Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,110 --> 00:00:06,629
She's got a pulse!
2
00:00:06,630 --> 00:00:09,029
Do you think she's
gonna make it or not?
3
00:00:09,030 --> 00:00:10,430
No, no, please, I have a daughter!
4
00:00:15,470 --> 00:00:17,769
I feel like Makayla's got
a right to see her.
5
00:00:17,770 --> 00:00:19,599
If you think that's best.
6
00:00:21,780 --> 00:00:23,739
You look so pretty.
7
00:00:23,740 --> 00:00:26,559
I couldn't ask
with Makayla in the room...
8
00:00:28,350 --> 00:00:30,439
But did you find Roy?
9
00:00:30,440 --> 00:00:33,220
No, Kim, we didn't.
10
00:01:16,050 --> 00:01:20,490
- All right.
- Breakfast is served.
11
00:01:21,660 --> 00:01:24,009
We got blueberry pancakes for you.
12
00:01:24,010 --> 00:01:25,799
Oh, well, that's perfect.
13
00:01:25,800 --> 00:01:28,629
- It was so cool.
- The lady at the counter knew
14
00:01:28,630 --> 00:01:31,279
that Adam was a police officer.
15
00:01:31,280 --> 00:01:33,499
She gave him a free coffee!
16
00:01:33,500 --> 00:01:35,939
Which I did not accept,
as that would be a violation.
17
00:01:35,940 --> 00:01:37,719
He accepted a discount instead.
18
00:01:37,720 --> 00:01:39,029
Shh, shh, shh.
19
00:01:39,030 --> 00:01:40,729
You all right?
20
00:01:40,730 --> 00:01:41,989
You got it?
21
00:01:41,990 --> 00:01:43,550
All right.
22
00:01:46,600 --> 00:01:48,649
Okay, I see the mobility,
the body torque.
23
00:01:48,650 --> 00:01:50,209
Nicely done.
24
00:01:50,210 --> 00:01:52,169
Makayla, let's do our absolute best
25
00:01:52,170 --> 00:01:55,309
to keep the syrup in the
vicinity of the pancakes, okay?
26
00:01:55,310 --> 00:01:56,479
Also, napkins are your friend.
27
00:01:56,480 --> 00:01:57,739
Remember that, okay?
28
00:01:57,740 --> 00:02:01,919
Listen, uh, I'm gonna go meet a new CI,
29
00:02:01,920 --> 00:02:04,179
girl that Enrique from
Narcotics hooked me up with.
30
00:02:04,180 --> 00:02:06,789
- Okay.
- Says she's ready to work.
31
00:02:06,790 --> 00:02:08,669
Would you wanna come?
32
00:02:08,670 --> 00:02:10,059
- What?
- Sitter said she could
33
00:02:10,060 --> 00:02:11,539
start back up again today.
I'll call her right now.
34
00:02:11,540 --> 00:02:13,149
No.
35
00:02:13,150 --> 00:02:15,239
- Kim, it's gonna be real easy.
- We're meeting in a park.
36
00:02:15,240 --> 00:02:18,719
- Yeah, um, I'm not ready.
- You sure?
37
00:02:18,720 --> 00:02:22,510
Yeah, I mean, who knows
if I'll ever be ready?
38
00:02:32,470 --> 00:02:34,690
- Whoo!
- Good job!
39
00:02:37,870 --> 00:02:40,219
Ruzek?
40
00:02:40,220 --> 00:02:41,870
Yeah.
41
00:02:45,270 --> 00:02:47,359
Enrique says you got something.
42
00:02:47,360 --> 00:02:51,229
- For real?
- No "Hi, Ava, nice to meet you"?
43
00:02:51,230 --> 00:02:52,799
"Who the hell are you?"
44
00:02:52,800 --> 00:02:54,889
Don't you need to show me,
like, your badge or something?
45
00:02:54,890 --> 00:02:56,409
No, no, no, we keep this casual.
46
00:02:56,410 --> 00:02:58,189
That way, in the off chance
somebody sees you,
47
00:02:58,190 --> 00:03:03,289
they'll think you're just here
talking to a friend.
48
00:03:03,290 --> 00:03:05,379
Ain't nobody I know gonna
think you one of my friends.
49
00:03:05,380 --> 00:03:07,589
But okay.
50
00:03:07,590 --> 00:03:12,159
- Fair enough.
- So what do you got?
51
00:03:12,160 --> 00:03:13,949
G-parks are doing a big re-up.
52
00:03:13,950 --> 00:03:17,869
Okay, you got a name,
a shipment date, a meet?
53
00:03:17,870 --> 00:03:19,949
- No.
- Not yet.
54
00:03:19,950 --> 00:03:24,569
I could get that info for you,
if I had the right price.
55
00:03:24,570 --> 00:03:27,439
All right, well, the way
this works is you get paid
56
00:03:27,440 --> 00:03:30,009
for everything we recover,
so if there is a re-up,
57
00:03:30,010 --> 00:03:31,709
you get the info,
58
00:03:31,710 --> 00:03:35,269
we pay you a grand
for every kilo we seize.
59
00:03:35,270 --> 00:03:36,539
- Yeah?
- Yes, ma'am.
60
00:03:36,540 --> 00:03:38,499
- Jesus.
- Okay, uh...
61
00:03:38,500 --> 00:03:40,319
I'm meeting my man tonight.
62
00:03:40,320 --> 00:03:42,719
I'm gonna get the info.
Names, dates,
63
00:03:42,720 --> 00:03:44,199
where they're gonna stash it.
64
00:03:44,200 --> 00:03:45,850
Uh, hold up, hey.
65
00:03:48,070 --> 00:03:51,729
You can do that all safely?
Who are you getting this from?
66
00:03:51,730 --> 00:03:54,820
Enrique said I wouldn't
have to tell you.
67
00:03:58,600 --> 00:04:01,429
The more of the conversation
we get taped, the better.
68
00:04:01,430 --> 00:04:02,999
Okay?
69
00:04:03,000 --> 00:04:04,609
What you're gonna do, you press
this button right here,
70
00:04:04,610 --> 00:04:08,129
you hold for three seconds,
record as much as you can.
71
00:04:08,130 --> 00:04:11,049
The moment that you feel
like anything is going wrong,
72
00:04:11,050 --> 00:04:13,699
you get the hell out of there,
you understand me?
73
00:04:13,700 --> 00:04:17,969
There's no amount of money
or drugs worth dying for.
74
00:04:17,970 --> 00:04:19,839
What'd I just say?
75
00:04:19,840 --> 00:04:23,059
No amount of money
or drug's worth dying for.
76
00:04:23,060 --> 00:04:25,799
- All right.
- Where are you meeting your boy?
77
00:04:25,800 --> 00:04:28,109
46th and Morgan,
tonight at 10:00.
78
00:04:28,110 --> 00:04:30,109
Okay,
I'll meet you after 11:00 p.m.,
79
00:04:30,110 --> 00:04:32,289
49th Street overpass.
80
00:04:32,290 --> 00:04:33,509
- Good?
- Yeah.
81
00:04:33,510 --> 00:04:35,989
Nice to meet you.
82
00:04:35,990 --> 00:04:37,900
Yeah.
83
00:04:40,690 --> 00:04:42,949
Yo, it's getting late, dog.
84
00:04:42,950 --> 00:04:44,469
- Is this girl the real deal?
- Ah, no, no.
85
00:04:44,470 --> 00:04:45,869
She'll show, she'll show.
86
00:04:45,870 --> 00:04:47,780
Yeah, a'ight, you got
all the official papers?
87
00:04:51,830 --> 00:04:55,009
- Eh.
- How's Burgess today?
88
00:04:55,010 --> 00:04:57,010
She feeling better?
89
00:04:58,580 --> 00:05:00,139
- She's not good, man.
- She's not great.
90
00:05:00,140 --> 00:05:01,929
Units in the seventh
district, shots fired detected
91
00:05:01,930 --> 00:05:04,149
by the ShotSpotter at 46th and Morgan.
92
00:05:04,150 --> 00:05:06,839
Wait, that's where Ava's
supposed to do her meet.
