All language subtitles for [MkvDrama.Org]Strong.Woman.Do.Bong.Soon.S01E08.VIKI.x264.480p_track3_[kor]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:03,120 도봉순! 누구세요? 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,540 감히 어따 손을 대? 3 00:00:07,520 --> 00:00:10,190 정말. 4 00:00:15,560 --> 00:00:17,630 국두야! 5 00:00:22,990 --> 00:00:24,430 국두야! 6 00:00:31,070 --> 00:00:33,740 죄송해요. 제가 당황해서 눌렀어요. 7 00:00:33,740 --> 00:00:35,540 괜찮으세요? 8 00:00:35,540 --> 00:00:38,320 예. 가보세요. 제가 처리할게요. 9 00:00:46,350 --> 00:00:49,430 너 괜찮아? 10 00:00:49,430 --> 00:00:53,160 내가 데려다 줬어야 되는데. 미안하다. 11 00:00:53,160 --> 00:00:57,420 아니야. 너 괜찮아? 12 00:00:57,420 --> 00:00:58,910 뭐가? 13 00:00:58,910 --> 00:01:00,530 내가 아까 밀었잖아. 14 00:01:00,530 --> 00:01:02,880 니가 밀어서 뭐. 15 00:01:02,880 --> 00:01:07,230 하여간 쪼막만한게 별 걱정을 다해. 너 빨리 집에 들어가. 16 00:01:10,890 --> 00:01:14,330 아, 맞은 건 난디. 뭐여? 17 00:01:14,330 --> 00:01:16,500 난 현장 진압했을 뿐이야. 18 00:01:16,500 --> 00:01:19,080 당신 현행범이니까 경찰서 가서 얘기해. 19 00:01:19,080 --> 00:01:21,820 아니 나가 맞았당께. 따라와! 20 00:01:21,820 --> 00:01:24,250 아니, 맞았다고. 아, 아저씨 잠깐만요. 21 00:01:24,250 --> 00:01:28,680 아저씨아냐 총각이야. 그러니까. (메롱) 22 00:01:30,640 --> 00:01:32,160 응? 빨리 따라와요. 23 00:01:32,160 --> 00:01:33,640 아 저 미친.. 24 00:01:33,640 --> 00:01:35,620 너도 빨리 집에 가. 25 00:01:35,620 --> 00:01:37,500 아 저 또라이 저거. 26 00:01:39,180 --> 00:01:42,070 야, 도봉순! 어? 27 00:01:53,250 --> 00:01:54,750 제8회 한걸음 더 28 00:01:54,750 --> 00:01:57,660 아 이제 제발 조용히 좀 살어 이제 29 00:01:57,660 --> 00:02:03,310 아 뭐 제가 어쨌다고 그래요. 난 가만히 있는데 다 지들이 그냥 덤빈거지. 30 00:02:03,310 --> 00:02:06,590 내가 맘을 못놓겠다. 진짜 너땜에 . 31 00:02:08,800 --> 00:02:12,850 아니 근데 대표님은 우리 동네에 무슨 일이세요. 32 00:02:12,850 --> 00:02:14,660 호두 파이 사러 왔다, 왜? 33 00:02:18,990 --> 00:02:22,150 세상이 너무 위험해요. 34 00:02:22,150 --> 00:02:27,070 힘이 약한 여자들, 그리고 힘 없는 사람들 살기가 너무 힘들어요. 35 00:02:27,070 --> 00:02:30,260 봉순아! 저 이제 안 참을 거에요! 36 00:02:30,950 --> 00:02:34,850 봉순아! 내일은 내 사무실로 출근해! 37 00:02:34,850 --> 00:02:36,700 안녕~ 38 00:02:39,600 --> 00:02:41,950 저 노동청에 고발할 거에요! 39 00:02:41,950 --> 00:02:44,030 누구를 ?나를? 네. 왜? 40 00:02:44,030 --> 00:02:46,930 아니 대표님 분명히 그때 협박범 잡으면은 41 00:02:46,930 --> 00:02:49,800 저 기획개발팀에 입사시켜준다고 약속했잖아요. 42 00:02:49,800 --> 00:02:52,000 근데 아주 당당하게 한 입 갖고 두 말하고 말이죠. 43 00:02:52,000 --> 00:02:54,820 야, 내가 언제 기획개발팀에 입사시켜준다고 했- 44 00:02:54,820 --> 00:02:56,500 했지. 어? 45 00:02:56,500 --> 00:02:59,120 누가 안 지킨대. 근데 봐라, 봉순아. 46 00:02:59,120 --> 00:03:03,090 지금 내 협박범은 잡았을지 몰라도, 너 따라 다니는 범인 아직이지, 맞지? 47 00:03:03,090 --> 00:03:06,480 그 범인 잡히면 그때 기획개발팀 들어가. 그전까진 내가 옆에 있을게. 48 00:03:06,480 --> 00:03:09,660 아니 그거랑 이거랑 무슨 상관이에요? 이거봐! 49 00:03:09,660 --> 00:03:13,740 이거봐, 이거봐! 애초에 그냥 나를 거기다 입사시킬 계획도 없었어. 50 00:03:13,740 --> 00:03:16,450 아닌데. 가슴에 손을 얹고 맹세해. 아니야. 하! 51 00:03:16,450 --> 00:03:20,530 저 회사 때려칠거에요. 아주 드럽고 치사해서 제가 관둔다고요. 52 00:03:20,530 --> 00:03:23,540 야, 니가 지금 흥분해서 앞뒤 분간이 안되나 본데 53 00:03:23,540 --> 00:03:28,160 난 니 편이야. 내가 도와줄게. 54 00:03:28,160 --> 00:03:29,550 진짜로. 55 00:03:30,590 --> 00:03:32,990 진짜요? 응. 56 00:03:32,990 --> 00:03:36,430 진짜 그럼 저 기획개발팀 그냥 하는거에요? 57 00:03:36,430 --> 00:03:37,470 어이, 당연하지. 58 00:03:37,470 --> 00:03:39,470 두 말하지 없기에요. 약속. 59 00:03:39,470 --> 00:03:43,260 아, 됐어요. 쓸데없이 손가락만 자주 끼는 것 같애요. 60 00:03:44,100 --> 00:03:47,790 아, 근데 왜 그렇게 기획개발팀에 들어가고 싶은건데, 왜? 61 00:03:47,790 --> 00:03:50,250 아, 저 게임 개발하고 싶단 말에요. 62 00:03:50,250 --> 00:03:53,050 아, 그럼 나랑 같이 해. 나랑 같이 하면 되잖아. 63 00:03:53,050 --> 00:03:54,290 싫어요. 왜? 64 00:03:54,290 --> 00:03:58,570 아니, 나는 정식으로 출근해서 정식으로 결제받구 65 00:03:58,570 --> 00:04:01,400 사원증 목에 딱 걸구 66 00:04:01,400 --> 00:04:06,110 나 진짜 아인소프트 기획개발팀 소속 직원이고 싶단 말이에요. 67 00:04:06,110 --> 00:04:09,600 도대체 이해가 안되네. 야 넌 애가 왜 그러냐? 쓸데없는 일에 두서찾고. 68 00:04:09,600 --> 00:04:12,690 그게 아니구요 제 성격이 정확하고 깔끔한 거에요. 69 00:04:12,690 --> 00:04:15,070 갈게요. 들어가세요. 70 00:04:15,070 --> 00:04:16,830 하. 71 00:04:16,830 --> 00:04:19,960 아, 72 00:04:19,960 --> 00:04:22,320 도봉순. 73 00:04:22,320 --> 00:04:24,950 잘가~ 74 00:04:24,950 --> 00:04:27,050 안녕~ 75 00:04:30,410 --> 00:04:31,800 진술시 76 00:04:32,460 --> 00:04:33,950 이름 77 00:04:37,580 --> 00:04:40,170 김광복이여. 78 00:04:43,020 --> 00:04:47,550 그때 내가 당신을 구속했어야 했는데, 피해자가 처벌을 원치 않아서 79 00:04:47,550 --> 00:04:52,740 그렇게 선처를 베푼 피해자한테 왜 다시 나타나서 납치 하려고 한겁니까? 80 00:04:52,740 --> 00:04:58,860 워메. 환장. 선처? 납치? 피해자요? 81 00:05:00,730 --> 00:05:06,590 저, 보셔요. 나요. 그동안 계속 병원에 입원해 있었고요 82 00:05:07,630 --> 00:05:13,920 선상님, 이도 시방 새로 해넣은거. 요고 내 이가 아니- 에헤. 83 00:05:13,920 --> 00:05:16,770 넣어요. 빨리 넣어. 84 00:05:16,770 --> 00:05:19,000 얼릉 넣어요. 85 00:05:19,000 --> 00:05:22,400 아 해봐 아. 이. 86 00:05:22,400 --> 00:05:26,580 잘 맞았어요? 맞았어. 맞았어. 딱 맞았어. 87 00:05:27,300 --> 00:05:32,230 선상님, 나 정말 온 몸이 걸레짝이 되어 부랐어요. 88 00:05:32,230 --> 00:05:36,470 팔도요 이까지밖에 안돌아가고 89 00:05:36,470 --> 00:05:40,210 비데 없으면 똥도 못닦아부러요. 90 00:05:40,210 --> 00:05:45,770 어디가도 여자한테 맞았단 소리하면 빙신취급 받응께 91 00:05:45,770 --> 00:05:48,090 내 그날은 그냥 넘어갔어유. 92 00:05:48,090 --> 00:05:52,300 나 피해보상도 안했구요, 근디요 93 00:05:54,620 --> 00:05:59,770 아 정말 너무 억울해서, 너무 94 00:05:59,770 --> 00:06:03,770 긍께요. 정말로 그날 도봉순씨한테 95 00:06:03,770 --> 00:06:05,660 순수하게 맞아갖구서니 96 00:06:05,660 --> 00:06:11,680 치아 4개가 손실이 되고 갈비뼈가 7대나 저기 됐다는 거잖아요 그죠? 97 00:06:15,520 --> 00:06:19,070 제가 숨쉬는 것도 너무 힘들어요. 여기 갈비- 98 00:06:19,070 --> 00:06:21,190 어련하시겠어요. 99 00:06:21,190 --> 00:06:24,820 나 그 좋아하는 오징어도 못씹어부려요. 100 00:06:24,820 --> 00:06:29,010 이 아구에 힘이 안들어 가갖고. 101 00:06:29,010 --> 00:06:31,380 계속 두부만 먹어요. 두부만. 102 00:06:31,380 --> 00:06:34,330 긍께. 여자한테 맞아갖고서니, 순수하게. 그죠? 103 00:06:34,330 --> 00:06:40,530 제발. 아이 쪽팔려. 104 00:06:42,010 --> 00:06:46,800 당신은 세계에서 가장 충격적이고 비열한 경험을 겪은 것 같습니다. 105 00:06:48,390 --> 00:06:51,420 닦아유. 고맙습니다. 106 00:06:59,030 --> 00:07:02,270 도봉순은 여자가 아니여요. 107 00:07:02,270 --> 00:07:04,960 맞아본 사람만 알아요. 108 00:07:04,960 --> 00:07:07,660 그래서 요따위로 했던거야? 109 00:07:07,660 --> 00:07:10,670 제대로 한판 붙어볼라고 했습니다. 110 00:07:10,670 --> 00:07:12,980 에에에에 111 00:07:12,980 --> 00:07:17,590 때릴데가 없지. 알았어. 112 00:07:17,590 --> 00:07:20,300 응. 심신미약 상태여. 살살 모셔. 113 00:07:20,300 --> 00:07:24,710 피의자여. 114 00:07:24,710 --> 00:07:27,930 앉어. 115 00:07:27,930 --> 00:07:31,160 난 정말 다 맞았쥬. 116 00:07:32,800 --> 00:07:35,300 난 피해자라니께. 117 00:07:35,300 --> 00:07:37,840 아니 시방 5공때도 아니고. 이것이 뭐여. 118 00:07:37,840 --> 00:07:40,600 난 안들어간다잉. 