Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,459 --> 00:00:14,048
♪ Yeah, I know
what you here for ♪
2
00:00:14,186 --> 00:00:15,739
♪ 'Cause we got the power
that many would kill for ♪
3
00:00:15,877 --> 00:00:17,465
♪ We got the magic
and all the enchantment ♪
4
00:00:17,603 --> 00:00:19,088
♪ So don't be afraid or panic ♪
5
00:00:19,226 --> 00:00:20,675
♪ Just be happy
your access granted ♪
6
00:00:20,813 --> 00:00:23,437
♪ To the most powerful place
on the planet ♪
7
00:00:23,575 --> 00:00:27,337
Y'all give it up one time
for Sasha Sugar.
8
00:00:27,475 --> 00:00:29,684
[Cheers and applause]
9
00:00:29,822 --> 00:00:32,860
♪♪
10
00:00:32,998 --> 00:00:37,037
Welcome to Obsidian Dream,
Amsterdam edition.
11
00:00:37,175 --> 00:00:39,108
We may be in
the Venice of the North,
12
00:00:39,246 --> 00:00:42,111
but you don't have to visit
the city to have a good time.
13
00:00:42,249 --> 00:00:43,181
We got you.
14
00:00:43,319 --> 00:00:45,010
Opening night in a new city,
15
00:00:45,148 --> 00:00:46,943
and you already know what it is.
16
00:00:47,081 --> 00:00:48,772
It's auction night.
17
00:00:48,910 --> 00:00:50,740
[Cheers and applause]
18
00:00:50,878 --> 00:00:53,156
♪♪
19
00:00:53,294 --> 00:00:56,711
Time to bring out
your favorite auctioneer.
20
00:00:56,849 --> 00:01:01,268
He handles that business,
and he always gots the goods.
21
00:01:01,406 --> 00:01:02,648
The Handler.
22
00:01:02,786 --> 00:01:05,134
[Applause]
23
00:01:08,344 --> 00:01:11,140
Hello, fellow witches,
sorcerers,
24
00:01:11,278 --> 00:01:14,004
and weird motherfuckers.
25
00:01:14,143 --> 00:01:16,317
[Laughter]
26
00:01:18,699 --> 00:01:22,461
Tonight we have a very special
item for you to bid.
27
00:01:22,599 --> 00:01:25,740
Now, this particular item
took a bit of effort
28
00:01:25,878 --> 00:01:30,090
and a few [Chuckles]
dead bodies to procure.
29
00:01:30,228 --> 00:01:31,505
I give you...
30
00:01:31,643 --> 00:01:34,197
♪♪
31
00:01:34,335 --> 00:01:35,923
[Crowd gasps]...Banshee.
32
00:01:36,061 --> 00:01:38,753
[Screaming]
33
00:01:38,890 --> 00:01:42,343
This delicate creature is prized
for her wailing scream,
34
00:01:42,481 --> 00:01:45,759
which warns of impending
danger and death.
35
00:01:45,898 --> 00:01:52,905
But only if you are the
privileged master of her leash.
36
00:01:53,043 --> 00:01:55,218
[Snaps fingers][Screams]
37
00:01:55,356 --> 00:01:56,633
[Snaps fingers][Screaming stops]
38
00:01:56,771 --> 00:01:59,015
[Crowd murmuring]
39
00:01:59,152 --> 00:02:02,674
♪♪
40
00:02:02,812 --> 00:02:04,262
Now, as we all know,
anything goes
41
00:02:04,400 --> 00:02:06,195
as long as it's valuable enough.
42
00:02:06,333 --> 00:02:08,680
But I think tonight...
43
00:02:08,818 --> 00:02:13,029
we'll start with cold,
hard American cash
44
00:02:13,167 --> 00:02:15,549
at...
45
00:02:15,687 --> 00:02:19,346
$500,000.
46
00:02:19,484 --> 00:02:21,693
Do I have $500,000?
47
00:02:21,831 --> 00:02:25,214
Ah! $500,000
to the gentleman in the back.
48
00:02:25,352 --> 00:02:27,319
$750,000, $750,000?
49
00:02:27,457 --> 00:02:29,114
$750,000 to the lady.
50
00:02:29,252 --> 00:02:30,357
Hello, miss.
51
00:02:30,495 --> 00:02:31,944
Do I have $850,000?
52
00:02:32,082 --> 00:02:33,498
$850,000
53
00:02:33,636 --> 00:02:36,052
♪♪
54
00:02:36,190 --> 00:02:40,332
$850,000
back to the gentleman.
55
00:02:40,470 --> 00:02:42,610
$950,000, anyone?
56
00:02:42,748 --> 00:02:45,510
$950,000.
57
00:02:45,648 --> 00:02:46,994
♪♪
58
00:02:47,132 --> 00:02:49,824
$950,000 to the lady.
59
00:02:49,962 --> 00:02:52,102
Can I get $1 million?
60
00:02:52,241 --> 00:02:55,105
I think she's worth $1 million.
61
00:02:55,244 --> 00:02:56,141
$1 million, anybody?
62
00:02:56,279 --> 00:02:57,867
$950,000
63
00:02:58,005 --> 00:03:00,663
and a half a cauldron
a premium lucky potion.
64
00:03:00,801 --> 00:03:01,698
Agh!
65
00:03:01,836 --> 00:03:03,252
$950,000
66
00:03:03,390 --> 00:03:05,461
and a full cauldron
of love potion
67
00:03:05,599 --> 00:03:07,497
guaranteed to last
a lifetime.
68
00:03:07,635 --> 00:03:10,293
Going once, going twice.
69
00:03:10,431 --> 00:03:13,469
Claudette: The knife of Okon
70
00:03:13,607 --> 00:03:20,716
containing two witches' souls.
71
00:03:20,855 --> 00:03:25,964
♪♪
72
00:03:26,102 --> 00:03:31,072
♪♪
73
00:03:31,211 --> 00:03:36,802
Sold to the absolutely stunning
witch in all black.
74
00:03:36,940 --> 00:03:43,257
♪♪
75
00:03:43,395 --> 00:03:45,155
♪ Wicked, wicked ♪
76
00:03:45,293 --> 00:03:46,295
♪ Are we ♪
77
00:03:46,433 --> 00:03:48,262
♪ Wicked, wicked, wicked ♪
78
00:03:48,400 --> 00:03:51,231
♪ Are we on our witch? ♪
79
00:03:51,369 --> 00:03:57,340
♪♪
80
00:03:57,478 --> 00:04:03,415
♪♪
81
00:04:03,553 --> 00:04:06,936
This has been
a long time coming.
82
00:04:07,074 --> 00:04:09,766
For three centuries,
I've been on this mission.
83
00:04:09,904 --> 00:04:13,287
And soon, everything
we've worked for
84
00:04:13,425 --> 00:04:14,840
will come to fruition.
85
00:04:14,978 --> 00:04:18,430
♪♪
86
00:04:18,567 --> 00:04:21,536
You concerned about anybody
in The Council?
87
00:04:21,675 --> 00:04:23,608
If they find out,
they can stop us.
88
00:04:23,746 --> 00:04:24,678
[Laughs]
89
00:04:24,816 --> 00:04:26,266
The Council,
90
00:04:26,404 --> 00:04:28,716
a soon-to-be
obsolete organization
91
00:04:28,854 --> 00:04:31,305
of elitist,
power-hungry witches.
92
00:04:31,443 --> 00:04:32,444
[Laughs]
93
00:04:32,582 --> 00:04:34,550
Javi, The Council
94
00:04:34,688 --> 00:04:37,104
will never see it coming
from one of their own.
95
00:04:37,242 --> 00:04:40,418
It'll be good to see them fall
as the rest of us rise.
96
00:04:40,556 --> 00:04:42,937
The time for revolution
is long past.
97
00:04:43,075 --> 00:04:46,078
The Council insists on
keeping our world hidden
98
00:04:46,216 --> 00:04:48,011
from the mundanes.
99
00:04:48,149 --> 00:04:51,187
I'm going to change that.
100
00:04:51,325 --> 00:04:54,259
Had I succeeded
centuries ago,
101
00:04:54,397 --> 00:04:56,226
your mother
wouldn't have died.
102
00:04:56,365 --> 00:04:59,299
♪♪
103
00:04:59,437 --> 00:05:01,991
I think about her a lot.
104
00:05:02,129 --> 00:05:04,476
She had no idea what
was happening to her,
how to control it.
105
00:05:04,614 --> 00:05:06,340
If we had been
out in the open,
106
00:05:06,478 --> 00:05:07,997
she could have found
someone to teach her,
107
00:05:08,135 --> 00:05:11,276
like I taught you
when you found me a decade ago.
108
00:05:11,414 --> 00:05:13,313
This is what
we fight for --
109
00:05:13,451 --> 00:05:17,455
a world where
we can be free.
