Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,677 --> 00:00:26,677
Proporcionado por explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:06,284 --> 00:01:06,924
Perdona.
3
00:01:07,085 --> 00:01:08,925
- ¿Buscas a alguien?
- Mi amigo.
4
00:01:09,085 --> 00:01:09,925
¿Quién?
5
00:01:45,284 --> 00:01:46,244
Hola.
6
00:01:46,805 --> 00:01:47,845
¿Estás bien?
7
00:01:48,765 --> 00:01:49,965
¿Por qué estás aquí?
8
00:01:51,004 --> 00:01:53,724
¿En serio? ¿Qué haces aquí?
9
00:01:55,685 --> 00:01:57,525
- ¿Por qué estás aquí?
- Sólo...
10
00:01:58,364 --> 00:02:00,604
¿Por qué no contestas? ¿Por qué
bloquearme?
11
00:02:01,325 --> 00:02:03,605
Te bloqueé, ¿de acuerdo?
12
00:02:03,765 --> 00:02:04,885
¿Con quién estabas?
13
00:02:08,284 --> 00:02:09,084
¡No es posible!
14
00:02:09,245 --> 00:02:10,564
- ¿Puedes bajar?
- Seguro.
15
00:02:10,724 --> 00:02:11,524
No hagas esto.
16
00:02:11,685 --> 00:02:14,245
No puedo obtener una respuesta de ti.
17
00:02:15,125 --> 00:02:17,045
Estás saliendo con alguien más.
18
00:02:17,204 --> 00:02:18,564
¿Por qué no lo dijiste?
19
00:02:19,004 --> 00:02:20,685
¡No hay nadie más!
20
00:02:20,844 --> 00:02:24,645
Sabía que necesitar un descanso era
un montón de tonterías.
21
00:02:25,205 --> 00:02:29,045
Eres incapaz de estar solo.
¡Totalmente incapaz!
22
00:02:29,405 --> 00:02:30,365
Ella no es nada para mí.
23
00:02:30,525 --> 00:02:31,885
Devuélveme mis auriculares.
24
00:02:32,245 --> 00:02:33,365
Cállate.
25
00:02:34,685 --> 00:02:36,125
- ¿Podemos hablar?
- Seguro.
26
00:02:36,564 --> 00:02:38,925
Sólo duró 3 meses. Lo descubrí.
27
00:02:39,085 --> 00:02:40,605
- ¿Eres un ex?
- Sí.
28
00:02:40,764 --> 00:02:41,604
Un ex suyo, está bien.
29
00:02:41,764 --> 00:02:44,804
No funcionó. Somos muy diferentes.
30
00:02:46,205 --> 00:02:47,805
Ayer se sintió mal.
31
00:02:47,965 --> 00:02:49,325
Yo era un hombro sobre el que llorar.
32
00:02:49,485 --> 00:02:50,805
O un amigo de mierda.
33
00:02:50,965 --> 00:02:53,444
No es asunto tuyo. Ustedes dos se
separaron.
34
00:02:53,604 --> 00:02:55,484
Se mudó.
35
00:02:56,044 --> 00:02:56,964
¿No es así?
36
00:02:58,645 --> 00:03:00,925
No es asunto tuyo.
37
00:03:01,085 --> 00:03:02,125
¡Viniste aquí!
38
00:03:02,284 --> 00:03:06,844
Sí, porque él no contestaba y yo
estaba preocupado.
39
00:03:07,004 --> 00:03:09,125
Hablaba de suicidio.
40
00:03:09,805 --> 00:03:12,724
Cavé y encontré tu dirección.
41
00:03:13,365 --> 00:03:17,485
Quería ver si estaba jugando conmigo.
42
00:03:17,645 --> 00:03:20,605
No soy un peleador de casas.
43
00:03:20,764 --> 00:03:23,164
Estaba triste, y yo estaba allí para
él.
44
00:03:23,324 --> 00:03:25,764
- ¿Qué pasó ayer?
- Hablamos.
45
00:03:26,164 --> 00:03:27,004
¿Y tuvo sexo?
46
00:03:27,164 --> 00:03:30,125
¡No es asunto tuyo! No te debo una
explicación.
47
00:03:30,284 --> 00:03:31,284
¿Te cogiste?
48
00:03:32,965 --> 00:03:33,604
¿Bien?
49
00:03:34,525 --> 00:03:36,645
¡Dime! Un hombro sobre el que
llorar, ¿eh?
50
00:03:36,805 --> 00:03:39,045
No vengas aquí y hagas una escena.
51
00:03:39,205 --> 00:03:40,645
Tengo que irme.
52
00:03:40,805 --> 00:03:42,444
¿Una escena? Estuve con él un año.
53
00:03:42,604 --> 00:03:44,405
¿Puedo irme? Arregla esto con él.
54
00:03:44,564 --> 00:03:45,965
Tengo derecho a saberlo.
55
00:03:46,125 --> 00:03:47,805
Sí, pero pregúntale.
56
00:03:47,965 --> 00:03:49,685
Tú y yo no estamos juntos.
57
00:03:49,844 --> 00:03:51,925
¿Terminaste? ¿Puedo prepararme?
58
00:03:52,645 --> 00:03:53,365
Gracias.
59
00:03:57,724 --> 00:03:59,764
¡Buen trabajo!
60
00:04:00,884 --> 00:04:02,804
- ¿Estás feliz?
- Piérdete antes de que te pegue.
61
00:04:02,965 --> 00:04:04,564
¡Qué broma!
62
00:04:04,724 --> 00:04:08,604
Dame un respiro. Te voy a pegar.
63
00:04:09,125 --> 00:04:11,164
¡Seriamente! Maldito idiota.
64
00:05:17,245 --> 00:05:24,045
TE MERECES UN AMANTE
65
00:05:26,365 --> 00:05:28,045
- Eso no es amor.
- ¿Qué es?
66
00:05:28,204 --> 00:05:30,444
No es amor. Estás arruinado.
67
00:05:30,764 --> 00:05:31,644
¿Qué es?
68
00:05:31,805 --> 00:05:35,805
El amor no es ser engañado, aguantar
la mierda,
69
00:05:36,444 --> 00:05:38,045
estar con un mentiroso,
70
00:05:38,204 --> 00:05:39,204
un tramposo,
71
00:05:39,845 --> 00:05:41,365
una basura como él.
72
00:05:41,524 --> 00:05:43,724
Te gusta golpearte a ti mismo.
73
00:05:44,485 --> 00:05:45,845
Olvídalo.
74
00:05:46,004 --> 00:05:47,644
No puedo olvidarlo.
75
00:05:48,324 --> 00:05:52,004
Yo también lo he pasado, pero fue
peor.
76
00:05:52,165 --> 00:05:56,205
Tenía 60 años, súper feo y gordo.
Me engañó,
77
00:05:56,605 --> 00:05:59,045
dejó de tocarme y luego me dejó.
78
00:05:59,204 --> 00:06:01,004
¿Cómo lo superó?
79
00:06:01,165 --> 00:06:05,325
Te acercas a cualquier cosa por
debajo de 60, incluso 59 y media,
80
00:06:05,485 --> 00:06:08,645
no tienes confianza porque un chico
de 60 años no te quería.
81
00:06:10,245 --> 00:06:12,245
Es horrible, simplemente horrible.
82
00:06:13,644 --> 00:06:16,204
Le deseaba lo peor.
83
00:06:17,845 --> 00:06:19,605
lo mismo aquí. Espero que muera.
84
00:06:19,764 --> 00:06:21,125
Lo quería muerto.
85
00:06:21,285 --> 00:06:23,405
pero pensé que era demasiado fácil.
86
00:06:23,564 --> 00:06:27,564
Entonces realmente esperaba que
tomara una enfermedad muy lenta
87
00:06:27,725 --> 00:06:30,445
y no ser capaz de tener sexo y esas
cosas.
88
00:06:31,045 --> 00:06:32,245
O algo asqueroso,
89
00:06:32,404 --> 00:06:33,684
Sabes...
90
00:06:34,084 --> 00:06:36,204
como ese político ucraniano
91
00:06:36,365 --> 00:06:39,805
que tenía algún virus y su cabeza
se hinchó.
92
00:06:41,324 --> 00:06:43,724
No puedo quitármelo de la cabeza.
93
00:06:43,884 --> 00:06:46,284
Nena, no es amor, es tu ego.
94
00:06:46,444 --> 00:06:49,284
El hecho es que nos sentimos...
95
00:06:50,004 --> 00:06:51,844
herido cuando nos rechazan.
96
00:06:52,004 --> 00:06:54,844
Y te sientes lastimado cuando te
rechazan porque
97
00:06:55,004 --> 00:06:57,644
es tu ego, nena. Lo superarás.
98
00:06:57,805 --> 00:07:01,764
Dale dos semanas. Te mostraré cómo
estuve dos semanas.
99
00:07:01,925 --> 00:07:03,125
después del viejo.
100
00:07:03,524 --> 00:07:04,844
¡Esta chica tiene razón!
101
00:07:08,884 --> 00:07:10,844
¡Tus canciones de la vieja escuela
apestan!
102
00:07:11,004 --> 00:07:13,245
¡Sé agradecido! Estás recibiendo
un show gratis.
103
00:07:13,404 --> 00:07:16,364
Yo tampoco vengo barato. He subido
mis honorarios.
104
00:07:16,524 --> 00:07:17,644
Lo sé muy bien
105
00:07:18,964 --> 00:07:20,685
Lo que dices de mí
106
00:07:21,564 --> 00:07:23,485
A tus amigos
107
00:07:23,644 --> 00:07:26,444
Cuando no estoy cerca
108
00:07:26,605 --> 00:07:28,285
No me importa
109
00:07:29,084 --> 00:07:31,604
No me llega a mí.
110
00:07:31,764 --> 00:07:33,365
Te lo digo.
111
00:07:33,524 --> 00:07:35,685
¡Vas a pagar!
112
00:07:41,564 --> 00:07:46,564
Es demasiado tarde para llorar, estoy
cansado de tu amor ilusorio
113
00:07:46,725 --> 00:07:48,645
No quiero perder el tiempo
114
00:07:48,805 --> 00:07:51,004
Porque estás perdiendo la cabeza
115
00:07:56,845 --> 00:07:58,805
Deja de prometerme
116
00:07:58,964 --> 00:08:01,164
Tu amor eterno y tu matrimonio
117
00:09:02,004 --> 00:09:03,524
Myriam está durmiendo.
118
00:09:04,164 --> 00:09:05,644
¿Por qué la trajiste aquí?
119
00:09:07,164 --> 00:09:08,324
¿Por qué estás aquí?
120
00:09:18,125 --> 00:09:20,684
¿Qué esperas que diga?
121
00:09:22,845 --> 00:09:23,925
Soy yo.
122
00:09:25,205 --> 00:09:26,805
- No eres tú.
- No.
123
00:09:30,044 --> 00:09:31,764
¿Por qué haces esto?
124
00:09:32,205 --> 00:09:33,565
Lo arruinas todo.
125
00:09:35,725 --> 00:09:37,085
¿Por qué viniste aquí?
126
00:09:37,245 --> 00:09:39,924
¿Por qué está aquí? No quería
ver esto.
127
00:09:47,965 --> 00:09:49,085
Me da asco.
128
00:11:08,884 --> 00:11:11,125
No puedes irrumpir aquí.
129
00:11:12,404 --> 00:11:13,725
Déjalo ya.
130
00:11:13,884 --> 00:11:16,044
¿Romper qué? Este no es el momento
ni el lugar.
131
00:11:16,205 --> 00:11:19,085
¿No lo entiendes? No puedes venir
aquí.
132
00:11:19,245 --> 00:11:20,565
¿Quién te crees que eres?
133
00:11:21,044 --> 00:11:23,844
Detente, o te haré la vida un
infierno.
134
00:11:24,845 --> 00:11:27,245
- Deja de joder.
- No te pierdas el precio.
135
00:11:27,404 --> 00:11:28,485
Detenga su...
136
00:11:29,205 --> 00:11:31,285
Sólo detente, carajo.
137
00:11:32,044 --> 00:11:33,404
No dejaré pasar esto.
138
00:11:33,565 --> 00:11:35,445
Está bien, lo tengo. Entendido.
139
00:11:38,605 --> 00:11:40,365
- ¿Estás bien?
- Sí, está bien.
140
00:12:07,485 --> 00:12:08,605
¿Por qué estás aquí?
141
00:12:09,845 --> 00:12:11,165
Quería verte.
142
00:12:14,164 --> 00:12:15,204
¿por qué?
143
00:12:17,845 --> 00:12:19,165
Porque te extraño.
144
00:12:21,965 --> 00:12:23,644
Me duelen los hombros.
145
00:12:28,684 --> 00:12:29,964
Lo estás haciendo bien.
146
00:12:32,085 --> 00:12:33,405
Como si tuviera otra opción.
147
00:12:44,684 --> 00:12:45,924
Mira...
148
00:12:50,524 --> 00:12:53,324
No te he reemplazado ni nada.
149
00:12:53,485 --> 00:12:55,524
No estoy lidiando ahora.
150
00:12:58,284 --> 00:13:00,524
Así que no puedo soportarlo.
151
00:13:00,684 --> 00:13:04,004
Y esa chica era como una tirita.
152
00:13:06,684 --> 00:13:07,604
De todos modos...
153
00:13:09,804 --> 00:13:12,764
Sé que necesitas tiempo, y supongo
que yo también.
154
00:13:13,284 --> 00:13:15,964
Voy a aprovecharlo al máximo.
155
00:13:17,085 --> 00:13:19,685
Me voy a Bolivia por tres semanas.
156
00:13:20,404 --> 00:13:21,404
¿Sí?
157
00:13:22,004 --> 00:13:24,004
¿Tratarte a ti mismo de un viaje?
158
00:13:25,004 --> 00:13:26,764
Es sólo que...
159
00:13:28,605 --> 00:13:30,685
Creo que es lo que necesito.
160
00:13:30,845 --> 00:13:33,085
Necesito estar sola...
161
00:13:33,644 --> 00:13:35,204
para entenderme a mí mismo.
162
00:13:35,365 --> 00:13:37,404
Buscando al número uno.
163
00:13:44,245 --> 00:13:45,205
No.
164
00:13:48,845 --> 00:13:51,125
¿Es esto entonces? ¿Ni siquiera un
adiós?
165
00:13:51,284 --> 00:13:53,524
¡Adiós! ¿Qué esperas?
166
00:13:53,684 --> 00:13:56,564
¿Cómo quieres que me despida?
167
00:13:56,725 --> 00:13:57,965
Dame un beso.
168
00:13:58,125 --> 00:13:59,125
¿Un beso?
169
00:13:59,284 --> 00:14:02,804
Ven a besarme. Me duele la espalda.
170
00:14:04,245 --> 00:14:05,644
¡Que tengas un buen viaje!
171
00:14:07,684 --> 00:14:09,324
Consiga sus vacunas.
172
00:14:10,764 --> 00:14:11,725
Sigue.
173
00:14:19,965 --> 00:14:21,085
Te extraño.
174
00:14:29,965 --> 00:14:31,405
Necesito esto.
175
00:14:33,085 --> 00:14:33,965
¿Qué?
176
00:14:34,125 --> 00:14:35,605
Te necesito.
177
00:14:48,684 --> 00:14:49,924
Estás flaco.
178
00:14:51,804 --> 00:14:53,924
- ¿Has dejado de comer?
- Sí.
179
00:14:55,004 --> 00:14:56,644
He perdido el apetito.
180
00:15:01,125 --> 00:15:02,644
Sigues siendo hermosa.
181
00:15:14,125 --> 00:15:15,284
No llores.
182
00:15:15,845 --> 00:15:16,965
Sólo estoy cansada.
183
00:15:17,125 --> 00:15:19,085
Debería estar llorando, no tú.
184
00:15:19,245 --> 00:15:19,884
¿Sí?
185
00:15:22,205 --> 00:15:23,685
He perdido algo.
