All language subtitles for GRIND S01E02 EPISODE 2 1080p AMZN WEB-DL DD2 0 H 264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,417 --> 00:00:21,918 Is there a reason why you’ve refused 2 00:00:21,918 --> 00:00:23,834 to give my customers lap dances? 3 00:00:24,959 --> 00:00:26,500 I spoke to Edesiri about it. 4 00:00:26,584 --> 00:00:28,250 Edesiri doesn’t run the club. 5 00:00:29,959 --> 00:00:31,667 This is a strip club. 6 00:00:31,751 --> 00:00:33,876 What do you think we do here? Prayers? 7 00:00:34,125 --> 00:00:35,876 But sir, she said it was okay. 8 00:00:36,667 --> 00:00:38,167 I don’t want excuses. 9 00:00:40,999 --> 00:00:43,542 If my customers want lap dances, 10 00:00:43,876 --> 00:00:46,417 you will give them or you get out of my club. 11 00:00:47,042 --> 00:00:48,167 Is that understood? 12 00:00:54,459 --> 00:00:55,999 Is that understood? 13 00:01:04,292 --> 00:01:09,042 How are you? How is work going? Are you okay? 14 00:01:10,250 --> 00:01:11,584 Take care. We’ll talk. 15 00:01:13,375 --> 00:01:14,792 Come. 16 00:02:21,334 --> 00:02:24,542 Hey Boo. Thank you. 17 00:02:26,959 --> 00:02:28,083 What happened? 18 00:02:30,709 --> 00:02:31,999 I got fired. 19 00:02:32,999 --> 00:02:34,334 I don’t understand. 20 00:02:34,959 --> 00:02:37,709 I told Edesiri I wouldn’t do lap dances and she said it was okay. 21 00:02:37,792 --> 00:02:39,792 Why won’t you do lap dances? 22 00:02:41,042 --> 00:02:44,250 It’s alot. Too intimate. 23 00:02:46,876 --> 00:02:50,751 Somto likes to keep his clients happy. He also likes to fill his pockets, 24 00:02:50,792 --> 00:02:53,125 so I am sure you guys can reach an agreement. 25 00:02:53,999 --> 00:02:56,167 How much did you make today? 26 00:02:56,250 --> 00:02:57,876 Why? 27 00:02:58,584 --> 00:03:00,751 You don’t trust easily, do you? 28 00:03:00,999 --> 00:03:05,959 I can help you talk to Somto about an agreement but it will cost you. 29 00:03:06,792 --> 00:03:09,792 So my advice is remove N10,000 from whatever you made. 30 00:03:10,209 --> 00:03:12,667 You want me to pay N10,000 for your help? 31 00:03:12,667 --> 00:03:15,292 Relax, N10,000 is not my problem. 32 00:03:17,042 --> 00:03:20,584 I want you to say you earned N10,000 less than you made, 33 00:03:20,792 --> 00:03:24,209 because you wouldn’t be here if you didn’t need the money. 34 00:03:28,334 --> 00:03:30,459 Let’s go talk to Somto. 35 00:03:54,500 --> 00:03:56,375 Somto, do you have a minute please? 36 00:03:59,751 --> 00:04:01,709 I thought I told you to leave. 37 00:04:01,709 --> 00:04:06,834 You did, but I was thinking maybe you shouldn’t fire her just yet. 38 00:04:08,876 --> 00:04:10,250 Can I sit? 39 00:04:10,751 --> 00:04:12,042 Sit down. 40 00:04:12,042 --> 00:04:13,292 Thank you. 41 00:04:14,375 --> 00:04:17,375 You should have seen her tonight. She was really good. 42 00:04:17,999 --> 00:04:19,999 She had the customers asking for more. 43 00:04:20,125 --> 00:04:24,500 Exactly. She doesn’t do more. 44 00:04:26,792 --> 00:04:28,876 Tiwa this is a strip club. 45 00:04:28,876 --> 00:04:31,417 We can’t afford people who don’t give lap dances. 46 00:04:32,542 --> 00:04:34,125 What if we increased her percentage? 