All language subtitles for NCIS.Sydney.S01E02.1080p.WEB-DL.EAC3.H.264-WH_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,640 --> 00:00:14,540 Well, you wanna go first? 2 00:00:14,990 --> 00:00:16,249 You need all the help you can get, mate. 3 00:00:16,280 --> 00:00:19,060 You're such a tool. 4 00:00:19,420 --> 00:00:19,480 Whoo! 5 00:00:19,620 --> 00:00:21,940 Ooh-hoo-hoo! Good cast, buddy. 6 00:00:21,940 --> 00:00:23,170 You getting lessons? 7 00:00:26,690 --> 00:00:28,040 -Ooh! -Oh, you're kidding. 8 00:00:28,610 --> 00:00:30,380 Whoo-hoo! You snooze, you lose. 9 00:00:34,050 --> 00:00:36,980 Oh-ho! Good luck cooking that, you goose! 10 00:00:38,370 --> 00:00:40,610 Shut up. 11 00:00:41,901 --> 00:00:43,181 Come on. Get out of it, Artie. 12 00:00:50,221 --> 00:00:52,061 Oh! Ugh! 13 00:00:54,461 --> 00:00:56,101 Oh, shit! 14 00:01:45,570 --> 00:01:48,270 God! Yikes. 15 00:01:48,510 --> 00:01:50,190 I think they call that 'drinking the Kool-Aid'. 16 00:01:51,022 --> 00:01:52,470 Oh, I'm pretty sure they call it a cap. 17 00:01:53,310 --> 00:01:56,030 Ooh, sucking up to the new boss. Smart. 18 00:01:56,520 --> 00:01:58,296 You get more with honey than with vinegar, Evie. 19 00:01:58,760 --> 00:02:00,230 You'll learn that when you grow up. 20 00:02:00,290 --> 00:02:02,030 Oh, thanks, Pop. 21 00:02:04,310 --> 00:02:05,242 Morning, Cap'n. DeShawn. 22 00:02:07,720 --> 00:02:09,549 -Hey, I brought coffees. -So did we. 23 00:02:10,510 --> 00:02:11,230 Great minds, huh? 24 00:02:11,710 --> 00:02:13,600 Double jumbos, biggest they had. 25 00:02:13,790 --> 00:02:16,300 I can see that. Save you going back for seconds, yeah? 26 00:02:16,350 --> 00:02:18,110 Or thirds. 27 00:02:18,280 --> 00:02:19,630 God, I love you guys. 28 00:02:19,870 --> 00:02:21,280 Dropping coffee by the shot. 29 00:02:21,670 --> 00:02:22,180 Thank you, man. 30 00:02:23,730 --> 00:02:25,890 -Do you... -Oh, I'm good. 31 00:02:26,430 --> 00:02:27,484 -You? -Same. 32 00:02:27,584 --> 00:02:29,520 I'll be bouncing off the walls otherwise. 33 00:02:30,270 --> 00:02:31,110 Who wants boba? 34 00:02:35,250 --> 00:02:36,610 Mackey, NCIS. 35 00:02:36,740 --> 00:02:38,857 - What is that? - Oh, it's tea. 36 00:02:38,980 --> 00:02:41,570 Okay, send me the details. 37 00:02:42,648 --> 00:02:43,880 -Hey, we're on. -Okay. 38 00:02:44,750 --> 00:02:48,080 Oh, hey, Doc. Um, grab a double jumbo on the go. 39 00:02:48,290 --> 00:02:50,870 -What's a double jumbo? -Unclear at this point. 40 00:02:57,950 --> 00:03:01,510 You got your cap? I've got a spare in the trunk. 41 00:03:01,720 --> 00:03:03,220 Yeah, I don't really do caps. 42 00:03:03,370 --> 00:03:04,300 Like, ever? 43 00:03:04,590 --> 00:03:06,190 Do you know who does caps? 44 00:03:06,190 --> 00:03:07,810 People who have given up on their hair. 45 00:03:08,410 --> 00:03:10,240 Do I look like I've given up on my hair? 46 00:03:10,780 --> 00:03:12,280 No, hair game's strong. 47 00:03:16,370 --> 00:03:17,180 What you got going on there? 48 00:03:17,960 --> 00:03:19,640 Headquarters asked if I wanted anything special, 49 00:03:19,880 --> 00:03:21,980 so just on spec, I asked for this new gait tech 50 00:03:21,980 --> 00:03:22,910 I've been reading about. 51 00:03:23,460 --> 00:03:25,640 You can identify people just through their walk. 52 00:03:26,043 --> 00:03:28,730 If I knew they were serious, I would've asked who shot JFK. 53 00:03:28,970 --> 00:03:29,540 What? 54 00:03:31,190 --> 00:03:32,690 I'm joking, obviously. 55 00:03:33,282 --> 00:03:34,330 I know it was you guys. 56 00:03:37,000 --> 00:03:38,120 You sure? 57 00:03:38,120 --> 00:03:39,990 The captain has the conn, Sergeant. 58 00:03:39,990 --> 00:03:41,350 Aye-aye, ma'am. 59 00:03:52,360 --> 00:03:53,840 Where to, Captain? 60 00:04:01,080 --> 00:04:03,180 Staff Sergeant Lee Mitchell, 61 00:04:03,180 --> 00:04:06,000 worked out of the US Naval Supply Depot in Sydney. 62 00:04:07,140 --> 00:04:08,430 Long way from home either way. 63 00:04:08,607 --> 00:04:09,930 - Mm-hm. - What have you got, Rosie? 64 00:04:09,960 --> 00:04:11,340 I have got arthritis 65 00:04:11,340 --> 00:04:12,960 and a coffee headache, thanks for asking. 66 00:04:12,960 --> 00:04:13,860 And how about him? 67 00:04:14,430 --> 00:04:14,940 Uh, old mate, 68 00:04:14,970 --> 00:04:17,129 he's got some vascular marbling, bit of bloat - 69 00:04:17,280 --> 00:04:18,900 not surprising given he was in the drink. 70 00:04:18,900 --> 00:04:21,059 -How long? -Oh, no more than a day or two. 71 00:04:21,090 --> 00:04:22,680 He's still got all his bits. 72 00:04:22,810 --> 00:04:24,250 Mmm. 73 00:04:26,220 --> 00:04:27,390 -You okay? -Mm. 74 00:04:29,200 --> 00:04:30,640 People can get into trouble out here, 75 00:04:31,330 --> 00:04:33,190 especially if they're not familiar with the country. 76 00:04:34,210 --> 00:04:34,750 But? 77 00:04:34,760 --> 00:04:36,520 Well, they usually plan on being out here. 78 00:04:37,630 --> 00:04:39,100 He look like the outdoors type to you? 79 00:04:40,270 --> 00:04:44,090 No. So how do you wind up dead in the middle of the bush, then? 80 00:04:44,110 --> 00:04:46,830 Oh, that's simple - he was doing his tax, 81 00:04:46,840 --> 00:04:48,850 he worked out how much he owed and he had a heart attack. 82 00:04:52,620 --> 00:04:55,680 Wow! That's some strut you've got going on. 83 00:04:55,830 --> 00:04:57,660 -Are you sure you never modeled? -Can you not? 84 00:04:58,050 --> 00:04:59,550 I'm trying to listen to the bird calls. 85 00:05:00,570 --> 00:05:02,040 Ooh, and the sashay! 86 00:05:02,280 --> 00:05:03,750 Gone all RuPaul on me. 87 00:05:04,830 --> 00:05:06,210 Can you walk normal, for godsake? 88 00:05:06,240 --> 00:05:07,800 This is my normal walk! 89 00:05:08,040 --> 00:05:10,426 Really? You should probably see someone about that. 90 00:05:12,390 --> 00:05:12,960 What? 91 00:05:13,710 --> 00:05:14,460 I didn't say anything. 92 00:05:14,807 --> 00:05:17,460 -I'm just glad I got it on film. -Yeah, laugh it up. 93 00:05:17,940 --> 00:05:19,920 At least in L.A. you can see what's coming at you. 94 00:05:19,950 --> 00:05:21,540 Here, everything can kill you 95 00:05:21,540 --> 00:05:23,460 and I'm not even allowed to carry a piece. 96 00:05:23,490 --> 00:05:24,900 Oh, please! 97 00:05:25,098 --> 00:05:27,090 Just fill out the paperwork, do the retraining. 98 00:05:27,120 --> 00:05:29,220 Six months later, you might get the Minister's tick of approval. 99 00:05:31,110 --> 00:05:31,470 Or not. 100 00:05:32,490 --> 00:05:34,830 -Welcome to Australia. -And in the meantime? 101 00:05:34,920 --> 00:05:37,170 In the meantime, you got me. 102 00:05:38,400 --> 00:05:40,400 I'm filled with confidence. 103 00:05:44,310 --> 00:05:46,020 There's a car registered to Lee Mitchell 104 00:05:46,020 --> 00:05:47,940 parked at the trail head, boss - spotless. 105 00:05:48,030 --> 00:05:50,226 No prints on the door handle or steering wheel. Nada. 106 00:05:50,490 --> 00:05:52,290 -Phone? -Yeah, not that we could see. 107 00:05:52,510 --> 00:05:53,460 And none here either. 