186
00:15:26,245 --> 00:15:27,845
Es lo que querías.
187
00:15:31,085 --> 00:15:33,925
- ¿Crees que quería esto?
- Sí, más o menos.
188
00:15:36,325 --> 00:15:39,405
Esto no es como antes. ¿Cuál es el
punto?
189
00:15:39,565 --> 00:15:40,805
No puedo detenerme.
190
00:15:40,965 --> 00:15:41,805
No.
191
00:15:42,884 --> 00:15:44,325
Te vas.
192
00:15:45,044 --> 00:15:46,644
Y esto volverá.
193
00:15:47,965 --> 00:15:48,685
Parada.
194
00:15:48,845 --> 00:15:51,205
- Pero te quiero a ti.
- No me apetece.
195
00:15:51,965 --> 00:15:53,445
Jura que no.
196
00:15:54,524 --> 00:15:55,764
No tiene sentido.
197
00:15:58,845 --> 00:16:02,245
En serio. Además, tengo una
infección.
198
00:16:02,404 --> 00:16:03,204
No me importa.
199
00:16:03,644 --> 00:16:05,245
Pero duele.
200
00:16:05,965 --> 00:16:06,845
Me encanta.
201
00:16:07,004 --> 00:16:08,445
¿Te encantan las infecciones?
202
00:16:09,845 --> 00:16:10,764
Sólo la tuya.
203
00:16:10,924 --> 00:16:12,604
- ¿Qué?
- Sólo la tuya.
204
00:16:13,085 --> 00:16:14,644
Es cuando estoy estresado.
205
00:16:15,205 --> 00:16:17,645
- Ya me has envenenado.
- ¡Sí, claro!
206
00:16:27,445 --> 00:16:28,765
Dame las fotos.
207
00:16:39,524 --> 00:16:40,644
¿Dónde está?
208
00:16:40,804 --> 00:16:41,804
Bolivia.
209
00:16:56,565 --> 00:16:57,565
¿Su madre?
210
00:16:58,085 --> 00:16:59,764
- ¿Su nombre?
- Françoise.
211
00:17:00,205 --> 00:17:02,205
- ¿Cuál es su trabajo?
- Profesor de gimnasia.
212
00:17:03,085 --> 00:17:04,405
¿Su fecha de nacimiento?
213
00:17:04,924 --> 00:17:07,204
01/25/87.
214
00:17:12,205 --> 00:17:13,485
¿Tienes un buen presentimiento?
215
00:17:15,164 --> 00:17:16,605
Sí.
216
00:17:25,845 --> 00:17:26,605
Ya terminé.
217
00:17:27,765 --> 00:17:30,085
Bien, aquí están los 150 euros,
218
00:17:31,045 --> 00:17:33,005
las joyas y los comestibles.
219
00:17:33,164 --> 00:17:34,325
Confío en ti.
220
00:17:38,204 --> 00:17:39,164
Vamos.
221
00:17:44,244 --> 00:17:45,244
Estamos aquí.
222
00:17:50,444 --> 00:17:52,085
No pierdas de vista.
223
00:17:59,484 --> 00:18:02,044
Del otro lado. ¿Cuál es el pánico?
Ábrela.
224
00:18:02,404 --> 00:18:03,484
Estoy estresado.
225
00:18:05,005 --> 00:18:06,165
No está aquí, ¿de acuerdo?
226
00:18:12,724 --> 00:18:14,324
El mal de ojo está presente.
227
00:18:27,085 --> 00:18:28,245
¿Dónde duerme?
228
00:18:46,924 --> 00:18:48,125
Sostén mis manos.
229
00:18:50,605 --> 00:18:51,684
Cierra los ojos.
230
00:19:02,805 --> 00:19:05,125
Encontré a este tipo del norte de
Africa.
231
00:19:05,285 --> 00:19:07,805
- ¿Y no es un marabout?
- No.
232
00:19:08,484 --> 00:19:10,324
Es un hadj.
233
00:19:11,085 --> 00:19:12,404
- ¿Qué?
- ¿Seriamente?
234
00:19:12,565 --> 00:19:16,005
¿Carla Bruni tomó el esperma de
Sarkozy y el hadj lo congeló?
235
00:19:16,164 --> 00:19:18,284
No estoy seguro de la técnica
236
00:19:18,444 --> 00:19:19,884
pero juro que es verdad.
237
00:19:20,045 --> 00:19:23,884
Hay una foto de él con ella en su
celular,
238
00:19:24,045 --> 00:19:25,644
hombro con hombro.
239
00:19:25,805 --> 00:19:27,445
No está fotografiado.
240
00:19:28,204 --> 00:19:30,044
¿Por qué ir a toda esa molestia?
241
00:19:30,484 --> 00:19:32,404
Lo que tienes que hacer
242
00:19:32,565 --> 00:19:35,845
para hacerlo desmoronarse, como tú
quieres,
243
00:19:36,005 --> 00:19:37,285
es olvidarse de él
244
00:19:37,444 --> 00:19:40,325
y enamorarse de otro tipo.
245
00:19:40,684 --> 00:19:41,924
No le importaría.
246
00:19:42,085 --> 00:19:44,404
También lo haría. Supera a él.
247
00:19:45,805 --> 00:19:48,205
- ¿Dónde estás con Remi?
- Estamos en contacto.
248
00:19:48,365 --> 00:19:49,125
La está acosando.
249
00:19:49,285 --> 00:19:52,165
Se ha ido, pero llama todo el tiempo.
250
00:19:52,325 --> 00:19:55,365
Ni siquiera puede ver que estás
lastimado. Cree que es la víctima.
251
00:19:55,525 --> 00:19:58,405
Ese es el problema. Siempre está
deprimido.
252
00:19:58,565 --> 00:20:00,525
Es depresivo. Lo puedes ver en sus
ojos.
253
00:20:00,684 --> 00:20:02,964
Vimos una foto de él. Fue horrible.
254
00:20:03,125 --> 00:20:04,805
Los males del mundo sobre sus hombros.
255
00:20:04,964 --> 00:20:06,924
Es un perdedor, olvídate de él.
256
00:20:07,085 --> 00:20:08,765
¿Quieres volver con él?
257
00:20:08,924 --> 00:20:10,444
No es posible.
258
00:20:11,444 --> 00:20:13,365
Si lo haces, no volveré a hablar
contigo.
259
00:20:13,525 --> 00:20:14,925
No hay manera.
260
00:20:15,085 --> 00:20:16,365
Eso es seguro.
261
00:20:16,525 --> 00:20:18,445
Córtame la lengua si lo hago.
262
00:20:31,444 --> 00:20:32,684
Me voy a ir.
263
00:20:33,045 --> 00:20:34,205
- ¡Quedarse!
- ¿Dónde?
264
00:20:34,365 --> 00:20:35,525
Sólo en casa.
265
00:20:35,684 --> 00:20:37,565
Si te vas a casa, te criarás.
266
00:20:37,724 --> 00:20:39,804
- Tengo papeleo.
- ¿Qué papeleo?
267
00:20:39,964 --> 00:20:41,365
¡Eres tan entrometiendo!
268
00:20:42,125 --> 00:20:42,924
Quédate un rato.
269
00:20:43,325 --> 00:20:45,444
Tengo que hacer el papeleo.
270
00:20:46,204 --> 00:20:46,964
¿Qué?
271
00:20:47,125 --> 00:20:49,845
¿Papeleo o espionaje en la web?
272
00:20:50,005 --> 00:20:52,285
Porque puedes hacer eso aquí.
273
00:20:54,525 --> 00:20:55,644
Tiene que ser claro.
274
00:20:57,565 --> 00:21:00,884
O está con ella o no lo está. Tiene
que parar
275
00:21:01,045 --> 00:21:02,445
jugando con ella.
276
00:21:02,605 --> 00:21:04,045
Ella no es una yo-yo.
277
00:21:05,924 --> 00:21:08,644
No puede seguir adelante.
278
00:21:24,964 --> 00:21:26,044
¡Perdona!
279
00:21:27,204 --> 00:21:29,004
¿Eres asiático por casualidad?
280
00:21:30,444 --> 00:21:31,724
¿Eres asiático?
281
00:21:31,884 --> 00:21:32,805
De nada.
282
00:21:32,964 --> 00:21:36,084
Porque tus ojos, tu vestido...
283
00:21:36,525 --> 00:21:37,965
¿De verdad no lo eres?
284
00:21:38,644 --> 00:21:40,004
¿Qué haces aquí?
285
00:21:40,765 --> 00:21:42,445
Estaba con amigos.
286
00:21:42,605 --> 00:21:44,204
¿Qué vas a hacer después?
287
00:21:45,204 --> 00:21:46,764
- Cosas.
- ¿Cosas?
288
00:21:47,565 --> 00:21:48,684
Ya veo.
289
00:21:48,845 --> 00:21:52,245
¿Qué tal si tomas mi número?
Podríamos ir a tomar algo.
290
00:21:53,444 --> 00:21:54,564
Vamos...
291
00:21:58,404 --> 00:22:01,524
Mira, toma mi número. Sin ataduras.
292
00:22:01,684 --> 00:22:04,004
Puede eliminarlo tan pronto como vaya.
293
00:22:05,244 --> 00:22:07,084
Nunca me volverás a ver.
294
00:22:09,884 --> 00:22:11,684
- ¿Qué es entonces?
- 06...
295
00:22:14,404 --> 00:22:15,285
Bájalo bien.
296
00:22:15,724 --> 00:22:16,964
- ¿Seguro?
- Sí.
297
00:22:17,125 --> 00:22:18,204
09
298
00:22:18,365 --> 00:22:19,444
72
299
00:22:19,884 --> 00:22:21,045
89
300
00:22:21,204 --> 00:22:22,324
93.
301
00:22:23,644 --> 00:22:25,125
Soy Jonathan. ¿Y tú?
302
00:22:25,285 --> 00:22:26,205
Lila.
303
00:22:27,365 --> 00:22:28,525
Encantado de conocerte.
304
00:22:28,924 --> 00:22:30,085
Llámame.
305
00:22:30,484 --> 00:22:32,004
Dijiste que tenía una opción.
306
00:22:34,005 --> 00:22:35,445
Que tengas buenas noches.
307
00:22:35,605 --> 00:22:37,045
Gracias, tú también.
308
00:22:37,204 --> 00:22:39,524
Y cocino comida asiática fabulosa.
309
00:22:39,684 --> 00:22:41,484
- Cocino comida asiática fabulosa.
- ¿Sí?
310
00:23:16,724 --> 00:23:17,844
Te ves tan triste.
311
00:23:18,964 --> 00:23:20,804
- ¿Yo?
- ¡Claro que no!
312
00:23:20,964 --> 00:23:21,964
¿Estás seguro?
313
00:23:23,924 --> 00:23:24,845
Incluso en el parque
314
00:23:25,005 --> 00:23:26,205
Me di cuenta.
315
00:23:26,365 --> 00:23:27,204
¿Realmente?
316
00:23:28,404 --> 00:23:31,244
Así soy yo. Mucha gente dice eso.
317
00:23:33,404 --> 00:23:34,565
Es melancólico.
318
00:23:35,244 --> 00:23:36,724
Así son las son las.
319
00:23:38,964 --> 00:23:40,204
¿Alguna vez has estado enamorada?
320
00:23:40,365 --> 00:23:41,404
Seguro.
321
00:23:41,565 --> 00:23:42,845
¿Cómo lo sabes?
322
00:23:43,805 --> 00:23:45,365
No puedo explicarlo.
323
00:23:46,605 --> 00:23:47,684
¿Te importaría hablar de ello?
324
00:23:48,085 --> 00:23:48,965
No.
325
00:23:49,404 --> 00:23:50,125
¿por qué?
326
00:23:50,285 --> 00:23:52,245
Es como si estuvieras evitando el
tema.
327
00:23:52,404 --> 00:23:53,404
De nada.
328
00:23:54,644 --> 00:23:56,444
No me importa hablar de amor.
329
00:23:57,164 --> 00:24:00,605
La cosa es que tienes una sonrisa tan
hermosa.
330
00:24:01,204 --> 00:24:03,804
Así que es raro cuando no sonríes.
331
00:24:04,325 --> 00:24:05,725
No me gustan mis dientes.
332
00:24:05,884 --> 00:24:07,325
¿No te gustan los dientes?
333
00:24:07,964 --> 00:24:08,964
En cualquier caso,
334
00:24:09,444 --> 00:24:11,684
¿A quién le gusta todo sobre sí
mismo?
335
00:24:11,845 --> 00:24:12,845
Algunas personas lo hacen.
336
00:24:13,005 --> 00:24:14,325
- ¿Sí?
- Seguro.
337
00:24:14,484 --> 00:24:15,804
No son humanos.
338
00:24:16,244 --> 00:24:17,564
No pueden ser humanos.
339
00:24:19,285 --> 00:24:21,165
¿Qué es lo que no te gusta de ti?
340
00:24:21,565 --> 00:24:22,924
Mis orejas. Quiero decir
341
00:24:23,085 --> 00:24:24,125
No solía hacerlo.
342
00:24:24,285 --> 00:24:26,245
- ¿Ahora sí?
- ¡Los amo!
343
00:24:26,845 --> 00:24:30,005
Es muy difícil. Desde que era un
niño...
344
00:24:30,684 --> 00:24:33,565
la gente ha sido mala con ellos.
345
00:24:33,724 --> 00:24:36,684
Me han llamado todo tipo de nombres.
346
00:24:36,845 --> 00:24:38,125
Los niños pueden ser tan crueles.
347
00:24:39,164 --> 00:24:42,924
Sí, me han llamado Dumbo.
348
00:24:43,085 --> 00:24:45,845
"¿Están conectados a WiFi?"
349
00:24:48,244 --> 00:24:51,125
Incluso hay gente, honesta,
350
00:24:51,285 --> 00:24:54,325
que me preguntó si podía oír mejor.
351
00:24:54,644 --> 00:24:55,924
- ¿Realmente?
- Imaginar.
352
00:24:56,085 --> 00:24:57,404
Eso es tan tonto.
353
00:24:57,724 --> 00:24:59,404
Ahora es gracioso, pero de niño
354
00:24:59,565 --> 00:25:01,085
Quería que los hicieran.
355
00:25:01,244 --> 00:25:02,804
- ¿Retrocedido?
- Sí.
356
00:25:02,964 --> 00:25:05,444
¿Y por qué no lo hiciste?
357
00:25:05,605 --> 00:25:06,444
Realmente
358
00:25:06,845 --> 00:25:09,884
Me vieron
359
00:25:10,045 --> 00:25:11,565
como modelo en Londres.
360
00:25:11,884 --> 00:25:15,964
En ese momento tenía este enorme
Afro, estilo Jackson 5,
361
00:25:16,125 --> 00:25:18,565
porque quería ocultarlos.
362
00:25:18,924 --> 00:25:21,845
Y me afeitaron,
363
00:25:22,005 --> 00:25:25,565
hasta el cuero cabelludo. Estaba en
shock total.
364
00:25:26,365 --> 00:25:27,924
Pude haber llorado.
365
00:25:28,845 --> 00:25:31,845
Y luego, extrañamente,
366
00:25:32,244 --> 00:25:35,444
Terminé acé marchándolos. Son mi
fuerza.
367
00:25:37,005 --> 00:25:41,085
Sé que me vieron por ellos.
368
00:25:43,164 --> 00:25:45,845
Es Mektoub, era tu destino.
369
00:25:46,005 --> 00:25:47,365
Seguro.
370
00:25:51,244 --> 00:25:53,964
- Quieres ayudar, ¿eh?
- No me dejarás.
371
00:25:54,125 --> 00:25:56,325
No. Para ser honesto,
372
00:25:56,684 --> 00:25:59,284
me molesta, me pones nervioso.
373
00:26:00,164 --> 00:26:04,045
Pero también es para ti. Si quieres
que el plato sea sabroso,
374
00:26:04,884 --> 00:26:05,884
ir a esperar afuera.
375
00:26:06,045 --> 00:26:06,845
¿Fuera?