93
00:05:06,840 --> 00:05:10,149
5021 Ida, we're gonna roll
on that Morgan job.
94
00:05:16,200 --> 00:05:17,809
Did y'all hear gunshots?
95
00:05:19,860 --> 00:05:21,689
- Y'all straight?
- Y'all didn't hear nothing?
96
00:05:21,690 --> 00:05:23,639
Come on, man, somebody talk to me.
97
00:05:23,640 --> 00:05:24,599
Huh?
Y'all heard the shots.
98
00:05:24,600 --> 00:05:27,429
Where'd they come from?
99
00:05:27,430 --> 00:05:28,429
- In there.
- All right.
100
00:05:28,430 --> 00:05:30,259
We'll have a check.
101
00:05:47,100 --> 00:05:50,239
- Ready?
- Yeah.
102
00:06:18,740 --> 00:06:20,479
Agh!
103
00:06:20,480 --> 00:06:22,919
5021 David, squad on
the scene of the shots fired.
104
00:06:22,920 --> 00:06:24,879
I got a black SUV, tinted windows,
105
00:06:24,880 --> 00:06:26,659
flying westbound down
the alley, plates unknown.
106
00:06:26,660 --> 00:06:29,750
Copy that.
107
00:06:41,770 --> 00:06:44,809
5021 Ida.
108
00:06:44,810 --> 00:06:47,770
I got a DOA at 4601 South Morgan.
109
00:06:48,990 --> 00:06:51,689
- Roll crime lab.
- Copy that, 5021 Ida.
110
00:06:51,690 --> 00:06:54,560
Crime lab en route.
111
00:07:01,960 --> 00:07:05,659
Please, please,
I swear I didn't say anything.
112
00:07:05,660 --> 00:07:08,179
I swear...
113
00:07:12,320 --> 00:07:13,449
She got made.
114
00:07:22,720 --> 00:07:24,549
All right, what do we know?
115
00:07:24,550 --> 00:07:27,289
Well, shooter policed his brass,
116
00:07:27,290 --> 00:07:28,549
or we're dealing with a revolver.
117
00:07:28,550 --> 00:07:30,029
Checked the alleyway for weapons.
118
00:07:30,030 --> 00:07:32,159
- We didn't find a thing.
- Vehicle?
119
00:07:32,160 --> 00:07:35,909
Black SUV, no plates,
no PODs, no security cameras
120
00:07:35,910 --> 00:07:37,819
except for the ShotSpotters
out front, but that's a zero,
121
00:07:37,820 --> 00:07:39,259
'cause nobody entered that way.
122
00:07:39,260 --> 00:07:41,479
Still can't confirm
who she was meeting.
123
00:07:41,480 --> 00:07:43,999
I mean, she didn't give me
a name, just G-Park Lords.
124
00:07:44,000 --> 00:07:45,219
- Right.
- This whole block's
125
00:07:45,220 --> 00:07:46,569
a stronghold, we've seen the movie,
126
00:07:46,570 --> 00:07:48,349
no one's talking, no one saw anything.
127
00:07:48,350 --> 00:07:50,699
All right, so we invoke
zero tolerance on this block.
128
00:07:50,700 --> 00:07:52,969
Lock 'em up for jaywalking
if we have to.
129
00:07:52,970 --> 00:07:54,579
We shut down their narcotic sales,
130
00:07:54,580 --> 00:07:57,059
someone's gonna start talking.
131
00:07:57,060 --> 00:07:59,279
- What do you got?
- Ava was raped.
132
00:07:59,280 --> 00:08:02,369
Two GSWs, point-blank range.
Looks personal to me.
133
00:08:02,370 --> 00:08:06,019
Hmm.
134
00:08:06,020 --> 00:08:10,459
Our recording suggests this is
the Lords taking care of a rat.
135
00:08:10,460 --> 00:08:11,589
So let's compile a list of
136
00:08:11,590 --> 00:08:13,159
all documented bangers on this block.
137
00:08:13,160 --> 00:08:15,379
I want the whole set,
from the shot-caller
138
00:08:15,380 --> 00:08:17,079
to the shorty slinging bags.
139
00:08:17,080 --> 00:08:19,559
Let's get a run on all
sex offenders in the area too.
140
00:08:19,560 --> 00:08:20,949
- Okay?
- You got it, Sarge.
141
00:08:20,950 --> 00:08:22,689
And meanwhile, work that alley.
142
00:08:22,690 --> 00:08:24,389
And get a rush on ballistics.
143
00:08:24,390 --> 00:08:27,439
This is a gang, chances are
they use the same weapons
144
00:08:27,440 --> 00:08:29,129
- to solve other problems.
- Yep.
145
00:08:29,130 --> 00:08:30,790
Let's go.
146
00:08:33,010 --> 00:08:34,919
- Hey, Sarge.
- Oh, no.
147
00:08:34,920 --> 00:08:37,489
No, I am not, nor will I be, available
148
00:08:37,490 --> 00:08:39,319
to sort through your 15 subpoenas
149
00:08:39,320 --> 00:08:41,319
and help you with the court book again.
150
00:08:41,320 --> 00:08:43,630
It's about Kim.
151
00:08:46,240 --> 00:08:48,199
Oh, that's cute.
152
00:08:48,200 --> 00:08:50,069
I was wondering if that spot's
153
00:08:50,070 --> 00:08:51,759
still available
in the Narcotics task force
154
00:08:51,760 --> 00:08:54,069
working the federal wire.
155
00:08:54,070 --> 00:08:55,939
- A desk job?
- Yeah.
156
00:08:55,940 --> 00:08:57,769
- Burgess wants a desk job?
- I'm just wondering
157
00:08:57,770 --> 00:09:00,379
if it's available, that's all.
158
00:09:00,380 --> 00:09:02,169
- I'll reach out.
- Okay.
159
00:09:02,170 --> 00:09:04,079
Thank you.
160
00:09:04,080 --> 00:09:05,650
Uh-huh.
161
00:09:08,040 --> 00:09:10,389
M.E. found fragments
consistent with a 9-millimeter,
162
00:09:10,390 --> 00:09:12,389
but there's no clean
rifling impressions,
163
00:09:12,390 --> 00:09:14,179
so it's a dead end.
164
00:09:14,180 --> 00:09:16,749
Okay, where we at
with the G-Park Lords?
165
00:09:16,750 --> 00:09:18,529
Patrol and Tact grabbed
about ten of 'em.
166
00:09:18,530 --> 00:09:19,919
They're eating peanut butter
and jelly sandwiches
167
00:09:19,920 --> 00:09:21,099
- in lockup, not talking.
- Huh.
168
00:09:21,100 --> 00:09:23,139
Well, at least we do have an idea
169
00:09:23,140 --> 00:09:25,409
of who Ava was supposed
to drop the dime on.
170
00:09:25,410 --> 00:09:27,629
Her phone records indicate
that she was tight
171
00:09:27,630 --> 00:09:29,589
with two self-admitted G-Park Lords
172
00:09:29,590 --> 00:09:32,459
known as the Page cousins,
uh, Daniel and Xavier.
173
00:09:32,460 --> 00:09:33,939
Xavier's actually an ex-boyfriend.
174
00:09:33,940 --> 00:09:35,719
- Okay, we got eyes on Xavier?
- Yes, we do,
175
00:09:35,720 --> 00:09:36,899
in the Danville penitentiary.
176
00:09:36,900 --> 00:09:38,549
He was scooped up a couple months ago
177
00:09:38,550 --> 00:09:40,769
for an unrelated distro charge,
so that's another dead end,
178
00:09:40,770 --> 00:09:42,249
and so is his cousin, Daniel,
179
00:09:42,250 --> 00:09:45,119
because he was on Instagram
Live when Ava was killed.
180
00:09:45,120 --> 00:09:47,169
Okay, we got anything else?
181
00:09:47,170 --> 00:09:49,909
Ava's cell phone, social media.
Any threats?
182
00:09:49,910 --> 00:09:51,739
She didn't have
a social media presence.