108 00:05:55,650 --> 00:05:57,120 Liver probe puts time of death 109 00:05:57,120 --> 00:05:58,740 around 2am Saturday morning. 110 00:05:59,370 --> 00:06:01,500 What's he doing taking a dip at that time of night? 111 00:06:01,530 --> 00:06:04,290 Well, he wasn't drowning. I can tell you that much for nothing. 112 00:06:04,290 --> 00:06:05,550 No water in his lungs. 113 00:06:05,550 --> 00:06:07,530 This bloke was dead before he got wet. 114 00:06:07,560 --> 00:06:09,240 That's why he's in such good nick. 115 00:06:09,510 --> 00:06:10,829 If he didn't drown, how'd he die, then? 116 00:06:10,929 --> 00:06:12,390 And how'd he wind up in the waterhole? 117 00:06:12,420 --> 00:06:15,650 At first, I thought this was the result of a fall, 118 00:06:15,660 --> 00:06:18,200 but I couldn't find any contusions or bones broken. 119 00:06:18,300 --> 00:06:19,950 But then I found this. 120 00:06:20,160 --> 00:06:21,866 Come here, Mackey. Have a gander, hm? 121 00:06:24,420 --> 00:06:25,020 What's that? A snakebite? 122 00:06:25,530 --> 00:06:27,810 Bites, plural - likely cause of death. 123 00:06:27,810 --> 00:06:29,250 And for what it's worth, 124 00:06:29,250 --> 00:06:31,684 it's been my experience with the dead that, uh... 125 00:06:32,310 --> 00:06:34,230 ..they don't fall into waterholes. 126 00:06:35,160 --> 00:06:36,030 They get pushed. 127 00:06:37,590 --> 00:06:39,000 Got my first tox screen back. 128 00:06:42,860 --> 00:06:45,530 -Sorry! -Congrats. And? 129 00:06:48,830 --> 00:06:50,840 Oxyuranus microlepidotus. 130 00:06:50,840 --> 00:06:52,960 Hey, 'oxy' your own 'anus'. 131 00:06:53,410 --> 00:06:54,520 It's an inland taipan. 132 00:06:55,510 --> 00:06:56,410 It's amazing, right? 133 00:06:56,920 --> 00:06:58,960 I gather that's a deadly Australian snake. 134 00:06:59,050 --> 00:07:00,210 Yeah, and then some. 135 00:07:00,220 --> 00:07:02,910 It's like...it's like the GOAT of deadly snakes. 136 00:07:02,920 --> 00:07:05,770 A single drop of their toxin can kill over a hundred adults. 137 00:07:05,770 --> 00:07:08,170 So a deadly snake killed Staff Sergeant Mitchell? 138 00:07:08,210 --> 00:07:10,750 -Yeah. -And that's amazing how exactly? 139 00:07:11,500 --> 00:07:12,850 They're usually desert-dwellers, 140 00:07:12,850 --> 00:07:15,790 so you wouldn't find one within 1,000 kilometers from here. 141 00:07:15,940 --> 00:07:17,530 Apart from the one that killed the staff sergeant? 142 00:07:17,590 --> 00:07:17,830 Yep. 143 00:07:18,340 --> 00:07:19,600 And I'm guessing it's illegal 144 00:07:19,600 --> 00:07:20,920 to possess a snake this venomous? 145 00:07:21,040 --> 00:07:23,230 They're heavily regulated, a bit like firearms. 146 00:07:23,590 --> 00:07:24,880 Only I'm assuming they don't have 147 00:07:24,880 --> 00:07:26,740 serial numbers for easy tracing? 148 00:07:26,770 --> 00:07:29,710 Unfortunately not, but I just googled 'inland taipan' - 149 00:07:30,370 --> 00:07:32,710 outside of Taronga Zoo, the only place registered 150 00:07:32,710 --> 00:07:35,050 to hold them in Sydney was broken into on Friday. 151 00:07:36,230 --> 00:07:37,360 Have a guess what was stolen. 152 00:07:50,380 --> 00:07:51,910 Welcome to Natureland, 153 00:07:52,090 --> 00:07:54,340 where you don't just get to talk to the animals, 154 00:07:54,340 --> 00:07:56,080 but go for a walk with them too. 155 00:07:57,130 --> 00:07:58,930 We have galahs, kookaburras... 156 00:08:01,420 --> 00:08:04,300 -Didn't muck around, did they? -Why'd they leave some? 157 00:08:04,530 --> 00:08:06,910 Well, they obviously knew what they were looking for. 158 00:08:07,330 --> 00:08:09,970 Carpet pythons are the Swatches of the snake world. 159 00:08:10,120 --> 00:08:12,520 These bastards went straight for the Rolexes - 160 00:08:12,550 --> 00:08:14,020 red-bellied black snakes 161 00:08:14,020 --> 00:08:16,480 and a pair of lowland copperheads. 162 00:08:16,480 --> 00:08:19,750 - And in inland taipan. - Yeah, only one we had. 163 00:08:20,050 --> 00:08:21,160 That's her there. 164 00:08:21,830 --> 00:08:23,290 I hope she bites them. 165 00:08:25,516 --> 00:08:26,410 Uh, any other angle 166 00:08:26,510 --> 00:08:28,290 where the van's license plate is visible? 167 00:08:28,590 --> 00:08:29,730 That's it, I'm afraid. 168 00:08:30,835 --> 00:08:32,580 Well, it looks like they knew what they were doing. 169 00:08:32,835 --> 00:08:34,075 Mm. 170 00:08:34,259 --> 00:08:36,420 Cleaned out most of the pricey birds too - 171 00:08:36,960 --> 00:08:39,840 yellow-tails, galahs, kookaburras. 172 00:08:40,290 --> 00:08:42,029 What are they worth all up? 173 00:08:42,450 --> 00:08:43,920 To me, priceless. 174 00:08:44,650 --> 00:08:45,990 But on the black market in Asia, 175 00:08:45,990 --> 00:08:47,940 they'd fetch north of half a mill. 176 00:08:48,180 --> 00:08:49,470 Wait. Dollars? 177 00:08:49,540 --> 00:08:51,880 Well, assuming they make it there in one piece. 178 00:08:51,900 --> 00:08:54,300 More than half won't, unfortunately. 179 00:08:54,540 --> 00:08:56,640 But they just factor that into the price. 180 00:08:56,980 --> 00:08:57,960 Man, that's messed up. 181 00:08:58,620 --> 00:09:01,080 Well, that's what happens when rich people 182 00:09:01,080 --> 00:09:02,610 run out of things to brag about. 183 00:09:11,470 --> 00:09:12,955 It's a massive enterprise - 184 00:09:13,055 --> 00:09:15,010 the US Navy's biggest supply depot 185 00:09:15,010 --> 00:09:16,270 in the Southern Hemisphere. 186 00:09:16,540 --> 00:09:18,850 And what was Staff Sergeant Mitchell's role here? 187 00:09:19,300 --> 00:09:21,550 Logistics and Embarkation Marine. 188 00:09:21,710 --> 00:09:23,500 My compliance officer, basically. 189 00:09:23,530 --> 00:09:25,930 - Sounds like a big gig. - Huge. 190 00:09:26,170 --> 00:09:27,250 Track shipments in and out, 191 00:09:27,280 --> 00:09:29,530 making sure we don't lose too much stuff along the way. 192 00:09:29,710 --> 00:09:30,490 And do you? 193 00:09:31,300 --> 00:09:32,200 Volume business like this, 194 00:09:32,200 --> 00:09:33,910 there's always gonna be some bleed. 195 00:09:33,940 --> 00:09:35,650 That's why we track it all by weight. 196 00:09:35,740 --> 00:09:37,300 What you got on board today, Tommy? 197 00:09:37,400 --> 00:09:39,520 Buggered if I know, Chief. 198 00:09:39,520 --> 00:09:41,600 3,600 kilos of something, hey? 199 00:09:41,600 --> 00:09:43,210 A ship arrives at port, 200 00:09:43,210 --> 00:09:44,560 driver weighs the load, 201 00:09:44,560 --> 00:09:46,450 then transports it to the supply depot 202 00:09:46,480 --> 00:09:47,710 where it's weighed again 203 00:09:47,710 --> 00:09:50,740 and if it weighs the same, it is the same. 204 00:09:50,740 --> 00:09:52,450 It takes human error out of it - 205 00:09:52,480 --> 00:09:53,800 just how Mitchell liked it. 206 00:09:55,620 --> 00:09:57,390 How was he outside of work? 207 00:09:58,110 --> 00:09:59,700 We didn't socialize much. 208 00:10:00,150 --> 00:10:01,680 He preferred numbers to people. 209 00:10:01,920 --> 00:10:03,450 So you'd describe him as private, then? 210 00:10:03,810 --> 00:10:04,860 Secretive maybe? 