376
00:26:07,005 --> 00:26:09,445
¡Afuera no! En el salón.
377
00:26:10,484 --> 00:26:11,724
Si quieres...
378
00:26:11,884 --> 00:26:14,125
¿Seriamente? ¿Estás incómoda?
379
00:26:14,765 --> 00:26:16,725
¿Honestamente? Sí.
380
00:26:16,884 --> 00:26:19,644
Muy bien. Lo entiendo.
381
00:26:21,924 --> 00:26:24,644
- Ponte cómodo, toma un trago.
- Iré a esperar.
382
00:26:24,805 --> 00:26:26,404
Grita si me necesitas.
383
00:26:26,565 --> 00:26:27,884
Lo haré.
384
00:26:29,125 --> 00:26:30,525
Sentirse como en su casa.
385
00:26:35,565 --> 00:26:36,605
¿Cuántos quieres?
386
00:26:36,765 --> 00:26:37,605
¿De qué?
387
00:26:37,765 --> 00:26:38,725
Somníferos.
388
00:26:40,045 --> 00:26:41,285
No te atrevas.
389
00:26:42,325 --> 00:26:43,365
¿O si no?
390
00:26:43,884 --> 00:26:45,765
- ¿O si no?
- Ya lo verás.
391
00:26:48,285 --> 00:26:50,845
Si eres bueno, te daré un masaje
después.
392
00:26:53,125 --> 00:26:55,484
Un masaje normal o asiático.
393
00:26:55,644 --> 00:26:56,884
Pero uno es peligroso.
394
00:26:57,045 --> 00:26:58,205
¿Que?
395
00:26:58,365 --> 00:26:59,204
Los asiáticos.
396
00:26:59,684 --> 00:27:01,284
¿por qué? ¿Hay extras?
397
00:27:03,845 --> 00:27:07,404
Sólo estás aquí para cenar.
398
00:27:09,244 --> 00:27:10,684
Ese es el plan.
399
00:27:17,444 --> 00:27:18,524
¿Te gusta el vino?
400
00:27:19,765 --> 00:27:20,884
¡Al mismo tiempo!
401
00:27:21,045 --> 00:27:25,605
Me preguntaste si me gustaba el vino,
y también te pregunté, pero...
402
00:27:26,444 --> 00:27:27,684
Me refería a otra cosa.
403
00:27:35,684 --> 00:27:38,524
Eres más sonriente, pero aún así
pareces tenso.
404
00:27:38,684 --> 00:27:39,804
Estoy muy relajada.
405
00:27:39,964 --> 00:27:41,324
- ¿Eso es así?
- Sí.
406
00:27:42,724 --> 00:27:44,404
No recibirás un masaje.
407
00:27:44,845 --> 00:27:46,005
Olvídalo.
408
00:27:56,964 --> 00:27:58,804
No, pero en serio,
409
00:27:59,164 --> 00:28:01,164
¿Puedo hacer algo?
410
00:28:01,325 --> 00:28:03,325
Veo que te duele la espalda.
411
00:28:03,765 --> 00:28:05,685
- ¿Aquí?
- Tu espalda baja.
412
00:28:05,845 --> 00:28:06,964
Yo no diría que no.
413
00:28:08,285 --> 00:28:09,245
Espera.
414
00:28:10,365 --> 00:28:11,605
¿Eres sensible?
415
00:28:11,765 --> 00:28:14,325
No. Es más la parte superior.
416
00:28:14,924 --> 00:28:16,244
¿Alrededor de tu cuello?
417
00:28:16,404 --> 00:28:17,684
Sí, me duele mucho.
418
00:28:21,565 --> 00:28:23,485
¿Es asiático?
419
00:28:23,964 --> 00:28:25,684
- ¿Un qué?
- ¿Un masaje asiático?
420
00:28:25,845 --> 00:28:27,045
Claro que lo es.
421
00:28:28,605 --> 00:28:30,565
¿Tu padre...? Eso duele.
422
00:28:31,644 --> 00:28:34,045
Estás tenso. Puedo sentir toneladas
de nudos.
423
00:28:58,045 --> 00:28:59,285
Eres suave.
424
00:30:07,964 --> 00:30:09,084
¿Has dormido bien?
425
00:30:09,565 --> 00:30:10,565
¿Sí?
426
00:30:10,964 --> 00:30:12,605
- ¿Estás bien?
- Sí.
427
00:30:15,484 --> 00:30:16,564
¿Tienes hambre?
428
00:30:18,924 --> 00:30:19,565
Soy bueno.
429
00:30:19,724 --> 00:30:21,004
¿Estás seguro?
430
00:30:22,285 --> 00:30:24,165
Te prepararé unos gofres.
431
00:30:25,285 --> 00:30:26,805
¿Te gustaría eso?
432
00:33:38,805 --> 00:33:40,445
Imbécil
433
00:33:45,724 --> 00:33:46,924
¿Estás bien?
434
00:33:47,085 --> 00:33:49,805
- Gracias. ¿tú?
- Bien. Espera.
435
00:33:54,404 --> 00:33:55,644
Estaba durmiendo.
436
00:33:57,484 --> 00:33:58,684
Me veo horrible.
437
00:33:59,045 --> 00:34:00,085
No, eres hermosa.
438
00:34:01,484 --> 00:34:02,764
Siempre eres hermosa.
439
00:34:03,924 --> 00:34:05,524
¿Cómo van las cosas?
440
00:34:06,525 --> 00:34:09,005
Muy bien. Es...
441
00:34:09,365 --> 00:34:11,884
Es como en ninguna parte que he
estado.
442
00:34:12,045 --> 00:34:12,965
¿Qué?
443
00:34:13,444 --> 00:34:15,325
Es como en ninguna parte que he
estado.
444
00:34:16,164 --> 00:34:19,204
¡Y no podría estar más sola!
445
00:34:21,644 --> 00:34:22,605
¿Cómo estás?
446
00:34:22,764 --> 00:34:23,764
Estoy bien.
447
00:34:25,125 --> 00:34:26,644
¿Te lo tomas con calma hoy?
448
00:34:26,804 --> 00:34:28,964
Voy a comprar comida.
449
00:34:30,965 --> 00:34:32,285
¿Para quién cocinas?
450
00:34:32,844 --> 00:34:33,844
¿Para quién cocinas?
451
00:34:34,005 --> 00:34:35,605
Nadie.
452
00:34:39,445 --> 00:34:41,565
Te ves bien.
453
00:34:41,724 --> 00:34:43,244
Sí, estoy bien.
454
00:34:46,485 --> 00:34:47,605
Podría ser mejor.
455
00:34:58,445 --> 00:34:59,485
Devuélvelo.
456
00:34:59,644 --> 00:35:00,565
¿Qué?
457
00:35:00,724 --> 00:35:03,164
Devuélveme mi beso si no lo quieres.
458
00:35:10,364 --> 00:35:11,644
Que te diviertas.
459
00:35:14,965 --> 00:35:16,085
Te extraño.
460
00:35:17,284 --> 00:35:18,565
No lo olvides.
461
00:35:20,005 --> 00:35:21,845
No olvides que te extraño.
462
00:35:23,164 --> 00:35:24,284
lo mismo aquí.
463
00:35:28,045 --> 00:35:30,244
- Luego te llamo.
- Cuídate.
464
00:35:46,965 --> 00:35:48,565
¡Hay una gran diferencia!
465
00:35:48,925 --> 00:35:50,405
Le pegas todos los sábados.
466
00:35:50,565 --> 00:35:51,284
Soy Lila.
467
00:35:53,885 --> 00:35:54,805
¡Oye, Lila!
468
00:35:56,764 --> 00:35:57,924
Han pasado siglos.
469
00:35:58,085 --> 00:35:59,045
¿Estás bien?
470
00:35:59,204 --> 00:36:00,684
¡Me alegro de verte!
471
00:36:01,284 --> 00:36:02,524
- ¿Estás bien?
- Impresionante.
472
00:36:07,605 --> 00:36:09,324
- ¿Cómo están las cosas?
- bien.
473
00:36:09,885 --> 00:36:11,205
¿Te va bien?
474
00:36:14,885 --> 00:36:16,725
Acabas de desaparecer.
475
00:36:17,204 --> 00:36:18,324
No sólo desaparé.
476
00:36:18,485 --> 00:36:21,325
Cuando llegué a casa, tú y tus
cosas se habían ido.
477
00:36:21,485 --> 00:36:22,285
Te lo advertí.
478
00:36:22,965 --> 00:36:26,845
¡Tres semanas antes! ¿Dejas a la
gente por quedarte fuera hasta tarde?
479
00:36:27,005 --> 00:36:30,244
Te advertí durante meses: "Baptiste,
te dejo".
480
00:36:30,405 --> 00:36:32,125
- Salí de carga, pero...
- ¿Ver?
481
00:36:32,284 --> 00:36:33,204
Siempre volví a casa.
482
00:36:33,364 --> 00:36:36,084
Me echarías de la cama cuando
llegara tarde a casa.
483
00:36:36,244 --> 00:36:37,125
Obviamente.
484
00:36:37,284 --> 00:36:38,524
¡Volví a casa!
485
00:36:38,684 --> 00:36:40,204
Estaba durmiendo sola.
486
00:36:40,644 --> 00:36:42,204
Algunos tipos nunca vuelven a casa.
487
00:36:42,364 --> 00:36:44,324
Yo era parte de los muebles.
488
00:36:44,485 --> 00:36:46,565
Saliste todo el tiempo.
489
00:36:46,724 --> 00:36:50,404
Querías decir el mundo para mí,
siempre te lo di todo.
490
00:36:50,565 --> 00:36:53,365
Si hubieras estado enfermo, te
habría dado un riñón.
491
00:36:53,525 --> 00:36:54,965
Habría hecho cualquier cosa.
492
00:36:55,125 --> 00:36:56,085
Siempre por encima.
493
00:36:56,244 --> 00:36:58,684
No soy.mierda.
494
00:36:58,844 --> 00:37:00,964
¿No le darías un riñón a alguien?
495
00:37:01,724 --> 00:37:02,844
Tal vez, sí.
496
00:37:03,005 --> 00:37:04,325
¿Por el pequeño Anthony?
497
00:37:04,485 --> 00:37:05,485
¡Ya basta!
498
00:37:06,724 --> 00:37:07,525
No está segura.
499
00:37:07,684 --> 00:37:11,284
Si te hubieras dado cuenta, no me
habrías dejado.
500
00:37:11,764 --> 00:37:13,884
Sabía que me amabas.
501
00:37:14,045 --> 00:37:17,125
- No, no lo hiciste.
- Lo hice, lo sabía.
502
00:37:17,965 --> 00:37:21,125
Sé que eres una buena persona.
503
00:37:21,605 --> 00:37:25,445
¿Recuerdas lo que te dije antes de
que todo terminara?
504
00:37:25,605 --> 00:37:29,925
Chicos como yo, chicos fieles, no se
encuentran con muchos.
505
00:37:30,085 --> 00:37:33,045
- ¡Palabras, palabras!
- No puedes decir eso.
506
00:37:34,005 --> 00:37:35,325
¡Alain Delon!
507
00:37:36,164 --> 00:37:38,005
Alain Delon y usted...
508
00:37:39,085 --> 00:37:40,965
Patxi de Star Academy.
509
00:37:41,125 --> 00:37:42,405
¡Es como Patxi!
510
00:37:43,965 --> 00:37:47,565
¿Recuerdas cuando audicionó para
esa película porno?
511
00:37:50,284 --> 00:37:52,884
- Tienes que empezar en alguna parte.
- ¡Estrella porno!
512
00:37:54,485 --> 00:37:57,045
- ¿Recordar? Se fue.
- ¡Necesitaba el dinero!
513
00:37:57,204 --> 00:37:59,005
Al menos apagué.
514
00:37:59,164 --> 00:38:00,485
Apareció.
515
00:38:00,965 --> 00:38:02,684
Pero luego se retiró.
516
00:38:02,844 --> 00:38:04,444
Es cierto.
517
00:38:04,605 --> 00:38:07,045
- ¿por qué?
- Deberías haber visto el...
518
00:40:14,244 --> 00:40:15,284
Hola.
519
00:40:16,005 --> 00:40:18,565
- ¿Qué te pongo?
- Un café, por favor.
520
00:40:32,445 --> 00:40:33,405
Lo siento.
521
00:40:40,364 --> 00:40:42,564
¿Conoces a esa chica?
522
00:40:42,925 --> 00:40:44,085
Esa chica, ahí.
523
00:40:44,724 --> 00:40:46,364
- ¿La conoces?
- Sí.
524
00:40:46,925 --> 00:40:49,405
Me gustaría tomarle una foto.
525
00:40:49,965 --> 00:40:52,684
Tomar fotos no es un trabajo real.
526
00:40:52,844 --> 00:40:54,404
Sí.
527
00:40:54,565 --> 00:40:56,684
Sólo ve a verla y di,
528
00:40:56,844 --> 00:40:59,524
"Mi sobrino, etc..." Entonces
hablaré con ella.
529
00:40:59,684 --> 00:41:01,644
Está bien, pero la próxima vez te
afeitas.
530
00:41:01,804 --> 00:41:03,204
Te lo prometo, mañana.
531
00:41:03,364 --> 00:41:04,484
- Limpio y afeitado.
- Mañana.
532
00:41:04,644 --> 00:41:06,844
Vamos, entonces.
533
00:41:07,925 --> 00:41:09,605
Mi querida Lila.
534
00:41:10,405 --> 00:41:12,285
Este es mi sobrino.
535
00:41:13,085 --> 00:41:15,445
Bueno, hoy...
536
00:41:17,005 --> 00:41:18,085
no se afeitó.
537
00:41:19,164 --> 00:41:19,884
Eso está bien.
538
00:41:20,925 --> 00:41:24,365
De todos modos, está aprendiendo las
cuerdas
539
00:41:25,045 --> 00:41:27,445
y le gustaría una foto contigo.
540
00:41:27,605 --> 00:41:31,125
No, no contigo. No es un selfie lo
que quiero, tío.
541
00:41:31,644 --> 00:41:33,525
- No estaba escuchando.
- Estoy perdido.
542
00:41:34,485 --> 00:41:37,405
Tú lo arreglas. Sube afeitado la
próxima vez.
543
00:41:37,565 --> 00:41:39,804
- ¡Bonito y ordenado!
- Sí, dijiste.
544
00:41:39,965 --> 00:41:40,845
Sí, está bien, pero...
545
00:41:41,364 --> 00:41:44,125
Es un dolor. Siempre me está
enojando.
546
00:41:46,125 --> 00:41:47,724
Es un poco tímido.
547
00:41:48,364 --> 00:41:50,244
- Así que por favor...
- De acuerdo.
548
00:41:52,244 --> 00:41:54,764
Es bueno con los clientes, ¿eh?
549
00:41:55,644 --> 00:41:57,525
Quiero estudiar fotografía.
550
00:41:57,684 --> 00:42:01,085
Para el examen de ingreso, tengo que
presentar un portafolio.
551
00:42:02,085 --> 00:42:05,125
Y me preguntaba si estarías de
acuerdo en hacer un retrato.
552
00:42:05,284 --> 00:42:06,565
Para dejarme fotografiarte.
553
00:42:06,724 --> 00:42:11,404
Pareces alguien a quien adoro, Frida
Kahlo.
554
00:42:12,364 --> 00:42:14,164
- ¿Has oído hablar de ella?
- Sí, claro.
555
00:42:14,565 --> 00:42:16,565
Bueno, te pareces a ella.
556
00:42:16,724 --> 00:42:20,565
No... Porque es un poco... Eres más
hermosa.
557
00:42:22,605 --> 00:42:23,925
- Me encantaría.
- ¿Realmente?
558
00:42:24,085 --> 00:42:26,125
Nunca lo había hecho antes.
559
00:42:26,284 --> 00:42:29,244
- Eso está bien.
- Si puede ayudarte, seguro.
560
00:42:29,885 --> 00:42:30,925
Me encantaría.