47 00:04:42,292 --> 00:04:43,500 I’m listening. 48 00:04:44,209 --> 00:04:47,167 30%, wait. 49 00:04:49,042 --> 00:04:52,709 The clients like a new face, they love what they can’t have. 50 00:04:52,792 --> 00:04:54,999 Why don’t you just give them what they want? 51 00:04:55,584 --> 00:04:59,042 I can guarantee that in a month, 52 00:04:59,083 --> 00:05:02,083 she will be earning as much as the other strippers. 53 00:05:07,083 --> 00:05:09,417 Why do you think she is so good? 54 00:05:10,209 --> 00:05:12,250 Tarela, how much did you make tonight? 55 00:05:12,999 --> 00:05:15,999 N40,500. 56 00:05:21,834 --> 00:05:24,667 50%. Take it or leave it. 57 00:05:27,500 --> 00:05:29,125 Yes, please. 58 00:05:29,125 --> 00:05:31,792 Thank you. Thank you. Thank you. 59 00:05:32,959 --> 00:05:34,500 You're welcome. 60 00:05:34,876 --> 00:05:37,334 Thank you sir. 61 00:05:57,918 --> 00:05:59,209 Good morning mummy. 62 00:05:59,334 --> 00:06:01,000 Good morning Tarela, how are you? 63 00:06:01,042 --> 00:06:02,125 I’m fine. 64 00:06:09,292 --> 00:06:12,626 Tarela, this your new job, do they pay you daily? 65 00:06:13,042 --> 00:06:15,542 Mummy, I don’t have money for tithe to give to you. 66 00:06:17,667 --> 00:06:20,459 You are too sharp mouthed. 67 00:06:24,584 --> 00:06:27,209 Why didn’t you buy actual food? 68 00:06:27,250 --> 00:06:28,250 Kome likes it. 69 00:06:28,250 --> 00:06:30,000 This is junk. 70 00:06:30,042 --> 00:06:35,375 I told you there is no food in this house. Everything is finished. 71 00:06:39,292 --> 00:06:43,751 This is my last money. Buy food. Don’t sow it in church. 72 00:06:46,125 --> 00:06:49,125 Please we need food in this house. Buy food. 73 00:06:51,292 --> 00:06:53,500 Sometimes I wonder if you know the God you serve. 74 00:06:53,918 --> 00:06:55,751 There is power in sowing seed. 75 00:06:56,459 --> 00:06:59,167 Mummy there is also power when you eat good food. 76 00:07:00,959 --> 00:07:05,083 Anyway, I hope you are coming to church. Mama keeps asking after you. 77 00:07:05,125 --> 00:07:06,542 I am tired of giving her excuses. 78 00:07:06,626 --> 00:07:10,042 I’m not going. I’m tired. I want to sleep. 79 00:07:16,918 --> 00:07:19,500 You do not know what you are doing. 80 00:07:20,375 --> 00:07:21,500 Any way, 81 00:07:21,999 --> 00:07:23,417 I’m off to service. 82 00:07:24,209 --> 00:07:25,876 In case I forget, 83 00:07:26,334 --> 00:07:29,125 Mama Nkechi is coming to make her children’s hair later. 84 00:07:29,167 --> 00:07:30,250 When? 85 00:07:30,626 --> 00:07:32,834 I have removed your tithe from the money 86 00:07:33,250 --> 00:07:35,292 and kept the rest in your savings box. 87 00:07:36,792 --> 00:07:38,083 Why? 88 00:07:40,918 --> 00:07:43,542 Hello. 89 00:07:43,626 --> 00:07:45,292 She finally picks. 90 00:07:46,959 --> 00:07:49,375 I’m sorry. It’s just that 91 00:07:50,751 --> 00:07:51,876 I’ve been busy. 92 00:07:53,292 --> 00:07:54,834 Too busy for me right? 93 00:07:55,042 --> 00:07:57,999 I’ve missed you. You don’t reply my text messages. 94 00:07:58,751 --> 00:08:00,292 I’m sorry. 