All language subtitles for The.Entitled.2011.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:57,481 --> 00:00:59,501 Why did I do it? 3 00:00:59,600 --> 00:01:02,506 I didn't do it out of greed or envy. 4 00:01:02,502 --> 00:01:05,636 I did it because there was nowhere left to go. 5 00:01:32,305 --> 00:01:34,773 See, I'm nothing special. 6 00:01:34,808 --> 00:01:36,742 I'm like everybody else-- 7 00:01:36,777 --> 00:01:38,506 getting by 8 00:01:38,545 --> 00:01:40,274 day by day, 9 00:01:40,313 --> 00:01:42,611 week by week, 10 00:01:42,649 --> 00:01:45,982 dreaming about that one thing that'll make everything all right. 11 00:01:47,954 --> 00:01:50,047 That one thing. 12 00:01:50,090 --> 00:01:52,991 JD Couriers. May I have your account number, please? 13 00:02:00,500 --> 00:02:03,401 - Another one? - Yep. 14 00:02:03,437 --> 00:02:05,962 Why are you bothering, kid? 15 00:02:06,006 --> 00:02:08,566 You got a job for life here. 16 00:02:10,110 --> 00:02:11,543 Yeah. 17 00:02:25,292 --> 00:02:28,659 Well, it's all here. You've got everything we're looking for. 18 00:02:28,695 --> 00:02:31,220 Great. Thank you. 19 00:02:31,264 --> 00:02:33,323 We should be able to let you know 20 00:02:33,366 --> 00:02:35,231 sometime next week, so-- 21 00:02:41,875 --> 00:02:44,105 Can I ask you a question, sir? 22 00:02:44,144 --> 00:02:46,078 I'm not gonna get this job, am I? 23 00:02:53,253 --> 00:02:55,312 - I really need this job. - I'm sorry. 24 00:02:55,355 --> 00:02:57,915 A couple of years ago, you would have walked straight in, but now-- 25 00:02:57,958 --> 00:03:00,654 I could start right away. I'd work for free for a month if you needed me to. 26 00:03:00,694 --> 00:03:02,093 I'm sorry, son. 27 00:03:04,097 --> 00:03:06,463 Sorry? 28 00:03:06,500 --> 00:03:08,400 Yeah, me too. 29 00:03:35,495 --> 00:03:37,190 Are you done? 30 00:03:38,932 --> 00:03:40,695 Yeah. 31 00:03:40,734 --> 00:03:42,998 I'm done. 32 00:03:50,343 --> 00:03:54,404 Yeah, I had dreams, but they're over... 33 00:03:56,883 --> 00:03:59,317 because one day you just gotta wake up. 34 00:04:02,556 --> 00:04:05,389 - You just gotta wake up. 35 00:04:32,586 --> 00:04:34,986 - Hi, Paul. - Hi, Mom. 36 00:04:36,289 --> 00:04:38,883 - How are ya? - Pretty good. 37 00:04:41,728 --> 00:04:43,286 How was your day? 38 00:04:43,330 --> 00:04:46,265 Oh, you know-- same old, same old. 39 00:04:46,299 --> 00:04:50,531 It'll come good. 40 00:04:50,570 --> 00:04:54,233 I graduated two years ago. I'm still living with my parents. 41 00:04:54,274 --> 00:04:56,902 Well, do you hear us complaining? 42 00:04:58,612 --> 00:05:01,638 Oh, I made you some sandwiches. 43 00:05:01,681 --> 00:05:04,149 You know, just to keep that guilt thing going. 44 00:05:06,720 --> 00:05:09,518 - Where's Dad? - Working late. 45 00:05:09,556 --> 00:05:12,457 You know, you're pretty late yourself. 46 00:05:12,492 --> 00:05:14,289 I guess if I keep on studying, 47 00:05:14,327 --> 00:05:17,160 I can trick myself into believing I'm getting somewhere. 48 00:05:32,779 --> 00:05:35,748 - Why haven't you filled these? - I'll get around to it. 49 00:05:35,782 --> 00:05:37,773 Ma, you need to take your medication. 50 00:05:37,817 --> 00:05:39,717 They don't come free, Paul. 51 00:05:39,753 --> 00:05:42,244 It's already wiped us out. 52 00:05:42,288 --> 00:05:45,519 Don't worry. I'll get better. 53 00:05:50,497 --> 00:05:53,261 But in the end it wasn't about me. 54 00:05:53,299 --> 00:05:55,733 It wasn't about me at all. 55 00:05:57,637 --> 00:05:59,969 I'll get by. 56 00:06:20,193 --> 00:06:22,184 It was about seeing pain and struggle 57 00:06:22,228 --> 00:06:25,095 and knowing there was not one thing you could do about it. 58 00:06:40,146 --> 00:06:42,706 But not anymore. 59 00:06:46,386 --> 00:06:48,221 Not anymore. 60 00:07:18,752 --> 00:07:20,379 Hey, bro. 61 00:07:22,856 --> 00:07:26,724 - Hey, how are you doing, man? 62 00:07:35,769 --> 00:07:37,828 Have you ever done it in a canoe before? 63 00:07:39,806 --> 00:07:41,865 I thought a civilian snuck in. 64 00:07:45,645 --> 00:07:47,943 You got a paddle? 65 00:07:54,154 --> 00:07:57,248 Come on, take a risk for once. Be more like your dad. 66 00:07:57,290 --> 00:07:59,884 I'm good. 67 00:07:59,926 --> 00:08:02,451 At least pretend you're cool. 68 00:08:10,537 --> 00:08:13,404 What? You didn't want it anyway. 69 00:08:18,178 --> 00:08:20,146 - Fucking bitch. - Aw, come on. 70 00:08:20,180 --> 00:08:24,014 If you want a nice girl, there's plenty to choose from out there. 71 00:08:34,427 --> 00:08:37,794 I love this song. 72 00:08:56,749 --> 00:08:58,649 What are you thinking about? 73 00:09:01,487 --> 00:09:03,853 Paul: You. 74 00:09:07,527 --> 00:09:10,018 I'm thinking about how smart you are. 75 00:09:11,931 --> 00:09:14,695 You get me. 76 00:09:14,734 --> 00:09:16,725 Yeah. 77 00:09:16,769 --> 00:09:19,260 I knew from the second I saw you. 78 00:09:25,712 --> 00:09:28,647 We're the same, aren't we? 79 00:09:28,681 --> 00:09:31,741 Yeah. 80 00:09:31,784 --> 00:09:33,376 We're the same. 81 00:09:35,054 --> 00:09:38,615 It's so good to be with someone who sees through all the bullshit, 82 00:09:38,658 --> 00:09:41,491 - somebody with a vision. 83 00:09:45,565 --> 00:09:48,193 I'm going to see Dean again tomorrow. 84 00:09:48,234 --> 00:09:50,327 Are you sure he can handle it? 85 00:09:50,370 --> 00:09:52,895 - I mean, he can lose it big time. - Yeah well, 86 00:09:52,939 --> 00:09:55,806 we need him if we're gonna go through with this. 87 00:09:55,842 --> 00:09:57,833 When's that gonna be? 88 00:10:00,179 --> 00:10:03,080 When I'm sure. 89 00:10:05,251 --> 00:10:08,049 You wanna go out tonight? 90 00:10:08,087 --> 00:10:10,214 No, tonight's not good. 91 00:10:10,256 --> 00:10:12,156 Why don't we-- we'll do it some other time. 92 00:10:12,191 --> 00:10:15,354 It's not good any night. You don't want to be seen with me or something. 93 00:10:15,395 --> 00:10:18,228 Is it so bad I want you all to myself? 94 00:10:18,264 --> 00:10:20,528 No. 95 00:10:20,566 --> 00:10:23,433 You know I love that. 96 00:10:25,004 --> 00:10:26,801 I love you. 97 00:10:30,009 --> 00:10:32,068 I gotta go. 98 00:10:32,111 --> 00:10:34,909 And I love you too. 99 00:10:54,667 --> 00:10:57,659 All right, on three. One, two, 100 00:10:57,704 --> 00:10:59,729 - three. - Aw, fuck it. 101 00:11:02,442 --> 00:11:05,309 Oh God, what is that, like a double? 102 00:11:05,345 --> 00:11:07,643 - Triple. - Give me another. 103 00:11:07,680 --> 00:11:10,046 No no no, finals week, remember? 104 00:11:10,083 --> 00:11:12,517 - We gotta go, we gotta go. - Oh, who cares? Come on. 105 00:11:12,552 --> 00:11:15,680 Oh yeah, screw that. Don't forget we've got a boys' night on Friday. 106 00:11:15,722 --> 00:11:17,713 A boys' night-- yeah, I can't wait for that. 107 00:11:17,757 --> 00:11:19,884 Come on, buddy. We gotta keep the old fellas happy. 108 00:11:19,926 --> 00:11:21,518 No, enough enough. We've gotta go. 109 00:11:21,561 --> 00:11:23,426 Oh, what is this? Middle-age practice? 110 00:11:23,463 --> 00:11:25,454 You know, you two would have made such a good couple. 111 00:11:25,498 --> 00:11:27,466 - Really, it's just-- - You're right, actually. 112 00:11:27,500 --> 00:11:29,730 - I've just got too much fucking to do. - Okay. 113 00:11:29,769 --> 00:11:31,760 Let's go. 114 00:11:31,804 --> 00:11:33,704 Oh, my bag-- gimme. 115 00:11:33,740 --> 00:11:36,436 Oh, Nick, don't forget-- 116 00:11:36,476 --> 00:11:38,706 everybody sucks but us. 117 00:12:28,895 --> 00:12:31,056 - Hi, Ma. - Hey. 118 00:12:34,534 --> 00:12:36,934 - What's going on? - Nothing much. 119 00:12:36,969 --> 00:12:40,166 I got you something. 120 00:12:41,641 --> 00:12:43,506 Here. 121 00:12:46,612 --> 00:12:48,842 Where did you get the money for it? I mean... 122 00:12:48,881 --> 00:12:51,247 - insurance won't pay for it. - It obviously did. 123 00:12:51,284 --> 00:12:53,115 I can't afford it. 124 00:12:53,152 --> 00:12:56,053 The doctor said you gotta take two of these pills a day. 125 00:12:56,089 --> 00:12:58,557 Remember to do that, okay? 126 00:12:58,591 --> 00:13:00,354 Ma? 127 00:13:07,366 --> 00:13:10,062 No no, see, th-they can't. 128 00:13:10,103 --> 00:13:12,936 They can't just do this. 129 00:13:12,972 --> 00:13:14,963 Paul... 130 00:13:17,944 --> 00:13:19,639 I'm so afraid. 131 00:13:19,679 --> 00:13:21,806 Oh, Mom. 132 00:13:21,848 --> 00:13:24,180 It's okay. 133 00:13:24,217 --> 00:13:26,208 I'm so sorry. 134 00:13:31,624 --> 00:13:34,115 I'll take care of this, okay? 135 00:14:29,916 --> 00:14:33,545 A few days, the world's gonna know who you are, Dean. 136 00:14:33,586 --> 00:14:36,714 You ever think about that? 137 00:14:37,757 --> 00:14:40,624 I have, yeah. 138 00:14:42,962 --> 00:14:45,863 I can't do this on my own, Dean. 139 00:14:45,898 --> 00:14:49,129 And we are all on our own. 140 00:14:52,104 --> 00:14:54,072 Not anymore. 