All language subtitles for Ju Dou (1990) V2 (1080p BluRay x265 10bit Tigole)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,152 --> 00:01:00,824 1920년대 중국 어느 지방 2 00:02:06,091 --> 00:02:09,571 {\an8}양 씨 염색집 3 00:02:25,201 --> 00:02:26,493 숙부님 4 00:02:27,537 --> 00:02:29,038 왜 늦었어? 5 00:02:30,123 --> 00:02:31,040 마을에 전쟁이 나서... 6 00:02:31,207 --> 00:02:33,125 뒈지지 그랬냐? 7 00:02:38,715 --> 00:02:40,049 얼마야? 8 00:02:40,383 --> 00:02:41,717 아직 세어보지는... 9 00:02:46,556 --> 00:02:47,973 이뢰자! 10 00:02:50,352 --> 00:02:52,686 천청? 왔구나 11 00:02:57,984 --> 00:03:00,569 내일부터는 안 와도 돼 12 00:03:03,239 --> 00:03:06,075 이뢰자로는 도움이 안 돼 13 00:03:06,701 --> 00:03:08,410 일을 미뤄뒀다 14 00:03:11,915 --> 00:03:13,749 말이 살이 빠진 것 같아 15 00:03:22,050 --> 00:03:25,552 방으로 가거라 내일은 아침부터 일해야 해 16 00:03:28,431 --> 00:03:30,599 천청 늦은 거 아냐 17 00:03:31,434 --> 00:03:33,268 난 석 달이나 일했어 18 00:03:33,436 --> 00:03:36,689 전쟁이 나서 돌아올 수 없었어 19 00:03:37,941 --> 00:03:39,274 이 손 좀 봐 20 00:03:40,443 --> 00:03:41,944 이리되도록 일했는데 21 00:03:42,612 --> 00:03:43,946 은화 두 냥이라니 22 00:03:45,031 --> 00:03:46,615 욕심쟁이 영감 23 00:03:50,954 --> 00:03:54,206 저 영감 새 마누라 봤어 24 00:03:55,041 --> 00:03:56,375 그래서 장식이 있었군 25 00:03:57,085 --> 00:04:00,796 이름이 국두인데 진짜 예쁘게 생겼어 26 00:04:02,465 --> 00:04:05,801 돈 많이 주고 샀대 27 00:04:07,971 --> 00:04:09,513 망할 늙은이 28 00:04:10,306 --> 00:04:12,307 앞에 마누라 둘도 29 00:04:12,642 --> 00:04:14,643 하도 들볶아 죽었잖아 30 00:04:15,395 --> 00:04:17,229 그러니 후사가 없지 31 00:04:18,815 --> 00:04:20,315 쌤통이야! 32 00:04:23,820 --> 00:04:27,322 어두워지면 귀 기울여 봐 33 00:04:27,907 --> 00:04:29,742 하는 소리가 들릴 테니 34 00:04:47,710 --> 00:04:49,041 가만히 있어 35 00:04:51,848 --> 00:04:54,016 그만 좀 괴롭혀요 36 00:04:55,018 --> 00:04:57,686 뭔 헛소리야? 37 00:04:58,271 --> 00:05:01,190 임신 못 하면 양씨 집안은 끝이야 38 00:05:01,357 --> 00:05:03,192 빌어먹을 년 39 00:06:58,808 --> 00:07:00,809 가서 숙모 불러 와 40 00:07:25,668 --> 00:07:26,835 숙모님 41 00:07:28,171 --> 00:07:30,172 숙부가 불러요 42 00:07:33,593 --> 00:07:36,970 네가 양갓집 부인네냐? 43 00:07:38,348 --> 00:07:40,140 일찍 좀 일어나 44 00:07:41,726 --> 00:07:44,603 넌 돈 주고 사 온 년이야 45 00:07:50,360 --> 00:07:51,526 양 씨! 46 00:07:51,986 --> 00:07:53,153 어디 있어요? 47 00:07:54,364 --> 00:07:57,199 유 씨가 급한 일감을 줬어 48 00:07:57,533 --> 00:08:00,619 두 필은 붉게 염색하고 49 00:08:01,996 --> 00:08:03,538 다섯 필은 노랗게 해줘 50 00:08:03,873 --> 00:08:04,873 알았어 51 00:08:06,542 --> 00:08:08,168 26근 7냥이야 52 00:08:10,922 --> 00:08:12,255 양 씨 53 00:08:13,049 --> 00:08:16,802 이렇게 일이 많은데 왜 사람을 안 써? 54 00:08:18,054 --> 00:08:19,721 돈 들잖아 55 00:08:20,556 --> 00:08:21,890 천청으로 충분해 56 00:08:22,058 --> 00:08:26,395 천청도 마흔 줄이야 여자를 구해 줘 57 00:08:26,896 --> 00:08:30,065 식충이를 더 늘이란 말이야? 58 00:08:31,901 --> 00:08:33,568 결혼시켜 색시도 일 시켜 59 00:08:36,030 --> 00:08:37,656 생각해 보지 60 00:08:38,700 --> 00:08:40,409 돈도 안 들 테고... 61 00:08:42,870 --> 00:08:44,663 천청은 아들이나 같잖아 62 00:08:44,872 --> 00:08:49,251 그래봤자 조카야 놈한텐 내 피가 안 흘러 63 00:08:49,919 --> 00:08:54,047 녀석 부모가 죽었을 때 할 수 없이 떠맡았지 64 00:08:54,257 --> 00:08:56,049 주워 온 놈이라고 65 00:08:56,217 --> 00:08:58,635 내 자식이면 더 똑똑했지 66 00:09:47,143 --> 00:09:49,811 어디를 보는 거야! 