All language subtitles for X_-Night-of-Vengeance_2011_Portuguese-ELSUBTITLE.COM-ST_423465

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,007 --> 00:01:19,975 Un coup du champagne si vous plait. 2 00:01:21,377 --> 00:01:24,369 Garçon, e café si vous plait. 3 00:01:26,682 --> 00:01:30,209 T as destres beaux yeux, je peu t'acheter un verre? 4 00:01:54,477 --> 00:01:55,808 Bonjour, Giles. 5 00:01:55,845 --> 00:01:56,812 Ca va? 6 00:01:56,846 --> 00:01:58,336 Você está atrasado. 7 00:01:58,380 --> 00:02:00,439 Ca va bien, merci. 8 00:02:01,817 --> 00:02:04,308 Então, como está a minha menina? 9 00:02:04,353 --> 00:02:06,218 Consertado e pronto para ir. 10 00:02:11,727 --> 00:02:14,355 Documentos estão no porta-luvas. 11 00:02:15,131 --> 00:02:16,428 Eu tenho algo a você. 12 00:02:17,766 --> 00:02:19,199 Basta um pouco de boa viagem. 13 00:02:21,403 --> 00:02:23,701 Você abri-lo. 14 00:02:28,410 --> 00:02:30,173 Para que você não fique perdido. 15 00:02:31,947 --> 00:02:33,710 Talvez eu queira. 16 00:02:35,584 --> 00:02:37,484 Eu vou sentir falta de você, Holly. 17 00:02:44,126 --> 00:02:45,718 Vir aqui. 18 00:02:56,505 --> 00:02:59,702 Senhoras, eu gostaria de apresentá-lo para Giles. 19 00:02:59,742 --> 00:03:04,145 Como você pode ver, ele é um verdadeiro pêssego. 20 00:03:04,180 --> 00:03:06,614 Ele é rápido para aprender e ansioso para agradar. 21 00:03:06,649 --> 00:03:08,116 Ele não se cansa, 22 00:03:08,150 --> 00:03:11,176 e ele sai como um fogo de artifício. 23 00:03:25,367 --> 00:03:28,268 O que mais poderia uma garota quer? 24 00:08:50,192 --> 00:08:51,989 Você está olhando para um leigo? 25 00:08:55,931 --> 00:08:57,421 A Oi. 26 00:09:04,907 --> 00:09:06,534 Você compra? 27 00:09:06,575 --> 00:09:08,065 Quanto? 28 00:09:15,384 --> 00:09:17,409 O que você está depois, bonitão? 29 00:09:18,954 --> 00:09:19,943 Uma punheta. 30 00:09:19,988 --> 00:09:21,956 Quanto? 31 00:09:21,990 --> 00:09:23,617 50? 32 00:09:24,893 --> 00:09:27,726 Sem camisinha, e dirty talk. 33 00:09:35,804 --> 00:09:38,967 Bem, não basta sentar lá. 34 00:09:45,814 --> 00:09:47,975 Não tem qualquer lubrificante? 35 00:09:48,016 --> 00:09:48,983 O que? 36 00:09:49,017 --> 00:09:50,882 Lubrificante. KY. 37 00:09:50,919 --> 00:09:51,977 Hum... 38 00:09:54,122 --> 00:09:55,919 - Out. - O Que? 39 00:09:55,958 --> 00:10:00,088 Eu não sou de pagar o dólar superior para amadores hora. 40 00:10:00,128 --> 00:10:01,459 Eu vou ser bom. Eu prometo. 41 00:10:01,496 --> 00:10:02,622 Que foda. 42 00:10:03,999 --> 00:10:05,899 Você pode fazer qualquer coisa. 43 00:10:08,637 --> 00:10:10,161 20 dólares. 44 00:10:18,246 --> 00:10:19,975 Mostre-me os seus seios. 45 00:10:37,165 --> 00:10:39,360 Vai ser uma boa menina? 46 00:10:49,444 --> 00:10:50,809 Dê-me sua mão. 47 00:11:06,128 --> 00:11:08,323 Oh, o que é melhor. 48 00:11:09,431 --> 00:11:13,094 Agora, o que é um rosto doce, como você está fazendo e vendendo seu garfo? 49 00:11:14,436 --> 00:11:15,664 Eu estou quebrou. 50 00:11:15,704 --> 00:11:17,968 Não é isso que eu estou pagando para você. 51 00:11:18,006 --> 00:11:19,405 Venha. 52 00:11:20,909 --> 00:11:24,777 Agora, o que é uma doce coisa, como você está fazendo na rua? 53 00:11:26,148 --> 00:11:27,672 Eu adoro sexo. 54 00:11:27,716 --> 00:11:29,183 Sim. 55 00:11:29,217 --> 00:11:30,650 Hum, eu sou uma puta. 56 00:11:30,686 --> 00:11:32,278 Eu simplesmente não podem obter o suficiente. 57 00:11:32,320 --> 00:11:33,548 Sim, é puta. 58 00:11:33,588 --> 00:11:35,385 Você é tudo o mesmo. 59 00:11:35,424 --> 00:11:37,289 Oh, baby, eu posso sentir você ficar quente. 60 00:11:37,325 --> 00:11:38,622 O que é melhor. 61 00:11:38,660 --> 00:11:39,820 Quantos anos você tem? 62 00:11:39,861 --> 00:11:41,294 17. 63 00:11:42,330 --> 00:11:43,592 Você gosta de nós jovens? 64 00:11:43,632 --> 00:11:45,759 Jovem e firme. 65 00:11:45,801 --> 00:11:47,769 Venha, mais suja. 66 00:11:47,803 --> 00:11:51,637 Ah, meu apertado, jovens buceta da dor para o seu pauzão suculento. 67 00:11:51,673 --> 00:11:52,867 Toma, sua puta. 68 00:11:52,908 --> 00:11:53,897 Me fazer implorar. 69 00:11:53,942 --> 00:11:54,874 Eu vou ensinar a você. 70 00:11:54,910 --> 00:11:56,434 Ensinar-me uma lição. 71 00:11:56,478 --> 00:11:58,469 Ah, você é puta. 72 00:11:58,513 --> 00:12:01,311 Ah, faça-me gritar. Venha, venha. 73 00:12:01,349 --> 00:12:03,078 O que é melhor. O que é melhor. 74 00:12:03,118 --> 00:12:04,608 Sim. 75 00:12:04,653 --> 00:12:06,018 Mais difícil! 76 00:12:06,054 --> 00:12:07,351 Não! 77 00:12:20,202 --> 00:12:21,191 De onde você tirou isso? 78 00:12:21,236 --> 00:12:23,261 A liberdade de Informação. 79 00:12:23,305 --> 00:12:24,795 Tenho o meu bem. 80 00:12:28,110 --> 00:12:29,543 Olhe para você. 81 00:12:29,578 --> 00:12:32,513 A piroca me fez chupá-lo fora, então me prendeu de qualquer maneira. 82 00:12:33,982 --> 00:12:36,610 Da ligúria me prendeu. 83 00:12:36,651 --> 00:12:39,211 Seu filho tinha acabado de nascer. 