All language subtitles for Shes.Just.A.Shadow.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO.EtHD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,355 --> 00:01:32,491
- Sadece dilini ��kar ve ah de
2
00:01:34,028 --> 00:01:35,260
doktordaki gibi.
3
00:01:43,270 --> 00:01:46,839
Oh hay�r.
4
00:02:07,928 --> 00:02:09,795
- Ger�ekten iyi bir kelime yok.
5
00:02:09,797 --> 00:02:11,697
Annem ve ben yapt�klar�m�z i�in.
6
00:02:14,268 --> 00:02:17,202
Bayan pezevenk oldu�umuzu
s�yleyebilirsin.
7
00:02:18,806 --> 00:02:23,509
pezevenkler,
abadessas veya madamlar.
8
00:02:29,650 --> 00:02:32,918
Annem, h�k�met kadar
�nemli oldu�umuzu s�yl�yor.
9
00:02:34,188 --> 00:02:38,357
Biz olmasayd�k,
b�t�n �ehir i�e yaramazd�.
10
00:02:38,359 --> 00:02:40,359
Ekonomi ��kecek
11
00:02:40,361 --> 00:02:42,394
ve sokaklar kanla ko�ard�.
12
00:02:57,011 --> 00:02:59,578
- Telefonumu al�p
foto�raf �ekebilir misin?
13
00:02:59,580 --> 00:03:02,681
Bunu daha sonra
g�ndermek harika olacak.
14
00:03:39,820 --> 00:03:42,187
- Yine gece d�v���.
15
00:03:42,189 --> 00:03:45,290
Kahretsin,
yine sadece gece d�v���y�m.
16
00:03:47,228 --> 00:03:50,095
Ay�kken sarho� olmak istedim.
17
00:03:51,298 --> 00:03:53,298
�imdi i�iyorum
18
00:03:55,603 --> 00:03:57,336
tek istedi�im ay�k olmak.
19
00:04:00,507 --> 00:04:01,512
- Mavi g�ky�z�.
20
00:04:03,577 --> 00:04:06,678
- Ama d�rd� var,
sadece ikimiz var�z.
21
00:04:08,983 --> 00:04:10,249
Karate'ye stokland�k.
22
00:04:12,152 --> 00:04:16,221
- Karate ge�en ay bir kamyonun �n�ne
ge�ti, hat�rlad�n m�?
23
00:04:16,223 --> 00:04:17,223
- �zg�n�m dostum.
24
00:04:20,327 --> 00:04:21,727
- Ba�ka se�enek b�rakmad�.
25
00:04:22,830 --> 00:04:26,865
- �nce sald�raca��m,
sen pisli�i temizle.
26
00:04:37,511 --> 00:04:41,446
Hey Joey, bu gece para kazan�yor musun?
27
00:04:43,684 --> 00:04:45,183
- Birama dokunma.
28
00:04:51,692 --> 00:04:52,891
- Aman tanr�m, kahretsin!
29
00:05:19,286 --> 00:05:20,285
- Hey dur.
30
00:06:04,565 --> 00:06:07,366
- Siz ne yapt�n�z?
31
00:06:32,893 --> 00:06:37,195
- Ne sikim yap�yorsun
adam�m, b�rak bunu.
32
00:06:39,032 --> 00:06:41,099
- �unu g�rd�n m�?
33
00:06:51,211 --> 00:06:55,881
Lent �iddetli bir �izgi #
34
00:06:55,883 --> 00:07:00,352
Rest Ve huzursuz uyku #
35
00:07:00,354 --> 00:07:05,157
W Senin k�t� adamlar�n #
36
00:07:05,159 --> 00:07:09,694
Fun Ve cenaze g�l��� #
37
00:07:09,696 --> 00:07:14,599
# Donmu� olsa bile #
38
00:07:14,601 --> 00:07:19,438
Alone Tek ba��na #
39
00:07:19,440 --> 00:07:24,109
Feel hissediyorum #
40
00:07:24,111 --> 00:07:29,181
# Her �ey alt�nda #
41
00:07:30,851 --> 00:07:35,454
Sun K�rm�z� g�ne� #
42
00:07:35,456 --> 00:07:38,023
Sun K�rm�z� g�ne� #
43
00:07:38,025 --> 00:07:42,494
# Hey Bay Grim #
44
00:07:42,496 --> 00:07:47,098
# Ve �ok d�z ak�yor #
45
00:07:47,100 --> 00:07:52,003
# Hey yeni hayat�n #
46
00:07:52,005 --> 00:07:56,508
# Dokuza be�e #
47
00:07:56,510 --> 00:08:01,279
# Donmu� olsa bile #
48
00:08:01,281 --> 00:08:06,117
# Hepsi yaln�z, hepsi yaln�z #
49
00:08:06,119 --> 00:08:10,489
Feel hissetmek istiyorum, hissetmek istiyorum #
50
00:08:10,491 --> 00:08:12,991
# Her �ey #
51
00:08:19,633 --> 00:08:20,765
- Hey.
52
00:08:20,767 --> 00:08:21,600
- Merhaba.
53
00:08:21,602 --> 00:08:22,434
- Nakavt.
54
00:08:22,436 --> 00:08:23,368
- Bu kim?
55
00:08:23,370 --> 00:08:24,569
- Ona ne ald���m�z� g�ster.
56
00:08:24,571 --> 00:08:26,037
- K��edeki o s�rt��� g�r�yorum.
57
00:08:26,039 --> 00:08:27,038
Buraya y�r�yen o
ya�l� beyaz adamla m�?
58
00:08:27,040 --> 00:08:29,274
- Evet, onu g�rd�m.
59
00:08:29,276 --> 00:08:32,644
- K�pek, bir orospu �zerinde
hi� bu kadar plastik g�rmedim.
60
00:08:32,646 --> 00:08:34,346
Sahte memeler demek istiyorum,
sahtekarl�k bu bir thang.
61
00:08:34,348 --> 00:08:35,881
- Gelecek ay ayr�l�yorum.
62
00:08:35,883 --> 00:08:39,384
- O s�rt��� s�f�rdan olu�tur.
63
00:08:41,188 --> 00:08:42,020
- Birini vurmak ister misin?
64
00:08:42,022 --> 00:08:43,421
- Evet
65
00:08:43,423 --> 00:08:44,956
- Hangisi o?
66
00:08:44,958 --> 00:08:46,625
- Ben �yle d���nm�yorum.
67
00:08:51,665 --> 00:08:53,031
- Sa�ol Karate.
68
00:08:53,033 --> 00:08:54,699
- Karate'nin �ld��� herif.
69
00:08:55,903 --> 00:08:58,169
- Kahretsin, �z�r dilerim dostum.
70
00:08:58,171 --> 00:08:59,571
- O�lum Nakavt.
71
00:09:01,575 --> 00:09:04,743
- O k�z �ok ��lg�nca
g�r�n�yordu.
72
00:09:04,745 --> 00:09:07,879
Plastik,
seksi bir ucube g�sterisi gibiydi.
73
00:09:11,318 --> 00:09:13,418
- Burada neler oldu�unu anlad�m.
74
00:09:13,420 --> 00:09:17,756
Siz ikiniz o ya�l� adam�n
sahte kar�s�n� �ok sevindirin.
75
00:09:18,792 --> 00:09:21,393
Hepiniz plastik seviyorsan�z,
76
00:09:22,796 --> 00:09:26,197
sadece aletini s�k���rsan
para biriktirir
77
00:09:26,199 --> 00:09:28,033
baz� kau�uk �imento i�inde.
78
00:09:39,880 --> 00:09:42,647
- Bu iyi bir anne,
bu iyi bir, komik.
79
00:09:42,649 --> 00:09:44,749
- Eski zengin,
ya�l� beyaz pi� kurusu
80
00:09:44,751 --> 00:09:46,751
60'lar�n ucube
g�sterisi k�zlar in�a
81
00:09:46,753 --> 00:09:48,186
bir kenara s�f�rdan.
82
00:09:50,357 --> 00:09:52,857
Sadece Karate i�in
biraz �z�ld�m.
83
00:09:52,859 --> 00:09:53,792
- �z�r dilerim.
84
00:09:53,794 --> 00:09:55,393
- Hay�r, senin hatan de�il.
85
00:09:55,395 --> 00:09:59,064
Sadece herkes bana
sormaya devam ediyor
86
00:09:59,066 --> 00:10:02,567
Karate'nin nerede oldu�unu ve
a��klamak zorunda oldu�um yer
87
00:10:02,569 --> 00:10:07,639
G�nde be� kez,
bir kamyonetin eline ge�ti.
88
00:10:26,059 --> 00:10:28,693
- Bu olduk�a ger�ek.
89
00:10:28,695 --> 00:10:29,995
- Tamam, kesinlikle.
90
00:10:37,671 --> 00:10:38,570
- Te�ekk�r ederim.
91
00:10:43,243 --> 00:10:44,075
- Yani.
92
00:10:46,346 --> 00:10:47,178
- Te�ekk�r ederim.
93
00:10:47,180 --> 00:10:48,680
- Te�ekk�r ederim.
94
00:10:48,682 --> 00:10:50,148
- Seni g�rmek g�zel
adam�m, seni g�rmek g�zel.
95
00:10:50,150 --> 00:10:51,149
- Evet
96
00:10:51,151 --> 00:10:52,117
- Jimmy.
97
00:10:52,119 --> 00:10:52,984
- Te�ekk�rler arkada��m.
98
00:10:53,854 --> 00:10:55,153
- Geldi�iniz i�in te�ekk�r ederim.
99
00:10:55,155 --> 00:10:56,788
- Hey, seni g�rece�im.
100
00:10:56,790 --> 00:10:58,056
- Hey, sorun ne?
101
00:10:58,058 --> 00:10:59,424
- Ne?
102
00:10:59,426 --> 00:11:02,460
- Ne, k�zg�n m�s�n?
103
00:11:02,462 --> 00:11:04,963
- Hay�r, sadece yorgunum.
104
00:11:04,965 --> 00:11:06,097
- Hey.
105
00:11:06,099 --> 00:11:07,365
- Ne?
106
00:11:07,367 --> 00:11:08,266
- Seninle bir dakika
konu�abilir miyim?
107
00:11:09,403 --> 00:11:12,037
- Nas�l yaraland���m�
kar��t�r�yordu.
108
00:11:12,039 --> 00:11:13,772
karaborsay� devralmak
109
00:11:13,774 --> 00:11:16,141
ve t�m �ehrin seks ticareti.
110
00:11:17,577 --> 00:11:21,079
�ansl� m�s�n yoksa
ak�ll� m�y�m bilmiyorum
111
00:11:22,082 --> 00:11:23,848
veya e�er annem benim i�in yapt�ysa.
112
00:11:38,131 --> 00:11:39,097
- Ooh, kahretsin.
113
00:11:43,236 --> 00:11:46,104
- Art�k me�hur seri
katil yine sald�rd�.
114
00:11:46,106 --> 00:11:47,605
Gen� bir bayan�n
kal�nt�lar� bulundu
115
00:11:47,607 --> 00:11:50,241
d�n sabah bu raylarda.
116
00:11:50,243 --> 00:11:51,543
Polis �ok az bilgiye sahip
117
00:11:51,545 --> 00:11:53,244
Kimi arad�klar�n�.
118
00:11:53,246 --> 00:11:55,480
Tutarl�l�klar, t�m kurbanlar�n�n
119
00:11:55,482 --> 00:11:57,882
20'li ya�lar�n
ba�lar�nda kad�n oldular.
120
00:11:57,884 --> 00:12:00,852
Polis, bunun bir katil mi,
yoksa �oklu katil mi oldu�unu bilmiyor.
121
00:12:00,854 --> 00:12:03,154
Ellerinde kan�t olan,
ayn� adam�n oldu�u.
122
00:12:03,156 --> 00:12:05,657
cinayetlerle u�ra��yor
��nk� onun sperminin izleri
123
00:12:05,659 --> 00:12:07,726
Birden fazla ma�durda bulundu.
124
00:12:07,728 --> 00:12:09,494
Sosyal medya takma
adlarla doludur
125
00:12:09,496 --> 00:12:12,297
��nk� bunlar �imdi uluslararas�
olarak bilinen korkun� su�lar.
126
00:12:12,299 --> 00:12:14,866
Bunun bir panik haline
gelmesinin bir�ok nedeninden biri
127
00:12:14,868 --> 00:12:16,367
��nk� bu seri katil
128
00:12:16,369 --> 00:12:19,604
asl�nda �evrimi�i cinayetlerin
videolar�n� yay�nl�yor.
129
00:12:19,606 --> 00:12:20,839
- Nakavt yapmaya
ne �al���yorsun?
130
00:12:20,841 --> 00:12:22,574
- Tren Par�a Ripper'� belli ki--
131
00:12:22,576 --> 00:12:25,210
- K�zlar� �l�m�ne korkutmak m�?
132
00:12:26,413 --> 00:12:28,880
- Lanet olsun,
televizyonu yeni a�t�m.
133
00:12:30,217 --> 00:12:31,449
- Akl�nda ne var?
134
00:12:34,254 --> 00:12:35,353
- Evrak �antas�.
135
00:12:36,490 --> 00:12:38,389
- �anta adam� unutmad�m.
136
00:12:39,493 --> 00:12:42,227
O adamlar� ��kard���m�z
i�in �ok mutlu oldum.
137
00:12:42,229 --> 00:12:44,462
- Sadece bu �anta i�in kendimi
�ok garip hissediyorum.
138
00:12:46,399 --> 00:12:49,367
- ��inde olan�n
yar�s�n� istiyor musun?
139
00:12:49,369 --> 00:12:51,669
- ��inde olan hi�bir
�ey istemiyorum.
140
00:12:51,671 --> 00:12:53,505
Sadece ondan kurtulmam�z
gerekti�ini d���n�yorum.
141
00:12:56,777 --> 00:12:57,942
��inde ne var?
142
00:12:57,944 --> 00:13:02,781
- Bilmiyorum,
muhtemelen alt�n, elmaslar.
143
00:13:04,417 --> 00:13:08,219
Bilmiyorum,
yar� istemedi�ine emin misin?
144
00:13:11,625 --> 00:13:12,590
Hadi kontrol edelim.
145
00:13:26,273 --> 00:13:29,040
Evet, kokain.
146
00:13:35,115 --> 00:13:39,584
- Kokain adam� oldu�unu
sanm�yorum, k�t� enerji veriyor.
147
00:13:43,423 --> 00:13:47,225
- Hay�r,
kesinlikle iyi beyaz pul.
148
00:13:48,695 --> 00:13:53,231
Fena de�il enerji,
bazen alt�n beyazd�r.
149
00:13:59,306 --> 00:14:01,673
- Hey bay�m,
biraz de�i�iklik yapabilir misiniz?
150
00:14:04,110 --> 00:14:06,878
- ��te bozuk para,
i�te gidiyorsun.
151
00:14:06,880 --> 00:14:08,813
- Ke�ke senin gibi
b�y�k ve g��l� olsayd�m.
152
00:14:13,854 --> 00:14:15,220
- Sevimli k�pek adam.
153
00:14:18,124 --> 00:14:19,490
- Kokain azal�yor.
154
00:14:20,627 --> 00:14:21,659
- Ah.
