All language subtitles for Dhuruvangal.Pathinaaru.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:25,024 --> 00:03:31,659 Life can be unpredictable… I am not sharing this just to quote about my life 4 00:03:32,385 --> 00:03:37,402 I really mean it… Let me share an episode as example 5 00:03:38,296 --> 00:03:40,851 I was just 27 then 6 00:03:41,440 --> 00:03:43,130 I had the police job I liked so much 7 00:03:43,456 --> 00:03:45,666 Life partner, respect and I had it all 8 00:03:47,617 --> 00:03:52,162 Life presented a checkmate out of nowhere. I lost my wife 9 00:03:53,368 --> 00:03:55,667 But even after that trauma I was still happy 10 00:03:58,096 --> 00:03:59,818 Once my colleague asked me 11 00:04:00,384 --> 00:04:04,154 Even after such a huge tragedy how can life go on? 12 00:04:05,496 --> 00:04:07,275 I had no solid answer then 13 00:04:07,968 --> 00:04:14,530 I escaped with a slight smile. Time heals everything, you know? 14 00:04:15,704 --> 00:04:19,450 But there are some issues even time cannot cure completely 15 00:04:20,344 --> 00:04:22,187 Like a permanent scar 16 00:04:22,881 --> 00:04:24,210 It will never fade 17 00:04:25,696 --> 00:04:26,882 Looking at it... 18 00:04:27,416 --> 00:04:28,971 ...only bad memories will resurface 19 00:04:30,800 --> 00:04:32,226 This can be dealt with in 2 ways 20 00:04:33,616 --> 00:04:36,250 One is to keep thinking of it and drowning in sorrow 21 00:04:36,808 --> 00:04:40,426 The other is to adapt and live along with it 22 00:04:41,936 --> 00:04:46,258 Do not get freaked out, I do not speak this kind of philosophy 23 00:04:47,536 --> 00:04:54,115 Because I took some time to understand all this In fact, too late. 24 00:04:54,880 --> 00:05:01,979 I can say one thing for sure Karma is a boomerang… Welcome to my study 25 00:05:03,170 --> 00:05:05,381 Yours lovingly… Deepak 26 00:05:19,866 --> 00:05:20,939 Sir… - Who is this? 27 00:05:21,610 --> 00:05:24,013 Did you delete my number so soon? 28 00:05:24,569 --> 00:05:27,355 My phone display is cracked, Rajaiah 29 00:05:27,858 --> 00:05:28,804 How can I help you? 30 00:05:29,138 --> 00:05:31,235 Sir, I have told you about my son, right? 31 00:05:31,809 --> 00:05:33,315 You told me you have a son 32 00:05:34,002 --> 00:05:36,731 But you have not told me anything else about him 33 00:05:37,402 --> 00:05:38,428 His name is Guru, sir 34 00:05:38,818 --> 00:05:40,764 He graduated and is sitting at home jobless for past 3 years 35 00:05:41,498 --> 00:05:45,324 He is refusing to find a job insisting he will only join Indian Police Service 36 00:05:45,922 --> 00:05:47,913 Why be disappointed of such good news? 37 00:05:48,113 --> 00:05:50,457 My wife wants him to go abroad and work 38 00:05:51,074 --> 00:05:53,459 But he is so stubborn about joining the Indian police force, sir 39 00:05:53,745 --> 00:05:55,705 Come to the point. What should I do? 40 00:05:55,905 --> 00:05:57,148 I have asked him to meet you 41 00:05:57,673 --> 00:06:00,004 Tell him how tough and risky our department is 42 00:06:00,649 --> 00:06:02,171 Brainwash him, sir 43 00:06:02,671 --> 00:06:03,348 God bless you 44 00:06:03,593 --> 00:06:05,035 Do you realize how unfair your wish is? 45 00:06:05,330 --> 00:06:07,762 Asking me to make a man on the right route to reverse 46 00:06:07,962 --> 00:06:10,060 I have tried all avenues, sir 47 00:06:10,506 --> 00:06:11,923 He has no intention of listening to me 48 00:06:12,681 --> 00:06:14,243 My wife’s blood pressure is shooting up 49 00:06:14,690 --> 00:06:16,355 You are my last hope, sir 50 00:06:17,312 --> 00:06:19,114 Sir... - I am here 51 00:06:19,632 --> 00:06:21,961 He is not interested in I.P.S at all, sir 52 00:06:22,759 --> 00:06:26,577 This is a convenient excuse not to go for a regular job 53 00:06:27,199 --> 00:06:29,193 Seems best to nip it in the bud 54 00:06:30,423 --> 00:06:32,754 Okay, I will talk to him Send him over 55 00:06:33,399 --> 00:06:34,991 Thank you so much, sir 56 00:06:35,493 --> 00:06:37,071 I will ask him to start right away 57 00:06:37,522 --> 00:06:38,927 He will be at your place in 2 hours 58 00:06:39,501 --> 00:06:44,103 Sir, he is kind of brusque. Quite reserved 59 00:06:44,813 --> 00:06:49,671 A little bit of a grouchy Kindly ignore all that, sir 60 00:06:50,133 --> 00:06:53,335 Okay, no problem I will handle it 61 00:06:53,557 --> 00:06:55,320 Thank you sir. I will hang up 62 00:07:03,557 --> 00:07:07,328 Punctual… Very good… Welcome 63 00:07:17,015 --> 00:07:18,440 I cannot stand for long, sonny 64 00:07:36,445 --> 00:07:39,960 Apologies… The interior of my house is being renovated 65 00:07:40,757 --> 00:07:42,136 It will not be comfortable inside 66 00:07:43,774 --> 00:07:47,696 So, we can sit out here and chat All set 67 00:07:51,958 --> 00:07:52,799 Varnish is over, sir 68 00:07:54,911 --> 00:07:56,391 How much do you want? - Rs 500, sir 69 00:08:10,114 --> 00:08:13,756 In a year or so, you will be settled in U.S.A or U.K 70 00:08:15,570 --> 00:08:18,188 If it is possible, send me a good walking stick 71 00:08:20,770 --> 00:08:27,644 Indian brands are not worth a penny! Ok Guru, I know you do not want to leave India 72 00:08:29,506 --> 00:08:32,172 Like your father, you want to join the Police department 73 00:08:32,619 --> 00:08:37,397 No, you want to be a better officer than your father, right? 74 00:08:47,922 --> 00:08:50,812 I am the only one talking from the moment you arrived 75 00:08:52,842 --> 00:08:54,172 It is slightly awkward 76 00:08:58,546 --> 00:09:00,108 Next only if you talk... 77 00:09:01,018 --> 00:09:01,748 ...I will continue 78 00:09:02,834 --> 00:09:05,460 Or else, you can leave after drinking your tea 79 00:09:09,458 --> 00:09:10,381 How did you get this limp? 80 00:09:14,706 --> 00:09:17,572 I did not expect such a harsh question 81 00:09:18,434 --> 00:09:23,348 But anyways, my last case gave me this as a retirement gift 82 00:09:25,107 --> 00:09:28,540 I know, I have heard a lot about that psycho killer case 83 00:09:29,410 --> 00:09:31,604 To be honest... 84 00:09:32,286 --> 00:09:33,886 My dream to become a police officer 85 00:09:34,749 --> 00:09:35,758 ...was born because of that case 86 00:09:37,533 --> 00:09:39,022 But I am sure you would not have... 87 00:09:39,572 --> 00:09:43,750 ...had a chance to find out the emotional stress and danger 88 00:09:45,956 --> 00:09:47,742 If you were aware of the details... 89 00:09:49,444 --> 00:09:51,854 ...you will definitely reconsider this profession 90 00:09:53,195 --> 00:10:00,767 Sir, the only reason I am here is to find out all about this case. So please do not hesitate 91 00:10:05,731 --> 00:10:08,542 I need to know the extent of your interest before I tell you 92 00:10:09,564 --> 00:10:12,414 You said you have gathered a lot about that case, right? 93 00:10:13,004 --> 00:10:14,070 Tell me what you know first 94 00:10:14,756 --> 00:10:19,094 Then I will decide whether I should share any detail with you or not 95 00:10:20,396 --> 00:10:23,070 Ok! I do not know 100% 96 00:10:24,060 --> 00:10:25,590 But I have a bit of imagination too 97 00:10:32,044 --> 00:10:33,558 Hey! Not this song again, please? 98 00:10:34,285 --> 00:10:39,094 Ideal for night time Madan and Reshmi are now friends 99 00:10:39,484 --> 00:10:40,814 Hey monkey! When did you send a request? 100 00:10:41,859 --> 00:10:42,798 I did not 101 00:10:43,397 --> 00:10:44,333 She added me 102 00:10:44,739 --> 00:10:46,438 Do not try to joke bro 103 00:10:46,748 --> 00:10:49,318 You would have started flirting the next second with her 104 00:10:49,676 --> 00:10:51,688 I am not that lame, okay? 105 00:10:52,222 --> 00:10:54,168 Then accept, you gave the request 106 00:10:54,454 --> 00:10:55,693 Why thrive on false prestige? 107 00:10:55,914 --> 00:10:57,516 Listen! I did not add directly 108 00:10:57,811 --> 00:11:00,785 Showed in suggestion list and same college too 109 00:11:01,143 --> 00:11:02,425 You are such a cheapskate 110 00:11:02,695 --> 00:11:06,098 If you call me so, I will bash you up idiot - Hey! 111 00:11:35,585 --> 00:11:36,938 Praveen, let us get out of here 112 00:11:39,441 --> 00:11:40,225 Hold his hand 113 00:11:40,425 --> 00:11:41,850 Hey! What are you doing? 114 00:11:42,385 --> 00:11:43,858 I cannot explain now. Just do as I say 115 00:11:44,248 --> 00:11:45,251 You lunatic! 116 00:12:10,217 --> 00:12:11,868 Quick, get in 117 00:12:22,448 --> 00:12:23,154 Listen to me 118 00:12:23,796 --> 00:12:25,986 Ours is the only car plying on this road 119 00:12:26,186 --> 00:12:27,236 Everyone in this area is aware 120 00:12:28,235 --> 00:12:30,149 Tomorrow if they find a body lying in a pool of blood 121 00:12:31,042 --> 00:12:32,037 ...they will not even enquire 122 00:12:32,731 --> 00:12:33,988 They will drag us by the scruff of our collars 123 00:12:36,107 --> 00:12:37,165 Only if they find a body It is an accident! 124 00:12:39,035 --> 00:12:41,550 As of now only we are aware of this 125 00:12:42,706 --> 00:12:43,668 Let it remain that way 126 00:12:44,322 --> 00:12:47,429 In a couple of hours the milkman and newspaperman will be out in the road 127 00:12:48,786 --> 00:12:49,892 Then we cannot do anything 128 00:12:50,859 --> 00:12:52,269 Just for tonight, let this body be in the trunk 129 00:12:53,978 --> 00:12:57,725 Without getting caught let us decide tomorrow how to safely dispose the body 130 00:12:59,475 --> 00:13:01,781 If a mistake happens think how to wriggle out of it 131 00:13:02,675 --> 00:13:05,334 Instead if we hold our head in our hands we achieve nothing 132 00:13:10,899 --> 00:13:12,685 Hey! Stop the car. Stop to a side 133 00:13:13,635 --> 00:13:15,214 Where are you going? - Going home 134 00:13:15,571 --> 00:13:18,206 Where is your house? - Close by, Ambedkar nagar 135 00:13:20,196 --> 00:13:20,918 Show me your RC 136 00:13:22,284 --> 00:13:24,548 Did it rain inside your car, huh? 137 00:13:24,961 --> 00:13:28,638 You are drenched to the skin - We did not raise the window in time 138 00:13:29,772 --> 00:13:30,414 Blow 139 00:13:33,412 --> 00:13:34,102 Blow hard 140 00:13:36,371 --> 00:13:38,014 Get the breath analyzer 141 00:13:38,339 --> 00:13:39,598 We will pay the fine. Tell us how much 142 00:13:39,804 --> 00:13:41,632 You can pay all that. First get down 143 00:13:43,478 --> 00:13:44,504 I am willing to pay the fine 144 00:13:45,302 --> 00:13:46,480 Shut up and get down 145 00:13:55,430 --> 00:13:57,280 Get down. All of you 146 00:13:58,405 --> 00:13:59,459 Why are you getting drenched? 147 00:13:59,752 --> 00:14:01,235 Stand over there. I will join you soon 148 00:14:03,544 --> 00:14:04,891 Yellow T-shirt, Come here 149 00:14:06,313 --> 00:14:07,043 Hold the umbrella 150 00:14:07,769 --> 00:14:10,238 Looking shifty eyed… Something fishy 151 00:14:10,556 --> 00:14:12,902 Got college in the morning - Stashed any drugs? 152 00:14:13,524 --> 00:14:14,622 Late night… 153 00:14:15,164 --> 00:14:19,805 Come to the station and collect your car Sir, please 154 00:14:20,170 --> 00:14:21,909 Got the key? - Yes, sir 155 00:14:22,219 --> 00:14:23,620 Drive the car to the station 156 00:14:23,851 --> 00:14:25,301 Sir, no need to station 157 00:14:25,507 --> 00:14:28,309 All we had was a beer each. Trust us, sir 158 00:14:28,539 --> 00:14:31,954 Take the car - Not tanked at all, sir Hey, who are you? 159 00:14:34,436 --> 00:14:36,581 What are you doing? - Get in 160 00:15:02,235 --> 00:15:02,997 What? 161 00:15:03,611 --> 00:15:04,982 We are already in a big mess 162 00:15:05,411 --> 00:15:06,565 You dragged a new problem into it 163 00:15:07,083 --> 00:15:07,966 Blaming me, huh? 164 00:15:08,189 --> 00:15:11,541 I will dump the body in the road You know how to manage, go ahead 165 00:15:11,741 --> 00:15:12,591 Wait...wait 166 00:15:13,404 --> 00:15:15,103 Making it worse - Why did you hit that cop? 167 00:15:15,341 --> 00:15:18,046 If I had kept quiet, we will be holed up in a cell 168 00:15:18,380 --> 00:15:20,469 We could have lost our future If more delayed 169 00:15:20,987 --> 00:15:23,301 I was talking to him. Why did you hit him? 170 00:15:23,723 --> 00:15:24,973 He noted our car number 171 00:15:26,018 --> 00:15:28,965 Listen! Hitting a traffic cop is a case of no consequence 172 00:15:29,539 --> 00:15:32,989 Even if the police tried to trace us it will take them minimum 3 days 173 00:15:33,228 --> 00:15:35,391 You know the car is registered in Andhra, right? 