95 00:08:01,000 --> 00:08:05,834 It’s okay. I want to see you. 96 00:08:06,584 --> 00:08:07,918 Can you please come over? 97 00:08:08,375 --> 00:08:09,751 Is everything okay? 98 00:08:09,959 --> 00:08:14,959 Yes. Everything is okay, I just want to see you. It’s urgent. 99 00:08:14,999 --> 00:08:16,751 Can’t you tell me over the phone? 100 00:08:16,792 --> 00:08:22,792 No. I want to see my baby face to face. Please? 101 00:08:23,334 --> 00:08:24,792 Okay. I’m coming. 102 00:08:24,792 --> 00:08:26,999 Okay. See you soon babe. 103 00:08:26,999 --> 00:08:28,417 Bye. 104 00:08:52,584 --> 00:08:54,792 You still haven’t said anything. 105 00:08:54,834 --> 00:08:56,834 Said what? 106 00:08:58,250 --> 00:09:00,792 It’s beginning to look like you brought me here for sex. 107 00:09:00,792 --> 00:09:03,250 You said you had something important to say. 108 00:09:03,250 --> 00:09:05,417 Is it a bad thing to miss you? 109 00:09:05,417 --> 00:09:07,959 And you couldn’t say that over the phone? 110 00:09:07,959 --> 00:09:10,250 Don’t tell me that was the important thing you had to say. 111 00:09:10,334 --> 00:09:11,459 Well... 112 00:09:11,584 --> 00:09:14,209 Are you joking? You made me waste my time coming here. 113 00:09:14,209 --> 00:09:16,209 So coming to see your boyfriend is a waste of time. 114 00:09:16,250 --> 00:09:17,250 Are you serious? 115 00:09:17,292 --> 00:09:20,292 When last did we do this? When last did we talk? 116 00:09:22,375 --> 00:09:23,500 Kelechi. 117 00:09:23,500 --> 00:09:27,209 That’s the thing I’ve been complaining about. You are so cold. 118 00:09:27,250 --> 00:09:29,125 I try to reach you but you keep cutting me off. 119 00:09:29,125 --> 00:09:31,500 I don’t even know what is going on in your life. 120 00:09:31,751 --> 00:09:35,999 Stop playing the victim. Stop. I have important things to do. 121 00:09:35,999 --> 00:09:37,334 More important than your boyfriend? 122 00:09:37,334 --> 00:09:38,751 Yes! 123 00:09:49,459 --> 00:09:52,459 I’m sorry. I’m sorry. 124 00:09:52,500 --> 00:09:55,959 I’m under a lot of pressure babe. I’m sorry. 125 00:10:05,751 --> 00:10:08,083 Look, I know we are going through a tough time right now, 126 00:10:08,125 --> 00:10:11,626 but I’m here for you. Okay? 127 00:10:14,626 --> 00:10:17,083 Not in the way I need you to be. 128 00:10:18,959 --> 00:10:20,834 I got a job offer. 129 00:10:20,959 --> 00:10:21,999 Really? 130 00:10:21,999 --> 00:10:25,334 Yes. But I don’t think I’m going to take it. 131 00:10:25,918 --> 00:10:30,876 Why? Is it a better pay? Then what’s the problem? 132 00:10:31,000 --> 00:10:35,792 I just don’t know. I know what to expect where I am now. 133 00:10:35,834 --> 00:10:39,334 You know what they say, better the devil you know? 134 00:10:39,334 --> 00:10:44,083 Better for who abeg? The better pay is always the better way. 135 00:10:45,459 --> 00:10:47,459 Why are you laughing? 136 00:10:47,459 --> 00:10:49,999 I swear I’ve missed you. 137 00:11:10,209 --> 00:11:12,250 Hey baby. How are you? 138 00:11:12,292 --> 00:11:15,292 Sister Tarela good morning. 139 00:11:15,417 --> 00:11:17,000 Why are you drinking garri? 140 00:11:17,000 --> 00:11:19,626 There’s no food in the house and cornflakes is finished. 