155
00:15:03,603 --> 00:15:05,803
- G�zlerimi her a�t���mda,
156
00:15:05,805 --> 00:15:08,306
G�ne� biraz daha lekelenmi�ti.
157
00:15:20,353 --> 00:15:21,252
Merhaba.
158
00:15:22,322 --> 00:15:24,822
- Hey dostum, nas�l gidiyor?
159
00:15:24,824 --> 00:15:28,092
- Red Hot, partiye devam
edebilece�imi sanm�yorum.
160
00:15:30,397 --> 00:15:32,397
Ya�lan�yorum ya
da ba�ka bir �ey.
161
00:15:32,399 --> 00:15:34,365
- Ne i�in �ok ya�l�?
162
00:15:34,367 --> 00:15:37,535
�imdi beni korkutmaya ba�lama.
163
00:15:37,537 --> 00:15:40,605
- Bu hayat boyu s�ren �ey
dostum, idare edemiyorum.
164
00:15:41,975 --> 00:15:43,474
Onda iyi de�ilim.
165
00:15:43,476 --> 00:15:45,310
- Ahbap, sesini kapatt�n.
166
00:15:46,413 --> 00:15:48,980
Lanet olas� biran� i�,
lanet olas� darbeni yap,
167
00:15:48,982 --> 00:15:51,249
Di�lerini f�r�ala, du� al.
168
00:15:51,251 --> 00:15:54,052
ve kapa �eneni.
169
00:15:54,054 --> 00:15:56,421
Beth ve Tanya'y� seninle
partiye getiriyorum.
170
00:15:58,792 --> 00:16:01,726
- Onlar birlikte
oldu�um iki k�z.
171
00:16:01,728 --> 00:16:04,495
- Kelimenin tam anlam�yla
beyaz toz halhal
172
00:16:04,497 --> 00:16:08,199
terli sefil y�z�n etraf�nda.
173
00:16:10,337 --> 00:16:12,070
- Bu hi� mant�kl� de�il.
174
00:16:12,072 --> 00:16:14,339
- Dostum,
kafan� dikle�tirmelisin.
175
00:16:14,341 --> 00:16:16,708
Her ikisi de Kore fahi�eleri.
176
00:16:19,946 --> 00:16:22,380
- Hala duygular� olan k�zlar.
177
00:16:23,950 --> 00:16:25,583
- Evet, hemen hemen.
178
00:16:26,753 --> 00:16:29,687
- Partiye devam edip
edemeyece�imi bilemiyorum.
179
00:16:29,689 --> 00:16:33,091
- Bu gece cennete mi
cehenneme gitmek ister misin?
180
00:17:37,190 --> 00:17:39,991
- Sap�k adam� g�rd�n m�?
181
00:17:44,164 --> 00:17:46,531
Burada �al��m��
olsayd�, ��ld�r�rd�.
182
00:17:47,734 --> 00:17:49,700
- Tren yolu y�rt�c�s�
tekrar sald�rd�.
183
00:17:49,702 --> 00:17:52,670
�imdi en az 10 kad�n�
�ld�rd��� d���n�l�yor.
184
00:17:52,672 --> 00:17:54,372
B�t�n bu kurbanlar gen� kad�nlar
185
00:17:54,374 --> 00:17:56,507
ve bu korkun�
su�lar�n benzersizli�i
186
00:17:56,509 --> 00:17:58,910
hepsinin tren raylar�na
ba�lanm�� olmas�,
187
00:17:58,912 --> 00:18:01,779
g�r�n��e g�re yetenekli bir
Kinbaku uygulay�c�s� taraf�ndan.
188
00:18:01,781 --> 00:18:05,683
Onlar� trenlere �arpt�rmak
onun �ld�rme y�ntemi.
189
00:18:05,685 --> 00:18:08,119
�imdi �u anda �ehri kapsayan
b�y�k bir insan av� var.
190
00:18:08,121 --> 00:18:10,188
A��k�as� b�y�k �l��de
tren raylar�na odaklanm��
191
00:18:10,190 --> 00:18:12,824
ve kolluk kuvvetleri onu
�evrimi�i izlemeye �al���yor
192
00:18:12,826 --> 00:18:14,592
��nk� video g�ndermeyi
b�rakmayacak
193
00:18:14,594 --> 00:18:16,160
Bu korkun� cinayetlerden.
194
00:18:16,162 --> 00:18:17,829
�imdiye kadar bunu yapmaya devam ediyor.
195
00:18:17,831 --> 00:18:20,998
onun nerede oldu�una
dair bir iz b�rakmadan.
196
00:18:21,000 --> 00:18:22,567
Bu Zach Eagmon rapor ediyor.
197
00:18:26,172 --> 00:18:29,607
- Neden zaten bu hasta
belas� yakalayam�yorlar?
198
00:18:29,609 --> 00:18:31,676
- Polis hi�bir
�eyi do�ru yapamaz.
199
00:19:11,351 --> 00:19:15,786
- Red Hot, daha fazlas� i�in
sonsuz bir i�tah� vard�.
200
00:19:17,991 --> 00:19:19,991
Asla yeterli para olamazd�,
201
00:19:20,793 --> 00:19:22,793
Asla yeterli g�ce sahip olamaz
202
00:19:24,631 --> 00:19:27,498
ve asla yeterince iyi olmad�m.
203
00:19:31,538 --> 00:19:33,304
- Bu g�ller neden burada?
204
00:19:33,306 --> 00:19:35,606
- Garip bir m��teri
205
00:19:35,608 --> 00:19:39,510
birka� ayda bir onlar� bana
g�nderir, bilmiyorum.
206
00:19:40,613 --> 00:19:42,246
�sterseniz k�zlar
da alabilirsiniz.
207
00:19:44,150 --> 00:19:46,951
- K�rm�z� g�ller, ne kadar kli�e.
208
00:20:52,418 --> 00:20:56,387
- �imdi aylard�r sarho� ve
y�ksekte bulundum, zay�fl�yordum.
209
00:20:57,690 --> 00:20:59,790
�stedi�im her �eyi
her zaman ��rendim.
210
00:21:00,627 --> 00:21:02,460
G�zel bir k�z istedim
211
00:21:03,630 --> 00:21:06,097
ve kahrolas�ca ya�l�
arkada��m ikisini verdi.
212
00:21:11,271 --> 00:21:14,071
- Ger�ekten �ok y�ksek
olmay� tercih eder misin?
213
00:21:14,073 --> 00:21:15,439
ya da �u anda ay�k?
214
00:21:16,476 --> 00:21:17,341
- Y�ksek.
215
00:21:18,244 --> 00:21:19,143
- Ben de.
216
00:21:20,713 --> 00:21:23,414
- Peki siz neden
sarho� kalm�yorsunuz?
217
00:21:23,416 --> 00:21:25,650
veya her zaman y�ksek
218
00:21:25,652 --> 00:21:29,387
��nk� her iki
�ekilde de �leceksin?
219
00:21:30,757 --> 00:21:33,057
- Bu her �ey kadar
mant�kl� geliyor.
220
00:21:34,560 --> 00:21:37,161
- Onu se�tim merhaba.
221
00:21:37,163 --> 00:21:41,499
Aman Tanr�m, dikkatli ol.
222
00:21:42,902 --> 00:21:46,203
- Manken olmak ve fahi�e
olmak i�in yaralanmak istedim.
223
00:21:49,475 --> 00:21:51,993
- Ah.
224
00:21:51,994 --> 00:21:54,512
- Adam d��ar� ��k�p
birini soyup �ld�rebilir,
225
00:21:55,348 --> 00:21:58,349
Bunu yaparsak, bu daha iyi.
226
00:21:58,351 --> 00:22:01,085
�nsanlara kendilerini
iyi hissettiririz.
227
00:22:04,257 --> 00:22:06,457
- Merhaba Merhaba.
228
00:22:07,727 --> 00:22:10,594
- Biri nakit para ya da
klamidya almak �zere.
229
00:22:12,765 --> 00:22:15,199
- Siz ikinize k�z
getirmek istiyorum
230
00:22:15,201 --> 00:22:17,868
Caddenin kar��s�nda otele.
231
00:22:28,815 --> 00:22:32,283
- Kad�nlar�n kar���k kal�nt�lar�n�
bulmaya devam ettiler
232
00:22:32,285 --> 00:22:34,685
Trende �ehir d���nda izler.
233
00:22:35,788 --> 00:22:38,122
O hasta �ans�n� zorluyordu.
234
00:22:43,396 --> 00:22:47,798
- ��te orada, bu biraz karanl�k.
235
00:22:49,035 --> 00:22:52,203
Seni tekrar yuvalar�na
kadar takip edece�im.
236
00:22:54,240 --> 00:22:55,106
- O iyi.
237
00:22:55,108 --> 00:22:55,940
- O iyi mi?
238
00:22:55,942 --> 00:22:57,608
Hay�r, o tamamdan fazla.
239
00:22:57,610 --> 00:22:59,677
- Onu �ok sert becerece�im.
240
00:23:00,847 --> 00:23:03,981
Onu �ok uzun s�re
bodrumda tutaca��m.
241
00:23:03,983 --> 00:23:07,318
�ld��� zaman hamile kalaca��n�.
242
00:23:08,421 --> 00:23:10,554
- Hadi,
�ok fazla ya da bir �ey yap�yor,
243
00:23:10,556 --> 00:23:11,789
ama biliyorsun.
244
00:23:18,364 --> 00:23:19,997
Harika, harika.
245
00:23:25,471 --> 00:23:30,541
James Diamond,
kasabam�n taraf�nda ne yap�yorsun?
246
00:23:32,211 --> 00:23:35,846
- Red Hot, ne yapt���n� biliyoruz.
247
00:23:35,848 --> 00:23:38,015
Mavi G�ky�z� mutlu de�il.
248
00:23:38,017 --> 00:23:40,317
Onun bokunu �ald�n.
249
00:23:40,319 --> 00:23:42,987
- Sana �imdi mutlu
g�r�n�yor muyum James.
250
00:23:43,956 --> 00:23:45,790
Beni g�zlerimin i�inde �l� g�ster
251
00:23:45,792 --> 00:23:49,059
ve bana mutlu g�r�nd���m� s�yle.
252
00:23:49,061 --> 00:23:54,131
- Hey, Blue Sky,
seni �zledi�ini s�ylememi istedi.
253
00:23:55,501 --> 00:23:58,869
�ocukken ikinizin yak�n
oldu�unu s�yl�yor.
254
00:24:25,665 --> 00:24:30,568
- Sen ve Blue Sky,
kasaban�n kendi taraf�nda kalacaks�n�z.
255
00:24:30,570 --> 00:24:35,573
Yoksa g�venli�imi
nakavt kar�n� beceririm.
256
00:24:35,575 --> 00:24:36,607
Bu ses nas�l?
257
00:24:37,577 --> 00:24:39,977
- Di�er, bir kamyona �arpt�.
258
00:24:41,247 --> 00:24:45,149
- Bu benim eski g�vencemdi.
259
00:25:11,444 --> 00:25:15,446
One Birini korumak istedim #
260
00:25:15,448 --> 00:25:19,483
Gold Alt�n�n� g�rm�yor #
261
00:25:19,485 --> 00:25:23,621
Blood Kan�m�z� kutsamak istiyorum #
262
00:25:23,623 --> 00:25:27,625
Blood Kan�m�z�n bir olmas�n� istiyorum #
263
00:25:27,627 --> 00:25:32,363
- Maske a��kken, her �eyi
yapabilirim, herhangi biri olabilirim.
264
00:25:33,566 --> 00:25:36,233
True Ger�ek kan�n� g�remedi #
265
00:25:36,235 --> 00:25:37,801
# istiyorum #
266
00:25:37,803 --> 00:25:42,706
- Maske kapal�yken,
ben s�radan bir insan olan Gaven.
267
00:25:47,113 --> 00:25:52,182
Maske a��kken her kural�
k�rabilirim, her �eyi s�yleyebilirim.
268
00:25:57,323 --> 00:26:00,958
Maske kapal�yken,
bu kurallar beni k�racak.
269
00:26:01,961 --> 00:26:04,728
- Gaven, sen delisin.
270
00:26:04,730 --> 00:26:08,732
- Maske a��kken,
s�yledi�im her �eyi yapacaks�n.
271
00:26:10,136 --> 00:26:13,671
Maske kapal�yken,
sana ne s�yleyece�imi bilemem.
272
00:26:18,077 --> 00:26:19,076
Aya�a kalk.
273
00:26:19,078 --> 00:26:22,046
One Birini korumak istedim #
274
00:26:22,048 --> 00:26:26,283
Gold Alt�n kan�n� g�rm�yor #
275
00:26:26,285 --> 00:26:27,117
# istiyorum #
276
00:26:27,119 --> 00:26:28,819
- �imdi peru�unu ��kar.
277
00:26:30,423 --> 00:26:34,291
The D�nyan�n seni hissetmesini istiyorum #
278
00:26:34,293 --> 00:26:36,160
- Elbiseni ��kar.
279
00:26:36,162 --> 00:26:39,263
One Birini koruman� istiyorum #
280
00:26:39,265 --> 00:26:44,134
True Ger�ek kan�n� g�remedi #
281
00:26:44,136 --> 00:26:45,436
- �oraplar�n� ��kar.
282
00:26:47,139 --> 00:26:50,708
Blood Kan�m�z�n bir olmas�n� istiyorum #
283
00:26:50,710 --> 00:26:51,909
- S�tyenini ��kar.
284
00:26:57,917 --> 00:26:59,149
k�lotunu ��kar.
285
00:27:07,159 --> 00:27:10,227
�imdi kanepede uzan
ve bacaklar�n� a�.
286
00:27:18,337 --> 00:27:19,236
- Bekle.
287
00:27:21,641 --> 00:27:25,142
- Ger�ekten,
seni hipnotize etti�imi d���nd�m.
288
00:27:26,846 --> 00:27:31,382
- Sen yapt�n, ama sen de
Tanya'y� hipnotize ediyor musun?
289
00:27:35,855 --> 00:27:37,955
- Burada senden ve
benden ba�ka kimse yok.
290
00:27:39,258 --> 00:27:43,127
- Bunu biliyorum,
ama sadece bug�nlerde beni g�rmeye geldin
291
00:27:43,129 --> 00:27:45,529
Tanya d��ar�da iken
ve ben de�ilim.
292
00:27:54,974 --> 00:27:58,075
- Beynimdeki bu
bok �ok y�kseldi.
293
00:27:59,445 --> 00:28:02,846
Beni onun �st�nde ta��mak i�in 10,000
bakire mele�e ihtiyac�m var gibi.
294
00:28:45,458 --> 00:28:46,356
A� m�s�n?
295
00:28:47,259 --> 00:28:49,326
- Evet, bu iyi g�r�n�yor.
296
00:29:00,539 --> 00:29:02,873
�ki t�r a�k vard�r.
297
00:29:02,875 --> 00:29:05,676
�ilekli a�k ve Twinkie a�k.
298
00:29:06,812 --> 00:29:08,212
Bir Twinkie orada
y�llarca oturabilir
299
00:29:08,214 --> 00:29:10,114
ve hala kremal� ve tatl� olacak.
300
00:29:11,183 --> 00:29:13,083
Bir �ilek sulu ve ayr�ca tatl�
301
00:29:13,085 --> 00:29:16,954
Ama d��ar�da b�rak�rsan,
birka� g�n i�inde ��r�r.