119 00:07:40,600 --> 00:07:44,120 아 이것이 무슨 일이야. 120 00:07:44,120 --> 00:07:46,200 아, 잠깐. 121 00:07:46,200 --> 00:07:48,770 실내점등. 122 00:07:48,770 --> 00:07:50,780 저기요! 야! 123 00:07:50,780 --> 00:07:54,560 나 피해자라고. 124 00:08:01,350 --> 00:08:06,110 이것은 민주주이가 아니여. 나가 피해자랑께. 125 00:08:40,180 --> 00:08:42,270 잘 들어갔지? 126 00:08:55,360 --> 00:08:56,990 이 새끼 127 00:08:58,050 --> 00:09:00,820 감히 어따 손을 대. 국두야! 128 00:09:02,110 --> 00:09:05,870 그 새낀 친구척 하면서 되게 거슬리네. 129 00:09:13,900 --> 00:09:16,980 야, 경심이가 괜찮다니까 이거 천만다행이다. 이거, 어! 130 00:09:16,980 --> 00:09:21,850 어머, 그 놈이 진짜 사이코다. 어떻게 또 병실에 들어가? 131 00:09:26,380 --> 00:09:31,610 예쁜 우리 딸, 그래서 기분 안좋아? 범인 놓쳐서? 132 00:09:31,610 --> 00:09:35,320 인생이 왜 내 뜻대로 안될까? 133 00:09:35,320 --> 00:09:38,880 나는 왜 어렸을때부터 공부도 못하구 134 00:09:38,880 --> 00:09:42,070 되는 일이 하나도 없을까 135 00:09:42,070 --> 00:09:47,490 난 왜 좋아하는 남자 내 맘대로 못하구, 나는 왜.. 136 00:09:47,490 --> 00:09:50,930 뭔 소리야? 우리 딸 왜그래? 137 00:09:50,930 --> 00:09:51,870 누나.. 138 00:09:51,870 --> 00:09:56,710 나는 왜 직장도 내 뜻대루.. 139 00:09:56,710 --> 00:10:00,260 엄마가 아까 사왔어. 니가 젤 좋아하는 거잖아. 140 00:10:00,260 --> 00:10:02,720 아유, 이게 뭐야? 141 00:10:03,740 --> 00:10:07,210 불닭발이네, 우리 누나가 젤 좋아하는 불닭발. 142 00:10:07,210 --> 00:10:09,770 야, 이거 먹어보자. 이거. 실하다. 누나. 143 00:10:09,770 --> 00:10:12,980 봉순아 먹어봐. 니가 젤 좋아하는 거 사왔어. 144 00:10:12,980 --> 00:10:14,980 매운 맛을 볼까? 145 00:10:15,730 --> 00:10:17,360 자, 자. 146 00:10:20,520 --> 00:10:22,580 맛있네. 147 00:10:31,540 --> 00:10:36,070 난 왜 이렇게 단순할까? 148 00:10:40,000 --> 00:10:42,130 경심아, 잘 잤어? 149 00:10:42,130 --> 00:10:46,750 친구야, 걱정하지 마. 니 뒤엔 내가 있어. 150 00:10:48,730 --> 00:10:53,160 지금 내 머릿속은 어느때보다 복잡하다. 151 00:10:53,160 --> 00:10:57,290 아인소프트 정직원이 정말정말 되고 싶었는데.. 152 00:10:58,250 --> 00:11:02,520 그 범인을 잡고 싶은 열망이 더 강해졌다. 153 00:11:38,490 --> 00:11:40,490 기획실 발령 유보됐다면서요. 154 00:11:40,490 --> 00:11:41,840 그러게요. 155 00:11:41,840 --> 00:11:44,930 아, 참. 대표님. 156 00:11:45,760 --> 00:11:49,970 이렇게 해야 하루가 일진이 좋더라구요. 157 00:11:49,970 --> 00:11:52,760 참. 158 00:11:52,760 --> 00:11:57,910 근데 진짜 대단하십니다. 협박범 잡으신 거. 159 00:11:57,910 --> 00:12:01,750 제가 좀 제 할일은 똑 부러지게 하는 타입이라서요. 160 00:12:01,750 --> 00:12:07,980 아 근데 진짜 놀랐어요. 범인이 일면식도 없는 단순 사이코 패스라니. 161 00:12:07,980 --> 00:12:12,680 솔직히 저는 대표님 형제들 중에 한명일줄 알았거든요. 162 00:12:19,040 --> 00:12:21,750 아직 안오셨네. 163 00:12:25,560 --> 00:12:29,250 뭐지? 어? 164 00:12:29,250 --> 00:12:31,480 뭐야? 165 00:12:33,830 --> 00:12:35,780 웰컴 투 아인소프트 166 00:12:35,780 --> 00:12:38,790 어, 뭐야. 어머 이거 내거 아닌가봐. 167 00:12:38,790 --> 00:12:40,780 깜짝이야. 168 00:12:40,780 --> 00:12:42,380 굿모닝! 169 00:12:42,380 --> 00:12:44,450 안녕하세요, 대표님. 170 00:12:44,450 --> 00:12:46,660 잘 잤어? 171 00:12:46,660 --> 00:12:50,650 네? 어, 네. 나도 잘 잤어. 172 00:12:50,650 --> 00:12:53,780 아 저 혹시 이 노트북 저 쓰라구..? 173 00:12:53,780 --> 00:12:57,390 너 기획실 입사하고 싶다며. 게임 프로그램 피티 준비해야 될거아냐? 174 00:12:57,390 --> 00:12:59,720 앞으로 여기서 해. 프로그램 다 깔아놨어. 175 00:12:59,720 --> 00:13:02,780 그럼 저 이거 제맘대로 해도 돼요? 176 00:13:02,780 --> 00:13:04,590 이제부터 니꺼야. 나한테 물어보지마. 177 00:13:04,590 --> 00:13:06,810 감사합니다. 178 00:13:10,100 --> 00:13:11,400 열어봐. 179 00:13:11,400 --> 00:13:13,040 네. 180 00:13:13,730 --> 00:13:15,430 네. 181 00:13:29,560 --> 00:13:32,700 한번만 더 그 여자 앞에 얼쩡거리면, 182 00:13:32,700 --> 00:13:36,670 당신은 오징어만 못 씹게 되는게 아니라 물도 못마시게 할거야. 183 00:13:36,670 --> 00:13:41,850 걷지도 못할거고, 아니, 기어다니지도 못하게 할거야. 알어? 184 00:13:41,850 --> 00:13:44,520 내 말 명심해. 185 00:14:15,200 --> 00:14:17,510 가짜네. 186 00:14:25,410 --> 00:14:30,630 도봉동 여성 연쇄 실종 사건이 또 다른 사건 발발로 새로운 국면을 맞이했습니다. 187 00:14:30,630 --> 00:14:35,820 경찰은 더 이상의 피해를 막고, 다양한 제보를 통한 빠른 수사 진행을 위해 188 00:14:35,820 --> 00:14:37,560 도봉동 여성 연쇄 실종 사건을 189 00:14:37,560 --> 00:14:40,700 공개수사로 전환하겠다고 발표했습니다. 공개수사로 전환해. 190 00:14:40,700 --> 00:14:45,680 예? 현재 유일한 증거인 족적을 바탕으로 범인을 탐문하고 있는 상황이며 191 00:14:45,680 --> 00:14:49,150 실종 여성들의 위치에 대한 정보를 추적중인 가운데 192 00:14:49,150 --> 00:14:52,430 범죄 전문 프로파일러들은 이번사건들에 대해 193 00:14:52,430 --> 00:14:56,220 전형적인 여성혐오범죄일 가능성을 제기했습니다. 194 00:14:56,220 --> 00:15:00,780 지금 도봉동 연쇄 실종 사건을 보면서, 새삼 이 사건을 떠올리게 되는데요 195 00:15:00,780 --> 00:15:04,260 최근 지구 반대편 영국에서도 여성혐오를 물리치자는 196 00:15:04,260 --> 00:15:07,900 "리클레임 디 인터넷" 활동이 활발하게 벌어지고 있습니다. 197 00:15:07,900 --> 00:15:10,960 사실 이 운동은 1970년대 말 영국에서 198 00:15:10,960 --> 00:15:14,650 열 세명의 여성이 희생된 연쇄살인 사건이 일어났는데 199 00:15:14,650 --> 00:15:19,250 그 때 밤에도 폭력과 추행없이 자유롭게 돌아다닐 수 있는 권리를 요구하는 200 00:15:19,250 --> 00:15:23,020 여성들의 "리클레임 더 나잇"에서 따온 말입니다. 201 00:15:23,020 --> 00:15:28,490 아무리 시대가 변해도 힘없는 여성을 대상으로 한 범죄는 여전하다. 202 00:15:28,490 --> 00:15:31,940 약자를 향한 강자의 횡포. 203 00:15:31,940 --> 00:15:35,800 동물의 왕국에선 양육강식이 순리일 지 몰라도 204 00:15:35,800 --> 00:15:39,090 적어도 인간들 세상에선 이 힘. 205 00:15:39,090 --> 00:15:43,200 힘이 약자를 괴롭히는 일에 쓰여서는 안된다. 206 00:15:43,200 --> 00:15:48,530 절대루, 절대루, 그래서는 안되는 거다. 207 00:16:14,840 --> 00:16:17,680 아니 뭘 그렇게 열심히 하- 208 00:16:22,260 --> 00:16:25,360 조인성? 209 00:16:33,680 --> 00:16:36,370 완벽해. 아우, 깜짝이야. 210 00:16:36,370 --> 00:16:39,050 아, 대표님. 회장님이 지금 들어오라고 하시는데요. 211 00:16:39,050 --> 00:16:41,550 지금? 예. 212 00:16:43,750 --> 00:16:46,670 주총전에 시끄러운 일 없었으면 좋겠다. 213 00:16:46,670 --> 00:16:50,680 네, 그런 일 없을 겁니다. 덮고 갈 생각입니다. 214 00:16:50,680 --> 00:16:53,300 마, 난 널 믿어. 215 00:16:53,300 --> 00:16:56,030 그 문젠 니 결정을 존중해. 216 00:16:56,030 --> 00:16:59,940 이사진도 그렇고 그게 형제들 싸움으로 비춰지면 217 00:16:59,940 --> 00:17:03,530 회사에 좋을게 하나도 없어. 218 00:17:03,530 --> 00:17:08,990 그리고 연기된 주총전에 공식적으로 약혼발표해. 219 00:17:08,990 --> 00:17:11,660 그 전에, 그 애 집으로 데려와. 220 00:17:11,660 --> 00:17:15,880 천천히 한 번 봐야겠다. 빠르면 빠를수록 좋아. 221 00:17:15,880 --> 00:17:17,860 예. 222 00:17:25,700 --> 00:17:27,530 어디 갔나? 223 00:17:28,390 --> 00:17:32,960 아이 ,깜짝이야. 뭐야 이 얼굴! 진짜 씨. 224 00:17:32,960 --> 00:17:39,030 아, 인성님. 음, 이거지. 225 00:17:40,050 --> 00:17:43,230 아, 잠깐 딴 거 할까? 226 00:17:46,650 --> 00:17:50,910 도봉동 4번째 희생자 발생. 227 00:17:52,970 --> 00:17:56,660 나 이 개자식, 진짜. 228 00:17:57,990 --> 00:18:02,460 긴급간부회의 229 00:18:02,460 --> 00:18:04,670 무서워서 살수가 없어. 230 00:18:04,670 --> 00:18:05,910 이거 보통일이 아니야. 231 00:18:05,910 --> 00:18:10,330 자, 동네의 안전을 위해서 우리가 무엇을 할 수 있는지 서로 방법을 좀 생긱해봅시다. 