멍청한 놈 67 00:09:50,188 --> 00:09:52,147 바보짓 하면 죽을 줄 알아! 68 00:10:33,523 --> 00:10:34,815 천청 69 00:10:35,358 --> 00:10:38,860 염료 잘 섞어라 아껴 써야 해 70 00:11:06,681 --> 00:11:09,724 넌 내가 돈을 주고 샀어 71 00:11:11,894 --> 00:11:15,564 팔린 가축은 주인 마음대로 하는 거지 72 00:11:16,399 --> 00:11:19,484 주제를 알아 넌 가축이야! 73 00:11:27,535 --> 00:11:28,702 이 년이... 74 00:11:32,081 --> 00:11:33,874 기분 좋지? 75 00:11:55,855 --> 00:11:58,273 잘 들어 76 00:11:58,441 --> 00:12:01,610 후사만 잇게 해주면 돼 77 00:12:02,445 --> 00:12:04,446 못 낳으면 패 죽일 거다! 78 00:13:04,840 --> 00:13:06,174 천청! 79 00:13:07,500 --> 00:13:08,705 천청 80 00:13:08,970 --> 00:13:10,178 뭐 하고 있어? 81 00:13:10,805 --> 00:13:12,013 빨리 와! 82 00:13:12,473 --> 00:13:13,640 갑니다 83 00:13:15,935 --> 00:13:17,852 지금이 몇 시인 줄 알아? 84 00:13:18,062 --> 00:13:19,755 네, 갑니다 85 00:13:19,855 --> 00:13:20,755 빨리 와 86 00:14:35,639 --> 00:14:40,310 반푼이 주제에 게으름만 피우려 하고... 87 00:14:41,604 --> 00:14:43,438 부르면 싸게 와야지 88 00:14:54,325 --> 00:14:57,952 손이 많이 갔으니 비싸게 팔아 와 89 00:15:01,624 --> 00:15:04,959 손해 볼 것 같으면 팔지 말고 90 00:15:05,628 --> 00:15:07,128 잠은 싼 데서 자 91 00:15:08,005 --> 00:15:10,006 경비를 줄이라고 92 00:15:10,966 --> 00:15:12,300 말 준비할게요 93 00:15:43,499 --> 00:15:46,835 방울이 울리고 울린다 딸랑 딸랑 딸랑 94 00:15:47,128 --> 00:15:50,463 왕 씨 마을까지 금방 갈 수 있지만 95 00:15:50,631 --> 00:15:53,967 왕 씨 마을엔 개가 왕왕왕 96 00:15:54,176 --> 00:15:55,969 개가 물면... 97 00:15:56,345 --> 00:15:57,720 금산 나리 98 00:15:57,888 --> 00:15:59,222 그 제등이면 99 00:15:59,849 --> 00:16:01,015 아이가 수두룩하겠소 100 00:16:01,183 --> 00:16:03,101 재수 좋으라고... 101 00:16:12,903 --> 00:16:14,154 일찍 오네요 102 00:16:18,367 --> 00:16:19,617 숙모님 103 00:16:20,744 --> 00:16:21,911 온몸이 멍이군요 104 00:16:24,540 --> 00:16:27,208 정신 팔다가 넘어졌어요 105 00:16:31,589 --> 00:16:34,048 숙부가 돼지를 잡고 있어요 106 00:16:35,551 --> 00:16:38,887 8월 보름날 달님에게 공양 올린다네요 107 00:16:46,770 --> 00:16:49,397 팔도 멍투성이군요 108 00:16:53,402 --> 00:16:56,529 넘어졌어요 볼썽사납게... 109 00:17:01,605 --> 00:17:02,814 어서 가요 110 00:17:04,236 --> 00:17:07,907 너무 말랐네요 저녁에 고기 좀 먹어요 111 00:17:13,578 --> 00:17:17,416 들려요? 살려달라고 울고 있어요 112 00:17:50,878 --> 00:17:53,672 더 울어 봐 113 00:17:54,382 --> 00:17:57,050 내 생각대로 해줄 테니까 114 00:17:57,218 --> 00:17:59,302 차라리 죽여 줘요! 115 00:18:02,890 --> 00:18:03,974 누구야? 116 00:18:05,226 --> 00:18:06,393 누구냐고! 117 00:18:08,563 --> 00:18:09,729 접니다 118 00:18:10,022 --> 00:18:11,523 천청이냐? 119 00:18:12,191 --> 00:18:13,233 네 120 00:18:13,401 --> 00:18:14,901 가축 먹이 줬냐? 121 00:18:15,403 --> 00:18:16,903 줬습니다 122 00:18:19,740 --> 00:18:21,032 숙모님 아파요? 123 00:18:21,242 --> 00:18:22,451 별일 아냐 124 00:18:23,286 --> 00:18:26,913 복통이야 뭘 잘못 먹은 것 같아 125 00:18:27,915 --> 00:18:29,332 급체라면 126 00:18:29,584 --> 00:18:32,752 제가 가서 이 의원 불러올까요? 127 00:18:32,920 --> 00:18:34,254 걱정 마라 128 00:18:35,465 --> 00:18:37,257 이제 괜찮아 129 00:18:37,884 --> 00:18:39,160 전 잘게요 130 00:18:39,260 --> 00:18:40,343 그래 131 00:18:41,095 --> 00:18:43,096 방금 그 소리는 뭐냐? 132 00:18:43,639 --> 00:18:45,182 간 떨어질 뻔했네 133 00:18:47,435 --> 00:18:48,977 너무 어두워서... 134 00:18:51,314 --> 00:18:52,856 모르겠어요 135 00:24:16,597 --> 00:24:17,680 숙모님 136 00:24:19,099 --> 00:24:20,058 무슨 일입니까? 137 00:24:20,643 --> 00:24:21,726 천청 138 00:24:23,062 --> 00:24:24,771 부탁이 있어요 139 00:24:25,439 --> 00:24:27,607 저 사람은 날 죽일 작정이야 140 00:24:28,275 --> 00:24:30,276 나도 죽고 싶어요 141 00:24:32,738 --> 00:24:35,323 내가 죽어 나가는 걸 지켜봐 줘요 142 00:24:35,616 --> 00:24:37,325 살아갈 수가 없어요 143 00:24:39,954 --> 00:24:41,663 숙부는 성미가 급해요 144 00:24:41,956 --> 00:24:45,291 그 사람을 인간 취급하는 거야? 145 00:24:50,965 --> 00:24:53,591 사실을 알려 줄게요 146 00:24:53,801 --> 00:24:57,345 저 사람은 성불구라 내게 화풀이하는 거예요! 147 00:24:59,473 --> 00:25:01,933 더는 참을 수 없어 148 00:25:04,436 --> 00:25:06,604 견딜 수 없다고 149 00:25:25,332 --> 00:25:27,000 먹이는 줬냐? 150 00:25:27,668 --> 00:25:30,503 하루에 세 번 주고 밤에도 건초를 줬어요 151 00:25:37,887 --> 00:25:39,888 콜레라면 큰일인데 152 00:25:42,850 --> 00:25:46,686 장 씨 주문은 연두색 작 씨 것은 분홍 153 00:25:46,854 --> 00:25:47,812 옷감은 갖다 놨다 154 00:25:47,980 --> 00:25:49,480 장작 아껴라 155 00:25:49,857 --> 00:25:50,757 알겠습니다 156 00:25:50,858 --> 00:25:51,941 갔다 오마 157 