84 00:12:41,389 --> 00:12:43,289 Será que ele sabe? 85 00:12:43,325 --> 00:12:45,020 Eu sou um encontro com ele para o jantar. 86 00:12:45,060 --> 00:12:47,426 Não diga a ele, Holly. 87 00:12:47,462 --> 00:12:49,089 Ele vai parar se ele descobrir. 88 00:12:49,131 --> 00:12:51,065 Eu não posso simplesmente desaparecer. 89 00:12:51,099 --> 00:12:53,795 Esquecer o passado. 90 00:12:53,835 --> 00:12:57,293 Em Paris, vai ser todos os futuros. 91 00:12:59,674 --> 00:13:01,198 Para o final. 92 00:13:01,243 --> 00:13:02,301 Para o início. 93 00:13:04,079 --> 00:13:05,273 clink! 94 00:13:11,419 --> 00:13:13,182 Mostrar-me. 95 00:13:22,197 --> 00:13:23,459 De primeira classe. 96 00:13:25,667 --> 00:13:28,135 Eu estou orgulhoso de você, Holly. 97 00:13:30,305 --> 00:13:32,865 Um pouco de algo para ajudá-lo a permanecer aposentado. 98 00:13:34,743 --> 00:13:35,801 Feliz aniversário. 99 00:13:50,592 --> 00:13:52,753 Eu não sei o que dizer. 100 00:13:52,794 --> 00:13:55,456 Diga uma oração para mim em que a corcunda da igreja. 101 00:13:57,032 --> 00:13:59,398 Eu nunca agradeci-lhe. 102 00:13:59,434 --> 00:14:01,664 Para quê? 103 00:14:01,703 --> 00:14:04,228 Me dando uma chance. 104 00:14:08,643 --> 00:14:11,009 Por que você escolheu a mim? 105 00:14:11,813 --> 00:14:13,474 Eu precisava de uma loira. 106 00:14:16,818 --> 00:14:19,218 Você parecia difícil. 107 00:14:19,254 --> 00:14:21,085 Você parecia um sobrevivente. 108 00:14:22,290 --> 00:14:23,917 Eu não estava errado. 109 00:14:29,397 --> 00:14:31,831 Ser cuidadoso, Holly. 110 00:14:31,867 --> 00:14:34,028 Não se esqueça do que ele é. 111 00:14:53,822 --> 00:14:55,983 Diga-me algo em francês. 112 00:15:05,867 --> 00:15:08,836 Não digo o que ela significa. 113 00:15:25,654 --> 00:15:27,417 O que você está procurando? 114 00:15:27,455 --> 00:15:28,422 Um trabalho de mão seria bom. 115 00:15:28,456 --> 00:15:29,980 50, frente. 116 00:16:25,113 --> 00:16:27,445 - Oi. - Oi. 117 00:16:27,482 --> 00:16:29,279 Tenho um cigarrinho de reposição? 118 00:16:29,317 --> 00:16:30,807 Não fumo. 119 00:16:30,852 --> 00:16:32,342 Ninguém fuma mais. 120 00:16:32,387 --> 00:16:33,513 É feroz, hein? 121 00:16:33,555 --> 00:16:34,886 Acrobacias com o seu crescimento. 122 00:16:34,923 --> 00:16:36,788 Coloca você em uma sepultura precoce. 123 00:16:36,825 --> 00:16:37,917 Qual é o seu nome? 124 00:16:37,959 --> 00:16:39,392 Shay. 125 00:16:39,427 --> 00:16:42,157 Eu sou a Cindy. 126 00:16:42,197 --> 00:16:43,425 Comprar-me um suave servir, Shay? 127 00:16:43,465 --> 00:16:45,626 Eu vou pagar de volta. 128 00:16:45,667 --> 00:16:48,135 Tudo bem. 129 00:16:48,169 --> 00:16:51,468 Posso obter um suave servir, pequenas batatas fritas e uma Coca-cola? 130 00:17:19,634 --> 00:17:21,727 Não piscam seu dinheiro de volta. 131 00:17:21,770 --> 00:17:24,705 Há um monte de olhos, e eles estão sempre assistindo. 132 00:17:34,282 --> 00:17:36,409 Você deve estar morrendo de fome, hein? 133 00:17:36,451 --> 00:17:37,509 Você quer um pouco? 134 00:17:37,552 --> 00:17:38,883 Isso vai encher-me. 135 00:17:39,788 --> 00:17:41,380 Eu tenho uma verdadeira queda por doces. 136 00:17:43,558 --> 00:17:45,583 Não tenho visto você por aqui antes. 137 00:17:45,627 --> 00:17:46,753 Eu só tenho aqui. 138 00:17:56,704 --> 00:17:58,103 Você pode emprestar-me um dólar? 139 00:17:58,139 --> 00:17:59,106 Eu vou pagar de volta. 140 00:17:59,140 --> 00:18:00,767 Eu posso obter um fumo para um dólar. 141 00:18:05,013 --> 00:18:06,503 Você é um verdadeiro amigo. 142 00:18:09,451 --> 00:18:11,351 Não mantenha o seu dinheiro no seu bolso. 143 00:18:33,641 --> 00:18:35,233 Feliz aniversário, Holly. 144 00:18:43,751 --> 00:18:45,116 Vir aqui. 145 00:18:54,929 --> 00:18:56,658 Já se sentiu como se fugindo? 146 00:18:58,032 --> 00:19:00,728 Já se sentiu como mudar a sua vida? 147 00:19:05,507 --> 00:19:08,476 Qual é o seu sonho, Holly? 148 00:19:08,510 --> 00:19:12,071 Se você pudesse fazer qualquer coisa, ir a qualquer lugar, o que seria? 149 00:19:21,089 --> 00:19:23,887 Antes de a mamãe morreu, ela me levou para Paris. 150 00:19:25,994 --> 00:19:28,428 Isso é o que eu me lembro sobre ela. 151 00:19:30,465 --> 00:19:31,989 Ela estava feliz. 152 00:19:34,536 --> 00:19:36,470 Eu sempre quis voltar. 153 00:19:36,504 --> 00:19:37,994 Vamos fazer isso. 154 00:19:38,039 --> 00:19:40,132 Vamos para Paris. 155 00:19:40,175 --> 00:19:42,473 Eu estou ficando de fora. 156 00:19:42,510 --> 00:19:45,308 Eu vou desaparecer, e eu quero que você venha comigo. 157 00:19:45,346 --> 00:19:47,678 Dinheiro não será um problema. 158 00:19:47,715 --> 00:19:49,512 O que sobre sua família? 159 00:19:49,551 --> 00:19:51,382 Eu não amo. 160 00:20:00,161 --> 00:20:01,219 Abri-lo. 161 00:20:12,006 --> 00:20:13,633 Colocá-lo em. 162 00:20:13,675 --> 00:20:15,802 Você tem que. 163 00:20:17,011 --> 00:20:18,979 É a má sorte de outra forma. 164 00:20:24,118 --> 00:20:25,483 O que? 165 00:20:54,849 --> 00:20:56,009 Vamos lá. 166 00:23:39,514 --> 00:23:41,482 Desculpe. 