211 00:10:05,370 --> 00:10:07,315 Was he involved in something I should know about here? 212 00:10:07,414 --> 00:10:08,790 Just trying to get a picture of the man. 213 00:10:09,060 --> 00:10:10,710 He have any enemies to speak of? 214 00:10:11,700 --> 00:10:15,240 He was a good guy. He did his job and he did it well. 215 00:10:15,660 --> 00:10:17,160 More than I can say for some. 216 00:10:21,810 --> 00:10:24,900 You know what, Chief? We have taken up enough of your time. 217 00:10:28,085 --> 00:10:29,580 Which of you fellas can show us 218 00:10:29,580 --> 00:10:30,810 to Lee Mitchell's office? 219 00:10:43,940 --> 00:10:46,640 So the Chief reckons Mitchell was a tricky dude. 220 00:10:46,790 --> 00:10:49,400 Was? Is he going somewhere? 221 00:10:49,430 --> 00:10:50,510 Would you like him to? 222 00:10:50,910 --> 00:10:53,040 Oh, no way. Lee's my main man. 223 00:10:53,060 --> 00:10:54,860 Great guy. Makes my job easy. 224 00:10:54,890 --> 00:10:56,720 Yeah, which is what exactly? 225 00:10:57,390 --> 00:10:58,550 I run the floor. 226 00:10:58,830 --> 00:11:02,180 A load comes in, I weigh it, stack it 227 00:11:02,180 --> 00:11:04,220 and onto the next one. 228 00:11:06,200 --> 00:11:09,250 Lee ever bust your balls over any compliance stuff? 229 00:11:09,280 --> 00:11:13,210 Nah, we work great together. Never had an issue. 230 00:11:14,260 --> 00:11:15,010 Besides... 231 00:11:16,270 --> 00:11:17,230 ..they're unbreakable. 232 00:11:17,470 --> 00:11:19,450 I'll be sure to put that in the report. 233 00:11:20,140 --> 00:11:21,520 Okay, so here's my pitch - 234 00:11:21,940 --> 00:11:24,520 Mitchell's got a thing for exotic Australian animals 235 00:11:24,520 --> 00:11:26,680 that go for big money on the black market, right? 236 00:11:26,710 --> 00:11:29,020 So he and his mates knock off Natureland, 237 00:11:29,290 --> 00:11:30,490 but it all goes pear-shaped 238 00:11:30,490 --> 00:11:32,770 when he gets bitten by the taipan he's stealing, 239 00:11:32,860 --> 00:11:35,320 forcing his mates to dump his body in the bush, 240 00:11:35,530 --> 00:11:37,000 hoping it looks like death by snakebite, 241 00:11:37,720 --> 00:11:40,300 but they didn't realize that the snake wasn't from the area. 242 00:11:40,570 --> 00:11:41,410 How am I doing? 243 00:11:43,680 --> 00:11:44,870 Well, it was just a pitch. 244 00:11:45,020 --> 00:11:47,150 When I was 16, I worked a summer 245 00:11:47,150 --> 00:11:49,220 at Redman's Granary just outside of Muscatine. 246 00:11:49,340 --> 00:11:50,828 Sounds like the start of a country song. 247 00:11:51,320 --> 00:11:52,190 Good people. 248 00:11:52,520 --> 00:11:55,640 The only one I didn't click with was the compliance officer. 249 00:11:55,670 --> 00:11:56,600 -Know why? -No. 250 00:11:56,810 --> 00:11:58,610 'Cause if they're any good at what they do, 251 00:11:58,640 --> 00:12:00,830 no one likes the compliance officer. 252 00:12:01,580 --> 00:12:03,020 Neither of those guys we just met 253 00:12:03,020 --> 00:12:04,610 could speak more highly of our staff sergeant. 254 00:12:04,610 --> 00:12:05,705 -Right? -Glowing references. 255 00:12:05,805 --> 00:12:08,660 Which says to me that either he was terrible at his job... 256 00:12:08,940 --> 00:12:10,510 Or someone's telling porky pies. 257 00:12:10,520 --> 00:12:11,420 Exactly. 258 00:12:12,200 --> 00:12:13,880 Hm. 259 00:12:22,670 --> 00:12:24,380 Doc, what time did he die again?! 260 00:12:24,410 --> 00:12:25,610 -What? -Huh? 261 00:12:26,360 --> 00:12:26,750 What? 262 00:12:27,810 --> 00:12:28,960 -Who? -Mr Mitchell. 263 00:12:29,410 --> 00:12:30,790 What was his time of death? 264 00:12:30,830 --> 00:12:33,730 Oh, about 2am, thereabouts. Why? 265 00:12:33,820 --> 00:12:36,070 Nothing. I just think I worked out where he died. That's all. 266 00:12:36,090 --> 00:12:38,320 -Oh, yeah? Good onya. -No, I checked the sat nav. 267 00:12:38,320 --> 00:12:39,760 And there were no trips logged that night, 268 00:12:39,760 --> 00:12:41,650 but GPS ghost-tracks the car the whole time. 269 00:12:41,650 --> 00:12:44,100 So I had a poke around the cache and there it was - 270 00:12:44,110 --> 00:12:46,630 the community hall in Terrey Hills at 1:55am, 271 00:12:47,320 --> 00:12:49,150 more than an hour from where we found the body. 272 00:12:50,890 --> 00:12:52,590 -You tell the team, yeah? -No. 273 00:12:53,780 --> 00:12:54,530 Was I supposed to? 274 00:12:57,790 --> 00:13:00,400 This is a big deal. Tell the team. 275 00:13:00,688 --> 00:13:02,350 - Oh, okay... - What are you doing? 276 00:13:02,410 --> 00:13:04,510 Mackey's gonna go ape. She already hates me. 277 00:13:04,540 --> 00:13:06,820 I'm just texting to see if it's okay to call her. 278 00:13:07,280 --> 00:13:08,440 Oh, they're coppers! 279 00:13:11,690 --> 00:13:13,550 They're police officers, all right? 280 00:13:14,240 --> 00:13:16,490 They're used to taking unsolicited calls. 281 00:13:17,060 --> 00:13:18,050 -Hm? -Mm. 282 00:13:21,280 --> 00:13:22,260 Listen, um... 283 00:13:23,460 --> 00:13:23,970 ..Bluebird. 284 00:13:24,550 --> 00:13:25,650 Mackey doesn't hate you. 285 00:13:25,680 --> 00:13:27,600 -She terrifies you. -Yes. 286 00:13:27,600 --> 00:13:29,520 -She's a direct person. -Yes. 287 00:13:29,560 --> 00:13:32,220 You be direct. You look her in the eye. 288 00:13:32,220 --> 00:13:34,980 All right? Got that? 289 00:13:35,370 --> 00:13:36,060 Yes. 290 00:13:36,510 --> 00:13:38,130 She'll appreciate it, promise you. 291 00:13:50,390 --> 00:13:52,110 Oh, come on! 292 00:13:53,410 --> 00:13:53,620 Hey. 293 00:13:55,580 --> 00:13:56,180 No? 294 00:13:56,940 --> 00:13:58,340 -Nup. -What?! 295 00:13:58,680 --> 00:14:00,810 According to Blue, this could be a potential murder scene. 296 00:14:00,840 --> 00:14:01,860 Yeah, two days ago. 297 00:14:02,320 --> 00:14:03,870 But right now it's a community hall. 298 00:14:05,760 --> 00:14:07,320 God! 299 00:14:08,790 --> 00:14:10,440 -Far out. -Would you quit it? 300 00:14:11,310 --> 00:14:12,600 This thing is unreal. 301 00:14:13,113 --> 00:14:15,330 I mean, it doesn't matter how scared you're walking, nothing. 302 00:14:15,430 --> 00:14:17,880 -It still recognizes your gait. -Look. A, I'm not scared. 303 00:14:18,090 --> 00:14:20,190 And, B, that's 'cause you already have me on your dataset. 304 00:14:20,190 --> 00:14:23,340 But if you don't then you've got nothing to match to. What then? 305 00:14:24,100 --> 00:14:25,260 Well, then there's always RuPaul. 306 00:14:26,850 --> 00:14:29,490 Wait, wait, wait. That kinda looks like tracks. 307 00:14:30,840 --> 00:14:32,390 -It looks fresh, though. -Yeah. 308 00:14:34,370 --> 00:14:36,470 Somebody's been. Wait. Hold on. 309 00:14:48,580 --> 00:14:50,640 -Guess we better check it out. -After you. 310 00:14:50,650 --> 00:14:52,360 -You know, it's your country. -Fine. 311 00:14:52,840 --> 00:14:55,420 Scissors, paper, rock. You know the rules? 312 00:14:55,540 --> 00:14:56,830 Well, assuming it's the same thing 313 00:14:56,830 --> 00:14:58,660 as rock, paper, scissors, I know the rules. 314 00:14:58,700 --> 00:15:00,130 I wouldn't brag about being backwards, D. 315 00:15:00,130 --> 00:15:01,630 -But whatever. -All right. 