302
00:29:21,293 --> 00:29:23,093
- Bunu sadece bir
fahi�e s�yleyebilirdi.
303
00:29:48,587 --> 00:29:53,657
- Sessiz ol, dikkat et,
tehlikeler konu�tu�um gibi bize yakla��yor.
304
00:29:57,663 --> 00:29:59,329
- Anne, neler oluyor.
305
00:29:59,331 --> 00:30:01,131
�irkin bir �ey mi g�rece�iz?
306
00:30:02,101 --> 00:30:03,867
- Endi�elenmene gerek yok.
307
00:30:28,360 --> 00:30:31,328
- Aran�zda ate�li silah var m�?
308
00:30:32,565 --> 00:30:36,466
Bak, onlar� �imdi bana
verirsen, gizlice
309
00:30:37,603 --> 00:30:38,902
gitmene izin verece�iz
ve geri d�nebilirsin
310
00:30:38,904 --> 00:30:40,571
Kasaban�n taraf�na.
311
00:30:48,681 --> 00:30:52,449
- B�t�n silahlar�n� ona
ver, say�lmaz.
312
00:30:54,920 --> 00:30:56,553
Silahlar�ndan vazge�.
313
00:30:56,555 --> 00:30:58,355
Silahlar�ndan vazge�.
314
00:30:59,859 --> 00:31:01,391
Bana silahlar�n� ver.
315
00:31:02,761 --> 00:31:05,062
- Ona silahlar�n� ver.
316
00:31:06,498 --> 00:31:08,232
- Ona silahlar�n� ver.
317
00:31:29,021 --> 00:31:31,154
- Gaven, s�rt �antam� al.
318
00:31:31,156 --> 00:31:32,422
bu aptallar� ba�layaca��z
319
00:31:32,424 --> 00:31:34,324
ve onlar� �at�
kat�na geri g�t�r�n.
320
00:32:19,672 --> 00:32:21,939
- Bulmaya �al��t���n�z
�ey bu muydu?
321
00:32:23,442 --> 00:32:25,442
- T�kla, t�kla, t�kla,
Red Hot'� t�kla.
322
00:32:26,745 --> 00:32:28,912
�ehrin bizim taraf�nda kalaca��z.
323
00:32:28,914 --> 00:32:32,082
telefonuma ula�mama izin ver,
b�ylece bir arama yapabilirim,
324
00:32:32,084 --> 00:32:34,051
ve sonra buradan gidece�iz.
325
00:32:35,421 --> 00:32:38,155
Demek istedi�im,
anl�yoruz, zorla�mak zor.
326
00:32:38,157 --> 00:32:41,625
Seninle Mavi G�ky�z� aras�nda,
u�ra�mak istedi�im �ey de�il.
327
00:32:42,761 --> 00:32:47,564
�ehrin di�er taraf�nda mutluyuz.
328
00:33:51,330 --> 00:33:53,997
- K�z arkada��n var m�, kar�m?
329
00:33:57,736 --> 00:33:58,635
Bunu evet olarak kabul ediyorum.
330
00:34:03,242 --> 00:34:07,444
- Bayanlar,
bu onlar i�in �ok iyi g�r�n�yor.
331
00:34:07,446 --> 00:34:08,378
Biraz tad�na bakay�m.
332
00:34:13,419 --> 00:34:14,985
- Te�ekk�r ederim.
333
00:34:14,987 --> 00:34:16,887
- Huzur i�inde �l.
334
00:34:19,324 --> 00:34:20,490
Huzur i�inde �l.
335
00:34:21,293 --> 00:34:23,093
- Bu �ok lezzetli.
336
00:34:37,943 --> 00:34:40,677
- �l, �l, huzur i�inde �l.
337
00:34:45,517 --> 00:34:47,684
- Annem Ripper dedi
338
00:34:47,686 --> 00:34:51,354
�ld�ren yiyecekler
i�in �ok k�t�yd�.
339
00:34:51,356 --> 00:34:53,790
Ondan daha da fazla
ac� �ektirmek istedi.
340
00:34:59,565 --> 00:35:01,298
Anne amca.
341
00:35:01,300 --> 00:35:02,766
- H� h�.
342
00:35:02,768 --> 00:35:03,834
- Bir sorum var.
343
00:35:04,837 --> 00:35:05,902
- Evet.
344
00:35:07,406 --> 00:35:11,575
- B�y�kannemin her zaman her
yere zehir att��� do�ru mu?
345
00:35:12,945 --> 00:35:16,213
- Bunu hat�rlad���n�
bilmiyordum.
346
00:35:16,215 --> 00:35:18,982
Annemiz sonuna do�ru ��ld�rd�.
347
00:35:20,452 --> 00:35:23,019
- Asl�nda karde�imizi zehirledi.
348
00:35:24,056 --> 00:35:26,590
- Yani iki amcam var m�?
349
00:35:27,693 --> 00:35:29,359
- Evet, ba�ka bir erkek karde�im vard�.
350
00:35:30,496 --> 00:35:33,029
Ama b�y�kannen deliye
d�nd� ve onu zehirledi.
351
00:35:35,200 --> 00:35:38,502
- Ve di�er baz�
aile ve arkada�lar.
352
00:35:38,504 --> 00:35:41,438
Sadece her �e�it zehirli
yiyecek haz�rl�yordu.
353
00:35:42,608 --> 00:35:46,710
ve �ekerler, g�zel tatl�lar.
354
00:35:46,712 --> 00:35:51,781
Ve �orbalar ve her
�ey ve sadece davet
355
00:35:52,885 --> 00:35:54,651
herkes yemek i�in
her zaman biter.
356
00:35:56,388 --> 00:36:01,191
- �ld�ren yiyeceklerin
gizli aile tarifi nedir?
357
00:36:01,193 --> 00:36:03,393
- Bunu hen�z bilmiyorsan
daha iyi olur.
358
00:36:04,530 --> 00:36:06,096
- Sadece s�yle anne,
bu sadece bir tarif.
359
00:36:06,098 --> 00:36:07,797
- Gizli bir tarif.
360
00:36:10,469 --> 00:36:12,602
- B�y�kannem ger�ekten nas�l �ld�?
361
00:36:15,140 --> 00:36:18,575
- Y�lanlar kendi zehirlerine
kar�� ba����kl�k kazanmazlar.
362
00:36:20,445 --> 00:36:22,112
- B�y�kanne kendini mi zehirledi?
363
00:36:23,682 --> 00:36:26,416
- Bir y�lan kuyru�unu yiyor.
364
00:36:36,662 --> 00:36:37,561
- Kahretsin.
365
00:36:40,532 --> 00:36:41,431
- Hey bay�m.
366
00:36:45,304 --> 00:36:49,973
- Biliyorum, biliyorum,
ba�ka bir bozuk para istiyorsun.
367
00:36:49,975 --> 00:36:52,075
Nesin sen, yaz�k i�in bir belirte� mi?
368
00:36:54,846 --> 00:36:57,280
Her g�n i�e giderken
sana bozuk para veririm.
369
00:36:57,282 --> 00:36:59,649
neden ba�ka bir
blo�a gitmiyorsun?
370
00:36:59,651 --> 00:37:02,018
- Biraz yiyecek bayisi i�in
bozuk para alabilir miyim?
371
00:37:03,088 --> 00:37:06,690
- Sana 10 kere s�yledim.
372
00:37:06,692 --> 00:37:10,460
benim ad�m nakavt,
yine de beni bay olarak adland�r�yorsunuz.
373
00:37:16,268 --> 00:37:19,936
Be� tane para var,
�imdi kesinlikle �nerece�im
374
00:37:21,240 --> 00:37:24,007
ba�ka bir blo�a gidersin ��nk�
ben ger�ekten yoruluyorum
375
00:37:24,009 --> 00:37:25,976
yaz�k olmak i�in
toteminden ge�mek
376
00:37:25,978 --> 00:37:28,011
Her g�n i�e giderken.
377
00:37:29,147 --> 00:37:30,280
- Frankie, bu ne?
378
00:37:31,216 --> 00:37:32,482
Tam orada, bir tane daha ver.
379
00:37:32,484 --> 00:37:33,717
Bana biraz tittie ver,
baz� g���slerimi ver,
380
00:37:33,719 --> 00:37:35,085
��te orada g���sler.
381
00:37:35,087 --> 00:37:37,487
Bana bir tane daha
ver, bana tam burada.
382
00:37:37,489 --> 00:37:38,788
Bam, i�te orada.
383
00:37:38,790 --> 00:37:40,423
onlar� i�eri al�n, onlar� i�eri
al�n, onlar� i�eri al�n.
384
00:37:40,425 --> 00:37:41,258
S�radaki hadi.
385
00:37:42,494 --> 00:37:44,094
S�p�rgeye binin, s�p�rgeye
binin, s�p�rgeye binin,
386
00:37:44,096 --> 00:37:45,528
��te, s�p�rgeyi s�r.
387
00:37:45,530 --> 00:37:47,631
S�p�rgeye biraz sevgi g�ster,
onlara biraz sevgi g�ster.
388
00:37:47,633 --> 00:37:49,266
G�ster onlara, i�te orada.
389
00:37:49,268 --> 00:37:52,068
S�p�rgeye biraz sevgi
g�ster, s�p�rgeye ver.
390
00:37:52,070 --> 00:37:53,303
Ard�ndan, i�eri al�n.
391
00:37:53,305 --> 00:37:54,537
Kim var, kim var, kim var?
392
00:37:54,539 --> 00:37:57,107
Bu s�cak, buras� da s�cak.
393
00:37:57,109 --> 00:37:59,342
G�ster, pozunu sev.
394
00:37:59,344 --> 00:38:01,278
Baban seni sevmedi,
seni sevmedi.
395
00:38:01,280 --> 00:38:04,681
seni sevmedi,
�urada, �al��, huh.
396
00:38:04,683 --> 00:38:06,716
Evet, samba zaman�.
397
00:38:06,718 --> 00:38:08,852
Samba zaman�, i�te orada.
398
00:38:10,889 --> 00:38:12,555
Bana bunu ver,
i�te b�yle, b�yle git.
399
00:38:12,557 --> 00:38:14,691
Ver onu, tam burada.
400
00:38:26,438 --> 00:38:28,305
Biraz daha alay�m,
i�te ba�l�yoruz.
401
00:38:28,307 --> 00:38:30,473
Tamam, ay�y� sev,
ay�y� sevmeni istiyorum.
402
00:38:30,475 --> 00:38:31,808
Ay�y� sev, ay�ya ver.
403
00:38:31,810 --> 00:38:33,543
Ay�ya vermeni istiyorum.
404
00:38:33,545 --> 00:38:35,679
��te gidiyorsunuz, oh evet.
405
00:38:35,681 --> 00:38:38,048
Bu �ok gizemli.
406
00:38:38,050 --> 00:38:39,849
Tamam, b�y�y�n, b�y�y�n.
407
00:38:39,851 --> 00:38:41,818
Yap, yap, evet.
408
00:38:41,820 --> 00:38:44,287
Yaramaz domuz yap,
evet yaramaz bir domuzsun.
409
00:38:44,289 --> 00:38:46,056
Onu seviyorsun,
domuz de�il mi, evet.
410
00:38:46,058 --> 00:38:47,324
Ard�ndan, i�eri al�n.
411
00:38:47,326 --> 00:38:48,558
��te gidiyoruz, i�te gidiyoruz,
bayanlar, bayanlar, bayanlar,
412
00:38:48,560 --> 00:38:51,628
neyimiz var, kim s�radaki,
kim s�radaki, kim s�radaki?
413
00:38:51,630 --> 00:38:53,096
Bayanlar, s�radaki kim?
414
00:39:44,149 --> 00:39:45,382
- Lil herifler!
415
00:39:49,087 --> 00:39:49,986
Ah evet.
416
00:39:53,625 --> 00:39:54,524
- Hey dostum.
417
00:39:57,963 --> 00:40:00,130
Sence iyi bir pezevenk miyim?
418
00:40:00,132 --> 00:40:02,632
- Harika bir pezevenksin.
419
00:40:02,634 --> 00:40:05,702
- Bu parada daha �ok polis
varm�� gibi hissediyorum.
420
00:40:05,704 --> 00:40:07,871
kazanacak daha fazla
rekabet ve daha az var.
421
00:40:08,974 --> 00:40:10,874
- ��nk� sen zaten kazand�n.
422
00:40:13,245 --> 00:40:15,912
Hi�bir �eyle ba�lad�k,
hat�rlad�n m�?
423
00:40:17,749 --> 00:40:22,085
Bunlar� sen yapt�n, kazand�n.
424
00:40:23,555 --> 00:40:26,389
- Belki de hakl�s�n,
sadece bir dakikam var.
425
00:40:48,413 --> 00:40:52,449
- �ok yorgunum,
sadece �ehirden ayr�lmak istiyorum.
426
00:40:53,752 --> 00:40:54,851
- Bu iyi bir fikir.
427
00:40:56,755 --> 00:40:59,989
- Yar�m milyon dolar
tasarruf ettim.
428
00:41:02,661 --> 00:41:04,294
Sadece benimle ayr�lmak ister misin?
429
00:41:05,831 --> 00:41:08,431
�lkeyi terk et ve yeni
bir ba�lang�� yap.
430
00:41:10,101 --> 00:41:12,435
- Neden benimle dalga ge�iyorsun?
431
00:41:12,437 --> 00:41:14,204
��nk� bu ger�ekten
k�t� bir numara olurdu
432
00:41:14,206 --> 00:41:15,405
e�er benimle alay ediyorsan.
433
00:41:19,244 --> 00:41:20,243
- Bu bir evet mi?
434
00:41:21,112 --> 00:41:23,112
- Kesinlikle evet.
435
00:41:24,549 --> 00:41:27,817
L�tfen beni bu korkun� hayattan
ve yerden uzakla�t�r�n.
436
00:41:29,020 --> 00:41:30,286
- Gelecek hafta gidelim.
437
00:41:32,491 --> 00:41:34,390
- Kula�a �ok ho� geliyor.
438
00:41:43,101 --> 00:41:46,536
- Dedi�i gibi, hayat k�sayd�.
439
00:41:48,406 --> 00:41:51,274
Hem �sa hem de ��p adam
biraz daha zaman istedi
440
00:41:51,276 --> 00:41:52,942
a��r y�klerini ta��rken
441
00:41:52,944 --> 00:41:54,344
ayr� tepelerine.