110
00:05:17,593 --> 00:05:18,939
What about Claudette?
111
00:05:19,077 --> 00:05:21,113
♪♪
112
00:05:21,251 --> 00:05:24,116
I'll deal with her
soon enough.
113
00:05:24,254 --> 00:05:25,739
Did you do what I asked?
114
00:05:25,877 --> 00:05:27,188
Oh, yeah.
115
00:05:27,327 --> 00:05:30,778
The charm bag is under
Jordan's couch in her bedroom.
116
00:05:30,916 --> 00:05:33,402
[Chuckles]
Good, good.
117
00:05:33,540 --> 00:05:35,438
Keep pushing her visions.
118
00:05:35,576 --> 00:05:38,752
We need her sense magic
to find the Goddess Stone.
119
00:05:38,890 --> 00:05:43,964
It will be especially hidden
from me but not from her.
120
00:05:44,102 --> 00:05:47,347
If you push her,
she can locate it.
121
00:05:47,485 --> 00:05:49,038
Oh, I'll get it
from her.
122
00:05:49,176 --> 00:05:52,352
[Both chuckle]
123
00:05:52,490 --> 00:05:54,975
The planetary alignment
is in one week
124
00:05:55,113 --> 00:05:56,908
in line with the full moon.
125
00:05:57,046 --> 00:05:59,289
That is our window.
126
00:05:59,428 --> 00:06:02,948
We will need everything
for the ritual.
127
00:06:03,086 --> 00:06:05,710
[Laughs]
128
00:06:05,848 --> 00:06:10,956
Javi, we are about to
bring a new world order.
129
00:06:11,094 --> 00:06:13,096
[Laughs]
130
00:06:13,234 --> 00:06:19,275
♪♪
131
00:06:19,413 --> 00:06:21,726
[Sighs]
132
00:06:25,730 --> 00:06:27,835
Girl, what the hell
was that about?
133
00:06:27,973 --> 00:06:30,044
[Indistinct conversations]
134
00:06:30,182 --> 00:06:32,046
♪♪
135
00:06:32,183 --> 00:06:33,945
I'm finna find out.
136
00:06:34,082 --> 00:06:42,056
♪♪
137
00:06:42,194 --> 00:06:50,168
♪♪
138
00:06:50,306 --> 00:06:58,279
♪♪
139
00:06:58,418 --> 00:07:00,109
[Sighs]
140
00:07:03,802 --> 00:07:06,771
It's quite a bold move
coming here,
141
00:07:06,909 --> 00:07:09,774
considering the debt
you owe Claudette.
142
00:07:09,912 --> 00:07:10,947
♪♪
143
00:07:11,085 --> 00:07:12,501
[Buzzing]
144
00:07:12,639 --> 00:07:13,985
[Mouths word]
145
00:07:14,123 --> 00:07:17,609
♪♪
146
00:07:17,747 --> 00:07:21,613
I bet she thinks that knife
is gonna cover it.
147
00:07:21,751 --> 00:07:23,408
Don't you?
148
00:07:23,546 --> 00:07:26,238
Nah, she's not
that foolish.
149
00:07:26,376 --> 00:07:30,001
Hush, Savage.
150
00:07:30,139 --> 00:07:33,142
The grown-ups
are talking.
151
00:07:33,280 --> 00:07:36,456
And I have no intention
on giving up the knife.
152
00:07:36,594 --> 00:07:39,459
So you can keep
your little Banshee.
153
00:07:39,597 --> 00:07:41,944
Why the fuck
are you here, then?
154
00:07:42,082 --> 00:07:45,050
♪♪
155
00:07:45,188 --> 00:07:49,089
You have something else,
don't you?
156
00:07:49,227 --> 00:07:52,126
Ooh.
Another bargain.
157
00:07:52,264 --> 00:07:55,060
[Breathes deeply]
158
00:07:55,198 --> 00:07:57,856
Julius is in Atlanta,
159
00:07:57,994 --> 00:08:01,342
which I'm sure
you already knew.
160
00:08:01,481 --> 00:08:02,447
Naturally.
161
00:08:02,585 --> 00:08:05,174
Mm.
Well, naturally...
162
00:08:05,312 --> 00:08:08,695
he wants you alive.
163
00:08:08,833 --> 00:08:11,180
I know you two
have history,
164
00:08:11,318 --> 00:08:17,082
so I'm willing
to help you kill him
165
00:08:17,220 --> 00:08:20,810
in exchange
for clearing my debt.
166
00:08:20,948 --> 00:08:25,539
And you leave Camille alone
167
00:08:25,677 --> 00:08:28,266
in perpetuity.
168
00:08:28,404 --> 00:08:30,717
Why the fuck would we work
with you?
169
00:08:30,855 --> 00:08:35,411
If you had the means
to kill Julius already,
170
00:08:35,549 --> 00:08:37,793
you would have.
171
00:08:37,931 --> 00:08:40,554
And no one wants
that motherfucker dead
172
00:08:40,692 --> 00:08:42,936
more than I do.
173
00:08:43,073 --> 00:08:46,146
You and I both know
he's ruthless,
174
00:08:46,284 --> 00:08:50,253
and his vendetta
with you is personal.
175
00:08:50,391 --> 00:08:52,221
♪♪
176
00:08:52,359 --> 00:08:54,568
He was willing
to let The Council
177
00:08:54,706 --> 00:08:57,709
execute his own child.
178
00:08:57,847 --> 00:09:00,263
[Chuckles]
179
00:09:00,401 --> 00:09:04,578
I imagine what he'll do...
180
00:09:04,716 --> 00:09:07,374
to you.
181
00:09:07,512 --> 00:09:11,171
Believe me, he's done
much worse than that.
182
00:09:11,309 --> 00:09:16,590
♪♪
183
00:09:16,728 --> 00:09:21,975
♪♪
184
00:09:22,113 --> 00:09:25,910
So...
do we have a deal?
185
00:09:26,048 --> 00:09:29,051
♪♪
186
00:09:29,189 --> 00:09:31,847
Deal.
187
00:09:31,985 --> 00:09:33,849
But if you cross me,
188
00:09:33,987 --> 00:09:37,956
I will make you
my personal plaything.
189
00:09:38,094 --> 00:09:39,199
Oh.
190
00:09:39,337 --> 00:09:43,583
♪♪
191
00:09:43,721 --> 00:09:47,794
That won't happen.
192
00:09:47,932 --> 00:09:51,073
Even in your
wildest dreams.
193
00:09:51,211 --> 00:10:00,565
♪♪
194
00:10:00,703 --> 00:10:02,567
[Door opens]
195
00:10:02,705 --> 00:10:04,914
[Sighs][Door closes]
196
00:10:05,052 --> 00:10:06,709
I want the name
of that fucking vessel
197
00:10:06,847 --> 00:10:08,435
before Julius
finds her.
198
00:10:08,573 --> 00:10:14,027
♪♪
199
00:10:14,165 --> 00:10:19,446
♪♪
200
00:10:19,584 --> 00:10:22,967
Sherise Baker.
201
00:10:23,105 --> 00:10:25,521
♪♪
202
00:10:25,659 --> 00:10:27,937
Oh.
203
00:10:28,075 --> 00:10:32,493
I told you you would go far
in this world.
204
00:10:32,632 --> 00:10:35,048
You know you really a piece
of work, right, Claudette?
205
00:10:35,186 --> 00:10:37,602
Mm. Yes.
206
00:10:37,740 --> 00:10:39,052
I'm a masterpiece.
207
00:10:39,190 --> 00:10:43,573
Meanwhile,
you're a slave.
208
00:10:43,712 --> 00:10:49,200
Ah, your little friend
Angela...
209
00:10:49,338 --> 00:10:50,580
says hello, by the way.
210
00:10:50,719 --> 00:10:53,204
You spoke to Angela?
211
00:10:53,342 --> 00:10:55,309
Is she okay?
You better not have hurt her.
212
00:10:55,447 --> 00:10:56,656
[Scoffs]
213
00:10:56,794 --> 00:10:57,726
Oh, yes.
214
00:10:57,864 --> 00:11:00,211
She's fine.
215
00:11:00,349 --> 00:11:02,800
You should
ask her yourself.
216
00:11:02,938 --> 00:11:05,250
♪♪
217
00:11:05,388 --> 00:11:07,736
[Door closes]
218
00:11:07,874 --> 00:11:10,324
The fuck
does she want?
219
00:11:10,462 --> 00:11:14,846
Nothing, just being
the cunt that she is.
220
00:11:14,984 --> 00:11:18,643
Well played,
but he wants the vessel.
221
00:11:18,781 --> 00:11:20,438
We're running out
of time.
222
00:11:20,576 --> 00:11:26,444
♪♪
223
00:11:26,582 --> 00:11:32,415
♪♪
224
00:11:32,553 --> 00:11:33,796
I looked up
the full moon
225
00:11:33,934 --> 00:11:35,902
since Julius wants
The Handler before then.