00:26:09,209 --> 00:26:11,878 천청 오늘은 푹 자요 158 00:26:14,882 --> 00:26:19,135 그 사람은 못 와요 소중한 말이 병났으니 159 00:26:20,596 --> 00:26:23,932 내일은 아침 일찍 깨워줘요 160 00:26:24,558 --> 00:26:25,725 일이 많아요 161 00:26:26,226 --> 00:26:27,852 전 잠이 많아서... 162 00:26:41,575 --> 00:26:43,242 밤이 되면 힘이 나는군요 163 00:26:45,120 --> 00:26:47,914 그 사람은 안 오니 안심해요 164 00:26:56,924 --> 00:26:57,924 둔하기는... 165 00:28:53,916 --> 00:28:56,667 천청 무서운 거죠? 166 00:28:58,879 --> 00:28:59,837 내가 뭘요? 167 00:29:01,215 --> 00:29:04,050 왜 문을 잠갔었죠? 168 00:29:09,348 --> 00:29:10,848 당신도 사내잖아요 169 00:29:23,070 --> 00:29:24,904 내가 여우로 보여? 170 00:29:31,078 --> 00:29:32,411 내가 무서워? 171 00:29:32,955 --> 00:29:33,871 숙모님을... 172 00:29:34,039 --> 00:29:36,916 늙어 빠진 채 죽어도 좋아? 173 00:29:38,877 --> 00:29:40,545 누가 와요 174 00:29:41,213 --> 00:29:43,923 아무렇지 않게 구멍으로 훔쳐보면서 175 00:29:47,469 --> 00:29:51,097 그런데 왜 구멍을 안 막았어요? 176 00:29:57,312 --> 00:30:01,649 천청 내 몸은 당신 거야 177 00:30:02,276 --> 00:30:03,776 당신한테 바칠게 178 00:31:00,167 --> 00:31:02,043 약이 효험을 봤군 179 00:31:03,045 --> 00:31:04,337 축하하네 180 00:31:04,504 --> 00:31:05,630 정말요? 181 00:31:06,006 --> 00:31:08,841 사내아이가 틀림없어 182 00:31:09,009 --> 00:31:11,010 자네 운에 달렸지 183 00:31:14,181 --> 00:31:18,517 조상님 대를 이을 아들을 낳게 해주십시오 184 00:31:18,685 --> 00:31:22,688 양씨 집안이 번창하도록 해주세요 185 00:31:23,357 --> 00:31:26,192 의원님 복 받으실 겁니다 186 00:31:26,318 --> 00:31:28,861 이 은혜는 절대 잊지 않겠습니다 187 00:31:29,029 --> 00:31:32,531 사내아이가 태어나면 사례를 하지요 188 00:31:33,200 --> 00:31:34,200 국두 189 00:31:35,369 --> 00:31:36,369 천청 190 00:31:37,663 --> 00:31:39,038 임신했어? 191 00:31:40,540 --> 00:31:41,666 그래 192 00:31:43,210 --> 00:31:46,712 저 사람은 자기 아이로 알고 있지만 193 00:31:47,381 --> 00:31:50,049 천청 틀림없어 194 00:31:50,842 --> 00:31:52,051 당신 아이야 195 00:31:56,390 --> 00:31:57,390 국두 196 00:31:58,392 --> 00:32:01,060 잘 먹고 푹 쉬어 197 00:32:01,728 --> 00:32:03,229 튼튼한 애를 낳아야지 198 00:32:05,065 --> 00:32:08,067 들키면 안 되니 갈게 199 00:32:21,748 --> 00:32:22,748 금산! 금산! 200 00:32:25,585 --> 00:32:27,753 듬직한 아기예요 201 00:32:28,088 --> 00:32:30,756 고추를 달고 나왔어요! 202 00:32:31,216 --> 00:32:34,593 국두가 큰일을 해냈어요! 203 00:32:36,096 --> 00:32:38,180 내 아들이다! 204 00:32:38,432 --> 00:32:40,057 대를 이었어 205 00:33:02,581 --> 00:33:07,293 '천' 돌림으로는 좋은 자가 남아있지 않아 206 00:33:08,628 --> 00:33:10,129 추가해 봐요 207 00:33:10,297 --> 00:33:11,630 무슨 소리야? 208 00:33:12,632 --> 00:33:14,925 조상 대대로 정한 건데 209 00:33:15,469 --> 00:33:17,595 자네가 뭘 알기나 해? 210 00:33:18,805 --> 00:33:20,973 양씨 집안 유일한 후사야 211 00:33:21,308 --> 00:33:25,144 이상한 이름은 집안의 운세까지 망쳐 212 00:33:44,956 --> 00:33:47,166 양천백? 213 00:33:49,795 --> 00:33:51,003 천청과 돌림으로 214 00:33:51,171 --> 00:33:55,383 '청백'으로 부르면 '청렴결백'이란 뜻이 돼 215 00:33:55,634 --> 00:33:59,345 '천' 돌림에서는 제일 좋은 이름이다 216 00:34:07,521 --> 00:34:08,687 잘 만들었다 217 00:34:09,147 --> 00:34:11,982 청백이 좋아하겠어 218 00:34:16,863 --> 00:34:18,322 천을 말려 둬 219 00:34:18,698 --> 00:34:22,201 천백이 깨지 않게 조용히 하고 220 00:35:13,920 --> 00:35:15,254 보고 싶었어 221 00:35:16,327 --> 00:35:17,454 사랑해! 222 00:35:20,427 --> 00:35:23,929 이제 못 만나나 싶었어 223 00:35:27,434 --> 00:35:29,268 안 돼 조용히 해 224 00:35:40,071 --> 00:35:42,114 봐, 당신 닮았어 225 00:35:43,450 --> 00:35:44,617 어디가? 226 00:35:45,744 --> 00:35:47,119 난 알 수 있어 227 00:35:50,957 --> 00:35:54,001 천청, 이 아이는 당신 아들이야 228 00:36:06,139 --> 00:36:07,473 젖이 아파 229 00:36:17,484 --> 00:36:18,384 부은 거야? 230 00:36:19,986 --> 00:36:20,886 그래 231 00:36:24,824 --> 00:36:25,950 바보 232 00:36:27,494 --> 00:36:28,619 하고 싶어? 233 00:36:29,496 --> 00:36:30,829 아프지 않을까? 234 00:36:32,832 --> 00:36:34,166 하고 싶으면 해야지 235 00:36:46,012 --> 00:36:47,346 이제 가 봐 236 00:36:49,015 --> 00:36:51,183 그 사람 올 때 됐어 237 00:36:52,143 --> 00:36:55,020 늙은이 걸음이라 아직 멀었어 238 00:36:56,022 --> 00:36:58,691 도끼 들고 죽이러 올 거야 239 00:36:59,693 --> 00:37:01,527 그 도끼로 작살내 주지 240 00:37:02,696 --> 00:37:06,532 없는 데서 잘난 척은... 