442
00:42:04,956 --> 00:42:09,359
Me Benimle ayn� fikirde
olman gereken bir �ey #
443
00:42:09,361 --> 00:42:11,361
That Ve bu kesin #
444
00:42:11,363 --> 00:42:13,630
That Ve bu kesin #
445
00:42:13,632 --> 00:42:18,434
# Hi� kimse sonsuza dek ya�ayamaz #
446
00:42:18,436 --> 00:42:21,604
# Ve herkes ayn� #
447
00:42:21,606 --> 00:42:24,140
# ��te ba�l�yoruz #
448
00:42:24,142 --> 00:42:26,543
Man Nas�l gidiyoruz
adam, neler oluyor #
449
00:42:26,545 --> 00:42:28,878
# Tamam, evet, evet, evet
450
00:42:28,880 --> 00:42:33,950
# Evet, evet, evet, evet, evet #
451
00:42:35,120 --> 00:42:38,688
# Er ya da ge�, er ya da ge� #
452
00:42:38,690 --> 00:42:43,760
That Bunu anlayacaks�n,
i�te gidiyoruz #
453
00:42:48,533 --> 00:42:53,603
# Hi� kimse sonsuza dek ya�ayamaz #
454
00:42:54,573 --> 00:42:59,642
Body Kimse nas�l hissetti�imi bilemeyecek #
455
00:43:00,812 --> 00:43:05,281
Body Kimse sana
cevaplar� veremez #
456
00:43:06,718 --> 00:43:11,688
# Kimse oynayamaz ama ger�ek #
457
00:43:12,591 --> 00:43:17,660
# Hi� kimse sonsuza dek ya�ayamaz #
458
00:43:18,563 --> 00:43:23,633
Body Kimse nas�l hissetti�imi bilemeyecek #
459
00:43:24,769 --> 00:43:29,739
Body Kimse sana
cevaplar� veremez #
460
00:43:30,575 --> 00:43:33,242
# Kimse oynayamaz ama ger�ek #
461
00:43:36,147 --> 00:43:40,550
God Tanr� yok, cennet yok #
462
00:43:41,820 --> 00:43:45,188
- Annem su�lu olman�n
su� olmad���n� s�yledi
463
00:43:45,190 --> 00:43:47,156
iyi oldu�un s�rece.
464
00:43:48,226 --> 00:43:53,196
God Tanr� yok, cennet yok evet #
465
00:43:54,299 --> 00:43:59,168
Dev �eytan yok, cehennem yok #
466
00:44:01,773 --> 00:44:04,741
Endi�elenme, Endi�elenme
467
00:44:04,743 --> 00:44:07,677
Endi�elenme, Endi�elenme
468
00:44:07,679 --> 00:44:10,713
Endi�elenme, Endi�elenme
469
00:44:10,715 --> 00:44:13,583
Music M�zi�ini
�al, m�zi�ini �al #
470
00:44:13,585 --> 00:44:16,653
Music M�zi�ini
�al, m�zi�ini �al #
471
00:44:16,655 --> 00:44:20,356
Music M�zi�ini
�al, m�zi�ini �al #
472
00:44:20,358 --> 00:44:21,991
# Evet, evet, evet, evet, evet #
473
00:44:21,993 --> 00:44:23,793
Music M�zi�ini �al #
474
00:44:23,795 --> 00:44:25,962
- Tanya sana ihtiyac�m�z
var, k���n� k�z�n� getir.
475
00:44:25,964 --> 00:44:27,797
Memelerini de getir,
ikisine de ihtiyac�m�z var.
476
00:44:27,799 --> 00:44:29,565
Hadi k�z�m, neredesin?
477
00:44:29,567 --> 00:44:31,167
Tanya, Tanya, Tanya!
478
00:44:33,405 --> 00:44:34,537
Hadi alal�m onu.
479
00:44:42,647 --> 00:44:45,014
- Bebe�im i�mek i�in
yeterince var m�?
480
00:44:45,016 --> 00:44:50,086
- Ben iyiyim, sadece seni �zl�yorum.
481
00:44:51,623 --> 00:44:53,356
Seni d���nmeden edemiyorum.
482
00:44:55,193 --> 00:44:56,759
- Beni umursamaman gerekir.
483
00:44:58,096 --> 00:44:59,028
- Ama ben yapar�m.
484
00:45:01,366 --> 00:45:05,034
- B�y�kannemin evine giderdik.
485
00:45:05,036 --> 00:45:07,437
�ocukken her zaman.
486
00:45:08,339 --> 00:45:11,974
Sadece ak�am yeme�i yemedik.
487
00:45:14,045 --> 00:45:16,245
- Bu hi� mant�kl� de�il.
488
00:45:16,247 --> 00:45:17,880
- Mant�kl� geliyor.
489
00:45:19,417 --> 00:45:23,686
B�y�kannem deliydi,
o y�zden b�t�n yiyecekler zehirlendi.
490
00:45:23,688 --> 00:45:26,856
B�t�n su, b�t�n saki, her �ey.
491
00:45:26,858 --> 00:45:29,525
Orada �eker yememe
bile izin vermedim.
492
00:45:31,029 --> 00:45:34,497
Yani oraya ak�am
yeme�ine giderdik.
493
00:45:34,499 --> 00:45:36,499
Biz sadece ak�am yeme�i yemek olmaz.
494
00:45:37,769 --> 00:45:39,969
- Yani orada oturup konu�urdun.
495
00:45:39,971 --> 00:45:41,437
ve yeme�ine bak.
496
00:45:42,841 --> 00:45:46,976
- Son bir saattir sana
anlatmaya �al��t���m buydu.
497
00:45:46,978 --> 00:45:50,980
Annem ve ben oraya
ak�am yeme�ine giderdik.
498
00:45:50,982 --> 00:45:53,149
hi� ak�am yeme�i yemedik.
499
00:45:54,753 --> 00:45:57,186
- Ama bunun nas�l kafa kar��t�r�c�
oldu�unu g�rebilirsiniz.
500
00:45:58,423 --> 00:46:00,823
Ak�am yeme�i i�in oraya gittin.
501
00:46:00,825 --> 00:46:03,259
ama oraya ak�am
yeme�inde gitmedin.
502
00:46:10,168 --> 00:46:12,268
- Eve gitmeye haz�r m�s�n bebe�im?
503
00:46:12,270 --> 00:46:13,503
- Evet
504
00:46:13,505 --> 00:46:15,838
- �nce bunu ��zmeme
yard�m etmelisin.
505
00:46:17,142 --> 00:46:20,643
O ve onun annesi
oldu�unu s�yl�yor
506
00:46:20,645 --> 00:46:24,447
ak�am yeme�inde
b�y�kannesinin evine giderdi,
507
00:46:25,517 --> 00:46:28,684
ama b�y�kannesinin
evinde hi� yemek yemedim.
508
00:46:30,021 --> 00:46:32,622
- God Red Hot,
yemek yiyemediklerini s�yl�yor
509
00:46:32,624 --> 00:46:34,590
b�y�kannesinin evindeki
yiyeceklerden herhangi biri
510
00:46:34,592 --> 00:46:36,192
��nk� hepsi zehirlenmi�
511
00:46:36,194 --> 00:46:38,227
ama hala onu ziyaret
ediyorlar ve yemek yemiyorlar.
512
00:46:40,565 --> 00:46:42,532
- �imdi bu biraz daha
mant�kl� geliyor.
513
00:46:45,270 --> 00:46:48,237
Ama bu sa�mal�k m�?
514
00:46:48,239 --> 00:46:50,540
- Beni sabah erkenden ara.
515
00:46:50,542 --> 00:46:52,341
Biraz dinlenmeliyim.
516
00:46:57,515 --> 00:47:02,218
- Dedin ya da b�y�kannenle
ak�am yeme�i yemedi mi?
517
00:47:03,621 --> 00:47:06,455
��nk� ak�am yeme�i i�in
oraya gitmemek gibi bir �ey.
518
00:47:06,457 --> 00:47:08,825
- Ne anlamad���n� anlamad�m.
519
00:47:09,928 --> 00:47:12,428
B�y�kannem kendi ailesini
zehirlemeye �al���yor!
520
00:47:22,740 --> 00:47:23,906
- Ne diyorsun?
521
00:47:26,144 --> 00:47:27,877
Beni zehirleyecek misin?
522
00:47:42,393 --> 00:47:43,860
- Bu tuhaft�.
523
00:47:44,762 --> 00:47:46,462
- �yi misin tatl�m?
524
00:47:46,464 --> 00:47:49,732
- Evet, bo�a gitti, hepsi bu.
525
00:47:49,734 --> 00:47:53,936
Sadece git, �sa.
526
00:47:53,938 --> 00:47:55,304
- �yi misin?
527
00:47:55,306 --> 00:47:56,205
- Sadece git!
528
00:48:05,149 --> 00:48:08,384
Ben do�madan babam hapse at�ld�.
529
00:48:09,721 --> 00:48:13,589
10. do�um g�n�mden bir haftadan daha
az bir s�re sonra serbest b�rak�ld�.
530
00:48:15,193 --> 00:48:17,960
Do�um g�n�m geldi�inde
531
00:48:17,962 --> 00:48:19,495
�oktan vurulmu� ve �ld�r�lm��.
532
00:48:22,967 --> 00:48:25,935
Her g�ze bir kur�un.
533
00:48:31,175 --> 00:48:33,843
- B�t�n bunlar� bir
arada tutuyorum.
534
00:48:33,845 --> 00:48:36,345
D��ar�da bir s�r� ba�ka
erkekle birliktesin.
535
00:48:36,347 --> 00:48:38,915
- Kasabay� terk etmemiz
i�in yeterli paran�z var.
536
00:48:40,051 --> 00:48:41,484
E�er ger�ekten
�al��mam� istiyorsan
537
00:48:41,486 --> 00:48:44,353
ve uyu�turucu kullanmaktan vazge�,
neden �lkeden ayr�lm�yoruz.
538
00:48:44,355 --> 00:48:46,489
- Biraz daha fazla
para kazan�rsam,
539
00:48:47,625 --> 00:48:49,859
ya�ayabiliriz ancak istedi�imiz
her yerde istiyoruz.
540
00:48:51,396 --> 00:48:53,863
- Beni bu korkun� hayattan
uzakla�t�rmayacaksan
541
00:48:53,865 --> 00:48:55,631
ikimiz de itiraf etmekten nefret etti�imizi,
542
00:48:56,768 --> 00:48:58,267
beni en az�ndan ak�am
yeme�ine g�t�r�r m�s�n?
543
00:48:59,570 --> 00:49:01,070
- Elbette bebe�im, hadi.
544
00:49:26,431 --> 00:49:30,800
- Senin i�in soru,
hayat�m� nas�l ya�ad���m de�il.
545
00:49:30,802 --> 00:49:32,735
Sizin i�in soru
546
00:49:32,737 --> 00:49:35,271
sende nas�l bir a�k istiyorsun
547
00:49:53,358 --> 00:49:56,058
- Tanya, sen misin?
548
00:49:56,060 --> 00:49:57,560
- Evet
549
00:50:27,959 --> 00:50:29,392
- �imdi daha iyi hissediyorum.
550
00:50:31,963 --> 00:50:37,033
Kad�nlar, ne kadar insan
g�r�n�rlerse g�rs�nler, de�illerdir.
551
00:50:39,370 --> 00:50:40,536
Onlar sadece g�lgeler.
552
00:50:41,606 --> 00:50:44,473
Ama �te yandan,
hepimiz de�il miyiz?
553
00:50:51,315 --> 00:50:52,548
- Te�ekk�rler han�mlar.
554
00:50:52,550 --> 00:50:53,382
- Te�ekk�r.
555
00:50:53,384 --> 00:50:54,750
- G�le g�le.
556
00:50:57,455 --> 00:51:00,122
- Hey Nakavt, Nakavt nas�l?
557
00:51:00,124 --> 00:51:01,557
G�n�n�z nas�l ge�iyordu?
558
00:51:03,161 --> 00:51:04,026
- Ne oluyor?
559
00:51:04,028 --> 00:51:06,028
- Oh hay�r, hay�r, hay�r.
560
00:51:06,030 --> 00:51:09,265
Hey, hey, herkese geri ver.
561
00:51:14,138 --> 00:51:15,704
- Konu bu de�il.
562
00:51:15,706 --> 00:51:16,972
- Tamam.
563
00:51:16,974 --> 00:51:17,907
- Zengin olmal�s�n, de�il mi?
564
00:51:17,909 --> 00:51:20,543
- Her �ey sonunda uzakta.
565
00:51:21,646 --> 00:51:23,612
A�k normalde ortadan kaybolur.
566
00:51:25,316 --> 00:51:27,483
- A�k t�yl� bir �eydir.
567
00:51:28,553 --> 00:51:31,087
- Bu ne anlama geliyor?
568
00:51:31,089 --> 00:51:32,588
T�yl� bir �ey mi?
569
00:51:36,594 --> 00:51:37,893
- Merhaba.
570
00:51:41,933 --> 00:51:47,002
- Siz k�zlar iyi g�r�n�yorsunuz,
tatl�m gitmek ister misiniz?
571
00:51:48,840 --> 00:51:49,905
- Tabii ki.
572
00:52:01,619 --> 00:52:03,886
Something Bir �ey �almal�s�n #
573
00:52:05,690 --> 00:52:08,157
- Aman Tanr�m, ne?
574
00:52:18,936 --> 00:52:20,302
- ��emem laz�m.
575
00:52:30,615 --> 00:52:32,047
- Ah, hadi ama.
576
00:52:33,784 --> 00:52:36,318
Yapmam� istedi�in �ey bu mu?
577
00:52:38,856 --> 00:52:39,488
- Hay�r hay�r.
578
00:52:39,489 --> 00:52:40,121
- Banyoya d��ersen
579
00:52:40,124 --> 00:52:41,724
ve kafan� lavaboya falan k�r
580
00:52:41,726 --> 00:52:43,592
ciddi �ekilde yaralanabilirsin.
581
00:52:43,594 --> 00:52:47,163
�ven Verilen ve zaman�m� ya�a #
582
00:52:48,566 --> 00:52:50,866
- Dikkatlice banyoya
girmek zorunda kalacaks�n
583
00:52:50,868 --> 00:52:53,302
ve tuvalete do�ru ilerleyin
584
00:52:53,304 --> 00:52:55,337
��nk� �u an d�md�z
y�r�yebilece�inizi sanm�yorum.
585
00:52:55,339 --> 00:53:00,409
- Tamam, ama sonra biraz
kokain alabilir miyim?
586
00:53:01,812 --> 00:53:03,846
- G�venli bir �ekilde banyoya
girip geri d�nerseniz,
587
00:53:03,848 --> 00:53:05,447
�stedi�in her �eye sahip olabilirsin.
588
00:53:06,784 --> 00:53:09,118
Sadece yere yak�n dur,
b�ylece d��memelisin.
589
00:53:22,033 --> 00:53:26,869
# Herkes bunu g�r�r, herkes #
590
00:53:26,871 --> 00:53:28,504
- Orada aya�a kalkma,
591
00:53:28,506 --> 00:53:31,207
Kafana lavaboya falan
vurman� istemiyorum.
592
00:53:50,061 --> 00:53:53,229
Tamam, tamam, tamam, acele et.
593
00:53:54,165 --> 00:53:55,631
��te gidiyorsun.
594
00:53:56,767 --> 00:54:00,169
# Herkes senin �n�nde dursun #
595
00:54:00,171 --> 00:54:02,571
# Aptalca dola��yorsun #
596
00:54:02,573 --> 00:54:04,540
- Kokain istiyorum.
597
00:54:25,129 --> 00:54:30,199
- Zaten yar� hayaletti,
bir aya�� mezarda.
598
00:54:34,071 --> 00:54:36,872
Ama ayn� zamanda, daha canl�yd�.
599
00:54:36,874 --> 00:54:39,808
tan�d���m herkesten daha.
600
00:54:39,810 --> 00:54:41,043
- Seni sikici.
601
00:54:43,314 --> 00:54:44,580
Beni hi� becermedin!