561
00:42:31,405 --> 00:42:34,285
¿Podríamos hacerlo pronto?
562
00:42:34,445 --> 00:42:36,885
Claro, tengo tiempo.
563
00:42:37,965 --> 00:42:39,445
Vamos a arreglar algo.
564
00:42:39,885 --> 00:42:40,805
¿Me das tu número?
565
00:42:41,164 --> 00:42:42,085
Seguro.
566
00:42:50,324 --> 00:42:51,284
Lila.
567
00:42:51,445 --> 00:42:53,765
Gracias, genial. Te enviaré un
mensaje de texto.
568
00:42:53,925 --> 00:42:55,005
Si quieres.
569
00:42:55,164 --> 00:42:56,204
Gracias.
570
00:42:59,485 --> 00:43:00,765
- Será mejor que me vaya.
- Buena suerte.
571
00:43:00,925 --> 00:43:03,125
Tú también. Disfruta tu café.
572
00:43:10,485 --> 00:43:11,765
¿Es esto?
573
00:43:15,844 --> 00:43:18,644
Hola. No estoy aquí para molestarte.
574
00:43:18,804 --> 00:43:20,044
Mi mejor amiga, Kahina.
575
00:43:20,525 --> 00:43:22,485
¿Sigues en contacto con Remi?
576
00:43:22,644 --> 00:43:23,324
Sí, ¿por qué?
577
00:43:23,485 --> 00:43:25,845
- Yo también. Bueno, ya no.
- ¿Venga, sí?
578
00:43:26,005 --> 00:43:29,325
Después de que me viste, no rompí
el contacto con él.
579
00:43:29,485 --> 00:43:30,925
Dijo que estabas loco.
580
00:43:31,085 --> 00:43:33,525
¿No lo hiciste? Dijo que lo habías
hecho.
581
00:43:33,684 --> 00:43:35,565
- Es un mentiroso.
- Vino.
582
00:43:35,724 --> 00:43:36,844
¿Desde que lo atrapé?
583
00:43:37,005 --> 00:43:39,285
Déjame explicarte. Dijo que estabas
loco.
584
00:43:39,445 --> 00:43:41,325
y había tratado de suicidarse.
585
00:43:41,485 --> 00:43:43,925
"Me voy a suicidar. te amo.
586
00:43:44,085 --> 00:43:46,164
"Quiero hacer mi vida contigo."
587
00:43:46,324 --> 00:43:49,804
Eras frágil, un ex difícil, tenía
que pisar con cuidado.
588
00:43:49,965 --> 00:43:52,164
Fuiste un gran problema, loco.
589
00:43:52,324 --> 00:43:53,924
- ¿Dijo eso?
- El tipo estaba mintiendo.
590
00:43:54,085 --> 00:43:55,485
Fui testigo.
591
00:43:56,085 --> 00:43:57,764
Acampó afuera,
592
00:43:57,925 --> 00:44:00,005
esperó en mis escaleras con flores.
593
00:44:00,164 --> 00:44:03,164
Me sigue enviando videos. Me está
acosando.
594
00:44:03,324 --> 00:44:05,684
- Muéstrale las fotos.
- Vino.
595
00:44:05,844 --> 00:44:07,804
- Míralos.
- Y mi historial de llamadas.
596
00:44:08,485 --> 00:44:09,925
El bastardo me está acosando.
597
00:44:10,284 --> 00:44:12,524
Es un perro chatarra.
598
00:44:12,925 --> 00:44:16,164
Llamó la semana pasada diciendo:
"Eres el amor de mi vida.
599
00:44:16,324 --> 00:44:18,764
"Mi futuro está contigo. Tú eres el
indicado."
600
00:44:18,925 --> 00:44:20,485
Me dijo lo mismo.
601
00:44:20,644 --> 00:44:21,884
El tipo es escoria.
602
00:44:22,045 --> 00:44:24,325
Juró que no estaba en contacto
contigo.
603
00:44:24,485 --> 00:44:26,325
Llama todos los días.
604
00:44:26,485 --> 00:44:27,405
Es un mentiroso.
605
00:44:27,565 --> 00:44:30,565
Ahora tengo un tipo y estoy súper
feliz.
606
00:44:30,724 --> 00:44:33,724
Me hace crepes, escribe poemas. Es un
hombre de verdad.
607
00:44:33,885 --> 00:44:36,605
- Ya terminé con Remi.
- ¡Vamos a tratar con él!
608
00:44:36,764 --> 00:44:39,964
Si lo desbloqueo, empezará a llamar.
609
00:44:40,125 --> 00:44:41,164
Siempre llama.
610
00:44:41,324 --> 00:44:43,404
Los tomó a todos por tontos.
611
00:44:43,844 --> 00:44:46,244
Eres su pequeño harén.
612
00:44:46,405 --> 00:44:47,725
Somos montones.
613
00:44:48,244 --> 00:44:49,404
Gracias por avisarme.
614
00:44:49,565 --> 00:44:50,764
¿Puedo decírselo?
615
00:44:50,925 --> 00:44:52,965
No, no quiero ningún contacto.
616
00:44:53,125 --> 00:44:55,804
- El enfermo me acosará.
- Sabe que se acabó.
617
00:44:55,965 --> 00:44:59,125
¿Está todo bien? ¿Estás seguro?
618
00:44:59,284 --> 00:45:01,284
Sí, está bien. No te preocupes.
619
00:45:01,445 --> 00:45:02,565
Ya voy.
620
00:45:02,965 --> 00:45:05,085
- Te dejaremos ir.
- Gracias.
621
00:45:14,364 --> 00:45:15,284
Es imposible.
622
00:45:15,445 --> 00:45:16,965
No lo es. Lo descubrimos.
623
00:45:17,125 --> 00:45:19,804
Soy una estrella en este negocio.
624
00:45:19,965 --> 00:45:23,445
Trabajo para Carla Bruni, acabo de
comí con Emmanuelle Béart.
625
00:45:23,605 --> 00:45:26,804
Tal vez porque Lila no es famosa, no
hiciste el máximo.
626
00:45:26,965 --> 00:45:28,204
¿Seguro que estás limpio?
627
00:45:28,364 --> 00:45:29,564
¿A qué te refieres?
628
00:45:29,724 --> 00:45:30,884
Tu energía.
629
00:45:31,244 --> 00:45:34,085
Si le engañas...
630
00:45:34,244 --> 00:45:34,884
¿Qué?
631
00:45:35,045 --> 00:45:37,244
Si lo engañas con otros chicos,
632
00:45:37,684 --> 00:45:39,565
lo mío no funcionará.
633
00:45:39,965 --> 00:45:43,805
Tienes que concentrar tu energía en
él.
634
00:45:43,965 --> 00:45:47,845
No te ofendas, pero nunca nos dijiste
eso.
635
00:45:48,605 --> 00:45:49,885
Lo expliqué todo.
636
00:45:50,045 --> 00:45:51,565
- ¿Lo hizo?
- No es eso.
637
00:45:51,724 --> 00:45:53,244
- ¿Qué? Así es.
- ¡No!
638
00:45:53,405 --> 00:45:56,885
Lo amas, ¿quieres mi ayuda pero
sales con otros chicos?
639
00:45:57,045 --> 00:45:58,445
¿Qué te hace eso?
640
00:45:58,605 --> 00:46:00,764
Nos estás masturbando a él y a mí.
641
00:46:02,925 --> 00:46:04,565
No nos lo dijiste.
642
00:46:04,724 --> 00:46:07,324
- No estaba claro.
- Dijiste que estabas enamorada.
643
00:46:07,485 --> 00:46:09,204
Soy una estrella en este negocio.
644
00:46:09,364 --> 00:46:10,684
Una verdadera estrella.
645
00:46:10,844 --> 00:46:13,364
Pasé la Navidad con Carla Bruni.
646
00:46:13,525 --> 00:46:17,365
Lo siento, pero Carla Bruni,
Emmanuelle...
647
00:46:17,525 --> 00:46:19,684
- Es Lila para la que tiene que
trabajar.
- Pagamos.
648
00:46:19,844 --> 00:46:21,324
¡Piérdete!
649
00:46:21,485 --> 00:46:22,965
- ¿por qué?
- Eres un problema.
650
00:46:23,125 --> 00:46:24,844
Prometo que no lo volveremos a hacer.
651
00:46:25,005 --> 00:46:26,285
Si no te detienes...
652
00:46:26,445 --> 00:46:28,285
- Por favor.
- ¡Piérdete!
653
00:46:28,445 --> 00:46:30,365
No eres más que un problema.
654
00:46:30,525 --> 00:46:32,365
- ¡Váyos, vosotros dos!
- Vamos.
655
00:46:32,844 --> 00:46:34,324
¡No me mires fijamente!
656
00:46:34,485 --> 00:46:36,204
- ¡Ladrón!
- Tu vida será un infierno.
657
00:46:36,364 --> 00:46:40,004
¡Te denunciaremos, lo juro, por
violación de la confianza!
658
00:46:40,164 --> 00:46:41,764
El estado está de mi lado.
659
00:46:41,925 --> 00:46:44,164
- ¡Harry Potter de segunda!
- ¡Piérdete!
660
00:46:44,324 --> 00:46:46,804
Le dije: "Realmente me lastimaste.
661
00:46:46,965 --> 00:46:49,684
"Tenía ganas de morir.
662
00:46:49,844 --> 00:46:52,404
"Y no rompiste con ella."
663
00:46:53,005 --> 00:46:55,005
Entonces básicamente dijo,
664
00:46:56,204 --> 00:46:57,884
"Porque yo no quería."
665
00:46:58,045 --> 00:47:01,965
Así que dije, "Deja de llamarme.
Estás muerto para mí. Hemos
terminado."
666
00:47:02,125 --> 00:47:03,804
Colgué, lo bloqueé.
667
00:47:03,965 --> 00:47:06,045
- ¿Cuándo ha vuelto?
- La próxima semana.
668
00:47:06,684 --> 00:47:08,565
- No lo vuelvas a ver.
- No es posible.
669
00:47:08,724 --> 00:47:11,085
De todos modos, lo he bloqueado.
670
00:47:11,244 --> 00:47:14,404
Será la misma historia de siempre:
"Me sentí tan perdida".
671
00:47:14,565 --> 00:47:18,085
No puede alcanzarme. Está muerto,
terminado, terminado.
672
00:47:18,244 --> 00:47:21,724
No contestes, no llames, no le
envíes un correo electrónico ni
nada.
673
00:47:21,885 --> 00:47:24,965
No lo haré, se acabó. Esta vez ha
ido demasiado lejos.
674
00:47:25,324 --> 00:47:27,524
Es gratuito. ¿Qué le hice?
675
00:47:27,684 --> 00:47:30,005
Menos mal que esa chica te dijo.
676
00:47:30,164 --> 00:47:34,085
Seguro. Pensé que había roto todo
contacto.
677
00:47:34,485 --> 00:47:37,125
O habría dejado de hablar con él
hace mucho tiempo.
678
00:47:37,605 --> 00:47:39,164
Juró que lo había hecho.
679
00:47:40,085 --> 00:47:41,085
Es una locura.
680
00:47:41,244 --> 00:47:43,125
Sí, más mentiras. ¿Qué le hice?
681
00:47:43,284 --> 00:47:44,364
No lo entiendo.
682
00:47:44,525 --> 00:47:45,605
Está enfermo.
683
00:47:45,764 --> 00:47:47,764
Tengo que irme, tengo una cena.
684
00:47:47,925 --> 00:47:49,205
Eso está bien.
685
00:47:49,364 --> 00:47:51,084
- Hablemos más tarde.
- Gracias.
686
00:47:51,244 --> 00:47:53,324
- Te llamaré después.
- Está bien.
687
00:47:53,485 --> 00:47:55,245
Te quiero.
688
00:48:12,724 --> 00:48:15,964
Sólo vete por tres días. Venecia es
hermosa.
689
00:48:16,125 --> 00:48:16,925
Hay góndolas.
690
00:48:17,085 --> 00:48:20,045
El conde es dulce, su sobrino es aún
más dulce.
691
00:48:20,204 --> 00:48:22,605
Además lo tienes, ella tiene al
viejo.
692
00:48:22,764 --> 00:48:24,804
- Es guapo.
- Y apenas habla.
693
00:48:24,965 --> 00:48:26,845
¡El mío tiene 112 y nunca se
detiene!
694
00:48:27,005 --> 00:48:29,164
Sí, me dice, "Ciao, mi amore."
695
00:48:29,965 --> 00:48:32,965
¿No se da cuenta el idiota de que
soy un tipo?
696
00:48:33,125 --> 00:48:34,364
Tengo trabajo.
697
00:48:34,525 --> 00:48:35,845
Toma una licencia por enfermedad.
698
00:48:36,005 --> 00:48:37,365
Estás mentalmente enfermo.
699
00:48:37,925 --> 00:48:38,805
¡Tiene razón!
700
00:48:38,965 --> 00:48:40,885
¿Estoy mentalmente enfermo?
701
00:48:41,045 --> 00:48:42,485
Sí, no estás bien.
702
00:48:43,244 --> 00:48:45,244
Mi doctor deja la licencia por
enfermedad.
703
00:48:46,164 --> 00:48:48,724
No te despedirán por eso.
704
00:48:48,885 --> 00:48:51,045
No puedo hacerle eso a Geraldine.
705
00:48:51,204 --> 00:48:52,605
Geraldine, Geraldine!
706
00:48:53,284 --> 00:48:55,724
¡Cuando tiene una cita, se va!
707
00:48:56,764 --> 00:48:57,924
Es cierto.
708
00:48:58,485 --> 00:49:01,285
Lo siento por ti. Quiero decir,
incluso Geraldine
709
00:49:01,885 --> 00:49:02,965
folla más que tú.
710
00:49:03,804 --> 00:49:04,605
¡Verdad!
711
00:49:06,844 --> 00:49:08,884
La chica siempre está en ello.
712
00:49:09,445 --> 00:49:11,285
Ella da, da, da
713
00:49:11,445 --> 00:49:12,285
y ella está radiante!
714
00:49:12,445 --> 00:49:14,644
- No está deprimida.
- Ella le da el.
715
00:49:14,804 --> 00:49:16,324
¿así que? Al menos ella da.
716
00:49:16,485 --> 00:49:17,805
Literalmente brilla.
717
00:49:17,965 --> 00:49:19,285
Pero te digo,
718
00:49:19,445 --> 00:49:22,325
No pedí todo y a todos
719
00:49:22,485 --> 00:49:25,164
para que no lo muestres. Me has hecho
perder el tiempo.
720
00:49:25,324 --> 00:49:28,204
- Nunca te pregunté.
- Es para que pierdas...
721
00:49:28,364 --> 00:49:29,004
¡Está proxeneta!
722
00:49:29,164 --> 00:49:30,844
- ¡No es posible!
- Es un proxeneta.
723
00:49:31,324 --> 00:49:32,564
¿Te oíste?
724
00:49:32,724 --> 00:49:34,724
"Yo concerté la cita."
725
00:49:35,565 --> 00:49:38,764
Ha hecho todo el trabajo. Sólo
tenemos que volar.
726
00:49:38,925 --> 00:49:43,205
Es una misión de rescate. Sería
criminal no ayudarte.
727
00:49:43,364 --> 00:49:44,964
Ha estado abajo por años.
728
00:49:45,125 --> 00:49:46,684
¿Quieres seguir así?
729
00:49:46,844 --> 00:49:49,125
La prostitución es cosa de Remi.
730
00:49:49,284 --> 00:49:52,004
No la nuestra. Sólo buscamos amor.
731
00:49:52,445 --> 00:49:55,285
¡Está viajando por el mundo y tú
estás abajo!
732
00:49:55,445 --> 00:49:57,125
El vagabundo sólo fue a Bolivia.
733
00:49:57,284 --> 00:49:59,644
Apuesto a que se está masturbando en
una yurta.
734
00:50:00,364 --> 00:50:01,564
¡A quién le importa!