141 00:14:55,508 --> 00:14:59,103 Tick-tock, tick-tock, 142 00:14:59,145 --> 00:15:01,773 tick-tock, tick-tock, 143 00:15:01,814 --> 00:15:03,679 tick-- 144 00:15:10,122 --> 00:15:12,488 Maybe she's right about you. 145 00:15:13,926 --> 00:15:16,724 I thought she was just falling for your blue eyes. 146 00:15:16,762 --> 00:15:18,992 Listen, if you guys have a thing going on, 147 00:15:19,031 --> 00:15:21,829 - I don't want to get in the way. - We're just friends. That's it. 148 00:15:23,502 --> 00:15:26,562 You haven't called her or anything, have you? 149 00:15:26,606 --> 00:15:28,301 No, I haven't called her. 150 00:15:28,341 --> 00:15:30,309 Why would I-- 151 00:15:30,343 --> 00:15:33,005 I lost my cell anyway. 152 00:15:33,045 --> 00:15:34,808 Go figure. 153 00:15:34,847 --> 00:15:37,145 Yeah. 154 00:15:37,183 --> 00:15:39,651 Why don't you go grab me a beer? 155 00:15:43,289 --> 00:15:45,189 Yeah. 156 00:16:01,874 --> 00:16:04,775 So tell me, 157 00:16:04,810 --> 00:16:06,869 is that just a word? 158 00:16:21,761 --> 00:16:24,662 I gotta do something with my Friday nights, huh? 159 00:16:38,744 --> 00:16:41,679 Okay, so that's two tickets to Guadalajara 160 00:16:41,714 --> 00:16:43,841 this Saturday the 27th. 161 00:16:43,883 --> 00:16:46,147 That's it. You're all set. 162 00:16:46,185 --> 00:16:47,743 Anything else I can help you with, sir? 163 00:16:47,787 --> 00:16:49,755 No, I've got everything I need. 164 00:16:49,789 --> 00:16:52,087 Thank you. 165 00:17:10,142 --> 00:17:13,111 Sorry. I would have called, but-- 166 00:17:13,145 --> 00:17:16,876 No, I know-- no communication, no trace. 167 00:17:16,916 --> 00:17:19,976 It's safer that way until it goes down, right? 168 00:17:21,687 --> 00:17:23,848 You mean-- 169 00:17:23,889 --> 00:17:26,449 Yeah. 170 00:17:26,492 --> 00:17:28,119 When? 171 00:17:28,160 --> 00:17:31,220 Tomorrow. 172 00:17:32,798 --> 00:17:35,733 - I'll do anything you want. - Yeah. 173 00:17:35,768 --> 00:17:38,134 I know you will. 174 00:17:38,170 --> 00:17:41,003 I know. 175 00:17:59,792 --> 00:18:02,158 Now don't forget, Nick, we're at Cliff's this year. 176 00:18:02,194 --> 00:18:05,527 Dad, I won't forget, okay? Yeah, I gotta go. See you tonight. Okay, bye. 177 00:18:13,506 --> 00:18:15,303 What are you doing? 178 00:18:15,341 --> 00:18:17,104 You won't be needing those anymore. 179 00:18:17,143 --> 00:18:19,304 I will if I don't pass. 180 00:18:19,345 --> 00:18:21,745 Nick, we passed the day we were born. 181 00:18:21,781 --> 00:18:24,909 Accept it, man. We don't live in the real world. 182 00:18:24,950 --> 00:18:28,886 We don't have to. It's for those dumbfucks over there. 183 00:18:28,921 --> 00:18:31,014 You're such a people person, you know that? 184 00:18:31,056 --> 00:18:32,717 Hey, what's going on with Hailey? 185 00:18:32,758 --> 00:18:35,886 This childhood sweethearts thing-- that's getting kinda old, man. 186 00:18:35,928 --> 00:18:38,396 You're crazy about her, right? 187 00:18:38,431 --> 00:18:40,626 God help me, yeah. Yeah, I am. 188 00:18:40,666 --> 00:18:43,032 Is she crazy about you? 189 00:18:43,068 --> 00:18:45,468 Yeah. No. Yeah yeah yeah, of course she is. 190 00:18:45,504 --> 00:18:47,369 Then God help your AmEx. 191 00:18:47,406 --> 00:18:49,931 You're actually gonna have to do a day's work. That's funny. 192 00:18:49,975 --> 00:18:51,306 That is really hilarious. 193 00:18:51,343 --> 00:18:53,641 Well, when that happens, I'll let you know what it feels like, pal. 194 00:18:53,679 --> 00:18:55,647 Oh oh yeah! 195 00:18:55,681 --> 00:18:58,013 Oh oh oh! 196 00:19:31,317 --> 00:19:34,218 I hope you never get to hear this. 197 00:19:34,253 --> 00:19:36,813 But if you do, if this all goes wrong, 198 00:19:36,856 --> 00:19:39,586 I want you to know that I did it to make things right. 199 00:19:39,625 --> 00:19:41,354 Just to make things right. 200 00:19:43,128 --> 00:19:45,221 I love you. 201 00:20:05,951 --> 00:20:08,613 Aren't we getting a little old for these family vacations? 202 00:20:08,654 --> 00:20:11,953 I mean, being out in the middle of nowhere is fine when you're 12, 203 00:20:11,991 --> 00:20:13,925 but the novelty's kind of wearing off. 204 00:20:13,959 --> 00:20:16,928 Well, you still have to have your little poker night before the girls are even 205 00:20:16,962 --> 00:20:19,430 - allowed in the door. - Apart from our homecoming queen. 206 00:20:19,465 --> 00:20:22,525 - Thank you. - Hey, we're out of beer there, hotshot. 207 00:20:26,038 --> 00:20:28,973 - This do instead? - Yes. 208 00:20:29,008 --> 00:20:31,272 - That does very well. - Whoo-hoo! 209 00:20:31,310 --> 00:20:33,437 Oh, there we go. 210 00:21:59,164 --> 00:22:02,133 This is what you're gonna do. 211 00:22:04,536 --> 00:22:06,970 This is what you're gonna do. 212 00:22:09,942 --> 00:22:11,933 This is what you're gonna do. 213 00:22:13,545 --> 00:22:16,878 This is what you're gonna do. 214 00:22:50,683 --> 00:22:52,742 Man: It's a shitty color. 215 00:22:52,785 --> 00:22:56,118 - What? - This brown is like dark blue 216 00:22:56,155 --> 00:22:57,588 or gray-- it's ugly. 217 00:22:57,623 --> 00:22:59,386 - It's charcoal. - No no no, it's not. 218 00:22:59,425 --> 00:23:00,949 - It's charcoal? - It's charcoal. 219 00:23:00,993 --> 00:23:03,018 - It's charcoal. - Yeah. 220 00:23:03,062 --> 00:23:07,396 But the best part is I can't see your house from here. 221 00:23:08,934 --> 00:23:12,734 - Well, Bob's late. - He wouldn't be Bob if he was on time. 222 00:23:12,771 --> 00:23:15,968 He's been that way since fifth grade, you know that. 223 00:23:16,008 --> 00:23:18,442 The kids are gonna get here before him, you know? 224 00:23:19,812 --> 00:23:22,042 At least we'll have some time with them. 225 00:23:25,117 --> 00:23:27,108 How's work going? 226 00:23:27,152 --> 00:23:30,644 Safe, for now. You? 227 00:23:30,689 --> 00:23:32,884 Well, you know. It's work. 228 00:23:32,925 --> 00:23:35,416 It's good. 229 00:23:35,461 --> 00:23:38,487 Oooh, yikes. Look at that. 230 00:23:38,530 --> 00:23:40,498 - What? It's a watch. - Yeah. 231 00:23:43,035 --> 00:23:45,765 Even in a shitstorm you come up smelling like a rose. 232 00:23:45,804 --> 00:23:47,635 What's your secret? 233 00:23:47,673 --> 00:23:50,301 You bend the rules and I just squeeze the shit out of them. 234 00:23:50,342 --> 00:23:52,105 You win big, you lose big, 235 00:23:52,144 --> 00:23:54,237 that's what I say. What am I gonna tell you? 236 00:23:54,279 --> 00:23:57,339 You know what? We're on vacation. No more work talk. 237 00:23:57,382 --> 00:23:59,850 - Good. Sure, don't bring it up again. - All right. 238 00:23:59,885 --> 00:24:02,353 I just heard a loon. 239 00:24:02,387 --> 00:24:05,090 Bob's here? 240 00:24:57,709 --> 00:24:59,540 What do you think you're doing? 241 00:25:02,948 --> 00:25:05,508 Hey, are you deaf? 242 00:25:05,551 --> 00:25:08,418 What are you doing? 243 00:25:09,822 --> 00:25:11,756 I'm waiting for someone. 244 00:25:11,790 --> 00:25:14,156 Waiting for somebody. Okay, who are you waiting for? 245 00:25:14,193 --> 00:25:16,559 You. 246 00:25:20,899 --> 00:25:23,697 Where's your boat? I didn't see the boat. 247 00:25:23,735 --> 00:25:27,068 Hey, Avis, this is great. 248 00:25:27,105 --> 00:25:29,630 I couldn't have done it without Frank. 249 00:25:29,675 --> 00:25:31,108 - Uh-- - Frank, look at you. 250 00:25:31,143 --> 00:25:33,703 - You missed your calling. - No, I'm very happy behind the wheel. 251 00:25:33,745 --> 00:25:36,737 No, I can just see a nice floral apron. It would suit you. 252 00:25:36,782 --> 00:25:40,183 - Thanks. - Avis, the kids are gonna love it. 253 00:25:40,219 --> 00:25:42,187 Now get yourself home. 254 00:25:42,221 --> 00:25:44,712 Oh, only if you're sure that's all you need. 255 00:25:44,756 --> 00:25:46,280 I'm sure. Home. 256 00:25:46,325 --> 00:25:48,293 Okay. Good night. 257 00:25:48,327 --> 00:25:50,124 Frank, I'm gonna need you to hang around. 258 00:25:50,162 --> 00:25:54,599 Bob can put them away, so we might need you to give him a ride home later. 259 00:25:54,633 --> 00:25:56,328 - Yes sir. Mm-hmm. - Okay? 260 00:25:56,368 --> 00:25:58,165 Go relax in the den, okay? 261 00:25:58,203 --> 00:26:00,171 Why won't you let-- why doesn't he just stay here? 262 00:26:00,205 --> 00:26:03,174 - He could, but he's not gonna. - Why? 263 00:26:03,208 --> 00:26:05,972 - That new blonde? - Oh oh oh! 264 00:26:06,011 --> 00:26:09,174 She reminds me of my second wife, except I didn't have to buy her tits. 265 00:26:09,214 --> 00:26:11,409 Badum-bum! 266 00:26:11,450 --> 00:26:13,918 - Party time, my friend. - Party time. 267 00:26:16,722 --> 00:26:18,883 Fuck. 268 00:26:18,924 --> 00:26:21,757 All right, on three we try-- try to grab my hand. 269 00:26:21,793 --> 00:26:23,818 No, this is-- pull pull! 270 00:26:23,862 --> 00:26:26,422 - Hailey: I can't. - Fuck! Aw, fuck. 271 00:26:26,465 --> 00:26:27,796 Shhh. 272 00:26:39,077 --> 00:26:42,535 Please. 