나쁜 사람이네 241 00:37:25,051 --> 00:37:27,720 마침 좋은 기회야 242 00:37:29,889 --> 00:37:31,724 결판을 내야겠어 243 00:37:39,899 --> 00:37:41,066 숙부님! 244 00:37:43,474 --> 00:37:44,454 숙부님! 245 00:37:47,603 --> 00:37:48,605 숙부님! 246 00:37:57,584 --> 00:37:59,251 숙부님! 숙부님! 247 00:38:00,253 --> 00:38:01,420 무슨 일입니까? 248 00:38:02,589 --> 00:38:03,589 숙부님! 249 00:38:17,437 --> 00:38:18,437 숙부님 250 00:38:31,117 --> 00:38:32,242 숙부님 251 00:38:50,303 --> 00:38:52,137 중풍이야 252 00:38:53,139 --> 00:38:55,474 목숨은 지장 없지만 253 00:38:56,810 --> 00:38:58,977 하반신은 못 쓸 거네 254 00:39:00,313 --> 00:39:01,814 누워 지낼 수밖에 255 00:39:50,559 --> 00:39:51,459 말 안 들어? 256 00:39:52,546 --> 00:39:53,446 혼내줄 거야 257 00:39:54,746 --> 00:39:56,285 닮았어 258 00:40:45,084 --> 00:40:48,212 이 더러운 년! 259 00:40:49,547 --> 00:40:50,923 암퇘지 같은 년! 260 00:40:57,388 --> 00:41:00,265 언제까지 등신처럼 당할 줄 알아? 261 00:41:00,934 --> 00:41:03,936 쓸모없는 고자 주제에 262 00:41:10,902 --> 00:41:14,112 내가 비밀 하나 알려 줄까? 263 00:41:14,906 --> 00:41:19,618 네가 하는 꼴을 보고 신께서 천청을 주셨지 264 00:41:21,287 --> 00:41:22,788 잘 들어 265 00:41:23,498 --> 00:41:25,833 천백 아비는 천청이야 266 00:41:26,292 --> 00:41:27,459 분하지? 267 00:41:42,433 --> 00:41:43,600 천청 268 00:41:44,602 --> 00:41:46,645 아기가 웃질 않네 269 00:41:46,813 --> 00:41:48,814 곧 웃을 거야 270 00:41:56,990 --> 00:41:59,992 방울이 울리고 울린다 딸랑 딸랑 딸랑 271 00:42:00,326 --> 00:42:03,829 왕 씨 마을까지 금방 갈 수 있지만 272 00:42:04,330 --> 00:42:09,167 왕 씨 마을에는 개가 왕왕왕 273 00:42:09,335 --> 00:42:13,338 개가 물면 도망칠 수 없네 274 00:42:14,173 --> 00:42:18,343 집에 가고 싶은데 도망칠 수 없네 275 00:42:19,012 --> 00:42:24,182 집으로 돌아가 나팔을 불 거야 276 00:42:24,755 --> 00:42:28,384 방울이 울리고 울린다 딸랑 딸랑 딸랑 277 00:43:17,570 --> 00:43:20,238 죽여 버려! 끝장을 내! 278 00:43:26,412 --> 00:43:29,247 주저하지 말고 어서 죽여! 279 00:43:46,933 --> 00:43:50,936 내 아이한테 두 번 다시 손대지 마! 280 00:43:52,605 --> 00:43:53,605 국두 281 00:43:54,107 --> 00:43:56,066 어서 아이를 재워 282 00:43:59,112 --> 00:44:02,781 죽고 싶다면 언제든 그리 해주지 283 00:46:23,881 --> 00:46:26,424 천청! 큰일 났어! 284 00:47:27,612 --> 00:47:29,654 우리를 태워 죽이려고? 285 00:47:30,114 --> 00:47:33,783 네 뜻대로는 안 될걸 286 00:47:36,495 --> 00:47:38,997 그래 네 뜻대로는 안 돼 287 00:47:41,459 --> 00:47:44,294 당신을 죽이진 않겠어 288 00:47:44,670 --> 00:47:47,464 오래오래 살아 늙은이야! 289 00:47:48,966 --> 00:47:50,508 오늘부터는 290 00:47:51,010 --> 00:47:54,179 당신을 소중하게 대해줄게 291 00:47:54,513 --> 00:47:57,849 우리 둘이 사는 걸 보여줘야 하니까 292 00:47:59,018 --> 00:48:00,185 알았어? 293 00:48:32,385 --> 00:48:33,677 또 외출하나? 294 00:48:34,679 --> 00:48:36,054 날씨 좋네 295 00:48:47,566 --> 00:48:51,403 금산! 당신은 정말 복이 많아 296 00:48:51,904 --> 00:48:54,906 천청은 아주 효자고 297 00:50:19,492 --> 00:50:23,495 조상님 잘 보십시오 298 00:50:24,330 --> 00:50:26,456 양씨 집안의 조상님 299 00:50:26,957 --> 00:50:31,002 저 짐승들을 용서할 수 없습니다! 300 00:50:45,309 --> 00:50:47,352 조상님... 301 00:51:05,204 --> 00:51:07,872 걱정되는 게 있어 302 00:51:08,499 --> 00:51:11,876 어째서 천백은 말 못 하는 거지? 303 00:51:12,711 --> 00:51:14,003 입을 못 여는 건가? 304 00:51:14,213 --> 00:51:15,547 쓸데없는 소리 305 00:51:17,716 --> 00:51:21,553 좀 늦어질 뿐이야 곧 말하겠지 306 00:51:22,388 --> 00:51:25,390 천백 아빠라고 해봐 307 00:51:26,684 --> 00:51:29,060 지금 아빠라 부르면 곤란하지 308 00:51:41,866 --> 00:51:44,409 정말 당신 아들이야 309 00:51:45,744 --> 00:51:48,413 언젠간 천백도 알 거야 310 00:52:05,431 --> 00:52:06,931 가자 311 00:52:08,434 --> 00:52:10,435 천백이 보고 있어 312 00:52:12,771 --> 00:52:15,440 