174 00:15:36,981 --> 00:15:40,992 In the 3 days meanwhile, it is enough if we think of a plan to dispose the body 175 00:15:41,277 --> 00:15:42,716 After that if they catch us, we are safe 176 00:15:43,074 --> 00:15:44,364 He may thrash us in the station 177 00:15:44,746 --> 00:15:46,388 At the worst, detain us for a week 178 00:15:47,554 --> 00:15:49,403 This is much better than eating gruel for a lifetime 179 00:15:50,097 --> 00:15:52,100 You do not have to thank me for saving you 180 00:15:52,562 --> 00:15:54,708 But you point a finger at me, I will kill you 181 00:16:10,457 --> 00:16:15,092 I have not mentioned about the boys and this accident in any of our records 182 00:16:16,042 --> 00:16:16,716 How do you know this? 183 00:16:17,754 --> 00:16:19,484 Do not think like a typical policeman 184 00:16:20,674 --> 00:16:30,028 This is called fieldwork. So, did I surprise you? 185 00:16:31,490 --> 00:16:33,908 Very much, what else do you know? 186 00:16:34,354 --> 00:16:35,092 That is all 187 00:16:36,354 --> 00:16:37,372 You must tell about the rest 188 00:16:40,706 --> 00:16:42,323 I have no problem telling you the rest of it 189 00:16:43,553 --> 00:16:48,716 But after that... if you say to quit your Police dreams, I will not be responsible 190 00:16:49,210 --> 00:16:50,180 Ok, let us see 191 00:17:09,306 --> 00:17:09,988 Good morning sir 192 00:17:17,674 --> 00:17:18,836 How can you be so sleepy early in the morning? 193 00:17:19,242 --> 00:17:20,747 Good morning sir 194 00:17:22,601 --> 00:17:23,780 Why do you not arrange it one at a time? 195 00:17:24,226 --> 00:17:26,156 What is the rush now to pile up everything? 196 00:17:31,754 --> 00:17:34,028 We have been trying your mobile from last night 197 00:17:34,337 --> 00:17:35,964 I left it behind here 198 00:17:37,818 --> 00:17:39,700 You could have tried my landline 199 00:17:39,945 --> 00:17:41,825 Landline? - Forgot to tell you 200 00:17:42,025 --> 00:17:43,100 Yesterday I got a new connection 201 00:17:50,122 --> 00:17:52,436 What is the matter? - A suicide in our area, sir 202 00:17:53,002 --> 00:17:54,011 Hanging or consuming poison? 203 00:17:54,949 --> 00:17:56,564 Bharathi park road… Gunshot, sir 204 00:17:58,491 --> 00:17:59,860 Who? - Boys name is Krish, sir 205 00:18:00,298 --> 00:18:01,204 This is his license 206 00:18:03,082 --> 00:18:03,836 Who gave you the information? 207 00:18:04,874 --> 00:18:06,580 He is waiting outside. I will bring him in 208 00:18:11,330 --> 00:18:13,307 You are under lock up. Do not forget that 209 00:18:18,547 --> 00:18:20,731 What is that Mobile game during duty hours, Suresh? 210 00:18:22,373 --> 00:18:23,512 Hey! Sonny, Come here 211 00:18:27,661 --> 00:18:29,727 There is a hell lot of dirt at the back, Clean it 212 00:18:30,469 --> 00:18:31,775 You complained to have lost your car, when? 213 00:18:31,989 --> 00:18:32,719 One week sir 214 00:18:34,811 --> 00:18:35,517 I will keep it on your table 215 00:18:38,059 --> 00:18:39,253 He is the one 216 00:18:40,627 --> 00:18:44,053 You! Tell our Inspector what you saw early this morning 217 00:18:44,603 --> 00:18:47,008 Sir, I deliver Enadu newspaper 218 00:18:47,718 --> 00:18:51,024 On the way to the depot this morning I saw a man lying by the roadside 219 00:18:51,422 --> 00:18:53,918 Thinking he had fainted I went up to him 220 00:18:54,595 --> 00:18:55,454 He had a bullet wound in his head 221 00:18:56,060 --> 00:18:56,748 What time was this? 222 00:18:56,948 --> 00:18:59,093 Around 2:30 am I think 223 00:18:59,435 --> 00:19:01,206 I came and informed the station at once, sir 224 00:19:03,044 --> 00:19:04,662 Give your address to the writer 225 00:19:05,259 --> 00:19:05,933 Okay, sir 226 00:19:11,932 --> 00:19:13,558 Has the body been cleared? - Yes, sir 227 00:19:14,300 --> 00:19:16,342 Mr. Aditya from Crime Squad cleared it 228 00:19:16,780 --> 00:19:17,733 It is a residential area 229 00:19:18,068 --> 00:19:21,430 Not wanting the residents to panic we did it as fast as we could, sir 230 00:19:22,180 --> 00:19:24,525 Good, have you informed his family? 231 00:19:24,883 --> 00:19:25,708 Not yet, sir 232 00:19:25,908 --> 00:19:26,774 Do that fast 233 00:19:27,076 --> 00:19:30,843 Sir one minute, sir 234 00:19:35,740 --> 00:19:36,756 You! Why are you screaming your head off? 235 00:19:36,956 --> 00:19:38,007 Sir, one minute. Come with me 236 00:19:38,805 --> 00:19:39,380 What is the matter? 237 00:19:39,580 --> 00:19:43,670 I saw a white car at the park this morning 238 00:19:43,940 --> 00:19:45,199 It went past our station just now 239 00:19:45,764 --> 00:19:46,390 Which car? 240 00:19:47,301 --> 00:19:49,662 I know only the color as white sir 241 00:19:50,004 --> 00:19:52,495 What are you blabbering? Is this the only white car on the road? 242 00:19:52,716 --> 00:19:55,662 It was parked outside the station all this while, sir 243 00:19:56,109 --> 00:19:58,566 Before I could come in and tell you it sped past 244 00:20:00,068 --> 00:20:01,463 Okay, we will take care of that 245 00:20:01,692 --> 00:20:02,606 You go attend to your work 246 00:20:09,068 --> 00:20:10,735 What is the problem? - Nothing, sir 247 00:20:11,157 --> 00:20:12,974 He saw a white car in the crime scene 248 00:20:13,260 --> 00:20:16,758 He says he saw the same car in front of our station and it sped past him now 249 00:20:17,453 --> 00:20:18,214 Which car? 250 00:20:18,716 --> 00:20:21,406 We did not see any such car when we went, sir 251 00:20:24,812 --> 00:20:25,510 Give me your mobile 252 00:20:31,972 --> 00:20:36,214 Hello Aditya, this is Deepak here 253 00:20:37,110 --> 00:20:38,246 I am calling from my constables mobile 254 00:20:39,413 --> 00:20:42,247 I am sorry sir. from early morning, I have been trying to reach you 255 00:20:43,772 --> 00:20:44,534 What happened to your mobile? 256 00:20:45,165 --> 00:20:48,583 I have a very bad memory I left it behind in the station 257 00:20:49,364 --> 00:20:53,670 Hope, you got the news - That is why I called you. Is the postmortem over? 258 00:20:54,044 --> 00:20:56,470 No sir. Doctor says the report will be ready only by this evening 259 00:20:56,788 --> 00:20:57,814 I will ping you when it is done 260 00:20:58,636 --> 00:21:03,430 I t is ok, Rajaiah thinks this is suicide To what extent? 261 00:21:04,372 --> 00:21:05,030 What? 262 00:21:06,075 --> 00:21:10,581 To claim the victim shot himself at the park seems a little odd, right? 263 00:21:12,371 --> 00:21:14,341 The gun had fingerprints of only the deceased 264 00:21:14,580 --> 00:21:16,870 That too in the rain, it was really faded 265 00:21:17,180 --> 00:21:19,901 So we thought this maybe a suicide We too cannot say for sure sir 266 00:21:21,268 --> 00:21:24,286 Ok fine, I am on the way to the crime spot 267 00:21:25,163 --> 00:21:27,390 After checking, I will call you if I need any other information 268 00:21:27,819 --> 00:21:31,662 Sure sir - Whole of today I will be using only this mobile 269 00:21:31,956 --> 00:21:33,638 So next time, do not ask me who this is! 270 00:21:47,932 --> 00:21:48,836 Is this the crime scene? 271 00:21:49,036 --> 00:21:50,095 Over there, sir in the cut road 272 00:21:52,972 --> 00:21:55,117 Any police map? - No, sir 273 00:21:55,556 --> 00:21:57,814 Mr. Aditya vetoed it not wanting to attract a crowd 274 00:22:01,340 --> 00:22:02,237 Get me a glass of water 275 00:22:03,747 --> 00:22:05,916 Did he say, he saw the white car here? 276 00:22:06,226 --> 00:22:08,172 Sir, we did not see any car when we arrived here 277 00:22:08,667 --> 00:22:12,580 He has simply exaggerated thinking he will get a reward 278 00:22:16,330 --> 00:22:17,300 The media is not in the loop, right? 279 00:22:17,562 --> 00:22:18,844 No, sir, we have not informed anyone as yet 280 00:22:19,954 --> 00:22:21,299 Case was filed by a newspaperman 281 00:22:21,537 --> 00:22:22,179 Yes, sir 282 00:22:22,625 --> 00:22:24,163 If it leaks out we will be in a mess 283 00:22:24,497 --> 00:22:25,547 Do not worry, sir. I will take care 284 00:22:33,153 --> 00:22:35,075 Gowtham, clean the car on that side 285 00:22:47,954 --> 00:22:49,739 I cannot be sure who did this 286 00:22:50,193 --> 00:22:51,499 But I have 3 suspects in mind, sir 287 00:22:53,181 --> 00:22:53,779 Who...? 288 00:22:59,601 --> 00:23:00,738 3 boys who live in this area, sir 289 00:23:02,576 --> 00:23:04,195 They take this route real late hours at night 290 00:23:05,393 --> 00:23:06,410 I have seen them often 291 00:23:09,817 --> 00:23:11,075 They look like affluent boys, sir 292 00:23:13,313 --> 00:23:14,403 There is a good chance of them owning a gun 293 00:23:16,048 --> 00:23:18,201 Either they should be connected with this case 294 00:23:18,401 --> 00:23:21,051 Or I feel if we interrogate them, we will get some clues for sure 295 00:23:21,800 --> 00:23:23,363 Do you think so? - Just a gut feeling 296 00:23:23,729 --> 00:23:26,395 Whatever a policeman believes he must trust his intuition! 297 00:23:26,904 --> 00:23:27,611 That is why 298 00:23:28,449 --> 00:23:29,763 What if your intuition is wrong? 299 00:23:30,273 --> 00:23:31,458 In most of the crimes with no clues... 300 00:23:31,815 --> 00:23:34,737 ...the criminal has to be caught within 48 hours is an unwritten rule, right? 301 00:23:36,119 --> 00:23:39,914 But according to Crime Branch this could be a suicide case 302 00:23:40,368 --> 00:23:44,817 Shooting a man and placing a gun in his hand is an outdated technique 303 00:23:45,519 --> 00:23:47,834 We do not have any evidence or clues as yet 304 00:23:48,751 --> 00:23:49,649 How will we nab him? 305 00:23:49,920 --> 00:23:52,138 Sir, I know I am crossing my limits 306 00:23:52,424 --> 00:23:53,986 But if I do not ask you this, my head will explode 307 00:23:55,239 --> 00:23:57,127 Instead of just holding a stick... 308 00:23:57,413 --> 00:23:58,575 ...and doing a watchman job 309 00:23:58,957 --> 00:24:00,895 I want to get involved in such cases, sir 310 00:24:02,389 --> 00:24:04,547 Do what is only assigned to you by your superiors 311 00:24:04,889 --> 00:24:05,588 Do not unnecessarily… 312 00:24:06,778 --> 00:24:07,963 What is your name? - Gowtham sir 313 00:24:08,593 --> 00:24:09,588 I joined duty only yesterday 314 00:24:10,338 --> 00:24:11,772 I was informed of the 2 new recruits 315 00:24:12,266 --> 00:24:13,051 I could not meet them 316 00:24:15,066 --> 00:24:16,459 Rajaiah, call our station 317 00:24:16,873 --> 00:24:18,811 Ask someone else to come to the spot - Ok sir 318 00:24:19,201 --> 00:24:22,716 Gautham will be with us in this case - Thank you sir - Get in 319 00:24:29,673 --> 00:24:31,252 Are you sure this is the house? - Yes, sir 320 00:24:31,801 --> 00:24:32,787 The red Skoda is right there 321 00:24:43,521 --> 00:24:45,212 Check the car thoroughly - Ok sir 322 00:24:48,754 --> 00:24:51,796 Can I come in? - Come in 323 00:24:56,313 --> 00:24:57,252 Do you know why we are here? 324 00:24:57,538 --> 00:24:58,179 No 325 00:25:00,010 --> 00:25:03,972 Nothing, there was a robbery in the adjacent street yesterday night 326 00:25:05,250 --> 00:25:07,788 It seems they have threatened the owner with a gun 327 00:25:08,609 --> 00:25:09,491 We do not possess any gun 328 00:25:10,569 --> 00:25:11,275 I never asked you 329 00:25:12,106 --> 00:25:15,243 Just wanted to check if the robbers are hiding in your house 330 00:25:16,432 --> 00:25:17,083 Who owns this house? 