Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,298 --> 00:00:49,506
Huh?
2
00:01:32,687 --> 00:01:35,241
I have to say, Malky,
when Fergus said
3
00:01:35,276 --> 00:01:38,865
you were on the wagon,
I wasn't convinced.
4
00:01:38,900 --> 00:01:40,557
I'm not gonna lie.
5
00:01:40,591 --> 00:01:43,801
It's a rickety old wagon
with three wheels.
6
00:01:44,837 --> 00:01:46,528
And the ride is bumpy.
7
00:01:46,563 --> 00:01:48,737
Ah, you're doing great, da.
8
00:01:48,772 --> 00:01:51,775
- I'll get the nice biscuits.
- Ooh-ooh.
9
00:01:53,501 --> 00:01:55,606
You've done a great job, Malky.
10
00:01:55,641 --> 00:01:59,196
Look at him.
Head down in school, earning.
11
00:01:59,231 --> 00:02:04,270
And Liberty, ah, she's growing
up to be such a little lady.
12
00:02:04,305 --> 00:02:06,583
- She's a good kid.
- Who's a good kid?
13
00:02:06,617 --> 00:02:08,826
- Are you talking about me?
- No.
14
00:02:08,861 --> 00:02:12,382
We're talking about that other
girl that lives up the road.
15
00:02:12,416 --> 00:02:14,798
What's her name? Lily.
16
00:02:14,832 --> 00:02:17,352
Yeah, Lizzy.
17
00:02:17,387 --> 00:02:19,906
You know what we could do,
Liberty?
18
00:02:19,941 --> 00:02:24,670
We could go on a shopping trip
and make it a girls' day.
19
00:02:24,704 --> 00:02:27,776
But only if your dad agrees.
He's the boss.
20
00:02:27,811 --> 00:02:30,779
He's not the boss of me.
I'm the boss of me.
21
00:02:33,541 --> 00:02:35,543
What do you say, Malky?
22
00:02:39,478 --> 00:02:41,928
Say yes, daddy. Please!
23
00:02:41,963 --> 00:02:45,242
- Mm.
- Please?
24
00:02:45,277 --> 00:02:47,417
Suppose there's no harm in it.
25
00:02:48,314 --> 00:02:50,868
No harm in what?
26
00:02:50,903 --> 00:02:55,356
Paula is gonna bring Liberty
on a shopping trip sometime.
27
00:02:55,390 --> 00:02:59,222
Whoo!
Sounds good, Libs.
28
00:03:03,778 --> 00:03:05,607
Oh, shit!
29
00:03:05,642 --> 00:03:09,059
Sorry. It's a message from
the lads at the boxing club.
30
00:03:09,093 --> 00:03:10,992
I gotta go.
31
00:03:15,376 --> 00:03:17,343
The club's chat group
is going mental.
32
00:03:17,378 --> 00:03:18,965
The cops are saying
it's Freddie Scatt.
33
00:03:19,000 --> 00:03:20,001
And who's that?
34
00:03:20,035 --> 00:03:21,520
He was the owner of
35
00:03:21,554 --> 00:03:23,315
that boxing club group
that I joined.
36
00:03:23,349 --> 00:03:24,661
He went missing at the weekend,
37
00:03:24,695 --> 00:03:26,904
and they're saying
his body parts are scattered
38
00:03:26,939 --> 00:03:29,700
all over the Dublin mountains
in those bags.
39
00:03:29,735 --> 00:03:32,496
Huh, interesting bag.
40
00:03:32,531 --> 00:03:34,705
I mean, it looks like
there might be a leg in there,
41
00:03:34,740 --> 00:03:37,121
but you find the bag
interesting?
42
00:03:37,156 --> 00:03:38,675
Yes, I do.
43
00:03:39,883 --> 00:03:41,298
How well did you know him?
44
00:03:41,333 --> 00:03:42,782
I knew him to see.
45
00:03:42,817 --> 00:03:45,337
I mean, he seemed lovely,
funny, friendly.
46
00:03:45,371 --> 00:03:46,614
- Everyone liked him.
- Oh.
47
00:03:46,648 --> 00:03:48,754
Somebody most definitely
did not like him
48
00:03:48,788 --> 00:03:51,826
or he would not have met
a Dionysus-end.
49
00:03:51,860 --> 00:03:53,897
- A what?
- Greek god.
50
00:03:53,931 --> 00:03:55,312
Torn apart by the Titans.
51
00:03:55,347 --> 00:03:57,659
They ate all of him,
bar his heart,
52
00:03:57,694 --> 00:03:59,385
which his mother, Semele, ate.
53
00:03:59,420 --> 00:04:02,768
And that allowed her
to give birth to Dionysus again.
54
00:04:02,802 --> 00:04:06,047
Anyway, Harry,
we should take the case.
55
00:04:06,081 --> 00:04:09,844
Well, take it for whom? I mean,
no one's asked us to help.
56
00:04:09,878 --> 00:04:13,468
Look, Harry, Freddie was a good
man by all accounts. Okay?
57
00:04:13,503 --> 00:04:16,989
Couldn't we at least
ask a few questions?
58
00:04:17,023 --> 00:04:18,853
Let me see that picture again.
59
00:04:26,654 --> 00:04:29,519
That's Becca,
the manager of the gym.
60
00:04:29,553 --> 00:04:30,692
She used to fight herself.
61
00:04:30,727 --> 00:04:31,900
Uh, we're very grateful
62
00:04:31,935 --> 00:04:34,696
to be joined
by Freddie's ex-wife, Jean,
63
00:04:34,731 --> 00:04:37,354
who's also part owner
of the gym here.
64
00:04:37,389 --> 00:04:39,045
You can just say wife.
65
00:04:39,080 --> 00:04:42,497
Sorry. Uh, uh, wife.
66
00:04:42,532 --> 00:04:46,432
We've got a lovely picture
of Freddie with his proteges
67
00:04:46,467 --> 00:04:49,504
at a very successful
Irish Championships this year.
68
00:04:49,539 --> 00:04:51,437
Oh, thank you.
69
00:04:51,472 --> 00:04:55,061
And, of course,
Jean's husband, Clive,
70
00:04:55,096 --> 00:04:57,409
and Freddie's fiancee, Wendy,
71
00:04:57,443 --> 00:04:59,411
and, of course,
his brother, Steve,
72
00:04:59,445 --> 00:05:01,136
who is about to make
his big comeback.
73
00:05:01,171 --> 00:05:02,655
- Come on there, Steve, man!
- Absolutely.
74
00:05:02,690 --> 00:05:04,864
Freddie wanted this fight
to happen
75
00:05:04,899 --> 00:05:06,625
and we are gonna make it happen.
76
00:05:08,903 --> 00:05:11,043
- Comeback fight?
- Oh. Yeah.
77
00:05:11,077 --> 00:05:12,803
Steve was on course
for the Olympics.
78
00:05:12,838 --> 00:05:14,943
But then he was a soldier
in Lebanon.
79
00:05:14,978 --> 00:05:16,531
Now, I don't know what happened,
80
00:05:16,566 --> 00:05:18,499
but the lads here say
that when he got back,
81
00:05:18,533 --> 00:05:20,224
he was a bit shell-shocked.
82
00:05:20,259 --> 00:05:23,400
Uh, God knows Freddie wasn't
much of a businessman.
83
00:05:24,608 --> 00:05:25,782
But he was a brilliant coach,
84
00:05:25,816 --> 00:05:29,544
and more importantly,
a-a kind man.
85
00:05:29,579 --> 00:05:30,856
A good soul.
86
00:05:30,890 --> 00:05:32,547
- Yeah.
- Yeah.
87
00:05:32,582 --> 00:05:34,722
And we all know
his motto.
88
00:05:34,756 --> 00:05:36,448
No kid left behind.