602
00:54:47,218 --> 00:54:52,288
Seni sikici
603
00:54:53,591 --> 00:54:56,792
- Tamamen �aresizsin.
604
00:54:56,794 --> 00:55:01,130
- Bug�n �lsem bile
seni �leceksin.
605
00:55:03,134 --> 00:55:05,000
- Sevdin mi?
606
00:55:30,728 --> 00:55:34,763
- Evet, yar�m saat i�inde
evinde olabilirler.
607
00:55:37,101 --> 00:55:41,704
Evet, harika, te�ekk�rler
can�m, sorun de�il.
608
00:55:41,706 --> 00:55:42,604
Ben de seni seviyorum.
609
00:55:49,447 --> 00:55:51,647
Beth, Debbie, haz�r ol.
610
00:55:53,584 --> 00:55:56,151
- Bir kez daha �nl� tren
yolu ripperleri �ld�r�ld�
611
00:55:56,153 --> 00:55:59,288
Bunlar� �ok gen� bir kad�n
silah� olarak kullan�yor.
612
00:55:59,290 --> 00:56:00,823
Polis �a�k�nl��a u�rad�.
613
00:56:00,825 --> 00:56:03,592
Kinbaku'nun cilt sanat�nda
usta gibi g�r�n�yor.
614
00:56:03,594 --> 00:56:07,329
ve korkun� cinayetlerinin videolar�n�
�evrimi�i olarak yay�nlamaya devam ediyor,
615
00:56:07,331 --> 00:56:08,530
Hala kanun yapt�r�m� b�rak�yor
616
00:56:08,532 --> 00:56:11,934
onun nerede oldu�una ya
da kimli�ine yol a�maz.
617
00:56:11,936 --> 00:56:15,037
O diyorum, ancak teknik
ara�t�rmac�lar bilmiyorum
618
00:56:15,039 --> 00:56:17,740
e�er bu bir adam veya bir grupsa.
619
00:56:17,742 --> 00:56:20,142
Baz�lar� bilgisayar korsanlar�na
sahip bir k�lt olabilece�ini d���n�yor
620
00:56:20,144 --> 00:56:22,444
ve Kinbaku ustalar� dahil.
621
00:56:22,446 --> 00:56:24,546
En yeni kurban tespit edildi
622
00:56:24,548 --> 00:56:27,783
Mandy Ericson,
21 ya��nda bir kad�n eskort olarak.
623
00:56:27,785 --> 00:56:30,052
Polis muhtemelen
yakaland���na inan�yor
624
00:56:30,054 --> 00:56:32,187
Temple B�lgesi'ndeki caddede.
625
00:56:36,660 --> 00:56:38,427
- Az �nce Mandy Ericson m� dedi?
626
00:56:41,198 --> 00:56:44,099
Tanr�m,
arabas�na bindi�ini g�rd�m.
627
00:56:47,571 --> 00:56:48,704
- Ripper'� g�rd�n m�?
628
00:56:50,307 --> 00:56:52,341
- Kahretsin, Mandy �ld�.
629
00:56:57,248 --> 00:56:59,581
- Ona iyi bakt�n m�?
630
00:56:59,583 --> 00:57:01,283
- Mandy �ld�.
631
00:57:01,285 --> 00:57:02,718
- Onu g�rd�n m�?
632
00:57:04,121 --> 00:57:05,020
- Evet.
633
00:57:05,823 --> 00:57:07,389
- Emin misiniz?
634
00:57:07,391 --> 00:57:08,223
- Evet.
635
00:57:13,531 --> 00:57:16,298
- Kahretsin,
bu �eyi izlemem gerekecek
636
00:57:16,300 --> 00:57:19,101
Mandy oldu�undan emin olmak i�in.
637
00:57:19,103 --> 00:57:21,537
Hi�biriniz bu hastal���n
g�revini izlemediniz.
638
00:57:30,714 --> 00:57:31,613
- Bu o.
639
00:57:50,167 --> 00:57:52,067
- Babam� eve b�rak.
640
00:57:53,971 --> 00:57:59,041
Onu herhangi bir ku� kadar
b�y�k, nokta kadar k���k yap�n.
641
00:58:08,419 --> 00:58:13,422
Baban� tavana koy,
babay� yere koy.
642
00:58:15,426 --> 00:58:19,728
Onu k�rm�z�ya �evirin, onu mora �evirin.
643
00:58:19,730 --> 00:58:21,597
- Amca Betsy'e ne yap�yor?
644
00:58:25,102 --> 00:58:28,637
- Ripper'la ilgili kabus
g�rmekten vazge�emiyor.
645
00:58:28,639 --> 00:58:32,608
Demek hayallerini durduruyor.
646
00:58:34,044 --> 00:58:35,677
- Korkmakta hakl�.
647
00:58:38,148 --> 00:58:40,382
Annesi durduran r�yalar�n� sikeyim mi?
648
00:58:40,384 --> 00:58:42,818
Ve Ripper'�n kalbini durdural�m.
649
00:58:44,755 --> 00:58:46,922
- Yang�n� tan�yorum.
650
00:58:51,662 --> 00:58:53,829
Baban�n g�zlerine sahipsin.
651
00:58:55,399 --> 00:58:59,268
- Her ikisinde kur�un kurmadan �nce
mi, sonra m�?
652
00:59:32,670 --> 00:59:33,869
- Hey, hey, hey, parlama.
653
00:59:33,871 --> 00:59:36,438
Uyu�turucu ya da i�ece�imde.
654
00:59:38,175 --> 00:59:40,509
- Hey, hey, hey, hey, hey,
Mandy bana mesaj att�.
655
00:59:41,445 --> 00:59:43,879
N'aber tatl�m, hey.
656
00:59:44,915 --> 00:59:48,584
- Ne,
ak�llara durgunluk veren bu.
657
00:59:48,586 --> 00:59:49,585
- G�rmek.
658
00:59:52,590 --> 00:59:54,189
- Anlad�m, bu Mandy.
659
00:59:54,191 --> 00:59:57,359
- Bekle bir saniye,
�unu g�reyim.
660
00:59:57,361 --> 00:59:58,193
- Ooh, kahretsin.
661
00:59:58,195 --> 00:59:59,661
- Tanr�m.
662
00:59:59,663 --> 01:00:00,963
- Onu da g�rmek istiyorum.
663
01:00:03,434 --> 01:00:04,433
- Vay be.
664
01:00:06,737 --> 01:00:08,704
- Bu do�ru olamaz, Mandy �ld�.
665
01:00:09,673 --> 01:00:11,173
- Geri ver, hey.
666
01:00:14,178 --> 01:00:15,010
- Hey, hey
667
01:00:15,012 --> 01:00:16,612
- Onu g�rmek istiyorum.
668
01:00:16,614 --> 01:00:18,180
- Ayr�ca resim
g�nderiyorlar, anlad�n m�?
669
01:00:18,182 --> 01:00:20,015
- Evet, bu Mandy.
670
01:00:24,321 --> 01:00:25,520
- Mandy.
671
01:00:25,522 --> 01:00:26,521
- Hay�r ger�ekten mi?
672
01:00:28,292 --> 01:00:30,258
- Bana da mesaj att�.
673
01:00:30,260 --> 01:00:32,661
Tak�lmak istedi�ini s�yl�yor.
674
01:00:32,663 --> 01:00:36,031
Club Waterfall'da onunla
bulu�mam� istiyor.
675
01:00:36,033 --> 01:00:38,367
ama ger�ekten Mandy de�il
diyorum, de�il mi?
676
01:00:39,637 --> 01:00:40,869
- Olmaz.
677
01:00:40,871 --> 01:00:42,804
- San�r�m cinayetlerin videolar�
678
01:00:42,806 --> 01:00:44,940
dijital efekt veya
bir �ey olabilir.
679
01:00:44,942 --> 01:00:47,709
- Bug�nlerde her �ey
dijital bir etki de�il mi?
680
01:00:48,979 --> 01:00:50,946
- Sizler Tanr�'ya inan�yor musunuz?
681
01:00:52,383 --> 01:00:55,751
- Tabii ki, neden bahsediyorsun?
682
01:00:56,820 --> 01:00:57,786
- Ya �eytan?
683
01:01:01,258 --> 01:01:03,258
Bu gece onunla Club
Waterfall'da bulu�mam� istiyor.
684
01:01:03,260 --> 01:01:04,793
dans pistinde,
685
01:01:04,795 --> 01:01:07,929
�elalenin hemen
solundaki saat dokuzda.
686
01:01:09,400 --> 01:01:11,166
Belki de ger�ekten Mandy'dir.
687
01:01:12,436 --> 01:01:13,969
Belki de �lmemi�tir.
688
01:01:13,971 --> 01:01:16,471
Belki bir yere hapsolmu� ve
yard�m�m�za ihtiyac� var.
689
01:01:18,842 --> 01:01:21,109
- Club Waterfall'a gizlice
girip kontrol edebilirim.
690
01:01:22,312 --> 01:01:25,447
�ok kalabal�k,
kimse beni g�rmeyecek.
691
01:02:51,268 --> 01:02:52,400
- Merhaba?
692
01:02:52,402 --> 01:02:53,301
- Hey.
693
01:02:54,404 --> 01:02:55,804
- Hey.
694
01:02:55,806 --> 01:02:58,206
- Mandy �ld���nden
beri bir �ey yemedim.
695
01:02:58,208 --> 01:03:01,143
Sadece viski ve kahve i�iyorum.
696
01:03:02,246 --> 01:03:03,612
ve �imdi k�rba� yap�yorum.
697
01:03:05,883 --> 01:03:07,883
- Sadece yemek yemeyi kesemezsin.
698
01:03:07,885 --> 01:03:09,384
- Art�k umursam�yorum.
699
01:03:10,654 --> 01:03:13,355
Bana bifte�i olmayan bir
Philly peynirli biftek getirin.
700
01:03:14,858 --> 01:03:16,792
- Bonfile olmayan
Philly cheesesteak?
701
01:03:17,861 --> 01:03:19,427
Bu ne t�r bir sandvi�?
702
01:03:21,431 --> 01:03:24,065
Ama bir tanesini st�dyoya
senin i�in teslim ettirece�im.
703
01:03:26,937 --> 01:03:29,070
- Tanya olsayd�m
kendin getirirdin
704
01:03:30,207 --> 01:03:33,108
ve garip oldu�unu s�yleyemezsin.
705
01:03:33,110 --> 01:03:36,311
Sadece onu seviyorsun
ve beni sevmiyorsun.
706
01:03:39,049 --> 01:03:40,749
- Tabii ki seni seviyorum.
707
01:03:42,486 --> 01:03:45,353
Seni sevmeseydim telefona
cevap bile vermezdim.
708
01:03:45,355 --> 01:03:47,722
Ben sadece Red Hot ve
Irene ile tak�l�yorum.
709
01:03:47,724 --> 01:03:48,890
Biraz dinlen.
710
01:03:50,394 --> 01:03:51,993
- Tanya �al���yor.
711
01:03:53,463 --> 01:03:55,764
onlarla zaman ge�irmeyi
benden �ok mu tercih edersin?
712
01:03:57,334 --> 01:03:58,733
Bana sandvi� bile
getirmeyeceksin
713
01:03:58,735 --> 01:04:00,202
g�nlerdir yemek yemedi�imde
714
01:04:00,204 --> 01:04:01,670
��nk� en iyi arkada��m
�ld�r�lm�� olabilir
715
01:04:01,672 --> 01:04:03,805
ve s�radaki ben olabilirim.
716
01:04:03,807 --> 01:04:06,675
- Bekle bir dakika,
�ld�r�lm�� olabilece�ini mi s�yledin?
717
01:04:08,445 --> 01:04:10,278
Kabul etmenin zor oldu�unu biliyorum.
718
01:04:12,549 --> 01:04:15,684
Hey bak bebe�im,
telefonu kapat�yorum
719
01:04:15,686 --> 01:04:17,085
ve sandvi�ini sipari� et.
720
01:04:24,761 --> 01:04:27,696
- Bonfile Philly
peynirli bifte�i yok.
721
01:04:29,166 --> 01:04:30,632
- Bu bok mahvoldu.
722
01:04:34,972 --> 01:04:37,505
- Hadi yatal�m, yoruldum.
723
01:04:37,507 --> 01:04:38,974
- Evet tabiki.
724
01:04:47,651 --> 01:04:48,650
�yi geceler.
725
01:04:54,825 --> 01:04:57,659
- Siz bifte�i olmayan bir Philly
cheesesteak yapabilir misiniz?
726
01:05:03,934 --> 01:05:07,736
- Philly cheesesteak'imi
bifteksiz ald�m.
727
01:05:07,738 --> 01:05:09,871
ama tamamen pi�memi�.
728
01:05:11,808 --> 01:05:12,741
- �zg�n�m bebe�im.
729
01:05:14,144 --> 01:05:16,912
Sana garip bir emir
oldu�unu s�ylemi�tim.
730
01:05:16,914 --> 01:05:19,080
San�r�m cheesesteak
insanlar�n�n kafas� kar��m��.
731
01:05:19,082 --> 01:05:21,116
bifte�i olmayan bir
cheesesteak yapma.
732
01:05:23,520 --> 01:05:25,353
Bir �eyler yemelisin.
733
01:05:25,355 --> 01:05:27,756
- Bu sandvi� so�uk ve
�i�, sen de �yle.
734
01:06:01,258 --> 01:06:03,658
- A�k� tozla tatl� �ocuk.
735
01:06:05,195 --> 01:06:07,295
T�yleri b�y�tmeye
ba�lamadan �nce.
736
01:06:08,465 --> 01:06:12,934
- Bazen Tanya ve Beth
gibi hissediyorum
737
01:06:12,936 --> 01:06:15,503
A�l�ktan �lmek �zere olan iki k�pek
gibi beni par�alamaya �al���yorlar.
738
01:06:17,908 --> 01:06:20,709
- Gaven, sadece benziyorsun
739
01:06:20,711 --> 01:06:23,845
baz� ek sorunlar�n�z var.
740
01:07:35,552 --> 01:07:38,119
- K�zlar� sevdi�ini biliyorum.
741
01:07:38,121 --> 01:07:39,821
��nk� onu bile kald�ram�yorsun.
742
01:07:40,957 --> 01:07:43,425
- Ben k�zlarla dalga ge�medim.
743
01:07:43,427 --> 01:07:45,093
Ben sadece tamamen harcand�m.
744
01:07:46,196 --> 01:07:48,730
G�nlerdir i�iyorum
ve darbe yap�yorum.
745
01:07:49,833 --> 01:07:52,000
- Ger�ekten, bu neredeyse k�t�.
746
01:07:59,142 --> 01:08:01,643
Terin ��r�yen
lik�r gibi kokuyor.
747
01:08:02,746 --> 01:08:06,381
Ve seni �pmek kokain
yapmak gibidir.
748
01:08:06,383 --> 01:08:09,884
- Bazen seni ve Blue
Sky'� d���n�yorum.
749
01:08:10,987 --> 01:08:13,922
�ocukken ne kadar yak�nd�n?
750
01:08:19,429 --> 01:08:23,932
- Bildi�iniz ayn� okula
gittik, ben onu tan�d�m.
751
01:08:23,934 --> 01:08:25,600
Sadece s�n�f�mdaki bir �ocuktu.
752
01:09:02,038 --> 01:09:03,438
Ne yapt�n?