167 00:23:41,516 --> 00:23:43,848 Tudo bem. 168 00:23:43,885 --> 00:23:46,410 Me olha nos olhos e dizer que. 169 00:23:52,126 --> 00:23:53,855 Tudo bem, Michael. 170 00:23:55,463 --> 00:23:57,829 Arrumar suas malas. 171 00:23:57,865 --> 00:24:01,028 Amanhã eu vou ser rico o suficiente para nos libertar. 172 00:25:05,233 --> 00:25:07,326 Macaco, ser tranquila. 173 00:26:09,297 --> 00:26:11,060 Foda-se. 174 00:26:16,737 --> 00:26:18,671 Eu vou te dar o desconto de grupo. 175 00:26:18,706 --> 00:26:22,267 100 um buraco, 50 de um lado, que é de 350. 176 00:26:22,310 --> 00:26:24,904 É isso mesmo meninos. 177 00:26:24,946 --> 00:26:26,504 É real demais. 178 00:26:35,823 --> 00:26:37,586 Foda-se. 179 00:26:54,008 --> 00:26:55,100 Rocky. 180 00:26:55,142 --> 00:26:56,234 Rock. 181 00:26:56,277 --> 00:26:58,472 Eu tenho o seu. Você fuckin' tentando' para evitar-me? 182 00:26:58,512 --> 00:26:59,638 Não. 183 00:26:59,680 --> 00:27:00,704 O que diabos você runnin' a partir de, então? 184 00:27:00,748 --> 00:27:02,477 Você fuckin' scrote. Onde está o meu dinheiro? 185 00:27:02,516 --> 00:27:04,643 Eu vi o seu, Rock, stealin' Karlene do comércio. 186 00:27:04,685 --> 00:27:06,710 É o meu trecho, você fuckin' puta. 187 00:27:06,754 --> 00:27:08,312 Não, não, não, eu não estava. 188 00:27:08,356 --> 00:27:09,323 Que porra' besteira! 189 00:27:09,357 --> 00:27:10,551 Cale a boca, Karlene. 190 00:27:10,591 --> 00:27:12,115 Acha que ela é assim fuckin' que bom. 191 00:27:12,159 --> 00:27:15,060 Fazer alguma coisa'. Fazer alguma coisa'! 192 00:27:15,096 --> 00:27:16,495 - Dá-nos o dinheiro. - eu não tenho nenhum. 193 00:27:16,530 --> 00:27:17,497 Que se foda o que você disse? 194 00:27:17,531 --> 00:27:19,055 Eu passei. 195 00:27:25,539 --> 00:27:26,597 Veja o que? 196 00:27:26,641 --> 00:27:28,802 Ver fuckin' que? 197 00:27:28,843 --> 00:27:30,606 Fuckin' deitado cadela. 198 00:27:30,645 --> 00:27:32,135 Escuta, você fuckin' puta. 199 00:27:32,179 --> 00:27:35,342 Da próxima vez, é um tiro quente. 200 00:27:35,383 --> 00:27:39,046 Ficar fora de nosso fuckin' rua', ou você está morto, boceta. 201 00:27:45,826 --> 00:27:48,192 Você fuckin' puta. 202 00:27:55,870 --> 00:27:58,668 Bel, ei, é Holly. 203 00:27:58,706 --> 00:28:00,901 Oi, você está trabalhando? 204 00:28:00,941 --> 00:28:02,704 Sim, agora. 205 00:28:02,743 --> 00:28:04,574 Não, não, não, apenas um par de horas. 206 00:28:06,147 --> 00:28:07,341 Tudo bem. 207 00:28:07,381 --> 00:28:09,679 Sim, não, tudo bem. Tchau. 208 00:28:09,717 --> 00:28:13,483 Hum, bem, eu estou balançando pelo seu, como, em dois minutos. 209 00:28:13,521 --> 00:28:14,681 Eu posso vir a obter de você. 210 00:28:14,722 --> 00:28:16,087 É um bom dinheiro. 211 00:28:18,059 --> 00:28:20,789 Sim, não, isso não vai me ajudar, então... 212 00:28:20,828 --> 00:28:21,795 Não, está tudo certo. 213 00:28:21,829 --> 00:28:23,729 Tudo bem, tchau. 214 00:28:27,868 --> 00:28:29,859 Ei, Monique, Holly. 215 00:28:31,105 --> 00:28:32,732 Você está trabalhando? 216 00:28:32,773 --> 00:28:34,502 É um bom dinheiro. 217 00:28:34,542 --> 00:28:36,407 Venha, Seg, você é minha última esperança. 218 00:28:39,547 --> 00:28:42,243 Sim, obrigado de qualquer forma. 219 00:28:45,219 --> 00:28:46,618 Dramas? 220 00:28:48,723 --> 00:28:51,191 É a noite para ele. 221 00:28:51,225 --> 00:28:52,886 Lua cheia. 222 00:28:52,927 --> 00:28:54,918 Todo mundo é um pouco louco. 223 00:28:54,962 --> 00:28:56,793 Grande. 224 00:28:56,831 --> 00:28:59,197 Talvez eu possa ajudar. 225 00:28:59,233 --> 00:29:01,861 Você pode me encontrar uma morena que pode foder e chupar? 226 00:29:01,902 --> 00:29:03,494 Olhar para fora! 227 00:29:03,537 --> 00:29:04,834 Fuckin' idiota! 228 00:29:04,872 --> 00:29:06,134 Por que você não olha por onde anda? 229 00:29:06,173 --> 00:29:07,401 Você poderia ter fuckin' me matou! 230 00:29:07,441 --> 00:29:09,033 Você fuckin' idiota! 231 00:29:12,313 --> 00:29:14,781 Ela é perfeita. 232 00:29:14,815 --> 00:29:17,682 Aguarde até. 233 00:29:17,718 --> 00:29:20,312 Ei, eu estou falando com você. 234 00:29:20,354 --> 00:29:21,685 Fuck off! 235 00:29:22,723 --> 00:29:24,054 Quer um emprego? 236 00:29:24,091 --> 00:29:25,149 Eu disse irritar, senhora. 237 00:29:25,192 --> 00:29:27,524 Você não entende inglês? 238 00:29:27,561 --> 00:29:30,655 Eu preciso de uma menina agora, e você é perfeito. 239 00:29:30,698 --> 00:29:31,995 Trio no Hyatt. 240 00:29:32,032 --> 00:29:33,624 Par de horas, no máximo. 241 00:29:35,669 --> 00:29:37,364 É de 300. 242 00:29:40,608 --> 00:29:42,803 Quando foi a última vez que você fez isso tudo? 243 00:29:45,713 --> 00:29:47,305 Nada de estranho? 244 00:29:47,348 --> 00:29:49,373 Nada de estranho. 245 00:29:49,416 --> 00:29:50,974 Apenas um cara? 246 00:29:51,018 --> 00:29:53,316 Só eu e o cara. 247 00:29:56,190 --> 00:29:57,555 $400. 248 00:30:00,628 --> 00:30:02,323 Esperar. 249 00:30:02,363 --> 00:30:04,456 Eu preciso do dinheiro. 250 00:30:04,498 --> 00:30:05,829 Apenas me dê uma chance. 251 00:30:20,147 --> 00:30:22,274 Quantos anos você tem? 252 00:30:22,316 --> 00:30:24,079 19. 