226
00:11:36,040 --> 00:11:39,353
Mm-hmm.And guess what I found.
227
00:11:39,491 --> 00:11:41,562
Is that
a planetary alignment?
228
00:11:41,701 --> 00:11:44,773
Yes, a five-planet
alignment.
229
00:11:44,911 --> 00:11:47,672
Mercury, Venus, Jupiter,
Mars, and Saturn
230
00:11:47,810 --> 00:11:49,812
all in line
with the next full moon.
231
00:11:49,950 --> 00:11:52,228
Look, Ange, this is a lot
of potent energy.
232
00:11:52,366 --> 00:11:53,816
This is the only thing
that I found
233
00:11:53,954 --> 00:11:55,991
that might even explain
your power growing.
234
00:11:56,129 --> 00:11:58,959
I definitely sense it,
and your magic is extra strong.
235
00:11:59,097 --> 00:12:01,306
Yeah, it's affecting
more than just my plants now.
236
00:12:01,444 --> 00:12:03,688
You know my guy Bucky said
that the enhanced psychedelics
237
00:12:03,826 --> 00:12:05,310
I sold him
were extremely potent.
238
00:12:05,448 --> 00:12:07,761
What was once
a 12-hour trip is now 30.
239
00:12:07,899 --> 00:12:09,038
Oh, God.
240
00:12:09,176 --> 00:12:10,799
Yeah, I had to
dump out my stock
241
00:12:10,937 --> 00:12:13,008
and cut the dose down just so
people could make it to work.
242
00:12:13,146 --> 00:12:15,596
That sounds like a fun time
at a festival, though.
243
00:12:15,735 --> 00:12:17,322
Ooh. That part.
244
00:12:17,460 --> 00:12:18,738
[Both laugh]
245
00:12:18,876 --> 00:12:20,049
Oh.
246
00:12:20,187 --> 00:12:21,982
So...
247
00:12:23,639 --> 00:12:27,056
Darletra drew these.
248
00:12:29,024 --> 00:12:32,096
This is The Handler's
establishment,
249
00:12:32,234 --> 00:12:35,340
Obsidian Dream, a supper club,
an entire facility
250
00:12:35,478 --> 00:12:38,067
that moves to a new city
every few days.
251
00:12:38,205 --> 00:12:40,311
Wow. That's crazy.
252
00:12:40,449 --> 00:12:43,797
Like, what magic can hide and
transport an entire facility?
253
00:12:43,935 --> 00:12:46,144
No clue.
254
00:12:46,282 --> 00:12:48,008
[Sighs] Okay, well,
have you had any luck
255
00:12:48,146 --> 00:12:49,734
with Mona's
third warning?
256
00:12:49,872 --> 00:12:54,843
She told me before she left,
but I can't remember verbatim.
257
00:12:54,981 --> 00:12:57,397
[Sighs] Let's do it.Let's do it.
258
00:12:57,535 --> 00:12:59,364
♪♪
259
00:12:59,502 --> 00:13:01,642
[Exhales sharply]
260
00:13:01,781 --> 00:13:05,060
[Line ringing]
261
00:13:05,198 --> 00:13:07,303
Mona: Hey, Ange.Hey, Mona.
262
00:13:07,441 --> 00:13:10,272
Uh, I have Jordan here.
You're on speaker.
263
00:13:10,410 --> 00:13:12,584
Uh, hey, Jordan.
264
00:13:13,862 --> 00:13:17,417
Alright, what's wrong?
You never call me together.
265
00:13:17,555 --> 00:13:19,868
[High-pitched]
Uh, yeah, we're all good.
266
00:13:20,006 --> 00:13:23,181
Mm-hmm, so why is your voice
so high, then?
267
00:13:24,769 --> 00:13:26,046
That's your lying voice.
268
00:13:26,184 --> 00:13:29,084
No, she's just stressed
about the store.
269
00:13:29,222 --> 00:13:32,018
Um, so you said
that your guides
270
00:13:32,156 --> 00:13:33,674
gave you
a third warning, right?
271
00:13:33,813 --> 00:13:34,848
Uh-huh.
272
00:13:34,986 --> 00:13:36,885
What was it?
273
00:13:37,023 --> 00:13:39,128
Oh. Um...
274
00:13:39,266 --> 00:13:40,474
Hang on.
275
00:13:42,165 --> 00:13:45,859
They said, uh,
the strength of the few
276
00:13:45,997 --> 00:13:48,689
will punish the fallen.
277
00:13:48,828 --> 00:13:50,450
And, um...
278
00:13:50,588 --> 00:13:56,490
Oh, and a true evil
will reveal itself.
279
00:13:56,628 --> 00:13:58,182
Oh, okay. Uh, thanks --
thanks, Mona.
280
00:13:58,320 --> 00:13:59,735
We didn't want
to bother you,
281
00:13:59,873 --> 00:14:02,669
but, um, I've been trying to
remember for a few days now.
282
00:14:02,807 --> 00:14:04,844
Right, but did
something happen?
283
00:14:04,982 --> 00:14:07,053
Uh, no, we just want
to be prepared,
284
00:14:07,191 --> 00:14:08,571
ready for anything.
285
00:14:08,709 --> 00:14:10,780
Jordan?[Whispering]
You better say --
286
00:14:10,919 --> 00:14:12,541
[High-pitched]
Yeah.
287
00:14:12,679 --> 00:14:13,783
We good.
288
00:14:13,922 --> 00:14:15,716
Ah, see, now I know
you lying.
289
00:14:15,855 --> 00:14:17,718
No, we --
Girl, everything's good.
290
00:14:17,857 --> 00:14:19,341
We're all good, you know.
291
00:14:19,479 --> 00:14:21,550
We know you want to be left out
of the magic stuff.
292
00:14:21,688 --> 00:14:23,172
So thanks for your help.Unh-unh. Wait.
293
00:14:23,310 --> 00:14:24,380
Got to go.
Bye.
294
00:14:24,518 --> 00:14:26,555
No. Hello? Hello?[Cellphone beeps]
295
00:14:26,693 --> 00:14:28,143
Oh, God.
296
00:14:28,281 --> 00:14:32,975
Okay, the strength of the few
will punish the fallen,
297
00:14:33,113 --> 00:14:34,770
and a true evil
will reveal itself.
298
00:14:34,908 --> 00:14:36,530
That definitely
sounds like us.
299
00:14:36,668 --> 00:14:38,153
If The Council is
the strength of the few,
300
00:14:38,290 --> 00:14:40,155
then we must be the fallen
that they're punishing.
301
00:14:40,293 --> 00:14:41,639
But what's
the true evil?
302
00:14:41,777 --> 00:14:43,434
Oh, God.
And that sounds bad.
303
00:14:43,572 --> 00:14:45,574
That sounds really,
really bad.
304
00:14:45,712 --> 00:14:46,920
Okay,
let's try something.
305
00:14:47,058 --> 00:14:48,991
Help me move
the coffee table.
306
00:14:49,129 --> 00:14:51,476
What?
Jordan, come on.
307
00:14:51,614 --> 00:14:52,684
Come on!
308
00:14:52,822 --> 00:14:54,583
Okay, okay.Geez.
309
00:14:54,721 --> 00:14:58,449
♪♪
310
00:14:58,587 --> 00:15:00,071
Sodalite crystals.
311
00:15:00,209 --> 00:15:02,971
They're good for intuition
and vision.
312
00:15:03,109 --> 00:15:05,318
I'll help you
draw on its power.
313
00:15:05,456 --> 00:15:09,598
My special tea
to open up the flow of magic.
314
00:15:09,736 --> 00:15:17,606
♪♪
315
00:15:17,744 --> 00:15:25,441
♪♪
316
00:15:25,579 --> 00:15:29,066
Uh, and, um,
I have Javi's necklace
317
00:15:29,204 --> 00:15:30,791
to enhance my visions.
318
00:15:30,930 --> 00:15:34,795
♪♪
319
00:15:34,934 --> 00:15:37,764
Let's see where we get
with this true evil.
320
00:15:37,902 --> 00:15:47,463
♪♪
321
00:15:47,601 --> 00:15:57,473
♪♪
322
00:15:57,611 --> 00:15:58,681
What are you seeing?
323
00:15:58,819 --> 00:16:01,029
♪♪
324
00:16:01,167 --> 00:16:03,790
[Muffled] Jordan.
Jordan, can you hear me?
325
00:16:03,928 --> 00:16:06,931
Jordan!
Jordan!
326
00:16:07,069 --> 00:16:09,485
[Gasps,
breathing heavily]
327
00:16:09,623 --> 00:16:13,593
♪♪
328
00:16:13,731 --> 00:16:14,801
Are you okay?