331 00:25:17,704 --> 00:25:18,483 It is in my name 332 00:25:19,848 --> 00:25:20,547 Your name means? 333 00:25:21,232 --> 00:25:22,595 What is your name? - Praveen 334 00:25:24,761 --> 00:25:25,395 What about you both? 335 00:25:25,873 --> 00:25:27,419 Sir, I am Madan and he is Mano 336 00:25:31,401 --> 00:25:33,242 Only the 3 of you stay in such a big house? 337 00:25:34,024 --> 00:25:36,842 No, sir, monthly once his dad will come here 338 00:25:37,313 --> 00:25:38,547 We have maintenance staff 339 00:25:38,888 --> 00:25:41,979 Where do you work? - MBA 2nd year 340 00:25:44,321 --> 00:25:45,995 I guess sir does not feature in your vocabulary?! 341 00:25:47,545 --> 00:25:48,483 I do, Sir 342 00:25:50,552 --> 00:25:54,619 We will be the owners of your place from now on for a while 343 00:25:55,336 --> 00:26:04,076 Gautham, check every nook and corner in this place for robbers or toy guns - Sir 344 00:26:23,857 --> 00:26:25,835 Nothing sir 345 00:26:34,961 --> 00:26:36,429 All clear, I checked thoroughly 346 00:26:36,747 --> 00:26:38,638 Trunk? - Locked, sir 347 00:26:39,907 --> 00:26:42,389 Give me the key - We came home late last night 348 00:26:42,619 --> 00:26:43,779 Do not know where the key is, sir 349 00:26:43,979 --> 00:26:46,437 Search, it must be in the house How can it vanish? Get it fast 350 00:26:46,940 --> 00:26:49,517 May take time to search - Do not give excuses to an officer 351 00:26:49,945 --> 00:26:51,219 Key must be misplaced 352 00:26:51,513 --> 00:26:52,665 Will you not know where you left the key? 353 00:26:52,865 --> 00:26:55,459 No idea where we kept - So? Go, search 354 00:27:11,945 --> 00:27:12,691 Let us go 355 00:27:21,145 --> 00:27:24,803 There is no connection between this murder and these 3 boys 356 00:27:26,130 --> 00:27:29,876 But I am sure they are hiding something from us 357 00:27:30,505 --> 00:27:31,676 What is your intuition, Gautham? 358 00:27:32,513 --> 00:27:36,251 They need to be watched closely, sir - Good, do it 359 00:27:40,625 --> 00:27:41,363 Who is AJ? 360 00:27:41,890 --> 00:27:43,828 Sir, our head constable Janardhan 361 00:27:44,537 --> 00:27:45,627 Park the car to a side 362 00:27:53,096 --> 00:27:53,778 Tell me 363 00:27:54,945 --> 00:27:55,618 When...? 364 00:27:58,208 --> 00:27:59,266 Okay… Address? 365 00:28:01,443 --> 00:28:06,029 Here, Sir has come - Hello sir - Sir, please move 366 00:29:17,018 --> 00:29:17,900 Who called the station? 367 00:29:18,250 --> 00:29:18,924 Sir, I did 368 00:29:19,259 --> 00:29:21,428 I am Shruti neighbor, Ganesh I stay in flat 2B 369 00:29:24,225 --> 00:29:25,665 First witness, huh? 370 00:29:25,865 --> 00:29:27,691 No, sir, I did not even go into her apartment 371 00:29:28,306 --> 00:29:30,949 Around 7 o clock Shruti friend knocked on my door 372 00:29:32,451 --> 00:29:35,868 In a state of panic she said the room was full of blood and Shruti was missing 373 00:29:36,186 --> 00:29:37,325 I had no idea what to do 374 00:29:38,338 --> 00:29:39,388 I dialed 100 at once 375 00:29:40,546 --> 00:29:41,245 Cannot you see the steps? 376 00:29:41,794 --> 00:29:46,782 If the furniture gets damaged, will you take responsibility? 377 00:29:49,684 --> 00:29:50,782 When did you call the station? 378 00:29:51,565 --> 00:29:53,262 Must be around 7:30 pm, sir 379 00:29:53,947 --> 00:29:55,075 He said he will be here in 5 minutes 380 00:29:55,275 --> 00:29:56,853 But I had to wait for nearly 2 hours 381 00:29:57,779 --> 00:30:00,126 That is why I called again 15 minutes ago to remind them 382 00:30:00,932 --> 00:30:02,878 What Rajaiah, he called at 7:30 it seems? 383 00:30:03,676 --> 00:30:04,630 Then why were we informed so late? 384 00:30:06,356 --> 00:30:07,295 Sir, one minute 385 00:30:12,483 --> 00:30:15,414 Sir, actually at 7:30 we were near the park 386 00:30:16,149 --> 00:30:18,094 Only the new constable was in the station 387 00:30:19,043 --> 00:30:21,125 He noted down the address but forgot to inform us I think, sir 388 00:30:21,915 --> 00:30:23,019 Gautham is also new, right? 389 00:30:23,219 --> 00:30:24,173 Call that constable 390 00:30:24,972 --> 00:30:26,901 Sir, I do not have his phone number 391 00:30:27,843 --> 00:30:29,799 Rajaiah, do not give me such excuses 392 00:30:30,988 --> 00:30:33,212 Call Jana and connect me I will talk to the guy 393 00:30:39,026 --> 00:30:40,252 Your name? - Vaishnavi, sir 394 00:30:41,387 --> 00:30:43,108 Explain what happened in detail to me 395 00:30:59,250 --> 00:30:59,965 Shru… 396 00:31:11,778 --> 00:31:13,675 Is this flat key always with you? - Yes, sir 397 00:31:14,410 --> 00:31:16,403 Every weekend I come here from Guntur 398 00:31:17,162 --> 00:31:20,740 My arrival time is indefinite So the spare key is always with me 399 00:31:21,930 --> 00:31:25,154 What do you do in Guntur? - I work in CTS as Program Executive, sir 400 00:31:26,475 --> 00:31:28,668 Do you have your bus ticket? - Online booking sir 401 00:31:30,154 --> 00:31:34,804 Are you related to Shruti? - Friend sir, school and college mate 402 00:31:35,802 --> 00:31:37,716 When did you last speak to Shruti? 403 00:31:38,138 --> 00:31:39,028 Yesterday evening, sir 404 00:31:40,682 --> 00:31:42,277 When did you say you came here? 405 00:31:42,922 --> 00:31:44,380 I reached at 6:30 am, sir 406 00:31:44,779 --> 00:31:48,077 Approximately by 6:45 to 6:50 I came here Sir 407 00:31:48,698 --> 00:31:49,795 Have you not called Shruti mobile? 408 00:31:49,995 --> 00:31:50,883 It is switched off 409 00:31:53,097 --> 00:31:53,876 Rajaiah - Sir 410 00:31:55,618 --> 00:31:56,268 What happened? 411 00:31:56,699 --> 00:31:58,309 I called him, sir. Not picking up 412 00:31:58,738 --> 00:32:00,116 I think he will call after seeing my missed call 413 00:32:01,026 --> 00:32:02,704 What happened hubby? - Something wrong at the neighbors 414 00:32:03,061 --> 00:32:04,776 Got any relatives in Hyderabad? 415 00:32:05,094 --> 00:32:05,735 No, sir 416 00:32:08,878 --> 00:32:10,584 You know Mr. Ganesh well, right? 417 00:32:10,861 --> 00:32:13,607 Not really, I have spoken to him a couple of times when I was here 418 00:32:14,878 --> 00:32:16,983 Because we cannot allow anyone inside the house 419 00:32:17,581 --> 00:32:21,297 If you want to refresh, you can in his house - No problem sir 420 00:32:22,885 --> 00:32:27,688 Mr. Ganesh if you do not mind, can you accommodate her in your house for few days? 421 00:32:29,277 --> 00:32:30,248 Ok sir, sure 422 00:32:31,895 --> 00:32:34,745 When will all this end? We still have not got a clear picture of this 423 00:32:35,630 --> 00:32:37,552 Until we resolve this... 424 00:32:37,798 --> 00:32:39,000 ...you need to stay only in Hyderabad 425 00:32:39,398 --> 00:32:43,136 I will arrange alternate for your stay, Do not mind - Ok sir 426 00:32:43,648 --> 00:32:44,657 Where is Gautham? 427 00:32:46,543 --> 00:32:48,104 I will call him, he is talking to the watchman upstairs 428 00:32:48,790 --> 00:32:49,799 Gautham - Sir 429 00:32:53,749 --> 00:32:55,096 Ask the watchman to come down - Sir 430 00:32:55,606 --> 00:32:58,496 Investigate in the other apartments - Sir 431 00:32:58,822 --> 00:33:01,160 I will send someone from the Crime Branch Ok? - Ok sir 432 00:33:03,037 --> 00:33:05,959 Sir, let me check around compound once - Go ahead 433 00:33:09,365 --> 00:33:12,920 Good morning sir - You work night shift or day shift? - Night shift sir 434 00:33:14,165 --> 00:33:15,535 Yesterday you were in night shift, right? 435 00:33:15,735 --> 00:33:16,393 Yes, sir 436 00:33:17,816 --> 00:33:19,521 Too many flats here It is tough to remember 437 00:33:19,960 --> 00:33:20,969 Still try to think and tell me 438 00:33:21,351 --> 00:33:22,450 When did Shruti enter her flat? 439 00:33:23,102 --> 00:33:25,337 Do not know the exact time when she left, sir 440 00:33:26,656 --> 00:33:29,720 But when I came for work, her scooty was parked here 441 00:33:30,055 --> 00:33:30,913 When did you come? 442 00:33:31,743 --> 00:33:33,553 Please do not tell the secretary 443 00:33:33,848 --> 00:33:34,737 I will lose my job, sir 444 00:33:35,790 --> 00:33:39,314 I had gone to my hometown I came back only at 5:00 am, sir 445 00:33:39,528 --> 00:33:40,601 When did the day shift watchman leave? 446 00:33:41,592 --> 00:33:42,737 He left at 8:30, sir 447 00:33:44,584 --> 00:33:46,802 Is there a security camera? 448 00:33:47,159 --> 00:33:47,769 What, sir? 449 00:33:48,415 --> 00:33:52,695 Security cam, it is usually fixed in the parking lot 450 00:33:52,895 --> 00:33:53,802 We do not have all that 451 00:33:54,247 --> 00:33:56,217 Sir, call from the station, he is in line 452 00:33:58,199 --> 00:33:58,865 You carry on 453 00:34:00,519 --> 00:34:02,138 Who? - Suresh, the new constable 454 00:34:02,679 --> 00:34:06,810 Suresh - Good morning sir You joined work only yesterday 455 00:34:07,616 --> 00:34:09,463 New atmosphere… You are very young 456 00:34:09,741 --> 00:34:12,790 Because of these reasons when someone complains... 457 00:34:13,020 --> 00:34:16,382 ...no rules stipulate you should not inform higher officials, Suresh 458 00:34:17,157 --> 00:34:18,406 Sir, please forgive me 459 00:34:18,829 --> 00:34:21,062 I thought it was a prank call - Prank calls? 460 00:34:21,954 --> 00:34:25,439 Seemed like he was telling me a serious issue in a playful way, sir 461 00:34:27,125 --> 00:34:29,660 Listen carefully Mr. Suresh…. Our network works like… 462 00:34:29,869 --> 00:34:32,159 When someone calls saying emergency... 463 00:34:32,701 --> 00:34:35,405 ...it will not come to our station It goes to the control room 464 00:34:35,973 --> 00:34:38,423 The control room will receive the complaint 465 00:34:38,661 --> 00:34:40,606 And only then inform our police station 466 00:34:41,413 --> 00:34:44,959 Officers in the control room will not know the seriousness of this situation 467 00:34:45,260 --> 00:34:48,023 So, they speak of everything lightly Suresh 468 00:34:48,581 --> 00:34:49,487 Understood? 469 00:34:49,773 --> 00:34:51,791 Sorry sir, I should not say reasons 470 00:34:52,405 --> 00:34:54,543 But I am new to the job sir and thus... 471 00:34:55,389 --> 00:35:01,470 It is ok. Please learn the basics - Ok sir - One more thing 472 00:35:01,829 --> 00:35:03,287 Think and let me know 473 00:35:03,796 --> 00:35:07,126 Any other key piece of information we missed? 474 00:35:07,877 --> 00:35:11,989 You are in Shruti flat in Saroj Prayag Apartments, right sir? 475 00:35:12,189 --> 00:35:12,860 Yes 476 00:35:13,060 --> 00:35:16,374 Shruti came to our station yesterday and complained about eve teasing, sir 477 00:35:17,908 --> 00:35:18,495 Against whom? 478 00:35:19,157 --> 00:35:20,310 Did not give a proper address, sir 479 00:35:20,773 --> 00:35:23,183 But she specified the area as Ambedkar Nagar 480 00:35:23,549 --> 00:35:25,183 The boys name is Mano, sir 481 00:35:40,596 --> 00:35:45,464 Who is Mano? - Sir, me - Sit 482 00:35:50,061 --> 00:35:51,127 Why did they bring us? 483 00:35:52,532 --> 00:35:53,533 I will ask you some questions now 484 00:35:53,733 --> 00:35:55,623 Just answer yes or no 485 00:35:55,885 --> 00:35:56,567 Okay...? 486 00:36:13,028 --> 00:36:15,823 Do you know Shruti living in Saroj Prayag apartments? 