735
00:50:01,724 --> 00:50:04,485
Se follaría a una llama para pagar
su habitación.
736
00:50:04,644 --> 00:50:06,644
Sí, se está divirtiendo.
737
00:50:06,804 --> 00:50:08,524
Tipos como él son asquerosos.
738
00:50:08,684 --> 00:50:11,724
Vamos a registrarte en el sitio.
Volverá pronto.
739
00:50:11,885 --> 00:50:13,125
No puedes estar soltera.
740
00:50:13,284 --> 00:50:15,125
Poppers volverá pronto a casa.
741
00:50:15,804 --> 00:50:16,804
Y créeme,
742
00:50:16,965 --> 00:50:19,485
- te hará bien conocer a un tipo.
- Tengo que.
743
00:50:19,644 --> 00:50:20,644
Deja que yo me encargue.
744
00:50:20,804 --> 00:50:22,444
- Es bueno para el ego.
- Seguro.
745
00:50:22,605 --> 00:50:24,644
Ser tratada como una princesa.
746
00:50:24,804 --> 00:50:27,444
- Toma lo que es bueno.
- Alguien con quien quiero estar.
747
00:50:27,605 --> 00:50:29,965
Sólo cena y da un paseo.
748
00:50:30,125 --> 00:50:30,844
Estoy a su servicio.
749
00:50:31,005 --> 00:50:33,204
Trae helado, pase por el Sena.
750
00:50:33,364 --> 00:50:34,764
Estoy listo para eso.
751
00:50:34,925 --> 00:50:38,885
Habrá un tipo tocando el acordeón.
752
00:50:39,045 --> 00:50:41,284
- ¡No es una película de Edith Piaf!
- Sucede.
753
00:50:41,445 --> 00:50:42,965
¡Pero no en tu cabeza!
754
00:50:43,125 --> 00:50:44,644
Estoy a su servicio. Ins registrado.
755
00:50:44,804 --> 00:50:46,125
- ¿Realmente?
- Sí.
756
00:50:46,284 --> 00:50:48,844
- Envíame una foto de traje de baño.
- No tengo uno.
757
00:50:49,284 --> 00:50:50,324
Nena
758
00:50:50,485 --> 00:50:52,565
una olla de miel cerrada no tiene
sentido.
759
00:50:53,405 --> 00:50:55,765
Ninguna abeja puede entrar.
760
00:50:55,925 --> 00:50:59,965
Y queremos que tu olla esté zumbando
con abejas.
761
00:51:00,724 --> 00:51:01,444
¿No es así?
762
00:51:01,605 --> 00:51:04,405
La única abeja que quiere es Remi.
763
00:51:05,085 --> 00:51:07,164
- ¿Quieres un nombre de usuario?
- Usa mi verdadero nombre.
764
00:51:07,764 --> 00:51:08,804
¿No quieres uno?
765
00:51:08,965 --> 00:51:11,845
Los nombres de usuario son lindos.
¿Qué tal Pussycat?
766
00:51:12,565 --> 00:51:13,405
¿Qué?
767
00:51:14,045 --> 00:51:15,284
¡Sin deber!
768
00:51:15,644 --> 00:51:16,525
¡Qué lindo!
769
00:51:16,684 --> 00:51:19,364
Son nombres de puta. No digas
tonterías.
770
00:51:19,525 --> 00:51:22,045
- ¡Trabajan!
- Actúa con clase cuando te
encuentres.
771
00:51:22,204 --> 00:51:25,364
- Si diéramos la verdad...
- ¿Recuerdas a Fátima, la señora
de la bolsa?
772
00:51:25,525 --> 00:51:30,605
La saqué de la cuneta, y mírala
ahora.
773
00:51:31,204 --> 00:51:33,605
- ¡Ella te ignora!
- Ella puso a Eleonore,
774
00:51:34,485 --> 00:51:37,565
cuando se llama Fátima. Esa es una
gran brecha.
775
00:51:38,204 --> 00:51:40,485
Esto es sólo un apodo.
776
00:51:40,644 --> 00:51:42,644
Obviamente no te llamará así.
777
00:51:42,804 --> 00:51:46,284
Cuando te conozca, no dirá, "Hola,
Kitty Cat".
778
00:51:46,445 --> 00:51:48,485
Te preguntará tu nombre.
779
00:51:48,644 --> 00:51:50,684
Soy un Cyrano de Bergerac,
780
00:51:50,844 --> 00:51:53,084
la éminencia grise de mis amigas.
781
00:51:53,244 --> 00:51:54,364
¡Nuestro escritor fantasma!
782
00:51:54,525 --> 00:51:56,925
Pero me destrozan, no hay nada para
mí.
783
00:51:57,085 --> 00:52:00,764
En realidad, no me destrozan.
Desearía haberlo hecho.
784
00:52:00,925 --> 00:52:03,445
Responde por mí, pero como él mismo.
785
00:52:03,605 --> 00:52:05,925
"Nunca diría eso!"
786
00:52:06,085 --> 00:52:09,005
Le estaba contando a este tipo sobre
mi vida...
787
00:52:09,324 --> 00:52:10,284
¡Tu vida fingida!
788
00:52:10,445 --> 00:52:12,885
No su vida. Y me dejé llevar:
789
00:52:13,045 --> 00:52:16,724
- "No he tenido mucha suerte..."
- ¡No me des!
790
00:52:16,885 --> 00:52:18,285
"Te protegeré".
791
00:52:20,324 --> 00:52:21,284
"Yo lo quiero!"
792
00:52:22,644 --> 00:52:23,644
¡Me estaba hablando a mí!
793
00:52:23,804 --> 00:52:25,565
Si lo logramos con la mensajería,
794
00:52:25,925 --> 00:52:27,725
tal vez le gusto.
795
00:52:28,445 --> 00:52:30,925
¿Se volverá gay porque conversó
con un gay?
796
00:52:31,085 --> 00:52:32,244
¡Cree que soy yo!
797
00:52:32,405 --> 00:52:34,285
¡No soy gay, soy una persona, perra!
798
00:52:34,445 --> 00:52:36,205
Mira, no tengo una vida...
799
00:52:37,204 --> 00:52:41,045
Te lo digo, no hay vida y no más
bienestar pronto.
800
00:52:41,204 --> 00:52:42,284
Déjame soñar.
801
00:52:45,324 --> 00:52:46,484
Encantado de conocerte.
802
00:52:46,804 --> 00:52:47,804
de la misma manera.
803
00:52:47,965 --> 00:52:49,005
¿Encontrarlo fácilmente?
804
00:52:49,164 --> 00:52:50,925
Seguro. Con el localizador,
805
00:52:51,085 --> 00:52:52,565
Es fácil.
806
00:52:52,724 --> 00:52:54,764
- ¿Estás bien?
- Sí, está bien.
807
00:52:55,565 --> 00:52:56,885
Me alegra ver
808
00:52:57,244 --> 00:52:58,565
te pareces a tu foto.
809
00:52:58,724 --> 00:53:00,684
Seguro. ¿por qué?
810
00:53:01,164 --> 00:53:03,204
Porque a veces es un poco...
811
00:53:03,724 --> 00:53:05,565
- ¿De una sorpresa?
- Sí.
812
00:53:06,724 --> 00:53:09,244
¿Y tú? ¿Me parezco a mi foto?
813
00:53:09,605 --> 00:53:11,244
- ¿No estás decepcionado?
- Tú eres el mismo.
814
00:53:11,405 --> 00:53:14,525
Veremos cómo va.
815
00:53:14,965 --> 00:53:18,565
No pasaré mi vida haciéndolo. Tengo
otros intereses.
816
00:53:18,724 --> 00:53:20,204
Lo bueno es que hago
817
00:53:20,364 --> 00:53:22,804
una gran vida. El dinero no es un
problema.
818
00:53:23,724 --> 00:53:26,605
Así puedo dedicarme a mis
pasatiempos.
819
00:53:27,284 --> 00:53:30,045
¿Tienes intereses fuera del trabajo?
820
00:53:30,724 --> 00:53:32,364
Sí. Me gusta cocinar.
821
00:53:32,525 --> 00:53:34,325
En realidad, estoy realmente
822
00:53:34,485 --> 00:53:37,845
en fotografía, cine, video y esas
cosas.
823
00:53:38,005 --> 00:53:39,724
¿Sabes mucho de eso?
824
00:53:39,885 --> 00:53:40,925
Algo así.
825
00:53:41,085 --> 00:53:44,045
Quiero comprarme una cámara de
segunda mano que vi en línea.
826
00:53:44,925 --> 00:53:46,565
¿Cuál es tu especialidad?
827
00:53:47,605 --> 00:53:49,565
Realmente no tengo uno.
828
00:53:49,724 --> 00:53:51,125
Me gusta hacer pizzas,
829
00:53:51,284 --> 00:53:52,804
pizzas estilo panadería.
830
00:53:53,284 --> 00:53:54,764
Si no, me gusta todo.
831
00:53:54,925 --> 00:53:55,885
¿Una corteza gruesa?
832
00:53:56,804 --> 00:53:58,125
Pizzas estilo panadería.
833
00:53:58,925 --> 00:54:00,245
Deberías probarlos.
834
00:54:00,405 --> 00:54:01,565
¿Tú también haces pan?
835
00:54:01,724 --> 00:54:03,485
Sí, pan y pasteles.
836
00:54:05,844 --> 00:54:07,004
Soy un tourier.
837
00:54:07,164 --> 00:54:09,164
- ¿Qué hace un tourier?
- Hace pasteles.
838
00:54:10,005 --> 00:54:11,445
Pan y bollería.
839
00:54:12,125 --> 00:54:12,885
¿Estás bien?
840
00:54:13,324 --> 00:54:14,684
Bien, sí. ¿por qué?
841
00:54:14,844 --> 00:54:16,644
- Pareces amable.
- ¿Sí?
842
00:54:16,804 --> 00:54:17,924
Eres gentil.
843
00:54:20,324 --> 00:54:22,764
El espacio colorimétrico en el que
estás trabajando,
844
00:54:23,125 --> 00:54:25,125
si usted puede disparar registro y
así sucesivamente.
845
00:54:27,405 --> 00:54:28,845
¿Sabes lo que es log?
846
00:54:29,005 --> 00:54:29,965
No.
847
00:54:32,085 --> 00:54:33,965
Luego está la óptica.
848
00:54:34,125 --> 00:54:36,085
La cámara es una cosa, pero la
óptica...
849
00:54:36,244 --> 00:54:38,404
costar al menos el doble.
850
00:54:40,164 --> 00:54:41,644
¿Quieres dar un paseo?
851
00:54:42,324 --> 00:54:43,284
Si quieres.
852
00:54:43,445 --> 00:54:44,725
Me senté aquí, pero...
853
00:54:45,045 --> 00:54:46,325
Vamos por helado.
854
00:54:52,565 --> 00:54:53,965
Me encanta venir aquí.
855
00:54:54,565 --> 00:54:55,885
Yo también vivo cerca.
856
00:54:56,045 --> 00:54:57,605
Cuando hace sol...
857
00:54:58,324 --> 00:55:00,564
- Es agradable.
- La gente pasa el rato.
858
00:55:01,445 --> 00:55:03,485
Un tipo toma el sol en sus
calzoncillos.
859
00:55:04,125 --> 00:55:06,244
¡Siempre te pones locos!
860
00:55:07,244 --> 00:55:08,884
Pero los colores y la luz son
geniales.
861
00:55:09,045 --> 00:55:12,085
Y tiene una gran latitud
862
00:55:13,324 --> 00:55:14,764
y rango dinámico...
863
00:55:15,724 --> 00:55:16,884
¿Estás bien?
864
00:55:18,644 --> 00:55:20,965
¿Sabes cuál es la latitud?
865
00:55:21,284 --> 00:55:22,244
No.
866
00:55:22,405 --> 00:55:24,165
- Lo siento.
- Básicamente...
867
00:55:25,005 --> 00:55:26,925
A la luz del día, si tienes una
ventana,
868
00:55:27,085 --> 00:55:28,565
puedes filmar ambos en el interior...
869
00:55:29,485 --> 00:55:30,485
y afuera.
870
00:55:30,965 --> 00:55:31,925
¿Estás bien?
871
00:55:34,445 --> 00:55:36,045
Lo siento.
872
00:55:36,764 --> 00:55:38,085
Estoy totalmente perdido.
873
00:55:39,965 --> 00:55:41,684
- ¿Te interesa?
- Seguro.
874
00:55:42,605 --> 00:55:44,925
Pero cuando usas todos esos
términos...
875
00:55:45,364 --> 00:55:47,804
Por eso te lo explico.
876
00:55:47,965 --> 00:55:50,164
De hecho, la latitud
877
00:55:50,565 --> 00:55:53,284
le permite ver bien
878
00:55:53,445 --> 00:55:56,085
en situaciones con poca y alta luz.
879
00:55:58,085 --> 00:55:59,005
¿Estás bien?
880
00:56:06,005 --> 00:56:07,405
Me voy a casa por Navidad.
881
00:56:08,324 --> 00:56:09,404
¿A Córcega?
882
00:56:12,005 --> 00:56:13,365
Eso está muy lejos.
883
00:56:15,125 --> 00:56:16,405
Me voy porque
884
00:56:17,644 --> 00:56:19,125
vamos a aprender
885
00:56:19,565 --> 00:56:21,125
algunas oraciones y cosas.
886
00:56:22,125 --> 00:56:24,164
Para curar o echar el mal de ojo.
887
00:56:25,045 --> 00:56:26,405
Bueno, sobre todo para curarlo.
888
00:56:26,804 --> 00:56:28,605
¿Hay algo malo conmigo?
889
00:56:29,405 --> 00:56:30,644
¿Estoy bien?
890
00:56:30,965 --> 00:56:32,485
- ¿Estás seguro?
- Sí.
891
00:56:34,164 --> 00:56:35,324
Estás bien.
892
00:56:38,085 --> 00:56:39,605
Por lo general se puede sentir.
893
00:56:39,764 --> 00:56:42,444
La persona sabe, si está enfermo y
esas cosas.
894
00:56:44,605 --> 00:56:46,045
Tienes que creer en ello.
895
00:56:46,925 --> 00:56:48,805
El amigo de mi madre incluso dispara.
896
00:56:48,965 --> 00:56:50,765
- ¿Qué?
- Habla de fuego.
897
00:56:50,925 --> 00:56:53,725
Si te quema, ella dice una oración y
se va.
898
00:56:53,885 --> 00:56:55,605
¿Tu quemadura desaparece?
899
00:56:56,204 --> 00:56:58,364
- ¿Si se hace de inmediato?
- Sí.
900
00:57:01,844 --> 00:57:03,004
Eso es salvaje.
901
00:57:04,324 --> 00:57:05,684
¿Qué hay de la lectura de tarjetas?
902
00:57:06,724 --> 00:57:08,204
Estoy aprendiendo este año.
903
00:57:09,925 --> 00:57:11,125
Nunca se sabe.
904
00:57:24,204 --> 00:57:25,605
Nos volveremos a ver.
905
00:57:27,445 --> 00:57:28,684
¿Es una pregunta?
906
00:57:29,605 --> 00:57:31,844
Seguro. No puedo obligarte a hacerlo.
907
00:57:37,085 --> 00:57:38,605
¿Tu tía es artista?
908
00:57:39,324 --> 00:57:41,564
- Sí, ¿por qué?
- Lo sé.
909
00:57:42,085 --> 00:57:43,204
La decoración.
910
00:57:43,965 --> 00:57:45,885
- ¿Qué es ella?
- Una escultora.
911
00:57:50,605 --> 00:57:52,485
¿Debo quitarme las joyas?
912
00:58:20,565 --> 00:58:21,605
Estoy listo.
913
00:58:21,764 --> 00:58:22,764
¿Tú?
914
00:58:24,965 --> 00:58:27,125
Dejé mi vestido así.
915
00:58:27,284 --> 00:58:30,004
Genial, eso es perfecto. Adelante.