141 00:11:19,626 --> 00:11:21,834 What do you mean there’s no food? Where is mummy? 142 00:11:21,834 --> 00:11:28,417 She has gone to church. Monthly prayers. First fruit. 143 00:11:33,999 --> 00:11:35,417 Landlord. Good morning sir. 144 00:11:35,459 --> 00:11:36,834 What is good about the morning? 145 00:11:37,083 --> 00:11:38,125 How much are you paying? 146 00:11:38,125 --> 00:11:40,209 That I have to keep stressing myself to collect it. 147 00:11:40,667 --> 00:11:42,334 Don't say anything. 148 00:11:42,334 --> 00:11:44,417 If you have the money, just go inside and bring it. 149 00:11:44,459 --> 00:11:45,584 I was going to see you later in the day sir. 150 00:11:45,626 --> 00:11:46,792 You are going to come see me? 151 00:11:46,876 --> 00:11:48,000 See how you're shaking. 152 00:11:48,000 --> 00:11:49,876 If you want to pay, go inside and bring the money 153 00:11:56,500 --> 00:11:59,626 Sir this is N100,000. I will pay the rest later. 154 00:11:59,667 --> 00:12:00,667 How much did you call it? 155 00:12:00,709 --> 00:12:01,999 Sir, 100 thousand naira. 156 00:12:02,042 --> 00:12:03,209 I don't believe it. 157 00:12:03,292 --> 00:12:04,999 - Sir, it's hundred... - Where is your mummy? 158 00:12:04,999 --> 00:12:06,417 She went to church sir. 159 00:12:06,417 --> 00:12:07,459 God has heard your prayers. 160 00:12:07,500 --> 00:12:09,959 The way God did it for you, He will do it for my other tenants. 161 00:12:09,999 --> 00:12:11,918 - Thank you sir. - Help me thank your mum. 162 00:12:11,918 --> 00:12:12,918 Thank you sir. 163 00:12:19,626 --> 00:12:22,626 Sister Tarela, I like your new job. 164 00:12:28,876 --> 00:12:35,959 Give me garri. There’s no sugar. 165 00:12:36,959 --> 00:12:38,417 Sugar has finished. 166 00:12:45,334 --> 00:12:48,334 (Singing) 167 00:13:23,542 --> 00:13:26,542 (Prayers) 168 00:13:33,042 --> 00:13:35,042 Seriously mummy. 169 00:13:35,042 --> 00:13:37,792 You couldn’t wait until I was awake to do this? 170 00:13:37,792 --> 00:13:41,834 Tarela, If they sent you to me, tell them you did not see me. 171 00:13:42,417 --> 00:13:44,292 Don’t allow the devil to use you. 172 00:13:44,292 --> 00:13:46,250 I am not the one the devil is using. 173 00:13:46,250 --> 00:13:48,709 You keep giving all our money away while your children starve. 174 00:13:48,709 --> 00:13:50,292 I don’t understand. 175 00:13:51,209 --> 00:13:53,083 You have always been a rude child. 176 00:13:53,083 --> 00:13:56,083 Everything I am doing, it is for the future of this family. 177 00:13:57,125 --> 00:14:00,083 When you sow in tear, you shall reap in joy. 178 00:14:00,083 --> 00:14:03,500 Whose tears though? You are not the one crying. 179 00:14:03,918 --> 00:14:06,709 I go to work everyday so there will be money to eat in this house 180 00:14:06,751 --> 00:14:08,250 and you give the money away. 181 00:14:08,250 --> 00:14:12,375 Now i am trying to sleep so I can go back to work but you won’t let me sleep. 182 00:14:13,999 --> 00:14:16,709 This is holy water, the blood of Jesus. 183 00:14:16,792 --> 00:14:18,250 I don’t care if it’s holy water. 184 00:14:18,626 --> 00:14:23,959 When God is being faithful, we should remember to sow to his kingdom. 