273 00:26:42,581 --> 00:26:44,378 Jeff: What do you want? 274 00:26:44,416 --> 00:26:46,475 - Oh God. - Don't you touch her! 275 00:26:46,518 --> 00:26:49,214 - Nick: Let us go. - Hailey: Please! 276 00:26:49,254 --> 00:26:51,745 Nick: Just let us go. We can help you. 277 00:26:51,790 --> 00:26:54,782 We can get you anything you want. Just please don't-- don't hurt her. 278 00:26:54,826 --> 00:26:56,293 Please don't hurt her. 279 00:26:58,330 --> 00:27:00,798 Answer me! 280 00:27:03,035 --> 00:27:04,332 Please just-- 281 00:27:14,646 --> 00:27:16,841 Where the hell is Bob? 282 00:27:16,882 --> 00:27:19,646 He's probably checking the tax on his grocery bill. 283 00:27:19,685 --> 00:27:23,746 That's why he's worth 10 times more than us put together, right? 284 00:27:23,789 --> 00:27:25,654 Except when it comes to Jeff. 285 00:27:25,691 --> 00:27:28,159 Oh, Jeff, yeah right. 286 00:27:29,328 --> 00:27:31,728 Now what do you suppose he got him for graduation? 287 00:27:31,763 --> 00:27:34,755 Probably socks from Switzerland. 288 00:27:34,800 --> 00:27:37,394 - And aftershave. - From Paris! 289 00:27:40,339 --> 00:27:43,001 That better not be him. 290 00:27:43,041 --> 00:27:46,033 Hey, why don't you ditch the suit? Freshen up. 291 00:27:46,078 --> 00:27:48,171 Are you hitting on me? 292 00:27:48,213 --> 00:27:50,306 Hello. 293 00:27:50,349 --> 00:27:53,341 - Mr. Jones? - Yes? 294 00:27:53,385 --> 00:27:56,081 - Mr. Clifford Jones? - Yeah. 295 00:27:56,121 --> 00:27:59,113 - You have a daughter named Hailey? - Yes. 296 00:27:59,157 --> 00:28:01,853 - That's right. - No, actually that's wrong. 297 00:28:01,893 --> 00:28:03,554 I have her. 298 00:28:03,595 --> 00:28:06,462 I've also got Bob and Slick's boys. 299 00:28:06,498 --> 00:28:09,194 - You want to talk to them? - What is it? 300 00:28:10,635 --> 00:28:12,262 Fuck. 301 00:28:12,304 --> 00:28:14,932 - Don't fucking touch her! - Tell us what you fucking want! 302 00:28:14,973 --> 00:28:17,032 Don't fucking touch her. Don't touch her. 303 00:28:17,075 --> 00:28:19,669 - Just talk to us. Leave her alone. - Fuck. Tell us! 304 00:28:24,716 --> 00:28:26,980 All right. 305 00:28:27,019 --> 00:28:28,452 So this is what's gonna happen-- 306 00:28:28,487 --> 00:28:31,718 What the hell's going on? If you so much as touch a hair on my daughter's-- 307 00:28:31,757 --> 00:28:34,157 Why don't you cut the ''if you touch her, I'm gonna kill you'' 308 00:28:34,192 --> 00:28:35,955 fucking shtick, you jackass, okay? 309 00:28:35,994 --> 00:28:38,622 I'm gonna tell you what to do, you're gonna do it and that's gonna be it. 310 00:28:38,663 --> 00:28:40,824 It's as simple as that, okay? 311 00:28:41,933 --> 00:28:44,595 Do you understand? 312 00:28:44,636 --> 00:28:45,933 Okay. 313 00:28:45,971 --> 00:28:48,633 Great. 314 00:28:48,673 --> 00:28:51,335 I want a million dollars from each and every one of you. 315 00:28:51,376 --> 00:28:53,606 That's $3 million. I want you to call your lawyers 316 00:28:53,645 --> 00:28:56,478 and begin the bank arrangements. There's gonna be no drop offs, 317 00:28:56,515 --> 00:28:58,415 no suitcases full of money, this is it. 318 00:28:58,450 --> 00:29:00,941 I will call you in half an hour with the bank accounts. 319 00:29:00,986 --> 00:29:03,784 Do you have any questions? 320 00:29:03,822 --> 00:29:06,814 I said any questions? 321 00:29:09,361 --> 00:29:11,329 - No. - And if you decide 322 00:29:11,363 --> 00:29:12,955 to call the police, go right ahead. 323 00:29:12,998 --> 00:29:16,559 All they're gonna do is clutter up your house and delay our business. 324 00:29:16,601 --> 00:29:18,967 And in that case... 325 00:29:19,004 --> 00:29:22,599 save your money. I'll say goodbye to your kids for you. 326 00:29:39,491 --> 00:29:41,516 Were they scared? 327 00:29:41,560 --> 00:29:44,586 - Yeah. - Fucking pussies. 328 00:29:44,629 --> 00:29:47,962 I love it. The one who was driving makes me want to puke. 329 00:29:47,999 --> 00:29:50,695 It'll all be over in a couple of hours. 330 00:29:50,735 --> 00:29:53,761 Well, I mean, it won't all be over. 331 00:29:55,340 --> 00:29:58,002 Will it? 332 00:29:58,043 --> 00:30:01,672 No, it won't. 333 00:30:01,713 --> 00:30:03,647 Fuck! Voicemail again. 334 00:30:03,682 --> 00:30:06,173 The one time we need him. 335 00:30:06,218 --> 00:30:09,278 - Let's call the police. - Okay, we call the police, 336 00:30:09,321 --> 00:30:12,256 does that increase the chance of catching this psycho? Yeah, it does. 337 00:30:12,290 --> 00:30:15,384 Does it also increase the chance of something happening to our kids? 338 00:30:15,427 --> 00:30:17,622 Yeah, it does and I don't like those odds. 339 00:30:17,662 --> 00:30:20,062 - This is not a business deal. - That's exactly what this is! 340 00:30:20,098 --> 00:30:23,067 This is a business deal and I'm doing risk assessment. 341 00:30:23,101 --> 00:30:26,366 I'm not risking Nick's life because you want to do what you think is the right-- 342 00:30:26,404 --> 00:30:29,237 Okay, then let's get out there and do something to try and find them. 343 00:30:29,274 --> 00:30:32,266 Well, Cliff, where do we start? 344 00:30:32,310 --> 00:30:35,746 We're gone and the guy calls, then what? 345 00:30:39,050 --> 00:30:41,109 All right. 346 00:30:41,153 --> 00:30:43,883 - We've gotta wait for Bob. - Bob's not here. 347 00:30:43,922 --> 00:30:48,291 Look, we don't have time to make a debate about this. 348 00:30:48,326 --> 00:30:52,763 All right, we need to stick together. We can't afford to antagonize this guy. 349 00:30:52,797 --> 00:30:54,958 All right, let's just do what he says. 350 00:30:57,002 --> 00:30:58,663 Here. 351 00:31:01,606 --> 00:31:02,971 Call your guy. 352 00:31:17,322 --> 00:31:19,813 I'm going back downstairs. 353 00:31:19,858 --> 00:31:21,849 Dean, you've got to stay up here. 354 00:31:21,893 --> 00:31:24,259 No more than two people down there. You know the rules. 355 00:31:24,296 --> 00:31:26,093 Somebody has to be up here to keep watch. 356 00:31:26,131 --> 00:31:28,292 Yeah, so she can do it. She can stay then. 357 00:31:28,333 --> 00:31:30,893 No, Dean, 358 00:31:30,936 --> 00:31:34,167 I need you for the big stuff. 359 00:31:34,206 --> 00:31:36,436 Okay? 360 00:31:37,976 --> 00:31:40,069 - Got it? - Yeah. 361 00:31:52,724 --> 00:31:55,215 - Everybody happy? - Fuck you! 362 00:32:00,165 --> 00:32:02,690 Oh yeah? 363 00:32:02,734 --> 00:32:04,929 Why don't I just fuck you? 364 00:32:08,840 --> 00:32:11,673 - What the fuck? - Hmm? 365 00:32:41,740 --> 00:32:44,231 Transfer arrangements have been made? 366 00:32:44,276 --> 00:32:47,109 - Yes. - Good. 367 00:32:47,145 --> 00:32:49,511 It should take a couple of hours to work its way through the system 368 00:32:49,547 --> 00:32:51,981 and then they'll be freed. I want you to take this number down. 369 00:32:52,017 --> 00:32:56,852 There's something you should know. Bob Vincent hasn't arrived yet. 370 00:32:59,291 --> 00:33:01,191 - Where is he? - He's late. 371 00:33:01,226 --> 00:33:02,818 - He's late?! - What's going on? 372 00:33:02,861 --> 00:33:05,091 It doesn't mean anything. He'll be here any minute. 373 00:33:05,130 --> 00:33:07,826 No, that's bullshit. They're not gonna fucking pay us! 374 00:33:07,866 --> 00:33:09,697 - They will! - They'll pay whatever you want. 375 00:33:09,734 --> 00:33:12,362 - Shut your fucking mouth! - Just give me a second, all right? 376 00:33:12,404 --> 00:33:14,668 - Which one's missing? - Hey, you fucking cool it. 377 00:33:14,706 --> 00:33:17,038 - Look at-- - Which-- which one is fucking missing? 378 00:33:17,075 --> 00:33:19,635 The guy in the middle. Hey, all right, 379 00:33:19,678 --> 00:33:22,203 I'll give Mr. Vincent another half an hour and that's it. 380 00:33:22,247 --> 00:33:24,579 That's bullshit! Can't you see they're fucking playing us? 381 00:33:24,616 --> 00:33:27,176 Hey, just fucking cool it, okay? Look at me. Cool it. 382 00:33:28,219 --> 00:33:29,584 Okay? 383 00:33:29,621 --> 00:33:32,613 All right? We're gonna take what we can get. 384 00:33:32,657 --> 00:33:34,488 Okay. 385 00:33:34,526 --> 00:33:36,619 We'll take what we can get. 386 00:33:39,197 --> 00:33:43,258 Okay, so I want you to take this number down. 387 00:33:45,103 --> 00:33:46,968 Fucking bitch. 388 00:33:49,674 --> 00:33:52,404 If we're not gonna wait, we don't really need this asshole, do we? 389 00:33:52,444 --> 00:33:54,844 Jeff! Jeff! 390 00:33:54,879 --> 00:33:56,870 - No! - God. 391 00:34:00,452 --> 00:34:03,353 What the fuck? 392 00:34:03,388 --> 00:34:05,822 What is wrong with you? We were gonna do it anyway. 