753
01:09:05,308 --> 01:09:08,209
Onu do�ru deli�e sokmad�n.
754
01:09:08,211 --> 01:09:11,045
Seni a�mak i�in gereken bu.
755
01:09:21,725 --> 01:09:23,691
Ger�ekten birbirimizi sevdik.
756
01:09:24,961 --> 01:09:27,695
Sadece bazen �lmesini diledim.
757
01:09:28,832 --> 01:09:31,666
ama bunun sevenler i�in
normal oldu�unu duydum, �l.
758
01:09:39,276 --> 01:09:42,443
# �sa ana hatta #
759
01:09:42,445 --> 01:09:45,079
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
760
01:09:45,081 --> 01:09:49,717
# Ah �sa ana hattayd� #
761
01:09:49,719 --> 01:09:52,720
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
762
01:09:52,722 --> 01:09:56,891
# Ah �sa ana hattayd� #
763
01:09:56,893 --> 01:09:59,427
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
764
01:09:59,429 --> 01:10:01,362
# Ah, onu ara #
765
01:10:02,332 --> 01:10:05,867
Him Ve ona ne istedi�ini s�yle #
766
01:10:05,869 --> 01:10:09,938
Religion Ah din istiyorsan #
767
01:10:09,940 --> 01:10:12,640
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
768
01:10:12,642 --> 01:10:17,045
Religion Ah din istiyorsan #
769
01:10:17,047 --> 01:10:20,615
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
770
01:10:20,617 --> 01:10:23,885
Religion E�er din istiyorsan #
771
01:10:23,887 --> 01:10:26,521
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
772
01:10:26,523 --> 01:10:31,593
# Ah onu ara ve ona
ne istedi�ini s�yle #
773
01:10:32,929 --> 01:10:36,764
# Oh, hi� orada bulunmad�m #
774
01:10:36,766 --> 01:10:39,267
What Ne istedi�ini s�yle #
775
01:10:39,269 --> 01:10:43,838
# Oh, hi� orada bulunmad�m #
776
01:10:43,840 --> 01:10:46,007
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
777
01:10:53,950 --> 01:10:57,819
- Siyahl� adam,
tren yolu katili.
778
01:11:04,327 --> 01:11:05,960
- Emin misin?
779
01:11:07,197 --> 01:11:08,396
- Tamamen eminim.
780
01:11:09,733 --> 01:11:12,433
Orospu �ocuklar�n�n
y�z�n� asla unutmayaca��m.
781
01:11:13,970 --> 01:11:16,337
Nefesini koklayabilmem
i�in yeterince yak�nd�.
782
01:11:17,340 --> 01:11:18,840
Mandy bu arabaya bindi�inde.
783
01:11:23,980 --> 01:11:25,146
- Orada ya��yor.
784
01:11:28,318 --> 01:11:29,517
Oraya gitmemi istiyorsun
785
01:11:29,519 --> 01:11:31,619
ve onu �abuk becer ve b�rak.
786
01:11:32,989 --> 01:11:35,890
- Seni hemen oraya girmeye ve
onu �ld�rmeye davet ederse.
787
01:11:37,227 --> 01:11:41,963
- �ok h�zl� de�il,
hadi i�eri girip bir s�re onu izleyelim.
788
01:12:41,024 --> 01:12:43,858
- O orospu �ocu�u ne yap�yor?
789
01:13:32,175 --> 01:13:33,975
- Erica ve Mandy bizimle
tan��mak istiyor.
790
01:13:38,348 --> 01:13:43,184
- Vay can�na,
yine bu Mandy �eyleriyle gidiyorsun.
791
01:13:43,186 --> 01:13:44,652
O gitti.
792
01:13:44,654 --> 01:13:49,524
- Hay�r, bize mesaj at�yor
ve i�te baz� resimler.
793
01:13:50,693 --> 01:13:52,860
Ve Erica d�n gece
onunla bulu�maya gitti.
794
01:13:53,930 --> 01:13:56,264
- Hay�r yapmad�.
795
01:13:57,567 --> 01:13:59,000
- Evet, yapt�.
796
01:13:59,002 --> 01:14:02,136
- Hay�r yapmad�.
797
01:14:03,406 --> 01:14:05,306
- Neler oluyor k�zlar?
798
01:14:05,308 --> 01:14:07,708
Bana neler oldu�unu
anlatmak zorunda m�s�n?
799
01:14:07,710 --> 01:14:10,144
- Mandy resim g�ndermeyi
asla b�rakmad�
800
01:14:10,146 --> 01:14:15,216
ve bize mesaj att�, bu y�zden Erica
d�n gece onunla bulu�maya gitti.
801
01:14:16,352 --> 01:14:20,555
ve �imdi beraberler ve
bulu�mak istiyorlar.
802
01:14:23,393 --> 01:14:26,461
- Siz k�zlar ger�ekten o kadar
aptal de�ilsiniz de�il mi?
803
01:14:27,564 --> 01:14:29,397
Neden kendini �at�dan atm�yorsun
804
01:14:29,399 --> 01:14:31,365
ve bak bakal�m u�abilir misin.
805
01:14:31,367 --> 01:14:32,467
- Herkes sakinle�sin.
806
01:14:34,270 --> 01:14:36,037
Betsy, k�zlar, oturun.
807
01:14:40,310 --> 01:14:43,478
Birbirimize sad�k kalaca��z,
bundan kurtulaca��z.
808
01:14:45,181 --> 01:14:47,748
Ripper bir bilgisayar
korsan�, k�zlar �ld�.
809
01:14:51,754 --> 01:14:54,322
Telefonlar� var,
ba�lant�lar�n� biliyor.
810
01:14:54,324 --> 01:14:56,524
ve ba�ka ne biliyor kim.
811
01:14:58,161 --> 01:15:02,663
Yani, siz k�zlar hayatta kalmak
istiyorsan�z, telefonlar�n�z� verin.
812
01:15:02,665 --> 01:15:04,832
hepiniz, �imdi.
813
01:15:04,834 --> 01:15:07,468
- Ak�ll� olan bunu ��zd�,
814
01:15:09,672 --> 01:15:10,571
�ok ge�.
815
01:15:23,720 --> 01:15:25,052
- Siz de �yle.
816
01:15:56,786 --> 01:15:58,019
- Kirli kaltak.
817
01:16:04,093 --> 01:16:06,661
- Hepimiz her g�n parti yapt�k
818
01:16:06,663 --> 01:16:09,196
D�nyan�n sonu geliyor gibiydi.
819
01:16:10,199 --> 01:16:14,702
Ama partileri
att�m, parti oldum.
820
01:16:15,838 --> 01:16:18,306
Hi�birimiz kanuna
ayk�r� duramay�z.
821
01:16:20,910 --> 01:16:25,680
Her nas�lsa,
herkes benim fiyat�m� �dedi.
822
01:16:35,925 --> 01:16:36,958
- Nakavt.
823
01:16:36,960 --> 01:16:38,192
- Hmm?
824
01:16:38,194 --> 01:16:39,460
- Oturma odamda bir
spor salonu yapal�m.
825
01:16:39,462 --> 01:16:42,096
- Bunun i�in a�a��day�m,
�al��may� seviyorum.
826
01:16:42,098 --> 01:16:43,664
- Birlikte egzersiz yapmak istersen,
827
01:16:43,666 --> 01:16:46,534
spor salonuna normal
ibneler gibi gidin.
828
01:16:47,904 --> 01:16:50,438
- Tek ihtiyac�m�z olan
birka� temel �ey ve bir �ey.
829
01:16:50,440 --> 01:16:53,040
- Bu do�ru,
sonra alkol ve alkol alabiliriz.
830
01:16:53,042 --> 01:16:54,442
biz a��rl�k kald�r�rken.
831
01:16:54,444 --> 01:16:56,978
Sadece her �eyi bir araya
getirmek en iyi hissettiriyor.
832
01:16:56,980 --> 01:16:59,714
- Kalp krizi i�in
re�ete gibi geliyor.
833
01:16:59,716 --> 01:17:02,083
- Bak, bunun k�t� bir
fikir oldu�unu d���n�rd�m.
834
01:17:02,085 --> 01:17:06,020
Uyu�turucuyu kar��t�r�p egzersiz
yapt�ktan sonra d���nd�m.
835
01:17:06,022 --> 01:17:07,254
Binlerce insan� d���n
836
01:17:07,256 --> 01:17:09,991
�u an �ehirde,
kul�pte dans etmek,
837
01:17:09,993 --> 01:17:13,728
Terli olsun, alkol kullan�yorlar
838
01:17:13,730 --> 01:17:15,396
ve Tanr� ba�ka ne bilir.
839
01:17:16,566 --> 01:17:19,867
Ve dans etmek, egzersiz
yapmaktan ba�ka bir �ey de�ildir.
840
01:18:15,191 --> 01:18:17,124
- Herkesin burada
olmas� gerekiyordu.
841
01:18:18,628 --> 01:18:20,461
Telefonlar�na cevap vermiyorlar.
842
01:18:21,798 --> 01:18:24,999
Muhtemelen yeni y�kseldiler
ve �at� kat�na geri d�nd�.
843
01:18:25,001 --> 01:18:30,071
- Beni �ld�r, l�tfen beni �ld�r.
844
01:18:31,140 --> 01:18:34,642
- Sadece alkol ve
ecstasy �ekilmesi.
845
01:18:35,912 --> 01:18:40,548
- Sadece beni �ld�r, �ld�r beni l�tfen.
846
01:18:42,251 --> 01:18:43,818
- G�zel g�r�n�yorsun.
847
01:18:47,256 --> 01:18:49,857
��mek size biraz yard�mc� olur.
848
01:18:51,894 --> 01:18:54,462
E�er sarho� olsayd�n,
muhtemelen bir �eyler yiyebilirsin.
849
01:18:56,599 --> 01:18:59,734
- Sadece beni �ld�r,
beni �ld�r l�tfen.
850
01:19:01,904 --> 01:19:04,371
- Seni almam�
istedi�ini san�yordum.
851
01:19:06,409 --> 01:19:08,442
�imdi sadece onun yerine
seni �ld�rmemi istiyorsun.
852
01:19:11,047 --> 01:19:15,983
- En k�sa zamanda birini
ya da di�erini yap.
853
01:19:15,985 --> 01:19:18,052
- Yar�n g�n bat�m�na
kadar gitmeliyiz.
854
01:19:39,208 --> 01:19:42,009
- Planlad�n ve
bana s�ylemedin mi?
855
01:19:42,011 --> 01:19:45,346
- Hay�r,
planlad�m ve sana s�yl�yorum.
856
01:19:50,787 --> 01:19:52,686
Biraz �ampanya i�meyi dene.
857
01:20:18,214 --> 01:20:20,347
- Hay�r yok, yok.
858
01:20:25,721 --> 01:20:27,221
Bu benim kan�m m�?
859
01:20:33,129 --> 01:20:36,130
- Yapabilece�imiz bir �ey var.
860
01:20:55,751 --> 01:20:59,153
- Dostum, benim kur�un yamamla
ger�ekten yatmamal�s�n.
861
01:20:59,155 --> 01:21:04,091
- �zg�n�m dostum,
telefonlar�n� al.
862
01:21:26,449 --> 01:21:28,115
- Red telefonunu almam� s�yledi.
863
01:21:33,389 --> 01:21:35,756
K�z�n�n telefonunu da alabilir
misin, vuruldum.
864
01:21:37,627 --> 01:21:38,692
- Dur, aww.
865
01:21:45,434 --> 01:21:46,600
�ok fazla kan var.
866
01:21:56,779 --> 01:21:58,145
- Orada.
867
01:22:01,651 --> 01:22:03,651
- �zg�n�m, onu kurtaramam.
868
01:22:03,653 --> 01:22:08,622
- Kahretsin, di�erlerine yard�m
etmek i�in elinden geleni yap, Jenny.
869
01:22:17,900 --> 01:22:22,970
- Beni �ld�rd�ler,
doktor sadece beni �ld�rd�klerini s�yledi.
870
01:22:24,573 --> 01:22:25,472
Onlar yapt� m�?
871
01:22:26,275 --> 01:22:27,741
- Sadece bizim i�in ��kar.
872
01:22:28,844 --> 01:22:29,743
- Nas�l?
873
01:22:31,280 --> 01:22:33,714
- Umurumda de�il, sadece onlar� vur.
874
01:22:35,484 --> 01:22:36,450
- Ciddi misin?
875
01:22:37,520 --> 01:22:38,419
Silahl� m�s�n?
876
01:22:39,488 --> 01:22:40,988
Burada bir silah� m� vurdun?
877
01:22:40,990 --> 01:22:43,724
- Sadece bariyeri ��kar
878
01:22:43,726 --> 01:22:45,826
ve onlara ya da bir
�ey �zerine lanet ad�m.
879
01:22:47,363 --> 01:22:48,595
- Evet, bu mant�kl�.
880
01:23:03,112 --> 01:23:05,045
- Sol kolunu hareket ettirebilir misin?
881
01:23:05,047 --> 01:23:09,249
- Lanet olsun can�m
doktor, �lecek miyim?
882
01:23:09,251 --> 01:23:11,752
- Kemik k�r�lmad�,
burada olduk�a �ansl�s�n.
883
01:23:13,756 --> 01:23:16,023
- Betsy ve Lisa
�ansl� olmad�lar.
884
01:23:17,293 --> 01:23:19,760
B�t�n lanet kafalar�n�
yar�ya att�lar.
885
01:23:26,268 --> 01:23:28,035
- �p beni, �l�yorum.
886
01:23:44,086 --> 01:23:45,986
- Ben tamamen becerdin mi?
887
01:23:58,434 --> 01:24:01,168
- ��te mermi geliyor.
888
01:24:07,910 --> 01:24:10,411
Annem ba�la,
beni incitiyorsunuz.
889
01:24:10,413 --> 01:24:13,814
- Seni inciten biz
de�iliz tatl�m,
890
01:24:13,816 --> 01:24:15,749
sadece seninle ilgileniyoruz.
891
01:24:15,751 --> 01:24:17,584
�imdi sabit dur.
892
01:24:17,586 --> 01:24:20,554
- K���k bir k�r���n
oldu�unu d���n�yorum.
893
01:24:20,556 --> 01:24:21,855
R�ntgen �ektirebilirsin,
894
01:24:21,857 --> 01:24:25,325
ama iyile�ecek �ok �ey
yapmaktan ba�ka bir �ey yok.
895
01:24:27,530 --> 01:24:32,132
- Baca��m� hissedemiyorum,
i�emiyorum, bana biraz ila� ver.
896
01:24:36,639 --> 01:24:38,872
- Art�k ac� vermiyor.
897
01:24:42,211 --> 01:24:45,179
�imdi �lmelerine izin
verece�im gibi g�r�n�yordum.
898
01:24:48,350 --> 01:24:51,251
- Bu iyi, bu iyi.
899
01:24:51,253 --> 01:24:53,253
B�rak gitsin, b�rak gitsin.
900
01:25:01,363 --> 01:25:04,598
- Gidecek bir �ey kalmad�.
901
01:25:06,802 --> 01:25:09,803
Dayanmak i�in hi�bir sebep yok.
902
01:25:15,978 --> 01:25:21,048
San�r�m, sadece t�y
yeti�tirece�im ve u�up gidece�im.
