Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,012 --> 00:00:15,416
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
4
00:01:56,116 --> 00:01:57,585
(KNOCK KNOCK)
5
00:02:01,522 --> 00:02:04,124
FINAL CRASH REPORT
FROM FIGHTING 8,
SIR.
6
00:02:04,124 --> 00:02:05,793
THEY'VE SEARCHED
THE WHOLE AREA.
7
00:02:05,793 --> 00:02:08,862
THERE'S NO TRACE
OF WILSON'S BODY.
8
00:02:08,862 --> 00:02:12,400
TELL THEM TO ABANDON SEARCH
AND RETURN TO NORTH ISLAND.
9
00:02:12,400 --> 00:02:14,568
INFORM MRS. WILSON.
10
00:02:14,568 --> 00:02:16,637
CURLY WILSON WAS
HER WHOLE LIFE, SIR.
11
00:02:17,638 --> 00:02:18,972
YES.
12
00:02:18,972 --> 00:02:22,410
YES, HE WAS A FINE FLIER.
GOOD SHIPMATE.
13
00:02:22,410 --> 00:02:24,044
THERE'S A REQUEST
FROM COMMANDER GARY
14
00:02:24,044 --> 00:02:25,313
OF THE FIGHTING 8,
SIR.
15
00:02:25,313 --> 00:02:26,714
HIS HELLCATS WOULD
LIKE TO FLY
16
00:02:26,714 --> 00:02:28,349
DIRECTLY AFTER
SERVICE IN CHAPEL.
17
00:02:28,349 --> 00:02:29,783
PAY TRIBUTE
TO WILSON?
18
00:02:29,783 --> 00:02:30,918
YES, SIR.
19
00:02:30,918 --> 00:02:32,052
PERMISSION GRANTED.
20
00:02:32,052 --> 00:02:33,387
AYE, AYE, SIR.
21
00:04:35,275 --> 00:04:36,877
HELLO, BILL.
22
00:04:38,278 --> 00:04:39,880
HELLO, LORNA.
23
00:04:41,281 --> 00:04:42,683
JANET WILSON
GET AWAY ALL RIGHT?
24
00:04:42,683 --> 00:04:44,418
WELL, IF PUTTING HER
ON THE TRAIN
25
00:04:44,418 --> 00:04:45,686
MEANS GETTING AWAY
ALL RIGHT.
26
00:04:45,686 --> 00:04:47,287
HOW ABOUT COMING
HOME TO DINNER?
27
00:04:47,287 --> 00:04:48,689
SORRY, DARLING.
I CAN'T.
28
00:04:48,689 --> 00:04:49,957
OH, I DIDN'T
COOK IT.
29
00:04:49,957 --> 00:04:52,025
WELL, THAT DOES MAKE IT
MORE ATTRACTIVE.
30
00:04:52,025 --> 00:04:53,427
SAY, I LIKE THAT.
31
00:04:53,427 --> 00:04:55,429
HA HA HA!
32
00:04:55,429 --> 00:04:57,565
I GUESS JANET IS HIT
PRETTY HARD,
33
00:04:57,565 --> 00:04:59,700
BUT SHE'LL
COME OUT OF IT OK.
34
00:04:59,700 --> 00:05:02,035
SHE'LL FIND
SOMEBODY TO TAKE
CURLY'S PLACE
35
00:05:02,035 --> 00:05:03,671
ONE OF THESE DAYS.
36
00:05:04,872 --> 00:05:06,874
I DON'T KNOW
ABOUT THAT.
37
00:05:06,874 --> 00:05:08,576
SHE LOVED HIM
VERY MUCH.
38
00:05:08,576 --> 00:05:09,643
SURE SHE DID--
39
00:05:09,643 --> 00:05:11,412
NO MORE THAN
CURLY LOVED HER.
40
00:05:11,412 --> 00:05:14,214
IF SHE'D GONE FIRST,
CURLY WOULD HAVE
TAKEN IT STANDING UP,
41
00:05:14,214 --> 00:05:15,816
AND IF MY NUMBER
HAD BEEN CURLY'S,
42
00:05:15,816 --> 00:05:18,352
YOU WOULDN'T HAVE TAKEN IT
THE WAY SHE DID--
NOT YOU!
43
00:05:18,352 --> 00:05:19,887
HOW RIGHT YOU ARE,
MR. GARY.
44
00:05:19,887 --> 00:05:21,622
I'D GO SKIRTING
AROUND CORNERS
45
00:05:21,622 --> 00:05:24,157
LOOKING FOR
ANOTHER COMMANDER
TO SAY "I DO."
46
00:05:24,157 --> 00:05:27,495
FAR BE IT FROM ME
TO DEVOTE MY LIFE
TO ONE SELFISH MAN.
47
00:05:27,495 --> 00:05:29,296
HA HA! COME ON,
GIVE ME A KISS
48
00:05:29,296 --> 00:05:31,632
AND GET YOURSELF OUT OF HERE.
I GOT WORK TO DO.
49
00:05:31,632 --> 00:05:32,900
OH, NO, NONE
OF YOUR BLARNEY.
50
00:05:32,900 --> 00:05:35,035
COME ON, NOW. YOU'VE
DONE ENOUGH WORK
51
00:05:35,035 --> 00:05:38,038
FOR YOUR COUNTRY
FOR ONE DAY,
AND HOME YOU COME.
52
00:05:38,038 --> 00:05:41,074
DARLING, I HAVE GOT TO
SEE THE ADMIRAL ABOUT
FILLING CURLY'S PLACE.
53
00:05:41,074 --> 00:05:43,811
HE'S SENDING US
A RESERVE FROM PENSACOLA.
NOW, OUT YOU GO!
