All language subtitles for You-Deserve-a-Lover_2019_Spanish-ELSUBTITLE.COM-ST_59186421

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,677 --> 00:00:26,677 Proporcionado por explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:06,284 --> 00:01:06,924 Perdona. 3 00:01:07,085 --> 00:01:08,925 - ¿Buscas a alguien? - Mi amigo. 4 00:01:09,085 --> 00:01:09,925 ¿Quién? 5 00:01:45,284 --> 00:01:46,244 Hola. 6 00:01:46,805 --> 00:01:47,845 ¿Estás bien? 7 00:01:48,765 --> 00:01:49,965 ¿Por qué estás aquí? 8 00:01:51,004 --> 00:01:53,724 ¿En serio? ¿Qué haces aquí? 9 00:01:55,685 --> 00:01:57,525 - ¿Por qué estás aquí? - Sólo... 10 00:01:58,364 --> 00:02:00,604 ¿Por qué no contestas? ¿Por qué bloquearme? 11 00:02:01,325 --> 00:02:03,605 Te bloqueé, ¿de acuerdo? 12 00:02:03,765 --> 00:02:04,885 ¿Con quién estabas? 13 00:02:08,284 --> 00:02:09,084 ¡No es posible! 14 00:02:09,245 --> 00:02:10,564 - ¿Puedes bajar? - Seguro. 15 00:02:10,724 --> 00:02:11,524 No hagas esto. 16 00:02:11,685 --> 00:02:14,245 No puedo obtener una respuesta de ti. 17 00:02:15,125 --> 00:02:17,045 Estás saliendo con alguien más. 18 00:02:17,204 --> 00:02:18,564 ¿Por qué no lo dijiste? 19 00:02:19,004 --> 00:02:20,685 ¡No hay nadie más! 20 00:02:20,844 --> 00:02:24,645 Sabía que necesitar un descanso era un montón de tonterías. 21 00:02:25,205 --> 00:02:29,045 Eres incapaz de estar solo. ¡Totalmente incapaz! 22 00:02:29,405 --> 00:02:30,365 Ella no es nada para mí. 23 00:02:30,525 --> 00:02:31,885 Devuélveme mis auriculares. 24 00:02:32,245 --> 00:02:33,365 Cállate. 25 00:02:34,685 --> 00:02:36,125 - ¿Podemos hablar? - Seguro. 26 00:02:36,564 --> 00:02:38,925 Sólo duró 3 meses. Lo descubrí. 27 00:02:39,085 --> 00:02:40,605 - ¿Eres un ex? - Sí. 28 00:02:40,764 --> 00:02:41,604 Un ex suyo, está bien. 29 00:02:41,764 --> 00:02:44,804 No funcionó. Somos muy diferentes. 30 00:02:46,205 --> 00:02:47,805 Ayer se sintió mal. 31 00:02:47,965 --> 00:02:49,325 Yo era un hombro sobre el que llorar. 32 00:02:49,485 --> 00:02:50,805 O un amigo de mierda. 33 00:02:50,965 --> 00:02:53,444 No es asunto tuyo. Ustedes dos se separaron. 34 00:02:53,604 --> 00:02:55,484 Se mudó. 35 00:02:56,044 --> 00:02:56,964 ¿No es así? 36 00:02:58,645 --> 00:03:00,925 No es asunto tuyo. 37 00:03:01,085 --> 00:03:02,125 ¡Viniste aquí! 38 00:03:02,284 --> 00:03:06,844 Sí, porque él no contestaba y yo estaba preocupado. 39 00:03:07,004 --> 00:03:09,125 Hablaba de suicidio. 40 00:03:09,805 --> 00:03:12,724 Cavé y encontré tu dirección. 41 00:03:13,365 --> 00:03:17,485 Quería ver si estaba jugando conmigo. 42 00:03:17,645 --> 00:03:20,605 No soy un peleador de casas. 43 00:03:20,764 --> 00:03:23,164 Estaba triste, y yo estaba allí para él. 44 00:03:23,324 --> 00:03:25,764 - ¿Qué pasó ayer? - Hablamos. 45 00:03:26,164 --> 00:03:27,004 ¿Y tuvo sexo? 46 00:03:27,164 --> 00:03:30,125 ¡No es asunto tuyo! No te debo una explicación. 47 00:03:30,284 --> 00:03:31,284 ¿Te cogiste? 48 00:03:32,965 --> 00:03:33,604 ¿Bien? 49 00:03:34,525 --> 00:03:36,645 ¡Dime! Un hombro sobre el que llorar, ¿eh? 50 00:03:36,805 --> 00:03:39,045 No vengas aquí y hagas una escena. 51 00:03:39,205 --> 00:03:40,645 Tengo que irme. 52 00:03:40,805 --> 00:03:42,444 ¿Una escena? Estuve con él un año. 53 00:03:42,604 --> 00:03:44,405 ¿Puedo irme? Arregla esto con él. 54 00:03:44,564 --> 00:03:45,965 Tengo derecho a saberlo. 55 00:03:46,125 --> 00:03:47,805 Sí, pero pregúntale. 56 00:03:47,965 --> 00:03:49,685 Tú y yo no estamos juntos. 57 00:03:49,844 --> 00:03:51,925 ¿Terminaste? ¿Puedo prepararme? 58 00:03:52,645 --> 00:03:53,365 Gracias. 59 00:03:57,724 --> 00:03:59,764 ¡Buen trabajo! 60 00:04:00,884 --> 00:04:02,804 - ¿Estás feliz? - Piérdete antes de que te pegue. 61 00:04:02,965 --> 00:04:04,564 ¡Qué broma! 62 00:04:04,724 --> 00:04:08,604 Dame un respiro. Te voy a pegar. 63 00:04:09,125 --> 00:04:11,164 ¡Seriamente! Maldito idiota. 64 00:05:17,245 --> 00:05:24,045 TE MERECES UN AMANTE 65 00:05:26,365 --> 00:05:28,045 - Eso no es amor. - ¿Qué es? 66 00:05:28,204 --> 00:05:30,444 No es amor. Estás arruinado. 67 00:05:30,764 --> 00:05:31,644 ¿Qué es? 68 00:05:31,805 --> 00:05:35,805 El amor no es ser engañado, aguantar la mierda, 69 00:05:36,444 --> 00:05:38,045 estar con un mentiroso, 70 00:05:38,204 --> 00:05:39,204 un tramposo, 71 00:05:39,845 --> 00:05:41,365 una basura como él. 72 00:05:41,524 --> 00:05:43,724 Te gusta golpearte a ti mismo. 73 00:05:44,485 --> 00:05:45,845 Olvídalo. 74 00:05:46,004 --> 00:05:47,644 No puedo olvidarlo. 75 00:05:48,324 --> 00:05:52,004 Yo también lo he pasado, pero fue peor. 76 00:05:52,165 --> 00:05:56,205 Tenía 60 años, súper feo y gordo. Me engañó, 77 00:05:56,605 --> 00:05:59,045 dejó de tocarme y luego me dejó. 78 00:05:59,204 --> 00:06:01,004 ¿Cómo lo superó? 79 00:06:01,165 --> 00:06:05,325 Te acercas a cualquier cosa por debajo de 60, incluso 59 y media, 80 00:06:05,485 --> 00:06:08,645 no tienes confianza porque un chico de 60 años no te quería. 81 00:06:10,245 --> 00:06:12,245 Es horrible, simplemente horrible. 82 00:06:13,644 --> 00:06:16,204 Le deseaba lo peor. 83 00:06:17,845 --> 00:06:19,605 lo mismo aquí. Espero que muera. 84 00:06:19,764 --> 00:06:21,125 Lo quería muerto. 85 00:06:21,285 --> 00:06:23,405 pero pensé que era demasiado fácil. 86 00:06:23,564 --> 00:06:27,564 Entonces realmente esperaba que tomara una enfermedad muy lenta 87 00:06:27,725 --> 00:06:30,445 y no ser capaz de tener sexo y esas cosas. 88 00:06:31,045 --> 00:06:32,245 O algo asqueroso, 89 00:06:32,404 --> 00:06:33,684 Sabes... 90 00:06:34,084 --> 00:06:36,204 como ese político ucraniano 91 00:06:36,365 --> 00:06:39,805 que tenía algún virus y su cabeza se hinchó. 92 00:06:41,324 --> 00:06:43,724 No puedo quitármelo de la cabeza. 93 00:06:43,884 --> 00:06:46,284 Nena, no es amor, es tu ego. 94 00:06:46,444 --> 00:06:49,284 El hecho es que nos sentimos... 95 00:06:50,004 --> 00:06:51,844 herido cuando nos rechazan. 96 00:06:52,004 --> 00:06:54,844 Y te sientes lastimado cuando te rechazan porque 97 00:06:55,004 --> 00:06:57,644 es tu ego, nena. Lo superarás. 98 00:06:57,805 --> 00:07:01,764 Dale dos semanas. Te mostraré cómo estuve dos semanas. 99 00:07:01,925 --> 00:07:03,125 después del viejo. 100 00:07:03,524 --> 00:07:04,844 ¡Esta chica tiene razón! 101 00:07:08,884 --> 00:07:10,844 ¡Tus canciones de la vieja escuela apestan! 102 00:07:11,004 --> 00:07:13,245 ¡Sé agradecido! Estás recibiendo un show gratis. 103 00:07:13,404 --> 00:07:16,364 Yo tampoco vengo barato. He subido mis honorarios. 104 00:07:16,524 --> 00:07:17,644 Lo sé muy bien 105 00:07:18,964 --> 00:07:20,685 Lo que dices de mí 106 00:07:21,564 --> 00:07:23,485 A tus amigos 107 00:07:23,644 --> 00:07:26,444 Cuando no estoy cerca 108 00:07:26,605 --> 00:07:28,285 No me importa 109 00:07:29,084 --> 00:07:31,604 No me llega a mí. 110 00:07:31,764 --> 00:07:33,365 Te lo digo. 111 00:07:33,524 --> 00:07:35,685 ¡Vas a pagar! 112 00:07:41,564 --> 00:07:46,564 Es demasiado tarde para llorar, estoy cansado de tu amor ilusorio 113 00:07:46,725 --> 00:07:48,645 No quiero perder el tiempo 114 00:07:48,805 --> 00:07:51,004 Porque estás perdiendo la cabeza 115 00:07:56,845 --> 00:07:58,805 Deja de prometerme 116 00:07:58,964 --> 00:08:01,164 Tu amor eterno y tu matrimonio 117 00:09:02,004 --> 00:09:03,524 Myriam está durmiendo. 118 00:09:04,164 --> 00:09:05,644 ¿Por qué la trajiste aquí? 119 00:09:07,164 --> 00:09:08,324 ¿Por qué estás aquí? 120 00:09:18,125 --> 00:09:20,684 ¿Qué esperas que diga? 121 00:09:22,845 --> 00:09:23,925 Soy yo. 122 00:09:25,205 --> 00:09:26,805 - No eres tú. - No. 123 00:09:30,044 --> 00:09:31,764 ¿Por qué haces esto? 124 00:09:32,205 --> 00:09:33,565 Lo arruinas todo. 125 00:09:35,725 --> 00:09:37,085 ¿Por qué viniste aquí? 126 00:09:37,245 --> 00:09:39,924 ¿Por qué está aquí? No quería ver esto. 127 00:09:47,965 --> 00:09:49,085 Me da asco. 128 00:11:08,884 --> 00:11:11,125 No puedes irrumpir aquí. 129 00:11:12,404 --> 00:11:13,725 Déjalo ya. 130 00:11:13,884 --> 00:11:16,044 ¿Romper qué? Este no es el momento ni el lugar. 131 00:11:16,205 --> 00:11:19,085 ¿No lo entiendes? No puedes venir aquí. 132 00:11:19,245 --> 00:11:20,565 ¿Quién te crees que eres? 133 00:11:21,044 --> 00:11:23,844 Detente, o te haré la vida un infierno. 134 00:11:24,845 --> 00:11:27,245 - Deja de joder. - No te pierdas el precio. 135 00:11:27,404 --> 00:11:28,485 Detenga su... 136 00:11:29,205 --> 00:11:31,285 Sólo detente, carajo. 137 00:11:32,044 --> 00:11:33,404 No dejaré pasar esto. 138 00:11:33,565 --> 00:11:35,445 Está bien, lo tengo. Entendido. 139 00:11:38,605 --> 00:11:40,365 - ¿Estás bien? - Sí, está bien. 140 00:12:07,485 --> 00:12:08,605 ¿Por qué estás aquí? 141 00:12:09,845 --> 00:12:11,165 Quería verte. 142 00:12:14,164 --> 00:12:15,204 ¿por qué? 143 00:12:17,845 --> 00:12:19,165 Porque te extraño. 144 00:12:21,965 --> 00:12:23,644 Me duelen los hombros. 145 00:12:28,684 --> 00:12:29,964 Lo estás haciendo bien. 146 00:12:32,085 --> 00:12:33,405 Como si tuviera otra opción. 147 00:12:44,684 --> 00:12:45,924 Mira... 148 00:12:50,524 --> 00:12:53,324 No te he reemplazado ni nada. 149 00:12:53,485 --> 00:12:55,524 No estoy lidiando ahora. 150 00:12:58,284 --> 00:13:00,524 Así que no puedo soportarlo. 151 00:13:00,684 --> 00:13:04,004 Y esa chica era como una tirita. 152 00:13:06,684 --> 00:13:07,604 De todos modos... 153 00:13:09,804 --> 00:13:12,764 Sé que necesitas tiempo, y supongo que yo también. 154 00:13:13,284 --> 00:13:15,964 Voy a aprovecharlo al máximo. 155 00:13:17,085 --> 00:13:19,685 Me voy a Bolivia por tres semanas. 156 00:13:20,404 --> 00:13:21,404 ¿Sí? 157 00:13:22,004 --> 00:13:24,004 ¿Tratarte a ti mismo de un viaje? 158 00:13:25,004 --> 00:13:26,764 Es sólo que... 159 00:13:28,605 --> 00:13:30,685 Creo que es lo que necesito. 160 00:13:30,845 --> 00:13:33,085 Necesito estar sola... 161 00:13:33,644 --> 00:13:35,204 para entenderme a mí mismo. 162 00:13:35,365 --> 00:13:37,404 Buscando al número uno. 163 00:13:44,245 --> 00:13:45,205 No. 164 00:13:48,845 --> 00:13:51,125 ¿Es esto entonces? ¿Ni siquiera un adiós? 165 00:13:51,284 --> 00:13:53,524 ¡Adiós! ¿Qué esperas? 166 00:13:53,684 --> 00:13:56,564 ¿Cómo quieres que me despida? 167 00:13:56,725 --> 00:13:57,965 Dame un beso. 168 00:13:58,125 --> 00:13:59,125 ¿Un beso? 169 00:13:59,284 --> 00:14:02,804 Ven a besarme. Me duele la espalda. 170 00:14:04,245 --> 00:14:05,644 ¡Que tengas un buen viaje! 171 00:14:07,684 --> 00:14:09,324 Consiga sus vacunas. 172 00:14:10,764 --> 00:14:11,725 Sigue. 173 00:14:19,965 --> 00:14:21,085 Te extraño. 174 00:14:29,965 --> 00:14:31,405 Necesito esto. 175 00:14:33,085 --> 00:14:33,965 ¿Qué? 176 00:14:34,125 --> 00:14:35,605 Te necesito. 177 00:14:48,684 --> 00:14:49,924 Estás flaco. 178 00:14:51,804 --> 00:14:53,924 - ¿Has dejado de comer? - Sí. 179 00:14:55,004 --> 00:14:56,644 He perdido el apetito. 180 00:15:01,125 --> 00:15:02,644 Sigues siendo hermosa. 181 00:15:14,125 --> 00:15:15,284 No llores. 182 00:15:15,845 --> 00:15:16,965 Sólo estoy cansada. 