너무 오래 안 했어 313 00:52:17,776 --> 00:52:19,277 봐도 상관없어 314 00:52:20,279 --> 00:52:22,113 내 아이니까 315 00:53:13,832 --> 00:53:15,124 참, 천청 316 00:53:15,834 --> 00:53:18,002 나 달거리를 안 해 317 00:53:19,338 --> 00:53:23,007 애가 생기면 변명할 수 없잖아 318 00:53:36,021 --> 00:53:37,689 천백! 319 00:53:40,025 --> 00:53:41,192 천백아! 320 00:54:11,420 --> 00:54:12,463 천백! 321 00:54:14,422 --> 00:54:15,862 천백! 322 00:54:17,803 --> 00:54:19,048 천백! 323 00:54:34,747 --> 00:54:36,080 아빠... 324 00:54:37,320 --> 00:54:38,317 아버지 325 00:54:38,417 --> 00:54:40,084 말하는구나 326 00:54:41,920 --> 00:54:43,755 날 아빠라고? 327 00:54:45,090 --> 00:54:46,591 아빠 328 00:54:59,717 --> 00:55:01,344 아버지 329 00:55:02,608 --> 00:55:05,610 천백아 내 아들아 330 00:55:06,612 --> 00:55:10,948 그래 내가 네 아빠다 331 00:55:15,120 --> 00:55:18,456 내가 아비란다 네 아버지라고 332 00:55:19,792 --> 00:55:20,792 가자, 천백! 333 00:55:20,959 --> 00:55:21,959 아빠 334 00:55:22,628 --> 00:55:23,628 큰 소리로! 335 00:55:23,796 --> 00:55:24,488 아빠! 336 00:55:24,588 --> 00:55:26,255 한 번 더! 337 00:55:26,423 --> 00:55:27,323 아빠! 338 00:55:32,304 --> 00:55:33,971 천백 339 00:55:34,306 --> 00:55:35,473 이리 온 340 00:55:38,477 --> 00:55:39,336 엄마다 341 00:55:39,436 --> 00:55:40,045 엄마 342 00:55:40,145 --> 00:55:41,312 형님이고 343 00:55:41,647 --> 00:55:42,647 형님 344 00:55:43,816 --> 00:55:44,816 난 네 아빠고 345 00:55:44,983 --> 00:55:45,983 아빠 346 00:55:47,820 --> 00:55:48,986 착하지 347 00:55:49,321 --> 00:55:52,657 잘하는구나 꼭 기억해라 348 00:55:52,991 --> 00:55:54,325 지금 말한 걸... 349 00:56:04,294 --> 00:56:06,003 너무 생각하지 마 350 00:56:08,173 --> 00:56:11,342 아이라 몰라서 그래 351 00:56:13,011 --> 00:56:17,807 더 크면 그때 얘기해 주면 되니까 352 00:56:28,026 --> 00:56:32,029 그건 그렇고 달거리가 너무 늦어 353 00:56:33,031 --> 00:56:34,699 걱정돼 354 00:56:37,202 --> 00:56:38,703 어떻게 하지? 355 00:56:41,039 --> 00:56:42,331 받아 356 00:56:43,333 --> 00:56:46,711 방사 전에 바르도록 해 357 00:56:59,391 --> 00:57:00,516 효과가 있을까? 358 00:57:01,185 --> 00:57:04,854 비구니 말로는 열 번이면 효과를 본대 359 00:57:10,389 --> 00:57:11,391 국두! 360 00:57:14,072 --> 00:57:18,075 국두 이걸로 씻어내 361 00:57:19,171 --> 00:57:20,071 씻자 362 00:58:12,965 --> 00:58:14,632 축하 한 말씀! 363 00:58:19,930 --> 00:58:24,809 오늘 천백의 세 번째 생일을 축하한다 364 00:58:25,310 --> 00:58:28,104 쓸데없는 말 안 하겠네 365 00:58:28,272 --> 00:58:29,814 천백의 장수를 빌며 366 00:58:30,107 --> 00:58:32,984 양씨 집안의 번영을 기원한다! 367 00:58:34,486 --> 00:58:36,946 잔 들고 건배! 368 00:58:40,325 --> 00:58:41,325 금산에게는 369 00:58:41,994 --> 00:58:43,703 착한 아들이며 370 00:58:43,996 --> 00:58:46,497 천청에겐 좋은 동생으로 371 00:58:46,832 --> 00:58:49,500 행복하길 건배! 372 00:58:51,503 --> 00:58:52,503 천청 차례야 373 00:58:52,671 --> 00:58:55,965 동생한테 축하 한마디 해줘야지 374 00:58:58,010 --> 00:59:00,469 숙모 잔이다! 375 00:59:01,847 --> 00:59:05,349 숙모 잔은 아주 맛있어! 376 00:59:05,809 --> 00:59:07,184 한 번에 마셔 377 00:59:11,023 --> 00:59:13,649 천청 양껏 마셔 378 00:59:14,526 --> 00:59:15,693 한마디 해 379 00:59:15,819 --> 00:59:17,695 축하 인사를 해 380 00:59:21,199 --> 00:59:22,366 천백아 381 00:59:25,537 --> 00:59:26,704 나의... 382 00:59:30,709 --> 00:59:33,044 내 소중한 동생아 383 00:59:33,879 --> 00:59:35,046 취했어? 384 00:59:43,555 --> 00:59:47,058 천청도 자기 새끼를 갖고 싶은가 보네 385 00:59:48,185 --> 00:59:49,085 걱정 마 386 00:59:49,394 --> 00:59:52,730 숙모한테 돈 받아 내게 주면 387 00:59:52,898 --> 00:59:55,900 내가 국두보다 예쁜 색시를 388 00:59:56,068 --> 00:59:58,027 찾아 줄게 389 01:00:31,436 --> 01:00:32,770 고춧가루야! 