329
00:16:14,939 --> 00:16:16,216
You were in
some type of trance.
330
00:16:16,354 --> 00:16:19,185
I never channeled
like that before.
331
00:16:19,323 --> 00:16:22,912
Is -- Is this some type
of crystal?
332
00:16:23,051 --> 00:16:24,397
Goddess Stone,
Goddess Stone,
333
00:16:24,535 --> 00:16:26,226
Goddess Stone, Goddess Stone,
Goddess Stone.
334
00:16:26,364 --> 00:16:28,090
What is
a Goddess Stone?
335
00:16:28,228 --> 00:16:29,919
I-I don't know.
336
00:16:30,058 --> 00:16:31,887
It kept ringing
in my head.
337
00:16:32,025 --> 00:16:34,614
You know, um,
I can ask Javi.
338
00:16:34,752 --> 00:16:36,788
He knows about
magical artifacts and charms.
339
00:16:36,926 --> 00:16:40,378
Okay, and I know someone else
we can ask, too.
340
00:16:40,516 --> 00:16:45,038
♪♪
341
00:16:45,176 --> 00:16:47,040
[Cellphone ringing]
342
00:16:47,178 --> 00:16:51,148
♪♪
343
00:16:51,286 --> 00:16:54,875
Hey, Ange.
What's up?
344
00:16:55,014 --> 00:16:57,844
A what?
345
00:16:57,982 --> 00:16:59,570
A Goddess Stone?
346
00:16:59,708 --> 00:17:04,954
Mnh-mnh, that don't --
that don't ring no bells for me.
347
00:17:05,093 --> 00:17:07,509
Okay. Alright.
I'll take a look.
348
00:17:07,646 --> 00:17:14,826
♪♪
349
00:17:14,964 --> 00:17:16,414
Oh, shit.
350
00:17:16,551 --> 00:17:18,761
Um, I'm gonna be right there.
351
00:17:18,898 --> 00:17:20,521
Okay?
Alright.
352
00:17:20,660 --> 00:17:23,525
♪♪
353
00:17:25,596 --> 00:17:29,186
Hey, you didn't have to come
all the way over here.
354
00:17:29,324 --> 00:17:30,911
I wish you hadn't.
355
00:17:31,050 --> 00:17:32,327
Jordan.
What?
356
00:17:32,465 --> 00:17:34,294
I told you I didn't
want her in my house.
357
00:17:34,432 --> 00:17:35,778
Oh,
because I'm thrilled
358
00:17:35,916 --> 00:17:37,608
to be dealing with
your nonstop dirty looks.
359
00:17:37,746 --> 00:17:38,988
It's not like
you haven't earned it!
360
00:17:39,127 --> 00:17:42,164
Hey, hey!
Everyone cool it!
361
00:17:42,302 --> 00:17:44,097
Julius sent us all
the same mission.
362
00:17:44,235 --> 00:17:46,789
We need to call
a truce now.
363
00:17:49,171 --> 00:17:53,796
Did we forget that all of
our lives are at stake here?
364
00:17:53,934 --> 00:17:55,695
Fine.
365
00:17:57,593 --> 00:17:59,664
Fine.
366
00:17:59,802 --> 00:18:01,252
I'll play nice.
367
00:18:01,390 --> 00:18:03,530
Progress.
Thank you.
368
00:18:03,668 --> 00:18:06,464
Darletra, why'd you
rush over here?
369
00:18:06,602 --> 00:18:07,914
This.
370
00:18:08,052 --> 00:18:15,094
♪♪
371
00:18:15,232 --> 00:18:17,544
Where did you get that?
372
00:18:17,682 --> 00:18:18,787
I drew it.
373
00:18:18,925 --> 00:18:21,721
I saw it somewhere.
I don't know where.
374
00:18:21,859 --> 00:18:24,379
But I know it has something
to do with The Handler.
375
00:18:24,517 --> 00:18:26,760
My visions have been
getting clearer and clearer
376
00:18:26,898 --> 00:18:29,315
over the months
since the collar was broken off.
377
00:18:29,453 --> 00:18:32,249
I think The Handler
has this stone,
378
00:18:32,387 --> 00:18:34,389
and I think he put
some type of spell on me
379
00:18:34,527 --> 00:18:36,667
to make me forget it.
380
00:18:36,805 --> 00:18:38,427
When Julius sent us
on our mission,
381
00:18:38,565 --> 00:18:40,395
I did a ton of research.
382
00:18:40,533 --> 00:18:43,536
I looked up magical artifacts,
rare jewels,
383
00:18:43,674 --> 00:18:46,470
anything I could find
to make sense of it.
384
00:18:46,608 --> 00:18:50,405
But I couldn't find
the name until now.
385
00:18:50,543 --> 00:18:54,133
If The Handler is trying
to keep this from me,
386
00:18:54,271 --> 00:18:57,860
it must be
important to him.
387
00:18:57,998 --> 00:18:59,690
You think
it's The Handler?
388
00:18:59,828 --> 00:19:02,244
What are y'all
talking about?
389
00:19:02,382 --> 00:19:04,867
Long story short, when Mona died
and went to the other side,
390
00:19:05,005 --> 00:19:06,869
her guides gave her
three warnings.
391
00:19:07,007 --> 00:19:09,320
And one of the warnings
is coming up now --
392
00:19:09,458 --> 00:19:11,426
the strength of the few
will punish the fallen,
393
00:19:11,564 --> 00:19:14,601
and a-a true evil
will reveal itself.
394
00:19:14,739 --> 00:19:16,741
The strength of the few?Yeah, we think that part
395
00:19:16,879 --> 00:19:19,330
has to do with The Council
coming to punish us.
396
00:19:19,468 --> 00:19:22,161
But the rest
is a mystery.
397
00:19:22,299 --> 00:19:24,197
The Handler
is pretty fucking evil.
398
00:19:24,335 --> 00:19:25,716
Which is terrifying,
399
00:19:25,854 --> 00:19:28,201
because what I'm sensing
I'm pretty sure isn't him,
400
00:19:28,339 --> 00:19:31,515
even if the Goddess Stone
has something to do with him.
401
00:19:31,653 --> 00:19:32,964
Mystery
on top of mystery,
402
00:19:33,102 --> 00:19:35,035
and we're no closer
to capturing The Handler.
403
00:19:35,174 --> 00:19:37,624
We'll figure it out,
Jordan.
404
00:19:37,762 --> 00:19:39,557
[Sighs]
405
00:19:39,695 --> 00:19:48,911
♪♪
406
00:19:49,049 --> 00:19:51,983
What?
What is it?
407
00:19:52,121 --> 00:19:55,849
I have an idea on how
we can catch The Handler.
408
00:19:55,987 --> 00:19:58,818
But I'm gonna need
your help to do it.
409
00:19:58,956 --> 00:20:00,199
♪♪
410
00:20:00,337 --> 00:20:01,579
Tomorrow.
411
00:20:01,717 --> 00:20:06,826
♪♪
412
00:20:06,964 --> 00:20:12,107
♪♪
413
00:20:12,245 --> 00:20:14,316
Jordan.
Hmm?
414
00:20:14,454 --> 00:20:17,077
I can practically
feel your mind spinning.
415
00:20:17,216 --> 00:20:20,184
What's wrong with you?
416
00:20:20,322 --> 00:20:22,462
Oh, I'm -- I'm fine.
I'm -- I'm great.
417
00:20:22,600 --> 00:20:25,603
Sorry. I'm -- I'm fine.
[High-pitched] I'm fine.
418
00:20:25,741 --> 00:20:28,088
Jordan, I don't have to be
an empath witch
419
00:20:28,227 --> 00:20:29,435
to know
something's going on.
420
00:20:29,573 --> 00:20:31,091
I mean, your body
feels like concrete,
421
00:20:31,230 --> 00:20:32,403
and your voice is doing
422
00:20:32,541 --> 00:20:34,785
that little high-pitched
thing it does.
423
00:20:34,923 --> 00:20:37,097
Am I that obvious?
424
00:20:37,236 --> 00:20:38,444
It's okay.
425
00:20:38,582 --> 00:20:40,584
I got your back.
I'm here for you.
426
00:20:40,722 --> 00:20:45,071
Has anything to do with that
Claudia woman that came in?
427
00:20:45,209 --> 00:20:49,524
Oh, um, I don't -- I don't want
to talk about it right now.
428
00:20:49,662 --> 00:20:51,733
And it's kind of
complicated.
It's okay.
429
00:20:51,871 --> 00:20:54,460
But, you know,
I was wondering,
430
00:20:54,598 --> 00:20:56,462
do you know anything
about a Goddess Stone?
431
00:20:56,600 --> 00:20:58,429
A Goddess Stone? Oh!
432
00:20:58,567 --> 00:21:01,846
Uh, uh, yeah.
Uh, oof, that's an old legend.