183 00:15:17,125 --> 00:15:19,085 Debería estar llorando, no tú. 184 00:15:19,245 --> 00:15:19,884 ¿Sí? 185 00:15:22,205 --> 00:15:23,685 He perdido algo. 186 00:15:26,245 --> 00:15:27,845 Es lo que querías. 187 00:15:31,085 --> 00:15:33,925 - ¿Crees que quería esto? - Sí, más o menos. 188 00:15:36,325 --> 00:15:39,405 Esto no es como antes. ¿Cuál es el punto? 189 00:15:39,565 --> 00:15:40,805 No puedo detenerme. 190 00:15:40,965 --> 00:15:41,805 No. 191 00:15:42,884 --> 00:15:44,325 Te vas. 192 00:15:45,044 --> 00:15:46,644 Y esto volverá. 193 00:15:47,965 --> 00:15:48,685 Parada. 194 00:15:48,845 --> 00:15:51,205 - Pero te quiero a ti. - No me apetece. 195 00:15:51,965 --> 00:15:53,445 Jura que no. 196 00:15:54,524 --> 00:15:55,764 No tiene sentido. 197 00:15:58,845 --> 00:16:02,245 En serio. Además, tengo una infección. 198 00:16:02,404 --> 00:16:03,204 No me importa. 199 00:16:03,644 --> 00:16:05,245 Pero duele. 200 00:16:05,965 --> 00:16:06,845 Me encanta. 201 00:16:07,004 --> 00:16:08,445 ¿Te encantan las infecciones? 202 00:16:09,845 --> 00:16:10,764 Sólo la tuya. 203 00:16:10,924 --> 00:16:12,604 - ¿Qué? - Sólo la tuya. 204 00:16:13,085 --> 00:16:14,644 Es cuando estoy estresado. 205 00:16:15,205 --> 00:16:17,645 - Ya me has envenenado. - ¡Sí, claro! 206 00:16:27,445 --> 00:16:28,765 Dame las fotos. 207 00:16:39,524 --> 00:16:40,644 ¿Dónde está? 208 00:16:40,804 --> 00:16:41,804 Bolivia. 209 00:16:56,565 --> 00:16:57,565 ¿Su madre? 210 00:16:58,085 --> 00:16:59,764 - ¿Su nombre? - Françoise. 211 00:17:00,205 --> 00:17:02,205 - ¿Cuál es su trabajo? - Profesor de gimnasia. 212 00:17:03,085 --> 00:17:04,405 ¿Su fecha de nacimiento? 213 00:17:04,924 --> 00:17:07,204 01/25/87. 214 00:17:12,205 --> 00:17:13,485 ¿Tienes un buen presentimiento? 215 00:17:15,164 --> 00:17:16,605 Sí. 216 00:17:25,845 --> 00:17:26,605 Ya terminé. 217 00:17:27,765 --> 00:17:30,085 Bien, aquí están los 150 euros, 218 00:17:31,045 --> 00:17:33,005 las joyas y los comestibles. 219 00:17:33,164 --> 00:17:34,325 Confío en ti. 220 00:17:38,204 --> 00:17:39,164 Vamos. 221 00:17:44,244 --> 00:17:45,244 Estamos aquí. 222 00:17:50,444 --> 00:17:52,085 No pierdas de vista. 223 00:17:59,484 --> 00:18:02,044 Del otro lado. ¿Cuál es el pánico? Ábrela. 224 00:18:02,404 --> 00:18:03,484 Estoy estresado. 225 00:18:05,005 --> 00:18:06,165 No está aquí, ¿de acuerdo? 226 00:18:12,724 --> 00:18:14,324 El mal de ojo está presente. 227 00:18:27,085 --> 00:18:28,245 ¿Dónde duerme? 228 00:18:46,924 --> 00:18:48,125 Sostén mis manos. 229 00:18:50,605 --> 00:18:51,684 Cierra los ojos. 230 00:19:02,805 --> 00:19:05,125 Encontré a este tipo del norte de Africa. 231 00:19:05,285 --> 00:19:07,805 - ¿Y no es un marabout? - No. 232 00:19:08,484 --> 00:19:10,324 Es un hadj. 233 00:19:11,085 --> 00:19:12,404 - ¿Qué? - ¿Seriamente? 234 00:19:12,565 --> 00:19:16,005 ¿Carla Bruni tomó el esperma de Sarkozy y el hadj lo congeló? 235 00:19:16,164 --> 00:19:18,284 No estoy seguro de la técnica 236 00:19:18,444 --> 00:19:19,884 pero juro que es verdad. 237 00:19:20,045 --> 00:19:23,884 Hay una foto de él con ella en su celular, 238 00:19:24,045 --> 00:19:25,644 hombro con hombro. 239 00:19:25,805 --> 00:19:27,445 No está fotografiado. 240 00:19:28,204 --> 00:19:30,044 ¿Por qué ir a toda esa molestia? 241 00:19:30,484 --> 00:19:32,404 Lo que tienes que hacer 242 00:19:32,565 --> 00:19:35,845 para hacerlo desmoronarse, como tú quieres, 243 00:19:36,005 --> 00:19:37,285 es olvidarse de él 244 00:19:37,444 --> 00:19:40,325 y enamorarse de otro tipo. 245 00:19:40,684 --> 00:19:41,924 No le importaría. 246 00:19:42,085 --> 00:19:44,404 También lo haría. Supera a él. 247 00:19:45,805 --> 00:19:48,205 - ¿Dónde estás con Remi? - Estamos en contacto. 248 00:19:48,365 --> 00:19:49,125 La está acosando. 249 00:19:49,285 --> 00:19:52,165 Se ha ido, pero llama todo el tiempo. 250 00:19:52,325 --> 00:19:55,365 Ni siquiera puede ver que estás lastimado. Cree que es la víctima. 251 00:19:55,525 --> 00:19:58,405 Ese es el problema. Siempre está deprimido. 252 00:19:58,565 --> 00:20:00,525 Es depresivo. Lo puedes ver en sus ojos. 253 00:20:00,684 --> 00:20:02,964 Vimos una foto de él. Fue horrible. 254 00:20:03,125 --> 00:20:04,805 Los males del mundo sobre sus hombros. 255 00:20:04,964 --> 00:20:06,924 Es un perdedor, olvídate de él. 256 00:20:07,085 --> 00:20:08,765 ¿Quieres volver con él? 257 00:20:08,924 --> 00:20:10,444 No es posible. 258 00:20:11,444 --> 00:20:13,365 Si lo haces, no volveré a hablar contigo. 259 00:20:13,525 --> 00:20:14,925 No hay manera. 260 00:20:15,085 --> 00:20:16,365 Eso es seguro. 261 00:20:16,525 --> 00:20:18,445 Córtame la lengua si lo hago. 262 00:20:31,444 --> 00:20:32,684 Me voy a ir. 263 00:20:33,045 --> 00:20:34,205 - ¡Quedarse! - ¿Dónde? 264 00:20:34,365 --> 00:20:35,525 Sólo en casa. 265 00:20:35,684 --> 00:20:37,565 Si te vas a casa, te criarás. 266 00:20:37,724 --> 00:20:39,804 - Tengo papeleo. - ¿Qué papeleo? 267 00:20:39,964 --> 00:20:41,365 ¡Eres tan entrometiendo! 268 00:20:42,125 --> 00:20:42,924 Quédate un rato. 269 00:20:43,325 --> 00:20:45,444 Tengo que hacer el papeleo. 270 00:20:46,204 --> 00:20:46,964 ¿Qué? 271 00:20:47,125 --> 00:20:49,845 ¿Papeleo o espionaje en la web? 272 00:20:50,005 --> 00:20:52,285 Porque puedes hacer eso aquí. 273 00:20:54,525 --> 00:20:55,644 Tiene que ser claro. 274 00:20:57,565 --> 00:21:00,884 O está con ella o no lo está. Tiene que parar 275 00:21:01,045 --> 00:21:02,445 jugando con ella. 276 00:21:02,605 --> 00:21:04,045 Ella no es una yo-yo. 277 00:21:05,924 --> 00:21:08,644 No puede seguir adelante. 278 00:21:24,964 --> 00:21:26,044 ¡Perdona! 279 00:21:27,204 --> 00:21:29,004 ¿Eres asiático por casualidad? 280 00:21:30,444 --> 00:21:31,724 ¿Eres asiático? 281 00:21:31,884 --> 00:21:32,805 De nada. 282 00:21:32,964 --> 00:21:36,084 Porque tus ojos, tu vestido... 283 00:21:36,525 --> 00:21:37,965 ¿De verdad no lo eres? 284 00:21:38,644 --> 00:21:40,004 ¿Qué haces aquí? 285 00:21:40,765 --> 00:21:42,445 Estaba con amigos. 286 00:21:42,605 --> 00:21:44,204 ¿Qué vas a hacer después? 287 00:21:45,204 --> 00:21:46,764 - Cosas. - ¿Cosas? 288 00:21:47,565 --> 00:21:48,684 Ya veo. 289 00:21:48,845 --> 00:21:52,245 ¿Qué tal si tomas mi número? Podríamos ir a tomar algo. 290 00:21:53,444 --> 00:21:54,564 Vamos... 291 00:21:58,404 --> 00:22:01,524 Mira, toma mi número. Sin ataduras. 292 00:22:01,684 --> 00:22:04,004 Puede eliminarlo tan pronto como vaya. 293 00:22:05,244 --> 00:22:07,084 Nunca me volverás a ver. 294 00:22:09,884 --> 00:22:11,684 - ¿Qué es entonces? - 06... 295 00:22:14,404 --> 00:22:15,285 Bájalo bien. 296 00:22:15,724 --> 00:22:16,964 - ¿Seguro? - Sí. 297 00:22:17,125 --> 00:22:18,204 09 298 00:22:18,365 --> 00:22:19,444 72 299 00:22:19,884 --> 00:22:21,045 89 300 00:22:21,204 --> 00:22:22,324 93. 301 00:22:23,644 --> 00:22:25,125 Soy Jonathan. ¿Y tú? 302 00:22:25,285 --> 00:22:26,205 Lila. 303 00:22:27,365 --> 00:22:28,525 Encantado de conocerte. 304 00:22:28,924 --> 00:22:30,085 Llámame. 305 00:22:30,484 --> 00:22:32,004 Dijiste que tenía una opción. 306 00:22:34,005 --> 00:22:35,445 Que tengas buenas noches. 307 00:22:35,605 --> 00:22:37,045 Gracias, tú también. 308 00:22:37,204 --> 00:22:39,524 Y cocino comida asiática fabulosa. 309 00:22:39,684 --> 00:22:41,484 - Cocino comida asiática fabulosa. - ¿Sí? 310 00:23:16,724 --> 00:23:17,844 Te ves tan triste. 311 00:23:18,964 --> 00:23:20,804 - ¿Yo? - ¡Claro que no! 312 00:23:20,964 --> 00:23:21,964 ¿Estás seguro? 313 00:23:23,924 --> 00:23:24,845 Incluso en el parque 314 00:23:25,005 --> 00:23:26,205 Me di cuenta. 315 00:23:26,365 --> 00:23:27,204 ¿Realmente? 316 00:23:28,404 --> 00:23:31,244 Así soy yo. Mucha gente dice eso. 317 00:23:33,404 --> 00:23:34,565 Es melancólico. 318 00:23:35,244 --> 00:23:36,724 Así son las son las. 319 00:23:38,964 --> 00:23:40,204 ¿Alguna vez has estado enamorada? 320 00:23:40,365 --> 00:23:41,404 Seguro. 321 00:23:41,565 --> 00:23:42,845 ¿Cómo lo sabes? 322 00:23:43,805 --> 00:23:45,365 No puedo explicarlo. 323 00:23:46,605 --> 00:23:47,684 ¿Te importaría hablar de ello? 324 00:23:48,085 --> 00:23:48,965 No. 325 00:23:49,404 --> 00:23:50,125 ¿por qué? 326 00:23:50,285 --> 00:23:52,245 Es como si estuvieras evitando el tema. 327 00:23:52,404 --> 00:23:53,404 De nada. 328 00:23:54,644 --> 00:23:56,444 No me importa hablar de amor. 329 00:23:57,164 --> 00:24:00,605 La cosa es que tienes una sonrisa tan hermosa. 330 00:24:01,204 --> 00:24:03,804 Así que es raro cuando no sonríes. 331 00:24:04,325 --> 00:24:05,725 No me gustan mis dientes. 332 00:24:05,884 --> 00:24:07,325 ¿No te gustan los dientes? 333 00:24:07,964 --> 00:24:08,964 En cualquier caso, 334 00:24:09,444 --> 00:24:11,684 ¿A quién le gusta todo sobre sí mismo? 335 00:24:11,845 --> 00:24:12,845 Algunas personas lo hacen. 336 00:24:13,005 --> 00:24:14,325 - ¿Sí? - Seguro. 337 00:24:14,484 --> 00:24:15,804 No son humanos. 338 00:24:16,244 --> 00:24:17,564 No pueden ser humanos. 339 00:24:19,285 --> 00:24:21,165 ¿Qué es lo que no te gusta de ti? 340 00:24:21,565 --> 00:24:22,924 Mis orejas. Quiero decir 341 00:24:23,085 --> 00:24:24,125 No solía hacerlo. 342 00:24:24,285 --> 00:24:26,245 - ¿Ahora sí? - ¡Los amo! 343 00:24:26,845 --> 00:24:30,005 Es muy difícil. Desde que era un niño... 344 00:24:30,684 --> 00:24:33,565 la gente ha sido mala con ellos. 345 00:24:33,724 --> 00:24:36,684 Me han llamado todo tipo de nombres. 346 00:24:36,845 --> 00:24:38,125 Los niños pueden ser tan crueles. 347 00:24:39,164 --> 00:24:42,924 Sí, me han llamado Dumbo. 348 00:24:43,085 --> 00:24:45,845 "¿Están conectados a WiFi?" 349 00:24:48,244 --> 00:24:51,125 Incluso hay gente, honesta, 350 00:24:51,285 --> 00:24:54,325 que me preguntó si podía oír mejor. 351 00:24:54,644 --> 00:24:55,924 - ¿Realmente? - Imaginar. 352 00:24:56,085 --> 00:24:57,404 Eso es tan tonto. 353 00:24:57,724 --> 00:24:59,404 Ahora es gracioso, pero de niño 354 00:24:59,565 --> 00:25:01,085 Quería que los hicieran. 355 00:25:01,244 --> 00:25:02,804 - ¿Retrocedido? - Sí. 356 00:25:02,964 --> 00:25:05,444 ¿Y por qué no lo hiciste? 357 00:25:05,605 --> 00:25:06,444 Realmente 358 00:25:06,845 --> 00:25:09,884 Me vieron 359 00:25:10,045 --> 00:25:11,565 como modelo en Londres. 360 00:25:11,884 --> 00:25:15,964 En ese momento tenía este enorme Afro, estilo Jackson 5, 361 00:25:16,125 --> 00:25:18,565 porque quería ocultarlos. 362 00:25:18,924 --> 00:25:21,845 Y me afeitaron, 363 00:25:22,005 --> 00:25:25,565 hasta el cuero cabelludo. Estaba en shock total. 364 00:25:26,365 --> 00:25:27,924 Pude haber llorado. 365 00:25:28,845 --> 00:25:31,845 Y luego, extrañamente, 366 00:25:32,244 --> 00:25:35,444 Terminé acé marchándolos. Son mi fuerza. 367 00:25:37,005 --> 00:25:41,085 Sé que me vieron por ellos. 368 00:25:43,164 --> 00:25:45,845 Es Mektoub, era tu destino. 369 00:25:46,005 --> 00:25:47,365 Seguro. 370 00:25:51,244 --> 00:25:53,964 - Quieres ayudar, ¿eh? - No me dejarás. 371 00:25:54,125 --> 00:25:56,325 No. Para ser honesto, 372 00:25:56,684 --> 00:25:59,284 me molesta, me pones nervioso. 373 00:26:00,164 --> 00:26:04,045 Pero también es para ti. Si quieres que el plato sea sabroso, 374 00:26:04,884 --> 00:26:05,884 ir a esperar afuera. 