316 00:15:05,740 --> 00:15:06,610 Paper beats rock. 317 00:15:07,150 --> 00:15:08,230 Let me know what you find down there... 318 00:15:08,230 --> 00:15:10,570 - Oh-ho-ho! - What the hell is that? 319 00:15:10,570 --> 00:15:12,400 -It's a taser. -A taser? 320 00:15:12,400 --> 00:15:15,100 I thought you knew the rules. Taser beats paper. 321 00:15:15,610 --> 00:15:17,260 -Then what beats taser? -Nothing. 322 00:15:17,260 --> 00:15:18,760 So why not always do taser? 323 00:15:19,090 --> 00:15:19,690 I do. 324 00:15:20,710 --> 00:15:21,700 She's all yours, mate. 325 00:15:21,910 --> 00:15:23,080 I'm gonna go pick that lock. 326 00:15:23,770 --> 00:15:26,580 Hey! You really gonna make me go under there unarmed? 327 00:15:27,500 --> 00:15:29,080 - Of course not. - That's what I'm talking about. 328 00:15:29,080 --> 00:15:30,160 You gotta hook me up with something. 329 00:15:30,160 --> 00:15:30,340 You... 330 00:15:35,620 --> 00:15:36,370 Really? 331 00:15:40,040 --> 00:15:40,850 Goddamn taser. 332 00:15:44,440 --> 00:15:46,440 Oh, dammit. 333 00:15:52,890 --> 00:15:54,010 Oh, God... 334 00:15:58,450 --> 00:15:59,730 What? 335 00:16:02,380 --> 00:16:05,370 Ooh! Oh, come on. No, no, no, no, no. 336 00:16:06,050 --> 00:16:07,480 Please, please, please. Don't die now. Don't... 337 00:16:08,060 --> 00:16:08,715 Come on! Oh! 338 00:16:12,430 --> 00:16:13,462 You gotta be kidding me. 339 00:16:14,620 --> 00:16:15,917 You gotta be kidding me... 340 00:16:18,740 --> 00:16:20,700 Whoa, whoa, whoa! Easy, bro. 341 00:16:21,605 --> 00:16:22,470 Yo, I'm not gonna hurt you. 342 00:16:22,714 --> 00:16:24,234 Just... 343 00:16:24,234 --> 00:16:25,980 Okay, look. I'm one of the good guys, okay? 344 00:16:26,100 --> 00:16:27,661 Look, just chill, all right? 345 00:16:28,090 --> 00:16:29,720 Evie! Evie! 346 00:16:30,770 --> 00:16:32,210 EVIE! 347 00:16:39,000 --> 00:16:41,660 I found the taipan and Mitchell's phone. 348 00:16:43,800 --> 00:16:44,070 Evie? 349 00:16:54,120 --> 00:16:55,560 We need to find these guys. 350 00:17:05,600 --> 00:17:06,800 Hello? 351 00:17:13,760 --> 00:17:14,689 As far as I'm concerned, 352 00:17:14,689 --> 00:17:16,070 Mitchell got what he had coming to him. 353 00:17:16,520 --> 00:17:17,449 Karma's a bitch, bro. 354 00:17:17,810 --> 00:17:20,005 Easy! Staff Sergeant Mitchell was a United States Marine. 355 00:17:20,105 --> 00:17:22,310 Yeah, with a side hustle in exploiting native animals. 356 00:17:22,669 --> 00:17:24,050 Zero sympathy from me. 357 00:17:26,179 --> 00:17:27,110 Yeah, what is it, Doc? 358 00:17:27,140 --> 00:17:30,740 Mate, are you anywhere near the access door? 359 00:17:31,230 --> 00:17:32,930 Uh, yeah, I'm right there. What's up? 360 00:17:33,180 --> 00:17:35,690 Well, I've just pulled a dozen splinters of wood 361 00:17:35,690 --> 00:17:37,700 from underneath Mitchell's fingernails. 362 00:17:37,700 --> 00:17:39,920 You check the inside of the door, will you, please? 363 00:17:43,358 --> 00:17:44,570 Oh, let me call you back, Doc. 364 00:17:47,790 --> 00:17:48,690 Looks like Mitchell's buddies 365 00:17:48,690 --> 00:17:50,830 just upgraded from smugglers to murderers. 366 00:17:50,830 --> 00:17:52,390 - Sonofabitch. - Yeah. 367 00:17:52,410 --> 00:17:55,410 They trapped him down there with the world's most venomous snake. 368 00:17:57,240 --> 00:17:58,980 If you want to get angry, get angry at them. 369 00:18:06,194 --> 00:18:07,530 Well, at least we're getting closer. 370 00:18:08,310 --> 00:18:10,470 We now know the where, when and how it went down. 371 00:18:11,010 --> 00:18:11,970 Just working on the why. 372 00:18:13,530 --> 00:18:14,010 Anyone? 373 00:18:16,420 --> 00:18:16,900 Hello? 374 00:18:20,770 --> 00:18:21,310 Okay. 375 00:18:22,860 --> 00:18:24,250 What if Staff Sergeant Mitchell was a door 376 00:18:24,350 --> 00:18:27,230 who used his access to navy logistics to traffic wildlife, 377 00:18:27,450 --> 00:18:30,063 one of his buddies got greedy, decided to cut him out? 378 00:18:30,162 --> 00:18:31,950 Or he got cold feet, wanted out 379 00:18:31,950 --> 00:18:33,760 and they needed to make sure he didn't spill? 380 00:18:33,780 --> 00:18:36,240 Either way, we need to find his crew. 381 00:18:36,270 --> 00:18:38,760 See if Blue can find out who Mitchell's been chatting with. 382 00:18:38,790 --> 00:18:39,150 On it. 383 00:18:39,630 --> 00:18:40,950 Let me guess - Mitchell's joint? 384 00:18:41,370 --> 00:18:42,240 I'm driving. 385 00:18:49,240 --> 00:18:50,720 You haven't broken it already, have you? 386 00:18:51,470 --> 00:18:52,430 I'm just taking the piss. 387 00:18:52,980 --> 00:18:55,200 Engine won't start without your foot on the brake. Safety tip. 388 00:18:55,218 --> 00:18:56,631 I got a safety tip for you, Sergeant. 389 00:18:56,731 --> 00:18:58,190 I don't do well with backseat drivers. 390 00:18:58,310 --> 00:19:00,380 Of course not, 'cause you flew Hueys for a living. 391 00:19:00,380 --> 00:19:02,210 -Yeah. -Hey, you got this. 392 00:19:04,910 --> 00:19:07,160 It is bad enough that you drive on the wrong side of the road, 393 00:19:07,160 --> 00:19:08,330 but you gotta put the wipers 394 00:19:08,330 --> 00:19:09,710 where the turn signals are meant to be? 395 00:19:09,710 --> 00:19:11,330 -'Indicators'. -Now you're giving the piss. 396 00:19:11,360 --> 00:19:11,930 -'Taking' it. -No. 397 00:19:11,930 --> 00:19:13,910 In this instance, I believe you're definitely giving it. 398 00:19:15,440 --> 00:19:15,700 Let's go. 399 00:19:24,170 --> 00:19:24,500 Blue? 400 00:19:26,330 --> 00:19:27,760 Boss lady wants it turned inside-out 401 00:19:27,760 --> 00:19:29,620 for any sign of Mitchell's conspirators. 402 00:19:30,760 --> 00:19:31,750 Okey-dokey. 403 00:19:41,990 --> 00:19:43,490 Oh, my goodness! 404 00:19:43,920 --> 00:19:46,320 - Hello! - G'day. 405 00:19:46,850 --> 00:19:48,290 Who's a pretty boy? 406 00:19:48,466 --> 00:19:49,430 Who's a pretty boy? 407 00:19:50,010 --> 00:19:53,015 I'm actually a girl, and I'm not that pretty. 408 00:19:53,115 --> 00:19:53,930 Who's a pretty boy? 409 00:19:55,190 --> 00:19:56,360 All right, well, I'll take it. 410 00:19:56,890 --> 00:19:58,810 -Hey? -Uh, paging Blue? 411 00:19:58,810 --> 00:20:00,010 Mitchell's phone, yeah? 412 00:20:00,010 --> 00:20:01,450 Yep, so... 413 00:20:01,450 --> 00:20:02,810 Yep, do you... 414 00:20:02,810 --> 00:20:04,790 On it. Yep, got it! On it! 415 00:20:05,720 --> 00:20:07,360 Um, hey, Doc? 416 00:20:07,360 --> 00:20:08,480 What? What do you want? 417 00:20:14,340 --> 00:20:16,080 Wasn't too sure what to do with them. 418 00:20:17,130 --> 00:20:20,340 I didn't want to leave them in the trash 'cause, you know... 419 00:20:21,180 --> 00:20:22,320 Because they're not trash. 420 00:20:25,280 --> 00:20:27,440 They, uh, might be used as evidence at some point. 421 00:20:27,680 --> 00:20:29,510 I figured you'd have somewhere to keep them till them. 422 00:20:29,540 --> 00:20:31,700 Yeah, good onya, mate. 423 00:20:31,820 --> 00:20:32,300 We'll, uh... 424 00:20:33,530 --> 00:20:35,510 ..we'll keep them for as long as it takes. 