89
00:05:36,482 --> 00:05:38,622
And I know
if he was here today,
90
00:05:38,657 --> 00:05:41,453
he'd ask you all to pick up
those skipping ropes,
91
00:05:41,487 --> 00:05:43,178
get in those rings
and remember him
92
00:05:43,213 --> 00:05:45,871
by doing what we do best, box.
93
00:05:45,905 --> 00:05:46,975
- Yes.
- For Freddie!
94
00:05:47,010 --> 00:05:48,045
For Freddie!
95
00:05:49,840 --> 00:05:52,533
Why do you think they gave
the picture to the ex,
96
00:05:52,567 --> 00:05:54,673
rather than the fiancee?
97
00:05:54,707 --> 00:05:57,400
Sure they all live together,
don't they?
98
00:05:58,573 --> 00:06:00,644
Why give them two pictures?
99
00:06:00,679 --> 00:06:02,715
What? They all live together?
100
00:06:04,303 --> 00:06:06,132
How very hippy of them.
101
00:06:06,167 --> 00:06:09,412
Mm, reminds me
of my misspent youth.
102
00:06:10,585 --> 00:06:13,243
They didn't call them
the swinging '60s
103
00:06:13,277 --> 00:06:15,072
purely for the music, you know?
104
00:06:15,107 --> 00:06:18,593
Ugh! Just gave me the ick.
105
00:06:19,732 --> 00:06:22,010
Um, will you be alright
for a minute
106
00:06:22,045 --> 00:06:23,805
if I go and talk to me mates?
107
00:06:23,840 --> 00:06:27,015
Mm. Uh, I fancy a coffee.
108
00:06:29,259 --> 00:06:30,847
...if you are not listening
to me.
109
00:06:30,881 --> 00:06:33,470
He didn't have a will.
The house is gonna ge--
110
00:06:33,505 --> 00:06:35,299
Wait.
We might need to wait, love.
111
00:06:35,334 --> 00:06:37,474
- Common decency.
- Me eye!
112
00:06:37,509 --> 00:06:40,063
If we wait, we run the risk
of all his little bastards
113
00:06:40,097 --> 00:06:41,547
coming out of the woodwork.
114
00:06:41,582 --> 00:06:44,930
That house is mine, Clive.
I'm having it.
115
00:06:45,931 --> 00:06:46,932
Oh.
116
00:06:49,590 --> 00:06:51,281
Was she there the whole time?
117
00:06:51,315 --> 00:06:53,801
Be careful
who you're talking around.
118
00:06:53,835 --> 00:06:55,734
The pathologist says
the cause of death
119
00:06:55,768 --> 00:06:58,046
was the initial blow
to the head.
120
00:06:58,081 --> 00:06:59,531
He died instantly, but his body
121
00:06:59,565 --> 00:07:01,602
would have bled a lot
when it was being cut up.
122
00:07:01,636 --> 00:07:03,742
No sign of a crime scene
at the gym or his home?
123
00:07:03,776 --> 00:07:08,091
Nothing. And the way he was
dismembered was professional.
124
00:07:08,125 --> 00:07:10,024
- No surgeons in the family?
- Huh.
125
00:07:10,058 --> 00:07:11,646
If only we were that lucky.
126
00:07:11,681 --> 00:07:13,234
We sent out a bulletin
for anyone who would've
127
00:07:13,268 --> 00:07:16,513
spotted the car
driving through the mountains.
128
00:07:16,548 --> 00:07:18,688
I mean, did they really think
129
00:07:18,722 --> 00:07:20,068
that we wouldn't find
the body parts?
130
00:07:20,103 --> 00:07:22,519
Like, why not dig a hole?
131
00:07:22,554 --> 00:07:26,281
Those bags he was
discarded in, anything on them?
132
00:07:27,593 --> 00:07:28,939
Super Cost, bought over
133
00:07:28,974 --> 00:07:31,252
by a leading chain
about five years ago.
134
00:07:31,286 --> 00:07:33,185
Where would somebody get a hold
of a load of those bags
135
00:07:33,219 --> 00:07:34,566
if the shop is out of operation?
136
00:07:34,600 --> 00:07:37,879
Mm, some people collect
plastic bags.
137
00:07:37,914 --> 00:07:40,537
My granny has a cupboard full.
She doesn't use any of them.
138
00:07:40,572 --> 00:07:44,058
- Because she has a good bag.
- Precisely.
139
00:07:44,092 --> 00:07:46,094
Is your gran our suspect, Jord?
140
00:07:48,718 --> 00:07:51,134
Well, she's 80
141
00:07:51,168 --> 00:07:54,689
and mouldy with gout,
so I doubt it.
142
00:07:54,724 --> 00:07:56,242
Let's just focus
on who might have had a grudge
143
00:07:56,277 --> 00:07:57,761
against Freddie.
144
00:07:57,796 --> 00:07:58,900
Yeah.
145
00:08:05,286 --> 00:08:06,356
What's this?
146
00:08:13,708 --> 00:08:15,779
- On you go now. Off you go!
- Come on now!
147
00:08:15,814 --> 00:08:18,195
What do you think I am?
And I'm not moving anywhere.
148
00:08:18,230 --> 00:08:19,680
Me hole am I leaving!
149
00:08:19,714 --> 00:08:20,853
If you don't pack your things,
150
00:08:20,888 --> 00:08:22,579
then I'm gonna help you
move them out.
151
00:08:22,614 --> 00:08:24,926
You're the one
who should move out!
152
00:08:24,961 --> 00:08:28,689
Who the hell stays living
in their ex's house?
153
00:08:28,723 --> 00:08:30,414
Do you know what I mean?
Think about that, like.
154
00:08:30,449 --> 00:08:33,245
Hiya, um,
I'm sorry to disturb you,
155
00:08:33,279 --> 00:08:37,801
but, um, my nephew here
wanted to pay his respects.
156
00:08:37,836 --> 00:08:40,217
Oh, how kind!
157
00:08:41,149 --> 00:08:43,911
People have been so kind.
158
00:08:43,945 --> 00:08:45,844
- To me.
- Oh, here.
159
00:08:48,743 --> 00:08:51,919
I'm so sorry,
this must be so hard for you.
160
00:08:51,953 --> 00:08:53,852
- It is.
- My condolences.
161
00:08:53,886 --> 00:08:54,853
Thank you.
162
00:08:59,720 --> 00:09:01,756
Ugly, isn't it?
163
00:09:01,791 --> 00:09:03,793
Jean's handiwork.
164
00:09:03,827 --> 00:09:05,760
I was waiting
until Freddie and I got married
165
00:09:05,795 --> 00:09:07,659
to redecorate it all.
166
00:09:07,693 --> 00:09:10,454
Yeah, I can see you'd wanna
put your own touch on it.
167
00:09:10,489 --> 00:09:13,457
It must be rough for all of you,
but I mean, at least, you know,
168
00:09:13,492 --> 00:09:15,977
you, uh, have each other.
169
00:09:16,012 --> 00:09:17,289
Living together, I, uh,
170
00:09:17,323 --> 00:09:19,947
I mean, I imagine
it must be supportive.
171
00:09:20,810 --> 00:09:22,121
Do you?
172
00:09:22,950 --> 00:09:24,296
You must excuse me.
173
00:09:24,330 --> 00:09:26,263
I need to fix me face.
174
00:09:26,298 --> 00:09:29,197
It's exhausting,
dealing with all of this.
175
00:09:38,448 --> 00:09:42,314
The official version is
we were all one big happy family
176
00:09:42,348 --> 00:09:44,972
because Freddie loved family.
177
00:09:45,006 --> 00:09:46,939
The unofficial version?
178
00:09:46,974 --> 00:09:48,182
Freddie loved family, alright,
179
00:09:48,216 --> 00:09:50,356
but he was also terrible
with money.