253 00:30:24,118 --> 00:30:25,813 Não bullshit mim. 254 00:30:27,188 --> 00:30:28,587 17. 255 00:30:29,690 --> 00:30:31,123 Você tem mais nada para vestir? 256 00:30:32,927 --> 00:30:34,224 Apenas isso. 257 00:30:35,629 --> 00:30:37,028 Colocá-lo em. 258 00:30:42,469 --> 00:30:44,437 Qual é o seu nome? 259 00:30:44,471 --> 00:30:45,870 Shay. 260 00:30:45,906 --> 00:30:47,464 É de $300, Shay. 261 00:30:48,042 --> 00:30:49,407 Tudo bem. 262 00:30:50,277 --> 00:30:53,041 Eu sou Holly. 263 00:30:53,080 --> 00:30:54,877 Vamos lá. 264 00:31:06,660 --> 00:31:08,992 Tudo bem com vocês? 265 00:31:09,029 --> 00:31:11,122 Sim. 266 00:31:11,165 --> 00:31:12,462 Nervoso? 267 00:31:12,499 --> 00:31:13,466 Não. 268 00:31:17,838 --> 00:31:19,635 Basta seguir minha liderança, ok? 269 00:32:53,434 --> 00:32:54,867 Melhor para fora do que para dentro. 270 00:32:56,770 --> 00:32:58,704 Empresa atual isentos. 271 00:33:15,689 --> 00:33:16,917 Você gosta de que? 272 00:33:36,777 --> 00:33:41,111 Quando eu foder você, quando eu te vir, 273 00:33:41,148 --> 00:33:44,675 Eu sei que é tudo um ato, 274 00:33:44,718 --> 00:33:46,549 uma ilusão. 275 00:33:46,587 --> 00:33:49,283 Não importa. 276 00:33:49,323 --> 00:33:51,814 Eu quero a ilusão. 277 00:33:51,859 --> 00:33:53,986 É isso que eu estou pagando. 278 00:33:55,763 --> 00:33:58,493 Apenas por uma hora, eu tenho o pau maior... 279 00:34:00,167 --> 00:34:03,227 O toque de magia. 280 00:34:03,270 --> 00:34:07,297 Eu posso fazer você se vir em menos de um minuto. 281 00:34:15,049 --> 00:34:16,949 Provar isso. 282 00:35:16,777 --> 00:35:19,075 Oh, sim. 283 00:35:45,572 --> 00:35:47,506 Mm. 284 00:35:52,880 --> 00:35:55,041 Sim? 285 00:35:56,683 --> 00:35:58,150 Não, não. 286 00:35:58,185 --> 00:35:59,482 Você está cedo. 287 00:35:59,520 --> 00:36:01,852 Não há problema. 288 00:36:01,889 --> 00:36:04,619 Vir ao de cima. 289 00:36:04,658 --> 00:36:05,750 Porra! 290 00:36:05,792 --> 00:36:06,759 Eu tenho de negócios. 291 00:36:06,793 --> 00:36:09,626 Chegar no banheiro e fechou. 292 00:36:09,663 --> 00:36:11,290 Tirar a roupa. 293 00:36:11,331 --> 00:36:12,628 Venha, mova! 294 00:36:12,666 --> 00:36:14,896 Mover! 295 00:36:38,892 --> 00:36:39,984 Olá, Willie. 296 00:36:43,363 --> 00:36:44,625 Linda noite para ele. 297 00:36:44,665 --> 00:36:48,101 Sim, superior noite, Mr. Bennet. 298 00:36:48,135 --> 00:36:50,933 Tudo foi ótimo, eu estou feliz em dizer. 299 00:36:50,971 --> 00:36:52,905 Bem. 300 00:36:58,579 --> 00:36:59,944 Bem, vamos lá. 301 00:36:59,980 --> 00:37:01,914 Me fazer feliz. 302 00:37:15,896 --> 00:37:17,727 Eles adoraram a engrenagem. 303 00:37:19,132 --> 00:37:21,430 Você também? Você ama-lo também? 304 00:37:21,468 --> 00:37:22,662 Sim. 305 00:37:22,703 --> 00:37:24,534 Eu tinha um gosto, Mr. Bennet. 306 00:37:24,571 --> 00:37:27,199 Eu não vou negar. 307 00:37:27,241 --> 00:37:29,106 É claro que você fez, Willie. Sim. 308 00:37:29,142 --> 00:37:31,235 Um bom vendedor tem que conhecer o seu produto. 309 00:37:31,278 --> 00:37:32,768 Aqui. 310 00:37:35,249 --> 00:37:37,979 É melhor você contar isso. 311 00:38:04,978 --> 00:38:07,947 Você gosta de boliche, Willie? 312 00:38:07,981 --> 00:38:09,346 Sei lá. Por quê? 313 00:38:14,655 --> 00:38:18,113 Porque agora você é uma bola de boliche. 314 00:39:49,716 --> 00:39:51,809 A unidade! 315 00:39:51,852 --> 00:39:53,547 Você já a linha de Holly. 316 00:39:53,587 --> 00:39:55,111 eu estou amarrado agora, 317 00:39:55,155 --> 00:39:56,850 mas se você deixar seu nome e telefone, eu te ligo de volta 318 00:39:56,890 --> 00:39:59,222 para marcar uma consulta. 319 00:40:00,694 --> 00:40:02,252 Pegadinha. 320 00:40:11,238 --> 00:40:12,671 Foda-se. 321 00:40:12,706 --> 00:40:13,695 Foda-se. 322 00:40:13,740 --> 00:40:18,507 Acalmar. 323 00:40:18,545 --> 00:40:20,513 - Ele está morto, não é? - Shh. 324 00:40:20,547 --> 00:40:21,946 - deu-lhe um tiro na cabeça! - cala a boca! 325 00:40:23,316 --> 00:40:24,681 Eu a vi! Eu a vi! 326 00:40:24,718 --> 00:40:27,243 Apenas se acalmar, tudo bem? 327 00:40:27,287 --> 00:40:28,549 Tudo bem? 328 00:40:34,995 --> 00:40:37,987 Oh, merda. 329 00:40:43,870 --> 00:40:45,269 De que porra você está olhando? 330 00:40:45,305 --> 00:40:46,272 Para onde? 331 00:40:46,306 --> 00:40:48,297 Apenas a unidade. 332 00:40:51,978 --> 00:40:54,173 Ele sabia que estavam lá. 333 00:40:54,214 --> 00:40:55,738 Ele não nos ver. 334 00:40:55,782 --> 00:40:56,942 Como você sabe? 335 00:40:56,983 --> 00:40:59,611 Você está segura. 336 00:40:59,653 --> 00:41:01,644 Ah, foda-se. 337 00:41:22,909 --> 00:41:24,536 Parar. 338 00:41:24,578 --> 00:41:26,045 Parar! 339 00:41:30,417 --> 00:41:32,351 Você não me conhece. 340 00:41:32,385 --> 00:41:34,114 Eu não sei você. 341 00:41:37,390 --> 00:41:38,880 Olá. 342 00:41:39,726 --> 00:41:42,058 Aguarde! 343 00:41:42,095 --> 00:41:43,562 Para onde? 344 00:41:45,332 --> 00:41:47,061 Onde posso levá-lo? 345 00:41:49,102 --> 00:41:51,536 Olhe, dê-me um destino ou sair. 346 00:41:59,813 --> 00:42:01,110 Você está bem? 347 00:42:04,751 --> 00:42:07,481 Todo mundo louco de hoje à noite. 