433
00:21:01,984 --> 00:21:04,539
Uh, West African lore
says the Goddess Stone
434
00:21:04,677 --> 00:21:06,230
holds a divine energy,
435
00:21:06,368 --> 00:21:09,406
that its possessor can channel
the power of the gods.
436
00:21:09,544 --> 00:21:11,546
Oh. That sounds --
437
00:21:11,684 --> 00:21:14,652
Oh, God,
that sounds dangerous.
438
00:21:14,790 --> 00:21:16,620
Well, yeah, I guess so.
439
00:21:16,758 --> 00:21:18,138
If it's in
the wrong hands.
440
00:21:18,277 --> 00:21:22,626
But even for a magical artifact,
it's just a myth.
441
00:21:22,764 --> 00:21:24,697
Wait.
Why do you ask?
442
00:21:24,835 --> 00:21:26,733
Are you trying to channel
your inner Beyoncé?
443
00:21:26,871 --> 00:21:29,149
[Chuckles] No.
444
00:21:29,288 --> 00:21:32,877
Actually,
I had a vision about it.
445
00:21:33,015 --> 00:21:33,878
You did?
Mm-hmm.
446
00:21:34,016 --> 00:21:36,364
Really? Okay.
Uh, that's good.
447
00:21:36,502 --> 00:21:38,262
You're having visions.
Uh, what'd you see?
448
00:21:38,400 --> 00:21:39,436
[Scoffs] I don't know.
449
00:21:39,574 --> 00:21:41,265
Like, it was,
like, stone,
450
00:21:41,403 --> 00:21:43,094
like, this oval shape.
451
00:21:43,232 --> 00:21:44,579
Did you see
where it was?
452
00:21:44,717 --> 00:21:47,720
No, and I don't even know
what it means, either.
453
00:21:47,858 --> 00:21:48,893
Oh.
454
00:21:49,031 --> 00:21:50,136
It's okay, it's okay.
455
00:21:50,274 --> 00:21:52,103
I got it.
456
00:21:52,241 --> 00:21:53,795
Thanks.
457
00:21:53,933 --> 00:21:56,832
♪♪
458
00:21:56,970 --> 00:21:58,040
Thank you.
459
00:21:58,178 --> 00:21:59,421
Listen.
460
00:21:59,559 --> 00:22:02,390
Visions take time
to get more clear,
461
00:22:02,528 --> 00:22:05,393
but it helps if you
just relax a little bit.
462
00:22:05,531 --> 00:22:07,912
So why don't you, uh,
just relax
463
00:22:08,050 --> 00:22:10,329
and let me
handle my girlfriend
464
00:22:10,467 --> 00:22:13,159
and help her release
some stress, right?
465
00:22:13,297 --> 00:22:15,679
♪♪
466
00:22:15,817 --> 00:22:19,199
Wait, did you just
call me your girlfriend?
467
00:22:19,338 --> 00:22:21,098
Um, w-- No.
468
00:22:21,236 --> 00:22:23,203
Oh, yeah,
I guess I did.
469
00:22:23,342 --> 00:22:24,412
But if you
don't want that --
470
00:22:24,550 --> 00:22:26,828
No, no, no, no, I do.
I-I-I do.
471
00:22:26,966 --> 00:22:28,139
You do.
472
00:22:28,277 --> 00:22:29,796
I do.
473
00:22:29,934 --> 00:22:35,492
♪♪
474
00:22:35,630 --> 00:22:41,394
♪♪
475
00:22:41,532 --> 00:22:44,017
[Moaning]
476
00:22:44,155 --> 00:22:47,987
♪♪
477
00:22:48,125 --> 00:22:50,507
[Birds chirping]
478
00:22:57,099 --> 00:22:58,031
Fantastic.
479
00:22:58,169 --> 00:22:59,447
You brought me
back to a place
480
00:22:59,585 --> 00:23:00,965
I literally
have nightmares about.
481
00:23:01,103 --> 00:23:02,346
You'll survive.
482
00:23:02,484 --> 00:23:04,383
Can we just hurry up
and find this thing?
483
00:23:04,521 --> 00:23:06,557
I don't know.
Can you?
484
00:23:06,695 --> 00:23:08,421
That's the whole reason
you're here.
485
00:23:08,559 --> 00:23:10,319
I can't see the leash
or the collar anymore.
486
00:23:10,458 --> 00:23:11,907
But you can.
487
00:23:12,045 --> 00:23:13,978
Why else would I torture myself
in your presence?
488
00:23:14,116 --> 00:23:16,084
Yo, what the hell
is your problem?
489
00:23:16,222 --> 00:23:18,155
I'm the one that has
a right to be angry.
490
00:23:18,293 --> 00:23:19,536
You --
I know!
491
00:23:19,674 --> 00:23:21,952
I fucking know!
492
00:23:22,090 --> 00:23:23,540
I killed your mentor,
Tabitha.
493
00:23:23,678 --> 00:23:26,232
Jesus, you're like
a fucking broken record.
494
00:23:26,370 --> 00:23:28,545
I did a lot of horrible things
on that leash,
495
00:23:28,683 --> 00:23:29,960
and they were all
out of my control.
496
00:23:30,098 --> 00:23:32,687
You don't know
what it was like.
497
00:23:32,825 --> 00:23:34,413
So let's just find
this fucking collar
498
00:23:34,551 --> 00:23:38,037
so we can
get out of here.
499
00:23:38,175 --> 00:23:39,418
Fine.
500
00:23:39,556 --> 00:23:40,902
Fine.
501
00:23:46,355 --> 00:23:48,185
[Sighs]
502
00:23:48,323 --> 00:23:50,049
I was...
503
00:23:50,187 --> 00:23:52,534
you know,
somewhere around here.
504
00:23:58,747 --> 00:24:01,267
And Angela was here.
505
00:24:01,405 --> 00:24:03,303
Then you.
506
00:24:03,442 --> 00:24:05,961
You was here.
507
00:24:19,078 --> 00:24:22,288
♪♪
508
00:24:22,426 --> 00:24:23,531
You see it?
509
00:24:23,669 --> 00:24:25,291
Jordan: Wait.
510
00:24:25,429 --> 00:24:26,879
I see it.
511
00:24:27,017 --> 00:24:36,233
♪♪
512
00:24:36,371 --> 00:24:37,924
Is this it?
513
00:24:38,062 --> 00:24:40,617
This was not
what I was expecting.
514
00:24:40,755 --> 00:24:42,791
It's camouflaged.
515
00:24:42,929 --> 00:24:44,172
It looks
completely different
516
00:24:44,310 --> 00:24:47,071
when it's powered up
and binding you.
517
00:24:47,209 --> 00:24:50,868
[Groaning]
518
00:24:51,006 --> 00:24:52,111
[Screams]
519
00:24:52,249 --> 00:24:54,320
♪♪
520
00:24:54,458 --> 00:24:56,840
I want this one back.
521
00:24:56,978 --> 00:25:00,084
She's my favorite tool.
522
00:25:00,222 --> 00:25:02,466
Her brother you can keep,
for all I care.
523
00:25:02,604 --> 00:25:11,371
♪♪
524
00:25:11,510 --> 00:25:12,372
[Blade slices]
525
00:25:12,511 --> 00:25:14,582
[Gurgling]
526
00:25:14,720 --> 00:25:19,276
♪♪
527
00:25:19,414 --> 00:25:23,038
Darletra, be a dear
528
00:25:23,176 --> 00:25:26,214
and remove
your brother's body.
529
00:25:26,352 --> 00:25:28,112
♪♪
530
00:25:28,250 --> 00:25:29,217
Woman: Tabitha!
531
00:25:29,355 --> 00:25:31,737
[Screaming]
532
00:25:31,875 --> 00:25:33,946
[Screams]
[Crying] Oh, God.
533
00:25:34,084 --> 00:25:36,535
Oh, God, I saw her die.
534
00:25:36,673 --> 00:25:38,260
I saw her die.
535
00:25:38,398 --> 00:25:42,506
Oh, fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
536
00:25:42,644 --> 00:25:48,961
♪♪
537
00:25:49,099 --> 00:25:51,342
Look.
538
00:25:51,480 --> 00:25:56,175
I know this doesn't mean much,
but for what it's worth,
539
00:25:56,313 --> 00:26:00,213
I'm sorry for everything
that's happened.
540
00:26:00,351 --> 00:26:01,421
Truly.
541
00:26:01,560 --> 00:26:10,638
♪♪
542
00:26:10,776 --> 00:26:20,026
♪♪
543
00:26:20,164 --> 00:26:29,242
♪♪
544
00:26:29,380 --> 00:26:38,804
♪♪
545
00:26:41,323 --> 00:26:43,947
Why'd you ask me here?
546
00:26:44,085 --> 00:26:47,640
You asked for my help.
547
00:26:47,778 --> 00:26:51,920
And yet you refuse
to let me train you.