232 00:18:10,330 --> 00:18:13,960 범인은 몸무게가 40에서 48키로 사이의 233 00:18:13,960 --> 00:18:17,000 극도로 마른 체형의 여성들을 노리고 있습니다. 234 00:18:17,000 --> 00:18:18,640 왜 하필 마른 여자냐구! 235 00:18:18,640 --> 00:18:20,130 박새끼는 여자 취향이 그런기가? 236 00:18:20,130 --> 00:18:23,960 범인의 여성에 대한 성적 취향일 가능성도 배제할 수 없습니다. 237 00:18:23,960 --> 00:18:25,900 납치된 여자들은 살아 있을까요? 238 00:18:25,900 --> 00:18:29,810 네, 살아있습니다. 희생자들 시신이 아직 한구도 발견되지 않았습니다. 239 00:18:29,810 --> 00:18:31,670 처음에 살해된 여자 말이에요, 240 00:18:31,670 --> 00:18:33,920 그 여자는 왜 죽였을까요? 241 00:18:33,920 --> 00:18:37,920 여기 보시다시피, 심하게 반항을 한 흔적이 있습니다. 242 00:18:37,920 --> 00:18:41,420 죽이려고 한 건 아니었죠. 아마 우발적인 범행이었던 것 같- 243 00:18:41,420 --> 00:18:43,400 그 여자도 엄청 말랐었대요. 244 00:18:43,400 --> 00:18:45,230 네, 같은 체형의 여성입니다. 245 00:18:45,230 --> 00:18:49,190 국두 엄마가 그러는데 연극중에 그런 연극이 있대나봐요. 246 00:18:49,190 --> 00:18:52,830 이 포스터가 지금 대학로에서 공연중인 연극입니다. 247 00:18:52,830 --> 00:18:55,430 여자 일곱명을 납치해서 사육해. 248 00:18:55,430 --> 00:18:58,620 일곱명? 그들과 함께 합동결혼을 하니. 249 00:18:58,620 --> 00:19:03,720 범인이 남기고 간 족적의 신발을 신고 있는 용의자를 특정해서 조사를 했는데 250 00:19:03,720 --> 00:19:06,330 이 연극의 주연배우였습니다. 어머머. 251 00:19:06,330 --> 00:19:09,190 신발을 잃어버렸다는 것에 의문점이 많아서, 252 00:19:09,190 --> 00:19:13,270 지금 이 주연배우의 주변을 조사중입니다. 253 00:19:13,270 --> 00:19:16,790 벌써 4번째 사건이 발생했어. 넌 마 사건에서 손 떼. 254 00:19:16,790 --> 00:19:20,700 그리고 사건 현장 인근 지구대 특수본 파견해. 255 00:19:20,700 --> 00:19:23,480 지구대 찬댜. 특수본. 256 00:19:23,480 --> 00:19:26,490 예? 그게 무슨 소립니까? 257 00:19:26,490 --> 00:19:32,690 아, 우리가 범인을 잡아야. 지난 번 인국두 형사 징계 유보한 것두 해결되는 거 아닙니까? 258 00:19:32,690 --> 00:19:34,930 잡자. 259 00:19:34,930 --> 00:19:39,550 우리가. 특수본이 잡기 전에. 260 00:19:42,160 --> 00:19:44,130 기획개발실 261 00:19:44,130 --> 00:19:46,700 기획개발실 기획개발실 기획개발실 262 00:19:46,700 --> 00:19:50,260 기획개발실 기획개발실 기획개발실 기획개발실 263 00:19:59,400 --> 00:20:02,380 우어! 아. 264 00:20:02,380 --> 00:20:05,690 뭐하냐, 너? 265 00:20:05,690 --> 00:20:07,450 아, 아니에요. 별거 아니에요. 가요. 266 00:20:07,450 --> 00:20:09,020 어디가? 267 00:20:09,020 --> 00:20:11,000 아, 저 그 자식 잡을 거에요. 268 00:20:11,000 --> 00:20:15,230 저 절대 경찰한테 안 맡깁니다. 가요! 269 00:20:18,160 --> 00:20:21,190 자, 오늘은 방어의 기술이다. 최고의 방어는 뭐? 270 00:20:21,190 --> 00:20:23,190 공격. 그렇지. 공격해봐. 271 00:20:23,190 --> 00:20:25,730 최고의 방어를 보여줄게. 해요? 272 00:20:27,570 --> 00:20:30,620 목이 부러진거야. 273 00:20:30,620 --> 00:20:33,900 빡!하면 이미 죽은거야, 너. 274 00:20:33,900 --> 00:20:38,130 그러면 딱. 이렇게 하면 팔을 못쓰는 거야. 275 00:20:38,130 --> 00:20:41,100 이씨. 아무것도 못하네. 276 00:20:42,960 --> 00:20:44,510 됐네. 277 00:20:48,070 --> 00:20:49,550 일어나. 278 00:20:50,690 --> 00:20:54,330 자 이제 내가 공격을 해볼테니까 니가 방어를 해봐. 279 00:20:54,330 --> 00:20:56,190 자 간다. 280 00:21:13,030 --> 00:21:15,540 주짓수! 고! 281 00:21:18,540 --> 00:21:21,440 아 나 진짜. 승부욕 불태우네, 진짜. 282 00:21:21,440 --> 00:21:22,960 어렵지 않네. 283 00:21:22,960 --> 00:21:26,690 미치게 하네. 오케이, 주짓수. 284 00:21:26,690 --> 00:21:31,220 주짓수의 시작은..이얍. 285 00:21:38,330 --> 00:21:40,970 아악. 286 00:21:42,410 --> 00:21:44,930 야 이거. 287 00:21:48,570 --> 00:21:51,990 오 예. 괜찮아요? 288 00:22:02,700 --> 00:22:05,070 수분섭취하세요. 289 00:22:06,300 --> 00:22:08,520 아, 따줘. 290 00:22:09,760 --> 00:22:11,140 자. 291 00:22:14,000 --> 00:22:17,350 핫둘, 핫둘. 292 00:22:20,370 --> 00:22:22,760 잘 달리네 이제. 어? 293 00:22:22,760 --> 00:22:24,170 그럼요. 294 00:22:24,170 --> 00:22:26,340 무릎을 가슴에 팍팍. 295 00:22:26,340 --> 00:22:29,800 그냥 좀 뛰면 안돼요? 296 00:22:38,740 --> 00:22:41,740 그치. 그치. 297 00:22:41,740 --> 00:22:43,970 돌면서. 298 00:22:43,970 --> 00:22:45,750 끝까지 봐. 299 00:22:48,430 --> 00:22:53,710 (노래)더 이상 움츠려 있지마. 300 00:22:53,710 --> 00:22:59,070 으라차차 귀여운 천하장사 301 00:22:59,070 --> 00:23:01,170 줄넘기랑 하나가 되란말야. 302 00:23:01,170 --> 00:23:05,230 누구도 막을 수 없네. 303 00:23:05,230 --> 00:23:08,030 힘을 내 슈퍼파워 걸 304 00:23:08,030 --> 00:23:11,050 더 이상 주저하지 마 305 00:23:11,050 --> 00:23:13,970 무적의 파월 보여줘 306 00:23:13,970 --> 00:23:18,870 온 힘을 다해 307 00:23:18,870 --> 00:23:23,200 신이 나에게 이런 힘을 줬을때는 분명한 이유가 있을것이다. 308 00:23:23,200 --> 00:23:25,860 힘을 가진 자들이 힘을 함부로 쓰는 세상 309 00:23:25,860 --> 00:23:31,200 오, 노. 내 힘을 그 자식들을 쳐부수는 데 쓸 것이다. 310 00:23:31,200 --> 00:23:36,590 난 힘쎈 여자, 도봉순. 오예, 빠쌰! 311 00:23:36,600 --> 00:23:37,880 주워! 312 00:23:37,880 --> 00:23:40,030 동네 깨끗해지고 좋네 그래도 313 00:23:40,030 --> 00:23:41,800 야, 주워. 314 00:23:41,800 --> 00:23:44,250 잘한다 잘해. 315 00:23:44,250 --> 00:23:47,110 야씨. 316 00:23:47,110 --> 00:23:51,570 아저씨, 담배 꽁초 버리지 말라구요! 317 00:23:51,570 --> 00:23:52,660 니가 주우면 되겠네. 318 00:23:52,660 --> 00:23:55,810 줍는 사람 따로 있고, 버리는 사람 따로 있습니까? 319 00:23:55,810 --> 00:24:00,090 대가리에 피도 안마른게 어디서 따박따박 . 꺼져 이 새끼야. 320 00:24:00,090 --> 00:24:04,930 놔둬라. 고등학생들이 참 착하다잉. 담배꽁초도 줍고. 321 00:24:04,930 --> 00:24:06,000 니네학교에서 벌 받아서 하는 거지? 322 00:24:06,000 --> 00:24:09,640 아닙니다. 우리 동네 깨끗이 치우는 겁니다. 323 00:24:09,640 --> 00:24:12,050 근데 너 눈빛이 참 드럽다. 324 00:24:12,050 --> 00:24:16,030 이걸로 한 대 팍 맞으면, 눈빛이 깨끗해 질 것 같은데. 325 00:24:16,030 --> 00:24:18,520 눈 왜 이래 이거? 너 눈 안깔어? 326 00:24:18,520 --> 00:24:19,600 붙을까? 327 00:24:19,600 --> 00:24:20,910 형님. 328 00:24:20,910 --> 00:24:22,880 아. 329 00:24:26,100 --> 00:24:29,040 누구야 니네 윗대가리? 선생님들 빽 믿고 나대는건 아닐거구. 330 00:24:29,040 --> 00:24:31,320 어느 조직이야? 왜케 눈깔을 부라리고 있냐, 너는? 331 00:24:31,320 --> 00:24:34,110 아주 이참에 나와바리를 정리해야 쓰겄어. 332 00:24:34,110 --> 00:24:35,060 말하지 않겠다. 333 00:24:35,060 --> 00:24:37,330 뭐? 뭘 말하질 않아, 뭘? 334 00:24:37,330 --> 00:24:39,220 빨리 전화해. 빨랑! 335 00:24:39,220 --> 00:24:40,870 네. 336 00:24:44,300 --> 00:24:46,560 네, 누님. 죄송한데, 여기 좀 바로 와주셔야겠는데요. 337 00:24:46,560 --> 00:24:48,640 뭐? 야. 338 00:24:48,640 --> 00:24:51,470 저희가 지금 개털리게 생겼는데요 바로 오셔야겠습니다. 339 00:24:51,470 --> 00:24:52,880 아-아. 340 00:24:53,570 --> 00:24:58,390 아씨. 이것들이 진짜. 쓰레기주스라고 그랬드니만. 341 00:24:58,390 --> 00:25:00,200 기어코 일을 치네, 쳐. 342 00:25:00,200 --> 00:25:01,060 먹고 싶지?? 343 00:25:01,060 --> 00:25:04,890 아무리 배가 고파도, 그런 더러운 밥은 삼키지 않는다! 344 00:25:04,890 --> 00:25:06,330 않는다! 345 00:25:06,330 --> 00:25:08,860 어리다고 봐줄라 했더니, 새끼들. 346 00:25:09,400 --> 00:25:12,590 아. 아파. 새끼들. 347 00:25:12,590 --> 00:25:14,990 야, 니 지금 여기서 뭐하고 있냐? 348 00:25:14,990 --> 00:25:16,780 누님! 349 00:25:16,780 --> 00:25:19,190 다 죽었어! 350 00:25:19,190 --> 00:25:21,370 누님! 351 00:25:25,970 --> 00:25:28,350 쟤, 그 뭐냐 도봉순 아냐? 352 00:25:28,350 --> 00:25:32,210 아니 지금 미성년자 데리고 뭐하는 짓들입니까? 353 00:25:32,210 --> 00:25:34,700 아니 그리고 애들 얼굴을 이렇게. 354 00:25:34,700 --> 00:25:36,090 이래도 되는 겁니까? 355 00:25:36,090 --> 00:25:37,460 도봉순이야. 356 00:25:37,460 --> 00:25:40,390 오호라, 니가 그 유명한 도봉순이냐? 