185 00:14:24,876 --> 00:14:28,626 I have told you, you need deliverance but you won’t listen. 186 00:14:30,584 --> 00:14:34,500 Every spirit of stubbornness and pride in your life must die. 187 00:14:34,626 --> 00:14:36,459 I don’t know where you got it from. 188 00:14:36,584 --> 00:14:38,459 I got it from you mummy 189 00:14:38,459 --> 00:14:40,959 and your insane desire to give out all the money we have away. 190 00:14:40,999 --> 00:14:43,999 The bible you read says to give to the needy. 191 00:14:44,000 --> 00:14:48,209 We are the needy, we are broke mummy. We don’t have money. 192 00:14:48,209 --> 00:14:49,876 (Speaking in tongues) 193 00:14:50,459 --> 00:14:51,792 It’s not by speaking in tongues! 194 00:14:52,792 --> 00:14:55,792 (prayers) 195 00:15:30,167 --> 00:15:31,167 Kome. 196 00:15:33,918 --> 00:15:35,125 How are you? 197 00:15:35,167 --> 00:15:36,167 Fine. 198 00:15:36,209 --> 00:15:38,667 Take this money. Buy food for you and your friends. 199 00:15:39,125 --> 00:15:40,292 You know I love you everyday yea? 200 00:15:40,709 --> 00:15:42,292 Twice on Sunday. 201 00:15:42,584 --> 00:15:43,709 Love you baby. 202 00:15:44,792 --> 00:15:46,667 Aunty Tarela gave us money. 203 00:15:46,667 --> 00:15:49,250 Thank you aunty Tarela. 204 00:15:58,375 --> 00:16:02,250 Babe. How is your new job? 205 00:16:02,250 --> 00:16:04,834 It’s just like the old one. 206 00:16:04,834 --> 00:16:08,292 Really? You work at a canteen and you serve drinks? 207 00:16:09,500 --> 00:16:11,792 Babe stop disturbing me. 208 00:16:13,999 --> 00:16:19,042 Babe I’m sorry. I had a fight with mum. I’m just tired. 209 00:16:20,334 --> 00:16:23,334 I understand. It’s okay. 210 00:16:23,626 --> 00:16:27,459 How much do you need to start your wig and Salon business? 211 00:16:28,584 --> 00:16:33,999 From all the research I’ve been doing, nothing less than N650,000, N600,000. 212 00:16:34,834 --> 00:16:35,959 That’s a lot. 213 00:16:36,125 --> 00:16:37,667 Yeah, I know. 214 00:16:38,083 --> 00:16:42,125 Babe, so I’m thinking that maybe 215 00:16:42,125 --> 00:16:46,959 instead of the wig shop. I get a provision shop for mum. 216 00:16:47,125 --> 00:16:50,000 So our daily expenses can be covered, 217 00:16:50,042 --> 00:16:55,042 Kome’s clothes, fees and things like that. 218 00:16:57,209 --> 00:16:58,999 That’s my priority for now. 219 00:17:01,709 --> 00:17:03,584 Smart baby girl. 220 00:17:05,250 --> 00:17:08,250 So, what’s up with the job offer? 221 00:17:09,250 --> 00:17:11,042 I am officially resigning tomorrow. 222 00:17:11,500 --> 00:17:12,626 Really? 223 00:17:13,584 --> 00:17:14,792 That’s great! 224 00:17:16,584 --> 00:17:19,292 So babe, how should we celebrate. 225 00:18:19,417 --> 00:18:20,667 Why are you upset? 226 00:18:20,999 --> 00:18:23,584 My mum. She is so annoying. 227 00:18:23,626 --> 00:18:26,292 I want to sell her. Know anyone that will buy? 228 00:18:26,626 --> 00:18:29,334 I swear I'm tired. 229 00:18:29,459 --> 00:18:33,167 I don’t know but when you see, let me know. I want to sell my dad too. 230 00:18:37,083 --> 00:18:38,999 May our parents not drive us crazy. 