425 00:20:40,380 --> 00:20:42,670 Come on, Attenborough. I've got an idea. 426 00:20:45,210 --> 00:20:46,420 This is your plan? 427 00:20:46,470 --> 00:20:48,660 Where better to base your animal export racket 428 00:20:48,871 --> 00:20:51,570 than in one of the largest logistics hubs in the country? 429 00:20:51,750 --> 00:20:54,840 And if I'm right, whoever robbed Natureland killed Mitchell 430 00:20:55,050 --> 00:20:56,310 and we already have him on tape. 431 00:20:56,340 --> 00:20:57,780 Yeah, except we don't know who they are 432 00:20:57,870 --> 00:20:59,130 thanks to the balaclavas. 433 00:20:59,400 --> 00:21:00,690 That's where the gait tech comes in. 434 00:21:00,930 --> 00:21:02,670 You said it yourself - we don't have a database. 435 00:21:02,760 --> 00:21:03,870 So let's build one. 436 00:21:05,710 --> 00:21:08,320 Okay, fellas, I need everyone to form a line. 437 00:21:08,710 --> 00:21:10,090 First gentleman up, let's go. 438 00:21:15,420 --> 00:21:18,750 -Next. -Okay. 439 00:21:25,940 --> 00:21:26,390 Next. 440 00:21:29,240 --> 00:21:29,540 Next. 441 00:21:30,800 --> 00:21:32,320 Come on, matey. 442 00:21:36,330 --> 00:21:37,930 That it, bro? 443 00:21:37,930 --> 00:21:39,430 I'm good. You good? 444 00:21:39,620 --> 00:21:41,440 Yeah, I will be once you stop wasting my time. 445 00:21:49,720 --> 00:21:51,340 256-bit encryption. 446 00:21:51,750 --> 00:21:53,410 That's a little bit over the top, isn't it? 447 00:21:54,670 --> 00:21:56,380 Come on, come on. Okay. 448 00:21:56,740 --> 00:21:58,630 Boss lady already thinks you're not up to this. 449 00:21:58,990 --> 00:22:00,910 Gotta impress Mackey, dumb-ass. 450 00:22:00,910 --> 00:22:02,830 Mackey dumb-ass. 451 00:22:02,830 --> 00:22:04,140 No! No, no, no, no, no. 452 00:22:04,380 --> 00:22:05,670 Don't say that. Don't say that, okay? 453 00:22:05,670 --> 00:22:07,140 -No, no. -Mackey dumb-ass. 454 00:22:07,140 --> 00:22:08,450 I'm the dumb-ass. 455 00:22:08,690 --> 00:22:10,740 Mackey's my boss and she... she's terrifying! 456 00:22:10,740 --> 00:22:12,540 But she's very nice, okay? 457 00:22:13,810 --> 00:22:15,600 Mackey...Mackey nice! Mackey nice! 458 00:22:18,050 --> 00:22:20,010 Mackey dumb-ass. 459 00:22:23,170 --> 00:22:24,910 I like what Mitchell's done to the place. 460 00:22:26,360 --> 00:22:28,120 Ugh, I'm getting flashbacks 461 00:22:28,120 --> 00:22:30,160 to every furnished apartment I've ever lived in. 462 00:22:30,190 --> 00:22:30,790 Right? 463 00:22:32,100 --> 00:22:33,120 Who does this? 464 00:22:33,510 --> 00:22:35,100 Labels for, what, 465 00:22:35,520 --> 00:22:37,770 sheets, pillow slips, duvets? 466 00:22:37,800 --> 00:22:39,750 'Doonas', in case you need to buy one. 467 00:22:40,140 --> 00:22:41,160 Sounds made up. 468 00:22:42,450 --> 00:22:44,970 Still, I'm gonna have to buy all this stuff 469 00:22:44,970 --> 00:22:47,490 once the fleet pulls out and I have to find some proper digs. 470 00:22:47,640 --> 00:22:49,860 Where am I supposed to get all this housey stuff? 471 00:22:49,960 --> 00:22:51,270 A housey-stuff store, I guess. 472 00:22:51,810 --> 00:22:52,770 Sounds challenging. 473 00:22:54,390 --> 00:22:55,800 As far as degree of difficulty goes, 474 00:22:55,830 --> 00:22:58,170 I'd say it's a, you know, 7.5. 475 00:22:58,200 --> 00:23:00,450 How long you say you've been living out of a suitcase for? 476 00:23:00,540 --> 00:23:02,310 Trying to remember the last time I didn't. 477 00:23:03,040 --> 00:23:04,800 Oh, right. Well, make that a 9, then. 478 00:23:08,450 --> 00:23:10,040 Long time to be away from family, huh? 479 00:23:17,490 --> 00:23:17,840 Okay. 480 00:23:25,230 --> 00:23:25,890 Sarge? 481 00:23:26,550 --> 00:23:27,150 Yeah. 482 00:23:31,990 --> 00:23:34,190 Wow. Okay. 483 00:23:34,190 --> 00:23:36,860 -You read table? -No, afraid not. 484 00:23:38,110 --> 00:23:39,280 What do you think this means? 485 00:23:40,660 --> 00:23:41,530 I'm not sure, 486 00:23:42,400 --> 00:23:44,200 but it was written by a compliance officer 487 00:23:44,200 --> 00:23:46,300 who was involved in trafficking exotic animals, 488 00:23:46,300 --> 00:23:48,820 one of which ended up killing him. 489 00:23:50,109 --> 00:23:51,370 -Hm. -Be good to know, wouldn't it? 490 00:23:51,670 --> 00:23:52,450 Yeah. 491 00:23:56,820 --> 00:23:58,440 Oh, my goodness. 492 00:23:59,310 --> 00:24:00,440 It's beautiful. 493 00:24:00,450 --> 00:24:02,880 Yeah, if you get off on pure math. 494 00:24:02,880 --> 00:24:04,200 I know, right? 495 00:24:05,090 --> 00:24:06,350 How'd do you with Mitchell's phone? 496 00:24:08,510 --> 00:24:10,040 Uh...big-time encrypted. 497 00:24:10,340 --> 00:24:13,100 But I did manage to hack his playlist. 498 00:24:13,100 --> 00:24:13,640 And? 499 00:24:13,910 --> 00:24:17,090 And, um, turns out that Mr Mitchell 500 00:24:17,090 --> 00:24:20,470 was into some pretty trippy '90s German trance. 501 00:24:20,480 --> 00:24:24,045 Uh, Niels Van Gogh, Laut Sprecher, HiQ... 502 00:24:26,060 --> 00:24:28,270 But the rest is scrambled eggy. 503 00:24:28,280 --> 00:24:30,590 But you're working on un-egging it, right? 504 00:24:30,590 --> 00:24:34,010 Yep, totally un...un-egging, fully un-egged. 505 00:24:39,770 --> 00:24:41,540 I won't let you down, Agent Mackey. 506 00:24:42,860 --> 00:24:43,910 Mackey dumb-ass. 507 00:24:45,570 --> 00:24:46,730 No, no, he... 508 00:24:46,760 --> 00:24:47,915 He's taken that totally out of context. 509 00:24:48,015 --> 00:24:49,280 Just crack the phone, Blue. 510 00:24:53,000 --> 00:24:53,540 No! 511 00:24:54,140 --> 00:24:55,790 I...I don't think we have to. 512 00:24:56,690 --> 00:24:57,570 I'm the dumb-ass! 513 00:24:57,600 --> 00:24:59,690 -I don't know how I missed this. -Missed what? 514 00:24:59,870 --> 00:25:01,820 Ever since I fired up Mr Mitchell's phone, 515 00:25:01,820 --> 00:25:04,490 he's been receiving incoming notifications and... 516 00:25:05,111 --> 00:25:07,550 -I'm such a nuffy! -Come again? 517 00:25:07,550 --> 00:25:09,210 Every 30 seconds. 518 00:25:09,210 --> 00:25:11,330 See, social media and newsfeeds, 519 00:25:11,360 --> 00:25:13,370 they're randomized based on what people post. 520 00:25:13,370 --> 00:25:14,810 But this is regular. 521 00:25:14,840 --> 00:25:17,810 This feels like a geolocator of some sort. 522 00:25:18,680 --> 00:25:20,630 So someone was tracking Mitchell's phone. 523 00:25:20,660 --> 00:25:22,990 No, I think he was tracking someone else's 524 00:25:23,000 --> 00:25:25,700 and whoever it is, they just left the Naval Supply Depot, 525 00:25:25,730 --> 00:25:26,960 heading towards Mascot. 526 00:25:27,290 --> 00:25:29,330 -Patch it through to my phone. -Already have. 527 00:25:31,830 --> 00:25:33,167 Mackey says, "Good job, Blue." 528 00:25:33,390 --> 00:25:34,340 Mackey dumb-ass. 529 00:25:37,270 --> 00:25:40,810 Let's go. Solve that...and that. 530 00:25:42,150 --> 00:25:43,670 Well done. 531 00:25:45,750 --> 00:25:47,010 What are you doing to me, buddy? 532 00:25:47,670 --> 00:25:49,469 I'm already an endangered species around here, okay? 533 00:25:49,568 --> 00:25:50,460 I don't need your help. 534 00:26:06,650 --> 00:26:08,770 Hey, big fella. 