357 00:25:40,390 --> 00:25:43,720 애들은 집에 보내고 우리끼리 얘기합시다. 358 00:25:44,260 --> 00:25:47,970 도봉동 지킴이로 활동중이라서 359 00:25:47,970 --> 00:25:51,530 아가씨들 보호하는 엄무수행중이라서 난감한데. 360 00:25:51,530 --> 00:25:53,380 이걸 그냥 확 씨. 361 00:25:53,380 --> 00:25:58,350 아니, 동네를 지키고 계셨으면 그냥 쭉 지키시든가. 362 00:25:58,350 --> 00:25:59,270 니네 안가고 뭐하냐? 363 00:25:59,270 --> 00:26:00,370 누님! 364 00:26:00,370 --> 00:26:04,860 누구 마음대로 가? 이 아저씨들이 담배꽁초 버리지 말라는데두 365 00:26:04,860 --> 00:26:05,860 계속 버렸어요. 366 00:26:05,900 --> 00:26:07,800 네. 367 00:26:08,930 --> 00:26:12,700 아씨. 이런 씨. 닦아, 빨리. 368 00:26:12,700 --> 00:26:13,750 니가 닦어, 이 미- 369 00:26:13,750 --> 00:26:15,170 닦아! 370 00:26:15,170 --> 00:26:17,470 들어와. 빨리. 371 00:26:17,470 --> 00:26:19,730 니가 먼저 쳐야 내가 칠거 아니냐. 372 00:26:19,730 --> 00:26:23,230 고딩들도 보고 있는데, 안그러면 또 우리 여자 먼저 쳤다 그럴거 아냐. 373 00:26:23,230 --> 00:26:24,610 컴온. 쳐 맞고 긴말하기 없기다. 374 00:26:24,610 --> 00:26:28,890 아, 당근 빳따지. 375 00:26:29,960 --> 00:26:31,660 우워! 376 00:26:32,430 --> 00:26:33,700 우워! 377 00:26:34,800 --> 00:26:37,160 (노래)달려, 힘쎈 순이. 378 00:26:37,160 --> 00:26:40,160 조금만 날수 있게 379 00:26:41,000 --> 00:26:43,440 달려 힘쎈 순이 380 00:26:43,440 --> 00:26:49,800 그렇게 더더더 더 빨리 달려가 381 00:26:49,800 --> 00:26:53,610 아악, 오 워우 예 382 00:26:58,040 --> 00:27:01,050 우리 애들 건드리지 마라. 383 00:27:03,030 --> 00:27:05,200 우와! 384 00:27:05,200 --> 00:27:08,450 누님 짱. 와! 385 00:27:08,450 --> 00:27:11,410 백탁산업개발 386 00:27:19,970 --> 00:27:23,730 그, 아. 에이. 387 00:27:24,650 --> 00:27:27,340 뭐? 또 도봉순한테? 388 00:27:27,340 --> 00:27:30,380 아니, 왜 우릴 이렇게 괴롭히니, 걔는? 389 00:27:30,380 --> 00:27:33,210 도대체 소속이 어디야? 뭐 정보 구해온 거 있어? 390 00:27:33,210 --> 00:27:36,260 그것이 말이여, 현재 프리랜서로 활동중이구요. 391 00:27:36,260 --> 00:27:38,810 대만쪽이란 이야구도 있는데 392 00:27:38,810 --> 00:27:41,210 마피아에서 키우는 아라는 소문도 있습니다. 393 00:27:41,210 --> 00:27:44,430 아, 쪽팔린다. 자존심 무너진다. 394 00:27:44,430 --> 00:27:46,810 도봉순은 여자가 아니야. 395 00:27:46,810 --> 00:27:49,100 우리의 적이야, 알겠냐? 396 00:27:49,100 --> 00:27:51,340 네. 대표님. 397 00:27:51,340 --> 00:27:53,700 아, 알았어. 아. 398 00:27:53,700 --> 00:27:56,250 챙겨라 좀. 일부러 그러는 거야? 399 00:27:56,250 --> 00:27:56,830 괜찮아. 400 00:27:56,830 --> 00:27:58,630 알았어. 괜찮아. 괜찮아. 401 00:27:58,630 --> 00:28:02,170 알았어. 그래 알았어. 미안해. 미안해 . 앉아. 앉아, 알았어. 알았어. 402 00:28:02,170 --> 00:28:04,590 뭐하냐 좀 챙겨라. 403 00:28:04,590 --> 00:28:08,960 근데 어떻게 박살내지? 아, 머리야. 404 00:28:08,960 --> 00:28:12,970 그것은 말이에요, 쉽들 않아요. 405 00:28:19,730 --> 00:28:24,570 누가 몰라? 누가 쉽대? 406 00:28:29,160 --> 00:28:30,230 좀 챙겨라. 407 00:28:30,230 --> 00:28:31,010 안 씹혀요. 408 00:28:31,010 --> 00:28:33,990 알겠어. 순두부라도 사주지 좀. 409 00:28:33,990 --> 00:28:35,400 빨래꽂아갖고. 410 00:28:35,400 --> 00:28:39,410 먹지 마. 알았어. 미안해. 미안해. 알았어. 411 00:28:39,410 --> 00:28:41,810 그래가 니 이제 대표집에서 안 자나? 412 00:28:41,810 --> 00:28:44,430 응, 나 도봉동을 지킬거야. 413 00:28:44,430 --> 00:28:46,290 헐 414 00:28:46,290 --> 00:28:48,160 너 이제 퇴원해도 되겠다. 415 00:28:48,160 --> 00:28:51,430 아, 나 진짜 병원 지겨워 죽겠다. 416 00:28:51,430 --> 00:28:56,040 아, 경심아, 고맙다. 빨리 나아줘서. 417 00:28:56,040 --> 00:28:58,620 치. 가시나야. 418 00:28:58,620 --> 00:29:02,050 응? 니 근데 손에 힘이 안들어가네? 419 00:29:02,050 --> 00:29:06,520 응, 나 이제 내 몸에 있는 힘 조절할 수 있어. 420 00:29:06,520 --> 00:29:08,210 힘쓰는 기술두 생겼구. 421 00:29:08,210 --> 00:29:10,700 나 예전의 도봉순 아니야. 422 00:29:13,010 --> 00:29:16,140 경심아, 근데 봉기 423 00:29:16,140 --> 00:29:19,200 국두 여친 자꾸 만난다. 어뜩하면 좋아? 424 00:29:19,200 --> 00:29:20,410 헐. 삼각관계? 425 00:29:20,410 --> 00:29:23,100 야, 그 기지배 진짜 나쁘지 않냐? 426 00:29:23,100 --> 00:29:25,570 국두같은 남자 친구를 두고 어떻게 그럴 수가 있냐? 427 00:29:25,570 --> 00:29:28,010 왜? 봉기 멋있잖아. 428 00:29:28,010 --> 00:29:30,530 내라도 국두랑 사귀다 봉기로 갈아타겠네. 429 00:29:30,530 --> 00:29:32,700 야, 너 진짜 웃긴다. 430 00:29:32,700 --> 00:29:33,470 뭐가 웃기노? 431 00:29:33,470 --> 00:29:37,060 아니, 약속을 그렇게 함부로 깨면 안되지. 432 00:29:37,060 --> 00:29:39,040 한번 사귀기로 했으면, 433 00:29:39,040 --> 00:29:43,500 쿡. 한번 마음 딱 주면. 그냥 쿡. 왜 흔들리냐구? 434 00:29:43,500 --> 00:29:46,860 사랑은 흔들리는기다. 435 00:29:46,860 --> 00:29:50,070 사랑은 시소처럼 오르락내리락 436 00:29:50,070 --> 00:29:53,760 그네처럼 올라갔다 내려갔다 움직이는 기다. 437 00:29:53,760 --> 00:29:58,300 알게 뭐꼬? 이러다 어무이 말처럼 니가 안서방을 좋아하게 될지? 438 00:29:58,300 --> 00:29:58,900 뭐? 439 00:29:58,900 --> 00:30:03,030 사랑은 그런기다. 도봉순 뭘 모르네. 440 00:30:12,960 --> 00:30:14,590 희지야! 441 00:30:19,370 --> 00:30:22,960 내가 생각을 해봤는데 442 00:30:23,630 --> 00:30:25,700 이게 다 내 잘못인것 같애. 443 00:30:25,700 --> 00:30:29,070 내 친구가 그런 소릴 하더라구 444 00:30:29,070 --> 00:30:33,370 여자는 남자가 자신을 정말 좋아한다는 확신을 주지 못하면 445 00:30:33,370 --> 00:30:35,640 끝없이 흔들린다구. 446 00:30:37,960 --> 00:30:38,870 미안해. 447 00:30:38,870 --> 00:30:40,130 그런 거 아니야. 448 00:30:40,130 --> 00:30:41,910 근데, 449 00:30:43,400 --> 00:30:47,870 내가 그럴 수 밖에 없었어. 왜냐면 450 00:30:49,330 --> 00:30:52,860 내 맘 속엔 늘 다른 사람이 있었거든. 451 00:30:54,930 --> 00:30:59,970 나 아주 오래전부터 좋아한 사람이 있었던 것 같애. 452 00:31:01,310 --> 00:31:05,700 그걸 바보처럼 이제 알게됐어. 453 00:31:08,240 --> 00:31:11,790 그럼 혹시 나말고 다른 여자애 만났었다는 거야? 454 00:31:11,790 --> 00:31:13,770 아니. 455 00:31:13,770 --> 00:31:17,870 보기만하면 잔소리하고 맨날 구박만 한 여자애가 있어. 456 00:31:17,870 --> 00:31:23,570 걔가 어찌나 하는 짓이 바보같은지, 그래서 맨날 볼때마다 화만 냈어. 457 00:31:24,700 --> 00:31:27,430 근데 난 걔가 아프거나 다치는 게 정말 싫었어. 458 00:31:27,430 --> 00:31:31,570 누가 걔 함부로 얘기하면 진짜 돌아버릴 것 같았구. 459 00:31:32,600 --> 00:31:34,800 좋아하는 거 맞네. 460 00:31:35,860 --> 00:31:38,030 그것도 아주 많이. 461 00:31:41,270 --> 00:31:42,710 미안해. 462 00:31:49,930 --> 00:31:52,570 너 맘 편히 가라고 463 00:32:02,370 --> 00:32:03,720 야. 464 00:32:03,720 --> 00:32:06,430 너 다 나을때까지 꼼짝말고 누워있어. 465 00:32:06,430 --> 00:32:08,340 너 집밖에 한발짝도 나가면 안된다. 466 00:32:08,340 --> 00:32:11,770 알았다. 경찰이 나도 이거 차라고 줬다. 467 00:32:11,770 --> 00:32:13,680 야, 이거 너무 믿지마. 468 00:32:13,680 --> 00:32:18,000 넌 치료 다 끝나면 부산 내려가 있어, 알았지? 469 00:32:19,360 --> 00:32:22,220 그리고 이거는. 470 00:32:22,220 --> 00:32:25,370 짜잔. 너 퇴원선물. 471 00:32:25,370 --> 00:32:27,140 와, 뭔데? 472 00:32:27,140 --> 00:32:32,130 샴푼데 이거 천연향이라가지구 마음이 좀 편안해 질거야. 473 00:32:32,130 --> 00:32:33,620 좋은데. 좋드라. 474 00:32:33,620 --> 00:32:35,600 잘 쓸게. 475 00:32:41,570 --> 00:32:43,300 자니? 476 00:32:43,300 --> 00:32:44,400 네. 477 00:32:44,400 --> 00:32:45,600 그럼 빨리 일어나. 478 00:32:45,600 --> 00:32:47,430 싫은데요. 479 00:32:47,430 --> 00:32:48,740 오늘 나랑 갈데가 있어. 480 00:32:48,740 --> 00:32:51,200 나 잘 건데요. 481 00:32:51,200 --> 00:32:54,230 근무 외 수당 따불로 줄게. 482 00:32:56,010 --> 00:32:57,410 지금 데리러 갈게. 483 00:32:57,410 --> 00:33:01,270 깨끗한 옷 입고 머리 감구 사람같이 하구 기다려. 484 00:33:01,270 --> 00:33:03,460 아 어디갈건데요? 