231 00:18:39,292 --> 00:18:40,417 Amen. 232 00:18:43,834 --> 00:18:46,209 Why are you smiling? Why are you happy? 233 00:18:46,417 --> 00:18:47,834 You are not usually this happy. 234 00:18:47,834 --> 00:18:50,125 You are usually happy but this is different. What’s up? 235 00:18:50,542 --> 00:18:51,626 Guess. 236 00:18:51,626 --> 00:18:52,709 Guess what? 237 00:18:52,751 --> 00:18:53,792 I have a date. 238 00:18:54,250 --> 00:18:57,250 You have a date. Do you have a boyfriend? 239 00:18:58,292 --> 00:18:59,292 It’s complicated. 240 00:18:59,542 --> 00:19:02,042 Now I want to hear this. 241 00:19:05,209 --> 00:19:08,209 Tiwa, you are holding out on your girl. 242 00:19:13,459 --> 00:19:18,375 If you see the guy I am going out with today. He is hot. 243 00:19:19,500 --> 00:19:23,167 You'll be surprised. Hey Becca. 244 00:19:26,500 --> 00:19:29,500 What's wrong with your friend? 245 00:19:30,167 --> 00:19:32,792 She has gone. Calm down. 246 00:19:32,792 --> 00:19:35,584 I can’t stand that girl. What does she mean by cut? 247 00:19:36,876 --> 00:19:38,918 When it comes to Halima, 248 00:19:38,959 --> 00:19:43,542 the smartest thing to do is stay out of her business. 249 00:19:45,751 --> 00:19:46,918 I’ve heard. 250 00:20:11,292 --> 00:20:12,834 Smile. 251 00:20:13,751 --> 00:20:14,834 Are you okay? 252 00:20:14,834 --> 00:20:16,876 Yeah. What’s up? 253 00:20:17,667 --> 00:20:19,375 Somebody wants to see you. 254 00:20:20,125 --> 00:20:21,792 You know I don’t give lap dances yea? 255 00:20:22,500 --> 00:20:24,667 He knows. He just wants to talk. 256 00:20:25,417 --> 00:20:26,876 Who is he and what does he want? 257 00:20:27,999 --> 00:20:32,459 Cheif Femi. Table 7. He wants to talk and you want to listen. 258 00:20:32,500 --> 00:20:34,999 He is a really good tipper. So smile. 259 00:20:37,459 --> 00:20:38,999 Which is table 7? 260 00:20:39,751 --> 00:20:41,375 That one. 261 00:20:41,417 --> 00:20:42,709 Here you go. 262 00:20:43,792 --> 00:20:44,918 Thanks babe. 263 00:20:45,042 --> 00:20:49,042 You're welcome. Smile. You've got this 264 00:20:49,250 --> 00:20:50,626 Go make that money. 265 00:21:06,125 --> 00:21:07,999 Good evening sir. 266 00:21:08,167 --> 00:21:12,792 Good evening beautiful. Please have a seat. 267 00:21:16,999 --> 00:21:19,751 Join me. Have a drink. 268 00:21:19,792 --> 00:21:20,999 No, thank you. 269 00:21:24,083 --> 00:21:25,292 So formal. 270 00:21:25,709 --> 00:21:28,334 How may I help you sir? 271 00:21:29,209 --> 00:21:32,209 Relax and stop being formal. Alright? 272 00:21:32,834 --> 00:21:34,792 Have a drink with me. 273 00:21:34,792 --> 00:21:36,918 No. Thank you. 274 00:21:39,834 --> 00:21:44,292 The way you dance it’s so sinful. 275 00:21:48,792 --> 00:21:50,209 You aren’t even trying. 276 00:21:51,626 --> 00:21:54,626 Sir, I’m trying. I practice everyday for hours. 277 00:21:58,500 --> 00:22:02,125 The way you dance, it’s so divine. 278 00:22:04,792 --> 00:22:07,792 It takes a lot of effort to get my attention. 279 00:22:11,667 --> 00:22:14,667 So, what do you want sir? 280 00:22:16,999 --> 00:22:19,584 You are not ready for that conversation. 