916
00:58:31,644 --> 00:58:33,724
Tu cabeza tiene que estar ahí.
917
00:58:35,684 --> 00:58:37,244
¿Así?
918
00:58:38,925 --> 00:58:40,644
Encenderé la luz.
919
00:58:44,525 --> 00:58:45,644
Genial.
920
00:58:48,804 --> 00:58:49,724
Haremos trampa aquí.
921
00:58:49,885 --> 00:58:51,805
Espera, lo siento. Impresionante.
922
00:58:54,164 --> 00:58:55,764
Es sólo por la ilusión.
923
00:58:58,364 --> 00:59:00,604
- ¿Y esto?
- El chal es genial.
924
00:59:00,764 --> 00:59:02,125
¿Me quedo así?
925
00:59:09,125 --> 00:59:09,965
¿Qué hago?
926
00:59:10,125 --> 00:59:11,804
No hagas nada.
927
00:59:15,405 --> 00:59:20,005
Mantén la cabeza como está y mira
con ese ojo de ahí.
928
00:59:20,565 --> 00:59:21,724
¿Así?
929
00:59:21,885 --> 00:59:24,165
Así, y miras por ahí.
930
00:59:26,565 --> 00:59:27,644
Así.
931
00:59:28,164 --> 00:59:30,085
Eso es exactamente.
932
00:59:34,204 --> 00:59:35,644
Olvidé mi collar.
933
00:59:36,764 --> 00:59:37,644
Maldito.
934
00:59:40,485 --> 00:59:42,525
- ¿Puedes arreglártelas?
- Seguro.
935
00:59:51,405 --> 00:59:52,325
Aquí.
936
00:59:55,885 --> 00:59:59,045
Olvidamos el vestido también, quiero
decir, el anillo.
937
00:59:59,204 --> 01:00:00,924
¡Lo olvidamos todo!
938
01:00:01,364 --> 01:00:02,484
Aquí.
939
01:00:02,644 --> 01:00:04,045
¿Aquí? ¿Así?
940
01:00:15,324 --> 01:00:16,524
Dime, ¿de acuerdo?
941
01:00:17,885 --> 01:00:18,685
Qué hacer.
942
01:00:18,844 --> 01:00:20,884
Sólo coloca la mano plana.
943
01:00:21,045 --> 01:00:22,125
Está bien, lo siento.
944
01:00:26,804 --> 01:00:28,004
Genial.
945
01:00:30,764 --> 01:00:32,085
Quédate así.
946
01:00:43,485 --> 01:00:44,485
Hermosa.
947
01:00:53,485 --> 01:00:54,765
Iré por aquí.
948
01:00:54,925 --> 01:00:57,085
Tomaré uno o dos así.
949
01:01:08,764 --> 01:01:10,125
¿Tienes ojos verdes?
950
01:01:10,284 --> 01:01:12,125
Eso dicen.
951
01:01:16,885 --> 01:01:18,165
Tu cabello es hermoso.
952
01:01:21,965 --> 01:01:23,365
¿Quién tiene ojos verdes?
953
01:01:23,525 --> 01:01:24,565
Mi madre.
954
01:01:25,485 --> 01:01:27,485
- ¿Eres la mitad?
- Sí.
955
01:01:28,364 --> 01:01:29,444
¿Qué es tu mamá?
956
01:01:29,605 --> 01:01:30,644
Polaco.
957
01:01:33,445 --> 01:01:34,405
¿Lo hablas tú?
958
01:01:35,045 --> 01:01:35,965
No.
959
01:01:36,405 --> 01:01:38,005
Yo tampoco hablo Kabyle.
960
01:01:51,244 --> 01:01:52,844
Te pareces a tu tío.
961
01:01:55,125 --> 01:01:56,724
Somos muy diferentes.
962
01:02:00,085 --> 01:02:02,244
Tomaré una última foto.
963
01:02:06,885 --> 01:02:08,605
- Ya estás aquí.
- Gracias.
964
01:02:08,965 --> 01:02:11,125
- Disfruta de tu comida.
- Gracias, jefe.
965
01:02:13,005 --> 01:02:13,925
Impresionante.
966
01:02:16,204 --> 01:02:17,965
¿Tienes novio?
967
01:02:20,925 --> 01:02:24,485
¿Se acabó? ¿O no estás mirando?
968
01:02:24,644 --> 01:02:26,565
Terminó recientemente.
969
01:02:27,885 --> 01:02:28,845
¿Realmente?
970
01:02:31,125 --> 01:02:32,724
Una relación complicada.
971
01:02:34,164 --> 01:02:35,204
¿por qué?
972
01:02:39,085 --> 01:02:40,925
Miró a otro lado.
973
01:02:42,005 --> 01:02:43,605
Varias veces.
974
01:02:44,485 --> 01:02:46,285
¿Cuando tenía una chica como tú?
975
01:02:59,164 --> 01:03:00,605
¿Tienes novia?
976
01:03:03,405 --> 01:03:06,125
Es un poco complicado, pero sí.
977
01:03:07,885 --> 01:03:09,405
Tengo novia.
978
01:03:10,485 --> 01:03:11,885
pero está en las rocas.
979
01:03:13,644 --> 01:03:15,005
¿Por qué?
980
01:03:18,125 --> 01:03:19,445
Siempre está celosa.
981
01:03:22,364 --> 01:03:24,044
Y es un verdadero dolor.
982
01:03:24,405 --> 01:03:25,405
¿Qué te parece?
983
01:03:25,844 --> 01:03:28,444
Cuando alguien es digno de confianza,
confías en ellos.
984
01:03:28,764 --> 01:03:30,804
No vas a pelear.
985
01:03:31,485 --> 01:03:34,365
Se enloquecerá cuando vea las fotos.
986
01:03:35,525 --> 01:03:36,565
Pero eso es diferente.
987
01:03:36,724 --> 01:03:38,244
No quiero problemas.
988
01:03:39,525 --> 01:03:40,845
Ya tengo suficiente.
989
01:03:43,965 --> 01:03:47,405
Tienes que tranquilizarla. Si la amas,
990
01:03:47,885 --> 01:03:49,485
todo estará bien.
991
01:03:49,644 --> 01:03:51,284
No estoy seguro de que lo siga
haciendo.
992
01:03:54,764 --> 01:03:56,444
Es un período donde...
993
01:03:57,764 --> 01:04:00,444
todavía estamos tratando.
994
01:04:01,324 --> 01:04:02,404
Pero está condenado.
995
01:04:02,565 --> 01:04:04,724
Es totalmente obvio.
996
01:04:04,885 --> 01:04:06,525
Es lo mismo con todas las parejas.
997
01:04:08,125 --> 01:04:10,364
Con todo el mundo, de hecho.
998
01:04:12,764 --> 01:04:14,404
Era más fácil en la época de
nuestros padres.
999
01:04:14,565 --> 01:04:15,525
Seguro.
1000
01:04:15,684 --> 01:04:18,724
A menudo se casaban sin conocerse.
1001
01:04:19,605 --> 01:04:21,485
No fue tan complicado.
1002
01:04:24,284 --> 01:04:25,484
así que...
1003
01:04:26,125 --> 01:04:28,005
¿No has sabido nada de tu ex?
1004
01:04:28,925 --> 01:04:32,125
En realidad, se ha ido de vacaciones.
1005
01:04:32,284 --> 01:04:33,404
A Bolivia.
1006
01:04:34,804 --> 01:04:38,284
Supuestamente estar solo y
encontrarse a sí mismo.
1007
01:04:39,005 --> 01:04:40,204
Está bien.
1008
01:04:40,525 --> 01:04:43,085
Cuando es verdad. Pero está
mintiendo.
1009
01:04:43,764 --> 01:04:44,724
¿No está en Bolivia?
1010
01:04:44,885 --> 01:04:47,445
Sí, lo es. Se fue por tres semanas.
1011
01:04:47,605 --> 01:04:51,804
Pero una semana después de que se
fue, vi que había descargado una
aplicación de citas
1012
01:04:53,405 --> 01:04:57,085
y estaba buscando tiendas de sexo
locales
1013
01:04:58,045 --> 01:04:59,204
y poppers.
1014
01:05:00,405 --> 01:05:01,125
¿Poppers?
1015
01:05:01,644 --> 01:05:02,844
¡Sí, poppers!
1016
01:05:03,445 --> 01:05:04,325
¿Seriamente?
1017
01:05:05,164 --> 01:05:06,605
¡Qué niño!
1018
01:05:08,045 --> 01:05:11,204
Lo peor es que buscó en varios
idiomas.
1019
01:05:11,364 --> 01:05:13,884
- ¡El tipo está motivado!
- Seguro.
1020
01:05:14,364 --> 01:05:16,244
Español, italiano e inglés.
1021
01:05:20,125 --> 01:05:21,644
También buscó hoteles.
1022
01:05:25,204 --> 01:05:29,244
Así que hoteles, sitios de citas,
poppers.
1023
01:05:30,364 --> 01:05:31,324
¡Honestamente, poppers!
1024
01:05:31,844 --> 01:05:32,764
¡Increíble!
1025
01:05:32,925 --> 01:05:34,205
Es la primera vez para mí.
1026
01:05:34,364 --> 01:05:36,804
Yo también le presenté.
1027
01:05:37,405 --> 01:05:39,125
Primero lo intentó conmigo.
1028
01:05:41,965 --> 01:05:43,164
Sólo para él...
1029
01:05:44,204 --> 01:05:47,844
para ir de viaje y comprarlo para
divertirse con otra chica.
1030
01:05:50,525 --> 01:05:51,644
¡Maldito!
1031
01:05:52,405 --> 01:05:54,565
OMG, ¡escupí mi cuscús!
1032
01:06:13,164 --> 01:06:16,644
Los chicos siempre desaparecen sin
previo aviso.
1033
01:06:17,244 --> 01:06:19,644
Una vez que hayamos follado, te vas.
1034
01:06:27,085 --> 01:06:29,324
Traje mi cuadrilla como siempre.
1035
01:06:30,284 --> 01:06:31,204
¿De quién es el apartamento?
1036
01:06:31,364 --> 01:06:35,084
De Sergio. La ex de mi hermana. Ya lo
conociste.
1037
01:06:35,445 --> 01:06:38,045
¡Siempre está con tipos ricos, la
tropa!
1038
01:06:45,085 --> 01:06:47,244
Pensé que nunca vendrías.
1039
01:06:49,125 --> 01:06:50,885
Ali, Aymen.
1040
01:06:53,405 --> 01:06:54,845
Es mi amigo bailarín.
1041
01:06:55,005 --> 01:06:57,045
Aquí está Ali. Sergio, este es su
lugar.
1042
01:06:57,485 --> 01:06:59,445
¡Donia! ¿Qué tal?
1043
01:06:59,605 --> 01:07:00,885
Han pasado siglos.
1044
01:07:02,965 --> 01:07:04,005
Déjame presentarte.
1045
01:07:04,164 --> 01:07:05,565
Ella es Donia.
1046
01:07:06,405 --> 01:07:07,805
- Hola.
- Encantado de conocerte.
1047
01:07:09,125 --> 01:07:10,565
- ¿Tú eres Lila?
- Sí.
1048
01:07:11,324 --> 01:07:12,404
Bonito nombre.
1049
01:07:18,244 --> 01:07:20,125
- Soy Sergio.
- Encantado de conocerte.
1050
01:07:24,485 --> 01:07:26,085
Te traeré un trago.
1051
01:07:28,125 --> 01:07:30,284
Está actuando tímido, pero es un
bailarín malo.
1052
01:07:37,244 --> 01:07:38,724
Vamos a fumar.
1053
01:07:43,364 --> 01:07:44,924
¿Cómo se llama?
1054
01:07:46,405 --> 01:07:47,725
¡Soy Sergio!
1055
01:08:21,005 --> 01:08:22,885
Pero se ve alto.
1056
01:08:23,324 --> 01:08:25,964
Parece un drogadicto.
1057
01:08:26,324 --> 01:08:29,005
Un típico coqueta de clase media.
1058
01:08:29,364 --> 01:08:30,885
Pero no es malo.
1059
01:08:31,444 --> 01:08:34,085
Sí, es un guapo. Te está mirando.
¡A por él!
1060
01:08:44,685 --> 01:08:48,085
Caliente, bien educado, cargado. Ya
viene.
1061
01:08:48,925 --> 01:08:50,045
¡Espera!
1062
01:08:50,805 --> 01:08:51,685
Lila, ¿verdad?
1063
01:08:53,364 --> 01:08:56,324
¿Quieres bailar? Sé que acabas de
llegar, pero...
1064
01:08:58,725 --> 01:09:02,005
¿Por qué los miras? ¿Necesitas su
aprobación?
1065
01:09:02,324 --> 01:09:03,524
Por nada.
1066
01:09:07,284 --> 01:09:08,364
¿Qué te parece?
1067
01:09:09,685 --> 01:09:10,845
Vamos a bailar.
1068
01:09:18,765 --> 01:09:20,204
Me gusta.
1069
01:09:22,765 --> 01:09:24,725
Incluso si no tienes mucho dinero
1070
01:09:25,164 --> 01:09:27,045
No necesitas un Lamborghini
1071
01:09:27,204 --> 01:09:30,845
Olvídate de la gente que necesita
uno para existir
1072
01:09:31,925 --> 01:09:35,885
En cuanto a ti, cariño, las mujeres
son fuertes hoy
1073
01:09:36,204 --> 01:09:39,045
Si te caes, te levantas de nuevo
1074
01:09:40,284 --> 01:09:41,764
Estás enojado, ¿eh?
1075
01:09:43,524 --> 01:09:46,804
Tenga una mente positiva
1076
01:09:49,444 --> 01:09:51,644
Aunque no sea fácil
1077
01:09:56,564 --> 01:09:58,724
¡Cuál es su maldito problema!
1078
01:09:59,364 --> 01:10:02,764
¡Sal de mi espacio! Me estás
pisando los dedos de los dedos.
1079
01:10:04,125 --> 01:10:06,805
Vi lo que tú y tu hermana tramaban.
1080
01:10:06,965 --> 01:10:09,725
Me has estado provocando, perras
celosas.
1081
01:10:09,885 --> 01:10:11,125
¡Vuelve a tu agujero!
1082
01:10:11,645 --> 01:10:13,085
¿Qué pasa?
1083
01:10:19,725 --> 01:10:21,005
¡Cálmate!
1084
01:10:24,885 --> 01:10:26,845
¡Vuelve a la calle, puta!
1085
01:10:27,005 --> 01:10:28,484
¡Perra celosa!
1086
01:10:30,805 --> 01:10:34,005
¡Vamos, piérdete! No necesito a la
policía.
1087
01:10:34,164 --> 01:10:37,284
- ¡Mouna, no arruines mi vida!
- Ella me gritó.
1088
01:10:37,444 --> 01:10:39,444
¡Siempre estás arruinando cosas!
1089
01:10:39,604 --> 01:10:42,125
- Tú también.
- Hemos terminado, ¿de acuerdo?
1090
01:10:43,125 --> 01:10:45,885
¡Donde hay árabes, hay problemas!
1091
01:10:46,284 --> 01:10:47,845
Eran tan salvajes.
1092
01:10:48,005 --> 01:10:50,164
- Son descaídos.
- No, salvaje.
1093
01:10:50,324 --> 01:10:51,804
No con cabeza caliente, salvaje.
1094
01:10:51,965 --> 01:10:55,444
Las chicas pelean, rascan, tiran de
pelo, escupen.
1095
01:10:56,125 --> 01:10:57,564
¡Como viste esta noche!
1096
01:10:57,725 --> 01:10:58,805
¿Dónde está tu amigo?
1097
01:10:58,965 --> 01:11:00,485
- ¿Quién?
- Lila.
1098
01:11:00,645 --> 01:11:03,645
Las chicas se fueron. No les gustan
la escoria y los problemas.
1099
01:11:03,805 --> 01:11:05,685
No nos entra violencia, somos
elegantes.
1100
01:11:05,845 --> 01:11:07,005
¿Tienes su número?