180
00:09:50,391 --> 00:09:52,082
He was meant to buy Jean
out of this house
181
00:09:52,117 --> 00:09:54,671
when they got divorced,
but he didn't.
182
00:09:54,706 --> 00:09:57,743
Instead, he gave her
part of the gym.
183
00:09:57,778 --> 00:10:00,021
And you had to live
with his ex-wife.
184
00:10:00,056 --> 00:10:02,265
Mm-hmm. And Clive.
185
00:10:02,299 --> 00:10:06,338
The most exciting man
on the planet.
186
00:10:06,372 --> 00:10:09,272
Uh, my nephew will be back
in a second.
187
00:10:09,306 --> 00:10:10,929
He has a very weak bladder.
188
00:10:10,963 --> 00:10:12,965
No problem.
189
00:10:15,140 --> 00:10:17,176
He-he was very keen to come.
190
00:10:17,970 --> 00:10:19,385
Sure.
191
00:10:19,420 --> 00:10:23,217
But then you must know that
more than anybody.
192
00:10:23,251 --> 00:10:25,840
I mean,
most men would not consider
193
00:10:25,875 --> 00:10:27,808
living with their wife's ex.
194
00:10:30,258 --> 00:10:32,088
You must have got along.
195
00:10:32,122 --> 00:10:34,504
Oh, we did, we did.
196
00:10:34,538 --> 00:10:37,541
- Huh.
- Hello, Mr. Clive.
197
00:10:37,576 --> 00:10:40,268
Freddie had asked me
to hang a bag for Steve.
198
00:10:40,303 --> 00:10:42,754
Get more practice in.
199
00:10:42,788 --> 00:10:44,790
Anymore jobs for me?
200
00:10:44,825 --> 00:10:46,827
No. Thank you, Paddy.
201
00:10:50,313 --> 00:10:53,040
Are you okay?
How are you getting on?
202
00:10:53,074 --> 00:10:56,146
Ah, just keeping busy,
Mr. Clive.
203
00:10:57,803 --> 00:11:00,806
Are you sure
I can't do something?
204
00:11:00,841 --> 00:11:02,912
We're fine. How are you?
205
00:11:02,946 --> 00:11:05,880
Are you getting on okay?
How is it going at the caravan?
206
00:11:05,915 --> 00:11:09,815
Did you get that roof fixed yet?
Have you got somewhere to stay?
207
00:11:11,783 --> 00:11:13,163
You miss Freddie?
208
00:11:13,198 --> 00:11:15,752
Yeah. I do.
209
00:11:15,787 --> 00:11:19,549
And I don't even really know
why. He was driving me nuts.
210
00:11:19,583 --> 00:11:21,413
He kept promising
to straighten stuff out,
211
00:11:21,447 --> 00:11:25,451
but these last few months,
I don't know,
212
00:11:25,486 --> 00:11:27,281
he was keeping something
from me.
213
00:11:27,315 --> 00:11:31,147
Whether it was money troubles
or another woman,
214
00:11:31,181 --> 00:11:33,218
I don't know.
215
00:11:34,288 --> 00:11:35,461
If he wasn't already dead, I'd
216
00:11:35,496 --> 00:11:37,809
bloody kill him
for doing this to me.
217
00:11:39,293 --> 00:11:41,260
So it was certainly
no fairy-tale.
218
00:11:41,295 --> 00:11:45,437
Mm. Well, the cracks
are certainly starting to show.
219
00:11:45,471 --> 00:11:48,095
We need to learn more
about that man.
220
00:11:48,129 --> 00:11:50,787
If he wasn't here,
he was in that gym.
221
00:11:50,822 --> 00:11:53,100
Yeah, where I can go, but if you
keep hanging around there,
222
00:11:53,134 --> 00:11:55,447
someone's gonna fit you for a
pair of gloves and a mouthguard.
223
00:11:55,481 --> 00:11:59,140
Boxing, with this face?
224
00:11:59,175 --> 00:12:02,143
No. I have a much better idea.
225
00:12:15,916 --> 00:12:16,882
Oh!
226
00:12:34,866 --> 00:12:37,972
Footwork! Footwork!
Come on, move the feet.
227
00:12:38,007 --> 00:12:40,216
You look like
you have lead in those boots.
228
00:12:41,907 --> 00:12:43,357
That's it.
229
00:12:47,085 --> 00:12:49,466
Jesus! Will you keep it tight?
230
00:12:49,501 --> 00:12:52,469
Danny Kelly will lay you out
in round one at this rate.
231
00:12:53,677 --> 00:12:56,197
I'm sorry, Steve. Sorry.
232
00:13:00,063 --> 00:13:02,307
Enough. Enough.
233
00:13:03,066 --> 00:13:04,309
Enough.
234
00:13:06,069 --> 00:13:07,864
Ah.
235
00:13:13,697 --> 00:13:15,561
He's in bits.
236
00:13:15,596 --> 00:13:18,495
Thinks he should have protected
his brother.
237
00:13:18,530 --> 00:13:22,361
Um, what's the infinity symbol
on his gloves all about?
238
00:13:22,396 --> 00:13:23,707
Steve's mark.
239
00:13:23,742 --> 00:13:27,056
Infinity,
'cause he keeps on going.
240
00:13:27,090 --> 00:13:30,438
Or at least he used to, anyway.
241
00:13:30,473 --> 00:13:33,476
I'm worried about this fight
now, Fergus.
242
00:13:33,510 --> 00:13:35,478
He's liable to freeze
or anything.
243
00:13:35,512 --> 00:13:36,893
Could you postpone it maybe?
244
00:13:36,928 --> 00:13:38,446
I mean, at least
until he's coping a bit better
245
00:13:38,481 --> 00:13:40,138
with Freddie's death?
246
00:13:40,172 --> 00:13:41,277
See, Danny Kelly knows that
247
00:13:41,311 --> 00:13:42,726
Steve's gonna be weaker
right now.
248
00:13:42,761 --> 00:13:45,039
So if we delay it,
he'll just call it a forfeit.
249
00:13:47,007 --> 00:13:49,112
What are you gonna do?
250
00:13:49,147 --> 00:13:51,218
I'm gonna rely
on our new saviour.
251
00:13:51,252 --> 00:13:53,668
A sports psychologist.
252
00:13:55,291 --> 00:13:56,948
- Harry?
- You should have told me...
253
00:13:56,982 --> 00:13:58,535
What your aunt did, Fergus.
254
00:13:58,570 --> 00:13:59,709
I've been looking for someone
to come in
255
00:13:59,743 --> 00:14:01,193
and gee-up the fighters.
256
00:14:01,228 --> 00:14:03,299
Thanks so much for offering to
do this, Dr. Wild.
257
00:14:03,333 --> 00:14:04,956
My pleasure.
258
00:14:07,406 --> 00:14:09,477
What the hell are you doing?
259
00:14:09,512 --> 00:14:12,170
Stroke of genius, isn't it?
260
00:14:12,204 --> 00:14:14,379
I figured that this would be
the best way
261
00:14:14,413 --> 00:14:17,520
to have one-on-ones with people
that knew Freddie best.
262
00:14:17,554 --> 00:14:19,280
You don't know anything
about boxing.
263
00:14:19,315 --> 00:14:21,973
- Or any sport, for that matter.
- Oh. Pfft.
264
00:14:22,007 --> 00:14:26,011
Hemingway boxed, and Sartre.
All of the literary greats did.
265
00:14:26,046 --> 00:14:28,427
And I know my literary greats.
266
00:14:28,462 --> 00:14:30,326
This is nice, isn't it?
267
00:14:30,360 --> 00:14:32,259
I'm sorry we couldn't go
to the playground,
268
00:14:32,293 --> 00:14:34,640
but it's so cold!
269
00:14:34,675 --> 00:14:36,677
It's always cold here.
