All language subtitles for WAAA-311.V2.en-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,630 --> 00:00:18,990 В последнее время у меня проблемы со сном. 2 00:00:19,590 --> 00:00:20,190 что случилось? 3 00:00:21,310 --> 00:00:23,250 Возможно, это из-за стресса. 4 00:00:23,450 --> 00:00:23,910 Стресс? 5 00:00:25,110 --> 00:00:26,310 Что не так со стрессом? 6 00:00:26,370 --> 00:00:26,590 Ты в порядке? 7 00:00:27,610 --> 00:00:29,890 Вы решили, что это ваш отец. 8 00:00:30,290 --> 00:00:30,670 отец? 9 00:00:31,650 --> 00:00:33,710 Даже ты это понимаешь. 10 00:00:34,670 --> 00:00:36,250 Что этот человек говорит каждый день 11 00:00:36,250 --> 00:00:37,530 Это путешествие туда и обратно. 12 00:00:38,090 --> 00:00:39,650 Действительно. 13 00:00:41,420 --> 00:00:42,760 Я уже в порядке. 14 00:00:42,760 --> 00:00:45,740 Пожалуйста, скажи мне что-нибудь 15 00:00:46,990 --> 00:00:47,950 Невозможный 16 00:01:02,060 --> 00:01:06,800 Доброе утро, папа. 17 00:01:08,610 --> 00:01:11,770 Папа, Мизуки пожелала доброго утра. 18 00:01:19,920 --> 00:01:21,580 Ха, я тебя привлекаю? 19 00:01:22,580 --> 00:01:23,500 В чем дело? 20 00:01:27,220 --> 00:01:28,360 Мизуки-сан 21 00:01:30,800 --> 00:01:31,960 Этот суп мисо 22 00:01:33,020 --> 00:01:37,220 Не могли бы вы сделать его немного менее ароматным? 23 00:01:38,100 --> 00:01:41,360 Вам это не по вкусу? Мне жаль. 24 00:01:46,700 --> 00:01:50,140 Потому что я готовлю, не думая о людях, которые это едят. 25 00:01:51,680 --> 00:01:54,680 Приготовьте мисо-суп, как эта соленая вода. 26 00:02:02,310 --> 00:02:04,970 Если не съесть его в ближайшее время, он остынет. 27 00:02:09,950 --> 00:02:15,590 Слушай, я думал ради Мизуки-сана. 28 00:02:16,450 --> 00:02:18,030 Я говорю это здесь. 29 00:02:18,770 --> 00:02:20,470 Да, большое спасибо. 30 00:02:21,950 --> 00:02:23,730 Что с таким отношением? 31 00:02:24,650 --> 00:02:25,790 Оно воняет. 32 00:02:28,510 --> 00:02:29,910 Думаю, я просто буду избегать этого. 33 00:02:34,680 --> 00:02:36,000 Почему бы тебе ничего не сказать? 34 00:02:40,930 --> 00:02:42,670 Пожалуйста, съешьте это быстро. 35 00:02:42,670 --> 00:02:45,950 Папа всегда ест поздно. 36 00:02:57,510 --> 00:02:58,690 Эй, у него есть чай 37 00:03:00,260 --> 00:03:04,110 Дай мне чаю, эй 38 00:03:04,950 --> 00:03:08,860 чай, дай мне чаю 39 00:03:13,120 --> 00:03:17,120 Чай Извините, я сейчас его ищу. 40 00:03:17,120 --> 00:03:18,720 Можете ли вы сделать это сами? 41 00:03:24,000 --> 00:03:28,980 Что с таким отношением? Ты моя жена, да? 42 00:03:30,080 --> 00:03:30,300 ага? 43 00:03:31,620 --> 00:03:33,800 Разве ты не видишь, как я сейчас занят? 44 00:03:34,800 --> 00:03:36,720 У папы была дальнозоркость. 45 00:03:38,120 --> 00:03:40,380 Хм, это моя жена. 46 00:03:40,920 --> 00:03:44,340 Пожилые люди просят об этом, поэтому мы должны уделять им приоритетное внимание. 47 00:03:44,920 --> 00:03:47,240 Я работаю дома. 48 00:03:47,880 --> 00:03:49,900 Папа ничего не делает. 49 00:03:51,760 --> 00:03:55,693 Я лениво проснулся, съел приготовленную для меня еду, принял ванну, которую мне дали, а затем снова заснул. 50 00:04:02,860 --> 00:04:07,460 Жена, пожалуйста, не будь такой придуркой. 51 00:04:08,940 --> 00:04:13,720 Обижать стариков. Продолжительность жизни сократится. 52 00:04:14,660 --> 00:04:16,020 Я бы хотел умереть поскорее. 53 00:04:21,600 --> 00:04:26,440 Если вы разозлитесь, у вас появится больше морщин. 54 00:04:41,990 --> 00:04:46,420 Мне нужно быть спокойнее. 55 00:05:01,400 --> 00:05:03,266 Ты демоническая невеста, но с полуопущенной задницей сможешь ли ты стать хорошей женой? 56 00:05:19,790 --> 00:05:24,200 Что это, старик Исихара? 