183
00:09:51,740 --> 00:09:55,129
Most of her calls were
to friends or Xavier.
184
00:09:55,130 --> 00:09:58,399
Her last phone call
was an hour before her murder
185
00:09:58,400 --> 00:10:00,139
to her P.O., Gary Franklin.
186
00:10:00,140 --> 00:10:01,969
Okay, you two go talk to Franklin,
187
00:10:01,970 --> 00:10:04,229
see if he can tell us
anything about Ava.
188
00:10:04,230 --> 00:10:06,229
Jay, Hailey, keep knocking on doors.
189
00:10:06,230 --> 00:10:07,799
Yeah, on it.
190
00:10:07,800 --> 00:10:09,099
I'm Atwater and this is Ruzek.
191
00:10:09,100 --> 00:10:10,629
Definitely appreciate
you taking the time.
192
00:10:10,630 --> 00:10:11,979
Yeah.
193
00:10:11,980 --> 00:10:13,629
See y'all got a lot
going on this morning.
194
00:10:13,630 --> 00:10:17,069
- Yeah, tell me about it.
- It's a damn shame about Ava.
195
00:10:17,070 --> 00:10:19,979
I had high hopes for her.
See where that gets you.
196
00:10:19,980 --> 00:10:21,990
Need this filed, okay?
197
00:10:23,640 --> 00:10:25,599
So, listen, when's the last
time you spoke to Ava?
198
00:10:25,600 --> 00:10:27,159
She called me last night,
199
00:10:27,160 --> 00:10:28,989
said she was gonna
miss her mandatory check-in.
200
00:10:28,990 --> 00:10:30,519
- Did she sound scared at all?
- No, hardly.
201
00:10:30,520 --> 00:10:32,739
She said she was gonna
be working with the police.
202
00:10:32,740 --> 00:10:34,169
- She was psyched about the cash.
- Right.
203
00:10:34,170 --> 00:10:35,559
We were wondering if there
was anybody that you think
204
00:10:35,560 --> 00:10:37,129
she might really want
to point a finger at.
205
00:10:37,130 --> 00:10:38,609
- Was she pissed at anybody...
- Kevin.
206
00:10:38,610 --> 00:10:40,439
- Anybody else pissed at her?
- CPIC just hit me back.
207
00:10:40,440 --> 00:10:41,829
PODs picked up a black SUV
208
00:10:41,830 --> 00:10:43,399
driving erratically
near the murder scene
209
00:10:43,400 --> 00:10:45,179
ten minutes after Ava was murdered.
210
00:10:45,180 --> 00:10:47,449
Tags go back to a G-Park Lord
named, uh, DeShawn Baker.
211
00:10:47,450 --> 00:10:49,009
She ever mention
a DeShawn Baker to you?
212
00:10:49,010 --> 00:10:50,749
No, that does sound familiar though.
213
00:10:50,750 --> 00:10:52,839
Mm, well, he's probably been
in those seats a few times.
214
00:10:52,840 --> 00:10:54,149
He got a pretty long-ass sheet,
215
00:10:54,150 --> 00:10:55,709
including a prior for sexual assault.
216
00:10:55,710 --> 00:10:58,199
- That doesn't ring a bell?
- No.
217
00:10:58,200 --> 00:11:01,109
If he's the one,
you roll him hard for me.
218
00:11:01,110 --> 00:11:04,549
- I promise you, we will.
- Thank you for your time.
219
00:11:12,820 --> 00:11:15,300
We got Baker's car out front.
You guys set?
220
00:11:16,650 --> 00:11:18,480
Yeah, we just rolled up.
221
00:11:21,870 --> 00:11:24,700
All right, we're gonna knock.
222
00:11:26,700 --> 00:11:29,309
Chicago PD, open up!
223
00:11:32,530 --> 00:11:35,969
- I got the side.
- I'll move for the back door.
224
00:11:35,970 --> 00:11:37,579
10-1, 10-1, shots fired at the police.
225
00:11:37,580 --> 00:11:40,409
5612 South Emerald,
plainclothes officers on scene.
226
00:11:40,410 --> 00:11:43,019
- Move!
- Copy that, 5021 Ida.
227
00:11:43,020 --> 00:11:45,239
Let's back up, bro.
228
00:11:55,770 --> 00:11:57,729
Don't touch that gun, DeShawn!
229
00:11:57,730 --> 00:12:01,259
Drop it, drop it.
Hands up in the air!
230
00:12:01,260 --> 00:12:03,649
Hands in the air.
Keep your eyes on me.
231
00:12:03,650 --> 00:12:05,309
That's right, keep 'em up.
Up!
232
00:12:05,310 --> 00:12:07,659
Don't move.
233
00:12:07,660 --> 00:12:10,009
Got anything on you in
that bag I need to worry about?
234
00:12:10,010 --> 00:12:11,789
Go to hell.
235
00:12:11,790 --> 00:12:13,489
Jail first.
236
00:12:13,490 --> 00:12:15,140
Then I'll meet you there.
237
00:12:17,450 --> 00:12:21,839
Yeah, well,
today is not your day, DeShawn.
238
00:12:21,840 --> 00:12:23,889
You shot at the police,
239
00:12:23,890 --> 00:12:26,459
and we found a half a key
of dope in your bag.
240
00:12:26,460 --> 00:12:27,889
Well, look, as far
as the dope, man, I don't...
241
00:12:27,890 --> 00:12:31,809
- We don't care about the dope.
- You understand me?
242
00:12:31,810 --> 00:12:34,469
See what I wanna know...
243
00:12:34,470 --> 00:12:37,289
is do you know a woman
named Ava Pierce?
244
00:12:37,290 --> 00:12:40,249
- Yeah.
- I heard what happened to Ava,
245
00:12:40,250 --> 00:12:42,259
and I had nothing to do with that.
246
00:12:42,260 --> 00:12:44,479
- Mm.
- Ava was good girl.
247
00:12:44,480 --> 00:12:47,520
Little on the crazy side,
but she was good.
248
00:12:48,870 --> 00:12:50,959
When'd you see her last?
249
00:12:50,960 --> 00:12:52,309
I don't know, a week maybe.
250
00:12:52,310 --> 00:12:54,309
- A week maybe?
- Yeah.
251
00:12:54,310 --> 00:12:56,009
We got your vehicle three blocks away
252
00:12:56,010 --> 00:12:58,579
from where Ava lives,
ten minutes after she died.
253
00:12:58,580 --> 00:13:01,319
- Oh, that's my whip.
- I wasn't in it though.
254
00:13:01,320 --> 00:13:04,149
I let my sister borrow it.
I was in Detroit.
255
00:13:04,150 --> 00:13:05,799
You can check my phone
for the boarding pass.
256
00:13:05,800 --> 00:13:07,849
I wasn't even here.
257
00:13:07,850 --> 00:13:10,850
Okay, let's say we believe you.
258
00:13:12,630 --> 00:13:16,069
Do you know anybody who might
want to hurt Ava?
259
00:13:16,070 --> 00:13:17,859
Maybe her new guy.
260
00:13:17,860 --> 00:13:19,119
I heard he roughed her up a few times.
261
00:13:19,120 --> 00:13:21,639
- Okay, you got a name?
- Nah.
262
00:13:21,640 --> 00:13:23,340
She never talked about that.
263
00:13:24,780 --> 00:13:26,689
So what's up, can I get
up out of here or what?
264
00:13:26,690 --> 00:13:28,999
Eh.
265
00:13:29,000 --> 00:13:31,169
You shot at the police.
266
00:13:31,170 --> 00:13:33,310
You ain't going nowhere.
267
00:13:35,310 --> 00:13:37,269
Hey, Kev.
268
00:13:37,270 --> 00:13:40,179
- You got a second?
- Huh?
269
00:13:40,180 --> 00:13:41,269
I thought you should know
270
00:13:41,270 --> 00:13:43,400
Burgess is looking at desk jobs.
271
00:13:47,890 --> 00:13:48,929
You talk to her?
272
00:13:48,930 --> 00:13:50,929
- Not yet.
- Just Ruzek.