375 00:26:06,045 --> 00:26:06,845 ¿Fuera? 376 00:26:07,005 --> 00:26:09,445 ¡Afuera no! En el salón. 377 00:26:10,484 --> 00:26:11,724 Si quieres... 378 00:26:11,884 --> 00:26:14,125 ¿Seriamente? ¿Estás incómoda? 379 00:26:14,765 --> 00:26:16,725 ¿Honestamente? Sí. 380 00:26:16,884 --> 00:26:19,644 Muy bien. Lo entiendo. 381 00:26:21,924 --> 00:26:24,644 - Ponte cómodo, toma un trago. - Iré a esperar. 382 00:26:24,805 --> 00:26:26,404 Grita si me necesitas. 383 00:26:26,565 --> 00:26:27,884 Lo haré. 384 00:26:29,125 --> 00:26:30,525 Sentirse como en su casa. 385 00:26:35,565 --> 00:26:36,605 ¿Cuántos quieres? 386 00:26:36,765 --> 00:26:37,605 ¿De qué? 387 00:26:37,765 --> 00:26:38,725 Somníferos. 388 00:26:40,045 --> 00:26:41,285 No te atrevas. 389 00:26:42,325 --> 00:26:43,365 ¿O si no? 390 00:26:43,884 --> 00:26:45,765 - ¿O si no? - Ya lo verás. 391 00:26:48,285 --> 00:26:50,845 Si eres bueno, te daré un masaje después. 392 00:26:53,125 --> 00:26:55,484 Un masaje normal o asiático. 393 00:26:55,644 --> 00:26:56,884 Pero uno es peligroso. 394 00:26:57,045 --> 00:26:58,205 ¿Que? 395 00:26:58,365 --> 00:26:59,204 Los asiáticos. 396 00:26:59,684 --> 00:27:01,284 ¿por qué? ¿Hay extras? 397 00:27:03,845 --> 00:27:07,404 Sólo estás aquí para cenar. 398 00:27:09,244 --> 00:27:10,684 Ese es el plan. 399 00:27:17,444 --> 00:27:18,524 ¿Te gusta el vino? 400 00:27:19,765 --> 00:27:20,884 ¡Al mismo tiempo! 401 00:27:21,045 --> 00:27:25,605 Me preguntaste si me gustaba el vino, y también te pregunté, pero... 402 00:27:26,444 --> 00:27:27,684 Me refería a otra cosa. 403 00:27:35,684 --> 00:27:38,524 Eres más sonriente, pero aún así pareces tenso. 404 00:27:38,684 --> 00:27:39,804 Estoy muy relajada. 405 00:27:39,964 --> 00:27:41,324 - ¿Eso es así? - Sí. 406 00:27:42,724 --> 00:27:44,404 No recibirás un masaje. 407 00:27:44,845 --> 00:27:46,005 Olvídalo. 408 00:27:56,964 --> 00:27:58,804 No, pero en serio, 409 00:27:59,164 --> 00:28:01,164 ¿Puedo hacer algo? 410 00:28:01,325 --> 00:28:03,325 Veo que te duele la espalda. 411 00:28:03,765 --> 00:28:05,685 - ¿Aquí? - Tu espalda baja. 412 00:28:05,845 --> 00:28:06,964 Yo no diría que no. 413 00:28:08,285 --> 00:28:09,245 Espera. 414 00:28:10,365 --> 00:28:11,605 ¿Eres sensible? 415 00:28:11,765 --> 00:28:14,325 No. Es más la parte superior. 416 00:28:14,924 --> 00:28:16,244 ¿Alrededor de tu cuello? 417 00:28:16,404 --> 00:28:17,684 Sí, me duele mucho. 418 00:28:21,565 --> 00:28:23,485 ¿Es asiático? 419 00:28:23,964 --> 00:28:25,684 - ¿Un qué? - ¿Un masaje asiático? 420 00:28:25,845 --> 00:28:27,045 Claro que lo es. 421 00:28:28,605 --> 00:28:30,565 ¿Tu padre...? Eso duele. 422 00:28:31,644 --> 00:28:34,045 Estás tenso. Puedo sentir toneladas de nudos. 423 00:28:58,045 --> 00:28:59,285 Eres suave. 424 00:30:07,964 --> 00:30:09,084 ¿Has dormido bien? 425 00:30:09,565 --> 00:30:10,565 ¿Sí? 426 00:30:10,964 --> 00:30:12,605 - ¿Estás bien? - Sí. 427 00:30:15,484 --> 00:30:16,564 ¿Tienes hambre? 428 00:30:18,924 --> 00:30:19,565 Soy bueno. 429 00:30:19,724 --> 00:30:21,004 ¿Estás seguro? 430 00:30:22,285 --> 00:30:24,165 Te prepararé unos gofres. 431 00:30:25,285 --> 00:30:26,805 ¿Te gustaría eso? 432 00:33:38,805 --> 00:33:40,445 Imbécil 433 00:33:45,724 --> 00:33:46,924 ¿Estás bien? 434 00:33:47,085 --> 00:33:49,805 - Gracias. ¿tú? - Bien. Espera. 435 00:33:54,404 --> 00:33:55,644 Estaba durmiendo. 436 00:33:57,484 --> 00:33:58,684 Me veo horrible. 437 00:33:59,045 --> 00:34:00,085 No, eres hermosa. 438 00:34:01,484 --> 00:34:02,764 Siempre eres hermosa. 439 00:34:03,924 --> 00:34:05,524 ¿Cómo van las cosas? 440 00:34:06,525 --> 00:34:09,005 Muy bien. Es... 441 00:34:09,365 --> 00:34:11,884 Es como en ninguna parte que he estado. 442 00:34:12,045 --> 00:34:12,965 ¿Qué? 443 00:34:13,444 --> 00:34:15,325 Es como en ninguna parte que he estado. 444 00:34:16,164 --> 00:34:19,204 ¡Y no podría estar más sola! 445 00:34:21,644 --> 00:34:22,605 ¿Cómo estás? 446 00:34:22,764 --> 00:34:23,764 Estoy bien. 447 00:34:25,125 --> 00:34:26,644 ¿Te lo tomas con calma hoy? 448 00:34:26,804 --> 00:34:28,964 Voy a comprar comida. 449 00:34:30,965 --> 00:34:32,285 ¿Para quién cocinas? 450 00:34:32,844 --> 00:34:33,844 ¿Para quién cocinas? 451 00:34:34,005 --> 00:34:35,605 Nadie. 452 00:34:39,445 --> 00:34:41,565 Te ves bien. 453 00:34:41,724 --> 00:34:43,244 Sí, estoy bien. 454 00:34:46,485 --> 00:34:47,605 Podría ser mejor. 455 00:34:58,445 --> 00:34:59,485 Devuélvelo. 456 00:34:59,644 --> 00:35:00,565 ¿Qué? 457 00:35:00,724 --> 00:35:03,164 Devuélveme mi beso si no lo quieres. 458 00:35:10,364 --> 00:35:11,644 Que te diviertas. 459 00:35:14,965 --> 00:35:16,085 Te extraño. 460 00:35:17,284 --> 00:35:18,565 No lo olvides. 461 00:35:20,005 --> 00:35:21,845 No olvides que te extraño. 462 00:35:23,164 --> 00:35:24,284 lo mismo aquí. 463 00:35:28,045 --> 00:35:30,244 - Luego te llamo. - Cuídate. 464 00:35:46,965 --> 00:35:48,565 ¡Hay una gran diferencia! 465 00:35:48,925 --> 00:35:50,405 Le pegas todos los sábados. 466 00:35:50,565 --> 00:35:51,284 Soy Lila. 467 00:35:53,885 --> 00:35:54,805 ¡Oye, Lila! 468 00:35:56,764 --> 00:35:57,924 Han pasado siglos. 469 00:35:58,085 --> 00:35:59,045 ¿Estás bien? 470 00:35:59,204 --> 00:36:00,684 ¡Me alegro de verte! 471 00:36:01,284 --> 00:36:02,524 - ¿Estás bien? - Impresionante. 472 00:36:07,605 --> 00:36:09,324 - ¿Cómo están las cosas? - bien. 473 00:36:09,885 --> 00:36:11,205 ¿Te va bien? 474 00:36:14,885 --> 00:36:16,725 Acabas de desaparecer. 475 00:36:17,204 --> 00:36:18,324 No sólo desaparé. 476 00:36:18,485 --> 00:36:21,325 Cuando llegué a casa, tú y tus cosas se habían ido. 477 00:36:21,485 --> 00:36:22,285 Te lo advertí. 478 00:36:22,965 --> 00:36:26,845 ¡Tres semanas antes! ¿Dejas a la gente por quedarte fuera hasta tarde? 479 00:36:27,005 --> 00:36:30,244 Te advertí durante meses: "Baptiste, te dejo". 480 00:36:30,405 --> 00:36:32,125 - Salí de carga, pero... - ¿Ver? 481 00:36:32,284 --> 00:36:33,204 Siempre volví a casa. 482 00:36:33,364 --> 00:36:36,084 Me echarías de la cama cuando llegara tarde a casa. 483 00:36:36,244 --> 00:36:37,125 Obviamente. 484 00:36:37,284 --> 00:36:38,524 ¡Volví a casa! 485 00:36:38,684 --> 00:36:40,204 Estaba durmiendo sola. 486 00:36:40,644 --> 00:36:42,204 Algunos tipos nunca vuelven a casa. 487 00:36:42,364 --> 00:36:44,324 Yo era parte de los muebles. 488 00:36:44,485 --> 00:36:46,565 Saliste todo el tiempo. 489 00:36:46,724 --> 00:36:50,404 Querías decir el mundo para mí, siempre te lo di todo. 490 00:36:50,565 --> 00:36:53,365 Si hubieras estado enfermo, te habría dado un riñón. 491 00:36:53,525 --> 00:36:54,965 Habría hecho cualquier cosa. 492 00:36:55,125 --> 00:36:56,085 Siempre por encima. 493 00:36:56,244 --> 00:36:58,684 No soy.mierda. 494 00:36:58,844 --> 00:37:00,964 ¿No le darías un riñón a alguien? 495 00:37:01,724 --> 00:37:02,844 Tal vez, sí. 496 00:37:03,005 --> 00:37:04,325 ¿Por el pequeño Anthony? 497 00:37:04,485 --> 00:37:05,485 ¡Ya basta! 498 00:37:06,724 --> 00:37:07,525 No está segura. 499 00:37:07,684 --> 00:37:11,284 Si te hubieras dado cuenta, no me habrías dejado. 500 00:37:11,764 --> 00:37:13,884 Sabía que me amabas. 501 00:37:14,045 --> 00:37:17,125 - No, no lo hiciste. - Lo hice, lo sabía. 502 00:37:17,965 --> 00:37:21,125 Sé que eres una buena persona. 503 00:37:21,605 --> 00:37:25,445 ¿Recuerdas lo que te dije antes de que todo terminara? 504 00:37:25,605 --> 00:37:29,925 Chicos como yo, chicos fieles, no se encuentran con muchos. 505 00:37:30,085 --> 00:37:33,045 - ¡Palabras, palabras! - No puedes decir eso. 506 00:37:34,005 --> 00:37:35,325 ¡Alain Delon! 507 00:37:36,164 --> 00:37:38,005 Alain Delon y usted... 508 00:37:39,085 --> 00:37:40,965 Patxi de Star Academy. 509 00:37:41,125 --> 00:37:42,405 ¡Es como Patxi! 510 00:37:43,965 --> 00:37:47,565 ¿Recuerdas cuando audicionó para esa película porno? 511 00:37:50,284 --> 00:37:52,884 - Tienes que empezar en alguna parte. - ¡Estrella porno! 512 00:37:54,485 --> 00:37:57,045 - ¿Recordar? Se fue. - ¡Necesitaba el dinero! 513 00:37:57,204 --> 00:37:59,005 Al menos apagué. 514 00:37:59,164 --> 00:38:00,485 Apareció. 515 00:38:00,965 --> 00:38:02,684 Pero luego se retiró. 516 00:38:02,844 --> 00:38:04,444 Es cierto. 517 00:38:04,605 --> 00:38:07,045 - ¿por qué? - Deberías haber visto el... 518 00:40:14,244 --> 00:40:15,284 Hola. 519 00:40:16,005 --> 00:40:18,565 - ¿Qué te pongo? - Un café, por favor. 520 00:40:32,445 --> 00:40:33,405 Lo siento. 521 00:40:40,364 --> 00:40:42,564 ¿Conoces a esa chica? 522 00:40:42,925 --> 00:40:44,085 Esa chica, ahí. 523 00:40:44,724 --> 00:40:46,364 - ¿La conoces? - Sí. 524 00:40:46,925 --> 00:40:49,405 Me gustaría tomarle una foto. 525 00:40:49,965 --> 00:40:52,684 Tomar fotos no es un trabajo real. 526 00:40:52,844 --> 00:40:54,404 Sí. 527 00:40:54,565 --> 00:40:56,684 Sólo ve a verla y di, 528 00:40:56,844 --> 00:40:59,524 "Mi sobrino, etc..." Entonces hablaré con ella. 529 00:40:59,684 --> 00:41:01,644 Está bien, pero la próxima vez te afeitas. 530 00:41:01,804 --> 00:41:03,204 Te lo prometo, mañana. 531 00:41:03,364 --> 00:41:04,484 - Limpio y afeitado. - Mañana. 532 00:41:04,644 --> 00:41:06,844 Vamos, entonces. 533 00:41:07,925 --> 00:41:09,605 Mi querida Lila. 534 00:41:10,405 --> 00:41:12,285 Este es mi sobrino. 535 00:41:13,085 --> 00:41:15,445 Bueno, hoy... 536 00:41:17,005 --> 00:41:18,085 no se afeitó. 537 00:41:19,164 --> 00:41:19,884 Eso está bien. 538 00:41:20,925 --> 00:41:24,365 De todos modos, está aprendiendo las cuerdas 539 00:41:25,045 --> 00:41:27,445 y le gustaría una foto contigo. 540 00:41:27,605 --> 00:41:31,125 No, no contigo. No es un selfie lo que quiero, tío. 541 00:41:31,644 --> 00:41:33,525 - No estaba escuchando. - Estoy perdido. 542 00:41:34,485 --> 00:41:37,405 Tú lo arreglas. Sube afeitado la próxima vez. 543 00:41:37,565 --> 00:41:39,804 - ¡Bonito y ordenado! - Sí, dijiste. 544 00:41:39,965 --> 00:41:40,845 Sí, está bien, pero... 545 00:41:41,364 --> 00:41:44,125 Es un dolor. Siempre me está enojando. 546 00:41:46,125 --> 00:41:47,724 Es un poco tímido. 547 00:41:48,364 --> 00:41:50,244 - Así que por favor... - De acuerdo. 548 00:41:52,244 --> 00:41:54,764 Es bueno con los clientes, ¿eh? 549 00:41:55,644 --> 00:41:57,525 Quiero estudiar fotografía. 550 00:41:57,684 --> 00:42:01,085 Para el examen de ingreso, tengo que presentar un portafolio. 551 00:42:02,085 --> 00:42:05,125 Y me preguntaba si estarías de acuerdo en hacer un retrato. 552 00:42:05,284 --> 00:42:06,565 Para dejarme fotografiarte. 553 00:42:06,724 --> 00:42:11,404 Pareces alguien a quien adoro, Frida Kahlo. 554 00:42:12,364 --> 00:42:14,164 - ¿Has oído hablar de ella? - Sí, claro. 555 00:42:14,565 --> 00:42:16,565 Bueno, te pareces a ella. 556 00:42:16,724 --> 00:42:20,565 No... Porque es un poco... Eres más hermosa. 557 00:42:22,605 --> 00:42:23,925 - Me encantaría. - ¿Realmente? 558 00:42:24,085 --> 00:42:26,125 Nunca lo había hecho antes. 559 00:42:26,284 --> 00:42:29,244 - Eso está bien. - Si puede ayudarte, seguro. 560 00:42:29,885 --> 00:42:30,925 Me encantaría. 561 00:42:31,405 --> 00:42:34,285 ¿Podríamos hacerlo pronto? 