903
01:25:27,456 --> 01:25:28,388
- Tanr�y� g�r�yor musun?
904
01:25:31,260 --> 01:25:32,159
- Hay�r.
905
01:25:37,566 --> 01:25:38,532
- Ne g�r�yorsun?
906
01:25:40,536 --> 01:25:42,669
- Bilmiyorum, ac�.
907
01:25:49,678 --> 01:25:51,478
Hi�bir �ey g�rm�yorum.
908
01:25:59,021 --> 01:26:01,121
K�t� hissetmiyor.
909
01:26:01,122 --> 01:26:03,222
- Neredeyse �l�yordun,
zaten cennette misin?
910
01:26:04,960 --> 01:26:07,361
- Bilmiyorum,
hi�bir �ey g�rm�yorum.
911
01:26:18,607 --> 01:26:19,773
Beni tekrar �p.
912
01:26:21,544 --> 01:26:23,243
- Tanr�y� falan g�rmelisin.
913
01:26:24,380 --> 01:26:27,915
- Hay�r, sadece, sadece g�lgeler.
914
01:26:37,359 --> 01:26:38,525
Sadece �p beni.
915
01:26:58,414 --> 01:26:59,746
- Jenny.
916
01:27:04,987 --> 01:27:07,087
- Gen� ya�ta �ld�ler.
917
01:27:07,089 --> 01:27:09,456
Ya�amlar� ve
bedenleri bo�a gitti.
918
01:27:10,793 --> 01:27:13,293
K�zlar�m�n kan�
oluklarda kar���k,
919
01:27:15,130 --> 01:27:18,031
en az�ndan sonunda
k�z karde�lerdi.
920
01:27:19,668 --> 01:27:23,837
Haftalarca uyuya
kalmay� diledim.
921
01:27:23,839 --> 01:27:26,807
ve uzak bir diyarda uyanmak.
922
01:27:35,451 --> 01:27:38,051
Ama elbette her zaman
yata��mda uyand�m.
923
01:28:18,127 --> 01:28:23,196
- Tren Par�a Ripperinin
izini s�r�yoruz.
924
01:28:24,500 --> 01:28:28,735
E�er iyi bir pezevenk olursan,
Ripper �u anda �lm�� olacakt�.
925
01:28:28,737 --> 01:28:31,772
- 24 saat i�inde
�lm�� olacaks�n.
926
01:28:34,310 --> 01:28:37,544
Vergi tahsildarlar� ve fahi�eler
927
01:28:37,546 --> 01:28:40,147
senden �nce cennete girece�im.
928
01:28:43,085 --> 01:28:45,185
E�er oraya gidersen
�ok �ansl� olacaks�n.
929
01:28:46,655 --> 01:28:50,757
- Temelde bir fahi�e ve
vergi tahsildar�s�n�z.
930
01:28:52,261 --> 01:28:54,294
Her zaman insanlardan
toplamal�s�n.
931
01:28:55,464 --> 01:29:00,534
Ve sen bir erkek
fahi�e, serseri.
932
01:29:06,375 --> 01:29:11,378
- Birinin bana para borcu
varsa, evlerine giderim.
933
01:29:12,481 --> 01:29:15,582
kap�lar�n� tekmeler,
y�zlerini yumruklay�n,
934
01:29:15,584 --> 01:29:18,719
ve bilgisayarlar�n�
ve ceketlerini al.
935
01:29:25,260 --> 01:29:30,330
- Ate�liyiz, iki kere
vurulduk, b��a�� uzakla�t�rd�k.
936
01:29:35,304 --> 01:29:37,971
E�er bir fahi�eyle
seks yap�yorsan�z,
937
01:29:37,973 --> 01:29:39,639
bir fahi�e haline geldin.
938
01:29:40,943 --> 01:29:44,344
��nk� seks iki bedeni
bir beden yapar.
939
01:29:54,022 --> 01:29:55,789
- Hi� Blue Sky�� becerdin mi?
940
01:30:01,864 --> 01:30:04,030
Sen ve o bir ceset misiniz?
941
01:30:05,567 --> 01:30:07,033
Sen ve o bir beden misiniz?
942
01:30:07,035 --> 01:30:09,169
- Red Hot, ��ld�r�yorsun.
943
01:30:10,139 --> 01:30:12,672
Onu sadece ilkokulda tan�yordum.
944
01:30:12,674 --> 01:30:14,775
O zamanlar kimseyle
seks yapmad�m.
945
01:30:14,777 --> 01:30:17,577
- Seni baca��ndan
b��aklayaca��m� biliyorsun
946
01:30:17,579 --> 01:30:20,881
Mermi noktalar� aras�nda
kimsenin haberi olmaz
947
01:30:20,883 --> 01:30:22,783
��nk� zaten topall�yorsun.
948
01:30:23,752 --> 01:30:26,086
- Neden beni b��aklamakla
tehdit ediyorsun?
949
01:30:26,088 --> 01:30:27,788
Sadece burada uzan�yorum.
950
01:30:27,790 --> 01:30:31,858
- Nedenini anlam�yorsun,
��nk� sen bir aptals�n
951
01:30:31,860 --> 01:30:34,327
T�pk� herkes gibi.
952
01:30:34,329 --> 01:30:38,432
Ama bu m�kemmel
ge�erli, bilimsel,
953
01:30:38,434 --> 01:30:41,468
b��a��m� k�p�rdamak i�in tamamen
kabul edilebilir bir neden
954
01:30:41,470 --> 01:30:46,139
sa� kal�ana bir s�re daha b�rak.
955
01:30:47,810 --> 01:30:50,076
Ve a�laman� ve kanaman� izliyorum.
956
01:30:50,078 --> 01:30:52,479
- Sadece beni beceremez
misin uyuyamaz�z?
957
01:30:54,650 --> 01:30:55,849
- Elbette tatl�m.
958
01:31:06,328 --> 01:31:07,561
- �aka yapt���n� san�yordum!
959
01:31:07,563 --> 01:31:09,596
- Red Hot �aka yapma.
960
01:31:17,706 --> 01:31:19,005
- Red Hot ba�l�yordu
961
01:31:19,007 --> 01:31:21,675
hayaller ve
hal�sinasyonlar g�rmek.
962
01:31:23,111 --> 01:31:26,780
Kap�da biri oldu�unu d���n�rd�
963
01:31:26,782 --> 01:31:28,381
orada kimse yokken.
964
01:31:30,352 --> 01:31:33,186
Bazen beni ve di�er
kad�nlar� g�r�rd�
965
01:31:33,188 --> 01:31:37,657
t�yleriyle uykusunda
onun �zerine u�an
966
01:31:37,659 --> 01:31:41,328
ve akan beyaz
c�ppeler, y�z�n� ok�ama
967
01:31:41,330 --> 01:31:43,763
ve parmak u�lar� ile g���s.
968
01:31:45,100 --> 01:31:48,001
�o�u zaman so�uk du� al�rd�
969
01:31:48,003 --> 01:31:50,237
Gecenin ortas�nda.
970
01:31:50,239 --> 01:31:53,707
Bazen du�ta a�lard�,
hatta kusard�.
971
01:32:57,639 --> 01:33:01,408
Sonunda bir saray
in�a etmi� gibiydik.
972
01:33:01,410 --> 01:33:05,579
yaln�zl�k ve kendimizin
ya�amas� i�in yalanlar.
973
01:33:07,282 --> 01:33:11,418
Sadece �z�ld���m �eyler
974
01:33:11,420 --> 01:33:15,388
K�zlar�m�n incindi�i
veya �ld��� zamanlard�.
975
01:33:16,625 --> 01:33:20,126
Bu oldu�unda ne
zaman Red Hot olur
976
01:33:20,128 --> 01:33:21,561
ve o beni rahatlat�rd�.
977
01:33:23,098 --> 01:33:25,999
Fakat hi�bir �ey beni
daha iyi hissettiremezdi.
978
01:33:35,944 --> 01:33:39,412
- Bunlar i�e yaramaz de�il mi?
979
01:33:39,414 --> 01:33:41,481
- Bunlar birinci s�n�f biletler.
980
01:33:42,818 --> 01:33:44,718
Onlar� bir hafta
sonra de�i�tirdim.
981
01:33:45,721 --> 01:33:47,954
Hatta daha az maliyetle sonu�land�.
982
01:33:48,890 --> 01:33:50,357
- Belki daha az paraya mal olabilir,
983
01:33:50,359 --> 01:33:53,159
ama �imdi bize
hayat�m�za mal olabilir.
984
01:33:54,396 --> 01:33:56,129
�imdi o kadar s�cak de�il mi?
985
01:33:58,500 --> 01:34:01,668
- Oras� kesin.
986
01:34:01,670 --> 01:34:03,136
- �imdi ne olacak?
987
01:34:08,644 --> 01:34:10,510
- Blue Sky'� �ld�rmek
zorunda kalaca��z.
988
01:34:14,116 --> 01:34:18,218
Ortadan kaybolmana yard�m
etmemi istersen seni su�layamam.
989
01:34:18,220 --> 01:34:19,552
Bu u�ana kadar.
990
01:34:21,823 --> 01:34:24,057
Bir s�re g�zel olmayacak.
991
01:34:28,597 --> 01:34:30,563
- Dondurma beni kusturuyordu.
992
01:34:30,565 --> 01:34:32,766
��nk� bana �ocuklu�umu
hat�rlat�yor.
993
01:34:35,270 --> 01:34:39,506
Babam o kadar sarho�tu
ki b�t�n paras�n� harcad�
994
01:34:39,508 --> 01:34:42,175
bir g�ne kadar
alkolde paras� yetmedi
995
01:34:42,177 --> 01:34:43,977
Bana bir dondurma k�lah� almak i�in.
996
01:34:45,414 --> 01:34:46,913
- G�zel, ama--
997
01:34:46,915 --> 01:34:50,283
- �yi de�ildi ��nk�
babas� �ld���nde
998
01:34:50,285 --> 01:34:53,086
kendini �l�m�ne kadar
i�ecek kadar para ald�.
999
01:34:57,325 --> 01:35:00,927
�lk sevi�irken,
onunla bile olabilirdi.
1000
01:35:05,267 --> 01:35:07,834
So�uk bir g�lge taraf�ndan
becerilmek gibiydi.
1001
01:35:10,372 --> 01:35:14,641
Sadece karda yatt���m� ve kot
pantolonumun bir baca��n� hat�rl�yorum.
1002
01:35:14,643 --> 01:35:18,078
h�l� a��kt� ve koku�mu�tum
1003
01:35:18,080 --> 01:35:19,846
�st�me kasl� adam.
1004
01:35:21,917 --> 01:35:23,183
Onun kim oldu�unu bilmiyorum.
1005
01:35:26,722 --> 01:35:29,422
Babam �ld�kten sonra
annem ODhaddon�da kald�.
1006
01:35:29,424 --> 01:35:33,626
Sevgililer G�n�'nde
devletin ko�u�u oldum.
1007
01:35:35,497 --> 01:35:37,464
Ve bir noktada o boktan b�kt�m,
1008
01:35:37,466 --> 01:35:41,167
Bu y�zden sokaklara sersem
bir kedi gibi ka�t�m.
1009
01:35:47,075 --> 01:35:48,374
- Bu �ok yo�un.
1010
01:36:02,424 --> 01:36:04,791
Siz ikiniz Blue Sky��
�ld�r�rken saklanmayaca��m.
1011
01:36:04,793 --> 01:36:07,026
ama ger�ekten �yle
mi d���n�yorsun
1012
01:36:07,028 --> 01:36:11,131
benimle ka�mak istedim,
�imdi iyi bir zaman olur mu?
1013
01:36:11,133 --> 01:36:13,299
- Sadece Red Hot�ta kaybolamam.
1014
01:36:13,301 --> 01:36:15,835
�nce iyi oldu�undan
emin olmadan.
1015
01:36:15,837 --> 01:36:18,905
- Red Hot iyi de�il,
��lg�na d�n�yor.
1016
01:36:20,208 --> 01:36:22,142
Ve Blue Sky d���nd���m�zden
daha tehlikeli.
1017
01:36:26,014 --> 01:36:28,815
Dondurmam� surat�ma yalar m�s�n?
1018
01:36:49,504 --> 01:36:51,838
- Merhaba bay�m, bay�m.
1019
01:36:55,477 --> 01:36:58,211
- Merhametinden
b�kt�m ger�ekten.
1020
01:37:13,094 --> 01:37:14,661
Ve k�pe�ini siktir et.
1021
01:37:25,240 --> 01:37:28,641
- Bazen ke�ke b�t�n
�ehir patlat�lsa diyorum.
1022
01:37:32,948 --> 01:37:33,980
- Nakavt nerede?
1023
01:37:35,684 --> 01:37:38,718
- Bilmiyorum, bug�n gelmedi.
1024
01:37:38,720 --> 01:37:40,153
Genelde yapt��� gibi.
1025
01:37:42,557 --> 01:37:44,691
- Seninle gelmemi
istemedi�inden emin misin?
1026
01:37:46,094 --> 01:37:49,295
- Sonunda t�m bu �eyleri bir kerede
hareket ettirmenin bir yolunu buldum
1027
01:37:50,832 --> 01:37:53,366
ve bu gece yapabilirim.
1028
01:37:53,368 --> 01:37:54,734
- Ger�ekten daha iyi
hissetmemi sa�layacak
1029
01:37:54,736 --> 01:37:56,302
Nakavt i�in beklediysen.
1030
01:38:00,342 --> 01:38:01,241
Hey hey
1031
01:38:19,594 --> 01:38:20,426
Sadece arkan� kolla.
1032
01:38:20,428 --> 01:38:21,361
- Tabii ki.
1033
01:38:33,008 --> 01:38:35,708
Want Ne istedi�ini s�yle #
1034
01:38:35,710 --> 01:38:38,578
Will Ne yapaca��n� s�yleyebilirsin #
1035
01:38:38,580 --> 01:38:41,281
Riding S�rmeye devam edece�im #
1036
01:38:41,283 --> 01:38:44,817
Eal �yile�ti�im ana kadar #
1037
01:38:44,819 --> 01:38:49,889
Ground Toplant�
yeri i�in r�yamda #
1038
01:38:50,959 --> 01:38:55,728
Load Y�k�m� ald�m, indirece�im #
1039
01:38:56,431 --> 01:38:57,864
# �ndirece�im #
1040
01:38:57,866 --> 01:38:59,933
- Donup kalkarsan dondur.
1041
01:39:01,603 --> 01:39:04,003
Kur�unu omurgan�n
i�inden ge�irece�im.
1042
01:39:04,005 --> 01:39:05,505
- Kahretsin.
1043
01:39:05,507 --> 01:39:08,141
- Seni �ok becerece�im.
1044
01:39:08,143 --> 01:39:11,544
- Harika,
hadi devam edelim �yleyse.
1045
01:39:12,647 --> 01:39:15,214
- Y�r�meye devam et, ho� ve yava�.
1046
01:39:27,996 --> 01:39:30,263
Want Ne istedi�ini s�yle #
1047
01:39:30,265 --> 01:39:33,166
Will Ne yapaca��n� s�yleyebilirsin #
1048
01:39:33,168 --> 01:39:35,969
Riding S�rmeye devam edece�im #
1049
01:39:35,971 --> 01:39:39,539
Eal �yile�ti�im ana kadar #
1050
01:39:39,541 --> 01:39:41,407
D R�yalar�mda #
1051
01:39:41,409 --> 01:39:42,508
- Otur.