1101
01:11:07,404 --> 01:11:08,925
- ¿Qué?
- Su número de celular.
1102
01:11:09,284 --> 01:11:10,284
¿por qué?
1103
01:11:14,085 --> 01:11:15,284
¿Pagarme?
1104
01:11:18,484 --> 01:11:19,404
Sí, está bien.
1105
01:11:20,765 --> 01:11:22,485
Lo pensaré.
1106
01:11:42,005 --> 01:11:44,525
¿Qué...? ¡Increíble!
1107
01:11:45,444 --> 01:11:46,724
Princesa Jasmine.
1108
01:11:47,805 --> 01:11:49,725
¿Tomarás como tu marido?
1109
01:11:50,604 --> 01:11:51,884
un viejo como yo?
1110
01:11:53,765 --> 01:11:54,765
¡Es broma!
1111
01:11:54,925 --> 01:11:57,324
- ¡Totalmente!
- Coge las flores.
1112
01:11:57,484 --> 01:11:58,724
Parezco un idiota.
1113
01:12:00,125 --> 01:12:01,284
¡Vamos, llévatelos!
1114
01:12:01,845 --> 01:12:03,765
Es muy amable de tu parte. Gracias.
1115
01:12:04,845 --> 01:12:06,845
- Son hermosos.
- ¿Eso crees?
1116
01:12:08,204 --> 01:12:09,765
Se les acabó el lila.
1117
01:12:10,444 --> 01:12:13,085
Realmente pinchó mi curiosidad.
1118
01:12:13,965 --> 01:12:16,805
Así que te compré rosas. Ya sabes,
las espinas.
1119
01:12:18,604 --> 01:12:19,644
Eres una rosa.
1120
01:12:21,005 --> 01:12:22,364
Eso es lo que eres.
1121
01:12:23,524 --> 01:12:24,364
Eres espinoso.
1122
01:12:25,564 --> 01:12:28,364
Tienes un mundo, algo dentro de ti.
1123
01:12:29,965 --> 01:12:31,645
Tengo la sensación de que tú y yo...
1124
01:12:34,204 --> 01:12:37,845
ya se conocieron en una vida anterior.
1125
01:12:38,164 --> 01:12:39,284
Sólo hacemos clic.
1126
01:12:43,805 --> 01:12:46,005
¿Quieres ir a tomar algo?
1127
01:12:47,965 --> 01:12:50,965
Sólo necesito dejar mi bolso y esto,
o morirán.
1128
01:12:52,085 --> 01:12:53,725
- De acuerdo. Esperaré aquí.
- Vamos, sube.
1129
01:12:54,845 --> 01:12:56,405
Puedo esperar aquí si quieres.
1130
01:12:56,564 --> 01:12:58,125
- Vamos.
- Vale.
1131
01:12:59,125 --> 01:13:00,125
¿Te gustan las rosas?
1132
01:13:00,284 --> 01:13:02,364
- Son súper bonitas.
- Fresco.
1133
01:13:02,925 --> 01:13:06,965
¡Espera! Hay algo que olvidé hacer
en la fiesta.
1134
01:13:46,164 --> 01:13:47,404
Eres bella.
1135
01:13:52,725 --> 01:13:53,845
¿Qué estás haciendo?
1136
01:13:59,005 --> 01:13:59,725
Aquí no.
1137
01:14:00,725 --> 01:14:02,005
- ¡Sí!
- Es arriesgado.
1138
01:14:02,164 --> 01:14:03,324
¡Y más emocionante!
1139
01:14:03,484 --> 01:14:05,484
Pero no tengo nada.
1140
01:14:05,645 --> 01:14:08,925
Está bien, tengo uno. Los accidentes
pueden ocurrir.
1141
01:14:48,885 --> 01:14:50,164
¿Qué pasa?
1142
01:14:51,324 --> 01:14:52,404
Lo siento.
1143
01:14:54,164 --> 01:14:56,404
Eso fue un poco rápido.
1144
01:14:56,564 --> 01:14:58,284
Estaba demasiado emocionado.
1145
01:14:59,484 --> 01:15:00,564
Está bien.
1146
01:15:01,005 --> 01:15:01,965
¿Estás seguro?
1147
01:15:05,125 --> 01:15:06,125
Eso fue increíble.
1148
01:15:06,965 --> 01:15:09,845
¿Qué? ¡No fue tan malo!
1149
01:15:15,484 --> 01:15:16,564
Hola amantes,
1150
01:15:16,725 --> 01:15:18,045
¿Lo conseguiste?
1151
01:15:19,404 --> 01:15:22,284
Sí, pero me temo que hará un Fabio.
1152
01:15:23,404 --> 01:15:24,244
¿Sergio?
1153
01:15:26,845 --> 01:15:30,125
Sergio, Fabio, lo mismo. Son los
nombres
1154
01:15:30,284 --> 01:15:31,845
de los amantes péses.
1155
01:15:32,564 --> 01:15:35,484
- ¡Se rompen y corren!
- ¿A qué te refieres?
1156
01:15:37,005 --> 01:15:38,885
No ha sabido nada de él desde
entonces.
1157
01:15:39,404 --> 01:15:40,244
¿Quién no lo ha hecho?
1158
01:15:40,404 --> 01:15:41,484
Lila.
1159
01:15:41,645 --> 01:15:42,965
¿Lo viste?
1160
01:15:43,765 --> 01:15:44,845
¿Tú lo hiciste?
1161
01:15:46,204 --> 01:15:47,404
Muchas gracias.
1162
01:15:48,125 --> 01:15:49,524
Son familia, está bien.
1163
01:15:49,685 --> 01:15:51,445
¡No grites por mi vida!
1164
01:15:51,604 --> 01:15:53,684
No es tu vida, es...
1165
01:15:54,204 --> 01:15:57,324
Ahora es un amigo. Está bien.
1166
01:15:57,765 --> 01:15:59,525
¡Una amiga por la que se pelea!
1167
01:15:59,685 --> 01:16:02,925
- Invita a la gente irrespetuosa.
- Estoy avergonzado.
1168
01:16:03,085 --> 01:16:04,805
No lo seas, sólo somos nosotros.
1169
01:16:05,204 --> 01:16:07,324
- Tiene razón.
- Sí, bueno...
1170
01:16:07,484 --> 01:16:09,724
Nos conocimos una vez, tuvimos sexo.
1171
01:16:10,045 --> 01:16:11,005
No hay noticias desde entonces.
1172
01:16:11,444 --> 01:16:12,324
¿Qué? ¿No hay noticias?
1173
01:16:12,484 --> 01:16:14,164
- Así es.
- ¿Por qué?
1174
01:16:14,324 --> 01:16:17,845
¿Estaba bien cuando lo viste? ¿Dijo
que llamaría?
1175
01:16:18,005 --> 01:16:20,765
Dijo que realmente quería volver a
verme.
1176
01:16:20,925 --> 01:16:21,885
¡joder!
1177
01:16:22,045 --> 01:16:24,925
Le dije un mensaje para ver si había
llegado bien a casa.
1178
01:16:26,045 --> 01:16:27,125
Nunca respondió.
1179
01:16:27,284 --> 01:16:28,644
¿Qué dijo?
1180
01:16:28,805 --> 01:16:30,685
Es como si nos conociéramos en una
vida anterior.
1181
01:16:30,845 --> 01:16:32,725
¿Dijo que es como qué?
1182
01:16:33,324 --> 01:16:34,804
Nos conocimos en una vida anterior.
1183
01:16:34,965 --> 01:16:36,845
¡Tú también me dijiste eso!
1184
01:16:37,484 --> 01:16:38,964
¡Han estado hablando!
1185
01:16:40,164 --> 01:16:41,164
No soy como ella.
1186
01:16:41,324 --> 01:16:44,404
¡No! No soy pacifista, destruiré tu
vida.
1187
01:16:44,564 --> 01:16:47,924
Dijiste, "Es como si tuéramos viejos
almas gemelas".
1188
01:16:48,085 --> 01:16:50,444
¿Quieres volver a ver a Sergio?
1189
01:16:51,524 --> 01:16:53,484
¿Por qué hace esas cosas?
1190
01:16:53,645 --> 01:16:54,485
Ni idea.
1191
01:16:54,645 --> 01:16:57,245
El hecho es que Sergio no es un tipo
que...
1192
01:16:57,404 --> 01:16:59,724
Es un niño básicamente.
1193
01:17:00,404 --> 01:17:03,404
Salimos juntos y ahora...
1194
01:17:03,564 --> 01:17:05,564
él es la familia. Me gusta mucho.
1195
01:17:05,725 --> 01:17:06,605
¡Claro que sí!
1196
01:17:06,765 --> 01:17:08,805
No ha crecido.
1197
01:17:08,965 --> 01:17:11,685
Pero sólo puedo tomar tantas fiestas
parisinas,
1198
01:17:11,845 --> 01:17:14,405
eventos sociales, cocaína, ya sabes.
1199
01:17:14,925 --> 01:17:15,845
¿Peleas?
1200
01:17:16,005 --> 01:17:19,725
Está enojado conmigo porque lo
perdí con esa chica.
1201
01:17:19,885 --> 01:17:21,845
- ¿Ves lo que le hizo?
- Mira.
1202
01:17:22,005 --> 01:17:23,005
Pobrecito.
1203
01:17:23,364 --> 01:17:24,684
Todavía duele.
1204
01:17:24,845 --> 01:17:26,244
¿Ella hizo eso?
1205
01:17:26,404 --> 01:17:28,884
- ¿Con sus uñas?
- ¡No!
1206
01:17:29,045 --> 01:17:31,244
Con una flauta de champán de
plástico.
1207
01:17:31,404 --> 01:17:33,724
Pensó que estaba en un video de
Beyoncé.
1208
01:17:33,885 --> 01:17:36,805
Me tiró el champán.
1209
01:17:37,324 --> 01:17:38,804
y me rompió la flauta en la cara.
1210
01:17:39,164 --> 01:17:41,644
¡Dejó la marca de la perra!
1211
01:17:41,805 --> 01:17:44,125
Ponle un poco de aloe vera.
1212
01:17:44,284 --> 01:17:47,164
Eso se des hará de él. Se curará
rápido.
1213
01:17:48,484 --> 01:17:49,964
Voy a jugar...
1214
01:17:50,845 --> 01:17:52,645
Esto fue escrito para mí.
1215
01:17:55,324 --> 01:17:56,564
Así es, cariño.
1216
01:17:56,725 --> 01:17:58,245
¡Cuidado, aquí va!
1217
01:17:58,404 --> 01:18:01,524
Los raperos lo escribieron para mí
así que no te entusiasmes.
1218
01:18:03,085 --> 01:18:06,204
Oh mi Cenicienta
1219
01:18:06,925 --> 01:18:10,324
Estás fuera todos los fines de semana
1220
01:18:10,925 --> 01:18:13,005
Y te gusta
1221
01:18:13,164 --> 01:18:15,765
clubes de hip-hop como yo
1222
01:18:16,645 --> 01:18:17,885
Igual que yo
1223
01:18:18,725 --> 01:18:20,285
Qué guapa eres
1224
01:18:21,085 --> 01:18:24,685
Ser tu Príncipe Encantador es mi
sueño
1225
01:18:27,484 --> 01:18:28,684
Te lo mostraré.
1226
01:18:31,725 --> 01:18:33,845
¡Tienes competencia!
1227
01:18:44,925 --> 01:18:46,685
- ¿Qué es este baile?
- El respirador.
1228
01:18:46,845 --> 01:18:49,885
- De Senegal.
- Muévete a la derecha, arriba,
abajo.
1229
01:18:50,484 --> 01:18:52,324
- ¿Así?
- Eso es todo.
1230
01:19:03,284 --> 01:19:05,684
¿Por qué me miras mientras bailas?
1231
01:19:08,364 --> 01:19:09,484
Ghetto Cinderella
1232
01:19:13,604 --> 01:19:15,484
¡Deja de mirarla, tú!
1233
01:19:18,404 --> 01:19:20,884
Me estoy moviendo como esa gran zorra
1234
01:19:21,404 --> 01:19:22,604
con uñas grandes.
1235
01:19:51,845 --> 01:19:53,525
¿Qué hay de esta noche?
1236
01:19:54,244 --> 01:19:55,845
Te espera un aventón.
1237
01:19:58,564 --> 01:19:59,764
Mi bebé.
1238
01:20:02,885 --> 01:20:03,965
¿Y luego qué?
1239
01:20:04,885 --> 01:20:07,164
Te daré un poco de TLC.
1240
01:20:08,164 --> 01:20:09,364
Suena bien.
1241
01:20:11,244 --> 01:20:12,524
Soy una chica afortunada.
1242
01:20:13,324 --> 01:20:14,404
quizás.
1243
01:20:15,685 --> 01:20:16,685
¡Sí, claro!
1244
01:22:29,564 --> 01:22:30,524
Perdona.
1245
01:23:21,324 --> 01:23:22,164
Oye.
1246
01:23:23,645 --> 01:23:25,125
¿Qué haces solo?
1247
01:23:27,164 --> 01:23:28,085
Nada.
1248
01:23:28,685 --> 01:23:30,765
- ¿Cómo te llamas?
- Lila.
1249
01:23:31,765 --> 01:23:32,405
Yo soy Rachel.
1250
01:23:32,564 --> 01:23:33,884
- Encantado de conocerte.
- de la misma manera.
1251
01:23:34,045 --> 01:23:35,125
Yo soy Bruno.
1252
01:23:36,045 --> 01:23:37,125
¿Vienes aquí a menudo?
1253
01:23:37,284 --> 01:23:40,805
No, es mi primera vez. Fue un regalo
de cumpleaños.
1254
01:23:40,965 --> 01:23:42,284
Eso está estupendo.
1255
01:23:42,444 --> 01:23:45,284
Hemos estado un par de veces. Nos
gusta mucho.
1256
01:23:45,444 --> 01:23:47,804
- ¿Eres del sur?
- Así es.
1257
01:23:47,965 --> 01:23:48,965
El acento.
1258
01:23:50,204 --> 01:23:51,005
Es obvio.
1259
01:23:51,164 --> 01:23:52,885
Pero la tuya es más fuerte.
1260
01:23:53,045 --> 01:23:55,524
Soy del sureste, él es del suroeste.
1261
01:23:56,645 --> 01:23:59,485
También es un regalo para nosotros.
Bueno, la primera vez que fue.
1262
01:23:59,645 --> 01:24:02,645
Seguimos regresando. Nos gusta aquí.
1263
01:24:03,045 --> 01:24:06,125
París especialmente. Somos swingers.
1264
01:24:06,284 --> 01:24:09,484
Hay algunas buenas fiestas, así que
venimos regularmente.
1265
01:24:10,324 --> 01:24:12,284
- ¿Te sorprendí?
- De nada.
1266
01:24:12,845 --> 01:24:14,005
Está bien.
1267
01:24:15,364 --> 01:24:16,684
¿Estás con alguien?
1268
01:24:16,845 --> 01:24:17,765
No.
1269
01:24:18,244 --> 01:24:19,765
¿Por qué?
1270
01:24:20,645 --> 01:24:21,565
Es complicado.
1271
01:24:22,524 --> 01:24:25,404
Haz como nosotros, así nada es
complicado.
1272
01:24:25,564 --> 01:24:28,524
Nos amamos y confiamos el uno en el
otro, no somos exclusivos,
1273
01:24:28,925 --> 01:24:30,445
y todo está bien.
1274
01:24:31,925 --> 01:24:35,404
Escucha, estamos aquí un rato.
Podríamos cenar juntos.
1275
01:24:38,085 --> 01:24:39,484
No es mi...
1276
01:24:39,645 --> 01:24:43,685
No tenemos motivos ocultos, no te
obligaremos a nada.
1277
01:24:43,845 --> 01:24:46,725
Es para conocerse. No conocemos a
mucha gente.
1278
01:24:46,885 --> 01:24:48,965
Siempre es bueno conocer caras nuevas.