562 00:42:34,445 --> 00:42:36,885 Claro, tengo tiempo. 563 00:42:37,965 --> 00:42:39,445 Vamos a arreglar algo. 564 00:42:39,885 --> 00:42:40,805 ¿Me das tu número? 565 00:42:41,164 --> 00:42:42,085 Seguro. 566 00:42:50,324 --> 00:42:51,284 Lila. 567 00:42:51,445 --> 00:42:53,765 Gracias, genial. Te enviaré un mensaje de texto. 568 00:42:53,925 --> 00:42:55,005 Si quieres. 569 00:42:55,164 --> 00:42:56,204 Gracias. 570 00:42:59,485 --> 00:43:00,765 - Será mejor que me vaya. - Buena suerte. 571 00:43:00,925 --> 00:43:03,125 Tú también. Disfruta tu café. 572 00:43:10,485 --> 00:43:11,765 ¿Es esto? 573 00:43:15,844 --> 00:43:18,644 Hola. No estoy aquí para molestarte. 574 00:43:18,804 --> 00:43:20,044 Mi mejor amiga, Kahina. 575 00:43:20,525 --> 00:43:22,485 ¿Sigues en contacto con Remi? 576 00:43:22,644 --> 00:43:23,324 Sí, ¿por qué? 577 00:43:23,485 --> 00:43:25,845 - Yo también. Bueno, ya no. - ¿Venga, sí? 578 00:43:26,005 --> 00:43:29,325 Después de que me viste, no rompí el contacto con él. 579 00:43:29,485 --> 00:43:30,925 Dijo que estabas loco. 580 00:43:31,085 --> 00:43:33,525 ¿No lo hiciste? Dijo que lo habías hecho. 581 00:43:33,684 --> 00:43:35,565 - Es un mentiroso. - Vino. 582 00:43:35,724 --> 00:43:36,844 ¿Desde que lo atrapé? 583 00:43:37,005 --> 00:43:39,285 Déjame explicarte. Dijo que estabas loco. 584 00:43:39,445 --> 00:43:41,325 y había tratado de suicidarse. 585 00:43:41,485 --> 00:43:43,925 "Me voy a suicidar. te amo. 586 00:43:44,085 --> 00:43:46,164 "Quiero hacer mi vida contigo." 587 00:43:46,324 --> 00:43:49,804 Eras frágil, un ex difícil, tenía que pisar con cuidado. 588 00:43:49,965 --> 00:43:52,164 Fuiste un gran problema, loco. 589 00:43:52,324 --> 00:43:53,924 - ¿Dijo eso? - El tipo estaba mintiendo. 590 00:43:54,085 --> 00:43:55,485 Fui testigo. 591 00:43:56,085 --> 00:43:57,764 Acampó afuera, 592 00:43:57,925 --> 00:44:00,005 esperó en mis escaleras con flores. 593 00:44:00,164 --> 00:44:03,164 Me sigue enviando videos. Me está acosando. 594 00:44:03,324 --> 00:44:05,684 - Muéstrale las fotos. - Vino. 595 00:44:05,844 --> 00:44:07,804 - Míralos. - Y mi historial de llamadas. 596 00:44:08,485 --> 00:44:09,925 El bastardo me está acosando. 597 00:44:10,284 --> 00:44:12,524 Es un perro chatarra. 598 00:44:12,925 --> 00:44:16,164 Llamó la semana pasada diciendo: "Eres el amor de mi vida. 599 00:44:16,324 --> 00:44:18,764 "Mi futuro está contigo. Tú eres el indicado." 600 00:44:18,925 --> 00:44:20,485 Me dijo lo mismo. 601 00:44:20,644 --> 00:44:21,884 El tipo es escoria. 602 00:44:22,045 --> 00:44:24,325 Juró que no estaba en contacto contigo. 603 00:44:24,485 --> 00:44:26,325 Llama todos los días. 604 00:44:26,485 --> 00:44:27,405 Es un mentiroso. 605 00:44:27,565 --> 00:44:30,565 Ahora tengo un tipo y estoy súper feliz. 606 00:44:30,724 --> 00:44:33,724 Me hace crepes, escribe poemas. Es un hombre de verdad. 607 00:44:33,885 --> 00:44:36,605 - Ya terminé con Remi. - ¡Vamos a tratar con él! 608 00:44:36,764 --> 00:44:39,964 Si lo desbloqueo, empezará a llamar. 609 00:44:40,125 --> 00:44:41,164 Siempre llama. 610 00:44:41,324 --> 00:44:43,404 Los tomó a todos por tontos. 611 00:44:43,844 --> 00:44:46,244 Eres su pequeño harén. 612 00:44:46,405 --> 00:44:47,725 Somos montones. 613 00:44:48,244 --> 00:44:49,404 Gracias por avisarme. 614 00:44:49,565 --> 00:44:50,764 ¿Puedo decírselo? 615 00:44:50,925 --> 00:44:52,965 No, no quiero ningún contacto. 616 00:44:53,125 --> 00:44:55,804 - El enfermo me acosará. - Sabe que se acabó. 617 00:44:55,965 --> 00:44:59,125 ¿Está todo bien? ¿Estás seguro? 618 00:44:59,284 --> 00:45:01,284 Sí, está bien. No te preocupes. 619 00:45:01,445 --> 00:45:02,565 Ya voy. 620 00:45:02,965 --> 00:45:05,085 - Te dejaremos ir. - Gracias. 621 00:45:14,364 --> 00:45:15,284 Es imposible. 622 00:45:15,445 --> 00:45:16,965 No lo es. Lo descubrimos. 623 00:45:17,125 --> 00:45:19,804 Soy una estrella en este negocio. 624 00:45:19,965 --> 00:45:23,445 Trabajo para Carla Bruni, acabo de comí con Emmanuelle Béart. 625 00:45:23,605 --> 00:45:26,804 Tal vez porque Lila no es famosa, no hiciste el máximo. 626 00:45:26,965 --> 00:45:28,204 ¿Seguro que estás limpio? 627 00:45:28,364 --> 00:45:29,564 ¿A qué te refieres? 628 00:45:29,724 --> 00:45:30,884 Tu energía. 629 00:45:31,244 --> 00:45:34,085 Si le engañas... 630 00:45:34,244 --> 00:45:34,884 ¿Qué? 631 00:45:35,045 --> 00:45:37,244 Si lo engañas con otros chicos, 632 00:45:37,684 --> 00:45:39,565 lo mío no funcionará. 633 00:45:39,965 --> 00:45:43,805 Tienes que concentrar tu energía en él. 634 00:45:43,965 --> 00:45:47,845 No te ofendas, pero nunca nos dijiste eso. 635 00:45:48,605 --> 00:45:49,885 Lo expliqué todo. 636 00:45:50,045 --> 00:45:51,565 - ¿Lo hizo? - No es eso. 637 00:45:51,724 --> 00:45:53,244 - ¿Qué? Así es. - ¡No! 638 00:45:53,405 --> 00:45:56,885 Lo amas, ¿quieres mi ayuda pero sales con otros chicos? 639 00:45:57,045 --> 00:45:58,445 ¿Qué te hace eso? 640 00:45:58,605 --> 00:46:00,764 Nos estás masturbando a él y a mí. 641 00:46:02,925 --> 00:46:04,565 No nos lo dijiste. 642 00:46:04,724 --> 00:46:07,324 - No estaba claro. - Dijiste que estabas enamorada. 643 00:46:07,485 --> 00:46:09,204 Soy una estrella en este negocio. 644 00:46:09,364 --> 00:46:10,684 Una verdadera estrella. 645 00:46:10,844 --> 00:46:13,364 Pasé la Navidad con Carla Bruni. 646 00:46:13,525 --> 00:46:17,365 Lo siento, pero Carla Bruni, Emmanuelle... 647 00:46:17,525 --> 00:46:19,684 - Es Lila para la que tiene que trabajar. - Pagamos. 648 00:46:19,844 --> 00:46:21,324 ¡Piérdete! 649 00:46:21,485 --> 00:46:22,965 - ¿por qué? - Eres un problema. 650 00:46:23,125 --> 00:46:24,844 Prometo que no lo volveremos a hacer. 651 00:46:25,005 --> 00:46:26,285 Si no te detienes... 652 00:46:26,445 --> 00:46:28,285 - Por favor. - ¡Piérdete! 653 00:46:28,445 --> 00:46:30,365 No eres más que un problema. 654 00:46:30,525 --> 00:46:32,365 - ¡Váyos, vosotros dos! - Vamos. 655 00:46:32,844 --> 00:46:34,324 ¡No me mires fijamente! 656 00:46:34,485 --> 00:46:36,204 - ¡Ladrón! - Tu vida será un infierno. 657 00:46:36,364 --> 00:46:40,004 ¡Te denunciaremos, lo juro, por violación de la confianza! 658 00:46:40,164 --> 00:46:41,764 El estado está de mi lado. 659 00:46:41,925 --> 00:46:44,164 - ¡Harry Potter de segunda! - ¡Piérdete! 660 00:46:44,324 --> 00:46:46,804 Le dije: "Realmente me lastimaste. 661 00:46:46,965 --> 00:46:49,684 "Tenía ganas de morir. 662 00:46:49,844 --> 00:46:52,404 "Y no rompiste con ella." 663 00:46:53,005 --> 00:46:55,005 Entonces básicamente dijo, 664 00:46:56,204 --> 00:46:57,884 "Porque yo no quería." 665 00:46:58,045 --> 00:47:01,965 Así que dije, "Deja de llamarme. Estás muerto para mí. Hemos terminado." 666 00:47:02,125 --> 00:47:03,804 Colgué, lo bloqueé. 667 00:47:03,965 --> 00:47:06,045 - ¿Cuándo ha vuelto? - La próxima semana. 668 00:47:06,684 --> 00:47:08,565 - No lo vuelvas a ver. - No es posible. 669 00:47:08,724 --> 00:47:11,085 De todos modos, lo he bloqueado. 670 00:47:11,244 --> 00:47:14,404 Será la misma historia de siempre: "Me sentí tan perdida". 671 00:47:14,565 --> 00:47:18,085 No puede alcanzarme. Está muerto, terminado, terminado. 672 00:47:18,244 --> 00:47:21,724 No contestes, no llames, no le envíes un correo electrónico ni nada. 673 00:47:21,885 --> 00:47:24,965 No lo haré, se acabó. Esta vez ha ido demasiado lejos. 674 00:47:25,324 --> 00:47:27,524 Es gratuito. ¿Qué le hice? 675 00:47:27,684 --> 00:47:30,005 Menos mal que esa chica te dijo. 676 00:47:30,164 --> 00:47:34,085 Seguro. Pensé que había roto todo contacto. 677 00:47:34,485 --> 00:47:37,125 O habría dejado de hablar con él hace mucho tiempo. 678 00:47:37,605 --> 00:47:39,164 Juró que lo había hecho. 679 00:47:40,085 --> 00:47:41,085 Es una locura. 680 00:47:41,244 --> 00:47:43,125 Sí, más mentiras. ¿Qué le hice? 681 00:47:43,284 --> 00:47:44,364 No lo entiendo. 682 00:47:44,525 --> 00:47:45,605 Está enfermo. 683 00:47:45,764 --> 00:47:47,764 Tengo que irme, tengo una cena. 684 00:47:47,925 --> 00:47:49,205 Eso está bien. 685 00:47:49,364 --> 00:47:51,084 - Hablemos más tarde. - Gracias. 686 00:47:51,244 --> 00:47:53,324 - Te llamaré después. - Está bien. 687 00:47:53,485 --> 00:47:55,245 Te quiero. 688 00:48:12,724 --> 00:48:15,964 Sólo vete por tres días. Venecia es hermosa. 689 00:48:16,125 --> 00:48:16,925 Hay góndolas. 690 00:48:17,085 --> 00:48:20,045 El conde es dulce, su sobrino es aún más dulce. 691 00:48:20,204 --> 00:48:22,605 Además lo tienes, ella tiene al viejo. 692 00:48:22,764 --> 00:48:24,804 - Es guapo. - Y apenas habla. 693 00:48:24,965 --> 00:48:26,845 ¡El mío tiene 112 y nunca se detiene! 694 00:48:27,005 --> 00:48:29,164 Sí, me dice, "Ciao, mi amore." 695 00:48:29,965 --> 00:48:32,965 ¿No se da cuenta el idiota de que soy un tipo? 696 00:48:33,125 --> 00:48:34,364 Tengo trabajo. 697 00:48:34,525 --> 00:48:35,845 Toma una licencia por enfermedad. 698 00:48:36,005 --> 00:48:37,365 Estás mentalmente enfermo. 699 00:48:37,925 --> 00:48:38,805 ¡Tiene razón! 700 00:48:38,965 --> 00:48:40,885 ¿Estoy mentalmente enfermo? 701 00:48:41,045 --> 00:48:42,485 Sí, no estás bien. 702 00:48:43,244 --> 00:48:45,244 Mi doctor deja la licencia por enfermedad. 703 00:48:46,164 --> 00:48:48,724 No te despedirán por eso. 704 00:48:48,885 --> 00:48:51,045 No puedo hacerle eso a Geraldine. 705 00:48:51,204 --> 00:48:52,605 Geraldine, Geraldine! 706 00:48:53,284 --> 00:48:55,724 ¡Cuando tiene una cita, se va! 707 00:48:56,764 --> 00:48:57,924 Es cierto. 708 00:48:58,485 --> 00:49:01,285 Lo siento por ti. Quiero decir, incluso Geraldine 709 00:49:01,885 --> 00:49:02,965 folla más que tú. 710 00:49:03,804 --> 00:49:04,605 ¡Verdad! 711 00:49:06,844 --> 00:49:08,884 La chica siempre está en ello. 712 00:49:09,445 --> 00:49:11,285 Ella da, da, da 713 00:49:11,445 --> 00:49:12,285 y ella está radiante! 714 00:49:12,445 --> 00:49:14,644 - No está deprimida. - Ella le da el. 715 00:49:14,804 --> 00:49:16,324 ¿así que? Al menos ella da. 716 00:49:16,485 --> 00:49:17,805 Literalmente brilla. 717 00:49:17,965 --> 00:49:19,285 Pero te digo, 718 00:49:19,445 --> 00:49:22,325 No pedí todo y a todos 719 00:49:22,485 --> 00:49:25,164 para que no lo muestres. Me has hecho perder el tiempo. 720 00:49:25,324 --> 00:49:28,204 - Nunca te pregunté. - Es para que pierdas... 721 00:49:28,364 --> 00:49:29,004 ¡Está proxeneta! 722 00:49:29,164 --> 00:49:30,844 - ¡No es posible! - Es un proxeneta. 723 00:49:31,324 --> 00:49:32,564 ¿Te oíste? 724 00:49:32,724 --> 00:49:34,724 "Yo concerté la cita." 725 00:49:35,565 --> 00:49:38,764 Ha hecho todo el trabajo. Sólo tenemos que volar. 726 00:49:38,925 --> 00:49:43,205 Es una misión de rescate. Sería criminal no ayudarte. 727 00:49:43,364 --> 00:49:44,964 Ha estado abajo por años. 728 00:49:45,125 --> 00:49:46,684 ¿Quieres seguir así? 729 00:49:46,844 --> 00:49:49,125 La prostitución es cosa de Remi. 730 00:49:49,284 --> 00:49:52,004 No la nuestra. Sólo buscamos amor. 731 00:49:52,445 --> 00:49:55,285 ¡Está viajando por el mundo y tú estás abajo! 732 00:49:55,445 --> 00:49:57,125 El vagabundo sólo fue a Bolivia. 