393 00:34:05,857 --> 00:34:07,848 Give me that. Get the fuck out of here. 394 00:34:10,261 --> 00:34:12,320 - No! - Jeff! 395 00:34:12,364 --> 00:34:15,333 You fucking bitch! Fucking bitch! 396 00:34:15,367 --> 00:34:17,164 You fucking bitch! 397 00:34:19,337 --> 00:34:21,032 - Listen to me... - Dad! 398 00:34:21,072 --> 00:34:22,903 ...that shouldn't have happened, okay? 399 00:34:22,941 --> 00:34:25,068 But if you don't want anything like that to happen again, 400 00:34:25,110 --> 00:34:28,011 - you'd better fucking listen to me. - What the hell have you done? 401 00:34:28,046 --> 00:34:30,913 - You killed an innocent boy? - Just listen to me! 402 00:34:33,752 --> 00:34:35,379 Bank of Lucerne, 403 00:34:35,420 --> 00:34:40,153 - account number 0370995-- - You've got to say that again. 404 00:34:40,191 --> 00:34:42,819 - Please, Dad! - Account 0370- 405 00:34:42,861 --> 00:34:46,297 - 995731. - Dad! 406 00:34:46,331 --> 00:34:48,595 - No! Fuck! - Again. 407 00:34:48,633 --> 00:34:50,362 5731. 408 00:34:50,402 --> 00:34:54,338 You know the deal-- false names, money there for five seconds and then out. 409 00:34:54,372 --> 00:34:57,307 It'll take two months to track it down and by then I'll be gone. 410 00:34:57,342 --> 00:34:59,333 You've got till 3:00 a.m. 411 00:34:59,377 --> 00:35:02,540 3:00 a.m. 412 00:35:05,650 --> 00:35:07,777 Nick, what are they doing? 413 00:35:10,622 --> 00:35:12,556 - Jeff. - Fuck. 414 00:35:16,027 --> 00:35:48,996 for unlimited celebrity sex videos visit www.celebritysex.tk 415 00:35:50,728 --> 00:35:53,424 I know the banks are closed. What do you think, I'm a fucking moron? 416 00:35:53,465 --> 00:35:56,366 Just-- use one of the foreign accounts, Chuck! 417 00:35:56,401 --> 00:35:59,893 I'll explain it to you another time. 418 00:35:59,938 --> 00:36:03,635 I gave you the details, now just fucking do it! 419 00:36:04,676 --> 00:36:06,166 Are they giving you trouble? 420 00:36:06,211 --> 00:36:09,806 I guess it's not every day that they're asked to transfer a million bucks. 421 00:36:13,151 --> 00:36:15,278 He called you Slick. 422 00:36:17,222 --> 00:36:20,350 - What? - The first time he phoned 423 00:36:20,391 --> 00:36:22,916 he called you Slick. 424 00:36:28,533 --> 00:36:30,160 Are you sure? 425 00:36:32,403 --> 00:36:34,428 I haven't called you that since college. 426 00:36:41,746 --> 00:36:44,214 You're the only one who ever did. 427 00:36:44,249 --> 00:36:47,582 What's going on, Rick? 428 00:36:48,920 --> 00:36:51,252 If there's anything else you need, I can-- 429 00:36:54,659 --> 00:36:56,820 Is something wrong? 430 00:37:00,999 --> 00:37:03,559 Are you gonna stick to the goddamn plan from now on? 431 00:37:03,601 --> 00:37:05,762 - What's the big deal? - The big deal is 432 00:37:05,803 --> 00:37:07,828 you just fucking killed somebody. 433 00:37:07,872 --> 00:37:10,397 - Is that an everyday occurrence for you? - He deserved it, didn't he? 434 00:37:10,441 --> 00:37:13,171 Anyway you're the one who's been telling me for months 435 00:37:13,211 --> 00:37:15,338 how we're gonna fuck them over. Right? 436 00:37:15,380 --> 00:37:18,110 Stick it to them, destroy their perfect fucking little lives. 437 00:37:18,149 --> 00:37:21,812 I thought you'd be-- I thought that's what you fucking wanted. 438 00:37:23,588 --> 00:37:25,579 It's not. 439 00:37:25,623 --> 00:37:28,615 I'm sorry, okay? 440 00:37:30,094 --> 00:37:31,994 I just want to make you happy. 441 00:37:32,030 --> 00:37:35,466 That's all. I-- I love you. I would do anything for you. 442 00:37:39,037 --> 00:37:42,165 Well, then stick to the fucking plan. 443 00:38:01,492 --> 00:38:03,960 You know, why did she get to do that? 444 00:38:03,995 --> 00:38:06,964 - Don't worry, you'll get your turn. - Yeah, I'd better. 445 00:38:06,998 --> 00:38:10,024 I didn't come out here to just channel surf. 446 00:38:10,068 --> 00:38:13,936 - I know. - Good. 447 00:38:16,541 --> 00:38:18,532 This place is covered in our prints. 448 00:38:18,576 --> 00:38:20,908 Fibers and all that shit-- you know that too? 449 00:38:22,780 --> 00:38:25,214 That's why we're gonna burn it down after we're done. 450 00:38:26,918 --> 00:38:29,045 You got it all figured out, don't you? 451 00:38:32,223 --> 00:38:34,123 Dean... 452 00:38:35,226 --> 00:38:37,319 what's your problem? 453 00:38:37,362 --> 00:38:39,853 I'm looking at it. 454 00:38:42,233 --> 00:38:44,565 How's that? 455 00:38:44,602 --> 00:38:47,036 - You just don't add up. - Meaning? 456 00:38:47,071 --> 00:38:50,598 Well, you say you want to fuck them, 457 00:38:50,642 --> 00:38:53,509 but really you want to be them. 458 00:38:53,544 --> 00:38:55,205 - Really? - Yeah. 459 00:38:55,246 --> 00:38:57,771 - Is that it? - No. 460 00:38:57,815 --> 00:39:00,409 No, this is just your little shortcut into the club, isn't it? 461 00:39:00,451 --> 00:39:03,011 - Isn't it?! - Oh yeah. 462 00:39:03,054 --> 00:39:07,855 You're right, Dean, except for one little thing. 463 00:39:07,892 --> 00:39:11,726 There isn't going to be a club left, 464 00:39:11,763 --> 00:39:14,027 is there? 465 00:39:41,959 --> 00:39:43,551 Oh God, Nick! 466 00:39:43,594 --> 00:39:45,755 Shh shh shh! It's okay. 467 00:39:45,797 --> 00:39:48,425 - We're going to be okay. Okay? 468 00:39:58,776 --> 00:40:00,971 Please don't touch her. 469 00:40:02,113 --> 00:40:05,480 - Please don't touch her. - Shut the fuck up. 470 00:40:05,516 --> 00:40:09,452 She's gonna want to look her best, like the little doll she is. 471 00:40:12,223 --> 00:40:14,555 Please don't. 472 00:40:14,592 --> 00:40:17,060 We'll get you the money. I promise we will. 473 00:40:17,095 --> 00:40:19,962 - This isn't about money. - Why are you doing this? 474 00:40:19,997 --> 00:40:22,431 - What the fuck is this about? - This is about you. 475 00:40:22,467 --> 00:40:24,458 You think you rule the fucking world, huh? 476 00:40:24,502 --> 00:40:27,096 Well, not tonight you don't. 477 00:40:27,138 --> 00:40:28,571 Sit still. 478 00:40:28,606 --> 00:40:31,871 There's a new show in town tonight, 479 00:40:31,909 --> 00:40:34,139 one night only. 480 00:40:34,178 --> 00:40:36,703 What are you talking about? 481 00:40:38,249 --> 00:40:41,082 My boyfriend's a really clever guy. 482 00:40:41,119 --> 00:40:42,586 - Mmm. - Mm-hmm. 483 00:40:42,620 --> 00:40:45,714 He planned the whole thing. But he's a bit predictable. 484 00:40:45,757 --> 00:40:49,488 So we thought: what's the best way to end any show? 485 00:40:51,295 --> 00:40:53,160 Hmm? 486 00:40:54,832 --> 00:40:57,494 Well, it's obvious, isn't it? 487 00:40:57,535 --> 00:41:00,629 With a bang. 488 00:41:00,671 --> 00:41:02,400 - What what? - But don't worry, 489 00:41:02,440 --> 00:41:04,032 it's not for you. 490 00:41:04,075 --> 00:41:06,305 It's for the folks back at home. 491 00:41:07,712 --> 00:41:09,942 See, 3:00 a.m. they'll be sitting there, 492 00:41:09,981 --> 00:41:12,677 thinking they've done their duty, and I guess you can say 493 00:41:12,717 --> 00:41:14,480 we'll blow the fucking roof off. 494 00:41:20,224 --> 00:41:22,749 Hey, have you ever opened up a modem before? 495 00:41:22,794 --> 00:41:25,058 - What? - There's nothing there. 496 00:41:25,096 --> 00:41:28,190 Just a circuit board and a lot of empty space. 497 00:41:28,232 --> 00:41:31,201 You really can put anything in there. 498 00:41:31,235 --> 00:41:33,601 Anything. 499 00:41:33,638 --> 00:41:36,129 And if it's attached to a laptop 500 00:41:36,174 --> 00:41:38,734 and it's programmed to detonate like your daddy's is, 501 00:41:38,776 --> 00:41:42,007 well, 3:00 a.m. 502 00:41:42,046 --> 00:41:44,173 No. 503 00:42:03,434 --> 00:42:05,959 Oh Jesus. 504 00:42:06,003 --> 00:42:08,631 Oh man. 505 00:42:08,673 --> 00:42:10,231 How long is this gonna take? 506 00:42:10,274 --> 00:42:14,301 - Cliff, just take it easy, okay? - How the hell do you remain so calm? 507 00:42:14,345 --> 00:42:17,314 Because us panicking isn't going to help our kids. 508 00:42:17,348 --> 00:42:19,248 All right? 509 00:42:19,283 --> 00:42:21,444 We'll get them home. 510 00:42:21,485 --> 00:42:22,975 We have to. 511 00:42:27,091 --> 00:42:29,286 - That's Bob. - Okay. 512 00:42:29,327 --> 00:42:32,228 So what are we gonna tell him? 513 00:42:32,263 --> 00:42:36,495 Anything but the truth. He'll go to the cops. 514 00:42:36,534 --> 00:42:38,968 Anything but the fucking truth. 515 00:42:41,205 --> 00:42:43,264 Cheers. 516 00:42:43,307 --> 00:42:45,172 Coming! 517 00:42:50,414 --> 00:42:52,245 Okay. 518 00:42:52,283 --> 00:42:56,151 - Oh, Bob. - Howdy, campers! 