348 00:42:14,661 --> 00:42:16,925 O que é isso? 349 00:42:16,963 --> 00:42:18,726 Não se preocupe. 350 00:42:18,765 --> 00:42:21,757 Shh. 351 00:42:23,770 --> 00:42:26,102 Não pode deixá-lo em casa. 352 00:42:26,139 --> 00:42:29,040 Ele é parte do meu ato. 353 00:42:29,075 --> 00:42:30,804 Olha, posso levar você a algum lugar? 354 00:42:33,079 --> 00:42:34,546 Eu estou com fome. 355 00:42:42,055 --> 00:42:44,046 Como sobre o seu restaurante favorito? 356 00:43:44,351 --> 00:43:47,718 Vegas é o lugar para qualquer grave mágico. 357 00:43:47,754 --> 00:43:51,656 Meu pai costumava dizer que, se você conquistar Vegas, 358 00:43:51,691 --> 00:43:53,488 o mundo vai seguir. 359 00:43:53,526 --> 00:43:55,426 Se você pudesse trabalhar em qualquer casino, 360 00:43:55,462 --> 00:43:56,451 qual seria? 361 00:43:56,496 --> 00:43:58,191 De césar. 362 00:43:58,231 --> 00:43:59,960 Como chegar? 363 00:44:00,000 --> 00:44:01,991 É o mais legal. 364 00:44:02,035 --> 00:44:05,232 E ele jogou lá de uma vez na mesma conta como Tom Jones. 365 00:44:05,271 --> 00:44:07,637 Quem? 366 00:44:07,674 --> 00:44:09,574 Tom Jones? 367 00:44:09,609 --> 00:44:11,076 A cantora. 368 00:44:14,180 --> 00:44:15,511 Esquecê-lo. 369 00:44:19,552 --> 00:44:21,383 Seu Pai soa legal. 370 00:44:22,889 --> 00:44:25,323 Sim, ele foi. 371 00:44:25,358 --> 00:44:28,794 Eu costumava assistir seus shows mais e mais. 372 00:44:35,502 --> 00:44:37,197 Meu pai era mágico demais. 373 00:44:37,237 --> 00:44:39,569 Ele desapareceu quando eu nasci. 374 00:44:48,348 --> 00:44:50,179 O que, você nunca o viu? 375 00:44:52,819 --> 00:44:54,309 Eu tenho um padrasto. 376 00:45:06,666 --> 00:45:08,998 Não tens frio? 377 00:45:09,035 --> 00:45:11,902 Eu deixei meu casaco no hotel. 378 00:45:11,938 --> 00:45:13,633 Aqui. 379 00:45:19,913 --> 00:45:23,576 Então o que você quer ser quando você cresceu? 380 00:45:24,751 --> 00:45:27,743 Eu nunca tive um sonho ou qualquer coisa. 381 00:45:27,787 --> 00:45:29,448 Não gosto de você. 382 00:45:34,027 --> 00:45:36,325 Talvez eu poderia ser sua... 383 00:45:39,332 --> 00:45:41,823 Sua adorável assistente. 384 00:45:51,678 --> 00:45:52,940 Olá, Holly. 385 00:45:52,979 --> 00:45:56,380 Eu estou Willie amigo. 386 00:45:56,416 --> 00:45:58,213 Você vai para algum lugar? 387 00:45:58,251 --> 00:46:00,242 Onde está seu amigo? 388 00:46:00,286 --> 00:46:01,480 Willie foi um ganancioso bosta. 389 00:46:01,521 --> 00:46:02,852 Ele sempre tem um duplo ato. 390 00:46:02,889 --> 00:46:04,254 Eu não sei o que você está falando. 391 00:46:07,660 --> 00:46:09,287 Que foi preliminares. 392 00:46:09,329 --> 00:46:12,264 Você quer foder comigo? 393 00:46:12,298 --> 00:46:14,994 O seu amigo com o batom rosa. 394 00:46:15,034 --> 00:46:16,001 Ela era de rua. 395 00:46:16,035 --> 00:46:18,128 Eu não sei o seu nome. 396 00:46:18,171 --> 00:46:19,331 Resposta errada. 397 00:47:15,428 --> 00:47:20,730 Olhe em meus olhos e ouvir o som da minha voz. 398 00:47:20,767 --> 00:47:23,531 Não há nada, mas o som da minha voz 399 00:47:23,570 --> 00:47:25,060 e os meus olhos. 400 00:47:27,640 --> 00:47:30,438 Vou contar para trás a partir de cinco. 401 00:47:30,476 --> 00:47:33,468 Quando eu chegar, você estará em meu feitiço. 402 00:47:35,348 --> 00:47:37,282 Cinco anos. 403 00:47:37,317 --> 00:47:40,309 Eu quero você para completamente livre sua mente. 404 00:47:42,422 --> 00:47:44,185 Quatro. 405 00:47:44,224 --> 00:47:47,057 Todos os fluxos de tensão do seu corpo. 406 00:47:49,863 --> 00:47:51,694 Três. 407 00:47:51,731 --> 00:47:54,393 Você se sente totalmente relaxado. 408 00:47:56,703 --> 00:47:59,069 Duas. 409 00:47:59,105 --> 00:48:00,936 Você está leve como uma pluma. 410 00:48:03,943 --> 00:48:05,774 Um. 411 00:48:05,812 --> 00:48:08,804 Um sono profundo envelopes. 412 00:48:21,461 --> 00:48:23,725 Você pode me ouvir? 413 00:48:23,763 --> 00:48:25,788 Sim. 414 00:48:25,832 --> 00:48:27,356 Diga-me o seu nome. 415 00:48:27,400 --> 00:48:29,766 Shay Maree Ryan. 416 00:48:31,537 --> 00:48:33,437 Quantos anos você tem, Shay? 417 00:48:33,473 --> 00:48:35,134 17. 418 00:48:36,776 --> 00:48:39,836 Conte-me algo sobre si mesmo. 419 00:48:39,879 --> 00:48:41,870 Eu nunca esqueço um rosto. 420 00:48:45,551 --> 00:48:47,815 De onde você é? 421 00:48:47,854 --> 00:48:50,584 Para o norte. 422 00:48:50,623 --> 00:48:53,353 Por que você está aqui? 423 00:48:53,393 --> 00:48:55,327 A mãe morreu, então eu fugi. 424 00:48:58,698 --> 00:49:00,359 Desculpe. 425 00:49:02,835 --> 00:49:04,928 Você tem um namorado? 426 00:49:04,971 --> 00:49:06,131 Não. 427 00:49:15,615 --> 00:49:18,140 Olhe para mim. 428 00:49:22,455 --> 00:49:24,889 Você é linda. 429 00:49:29,963 --> 00:49:31,453 Não. 430 00:49:42,742 --> 00:49:44,334 Posso ver você de novo? 431 00:49:46,612 --> 00:49:49,581 quer me ver ou me ver? 432 00:49:51,851 --> 00:49:52,977 Eu quero ver você. 433 00:49:59,826 --> 00:50:01,953 "Harry o Impossível." 