57 00:05:30,380 --> 00:05:33,300 Я больше не могу жить с этим человеком. 58 00:05:37,960 --> 00:05:41,600 Я всегда был против этого. Я живу с отцом. 59 00:05:42,360 --> 00:05:45,400 Но вас не принуждали к этому. 60 00:05:47,320 --> 00:05:52,700 Но после смерти матери даже отец казался одиноким. 61 00:05:53,820 --> 00:05:56,740 Так что я единственный, кто борется. 62 00:05:57,160 --> 00:05:58,920 Ты ничего не сделал. 63 00:05:58,920 --> 00:06:04,600 Даже пока ты на работе. Я один с отцом. 64 00:06:05,060 --> 00:06:05,980 понял. 65 00:06:08,180 --> 00:06:09,760 Когда ты скажешь: выходи? 66 00:06:11,890 --> 00:06:14,130 Я закончу работу в следующем месяце. 67 00:06:15,770 --> 00:06:19,870 В следующем месяце? Если ты не уйдешь в ближайшее время, я покину этот дом. 68 00:06:20,670 --> 00:06:23,310 понял. Ну, я тебе скоро скажу. 69 00:06:23,830 --> 00:06:25,910 Когда это будет в ближайшем будущем? 70 00:06:26,010 --> 00:06:29,230 Вот так тебе всегда это сходит с рук. Плохая привычка. 71 00:06:30,730 --> 00:06:34,390 Ах, я уже устал. Мне нужно рано лечь спать. 72 00:06:35,670 --> 00:06:40,970 Завтра городское собрание. Он говорит, что у него дома полно вещей. 73 00:06:41,970 --> 00:06:46,110 Ха, правда. Я устаю из-за кого-то другого. 74 00:06:47,250 --> 00:06:48,130 извини. 75 00:06:50,180 --> 00:06:51,200 Можно мне один? 76 00:06:53,270 --> 00:06:55,650 Эй, выключи свет. 77 00:06:56,550 --> 00:06:57,490 Понял. 78 00:07:27,160 --> 00:07:29,026 Я вернулся. Папа, папа, куда ты идешь? 79 00:07:42,410 --> 00:07:44,030 Я вернулся. 80 00:07:45,590 --> 00:07:50,310 Интересно, скоро ли у нас будет встреча? Старики должны быть спокойными. 81 00:08:02,770 --> 00:08:03,303 Ах, это было освежающе 82 00:12:03,120 --> 00:12:04,880 Это от сна? 83 00:12:04,880 --> 00:12:05,640 Спокойной ночи 84 00:12:05,660 --> 00:12:08,120 Она никчемная жена. 85 00:12:14,330 --> 00:12:16,930 Кто твоя жена? 86 00:12:25,860 --> 00:12:28,580 В какой средней школе ты спишь? 87 00:13:23,420 --> 00:13:25,640 хотя я невеста демона 88 00:13:27,570 --> 00:13:29,770 Я хочу иметь хорошее тело 89 00:13:34,900 --> 00:13:39,830 Прошло много времени с тех пор, как я последний раз 90 00:13:39,830 --> 00:13:40,963 Хоть у него отвратительное тело и он засранец 91 00:18:44,790 --> 00:18:47,230 доброе утро 92 00:18:47,230 --> 00:18:50,050 Папа, что ты делаешь? 93 00:18:53,350 --> 00:18:59,030 Похоже, Мизуки устала и уснула. 94 00:18:59,030 --> 00:19:00,096 Понятно, просыпайся, Мизуки, я дома. 95 00:19:11,330 --> 00:19:15,290 Ой, извини, извини, извини 96 00:19:15,290 --> 00:19:17,370 Ах, встреча окончена. 97 00:19:17,530 --> 00:19:20,330 Я устал после душа и уснул. 98 00:19:21,210 --> 00:19:23,830 Извините, я не заметил 99 00:19:24,550 --> 00:19:26,890 Ах, мне нужно немного поесть. 100 00:19:27,650 --> 00:19:29,130 я сделаю это сейчас 101 00:19:30,670 --> 00:19:31,810 Да, окей 102 00:19:31,810 --> 00:19:32,890 я подожду 103 00:20:21,700 --> 00:20:22,980 Вздох 104 00:20:25,380 --> 00:20:27,100 Вздох 105 00:20:28,600 --> 00:20:29,940 Вздох 106 00:20:29,940 --> 00:20:31,820 Я начинаю чувствовать сонливость 107 00:20:31,820 --> 00:20:31,953 Невозможный 108 00:20:43,000 --> 00:20:43,920 Хорошая работа 109 00:21:32,970 --> 00:21:34,210 Это моя жена 110 00:29:49,730 --> 00:29:51,630 Это моя жена 111 00:29:51,630 --> 00:29:51,830 Привет? 112 00:30:18,900 --> 00:30:24,390 Это его хобби? 113 00:30:25,690 --> 00:30:26,290 хорошо обработанный 114 00:34:35,980 --> 00:34:38,020 Красивая киска 115 00:34:38,600 --> 00:34:39,000 Прошло много времени 116 00:35:11,640 --> 00:35:12,940 Я хочу вставить это 117 00:36:16,370 --> 00:36:19,810 что ты делаешь? 