390 01:00:50,789 --> 01:00:51,789 식초가 좋겠어 391 01:00:53,291 --> 01:00:54,291 식초를? 392 01:00:56,086 --> 01:00:57,128 효과 있을까? 393 01:00:58,130 --> 01:00:59,130 그럼 394 01:00:59,965 --> 01:01:02,299 늙은이는 식초로 병을 다스려 395 01:01:13,979 --> 01:01:15,479 이젠 틀렸어 396 01:01:17,441 --> 01:01:19,150 못 견디겠어 397 01:01:21,987 --> 01:01:24,321 천청 어떻게 좀 해줘 398 01:01:28,326 --> 01:01:31,620 천백을 데리고 마을을 떠나자 399 01:01:32,831 --> 01:01:34,290 도망가자고 400 01:01:39,838 --> 01:01:45,009 아니면 손가락질 상관 말고 여기서 당당하게 살든지 401 01:01:46,845 --> 01:01:48,179 손가락질은 괜찮지만 402 01:01:48,680 --> 01:01:52,016 우리 관계가 알려지면 끝장이야 403 01:01:53,310 --> 01:01:56,687 이것도 저것도 안 된다면 그럼 어떡하라고? 404 01:02:26,676 --> 01:02:27,718 그게 뭐야? 405 01:02:27,886 --> 01:02:28,886 비소 406 01:02:29,721 --> 01:02:31,889 그걸로 뭘 어쩌려고? 407 01:02:37,896 --> 01:02:39,063 국두 408 01:02:41,399 --> 01:02:43,234 이상한 생각 마 409 01:02:43,401 --> 01:02:44,401 이거 놔! 410 01:02:44,569 --> 01:02:45,569 안 돼! 411 01:02:46,905 --> 01:02:48,906 천청 잘 들어 412 01:02:49,241 --> 01:02:51,408 내가 아니라 그놈 먹일 거야 413 01:02:51,576 --> 01:02:52,476 누구? 414 01:02:53,912 --> 01:02:55,204 뻔하잖아 415 01:03:06,258 --> 01:03:07,591 그래도... 416 01:03:08,593 --> 01:03:10,594 내 숙부야 417 01:03:17,269 --> 01:03:18,936 당신 숙부? 418 01:03:20,730 --> 01:03:22,439 그럼 난 뭔데? 419 01:03:25,610 --> 01:03:28,612 난 당신한테 뭐냐고? 말해! 420 01:03:28,780 --> 01:03:30,739 국두! 진정해 421 01:04:19,664 --> 01:04:24,168 방울이 울린다 딸랑 딸랑 딸랑 422 01:04:24,669 --> 01:04:29,131 왕 씨 마을까지 금방 갈 수 있지만 423 01:04:29,799 --> 01:04:34,136 왕 씨 마을에는 개가 왕왕왕 424 01:04:34,373 --> 01:04:37,933 개가 물면 도망칠 수 없네 425 01:04:38,333 --> 01:04:42,186 집에 가고 싶은데 도망칠 수 없네 426 01:04:42,687 --> 01:04:47,858 집으로 돌아가 나팔을 불 거야 427 01:05:13,385 --> 01:05:14,677 어떻게 했길래... 428 01:05:16,388 --> 01:05:18,555 거기가 너덜너덜해? 429 01:05:19,891 --> 01:05:23,560 저 영감 아직 능력이 있었나 보네 430 01:05:28,233 --> 01:05:30,234 약을 먹여 뒀어 431 01:05:30,694 --> 01:05:32,569 내 말 명심해 432 01:05:33,071 --> 01:05:34,571 자궁이 엉망이 됐어 433 01:05:35,573 --> 01:05:37,741 이제 아이는 못 가져 434 01:05:38,576 --> 01:05:41,745 그편이 더 안심일지도 모르지 435 01:05:55,593 --> 01:05:57,219 먼저 돌아가 436 01:05:58,096 --> 01:06:00,597 난 사람들 눈을 피해 밤에 갈 테니 437 01:06:18,283 --> 01:06:20,951 국두! 너무 걱정 마! 438 01:06:31,129 --> 01:06:33,964 천백은 착하구나 439 01:06:34,299 --> 01:06:37,968 또 풀을 염색하러 갈 거니? 440 01:06:43,308 --> 01:06:45,476 아빠가 도와줄게 441 01:06:46,311 --> 01:06:47,978 빨갛게 물들여 주마 442 01:08:40,091 --> 01:08:41,425 당신이 한 거야? 443 01:08:42,594 --> 01:08:43,494 내가 뭘? 444 01:08:44,596 --> 01:08:46,722 난 알 수 있어 445 01:08:48,766 --> 01:08:50,934 당치도 않은 소리 하지 마 446 01:08:51,269 --> 01:08:54,438 내가 왔을 때는 이미 빠져있었어 447 01:08:54,606 --> 01:08:55,898 거짓말 마 448 01:08:58,276 --> 01:08:59,902 나라면 모를까... 449 01:09:01,279 --> 01:09:05,240 여자 몸으로 뒤탈이 무섭지도 않아? 450 01:09:05,950 --> 01:09:07,451 날 원망하는 거야? 451 01:09:07,744 --> 01:09:09,912 어차피 나 같은 건... 452 01:09:12,957 --> 01:09:14,124 비소는? 453 01:09:15,418 --> 01:09:16,627 어디서 그랬어? 454 01:09:19,255 --> 01:09:21,632 어디다 버린 거야? 455 01:09:24,802 --> 01:09:25,702 어디 있냐고 456 01:09:27,138 --> 01:09:28,430 여기 있어! 457 01:09:29,098 --> 01:09:30,474 갖고 있었군 458 01:09:31,309 --> 01:09:33,644 그렇다면 잘 숨겨 둬 459 01:09:34,145 --> 01:09:38,649 당신이 날 협박해 어떻게 할지도 모르잖아 460 01:09:38,816 --> 01:09:40,317 간담이 서늘하네 461 01:09:40,818 --> 01:09:42,486 당신 정말! 462 01:09:43,988 --> 01:09:45,656 대단한 효자네 463 01:09:46,157 --> 01:09:48,784 저 인간은 죽어 마땅해 464 01:09:49,661 --> 01:09:51,453 그렇게 애통해? 465 01:09:52,288 --> 01:09:54,831 난 어떻게 돼도 상관없고? 466 01:09:55,833 --> 01:09:57,167 그래도 조카니까 467 01:09:57,669 --> 01:09:59,169 효자 조카니까! 468 01:10:09,347 --> 01:10:10,514 천청... 469 01:10:12,517 --> 01:10:14,184 당신도 때리는군 470 01:10:15,853 --> 01:10:18,689 그래, 때려 471 01:10:19,524 --> 01:10:21,525 저 사람도 저기 있으니 472 01:10:21,859 --> 01:10:24,194 두 사람이 함께 때려! 473 01:10:24,696 --> 01:10:26,697 