434 00:50:01,995 --> 00:50:04,657 Você vai chamar? 435 00:50:07,500 --> 00:50:10,492 Eu não só hipnotizar qualquer um, você sabe. 436 00:50:12,372 --> 00:50:14,363 Ele não iria trabalhar para fora. 437 00:50:16,142 --> 00:50:20,010 Como você sabe se você não dar uma chance? 438 00:50:31,958 --> 00:50:33,323 O que está no saco, puta? 439 00:50:33,359 --> 00:50:34,417 Mão-lo, e você não vai se machucar. 440 00:50:34,460 --> 00:50:35,518 Você vai se machucar. 441 00:50:35,561 --> 00:50:36,994 Aww ensinar-lhe algumas maneiras, o Rock. 442 00:50:37,030 --> 00:50:38,520 Eu vou ensinar-lhe alguns fuckin' boas maneiras, tudo bem. 443 00:50:38,564 --> 00:50:40,327 Ah, foda-se! 444 00:50:40,366 --> 00:50:41,424 Meu fuckin' olhos! 445 00:50:49,275 --> 00:50:51,368 A porra da minha cabeça! Sua puta! 446 00:51:12,298 --> 00:51:15,392 Eu fuckin' odeio as pessoas. 447 00:51:15,435 --> 00:51:16,800 Abra a sua boca! 448 00:51:19,105 --> 00:51:21,505 Abra a sua boca! 449 00:51:51,471 --> 00:51:53,268 Eu quero um quarto. 450 00:51:53,306 --> 00:51:55,638 $25 a meia, r $30 a hora. 451 00:51:55,675 --> 00:51:58,007 Cinco dólares para a toalha. 452 00:51:59,378 --> 00:52:02,472 Não, para a... para a noite. 453 00:52:02,515 --> 00:52:04,915 De 80 dólares para a noite. 454 00:52:10,123 --> 00:52:13,615 Sala três, primeiro andar, final do corredor. 455 00:52:13,659 --> 00:52:15,092 Obrigado. 456 00:52:41,154 --> 00:52:47,093 Whoo, oh, meu Deus! 457 00:54:45,177 --> 00:54:47,338 Olá. Olá. 458 00:54:47,380 --> 00:54:48,540 Ei, Mãe. 459 00:54:56,155 --> 00:54:57,884 Nunca tenha medo 460 00:54:57,923 --> 00:55:00,585 para ter uma chance, Shay, você sabe? 461 00:56:15,000 --> 00:56:16,558 Nós estamos olhando para o seu amigo. 462 00:56:16,602 --> 00:56:18,536 Eu não sei o seu. 463 00:56:18,571 --> 00:56:22,803 Sim, mas você sabe o que ela parece, no entanto, não você? 464 00:56:22,842 --> 00:56:24,434 Hein? Não? 465 00:56:24,477 --> 00:56:26,206 Não. 466 00:56:34,520 --> 00:56:36,488 Ah! 467 00:56:39,925 --> 00:56:41,586 Não é você? 468 00:56:43,596 --> 00:56:45,962 Pare, pare. 469 00:56:49,435 --> 00:56:51,062 Tudo bem. 470 00:56:51,103 --> 00:56:53,094 Tudo certo! 471 00:56:54,740 --> 00:56:56,708 Ela não ver você. 472 00:56:56,742 --> 00:56:58,733 Ela não pode machucá-lo. 473 00:57:01,947 --> 00:57:04,108 Você não pode confiar em mulheres. 474 00:57:04,150 --> 00:57:07,119 Merda só fuckin' voa para fora de sua boca 475 00:57:07,153 --> 00:57:08,620 sem mesmo pensar. 476 00:57:08,654 --> 00:57:10,451 É biológico. 477 00:57:10,489 --> 00:57:12,081 É porque eles tem uma boceta escondido. 478 00:57:12,124 --> 00:57:14,217 É natural que vamos estar escondendo alguma coisa. 479 00:57:14,260 --> 00:57:15,921 Com um cara, é só lá, não é? 480 00:57:15,961 --> 00:57:17,428 O que você vê é o que você obtém. 481 00:57:17,463 --> 00:57:19,158 Mas as mulheres são fuckin' mentirosos. 482 00:57:19,198 --> 00:57:20,961 Eu fuckin' odeio as mulheres. 483 00:57:23,836 --> 00:57:25,633 Começar a procurar. 484 00:58:18,023 --> 00:58:19,752 Onde está a Rosa? 485 00:58:19,792 --> 00:58:22,158 Não sei. 486 00:58:22,194 --> 00:58:23,855 Quem é você? 487 00:58:23,896 --> 00:58:27,161 Eu ouvi a partir da próxima porta. 488 00:58:27,199 --> 00:58:28,962 Você tem alguma coisa? 489 00:58:29,001 --> 00:58:31,060 Não. 490 00:58:31,103 --> 00:58:32,798 Tem um cigarro? 491 00:58:32,838 --> 00:58:35,432 Desculpe. 492 00:58:35,474 --> 00:58:37,203 Foda-se. 493 00:58:39,545 --> 00:58:41,740 Qual é o tempo? 494 00:58:41,780 --> 00:58:44,271 Já é tarde. 495 00:58:44,316 --> 00:58:46,011 Onde diabos é ela? 496 00:58:47,520 --> 00:58:49,954 Vou pegar um pouco de água. 497 00:59:25,190 --> 00:59:26,418 Tudo bem? 498 00:59:28,594 --> 00:59:30,619 Doces. 499 00:59:35,467 --> 00:59:38,368 Aqui estou eu, bebê. 500 00:59:38,404 --> 00:59:39,894 Quem diabos é você? 501 00:59:39,939 --> 00:59:41,964 Ela é a garota da porta ao lado. 502 00:59:42,007 --> 00:59:44,635 Bem, ela pode se foder, porque estamos fuckin' ocupado. 503 00:59:44,677 --> 00:59:47,271 Eu só estava vendo se seu amigo estava certo. 504 00:59:47,313 --> 00:59:49,304 Ele não é meu amigo. 505 00:59:49,348 --> 00:59:50,781 Pressa. 506 00:59:52,284 --> 00:59:54,252 Venha. 507 00:59:57,222 --> 00:59:58,689 Apresse-se. 508 01:00:00,459 --> 01:00:02,723 Venha. Venha. 509 01:00:02,761 --> 01:00:04,285 Venha! 510 01:00:17,810 --> 01:00:19,402 Metade. 511 01:00:24,350 --> 01:00:25,840 Metade. 512 01:00:26,452 --> 01:00:27,441 Metade! 513 01:00:34,693 --> 01:00:37,560 Foda-se. 514 01:00:37,596 --> 01:00:38,528 Foda, foda-se. 515 01:00:38,564 --> 01:00:39,553 A parte de trás de sua mão. 516 01:00:39,598 --> 01:00:41,361 Cala a boca, cadela! 517 01:00:41,400 --> 01:00:44,267 Calar. 518 01:00:44,303 --> 01:00:45,292 Porra! 519 01:01:14,900 --> 01:01:16,925 Ooh. 520 01:01:25,277 --> 01:01:27,871 Você tem algum dinheiro? 521 01:01:27,913 --> 01:01:29,938 Não. 522 01:01:29,982 --> 01:01:31,813 Besteira. 