118 00:36:20,810 --> 00:36:25,400 Я скучаю по твоей жене 119 00:36:25,400 --> 00:36:28,160 Вы думаете обо мне? 120 00:36:28,680 --> 00:36:30,500 Пожалуйста, остановитесь на мгновение 121 00:36:31,680 --> 00:36:32,980 Ты одинок? 122 00:36:33,020 --> 00:36:34,740 я смотрю на тебя? 123 00:36:36,820 --> 00:36:38,940 ты не молчишь обо мне 124 00:36:38,940 --> 00:36:41,620 я не понимаю тебя 125 00:36:41,620 --> 00:36:43,240 подождите минуту 126 00:36:43,240 --> 00:36:44,300 Пожалуйста, удалите его... 127 00:36:44,900 --> 00:36:46,120 О, прекрати это 128 00:36:46,840 --> 00:36:47,040 останавливаться 129 00:36:57,800 --> 00:36:58,266 Позволь мне сделать это 130 00:37:18,930 --> 00:37:20,270 Разве ты не чувствуешь себя одиноким? 131 00:37:20,810 --> 00:37:21,930 Пожалуйста, удалите его... 132 00:37:21,930 --> 00:37:26,070 останавливаться 133 00:37:28,860 --> 00:37:28,900 немного 134 00:37:28,900 --> 00:37:32,120 останавливаться 135 00:37:41,710 --> 00:37:42,270 немного 136 00:37:43,210 --> 00:37:45,210 Выньте это, выньте это 137 00:37:45,210 --> 00:37:45,670 уже 138 00:37:46,410 --> 00:37:48,090 Прошло много времени 139 00:37:48,090 --> 00:37:49,610 Пожалуйста остановись... 140 00:38:09,950 --> 00:38:14,670 Пожалуйста, подождите еще немного... правда, нет... нет! 141 00:38:30,860 --> 00:38:32,660 Поторопись, прекрати это 142 00:38:33,420 --> 00:38:35,400 Что вы говорите? 143 00:38:35,820 --> 00:38:36,820 Я могу немного поплакать... из-за этого человека. 144 00:38:45,140 --> 00:38:49,460 Если что-то подобное случается, можно плакать. 145 00:38:49,460 --> 00:38:51,720 Этот парень будет грустить 146 00:38:53,880 --> 00:38:55,360 идти… 147 00:41:35,370 --> 00:41:38,050 Эй, эй, пап, уже... 148 00:41:56,190 --> 00:41:56,656 Эй, я закрою это. 149 00:42:04,580 --> 00:42:04,940 Еще немного, уже 150 00:43:18,180 --> 00:43:18,540 мам мам 151 00:43:58,430 --> 00:43:59,430 Не хорошо 152 00:44:37,210 --> 00:44:37,543 Это не хорошо 153 00:44:46,500 --> 00:44:46,766 Ты должно быть шутишь 154 00:45:16,910 --> 00:45:18,170 Ты должно быть шутишь 155 00:45:19,010 --> 00:45:19,610 Как это 156 00:45:21,510 --> 00:45:24,630 Что мне делать, если я забеременею? 157 00:45:24,630 --> 00:45:26,510 ужасный 158 00:45:26,510 --> 00:45:29,610 Это нормально, потому что ты непослушный. 159 00:45:32,590 --> 00:45:34,990 Дедушка, не говори так 160 00:46:07,780 --> 00:46:09,940 Ты сегодня тоже соленый? 161 00:46:15,920 --> 00:46:19,740 С таким количеством соли дедушка рано умрет. 162 00:46:21,020 --> 00:46:22,460 теплый 163 00:46:22,460 --> 00:46:22,580 АЕ 164 00:47:03,800 --> 00:47:09,760 Было бы здорово прочитать, если бы я научился готовить лучше. 165 00:47:11,150 --> 00:47:13,530 Это соленое 166 00:47:14,290 --> 00:47:20,130 Вы часто пьете такое соленое каждый день? 167 00:47:21,310 --> 00:47:23,030 Папа, пожалуйста, тоже успокойся. 168 00:47:24,820 --> 00:47:28,760 Еда, которую приготовила моя мама, была вкусной. 169 00:47:31,630 --> 00:47:36,270 Я никогда не пробовала такой соленый мисо-суп. 170 00:47:39,930 --> 00:47:45,670 Мизуки-сан, я думаю, тебе стоит снова потренироваться в роли невесты. 171 00:47:48,470 --> 00:47:54,080 Господин Мизуки, какое образование вы получили от своего отца? 172 00:47:57,000 --> 00:48:01,760 Если вы не научитесь правильно готовить, у вас будут проблемы. 173 00:48:01,760 --> 00:48:03,220 Привет 174 00:48:03,220 --> 00:48:07,900 телефон звонит 175 00:48:07,900 --> 00:48:08,240 уборка 176 00:48:08,240 --> 00:48:11,600 подождите минуту 177 00:48:15,620 --> 00:48:19,550 извини 178 00:48:20,590 --> 00:48:21,056 Извини 179 00:48:34,480 --> 00:48:36,740 Очень влажный 180 00:48:38,080 --> 00:48:39,800 прекрати это 181 00:48:43,390 --> 00:48:45,323 Когда я вспомнила, что произошло на днях, я больше не выдержала, и ты тоже... 182 00:48:58,210 --> 00:48:59,943 Вы встряхнули его, вспомнив, что произошло на днях? 183 00:49:14,220 --> 00:49:14,800 является. 