548
00:26:52,058 --> 00:26:54,682
I haven't talked
to Jordan yet,
549
00:26:54,820 --> 00:26:57,408
and I don't want to do this
behind her back.
550
00:26:57,546 --> 00:26:59,859
Angela,
we are wasting time.
551
00:26:59,997 --> 00:27:02,655
Your magic
is overflowing you.
552
00:27:02,793 --> 00:27:05,520
You saw what it did
to Camille.
553
00:27:05,658 --> 00:27:07,556
I can help.
554
00:27:07,695 --> 00:27:09,179
No.
555
00:27:09,317 --> 00:27:11,112
I don't trust you.
556
00:27:11,250 --> 00:27:13,908
And I still don't
forgive you for Tabitha.
557
00:27:14,046 --> 00:27:17,774
Oh, sweetheart, I don't
need your forgiveness, okay?
558
00:27:17,912 --> 00:27:20,811
Now, the past
is in the past.
559
00:27:20,949 --> 00:27:23,538
We have to focus
on the now.
560
00:27:23,676 --> 00:27:26,472
Then help me
get Sherise back.
561
00:27:26,610 --> 00:27:28,025
Mm.
562
00:27:30,649 --> 00:27:33,375
It's in progress.
563
00:27:33,513 --> 00:27:36,413
This is how you can
communicate with Sherise.
564
00:27:36,551 --> 00:27:41,038
Okay, I-I don't get it.
What am I missing?
565
00:27:41,176 --> 00:27:44,317
Today at 5:00 p.m.,
open it.
566
00:27:44,455 --> 00:27:48,977
Wait for a message
from your dear friend.
567
00:27:49,115 --> 00:27:51,670
Have you seen her?
I-Is she okay?
568
00:27:51,808 --> 00:27:54,569
Yes,
all things considered.
569
00:27:54,707 --> 00:27:57,261
♪♪
570
00:27:57,399 --> 00:27:59,954
I-Is he torturing her?
571
00:28:00,092 --> 00:28:02,404
Why won't you just
bring her back to us?A-Angela.
572
00:28:02,542 --> 00:28:04,717
Angela. Angela.
573
00:28:04,855 --> 00:28:07,858
Calm down.
574
00:28:07,996 --> 00:28:09,998
Breathe. Breathe.[Breathes deeply]
575
00:28:10,136 --> 00:28:14,140
This is why
we must start training.
576
00:28:14,278 --> 00:28:16,798
Now, I know you want
Sherise back,
577
00:28:16,936 --> 00:28:18,420
but I just can't walk in
578
00:28:18,558 --> 00:28:22,701
and take something
that belongs to The Handler.
579
00:28:22,839 --> 00:28:25,876
It takes planning
and strategy.
580
00:28:26,014 --> 00:28:29,017
And right now,
you are not ready.
581
00:28:29,155 --> 00:28:33,435
You must master
your magic.
582
00:28:33,573 --> 00:28:35,990
Okay?
583
00:28:36,128 --> 00:28:39,579
You have gone
beyond earth magic
584
00:28:39,718 --> 00:28:44,584
to impacting
all of nature.
585
00:28:44,723 --> 00:28:48,899
If you don't master it,
you will never, ever survive
586
00:28:49,037 --> 00:28:53,386
against The Handler
or Julius.
587
00:28:57,666 --> 00:29:00,048
Julius.
588
00:29:00,186 --> 00:29:03,051
What is it you're not
telling me about him?
589
00:29:03,189 --> 00:29:04,294
Hm.
590
00:29:06,020 --> 00:29:09,471
I thought you would have
figured it out by now.
591
00:29:10,852 --> 00:29:12,336
[Sighs]
592
00:29:13,993 --> 00:29:18,446
Julius is Camille's
birth father.
593
00:29:18,584 --> 00:29:21,829
He voted for her execution
as a newborn
594
00:29:21,967 --> 00:29:26,419
to cover up his paternity
and our affair.
595
00:29:26,557 --> 00:29:28,663
♪♪
596
00:29:28,801 --> 00:29:30,009
[Chuckles]
597
00:29:30,147 --> 00:29:32,046
There is no extreme
he will not take
598
00:29:32,184 --> 00:29:34,186
for his own ambitions.
599
00:29:34,324 --> 00:29:35,843
♪♪
600
00:29:35,981 --> 00:29:37,879
Including killing you.
601
00:29:38,017 --> 00:29:40,640
♪♪
602
00:29:40,779 --> 00:29:42,746
That's why
we need to train.
603
00:29:42,884 --> 00:29:48,407
♪♪
604
00:29:48,545 --> 00:29:51,272
[Up-tempo music plays,
indistinct conversations]
605
00:29:51,410 --> 00:29:56,311
♪♪
606
00:29:56,449 --> 00:29:59,245
♪ Boss, I'm driving
like a fudge ♪
607
00:29:59,383 --> 00:30:02,628
♪ Running into 99 bus stop ♪
608
00:30:02,766 --> 00:30:04,941
♪ I'm making an entrance ♪
609
00:30:05,079 --> 00:30:08,772
♪ Trust truck drive
on a Saturday night ♪
610
00:30:08,910 --> 00:30:13,190
♪ I'm ready to start and
I'm calling the shots and ♪
611
00:30:13,328 --> 00:30:15,606
♪ I gotta show some muscle ♪
612
00:30:15,744 --> 00:30:17,470
♪ I gotta show some muscle ♪
613
00:30:17,608 --> 00:30:21,543
♪ I gotta run the show, oh,
na na na na na ♪
614
00:30:21,681 --> 00:30:24,305
♪ Boss, I'm driving
like a fudge ♪
615
00:30:24,443 --> 00:30:27,722
♪ Running into 99 bus stop ♪
616
00:30:27,860 --> 00:30:30,000
♪ I'm making an entrance ♪
617
00:30:30,138 --> 00:30:33,797
♪ Stop truck drive
on a Saturday night ♪
618
00:30:33,935 --> 00:30:38,940
♪ I'm ready to start and
I'm calling the shots and ♪
619
00:30:39,078 --> 00:30:40,873
Alright,
you have a good night.
620
00:30:41,011 --> 00:30:43,462
Man:
Sasha Sugar is always a ride.
621
00:30:43,600 --> 00:30:45,947
Are you all having a good time
this evening?
622
00:30:46,085 --> 00:30:49,261
[Crowd cheers]
623
00:30:49,399 --> 00:30:50,641
I can't hear ya.
624
00:30:50,779 --> 00:30:53,886
I said, are you all having
a good time this evening?
625
00:30:54,024 --> 00:30:56,647
[Crowd cheering]
626
00:30:56,785 --> 00:30:58,373
Let's keep that same energy
627
00:30:58,511 --> 00:31:02,999
as we welcome some incredible
talent to the stage.
628
00:31:03,137 --> 00:31:12,215
♪♪
629
00:31:12,353 --> 00:31:21,293
♪♪
630
00:31:21,431 --> 00:31:30,336
♪♪
631
00:31:30,474 --> 00:31:32,649
Okay.
632
00:31:32,787 --> 00:31:35,307
I really hope this works.
633
00:31:35,445 --> 00:31:37,447
[Sighs]
634
00:31:37,585 --> 00:31:42,866
♪♪
635
00:31:43,004 --> 00:31:45,834
Angela?
Can you read this?
636
00:31:45,973 --> 00:31:47,629
Oh, my God.
637
00:31:47,767 --> 00:31:48,941
Oh, my God!
638
00:31:49,079 --> 00:31:50,736
Sherise?
639
00:31:50,874 --> 00:31:53,221
[Laughs]
640
00:31:53,359 --> 00:31:54,843
Mm.
641
00:31:54,982 --> 00:31:58,917
♪♪
642
00:31:59,055 --> 00:32:00,780
"Yes, it's me.
643
00:32:00,919 --> 00:32:02,886
How do I know it's you?"
644
00:32:03,024 --> 00:32:06,752
♪♪
645
00:32:06,890 --> 00:32:09,272
"Remember that time I walked in
on you and Mona
646
00:32:09,410 --> 00:32:10,998
and she called me
a puta?"
647
00:32:11,136 --> 00:32:12,827
[Laughs]
648
00:32:12,965 --> 00:32:16,037
♪♪
649
00:32:16,175 --> 00:32:18,660
"It's you.
Are you okay?
650
00:32:18,798 --> 00:32:23,148
Jordan got a vision
you were being tortured."
651
00:32:23,286 --> 00:32:25,081
The Handler tries
to fuck with my head.
652
00:32:25,219 --> 00:32:27,393
"But you know
I'm a survivor."
653
00:32:27,531 --> 00:32:33,123
♪♪
654
00:32:33,261 --> 00:32:35,401
"We're gonna
get you out.'
655
00:32:35,539 --> 00:32:40,027
I'm gonna find a way out
for everyone in this place.