733 00:49:57,284 --> 00:49:59,644 Apuesto a que se está masturbando en una yurta. 734 00:50:00,364 --> 00:50:01,564 ¡A quién le importa! 735 00:50:01,724 --> 00:50:04,485 Se follaría a una llama para pagar su habitación. 736 00:50:04,644 --> 00:50:06,644 Sí, se está divirtiendo. 737 00:50:06,804 --> 00:50:08,524 Tipos como él son asquerosos. 738 00:50:08,684 --> 00:50:11,724 Vamos a registrarte en el sitio. Volverá pronto. 739 00:50:11,885 --> 00:50:13,125 No puedes estar soltera. 740 00:50:13,284 --> 00:50:15,125 Poppers volverá pronto a casa. 741 00:50:15,804 --> 00:50:16,804 Y créeme, 742 00:50:16,965 --> 00:50:19,485 - te hará bien conocer a un tipo. - Tengo que. 743 00:50:19,644 --> 00:50:20,644 Deja que yo me encargue. 744 00:50:20,804 --> 00:50:22,444 - Es bueno para el ego. - Seguro. 745 00:50:22,605 --> 00:50:24,644 Ser tratada como una princesa. 746 00:50:24,804 --> 00:50:27,444 - Toma lo que es bueno. - Alguien con quien quiero estar. 747 00:50:27,605 --> 00:50:29,965 Sólo cena y da un paseo. 748 00:50:30,125 --> 00:50:30,844 Estoy a su servicio. 749 00:50:31,005 --> 00:50:33,204 Trae helado, pase por el Sena. 750 00:50:33,364 --> 00:50:34,764 Estoy listo para eso. 751 00:50:34,925 --> 00:50:38,885 Habrá un tipo tocando el acordeón. 752 00:50:39,045 --> 00:50:41,284 - ¡No es una película de Edith Piaf! - Sucede. 753 00:50:41,445 --> 00:50:42,965 ¡Pero no en tu cabeza! 754 00:50:43,125 --> 00:50:44,644 Estoy a su servicio. Ins registrado. 755 00:50:44,804 --> 00:50:46,125 - ¿Realmente? - Sí. 756 00:50:46,284 --> 00:50:48,844 - Envíame una foto de traje de baño. - No tengo uno. 757 00:50:49,284 --> 00:50:50,324 Nena 758 00:50:50,485 --> 00:50:52,565 una olla de miel cerrada no tiene sentido. 759 00:50:53,405 --> 00:50:55,765 Ninguna abeja puede entrar. 760 00:50:55,925 --> 00:50:59,965 Y queremos que tu olla esté zumbando con abejas. 761 00:51:00,724 --> 00:51:01,444 ¿No es así? 762 00:51:01,605 --> 00:51:04,405 La única abeja que quiere es Remi. 763 00:51:05,085 --> 00:51:07,164 - ¿Quieres un nombre de usuario? - Usa mi verdadero nombre. 764 00:51:07,764 --> 00:51:08,804 ¿No quieres uno? 765 00:51:08,965 --> 00:51:11,845 Los nombres de usuario son lindos. ¿Qué tal Pussycat? 766 00:51:12,565 --> 00:51:13,405 ¿Qué? 767 00:51:14,045 --> 00:51:15,284 ¡Sin deber! 768 00:51:15,644 --> 00:51:16,525 ¡Qué lindo! 769 00:51:16,684 --> 00:51:19,364 Son nombres de puta. No digas tonterías. 770 00:51:19,525 --> 00:51:22,045 - ¡Trabajan! - Actúa con clase cuando te encuentres. 771 00:51:22,204 --> 00:51:25,364 - Si diéramos la verdad... - ¿Recuerdas a Fátima, la señora de la bolsa? 772 00:51:25,525 --> 00:51:30,605 La saqué de la cuneta, y mírala ahora. 773 00:51:31,204 --> 00:51:33,605 - ¡Ella te ignora! - Ella puso a Eleonore, 774 00:51:34,485 --> 00:51:37,565 cuando se llama Fátima. Esa es una gran brecha. 775 00:51:38,204 --> 00:51:40,485 Esto es sólo un apodo. 776 00:51:40,644 --> 00:51:42,644 Obviamente no te llamará así. 777 00:51:42,804 --> 00:51:46,284 Cuando te conozca, no dirá, "Hola, Kitty Cat". 778 00:51:46,445 --> 00:51:48,485 Te preguntará tu nombre. 779 00:51:48,644 --> 00:51:50,684 Soy un Cyrano de Bergerac, 780 00:51:50,844 --> 00:51:53,084 la éminencia grise de mis amigas. 781 00:51:53,244 --> 00:51:54,364 ¡Nuestro escritor fantasma! 782 00:51:54,525 --> 00:51:56,925 Pero me destrozan, no hay nada para mí. 783 00:51:57,085 --> 00:52:00,764 En realidad, no me destrozan. Desearía haberlo hecho. 784 00:52:00,925 --> 00:52:03,445 Responde por mí, pero como él mismo. 785 00:52:03,605 --> 00:52:05,925 "Nunca diría eso!" 786 00:52:06,085 --> 00:52:09,005 Le estaba contando a este tipo sobre mi vida... 787 00:52:09,324 --> 00:52:10,284 ¡Tu vida fingida! 788 00:52:10,445 --> 00:52:12,885 No su vida. Y me dejé llevar: 789 00:52:13,045 --> 00:52:16,724 - "No he tenido mucha suerte..." - ¡No me des! 790 00:52:16,885 --> 00:52:18,285 "Te protegeré". 791 00:52:20,324 --> 00:52:21,284 "Yo lo quiero!" 792 00:52:22,644 --> 00:52:23,644 ¡Me estaba hablando a mí! 793 00:52:23,804 --> 00:52:25,565 Si lo logramos con la mensajería, 794 00:52:25,925 --> 00:52:27,725 tal vez le gusto. 795 00:52:28,445 --> 00:52:30,925 ¿Se volverá gay porque conversó con un gay? 796 00:52:31,085 --> 00:52:32,244 ¡Cree que soy yo! 797 00:52:32,405 --> 00:52:34,285 ¡No soy gay, soy una persona, perra! 798 00:52:34,445 --> 00:52:36,205 Mira, no tengo una vida... 799 00:52:37,204 --> 00:52:41,045 Te lo digo, no hay vida y no más bienestar pronto. 800 00:52:41,204 --> 00:52:42,284 Déjame soñar. 801 00:52:45,324 --> 00:52:46,484 Encantado de conocerte. 802 00:52:46,804 --> 00:52:47,804 de la misma manera. 803 00:52:47,965 --> 00:52:49,005 ¿Encontrarlo fácilmente? 804 00:52:49,164 --> 00:52:50,925 Seguro. Con el localizador, 805 00:52:51,085 --> 00:52:52,565 Es fácil. 806 00:52:52,724 --> 00:52:54,764 - ¿Estás bien? - Sí, está bien. 807 00:52:55,565 --> 00:52:56,885 Me alegra ver 808 00:52:57,244 --> 00:52:58,565 te pareces a tu foto. 809 00:52:58,724 --> 00:53:00,684 Seguro. ¿por qué? 810 00:53:01,164 --> 00:53:03,204 Porque a veces es un poco... 811 00:53:03,724 --> 00:53:05,565 - ¿De una sorpresa? - Sí. 812 00:53:06,724 --> 00:53:09,244 ¿Y tú? ¿Me parezco a mi foto? 813 00:53:09,605 --> 00:53:11,244 - ¿No estás decepcionado? - Tú eres el mismo. 814 00:53:11,405 --> 00:53:14,525 Veremos cómo va. 815 00:53:14,965 --> 00:53:18,565 No pasaré mi vida haciéndolo. Tengo otros intereses. 816 00:53:18,724 --> 00:53:20,204 Lo bueno es que hago 817 00:53:20,364 --> 00:53:22,804 una gran vida. El dinero no es un problema. 818 00:53:23,724 --> 00:53:26,605 Así puedo dedicarme a mis pasatiempos. 819 00:53:27,284 --> 00:53:30,045 ¿Tienes intereses fuera del trabajo? 820 00:53:30,724 --> 00:53:32,364 Sí. Me gusta cocinar. 821 00:53:32,525 --> 00:53:34,325 En realidad, estoy realmente 822 00:53:34,485 --> 00:53:37,845 en fotografía, cine, video y esas cosas. 823 00:53:38,005 --> 00:53:39,724 ¿Sabes mucho de eso? 824 00:53:39,885 --> 00:53:40,925 Algo así. 825 00:53:41,085 --> 00:53:44,045 Quiero comprarme una cámara de segunda mano que vi en línea. 826 00:53:44,925 --> 00:53:46,565 ¿Cuál es tu especialidad? 827 00:53:47,605 --> 00:53:49,565 Realmente no tengo uno. 828 00:53:49,724 --> 00:53:51,125 Me gusta hacer pizzas, 829 00:53:51,284 --> 00:53:52,804 pizzas estilo panadería. 830 00:53:53,284 --> 00:53:54,764 Si no, me gusta todo. 831 00:53:54,925 --> 00:53:55,885 ¿Una corteza gruesa? 832 00:53:56,804 --> 00:53:58,125 Pizzas estilo panadería. 833 00:53:58,925 --> 00:54:00,245 Deberías probarlos. 834 00:54:00,405 --> 00:54:01,565 ¿Tú también haces pan? 835 00:54:01,724 --> 00:54:03,485 Sí, pan y pasteles. 836 00:54:05,844 --> 00:54:07,004 Soy un tourier. 837 00:54:07,164 --> 00:54:09,164 - ¿Qué hace un tourier? - Hace pasteles. 838 00:54:10,005 --> 00:54:11,445 Pan y bollería. 839 00:54:12,125 --> 00:54:12,885 ¿Estás bien? 840 00:54:13,324 --> 00:54:14,684 Bien, sí. ¿por qué? 841 00:54:14,844 --> 00:54:16,644 - Pareces amable. - ¿Sí? 842 00:54:16,804 --> 00:54:17,924 Eres gentil. 843 00:54:20,324 --> 00:54:22,764 El espacio colorimétrico en el que estás trabajando, 844 00:54:23,125 --> 00:54:25,125 si usted puede disparar registro y así sucesivamente. 845 00:54:27,405 --> 00:54:28,845 ¿Sabes lo que es log? 846 00:54:29,005 --> 00:54:29,965 No. 847 00:54:32,085 --> 00:54:33,965 Luego está la óptica. 848 00:54:34,125 --> 00:54:36,085 La cámara es una cosa, pero la óptica... 849 00:54:36,244 --> 00:54:38,404 costar al menos el doble. 850 00:54:40,164 --> 00:54:41,644 ¿Quieres dar un paseo? 851 00:54:42,324 --> 00:54:43,284 Si quieres. 852 00:54:43,445 --> 00:54:44,725 Me senté aquí, pero... 853 00:54:45,045 --> 00:54:46,325 Vamos por helado. 854 00:54:52,565 --> 00:54:53,965 Me encanta venir aquí. 855 00:54:54,565 --> 00:54:55,885 Yo también vivo cerca. 856 00:54:56,045 --> 00:54:57,605 Cuando hace sol... 857 00:54:58,324 --> 00:55:00,564 - Es agradable. - La gente pasa el rato. 858 00:55:01,445 --> 00:55:03,485 Un tipo toma el sol en sus calzoncillos. 859 00:55:04,125 --> 00:55:06,244 ¡Siempre te pones locos! 860 00:55:07,244 --> 00:55:08,884 Pero los colores y la luz son geniales. 861 00:55:09,045 --> 00:55:12,085 Y tiene una gran latitud 862 00:55:13,324 --> 00:55:14,764 y rango dinámico... 863 00:55:15,724 --> 00:55:16,884 ¿Estás bien? 864 00:55:18,644 --> 00:55:20,965 ¿Sabes cuál es la latitud? 865 00:55:21,284 --> 00:55:22,244 No. 866 00:55:22,405 --> 00:55:24,165 - Lo siento. - Básicamente... 867 00:55:25,005 --> 00:55:26,925 A la luz del día, si tienes una ventana, 868 00:55:27,085 --> 00:55:28,565 puedes filmar ambos en el interior... 869 00:55:29,485 --> 00:55:30,485 y afuera. 870 00:55:30,965 --> 00:55:31,925 ¿Estás bien? 871 00:55:34,445 --> 00:55:36,045 Lo siento. 872 00:55:36,764 --> 00:55:38,085 Estoy totalmente perdido. 873 00:55:39,965 --> 00:55:41,684 - ¿Te interesa? - Seguro. 874 00:55:42,605 --> 00:55:44,925 Pero cuando usas todos esos términos... 875 00:55:45,364 --> 00:55:47,804 Por eso te lo explico. 876 00:55:47,965 --> 00:55:50,164 De hecho, la latitud 877 00:55:50,565 --> 00:55:53,284 le permite ver bien 878 00:55:53,445 --> 00:55:56,085 en situaciones con poca y alta luz. 879 00:55:58,085 --> 00:55:59,005 ¿Estás bien? 880 00:56:06,005 --> 00:56:07,405 Me voy a casa por Navidad. 881 00:56:08,324 --> 00:56:09,404 ¿A Córcega? 882 00:56:12,005 --> 00:56:13,365 Eso está muy lejos. 883 00:56:15,125 --> 00:56:16,405 Me voy porque 884 00:56:17,644 --> 00:56:19,125 vamos a aprender 885 00:56:19,565 --> 00:56:21,125 algunas oraciones y cosas. 886 00:56:22,125 --> 00:56:24,164 Para curar o echar el mal de ojo. 887 00:56:25,045 --> 00:56:26,405 Bueno, sobre todo para curarlo. 888 00:56:26,804 --> 00:56:28,605 ¿Hay algo malo conmigo? 889 00:56:29,405 --> 00:56:30,644 ¿Estoy bien? 890 00:56:30,965 --> 00:56:32,485 - ¿Estás seguro? - Sí. 891 00:56:34,164 --> 00:56:35,324 Estás bien. 892 00:56:38,085 --> 00:56:39,605 Por lo general se puede sentir. 893 00:56:39,764 --> 00:56:42,444 La persona sabe, si está enfermo y esas cosas. 894 00:56:44,605 --> 00:56:46,045 Tienes que creer en ello. 895 00:56:46,925 --> 00:56:48,805 El amigo de mi madre incluso dispara. 896 00:56:48,965 --> 00:56:50,765 - ¿Qué? - Habla de fuego. 897 00:56:50,925 --> 00:56:53,725 Si te quema, ella dice una oración y se va. 898 00:56:53,885 --> 00:56:55,605 ¿Tu quemadura desaparece? 899 00:56:56,204 --> 00:56:58,364 - ¿Si se hace de inmediato? - Sí. 900 00:57:01,844 --> 00:57:03,004 Eso es salvaje. 901 00:57:04,324 --> 00:57:05,684 ¿Qué hay de la lectura de tarjetas? 902 00:57:06,724 --> 00:57:08,204 Estoy aprendiendo este año. 903 00:57:09,925 --> 00:57:11,125 Nunca se sabe. 904 00:57:24,204 --> 00:57:25,605 Nos volveremos a ver. 905 00:57:27,445 --> 00:57:28,684 ¿Es una pregunta? 906 00:57:29,605 --> 00:57:31,844 Seguro. No puedo obligarte a hacerlo. 907 00:57:37,085 --> 00:57:38,605 ¿Tu tía es artista? 908 00:57:39,324 --> 00:57:41,564 - Sí, ¿por qué? - Lo sé. 909 00:57:42,085 --> 00:57:43,204 La decoración. 910 00:57:43,965 --> 00:57:45,885 - ¿Qué es ella? - Una escultora. 911 00:57:50,605 --> 00:57:52,485 ¿Debo quitarme las joyas? 