270
00:14:36,711 --> 00:14:40,715
Ugh. Where I live,
it's always warm.
271
00:14:40,750 --> 00:14:45,099
And they even have
a playground on the beach.
272
00:14:45,134 --> 00:14:47,032
- On the beach?
- Yes.
273
00:14:47,067 --> 00:14:50,277
You see the kids,
they run in, they have a swim,
274
00:14:50,311 --> 00:14:52,037
and then they just come back
and play.
275
00:14:52,072 --> 00:14:53,728
- Sounds like magic.
- It is!
276
00:14:53,763 --> 00:14:55,799
Would you like to see it
sometime?
277
00:14:55,834 --> 00:14:58,561
- Can I?
- Of course, you can.
278
00:14:58,595 --> 00:15:00,425
And Fergus can come as well.
279
00:15:00,459 --> 00:15:03,531
- He thinks he's a detective.
- Really?
280
00:15:06,224 --> 00:15:07,777
Freddie was the best.
281
00:15:07,811 --> 00:15:11,988
A great man, great coach.
282
00:15:12,782 --> 00:15:14,991
Freddie, he was amazing.
283
00:15:15,026 --> 00:15:16,648
So supportive.
284
00:15:16,682 --> 00:15:20,100
He used to say nothing else
mattered other than
285
00:15:20,134 --> 00:15:23,793
getting under those ropes
and standing on the canvass.
286
00:15:23,827 --> 00:15:28,625
Every fight, sixth round,
down I go.
287
00:15:28,660 --> 00:15:30,179
What do you think
I should do, doc?
288
00:15:30,213 --> 00:15:33,527
A man can be destroyed,
but not defeated.
289
00:15:33,561 --> 00:15:35,632
Hemingway's not gonna help.
290
00:15:35,667 --> 00:15:39,222
Oh. I'm impressed.
291
00:15:39,257 --> 00:15:42,294
Okay. Oh, we'll try
something different.
292
00:15:42,329 --> 00:15:44,469
Well, why don't you
lie down for me?
293
00:15:44,503 --> 00:15:47,817
- Mm.
- Trust the process.
294
00:15:47,851 --> 00:15:50,578
Courage is grace under pressure.
295
00:15:52,097 --> 00:15:53,547
Hemingway.
296
00:15:53,581 --> 00:15:55,756
Read him for the next fight.
297
00:15:56,722 --> 00:15:58,241
Okay.
298
00:16:02,866 --> 00:16:05,283
So it's, uh, six.
299
00:16:05,317 --> 00:16:08,113
It's, um, something about six.
300
00:16:08,148 --> 00:16:10,046
Are you one of six kids?
301
00:16:10,081 --> 00:16:12,393
- Only child.
- Huh.
302
00:16:12,428 --> 00:16:13,532
Uh, what about
when you were six?
303
00:16:13,567 --> 00:16:15,258
Do you remember anything,
304
00:16:15,293 --> 00:16:16,777
anything happening at that age?
305
00:16:16,811 --> 00:16:19,883
Did you get lost
in a supermarket or something?
306
00:16:19,918 --> 00:16:21,816
- No.
- Bullied at school?
307
00:16:21,851 --> 00:16:23,611
Nobody picked on me.
308
00:16:24,681 --> 00:16:26,511
Ah... Huh.
309
00:16:31,688 --> 00:16:33,276
What is it?
310
00:16:33,311 --> 00:16:35,451
I remember me birthday party.
311
00:16:35,485 --> 00:16:38,833
My sixth birthday.
Nobody came.
312
00:16:40,111 --> 00:16:41,560
God. Nobody came.
313
00:16:41,595 --> 00:16:43,148
I used to beat up
some of the kids at school,
314
00:16:43,183 --> 00:16:46,841
so I guess that's why
none of them came to me party.
315
00:16:46,876 --> 00:16:49,499
What is it Sartre said?
316
00:16:49,534 --> 00:16:51,777
"Hell is other people."
317
00:16:54,194 --> 00:16:56,748
Are you a kind person now?
318
00:16:56,782 --> 00:16:58,577
Could be kinder, I suppose.
319
00:16:58,612 --> 00:17:02,133
Do that, and, uh, see how
you feel in your next round six.
320
00:17:02,167 --> 00:17:04,411
- Thanks.
- Yeah.
321
00:17:06,896 --> 00:17:08,691
You're bloody mental.
322
00:17:08,725 --> 00:17:11,901
I think the word you're looking
for is skilled psychologist.
323
00:17:11,935 --> 00:17:15,491
I'm actually quite enjoying it,
but it's getting us nowhere.
324
00:17:15,525 --> 00:17:18,321
And everybody likes Freddie.
325
00:17:18,356 --> 00:17:20,427
I'm starting to like Freddie.
326
00:17:20,461 --> 00:17:22,187
Well, I did tell you.
327
00:17:27,537 --> 00:17:30,540
I think I'll take this next one
on my own.
328
00:17:33,750 --> 00:17:36,857
Right, I don't need
any head-shrinking, doc.
329
00:17:36,891 --> 00:17:39,411
I know what I need to do
when I get in the ring
330
00:17:39,446 --> 00:17:42,414
and I'll do it, for Freddie.
331
00:17:42,449 --> 00:17:44,347
For Freddie? Not you?
332
00:17:44,382 --> 00:17:49,214
I never wanted to box again
after being away.
333
00:17:49,249 --> 00:17:53,322
You were in the army, right?
That can be very traumatic.
334
00:17:53,943 --> 00:17:56,497
There was one incident.
335
00:17:56,532 --> 00:17:57,533
Lebanon.
336
00:17:59,259 --> 00:18:02,814
This kid,
one of my new recruits,
337
00:18:02,848 --> 00:18:04,643
stepped on a mine.
338
00:18:05,368 --> 00:18:06,680
That was it.
339
00:18:06,714 --> 00:18:09,407
I brought his belongings home
to his mother.
340
00:18:09,441 --> 00:18:12,168
Jesus Christ. I can't imagine
what that felt like.
341
00:18:13,514 --> 00:18:14,791
Can't be easy now without him.
342
00:18:14,826 --> 00:18:17,380
I've been to your house.
343
00:18:17,415 --> 00:18:18,864
Living with all that tension.
344
00:18:18,899 --> 00:18:20,003
Oh, it-it was all fine when
345
00:18:20,038 --> 00:18:22,005
Freddie was alive, you know?
346
00:18:22,040 --> 00:18:25,699
He could make anywhere fun,
you know?
347
00:18:25,733 --> 00:18:30,428
I guess it was the shock
of him dying, it upset things.
348
00:18:31,049 --> 00:18:32,809
Mm.
349
00:18:32,844 --> 00:18:36,710
Jean and Wendy,
they seem to be over it now.
350
00:18:37,538 --> 00:18:39,471
Oh, I see.
351
00:18:39,506 --> 00:18:41,542
I don't care
what the rumours are, Johnny.
352
00:18:41,577 --> 00:18:43,475
There is nothing dodgy
in my gym.
353
00:18:43,510 --> 00:18:44,856
The Scatt-Kelly fight goes ahead
354
00:18:44,890 --> 00:18:47,997
or we'll call it a forfeit
and claim the win.
355
00:18:49,378 --> 00:18:50,517
What the...
356
00:18:52,070 --> 00:18:54,037
Here, son.
I shouldn't have left it there.
357
00:18:54,072 --> 00:18:56,523
- You're grand, Paddy.
- Very sorry.
358
00:18:56,557 --> 00:18:58,697
Yeah, it's okay, Paddy.
Just go get some towels.
359
00:18:58,732 --> 00:19:00,596
Uh-huh. Yeah.
360
00:19:00,630 --> 00:19:01,804
- You okay?
- Yeah, all good. Here.
361
00:19:01,838 --> 00:19:03,530
- No, I'll get that.