487 00:36:16,349 --> 00:36:17,014 Yes, sir 488 00:36:17,693 --> 00:36:18,462 Have you spoken to her? 489 00:36:19,573 --> 00:36:20,183 Yes, sir 490 00:36:20,620 --> 00:36:21,582 Have you always followed her? 491 00:36:21,877 --> 00:36:22,478 No, sir 492 00:36:22,877 --> 00:36:25,543 - Threatened to kill her? - No way, sir 493 00:36:35,269 --> 00:36:36,334 You said you know her 494 00:36:37,388 --> 00:36:38,614 10 days ago… 495 00:36:39,908 --> 00:36:42,462 That girl was riding a scooty She almost banged into our car 496 00:36:44,717 --> 00:36:47,631 She apologized and accepted it was her fault and left, sir 497 00:36:48,244 --> 00:36:48,870 That is all sir 498 00:36:50,972 --> 00:36:52,230 That was the first time I met her 499 00:36:57,469 --> 00:36:59,975 Did she ride fast or were you going fast? 500 00:37:01,196 --> 00:37:03,094 She was the one who swerved too much to the left 501 00:37:04,244 --> 00:37:05,575 You look decent 502 00:37:06,325 --> 00:37:07,999 Then why did she complain against you for eve teasing? 503 00:37:11,029 --> 00:37:12,167 When did you last see that girl? 504 00:37:12,732 --> 00:37:17,086 10 days ago when this incident happened sir - Oh 505 00:37:20,453 --> 00:37:23,662 Sir, can you please tell us why you called us to the station? 506 00:37:25,693 --> 00:37:29,070 Good.. Finally looks like you used the word sir 507 00:37:31,996 --> 00:37:38,230 Shruti who lived in Saroj Prayag near your house is missing - Complaint - Ok sir 508 00:37:39,700 --> 00:37:40,894 The interesting part here is... 509 00:37:41,164 --> 00:37:45,055 ...she has lodged an eve teasing complaint against a Mano residing in Ambedkar Nagar 510 00:37:47,341 --> 00:37:51,895 So I think, this reason is good enough to investigate you! 511 00:37:53,469 --> 00:37:54,686 Is he the only Mano in our area? 512 00:37:55,101 --> 00:37:56,102 Yes...sir! 513 00:37:57,804 --> 00:37:58,583 If you do not believe me... 514 00:37:59,316 --> 00:38:00,934 ...check the voters list of Ambedkar Nagar 515 00:38:01,420 --> 00:38:03,864 Only Mano in that area is your friend 516 00:38:06,199 --> 00:38:08,528 How can there be no other Mano? - Silence 517 00:38:11,646 --> 00:38:12,337 Give me your mobile 518 00:38:14,031 --> 00:38:14,705 Any problem, sir? 519 00:38:15,430 --> 00:38:17,104 My phone is not charging It is switched off 520 00:38:17,871 --> 00:38:18,737 Plug it in that socket 521 00:38:26,070 --> 00:38:26,728 Hello, Aditya 522 00:38:27,439 --> 00:38:29,392 Process is going on sir. It will take some time. 523 00:38:30,254 --> 00:38:32,185 Not about that I am handling a small case 524 00:38:32,590 --> 00:38:34,233 What? - A girl in this area is missing 525 00:38:34,894 --> 00:38:38,880 Found traces of blood in her bedroom. So, we suspected it is a crime scene. 526 00:38:39,198 --> 00:38:40,904 Can you please seal that place immediately? 527 00:38:41,719 --> 00:38:43,032 We still have not cleared this case, sir 528 00:38:44,470 --> 00:38:47,112 It is a tiring for everyone. But, say what can we do? 529 00:38:47,342 --> 00:38:48,510 Ok, where is the address? 530 00:38:48,710 --> 00:38:49,881 I will text it to you 531 00:38:50,495 --> 00:38:54,345 Constable Gautham will be in the spot, you can coordinate with him - Ok done 532 00:39:05,517 --> 00:39:08,398 Sir, courier - Come 533 00:39:13,655 --> 00:39:19,746 So Mr. want to be Police, any idea how the case might have travelled after this? 534 00:39:22,439 --> 00:39:24,945 I know where and how this will end 535 00:39:25,639 --> 00:39:30,105 But there are a few missing links unknown in between - Really? 536 00:39:31,967 --> 00:39:36,801 Is it not boring to watch the film knowing what the climax is, right? - Not exactly 537 00:39:37,735 --> 00:39:40,489 It depends on the way you narrate your story - Ok 538 00:39:42,031 --> 00:39:43,545 After informing Aditya... 539 00:39:44,431 --> 00:39:46,617 ...I told those 3 boys to wait in the station 540 00:39:47,824 --> 00:39:51,137 That is where I got the first hint in this murder case 541 00:39:52,663 --> 00:39:56,920 The bullet in Krish head was 9 mm. This is used by policemen 542 00:39:58,695 --> 00:40:01,769 Check inside - Ok sir - Hello sir - Walk me through 543 00:40:02,247 --> 00:40:07,242 It is simple but complicated. Does not look like a fight or robbery in the crime scene except blood on the wall 544 00:40:07,688 --> 00:40:09,921 While checking we found Shruti identity card 545 00:40:11,279 --> 00:40:14,489 In fact yesterday was Shruti birthday. A problem came up here 546 00:40:14,791 --> 00:40:16,802 According to Shruti I.D card her blood group was O+ 547 00:40:17,231 --> 00:40:21,785 But we checked the blood group on the wall. It is B positive 548 00:40:24,974 --> 00:40:27,569 Sir, what happened to the other case? - 9MM 549 00:40:29,864 --> 00:40:30,833 Can I sit here? - Please 550 00:40:34,503 --> 00:40:38,894 What happened sir? - Most girls have problems because of relationship issues 551 00:40:39,244 --> 00:40:41,974 So I think to should start from that point of view 552 00:40:42,261 --> 00:40:43,305 I already did, sir 553 00:40:44,805 --> 00:40:45,439 He is one guy 554 00:40:45,900 --> 00:40:47,415 He will surprise me every now and then 555 00:40:48,564 --> 00:40:49,446 Tell me, Mr. Gautham sir 556 00:40:50,036 --> 00:40:50,798 What is your information? 557 00:40:51,132 --> 00:40:52,958 I enquired everyone here, sir 558 00:40:53,716 --> 00:40:55,798 According to everyone Shruti stays alone 559 00:40:56,412 --> 00:40:57,686 No parents or guardians 560 00:40:58,413 --> 00:40:59,958 But I believe a guy visits her now and then 561 00:41:00,644 --> 00:41:05,686 Once an elder from 3A here asked about that, she told him he was her fiancé 562 00:41:06,340 --> 00:41:08,854 He is the only one who has seen that guy in this apartment 563 00:41:11,675 --> 00:41:13,629 So we have a mystery boyfriend here 564 00:41:15,755 --> 00:41:16,589 Name of that Boy is Krish sir 565 00:41:17,075 --> 00:41:17,813 This is his license 566 00:41:21,627 --> 00:41:25,493 Aditya, what did you say was the blood group on the wall? - B positive sir 567 00:41:35,668 --> 00:41:36,838 Sir - Backside 568 00:41:48,268 --> 00:41:53,030 Once an elder here asked about that, she told him he was her fiancé 569 00:41:53,692 --> 00:41:55,147 He is the only one who has seen that guy in this apartment sir 570 00:41:57,665 --> 00:42:08,916 Sir, was it this man you saw? - I am not sure, but I think it is him 571 00:42:10,000 --> 00:42:11,247 Our first priority… 572 00:42:11,670 --> 00:42:13,311 Should know, who the boy is Shruti complained about 573 00:42:13,886 --> 00:42:14,848 Sir, what about that Mano? 574 00:42:15,781 --> 00:42:18,184 In Shruti case it does not look like they are lying 575 00:42:18,526 --> 00:42:20,759 Their answers seem to be convincing 576 00:42:21,437 --> 00:42:23,623 Crime Branch team has come You do not have to be here 577 00:42:23,853 --> 00:42:27,712 Go to Ambedkar Nagar and do the same questioning you did here. I will drop you. 578 00:42:29,606 --> 00:42:33,959 Sir, I will go up and get my cap. - What? I forgot my cap sir. - Come on quick -Yes sir 579 00:42:36,318 --> 00:42:37,433 You are a 90s kid, right? 580 00:42:38,205 --> 00:42:40,744 You would have definitely played the Mario game, correct? - Yes sir 581 00:42:42,933 --> 00:42:44,968 In the beginning of that game… 582 00:42:46,214 --> 00:42:47,144 There are 3 lives 583 00:42:47,710 --> 00:42:52,104 But by luck you jump across in some spot 584 00:42:52,982 --> 00:42:57,183 You will get a life from a magic brick over there, Extra life 585 00:42:57,885 --> 00:42:58,527 Do you know? 586 00:43:00,005 --> 00:43:01,376 But I did not get anything of that sort 587 00:43:02,518 --> 00:43:03,160 You will get 588 00:43:03,989 --> 00:43:05,172 Same holds good in all cases 589 00:43:05,809 --> 00:43:06,763 There will be a magic brick 590 00:43:08,609 --> 00:43:10,258 You do not have to go in search of it 591 00:43:11,409 --> 00:43:12,563 The brick will come in search of you 592 00:43:14,393 --> 00:43:16,323 Agreed, but how can you refuse? - Do not torture me, sir 593 00:43:16,681 --> 00:43:19,496 Why do you hold the camera? Give it. - I will not give the camera 594 00:43:19,696 --> 00:43:20,905 - What happened? - Look at them 595 00:43:21,105 --> 00:43:24,525 They are hell bent on taking a film in front of the apartment with families sir 596 00:43:27,394 --> 00:43:30,667 What? - We were only shooting a short film And we did not disturb anyone, sir 597 00:43:31,017 --> 00:43:32,179 This is a residential area 598 00:43:32,409 --> 00:43:33,841 Sir, we did not disturb anyone 599 00:43:34,041 --> 00:43:35,483 He is exaggerating, sir 600 00:43:35,729 --> 00:43:37,028 We have a competition tomorrow… 601 00:43:38,593 --> 00:43:40,764 Sir, we have to edit tomorrow All our files are in there, sir 602 00:43:41,298 --> 00:43:42,617 Collect it from the station in the evening 603 00:43:42,817 --> 00:43:44,708 For this competition, 6 months we have been working 604 00:43:46,897 --> 00:43:48,843 Why is he taking away the camera, without listening at all 605 00:43:49,433 --> 00:43:51,947 You know the drill, enquire in every house 606 00:43:53,242 --> 00:43:55,699 Make sure you mark even the slightest doubt 607 00:43:56,938 --> 00:43:58,963 Is that clear Goutham? - I will do the needful, sir 608 00:44:06,018 --> 00:44:06,884 Sir, I am Gautham speaking 609 00:44:07,506 --> 00:44:08,139 Yes, Gautham 610 00:44:08,897 --> 00:44:10,267 What is Shruti’s complaint against Mano? 611 00:44:11,121 --> 00:44:15,964 He has stopped her in the middle of the road yesterday and misbehaved 612 00:44:17,362 --> 00:44:19,501 That girl has used a string of cuss words on him 613 00:44:20,027 --> 00:44:23,989 And livid with rage has complained in the station - Oh, ok sir 614 00:44:32,180 --> 00:44:37,382 My son is missing from yesterday - Father of Krish, sir - Phone too is not working 615 00:44:37,715 --> 00:44:39,591 He is here to complain about his missing son 616 00:44:39,795 --> 00:44:41,021 Did I not tell you this morning to inform him? 617 00:44:41,348 --> 00:44:43,414 You had Krishs license 618 00:44:43,683 --> 00:44:44,733 I did not note down his address 619 00:44:45,363 --> 00:44:46,742 How if you say reasons so, Rajaiah? 620 00:44:47,451 --> 00:44:48,750 Hello sir… - Ok, ask him to be seated inside 621 00:44:51,947 --> 00:44:53,942 Sir - Sir, you please wait inside 622 00:44:55,492 --> 00:44:56,854 I had asked you about taking off, sir? 623 00:44:57,204 --> 00:44:59,543 Boys, give your mobile number here 624 00:45:00,004 --> 00:45:00,965 I am at the station 625 00:45:01,251 --> 00:45:03,310 We will call you anytime, do not switch off - I will meet the Inspector and come 626 00:45:05,244 --> 00:45:06,443 Sir will be here soon… Please be seated 627 00:45:07,265 --> 00:45:08,884 You can leave now 628 00:45:09,314 --> 00:45:10,612 But tomorrow I want to see all three of you 629 00:45:18,809 --> 00:45:21,419 Hello sir, have you given a complaint? 630 00:45:24,785 --> 00:45:25,635 What can I do for you? 631 00:45:25,841 --> 00:45:26,811 My name is Sriram 632 00:45:27,657 --> 00:45:30,523 My son Krish usually is back home by 9o clock every night 633 00:45:31,464 --> 00:45:33,547 He is missing from last night 634 00:45:34,721 --> 00:45:35,947 He messages if he is delayed 635 00:45:36,945 --> 00:45:37,836 We did not get any message either 636 00:45:39,352 --> 00:45:41,586 My wife is very worried 637 00:45:42,657 --> 00:45:44,283 That is why I thought I should let you know 638 00:45:44,953 --> 00:45:46,153 Sir, father of that boy? 639 00:45:46,353 --> 00:45:47,546 I too was a police officer 640 00:45:47,880 --> 00:45:48,691 I was posted in Delhi 641 00:45:50,253 --> 00:45:53,090 I retired 5 years ago and I am settled now here in Hyderabad 642 00:45:53,601 --> 00:45:55,683 Sorry, I did not salute you and sat 643 00:45:55,905 --> 00:45:56,787 No formalities at all 644 00:46:00,834 --> 00:46:03,123 Sir, I will to tell you something 645 00:46:03,480 --> 00:46:05,249 I do not know how you will take it 646 00:46:10,845 --> 00:46:12,744 Someone has shot your son. He is dead. 647 00:46:13,917 --> 00:46:14,512 When? 648 00:46:14,805 --> 00:46:15,727 This morning 649 00:46:17,391 --> 00:46:18,551 Who... why? 650 00:46:20,111 --> 00:46:21,583 Do not know. We are investigating 651 00:46:39,365 --> 00:46:41,791 To see parents lose their children and grieve... 