912 00:58:20,565 --> 00:58:21,605 Estoy listo. 913 00:58:21,764 --> 00:58:22,764 ¿Tú? 914 00:58:24,965 --> 00:58:27,125 Dejé mi vestido así. 915 00:58:27,284 --> 00:58:30,004 Genial, eso es perfecto. Adelante. 916 00:58:31,644 --> 00:58:33,724 Tu cabeza tiene que estar ahí. 917 00:58:35,684 --> 00:58:37,244 ¿Así? 918 00:58:38,925 --> 00:58:40,644 Encenderé la luz. 919 00:58:44,525 --> 00:58:45,644 Genial. 920 00:58:48,804 --> 00:58:49,724 Haremos trampa aquí. 921 00:58:49,885 --> 00:58:51,805 Espera, lo siento. Impresionante. 922 00:58:54,164 --> 00:58:55,764 Es sólo por la ilusión. 923 00:58:58,364 --> 00:59:00,604 - ¿Y esto? - El chal es genial. 924 00:59:00,764 --> 00:59:02,125 ¿Me quedo así? 925 00:59:09,125 --> 00:59:09,965 ¿Qué hago? 926 00:59:10,125 --> 00:59:11,804 No hagas nada. 927 00:59:15,405 --> 00:59:20,005 Mantén la cabeza como está y mira con ese ojo de ahí. 928 00:59:20,565 --> 00:59:21,724 ¿Así? 929 00:59:21,885 --> 00:59:24,165 Así, y miras por ahí. 930 00:59:26,565 --> 00:59:27,644 Así. 931 00:59:28,164 --> 00:59:30,085 Eso es exactamente. 932 00:59:34,204 --> 00:59:35,644 Olvidé mi collar. 933 00:59:36,764 --> 00:59:37,644 Maldito. 934 00:59:40,485 --> 00:59:42,525 - ¿Puedes arreglártelas? - Seguro. 935 00:59:51,405 --> 00:59:52,325 Aquí. 936 00:59:55,885 --> 00:59:59,045 Olvidamos el vestido también, quiero decir, el anillo. 937 00:59:59,204 --> 01:00:00,924 ¡Lo olvidamos todo! 938 01:00:01,364 --> 01:00:02,484 Aquí. 939 01:00:02,644 --> 01:00:04,045 ¿Aquí? ¿Así? 940 01:00:15,324 --> 01:00:16,524 Dime, ¿de acuerdo? 941 01:00:17,885 --> 01:00:18,685 Qué hacer. 942 01:00:18,844 --> 01:00:20,884 Sólo coloca la mano plana. 943 01:00:21,045 --> 01:00:22,125 Está bien, lo siento. 944 01:00:26,804 --> 01:00:28,004 Genial. 945 01:00:30,764 --> 01:00:32,085 Quédate así. 946 01:00:43,485 --> 01:00:44,485 Hermosa. 947 01:00:53,485 --> 01:00:54,765 Iré por aquí. 948 01:00:54,925 --> 01:00:57,085 Tomaré uno o dos así. 949 01:01:08,764 --> 01:01:10,125 ¿Tienes ojos verdes? 950 01:01:10,284 --> 01:01:12,125 Eso dicen. 951 01:01:16,885 --> 01:01:18,165 Tu cabello es hermoso. 952 01:01:21,965 --> 01:01:23,365 ¿Quién tiene ojos verdes? 953 01:01:23,525 --> 01:01:24,565 Mi madre. 954 01:01:25,485 --> 01:01:27,485 - ¿Eres la mitad? - Sí. 955 01:01:28,364 --> 01:01:29,444 ¿Qué es tu mamá? 956 01:01:29,605 --> 01:01:30,644 Polaco. 957 01:01:33,445 --> 01:01:34,405 ¿Lo hablas tú? 958 01:01:35,045 --> 01:01:35,965 No. 959 01:01:36,405 --> 01:01:38,005 Yo tampoco hablo Kabyle. 960 01:01:51,244 --> 01:01:52,844 Te pareces a tu tío. 961 01:01:55,125 --> 01:01:56,724 Somos muy diferentes. 962 01:02:00,085 --> 01:02:02,244 Tomaré una última foto. 963 01:02:06,885 --> 01:02:08,605 - Ya estás aquí. - Gracias. 964 01:02:08,965 --> 01:02:11,125 - Disfruta de tu comida. - Gracias, jefe. 965 01:02:13,005 --> 01:02:13,925 Impresionante. 966 01:02:16,204 --> 01:02:17,965 ¿Tienes novio? 967 01:02:20,925 --> 01:02:24,485 ¿Se acabó? ¿O no estás mirando? 968 01:02:24,644 --> 01:02:26,565 Terminó recientemente. 969 01:02:27,885 --> 01:02:28,845 ¿Realmente? 970 01:02:31,125 --> 01:02:32,724 Una relación complicada. 971 01:02:34,164 --> 01:02:35,204 ¿por qué? 972 01:02:39,085 --> 01:02:40,925 Miró a otro lado. 973 01:02:42,005 --> 01:02:43,605 Varias veces. 974 01:02:44,485 --> 01:02:46,285 ¿Cuando tenía una chica como tú? 975 01:02:59,164 --> 01:03:00,605 ¿Tienes novia? 976 01:03:03,405 --> 01:03:06,125 Es un poco complicado, pero sí. 977 01:03:07,885 --> 01:03:09,405 Tengo novia. 978 01:03:10,485 --> 01:03:11,885 pero está en las rocas. 979 01:03:13,644 --> 01:03:15,005 ¿Por qué? 980 01:03:18,125 --> 01:03:19,445 Siempre está celosa. 981 01:03:22,364 --> 01:03:24,044 Y es un verdadero dolor. 982 01:03:24,405 --> 01:03:25,405 ¿Qué te parece? 983 01:03:25,844 --> 01:03:28,444 Cuando alguien es digno de confianza, confías en ellos. 984 01:03:28,764 --> 01:03:30,804 No vas a pelear. 985 01:03:31,485 --> 01:03:34,365 Se enloquecerá cuando vea las fotos. 986 01:03:35,525 --> 01:03:36,565 Pero eso es diferente. 987 01:03:36,724 --> 01:03:38,244 No quiero problemas. 988 01:03:39,525 --> 01:03:40,845 Ya tengo suficiente. 989 01:03:43,965 --> 01:03:47,405 Tienes que tranquilizarla. Si la amas, 990 01:03:47,885 --> 01:03:49,485 todo estará bien. 991 01:03:49,644 --> 01:03:51,284 No estoy seguro de que lo siga haciendo. 992 01:03:54,764 --> 01:03:56,444 Es un período donde... 993 01:03:57,764 --> 01:04:00,444 todavía estamos tratando. 994 01:04:01,324 --> 01:04:02,404 Pero está condenado. 995 01:04:02,565 --> 01:04:04,724 Es totalmente obvio. 996 01:04:04,885 --> 01:04:06,525 Es lo mismo con todas las parejas. 997 01:04:08,125 --> 01:04:10,364 Con todo el mundo, de hecho. 998 01:04:12,764 --> 01:04:14,404 Era más fácil en la época de nuestros padres. 999 01:04:14,565 --> 01:04:15,525 Seguro. 1000 01:04:15,684 --> 01:04:18,724 A menudo se casaban sin conocerse. 1001 01:04:19,605 --> 01:04:21,485 No fue tan complicado. 1002 01:04:24,284 --> 01:04:25,484 así que... 1003 01:04:26,125 --> 01:04:28,005 ¿No has sabido nada de tu ex? 1004 01:04:28,925 --> 01:04:32,125 En realidad, se ha ido de vacaciones. 1005 01:04:32,284 --> 01:04:33,404 A Bolivia. 1006 01:04:34,804 --> 01:04:38,284 Supuestamente estar solo y encontrarse a sí mismo. 1007 01:04:39,005 --> 01:04:40,204 Está bien. 1008 01:04:40,525 --> 01:04:43,085 Cuando es verdad. Pero está mintiendo. 1009 01:04:43,764 --> 01:04:44,724 ¿No está en Bolivia? 1010 01:04:44,885 --> 01:04:47,445 Sí, lo es. Se fue por tres semanas. 1011 01:04:47,605 --> 01:04:51,804 Pero una semana después de que se fue, vi que había descargado una aplicación de citas 1012 01:04:53,405 --> 01:04:57,085 y estaba buscando tiendas de sexo locales 1013 01:04:58,045 --> 01:04:59,204 y poppers. 1014 01:05:00,405 --> 01:05:01,125 ¿Poppers? 1015 01:05:01,644 --> 01:05:02,844 ¡Sí, poppers! 1016 01:05:03,445 --> 01:05:04,325 ¿Seriamente? 1017 01:05:05,164 --> 01:05:06,605 ¡Qué niño! 1018 01:05:08,045 --> 01:05:11,204 Lo peor es que buscó en varios idiomas. 1019 01:05:11,364 --> 01:05:13,884 - ¡El tipo está motivado! - Seguro. 1020 01:05:14,364 --> 01:05:16,244 Español, italiano e inglés. 1021 01:05:20,125 --> 01:05:21,644 También buscó hoteles. 1022 01:05:25,204 --> 01:05:29,244 Así que hoteles, sitios de citas, poppers. 1023 01:05:30,364 --> 01:05:31,324 ¡Honestamente, poppers! 1024 01:05:31,844 --> 01:05:32,764 ¡Increíble! 1025 01:05:32,925 --> 01:05:34,205 Es la primera vez para mí. 1026 01:05:34,364 --> 01:05:36,804 Yo también le presenté. 1027 01:05:37,405 --> 01:05:39,125 Primero lo intentó conmigo. 1028 01:05:41,965 --> 01:05:43,164 Sólo para él... 1029 01:05:44,204 --> 01:05:47,844 para ir de viaje y comprarlo para divertirse con otra chica. 1030 01:05:50,525 --> 01:05:51,644 ¡Maldito! 1031 01:05:52,405 --> 01:05:54,565 OMG, ¡escupí mi cuscús! 1032 01:06:13,164 --> 01:06:16,644 Los chicos siempre desaparecen sin previo aviso. 1033 01:06:17,244 --> 01:06:19,644 Una vez que hayamos follado, te vas. 1034 01:06:27,085 --> 01:06:29,324 Traje mi cuadrilla como siempre. 1035 01:06:30,284 --> 01:06:31,204 ¿De quién es el apartamento? 1036 01:06:31,364 --> 01:06:35,084 De Sergio. La ex de mi hermana. Ya lo conociste. 1037 01:06:35,445 --> 01:06:38,045 ¡Siempre está con tipos ricos, la tropa! 1038 01:06:45,085 --> 01:06:47,244 Pensé que nunca vendrías. 1039 01:06:49,125 --> 01:06:50,885 Ali, Aymen. 1040 01:06:53,405 --> 01:06:54,845 Es mi amigo bailarín. 1041 01:06:55,005 --> 01:06:57,045 Aquí está Ali. Sergio, este es su lugar. 1042 01:06:57,485 --> 01:06:59,445 ¡Donia! ¿Qué tal? 1043 01:06:59,605 --> 01:07:00,885 Han pasado siglos. 1044 01:07:02,965 --> 01:07:04,005 Déjame presentarte. 1045 01:07:04,164 --> 01:07:05,565 Ella es Donia. 1046 01:07:06,405 --> 01:07:07,805 - Hola. - Encantado de conocerte. 1047 01:07:09,125 --> 01:07:10,565 - ¿Tú eres Lila? - Sí. 1048 01:07:11,324 --> 01:07:12,404 Bonito nombre. 1049 01:07:18,244 --> 01:07:20,125 - Soy Sergio. - Encantado de conocerte. 1050 01:07:24,485 --> 01:07:26,085 Te traeré un trago. 1051 01:07:28,125 --> 01:07:30,284 Está actuando tímido, pero es un bailarín malo. 1052 01:07:37,244 --> 01:07:38,724 Vamos a fumar. 1053 01:07:43,364 --> 01:07:44,924 ¿Cómo se llama? 1054 01:07:46,405 --> 01:07:47,725 ¡Soy Sergio! 1055 01:08:21,005 --> 01:08:22,885 Pero se ve alto. 1056 01:08:23,324 --> 01:08:25,964 Parece un drogadicto. 1057 01:08:26,324 --> 01:08:29,005 Un típico coqueta de clase media. 1058 01:08:29,364 --> 01:08:30,885 Pero no es malo. 1059 01:08:31,444 --> 01:08:34,085 Sí, es un guapo. Te está mirando. ¡A por él! 1060 01:08:44,685 --> 01:08:48,085 Caliente, bien educado, cargado. Ya viene. 1061 01:08:48,925 --> 01:08:50,045 ¡Espera! 1062 01:08:50,805 --> 01:08:51,685 Lila, ¿verdad? 1063 01:08:53,364 --> 01:08:56,324 ¿Quieres bailar? Sé que acabas de llegar, pero... 1064 01:08:58,725 --> 01:09:02,005 ¿Por qué los miras? ¿Necesitas su aprobación? 1065 01:09:02,324 --> 01:09:03,524 Por nada. 1066 01:09:07,284 --> 01:09:08,364 ¿Qué te parece? 1067 01:09:09,685 --> 01:09:10,845 Vamos a bailar. 1068 01:09:18,765 --> 01:09:20,204 Me gusta. 1069 01:09:22,765 --> 01:09:24,725 Incluso si no tienes mucho dinero 1070 01:09:25,164 --> 01:09:27,045 No necesitas un Lamborghini 1071 01:09:27,204 --> 01:09:30,845 Olvídate de la gente que necesita uno para existir 1072 01:09:31,925 --> 01:09:35,885 En cuanto a ti, cariño, las mujeres son fuertes hoy 1073 01:09:36,204 --> 01:09:39,045 Si te caes, te levantas de nuevo 1074 01:09:40,284 --> 01:09:41,764 Estás enojado, ¿eh? 1075 01:09:43,524 --> 01:09:46,804 Tenga una mente positiva 1076 01:09:49,444 --> 01:09:51,644 Aunque no sea fácil 1077 01:09:56,564 --> 01:09:58,724 ¡Cuál es su maldito problema! 1078 01:09:59,364 --> 01:10:02,764 ¡Sal de mi espacio! Me estás pisando los dedos de los dedos. 1079 01:10:04,125 --> 01:10:06,805 Vi lo que tú y tu hermana tramaban. 1080 01:10:06,965 --> 01:10:09,725 Me has estado provocando, perras celosas. 1081 01:10:09,885 --> 01:10:11,125 ¡Vuelve a tu agujero! 1082 01:10:11,645 --> 01:10:13,085 ¿Qué pasa? 1083 01:10:19,725 --> 01:10:21,005 ¡Cálmate! 1084 01:10:24,885 --> 01:10:26,845 ¡Vuelve a la calle, puta! 1085 01:10:27,005 --> 01:10:28,484 ¡Perra celosa! 1086 01:10:30,805 --> 01:10:34,005 ¡Vamos, piérdete! No necesito a la policía. 1087 01:10:34,164 --> 01:10:37,284 - ¡Mouna, no arruines mi vida! - Ella me gritó. 1088 01:10:37,444 --> 01:10:39,444 ¡Siempre estás arruinando cosas! 1089 01:10:39,604 --> 01:10:42,125 - Tú también. - Hemos terminado, ¿de acuerdo? 1090 01:10:43,125 --> 01:10:45,885 ¡Donde hay árabes, hay problemas! 1091 01:10:46,284 --> 01:10:47,845 Eran tan salvajes. 1092 01:10:48,005 --> 01:10:50,164 - Son descaídos. - No, salvaje. 1093 01:10:50,324 --> 01:10:51,804 No con cabeza caliente, salvaje. 1094 01:10:51,965 --> 01:10:55,444 Las chicas pelean, rascan, tiran de pelo, escupen. 1095 01:10:56,125 --> 01:10:57,564 ¡Como viste esta noche! 1096 01:10:57,725 --> 01:10:58,805 ¿Dónde está tu amigo? 1097 01:10:58,965 --> 01:11:00,485 - ¿Quién? - Lila. 1098 01:11:00,645 --> 01:11:03,645 Las chicas se fueron. No les gustan la escoria y los problemas. 