- Ah, no, you're alright.
362
00:19:03,564 --> 00:19:05,221
Sound, yeah. I'm soaked, man.
363
00:19:07,568 --> 00:19:09,536
Thanks, Fergus.
You don't have to.
364
00:19:09,570 --> 00:19:12,815
Ah, it's no bother.
You're very good to him.
365
00:19:12,849 --> 00:19:16,267
Ah, he's okay.
A bit hard to talk to sometimes.
366
00:19:16,301 --> 00:19:18,476
And let's face it,
not the greatest cleaner.
367
00:19:18,510 --> 00:19:21,272
Why did you keep him on?
368
00:19:21,306 --> 00:19:23,481
He works practically for free.
369
00:19:23,515 --> 00:19:27,243
But, mainly,
Freddie felt guilty.
370
00:19:27,278 --> 00:19:29,349
See, Freddie used to box,
371
00:19:29,383 --> 00:19:31,351
and he landed the blow that...
372
00:19:32,628 --> 00:19:36,563
Well, I don't think
Paddy was always as slow.
373
00:19:36,597 --> 00:19:38,841
Weird thing is, now he can take
any amount of blows
374
00:19:38,875 --> 00:19:41,740
and he'll stay standing.
375
00:19:43,535 --> 00:19:45,986
- You got what I asked for?
- Yeah.
376
00:19:54,063 --> 00:19:57,308
I think I'm ready to coach
the national boxing team.
377
00:19:57,342 --> 00:19:59,896
I just quoted
Joyce Carol Oates
378
00:19:59,931 --> 00:20:03,486
to a chap that keeps dreaming
that he's naked in the ring.
379
00:20:03,521 --> 00:20:07,525
Boxing is the celebration of
a lost religion of masculinity.
380
00:20:07,559 --> 00:20:09,596
He was tickled.
381
00:20:10,769 --> 00:20:13,289
Wha-what's going on?
382
00:20:13,772 --> 00:20:15,084
No idea.
383
00:20:24,990 --> 00:20:26,337
Oh, Jesus!
384
00:20:30,168 --> 00:20:31,997
So I found out something
that might be of use.
385
00:20:32,032 --> 00:20:33,344
Yeah, go on.
386
00:20:33,378 --> 00:20:36,519
Fergus Reid is a member
of Freddie's gym.
387
00:20:37,900 --> 00:20:39,142
You're kidding me?
388
00:20:39,177 --> 00:20:41,731
I kid you not.
389
00:20:41,766 --> 00:20:44,596
Jordan, how is that
of any use to us?
390
00:20:44,631 --> 00:20:45,494
Oh.
391
00:20:45,528 --> 00:20:46,495
All it means is that
392
00:20:46,529 --> 00:20:47,703
Harry bloody Wild is
393
00:20:47,737 --> 00:20:49,877
already gonna be
all over this case.
394
00:20:49,912 --> 00:20:52,363
And if they solve another one
before us, I mean...
395
00:20:52,397 --> 00:20:54,157
Oh. There was one other thing.
396
00:20:54,192 --> 00:20:57,368
Freddie's wife and fiancee,
they've organised a meeting
397
00:20:57,402 --> 00:20:58,610
with the manager
of the Credit Union
398
00:20:58,645 --> 00:21:00,474
where Freddie had his account.
399
00:21:00,509 --> 00:21:01,544
- What, together?
- Yup.
400
00:21:01,579 --> 00:21:03,788
It feels
a bit weird seeing as, you know,
401
00:21:03,822 --> 00:21:05,479
it felt like
they couldn't stand one another
402
00:21:05,514 --> 00:21:07,550
when we interviewed them.
403
00:21:07,585 --> 00:21:10,519
Talk about burying the lead,
Jords!
404
00:21:10,553 --> 00:21:14,488
Maybe they're in it together.
405
00:21:14,523 --> 00:21:18,078
The fraught living
arrangement is just an act.
406
00:21:19,769 --> 00:21:21,806
They killed him,
407
00:21:21,840 --> 00:21:24,878
and now
they're splitting his money.
408
00:21:24,912 --> 00:21:27,536
- Ah...
- Oh.
409
00:21:27,570 --> 00:21:28,916
Yes.
410
00:22:03,019 --> 00:22:05,436
And then me and you
are going to Kusadasi. Ha-ha...
411
00:22:05,470 --> 00:22:08,231
I must say,
the ex-wife and the fiancee
412
00:22:08,266 --> 00:22:11,096
sharing
a celebratory bottle of wine.
413
00:22:14,928 --> 00:22:18,966
When those two police officers
following you catch up with us,
414
00:22:19,001 --> 00:22:21,693
they're gonna find this
very suspicious, I imagine.
415
00:22:21,728 --> 00:22:24,040
Police? What police?
416
00:22:24,075 --> 00:22:27,699
Sorry, but who actually are you?
417
00:22:27,734 --> 00:22:32,117
She's the aunt of one of those
lads down at the gym, isn't she?
418
00:22:32,152 --> 00:22:35,120
Mm, I'm a bit more than that.
419
00:22:35,155 --> 00:22:36,812
- You're a private detective.
- Oh!
420
00:22:36,846 --> 00:22:39,090
Wait. I've seen you.
You were in the papers.
421
00:22:39,124 --> 00:22:41,851
- Well done.
- Who hired you?
422
00:22:41,886 --> 00:22:44,716
Who hired me is irrelevant.
423
00:22:44,751 --> 00:22:48,617
What matters is that having
learned a bit about Freddie,
424
00:22:48,651 --> 00:22:52,275
now, I,
I want to find his killer,
425
00:22:52,310 --> 00:22:54,139
his actual killer,
426
00:22:54,174 --> 00:22:56,763
because those two cops,
427
00:22:56,797 --> 00:23:00,801
they'll settle for
the, uh, most likely candidate.
428
00:23:00,836 --> 00:23:02,700
Or candidates.
429
00:23:06,082 --> 00:23:08,222
We're not your suspects.
430
00:23:08,257 --> 00:23:11,743
We're just two women
coming to terms with reality.
431
00:23:12,848 --> 00:23:14,159
Intriguing.
432
00:23:15,540 --> 00:23:17,818
I gave Freddie
a very large loan.
433
00:23:17,853 --> 00:23:20,856
He promised to repay it
from the gym's profits.
434
00:23:20,890 --> 00:23:24,169
Turns out,
the gym is in massive debt.
435
00:23:24,204 --> 00:23:28,519
Shit businessman
and shit fiance.
436
00:23:28,553 --> 00:23:30,728
He was screwing
another woman, too.
437
00:23:30,762 --> 00:23:31,729
Who?
438
00:23:35,180 --> 00:23:37,182
Mm, well,
when I looked at the accounts,
439
00:23:37,217 --> 00:23:42,049
I noticed that Becca now owns
a sizeable share of the gym.
440
00:23:42,084 --> 00:23:44,293
Which came as a surprise to me.
441
00:23:44,327 --> 00:23:46,191
And Becca won't agree
to sell the gym,
442
00:23:46,226 --> 00:23:50,575
so I have to sell the house
to give Wendy what she's owed.
443
00:23:50,610 --> 00:23:54,130
So the ex and the fiancee
are coming together.
444
00:23:55,269 --> 00:23:56,719
- For Freddie!
- For Freddie!
445
00:24:00,965 --> 00:24:03,174
Love it.
446
00:24:03,208 --> 00:24:05,832
Jab. Push off that back foot.
447
00:24:05,866 --> 00:24:07,834
There you go. Jab back hand.
448
00:24:08,869 --> 00:24:10,768
Don't overthink it. Just do it.
449
00:24:10,802 --> 00:24:13,564
That's what Freddie always said.
Let your fist do the thinking.
450
00:24:13,598 --> 00:24:17,119
Thinking? These limp noodles,
they can barely do the punching.