535 00:26:10,250 --> 00:26:20,990 Hello, Tommy. Remember us? 536 00:26:21,410 --> 00:26:23,060 Got some questions about Lee Mitchell. 537 00:26:23,809 --> 00:26:24,980 Huh, nah, I don't really know the guy. 538 00:26:25,640 --> 00:26:27,470 Hey, so how come his phone 539 00:26:27,470 --> 00:26:29,420 had a GPS tracker linked to yours, huh? 540 00:26:30,280 --> 00:26:31,790 Nah, I don't know anything about that. 541 00:26:31,820 --> 00:26:32,210 No? 542 00:26:34,160 --> 00:26:37,370 We found it in a crawl space underneath the community hall... 543 00:26:37,730 --> 00:26:38,810 ..where he died. 544 00:26:38,990 --> 00:26:40,520 Know nothing about that too? 545 00:26:42,770 --> 00:26:45,350 Mitchell wasn't in on it. He was onto it. 546 00:26:45,380 --> 00:26:46,730 He put a tracker in your phone 547 00:26:46,730 --> 00:26:48,260 and followed you to your stash house. 548 00:26:48,260 --> 00:26:50,330 Where you caught him and killed him. 549 00:26:53,364 --> 00:26:55,090 Yeah, I wanna speak to my lawyer. 550 00:26:55,180 --> 00:26:56,140 Yeah, no worries. 551 00:26:56,980 --> 00:26:58,226 Hey, while we wait, um, 552 00:26:58,326 --> 00:27:01,120 you should hear the message he recorded while he was dying. 553 00:27:01,840 --> 00:27:02,560 Hey, play him the part 554 00:27:02,590 --> 00:27:05,519 where he was begging for them to let him out of the crawl space. 555 00:27:08,100 --> 00:27:09,800 Or maybe his dying words to his mum? 556 00:27:18,960 --> 00:27:19,650 Help us out here 557 00:27:19,650 --> 00:27:21,330 and it won't all come down on you, Tommy. 558 00:27:21,360 --> 00:27:23,130 Walk away and all bets are off. 559 00:27:28,940 --> 00:27:30,050 Look, Mitchell... 560 00:27:30,860 --> 00:27:32,300 ..was a nosy bastard. 561 00:27:34,320 --> 00:27:35,375 But he didn't deserve that. 562 00:27:35,474 --> 00:27:38,710 The snake was way too much and I told him that. 563 00:27:38,730 --> 00:27:41,040 Told who? Whose idea was it, Tommy? 564 00:27:41,070 --> 00:27:41,860 Come on, mate. Hey. 565 00:27:43,140 --> 00:27:44,190 Tell us the truth. 566 00:27:46,560 --> 00:27:47,400 Who else was with you? 567 00:28:17,080 --> 00:28:18,600 Ooh-hoo! 568 00:28:18,800 --> 00:28:20,720 -It's a bit late now. -Come on, partner! 569 00:28:20,720 --> 00:28:21,530 Take the win! 570 00:28:22,040 --> 00:28:23,260 Look, we have confirmation 571 00:28:23,270 --> 00:28:24,980 Tommy was part of the Natureland heist. 572 00:28:25,070 --> 00:28:27,880 Except he's on Doc's autopsy table with a hole in his head, 573 00:28:27,890 --> 00:28:30,350 so not a lot of use in finding out who the others are. 574 00:28:30,450 --> 00:28:32,000 Uh-uh. Disagree. Look. 575 00:28:32,000 --> 00:28:34,070 Whoever shot Tommy knew your fancy gait tech 576 00:28:34,070 --> 00:28:35,640 was gonna ping him as one of the thieves. 577 00:28:35,660 --> 00:28:36,740 They knew we'd bring Tommy in. 578 00:28:36,740 --> 00:28:38,117 -So they got him first. -So? 579 00:28:38,216 --> 00:28:40,520 So that means someone else from the depot was in on it. 580 00:28:42,310 --> 00:28:43,690 We just need to find out who. 581 00:28:50,020 --> 00:28:51,520 Is this really necessary? 582 00:28:51,550 --> 00:28:53,810 Yeah, she's using Lee's music to get into his vibe. 583 00:28:53,830 --> 00:28:56,830 -Just let her do her thing. -Oh, I am, believe me. 584 00:28:57,550 --> 00:28:59,200 They're permanent markers. 585 00:29:00,750 --> 00:29:01,410 Right. 586 00:29:04,430 --> 00:29:04,670 Blue? 587 00:29:04,890 --> 00:29:07,220 -Oh! Sorry. Hi. Um... -Got anything? 588 00:29:08,030 --> 00:29:09,440 No, not really. Um... 589 00:29:10,520 --> 00:29:11,810 I'm thinking these are dates 590 00:29:11,810 --> 00:29:14,150 written in American format with the month first. 591 00:29:14,180 --> 00:29:16,880 -They could be shipping dates. -That's a lot of shipments. 592 00:29:16,880 --> 00:29:19,010 I mean, there's no way they're exporting that many animals. 593 00:29:19,100 --> 00:29:21,500 Maybe it's not just animals. 594 00:29:22,250 --> 00:29:23,930 Maybe it's not just exports. 595 00:29:23,960 --> 00:29:26,090 What if this is bigger than we're imagining? 596 00:29:26,120 --> 00:29:28,580 Chief Rennie said they lost a lot of stuff. 597 00:29:28,610 --> 00:29:30,980 What if they're skimming on the imports too? 598 00:29:31,130 --> 00:29:33,080 Here you go - 6.8mm round 599 00:29:33,080 --> 00:29:35,900 fired from a military-style assault rifle. 600 00:29:35,900 --> 00:29:38,360 You didn't hear it. Most likely, it was suppressed. 601 00:29:38,360 --> 00:29:40,790 - 6.8mm? That one of yours? - Maybe. 602 00:29:40,820 --> 00:29:42,290 Marine Special Ops have been trialing them 603 00:29:42,290 --> 00:29:43,220 for the last few months. 604 00:29:43,220 --> 00:29:44,750 And in any case, if this bullet 605 00:29:44,750 --> 00:29:46,010 didn't get him first, 606 00:29:46,220 --> 00:29:47,780 the heart attack would've come a close second. 607 00:29:47,930 --> 00:29:49,940 Old Tommy's arteries were absolutely shot. 608 00:29:49,940 --> 00:29:52,310 Clogged up like the Harbour Tunnel on a long weekend. 609 00:29:52,490 --> 00:29:54,170 Can you please stop talking? Just... 610 00:29:54,320 --> 00:29:55,610 How much did he weigh again? 611 00:29:55,700 --> 00:29:57,860 135 kilograms. Big lump of a lad. 612 00:29:57,860 --> 00:29:59,090 He would've made a great prop, you know? 613 00:29:59,960 --> 00:30:01,159 - It's weights. - Huh? 614 00:30:01,259 --> 00:30:02,180 It's weights. It's... 615 00:30:02,960 --> 00:30:08,090 134.1. 135.5. 135.7. 134.9. 616 00:30:08,100 --> 00:30:10,190 You average out all these numbers and what do you get? 617 00:30:10,220 --> 00:30:11,660 You get a fail in high school maths. 618 00:30:11,660 --> 00:30:15,040 You get 135-kilo Tommy Latu driving a truck. 619 00:30:15,050 --> 00:30:16,910 It's simple. It's all... 620 00:30:17,710 --> 00:30:19,850 Oh, gross, tare - it's all here. 621 00:30:19,850 --> 00:30:23,067 It's plus or minus either side of 135. 622 00:30:23,290 --> 00:30:25,810 -Here. -Oop! Ooh! 623 00:30:30,270 --> 00:30:32,460 Okay, the goods come off the ship at the port 624 00:30:32,460 --> 00:30:34,890 into the truck where it's weighed and logged. 625 00:30:36,280 --> 00:30:37,510 Instead of going to the depot, 626 00:30:37,540 --> 00:30:39,730 Tommy makes a detour via the community hall 627 00:30:39,730 --> 00:30:42,700 where he offloads 135 kilos of navy gear. 628 00:30:42,850 --> 00:30:45,820 But now the truck is underweight so when he gets to the depot, 629 00:30:45,850 --> 00:30:48,180 he just sits in the truck while it's being weighed, 630 00:30:48,190 --> 00:30:49,481 bringing the total back up to square. 631 00:30:49,581 --> 00:30:50,690 It's the simplest scam of all. 632 00:30:51,010 --> 00:30:53,500 They are stealing gear based on Tommy's body weight. 633 00:30:54,550 --> 00:30:56,920 We need to figure out who the other two bottom-feeders are, 634 00:30:56,950 --> 00:31:00,465 'cause if we solve Natureland, we solve the lot. 635 00:31:01,620 --> 00:31:03,145 Feel like asking a man about a gun? 636 00:31:03,245 --> 00:31:04,500 Well, that depends - are you driving? 