652 00:46:42,070 --> 00:46:46,320 ...there is not a more depressing sight, you know 653 00:46:48,441 --> 00:46:49,640 I am not in the frame of mind to talk now 654 00:46:50,125 --> 00:46:51,215 I will come to the station tomorrow 655 00:46:52,526 --> 00:46:53,548 He was our only son 656 00:46:54,531 --> 00:46:57,010 How will I break this news to my wife? 657 00:47:07,792 --> 00:47:12,290 Rajaiah - Sir 658 00:47:13,430 --> 00:47:16,034 If Aditya calls, ask him to get in touch with me in my landline 659 00:47:17,016 --> 00:47:21,307 Number sir? - 2485127 - Ok sir 660 00:47:22,288 --> 00:47:23,482 You are on night duty, right? 661 00:47:23,752 --> 00:47:24,400 Yes, sir 662 00:47:24,600 --> 00:47:25,809 Sir, is your mobile alright now? 663 00:47:26,111 --> 00:47:27,146 I think it is charged 664 00:47:27,352 --> 00:47:28,538 I will switch it on at home and check 665 00:47:31,584 --> 00:47:34,826 All those in the spot today can report to work tomorrow evening - Ok sir 666 00:47:48,372 --> 00:47:53,886 Hello, Deepak - Hello sir, all good? - Yes 667 00:47:56,356 --> 00:47:58,806 Someone was waiting in front of your house for a long time 668 00:47:59,708 --> 00:48:01,150 Who? - No idea 669 00:48:02,188 --> 00:48:04,766 An young man, must be around 6:00 p.m 670 00:48:05,372 --> 00:48:07,159 I saw him when I was going for walk 671 00:48:08,060 --> 00:48:09,510 I do not know where he went after that 672 00:48:11,356 --> 00:48:14,958 Okay, let me see tomorrow, good night sir - Ok, good night 673 00:48:45,687 --> 00:48:49,894 The mobile number you are calling is switched off. Please try later. 674 00:49:13,209 --> 00:49:15,346 Hello - Sir, I am Rajaiah speaking 675 00:49:16,265 --> 00:49:17,473 There are 2 college boys here 676 00:49:17,791 --> 00:49:21,036 It seems you asked them to collect their camera this evening at the station 677 00:49:21,682 --> 00:49:23,131 Completely skipped my mind. It is in my car. 678 00:49:24,506 --> 00:49:25,651 Ask them to collect it tomorrow 679 00:49:26,674 --> 00:49:27,299 Okay, sir 680 00:49:41,319 --> 00:49:43,489 Sir, it seems they want the camera tonight 681 00:49:44,143 --> 00:49:46,698 The required files are in it for their competition tomorrow 682 00:49:47,360 --> 00:49:50,305 They worked so hard for a month They are cribbing their heads off 683 00:49:50,623 --> 00:49:51,985 Ask them to come home and pick it up 684 00:50:00,431 --> 00:50:01,074 Come in 685 00:50:07,519 --> 00:50:08,210 Which college? 686 00:50:09,007 --> 00:50:09,681 CMR sir 687 00:50:13,463 --> 00:50:14,234 Why are you so tensed? 688 00:50:14,712 --> 00:50:15,377 I will give it to you 689 00:50:20,015 --> 00:50:20,712 What is your film about? 690 00:50:20,912 --> 00:50:22,873 Fregoli delusion, based on that condition 691 00:50:24,808 --> 00:50:25,889 Name? - Name of the film, sir? 692 00:50:26,744 --> 00:50:28,233 Prathi, a reflection 693 00:50:31,935 --> 00:50:32,697 Tomorrow is the competition 694 00:50:34,001 --> 00:50:36,313 And you say the files are still in the camera today 695 00:50:37,583 --> 00:50:38,929 There would great process later, right? 696 00:50:39,519 --> 00:50:40,929 We have taken the final output copy sir 697 00:50:41,312 --> 00:50:43,506 Just for safety we were shooting an alternate climax 698 00:50:45,328 --> 00:50:47,841 Whatever! If such an expensive camera is confiscated... 699 00:50:48,351 --> 00:50:49,759 ...you know it is tough to get it back - Sir 700 00:50:53,021 --> 00:50:53,703 I will return it 701 00:50:54,245 --> 00:50:55,024 I do not have any problem 702 00:50:56,133 --> 00:50:58,423 But you did not shoot any girl 703 00:50:58,782 --> 00:51:01,224 What is the guarantee you shot only a film? 704 00:51:01,798 --> 00:51:04,056 Sir, we took only four shots last night 705 00:51:04,293 --> 00:51:06,368 Before we could shoot today the watchman grabbed it from us 706 00:51:06,957 --> 00:51:08,266 If you want we can... 707 00:51:09,086 --> 00:51:10,399 ...show you what we took and then take it, sir 708 00:51:21,861 --> 00:51:22,656 Are you ready? 709 00:51:22,856 --> 00:51:25,255 Just a minute, dude Lighting has gone for a toss 710 00:51:25,508 --> 00:51:28,986 Hurry up! - Are we shooting in Red, just a digital cam? 711 00:51:30,745 --> 00:51:31,690 Do it fast 712 00:51:32,954 --> 00:51:34,859 God! You come just to disturb us, huh? 713 00:51:36,711 --> 00:51:38,433 Hey buddy, a cool chick! 714 00:51:38,999 --> 00:51:42,995 Auto bro, Please move… Ok, ready 715 00:51:44,121 --> 00:51:45,634 When did you say you came here? 716 00:51:46,271 --> 00:51:48,900 I reached at 6:30 am sir. By the time I reached 717 00:51:49,225 --> 00:51:51,188 Approximately, it must be 6:45 to 6:50 718 00:51:57,594 --> 00:51:59,036 Hey, focus correctly dude 719 00:51:59,273 --> 00:52:01,556 A white car, sir. I know only that 720 00:52:02,449 --> 00:52:04,516 When did you shoot this video? - 11:00 pm, sir 721 00:52:05,874 --> 00:52:09,115 The time you went to the apartment - 10:30 pm, sir 722 00:52:09,482 --> 00:52:11,716 We shot for half an hour Then it started raining heavily 723 00:52:12,145 --> 00:52:13,131 Around 11:10 - I think so 724 00:52:13,331 --> 00:52:14,723 We left by 11:10 pm, sir 725 00:52:14,923 --> 00:52:16,869 Was that car parked there when you came? - Yes, sir 726 00:52:17,172 --> 00:52:18,080 Take out that card 727 00:52:19,701 --> 00:52:21,920 Other than the girl did you see anyone else go into that flat? 728 00:52:22,814 --> 00:52:25,151 When we reached there and we were preparing, we saw a man go in sir 729 00:52:26,349 --> 00:52:28,368 Any snap or video of him? 730 00:52:28,806 --> 00:52:30,240 The guy doing our making video… 731 00:52:30,454 --> 00:52:31,727 Call him - Now? It is okay, call 732 00:52:31,973 --> 00:52:33,399 Keep trying, he will not pick up immediately 733 00:52:34,581 --> 00:52:35,829 Low battery in my phone - No problem 734 00:52:36,029 --> 00:52:37,103 Rajaiah - Tell me, sir 735 00:52:37,413 --> 00:52:38,590 Give me Gautham contact number 736 00:52:39,333 --> 00:52:39,968 One minute sir 737 00:52:43,237 --> 00:52:52,551 Sir, please note it down? - Yes - 9952885733 - 9952885733 738 00:52:54,605 --> 00:52:56,575 And one more thing, do not get me wrong 739 00:52:57,037 --> 00:52:58,496 Do not take off till tomorrow evening 740 00:52:59,148 --> 00:53:00,175 Report to duty in the morning 741 00:53:00,876 --> 00:53:02,839 Ok sir, that is no problem at all. I will come sir 742 00:53:04,621 --> 00:53:05,455 Dial that number 743 00:53:18,490 --> 00:53:19,651 Nice ringtone - Who is this? 744 00:53:21,154 --> 00:53:24,452 My mistake, on the very first day I believed you will recognize my voice 745 00:53:25,393 --> 00:53:28,003 Sir, sorry sir. I could not make out your voice on phone 746 00:53:29,049 --> 00:53:30,971 It is ok. Did you enquire in that area? 747 00:53:31,641 --> 00:53:32,740 I knocked at all the doors, sir 748 00:53:33,435 --> 00:53:35,380 There is not any Mano who will fit our sketch, sir 749 00:53:36,115 --> 00:53:38,093 Is there anyone else by that name? 750 00:53:38,834 --> 00:53:44,621 There is one Manoranjan in house no 10 sir. He is not of eve teasing age. He is 86 years. 751 00:53:46,384 --> 00:53:49,640 Do you feel I am making you work too hard on your very first day? 752 00:53:50,459 --> 00:53:55,109 No, I am feeling a thrill immediately I joined in job sir - Excellent 753 00:53:55,859 --> 00:54:00,078 Then I do not need to take permission to make you work overtime, eh? 754 00:54:00,278 --> 00:54:03,696 I did not get you sir. - Nothing, I got an important break 755 00:54:04,486 --> 00:54:06,608 I called you to ask your opinion 756 00:54:07,422 --> 00:54:08,168 Come home right away 757 00:54:08,670 --> 00:54:10,110 Okay, sir, I will be there in 20 minutes 758 00:54:10,310 --> 00:54:11,280 My address is… 759 00:54:14,342 --> 00:54:15,792 Do not fuss too much Your camera is safe 760 00:54:20,221 --> 00:54:27,712 Sir, address - Rule one… In excitement should not miss important details 761 00:54:28,270 --> 00:54:30,920 Ok? - Sure sir Take it down - Yes sir 762 00:54:31,158 --> 00:54:35,617 No 3, 4th street, Ramnagar - Ok sir. I will be there 763 00:54:36,285 --> 00:54:39,488 Mufti or uniform, sir? - Mufti is fine - Ok sir 764 00:54:42,238 --> 00:54:45,328 Do either of you intend joining the Police force? 765 00:54:48,230 --> 00:54:49,024 No, sir 766 00:54:50,918 --> 00:54:52,904 You should have seen the reaction of those 2 boys 767 00:54:54,374 --> 00:54:56,856 Having stumbled on a clue I got so hyper 768 00:54:57,790 --> 00:54:59,152 Those boys were quite terrified 769 00:55:02,038 --> 00:55:04,576 Your tea is getting cold - I know 770 00:55:05,502 --> 00:55:06,528 There is still some time left 771 00:55:08,749 --> 00:55:10,200 What did you infer from this video? 772 00:55:10,975 --> 00:55:12,744 Vaishnavi is hiding something from us, sir 773 00:55:14,037 --> 00:55:15,944 You do not have any doubts on the car parked outside the apartment? 774 00:55:16,665 --> 00:55:19,271 That newspaper chap said he saw a white car, right? 775 00:55:19,574 --> 00:55:23,096 I think it is too early sir. It may also belong to someone else in the apartment, right? 776 00:55:24,606 --> 00:55:31,320 Why would the resident park it outside then? - Point - I do not drive in the night 777 00:55:41,894 --> 00:55:43,192 Call Vaishnavi 778 00:55:43,798 --> 00:55:45,128 She just went out for a walk, sir 779 00:55:46,549 --> 00:55:47,280 It is 10:00 p.m now 780 00:55:48,270 --> 00:55:49,048 She went for a walk at this hour? 781 00:55:49,374 --> 00:55:51,520 I thought it is 9 sir. She left a while ago 782 00:55:52,062 --> 00:55:53,166 Whole day she was quite disturbed 783 00:55:53,366 --> 00:55:55,591 She said she may feel better if she went for a walk 784 00:55:56,318 --> 00:55:58,000 Okay, give me her mobile number 785 00:55:58,598 --> 00:56:08,072 Give my mobile dear. 9442355521 786 00:56:10,975 --> 00:56:15,048 Hello Vaishnavi - Hello - Yes, Inspector Deepak here 787 00:56:19,607 --> 00:56:20,313 What happened, sir? 788 00:56:21,142 --> 00:56:22,152 Luggage of Vaishnavi is here, right? 789 00:56:22,494 --> 00:56:24,408 She brought just 1 bag and She has kept it inside 790 00:56:26,366 --> 00:56:27,161 When is the last bus to Guntur? 791 00:56:29,135 --> 00:56:31,033 One at 10:15 p.m and another at 10:30 p.m, sir 792 00:56:31,511 --> 00:56:32,417 Let us go - Yes sir 793 00:56:44,918 --> 00:56:46,729 Someone was waiting in front of your house for a long time 794 00:56:47,063 --> 00:56:48,081 Who? 795 00:56:54,686 --> 00:56:55,854 Whole day she was quite disturbed 796 00:56:56,054 --> 00:56:58,425 She said she may feel better if she went for a walk 797 00:56:58,862 --> 00:57:01,888 I am not sure, but I think it is him 798 00:57:02,351 --> 00:57:03,345 10 days ago 799 00:57:03,887 --> 00:57:06,593 That girl was riding a scooty She almost banged into our car 800 00:57:06,830 --> 00:57:09,378 She apologized and accepted it was her fault and left, sir 801 00:57:09,578 --> 00:57:13,076 When did you last see that girl? -10 days ago when this happened 802 00:57:15,250 --> 00:57:19,748 Why would the resident park it outside then? - Yes, point 803 00:58:03,169 --> 00:58:04,739 She might have booked her ticket in some other name and escaped, sir 804 00:58:05,457 --> 00:58:06,748 If we trace her with mobile number... 