485 00:33:03,460 --> 00:33:05,040 본가! 486 00:33:05,040 --> 00:33:06,890 거길 제가 왜요? 487 00:33:06,890 --> 00:33:09,600 지금 출발하니까 준비하고 있어. 488 00:33:12,400 --> 00:33:15,070 헐. 지금 온다고? 489 00:33:15,070 --> 00:33:16,440 누구? 490 00:33:16,440 --> 00:33:17,160 사장. 491 00:33:17,160 --> 00:33:18,170 뭐? 아.. 492 00:33:18,170 --> 00:33:19,800 움직이지 마. 493 00:33:19,800 --> 00:33:23,430 봉순아, 오늘 절에 가자. 가서 494 00:33:23,430 --> 00:33:27,110 부처님한테 눈도장찍고 오자. 부처님이 우리 얼굴 잊어버리겠다. 495 00:33:27,110 --> 00:33:28,300 안돼, 나 갈데 있어. 496 00:33:28,300 --> 00:33:29,510 어디? 497 00:33:29,510 --> 00:33:30,630 나도 몰라.. 498 00:33:30,630 --> 00:33:32,500 안서방 지금 집에 온다는데요. 499 00:33:32,500 --> 00:33:35,570 뭐? 500 00:33:35,570 --> 00:33:39,740 엄마. 에잇. 안서방은 무슨. 501 00:33:40,900 --> 00:33:44,340 너 안해? 502 00:33:47,340 --> 00:33:49,300 대표님, 아우, 어서 오세요. 503 00:33:49,300 --> 00:33:52,300 봉순이가 아직 준비가 덜 끝나서. 504 00:33:52,300 --> 00:33:54,680 저기, 안에 들어가서 기다리세요. 505 00:33:54,680 --> 00:33:56,770 죄송합니다. 휴일에 쉬는데 이렇게 봉순이 불러내서. 506 00:33:56,770 --> 00:33:58,570 아이구, 휴일이 다 뭐에요? 507 00:33:58,570 --> 00:34:02,400 24시간 365일 마구 돌리세요. 508 00:34:02,400 --> 00:34:03,960 안에 들어가서 기다리세요. 509 00:34:03,960 --> 00:34:06,480 괜찮아요. 510 00:34:07,630 --> 00:34:10,410 아, 닥쳐! 511 00:34:12,000 --> 00:34:13,040 아니, 제가- 512 00:34:13,040 --> 00:34:14,650 아이, 편하게 생각하구. 513 00:34:14,650 --> 00:34:18,040 들어가요. 제가- 514 00:34:18,040 --> 00:34:20,040 엄마! 515 00:34:23,810 --> 00:34:28,700 저기, 우리 집은 마침 아침먹으려던 참인데, 같이 먹어요. 516 00:34:28,700 --> 00:34:29,740 아뇨, 괜찮습니다. 517 00:34:29,740 --> 00:34:30,970 설마 518 00:34:30,970 --> 00:34:34,500 아무 집 아무 밥이나 안먹는다 그런 주의는 아니죠? 519 00:34:34,500 --> 00:34:37,250 좋은 집 좋은 밥만 먹는다 뭐 그런? 520 00:34:37,250 --> 00:34:39,970 아, 무슨 그런 말씀을..절대 아닙니다. 그런거. 521 00:34:39,970 --> 00:34:41,280 절대 아니면, 밥 먹고- 네. 522 00:34:41,280 --> 00:34:43,070 먹고 가요? 523 00:34:44,140 --> 00:34:45,620 네. 524 00:34:46,550 --> 00:34:48,240 감사합니다. 525 00:34:50,730 --> 00:34:54,340 우린 늘 이렇게 먹어요. 자, 다들 먹자. 526 00:34:54,340 --> 00:34:58,600 늘 먹는 건데 첨 보는 반찬들이 많네? 527 00:34:58,600 --> 00:35:02,500 제가 병원일이 바빠가지구 집에 가끔와요. 528 00:35:02,500 --> 00:35:06,830 아, 누가 아침먹는다고 이렇게 상다리가 부러지게 차려? 금방 나가야 되는데. 529 00:35:06,830 --> 00:35:11,750 뗵. 내가 너한테 그렇게 가르쳤어? 엄마가 가정교육시킬 때 항상 얘기했지. 530 00:35:11,750 --> 00:35:16,070 끼니 때 온 손님은 절대 굶겨서 보내는 거 아니라구. 531 00:35:18,060 --> 00:35:20,780 들어요. 예. 532 00:35:23,660 --> 00:35:25,690 먹자. 네. 533 00:35:25,690 --> 00:35:27,210 네. 맛있게 드세요. 534 00:35:27,210 --> 00:35:30,870 안멕히면 안먹어도 되니까 너무 부담갖지 마요. 535 00:35:30,870 --> 00:35:34,570 아, 아닙니다. 열심히 맛있게 먹겠습니다. 536 00:35:37,750 --> 00:35:39,590 아빠, 나 파김치. 537 00:35:39,590 --> 00:35:41,240 좀줘봐. 538 00:35:41,240 --> 00:35:44,300 야, 잡채 여기 갖다 두고 먹어. 539 00:35:44,300 --> 00:35:47,040 야, 봉순아. 540 00:35:47,040 --> 00:35:50,340 니가 좋아하는 고기. 541 00:35:51,170 --> 00:35:53,650 이것 좀 먹어요. 아, 예. 542 00:35:57,000 --> 00:36:01,290 게 이게 완전 애기다. 그럼 게개끼네, 이거 ? 543 00:36:08,950 --> 00:36:11,510 그냥 내 약혼자로서 연기만 잘해주면 돼. 544 00:36:11,510 --> 00:36:15,340 아, 나 따불은 좀 약한데, 따따불. 545 00:36:18,620 --> 00:36:24,290 아니 아침 먹는 자리라구 미리 얘기를 해 주셨어야죠. 546 00:36:24,780 --> 00:36:27,590 그럴 분위기가 아냐. 547 00:36:28,640 --> 00:36:31,860 우리 민혁이가 어디 맘에 들었나? 네? 548 00:36:33,700 --> 00:36:36,390 그게.. 549 00:36:36,390 --> 00:36:38,790 잘생겼잖아요. 550 00:36:42,880 --> 00:36:47,520 아, 그게 성격이.. 551 00:36:47,520 --> 00:36:50,660 좋잖아요. 552 00:36:54,520 --> 00:36:57,540 그게, 실은요 553 00:36:57,540 --> 00:36:59,810 또라이라서요. 554 00:37:07,250 --> 00:37:10,210 뭐? 또라이? 네. 555 00:37:10,210 --> 00:37:13,820 그것도 아주 울트라 캡숑 또라이요. 556 00:37:28,040 --> 00:37:30,880 이거 또라이야, 또라이! 557 00:37:31,600 --> 00:37:36,590 얘가 진짜 이게 제 정신인가 싶을 때가 한두번이 아니니까요. 558 00:37:36,590 --> 00:37:40,720 맞어, 맞ㅇ어! 이거 또라이야, 또라이! 559 00:37:45,740 --> 00:37:47,920 아시네. 560 00:37:50,390 --> 00:37:53,520 맛있겠다. 드시.. 561 00:37:58,080 --> 00:38:01,930 내 떠도는 소문땜에 걱정많이 했어. 562 00:38:01,930 --> 00:38:05,500 근데 자세하게 보니까 맘이 놓여. 563 00:38:05,500 --> 00:38:07,900 애 엄마 죽고 바로 유학을 보냈지.. 564 00:38:07,900 --> 00:38:15,000 유학시절엔 말야. 이노무 시키가 여자 관계가 하도 복잡해서 내 속 많이 썩었어. 565 00:38:15,000 --> 00:38:17,200 그랬더니 또 여자를 안만나. 566 00:38:17,200 --> 00:38:20,350 그랬더니 이런 해괴망칙한 소문 돌고. 567 00:38:20,350 --> 00:38:22,130 아이구. 568 00:38:22,130 --> 00:38:26,620 아냐, 아냐. 내 죄가 많아요. 569 00:38:28,690 --> 00:38:32,500 아무쪼록, 우리 애 잘 부탁해. 570 00:38:34,390 --> 00:38:37,850 그 사람 게이 아이다. 절대 아이다. 571 00:38:37,850 --> 00:38:42,190 안민혁 대표 절대 게이아냐. 꿈 깨. 572 00:38:42,190 --> 00:38:45,350 너 네 글자 외래어 많이 늘었드라. 573 00:38:45,350 --> 00:38:50,330 울트라 캡숑 또라이? 봐봐, 교육의 효과가 있지? 574 00:38:50,330 --> 00:38:53,250 매일 아침 내가 사준 영어사전 보니까 늘잖아. 575 00:38:53,250 --> 00:38:55,000 죄송해요. 576 00:39:36,860 --> 00:39:41,130 안전벨트는 잘 매야될거 아냐? 577 00:39:48,760 --> 00:39:52,400 아 또 어딜 가는 거에요? 578 00:39:52,400 --> 00:39:55,990 오늘은 어차피 내가 니 시간 샀잖아. 579 00:39:59,910 --> 00:40:03,040 아 진짜, 어디 가는 거에요? 580 00:40:03,040 --> 00:40:06,780 내가 사랑했던 여자 만나러 가는 길. 581 00:40:27,660 --> 00:40:30,510 엄마, 안녕. 582 00:40:55,780 --> 00:40:59,810 엄마한테 보여주고 싶은 사람이 있어서 같이 왔어. 583 00:41:10,900 --> 00:41:14,600 "해리가 샐리를 만났을 때"란 옛날 영화가 있어. 584 00:41:14,600 --> 00:41:17,630 우리 엄마가 가장 좋아하던 건데, 585 00:41:17,630 --> 00:41:20,350 거기 보면 그런 대사가 나와. 586 00:41:20,350 --> 00:41:24,660 "그 어떤 남자라도 매력적인 여자와 친구하고 싶어하는 사람은 없다" 587 00:41:24,660 --> 00:41:26,620 허. 588 00:41:26,620 --> 00:41:31,040 그럼 저는 매력이 없나봐요, 저랑 친구하는 거 보면. 589 00:41:31,830 --> 00:41:34,310 아닐걸. 590 00:41:35,670 --> 00:41:39,390 니 친구.. 너 좋아해. 591 00:41:39,390 --> 00:41:41,790 그것도 아주 많이. 592 00:41:43,120 --> 00:41:47,060 널 친구로만 바라본다는건 593 00:41:48,360 --> 00:41:52,310 그건 너무 힘든 일이야. 적어도 남자라면. 594 00:41:53,110 --> 00:41:55,720 니 친구가 속이는 거지. 595 00:41:55,720 --> 00:42:00,340 아님 친구로 두는 게 널 잃지 않는 방법이라고 생각하고 있던가. 596 00:42:03,740 --> 00:42:07,400 아니에요. 우린 친구에요. 597 00:42:07,400 --> 00:42:09,860 진짜, 그건 확실해요. 598 00:42:10,530 --> 00:42:14,820 친구에서 애인이 되는 방법은 간단한데, 599 00:42:14,820 --> 00:42:17,400 둘 중 한 사람이 600 00:42:18,260 --> 00:42:20,920 한 걸음 더 다가서는 거야. 601 00:42:20,920 --> 00:42:28,660 (노래)이렇게 러뷰 러뷰 러뷰 사랑해 602 00:42:28,660 --> 00:42:36,720 따스해, 너만 생각하면 행복해 603 00:42:36,720 --> 00:42:45,490 너를 품은 생각만으로 미소가 가득 번지고 604 00:42:45,490 --> 00:42:47,080 내 세상 605 00:42:47,080 --> 00:42:49,890 이 한걸음이.. 606 00:42:49,890 --> 00:42:52,940 두 사람 관계를 바꿔놓게 돼지. 607 00:42:52,940 --> 00:42:56,920 러뷰 러뷰 사랑- 608 00:42:56,920 --> 00:42:59,300 이렇게..