273
00:13:50,930 --> 00:13:54,889
Nothing set in stone, but there
is an opening in Narcotics.
274
00:13:54,890 --> 00:13:56,419
Sarge, call came in over the zone.
275
00:13:56,420 --> 00:13:59,159
Witness saw a possible rape
in a back alley off Racine.
276
00:13:59,160 --> 00:14:00,899
Victim took off running,
but the offender jumped
277
00:14:00,900 --> 00:14:02,679
into a black SUV with tinted windows.
278
00:14:02,680 --> 00:14:04,729
- Let's jump on it.
- Thanks, Trudy.
279
00:14:04,730 --> 00:14:09,299
2326 on scene, no sign
of black SUV or the victim.
280
00:14:09,300 --> 00:14:12,389
- 5021 Henry, we're en route.
- 2326, secure the perimeter.
281
00:14:12,390 --> 00:14:14,829
Dispatch relayed the victim is believed
282
00:14:14,830 --> 00:14:16,439
to be injured, so keep searching.
283
00:14:16,440 --> 00:14:18,399
- We'll knock on doors.
- Maybe she ran inside for help.
284
00:14:18,400 --> 00:14:20,310
Stop!
285
00:14:22,400 --> 00:14:24,969
Hey!
286
00:14:24,970 --> 00:14:27,749
Hey!
We're the police!
287
00:14:27,750 --> 00:14:29,489
Hey!
288
00:14:29,490 --> 00:14:31,709
5021 George, we got eyes on our victim.
289
00:14:31,710 --> 00:14:33,669
- Hey.
- We're the police.
290
00:14:33,670 --> 00:14:35,589
It's okay.
It's okay.
291
00:14:35,590 --> 00:14:38,070
- We got you, okay.
- You're safe now, I promise.
292
00:14:39,330 --> 00:14:41,939
- He's gone.
- He can't hurt you.
293
00:14:55,210 --> 00:14:56,959
- Is she stable?
- Can we try talking to her?
294
00:14:56,960 --> 00:14:57,829
Sorry, Detective,
295
00:14:57,830 --> 00:15:00,350
we gotta take her in.
296
00:15:01,870 --> 00:15:03,699
She's catatonic.
297
00:15:03,700 --> 00:15:06,529
Crime scene's two blocks up,
alley near a church.
298
00:15:06,530 --> 00:15:08,969
Witness reports a black SUV
leaving in a hurry.
299
00:15:08,970 --> 00:15:10,009
Didn't get a look at the driver
300
00:15:10,010 --> 00:15:11,399
and, again, we got zero plates.
301
00:15:11,400 --> 00:15:13,279
But we did find an ID
in the victim's purse.
302
00:15:13,280 --> 00:15:15,319
Her name's Sara O'Connell.
303
00:15:15,320 --> 00:15:17,189
Been arrested for possession of heroin,
304
00:15:17,190 --> 00:15:19,239
did the time, been out for two years,
305
00:15:19,240 --> 00:15:21,939
lives in Gage Park,
works at a laundromat on Troy.
306
00:15:21,940 --> 00:15:23,419
All right, so far we got nothing saying
307
00:15:23,420 --> 00:15:25,159
this comes back to Ava's meet
with the G-Parks,
308
00:15:25,160 --> 00:15:26,639
which means this could be random,
309
00:15:26,640 --> 00:15:28,329
which means we're looking
at a straight-up serial.
310
00:15:28,330 --> 00:15:30,029
I'll go to Med,
get a rush on the rape kit,
311
00:15:30,030 --> 00:15:31,729
wait there to interview her
when she's able.
312
00:15:31,730 --> 00:15:33,639
No, I'll handle Med.
313
00:15:33,640 --> 00:15:37,130
I want you all working
the street, everybody.
314
00:16:11,770 --> 00:16:14,249
Kim.
315
00:16:14,250 --> 00:16:17,340
It's me.
It's Hank.
316
00:16:22,210 --> 00:16:24,609
- Hey.
- Hey, Sarge.
317
00:16:24,610 --> 00:16:26,699
Everything all right?
318
00:16:26,700 --> 00:16:29,659
Got a sec?
319
00:16:29,660 --> 00:16:32,010
- Yeah.
- Come on in.
320
00:16:34,570 --> 00:16:37,009
Makayla at school?
321
00:16:37,010 --> 00:16:38,749
Yeah, Adam's been taking her in.
322
00:16:38,750 --> 00:16:41,360
Oh, good.
323
00:16:42,930 --> 00:16:44,979
How you feeling?
324
00:16:44,980 --> 00:16:47,409
- Better.
- Yeah, every day better.
325
00:16:47,410 --> 00:16:50,329
Good.
326
00:16:50,330 --> 00:16:54,639
- Um, let me get you a coffee.
- No thanks, I'm good.
327
00:16:54,640 --> 00:16:58,339
Uh, actually I need your help
with something.
328
00:16:58,340 --> 00:17:00,469
I got this rape victim over at Med.
329
00:17:00,470 --> 00:17:03,299
Oh, right, Adam was telling
me something about that.
330
00:17:03,300 --> 00:17:07,300
Yeah, well, I want you to talk to her.
331
00:17:08,910 --> 00:17:11,789
Why me?
332
00:17:11,790 --> 00:17:13,570
I need all hands on deck.
333
00:17:16,490 --> 00:17:20,360
- Really?
- You really need me for this?
334
00:17:23,320 --> 00:17:28,629
Before you make
any decisions... any decisions,
335
00:17:28,630 --> 00:17:30,369
you gotta give yourself
a chance to feel
336
00:17:30,370 --> 00:17:33,549
like you can do the job again.
337
00:17:33,550 --> 00:17:35,979
If you want to.
338
00:17:35,980 --> 00:17:40,080
You know?
So it's actually a choice.
339
00:17:44,600 --> 00:17:47,170
Just talk to her.
340
00:17:48,390 --> 00:17:50,220
Hmm?
341
00:18:02,450 --> 00:18:04,060
Thanks.
342
00:18:06,360 --> 00:18:09,709
Hi, Sara.
I'm Officer Burgess.
343
00:18:09,710 --> 00:18:12,540
Do you mind
if I ask you a few questions?
344
00:18:15,150 --> 00:18:18,329
Leave me alone.
345
00:18:18,330 --> 00:18:20,989
- Officer Burgess!
- How you feeling?
346
00:18:20,990 --> 00:18:22,159
Better.
347
00:18:22,160 --> 00:18:23,859
- Good.
- Thanks, I'm just here
348
00:18:23,860 --> 00:18:25,559
to ask your patient a couple questions.
349
00:18:25,560 --> 00:18:26,729
No problem.
350
00:18:26,730 --> 00:18:28,730
Sara, I'll be back.
351
00:18:32,390 --> 00:18:34,089
How come he knows you?
352
00:18:34,090 --> 00:18:35,089
I was down the hall last week.
353
00:18:35,090 --> 00:18:38,089
I was a patient, like you.
354
00:18:38,090 --> 00:18:39,309
What happened?
355
00:18:39,310 --> 00:18:41,140
I was shot in the line of duty.
356
00:18:45,880 --> 00:18:49,620
Sara, can you...
357
00:18:50,710 --> 00:18:52,759
Think of any details about
the man who did this to you?
358
00:18:52,760 --> 00:18:56,409
'Cause anything you remember
could help us.
359
00:18:56,410 --> 00:19:00,160
He was wearing a black ski mask.
360
00:19:01,240 --> 00:19:03,109
Okay.
361
00:19:03,110 --> 00:19:05,380
What about anything else?
362
00:19:06,470 --> 00:19:09,209
- Uh...
- Tall, short, slim, heavy...
363
00:19:09,210 --> 00:19:12,429
You're asking me all these questions.
364
00:19:12,430 --> 00:19:14,389
And I'm just trying to forget
the whole thing, okay?
365
00:19:14,390 --> 00:19:16,819
- No, I know.
- I know, I just...
366
00:19:16,820 --> 00:19:19,959
Anything you remember can help us.
367
00:19:19,960 --> 00:19:22,570
Can you try?