451
00:24:19,915 --> 00:24:22,055
You really miss him?
452
00:24:22,089 --> 00:24:24,333
More than I thought possible.
453
00:24:24,367 --> 00:24:26,059
Sorry, kid.
But we need to concentrate.
454
00:24:26,093 --> 00:24:27,854
I have to concentrate. Hoo!
455
00:24:28,751 --> 00:24:30,132
Ah...
456
00:24:32,065 --> 00:24:34,343
Um, Becca,
457
00:24:34,377 --> 00:24:36,241
I actually need to talk to you
about something.
458
00:24:36,276 --> 00:24:38,381
- Yeah?
- It's kind of awkward.
459
00:24:38,416 --> 00:24:42,213
But I don't have my money
for this week's training.
460
00:24:42,247 --> 00:24:44,836
It's alright.
Don't worry about it.
461
00:24:44,871 --> 00:24:46,562
Freddie always let lads
carry over their fees
462
00:24:46,597 --> 00:24:49,323
if they didn't have it,
and I wanna keep that going.
463
00:24:49,358 --> 00:24:52,326
Um, for as long as I can anyway.
464
00:24:52,361 --> 00:24:54,328
Though I have a suggestion,
actually.
465
00:24:54,363 --> 00:24:58,091
I was, um, I was thinking,
466
00:24:58,125 --> 00:24:59,886
what if I could do
a bit of work?
467
00:24:59,920 --> 00:25:02,267
You know,
Paddy could use the help and...
468
00:25:02,302 --> 00:25:05,098
Why not? You can't be any worse
than Paddy.
469
00:25:12,277 --> 00:25:16,558
So, I'll help you give the place
a sweep then, will I?
470
00:25:18,905 --> 00:25:20,596
Spit buckets.
471
00:25:21,321 --> 00:25:23,012
Clean them.
472
00:25:23,047 --> 00:25:25,118
Then do the toilets.
473
00:25:25,981 --> 00:25:27,603
You're the boss.
474
00:25:29,191 --> 00:25:31,434
There's bleach
out the back.
475
00:25:48,210 --> 00:25:51,075
Becca only lets me
clean the office.
476
00:25:51,109 --> 00:25:52,386
Cool.
477
00:25:53,664 --> 00:25:56,356
I will go
and get some supplies.
478
00:26:13,166 --> 00:26:15,893
Bleach. Bleach.
479
00:26:16,756 --> 00:26:18,205
There you are.
480
00:26:20,518 --> 00:26:22,244
Ah.
481
00:26:22,278 --> 00:26:24,108
That is the one.
482
00:26:34,946 --> 00:26:36,914
You live here, don't you, fella?
483
00:26:39,123 --> 00:26:41,125
Oh, shit!
484
00:26:59,212 --> 00:27:01,110
Oh, shit!
485
00:27:19,888 --> 00:27:23,857
Where are you, Fergus?
I know you're here.
486
00:27:31,106 --> 00:27:32,417
Oh, Fergus.
487
00:27:32,452 --> 00:27:35,351
This came in
from a member of the public.
488
00:27:35,386 --> 00:27:37,008
A reg of the car
spotted driving erratically
489
00:27:37,043 --> 00:27:40,840
through the mountains when
your vic was being discarded.
490
00:27:45,361 --> 00:27:46,466
Paddy Duffin.
491
00:27:46,500 --> 00:27:47,743
Get him in.
492
00:27:50,194 --> 00:27:52,092
You know me secret, don't you?
493
00:27:55,855 --> 00:27:57,788
Come out, Fergus.
494
00:28:01,343 --> 00:28:03,310
Don't be scared.
495
00:28:04,967 --> 00:28:06,866
Come out, kid.
496
00:28:06,900 --> 00:28:08,833
I only wanna talk to ya.
497
00:28:12,457 --> 00:28:13,976
Paddy...
498
00:28:14,011 --> 00:28:16,945
I-I, I need your help.
499
00:28:16,979 --> 00:28:18,981
It's, it's my left hook.
500
00:28:20,603 --> 00:28:22,433
I can't land anything with it.
501
00:28:23,641 --> 00:28:28,163
So, what did you wanna
talk to me about?
502
00:28:28,197 --> 00:28:30,372
I shouldn't have let you
get that bleach.
503
00:28:32,961 --> 00:28:35,549
Nobody's supposed to know
that I'm living here.
504
00:28:39,036 --> 00:28:41,210
Freddie said I wasn't allowed.
505
00:29:00,954 --> 00:29:03,267
- Harry!
- Oh!
506
00:29:03,301 --> 00:29:05,579
Oh, thank Christ for that.
507
00:29:06,477 --> 00:29:07,478
Oh.
508
00:29:09,929 --> 00:29:12,310
How long have you been
living here, Paddy?
509
00:29:12,345 --> 00:29:14,623
- A, a few weeks.
- Oh.
510
00:29:14,657 --> 00:29:17,177
I needed somewhere to stay
while I was fixing my place.
511
00:29:17,212 --> 00:29:18,523
Mm.
512
00:29:19,248 --> 00:29:21,457
Yes, um...
513
00:29:21,492 --> 00:29:25,945
Well, the, the bags
that Fergus found,
514
00:29:25,979 --> 00:29:28,016
why do you have
so many of them?
515
00:29:28,050 --> 00:29:32,158
Oh. When I finished fighting,
I got a job at Super Cost.
516
00:29:32,192 --> 00:29:33,262
Oh.
517
00:29:33,297 --> 00:29:34,263
They moved me around from
518
00:29:34,298 --> 00:29:36,887
section to section.
519
00:29:36,921 --> 00:29:38,095
The only place I was any good
520
00:29:38,129 --> 00:29:40,442
was the butcher's and bagging.
521
00:29:41,650 --> 00:29:45,343
Um, I took the bags
when it was closing.
522
00:29:45,378 --> 00:29:48,553
I figured they'd be good
for rubbish and stuff.
523
00:29:50,141 --> 00:29:51,625
Well, the police
are going to want to know
524
00:29:51,660 --> 00:29:53,041
who borrowed those bags.
525
00:29:53,075 --> 00:29:56,872
You see, um, they were used
526
00:29:56,907 --> 00:29:59,116
to put bits of Freddie in
after he'd been killed.
527
00:29:59,150 --> 00:30:01,843
So somebody here
must have taken a few.
528
00:30:02,671 --> 00:30:03,914
Ah, no.
529
00:30:05,329 --> 00:30:07,641
Um, that was my idea.
530
00:30:07,676 --> 00:30:09,712
What was that now, pal?
531
00:30:09,747 --> 00:30:13,061
It was my idea to chop him up
and put him in the bags.
532
00:30:13,095 --> 00:30:16,478
Yeah, but I didn't think
anyone would find him, you see?
533
00:30:16,512 --> 00:30:19,999
No, I didn't want anyone
to get into trouble.
534
00:30:20,033 --> 00:30:22,587
Well, I got rid of all of him,
535
00:30:22,622 --> 00:30:25,349
but I couldn't get rid
of the weight.
536
00:30:25,383 --> 00:30:28,317
Mm, it was too heavy
to throw out the window.
537
00:30:28,352 --> 00:30:31,596
You know,
it would have broken the bag.
538
00:30:31,631 --> 00:30:36,049
Paddy, are you telling me
you killed Freddie?
539
00:30:36,084 --> 00:30:37,740
I didn't kill him.
540
00:30:37,775 --> 00:30:40,951
I only helped clean up. Huh.
541
00:30:42,228 --> 00:30:45,679
Oh, maybe I shouldn't say
any more.
542
00:30:45,714 --> 00:30:49,028
I don't wanna get anybody
into trouble, you know?
543
00:31:07,356 --> 00:31:08,530
You two alright?
544
00:31:08,564 --> 00:31:09,669
Yes. Sorry.