519 00:42:56,187 --> 00:42:57,518 - You're late. - Hey. 520 00:42:57,555 --> 00:42:59,580 Guys, I don't blame you for being pissed off. 521 00:42:59,624 --> 00:43:02,320 Same old story, right? 522 00:43:02,360 --> 00:43:04,954 Am I talking to myself here? 523 00:43:04,996 --> 00:43:07,692 - No no. - So I'm a couple of hours late. 524 00:43:07,732 --> 00:43:10,360 What's the big fucking deal? There's no harm done, is there? 525 00:43:10,401 --> 00:43:12,301 Good seeing you. 526 00:43:12,336 --> 00:43:15,328 I can guess who that is. Looks like I'm not the only one who's late. 527 00:43:17,375 --> 00:43:20,310 - Just get the phone. - Yeah? You talk to him. 528 00:43:20,344 --> 00:43:22,904 Yeah. Just get the phone. 529 00:43:29,086 --> 00:43:31,577 Yeah? 530 00:43:31,622 --> 00:43:35,422 Oh hi, sweetheart. 531 00:43:35,459 --> 00:43:38,724 Hey yeah, no. Everything's great. 532 00:43:38,763 --> 00:43:42,255 Bob just got here. 533 00:43:42,300 --> 00:43:47,033 No, she hasn't arrived yet either, but you know how it is. 534 00:43:47,071 --> 00:43:50,507 No, not tonight. No, you'll see her tomorrow. 535 00:43:50,541 --> 00:43:51,906 Yeah. Yeah yeah. 536 00:43:51,943 --> 00:43:54,070 Yeah, good night, honey. 537 00:43:54,111 --> 00:43:56,875 Jesus, you'd think they'd leave us alone on our one night of freedom! 538 00:43:56,914 --> 00:43:58,848 Hey, guys, listen, 539 00:43:58,883 --> 00:44:01,545 I brought a great surprise for Jeff. 540 00:44:01,585 --> 00:44:05,919 In fact I drove it here. He's gonna love it! 541 00:44:05,957 --> 00:44:09,154 - What? - If I roll this, I think it-- 542 00:44:09,193 --> 00:44:12,026 I think it's loose. 543 00:44:15,499 --> 00:44:18,332 Nick, Nick, hurry. 544 00:44:19,704 --> 00:44:21,695 Oh God. 545 00:44:25,609 --> 00:44:27,099 Fuck. 546 00:44:30,147 --> 00:44:31,637 Okay okay. 547 00:44:31,682 --> 00:44:33,877 Okay, all right, okay. 548 00:44:37,955 --> 00:44:39,923 Okay okay. 549 00:44:39,957 --> 00:44:42,949 Wait a second, Hailey, wait a second. Shh shh shh. 550 00:44:42,994 --> 00:44:44,086 Shh-hhh. 551 00:44:44,128 --> 00:44:46,153 It's okay. Be quiet. 552 00:44:46,197 --> 00:44:47,789 Okay? Okay? 553 00:44:47,832 --> 00:44:49,595 All right? 554 00:44:52,870 --> 00:44:54,963 Hurry. 555 00:44:56,340 --> 00:44:58,171 All right, all right. 556 00:44:58,209 --> 00:45:00,074 Okay okay, you're okay. 557 00:45:07,218 --> 00:45:10,210 Okay okay okay. 558 00:45:10,254 --> 00:45:12,552 I don't believe this. 559 00:45:12,590 --> 00:45:14,353 What? 560 00:45:15,893 --> 00:45:18,418 We're at my dad's house. 561 00:46:37,108 --> 00:46:38,507 Okay. 562 00:46:49,553 --> 00:46:53,546 Well, you really did think of everything. 563 00:46:53,591 --> 00:46:56,389 Yeah, it's even better than you promised. 564 00:47:04,435 --> 00:47:06,369 To chaos. 565 00:47:10,141 --> 00:47:12,803 To the American dream. 566 00:47:32,596 --> 00:47:34,257 Something's wrong. 567 00:47:34,298 --> 00:47:36,528 - Yeah, they should be here any minute. - No, come on. 568 00:47:36,567 --> 00:47:38,296 How long does it take to fix a flat? 569 00:47:42,540 --> 00:47:45,304 You're not gonna get a signal on that up here, Bob. 570 00:47:45,342 --> 00:47:49,540 - Top you up? - Yeah, thanks. 571 00:47:53,083 --> 00:47:55,210 - Dick? - Yeah. 572 00:47:55,252 --> 00:47:57,220 It went right to voicemail. 573 00:47:57,254 --> 00:47:58,778 Hey, is Frank here? 574 00:47:58,822 --> 00:48:01,086 - Yeah. - So what are you waiting for? 575 00:48:01,125 --> 00:48:03,355 Send him out to find them. 576 00:48:03,394 --> 00:48:04,725 Th-there's no point. 577 00:48:06,096 --> 00:48:08,656 - What's he gonna do? - There's, um, 578 00:48:08,699 --> 00:48:11,725 there's something that we haven't told you. 579 00:48:12,937 --> 00:48:14,905 - What is it? - Dick. 580 00:48:14,939 --> 00:48:17,430 No, it's all right, Cliff. 581 00:48:19,510 --> 00:48:22,445 Jeff got pulled over for a DUl. 582 00:48:22,479 --> 00:48:25,004 Oh, God damn it! 583 00:48:25,049 --> 00:48:28,780 And made us promise not to tell you, but I-- I'm sorry. 584 00:48:28,819 --> 00:48:31,151 I knew there was something going on between you two. 585 00:48:31,188 --> 00:48:33,418 Shit! 586 00:48:33,457 --> 00:48:35,425 I'd better get down there. Where are they? 587 00:48:35,459 --> 00:48:37,950 You'd just be wasting your time. We called your lawyer. 588 00:48:37,995 --> 00:48:39,792 He's gonna have them out in a couple hours. 589 00:48:39,830 --> 00:48:42,128 - I'm still going. - No no, just-- 590 00:48:42,166 --> 00:48:45,158 you know what? Let them sweat it out for once. 591 00:48:45,202 --> 00:48:46,794 All right? It'll teach them a lesson. 592 00:48:46,837 --> 00:48:48,532 You know how they are. 593 00:48:51,008 --> 00:48:53,033 Yeah. 594 00:48:53,077 --> 00:48:55,637 You're right. 595 00:48:55,679 --> 00:48:58,876 Champagne? Cheers. 596 00:48:58,916 --> 00:49:01,248 Jesus, I can't believe it. 597 00:49:34,618 --> 00:49:36,586 Her father's place is the only place within miles. 598 00:49:36,620 --> 00:49:38,485 There's only two ways to get there-- they can take the road. 599 00:49:38,522 --> 00:49:41,457 Nobody's gonna be around this time of night so they're gonna take the forest. 600 00:49:41,492 --> 00:49:44,518 Stay together, go due north. I've gotta stay here and wait for the money. 601 00:49:44,561 --> 00:49:46,529 They may just hole up somewhere till daylight. 602 00:49:46,563 --> 00:49:49,088 That's fine. As long as they're not there to stop it, I don't give a fuck. 603 00:49:49,133 --> 00:49:51,226 - They're not gonna wait till daylight. - Why not? 604 00:49:51,268 --> 00:49:54,032 - 'Cause I told them about our surprise. - You what?! 605 00:49:55,039 --> 00:49:57,200 - Why would you do that? - You fucking dumbass! 606 00:49:57,241 --> 00:50:00,176 - I don't know. Fuck-- fuck off. - She fucked the whole thing up! 607 00:50:00,210 --> 00:50:01,370 - Fuck you. - Shut up, enough. 608 00:50:01,412 --> 00:50:02,743 - I was afraid-- - I'm through taking orders. 609 00:50:02,780 --> 00:50:04,543 You'll still find them. Shut the fuck up. 610 00:50:04,581 --> 00:50:06,014 I'm not going. There's no point in going. 611 00:50:06,050 --> 00:50:07,210 - Why'd you do that? - I don't know. 612 00:50:07,251 --> 00:50:08,946 - What's the fucking point?! - The point is 613 00:50:08,986 --> 00:50:11,011 you have a chance to change something, okay? 614 00:50:11,055 --> 00:50:13,250 You have a chance to convince the world you're not the same 615 00:50:13,290 --> 00:50:16,657 fucking loser you've been every other goddamn day of your fucked-up life. 616 00:50:16,694 --> 00:50:18,685 Okay? That's the point! 617 00:50:25,803 --> 00:50:28,033 You know what? 618 00:50:28,072 --> 00:50:31,269 I'm getting kinda tired of this place anyway. 619 00:50:33,911 --> 00:50:35,378 Dean, I want them back alive. 620 00:50:35,412 --> 00:50:37,903 Hey. 621 00:50:42,920 --> 00:50:44,911 Go. 622 00:50:49,526 --> 00:50:51,221 Fuck. 623 00:51:09,413 --> 00:51:12,109 Are you sure we're going in the right direction? 624 00:51:12,149 --> 00:51:13,480 Yeah, I'm sure. 625 00:51:17,554 --> 00:51:21,046 Nick! 626 00:51:21,091 --> 00:51:22,922 Nick! 627 00:51:27,965 --> 00:51:30,365 Okay okay, we'll stop just for a sec. 628 00:51:30,401 --> 00:51:33,700 - We're never gonna make it. - We still have three hours. 629 00:51:33,737 --> 00:51:35,466 We'll make it. 630 00:51:40,677 --> 00:51:43,305 I still can't believe we were in your father's house. 631 00:51:45,849 --> 00:51:48,613 - Yeah. - I mean, this is seriously fucked up. 632 00:51:48,652 --> 00:51:50,381 You know? 633 00:51:52,222 --> 00:51:54,213 Yeah, I know. 634 00:51:54,258 --> 00:51:56,123 All right, let's go. 635 00:52:01,532 --> 00:52:03,898 - Hey, that's gotta be them now. - I got it. 636 00:52:03,934 --> 00:52:06,129 Hello? 637 00:52:06,170 --> 00:52:07,865 Hey hi, Bill. 638 00:52:07,905 --> 00:52:10,237 Oh really? 639 00:52:10,274 --> 00:52:13,505 Hey, that's great news. 640 00:52:13,544 --> 00:52:17,105 Yeah. Good good. 641 00:52:17,147 --> 00:52:19,240 Okay thanks, buddy. 642 00:52:19,283 --> 00:52:21,251 - Bye. - Who was that? 643 00:52:21,285 --> 00:52:24,049 My broker. 644 00:52:24,087 --> 00:52:27,250 You know-- some deal he was working out. 645 00:52:27,291 --> 00:52:30,351 - At 1:00 in the morning? - That's what I pay him for. 646 00:52:30,394 --> 00:52:32,521 Eh, you gotta give me his number. 647 00:52:37,601 --> 00:52:39,762 - Your money's gone through? - Yeah. 648 00:52:39,803 --> 00:52:42,704 Well, I haven't heard anything. This is taking way too fucking long. 649 00:52:42,739 --> 00:52:45,503 - Get on it. - I... I... 650 00:52:45,542 --> 00:52:48,204 I gotta go make a call. 651 00:52:48,245 --> 00:52:50,941 - There's a phone right here. - It's, uh, it's-- 652 00:52:50,981 --> 00:52:52,573 it's a personal call. 653 00:52:52,616 --> 00:52:55,107 You mean a woman? You got a little action going? 