사랑해 609 00:42:59,300 --> 00:43:08,100 사랑한단 말로는 내 맘 더 표현할수가 없죠 610 00:43:08,100 --> 00:43:15,680 그대로 가득히. 이렇게 러뷰 러뷰 러뷰 611 00:43:15,680 --> 00:43:18,340 사랑해 612 00:43:18,340 --> 00:43:27,170 따스해 너만 생각하면 행복해 613 00:43:27,170 --> 00:43:33,260 한 걸음..나와 국두 사이엔 그 한걸음이 없었다. 614 00:43:33,260 --> 00:43:38,820 하지만, 그날, 그 사람은 615 00:43:38,820 --> 00:43:43,030 나에게 한 걸음 더 다가왔다. 616 00:43:43,030 --> 00:43:47,910 그대란 정원에 617 00:43:47,910 --> 00:43:50,960 경찰, 특별수사본부 618 00:43:56,330 --> 00:43:59,770 툭수부로 넘어갔지만 우리는 포기하지 않고 619 00:43:59,770 --> 00:44:02,550 비공개적으로다가 계속해서 수사한다. 620 00:44:02,550 --> 00:44:07,370 에이씨, 걔네들이 알짜배기 정보 공유하지도 않을거고 우린 우리끼리 파보는 수밖에 없습니다. 621 00:44:07,370 --> 00:44:12,620 다들 햄내. 622 00:44:12,620 --> 00:44:16,280 범인두 노력하는 경찰한테는 잡혀준다. 623 00:44:16,280 --> 00:44:19,950 팀장님, 블랙박스 주인 연락닿아서 자료 입수했습니다. 624 00:44:19,950 --> 00:44:25,020 그러니까 여기가 예상대로 외곽지로 빠지는 국도로 이어지는 길인데, 625 00:44:25,020 --> 00:44:28,810 근데 그 옆 샛길이..저 잠깐만요. 626 00:44:28,810 --> 00:44:35,090 기름 냄새같은..그 아스팔트 깔때 나는 냄새 있잖아. 627 00:44:35,090 --> 00:44:37,270 저 잠깐 어디 좀 다녀올게요. 628 00:44:37,270 --> 00:44:42,010 야, 너 어디가? 쟤는 늘 저렇게 이인일조 개념이 없어요. 629 00:44:42,010 --> 00:44:45,900 야 임마. 이제부터는각개전투야, 임마. 그럼 우리끼리도 정보 까지 말자구요, 그럼? 630 00:44:45,900 --> 00:44:48,870 이 도둑놈의 새끼.저기 그게 지금 아니잖아. 631 00:44:48,870 --> 00:44:50,640 연극배우 왔다는 데요. 632 00:44:50,640 --> 00:44:53,890 그날은 출연진들 다 회식중이었습니다. 633 00:44:53,890 --> 00:44:58,060 그건 연출가랑 극단에 확인하면 바로 나오는 거니까요. 634 00:44:58,060 --> 00:45:01,590 공연하고 있었네요. 심야 공연이 있었던 날이라. 635 00:45:01,590 --> 00:45:03,980 그 신발은 잃어버린 지 꽤 오래 됐습니다. 636 00:45:03,980 --> 00:45:06,730 의심가는 사람 없나요? 글쎄요. 637 00:45:06,730 --> 00:45:11,620 분장실에 도난 사고가 간혹 있긴 한데, CCTV가 없다보니. 638 00:45:11,620 --> 00:45:15,020 아 진짜. 신발을 가져갈 줄이야. 639 00:45:29,380 --> 00:45:32,070 아, 수고하십니다. 640 00:45:32,070 --> 00:45:33,380 네? 641 00:45:33,380 --> 00:45:36,730 혹시 여기 사장님 어디 계세요? 출장 가셨는데요. 642 00:45:36,730 --> 00:45:40,150 어디로요? 폐차 부품 거래때문에 수단으로 가셨어요. 643 00:45:40,150 --> 00:45:43,600 요즘 아프리카에서 우리나라 중고차 부품이 귀하거든요. 644 00:45:43,600 --> 00:45:46,420 언제 가셨죠? 지난 주에 가셨어요. 645 00:45:46,420 --> 00:45:49,160 사장님이 해외를 자주 나가시나 봐요. 646 00:45:49,160 --> 00:45:51,920 요즘, 고철 가격이 형편없어서, 647 00:45:51,920 --> 00:45:56,590 저희같은 폐차장에서는 폐차장에서 나오는 중고부품 수출로 먹고 살아요. 648 00:45:56,590 --> 00:45:59,950 그래서 자주 가시는 편이죠. 예, 알겠습니다. 649 00:46:11,860 --> 00:46:16,050 푸른 수염과 7인의 신부 650 00:46:17,900 --> 00:46:21,450 같이 가요. 예. 651 00:46:21,450 --> 00:46:24,370 엄마. 652 00:46:27,330 --> 00:46:31,210 일찍일찍 다녀. 알았어. 653 00:46:32,300 --> 00:46:37,380 팀장님, 주연 배우 알리바이 확인됐구요. 그 사람은 확실히 아닌 것 같아요. 654 00:46:37,380 --> 00:46:39,060 그랴? 655 00:46:39,060 --> 00:46:44,800 야, 그럼 내일부터 돋보기 너는 극단배우들이랑 스탭들한테 붙어갖고 더 파보고. 656 00:46:49,790 --> 00:46:52,160 봤다치고 657 00:46:52,160 --> 00:46:57,340 누구야? 그래서 마누라가 그렇게 658 00:46:58,110 --> 00:47:01,040 오늘 야근이야. 그래. 659 00:47:02,230 --> 00:47:04,600 저. 알았어. 660 00:47:04,600 --> 00:47:06,630 잠깐만, 어떻게 오셨어요? 661 00:47:06,630 --> 00:47:08,970 저 목격자 진술하라고 해서. 662 00:47:08,970 --> 00:47:10,660 다시 전화할게. 663 00:47:10,660 --> 00:47:12,410 가시죠. 664 00:47:23,210 --> 00:47:24,470 국두 요즘 많이 바쁘겠어요. 665 00:47:24,470 --> 00:47:29,470 걱정이에요. 괜히 경찰대를 보낸것 같아요. 그냥 법대를 보낼걸. 666 00:47:29,470 --> 00:47:32,480 무슨 말씀이세요? 국두같은 애가 경찰을 해줘야 667 00:47:32,480 --> 00:47:35,750 우리 나라의 미래가 밝은 거죠. 668 00:47:37,270 --> 00:47:41,710 제가 좋아하는 작가, 알랭 드 보통이 이런 얘기를 했어요. 669 00:47:41,710 --> 00:47:45,150 돈을 많이 벌고 직위가 올라가는 것이 성공이 아니다. 670 00:47:45,150 --> 00:47:51,510 남들이 보는 성공이 아니라 그게 반드시 본인이 생각하는 성공이어야 한다. 671 00:47:51,510 --> 00:47:55,100 우리 국두는 본인이 성공하고 있다고 생각할거에요. 672 00:47:55,100 --> 00:47:59,200 그럼요, 그럼요. 자 여기있습니다. 673 00:47:59,200 --> 00:48:00,960 맛있게 드세요. 674 00:48:00,960 --> 00:48:05,210 사장님은 파티쉐 앞치마가 참 잘 어울리세요. 675 00:48:07,520 --> 00:48:08,200 감사합니다. 676 00:48:08,200 --> 00:48:12,390 제가 쉐프가 꿈이었는데 감사합니다. 677 00:48:12,390 --> 00:48:13,810 예. 678 00:48:16,830 --> 00:48:19,780 동네 시국이 지금 이런데 웃음이 나와요? 679 00:48:19,780 --> 00:48:23,940 국두는 경찰이면서, 사건이 이렇게 터질동안 뭐했대요? 680 00:48:23,940 --> 00:48:30,250 봉기 어머님. 이런 상식 이하의 발언으로 사람 감정 건드리지 마세요. 681 00:48:30,250 --> 00:48:33,900 사람들이 이렇게 암으로 죽어가는데, 봉기는 뭐하고 있어요? 682 00:48:33,900 --> 00:48:38,630 헐. 우리 봉기는요 정형외과거든요? 683 00:48:39,480 --> 00:48:40,520 어머, 대화가 안되네. 684 00:48:40,520 --> 00:48:42,230 대화가 안되니까 가세요. 685 00:48:42,230 --> 00:48:45,340 암튼, 가보겠어요. 686 00:48:46,710 --> 00:48:48,050 가세요. 네. 687 00:48:48,050 --> 00:48:50,390 예. 조심히 가세요. 688 00:48:53,200 --> 00:48:54,910 당신은 왜케 교양이라곤 없냐? 689 00:48:54,910 --> 00:48:58,780 뭐? 저 여편네 하는 말 듣고도 그런 소리가 나와? 690 00:48:58,780 --> 00:49:02,960 아니, 사람들이 암으로 죽어가는 거랑 봉기랑 무슨 상관이야? 691 00:49:02,960 --> 00:49:05,430 작가라는 여자가 저렇게 무식한 소리해도 돼? 692 00:49:05,430 --> 00:49:08,940 당신이 먼저 무식한 소리했잖아. 안 그래도 국두 힘들어서 속상해 하는 사람한테. 693 00:49:08,940 --> 00:49:11,250 경찰이 뭐하고 있냐니? 그게 할 소리야? 694 00:49:11,250 --> 00:49:15,270 뭐야? 당신 왜 저 여편네만 보면 맨날 헤벌쭉해? 695 00:49:15,270 --> 00:49:16,520 내가 언제 헤벌쭉했어 내가? 696 00:49:16,520 --> 00:49:18,550 그거보다 더 헤벌쭉해. 697 00:49:18,550 --> 00:49:22,880 아주 간이고 쓸개고 다 내주고, 대장 소장까지 다 꺼내줄 태세더구만 698 00:49:22,880 --> 00:49:26,970 내가 언제? 내가 언제? 말이면 단 줄알어? 699 00:49:26,970 --> 00:49:28,030 많이 컸다. 700 00:49:28,030 --> 00:49:30,890 나도 이제 못참아! 701 00:49:32,380 --> 00:49:34,060 어디가? 702 00:49:38,780 --> 00:49:45,780 작지만 강력한 팀이 제공하는 타이밍 및 자막 703 00:49:50,290 --> 00:49:55,140 알..랭 드로? 704 00:49:57,020 --> 00:50:01,050 알랭 드..통? 705 00:50:01,050 --> 00:50:04,090 봉기 엄마는 봉기 아빠 저래놓고 어디갔노? 706 00:50:04,090 --> 00:50:08,040 저 봉기 갈아입을 옷 챙겨갖고 병원갔어요. 707 00:50:08,040 --> 00:50:10,720 뒤지게 얻어 터졌는가배. 708 00:50:10,720 --> 00:50:13,350 아고..안됐다. 709 00:50:13,350 --> 00:50:16,080 진짜 안됐다. 아이고. 710 00:50:16,080 --> 00:50:22,020 따뜻한 밥이랑 국이라도 대접하고 싶은 그런 불쌍함이 느껴지네요. 711 00:50:22,020 --> 00:50:24,220 알랭 드 보통. 712 00:50:24,220 --> 00:50:26,450 눈티봐라 저저저저 713 00:50:26,450 --> 00:50:28,480 며칠이나 갈라꾜? 714 00:50:29,730 --> 00:50:35,110 공사가 다망하신 가운데 대책회의에 참석해주신 우리 대표님 이하, 715 00:50:35,110 --> 00:50:41,860 여러 내빈 여러분들께 심심한 감사의 말씀을 드리는 바입니다. 716 00:50:41,860 --> 00:50:44,820 우리 백탁산업개발의 브레인 717 00:50:44,820 --> 00:50:46,490 촬스 고 씨께서 718 00:50:46,490 --> 00:50:49,200 미국 하바드 대학교의 MBA 석사 취득하였으며 719 00:50:49,200 --> 00:50:53,250 주요 저서로는 "22세기 경제 고민할 필요 없다. 720 00:50:53,250 --> 00:50:56,530 그때까지 못산다." 