805 00:58:07,546 --> 00:58:08,532 ...we can nab her before dawn 806 00:58:11,618 --> 00:58:12,308 Tell me, sir 807 00:58:13,130 --> 00:58:19,907 TS 38 AW 7436… Collect details of this car and let me know 808 00:58:22,474 --> 00:58:24,731 Do you suspect anyone at this stage? 809 00:58:25,442 --> 00:58:26,163 Yes, sir 810 00:58:26,658 --> 00:58:28,569 But only guess and not confirmed 811 00:58:29,888 --> 00:58:30,770 It is okay, tell me 812 00:58:31,743 --> 00:58:33,473 When I went to investigate in Ambedkar Nagar... 813 00:58:34,055 --> 00:58:35,866 ...most houses complained only about one chap 814 00:58:36,760 --> 00:58:37,393 Praveen 815 00:58:38,520 --> 00:58:39,954 Some said he is very rude 816 00:58:40,944 --> 00:58:42,434 Some called him an womanizer, sir! 817 00:58:43,967 --> 00:58:45,041 My theory now is... 818 00:58:45,426 --> 00:58:47,428 ...Shruti wanted to complain against Praveen 819 00:58:48,546 --> 00:58:49,453 The three of them stick together 820 00:58:50,643 --> 00:58:52,460 There is a possibility of a name mix up by Shruti 821 00:58:54,411 --> 00:58:55,868 This is from my personal experience 822 00:58:56,587 --> 00:58:57,892 Even if they are the best of friends... 823 00:58:58,163 --> 00:58:59,628 ...they will not share some secrets with anyone 824 00:59:01,858 --> 00:59:03,052 Without Madan and Mano’s knowing... 825 00:59:03,842 --> 00:59:05,132 ...Praveen could have stalked Shruti 826 00:59:17,210 --> 00:59:18,164 Hey, stop 827 00:59:23,522 --> 00:59:25,756 Where are you going at this hour? - To the police station, sir 828 00:59:27,979 --> 00:59:28,676 What are those wounds? 829 01:00:13,522 --> 01:00:15,868 Am I the only one in the dark or are you as clueless? 830 01:00:17,026 --> 01:00:18,482 You usually have a ready explanation 831 01:00:18,682 --> 01:00:19,364 What about this? 832 01:00:20,034 --> 01:00:21,756 Hey, how many times have I told you? 833 01:00:24,098 --> 01:00:25,420 First stop getting flustered 834 01:00:26,387 --> 01:00:28,908 This is not as serious as you make it out to be 835 01:00:31,714 --> 01:00:35,780 Okay, listen to me without interrupting or getting nervous 836 01:00:37,395 --> 01:00:39,692 Some chap has witnessed our accident yesterday 837 01:00:45,018 --> 01:00:47,821 In that mess, we ensured the trunk was locked 838 01:00:48,226 --> 01:00:49,476 But we did not press the central lock button 839 01:00:50,114 --> 01:00:52,610 So he must have followed our car 840 01:00:52,810 --> 01:00:53,972 And after we entered our house... 841 01:00:54,411 --> 01:00:57,598 ...using the driver seats lever he must have got the body out 842 01:00:58,562 --> 01:01:00,010 Whoever did this... 843 01:01:00,210 --> 01:01:01,565 ...is expecting a ransom from us 844 01:01:03,202 --> 01:01:05,007 In case we refuse to oblige... 845 01:01:05,306 --> 01:01:07,372 ...he will be in the mindset to take this matter to the police 846 01:01:09,970 --> 01:01:10,636 Boss 847 01:01:11,242 --> 01:01:12,660 Need to talk to you in private about something 848 01:01:13,243 --> 01:01:14,765 I have told you we do not want newspaper 849 01:01:15,706 --> 01:01:17,820 Oh no! This is not about delivering the newspaper 850 01:01:18,042 --> 01:01:20,044 It is about your mug shots in the News tomorrow! 851 01:01:25,826 --> 01:01:29,074 Boss, why are you standing? Sit down, this is your house after all 852 01:01:29,274 --> 01:01:30,036 What is that private matter? 853 01:01:30,867 --> 01:01:31,764 You want to know, huh? 854 01:01:32,730 --> 01:01:37,076 Early this morning a newspaper boy was cycling past our Bharathi park 855 01:01:42,570 --> 01:01:44,332 He suddenly heard the brakes of a car screech to a halt 856 01:01:46,140 --> 01:01:48,100 When he got off his cycle and rushed to check... 857 01:01:51,491 --> 01:01:52,629 ...he saw 3 boys like you 858 01:01:53,554 --> 01:01:56,356 Their car hit a guy, they threw him into the trunk and they whizzed away! 859 01:02:03,874 --> 01:02:05,292 That newspaper chap is damn decent 860 01:02:06,450 --> 01:02:08,021 He has not informed this matter to the police 861 01:02:08,514 --> 01:02:10,996 If I had been in his shoes I would have informed the cops definitely 862 01:02:12,218 --> 01:02:14,772 Later an idea struck that chap 863 01:02:15,372 --> 01:02:16,972 If he shares this information with the police... 864 01:02:17,547 --> 01:02:18,948 ...he will not have any use 865 01:02:19,690 --> 01:02:21,964 Those boys will also be behind bars unnecessarily 866 01:02:22,962 --> 01:02:26,780 But if he meets the concerned culprits and discusses terms with them... 867 01:02:27,034 --> 01:02:28,500 ...and his wallet becomes fatter 868 01:02:29,114 --> 01:02:31,132 ...then the benefit is mutual 869 01:02:31,874 --> 01:02:32,748 How is his idea, huh? 870 01:02:35,106 --> 01:02:35,796 How much? 871 01:02:38,203 --> 01:02:41,764 Staying awake for a whole month and delivering newspapers he will save 3000 872 01:02:42,754 --> 01:02:46,788 For a year, 2 x 50 x… 873 01:02:47,194 --> 01:02:48,012 He can only save Rs 20000 874 01:02:48,930 --> 01:02:50,996 He is now 29 years old 875 01:02:52,562 --> 01:02:54,492 He may anyways live for 40 more years 876 01:02:55,921 --> 01:02:59,342 If you place 1 million on this table... 877 01:02:59,853 --> 01:03:01,015 ...I will just grab the pile and give him 878 01:03:01,797 --> 01:03:04,615 He will not face you ever again What do you say? 879 01:03:06,333 --> 01:03:07,134 Come after 2 hours 880 01:03:07,685 --> 01:03:08,422 Money will be ready 881 01:03:09,516 --> 01:03:10,151 Can I trust you? 882 01:03:10,869 --> 01:03:11,535 You can 883 01:03:17,485 --> 01:03:19,535 When he blackmailed us we should have thrown him out 884 01:03:20,269 --> 01:03:21,366 Why get scared of him? 885 01:03:21,740 --> 01:03:23,191 Think about it 886 01:03:23,725 --> 01:03:25,587 Are you sure only he knows this? 887 01:03:26,121 --> 01:03:27,204 Let us first give in to his demand 888 01:03:28,002 --> 01:03:29,156 If he takes it and keeps quiet... 889 01:03:29,418 --> 01:03:31,372 ...then no one else is aware of this for sure 890 01:03:31,890 --> 01:03:34,221 I know very well how to get back my money, If something goes wrong 891 01:03:35,474 --> 01:03:36,636 Until then just do what I say 892 01:03:37,634 --> 01:03:38,621 Do not chicken out and die of fear 893 01:03:47,482 --> 01:03:48,467 Hello, dad - What son? 894 01:03:48,667 --> 01:03:49,964 You withdrew cash from account? - Yes, I did 895 01:03:50,802 --> 01:03:53,796 We are buying a property at Amaravati, right? I withdrew for that. 896 01:03:54,426 --> 01:03:55,612 My salary has not been credited as yet 897 01:03:56,778 --> 01:03:58,396 I urgently need 1 million, dad 898 01:03:58,626 --> 01:04:01,901 Hey! Why so much? Hey Praveen - Damn! 899 01:04:05,202 --> 01:04:06,164 I have only 50,000 at the moment 900 01:04:06,922 --> 01:04:07,732 Will pay the balance later 901 01:04:10,018 --> 01:04:10,612 What is this, boss? 902 01:04:11,186 --> 01:04:12,964 What boss, you promised in lakhs and now giving in thousands? 903 01:04:15,299 --> 01:04:17,172 Okay, what about the rest? 904 01:04:18,354 --> 01:04:20,342 You do not be worried. Come and collect it in a week 905 01:04:31,338 --> 01:04:32,531 After we left the station... 906 01:04:32,731 --> 01:04:33,748 he came again and demanded money, sir 907 01:04:35,194 --> 01:04:36,156 After all it is an accident 908 01:04:36,442 --> 01:04:37,717 I said it is better to confess to the cops 909 01:04:37,917 --> 01:04:40,767 Then we do not have to pay him and we will also be safe 910 01:04:42,313 --> 01:04:43,531 Praveen got angry and hit me 911 01:04:44,897 --> 01:04:46,746 I thought the police should be informed of this 912 01:04:47,401 --> 01:04:48,963 That is why I came without their knowledge 913 01:04:50,209 --> 01:04:51,075 Where did the accident take place? 914 01:04:52,433 --> 01:04:53,130 Right here, sir 915 01:04:54,105 --> 01:04:55,195 How did he look? 916 01:04:56,193 --> 01:04:57,027 Can you recollect any details? 917 01:04:58,688 --> 01:05:01,418 I was so petrified nothing registered in my mind 918 01:05:07,736 --> 01:05:08,411 You leave now 919 01:05:08,681 --> 01:05:09,763 If your friends ask you... 920 01:05:10,009 --> 01:05:11,964 ...act as if the cops are unaware, I will take care 921 01:05:15,201 --> 01:05:16,651 Sir, that newspaper man 922 01:05:18,016 --> 01:05:19,482 Hereafter he will not bother you 923 01:05:22,384 --> 01:05:26,610 Sir, relax. - Hey, I am cool. One minute 924 01:05:26,872 --> 01:05:30,138 Arrange the information we have got so far in chronological order 925 01:05:32,384 --> 01:05:34,349 Last night Vaishnavi went to the apartment at 11 926 01:05:36,368 --> 01:05:38,434 The accident was at 2:00 am 927 01:05:41,576 --> 01:05:44,074 Near the same park, same time, Shruti’s boyfriend was shot 928 01:05:47,624 --> 01:05:48,298 Then 929 01:05:48,768 --> 01:05:51,354 At 7:00 am Vaishnavi has complained to the neighbor 930 01:05:54,920 --> 01:05:57,154 Finally, she escaped at 10:00 pm 931 01:06:02,080 --> 01:06:04,450 That newspaper chap was there in the accident spot 932 01:06:05,136 --> 01:06:08,602 What are the possibilities he could have witnessed the murder too? 933 01:06:08,896 --> 01:06:09,530 Plenty, sir 934 01:06:27,205 --> 01:06:28,416 Sir - Hello...! 935 01:06:30,150 --> 01:06:30,856 Can we come in? 936 01:06:31,373 --> 01:06:32,063 Come in, sir 937 01:06:36,887 --> 01:06:40,138 Sir, it is all shabby. Please do not feel bad sir 938 01:06:41,054 --> 01:06:43,160 What is this, sir? 939 01:06:43,959 --> 01:06:45,402 Sir, what are you doing? 940 01:06:47,694 --> 01:06:48,408 Sir… 941 01:06:50,688 --> 01:06:52,602 Even though it is a small place he has maintained it very well 942 01:06:56,254 --> 01:06:57,049 Do not stay here from now on 943 01:06:57,807 --> 01:07:00,937 There are very nice apartments for 800,000 near Mettuguda 944 01:07:01,407 --> 01:07:02,345 Better shift there 945 01:07:03,208 --> 01:07:05,682 With the balance 200,000 start something on your own 946 01:07:06,286 --> 01:07:07,041 Life will be settled 947 01:07:07,823 --> 01:07:09,202 I made a mistake Please forgive me, sir 948 01:07:09,839 --> 01:07:11,250 I will not trouble those boys again, sir 949 01:07:11,821 --> 01:07:12,993 I will confess All truths to you, sir 950 01:07:18,151 --> 01:07:20,073 The word all truths has a meaning 951 01:07:20,976 --> 01:07:22,906 That is, to say what you saw exactly 952 01:07:23,832 --> 01:07:25,346 Should not swallow some and with the remainder... 953 01:07:25,624 --> 01:07:26,889 ...should not blackmail young boys 954 01:07:28,071 --> 01:07:30,010 If you can convince us you are being 100% honest... 955 01:07:30,959 --> 01:07:32,914 ...we will leave without even uttering a single word 956 01:07:34,128 --> 01:07:35,290 But in case it is not true... 957 01:07:36,129 --> 01:07:38,519 ...and if we think you are lying to us 958 01:07:39,392 --> 01:07:41,194 ...we will tie you up in the middle of the road 959 01:07:41,633 --> 01:07:43,627 I will ask those boys to run their car over you! 960 01:07:44,648 --> 01:07:45,345 I will confess, sir 961 01:07:47,336 --> 01:07:48,018 Tell me 962 01:07:48,760 --> 01:07:50,394 I was on my way to the depot to collect the newspaper 963 01:07:51,096 --> 01:07:52,721 A white color car was parked there 964 01:07:53,472 --> 01:07:57,066 Madan and Reshmi are now friends - To check, I went closer sir 965 01:07:58,944 --> 01:08:00,867 I am not that lame, okay? 966 01:08:01,242 --> 01:08:03,091 He had been shot by someone 967 01:08:05,698 --> 01:08:08,198 If you call me names I will make mincemeat out of you 968 01:08:09,868 --> 01:08:11,358 I heard a car stopping with sudden break then 969 01:08:12,316 --> 01:08:13,718 I went running to see what happened... 