656
00:32:40,165 --> 00:32:42,822
♪♪
657
00:32:42,961 --> 00:32:44,824
[Sobbing] Oh.
658
00:32:44,963 --> 00:32:47,344
Oh, God.
659
00:32:47,482 --> 00:32:49,622
♪♪
660
00:32:49,760 --> 00:32:51,797
Okay.
661
00:32:51,935 --> 00:32:54,558
Right here and...
662
00:32:54,696 --> 00:32:55,801
[Cellphone buzzing]
663
00:32:55,939 --> 00:32:57,423
Oh, shit.
664
00:33:08,365 --> 00:33:12,714
She saw
my worst memories.
665
00:33:12,852 --> 00:33:14,785
My brother.
666
00:33:14,923 --> 00:33:16,063
Everything with Tabitha.
667
00:33:16,201 --> 00:33:18,410
I just --
I wasn't ready to be --
668
00:33:18,548 --> 00:33:20,274
Exposed.
669
00:33:22,621 --> 00:33:23,794
Yeah.
670
00:33:27,936 --> 00:33:30,284
[Knock on door]
671
00:33:30,422 --> 00:33:32,355
It's open.[Door opens]
672
00:33:34,426 --> 00:33:35,944
[Sighs] Hey, Ange.
673
00:33:36,083 --> 00:33:37,532
Hey.
674
00:33:46,162 --> 00:33:47,232
Thanks for coming over.
675
00:33:47,370 --> 00:33:49,199
Oh, no problem.
676
00:33:52,306 --> 00:33:54,204
[Sighs]
677
00:33:57,311 --> 00:33:58,967
Is that it?
678
00:33:59,106 --> 00:34:00,038
Your old --
679
00:34:00,176 --> 00:34:02,523
Yeah, that's it.
680
00:34:02,661 --> 00:34:06,182
That's how we catch The Handler
once we get the Obsidian Dream.
681
00:34:07,838 --> 00:34:09,563
[Scoffs]
682
00:34:09,702 --> 00:34:12,705
I can't believe he had you
on a literal slave collar.
683
00:34:12,842 --> 00:34:13,844
That's just --
684
00:34:13,982 --> 00:34:17,262
Horrifying?
Disturbing?
685
00:34:17,400 --> 00:34:19,781
All his slaves
are on a collar.
686
00:34:19,918 --> 00:34:23,268
It's how he keeps them
bound to him.
687
00:34:23,406 --> 00:34:26,063
Does that mean
Sherise is, too?
688
00:34:26,202 --> 00:34:27,686
Yeah.
689
00:34:27,824 --> 00:34:29,514
Oh, wait.
690
00:34:29,652 --> 00:34:34,382
Actually, no, 'cause she
has magic of the mind, right?
691
00:34:34,520 --> 00:34:38,248
So that means she would be
resistant to that type of magic.
692
00:34:38,386 --> 00:34:41,355
But she is on some type
of collar still,
693
00:34:41,493 --> 00:34:44,703
because that's his way
to exert control.
694
00:34:44,841 --> 00:34:47,257
So what do we do
with this thing, then?
695
00:34:47,395 --> 00:34:51,467
Remember when your friend Mona
zapped me?
696
00:34:51,606 --> 00:34:53,746
She didn't just
break the collar.
697
00:34:53,884 --> 00:34:56,266
She cut it off
from its power source.
698
00:34:56,404 --> 00:34:58,337
I can use my magic
to repair it,
699
00:34:58,475 --> 00:35:01,961
but we don't have
a way to power it.
700
00:35:02,100 --> 00:35:04,378
Right now,
it's in a physical form.
701
00:35:04,516 --> 00:35:07,829
Normally, when it's on someone
and powered up,
702
00:35:07,967 --> 00:35:09,348
it loses
its physical form
703
00:35:09,486 --> 00:35:12,524
and becomes magically bound
to its owner.
704
00:35:12,662 --> 00:35:14,491
The Handler could be
way across the world,
705
00:35:14,629 --> 00:35:16,666
but his slaves
are still bound to him.
706
00:35:16,804 --> 00:35:20,532
I can repair it
so it'll lock,
707
00:35:20,670 --> 00:35:25,123
but the magic that powers it
to keep someone bound to you,
708
00:35:25,261 --> 00:35:27,366
that's another story.
709
00:35:27,504 --> 00:35:31,267
I'm not really familiar
with that magic, y'all.
710
00:35:31,405 --> 00:35:33,786
I don't know how
to replicate it.
711
00:35:33,924 --> 00:35:38,550
But once we power it,
it'll turn black.
712
00:35:38,688 --> 00:35:40,586
We can set a trap,
catch The Handler,
713
00:35:40,724 --> 00:35:43,175
and put the collar
on him.
714
00:35:43,313 --> 00:35:45,626
I wish we had Tabitha.
715
00:35:45,764 --> 00:35:47,973
She'd have known
what to do.
716
00:35:48,111 --> 00:35:53,116
Well [Clears throat]
we don't have Tabitha.
717
00:35:53,254 --> 00:35:55,912
But we do have help.
718
00:36:03,506 --> 00:36:05,093
Oh, my God.
719
00:36:05,232 --> 00:36:06,819
Is this Sherise?Yes.
720
00:36:06,957 --> 00:36:09,028
How is this even possible?
She's alive?
721
00:36:09,167 --> 00:36:10,858
Yeah.
She's okay, Jordan.
722
00:36:10,996 --> 00:36:12,273
Is this real?
723
00:36:12,411 --> 00:36:13,964
The notebook is spelled.
724
00:36:14,102 --> 00:36:18,831
If she writes in it,
I can read it, and vice versa.
725
00:36:18,969 --> 00:36:20,281
This is so cool.
726
00:36:20,419 --> 00:36:23,146
Um, let me see that.
727
00:36:23,284 --> 00:36:26,149
You want to see this?
728
00:36:26,287 --> 00:36:27,702
Look.
729
00:36:32,293 --> 00:36:35,262
How did you get this,
Angela?
730
00:36:35,400 --> 00:36:36,953
If you have
this notebook,
731
00:36:37,091 --> 00:36:40,646
that means Sherise has the other
notebook in Obsidian Dream.
732
00:36:46,997 --> 00:36:48,758
[Notebook thuds]
733
00:36:48,896 --> 00:36:52,140
Look, don't be mad at me,
but...
734
00:36:52,279 --> 00:36:55,627
♪♪
735
00:36:55,765 --> 00:36:56,904
...I got it
from Claudette.
736
00:36:57,042 --> 00:37:00,942
♪♪
737
00:37:01,080 --> 00:37:03,082
So you sitting right here
in front of me right now,
738
00:37:03,221 --> 00:37:05,223
and you telling me you've been
in contact with Claudette
739
00:37:05,361 --> 00:37:06,396
without telling us?!
740
00:37:06,534 --> 00:37:08,778
Why the hell
would she do that?
741
00:37:08,916 --> 00:37:10,642
She's gonna help us
get Sherise back
742
00:37:10,780 --> 00:37:12,540
and help me
with my overflowing magic.
743
00:37:12,678 --> 00:37:14,266
She killed my brother!
744
00:37:14,404 --> 00:37:15,612
She killed Tabitha!
745
00:37:15,750 --> 00:37:17,373
And she kept me
on a fucking leash!
746
00:37:17,511 --> 00:37:18,684
She's a psychopath.
747
00:37:18,822 --> 00:37:21,169
Angela, are you
out of your mind?
748
00:37:21,308 --> 00:37:23,965
Did you forget what happened
when Sherise worked with her?
749
00:37:24,103 --> 00:37:26,796
No, no,
this isn't the same thing.
750
00:37:26,934 --> 00:37:28,936
Sherise knew that Claudette
was after one of us.
751
00:37:29,074 --> 00:37:31,525
She's helping us now,
and the notebook is proof.
752
00:37:31,663 --> 00:37:34,390
Why would you even
trust her, Angela?
753
00:37:34,528 --> 00:37:36,495
I'm not saying
we trust her.
754
00:37:36,633 --> 00:37:39,084
I'm saying we useher.
755
00:37:39,222 --> 00:37:41,949
My powers are doing
something unpredictable, okay?
756
00:37:42,087 --> 00:37:43,951
And she's gonna
be able to help me.
757
00:37:44,089 --> 00:37:46,056
And she can help us
get Sherise back.
758
00:37:46,194 --> 00:37:47,955
We still have to
track down The Handler
759
00:37:48,093 --> 00:37:49,750
and get The Council
off of our back.
760
00:37:49,888 --> 00:37:52,442
She's the only one who knows
anything about The Council.
761
00:37:52,580 --> 00:37:55,652
What are you smoking
in that pipe?
762
00:37:55,790 --> 00:37:59,587
Do you hear how
fucking stupid you sound?