1099 01:11:03,805 --> 01:11:05,685 No nos entra violencia, somos elegantes. 1100 01:11:05,845 --> 01:11:07,005 ¿Tienes su número? 1101 01:11:07,404 --> 01:11:08,925 - ¿Qué? - Su número de celular. 1102 01:11:09,284 --> 01:11:10,284 ¿por qué? 1103 01:11:14,085 --> 01:11:15,284 ¿Pagarme? 1104 01:11:18,484 --> 01:11:19,404 Sí, está bien. 1105 01:11:20,765 --> 01:11:22,485 Lo pensaré. 1106 01:11:42,005 --> 01:11:44,525 ¿Qué...? ¡Increíble! 1107 01:11:45,444 --> 01:11:46,724 Princesa Jasmine. 1108 01:11:47,805 --> 01:11:49,725 ¿Tomarás como tu marido? 1109 01:11:50,604 --> 01:11:51,884 un viejo como yo? 1110 01:11:53,765 --> 01:11:54,765 ¡Es broma! 1111 01:11:54,925 --> 01:11:57,324 - ¡Totalmente! - Coge las flores. 1112 01:11:57,484 --> 01:11:58,724 Parezco un idiota. 1113 01:12:00,125 --> 01:12:01,284 ¡Vamos, llévatelos! 1114 01:12:01,845 --> 01:12:03,765 Es muy amable de tu parte. Gracias. 1115 01:12:04,845 --> 01:12:06,845 - Son hermosos. - ¿Eso crees? 1116 01:12:08,204 --> 01:12:09,765 Se les acabó el lila. 1117 01:12:10,444 --> 01:12:13,085 Realmente pinchó mi curiosidad. 1118 01:12:13,965 --> 01:12:16,805 Así que te compré rosas. Ya sabes, las espinas. 1119 01:12:18,604 --> 01:12:19,644 Eres una rosa. 1120 01:12:21,005 --> 01:12:22,364 Eso es lo que eres. 1121 01:12:23,524 --> 01:12:24,364 Eres espinoso. 1122 01:12:25,564 --> 01:12:28,364 Tienes un mundo, algo dentro de ti. 1123 01:12:29,965 --> 01:12:31,645 Tengo la sensación de que tú y yo... 1124 01:12:34,204 --> 01:12:37,845 ya se conocieron en una vida anterior. 1125 01:12:38,164 --> 01:12:39,284 Sólo hacemos clic. 1126 01:12:43,805 --> 01:12:46,005 ¿Quieres ir a tomar algo? 1127 01:12:47,965 --> 01:12:50,965 Sólo necesito dejar mi bolso y esto, o morirán. 1128 01:12:52,085 --> 01:12:53,725 - De acuerdo. Esperaré aquí. - Vamos, sube. 1129 01:12:54,845 --> 01:12:56,405 Puedo esperar aquí si quieres. 1130 01:12:56,564 --> 01:12:58,125 - Vamos. - Vale. 1131 01:12:59,125 --> 01:13:00,125 ¿Te gustan las rosas? 1132 01:13:00,284 --> 01:13:02,364 - Son súper bonitas. - Fresco. 1133 01:13:02,925 --> 01:13:06,965 ¡Espera! Hay algo que olvidé hacer en la fiesta. 1134 01:13:46,164 --> 01:13:47,404 Eres bella. 1135 01:13:52,725 --> 01:13:53,845 ¿Qué estás haciendo? 1136 01:13:59,005 --> 01:13:59,725 Aquí no. 1137 01:14:00,725 --> 01:14:02,005 - ¡Sí! - Es arriesgado. 1138 01:14:02,164 --> 01:14:03,324 ¡Y más emocionante! 1139 01:14:03,484 --> 01:14:05,484 Pero no tengo nada. 1140 01:14:05,645 --> 01:14:08,925 Está bien, tengo uno. Los accidentes pueden ocurrir. 1141 01:14:48,885 --> 01:14:50,164 ¿Qué pasa? 1142 01:14:51,324 --> 01:14:52,404 Lo siento. 1143 01:14:54,164 --> 01:14:56,404 Eso fue un poco rápido. 1144 01:14:56,564 --> 01:14:58,284 Estaba demasiado emocionado. 1145 01:14:59,484 --> 01:15:00,564 Está bien. 1146 01:15:01,005 --> 01:15:01,965 ¿Estás seguro? 1147 01:15:05,125 --> 01:15:06,125 Eso fue increíble. 1148 01:15:06,965 --> 01:15:09,845 ¿Qué? ¡No fue tan malo! 1149 01:15:15,484 --> 01:15:16,564 Hola amantes, 1150 01:15:16,725 --> 01:15:18,045 ¿Lo conseguiste? 1151 01:15:19,404 --> 01:15:22,284 Sí, pero me temo que hará un Fabio. 1152 01:15:23,404 --> 01:15:24,244 ¿Sergio? 1153 01:15:26,845 --> 01:15:30,125 Sergio, Fabio, lo mismo. Son los nombres 1154 01:15:30,284 --> 01:15:31,845 de los amantes péses. 1155 01:15:32,564 --> 01:15:35,484 - ¡Se rompen y corren! - ¿A qué te refieres? 1156 01:15:37,005 --> 01:15:38,885 No ha sabido nada de él desde entonces. 1157 01:15:39,404 --> 01:15:40,244 ¿Quién no lo ha hecho? 1158 01:15:40,404 --> 01:15:41,484 Lila. 1159 01:15:41,645 --> 01:15:42,965 ¿Lo viste? 1160 01:15:43,765 --> 01:15:44,845 ¿Tú lo hiciste? 1161 01:15:46,204 --> 01:15:47,404 Muchas gracias. 1162 01:15:48,125 --> 01:15:49,524 Son familia, está bien. 1163 01:15:49,685 --> 01:15:51,445 ¡No grites por mi vida! 1164 01:15:51,604 --> 01:15:53,684 No es tu vida, es... 1165 01:15:54,204 --> 01:15:57,324 Ahora es un amigo. Está bien. 1166 01:15:57,765 --> 01:15:59,525 ¡Una amiga por la que se pelea! 1167 01:15:59,685 --> 01:16:02,925 - Invita a la gente irrespetuosa. - Estoy avergonzado. 1168 01:16:03,085 --> 01:16:04,805 No lo seas, sólo somos nosotros. 1169 01:16:05,204 --> 01:16:07,324 - Tiene razón. - Sí, bueno... 1170 01:16:07,484 --> 01:16:09,724 Nos conocimos una vez, tuvimos sexo. 1171 01:16:10,045 --> 01:16:11,005 No hay noticias desde entonces. 1172 01:16:11,444 --> 01:16:12,324 ¿Qué? ¿No hay noticias? 1173 01:16:12,484 --> 01:16:14,164 - Así es. - ¿Por qué? 1174 01:16:14,324 --> 01:16:17,845 ¿Estaba bien cuando lo viste? ¿Dijo que llamaría? 1175 01:16:18,005 --> 01:16:20,765 Dijo que realmente quería volver a verme. 1176 01:16:20,925 --> 01:16:21,885 ¡joder! 1177 01:16:22,045 --> 01:16:24,925 Le dije un mensaje para ver si había llegado bien a casa. 1178 01:16:26,045 --> 01:16:27,125 Nunca respondió. 1179 01:16:27,284 --> 01:16:28,644 ¿Qué dijo? 1180 01:16:28,805 --> 01:16:30,685 Es como si nos conociéramos en una vida anterior. 1181 01:16:30,845 --> 01:16:32,725 ¿Dijo que es como qué? 1182 01:16:33,324 --> 01:16:34,804 Nos conocimos en una vida anterior. 1183 01:16:34,965 --> 01:16:36,845 ¡Tú también me dijiste eso! 1184 01:16:37,484 --> 01:16:38,964 ¡Han estado hablando! 1185 01:16:40,164 --> 01:16:41,164 No soy como ella. 1186 01:16:41,324 --> 01:16:44,404 ¡No! No soy pacifista, destruiré tu vida. 1187 01:16:44,564 --> 01:16:47,924 Dijiste, "Es como si tuéramos viejos almas gemelas". 1188 01:16:48,085 --> 01:16:50,444 ¿Quieres volver a ver a Sergio? 1189 01:16:51,524 --> 01:16:53,484 ¿Por qué hace esas cosas? 1190 01:16:53,645 --> 01:16:54,485 Ni idea. 1191 01:16:54,645 --> 01:16:57,245 El hecho es que Sergio no es un tipo que... 1192 01:16:57,404 --> 01:16:59,724 Es un niño básicamente. 1193 01:17:00,404 --> 01:17:03,404 Salimos juntos y ahora... 1194 01:17:03,564 --> 01:17:05,564 él es la familia. Me gusta mucho. 1195 01:17:05,725 --> 01:17:06,605 ¡Claro que sí! 1196 01:17:06,765 --> 01:17:08,805 No ha crecido. 1197 01:17:08,965 --> 01:17:11,685 Pero sólo puedo tomar tantas fiestas parisinas, 1198 01:17:11,845 --> 01:17:14,405 eventos sociales, cocaína, ya sabes. 1199 01:17:14,925 --> 01:17:15,845 ¿Peleas? 1200 01:17:16,005 --> 01:17:19,725 Está enojado conmigo porque lo perdí con esa chica. 1201 01:17:19,885 --> 01:17:21,845 - ¿Ves lo que le hizo? - Mira. 1202 01:17:22,005 --> 01:17:23,005 Pobrecito. 1203 01:17:23,364 --> 01:17:24,684 Todavía duele. 1204 01:17:24,845 --> 01:17:26,244 ¿Ella hizo eso? 1205 01:17:26,404 --> 01:17:28,884 - ¿Con sus uñas? - ¡No! 1206 01:17:29,045 --> 01:17:31,244 Con una flauta de champán de plástico. 1207 01:17:31,404 --> 01:17:33,724 Pensó que estaba en un video de Beyoncé. 1208 01:17:33,885 --> 01:17:36,805 Me tiró el champán. 1209 01:17:37,324 --> 01:17:38,804 y me rompió la flauta en la cara. 1210 01:17:39,164 --> 01:17:41,644 ¡Dejó la marca de la perra! 1211 01:17:41,805 --> 01:17:44,125 Ponle un poco de aloe vera. 1212 01:17:44,284 --> 01:17:47,164 Eso se des hará de él. Se curará rápido. 1213 01:17:48,484 --> 01:17:49,964 Voy a jugar... 1214 01:17:50,845 --> 01:17:52,645 Esto fue escrito para mí. 1215 01:17:55,324 --> 01:17:56,564 Así es, cariño. 1216 01:17:56,725 --> 01:17:58,245 ¡Cuidado, aquí va! 1217 01:17:58,404 --> 01:18:01,524 Los raperos lo escribieron para mí así que no te entusiasmes. 1218 01:18:03,085 --> 01:18:06,204 Oh mi Cenicienta 1219 01:18:06,925 --> 01:18:10,324 Estás fuera todos los fines de semana 1220 01:18:10,925 --> 01:18:13,005 Y te gusta 1221 01:18:13,164 --> 01:18:15,765 clubes de hip-hop como yo 1222 01:18:16,645 --> 01:18:17,885 Igual que yo 1223 01:18:18,725 --> 01:18:20,285 Qué guapa eres 1224 01:18:21,085 --> 01:18:24,685 Ser tu Príncipe Encantador es mi sueño 1225 01:18:27,484 --> 01:18:28,684 Te lo mostraré. 1226 01:18:31,725 --> 01:18:33,845 ¡Tienes competencia! 1227 01:18:44,925 --> 01:18:46,685 - ¿Qué es este baile? - El respirador. 1228 01:18:46,845 --> 01:18:49,885 - De Senegal. - Muévete a la derecha, arriba, abajo. 1229 01:18:50,484 --> 01:18:52,324 - ¿Así? - Eso es todo. 1230 01:19:03,284 --> 01:19:05,684 ¿Por qué me miras mientras bailas? 1231 01:19:08,364 --> 01:19:09,484 Ghetto Cinderella 1232 01:19:13,604 --> 01:19:15,484 ¡Deja de mirarla, tú! 1233 01:19:18,404 --> 01:19:20,884 Me estoy moviendo como esa gran zorra 1234 01:19:21,404 --> 01:19:22,604 con uñas grandes. 1235 01:19:51,845 --> 01:19:53,525 ¿Qué hay de esta noche? 1236 01:19:54,244 --> 01:19:55,845 Te espera un aventón. 1237 01:19:58,564 --> 01:19:59,764 Mi bebé. 1238 01:20:02,885 --> 01:20:03,965 ¿Y luego qué? 1239 01:20:04,885 --> 01:20:07,164 Te daré un poco de TLC. 1240 01:20:08,164 --> 01:20:09,364 Suena bien. 1241 01:20:11,244 --> 01:20:12,524 Soy una chica afortunada. 1242 01:20:13,324 --> 01:20:14,404 quizás. 1243 01:20:15,685 --> 01:20:16,685 ¡Sí, claro! 1244 01:22:29,564 --> 01:22:30,524 Perdona. 1245 01:23:21,324 --> 01:23:22,164 Oye. 1246 01:23:23,645 --> 01:23:25,125 ¿Qué haces solo? 1247 01:23:27,164 --> 01:23:28,085 Nada. 1248 01:23:28,685 --> 01:23:30,765 - ¿Cómo te llamas? - Lila. 1249 01:23:31,765 --> 01:23:32,405 Yo soy Rachel. 1250 01:23:32,564 --> 01:23:33,884 - Encantado de conocerte. - de la misma manera. 1251 01:23:34,045 --> 01:23:35,125 Yo soy Bruno. 1252 01:23:36,045 --> 01:23:37,125 ¿Vienes aquí a menudo? 1253 01:23:37,284 --> 01:23:40,805 No, es mi primera vez. Fue un regalo de cumpleaños. 1254 01:23:40,965 --> 01:23:42,284 Eso está estupendo. 1255 01:23:42,444 --> 01:23:45,284 Hemos estado un par de veces. Nos gusta mucho. 1256 01:23:45,444 --> 01:23:47,804 - ¿Eres del sur? - Así es. 1257 01:23:47,965 --> 01:23:48,965 El acento. 1258 01:23:50,204 --> 01:23:51,005 Es obvio. 1259 01:23:51,164 --> 01:23:52,885 Pero la tuya es más fuerte. 1260 01:23:53,045 --> 01:23:55,524 Soy del sureste, él es del suroeste. 1261 01:23:56,645 --> 01:23:59,485 También es un regalo para nosotros. Bueno, la primera vez que fue. 1262 01:23:59,645 --> 01:24:02,645 Seguimos regresando. Nos gusta aquí. 1263 01:24:03,045 --> 01:24:06,125 París especialmente. Somos swingers. 1264 01:24:06,284 --> 01:24:09,484 Hay algunas buenas fiestas, así que venimos regularmente. 1265 01:24:10,324 --> 01:24:12,284 - ¿Te sorprendí? - De nada. 1266 01:24:12,845 --> 01:24:14,005 Está bien. 1267 01:24:15,364 --> 01:24:16,684 ¿Estás con alguien? 1268 01:24:16,845 --> 01:24:17,765 No. 1269 01:24:18,244 --> 01:24:19,765 ¿Por qué? 1270 01:24:20,645 --> 01:24:21,565 Es complicado. 1271 01:24:22,524 --> 01:24:25,404 Haz como nosotros, así nada es complicado. 1272 01:24:25,564 --> 01:24:28,524 Nos amamos y confiamos el uno en el otro, no somos exclusivos, 1273 01:24:28,925 --> 01:24:30,445 y todo está bien. 1274 01:24:31,925 --> 01:24:35,404 Escucha, estamos aquí un rato. Podríamos cenar juntos. 1275 01:24:38,085 --> 01:24:39,484 No es mi... 1276 01:24:39,645 --> 01:24:43,685 No tenemos motivos ocultos, no te obligaremos a nada. 1277 01:24:43,845 --> 01:24:46,725 Es para conocerse. No conocemos a mucha gente. 1278 01:24:46,885 --> 01:24:48,965 Siempre es bueno conocer caras nuevas. 