184 00:49:15,900 --> 00:49:19,660 Я тоже так рада за тебя. 185 00:49:19,660 --> 00:49:20,760 ВОЗ? 186 00:49:21,220 --> 00:49:23,000 Думаю, ты этого с нетерпением ждешь. 187 00:49:24,780 --> 00:49:26,700 прекрати это 188 00:49:42,020 --> 00:49:44,220 Все нормально 189 00:49:46,080 --> 00:49:48,160 Это все о вас 190 00:49:48,160 --> 00:49:50,220 Ты не думаешь об этом. 191 00:49:52,200 --> 00:49:56,800 Не хорошо 192 00:49:56,800 --> 00:49:57,480 Нет. 193 00:49:59,780 --> 00:50:01,520 Ты можешь сделать это для меня. 194 00:50:01,520 --> 00:50:02,386 Эту сторону сделать проще? 195 00:50:41,820 --> 00:50:44,480 Что вы думаете? 196 00:50:50,560 --> 00:50:52,720 Я не могу его надеть? 197 00:50:54,360 --> 00:50:56,040 Очень влажный 198 00:51:23,670 --> 00:51:25,730 Оно соленое? 199 00:51:30,710 --> 00:51:33,430 твой пот соленый 200 00:51:33,430 --> 00:51:35,530 соленый 201 00:51:35,530 --> 00:51:38,850 Вот почему я готовлю такой соленый суп мисо. 202 00:51:38,850 --> 00:51:40,210 прекрати это 203 00:51:48,620 --> 00:51:49,620 Вы не очень хорошо себя чувствовали? 204 00:52:28,500 --> 00:52:28,940 да 205 00:52:29,380 --> 00:52:31,100 Хм? Что случилось? 206 00:52:59,370 --> 00:53:00,250 Это верно 207 00:53:24,140 --> 00:53:26,720 все нормально 208 00:53:52,800 --> 00:53:53,900 Разве твой отец не стар? 209 00:53:57,740 --> 00:53:59,260 Эй, что-то 210 00:53:59,760 --> 00:54:00,626 ты ничего не знаешь 211 00:54:10,450 --> 00:54:12,710 Разве он не заснул стариком? 212 00:54:12,990 --> 00:54:13,750 О дяде 213 00:54:14,290 --> 00:54:14,690 вот почему 214 00:54:17,130 --> 00:54:17,530 О дяде 215 00:54:41,300 --> 00:54:41,660 мам мам 216 00:56:18,380 --> 00:56:19,960 Я застрял в желудке 217 00:56:49,960 --> 00:56:50,826 Пожалуйста, будь осторожен 218 00:57:58,410 --> 00:57:59,370 Да спасибо 219 00:58:00,090 --> 00:58:01,490 Ну тогда, пожалуйста, подожди 220 00:58:23,020 --> 00:58:25,230 Ты наконец пошёл? 221 00:58:28,660 --> 00:58:30,120 как это? 222 00:58:31,340 --> 00:58:34,340 Вы, должно быть, сказали правду, верно? 223 00:58:35,280 --> 00:58:36,880 Это не правильно 224 00:58:38,560 --> 00:58:40,380 Пожалуйста, прекрати это делать 225 00:58:40,380 --> 00:58:43,300 Я хочу этого, я хочу этого, а потом я останавливаюсь 226 00:58:44,280 --> 00:58:45,680 Надеюсь, вам понравилось 227 00:58:47,360 --> 00:58:49,860 Давай повеселимся 228 00:58:50,520 --> 00:58:53,260 Поскольку нас только двое 229 00:58:56,600 --> 00:58:59,500 Он может вернуться, да? 230 00:58:59,500 --> 00:59:02,200 Пожалуйста, остановись здесь 231 00:59:02,200 --> 00:59:03,780 Ладно ладно? 232 00:59:08,720 --> 00:59:09,180 ой 233 00:59:18,280 --> 00:59:21,060 Это испачкается, поэтому, пожалуйста, прекратите. 234 00:59:21,060 --> 00:59:23,000 Все в порядке, все в порядке, давай 235 00:59:23,000 --> 00:59:23,800 немного 236 00:59:34,530 --> 00:59:37,290 Тебе нравятся подобные вещи, не так ли? 237 00:59:38,470 --> 00:59:39,490 На самом деле 238 00:59:39,490 --> 00:59:41,910 Речь идет не об этом. 239 00:59:41,910 --> 00:59:47,750 Все в порядке, все в порядке, давай повеселимся 240 00:59:47,750 --> 00:59:53,720 Подожди минутку, пожалуйста, останься здесь. 