763
00:37:59,725 --> 00:38:02,107
Claudette is using you.
764
00:38:02,245 --> 00:38:05,973
She is an evil, vicious,
conniving cunt of a witch
765
00:38:06,111 --> 00:38:09,114
that will use you to get
what she wants, Angela.
766
00:38:09,252 --> 00:38:11,599
And then get you killed
and then drain you of your blood
767
00:38:11,737 --> 00:38:13,463
and use that shit, too.
768
00:38:13,601 --> 00:38:15,396
What don't you get?
769
00:38:15,534 --> 00:38:18,261
Okay, listen, I've made
some big mistakes,
770
00:38:18,399 --> 00:38:19,849
super-big mistakes.
771
00:38:19,987 --> 00:38:24,129
But this is monumentally stupid,
and I won't agree to this.
772
00:38:24,267 --> 00:38:27,235
And I can't believe
you would even ask me to, Ange.
773
00:38:27,374 --> 00:38:30,238
Like, both of us.
774
00:38:30,377 --> 00:38:33,587
Julius is Camille's
birth father.
775
00:38:33,725 --> 00:38:35,899
He voted for her execution
as a baby.
776
00:38:36,037 --> 00:38:38,385
Now, what do y'all think
he's gonna do to us
777
00:38:38,523 --> 00:38:40,041
if we don't deliver
The Handler to him
778
00:38:40,179 --> 00:38:43,182
within the next four days, huh?He's her father?
779
00:38:43,321 --> 00:38:44,563
The fuck!
780
00:38:44,701 --> 00:38:46,841
You really don't see it,
do you?
781
00:38:46,979 --> 00:38:49,844
Claudette is using you,
okay?
782
00:38:49,982 --> 00:38:52,847
All she cares about
is revenge.
783
00:38:52,985 --> 00:38:56,610
She don't give a fuck about you
or Sherise or anyone.
784
00:38:56,748 --> 00:38:59,440
And you're a fool
if you can't see that.
785
00:38:59,578 --> 00:39:00,924
A fucking fool.
786
00:39:01,062 --> 00:39:03,341
No, I'm not a fucking fool,
Darletra, okay?
787
00:39:03,479 --> 00:39:04,928
I know she has motives,
788
00:39:05,066 --> 00:39:07,724
but we are in
way over our heads
789
00:39:07,862 --> 00:39:10,555
and we need her help,
whether y'all like it or not!
790
00:39:10,693 --> 00:39:12,211
I can't be here
right now.
791
00:39:12,350 --> 00:39:16,837
Jordan, please.No, no, no!
792
00:39:16,975 --> 00:39:21,876
You promised me that no matter
what, we stick together.
793
00:39:22,014 --> 00:39:26,122
I gave in to Darletra,
but this...
794
00:39:26,260 --> 00:39:28,504
♪♪
795
00:39:28,642 --> 00:39:29,988
This is too much.
796
00:39:30,126 --> 00:39:33,854
No, Jordan, just listen.
Jordan!
797
00:39:33,992 --> 00:39:35,476
♪♪
798
00:39:35,614 --> 00:39:38,583
I know --
Stop!
799
00:39:38,721 --> 00:39:42,103
You're the one person that knows
what she took from me.
800
00:39:42,241 --> 00:39:43,139
I trusted you.
801
00:39:43,277 --> 00:39:44,865
I'm --
Stop, stop.
802
00:39:45,003 --> 00:39:46,556
♪♪
803
00:39:46,694 --> 00:39:48,524
She's doing
the same thing to you
804
00:39:48,662 --> 00:39:51,216
that she did to Sherise,
Angela.
805
00:39:51,354 --> 00:39:53,149
Don't let her do this.
806
00:39:53,287 --> 00:39:56,117
♪♪
807
00:39:56,255 --> 00:39:57,912
Please just --
808
00:39:58,050 --> 00:39:59,224
I'm --
809
00:39:59,362 --> 00:40:01,847
♪♪
810
00:40:01,985 --> 00:40:04,471
[Door opens]
811
00:40:04,609 --> 00:40:06,542
[Door slams]
812
00:40:10,304 --> 00:40:12,202
♪ Quicker than
the speed of light ♪
813
00:40:12,340 --> 00:40:14,377
♪ Niggas trying to nail me like
the Romans did Jesus Christ ♪
814
00:40:14,515 --> 00:40:16,828
♪ Hoping that I be the wife,
trying to take me shopping ♪
815
00:40:16,966 --> 00:40:18,657
♪ But I ain't the bag
and sneakers type ♪
816
00:40:18,795 --> 00:40:21,039
♪ Rather have keys and deeds,
shit, you can keep the ice ♪
817
00:40:21,177 --> 00:40:23,869
♪ Toss me like a Caesar,
seizure counts sheep at night ♪
818
00:40:24,007 --> 00:40:25,906
♪ Kick him out like FIFA
if he don't eat it right ♪
819
00:40:26,044 --> 00:40:28,391
♪ Shit, I need the leader type,
man with some substance ♪
820
00:40:28,529 --> 00:40:31,290
♪ One I ain't gotta question,
one I can put my trust in ♪
821
00:40:31,429 --> 00:40:32,844
♪ Fuck I look like lustin' ♪
822
00:40:32,982 --> 00:40:34,397
[Chuckles][Cheers and applause]
823
00:40:34,535 --> 00:40:36,710
Thank you, thank you.
824
00:40:36,848 --> 00:40:39,920
Now welcome to the stage...
825
00:40:40,058 --> 00:40:41,404
Chasity Monroe.
826
00:40:41,542 --> 00:40:43,786
[Cheers and applause]
827
00:40:43,924 --> 00:40:52,242
♪♪
828
00:40:52,380 --> 00:40:56,074
I need Laura Star's ass onstage
in five minutes
829
00:40:56,212 --> 00:40:57,282
with a guitarist.
830
00:40:57,420 --> 00:40:59,008
Make sure she's ready.
831
00:40:59,146 --> 00:41:06,533
♪♪
832
00:41:06,671 --> 00:41:14,230
♪♪
833
00:41:14,368 --> 00:41:15,334
Despite your failure
834
00:41:15,473 --> 00:41:18,752
to locate the vessel,
835
00:41:18,890 --> 00:41:21,030
I've managed to discover
who it is.
836
00:41:21,168 --> 00:41:22,652
♪♪
837
00:41:22,790 --> 00:41:24,482
Who is it?
838
00:41:24,620 --> 00:41:27,554
Sherise's dear friend...
839
00:41:27,692 --> 00:41:29,210
Angela.
840
00:41:29,348 --> 00:41:32,455
♪♪
841
00:41:32,593 --> 00:41:35,527
[Sighs]
Now we can move forward.
842
00:41:35,665 --> 00:41:38,910
♪♪
843
00:41:39,048 --> 00:41:40,394
Damn.
844
00:41:40,532 --> 00:41:44,225
♪♪
845
00:41:44,363 --> 00:41:47,194
♪ If I gotta chase a check,
then I'm not nice ♪
846
00:41:47,332 --> 00:41:50,093
♪ If I gotta send a threat,
shoot the shot twice ♪
847
00:41:50,231 --> 00:41:54,373
♪ And if the contract shit,
won't sign it ♪
848
00:41:54,512 --> 00:41:56,168
♪ Bitch, I won't sign it ♪
849
00:41:56,306 --> 00:41:59,413
♪ If I gotta kill a ho,
I move like Rambo ♪
850
00:41:59,551 --> 00:42:02,174
♪ Eating all these bitches up
like we at Nando's ♪
851
00:42:02,312 --> 00:42:05,143
♪ But I keep it Zen, though,
smoke up palo santo ♪
852
00:42:05,281 --> 00:42:08,456
♪ Swerving my kawaii
little Prius, fuck a Lambo ♪
853
00:42:08,595 --> 00:42:11,494
♪ And if you gotta throw shade
'cause I'm too hot ♪
854
00:42:11,632 --> 00:42:14,255
♪ Don't forget the lemonade,
number two scotch ♪
855
00:42:14,393 --> 00:42:17,293
♪ Every single second looking
brighter on my wristwatch ♪
856
00:42:17,431 --> 00:42:20,745
♪ Like we at the tip top,
but this is just a quick stop ♪
857
00:42:20,883 --> 00:42:22,229
♪ I'm a don, don't forget ♪
858
00:42:22,367 --> 00:42:23,817
♪ Hand me the cash,
I don't do checks ♪
859
00:42:23,955 --> 00:42:25,266
♪ In my zone, on my flex ♪
860
00:42:25,404 --> 00:42:26,923
♪ Pass me the gas,
I don't do X ♪
861
00:42:27,061 --> 00:42:28,546
♪ All these silly
little minnies ♪
862
00:42:28,684 --> 00:42:30,617
♪ Outta their mind on Percocet ♪
57956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.