:38:25,702
Trust me, it will.
Do you want me to do it?
766
00:38:31,510 --> 00:38:33,490
Bring the van around
the front. Go. Now.
767
00:38:33,700 --> 00:38:35,380
You guys, go. I got this.
768
00:38:38,300 --> 00:38:40,610
- Let's go. On your feet.
- We're good here.
769
00:38:42,290 --> 00:38:43,070
Come again?
770
00:38:43,490 --> 00:38:46,250
Oh! Oh, you think I'm gonna
make it easy for you?
771
00:38:46,280 --> 00:38:48,710
You know, head outside so you
can shoot us in the back?
772
00:38:49,130 --> 00:38:51,950
You wanna shoot me, you look me
in the eyes while you do it.
773
00:38:52,880 --> 00:38:53,682
Tough guy, are ya?
774
00:38:53,840 --> 00:38:56,900
No, not at all, but I've been
to war so I know what it takes.
775
00:38:57,880 --> 00:38:59,110
See, I don't think you do.
776
00:39:02,220 --> 00:39:04,230
Lee Mitchell would have a thing
or two to say about that.
777
00:39:04,230 --> 00:39:07,680
Really? So you locked him
in a crawl space with a snake?
778
00:39:08,869 --> 00:39:10,610
Couldn't look him
in the eye either, could you?
779
00:39:13,480 --> 00:39:15,210
Nah, I had
no problem killing him.
780
00:39:16,590 --> 00:39:18,240
I just hate snakes, is all.
781
00:39:21,770 --> 00:39:22,310
Frank?
782
00:39:22,910 --> 00:39:24,050
What you waiting for?
783
00:39:25,170 --> 00:39:26,870
-Load it up!
-It's gonna be tricky.
784
00:39:32,830 --> 00:39:34,120
Hey, Frank. Us again.
785
00:39:34,660 --> 00:39:35,230
Get back!
786
00:39:38,960 --> 00:39:41,390
It's over, Frank!
We got the place surrounded!
787
00:39:41,420 --> 00:39:44,510
Hands on your head!
Face down on the floor now!
788
00:39:48,150 --> 00:39:49,640
Hate to point out the obvious,
789
00:39:49,970 --> 00:39:51,950
but it looks like you guys
are outgunned here, mate.
790
00:39:53,450 --> 00:39:55,298
Come on. Give me the gun.
Give me the goddamn gun.
791
00:39:59,560 --> 00:40:01,050
It doesn't seem fair, does it?
792
00:40:11,481 --> 00:40:12,820
-Oh!
-Don't even think about it!
793
00:40:14,680 --> 00:40:15,730
Put it down! Now!
794
00:40:17,800 --> 00:40:18,840
Down!
795
00:40:25,680 --> 00:40:28,160
You good?
796
00:40:28,200 --> 00:40:30,520
-Yeah.
-All right.
797
00:40:33,890 --> 00:40:34,400
Still at it?
798
00:40:36,100 --> 00:40:39,471
Yeah, I, uh...I need to call
Sergeant Mitchell's mom.
799
00:40:39,571 --> 00:40:41,890
I'm just waiting
for the timezone
800
00:40:42,100 --> 00:40:43,810
to kick in more favorably
on her end.
801
00:40:44,380 --> 00:40:45,670
Never a good time
to be getting the news
802
00:40:45,670 --> 00:40:46,741
you're about to give her, huh?
803
00:40:48,490 --> 00:40:49,330
That's the gig.
804
00:40:51,250 --> 00:40:52,120
Are you moving in?
805
00:40:52,930 --> 00:40:55,270
Oh, no. Just, um, housey stuff.
806
00:40:56,480 --> 00:40:57,610
Um, excuse the wrapping.
807
00:40:58,720 --> 00:40:59,950
Come join us
when you're done, Macka.
808
00:41:00,430 --> 00:41:03,160
Why don't we just stick
with 'Mackey'?
809
00:41:05,070 --> 00:41:07,100
Oh, bugger.
No one told you, did they?
810
00:41:07,460 --> 00:41:08,150
Told me what?
811
00:41:08,630 --> 00:41:09,860
See, when Aussies like someone,
812
00:41:09,860 --> 00:41:11,960
we become incapable
of using their real names.
813
00:41:13,380 --> 00:41:15,900
-Why is that?
-I don't know.
814
00:41:17,290 --> 00:41:19,240
It's part of our
natural charm, I guess.
815
00:41:20,110 --> 00:41:20,470
Uh-huh.
816
00:41:20,660 --> 00:41:21,940
Hm.
817
00:41:21,940 --> 00:41:25,300
So, uh, what do I do
with 'JD', then?
818
00:41:26,255 --> 00:41:27,220
You'll figure something out.
819
00:41:41,870 --> 00:41:44,360
Check it out.
Sydney's turning it on.
820
00:41:45,290 --> 00:41:47,750
Damn! This country
is something else.
821
00:41:49,440 --> 00:41:51,110
Well, sounds like
we've got a fan there.
822
00:41:51,860 --> 00:41:53,900
He's like a little
American Paddington Bear.
823
00:41:54,440 --> 00:41:55,700
You know he's personally
making sure
824
00:41:55,700 --> 00:41:57,340
every one of those
animals gets rehomed
825
00:41:57,440 --> 00:41:58,550
at a sanctuary up north?
826
00:42:00,198 --> 00:42:01,600
Now who's drinking
the Kool-Aid, huh?
827
00:42:01,600 --> 00:42:03,252
-Oh, whatever!
-Yeah.
828
00:42:03,252 --> 00:42:04,900
I'm still not wearing
a cap, though.
829
00:42:05,458 --> 00:42:06,760
- Yeah.
- Oh, do me a favor.
830
00:42:07,180 --> 00:42:08,440
Find out if he's wearing undies.
831
00:42:08,871 --> 00:42:10,120
You told him
the white-tail story.
832
00:42:10,150 --> 00:42:10,510
Didn't you?
833
00:42:11,630 --> 00:42:12,670
Okay, fella,
what do you reckon?
834
00:42:12,700 --> 00:42:14,664
Scissors, paper, rock
for the next round? Up for it?
835
00:42:14,699 --> 00:42:16,510
Ooh-hoo! Come on.
I'll take some of that action.
836
00:42:16,600 --> 00:42:17,837
-Come on. Here we go.
-Right.
837
00:42:19,726 --> 00:42:21,198
Ha-ha! Taser beats scissors.
838
00:42:21,320 --> 00:42:22,920
Yeah? Nah, mate.
839
00:42:22,920 --> 00:42:25,120
The old double taser
beats everything, son.
840
00:42:25,510 --> 00:42:27,700
-Double taser?
-The old double taser.
841
00:42:27,770 --> 00:42:29,620
I think these Aussies
got your number, D.
842
00:42:30,190 --> 00:42:32,350
There she is. Mackey on deck.
843
00:42:32,800 --> 00:42:33,160
Here you go.
844
00:42:34,040 --> 00:42:35,640
Mackey dumb-ass.
61292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.