1279 01:24:50,284 --> 01:24:51,364 Como quieras. 1280 01:24:51,524 --> 01:24:53,644 Es sólo para pasar un buen rato 1281 01:24:54,045 --> 01:24:55,925 - y un poco de diversión. - Por qué no. 1282 01:24:56,085 --> 01:24:58,805 ¡Gran! Arreglaremos una cita. 1283 01:25:00,085 --> 01:25:01,765 No te arrepentirás. 1284 01:25:08,324 --> 01:25:09,564 ¡Esto es tan bueno! 1285 01:25:17,765 --> 01:25:19,164 ¿El postre es? 1286 01:25:19,604 --> 01:25:21,084 Tan sabroso como tu cretino. 1287 01:25:26,404 --> 01:25:27,324 ¿Quieres probar? 1288 01:25:27,765 --> 01:25:28,925 No me gusta mezclar. 1289 01:25:29,085 --> 01:25:31,364 Pronto lo harás, ya verás. 1290 01:25:41,925 --> 01:25:42,765 Basta. 1291 01:25:51,125 --> 01:25:52,164 ¡Basta! 1292 01:25:52,685 --> 01:25:53,565 Espera. 1293 01:26:01,125 --> 01:26:03,125 Quiero que me jodan en el culo. 1294 01:26:06,885 --> 01:26:10,685 - ¿Por qué tienes tanta hambre? - Esto, supongo. 1295 01:26:11,005 --> 01:26:13,204 Es tan bueno. 1296 01:26:14,564 --> 01:26:16,324 Mentiré así. 1297 01:26:17,524 --> 01:26:18,524 Basta. 1298 01:26:18,845 --> 01:26:19,565 ¿Qué? 1299 01:26:19,725 --> 01:26:21,565 - Perdona. - ¿Te metiste en chicas? 1300 01:26:22,125 --> 01:26:23,645 No, no es lo mío. 1301 01:26:27,845 --> 01:26:28,925 ¿Estás seguro? 1302 01:26:32,925 --> 01:26:34,244 Claro, claro, ¿seguro? 1303 01:26:36,364 --> 01:26:37,284 ¿Seguro? 1304 01:26:41,524 --> 01:26:44,164 No parece una negativa absoluta. 1305 01:26:46,005 --> 01:26:50,045 A veces, cuando te sumerges, te sientes increíble, 1306 01:26:52,324 --> 01:26:54,804 alegría muy intensa. 1307 01:26:54,965 --> 01:26:56,284 ¡El filósofo Bruno! 1308 01:26:56,444 --> 01:26:58,484 Sí, Bruno sí. 1309 01:26:58,645 --> 01:27:00,285 Cuando se trata de sexo. 1310 01:27:00,645 --> 01:27:02,405 Lo siento, me ocuparé de ello de inmediato. 1311 01:27:05,805 --> 01:27:07,164 Nos van a decírselo. 1312 01:27:07,324 --> 01:27:10,204 ¿Te importaría ser más discreto 1313 01:27:10,364 --> 01:27:13,404 y hablando en silencio? Estás molestando a nuestros clientes. 1314 01:27:14,484 --> 01:27:15,244 Muy bien. 1315 01:27:17,404 --> 01:27:20,404 Voy a golpearla. No sabrá lo que le ha pegado. 1316 01:27:20,564 --> 01:27:21,684 Cálmate. 1317 01:27:22,524 --> 01:27:24,164 Entonces nos iremos. 1318 01:27:24,324 --> 01:27:26,484 Ya que estamos molestando a todos. 1319 01:27:29,204 --> 01:27:30,604 ¿Quieres ir a la mierda? 1320 01:27:31,404 --> 01:27:32,604 ¿Los tres? 1321 01:27:36,005 --> 01:27:37,244 Incorregible. 1322 01:27:37,805 --> 01:27:38,925 ¡Oye! 1323 01:27:42,005 --> 01:27:43,845 Está bien, es suficiente. 1324 01:27:44,005 --> 01:27:44,925 ¿Qué? 1325 01:27:45,484 --> 01:27:46,484 ¿Qué estás haciendo? 1326 01:28:52,645 --> 01:28:54,925 En primer lugar quiero disculparme. 1327 01:28:57,204 --> 01:28:59,364 Nunca te lo he dicho a la cara. 1328 01:29:01,444 --> 01:29:04,965 Sé que actué como un idiota. Por eso me fui. 1329 01:29:05,125 --> 01:29:07,524 Sé por qué te fue. 1330 01:29:12,645 --> 01:29:15,085 Estaba por todas partes y... 1331 01:29:15,244 --> 01:29:17,684 Sí, conozco la partitura. 1332 01:29:19,404 --> 01:29:22,524 Lo sé. Me lo dijiste antes de iste. 1333 01:29:22,685 --> 01:29:27,565 Entonces des averiguar que sigues en contacto con Myriam. 1334 01:29:28,805 --> 01:29:31,525 ¿Qué es esto? Ahora tienes un chico nuevo... 1335 01:29:31,685 --> 01:29:33,645 ¿Qué dices? 1336 01:29:34,324 --> 01:29:35,684 ¿Qué tipo nuevo? 1337 01:29:36,524 --> 01:29:37,724 ¿A qué te refieres? 1338 01:29:40,085 --> 01:29:41,364 ¿Por eso estás distante? 1339 01:29:42,805 --> 01:29:46,365 Tengo un tipo nuevo así, ¡y todo es fácil! 1340 01:29:50,845 --> 01:29:51,885 No es fácil. 1341 01:29:55,845 --> 01:29:57,204 Yo no soy tú. 1342 01:29:59,204 --> 01:30:01,125 - No me conoces. - ¡No! 1343 01:30:01,284 --> 01:30:04,085 Sitios de citas, poppers, hoteles de cinco estrellas... 1344 01:30:04,444 --> 01:30:07,244 No estoy aquí para discutir. 1345 01:30:07,404 --> 01:30:08,204 Yo tampoco. 1346 01:30:08,364 --> 01:30:11,045 - No sabía que habías vuelto. - Aún te amo. 1347 01:30:13,404 --> 01:30:15,844 Quiero que volvamos a estar juntos. 1348 01:30:23,805 --> 01:30:26,925 Cometí un gran error. Pienso en ti todo el tiempo. 1349 01:30:31,005 --> 01:30:32,805 Eso es lo que querías. 1350 01:30:32,965 --> 01:30:33,925 ¿Qué? 1351 01:30:34,805 --> 01:30:37,405 No lo sé, funcionó, regresé. 1352 01:30:38,324 --> 01:30:39,404 Como por arte de magia. 1353 01:30:47,965 --> 01:30:49,324 Hasta luego. 1354 01:30:49,484 --> 01:30:51,604 - Te llevaré a casa. - No hay necesidad. 1355 01:30:51,765 --> 01:30:53,765 - No puedes caminar. - Estoy bien. 1356 01:30:53,925 --> 01:30:55,364 ¡Pareces un gitano! 1357 01:30:56,324 --> 01:30:57,284 ¡Ya basta! 1358 01:30:57,965 --> 01:30:59,125 No. 1359 01:32:58,045 --> 01:32:59,965 ¿Cómo va tu vida amorosa? 1360 01:33:00,125 --> 01:33:01,045 Nada. 1361 01:33:01,204 --> 01:33:02,284 ¿Nada? 1362 01:33:06,284 --> 01:33:07,204 ¿tú? 1363 01:33:08,125 --> 01:33:09,765 - Nada. - ¿Tu novia? 1364 01:33:13,484 --> 01:33:14,604 No más novia. 1365 01:33:14,765 --> 01:33:15,685 ¿Realmente? 1366 01:33:16,604 --> 01:33:17,484 ¿Por qué? 1367 01:33:17,645 --> 01:33:20,965 Como te dije, no nos estábamos llevando tan bien. 1368 01:33:21,845 --> 01:33:24,284 Cuando no te llevas, 1369 01:33:24,925 --> 01:33:27,244 no puedes amar a la persona. Se lo dije. 1370 01:33:30,604 --> 01:33:32,804 Se lo tomó muy mal. 1371 01:33:32,965 --> 01:33:34,085 No me sorprende. 1372 01:33:34,244 --> 01:33:36,364 Pero tenía que ser honesto. 1373 01:33:36,524 --> 01:33:37,844 ¿Qué más podría hacer? 1374 01:33:39,645 --> 01:33:42,325 "Vamos a romper. 1375 01:33:42,484 --> 01:33:44,324 "Tal vez nos extrañaremos el uno al otro." 1376 01:33:47,324 --> 01:33:48,604 No la extrañaré. 1377 01:33:50,204 --> 01:33:51,484 ¡Eso fue un poco brutal! 1378 01:33:53,204 --> 01:33:54,284 De todos modos. 1379 01:33:54,765 --> 01:33:56,325 Sí, el amor es complicado. 1380 01:33:57,765 --> 01:33:59,085 No es fácil. 1381 01:34:03,284 --> 01:34:05,604 - Tengo algo para ti. - ¿Qué? 1382 01:34:09,045 --> 01:34:11,845 Terminaré esto primero, como el cerdo grande que soy. 1383 01:34:12,805 --> 01:34:14,244 ¡Tienes chocolate por todas partes! 1384 01:34:14,404 --> 01:34:15,724 - ¿Realmente? - Hazlo. 1385 01:34:16,244 --> 01:34:17,085 allí. 1386 01:34:18,925 --> 01:34:20,005 Mis manos están limpias. 1387 01:34:20,404 --> 01:34:21,164 Enseguida regreso. 1388 01:34:27,125 --> 01:34:28,125 Aquí tienes. 1389 01:34:34,524 --> 01:34:38,804 "Para mi Lila, mi pequeña Frida, te mereces un amante." 1390 01:34:40,164 --> 01:34:41,244 ¿Qué es? 1391 01:34:51,005 --> 01:34:52,244 Es hermoso. 1392 01:34:52,404 --> 01:34:55,564 Me metió en la escuela de fotografía. 1393 01:34:56,085 --> 01:34:59,524 ¿Recuerdas que dije que estaba solicitando? Bueno, me aceptaron. 1394 01:34:59,685 --> 01:35:01,805 Genial. Me alegro por ti. 1395 01:35:03,085 --> 01:35:04,885 Puse "te mereces un amante" porque 1396 01:35:05,284 --> 01:35:09,125 escribió un poema de ese nombre y me recuerda a ti. 1397 01:35:09,284 --> 01:35:10,604 ¿Frida Kahlo? 1398 01:35:11,164 --> 01:35:13,164 No sabía que escribía poesía. 1399 01:35:13,324 --> 01:35:15,244 Va algo como esto: 1400 01:35:16,005 --> 01:35:19,685 "Te mereces un amante que te levanta por la mañana 1401 01:35:20,404 --> 01:35:23,164 "y aleja a los demonios que no te dejan dormir. 1402 01:35:23,925 --> 01:35:26,765 "Te mereces un amante que te haga sentir seguro, 1403 01:35:28,925 --> 01:35:31,805 "capaz de tomar el mundo cuando camina a tu lado, 1404 01:35:31,965 --> 01:35:33,685 "que siente que tus abrazos son perfectos para su piel. 1405 01:35:36,885 --> 01:35:39,965 "Te mereces un amante que quiera bailar contigo, 1406 01:35:40,564 --> 01:35:43,444 "que va al paraíso cuando te mira a los ojos 1407 01:35:44,444 --> 01:35:46,804 "y nunca se cansa de estudiar tus expresiones. 1408 01:35:47,524 --> 01:35:48,284 "Te mereces..." 1409 01:35:48,444 --> 01:35:50,364 - ¿Estás bien? - Es hermoso. 1410 01:35:54,765 --> 01:35:57,405 "Te mereces un amante que escucha cuando cantas, 1411 01:35:58,444 --> 01:36:01,644 "te apoya cuando actúas como un tonto y respeta tu libertad; 1412 01:36:01,805 --> 01:36:04,685 "que vuela contigo y no tiene miedo de caer. 1413 01:36:05,965 --> 01:36:08,645 "Te mereces un amante que se lleva las mentiras 1414 01:36:09,725 --> 01:36:12,845 "y te trae esperanza, café y poesía." 1415 01:36:14,244 --> 01:36:15,404 Me recuerda a ti. 1416 01:36:15,564 --> 01:36:18,564 - ¿Realmente? - Frida Kahlo hasta el fondo. 1417 01:36:22,244 --> 01:36:23,684 Es tan hermoso. 1418 01:36:26,564 --> 01:36:29,324 Te lo leí porque sé 1419 01:36:30,045 --> 01:36:34,444 vas a ser feliz y tener una pareja que te ama. 1420 01:36:35,805 --> 01:36:39,525 Estarás en la misma longitud de onda. Será maravilloso. 1421 01:36:42,045 --> 01:36:44,404 A veces el amor sólo toma tiempo. 1422 01:36:44,725 --> 01:36:46,485 - Aún eres joven. - Seguro. 1423 01:36:46,645 --> 01:36:48,605 Tiza hasta la experiencia. 1424 01:36:48,765 --> 01:36:49,525 Seguro. 1425 01:36:49,685 --> 01:36:50,805 Está en el pasado. 1426 01:36:54,005 --> 01:36:55,765 Las cosas mejorarán, Lila. 1427 01:36:57,524 --> 01:36:58,484 Gracias. 1428 01:36:59,364 --> 01:37:00,684 Es tan bonito. 1429 01:37:03,965 --> 01:37:04,845 ¿Quién puede ser? 1430 01:37:07,925 --> 01:37:09,204 ¿Qué es esto? 1431 01:37:17,484 --> 01:37:18,684 - ¡Piérdete! - Espera. 1432 01:37:18,845 --> 01:37:20,925 - ¡Piérdete! - Mírame. 1433 01:37:21,085 --> 01:37:22,324 ¿Quién es él? 1434 01:37:24,725 --> 01:37:27,405 - ¡Dime quién es! - Mi amante. ¿Feliz ahora? 1435 01:37:27,925 --> 01:37:30,605 - ¿Él? - ¡Sí! Ahora piérdete. 1436 01:37:30,765 --> 01:37:32,045 ¡Largo de aquí! 1437 01:37:32,765 --> 01:37:34,164 Ustedes dos son patéticos. 1438 01:37:34,685 --> 01:37:36,245 ¿Lo llevas a la escuela? 1439 01:37:36,404 --> 01:37:38,884 ¡Ve con tus putas! Piérdete. ¡Piérdete! 1440 01:37:39,645 --> 01:37:41,725 - ¡Largo de aquí! - ¿Es tu amante? 1441 01:37:41,885 --> 01:37:43,645 Largo de aquí. ¡Ir! 1442 01:37:49,404 --> 01:37:50,284 Sólo vete. 1443 01:37:50,444 --> 01:37:52,125 ¿Qué? ¡Estás llorando! 1444 01:37:52,524 --> 01:37:54,924 - Sólo vete, hombre. - Dile que se vaya. 1445 01:37:55,085 --> 01:37:56,005 Vamos, vamos. 1446 01:37:56,164 --> 01:37:58,085 Quería verlo por mí mismo. 1447 01:38:01,045 --> 01:38:03,404 Piensa en mí cuando lo acompañes a la escuela. 1448 01:38:03,564 --> 01:38:06,844 ¡Fuera, fuera! ¿No lo entiendes? 1449 01:38:15,685 --> 01:38:17,085 Estoy harto de él. 1450 01:38:19,125 --> 01:38:21,685 Ya he tenido suficiente, no puedo soportar más. 1451 01:38:22,125 --> 01:38:23,444 Ya no lo soporto. 1452 01:38:30,085 --> 01:38:30,885 Realmente no puedo. 1453 01:38:59,885 --> 01:39:01,045 Estará bien. 1454 01:39:58,702 --> 01:40:03,702 Proporcionado por explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1455 00:00:10,250 --> 00:00:20,250 Traducción automática por: www.elsubtitle.com Visite nuestro sitio web para obtener una traducción gratuita 92231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.