523 01:01:31,850 --> 01:01:34,216 Cutie como você. 524 01:01:34,253 --> 01:01:36,619 Venha. 525 01:01:36,655 --> 01:01:38,452 Dê-nos algum dinheiro. 526 01:01:39,858 --> 01:01:42,019 Eu não tenho nenhum. 527 01:01:42,061 --> 01:01:44,222 Foda-se você. 528 01:01:47,866 --> 01:01:50,357 Ei, abre a porra da porta. 529 01:01:50,402 --> 01:01:51,562 Venha, querida. 530 01:01:51,603 --> 01:01:52,865 Abrir a porra da porta. 531 01:01:52,905 --> 01:01:54,338 Bem-vindo de carroça. 532 01:01:54,373 --> 01:01:56,933 Bucetas. 533 01:01:57,776 --> 01:01:59,038 Essa é a maneira que é. 534 01:01:59,078 --> 01:02:02,070 Eles me fodeu. Agora é sua vez. 535 01:02:08,554 --> 01:02:11,045 Eu poderia dizer que em você está aqui. 536 01:02:11,090 --> 01:02:13,354 Eles tinham de me pagar por isso. 537 01:02:30,576 --> 01:02:33,272 Obrigado. 538 01:02:35,147 --> 01:02:37,843 Fodido. 539 01:04:11,710 --> 01:04:12,836 Olá. 540 01:04:14,413 --> 01:04:15,437 Batom rosa. 541 01:04:15,480 --> 01:04:17,471 Executar! 542 01:05:04,930 --> 01:05:05,897 Pegadinha. 543 01:05:08,400 --> 01:05:09,731 Entrar! 544 01:05:38,697 --> 01:05:40,358 Você está bem? 545 01:05:48,407 --> 01:05:50,034 O que foi que ele fez para você? 546 01:05:52,611 --> 01:05:54,238 Rádio da polícia. 547 01:05:54,279 --> 01:05:55,610 O que? 548 01:05:55,647 --> 01:05:57,444 Ele é um policial. 549 01:05:59,051 --> 01:06:01,679 Foda-se. 550 01:06:01,720 --> 01:06:04,553 Você deve ir para casa. 551 01:06:04,589 --> 01:06:05,578 Eu não posso. 552 01:06:05,624 --> 01:06:08,388 Em outro lugar, então. 553 01:06:08,427 --> 01:06:10,418 Não há mais ninguém. 554 01:06:13,699 --> 01:06:15,894 Eu poderia ficar com você. 555 01:06:15,934 --> 01:06:19,802 Eu estou indo para o aeroporto para pegar um avião fora de aqui. 556 01:06:21,239 --> 01:06:24,072 Cara de que vai vir depois de mim. 557 01:06:29,815 --> 01:06:32,477 Eu ofereci-lhe um emprego. Ninguém forçou vocês. 558 01:06:32,517 --> 01:06:34,485 Você não dar uma merda. 559 01:06:34,519 --> 01:06:35,918 Eu só salvou. 560 01:06:35,954 --> 01:06:38,479 Não devo nada a você. 561 01:06:41,660 --> 01:06:43,787 Você pode ter o carro. 562 01:06:43,829 --> 01:06:44,796 Eu não posso dirigir. 563 01:06:44,830 --> 01:06:46,457 A sair. Get out! 564 01:06:46,498 --> 01:06:48,159 Get out! 565 01:08:04,910 --> 01:08:06,673 Olá. 566 01:08:06,711 --> 01:08:07,803 Fuck off! 567 01:08:08,847 --> 01:08:10,280 É Shay. 568 01:08:10,315 --> 01:08:13,148 Totalmente não reconhecê-lo. 569 01:08:15,720 --> 01:08:17,312 Para onde você vai? 570 01:08:17,355 --> 01:08:18,617 Nada. 571 01:08:18,657 --> 01:08:21,251 Posso entrar? 572 01:08:21,293 --> 01:08:22,624 Eu vi um cara morto. 573 01:08:22,661 --> 01:08:24,492 Tudo bem com vocês? 574 01:08:26,731 --> 01:08:28,221 Eu acho que alguém depois de mim. 575 01:08:28,266 --> 01:08:29,927 Quem está olhando' para você? 576 01:08:32,737 --> 01:08:34,364 Rocky vai ajudar. 577 01:08:34,406 --> 01:08:35,896 Ele cuida de mim. 578 01:08:35,941 --> 01:08:36,965 Ele vai adorar você. 579 01:08:37,008 --> 01:08:38,407 Sim. 580 01:08:38,443 --> 01:08:40,843 Eu vou ir buscá-lo. 581 01:08:40,879 --> 01:08:43,211 Empreste-me algum cigarrinho dinheiro? Eu vou pagar de volta. 582 01:08:49,087 --> 01:08:50,918 Você é um verdadeiro amigo. 583 01:08:50,956 --> 01:08:52,446 Não se mova. 584 01:09:06,104 --> 01:09:07,537 Entrar em. 585 01:09:07,572 --> 01:09:09,335 Eu estou esperando por alguém. 586 01:09:10,275 --> 01:09:12,266 Shay, entrar em. 587 01:09:17,816 --> 01:09:20,307 Eu conheci o meu primeiro truque nesta rua. 588 01:09:22,187 --> 01:09:24,519 Eu estava tão assustada. 589 01:09:24,556 --> 01:09:26,387 Este grande homem velho. 590 01:09:28,627 --> 01:09:31,721 Eu pensei que ele ia ter um ataque do coração em mim. 591 01:09:33,598 --> 01:09:37,694 Eu prometi a mim mesmo, antes de eu completar 30 anos, eu tinha parado, 592 01:09:37,736 --> 01:09:42,696 mover-se para Paris, reinventar-me. 593 01:09:43,575 --> 01:09:48,035 É meu aniversário hoje. 594 01:09:48,079 --> 01:09:52,038 Eu fui fodendo por dinheiro desde que eu tinha 15 anos. 595 01:09:52,083 --> 01:09:54,745 Eu quero uma nova vida. 596 01:09:54,786 --> 01:09:58,244 Não é esse cara. 597 01:09:58,290 --> 01:09:59,757 Ele não sabe que eu estou deixando, 598 01:09:59,791 --> 01:10:02,351 e eu não quero que ele. 599 01:10:02,394 --> 01:10:04,157 Ele pode nos ajudar. 600 01:10:05,630 --> 01:10:08,155 Quem é ele? 601 01:10:08,200 --> 01:10:11,067 Ele é um policial. 602 01:12:15,193 --> 01:12:16,558 Não se preocupe, senhora. 603 01:12:16,594 --> 01:12:18,892 Seguras como as casas aqui. 604 01:12:18,930 --> 01:12:19,897 Tirar uma carga. 605 01:12:19,931 --> 01:12:22,024 Este é Bob lugar. 606 01:12:22,067 --> 01:12:23,728 Não há segredos entre ele e mim. 607 01:12:23,768 --> 01:12:25,736 Exceto onde os corpos estão enterrados. 608 01:12:29,541 --> 01:12:31,532 Boa. 609 01:12:40,418 --> 01:12:42,409 - Quem é? - Shay. 610 01:12:42,454 --> 01:12:44,285 Estávamos no trabalho em conjunto. 611 01:12:44,322 --> 01:12:46,051 Você vê o que aconteceu? 