970 01:08:15,308 --> 01:08:21,766 ...the car hit a pedestrian, the boys tossed him into the trunk and left 971 01:08:26,936 --> 01:08:30,986 Immediately I went to the police station and informed only about the hurt guy 972 01:08:31,401 --> 01:08:36,459 I did not utter a word about the accident I came immediately after seeing and said in the Police station sir 973 01:08:40,547 --> 01:08:42,185 I blackmailed those boys only for money, sir 974 01:08:42,687 --> 01:08:44,648 I swear I do not know anything else, sir 975 01:08:44,983 --> 01:08:46,793 So you did not remove that body from the trunk? 976 01:08:47,215 --> 01:08:49,385 What will I do with a dead body, sir? 977 01:08:55,663 --> 01:08:56,969 Was it this car you saw at the park? 978 01:08:58,079 --> 01:08:58,753 Same car, sir 979 01:09:10,926 --> 01:09:12,920 You saw the car at the spot? - No, sir 980 01:09:16,646 --> 01:09:18,480 Does it take this long to trace a car number? 981 01:09:19,726 --> 01:09:20,936 Come, just cannot trust these chaps 982 01:09:24,374 --> 01:09:26,751 Did constable Rajaiah give a car number to trace? 983 01:09:27,366 --> 01:09:28,072 He did, sir 984 01:09:28,366 --> 01:09:29,776 - I have messaged the details - To whom? 985 01:09:30,037 --> 01:09:31,512 Rajaiah sir… One minute sir 986 01:09:33,078 --> 01:09:34,399 Oh no sir, the message was not sent 987 01:09:34,678 --> 01:09:35,816 Wait sir, I will check it right now and say 988 01:09:40,574 --> 01:09:44,352 Goutham - Sir - The killer must have seen boys hit the man 989 01:09:45,638 --> 01:09:48,487 After they left, he must have taken the car and followed them 990 01:09:48,782 --> 01:09:50,888 He must be the one who removed the body from the trunk 991 01:09:52,358 --> 01:09:53,240 I thought of this too 992 01:09:53,774 --> 01:09:55,328 But Vaishnavi lying to us 993 01:09:55,854 --> 01:09:57,296 Traces of blood in the apartment 994 01:09:57,502 --> 01:09:58,544 What about all this? 995 01:09:59,358 --> 01:10:00,976 Visualize what I tell you now 996 01:10:02,045 --> 01:10:04,184 Cannot confirm this is what would have exactly happened 997 01:10:05,174 --> 01:10:07,584 With all the leads we have received until now... 998 01:10:08,398 --> 01:10:10,071 ...all I am saying is it could have happened this way 999 01:10:11,278 --> 01:10:13,976 You can simply call this as Deepak's theory 1000 01:10:16,814 --> 01:10:22,431 While Shruti was celebrating her birthday with Krish He is entering the apartment 1001 01:10:30,086 --> 01:10:36,448 We do not know how he looks and so We can imagine him as an unknown killer 1002 01:10:39,366 --> 01:10:41,512 There must have been a third person in that apartment 1003 01:10:42,445 --> 01:10:44,688 Maybe he is boyfriend of Vaishnavi 1004 01:10:48,461 --> 01:10:50,424 But as soon as the killer entered... 1005 01:10:50,854 --> 01:10:51,792 ...he was assaulted 1006 01:10:54,310 --> 01:10:57,112 And then wents to Shruti’s room and assaulted Krish 1007 01:10:59,830 --> 01:11:03,699 This is the main reason behind the blood on the wall and Shruthi is on the gun point 1008 01:11:09,816 --> 01:11:10,738 Exactly at that time... 1009 01:11:11,447 --> 01:11:12,386 ...Vaishnavi may have entered 1010 01:11:14,143 --> 01:11:17,954 He points the gun at her and threatens to kill her if she squeals to anyone 1011 01:11:19,984 --> 01:11:21,338 Just to make others believe... 1012 01:11:22,560 --> 01:11:23,642 ...he leaves Vaishnavi out 1013 01:11:24,455 --> 01:11:27,346 He takes the 3 of them at gun point with him in the car 1014 01:11:28,760 --> 01:11:30,050 When they are driving past the park... 1015 01:11:30,720 --> 01:11:32,322 ...Krish must have tried to escape 1016 01:11:38,904 --> 01:11:39,554 You guessed it 1017 01:11:44,208 --> 01:11:45,082 Vaishnavi's boyfriend... 1018 01:11:45,789 --> 01:11:48,471 ...tries to escape by jumping over the park fence 1019 01:11:49,893 --> 01:11:51,815 Shruthi unconscious in the car of killer 1020 01:11:53,190 --> 01:11:55,736 He frames Krishs death as suicide 1021 01:11:58,349 --> 01:12:01,295 What happened after this, I do not have to explain 1022 01:12:40,445 --> 01:12:44,951 The newspaper man watches this entire incident from outside the park 1023 01:12:46,277 --> 01:12:49,847 And that killer watches the same from inside the park 1024 01:12:55,365 --> 01:12:56,415 After these boys leave... 1025 01:12:56,734 --> 01:12:59,240 ...the newspaper boy rushes to the police station 1026 01:13:06,454 --> 01:13:07,608 Following Praveens car... 1027 01:13:08,301 --> 01:13:10,976 ...that killer leaves the spot too 1028 01:13:13,622 --> 01:13:14,616 After the boys enter their house... 1029 01:13:16,142 --> 01:13:18,256 ...the killer removed the dead body from the car trunk 1030 01:13:21,478 --> 01:13:27,506 So, both the bodies of Shruti and boyfriend of Vaishnavi have to be... 1031 01:13:28,632 --> 01:13:34,002 ...in the white Dzire car TS 38 AW 7436 we are looking for 1032 01:13:35,319 --> 01:13:38,570 He is very genius sir - Are my connections not logical? 1033 01:13:38,944 --> 01:13:42,386 Yes sir, it is very logical. Chances are high it happened this way 1034 01:13:42,616 --> 01:13:43,665 But what is the motive? 1035 01:13:43,865 --> 01:13:45,641 There is not any necessity all murders should have a motive 1036 01:13:46,327 --> 01:13:49,810 From your hint it seems like we are chasing a psycho killer 1037 01:13:50,408 --> 01:13:51,753 Exactly, who knows? 1038 01:13:52,624 --> 01:13:56,370 Sir, registered in the name of Mr Krishnamurthy - Krishnamurthy? 1039 01:13:59,480 --> 01:14:00,171 Hello, yes? 1040 01:14:00,480 --> 01:14:02,370 Sir, I am calling from Uppal bypass road 1041 01:14:02,752 --> 01:14:05,306 A stranger just tossed something from his car into a pond, sir 1042 01:14:05,521 --> 01:14:06,296 Explain clearly 1043 01:14:06,496 --> 01:14:09,882 He opened his car trunk and flung something huge into the pond, sir 1044 01:14:10,288 --> 01:14:11,019 What vehicle, sir? 1045 01:14:11,297 --> 01:14:12,138 White Dzire, sir 1046 01:16:50,091 --> 01:16:51,845 Severe damage and we got to operate 1047 01:16:57,507 --> 01:16:58,413 Few days ago... 1048 01:16:58,787 --> 01:17:02,893 ...a youngster named Krish was found mysteriously dead in Bharathi park 1049 01:17:03,363 --> 01:17:06,509 On the same day a girl named Shruti went missing 1050 01:17:07,339 --> 01:17:09,501 A youngster called Mano is the reason behind this 1051 01:17:09,827 --> 01:17:12,152 Since he was averse to the close bond between Krish and Shruti 1052 01:17:12,814 --> 01:17:16,078 He shot Krish and has kidnapped Shruti 1053 01:17:16,278 --> 01:17:17,320 According to police reports 1054 01:17:17,974 --> 01:17:21,336 The police force is on a witch-hunt for Mano 1055 01:18:09,974 --> 01:18:10,968 Excuse me 1056 01:18:35,870 --> 01:18:37,069 Sir, this is Rajaiah here 1057 01:18:38,035 --> 01:18:40,421 I was talking for so long, Rajaiah 1058 01:18:41,307 --> 01:18:43,045 Sir, please do not mistake me 1059 01:18:44,051 --> 01:18:46,701 My son found out why I asked you to meet him 1060 01:18:47,435 --> 01:18:48,269 He refused to meet you 1061 01:18:49,043 --> 01:18:52,109 Please do not take it to heart. Sir… Hello sir 1062 01:19:24,042 --> 01:19:25,875 Who are you? 1063 01:19:27,041 --> 01:19:30,300 Finally… You should have asked me this right in the beginning 1064 01:19:30,500 --> 01:19:33,417 You chatted with me as if you knew me for 10 years 1065 01:19:33,886 --> 01:19:35,256 I kept silent to see 1066 01:19:37,934 --> 01:19:42,344 If I had revealed maybe you would not have said in detailed about this case 1067 01:19:45,862 --> 01:19:47,608 So long to take out this? 1068 01:19:50,816 --> 01:19:51,842 I am brother of Krish 1069 01:19:56,695 --> 01:19:57,746 All of you get inside 1070 01:19:58,216 --> 01:19:59,410 Do not come out until I say 1071 01:20:00,159 --> 01:20:00,770 Go inside 1072 01:20:04,336 --> 01:20:06,388 I know you have seen that murderers face 1073 01:20:07,432 --> 01:20:09,634 But when the police questioned you did not say 1074 01:20:10,311 --> 01:20:12,043 A man can control all his emotions 1075 01:20:13,379 --> 01:20:15,355 But after knowing this person should be behind bars or dead 1076 01:20:15,697 --> 01:20:20,541 ...if he is wandering scot free happily a rage within will erupt you know 1077 01:20:22,139 --> 01:20:23,909 It is hard to control that anger 1078 01:20:25,859 --> 01:20:26,613 Then only this... 1079 01:20:27,411 --> 01:20:29,902 ...will help a lot of people get justice 1080 01:20:30,355 --> 01:20:32,845 Even when you knew the killer, you did not do anything 1081 01:20:33,619 --> 01:20:37,501 Now I just need a simple answer to my simple question. Why...? 1082 01:20:38,795 --> 01:20:39,437 I will tell you 1083 01:20:41,490 --> 01:20:43,166 If you are mad at me... 1084 01:20:43,987 --> 01:20:45,549 ...shoot me after I explain 1085 01:20:46,443 --> 01:20:47,741 No one will stop you 1086 01:20:48,771 --> 01:20:52,413 Because Policemen are basically too arrogant 1087 01:20:53,532 --> 01:20:56,268 Need not be obligated for a lifetime to someone who spared his life! 1088 01:20:57,331 --> 01:21:01,053 Moreover, you should certainly be aware of this 1089 01:21:09,525 --> 01:21:11,783 Why did you leave without informing us? 1090 01:21:11,983 --> 01:21:14,533 I got a call from work asking me to come immediately, sir 1091 01:21:14,733 --> 01:21:15,908 That is why I had to leave 1092 01:21:16,108 --> 01:21:19,783 Then I tried calling sirs cell but it was switched off 1093 01:21:19,983 --> 01:21:23,247 Only now I heard about this - Is it? 1094 01:21:24,117 --> 01:21:26,214 Did all this happen when sir came in search of me? 1095 01:21:27,957 --> 01:21:28,582 No 1096 01:21:30,652 --> 01:21:36,030 Sir… Vaishnavi is here 1097 01:21:40,860 --> 01:21:41,606 You keep talking 1098 01:21:41,892 --> 01:21:42,806 I will go and get lunch 1099 01:21:52,275 --> 01:21:54,867 Sir, I did not commit any mistake 1100 01:21:55,067 --> 01:21:57,817 I am going to confess a truth to you 1101 01:21:58,275 --> 01:22:01,371 After that whatever decision you take is ok... 1102 01:22:13,817 --> 01:22:15,091 Excuse me, you are… 1103 01:22:15,297 --> 01:22:17,227 Hi, I am Krish. Friend of Shruti 1104 01:22:17,698 --> 01:22:18,899 I came to wish her for birthday 1105 01:22:19,265 --> 01:22:22,068 I think she is not at home. - No, she is inside I spoke to her just now 1106 01:22:22,306 --> 01:22:24,229 She said is going for a shower. Just a minute 1107 01:22:28,489 --> 01:22:34,451 Shru… - Vaishu, two minutes - Ok Can I get you some juice? - No, thank you 1108 01:22:36,002 --> 01:22:36,643 What is his name? 1109 01:22:38,289 --> 01:22:39,322 He is my college friend, Prem 1110 01:22:41,144 --> 01:22:42,355 Have you not planned any birthday celebration? 1111 01:22:43,737 --> 01:22:45,539 Actually we have planned something without Shruti’s knowledge 1112 01:22:47,777 --> 01:22:49,939 Rajiv is on his way. You know it is a surprise. 1113 01:22:51,929 --> 01:22:56,827 Rajiv? - Yes, her boyfriend. He lives in Nasik 1114 01:22:57,689 --> 01:22:59,372 But no one is aware of his arrival today 1115 01:23:02,466 --> 01:23:03,827 How do you know Shruti? 1116 01:23:04,850 --> 01:23:08,276 We live in the same area We talk quite often - Oh, ok 1117 01:23:10,505 --> 01:23:17,556 Hey, hey sweety happy birthday. - Mano, please leave before I behave harshly 1118 01:23:17,786 --> 01:23:24,228 Mano? He told me his name is Krish - Do not panic 1119 01:23:29,594 --> 01:23:31,212 Hey! Why are you locking the door? 1120 01:23:39,274 --> 01:23:40,420 Krish is my original name 1121 01:23:42,658 --> 01:23:44,676 I believe you went to the police station yesterday? 