368
00:19:26,270 --> 00:19:28,490
Why don't you start at the beginning?
369
00:19:31,140 --> 00:19:34,149
I left my NA meeting.
370
00:19:34,150 --> 00:19:35,889
I picked up a pop
at the convenience store.
371
00:19:35,890 --> 00:19:38,240
I started walking to the L.
372
00:19:40,020 --> 00:19:43,289
And he came out of nowhere.
373
00:19:43,290 --> 00:19:45,720
He put a gun to my head.
374
00:19:47,720 --> 00:19:50,680
He started dragging me toward a car.
375
00:19:52,250 --> 00:19:54,769
And, um...
376
00:19:54,770 --> 00:19:58,210
and then he...
377
00:20:01,300 --> 00:20:04,350
I don't know how I got away.
378
00:20:06,180 --> 00:20:08,660
He was gonna kill me.
379
00:20:09,960 --> 00:20:14,009
I could see it in his eyes.
380
00:20:17,670 --> 00:20:21,279
It was like he...
381
00:20:21,280 --> 00:20:24,329
He had all...
382
00:20:24,330 --> 00:20:27,809
All the power.
383
00:20:32,250 --> 00:20:34,729
Yeah.
384
00:20:35,860 --> 00:20:37,469
I shouldn't have been walking alone.
385
00:20:37,470 --> 00:20:39,559
- Sara.
- God, no.
386
00:20:39,560 --> 00:20:41,949
This is not your fault, okay?
387
00:20:41,950 --> 00:20:43,819
I'm only here asking these questions
388
00:20:43,820 --> 00:20:46,610
so we can catch the guy
who did this to you.
389
00:20:49,310 --> 00:20:51,440
You catch the guy who shot you?
390
00:20:53,400 --> 00:20:56,270
- No.
- Not yet.
391
00:20:59,400 --> 00:21:01,799
The SUV.
Yeah, there's a black SUV.
392
00:21:01,800 --> 00:21:03,099
Can you remember anything about that?
393
00:21:03,100 --> 00:21:05,449
Um, was there anything unusual
about the car?
394
00:21:05,450 --> 00:21:07,799
- Maybe a partial plate...
- I don't know.
395
00:21:10,460 --> 00:21:13,940
Do you remember any of that
from when you were shot?
396
00:21:15,990 --> 00:21:20,119
All I remember...
397
00:21:20,120 --> 00:21:22,560
is what he did to me.
398
00:21:24,690 --> 00:21:27,299
- And you're making me...
- It's okay, Sara.
399
00:21:27,300 --> 00:21:29,869
- I don't know.
- Okay.
400
00:21:29,870 --> 00:21:32,660
- We could... we could talk...
- I want you to go now.
401
00:21:34,000 --> 00:21:37,089
- Well, if you remem...
- Can you please just go?
402
00:21:46,360 --> 00:21:48,669
Hey.
403
00:21:48,670 --> 00:21:50,019
I heard you were interviewing Sara.
404
00:21:50,020 --> 00:21:51,329
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
405
00:21:51,330 --> 00:21:53,759
- Are you okay?
- What?
406
00:21:53,760 --> 00:21:55,499
You want to explain to me
why Voight seems to think
407
00:21:55,500 --> 00:21:57,029
that I'm struggling
and not wanting to come back
408
00:21:57,030 --> 00:21:58,419
to Intelligence?
409
00:21:58,420 --> 00:22:00,549
Oh, no, see,
that's just a misunderstanding.
410
00:22:00,550 --> 00:22:02,989
I'm gonna kill Platt.
I just... I asked her
411
00:22:02,990 --> 00:22:06,039
if the desk job
in Narcotics was still open.
412
00:22:06,040 --> 00:22:07,909
You always said that sounded
like a cushy spot,
413
00:22:07,910 --> 00:22:10,609
so I wanted you
to know you had choices.
414
00:22:10,610 --> 00:22:12,959
And it's your choice
to push me into a desk job?
415
00:22:12,960 --> 00:22:14,739
- No, no, hold on.
- I want you to know
416
00:22:14,740 --> 00:22:17,309
that you don't have
to do this ever again.
417
00:22:17,310 --> 00:22:19,529
Okay.
You're not okay, that's okay.
418
00:22:19,530 --> 00:22:20,749
It's fine.
419
00:22:20,750 --> 00:22:22,489
Great.
That's super supportive.
420
00:22:22,490 --> 00:22:23,529
- Thank you.
- Whoa, it is, Kim.
421
00:22:23,530 --> 00:22:25,799
- Thank you.
- Kim.
422
00:22:25,800 --> 00:22:28,229
You have options,
and we can work through this.
423
00:22:28,230 --> 00:22:30,450
We can figure it out.
424
00:22:32,500 --> 00:22:33,979
I don't wanna not come back to work.
425
00:22:33,980 --> 00:22:35,629
Then you will come back to work.
426
00:22:35,630 --> 00:22:37,589
Yeah, I'm just gonna
slip right back in.
427
00:22:37,590 --> 00:22:38,809
- I don't know what you want...
- Gonna be perfect.
428
00:22:38,810 --> 00:22:40,980
I don't wanna do this right now!
429
00:22:48,510 --> 00:22:50,079
Your victim, Sara,
430
00:22:50,080 --> 00:22:52,259
I think she's lying, okay?
431
00:22:52,260 --> 00:22:54,389
She seemed scared,
but not in an untethered way,
432
00:22:54,390 --> 00:22:55,609
and before she got upset, it felt like
433
00:22:55,610 --> 00:22:57,479
she was thinking about her answers.
434
00:22:57,480 --> 00:22:59,179
- It felt rehearsed.
- Okay.
435
00:22:59,180 --> 00:23:01,129
- Why do you think she'd lie?
- I don't know.
436
00:23:01,130 --> 00:23:03,659
- Maybe she knows her attacker.
- All right.
437
00:23:03,660 --> 00:23:07,399
The file said she had an ex,
right, so...
438
00:23:07,400 --> 00:23:09,059
he fought her for custody, had priors.
439
00:23:09,060 --> 00:23:10,229
That doesn't fit.
440
00:23:10,230 --> 00:23:11,839
I mean, we have two rape victims.
441
00:23:11,840 --> 00:23:13,709
It doesn't fit
with our first victim, Ava.
442
00:23:13,710 --> 00:23:15,409
- She's got no connect to...
- Doesn't mean
443
00:23:15,410 --> 00:23:16,449
that the ex-husband couldn't possibly...
444
00:23:16,450 --> 00:23:18,460
We already ran him.
445
00:23:19,850 --> 00:23:21,069
But you know what, we'll run him again.
446
00:23:21,070 --> 00:23:23,900
Okay, we'll run anybody
she's afraid of.
447
00:23:25,200 --> 00:23:27,420
I'm gonna head back.
448
00:23:28,860 --> 00:23:32,119
- I didn't mean to...
- I know.
449
00:23:32,120 --> 00:23:34,430
I know.
Me neither.
450
00:24:08,680 --> 00:24:10,549
Mr. Ross,
do you have a moment to speak?
451
00:24:10,550 --> 00:24:12,339
I'm Officer Burgess.
452
00:24:12,340 --> 00:24:14,079
- What do you want?
- It's about your ex,
453
00:24:14,080 --> 00:24:15,469
Sara O'Connell.
454
00:24:15,470 --> 00:24:16,989
- What about her?
- She was attacked.
455
00:24:16,990 --> 00:24:19,999
She was in the hospital.
456
00:24:20,000 --> 00:24:21,689
She was raped, beaten, shot.
457
00:24:21,690 --> 00:24:23,569
Any idea who might
have done that, Tyler?
458
00:24:23,570 --> 00:24:25,869
Whatever she got herself
into, that's her business.
459
00:24:25,870 --> 00:24:27,179
It has nothing to do with me.
460
00:24:27,180 --> 00:24:30,269
- She relapse?
- Was it a drug dealer?
461
00:24:30,270 --> 00:24:32,099
- Something like that?
- It wasn't no criminal.