241 00:59:54,640 --> 00:59:59,070 Все в порядке, нас только двое. 242 00:59:59,810 --> 01:00:00,790 Ага 243 01:00:00,790 --> 01:00:01,590 Вот оно, даже если я не могу этого забыть 244 01:00:14,660 --> 01:00:17,240 Это отстой, пап. 245 01:00:39,540 --> 01:00:40,940 Эй, может быть, я вернусь еще. 246 01:00:50,610 --> 01:00:53,390 Я хочу вернуть это больше 247 01:01:19,300 --> 01:01:20,340 Эй, эй 248 01:02:12,440 --> 01:02:13,573 ★Ок-кун, спокойной ночи...★ 249 01:04:15,630 --> 01:04:18,770 прекрати это… 250 01:04:51,440 --> 01:04:52,440 Сенпай, все в порядке. Пожалуйста остановись... 251 01:05:18,350 --> 01:05:20,150 Десноян… 252 01:05:20,150 --> 01:05:25,290 прекрати это… 253 01:05:45,880 --> 01:05:46,000 Аааа 254 01:06:23,540 --> 01:06:24,460 Ага 255 01:06:43,360 --> 01:06:44,493 Юки-сан, твои ноги подняты? 256 01:06:53,870 --> 01:06:55,190 все нормально 257 01:06:56,330 --> 01:06:58,730 Не сдерживайся, смотри, твои ноги твердо подняты, Юки-чан. 258 01:07:08,170 --> 01:07:10,530 Это действительно нормально 259 01:07:11,270 --> 01:07:12,390 Все в порядке, все в порядке 260 01:07:20,910 --> 01:07:23,190 Он так плохо пахнет 261 01:07:31,240 --> 01:07:32,540 Как насчет этого? 262 01:07:34,420 --> 01:07:37,780 Я помою его, так что все в порядке. 263 01:07:37,780 --> 01:07:39,046 Ладно, ладно, мне нужно его тщательно вымыть. 264 01:08:10,360 --> 01:08:14,280 Это нормально, отпустить это сейчас 265 01:08:21,180 --> 01:08:26,540 Хоть я и сказал «нет-нет», я создал вот это. 266 01:08:34,950 --> 01:08:36,330 Кокомика? 267 01:08:40,210 --> 01:08:41,530 Кокомика? 268 01:08:44,510 --> 01:08:45,310 Я помою тебя. 269 01:09:20,440 --> 01:09:23,840 Я помою его. 270 01:09:36,370 --> 01:09:38,970 Я помою его. 271 01:09:40,120 --> 01:09:41,140 Я помою его. 272 01:09:43,100 --> 01:09:43,740 Я помою его. 273 01:09:46,240 --> 01:09:47,773 ★Оукун смотрит на лицо Оукуна...★ 274 01:10:30,520 --> 01:10:32,420 Смотреть 275 01:11:03,790 --> 01:11:05,570 Должно быть чисто 276 01:11:18,650 --> 01:11:21,150 Приятно чувствовать себя покрытым грудью 277 01:12:14,020 --> 01:12:16,686 Это так неприлично щипать самому, используй руки, Мизуки-сан, мне нужна слюна Мизуки-сан. 278 01:12:58,140 --> 01:13:03,460 Хорошо, тогда всё. 279 01:13:07,110 --> 01:13:08,776 О, похоже, ты занимаешься сексом с Мизуки-сан. 280 01:13:16,100 --> 01:13:19,000 Пожалуйста, не говори так. 281 01:13:34,060 --> 01:13:34,593 Ах, ах, подожди минутку 282 01:13:51,520 --> 01:13:53,440 Не трите 283 01:14:00,210 --> 01:14:00,876 Уже, уже, да? 284 01:14:09,740 --> 01:14:10,860 прекрати это 285 01:14:27,260 --> 01:14:28,393 ★Ок-кун, спокойной ночи...★ 286 01:14:48,420 --> 01:14:49,553 ★Ок-кун, спокойной ночи...★ 287 01:15:47,000 --> 01:15:47,240 Что почему? 288 01:17:53,990 --> 01:17:55,050 смущающий 289 01:17:55,050 --> 01:17:58,690 Эй, почему бы тебе не показать это ему? 290 01:17:59,210 --> 01:18:01,290 Что вы говорите 291 01:18:01,770 --> 01:18:03,860 Вы ничего не можете с этим поделать. 292 01:18:04,340 --> 01:18:08,160 Если ты это сделаешь, возможно, ты сможешь встретиться со мной. 293 01:18:08,160 --> 01:18:08,893 Я с тобой разберусь. 294 01:18:17,220 --> 01:18:17,700 немного 295 01:18:18,700 --> 01:18:21,540 Что ты думаешь, Арата-чан? 296 01:18:21,540 --> 01:18:22,740 хороший 297 01:18:26,440 --> 01:18:29,360 Привет, я здесь. 298 01:18:29,360 --> 01:18:33,820 Если вы скажете это слишком громко, вы это услышите. 299 01:18:39,340 --> 01:18:46,320 Он звонит, так что, пожалуйста, говорите. 300 01:18:47,140 --> 01:18:47,540 картина? 301 01:19:01,150 --> 01:19:02,050 ноги 302 01:19:03,130 --> 01:19:03,730 немного 303 01:19:07,180 --> 01:19:13,080 Открыть 304 01:19:15,160 --> 01:19:15,760 немного 305 01:19:15,760 --> 01:19:21,560 Почему нет? 306 01:19:28,640 --> 01:19:31,320 Что ты думаешь, Машрама? 