612 01:12:46,091 --> 01:12:48,582 - deu-lhe um tiro na cabeça. - Quem atirou nele? 613 01:12:48,626 --> 01:12:50,025 Um policial chamado Bennett. 614 01:12:50,061 --> 01:12:51,892 Ele tentou nos matar. 615 01:12:51,930 --> 01:12:54,125 Ele está atrás de nós, Michael. 616 01:12:54,165 --> 01:12:56,599 De onde você estacionar o seu carro querida? 617 01:12:58,303 --> 01:13:00,897 Nós não disse nada sobre um carro. 618 01:13:06,711 --> 01:13:08,838 Pegadinha. 619 01:13:11,149 --> 01:13:14,209 Amigo, você tem mais contusões do que um Queensland banana. 620 01:13:17,255 --> 01:13:19,917 Eu acho que o nariz parece melhor deste lado. 621 01:13:23,228 --> 01:13:24,490 Fonzie foi preso! 622 01:13:55,994 --> 01:13:58,724 Rir agora, você fuckin' cão! 623 01:13:58,763 --> 01:14:00,822 Onde está o meu carro, boceta? 624 01:14:02,634 --> 01:14:03,726 Sossegar. 625 01:14:03,768 --> 01:14:04,735 Sair do meu caminho. 626 01:14:04,769 --> 01:14:06,293 Você fez o suficiente erros de hoje à noite. 627 01:14:06,337 --> 01:14:08,669 Fuckin' se acalmar. 628 01:14:08,706 --> 01:14:11,368 Olhar para o meu terno. 629 01:14:11,409 --> 01:14:13,240 Que puta quebrou meu fuckin' nariz. 630 01:14:13,278 --> 01:14:15,576 - Você pode ter a menina. - o Que importa? 631 01:14:15,613 --> 01:14:17,308 Holly minas. 632 01:14:20,819 --> 01:14:23,344 Ah, companheiro. 633 01:14:23,388 --> 01:14:25,185 Ela é uma fuckin' prostituta. 634 01:14:29,194 --> 01:14:31,424 Ela mijando fora. 635 01:14:31,463 --> 01:14:32,862 Seu lugar era vazio. 636 01:14:32,897 --> 01:14:33,886 Ela está vindo comigo. 637 01:14:33,932 --> 01:14:36,799 Não, não, olhe para a sua bolsa. 638 01:14:36,835 --> 01:14:38,496 Eu vi o bilhete. 639 01:14:41,206 --> 01:14:43,538 Putas só amam o dinheiro. 640 01:14:43,575 --> 01:14:45,509 Tudo o resto é um ato. 641 01:15:32,957 --> 01:15:34,948 de Volta para o carro. 642 01:16:15,500 --> 01:16:18,333 Ele estava deitado, Michael. 643 01:16:32,884 --> 01:16:35,785 Lembro-me da primeira vez que eu vi você. 644 01:16:40,725 --> 01:16:43,193 Eu prendi você só para que eu pudesse ouvir a sua voz. 645 01:16:51,970 --> 01:16:53,995 Eu vou acreditar em você, Holly. 646 01:16:54,038 --> 01:16:57,371 Somos ricos o suficiente para desaparecer. 647 01:16:57,408 --> 01:16:59,239 O que sobre Shay? 648 01:16:59,277 --> 01:17:01,472 É só você e eu agora. 649 01:17:01,512 --> 01:17:03,036 Ela é minha amiga. 650 01:17:05,984 --> 01:17:07,884 É só você e eu agora. 651 01:17:09,554 --> 01:17:12,352 Olhe nos meus olhos e dizer que sim. 652 01:17:20,898 --> 01:17:21,990 Não. 653 01:17:25,169 --> 01:17:26,830 Eu não posso. 654 01:17:29,340 --> 01:17:32,002 Diga-me que não era um ato. 655 01:17:33,044 --> 01:17:35,706 Polícia! Polícia! 656 01:17:35,747 --> 01:17:36,714 Entrar no carro. 657 01:17:36,748 --> 01:17:38,443 Entrar no carro! Mover! 658 01:17:38,483 --> 01:17:40,383 Largue a arma! Largue a arma! 659 01:17:40,418 --> 01:17:41,715 Largar a porra da arma! 660 01:17:41,753 --> 01:17:43,721 Unidade, ou eu vou pra caralho matar você! 661 01:17:43,755 --> 01:17:45,848 Venha! Passo no caralho vender. 662 01:17:45,890 --> 01:17:47,824 Venha! 663 01:17:57,669 --> 01:17:58,727 Mais rápido! 664 01:18:04,976 --> 01:18:06,102 Venha! 665 01:18:08,880 --> 01:18:10,507 Venha! 666 01:18:14,585 --> 01:18:16,075 Venha! Mais rápido! 667 01:18:32,704 --> 01:18:34,069 Holly. 668 01:18:34,105 --> 01:18:35,538 Tudo bem. 669 01:18:35,573 --> 01:18:37,063 Holly. 670 01:18:49,053 --> 01:18:50,782 É o caso. 671 01:19:23,488 --> 01:19:25,649 É só um arranhão. 672 01:19:25,690 --> 01:19:27,885 Você ainda está bonito. 673 01:19:29,827 --> 01:19:31,454 A que horas é o seu voo? 674 01:19:34,198 --> 01:19:36,428 Eu nunca vou fazer isso agora. 675 01:19:36,467 --> 01:19:38,526 Você tem que tentar. 676 01:19:40,972 --> 01:19:42,064 Eu vou chamar o Harry. 677 01:19:43,474 --> 01:19:45,271 Quem? 678 01:19:45,309 --> 01:19:47,641 O motorista do táxi. 679 01:19:47,678 --> 01:19:49,543 Ele também é um artista de escape. 680 01:20:13,905 --> 01:20:15,532 É de toque. 681 01:20:15,573 --> 01:20:17,131 Oh, meu Deus. 682 01:20:17,175 --> 01:20:18,642 Holly? 683 01:20:20,211 --> 01:20:21,974 Holly, deitar. Deitar-se. 684 01:20:25,049 --> 01:20:26,141 Basta deitar. 685 01:20:32,123 --> 01:20:33,556 Tenir moi. 686 01:20:37,395 --> 01:20:39,295 Holly? 687 01:20:39,330 --> 01:20:40,991 Holly? 688 01:20:41,032 --> 01:20:43,125 Alguém me ajuda! 689 01:20:43,167 --> 01:20:45,727 Ajuda-me! 690 01:20:45,770 --> 01:20:47,260 Alguém me ajuda! 691 01:20:47,305 --> 01:20:50,103 Ajuda-me! 692 01:24:40,771 --> 01:24:43,433 Eu geralmente puxá-lo para fora de um chapéu. 693 01:25:10,701 --> 01:25:12,601 Você gosta de mim, não é? 694 01:25:15,206 --> 01:25:17,037 Sim. 695 01:25:26,984 --> 01:25:29,976 Eu quero você para me fazer desaparecer. 696 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Tradução Automática: www.elsubtitle.com Visite Nosso Site Para Tradução Livre 41414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.