545
00:31:09,703 --> 00:31:12,603
I know I'm supposed to
call Vicky now.
546
00:31:12,637 --> 00:31:16,434
But I was worried about Fergus
and I didn't think.
547
00:31:16,469 --> 00:31:18,540
You can call me anytime,
mother.
548
00:31:18,574 --> 00:31:22,164
And now we have our killer.
549
00:31:22,199 --> 00:31:25,443
No, I don't think you do.
He said he just cleaned up.
550
00:31:25,478 --> 00:31:28,653
Ah, he's just covering his arse.
We'll get the truth out of him.
551
00:31:28,688 --> 00:31:31,725
How was he killed
before he was dismembered?
552
00:31:32,761 --> 00:31:33,796
Blow to the head.
553
00:31:33,831 --> 00:31:35,522
But it could've
been someone else.
554
00:31:35,557 --> 00:31:39,319
Mother, you've done enough.
Let it go.
555
00:31:51,504 --> 00:31:54,817
Dad! You will not believe
the night I've had.
556
00:31:56,854 --> 00:31:58,338
Alright, ma?
557
00:32:02,101 --> 00:32:03,516
What is it?
558
00:32:05,207 --> 00:32:06,657
What's going on?
559
00:32:08,245 --> 00:32:10,178
Are you leaving again?
560
00:32:13,146 --> 00:32:16,149
Go on, tell him.
561
00:32:16,874 --> 00:32:18,703
Tell me what?
562
00:32:18,738 --> 00:32:21,741
I want Liberty to come
live with me in the States.
563
00:32:23,812 --> 00:32:26,194
I've applied for her passport.
564
00:32:28,334 --> 00:32:30,336
I'd like your permission, but...
565
00:32:32,165 --> 00:32:33,684
I'll go for custody.
566
00:32:35,582 --> 00:32:38,482
A girl needs her mother, Fergus.
567
00:32:38,516 --> 00:32:39,759
Don't.
568
00:32:42,141 --> 00:32:43,797
Don't speak to me.
569
00:32:48,354 --> 00:32:51,529
We need to discuss this
570
00:32:51,564 --> 00:32:53,807
like adults.
571
00:32:56,672 --> 00:32:59,572
I bought Fergus the house.
You'll both be fine!
572
00:32:59,606 --> 00:33:01,229
Get out.
573
00:33:01,815 --> 00:33:03,610
Get out!
574
00:33:29,912 --> 00:33:32,605
Oh, Fergus.
575
00:33:32,639 --> 00:33:34,641
What can I do?
576
00:33:34,676 --> 00:33:37,748
Don't know, Harry. Don't know
what any of us can do.
577
00:33:37,782 --> 00:33:41,579
You wanna stay home
with Liberty?
578
00:33:41,614 --> 00:33:43,926
Nah. She's in her friend's.
579
00:33:43,961 --> 00:33:46,136
I need to keep busy, you know?
580
00:33:46,170 --> 00:33:48,310
It's Malky. He's...
581
00:33:49,725 --> 00:33:51,210
He's not good.
582
00:33:53,764 --> 00:33:56,215
Okay. Let's go.
583
00:34:07,364 --> 00:34:09,538
Look, I don't really
have time for this.
584
00:34:09,573 --> 00:34:12,576
Big fight is in an hour,
and to learn what Paddy did
585
00:34:12,610 --> 00:34:15,303
on top of everything, Jesus!
586
00:34:15,337 --> 00:34:18,133
The thing is, Becca, Paddy said
he didn't kill Freddie,
587
00:34:18,168 --> 00:34:20,308
that he just got rid
of his body.
588
00:34:20,342 --> 00:34:24,139
And we think that
he would only do that
589
00:34:24,174 --> 00:34:26,624
for somebody
that he wanted to protect.
590
00:34:29,524 --> 00:34:31,802
He was fond of you.
591
00:34:31,836 --> 00:34:34,494
- Did he want to protect you?
- What?
592
00:34:34,529 --> 00:34:36,565
Look, were you having an affair
with Freddie, Becca?
593
00:34:36,600 --> 00:34:39,258
Because his fiancee
certainly thinks you were.
594
00:34:39,292 --> 00:34:40,880
An affair?
595
00:34:42,709 --> 00:34:44,263
Affair.
596
00:34:51,201 --> 00:34:53,824
I loved him,
597
00:34:53,858 --> 00:34:55,826
but I wasn't his mistress.
598
00:34:57,414 --> 00:35:00,727
Well, at the memorial,
Jean said something
599
00:35:00,762 --> 00:35:04,835
about Freddie's bastards
coming out of the woodwork.
600
00:35:04,869 --> 00:35:07,458
- You're--
- His daughter.
601
00:35:09,253 --> 00:35:13,015
His secret, bastard daughter.
602
00:35:13,050 --> 00:35:14,879
But he didn't want anyone
to know.
603
00:35:14,914 --> 00:35:18,918
He got my mother pregnant
soon after he married Jean.
604
00:35:18,952 --> 00:35:22,232
Oh, he tried to make it up,
giving me part of the gym.
605
00:35:22,266 --> 00:35:24,717
A gym so deep in debt...
606
00:35:24,751 --> 00:35:29,515
God, if he was here now,
I'd have a few words for him.
607
00:35:29,549 --> 00:35:34,278
But, look, instead, I have to
try and get this fight staged.
608
00:35:34,313 --> 00:35:35,762
And at the moment, I don't know
609
00:35:35,797 --> 00:35:37,626
if Danny Kelly
is even gonna show up.
610
00:35:37,661 --> 00:35:41,216
Why? What would Danny have
against this club?
611
00:35:43,356 --> 00:35:46,428
His manager, Johnny, said that,
612
00:35:46,463 --> 00:35:48,258
he said that
Freddie was so broke,
613
00:35:48,292 --> 00:35:50,812
he organised dodgy fights.
614
00:35:50,846 --> 00:35:53,608
Apparently, Johnny and Danny
heard rumour of a book that said
615
00:35:53,642 --> 00:35:56,024
Steve was going down
in the fourth round.
616
00:35:56,058 --> 00:35:59,269
So what, they're accusing you
of trying to fix the fight?
617
00:35:59,303 --> 00:36:01,685
They're accusing Freddie.
618
00:36:05,551 --> 00:36:07,691
Okay, warm up. Nice and easy.
619
00:36:10,038 --> 00:36:13,352
Fergus, I have an idea.
But I need to check on it.
620
00:36:13,386 --> 00:36:14,974
The police still don't know
621
00:36:15,008 --> 00:36:17,666
where Freddie's body
was chopped up.
622
00:36:17,701 --> 00:36:19,565
Okay. But what does that
have to do with anything?
623
00:36:19,599 --> 00:36:21,601
I mean, we know
Paddy chopped him up.
624
00:36:21,636 --> 00:36:24,673
But we also know he didn't get
rid of some of the evidence.
625
00:36:24,708 --> 00:36:26,710
He said there was a weight,
it was too heavy.
626
00:36:26,744 --> 00:36:28,332
Do you remember?
627
00:36:28,367 --> 00:36:30,679
Well, what if that was used
to kill him?
628
00:36:30,714 --> 00:36:34,027
Maybe the, the DNA of the killer
will be on that weight.
629
00:36:34,062 --> 00:36:36,064
And where do you think it is?
630
00:36:43,451 --> 00:36:46,557
Shocking news, isn't it?
About Paddy.
631
00:36:47,765 --> 00:36:49,353
Unbelievable.
632
00:36:49,388 --> 00:36:51,735
And he's been in our home.
633
00:36:51,769 --> 00:36:55,014
We were always so kind
to him. Freddie, especially.
634
00:36:55,048 --> 00:36:57,465
Hm. And your Clive.