1279
01:24:50,284 --> 01:24:51,364
Como quieras.
1280
01:24:51,524 --> 01:24:53,644
Es sólo para pasar un buen rato
1281
01:24:54,045 --> 01:24:55,925
- y un poco de diversión.
- Por qué no.
1282
01:24:56,085 --> 01:24:58,805
¡Gran! Arreglaremos una cita.
1283
01:25:00,085 --> 01:25:01,765
No te arrepentirás.
1284
01:25:08,324 --> 01:25:09,564
¡Esto es tan bueno!
1285
01:25:17,765 --> 01:25:19,164
¿El postre es?
1286
01:25:19,604 --> 01:25:21,084
Tan sabroso como tu cretino.
1287
01:25:26,404 --> 01:25:27,324
¿Quieres probar?
1288
01:25:27,765 --> 01:25:28,925
No me gusta mezclar.
1289
01:25:29,085 --> 01:25:31,364
Pronto lo harás, ya verás.
1290
01:25:41,925 --> 01:25:42,765
Basta.
1291
01:25:51,125 --> 01:25:52,164
¡Basta!
1292
01:25:52,685 --> 01:25:53,565
Espera.
1293
01:26:01,125 --> 01:26:03,125
Quiero que me jodan en el culo.
1294
01:26:06,885 --> 01:26:10,685
- ¿Por qué tienes tanta hambre?
- Esto, supongo.
1295
01:26:11,005 --> 01:26:13,204
Es tan bueno.
1296
01:26:14,564 --> 01:26:16,324
Mentiré así.
1297
01:26:17,524 --> 01:26:18,524
Basta.
1298
01:26:18,845 --> 01:26:19,565
¿Qué?
1299
01:26:19,725 --> 01:26:21,565
- Perdona.
- ¿Te metiste en chicas?
1300
01:26:22,125 --> 01:26:23,645
No, no es lo mío.
1301
01:26:27,845 --> 01:26:28,925
¿Estás seguro?
1302
01:26:32,925 --> 01:26:34,244
Claro, claro, ¿seguro?
1303
01:26:36,364 --> 01:26:37,284
¿Seguro?
1304
01:26:41,524 --> 01:26:44,164
No parece una negativa absoluta.
1305
01:26:46,005 --> 01:26:50,045
A veces, cuando te sumerges, te
sientes increíble,
1306
01:26:52,324 --> 01:26:54,804
alegría muy intensa.
1307
01:26:54,965 --> 01:26:56,284
¡El filósofo Bruno!
1308
01:26:56,444 --> 01:26:58,484
Sí, Bruno sí.
1309
01:26:58,645 --> 01:27:00,285
Cuando se trata de sexo.
1310
01:27:00,645 --> 01:27:02,405
Lo siento, me ocuparé de ello de
inmediato.
1311
01:27:05,805 --> 01:27:07,164
Nos van a decírselo.
1312
01:27:07,324 --> 01:27:10,204
¿Te importaría ser más discreto
1313
01:27:10,364 --> 01:27:13,404
y hablando en silencio? Estás
molestando a nuestros clientes.
1314
01:27:14,484 --> 01:27:15,244
Muy bien.
1315
01:27:17,404 --> 01:27:20,404
Voy a golpearla. No sabrá lo que le
ha pegado.
1316
01:27:20,564 --> 01:27:21,684
Cálmate.
1317
01:27:22,524 --> 01:27:24,164
Entonces nos iremos.
1318
01:27:24,324 --> 01:27:26,484
Ya que estamos molestando a todos.
1319
01:27:29,204 --> 01:27:30,604
¿Quieres ir a la mierda?
1320
01:27:31,404 --> 01:27:32,604
¿Los tres?
1321
01:27:36,005 --> 01:27:37,244
Incorregible.
1322
01:27:37,805 --> 01:27:38,925
¡Oye!
1323
01:27:42,005 --> 01:27:43,845
Está bien, es suficiente.
1324
01:27:44,005 --> 01:27:44,925
¿Qué?
1325
01:27:45,484 --> 01:27:46,484
¿Qué estás haciendo?
1326
01:28:52,645 --> 01:28:54,925
En primer lugar quiero disculparme.
1327
01:28:57,204 --> 01:28:59,364
Nunca te lo he dicho a la cara.
1328
01:29:01,444 --> 01:29:04,965
Sé que actué como un idiota. Por
eso me fui.
1329
01:29:05,125 --> 01:29:07,524
Sé por qué te fue.
1330
01:29:12,645 --> 01:29:15,085
Estaba por todas partes y...
1331
01:29:15,244 --> 01:29:17,684
Sí, conozco la partitura.
1332
01:29:19,404 --> 01:29:22,524
Lo sé. Me lo dijiste antes de iste.
1333
01:29:22,685 --> 01:29:27,565
Entonces des averiguar que sigues en
contacto con Myriam.
1334
01:29:28,805 --> 01:29:31,525
¿Qué es esto? Ahora tienes un chico
nuevo...
1335
01:29:31,685 --> 01:29:33,645
¿Qué dices?
1336
01:29:34,324 --> 01:29:35,684
¿Qué tipo nuevo?
1337
01:29:36,524 --> 01:29:37,724
¿A qué te refieres?
1338
01:29:40,085 --> 01:29:41,364
¿Por eso estás distante?
1339
01:29:42,805 --> 01:29:46,365
Tengo un tipo nuevo así, ¡y todo es
fácil!
1340
01:29:50,845 --> 01:29:51,885
No es fácil.
1341
01:29:55,845 --> 01:29:57,204
Yo no soy tú.
1342
01:29:59,204 --> 01:30:01,125
- No me conoces.
- ¡No!
1343
01:30:01,284 --> 01:30:04,085
Sitios de citas, poppers, hoteles de
cinco estrellas...
1344
01:30:04,444 --> 01:30:07,244
No estoy aquí para discutir.
1345
01:30:07,404 --> 01:30:08,204
Yo tampoco.
1346
01:30:08,364 --> 01:30:11,045
- No sabía que habías vuelto.
- Aún te amo.
1347
01:30:13,404 --> 01:30:15,844
Quiero que volvamos a estar juntos.
1348
01:30:23,805 --> 01:30:26,925
Cometí un gran error. Pienso en ti
todo el tiempo.
1349
01:30:31,005 --> 01:30:32,805
Eso es lo que querías.
1350
01:30:32,965 --> 01:30:33,925
¿Qué?
1351
01:30:34,805 --> 01:30:37,405
No lo sé, funcionó, regresé.
1352
01:30:38,324 --> 01:30:39,404
Como por arte de magia.
1353
01:30:47,965 --> 01:30:49,324
Hasta luego.
1354
01:30:49,484 --> 01:30:51,604
- Te llevaré a casa.
- No hay necesidad.
1355
01:30:51,765 --> 01:30:53,765
- No puedes caminar.
- Estoy bien.
1356
01:30:53,925 --> 01:30:55,364
¡Pareces un gitano!
1357
01:30:56,324 --> 01:30:57,284
¡Ya basta!
1358
01:30:57,965 --> 01:30:59,125
No.
1359
01:32:58,045 --> 01:32:59,965
¿Cómo va tu vida amorosa?
1360
01:33:00,125 --> 01:33:01,045
Nada.
1361
01:33:01,204 --> 01:33:02,284
¿Nada?
1362
01:33:06,284 --> 01:33:07,204
¿tú?
1363
01:33:08,125 --> 01:33:09,765
- Nada.
- ¿Tu novia?
1364
01:33:13,484 --> 01:33:14,604
No más novia.
1365
01:33:14,765 --> 01:33:15,685
¿Realmente?
1366
01:33:16,604 --> 01:33:17,484
¿Por qué?
1367
01:33:17,645 --> 01:33:20,965
Como te dije, no nos estábamos
llevando tan bien.
1368
01:33:21,845 --> 01:33:24,284
Cuando no te llevas,
1369
01:33:24,925 --> 01:33:27,244
no puedes amar a la persona. Se lo
dije.
1370
01:33:30,604 --> 01:33:32,804
Se lo tomó muy mal.
1371
01:33:32,965 --> 01:33:34,085
No me sorprende.
1372
01:33:34,244 --> 01:33:36,364
Pero tenía que ser honesto.
1373
01:33:36,524 --> 01:33:37,844
¿Qué más podría hacer?
1374
01:33:39,645 --> 01:33:42,325
"Vamos a romper.
1375
01:33:42,484 --> 01:33:44,324
"Tal vez nos extrañaremos el uno al
otro."
1376
01:33:47,324 --> 01:33:48,604
No la extrañaré.
1377
01:33:50,204 --> 01:33:51,484
¡Eso fue un poco brutal!
1378
01:33:53,204 --> 01:33:54,284
De todos modos.
1379
01:33:54,765 --> 01:33:56,325
Sí, el amor es complicado.
1380
01:33:57,765 --> 01:33:59,085
No es fácil.
1381
01:34:03,284 --> 01:34:05,604
- Tengo algo para ti.
- ¿Qué?
1382
01:34:09,045 --> 01:34:11,845
Terminaré esto primero, como el
cerdo grande que soy.
1383
01:34:12,805 --> 01:34:14,244
¡Tienes chocolate por todas partes!
1384
01:34:14,404 --> 01:34:15,724
- ¿Realmente?
- Hazlo.
1385
01:34:16,244 --> 01:34:17,085
allí.
1386
01:34:18,925 --> 01:34:20,005
Mis manos están limpias.
1387
01:34:20,404 --> 01:34:21,164
Enseguida regreso.
1388
01:34:27,125 --> 01:34:28,125
Aquí tienes.
1389
01:34:34,524 --> 01:34:38,804
"Para mi Lila, mi pequeña Frida, te
mereces un amante."
1390
01:34:40,164 --> 01:34:41,244
¿Qué es?
1391
01:34:51,005 --> 01:34:52,244
Es hermoso.
1392
01:34:52,404 --> 01:34:55,564
Me metió en la escuela de
fotografía.
1393
01:34:56,085 --> 01:34:59,524
¿Recuerdas que dije que estaba
solicitando? Bueno, me aceptaron.
1394
01:34:59,685 --> 01:35:01,805
Genial. Me alegro por ti.
1395
01:35:03,085 --> 01:35:04,885
Puse "te mereces un amante" porque
1396
01:35:05,284 --> 01:35:09,125
escribió un poema de ese nombre y me
recuerda a ti.
1397
01:35:09,284 --> 01:35:10,604
¿Frida Kahlo?
1398
01:35:11,164 --> 01:35:13,164
No sabía que escribía poesía.
1399
01:35:13,324 --> 01:35:15,244
Va algo como esto:
1400
01:35:16,005 --> 01:35:19,685
"Te mereces un amante que te levanta
por la mañana
1401
01:35:20,404 --> 01:35:23,164
"y aleja a los demonios que no te
dejan dormir.
1402
01:35:23,925 --> 01:35:26,765
"Te mereces un amante que te haga
sentir seguro,
1403
01:35:28,925 --> 01:35:31,805
"capaz de tomar el mundo cuando
camina a tu lado,
1404
01:35:31,965 --> 01:35:33,685
"que siente que tus abrazos son
perfectos para su piel.
1405
01:35:36,885 --> 01:35:39,965
"Te mereces un amante que quiera
bailar contigo,
1406
01:35:40,564 --> 01:35:43,444
"que va al paraíso cuando te mira a
los ojos
1407
01:35:44,444 --> 01:35:46,804
"y nunca se cansa de estudiar tus
expresiones.
1408
01:35:47,524 --> 01:35:48,284
"Te mereces..."
1409
01:35:48,444 --> 01:35:50,364
- ¿Estás bien?
- Es hermoso.
1410
01:35:54,765 --> 01:35:57,405
"Te mereces un amante que escucha
cuando cantas,
1411
01:35:58,444 --> 01:36:01,644
"te apoya cuando actúas como un
tonto y respeta tu libertad;
1412
01:36:01,805 --> 01:36:04,685
"que vuela contigo y no tiene miedo
de caer.
1413
01:36:05,965 --> 01:36:08,645
"Te mereces un amante que se lleva
las mentiras
1414
01:36:09,725 --> 01:36:12,845
"y te trae esperanza, café y
poesía."
1415
01:36:14,244 --> 01:36:15,404
Me recuerda a ti.
1416
01:36:15,564 --> 01:36:18,564
- ¿Realmente?
- Frida Kahlo hasta el fondo.
1417
01:36:22,244 --> 01:36:23,684
Es tan hermoso.
1418
01:36:26,564 --> 01:36:29,324
Te lo leí porque sé
1419
01:36:30,045 --> 01:36:34,444
vas a ser feliz y tener una pareja
que te ama.
1420
01:36:35,805 --> 01:36:39,525
Estarás en la misma longitud de
onda. Será maravilloso.
1421
01:36:42,045 --> 01:36:44,404
A veces el amor sólo toma tiempo.
1422
01:36:44,725 --> 01:36:46,485
- Aún eres joven.
- Seguro.
1423
01:36:46,645 --> 01:36:48,605
Tiza hasta la experiencia.
1424
01:36:48,765 --> 01:36:49,525
Seguro.
1425
01:36:49,685 --> 01:36:50,805
Está en el pasado.
1426
01:36:54,005 --> 01:36:55,765
Las cosas mejorarán, Lila.
1427
01:36:57,524 --> 01:36:58,484
Gracias.
1428
01:36:59,364 --> 01:37:00,684
Es tan bonito.
1429
01:37:03,965 --> 01:37:04,845
¿Quién puede ser?
1430
01:37:07,925 --> 01:37:09,204
¿Qué es esto?
1431
01:37:17,484 --> 01:37:18,684
- ¡Piérdete!
- Espera.
1432
01:37:18,845 --> 01:37:20,925
- ¡Piérdete!
- Mírame.
1433
01:37:21,085 --> 01:37:22,324
¿Quién es él?
1434
01:37:24,725 --> 01:37:27,405
- ¡Dime quién es!
- Mi amante. ¿Feliz ahora?
1435
01:37:27,925 --> 01:37:30,605
- ¿Él?
- ¡Sí! Ahora piérdete.
1436
01:37:30,765 --> 01:37:32,045
¡Largo de aquí!
1437
01:37:32,765 --> 01:37:34,164
Ustedes dos son patéticos.
1438
01:37:34,685 --> 01:37:36,245
¿Lo llevas a la escuela?
1439
01:37:36,404 --> 01:37:38,884
¡Ve con tus putas! Piérdete.
¡Piérdete!
1440
01:37:39,645 --> 01:37:41,725
- ¡Largo de aquí!
- ¿Es tu amante?
1441
01:37:41,885 --> 01:37:43,645
Largo de aquí. ¡Ir!
1442
01:37:49,404 --> 01:37:50,284
Sólo vete.
1443
01:37:50,444 --> 01:37:52,125
¿Qué? ¡Estás llorando!
1444
01:37:52,524 --> 01:37:54,924
- Sólo vete, hombre.
- Dile que se vaya.
1445
01:37:55,085 --> 01:37:56,005
Vamos, vamos.
1446
01:37:56,164 --> 01:37:58,085
Quería verlo por mí mismo.
1447
01:38:01,045 --> 01:38:03,404
Piensa en mí cuando lo acompañes a
la escuela.
1448
01:38:03,564 --> 01:38:06,844
¡Fuera, fuera! ¿No lo entiendes?
1449
01:38:15,685 --> 01:38:17,085
Estoy harto de él.
1450
01:38:19,125 --> 01:38:21,685
Ya he tenido suficiente, no puedo
soportar más.
1451
01:38:22,125 --> 01:38:23,444
Ya no lo soporto.
1452
01:38:30,085 --> 01:38:30,885
Realmente no puedo.
1453
01:38:59,885 --> 01:39:01,045
Estará bien.
1454
01:39:58,702 --> 01:40:03,702
Proporcionado por explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1455
00:00:10,250 --> 00:00:20,250
Traducción automática por:
www.elsubtitle.com
Visite nuestro sitio web para obtener una traducción gratuita
92231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.