654 00:52:55,152 --> 00:52:57,620 - I'll be right back. - Then you're gonna share, right? 655 00:52:57,654 --> 00:52:59,019 Yeah yeah yeah yeah. 656 00:53:22,179 --> 00:53:24,170 Oh God. 657 00:53:37,127 --> 00:53:40,096 I miss cassettes. I could work cassettes. 658 00:53:40,130 --> 00:53:42,792 - Oh yeah? - Cliff? 659 00:53:42,833 --> 00:53:45,393 - Come here for a minute? - Yep. 660 00:53:45,435 --> 00:53:47,426 I'm sorry, Bob. This won't be long. 661 00:53:47,471 --> 00:53:49,302 What the hell is up with you two tonight? 662 00:53:49,339 --> 00:53:52,433 - It's nothing. I'll explain it later. - Okay. 663 00:53:55,412 --> 00:53:57,277 - What's going on? - I just talked to Chuck. 664 00:53:57,314 --> 00:54:00,010 - Yeah, what? - I don't have enough to cover it. 665 00:54:02,052 --> 00:54:03,917 - What? - Everything's-- 666 00:54:03,954 --> 00:54:06,479 it's tied up. 667 00:54:06,523 --> 00:54:08,582 You're kidding me. 668 00:54:08,625 --> 00:54:10,616 What are you gonna do? 669 00:54:14,798 --> 00:54:16,857 Fuck. 670 00:54:16,900 --> 00:54:19,334 Fuck. 671 00:54:19,369 --> 00:54:23,203 - How much? - $750,000. 672 00:54:23,240 --> 00:54:25,970 What? 673 00:54:26,009 --> 00:54:28,307 Oh, come on. 674 00:54:37,421 --> 00:54:40,185 - Don't hold out on me, Cliff. - That's a hell of a lot of money. 675 00:54:40,223 --> 00:54:42,919 - For Nick's life? - No, of course not. 676 00:54:42,960 --> 00:54:44,951 Not for Nick's life. I haven't got it. 677 00:54:47,397 --> 00:54:49,456 What? You think I'm lying to you? 678 00:54:49,499 --> 00:54:51,626 This is our kids' lives we're talking about-- 679 00:54:51,668 --> 00:54:53,431 - Exactly. - You think I'm lying to you? 680 00:54:56,473 --> 00:54:58,839 Okay, what the fuck is going on? 681 00:55:01,511 --> 00:55:03,035 Tell me. 682 00:55:15,359 --> 00:55:17,224 The kids have been abducted. 683 00:55:19,930 --> 00:55:21,488 Wh-- what are you talking about? 684 00:55:21,531 --> 00:55:24,932 - They've been kidnapped. - Kidnapped? 685 00:55:26,870 --> 00:55:28,337 Is this for real? 686 00:55:29,773 --> 00:55:32,367 Yeah, it's for real. 687 00:55:36,580 --> 00:55:38,207 Jesus Christ. 688 00:55:38,248 --> 00:55:40,739 W-where are they? Are they hurt? 689 00:55:42,919 --> 00:55:46,218 - No. - Is Jeff-- is Jeff okay? 690 00:55:48,091 --> 00:55:50,082 Bob... 691 00:55:50,127 --> 00:55:51,992 - I want you-- - Jeff's okay. 692 00:56:00,771 --> 00:56:02,966 Fuck. 693 00:56:03,006 --> 00:56:05,668 Are you okay? 694 00:56:05,709 --> 00:56:09,008 - Are you okay? - This is bullshit. 695 00:56:10,514 --> 00:56:12,846 Why can't we just go to the road and get some help? 696 00:56:12,883 --> 00:56:14,976 There's no help, Hailey, okay? 697 00:56:15,018 --> 00:56:17,316 It's the middle of the night and we're in the middle of nowhere. 698 00:56:17,354 --> 00:56:19,788 Now let's go. Come on. Come on. 699 00:56:19,823 --> 00:56:22,451 Stop! Stop acting like you're in charge. 700 00:56:22,492 --> 00:56:25,893 - We're going to the road! - Look, I'm telling you that-- 701 00:56:27,964 --> 00:56:30,398 Come on, come on, come on. 702 00:56:30,434 --> 00:56:32,595 I can't believe you didn't tell me 703 00:56:32,636 --> 00:56:34,866 the minute I walked through the fucking door. 704 00:56:34,905 --> 00:56:38,068 - That was my idea. I'm sorry. - Always playing an angle, aren't you? 705 00:56:41,144 --> 00:56:42,475 Gimme that account number. 706 00:56:51,354 --> 00:56:55,085 What are we doing? We gotta tell him. 707 00:56:55,125 --> 00:56:57,423 Nothing's changed. He'll call the cops. 708 00:56:57,461 --> 00:57:00,328 His kid's dead and we're letting him throw away a million bucks? 709 00:57:00,363 --> 00:57:02,695 It's the only way I can save my kid. 710 00:57:02,733 --> 00:57:04,792 You couldn't fucking help me, could you? 711 00:57:04,835 --> 00:57:06,462 - Christ. - Christ what? 712 00:57:06,503 --> 00:57:08,471 And you would do some-- 713 00:57:08,505 --> 00:57:10,370 Done. 714 00:57:27,858 --> 00:57:30,156 Hey, Ma, um... 715 00:57:31,862 --> 00:57:34,160 I know you're sleeping, but, um... 716 00:57:37,334 --> 00:57:39,165 look, I-- 717 00:57:43,740 --> 00:57:49,440 um, I-- I was just calling you 'cause I'm gonna-- 718 00:57:51,047 --> 00:57:53,777 I'm gonna be home a little late tomorrow. 719 00:58:33,023 --> 00:58:35,355 - Yeah? - Yeah, we got it. 720 00:58:35,392 --> 00:58:38,793 - Oh man, that's so awesome. - Give that to me. 721 00:58:38,829 --> 00:58:40,319 Give it to me, come on! 722 00:58:40,363 --> 00:58:42,888 - What's going on? - Let them go. 723 00:58:42,933 --> 00:58:44,730 We don't need them anymore. 724 00:58:44,768 --> 00:58:49,228 Just sit back, enjoy the fireworks. Meet me at the gas station. 725 00:58:49,272 --> 00:58:51,263 I'll be right there. 726 00:58:53,376 --> 00:58:56,470 Wow. Well, if that's what you really want. 727 00:58:56,513 --> 00:58:58,276 You take the road. 728 00:58:58,315 --> 00:59:00,579 - I'm going straight on. - What'd he say? 729 00:59:00,617 --> 00:59:03,211 Kill them. 730 00:59:23,874 --> 00:59:26,468 It can't be much longer. They can't be that far away. 731 00:59:26,509 --> 00:59:30,070 How do we know? They could be anywhere. 732 00:59:30,113 --> 00:59:33,048 I don't know, I'm just assuming. They were on their way here. 733 00:59:34,885 --> 00:59:37,854 You know, I really admire your confidence, Rick. 734 00:59:37,888 --> 00:59:40,254 What do you mean? 735 00:59:41,258 --> 00:59:45,024 Well, you seem to be pretty sure that 736 00:59:45,061 --> 00:59:46,756 this guy's gonna let them go. 737 00:59:49,332 --> 00:59:51,095 Why is that? 738 01:00:41,184 --> 01:00:43,414 Hailey, come on. 739 01:00:43,453 --> 01:00:45,580 What the fuck is the matter with you? 740 01:00:47,424 --> 01:00:50,689 Oh, come on. Don't tell me it hasn't crossed your mind, Nick. 741 01:00:50,727 --> 01:00:53,355 That we just happened to be in your father's place? 742 01:00:53,396 --> 01:00:56,559 - That they knew it would be open? - No no, it hadn't crossed my mind. 743 01:00:56,599 --> 01:00:59,659 I mean, do you think it's that obvious? Do you think it's that simple? 744 01:00:59,703 --> 01:01:02,194 Yeah, maybe it is. 745 01:01:02,238 --> 01:01:04,229 I'm his son, Hailey. 746 01:01:04,274 --> 01:01:06,367 He's not gonna hurt me. 747 01:01:08,578 --> 01:01:10,978 Well, you're not hurt, are you, Nick? 748 01:01:11,014 --> 01:01:12,675 Jesus Christ. 749 01:01:12,716 --> 01:01:15,344 What the fuck am I doing with you? 750 01:01:15,385 --> 01:01:18,115 And you're a real catch, huh? A hero? 751 01:01:18,154 --> 01:01:22,250 Jeff is dead! You didn't stop them! 752 01:01:22,292 --> 01:01:25,284 - You didn't do anything! - What the fuck was I supposed 753 01:01:25,328 --> 01:01:27,421 - to do, Hailey? 754 01:01:31,368 --> 01:01:34,769 Look, you'll get your money. You don't have to do this. 755 01:01:34,804 --> 01:01:37,739 - But I want to. - Please, no. No, please! 756 01:01:49,152 --> 01:01:50,847 Nick: Go go go! 757 01:01:50,887 --> 01:01:52,946 Go! 758 01:01:55,625 --> 01:01:56,887 Go! 759 01:01:58,695 --> 01:02:00,322 Fuck you! 760 01:02:06,503 --> 01:02:09,700 - I've got my money. - Okay, what about our kids? 761 01:02:09,739 --> 01:02:12,799 - You got what you wanted. - You'll get them back in an hour. 762 01:02:12,842 --> 01:02:15,436 This is the last time you'll be speaking to me. In the meantime, 763 01:02:15,478 --> 01:02:18,242 I don't want you to make or take any phone calls. Do you understand? 764 01:02:18,281 --> 01:02:21,114 - Yes. - Good. And by the way, 765 01:02:21,151 --> 01:02:23,642 tell your kids the show has been canceled. 766 01:02:23,686 --> 01:02:26,154 - What? - They'll know what I'm talking about. 767 01:02:26,189 --> 01:02:28,817 Okay, I need to know our kids are safe. 768 01:02:28,858 --> 01:02:30,382 They're safe. 769 01:02:34,230 --> 01:02:36,357 He got the money. 770 01:02:36,399 --> 01:02:39,527 He says he'll have them back in an hour. 771 01:02:52,649 --> 01:02:55,584 Excuse me, Mr. Jones, can I call my wife? 772 01:02:55,618 --> 01:02:58,018 - She panics if I'm-- - I'm sorry, not tonight. 773 01:02:59,622 --> 01:03:02,284 Of course. I'm sorry. 774 01:03:02,325 --> 01:03:05,385 Don't you ever get tired of knowing your place, Frank? 775 01:03:05,428 --> 01:03:08,329 - No sir. - Don't call me sir. 776 01:03:08,364 --> 01:03:11,731 - I'm not paying your goddamn wages. - All right, that's enough. 777 01:03:11,768 --> 01:03:12,996 Is it? 778 01:03:13,036 --> 01:03:16,403 I think I can say exactly what I want right now. 779 01:03:16,439 --> 01:03:19,840 Okay, say exactly what you want right now, Bob. 780 01:03:22,512 --> 01:03:26,414 Well, you know what they say about these things, don't you, Richard? 