281 00:22:21,751 --> 00:22:23,667 See this dead guy. Are you looking for that new babe? 282 00:22:23,876 --> 00:22:25,751 Mind your business bro. 283 00:22:55,751 --> 00:22:59,834 You know you are not the only one who takes drinks between dances. 284 00:22:59,834 --> 00:23:00,876 Relax. 285 00:23:05,334 --> 00:23:07,417 I know we got off on the wrong foot 286 00:23:08,167 --> 00:23:11,375 but your performance tonight was very beautiful. 287 00:23:11,375 --> 00:23:12,834 I think it was very creative. 288 00:23:13,375 --> 00:23:14,500 Thank you. 289 00:23:15,500 --> 00:23:17,999 So don’t get me wrong, 290 00:23:17,999 --> 00:23:20,417 I don’t like the fact that you’ve refused to give lap dances. 291 00:23:21,167 --> 00:23:24,334 If for anything, I think it’s quite arrogant. 292 00:23:26,876 --> 00:23:30,375 But, hey, it’s your loss, so. 293 00:23:32,959 --> 00:23:34,500 I understand sir. 294 00:23:36,626 --> 00:23:37,834 Sir, I was thinking 295 00:23:38,667 --> 00:23:40,792 that maybe I could be more creative with my performances. 296 00:23:43,876 --> 00:23:46,417 With more rehearsals, more planning, I think it will be really... 297 00:23:46,459 --> 00:23:47,918 Uh... look. 298 00:23:48,999 --> 00:23:52,751 Just have fun with it, alright? Just have fun. 299 00:23:53,500 --> 00:23:54,999 Hey, Hey. 300 00:23:55,918 --> 00:23:59,417 As long as my customers are happy, I’m happy. 301 00:24:00,584 --> 00:24:02,292 Enjoy yourself, finish your drink. 302 00:24:24,709 --> 00:24:26,667 I need one more of this. 303 00:24:31,042 --> 00:24:35,167 Shit. Shit. Shit. Shit. 304 00:24:35,167 --> 00:24:36,459 Tiwa what’s up? 305 00:24:36,459 --> 00:24:37,584 Are you fine? 306 00:24:37,626 --> 00:24:38,792 Saint abeg I want drink. 307 00:24:38,834 --> 00:24:40,042 Wait, wait, wait. 308 00:24:40,083 --> 00:24:41,459 Can you help me take these drinks? 309 00:24:41,459 --> 00:24:42,500 To where? 310 00:24:42,500 --> 00:24:44,125 It’s ready. Just deliver it to the table. 311 00:24:44,167 --> 00:24:45,334 - Why? - Table 5. 312 00:24:45,334 --> 00:24:46,375 Why are you acting like you saw your pastor? 313 00:24:46,375 --> 00:24:47,959 Babe please help me take the drinks. 314 00:24:47,999 --> 00:24:48,999 I’ve heard. I’ll carry it. 315 00:24:48,999 --> 00:24:50,167 Thank you. 316 00:24:51,000 --> 00:24:53,250 You owe me. 317 00:24:57,834 --> 00:25:00,834 Hi, Your drinks. 318 00:25:03,626 --> 00:25:05,125 When you are done pouring the drinks, 319 00:25:05,167 --> 00:25:06,999 how about you give my friend a lap dance. 320 00:25:07,334 --> 00:25:08,375 I don’t do lap dances. 321 00:25:08,375 --> 00:25:10,292 What the fuck you mean you don’t give lap dances? 322 00:25:10,334 --> 00:25:14,125 You are a stripper. It’s your job to give people lap dances. Isn’t it? 323 00:25:14,250 --> 00:25:15,417 Excuse me. 324 00:25:15,417 --> 00:25:16,918 We’ve got money. 325 00:25:19,334 --> 00:25:23,459 What is wrong with her. Why is she so stuck up? 326 00:25:24,334 --> 00:25:26,667 Guy that was uncalled for. 327 00:25:29,292 --> 00:25:30,584 Tiwalade. 328 00:25:34,125 --> 00:25:35,584 Does your father know you are here? 329 00:25:35,792 --> 00:25:36,959 Hey God. 23947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.