차라리 죽는 게 나아 474 01:10:48,678 --> 01:10:53,724 조상 대대로 정한 법에 따라 양씨 집안 '천' 자 세대는 475 01:10:53,891 --> 01:10:57,561 양천백이 앞으로 정통 후계자가 된다 476 01:10:57,895 --> 01:11:00,897 양천청은 정통 혈통이 아니다 477 01:11:02,734 --> 01:11:04,860 정한 법에 따라 478 01:11:05,236 --> 01:11:08,697 금산의 출상은 내일 집행하기로 한다 479 01:11:08,865 --> 01:11:13,910 국두와 천청은 관을 막는 효행심을 보이도록 480 01:11:15,079 --> 01:11:19,416 마을에 두 사람에 대한 소문이 돌고 있다 481 01:11:21,044 --> 01:11:24,713 내일은 양 씨 어른들이 모두 보고 계실 테니 482 01:11:25,089 --> 01:11:27,215 두 사람이 효행자인지 483 01:11:28,092 --> 01:11:31,094 수상한 관계인지 밝혀질 거다 484 01:11:33,264 --> 01:11:35,098 정한 법에 따라 485 01:11:35,266 --> 01:11:39,227 국두의 재혼은 허락할 수 없다 486 01:11:40,772 --> 01:11:43,273 도리에 따라 정절을 지켜라 487 01:11:44,400 --> 01:11:49,112 장례가 끝나면 천청은 금산 집에서 나가도록 488 01:11:49,405 --> 01:11:51,239 왕 씨 집으로 옮겨라 489 01:11:53,951 --> 01:11:56,787 혼자인 남녀는 490 01:11:56,954 --> 01:11:59,289 숙모와 조카라 해도 동거할 수 없다 491 01:12:00,958 --> 01:12:04,961 양씨 집안은 대대로 청렴결백했다 492 01:12:05,129 --> 01:12:07,631 달갑지 않은 소문이 생기지 않도록 처신해라 493 01:12:29,445 --> 01:12:31,113 관을 멈추러 왔는가? 494 01:12:31,280 --> 01:12:32,948 이제 천청과 숙모는 495 01:12:33,324 --> 01:12:34,658 옛날 관습대로 496 01:12:34,951 --> 01:12:37,160 49번 관을 멈추게 하라! 497 01:12:37,328 --> 01:12:39,454 아무쪼록 실수 없도록! 498 01:12:50,842 --> 01:12:53,009 관을 멈추게 하라! 499 01:12:56,514 --> 01:12:57,414 숙부님! 500 01:12:57,515 --> 01:12:58,515 가지 말아요! 501 01:12:58,683 --> 01:12:59,641 가지 마요! 502 01:12:59,809 --> 01:13:01,643 가면 안 돼요! 503 01:13:02,687 --> 01:13:04,855 가면 안 돼! 504 01:13:05,523 --> 01:13:09,331 숙부님! 가면 안 됩니다! 505 01:13:09,431 --> 01:13:10,766 가시면 안 돼요! 506 01:13:11,059 --> 01:13:13,805 가시면 안 돼요! 507 01:13:13,935 --> 01:13:15,438 가지 마세요! 508 01:13:17,439 --> 01:13:18,435 가시면 안 돼요! 509 01:13:18,565 --> 01:13:20,650 숙부님! 가지 마세요! 510 01:13:23,541 --> 01:13:24,666 한 번! 511 01:13:24,876 --> 01:13:26,877 숙부님! 가지 마세요 512 01:13:27,211 --> 01:13:29,171 가지 말아요! 513 01:13:29,338 --> 01:13:30,672 못 갑니다! 514 01:13:30,882 --> 01:13:32,215 우릴 두고 가지 마요! 515 01:13:32,341 --> 01:13:34,342 가시면 안 됩니다! 516 01:13:34,510 --> 01:13:39,055 가지 마세요! 517 01:13:39,223 --> 01:13:43,059 - 가면 안 돼요! - 가지 마세요! 518 01:13:44,425 --> 01:13:46,594 숙부님 가시면 안 돼요! 519 01:13:48,345 --> 01:13:49,721 가시면 안 돼요! 520 01:13:50,680 --> 01:13:52,970 - 가시면 안 돼요! - 가지 마세요! 521 01:13:53,070 --> 01:13:54,446 두 번! 522 01:13:54,716 --> 01:13:55,335 숙부님 523 01:13:55,435 --> 01:14:00,108 - 숙부님, 가시면 안 돼요! - 숙부님! 524 01:16:09,040 --> 01:16:10,040 천백아 525 01:16:16,380 --> 01:16:17,380 숙모님 526 01:16:40,071 --> 01:16:41,071 왜 그래? 527 01:16:44,533 --> 01:16:45,909 시장에서 샀는데 528 01:16:46,077 --> 01:16:48,244 전해줄 수가 있어야지 529 01:16:56,587 --> 01:16:58,254 이건 천백 거야 530 01:16:59,757 --> 01:17:00,757 자기가 줘 531 01:17:00,925 --> 01:17:03,426 당신이 줘 날 무시하잖아 532 01:17:07,264 --> 01:17:08,431 이거 해봐 533 01:17:21,278 --> 01:17:22,445 너무 화려해 534 01:17:22,738 --> 01:17:23,905 어울려 535 01:17:24,949 --> 01:17:26,449 여전히 예뻐 536 01:17:40,631 --> 01:17:44,134 천백아, 형님이 붓을 사 오셨어 537 01:17:52,101 --> 01:17:54,310 숙모님 가겠습니다 538 01:17:55,146 --> 01:17:56,646 문단속 잘해라 539 01:18:42,485 --> 01:18:43,526 천백아 540 01:18:44,361 --> 01:18:45,987 이웃 마을에 갔다 올게 541 01:18:46,655 --> 01:18:49,365 그쪽 숙모님이 부르시네 542 01:19:05,716 --> 01:19:07,550 여기도 끝이야 543 01:19:08,010 --> 01:19:10,887 같은 장소는 사람들 눈에 띄기 쉬워 544 01:19:12,056 --> 01:19:15,725 겨울이 오면 어디든 가면 돼 545 01:19:18,854 --> 01:19:20,188 돌아갈 시간이야 546 01:19:21,398 --> 01:19:24,400 과부들은 험담하기 좋아 547 01:19:33,244 --> 01:19:38,248 그 사람이 죽고 늘 소문에 신경 썼고 548 01:19:39,250 --> 01:19:41,751 당신이 나가고 10년간 549 01:19:43,087 --> 01:19:45,088 