307 01:19:38,020 --> 01:19:38,886 Благодаря вам мои ноги восстановились. 308 01:19:53,920 --> 01:19:57,360 Я не сдамся, пока я еще молод 309 01:22:00,470 --> 01:22:01,870 Дочь: «Бабушка, пожалуйста, дай мне Ганджуру». 310 01:23:01,890 --> 01:23:03,290 Дочь: «Бабушка, пожалуйста, дай мне Ганджуру». 311 01:24:17,920 --> 01:24:19,320 Дочь: «Бабушка, пожалуйста, дай мне Ганджуру». 312 01:26:41,720 --> 01:26:45,380 Покажи мне мою печаль 313 01:27:18,780 --> 01:27:24,160 Это было настолько интересно, что вышло раньше, чем я успел вставить. 314 01:27:27,330 --> 01:27:31,590 В чем дело? Ты выглядишь таким разочарованным. 315 01:27:33,910 --> 01:27:35,350 Вы хотели, чтобы это было включено? 316 01:27:36,410 --> 01:27:38,090 Не так ли? 317 01:27:39,090 --> 01:27:40,090 Я думаю, вы хотели, чтобы я поместил это здесь. 318 01:27:46,990 --> 01:27:48,550 неправильный 319 01:27:48,550 --> 01:27:48,950 Пожалуйста, переверните его 320 01:28:20,820 --> 01:28:26,240 Не дежан, подожди 321 01:28:26,240 --> 01:28:28,080 подожди, подожди, подожди 322 01:28:28,080 --> 01:28:28,960 Нет нет нет 323 01:28:47,750 --> 01:28:49,410 Нанчан Нанча 324 01:28:50,030 --> 01:28:52,470 я сказал нет 325 01:28:52,470 --> 01:28:55,370 Оно попало мне в рот, не так ли? 326 01:28:55,910 --> 01:29:02,420 Собака: «Спокойной ночи, спокойной ночи…» 327 01:29:03,480 --> 01:29:04,746 Собака: «Спокойной ночи, спокойной ночи…» 328 01:31:00,380 --> 01:31:02,000 Что я должен делать? 329 01:31:33,720 --> 01:31:35,320 Я хочу этого, я хочу этого 330 01:31:36,120 --> 01:31:37,580 я не могу этого вынести 331 01:32:04,380 --> 01:32:05,360 что случилось? 332 01:32:06,640 --> 01:32:08,660 Что я должен делать? 333 01:32:12,000 --> 01:32:12,720 Также 334 01:32:20,980 --> 01:32:22,040 Ты хочешь это? 335 01:34:07,980 --> 01:34:11,880 прекрати это 336 01:34:22,000 --> 01:34:22,333 Ты спишь? 337 01:34:43,600 --> 01:34:43,933 Ты спишь? 338 01:35:22,790 --> 01:35:23,550 Ты спишь? 339 01:35:24,670 --> 01:35:25,650 Ты спишь? 340 01:35:37,350 --> 01:35:38,450 Ты спишь? 341 01:35:41,320 --> 01:35:42,640 Ты спишь? 342 01:35:44,120 --> 01:35:45,950 Ты спишь? 343 01:35:45,950 --> 01:35:51,260 Как вы относитесь к тому, что вас разоблачили? 344 01:35:53,980 --> 01:35:56,300 не спрашивай 345 01:35:59,990 --> 01:36:01,123 Слушай, ты пришел именно так, как тебе сказали? 346 01:36:15,120 --> 01:36:15,920 Потому что мой отец говорит, что ненавидит меня 347 01:36:27,020 --> 01:36:28,360 Да нет 348 01:37:08,710 --> 01:37:08,990 Ах ах ах ах 349 01:37:41,700 --> 01:37:43,700 Где ты обнимаешься? 350 01:37:46,660 --> 01:37:47,260 Я обниму тебя здесь 351 01:37:56,250 --> 01:37:58,630 Ах, я вижу, я вижу 352 01:38:00,270 --> 01:38:01,310 Это здесь? 353 01:38:13,000 --> 01:38:16,100 Не сыро ли? 354 01:38:21,100 --> 01:38:23,880 Ты такой непослушный, капаешь соками 355 01:38:41,170 --> 01:38:46,610 Это место хорошее? 356 01:38:51,550 --> 01:38:55,270 Нехорошо, если ты повысишь голос 357 01:38:55,270 --> 01:38:57,510 мне нужно помолчать 358 01:39:11,670 --> 01:39:13,736 Моя мама почувствовала боль в животе, поэтому держала живот. 359 01:39:45,820 --> 01:39:47,886 Она сказала матери, что у нее болит живот, поэтому мать держала ее за живот. 360 01:40:04,620 --> 01:40:04,886 приходить 361 01:43:35,560 --> 01:43:37,080 будь спокоен 362 01:43:39,940 --> 01:43:40,900 Мой желудок 363 01:43:45,740 --> 01:43:51,140 Как насчет этого? 364 01:43:51,880 --> 01:43:54,140 Какой на вкус член старика? 