462
00:24:32,100 --> 00:24:34,659
Opposite.
463
00:24:34,660 --> 00:24:38,839
Now I'm done here, so get
the hell off my property.
464
00:24:38,840 --> 00:24:40,839
Hey!
465
00:24:40,840 --> 00:24:44,059
Are you saying her problem
was with a cop?
466
00:24:44,060 --> 00:24:47,499
Tyler, I got no beef with you,
and I won't pull you into this,
467
00:24:47,500 --> 00:24:50,510
but you gotta tell me
right now, was it a cop?
468
00:24:54,730 --> 00:24:56,859
It's her parole officer.
469
00:24:56,860 --> 00:24:58,119
- Hey!
- Yo.
470
00:24:58,120 --> 00:25:00,339
Sara and Ava had
the same parole officer.
471
00:25:00,340 --> 00:25:01,819
Sara had been switched;
it just...
472
00:25:01,820 --> 00:25:03,689
It hadn't made it through
to the official records yet.
473
00:25:03,690 --> 00:25:05,609
Wait, parole officer, you
talking about Gary Franklin?
474
00:25:05,610 --> 00:25:07,699
- Yeah, that's his name.
- I mean, we did talk to him.
475
00:25:07,700 --> 00:25:09,219
He seemed like he didn't know anything.
476
00:25:09,220 --> 00:25:11,609
- He's lying.
- He's your guy.
477
00:25:11,610 --> 00:25:13,569
- That's clutch, Burgess.
- Come on.
478
00:25:13,570 --> 00:25:16,360
Let's go.
479
00:25:17,230 --> 00:25:19,189
You're coming, right?
480
00:25:19,190 --> 00:25:21,099
Um...
481
00:25:21,100 --> 00:25:23,059
no.
482
00:25:23,060 --> 00:25:24,409
Uh, I'm gonna go home.
483
00:25:24,410 --> 00:25:27,320
- Kim, it's your lead.
- Sorry.
484
00:25:30,240 --> 00:25:31,589
We already know that Gary Franklin
485
00:25:31,590 --> 00:25:33,459
is Ava Pierce's parole officer.
486
00:25:33,460 --> 00:25:35,849
Now you look at Sara's sheet,
her parole officer is listed
487
00:25:35,850 --> 00:25:38,469
as Julio Garcia,
who retired six months ago.
488
00:25:38,470 --> 00:25:40,639
Gary Franklin took over her case.
489
00:25:40,640 --> 00:25:42,299
- Huh.
- Burgess said that,
490
00:25:42,300 --> 00:25:45,999
according to Sara's ex-husband,
Franklin was using his power
491
00:25:46,000 --> 00:25:48,609
and his position to the point
of violence and abuse.
492
00:25:48,610 --> 00:25:50,299
Franklin is also the registered owner
493
00:25:50,300 --> 00:25:51,909
of a black SUV.
494
00:25:51,910 --> 00:25:54,829
All over Instagram, matches all
the witnesses' descriptions.
495
00:25:54,830 --> 00:25:57,009
He's divorced, lives
in a one flat in Gage Park.
496
00:25:57,010 --> 00:25:59,009
- Okay.
- This all makes sense.
497
00:25:59,010 --> 00:26:00,619
- Do we have a why?
- We're close.
498
00:26:00,620 --> 00:26:02,099
A week ago, Franklin got a subpoena
499
00:26:02,100 --> 00:26:03,839
for Sara's phone records.
500
00:26:03,840 --> 00:26:05,579
Why did he want the subpoena?
501
00:26:05,580 --> 00:26:08,189
Probably because he was getting
suspicious, and he was right.
502
00:26:08,190 --> 00:26:10,759
If you look at extension 744, area 4.
503
00:26:10,760 --> 00:26:13,149
It's a direct line to Detective
Murphy in Violent Crimes.
504
00:26:13,150 --> 00:26:15,809
Turns out Ava, Sara,
and another parolee
505
00:26:15,810 --> 00:26:18,109
named Casey Thomas wanted to talk.
506
00:26:18,110 --> 00:26:19,329
But they didn't give a name.
507
00:26:19,330 --> 00:26:20,899
They didn't give any specific details.
508
00:26:20,900 --> 00:26:22,729
They just asked vague questions
about what would happen
509
00:26:22,730 --> 00:26:23,819
if they came forward.
510
00:26:23,820 --> 00:26:25,079
I guess they didn't like the answer.
511
00:26:25,080 --> 00:26:26,509
They never named Franklin directly.
512
00:26:26,510 --> 00:26:28,689
We got an LKA on Casey?
513
00:26:28,690 --> 00:26:29,869
House in Lawndale.
514
00:26:29,870 --> 00:26:31,299
All right, Adam, you and Kev go check
515
00:26:31,300 --> 00:26:32,479
on Casey right now.
516
00:26:32,480 --> 00:26:34,649
Call Tact.
Get eyes on Franklin.
517
00:26:34,650 --> 00:26:37,259
That's good work, guys.
Keep digging.
518
00:26:59,760 --> 00:27:02,770
- Casey Thomas, Chicago PD.
- You in there?
519
00:27:04,330 --> 00:27:05,989
I got blood.
520
00:27:05,990 --> 00:27:07,989
Runner!
521
00:27:07,990 --> 00:27:09,859
Chicago PD, stop moving!
522
00:27:09,860 --> 00:27:12,209
- Go get him!
- 5021 David, emergency.
523
00:27:12,210 --> 00:27:13,739
We got an offender taking off.
524
00:27:13,740 --> 00:27:16,519
Roll the crime lab to 352 South Gage.
525
00:27:16,520 --> 00:27:19,479
Notify 308.
Squad advise sergeant.
526
00:27:19,480 --> 00:27:21,739
Kev, he's coming out the front!
527
00:27:24,270 --> 00:27:25,959
No, no!
528
00:27:25,960 --> 00:27:29,930
We got a white male running
southbound down the alley!
529
00:27:33,190 --> 00:27:35,370
Hey!
530
00:27:39,460 --> 00:27:40,589
We in the pallet yard on Clinton.
531
00:27:40,590 --> 00:27:43,109
He's around here somewhere.
532
00:27:43,110 --> 00:27:46,810
- Have patrol set a perimeter.
- Copy that, pallet yard...
533
00:27:50,420 --> 00:27:53,039
Let's move, let's move, let's move.
534
00:27:59,910 --> 00:28:03,439
To 5021 David, we got...
535
00:28:03,440 --> 00:28:06,219
- Ah!
- Hands up, hands up, now!
536
00:28:06,220 --> 00:28:08,219
You all right?
537
00:28:08,220 --> 00:28:10,229
Who the hell is this?
538
00:28:10,230 --> 00:28:11,920
What's your name, man?
539
00:28:13,360 --> 00:28:15,449
Casey's boyfriend, Dennis Crowley.
540
00:28:15,450 --> 00:28:17,149
He's got quite the dance card, Sarge.
541
00:28:17,150 --> 00:28:19,629
Multiple priors for
felony theft, armed robbery,
542
00:28:19,630 --> 00:28:22,409
burglary, you name it, him
and Casey probably stole it.
543
00:28:22,410 --> 00:28:23,849
Tested negative for GSR.
544
00:28:23,850 --> 00:28:26,069
Crowley found her, we showed up,
545
00:28:26,070 --> 00:28:27,369
he got scared and ran.
546
00:28:27,370 --> 00:28:29,329
He got about 20 grand worth
of computers
547
00:28:29,330 --> 00:28:30,989
and other merchandise
boxed up back here.
548
00:28:30,990 --> 00:28:32,990
No weapons, nothing
that points to Franklin.
549
00:28:34,600 --> 00:28:36,819
Charlie, tell me you got something.
550
00:28:36,820 --> 00:28:38,989
I got rage.
551
00:28:38,990 --> 00:28:41,079
Multiple sharp force trauma.
552
00:28:41,080 --> 00:28:44,429
Sarge, she was shot
and stabbed 20 times.
553
00:28:44,430 --> 00:28:46,699
Tact got eyes on Franklin yet?