가 있습니다. 721 00:50:56,530 --> 00:51:00,240 우리 기업의 미래에 대해 프리젤테이션하러 나오실때 722 00:51:00,240 --> 00:51:03,650 뜨거운 박수를 부탁드리는 바입니다 723 00:51:03,650 --> 00:51:09,590 자, 모셔볼게요. " 촬스 고" 724 00:51:17,700 --> 00:51:20,720 안녕하십니다. 촬스 고입니다. 725 00:51:20,720 --> 00:51:25,190 우리 백탁 산업 개발은 지금 베리 임폴턴트한 타이밍에 놓여있습니다. 726 00:51:25,190 --> 00:51:28,140 사세를 확장해야 할 이 중요한 타이밍에 727 00:51:28,140 --> 00:51:31,990 버라이어티한 액시던트로 대표님 이하 많은 직원들이 728 00:51:31,990 --> 00:51:34,850 심려가 크신 줄 잘 알고 있습니다. 729 00:51:34,850 --> 00:51:38,460 이 기업의 운명은 바로...피플 730 00:51:38,460 --> 00:51:44,630 적재적소에 사람을 어떻게 끼워넣느냐 731 00:51:44,630 --> 00:51:49,440 최근 우리 회사 요직에 있는 피플. 기획현황입니다. 732 00:51:49,440 --> 00:51:50,650 시작합니다. 733 00:51:50,650 --> 00:51:56,360 1차: 도봉구 도봉동 30길 재건축 현장 김광복 포함 7인 734 00:51:56,360 --> 00:51:59,980 2차: 도봉구 도봉동 27길 3인 735 00:51:59,980 --> 00:52:04,200 3차: 아인소프트 대표 안민혁 자택 2인 736 00:52:04,200 --> 00:52:07,370 4차: 도봉 고등학교 인근 놀이터 3인 737 00:52:07,370 --> 00:52:10,890 그들을 습격한 사람은 놀랍게도 27세의 738 00:52:10,890 --> 00:52:14,090 베리베리 스몰 사이즈의 가녀린 여성이었습니다. 739 00:52:14,090 --> 00:52:16,060 그런데 말입니다, 740 00:52:16,060 --> 00:52:20,890 여기 이들을 상해를 입힌 건 도봉순이 아닙니다. 741 00:52:20,890 --> 00:52:26,390 강방구, 올해 나이 76세, 대구광역시 괴전동에 살고 있는 한 노인입니다 . 742 00:52:26,390 --> 00:52:32,820 그런데 말입니다 ,강방구는 다름아닌 도봉순의 외할머니였습니다. 743 00:52:32,820 --> 00:52:34,260 뭐야? 744 00:52:34,260 --> 00:52:38,670 놀랍죠? 결국 우린 하나의 패밀리에 당한겁니다. 745 00:52:38,670 --> 00:52:43,960 아주아주 무서운 조직이죠. 그럼 이번에 피해 현황을 보고 드리겠습니다. 746 00:52:43,960 --> 00:52:46,130 부상자 총 15명 발생. 747 00:52:46,130 --> 00:52:51,550 전치 28주 이상 40퍼센트. 치아 손실 6개. 안면 함몰. 748 00:52:51,550 --> 00:52:55,700 시신경 손상, 청력 이상, 늑골 골적 대퇴부 골절. 749 00:52:55,700 --> 00:52:58,860 손 귀한 집 집안의 장손인 나성기 군의 경우 750 00:52:58,860 --> 00:53:01,940 남자의 상징인 낭심에, 심각한 751 00:53:01,940 --> 00:53:05,420 그들이 호소한 가장 심각한 후유증은 752 00:53:05,420 --> 00:53:09,870 자존감 상실, 또 당할지도 모른다는 불안과 초초 753 00:53:09,870 --> 00:53:12,630 여성에 대한 트라우마. 무엇보다두, 754 00:53:12,630 --> 00:53:14,820 보복 돌진 증후군에 시달리면서 - 755 00:53:14,820 --> 00:53:17,520 철수야. 그만 됐고. 756 00:53:17,520 --> 00:53:18,260 철수 아니고, 촬스- 757 00:53:18,260 --> 00:53:23,510 됐어. 됐어. 아 그것두 됐어 뭐 어떻게 하지 대책을 세우라고, 대책을! 758 00:53:23,510 --> 00:53:25,170 누가 현황 몰라? 759 00:53:25,170 --> 00:53:26,870 방법 760 00:53:28,080 --> 00:53:30,130 있습니다 761 00:53:31,920 --> 00:53:34,350 보복을 하는 겁니다. 762 00:53:34,350 --> 00:53:37,650 도봉순을 이겨서 , 업계에 퍼져있는 안 좋은 소문과 763 00:53:37,650 --> 00:53:41,050 저평가를 척결하는 게 우선입니다 764 00:53:41,820 --> 00:53:44,480 야야야야 그만. 765 00:53:44,480 --> 00:53:48,380 아니, 밑도 끝도 없이 무러 어떻게 해서 이겨? 766 00:53:48,380 --> 00:53:50,950 주먹으로 당한자, 주먹으로 일어서야죠. 767 00:53:50,950 --> 00:53:53,930 바로. 다찌마리. 768 00:53:53,930 --> 00:53:56,080 다찌마리. 769 00:53:59,500 --> 00:54:02,660 오 쾌남 . 호방하다. 다찌마와리. 770 00:54:04,370 --> 00:54:06,760 그래서 저 여자를 때리자고? 단체로? 771 00:54:06,760 --> 00:54:10,910 노노노. 한명 한명과 다이다이 붙는겁니다. 772 00:54:10,910 --> 00:54:13,310 법은 멀고 주먹은 가까운 작금의 시대에, 773 00:54:13,310 --> 00:54:17,320 거기서부터 우리의 파워를 다시 세우는 겁니다. 774 00:54:17,320 --> 00:54:23,730 그래 그건 그렇다치구. 도봉순을 어떻게 불러와? 오란다고 와? 775 00:54:23,730 --> 00:54:27,150 방법,있습니다 776 00:54:27,150 --> 00:54:30,460 바로 보이스 피싱. 777 00:54:31,530 --> 00:54:34,430 이 쌔끼. 그래 바로 그거야! 778 00:54:34,430 --> 00:54:37,980 진작에 그래야지. 유학파는 다르네. 779 00:54:39,590 --> 00:54:41,990 제가 이 자리에 780 00:54:43,730 --> 00:54:47,890 제가 스페샬리스트를 모셔왔습니다. 나와! 781 00:54:47,890 --> 00:54:49,930 오, 스페샬리스트. 다르네. 782 00:54:49,930 --> 00:54:51,350 예. 783 00:54:55,680 --> 00:54:56,940 저 연예인 아니여유? 784 00:54:56,940 --> 00:54:59,060 바지 치켜올려. 785 00:55:01,260 --> 00:55:02,420 안녕하세요 786 00:55:02,420 --> 00:55:05,060 안녕하십니까. 787 00:55:05,060 --> 00:55:07,330 안녕하세요 788 00:55:08,670 --> 00:55:14,390 납치한거야? 연예인? 일당을 얼마를 줘야돼? 789 00:55:14,390 --> 00:55:15,820 그만. 그만. 790 00:55:15,820 --> 00:55:17,220 형, 형, 형. 왜? 791 00:55:17,220 --> 00:55:18,690 유튜브에 올릴까요? 792 00:55:18,690 --> 00:55:22,530 야, 절대 안돼. 누님이 원치 않아. 793 00:55:22,530 --> 00:55:25,830 그 좀 조용히 지내고 싶어하시니까, 우리가 지켜드리자. 알겠지? 794 00:55:25,830 --> 00:55:28,380 예. 그렇지. 795 00:55:28,380 --> 00:55:34,160 그렇지만, 아? 아구 참을거야 796 00:55:35,110 --> 00:55:37,660 뒤질라구? 야! 797 00:55:37,660 --> 00:55:41,290 이런 우리 뒤에 엄청난 배후가 있다는 사실과 798 00:55:41,290 --> 00:55:44,770 사람들이 누나의 활약에 대해 아는 것도 좀 좋을 것 같애. 799 00:55:44,770 --> 00:55:46,840 어떻게? 800 00:55:46,840 --> 00:55:48,800 지을까? 801 00:55:55,750 --> 00:55:57,610 왠일이야? 802 00:55:57,610 --> 00:56:01,510 왠일은, 휴일도 없이 일하는 데 얼굴 좀 보려고 왔지. 803 00:56:01,510 --> 00:56:03,950 우엑. 자. 804 00:56:03,950 --> 00:56:04,690 뭔데? 805 00:56:04,690 --> 00:56:06,700 나 월급 받았잖아. 806 00:56:06,700 --> 00:56:10,020 엄마 아빠 선물은 샀는데, 넌 그냥 용돈으로 줄라구. 807 00:56:10,020 --> 00:56:13,030 헐. 대박! 808 00:56:13,030 --> 00:56:14,560 바쁘겠다, 나 간다. 809 00:56:14,560 --> 00:56:16,230 누나. 810 00:56:18,800 --> 00:56:21,590 나도 걔가 좋아. 811 00:56:21,590 --> 00:56:25,570 그냥 한번 만나보고 싶은데, 안되겠지? 812 00:56:25,570 --> 00:56:28,190 안돼지, 그럼. 813 00:56:29,500 --> 00:56:33,350 페어 플레이가 아니잖아 그거는. 하지 마. 814 00:56:35,120 --> 00:56:38,580 많이 컸다. 삼각관계도 만들 줄 알고. 간다. 815 00:56:38,580 --> 00:56:42,260 어쭈. 누나도 잘 해봐. 816 00:56:42,260 --> 00:56:43,190 뭘? 817 00:56:43,190 --> 00:56:44,800 연애하라구. 818 00:56:44,800 --> 00:56:47,470 누구랑. 안민혁. 819 00:56:47,470 --> 00:56:51,990 좀 괜찮드라. 일단 게이가 아닌 것 같애. 의학 전문가의 시선으로 봤을땐. 820 00:56:51,990 --> 00:56:55,440 야, 너도 엄마한테 세뇌당했냐? 나 간다. 821 00:56:55,440 --> 00:56:57,670 나 오늘 당직. 집에 못들어가. 822 00:56:57,670 --> 00:57:00,440 알아요. 823 00:57:00,440 --> 00:57:02,690 전달 좀 혀봐. 넘겨, 뒤로. 824 00:57:02,690 --> 00:57:04,730 상대는 도봉순이여. 825 00:57:04,730 --> 00:57:06,990 절대로 만만하게 봐선 안돼. 826 00:57:06,990 --> 00:57:12,120 돌려부리고, 박아부리고, 827 00:57:14,830 --> 00:57:16,920 뭐하는 거야? 828 00:57:16,920 --> 00:57:18,980 오셨습니까? 829 00:57:18,980 --> 00:57:24,080 기지배하나 상대하면서 연장쓰냐? 누가 알까봐 겁난다. 830 00:57:25,330 --> 00:57:30,500 상대는 도봉순이어라. 까딱 잘못했다간 우리 다 뒤져분다께요. 831 00:57:30,500 --> 00:57:34,740 넌 오지마. 못난 쌔끼들. 832 00:57:34,740 --> 00:57:38,100 집 지켜용. 야, 내려놓고 따라와. 833 00:57:38,100 --> 00:57:39,800 예. 834 00:57:42,120 --> 00:57:45,760 야 거다 그렇게 내비두냐. 정리해. 835 00:57:51,560 --> 00:57:54,750 산다! 살아! 836 00:57:56,160 --> 00:57:59,450 봉순아. 