365 01:43:59,250 --> 01:44:00,510 это вкусно 366 01:44:11,540 --> 01:44:15,330 Баскинпа 367 01:44:17,190 --> 01:44:18,930 Сок выходит 368 01:44:45,340 --> 01:44:50,100 Есть разница между его членом и моим. 369 01:44:52,640 --> 01:44:55,140 Я решил, что это моего отца. 370 01:45:00,680 --> 01:45:03,200 надень свой собственный космо 371 01:45:48,300 --> 01:45:52,440 Если это будет сделано так быстро, я не смогу сделать это снова. 372 01:45:52,440 --> 01:45:55,380 Нет, пожалуйста, не выкладывайте это снова. 373 01:45:55,380 --> 01:45:59,620 Пожалуйста, я не могу этого вынести. 374 01:46:06,050 --> 01:46:06,983 Пожалуйста, отвези меня в дом моего отца. 375 01:46:24,520 --> 01:46:28,000 Мама или мама? 376 01:46:31,700 --> 01:46:35,490 Пожалуйста, здесь хорошо. 377 01:46:36,230 --> 01:46:38,270 в доме отца 378 01:46:38,270 --> 01:46:40,750 Ничего не поделаешь, она моя жена. 379 01:46:40,750 --> 01:46:41,250 Пожалуйста, отвези меня в дом твоей матери. 380 01:47:00,400 --> 01:47:04,640 Скажи своему отцу, что я сейчас добавлю шампунь. 381 01:47:09,460 --> 01:47:12,360 Шампунь включен в стоимость 382 01:47:30,870 --> 01:47:33,750 Я внутри. Я внутри. 383 01:47:40,310 --> 01:47:41,110 Серьезно, это первый раз в моей жизни. 384 01:47:55,300 --> 01:47:58,630 я слишком эгоистичен 385 01:48:00,270 --> 01:48:02,050 Оно кажется таким приятным 386 01:48:03,840 --> 01:48:05,460 я умоляю тебя 387 01:48:06,520 --> 01:48:09,040 Смотреть 388 01:48:09,800 --> 01:48:11,900 Члены стариков самые лучшие? 389 01:48:13,200 --> 01:48:13,920 Смотреть 390 01:48:14,440 --> 01:48:15,780 скажи больше 391 01:48:15,780 --> 01:48:19,380 Член папы самый лучший 392 01:48:20,250 --> 01:48:20,890 Смотреть 393 01:48:20,890 --> 01:48:23,810 Скажи, что у стариков самые лучшие члены 394 01:48:24,490 --> 01:48:27,010 Старшие члены самые лучшие 395 01:48:27,010 --> 01:48:27,550 более 396 01:48:27,550 --> 01:48:30,210 Член старика чувствует себя так хорошо 397 01:48:33,050 --> 01:48:33,130 Ой 398 01:49:04,060 --> 01:49:07,460 Да, я сказал это стариковским хвостом. 399 01:49:10,260 --> 01:49:15,200 Эй, я хочу сказать кое-что о хвосте моего отца. 400 01:49:16,320 --> 01:49:18,100 Я хочу, чтобы ты это услышал 401 01:49:27,430 --> 01:49:29,370 Я люблю дедушкин хвост 402 01:49:29,370 --> 01:49:34,390 Да, я люблю дедушкин хвост. 403 01:49:34,390 --> 01:49:37,950 Мне это нравится, мне нравится хвост старика. 404 01:49:47,970 --> 01:49:52,270 Я обожаю тюбик морского размера! Это лучшее! 405 01:49:56,850 --> 01:50:01,410 Видишь? Видите ли вы, как оно связано с вашими ногами? 406 01:50:01,830 --> 01:50:03,070 Я вижу его! 407 01:50:14,350 --> 01:50:18,810 Я пойду с тобой. 408 01:51:03,760 --> 01:51:04,740 Это твои глаза 409 01:51:08,800 --> 01:51:09,760 здесь 410 01:51:10,720 --> 01:51:13,440 Вы не можете сконцентрироваться 411 01:51:16,260 --> 01:51:16,660 я хочу больше 412 01:52:01,720 --> 01:52:01,986 Как насчет этого? 413 01:52:31,380 --> 01:52:33,480 Это отвратительно 414 01:52:33,480 --> 01:52:33,920 что 415 01:52:33,920 --> 01:52:36,480 Довольно 416 01:52:37,220 --> 01:52:39,400 Он не открыт, да? 417 01:52:53,970 --> 01:52:54,250 Ах ах ах ах 418 01:53:46,690 --> 01:53:49,570 Ох, я так много спал 419 01:53:52,860 --> 01:53:56,020 Это приятно 420 01:53:58,720 --> 01:54:01,300 твердый и твердый 421 01:54:03,020 --> 01:54:06,590 Вы можете сказать это вслух. 422 01:54:06,590 --> 01:54:07,410 да 423 01:54:09,010 --> 01:54:12,950 Папины чипсы достигают моей полной силы. 424 01:54:19,740 --> 01:54:21,780 Это приятно 425 01:54:28,420 --> 01:54:31,300 Жуйте это в свое удовольствие. 426 01:54:39,080 --> 01:54:41,080 Любовь движется 427 01:54:44,320 --> 01:54:45,700 Я не могу остановить свою талию 428 01:55:06,440 --> 01:55:08,140 Не можете пошевелить ногами? 