1052
01:39:42,510 --> 01:39:45,611
Ground Toplant� alan� i�in #
1053
01:39:45,613 --> 01:39:48,214
Load Y�k�m� ald�m, b�rakaca��m #
1054
01:39:48,216 --> 01:39:51,117
Put Onu b�rakaca��m #
1055
01:39:51,119 --> 01:39:54,020
Put Onu b�rakaca��m #
1056
01:39:54,022 --> 01:39:56,723
Put Onu b�rakaca��m #
1057
01:39:56,725 --> 01:39:59,659
Put Onu b�rakaca��m #
1058
01:39:59,661 --> 01:40:03,062
Put Onu b�rakaca��m #
1059
01:40:14,743 --> 01:40:17,343
Ahead �n�m�zdeki yol #
1060
01:40:17,345 --> 01:40:21,948
- Beni bir tren ray�na
ba�layacak m�s�n lanet hasta?
1061
01:40:21,950 --> 01:40:23,950
- Hay�r, bu k�zlar i�in.
1062
01:40:26,688 --> 01:40:29,255
Mother Annemi g�rece�im #
1063
01:40:29,257 --> 01:40:31,391
Right Hemen uzanaca��m #
1064
01:40:31,393 --> 01:40:33,126
- Bir �eyim var
1065
01:40:35,730 --> 01:40:38,131
Senin i�in daha iyi planlanm��.
1066
01:40:41,036 --> 01:40:44,237
Ry Y�ld�zl� elbiseyle #
1067
01:40:44,239 --> 01:40:46,773
Ry Y�ld�zl� elbiseyle #
1068
01:40:46,775 --> 01:40:49,242
- Kolunu s�va,
1069
01:40:49,244 --> 01:40:51,711
ben seni �l�me i�kence ederken
1070
01:41:10,532 --> 01:41:13,266
Ry Y�ld�zl� elbiseyle #
1071
01:41:13,268 --> 01:41:16,302
Ry Y�ld�zl� elbiseyle #
1072
01:41:16,304 --> 01:41:17,136
Ry Y�ld�zl� elbiseyle #
1073
01:41:19,174 --> 01:41:22,141
Ry Y�ld�zl� elbiseyle #
1074
01:41:30,885 --> 01:41:31,951
- Kutsal bok.
1075
01:41:42,063 --> 01:41:42,962
- Ah kahretsin.
1076
01:41:45,533 --> 01:41:48,968
Zaten b�yle �lece�imi
her zaman biliyordum.
1077
01:41:59,114 --> 01:42:03,916
- Twinkileri g�r�n,
asla k�t�ye gitmeyecekler.
1078
01:42:03,918 --> 01:42:05,418
- Neden, iyi g�r�n�yorlar.
1079
01:42:06,888 --> 01:42:10,022
- ��nk� k�t� gitmeyen
bir �ey zaten k�t�d�r.
1080
01:42:18,500 --> 01:42:19,632
- Hmm.
1081
01:42:19,634 --> 01:42:20,533
- H� h�.
1082
01:42:25,607 --> 01:42:30,543
- Yani �antamda ger�ekten ger�ek
g�r�n�ml� sahte bir silah var.
1083
01:42:31,412 --> 01:42:32,378
- Bu s�per.
1084
01:42:33,748 --> 01:42:35,481
- D��ar� ��kar ve bana do�rult.
1085
01:42:36,951 --> 01:42:37,850
- Neden?
1086
01:42:38,953 --> 01:42:40,586
- Bilmiyorum,
harika foto�raflar �ekebiliriz.
1087
01:42:40,588 --> 01:42:42,755
ve onlar� �evrimi�i ya da
ba�ka bir �ey haline getirin.
1088
01:42:42,757 --> 01:42:43,656
Komik olacak.
1089
01:42:52,000 --> 01:42:55,268
- Vay, bu ger�ek g�z�k�yor.
1090
01:42:56,771 --> 01:42:57,670
- Bunu kontrol et.
1091
01:42:59,607 --> 01:43:01,040
Eski bir film kameram var.
1092
01:43:02,310 --> 01:43:04,377
hi�bir psiko bu
�eyden bizi izleyemez.
1093
01:43:07,982 --> 01:43:10,183
Neden i� �ama��r�m�zda
denemiyoruz?
1094
01:43:12,554 --> 01:43:14,353
- Neden ��plak yapm�yoruz?
1095
01:43:59,567 --> 01:44:01,167
- �imdi silah�
�ak�ma do�ru do�rult.
1096
01:44:01,169 --> 01:44:02,568
Sanki beni vuracaks�n gibi.
1097
01:44:06,074 --> 01:44:11,077
Bu harika g�r�necek.
1098
01:44:13,781 --> 01:44:15,514
Buradan �ok g�zel
bir at�� yapabilirim.
1099
01:44:15,516 --> 01:44:17,183
Silah� objektife do�ru do�rultun.
1100
01:44:20,955 --> 01:44:21,854
Bu harika.
1101
01:44:22,657 --> 01:44:24,857
�imdi, a�z�na koy.
1102
01:44:32,033 --> 01:44:35,167
Ve biraz geri d�nelim,
g���slerini at��ta �ekmek istiyorum.
1103
01:44:37,372 --> 01:44:41,140
Bu y�zden teti�i hafif�e s�k�n
ve bir resim yakalayaca��m
1104
01:44:41,142 --> 01:44:43,709
T�pk� beynini havaya
u�urmak �zere gibisin.
1105
01:44:43,711 --> 01:44:44,610
�yleyse g�zel ol.
1106
01:45:02,930 --> 01:45:05,931
��eride film yok, intihar demek.
1107
01:45:07,735 --> 01:45:10,102
Cold So�uk kan�n�
g�rmeyi tercih ederim #
1108
01:45:10,104 --> 01:45:14,173
Blood Kan�m�z� kutsamak istiyorum #
1109
01:45:14,175 --> 01:45:18,444
Blood Kan�m�z�n bir olmas�n� istiyorum #
1110
01:45:18,446 --> 01:45:22,682
That Ben o olmak istedim #
1111
01:45:22,684 --> 01:45:26,819
True Ger�ek kan�n� g�remedi #
1112
01:45:26,821 --> 01:45:31,057
Blood Kan�n� �pmek istiyorum #
1113
01:45:31,059 --> 01:45:34,860
Blood Kan�m�z�n bir olmas�n� istiyorum #
1114
01:46:08,963 --> 01:46:10,096
Wanted istedim #
1115
01:46:21,242 --> 01:46:22,141
- Tanr�.
1116
01:46:27,482 --> 01:46:28,881
Bu en aptalca �ey
1117
01:46:28,883 --> 01:46:30,383
Hayat�mda hi� g�rd�m.
1118
01:46:39,694 --> 01:46:41,927
- B�t�n arkada�lar�m �ld�.
1119
01:46:45,032 --> 01:46:46,832
Erkek arkada��m �ld�.
1120
01:46:50,171 --> 01:46:52,671
�imdi Blue Sky b�t�n
�ehri y�netecek.
1121
01:46:52,673 --> 01:46:56,675
- Kesinlikle,
b�t�n �ehri y�netti bile.
1122
01:46:58,846 --> 01:47:03,082
Blue Sky'� biliyorsun,
sana zarar vermeyecek.
1123
01:47:04,986 --> 01:47:07,686
- Art�k iki se�ene�in var.
1124
01:47:07,688 --> 01:47:11,056
Bizimle ak�am yeme�i ya da Mavi G�ky�z�.
1125
01:47:13,327 --> 01:47:17,797
- Karar veremiyorum,
karar veremiyorum.
1126
01:47:17,799 --> 01:47:20,399
- O zaman neden
yeme�ine dokunmad�n?
1127
01:47:20,401 --> 01:47:23,469
- Anne yapamam, yapamam.
1128
01:47:26,174 --> 01:47:29,241
B�t�n arkada�lar�m �ld�
ve �imdi diyorsun ki
1129
01:47:29,243 --> 01:47:33,012
tek se�ene�im onlar�
�ld�ren adamla olmak.
1130
01:47:34,615 --> 01:47:39,118
- Se�iminiz basit,
ya�am ya da �l�m.
1131
01:47:42,190 --> 01:47:44,790
Sen ve Mavi G�ky�z� bir zamanlar
birbirlerini severdiniz.
1132
01:47:46,894 --> 01:47:50,429
- �nsanlar� �ld�ren
yeme�in gizli tarifi nedir?
1133
01:47:53,000 --> 01:47:56,402
- S�r yok,
sadece yemek yap�yorsun.
1134
01:47:58,606 --> 01:48:00,606
ve zehiri i�ine koy.
1135
01:48:00,608 --> 01:48:02,908
Blue Sky'a git.
1136
01:48:02,910 --> 01:48:07,947
- Tamam,
Blue Sky'a geri d�nece�im.
1137
01:48:30,238 --> 01:48:34,874
�kinizi de sevdim ho��akal.
# �sa ana hatta #
1138
01:48:34,876 --> 01:48:37,643
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
1139
01:48:37,645 --> 01:48:41,981
# Ah �sa ana hattayd� #
1140
01:48:41,983 --> 01:48:44,950
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
1141
01:48:44,952 --> 01:48:47,520
# Ah �sa ana hattayd� #
1142
01:48:47,522 --> 01:48:49,755
- �l �l.
1143
01:48:52,059 --> 01:48:57,129
# Ah onu ara ve ona
ne istedi�ini s�yle #
1144
01:48:59,133 --> 01:49:01,767
- Tutuklu de�ilsin.
1145
01:49:01,769 --> 01:49:03,569
Tutuklu de�ilsin.
1146
01:49:03,571 --> 01:49:07,273
Bekle, sadece g�zalt�na al�nd�n.
1147
01:49:08,609 --> 01:49:11,110
- Bu g�zalt� de�il,
bana ne yap�yorsun?
1148
01:49:11,112 --> 01:49:12,278
- K�p�rdama.
1149
01:49:13,381 --> 01:49:15,014
- Bana ne yap�yorsun?
1150
01:49:15,016 --> 01:49:18,083
- Zaten biliyorsun,
seni �ld�r�yorum.
1151
01:49:28,529 --> 01:49:30,963
# Ah onu ara ve s�yle #
1152
01:49:30,965 --> 01:49:35,034
- Ac�l� biftek ramen
alabilir miyim l�tfen?
1153
01:49:35,036 --> 01:49:36,001
- Hemen geliyor.
1154
01:49:37,104 --> 01:49:40,339
# Ah �sa ana hattayd� #
1155
01:49:40,341 --> 01:49:41,373
Him Ona ne oldu�unu s�yle #
1156
01:49:41,375 --> 01:49:45,444
Religion Ah din istiyorsan #
1157
01:49:45,446 --> 01:49:48,147
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
1158
01:49:48,149 --> 01:49:52,551
Religion Ah din istiyorsan #
1159
01:49:52,553 --> 01:49:55,154
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
1160
01:49:55,156 --> 01:50:00,225
# Ah onu ara ve ona
ne istedi�ini s�yle #
1161
01:50:15,643 --> 01:50:16,542
- Kahretsin.
1162
01:50:22,817 --> 01:50:23,949
Sen Irene'sin.
1163
01:50:25,152 --> 01:50:30,222
- Bu do�ru,
ve sen sadece son yeme�ini yedin.
1164
01:50:31,592 --> 01:50:33,359
# Ah onu ara ve s�yle #
1165
01:50:33,361 --> 01:50:34,994
- �lmek.
1166
01:50:34,996 --> 01:50:36,996
Want Ne istiyorsan #
1167
01:50:36,998 --> 01:50:40,532
# Ah �sa ana hattayd� #
1168
01:50:40,534 --> 01:50:43,068
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
1169
01:50:43,070 --> 01:50:47,539
# Ah �sa ana hattayd� #
1170
01:50:47,541 --> 01:50:50,209
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
1171
01:50:50,211 --> 01:50:54,446
# Ah �sa ana hattayd� #
1172
01:50:54,448 --> 01:50:57,016
Him Ona ne istedi�ini s�yle #
1173
01:50:57,018 --> 01:51:02,054
# Ah onu ara ve ona
ne istedi�ini s�yle #
1174
01:51:08,329 --> 01:51:11,230
- Ben hari� herkes �ld�.
1175
01:51:12,366 --> 01:51:14,833
Ya�amaya devam etmekten
ba�ka se�ene�im yoktu.
1176
01:51:17,638 --> 01:51:20,539
Bu noktada umrumda bile de�ildi.
1177
01:51:20,541 --> 01:51:23,308
Art�k �ehrin kontrol�n�
ele ge�irme konusunda.
1178
01:51:24,879 --> 01:51:26,912
Ama nedense sadece �yleydim.
1179
01:51:44,565 --> 01:51:49,268
Blue Mavi dalgalar var
ve mavi dalgalar var #
1180
01:51:49,270 --> 01:51:53,172
Under Alt�mda mavi dalgalar var #
1181
01:51:56,577 --> 01:51:58,077
- Blue Sky'� g�rmeye geldim.
1182
01:52:01,916 --> 01:52:05,350
The Benden b�y�y� al #
1183
01:52:08,622 --> 01:52:11,690
- �ok uzak bir �lke i�in
hayal kurmay� b�rakmad�m
1184
01:52:12,960 --> 01:52:17,663
Kanunsuz ve �iddet
veya sonu�suz.
1185
01:52:20,367 --> 01:52:24,103
��lerin �zg�rce olmas�
gerekti�i gibi bir yer.
1186
01:52:25,172 --> 01:52:30,242
Big B�y�k k�rm�z� arabam #
1187
01:52:33,314 --> 01:52:38,383
# �p beni bebe�im #
1188
01:52:39,120 --> 01:52:44,189
Big B�y�k k�rm�z� arabamda #
1189
01:52:47,495 --> 01:52:52,564
Driving Bebek s�rmeye devam et #
1190
01:52:53,634 --> 01:52:57,870
Where Nerede oldu�umuzu bilmeden
1191
01:53:01,308 --> 01:53:05,511
Where Nerede oldu�umuzu bilmeden
1192
01:53:25,966 --> 01:53:31,036
Around Yapana kadar #
1193
01:53:31,872 --> 01:53:36,041
Feel Kendimizi iyi hissedene kadar #
1194
01:53:39,413 --> 01:53:44,483
# �p beni bebe�im #
1195
01:53:45,319 --> 01:53:49,822
Me Beni iyi hissettiriyor #
1196
01:53:53,060 --> 01:53:58,130
Just Biz sadece iki yabanc�y�z #
1197
01:53:58,966 --> 01:54:03,535
Ton Bu gece burada durmak #
1198
01:54:06,707 --> 01:54:11,710
Ton Bu gece burada durmak #
1199
01:54:14,215 --> 01:54:19,284
Can Olabildi�im kadar mavi #
1200
01:54:19,987 --> 01:54:24,890
Can Olabildi�im kadar mavi #
1201
01:54:25,960 --> 01:54:31,029
# Konu� benimle bebe�im #
1202
01:54:31,866 --> 01:54:36,668
This Bu b�y�y� benden al #
1203
01:54:40,241 --> 01:54:43,809
This Bu b�y�y� benden al #92323