781 01:03:26,449 --> 01:03:28,679 No, go on, tell us, Bob. 782 01:03:28,718 --> 01:03:32,984 That they sometimes turn out to be an inside job. 783 01:03:35,291 --> 01:03:37,691 Am I right, Cliff? 784 01:03:49,873 --> 01:03:53,036 - You're not serious? - You're the one who needed the money. 785 01:03:53,076 --> 01:03:55,909 Are you outta your fucking mind? 786 01:03:55,945 --> 01:03:57,879 It's the truth, isn't it? 787 01:03:57,914 --> 01:04:00,474 Well, how come you suddenly have no money, 788 01:04:00,517 --> 01:04:02,576 you come in here like you're king of the hill? 789 01:04:02,619 --> 01:04:04,143 You want the truth? Here it is. 790 01:04:04,187 --> 01:04:08,283 I got burned-- big time. The party's over for me. 791 01:04:08,324 --> 01:04:11,589 But who wants to hear that in the land of milk and fucking honey? 792 01:04:11,628 --> 01:04:13,619 I'm done! 793 01:04:14,998 --> 01:04:17,023 Fucking happy? 794 01:04:18,801 --> 01:04:21,895 Hey, Richard, just one question. 795 01:04:21,938 --> 01:04:24,168 Is this one of your pump-and-dump scams? 796 01:04:24,207 --> 01:04:26,232 Bail out when the price gets high enough? 797 01:04:26,276 --> 01:04:28,710 - Wh-- where is this all coming from? - I'm just asking. 798 01:04:28,745 --> 01:04:31,373 What, are you two guys the sons of the soil, huh? 799 01:04:31,414 --> 01:04:34,781 I got news for you-- we all do the same fucking thing. 800 01:04:34,817 --> 01:04:36,682 We push numbers around 801 01:04:36,719 --> 01:04:39,244 and we fuck everybody else as long as we get ours. 802 01:04:39,289 --> 01:04:40,654 End of story. 803 01:04:40,690 --> 01:04:42,851 Only your numbers don't always add up, do they? 804 01:04:42,892 --> 01:04:44,723 And right now you decided that that bothers you? 805 01:04:44,761 --> 01:04:46,752 No, right now you're the odd man out. 806 01:04:46,796 --> 01:04:47,956 - Yeah? - Yeah. 807 01:04:47,997 --> 01:04:50,056 Not tonight, Bob. That's you. 808 01:04:50,099 --> 01:04:52,590 Oh, and how's that? 809 01:04:56,506 --> 01:04:58,940 Tell me! 810 01:05:05,481 --> 01:05:08,507 All right, I'm sorry. Let's just cool it. 811 01:05:08,551 --> 01:05:11,213 All right, we're saying shit that we don't mean. 812 01:05:11,254 --> 01:05:14,712 Let's just keep it together. 813 01:05:19,462 --> 01:05:21,123 They killed Jeff. 814 01:05:26,269 --> 01:05:28,567 Come on, we've got to get them out of the house. 815 01:05:35,712 --> 01:05:37,236 Don't don't don't. 816 01:05:46,222 --> 01:05:48,622 - What? - Come on. 817 01:06:04,907 --> 01:06:06,966 Come on, come on, pick up the fucking phone. 818 01:06:07,010 --> 01:06:09,035 - We're too late. - No, we're not too late. 819 01:06:09,078 --> 01:06:11,638 Fuck 'em. Try the cops. 820 01:07:26,422 --> 01:07:29,118 You killed my best friend, you bitch. You fucking killed him! 821 01:07:31,294 --> 01:07:32,886 No, fuck you! 822 01:07:35,331 --> 01:07:37,094 Nick, stop! 823 01:07:37,133 --> 01:07:39,226 Get-- 824 01:07:46,209 --> 01:07:48,109 Nick, stop! 825 01:08:02,458 --> 01:08:04,653 Nick. 826 01:08:07,463 --> 01:08:11,365 I recognize her. I've seen her around campus and the other one. 827 01:08:11,401 --> 01:08:13,266 All right? 828 01:08:13,302 --> 01:08:16,100 Yeah. 829 01:08:16,139 --> 01:08:18,039 I think you're right. 830 01:08:19,542 --> 01:08:21,703 Come on. 831 01:08:21,744 --> 01:08:23,541 Come on, let's go. 832 01:08:23,579 --> 01:08:26,013 Come on. 833 01:09:07,056 --> 01:09:10,492 Here, Bob. That could help. 834 01:09:18,935 --> 01:09:20,334 Oh Christ. 835 01:09:22,905 --> 01:09:25,567 It would have helped if you'd saved my son. 836 01:09:26,909 --> 01:09:29,434 Bob, there was nothing that we could do. 837 01:09:29,479 --> 01:09:31,447 We didn't have a chance to save him, Bob. 838 01:09:31,481 --> 01:09:33,244 I had to tell them that you weren't here. 839 01:09:33,282 --> 01:09:35,307 Why the hell did you tell them I wasn't here? 840 01:09:35,351 --> 01:09:38,286 - Why did they have to know that? - Because I was stalling him. 841 01:09:38,321 --> 01:09:40,755 I didn't know if we could get the money together. 842 01:09:40,790 --> 01:09:45,227 - Our kids' lives were at stake. - No, my kid's life was at stake! 843 01:09:45,261 --> 01:09:48,355 - My kid! - Bob, you weren't here. 844 01:09:48,397 --> 01:09:50,262 We couldn't have saved him. 845 01:09:52,435 --> 01:09:53,959 Oh. 846 01:09:56,806 --> 01:09:58,967 Well, you certainly got your shit together 847 01:09:59,008 --> 01:10:01,306 when it came to taking my money, didn't you, Rich? 848 01:10:01,344 --> 01:10:03,869 What else could I do? Let them kill Nick too? 849 01:10:03,913 --> 01:10:07,610 You'll get your money back, okay? Every cent. 850 01:10:10,753 --> 01:10:12,414 Fuck you! 851 01:10:17,793 --> 01:10:21,320 All right, let's just say that I accept everything you've said. 852 01:10:21,364 --> 01:10:24,333 You don't seriously think I'm going to sit here all night 853 01:10:24,367 --> 01:10:26,562 while the psycho who's got my money-- 854 01:10:26,602 --> 01:10:31,005 killed my son-- just walks away? 855 01:10:31,040 --> 01:10:34,373 - We don't have any choice. - Well, you might not have a choice, 856 01:10:34,410 --> 01:10:36,605 but I do and I choose to do something about it. 857 01:10:36,646 --> 01:10:39,410 No, Bob, Bob, I'm not going to let you do that. 858 01:10:39,448 --> 01:10:41,382 - Gimme the phone! - No! 859 01:10:41,417 --> 01:10:44,511 - You're not calling the police. - Maybe if you had 860 01:10:44,554 --> 01:10:46,112 Jeff would still be alive. 861 01:10:46,155 --> 01:10:48,555 No, if you were here, he'd still be alive, Bob! 862 01:10:48,591 --> 01:10:50,422 If you were fucking here! 863 01:10:55,631 --> 01:10:58,259 - You fucker. - No, God damn it. 864 01:10:58,301 --> 01:11:00,360 - Let go. - Come on. 865 01:11:00,403 --> 01:11:01,927 Let go of me! 866 01:11:50,987 --> 01:11:52,420 Fuck! 867 01:11:52,455 --> 01:11:55,618 Where did they go? 868 01:11:57,627 --> 01:11:59,720 I don't know. 869 01:11:59,762 --> 01:12:02,230 Get up. Get up. 870 01:12:03,265 --> 01:12:05,961 Get up! Which way? 871 01:12:06,002 --> 01:12:08,698 Who cares? 872 01:12:10,640 --> 01:12:12,369 Fucking asshole. 873 01:12:12,408 --> 01:12:15,241 You're the fucking asshole! 874 01:12:18,814 --> 01:12:21,248 You're the fucking asshole. 875 01:12:26,522 --> 01:12:28,319 Get up! 876 01:12:49,278 --> 01:12:51,405 Stupid motherfucker. 877 01:13:02,291 --> 01:13:05,385 What's with this? Where's mine, huh? That's not my car. 878 01:13:09,031 --> 01:13:11,727 She was like that when I got here. They must've... 879 01:13:13,769 --> 01:13:15,327 Where did they go? 880 01:13:15,371 --> 01:13:18,636 I don't know. They're alive. 881 01:13:18,674 --> 01:13:21,905 That's what you wanted, isn't it? Hmm? Blanks! 882 01:13:21,944 --> 01:13:25,345 Yeah, I knew you wouldn't be able to control yourself, Dean. 883 01:13:25,381 --> 01:13:27,440 Fucking smartass. 884 01:13:30,186 --> 01:13:32,381 Well? 885 01:13:32,421 --> 01:13:33,888 What are we waiting for? 886 01:13:33,923 --> 01:13:36,187 Let's get out of here. It's gonna blow any second. 887 01:13:36,225 --> 01:13:38,193 Dean? 888 01:13:38,227 --> 01:13:40,252 You were right. 889 01:13:44,467 --> 01:13:46,128 You're all on your own. 890 01:13:48,637 --> 01:13:50,400 I knew it. 891 01:13:50,439 --> 01:13:52,430 I knew it. I fucking knew it! 892 01:13:55,745 --> 01:13:58,612 - How could I be so fucking dumb? - See, Dean, 893 01:13:58,647 --> 01:14:01,582 you're not dumb. You're unstable. 894 01:14:01,617 --> 01:14:05,280 You're antisocial and you have a grudge against society like your friend here. 895 01:14:05,321 --> 01:14:11,453 Okay? Two freaks fucking pissed off at all those rich college kids 896 01:14:11,494 --> 01:14:13,860 they see walking across campus every day. 897 01:14:13,896 --> 01:14:16,956 Nobody's gonna be surprised that you tried a thing like this. 898 01:14:16,999 --> 01:14:19,194 Nobody. 899 01:14:19,235 --> 01:14:21,032 You won't get away with it. 900 01:14:21,070 --> 01:14:26,133 Oh. No, see, I don't have to ''get away'' with anything. 901 01:14:26,175 --> 01:14:28,700 As far as they're concerned 902 01:14:28,744 --> 01:14:30,302 there were only two people. 903 01:14:30,346 --> 01:14:34,282 There's the girl-- who's dead... 904 01:14:35,684 --> 01:14:37,549 and the guy on the phone. 905 01:14:37,586 --> 01:14:39,918 That's yours, by the way. 906 01:14:42,925 --> 01:14:46,520 It's a shame about the plane tickets you bought with this credit card. 907 01:14:46,562 --> 01:14:49,190 You're not going to be able to use those. 908 01:14:53,569 --> 01:14:56,732 I don't exist, you understand? 909 01:14:56,772 --> 01:14:59,798 There's no trail, no evidence. 