429 01:55:09,920 --> 01:55:15,540 Мне это нравится, это проблема, это проблема, это проблема, это проблема 430 01:55:22,880 --> 01:55:24,200 Приятно 431 01:55:25,990 --> 01:55:27,530 Сделать больше 432 01:55:27,530 --> 01:55:30,570 иди спаси меня 433 01:55:30,570 --> 01:55:31,790 Не хорошо 434 01:55:32,950 --> 01:55:33,950 Если ты выживешь, я пойду дальше. 435 01:55:47,660 --> 01:55:50,020 Ты можешь сделать перерыв, да? 436 01:56:00,000 --> 01:56:02,140 Ты пытаешься меня убить. 437 01:56:03,620 --> 01:56:04,500 Я умру, я умру, я умру, я умру 438 01:56:37,160 --> 01:56:38,760 Разве ты не человек? 439 01:56:38,760 --> 01:56:41,260 Ты хочешь быть со мной больше, да? 440 01:56:42,660 --> 01:56:45,480 Вы хотите больше делать с молодыми женщинами, верно? 441 01:56:46,500 --> 01:56:49,080 Я единственный, кто думает о своем отце 442 01:56:49,080 --> 01:56:51,600 Потому что нет женщины, которая могла бы заставить тебя чувствовать себя хорошо. 443 01:57:01,540 --> 01:57:03,780 папа лучший 444 01:57:05,360 --> 01:57:06,800 Это мечта 445 01:57:10,460 --> 01:57:10,900 Ах ах ах ах 446 01:57:43,920 --> 01:57:45,860 Ты можешь немного покачать бедрами, верно? 447 01:57:45,860 --> 01:57:48,520 Побалуйте свое лицо 448 01:57:49,140 --> 01:57:50,160 пожалуйста 449 01:57:54,480 --> 01:57:56,080 Это верно 450 01:57:56,700 --> 01:57:58,640 Приятно 451 01:58:01,020 --> 01:58:03,500 Нет, я тоже не могу. 452 01:58:04,320 --> 01:58:05,700 Если он затянется 453 01:58:05,700 --> 01:58:06,700 Не смотри на это 454 01:58:07,940 --> 01:58:09,340 Просто выложи это 455 01:58:10,020 --> 01:58:11,120 Не хорошо 456 01:58:14,940 --> 01:58:15,020 ах 457 01:58:36,240 --> 01:58:36,320 Ой 458 01:59:43,320 --> 01:59:45,070 это лучшее 459 01:59:45,070 --> 01:59:46,136 Я тоже тебя неправильно понял. 460 01:59:55,000 --> 01:59:59,480 Давай жить счастливо вместе, втроем. 461 02:00:00,640 --> 02:00:01,640 Давайте продолжим жить вместе 462 02:00:02,560 --> 02:00:05,140 Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, пока я не умру. 463 02:00:12,550 --> 02:00:16,330 Папа, пожалуйста, живи долго. 464 02:00:19,550 --> 02:00:20,030 Спасибо 465 02:00:36,780 --> 02:00:38,600 спал хорошо 466 02:00:40,910 --> 02:00:42,690 Я чувствую себя отдохнувшим, что случилось? 467 02:00:42,690 --> 02:00:46,910 Хм? Я чувствую, что сегодня у меня все хорошо. 468 02:00:47,450 --> 02:00:54,130 Понятно... Хорошо, тогда мне придется приложить все усилия, чтобы поговорить об этом с отцом. 469 02:00:55,510 --> 02:01:01,770 А, вот в чем дело, но я решил смириться с этим и жить с отцом. 470 02:01:02,710 --> 02:01:04,570 Что случилось? Ты заставил меня так тебя ненавидеть. 471 02:01:04,570 --> 02:01:11,090 Хм? Я просто передумал. Слушай, нам нужно заботиться о пожилых людях. 472 02:01:11,090 --> 02:01:13,710 Это правда, не так ли? 473 02:01:13,710 --> 02:01:14,490 верно? 474 02:01:14,630 --> 02:01:15,470 Да, хорошо 475 02:01:24,600 --> 02:01:26,580 Вы говорили? 476 02:01:26,620 --> 02:01:27,300 я делал это 477 02:01:27,300 --> 02:01:28,260 что случилось? 478 02:01:28,420 --> 02:01:31,180 Нет потому что 479 02:01:31,180 --> 02:01:33,280 Он выглядел каким-то счастливым 480 02:01:33,280 --> 02:01:35,560 Потому что, потому что, потому что 481 02:01:35,560 --> 02:01:38,160 Я счастлив 482 02:01:40,820 --> 02:01:42,480 О, что на самом деле произошло? 483 02:01:42,780 --> 02:01:44,440 Нет ничего 484 02:01:44,440 --> 02:01:45,680 Это хорошее утро 485 02:01:45,680 --> 02:01:46,100 Ага 486 02:01:46,100 --> 02:01:46,820 Привет! 487 02:01:46,820 --> 02:01:46,980 Уууууу 488 02:01:48,260 --> 02:01:48,420 Понпоро 489 02:01:48,660 --> 02:01:48,820 Понпоро 41054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.