늘 남의 눈을 의식했어 550 01:19:47,758 --> 01:19:48,883 천청 551 01:19:49,760 --> 01:19:53,555 천백을 데리고 여기를 떠나는 게 좋겠어 552 01:19:54,056 --> 01:19:55,598 또 그 소리 553 01:19:58,435 --> 01:20:00,270 잘 견뎌왔잖아 554 01:20:01,105 --> 01:20:04,440 이 가업을 천백한테 잇게 해주고 싶어 555 01:20:04,775 --> 01:20:07,944 그럼 천백한테 사실을 말해 556 01:20:08,571 --> 01:20:09,612 흥분하지 마 557 01:20:11,407 --> 01:20:13,783 천백에게는 죽는 거나 마찬가지야 558 01:20:14,451 --> 01:20:19,581 얘기를 안 하니 애가 저런 거잖아 559 01:20:21,458 --> 01:20:23,626 날 말려 죽일지도 몰라 560 01:20:26,088 --> 01:20:29,132 너구리인 줄 알았는데 561 01:20:29,633 --> 01:20:31,134 두 사람이 562 01:20:31,594 --> 01:20:33,303 엉겨있더라고 563 01:20:33,971 --> 01:20:36,306 위에 타고 있는 게 누군 줄 알아? 564 01:20:36,473 --> 01:20:37,765 누군데? 565 01:20:37,975 --> 01:20:39,309 천백 엄마였어 566 01:20:40,144 --> 01:20:41,311 그 첩 말인가? 567 01:20:41,645 --> 01:20:43,146 어떻게 하던데? 568 01:20:44,648 --> 01:20:47,650 강에서 빨래하듯이! 569 01:20:50,988 --> 01:20:51,988 어디서 봤어? 570 01:20:52,156 --> 01:20:53,489 어디냐 하면... 571 01:21:02,166 --> 01:21:04,334 사람 살려! 날 죽이려 해! 572 01:21:20,046 --> 01:21:20,946 사람 살려! 573 01:21:21,839 --> 01:21:22,739 사람 살려! 574 01:21:26,190 --> 01:21:28,691 내가 뭘 잘못했다고 이래? 575 01:21:46,377 --> 01:21:47,293 무슨 일이냐? 576 01:21:50,047 --> 01:21:51,214 손은 왜 그래? 577 01:21:51,882 --> 01:21:53,049 피 나잖아 578 01:21:55,511 --> 01:21:57,053 다친 거냐? 579 01:21:59,556 --> 01:22:00,723 치료해야지 580 01:22:29,586 --> 01:22:31,254 저 자식이... 581 01:22:32,089 --> 01:22:36,092 이 멍청한 녀석아 잘 들어! 582 01:22:36,760 --> 01:22:38,928 아버지한테 무슨 짓이야! 583 01:22:40,264 --> 01:22:42,432 진실을 알려 주마! 584 01:22:43,100 --> 01:22:46,769 네 친아버지는 바로 양천청이야! 585 01:22:46,937 --> 01:22:48,604 숙모님! 586 01:24:19,530 --> 01:24:22,865 밥 가져왔으니 먹어 587 01:24:26,995 --> 01:24:28,037 천백은? 588 01:24:28,372 --> 01:24:29,539 나갔어 589 01:25:06,535 --> 01:25:09,745 앞으로 점점 더 힘들어지겠지 590 01:25:13,709 --> 01:25:15,585 이젠 늙었어 591 01:25:18,589 --> 01:25:21,757 새삼 둘만의 시간이 간절해 592 01:25:26,430 --> 01:25:29,599 있을 만한 곳을 찾아봐야지 593 01:26:16,480 --> 01:26:17,980 안 힘들어? 594 01:26:18,315 --> 01:26:19,982 숨쉬기 힘들군 595 01:26:21,318 --> 01:26:25,321 지하 창고라 공기가 줄어드나 봐 596 01:26:25,489 --> 01:26:27,281 공기가 부족해 597 01:26:27,658 --> 01:26:29,325 여기 오래 있으면 598 01:26:29,952 --> 01:26:32,328 둘 다 질식할 거야 599 01:26:34,998 --> 01:26:36,666 나갈까? 600 01:26:37,459 --> 01:26:39,001 그냥 이대로... 601 01:26:40,337 --> 01:26:41,504 자자 602 01:26:42,464 --> 01:26:45,841 평생 이렇게 자고 싶어 603 01:26:50,681 --> 01:26:52,515 늙었나 보네 604 01:26:57,187 --> 01:27:01,357 13년 전 일 아직도 기억해? 605 01:27:03,360 --> 01:27:06,529 당연히 기억하지 606 01:27:10,158 --> 01:27:13,869 그 시절 일을 얘기해 줘 607 01:27:17,297 --> 01:27:18,197 말해봐 608 01:27:18,542 --> 01:27:20,209 당신이 얘기해 609 01:27:21,712 --> 01:27:23,546 난 부끄러워 610 01:27:26,550 --> 01:27:29,552 내가 훔쳐보던 구멍 생각나? 611 01:27:31,388 --> 01:27:34,849 그럼 똑똑히 기억하지 612 01:27:37,227 --> 01:27:42,231 그 구멍으로 맺어져 이 동굴 창고에서 끝맺네 613 01:28:51,301 --> 01:28:52,802 천청... 614 01:28:54,376 --> 01:28:55,377 천청 615 01:28:56,377 --> 01:29:00,381 천청, 천청... 616 01:29:59,870 --> 01:30:01,036 천청! 617 01:30:03,819 --> 01:30:08,324 천청, 천청! 618 01:30:08,908 --> 01:30:13,283 천청, 천청! 619 01:30:13,412 --> 01:30:14,956 천청! 620 01:30:16,332 --> 01:30:17,333 천... 621 01:32:51,875 --> 01:32:55,711 방울이 울리고 울린다 딸랑 딸랑 딸랑 622 01:32:56,046 --> 01:32:59,882 왕 씨 마을까지 금방 갈 수 있지만 623 01:33:00,050 --> 01:33:03,886 왕 씨 마을엔 개가 왕왕왕 624 01:33:04,179 --> 01:33:07,848 개가 물면 도망칠 수 없네 625 01:33:08,058 --> 01:33:11,894 집에 가고 싶은데 도망칠 수 없네 626 01:33:12,062 --> 01:33:16,690 집으로 돌아가 나팔을 불자 40621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.