910 01:14:59,842 --> 01:15:01,241 Nothing. 911 01:15:02,244 --> 01:15:04,678 Oh, you're clever. 912 01:15:04,713 --> 01:15:08,410 Yeah, but when the house blows, 913 01:15:08,450 --> 01:15:11,476 they'll find something-- some trace. They always do. 914 01:15:11,520 --> 01:15:14,455 And you will go down. You will fucking go down! 915 01:15:17,626 --> 01:15:19,685 You will go down for it. 916 01:15:19,728 --> 01:15:22,094 God, you really are stupid, Dean. 917 01:15:23,499 --> 01:15:25,399 A bomb? 918 01:15:25,434 --> 01:15:28,267 The transmitter, the house blowing up? 919 01:15:28,304 --> 01:15:32,866 Really? I just made that shit up to turn you on, Dean. 920 01:15:34,643 --> 01:15:37,669 See, I know everything about you. 921 01:15:37,713 --> 01:15:39,203 Everything. 922 01:15:39,248 --> 01:15:42,046 And soon they will too. 923 01:15:42,084 --> 01:15:44,985 They're gonna know that you have big highs and even bigger lows. 924 01:15:45,020 --> 01:15:46,988 And that when the shit hit the fan, 925 01:15:47,022 --> 01:15:49,081 you were always gonna do that thing-- 926 01:15:49,124 --> 01:15:52,116 the thing that you've tried before. 927 01:15:53,629 --> 01:15:56,792 The second time's a charm. 928 01:16:42,177 --> 01:16:43,439 - Hailey! - Daddy! 929 01:16:43,479 --> 01:16:45,504 - Nick! - Oh, thank Christ. 930 01:16:45,547 --> 01:16:47,879 Hey, we gotta get out of here. The whole place is about to blow. 931 01:16:47,917 --> 01:16:50,147 - What do you mean? - Your laptop, it's a detonator 932 01:16:50,185 --> 01:16:52,016 and the modem's rigged with explosives. It's a big finale. 933 01:16:52,054 --> 01:16:53,885 - My laptop? - It was supposed to go off 934 01:16:53,923 --> 01:16:56,653 - like 10 minutes ago. - I never bring my laptop here. 935 01:16:56,692 --> 01:16:58,990 - What? - Maybe that's what he meant. 936 01:16:59,028 --> 01:17:01,963 The last thing he said to me was to tell them 937 01:17:01,997 --> 01:17:04,989 - the show's been canceled. - Why would they even tell us that 938 01:17:05,034 --> 01:17:07,867 - in the first place if-- - Probably just to mess with your heads. 939 01:17:07,903 --> 01:17:09,530 - Oh fuck. - Did you ever have anything 940 01:17:09,571 --> 01:17:12,062 to do with these people before? Because they seem to know us. 941 01:17:12,107 --> 01:17:14,075 These two kids, we think we've seen them before around campus. 942 01:17:14,109 --> 01:17:16,373 - Nick: Yeah. - All right, well, all that matters 943 01:17:16,412 --> 01:17:19,404 - is that you're safe. 944 01:17:19,448 --> 01:17:21,006 Nick, it's them. 945 01:17:21,050 --> 01:17:23,917 No no, it can't be. They've got the money. 946 01:17:23,953 --> 01:17:26,751 - No, but they came after us. - What do you mean they came after you? 947 01:17:26,789 --> 01:17:29,349 We just escaped. What the hell do you think we're doing here? 948 01:17:39,802 --> 01:17:43,294 - I don't know him. Do you? - No, it's not them. 949 01:17:54,817 --> 01:17:56,842 Can I help you? 950 01:17:58,354 --> 01:18:00,549 Paul. 951 01:18:00,589 --> 01:18:03,183 - Dad. - What happened to you? 952 01:18:04,727 --> 01:18:06,354 There was this guy at the gas station. 953 01:18:06,395 --> 01:18:09,091 He had this girl knocked out at his feet. 954 01:18:09,131 --> 01:18:12,589 - That's the same people who got us. - Anyway, I was gonna keep on driving, 955 01:18:12,634 --> 01:18:16,229 but he pulls out a gun and tries to pull me out of the goddamn car 956 01:18:16,271 --> 01:18:20,367 and that's when-- anyway, I managed to hit him and I got away, 957 01:18:20,409 --> 01:18:22,400 but I think I got pretty lucky, you know? 958 01:18:22,444 --> 01:18:25,174 Well, come on in. 959 01:18:29,251 --> 01:18:32,812 Thanks. 960 01:18:34,590 --> 01:18:37,320 - So do we know who they are? - Yeah-- well, we don't know them. 961 01:18:37,359 --> 01:18:40,658 They, um, they held us ransom. 962 01:18:42,331 --> 01:18:44,390 And they killed our best friend. 963 01:18:44,433 --> 01:18:47,891 - You're kidding? - Are you kidding, Hailey? 964 01:18:53,008 --> 01:18:55,533 Mr. Vincent... 965 01:18:55,577 --> 01:18:57,374 I am so sorry. 966 01:18:58,680 --> 01:19:01,513 We loved Jeff. 967 01:19:01,550 --> 01:19:03,415 But there was nothing we could do. 968 01:19:08,023 --> 01:19:10,992 - I think it's time we called the cops. - I already called them. 969 01:19:11,026 --> 01:19:14,189 - They're on their way. - Paul, what are you doing here? 970 01:19:15,731 --> 01:19:18,632 Mom's worried sick. 971 01:19:18,667 --> 01:19:20,897 You always call when you're gonna be this late. 972 01:19:20,936 --> 01:19:23,962 And I kept calling and calling but there was no answer. 973 01:19:24,006 --> 01:19:27,305 We heard it ringing, but they told us not to answer the phone. 974 01:19:30,746 --> 01:19:32,839 Listen, come on in, come on in. 975 01:19:56,438 --> 01:19:58,702 Hey. 976 01:19:58,740 --> 01:20:01,504 Didn't Frank used to bring you around when we were kids? 977 01:20:05,013 --> 01:20:09,313 - Yeah, but then-- - You-- you had your own friends. 978 01:20:09,351 --> 01:20:13,685 I just thought it was better that we didn't impose. 979 01:20:19,795 --> 01:20:22,559 Dad, it was in our house. 980 01:20:24,233 --> 01:20:26,030 What? 981 01:20:27,035 --> 01:20:29,060 Where they held us. 982 01:20:32,374 --> 01:20:34,501 But you got away, right? 983 01:20:34,543 --> 01:20:36,807 - Yeah. - When? 984 01:20:36,845 --> 01:20:39,837 I don't know. Three, maybe four hours ago. 985 01:20:39,882 --> 01:20:42,282 No, what he wants to know is did you get away 986 01:20:42,317 --> 01:20:44,217 before he paid up. 987 01:20:44,253 --> 01:20:46,744 No, Bob, that's not what I meant. 988 01:20:46,788 --> 01:20:48,653 There's just one thing, Nick. 989 01:20:48,690 --> 01:20:51,158 Did you know your big-shot daddy was broke? 990 01:20:52,161 --> 01:20:55,187 - For God's sake. - Bob: Now how about that? 991 01:20:55,230 --> 01:20:58,358 But it's okay. I spotted him a couple of bucks. 992 01:21:01,170 --> 01:21:03,468 It's nothing, Nick. 993 01:21:05,641 --> 01:21:07,905 Where are these cops? 994 01:21:07,943 --> 01:21:10,707 We're a long way out of town, sir. 995 01:21:10,746 --> 01:21:13,909 Yeah well, and in the meantime these fuckers are getting away. 996 01:21:15,284 --> 01:21:16,945 Where's my lighter? 997 01:21:35,170 --> 01:21:38,606 We'll arrange for you to come down and make a formal statement. 998 01:21:38,640 --> 01:21:41,302 Any time, Officer. 999 01:21:41,343 --> 01:21:44,005 I don't know what kind of country we're living in anymore. 1000 01:21:44,046 --> 01:21:47,140 - What happened to our kids? - I wish I knew. 1001 01:21:47,182 --> 01:21:49,241 It seems like every day there's a-- 1002 01:21:49,284 --> 01:21:51,309 That's just the way it is. 1003 01:21:51,353 --> 01:21:54,049 At least your son's okay. 1004 01:21:54,089 --> 01:21:57,183 You're both free to go. 1005 01:21:57,226 --> 01:22:00,161 Oh, and one more thing-- 1006 01:22:02,397 --> 01:22:04,957 we're gonna need to check your car for prints. 1007 01:22:05,000 --> 01:22:07,434 You can pick it up tomorrow. 1008 01:22:07,469 --> 01:22:09,903 Yeah, of course. 1009 01:22:12,407 --> 01:22:14,637 - There you go. - Come on, we'll take mine. 1010 01:22:14,676 --> 01:22:16,041 Let's get out of here. 1011 01:22:17,479 --> 01:22:20,710 - Dick: And here we are. - Yeah, that's about it. 1012 01:22:23,885 --> 01:22:26,012 Thanks. 1013 01:22:31,059 --> 01:22:34,119 Nick: Bob, 1014 01:22:34,162 --> 01:22:36,289 why don't you let us give you a ride home? 1015 01:22:36,331 --> 01:22:38,629 You shouldn't be on your own. 1016 01:22:38,667 --> 01:22:41,192 - Good idea. - I'll call you. 1017 01:22:41,236 --> 01:22:43,261 - Bye, Hailey. - Okay. 1018 01:23:02,858 --> 01:23:04,917 Nick? 1019 01:23:08,363 --> 01:23:11,298 All those things I said... 1020 01:23:14,236 --> 01:23:16,704 sorry. 1021 01:23:29,584 --> 01:23:31,449 Cigarette? 1022 01:23:33,155 --> 01:23:35,248 All right. 1023 01:24:02,484 --> 01:24:04,748 Are you okay, son? 1024 01:24:07,823 --> 01:24:11,350 Yeah, I'm okay. 1025 01:24:15,664 --> 01:24:18,724 I can't go back there. 1026 01:24:20,902 --> 01:24:23,632 You don't have to. 1027 01:24:25,107 --> 01:24:28,076 Hey, Pop. 1028 01:24:30,912 --> 01:24:33,472 Everything's going to be okay. 1029 01:24:33,515 --> 01:24:36,848 Everything. 1030 01:24:40,989 --> 01:24:43,685 We played by the rules. 1031 01:24:43,725 --> 01:24:46,319 I wanted to play by the rules. 1032 01:24:48,430 --> 01:24:50,398 But that's the big lie. 1033 01:24:50,432 --> 01:24:53,230 It's not enough anymore. 1034 01:24:53,268 --> 01:24:56,669 So maybe just once 1035 01:24:56,705 --> 01:24:58,297 you've gotta break them. 1036 01:24:59,708 --> 01:25:58,266 Right? 75657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.