봉순아. 837 00:57:59,450 --> 00:58:02,460 자, 야호! 838 00:58:02,460 --> 00:58:05,290 아빠, 엄마 여행간게 그렇게 신나? 839 00:58:05,290 --> 00:58:08,100 좋아! 840 00:58:14,130 --> 00:58:15,380 하나, 둘! 841 00:58:15,380 --> 00:58:16,410 네, 여보세요. 842 00:58:16,410 --> 00:58:18,780 오늘까지 훈련인거 알지? 네. 843 00:58:18,820 --> 00:58:20,610 니네 동네니까 얼른 나와. 844 00:58:20,610 --> 00:58:22,280 네. 네. 845 00:58:25,490 --> 00:58:27,830 예. 와후. 846 00:58:29,530 --> 00:58:31,210 봉순이에게. 847 00:58:40,580 --> 00:58:44,280 우리 이쁜 손녀 봉순아 848 00:58:44,280 --> 00:58:52,960 코흘리개 얼라가 이제 어엿한 아가씨가 되가 직장도 다니고 849 00:58:52,960 --> 00:58:56,840 할미가 얼마나 맘이 뿌듯한지 모른다. 850 00:58:56,840 --> 00:59:02,770 니가 남들처럼 평범하게 살 수 없는 거 안다. 851 00:59:02,770 --> 00:59:10,250 남들은 힘쎈거이 뭐가 부끄럽나 하겠지만도 세상이 어디 그릏나. 852 00:59:11,890 --> 00:59:17,290 조금만 달라도, 흉보고 못살게 군다 아이가. 853 00:59:17,310 --> 00:59:24,010 긴데 봉순아, 내가 니한테 늘 피하고 살라캤지마는 854 00:59:24,010 --> 00:59:30,420 그렇다고 니 힘을 절대 부끄러워하지 말그래이. 855 00:59:30,440 --> 00:59:38,200 이거는 세상에 쓰라고 천지신명께서 내려주신 선물이다. 856 00:59:38,250 --> 00:59:44,210 사랑한대이 우리 강새이. 할매가. 857 00:59:44,210 --> 00:59:48,170 아 허던대로만 하면 된다는 데 뭘 쫄고 그랴? 858 00:59:48,170 --> 00:59:52,810 똑같이 하라고. 우리가 똑같이 준비했응께. 혀봐. 859 00:59:52,810 --> 00:59:54,630 앉어. 860 00:59:56,340 --> 00:59:59,590 진짜로 보이스 피싱하면 잡혀가요. 뭐 우린 합법적으로 보여? 861 00:59:59,590 --> 01:00:01,190 우리 한건도 성공한 적 없는데요. 862 01:00:01,190 --> 01:00:04,590 그러니까 이번엔 성공한다는 의지를 가지고 하라고. 여다 전화해 . 863 01:00:04,660 --> 01:00:06,990 그냥 꽂아. 864 01:00:06,990 --> 01:00:10,950 아 잘하겄지 뭐. 팔다리 필요하면. 865 01:00:10,950 --> 01:00:13,060 이거 안들어가요. 866 01:00:29,520 --> 01:00:33,210 아, 지금 간다구요. 가. 867 01:00:33,210 --> 01:00:35,510 그냥 온다는데요. 868 01:00:36,360 --> 01:00:38,450 여보세요. 봉순아, 어떡해? 869 01:00:38,450 --> 01:00:42,560 엄마, 잡혀왔네. 봉순아. 870 01:00:44,300 --> 01:00:47,370 들었지? 우리가 니 엄마를 지금 납치하고 있어. 871 01:00:47,370 --> 01:00:50,810 그러니까, 빨리 우리가 찍어주는 주소로 빨리 와야돼. 872 01:00:50,810 --> 01:00:56,120 만약에 경찰에 신고하면은 니 엄마는 죽는다. 873 01:00:56,200 --> 01:00:59,600 어 경심아, 엄마가 납치됐대! 874 01:00:59,600 --> 01:01:02,700 뭐? 너 엄마한테 계속 전화해봐, 얼른. 875 01:01:02,700 --> 01:01:04,900 야! 경찰한테 신고해야지 어디가노? 876 01:01:04,900 --> 01:01:07,840 안된대. 경찰한테 신고하면 안된대. 877 01:01:07,840 --> 01:01:10,060 엄마. 야! 878 01:01:10,060 --> 01:01:11,560 아부지! 879 01:01:13,650 --> 01:01:16,420 뭐랬냐? 프로래니께. 880 01:01:19,200 --> 01:01:20,700 아 왜 안받아? 881 01:01:31,880 --> 01:01:34,690 안받어? 882 01:01:34,690 --> 01:01:36,760 너 왜 자꾸 전화야? 883 01:01:36,760 --> 01:01:38,830 어무이, 납치된거 아입니까? 뭐? 납치? 884 01:01:38,830 --> 01:01:42,510 나 납치해서 어디다 쓰게? 납치한 놈만 피곤하지. 885 01:01:42,510 --> 01:01:44,170 근데 뚱딴지 같이 무슨 소리야? 886 01:01:44,170 --> 01:01:46,660 예, 아입니다. 887 01:01:46,660 --> 01:01:50,290 이왕 놀러가신 거 실컷 놀다오세요. 888 01:01:50,290 --> 01:01:51,340 예. 889 01:01:52,820 --> 01:01:54,790 어무이 납치 아닌데. 그럼 뭐야? 890 01:01:56,120 --> 01:01:57,830 보이스 피싱! 891 01:01:57,830 --> 01:02:01,180 뭐? 보이스 피싱? 봉순이 월급 받은거 어찌 알았지? 892 01:02:12,820 --> 01:02:14,580 엄마! 893 01:02:15,380 --> 01:02:17,390 엄마! 894 01:02:18,470 --> 01:02:20,700 여보세요. 야 ,너 안오고 뭐해? 895 01:02:20,700 --> 01:02:23,920 너 지금부터 지각할때마다 10분당 10만원씩 월급 깐다. 896 01:02:23,920 --> 01:02:28,160 대표님, 우리 엄마 납치됐어요. 뭐? 897 01:02:28,160 --> 01:02:29,780 엄마! 898 01:02:29,780 --> 01:02:32,640 야, 너 지금 어디야? 도봉순! 899 01:02:32,700 --> 01:02:35,000 엄마! 봉순아! 900 01:02:37,150 --> 01:02:40,240 어, 국두야. 나 봉순이 아빤데. 901 01:02:40,240 --> 01:02:41,870 네, 아버님. 902 01:02:43,040 --> 01:02:46,690 예? 제가 지금 바로 알아보겠습니다. 아버님. 903 01:02:49,540 --> 01:02:54,180 네, 거기 관제팀이죠? 도봉순씨 현위치 추적 지금 부탁드리겠습니다. 904 01:02:57,640 --> 01:02:59,850 도봉순 위치 추적해. 905 01:03:37,730 --> 01:03:40,080 엄마? 906 01:03:40,080 --> 01:03:42,420 엄마? 907 01:03:43,450 --> 01:03:44,990 엄- 908 01:04:42,740 --> 01:04:45,580 아저씨. 909 01:04:45,580 --> 01:04:48,460 우리 엄마 어딨어요? 910 01:04:48,490 --> 01:04:51,210 뭐? 엄마? 911 01:04:55,960 --> 01:04:57,710 어, 여보세요? 912 01:04:57,710 --> 01:05:00,830 야, 봉순아, 니 어딨노 지금? 913 01:05:00,830 --> 01:05:05,180 어무이 잘 계시단다. 니 보이스 피싱 당한 것 같다. 914 01:05:05,180 --> 01:05:08,910 응, 그런 것 같네. 915 01:05:08,910 --> 01:05:12,490 알았어. 걱정하지마. 916 01:05:15,810 --> 01:05:18,660 도봉순씨. 917 01:05:18,660 --> 01:05:24,730 그쪽 때문에 우리 조직의 명예가 똥통에 쳐박혔어! 918 01:05:24,730 --> 01:05:30,280 그래서 이번에 정식으로 제대로 한번 붙어보자. 919 01:05:30,280 --> 01:05:35,750 아,아, 아...그 전에. 무릎꿇고 920 01:05:37,740 --> 01:05:40,440 잘못했어요 한번만 용서해 주세요. 921 01:05:40,440 --> 01:05:43,110 라고 하는 동영상 하날 찍자. 922 01:05:48,280 --> 01:05:50,100 그래! 923 01:05:50,100 --> 01:05:52,210 좋아요. 그럽시다. 뭐라고? 924 01:05:52,210 --> 01:05:53,540 그럽시다. 좋아요. 925 01:05:53,540 --> 01:05:55,600 아, 진짜? 926 01:05:56,680 --> 01:06:02,390 근데 무릎꿇게 되는 건 내가 아니라 아저씨가 될걸요? 927 01:06:02,410 --> 01:06:05,530 내, 내내가? 내가? 뭐야? 928 01:06:10,540 --> 01:06:12,600 자. 929 01:06:12,600 --> 01:06:15,110 그거 뭐야? 930 01:06:16,310 --> 01:06:18,780 호두? 931 01:06:40,740 --> 01:06:42,850 들어와. 932 01:06:42,850 --> 01:06:45,790 시작해. 933 01:06:52,370 --> 01:07:00,250 작지만 강력한 팀이 제공하는 타이밍 및 자막 934 01:07:14,650 --> 01:07:16,390 힘쎈 여자 도봉순 935 01:07:16,390 --> 01:07:20,260 아, 예스, 예스, 예스! 936 01:07:21,750 --> 01:07:23,220 괜찮아? 937 01:07:23,260 --> 01:07:24,000 아플텐데. 938 01:07:27,860 --> 01:07:30,100 먹으니까 기분이 좋다 갈게요. 939 01:07:30,100 --> 01:07:34,110 분위기 좋은데 봉순... 940 01:07:34,110 --> 01:07:36,310 괜찮아. 941 01:07:36,310 --> 01:07:39,600 요새 그만한 흠 없는 남자 없어. 942 01:07:41,300 --> 01:07:43,890 아 ,죄송해요. 저 안 보고 할게요. 943 01:07:43,890 --> 01:07:47,330 내말대로해. 갈게. 944 01:07:49,130 --> 01:07:52,340 괜찮니? 945 01:07:53,920 --> 01:07:55,420 야. 946 01:07:55,440 --> 01:07:56,780 괜찮아. 947 01:08:00,310 --> 01:08:03,310 왜 대사를 안해요? 948 01:08:03,310 --> 01:08:05,250 아니, 이거, 이거를 해. 949 01:08:05,250 --> 01:08:07,960 이걸해야 가까이 가요 저는..나 대사가 없어. 950 01:08:07,960 --> 01:08:10,030 가까이 붙어야 멘붕. 951 01:08:10,030 --> 01:08:12,750 가까이 붙고나서 진짜 얼굴 마주쳐야 말이 돼지. 952 01:08:12,750 --> 01:08:15,200 그럼 안되는데. 뭐가 안되는데? 953 01:08:15,200 --> 01:08:18,050 남자 집이라고 생각했으면 그냥 이렇게 이 밤에 여기- 954 01:08:18,050 --> 01:08:21,620 있다고 생각했겠니? 뭐라는 거야? 955 01:08:21,620 --> 01:08:24,160 뭐라는 거야? 게이라 해야지. 956 01:08:30,420 --> 01:08:33,280 다 나왔다. 957 01:08:33,280 --> 01:08:35,230 컷 좀 해주세요 감독님 958 01:08:35,230 --> 01:08:37,280 아 추워 959 01:08:37,280 --> 01:08:38,720 컷 960 01:08:38,720 --> 01:08:40,120 야! 961 01:08:40,120 --> 01:08:43,160 두근두근 라랄라 76304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.