637 00:31:09,940 --> 00:31:11,430 Might catch a bus next time. 638 00:31:12,390 --> 00:31:14,010 Back already, Agency Mackey? 639 00:31:14,310 --> 00:31:15,900 How can I miss you if you never go away? 640 00:31:15,930 --> 00:31:17,460 Last time, I promise. 641 00:31:17,970 --> 00:31:20,190 What you're suggesting just isn't possible. 642 00:31:20,220 --> 00:31:21,720 Too many checks and balances. 643 00:31:21,960 --> 00:31:24,450 You'd hope so given the type of material they store here. 644 00:31:24,480 --> 00:31:25,800 Like guns, for instance. 645 00:31:26,160 --> 00:31:27,360 Got any of them in stock? 646 00:31:27,960 --> 00:31:29,400 We're a trans-shipment hub 647 00:31:29,400 --> 00:31:31,650 for the entire US Asia-Pacific fleet. 648 00:31:31,680 --> 00:31:33,000 Of course we have guns. 649 00:31:33,070 --> 00:31:36,150 Oh, anything that fires a 6.8mm round? 650 00:31:36,600 --> 00:31:38,520 If it's US Marine issue, we'd have it. 651 00:31:38,620 --> 00:31:41,370 I think my colleague, in his roundabout Aussie way, 652 00:31:41,670 --> 00:31:43,830 is asking to see them, Chief. 653 00:31:46,480 --> 00:31:48,190 All right, robber number one. 654 00:31:48,400 --> 00:31:49,755 Bit slow on the uptake, D. 655 00:31:49,855 --> 00:31:51,070 We've already found him, remember? 656 00:31:51,070 --> 00:31:53,740 I know, but it got me thinking, what's the first thing 657 00:31:53,740 --> 00:31:55,230 a thief does before he robs somewhere? 658 00:31:55,270 --> 00:31:57,790 Flunks school and has a string of unfulfilling relationships? 659 00:31:57,814 --> 00:31:59,170 Mn-mn. He cases the joint. 660 00:32:00,940 --> 00:32:02,500 You think someone saw him at Natureland? 661 00:32:02,530 --> 00:32:06,370 Maybe, and if so, maybe he can ID his buddies too. 662 00:32:07,090 --> 00:32:08,920 See? Not just a pretty face, huh? 663 00:32:09,310 --> 00:32:10,030 Not even. 664 00:32:14,680 --> 00:32:15,850 Come on, princess. 665 00:32:15,880 --> 00:32:17,620 So you had a little run-in with a snake. 666 00:32:18,160 --> 00:32:19,680 Pfft, little? 667 00:32:19,930 --> 00:32:22,025 Top 10 most venomous animal on the entire planet. 668 00:32:22,125 --> 00:32:24,310 And you lived to tell the tale. Good for you. 669 00:32:24,340 --> 00:32:25,630 Yeah, I could've been a statistic. 670 00:32:25,900 --> 00:32:27,340 Oh, please! 671 00:32:27,670 --> 00:32:28,930 What is it with you foreigners 672 00:32:28,930 --> 00:32:31,070 and your obsession about Australian wildlife? 673 00:32:31,110 --> 00:32:32,290 I don't know a single person 674 00:32:32,290 --> 00:32:33,700 who's ever been bitten by a snake. 675 00:32:34,000 --> 00:32:35,280 -Really? -Yeah. 676 00:32:35,420 --> 00:32:37,510 It's all hype. Never even seen one. 677 00:32:38,170 --> 00:32:40,450 Okay, makes me feel a little better, I guess. 678 00:32:40,530 --> 00:32:41,590 Oh, there you go. 679 00:32:43,540 --> 00:32:45,250 Now, your white-tail, on the other hand... 680 00:32:45,280 --> 00:32:46,040 -White-tail? -Hm? 681 00:32:46,930 --> 00:32:49,390 Common house spider, all over Sydney. 682 00:32:49,570 --> 00:32:53,110 They'll crawl into your washing, your bed, clothing... 683 00:32:53,590 --> 00:32:55,060 Especially your undies. 684 00:32:56,120 --> 00:32:57,490 Huh! Please tell me you're kidding. 685 00:32:58,060 --> 00:32:58,960 Wish I was. 686 00:32:59,210 --> 00:33:01,480 Ex-boyfriend got bitten down there. 687 00:33:01,600 --> 00:33:02,170 Downstairs? 688 00:33:03,190 --> 00:33:04,150 Became necrotic. 689 00:33:04,450 --> 00:33:05,380 Doctors had to... 690 00:33:07,310 --> 00:33:09,370 I mean, that was it as far as our relationship was concerned. 691 00:33:10,810 --> 00:33:12,910 Ask yourself why most Aussie guys go commando. 692 00:33:12,940 --> 00:33:13,840 Welcome to Natureland... 693 00:33:15,156 --> 00:33:16,150 Oh, and now you're gonna tell me 694 00:33:16,150 --> 00:33:17,800 I have to worry about kangaroos too, right? 695 00:33:19,390 --> 00:33:21,310 Look, I'm telling you, I draw the line there. 696 00:33:21,340 --> 00:33:23,470 You know, kangaroos are cute. They got little babies. 697 00:33:24,230 --> 00:33:27,130 No! You guys got birds the size of dinosaurs. 698 00:33:28,120 --> 00:33:30,310 How many assault rifles you have in stock currently? 699 00:33:33,120 --> 00:33:35,130 - I'll have to check. - Oh, we can wait. 700 00:33:35,880 --> 00:33:36,750 And while you're at it, let me know 701 00:33:36,750 --> 00:33:38,610 how much one weighs with a suppressor. 702 00:33:47,470 --> 00:33:49,890 We currently have 50 rifles on site according to this. 703 00:33:49,890 --> 00:33:54,570 And each weighs 4.9kg suppressed, give or take. 704 00:33:54,570 --> 00:33:56,600 So 135 divided by 4.9? 705 00:33:56,610 --> 00:33:58,620 27.5. Hm, 28. 706 00:33:58,620 --> 00:33:59,700 What's 28? 707 00:33:59,799 --> 00:34:01,650 That's how many guns you're missing. 708 00:34:13,180 --> 00:34:14,110 I don't understand. 709 00:34:14,140 --> 00:34:17,290 We're gonna need to see footage from your most recent delivery. 710 00:34:28,610 --> 00:34:30,980 Now show me last Tuesday, 10:32am. 711 00:34:39,580 --> 00:34:41,110 Any idea why the driver's 712 00:34:41,259 --> 00:34:42,725 still in the truck if you're weighing the load? 713 00:34:42,825 --> 00:34:45,009 Be a sport, punch in on the driver, would you? 714 00:34:50,759 --> 00:34:52,970 That's, um... I'll have to follow that up. 715 00:34:53,069 --> 00:34:54,509 Or you could assume, like we have, 716 00:34:54,540 --> 00:34:56,489 that Tommy's been ripping off the navy 717 00:34:56,489 --> 00:34:58,350 by skimming his body weight in goods. 718 00:34:58,560 --> 00:34:59,340 Whose job is it 719 00:34:59,340 --> 00:35:00,930 to assess the weighing of the trucks? 720 00:35:01,110 --> 00:35:03,900 -Floor manager Frank Lupo. -And who's his direct report? 721 00:35:04,140 --> 00:35:05,820 - Let me check. - Thanks. 722 00:35:15,220 --> 00:35:16,660 Oh! 723 00:35:16,700 --> 00:35:18,620 Where's Lupo? 724 00:35:18,720 --> 00:35:21,290 And where are the 28 assault rifles he's stolen? 725 00:35:22,160 --> 00:35:25,377 Okay, okay! Natureland. 726 00:35:26,030 --> 00:35:29,150 The deal's going down. It's happening as we speak. 727 00:35:30,000 --> 00:35:31,580 Evie and D are walking right into it. 728 00:35:35,240 --> 00:35:36,440 Wait a minute. What? 729 00:35:37,462 --> 00:35:40,360 Look like the van from the CCTV footage of the robbery? 730 00:35:40,360 --> 00:35:41,880 Mm. 731 00:35:43,920 --> 00:35:45,530 The tread's a match to the tire tracks 732 00:35:45,530 --> 00:35:46,940 at the community hall too. 733 00:35:52,140 --> 00:35:53,460 Someone's packing up to leave. 734 00:35:54,180 --> 00:35:55,780 What the hell? 735 00:36:01,860 --> 00:36:04,140 What... 736 00:36:09,380 --> 00:36:11,180 What the... 737 00:36:13,930 --> 00:36:14,980 Don't answer that. 738 00:36:27,890 --> 00:36:29,510 Yeah, we'll take the lot. 739 00:36:30,330 --> 00:36:31,340 And more if you've got 'em. 740 00:36:33,160 --> 00:36:33,540 Go! 741 00:36:36,100 --> 00:36:38,040 Found these two snooping around outside. 