554
00:28:46,700 --> 00:28:49,439
Tact puts Franklin outside
his house ten minutes ago
555
00:28:49,440 --> 00:28:51,179
holding a Giordano's deep dish
556
00:28:51,180 --> 00:28:53,789
with a big old smile on his face.
557
00:28:53,790 --> 00:28:56,009
So that's his attempt at an alibi?
558
00:28:56,010 --> 00:28:58,540
What's the move, Sarge?
559
00:29:07,200 --> 00:29:10,369
- Hi, I'm Detective Upton.
- This is Officer Burgess.
560
00:29:10,370 --> 00:29:11,979
We understand Sara's staying here.
561
00:29:11,980 --> 00:29:14,329
Yeah, I'm Nina, her cousin.
562
00:29:14,330 --> 00:29:16,159
Mind if we talk to her?
563
00:29:16,160 --> 00:29:19,030
You can try.
564
00:29:24,170 --> 00:29:27,350
Hey, Sara, how you doing?
565
00:29:33,050 --> 00:29:35,879
- Could you give us a sec?
- Sure.
566
00:29:35,880 --> 00:29:38,400
I'll be in the kitchen.
567
00:29:42,620 --> 00:29:45,539
Look, Sara, I know you're scared,
568
00:29:45,540 --> 00:29:47,849
and I know you've been through a lot.
569
00:29:47,850 --> 00:29:49,759
But we have a problem,
and I think you know
570
00:29:49,760 --> 00:29:51,410
what that problem is.
571
00:29:53,330 --> 00:29:57,159
Can you tell us anything?
572
00:29:57,160 --> 00:29:59,420
- No.
- I'm sorry.
573
00:30:02,290 --> 00:30:04,119
Last time we sp...
574
00:30:04,120 --> 00:30:06,729
Spoke, you asked me if I could, um,
575
00:30:06,730 --> 00:30:10,039
remember anything
about the man who shot me.
576
00:30:10,040 --> 00:30:11,219
Yeah, well, you're a cop.
577
00:30:11,220 --> 00:30:12,999
You're trained to remember that stuff.
578
00:30:13,000 --> 00:30:15,440
Yeah, I am.
579
00:30:17,220 --> 00:30:22,619
He was wearing jeans
and a leather jacket.
580
00:30:22,620 --> 00:30:26,670
And sometimes he's wearing
a jean jacket and a red shirt.
581
00:30:28,410 --> 00:30:31,799
And sometimes
he's driving a white sedan.
582
00:30:31,800 --> 00:30:35,850
And other times, I mean,
it's a blue pickup.
583
00:30:37,370 --> 00:30:40,159
It keeps changing on me.
584
00:30:40,160 --> 00:30:43,470
My memory just...
585
00:30:44,860 --> 00:30:47,560
Keeps playing tricks on me.
586
00:30:49,910 --> 00:30:53,650
It's the fear, I think.
587
00:30:55,390 --> 00:30:57,959
But the one thing that I do know
588
00:30:57,960 --> 00:30:59,439
is that he's still out there,
589
00:30:59,440 --> 00:31:03,789
and I would do anything
to bring him in.
590
00:31:03,790 --> 00:31:06,269
Sara, you can have that.
591
00:31:06,270 --> 00:31:08,269
You can end this.
You can bring him in.
592
00:31:08,270 --> 00:31:11,360
We just need a name.
593
00:31:14,060 --> 00:31:17,759
He will kill me.
594
00:31:17,760 --> 00:31:20,239
And my kid.
595
00:31:20,240 --> 00:31:22,239
We'll protect you.
596
00:31:22,240 --> 00:31:24,459
And your child.
597
00:31:24,460 --> 00:31:26,989
That's what he said when I got out.
598
00:31:26,990 --> 00:31:29,989
- Who?
- Who said?
599
00:31:33,860 --> 00:31:37,349
Gary Franklin.
600
00:31:39,350 --> 00:31:43,129
He raped me.
601
00:31:43,130 --> 00:31:47,789
Whenever he felt like it for months.
602
00:31:47,790 --> 00:31:49,450
You know why I never said a word?
603
00:31:51,320 --> 00:31:56,019
'Cause he told me...
604
00:31:56,020 --> 00:31:59,409
he'd protect me.
605
00:31:59,410 --> 00:32:01,850
He told me he'd help me
get my kid back.
606
00:32:03,940 --> 00:32:06,510
Keep me out of jail.
607
00:32:11,900 --> 00:32:15,819
So what do you want me to do?
You want me to testify?
608
00:32:15,820 --> 00:32:19,689
It's a little
more complicated than that.
609
00:32:19,690 --> 00:32:24,180
It would turn into
a he said/she said in court.
610
00:32:26,440 --> 00:32:30,700
And who's gonna believe
the ex-junkie felon?
611
00:32:33,880 --> 00:32:35,319
Yeah, that's
what the other detective said
612
00:32:35,320 --> 00:32:38,670
would happen if I told.
613
00:32:41,060 --> 00:32:44,239
So if...
614
00:32:44,240 --> 00:32:46,459
If nobody believes me,
then what do I do?
615
00:32:46,460 --> 00:32:47,889
We want you to wear a wire.
616
00:32:49,200 --> 00:32:51,199
We want you to get Gary talking.
617
00:32:51,200 --> 00:32:53,469
You get him to admit to just one...
618
00:32:53,470 --> 00:32:55,469
One detail, and he's ours.
619
00:32:55,470 --> 00:32:57,469
He spends the rest of his life
in prison.
620
00:32:57,470 --> 00:32:59,949
We'll get tactical units
and undercover officers
621
00:32:59,950 --> 00:33:01,039
within 50 feet of you.
622
00:33:01,040 --> 00:33:02,299
He won't be able to touch you.
623
00:33:02,300 --> 00:33:05,299
We can get him.
624
00:33:05,300 --> 00:33:08,390
Please get him.
625
00:33:09,920 --> 00:33:11,349
Okay.
626
00:33:11,350 --> 00:33:14,400
I'll do it.
627
00:33:20,580 --> 00:33:22,929
You want me to show her
how to activate the COH device?
628
00:33:22,930 --> 00:33:25,929
No, I'll do it.
629
00:33:25,930 --> 00:33:27,369
Anything?
630
00:33:27,370 --> 00:33:30,590
No one's come or gone,
and zero signs of Franklin.
631
00:33:32,330 --> 00:33:34,119
Are you sure this is the right thing?
632
00:33:34,120 --> 00:33:36,990
We won't make her do anything
she's not comfortable with.
633
00:33:39,250 --> 00:33:42,730
- Sara, you okay?
- Police are here.
634
00:33:43,730 --> 00:33:45,339
Think she had a change of heart?
635
00:33:45,340 --> 00:33:47,429
She did seem a little nervous.
636
00:33:47,430 --> 00:33:50,869
- Sara?
- Excuse me.
637
00:33:50,870 --> 00:33:53,999
Sara?
638
00:34:02,100 --> 00:34:04,880
All right.
639
00:34:10,150 --> 00:34:12,069
She took her kid,
cleaned out her bank account,
640
00:34:12,070 --> 00:34:13,069
went south on I-65.
641
00:34:13,070 --> 00:34:14,199
We got her stopping off
642
00:34:14,200 --> 00:34:16,459
at Lafayette to gas up.
643
00:34:16,460 --> 00:34:18,159
- You called her?
- Yeah, dozen times.
644
00:34:18,160 --> 00:34:19,809
Phone's off.
645
00:34:19,810 --> 00:34:21,159
She turned it on long enough to say
646
00:34:21,160 --> 00:34:23,379
that she's sorry, she's okay.
647
00:34:23,380 --> 00:34:24,899
I mean, we can bring in Franklin,
648
00:34:24,900 --> 00:34:26,649
but he ain't gonna talk.
We don't have nothing.
649
00:34:26,650 --> 00:34:28,169
- It's worth a shot.
- We can ice him.
650
00:34:28,170 --> 00:34:29,649
Nah, Kev's right.
651
00:34:29,650 --> 00:34:31,870
He'll lawyer up.