635
00:36:57,499 --> 00:37:01,883
He was talking to Paddy about
his caravan when I last saw him.
636
00:37:01,917 --> 00:37:04,679
Checking up to see
if he'd got that roof fixed.
637
00:37:04,713 --> 00:37:08,924
I know. Imagine living in
a caravan in this day and age.
638
00:37:08,959 --> 00:37:13,101
I told Clive, "You shouldn't be
letting him stay on your land."
639
00:37:13,135 --> 00:37:14,620
- His land?
- Yeah.
640
00:37:14,654 --> 00:37:17,692
Clive owns the field
where Paddy lives.
641
00:37:17,726 --> 00:37:19,452
Or lived.
642
00:37:19,487 --> 00:37:22,835
I presume
he'll be residing in jail now.
643
00:37:38,920 --> 00:37:40,473
Shall we call the police, Harry?
644
00:37:40,508 --> 00:37:42,337
We don't wanna contaminate
a crime scene.
645
00:37:42,372 --> 00:37:44,063
We're just taking a look.
646
00:37:52,071 --> 00:37:54,556
- Ugh!
- Ugh!
647
00:37:56,213 --> 00:37:58,905
Ugh! Ah...
648
00:37:58,940 --> 00:38:01,391
Jesus H Christ!
649
00:38:04,083 --> 00:38:06,465
Fergus, look, the weight.
650
00:38:08,950 --> 00:38:10,848
- Go.
- Ugh!
651
00:38:10,883 --> 00:38:12,747
- Oh.
- Oh.
652
00:38:22,826 --> 00:38:23,965
Yeah!
653
00:38:27,624 --> 00:38:30,212
- Come on, Steve!
- Get in! Yes!
654
00:38:33,250 --> 00:38:35,425
Mr. Carroll!
655
00:38:35,459 --> 00:38:37,219
Nobody throws a fight in my gym.
656
00:38:37,254 --> 00:38:39,014
- Whatever.
- We won that fair and square!
657
00:38:39,049 --> 00:38:40,982
- Yes!
- Whoo!
658
00:38:41,016 --> 00:38:44,744
- Come on, Steve!
- Yes.
659
00:38:44,779 --> 00:38:46,159
- Come on!
- Yeah!
660
00:38:46,194 --> 00:38:49,197
Come on! Yeah!
661
00:38:52,890 --> 00:38:55,168
That's it, Becca.
662
00:38:55,203 --> 00:38:56,687
So I hope you earned
enough money.
663
00:38:56,722 --> 00:38:59,380
Yeah. We did.
664
00:39:01,071 --> 00:39:03,487
I won't ask you
to fight again, Steve.
665
00:39:03,522 --> 00:39:05,662
Freddie shouldn't have asked you
in the first place.
666
00:39:07,249 --> 00:39:09,390
No, he shouldn't have.
667
00:39:11,875 --> 00:39:15,603
It was too much,
forcing you back into the ring.
668
00:39:15,637 --> 00:39:17,536
But you're a good brother.
669
00:39:17,570 --> 00:39:20,124
When he told you how much debt
he was in, you agreed to do it.
670
00:39:20,159 --> 00:39:24,232
And then he told you he needed
more than the prize money.
671
00:39:25,923 --> 00:39:26,993
He asked you to throw the fight.
672
00:39:27,028 --> 00:39:28,926
No. No, no, no.
673
00:39:28,961 --> 00:39:31,481
He, he-he, he did, he didn't.
He wouldn't.
674
00:39:31,515 --> 00:39:33,241
He asked you to do what?
675
00:39:33,275 --> 00:39:36,555
And that was the straw
that broke you, wasn't it?
676
00:39:36,589 --> 00:39:40,006
Then you lashed out.
You hit him with the weight.
677
00:39:40,041 --> 00:39:42,008
He was my brother.
678
00:39:42,043 --> 00:39:43,976
Look, he wouldn't. I wouldn't.
679
00:39:51,535 --> 00:39:53,606
Medic! I need a medic!
680
00:39:56,057 --> 00:39:57,714
No!
681
00:39:57,748 --> 00:39:59,957
- Whoa, whoa! No! No! Steve!
- Stop! Stop!
682
00:39:59,992 --> 00:40:01,925
Drop it! No! No! No! No!
683
00:40:03,754 --> 00:40:05,480
You're safe, Steve.
684
00:40:07,586 --> 00:40:10,036
What Freddie did wasn't right.
685
00:40:10,071 --> 00:40:11,659
I mean, he loved you, but he,
686
00:40:11,693 --> 00:40:14,558
he should never have put
that stress on you.
687
00:40:14,593 --> 00:40:17,699
Listen to me.
This won't help.
688
00:40:32,265 --> 00:40:34,164
I didn't mean to kill him.
689
00:40:35,890 --> 00:40:39,997
He'd been on my back. I just
couldn't cope with the pressure.
690
00:40:40,032 --> 00:40:41,551
I just saw red,
691
00:40:41,585 --> 00:40:44,554
and I-I had the weight
in my hand.
692
00:40:44,588 --> 00:40:47,246
I wanted to call the police,
693
00:40:47,280 --> 00:40:49,766
but, but Paddy,
Paddy had seen everything.
694
00:40:49,800 --> 00:40:54,115
He, he said
he'd take care of it.
695
00:40:55,150 --> 00:40:56,220
I was horrified
696
00:40:56,255 --> 00:40:58,809
when I found out what he'd done.
697
00:40:58,844 --> 00:41:00,535
He chopping him up.
698
00:41:02,295 --> 00:41:04,608
I should have gone
to the police. I should have...
699
00:41:04,643 --> 00:41:06,990
I should have...
700
00:41:09,406 --> 00:41:13,168
It was an accident. It's okay.
701
00:41:13,203 --> 00:41:14,929
Time to call the guards.
702
00:41:21,901 --> 00:41:24,110
Lola told them.
703
00:41:24,145 --> 00:41:25,560
They wanted to be here for you.
704
00:41:25,595 --> 00:41:29,840
- You alright, son?
- Uh, yeah. Thanks.
705
00:41:38,159 --> 00:41:39,609
Hey.
706
00:41:40,920 --> 00:41:42,819
Whatever you need, okay?
707
00:41:42,853 --> 00:41:44,234
Yeah.
708
00:41:44,268 --> 00:41:46,374
We're all here for you, Fergus.
709
00:41:46,408 --> 00:41:48,618
Thanks.
710
00:41:48,652 --> 00:41:51,310
Feels like
drinks should be on the house.
711
00:41:51,344 --> 00:41:53,692
You wanna put your card
behind the bar, Harry?
712
00:41:53,726 --> 00:41:56,764
Glenn, that's not
what on the house means.
713
00:41:56,798 --> 00:41:58,593
- Oh, isn't it?
- Don't worry. On me.
714
00:41:58,628 --> 00:42:00,906
- I got 'em.
- Another round.
715
00:42:00,940 --> 00:42:02,735
Same again please, Glenn.
716
00:42:02,770 --> 00:42:06,808
Made up my mind, Harry.
I'm gonna fight her.
717
00:42:06,843 --> 00:42:10,881
Of course you are.
And I'm gonna help you.
718
00:42:10,916 --> 00:42:12,883
- You mean it?
- Mm-hmm.
719
00:42:12,918 --> 00:42:15,990
The last time Paula
dropped a bomb on your life,
720
00:42:16,024 --> 00:42:19,269
well, no offence to your father,
but you had to cope on your own.
721
00:42:20,857 --> 00:42:22,272
You're not on your own anymore.
722
00:42:31,074 --> 00:42:32,731
We're gonna win this.
723
00:42:32,765 --> 00:42:35,078
- Damn right we are.
- Yeah.
724
00:42:37,494 --> 00:42:38,668
Come here.
725
00:42:41,015 --> 00:42:42,948
Come on.
49110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.