1122 01:23:45,306 --> 01:23:47,181 I knew you will attempt something like this 1123 01:23:47,786 --> 01:23:50,882 That is why a month ago when we first met... 1124 01:23:51,082 --> 01:23:52,484 ...I introduced myself as Mano! 1125 01:23:56,203 --> 01:24:04,332 You have not told me your name as yet - Vaishnavi - Vaishnavi, so sweet 1126 01:24:05,130 --> 01:24:07,268 Ok Vaishnavi, Shruti and I need to talk 1127 01:24:07,568 --> 01:24:09,847 - Can you wait there? - N...no 1128 01:24:10,157 --> 01:24:10,839 Go now 1129 01:24:16,596 --> 01:24:18,127 I might have met you a few times to talk to you 1130 01:24:18,540 --> 01:24:20,143 But you did not talk to me even once properly 1131 01:24:21,454 --> 01:24:23,983 Even I bided my time and was patient beyond normal limits 1132 01:24:25,541 --> 01:24:27,191 I came here to wish you on your birthday 1133 01:24:27,605 --> 01:24:30,982 Think you can yell at me and humiliate me in front of all those people publicly? 1134 01:24:32,076 --> 01:24:34,912 Ok, let me be honest. I want to sleep with you That is all 1135 01:24:35,957 --> 01:24:40,024 I thought of approaching you with an excuse of love or relationship 1136 01:24:41,069 --> 01:24:42,774 You will not allow a man to be decent, right? 1137 01:24:43,005 --> 01:24:45,558 I believe he is also in love with you. And one more thing.. 1138 01:24:48,925 --> 01:24:52,912 Open the door - Rajiv - Sweety - Hey, move 1139 01:24:55,261 --> 01:25:01,152 Open, open it - Rajeev 1140 01:25:18,573 --> 01:25:20,828 We need only Shruti 1141 01:25:21,186 --> 01:25:22,764 In your best interest be silent, ok? 1142 01:25:40,873 --> 01:25:41,628 Tape this 1143 01:25:49,585 --> 01:25:54,495 Rajeev… 1144 01:25:54,730 --> 01:25:55,378 Hey! Get out 1145 01:26:10,496 --> 01:26:16,619 Three of you listen carefully, especially you. Shruti, keep this as a secret 1146 01:26:17,282 --> 01:26:20,307 You get it, right? No more complaints 1147 01:26:22,537 --> 01:26:24,458 In case you want to get us caught by the Police... 1148 01:26:25,096 --> 01:26:28,186 ...we have nothing to lose because we know how to escape 1149 01:26:29,250 --> 01:26:29,962 But before that... 1150 01:26:30,569 --> 01:26:31,878 ...think about this at least once 1151 01:26:32,164 --> 01:26:33,402 What if you go viral? 1152 01:26:35,439 --> 01:26:39,555 Dude, when is my turn? - Simple, let us take her 1153 01:26:41,008 --> 01:26:42,891 Her life is in our hands now, dude 1154 01:30:55,487 --> 01:30:59,121 Rajeev, are you ok? - Do not panic Just do what I say 1155 01:31:00,192 --> 01:31:02,050 After a while, knock on your neighbors door 1156 01:31:02,561 --> 01:31:03,787 Tell him Shruti is missing 1157 01:31:04,768 --> 01:31:06,739 Come to the airport after 10:00 p.m 1158 01:31:07,760 --> 01:31:13,538 Both of you stay in Nasik till I say. She needs your help now. - Ok 1159 01:31:33,432 --> 01:31:36,013 You will have no problem with Krish now Relax 1160 01:31:40,892 --> 01:31:43,000 In case you think I am lying 1161 01:31:57,717 --> 01:31:59,351 You have heard all that you wanted to know 1162 01:32:00,477 --> 01:32:01,199 Tell me at least now 1163 01:32:02,083 --> 01:32:02,712 Tell me, who are you? 1164 01:32:05,182 --> 01:32:07,560 Every single word I heard that day is etched in my memory 1165 01:32:08,989 --> 01:32:12,519 Krish's father told us he was his only son 1166 01:32:13,712 --> 01:32:16,650 Tell me, who are you? 1167 01:32:53,945 --> 01:32:54,916 Give that bandage here. 1168 01:33:04,985 --> 01:33:11,267 Police officer Mr Deepak and new recruit Gautham were severely injured in accident last night 1169 01:33:11,945 --> 01:33:14,115 Deepak who was severely injured... 1170 01:33:14,569 --> 01:33:16,428 ...was forced to have his right foot amputated 1171 01:33:17,161 --> 01:33:19,747 Since the vehicle had caught fire during the accident... 1172 01:33:20,090 --> 01:33:24,188 ...Gautham suffered severe burn injuries on face and fell unconscious 1173 01:33:24,802 --> 01:33:27,587 Gautham admitted to hospital immediately has slipped into coma 1174 01:33:35,562 --> 01:33:37,307 Gautham, can you hear me? 1175 01:33:38,961 --> 01:33:43,307 Good, do not panic. For the last 5 years you have been asleep 1176 01:33:44,769 --> 01:33:46,907 In medical terms, you were in coma 1177 01:33:47,977 --> 01:33:50,715 When you were admitted after the accident, this was your condition 1178 01:33:55,793 --> 01:33:56,835 Good news for you is... 1179 01:33:57,386 --> 01:33:59,691 ...we have grafted your face without any scars 1180 01:34:00,281 --> 01:34:01,452 But the bad news is... 1181 01:34:01,864 --> 01:34:04,379 ...we could not retain your original facial features 1182 01:34:05,233 --> 01:34:07,195 Since you have been silent the last 5 years... 1183 01:34:07,441 --> 01:34:08,531 ...your voice too has changed 1184 01:34:09,122 --> 01:34:12,675 To say straight, you will not be able to recognize your own self. You are a new person now. 1185 01:34:42,418 --> 01:34:43,726 In the hospital, when I regained consciousness... 1186 01:34:44,068 --> 01:34:45,193 ...the facts that stared back at me 1187 01:34:46,997 --> 01:34:49,414 Even if I want to, I cannot go back to my old life 1188 01:34:51,557 --> 01:34:54,919 My dream for 24 years to be a cop also came to a full stop 1189 01:34:55,877 --> 01:34:58,175 I was forced to live half my 20s asleep 1190 01:34:59,525 --> 01:35:02,295 I was mad at the doctors for saving me 1191 01:35:03,597 --> 01:35:04,943 But above all... 1192 01:35:05,293 --> 01:35:13,407 ...I could not believe or digest the News is The killer is still missing 1193 01:35:15,981 --> 01:35:19,924 From the time I heard that My blood got boiled 1194 01:35:22,797 --> 01:35:27,358 That is why I started looking for answers as the case was still open 1195 01:35:27,821 --> 01:35:34,886 The one you respected and encouraged, New recruit constable Goutham 1196 01:35:39,997 --> 01:35:46,327 Hello Goutham, it is weird. Honestly it feels Like I am talking to a new person 1197 01:35:49,012 --> 01:35:51,262 Whatever you asked me now, you could have asked me directly, Gautham 1198 01:35:52,757 --> 01:35:55,790 I wonder what mistake I committed for you to point a gun at me 1199 01:35:56,700 --> 01:35:58,815 I came 10 days ago to ask you directly. 1200 01:36:03,718 --> 01:36:04,719 I think you had a visitor 1201 01:36:15,325 --> 01:36:19,095 I had seen the same face 5 years ago in a white Dzire 1202 01:36:21,269 --> 01:36:26,047 Actually you are lucky sir. I did not have this gun that day. If I had, 1203 01:36:26,885 --> 01:36:29,359 I would have finished right then the job I intend today 1204 01:36:30,222 --> 01:36:32,679 I hope you now understand why I am pointing this gun at you 1205 01:36:33,934 --> 01:36:37,409 He erased 5 years of my life and my identity 1206 01:36:37,655 --> 01:36:38,641 You knew this truth too 1207 01:36:39,497 --> 01:36:40,929 And yet, you chose not to take any action 1208 01:36:42,359 --> 01:36:45,865 I am not such a bad person to hold you at gun point without any reason and talk 1209 01:36:46,376 --> 01:36:49,265 You are not that good a person to let a criminal escape and save him 1210 01:36:50,231 --> 01:36:54,076 What I need is justice. I believe I will get it 1211 01:36:55,223 --> 01:36:57,409 What I am doing now may seem wrong to others 1212 01:36:58,199 --> 01:36:59,801 But I feel this is the only right answer 1213 01:37:01,527 --> 01:37:02,929 I have come with a decision 1214 01:37:03,495 --> 01:37:04,681 Without any change whatsoever 1215 01:37:05,903 --> 01:37:07,513 You have to come out with the truth 1216 01:37:08,607 --> 01:37:09,562 You have no other choice 1217 01:37:11,047 --> 01:37:11,713 Tell me, sir 1218 01:37:34,943 --> 01:37:35,649 Tell me, sir 1219 01:37:36,607 --> 01:37:41,671 This is your last warning Do not point the gun at him 1220 01:37:42,149 --> 01:37:47,823 At least now, I can die without any guilt. Rajeev is my son! 1221 01:38:00,933 --> 01:38:04,399 I should surprise dad. I am here for birthday of my girl. 1222 01:38:05,573 --> 01:38:06,984 The fact that I have a girlfriend 1223 01:38:07,757 --> 01:38:09,071 And the reason I amhere… 1224 01:38:10,166 --> 01:38:11,287 My dad is not aware of either 1225 01:38:12,341 --> 01:38:16,695 I lost my mom when I was very young. But he never let me feel that loss 1226 01:38:17,718 --> 01:38:18,984 This will come as a complete surprise for you, dad 1227 01:38:19,839 --> 01:38:23,457 And Shruthi… her entry in my life is a big luck 1228 01:38:24,582 --> 01:38:27,065 This wound will not heal 1229 01:38:28,430 --> 01:38:31,192 This journey does not end 1230 01:38:32,046 --> 01:38:38,608 Fort of the dreams is a myth - Forgot mobile in the station 1231 01:38:39,974 --> 01:38:42,753 Death has come in the way 1232 01:38:43,974 --> 01:38:46,872 Is safe in the heart 1233 01:38:47,567 --> 01:38:58,049 Life has stopped and is taken away - White color car sir, I just know that 1234 01:39:15,126 --> 01:39:18,490 A blank sheet of paper 1235 01:39:19,584 --> 01:39:22,531 Is my life 1236 01:39:23,816 --> 01:39:26,764 Death has redrafted my fate clearly 1237 01:39:27,050 --> 01:39:28,748 After a while, knock on your neighbors door 1238 01:39:29,051 --> 01:39:30,180 Tell him Shruti is missing 1239 01:39:31,339 --> 01:39:38,197 I fell in a mirage to be true 1240 01:39:39,203 --> 01:39:46,109 I fell out knowing the truth 1241 01:39:47,146 --> 01:39:49,949 Seeking for death 1242 01:39:50,627 --> 01:39:54,081 Life evaporating 1243 01:39:54,691 --> 01:39:59,926 Is diminished in the last… In the last moment 1244 01:40:00,252 --> 01:40:01,838 Someone was waiting in front of your house for a long time 1245 01:40:02,204 --> 01:40:04,270 Who? - No idea, an young man 1246 01:40:04,868 --> 01:40:06,214 Must be around 6:00 pm 1247 01:40:06,693 --> 01:40:08,248 I saw him when I was going for my walk 1248 01:40:13,862 --> 01:40:15,719 Come to the airport after 10:00 p.m 1249 01:40:16,198 --> 01:40:18,204 Both of you stay in Nasik till I let you know it is safe 1250 01:40:18,946 --> 01:40:21,430 A stranger just tossed something from his car into a pond, sir 1251 01:40:21,650 --> 01:40:22,372 Explain clearly 1252 01:40:22,625 --> 01:40:26,108 He opened his car trunk and flung something huge into the pond, sir 1253 01:40:26,345 --> 01:40:28,124 What vehicle, sir? - White Dezire sir 1254 01:40:29,734 --> 01:40:37,535 Without any valid reason… 1255 01:40:37,735 --> 01:40:39,225 A personal scar in my sons life 1256 01:40:40,062 --> 01:40:42,577 He cannot erase it even if he wants to 1257 01:40:43,598 --> 01:40:48,381 That is why he decided to cover it up. But life had other ideas 1258 01:40:48,780 --> 01:40:55,286 Thus I welcomed 1259 01:40:58,949 --> 01:41:00,636 did I not tell you, in the beginning? 1260 01:41:00,836 --> 01:41:02,406 Karma is a boomerang 1261 01:41:04,068 --> 01:41:05,718 However far you may hurl it... 1262 01:41:06,860 --> 01:41:08,062 ...it will bounce back to us 1263 01:41:09,172 --> 01:41:12,118 Maybe seeing my story from Gautham point of view... 1264 01:41:13,372 --> 01:41:15,702 ...I would have been the villain, who knows 1265 01:41:17,028 --> 01:41:18,286 But did you notice something? 1266 01:41:19,252 --> 01:41:21,022 The reason my life ended like this... 1267 01:41:21,820 --> 01:41:23,275 ...is because of the decisions I took at an emotional peak 1268 01:41:26,604 --> 01:41:29,693 In case Shruti had not insulted Krish in a moment of sheer hatred 1269 01:41:30,667 --> 01:41:33,461 In red hot rage, if Krish had not commited that inhuman act 1270 01:41:34,771 --> 01:41:37,358 In a state of panic if Rajeev Had not murdered Krish 1271 01:41:38,667 --> 01:41:41,697 If I had not hidden all this truth due to parental love and affection...! 1272 01:41:43,307 --> 01:41:46,445 Finally if Gautham had not shot me for the sake of pure justice... 1273 01:41:47,883 --> 01:41:51,477 ...life would have been so different, right? 95481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.