742 00:36:38,320 --> 00:36:39,420 What, just the two of them? 743 00:36:40,520 --> 00:36:41,780 -I didn't see anyone else. -Come here. 744 00:36:45,820 --> 00:36:46,810 Oh, hello, sunshine. 745 00:36:54,490 --> 00:36:56,200 What? No gun? Really? 746 00:36:56,380 --> 00:36:58,360 And you call yourself a cop, hey? 747 00:36:59,170 --> 00:37:00,130 Don't even start. 748 00:37:01,980 --> 00:37:02,760 Play it smart. 749 00:37:04,170 --> 00:37:05,820 You're only making things worse. 750 00:37:09,690 --> 00:37:12,840 I never done smart. Just ask my sixth-grade teacher. 751 00:37:12,880 --> 00:37:14,120 Oh, you made it that far? Go, you. 752 00:37:15,360 --> 00:37:16,840 Ugh! 753 00:37:24,210 --> 00:37:26,670 We need urgent backup at 36 Black Mountain Road... 754 00:37:29,950 --> 00:37:31,150 Car, not chopper, yeah? 755 00:37:33,232 --> 00:37:34,420 We need to get out of here. 756 00:37:34,570 --> 00:37:37,090 We can be on a plane before anybody knows what happened. 757 00:37:37,120 --> 00:37:40,480 And then what? They're NCIS. They know who we are. 758 00:37:40,510 --> 00:37:43,570 They may know who you are, but they got no idea about us. 759 00:37:43,690 --> 00:37:46,150 And how long do you reckon that's gonna last for, genius? 760 00:37:46,300 --> 00:37:47,770 Depends what happens next. 761 00:38:08,140 --> 00:38:11,020 Left, left! 762 00:38:17,490 --> 00:38:18,510 What do you think they're saying? 763 00:38:19,642 --> 00:38:21,400 I don't think they're swapping falafel recipes. 764 00:38:21,410 --> 00:38:23,350 It's gonna work, it's gonna work. 765 00:38:23,380 --> 00:38:25,702 Trust me, it will. Do you want me to do it? 766 00:38:31,510 --> 00:38:33,490 Bring the van around the front. Go. Now. 767 00:38:33,700 --> 00:38:35,380 You guys, go. I got this. 768 00:38:38,300 --> 00:38:40,610 - Let's go. On your feet. - We're good here. 769 00:38:42,290 --> 00:38:43,070 Come again? 770 00:38:43,490 --> 00:38:46,250 Oh! Oh, you think I'm gonna make it easy for you? 771 00:38:46,280 --> 00:38:48,710 You know, head outside so you can shoot us in the back? 772 00:38:49,130 --> 00:38:51,950 You wanna shoot me, you look me in the eyes while you do it. 773 00:38:52,880 --> 00:38:53,682 Tough guy, are ya? 774 00:38:53,840 --> 00:38:56,900 No, not at all, but I've been to war so I know what it takes. 775 00:38:57,880 --> 00:38:59,110 See, I don't think you do. 776 00:39:02,220 --> 00:39:04,230 Lee Mitchell would have a thing or two to say about that. 777 00:39:04,230 --> 00:39:07,680 Really? So you locked him in a crawl space with a snake? 778 00:39:08,869 --> 00:39:10,610 Couldn't look him in the eye either, could you? 779 00:39:13,480 --> 00:39:15,210 Nah, I had no problem killing him. 780 00:39:16,590 --> 00:39:18,240 I just hate snakes, is all. 781 00:39:21,770 --> 00:39:22,310 Frank? 782 00:39:22,910 --> 00:39:24,050 What you waiting for? 783 00:39:25,170 --> 00:39:26,870 -Load it up! -It's gonna be tricky. 784 00:39:32,830 --> 00:39:34,120 Hey, Frank. Us again. 785 00:39:34,660 --> 00:39:35,230 Get back! 786 00:39:38,960 --> 00:39:41,390 It's over, Frank! We got the place surrounded! 787 00:39:41,420 --> 00:39:44,510 Hands on your head! Face down on the floor now! 788 00:39:48,150 --> 00:39:49,640 Hate to point out the obvious, 789 00:39:49,970 --> 00:39:51,950 but it looks like you guys are outgunned here, mate. 790 00:39:53,450 --> 00:39:55,298 Come on. Give me the gun. Give me the goddamn gun. 791 00:39:59,560 --> 00:40:01,050 It doesn't seem fair, does it? 792 00:40:11,481 --> 00:40:12,820 -Oh! -Don't even think about it! 793 00:40:14,680 --> 00:40:15,730 Put it down! Now! 794 00:40:17,800 --> 00:40:18,840 Down! 795 00:40:25,680 --> 00:40:28,160 You good? 796 00:40:28,200 --> 00:40:30,520 -Yeah. -All right. 797 00:40:33,890 --> 00:40:34,400 Still at it? 798 00:40:36,100 --> 00:40:39,471 Yeah, I, uh...I need to call Sergeant Mitchell's mom. 799 00:40:39,571 --> 00:40:41,890 I'm just waiting for the timezone 800 00:40:42,100 --> 00:40:43,810 to kick in more favorably on her end. 801 00:40:44,380 --> 00:40:45,670 Never a good time to be getting the news 802 00:40:45,670 --> 00:40:46,741 you're about to give her, huh? 803 00:40:48,490 --> 00:40:49,330 That's the gig. 804 00:40:51,250 --> 00:40:52,120 Are you moving in? 805 00:40:52,930 --> 00:40:55,270 Oh, no. Just, um, housey stuff. 806 00:40:56,480 --> 00:40:57,610 Um, excuse the wrapping. 807 00:40:58,720 --> 00:40:59,950 Come join us when you're done, Macka. 808 00:41:00,430 --> 00:41:03,160 Why don't we just stick with 'Mackey'? 809 00:41:05,070 --> 00:41:07,100 Oh, bugger. No one told you, did they? 810 00:41:07,460 --> 00:41:08,150 Told me what? 811 00:41:08,630 --> 00:41:09,860 See, when Aussies like someone, 812 00:41:09,860 --> 00:41:11,960 we become incapable of using their real names. 813 00:41:13,380 --> 00:41:15,900 -Why is that? -I don't know. 814 00:41:17,290 --> 00:41:19,240 It's part of our natural charm, I guess. 815 00:41:20,110 --> 00:41:20,470 Uh-huh. 816 00:41:20,660 --> 00:41:21,940 Hm. 817 00:41:21,940 --> 00:41:25,300 So, uh, what do I do with 'JD', then? 818 00:41:26,255 --> 00:41:27,220 You'll figure something out. 819 00:41:41,870 --> 00:41:44,360 Check it out. Sydney's turning it on. 820 00:41:45,290 --> 00:41:47,750 Damn! This country is something else. 821 00:41:49,440 --> 00:41:51,110 Well, sounds like we've got a fan there. 822 00:41:51,860 --> 00:41:53,900 He's like a little American Paddington Bear. 823 00:41:54,440 --> 00:41:55,700 You know he's personally making sure 824 00:41:55,700 --> 00:41:57,340 every one of those animals gets rehomed 825 00:41:57,440 --> 00:41:58,550 at a sanctuary up north? 826 00:42:00,198 --> 00:42:01,600 Now who's drinking the Kool-Aid, huh? 827 00:42:01,600 --> 00:42:03,252 -Oh, whatever! -Yeah. 828 00:42:03,252 --> 00:42:04,900 I'm still not wearing a cap, though. 829 00:42:05,458 --> 00:42:06,760 - Yeah. - Oh, do me a favor. 830 00:42:07,180 --> 00:42:08,440 Find out if he's wearing undies. 831 00:42:08,871 --> 00:42:10,120 You told him the white-tail story. 832 00:42:10,150 --> 00:42:10,510 Didn't you? 833 00:42:11,630 --> 00:42:12,670 Okay, fella, what do you reckon? 834 00:42:12,700 --> 00:42:14,664 Scissors, paper, rock for the next round? Up for it? 835 00:42:14,699 --> 00:42:16,510 Ooh-hoo! Come on. I'll take some of that action. 836 00:42:16,600 --> 00:42:17,837 -Come on. Here we go. -Right. 837 00:42:19,726 --> 00:42:21,198 Ha-ha! Taser beats scissors. 838 00:42:21,320 --> 00:42:22,920 Yeah? Nah, mate. 839 00:42:22,920 --> 00:42:25,120 The old double taser beats everything, son. 840 00:42:25,510 --> 00:42:27,700 -Double taser? -The old double taser. 841 00:42:27,770 --> 00:42:29,620 I think these Aussies got your number, D. 842 00:42:30,190 --> 00:42:32,350 There she is. Mackey on deck. 843 00:42:32,800 --> 00:42:33,160 Here you go. 844 00:42:34,040 --> 00:42:35,640 Mackey dumb-ass. 61292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.