We'll lose 48.
652
00:34:34,520 --> 00:34:37,830
I'll do it.
653
00:34:40,490 --> 00:34:43,790
I'll get him to talk.
654
00:34:46,450 --> 00:34:48,750
I'll get him.
655
00:35:00,640 --> 00:35:04,069
- You mind?
- Grand Central Station in here.
656
00:35:04,070 --> 00:35:05,270
Yeah, go ahead.
657
00:35:09,910 --> 00:35:13,479
You, uh... you want some coffee, or...
658
00:35:13,480 --> 00:35:16,259
Huh.
Be my guest.
659
00:35:16,260 --> 00:35:18,869
I'm a friend of Sara's.
660
00:35:18,870 --> 00:35:21,139
Mm, Sara.
661
00:35:21,140 --> 00:35:23,879
- Well, I know a few Saras.
- The one that was attacked,
662
00:35:23,880 --> 00:35:24,919
shot.
663
00:35:24,920 --> 00:35:26,660
That Sara.
664
00:35:28,880 --> 00:35:31,229
- I'm not following you.
- She wants 20 grand,
665
00:35:31,230 --> 00:35:32,669
or she goes to the cops.
666
00:35:32,670 --> 00:35:33,839
She just wants to get the hell
out of here.
667
00:35:33,840 --> 00:35:35,500
You never have to hear from her again.
668
00:35:37,060 --> 00:35:38,409
I don't know what you're talking about.
669
00:35:38,410 --> 00:35:41,020
I'm not stupid, Gary.
670
00:35:43,590 --> 00:35:45,379
- What's your name?
- Jessie Tellmen.
671
00:35:45,380 --> 00:35:47,729
Met Sara at Stateville.
672
00:35:47,730 --> 00:35:49,509
You can check it out for
yourself, you got access,
673
00:35:49,510 --> 00:35:52,170
right, and all your records?
674
00:35:53,210 --> 00:35:57,039
I don't know what kind of
story she's been telling you,
675
00:35:57,040 --> 00:35:59,609
but I like to think of Sara
as a friend.
676
00:35:59,610 --> 00:36:01,829
She's obviously going
through a really bad time.
677
00:36:01,830 --> 00:36:03,609
- Yeah.
- Now where is she?
678
00:36:03,610 --> 00:36:04,999
Nah.
679
00:36:05,000 --> 00:36:06,529
That's a no-go, Gary.
680
00:36:06,530 --> 00:36:09,050
You meet me at Riverwalk,
you bring the money.
681
00:36:10,880 --> 00:36:13,969
- Look.
- I wanna help.
682
00:36:13,970 --> 00:36:16,629
I'd be happy to give her some
money, but I'm really busy
683
00:36:16,630 --> 00:36:19,890
all day out south,
so how's 5:30?
684
00:36:21,540 --> 00:36:24,419
Off 79th, Rainey Park,
on the lake side.
685
00:36:24,420 --> 00:36:27,289
- You know it?
- No, but I'll find it.
686
00:36:27,290 --> 00:36:29,460
See you there.
687
00:36:37,520 --> 00:36:39,869
You guys copy me?
688
00:36:39,870 --> 00:36:43,390
I got eyes and ears on you, sister.
689
00:36:44,390 --> 00:36:45,919
Good.
690
00:36:45,920 --> 00:36:47,659
All right, we got
all the parking lots covered.
691
00:36:47,660 --> 00:36:49,609
You're loud and clear.
692
00:36:49,610 --> 00:36:50,789
Ruz, what about you?
693
00:36:50,790 --> 00:36:52,269
I'm sittin' outside the tunnel.
694
00:36:52,270 --> 00:36:54,750
No eye, but I got it covered
if they come this way.
695
00:36:58,320 --> 00:37:00,319
He's 15 minutes late.
696
00:37:00,320 --> 00:37:02,410
Just hang tight.
697
00:37:12,420 --> 00:37:14,770
Kim, he's coming up behind you.
698
00:37:23,950 --> 00:37:27,439
Hey, Gary.
699
00:37:27,440 --> 00:37:29,479
What ya lookin' at?
700
00:37:29,480 --> 00:37:31,739
Eh, just taking in the sights.
701
00:37:31,740 --> 00:37:34,050
Is it the money?
702
00:37:36,840 --> 00:37:38,789
Let's go for a walk.
703
00:37:38,790 --> 00:37:41,799
- No.
- Let's sit right here.
704
00:37:41,800 --> 00:37:43,489
There's no privacy.
705
00:37:43,490 --> 00:37:44,709
I don't know what you're
706
00:37:44,710 --> 00:37:46,499
talking about, man.
No one can hear you.
707
00:37:46,500 --> 00:37:47,799
Sit down, let's do the damn thing.
708
00:37:47,800 --> 00:37:49,760
Sara wanted me to tell you something.
709
00:37:51,590 --> 00:37:52,979
Not here.
710
00:37:52,980 --> 00:37:57,470
You want the money, follow me.
711
00:38:00,560 --> 00:38:02,560
He's armed.
712
00:38:03,990 --> 00:38:06,820
- Don't do it, Kim.
- Don't do it.
713
00:38:13,610 --> 00:38:15,349
- They're on the move.
- I'm losing eyes.
714
00:38:15,350 --> 00:38:18,050
I'm gonna get closer.
715
00:38:22,840 --> 00:38:26,149
- Where are we going?
- Oh, relax.
716
00:38:26,150 --> 00:38:28,669
- You got nothing to worry about.
- Yeah, Gary,
717
00:38:28,670 --> 00:38:31,240
you seem like a real nice guy.
718
00:38:33,720 --> 00:38:37,030
What happened
between you and Sara anyway?
719
00:38:38,380 --> 00:38:40,679
Nothing happened.
720
00:38:40,680 --> 00:38:43,899
I never laid a finger on her.
That's the truth.
721
00:38:43,900 --> 00:38:47,379
- I don't know, man.
- I've seen lots of bruises.
722
00:39:07,710 --> 00:39:10,059
I think he's taking her
towards that van.
723
00:39:10,060 --> 00:39:14,499
Plates are 65 George Ida eight Charlie.
724
00:39:14,500 --> 00:39:16,280
Sixty-five George Ida eight...
725
00:39:19,070 --> 00:39:22,939
Yeah, that van was stolen
out of Gage Park last night.
726
00:39:22,940 --> 00:39:25,379
- I don't like it, Sarge.
- I think we should move in.
727
00:39:25,380 --> 00:39:29,249
- No, Burgess can handle it.
- Everybody just keep eyes.
728
00:39:29,250 --> 00:39:31,080
All right, Kim, it's on your call.
729
00:39:34,170 --> 00:39:35,609
So where is Sara?
730
00:39:35,610 --> 00:39:37,699
- I'd love to talk to her.
- Get it through your head,
731
00:39:37,700 --> 00:39:38,959
man, she doesn't wanna talk to you.
732
00:39:38,960 --> 00:39:40,479
Just give me the money, I'll walk away,
733
00:39:40,480 --> 00:39:42,479
you go back to your filthy
apartment and your stupid job.
734
00:39:42,480 --> 00:39:43,919
- You shut up!
- Ugh!
735
00:39:43,920 --> 00:39:46,309
Shut up, bitch!
736
00:39:46,310 --> 00:39:48,100
Move!
737
00:39:49,620 --> 00:39:51,579
She got what she deserved!
738
00:39:51,580 --> 00:39:53,620
You know what?
They all did.
739
00:39:55,370 --> 00:39:57,189
And now...
740
00:39:57,190 --> 00:39:58,759
It's your turn!
741
00:39:58,760 --> 00:40:00,940
Chicago PD, you get on the ground now!
742
00:40:07,810 --> 00:40:09,600
- Kim.
- Crossing.
743
00:40:22,520 --> 00:40:24,659
You okay?
744
00:40:24,660 --> 00:40:27,349
Yeah, I'm all right.
745
00:40:27,350 --> 00:40:30,489
I'm all right.
746
00:40:58,340 --> 00:41:00,430
You're safe.
53960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.