54
00:05:43,811 --> 00:05:46,747
ALL RIGHT, I GO,
BUT UNDER PROTEST.
55
00:05:48,816 --> 00:05:50,751
DON'T BE TOO LATE,
DARLING.
56
00:05:50,751 --> 00:05:51,819
I WON'T.
57
00:05:51,819 --> 00:05:54,021
I'LL DROP BY AND
SEE THAT BROTHER
OF MINE.
58
00:05:54,021 --> 00:05:55,288
TOODLE-OO.
59
00:05:55,288 --> 00:05:56,424
BYE.
60
00:05:56,424 --> 00:05:57,558
(DOOR OPENS)
61
00:05:57,558 --> 00:05:59,760
(DOOR CLOSES)
62
00:05:59,760 --> 00:06:03,296
* OLD SAILORS NEVER DIE *
63
00:06:03,296 --> 00:06:05,899
* THEY JUST SAIL AWAY-- *
64
00:06:05,899 --> 00:06:06,967
WHO'S THERE?
65
00:06:06,967 --> 00:06:09,169
FRIEND. JUST YOUR
LITTLE SISTER.
66
00:06:09,169 --> 00:06:10,438
HELLO, YIPPY.
67
00:06:10,438 --> 00:06:11,839
HELLO, JERRY.
WORKING?
68
00:06:11,839 --> 00:06:13,574
JUST A FEW MINUTES
TILL DINNERTIME.
69
00:06:13,574 --> 00:06:14,908
OH, GOOD EVENING,
MRS. GARY.
70
00:06:14,908 --> 00:06:15,976
HELLO, SPIKE.
71
00:06:15,976 --> 00:06:18,111
OH, I'M GOING OVER
TO THE SHOP, SIR,
72
00:06:18,111 --> 00:06:20,113
TO GET ANOTHER
RESISTOR, BUT, UH...
73
00:06:20,113 --> 00:06:21,982
(JOINS IN)
I DON'T THINK
IT WILL DO ANY GOOD.
74
00:06:21,982 --> 00:06:23,617
YOU'RE SUCH
AN OPTIMIST, SPIKE.
75
00:06:23,617 --> 00:06:25,419
THANK YOU, SIR.
76
00:06:26,954 --> 00:06:28,155
CAN I WATCH?
77
00:06:28,155 --> 00:06:30,157
NOPE. SECRET. BESIDES,
THAT GUY YOU MARRIED
78
00:06:30,157 --> 00:06:32,025
DOESN'T LIKE WOMEN
HANGING AROUND THE STATION
79
00:06:32,025 --> 00:06:34,027
ANY MORE THAN HE LIKED
GIVING ME PERMISSION
80
00:06:34,027 --> 00:06:35,629
TO USE THE HANGAR
FOR MY EXPERIMENTS.
81
00:06:35,629 --> 00:06:37,030
SEEMS A GOOD
PLACE TO ME.
82
00:06:37,030 --> 00:06:40,033
I KNOW, BUT THE SKIPPER
DOESN'T THINK SO.
83
00:06:40,033 --> 00:06:41,902
THERE ARE GOVERNMENT
LABORATORIES FOR EXPERIMENTS
84
00:06:41,902 --> 00:06:44,104
AND BOOBY HATCHES
FOR INVENTORS.
85
00:06:44,104 --> 00:06:45,606
H-HOW IS IT COMING?
86
00:06:45,606 --> 00:06:48,442
(WHIRRING)
87
00:06:48,442 --> 00:06:50,844
(WHIRRING STOPS)
88
00:06:51,645 --> 00:06:53,547
WHAT'S
ON YOUR MIND?
89
00:06:54,515 --> 00:06:56,517
JANET WILSON?
90
00:06:56,517 --> 00:06:57,985
YES.
91
00:06:57,985 --> 00:06:59,787
WHY DON'T YOU
GO ON HOME?
92
00:06:59,787 --> 00:07:01,522
OH, THAT WON'T HELP.
BILL'S BUSY,
93
00:07:01,522 --> 00:07:03,524
AND THEY'RE WAITING
FOR ME AT HOME
94
00:07:03,524 --> 00:07:05,092
ALL OVER THE FRONT
DOORSTEP--THE WILLIES.
95
00:07:05,092 --> 00:07:06,994
HMM. NICE PEOPLE,
THE WILLIES.
96
00:07:06,994 --> 00:07:11,164
UH, HOW'S THE FOG LANDING
DEVICE COMING ALONG?
97
00:07:11,164 --> 00:07:13,100
PRETTY GOOD...
98
00:07:13,100 --> 00:07:16,570
AS SOON AS I CAN
GET THIS RIGHT-HAND
ARROW
99
00:07:16,570 --> 00:07:18,305
TO HOLD
WITHOUT DEVIATION.
100
00:07:18,305 --> 00:07:19,740
SEE, THESE ARROWS
ARE TUNED
101
00:07:19,740 --> 00:07:21,008
TO A GROUND
TRANSMITTER
102
00:07:21,008 --> 00:07:22,843
WHICH SENDS OUT
RADIO IMPULSES.
103
00:07:22,843 --> 00:07:24,645
IT'S JUST LIKE
HAVING A TRACK.
104
00:07:24,645 --> 00:07:26,514
ONE BRINGS YOU
STRAIGHT DOWN
THE RUNWAY,
105
00:07:26,514 --> 00:07:28,916
AND THE OTHER IS
SLOPING AND SETS YOU
DOWN ON THE GROUND.
106
00:07:28,916 --> 00:07:31,619
LANDING IN FOG
IS SIMPLE...
IF IT WORKS.
107
00:07:31,619 --> 00:07:33,320
YOU JUST RIDE
THESE TRACKS
DOWN BLIND
108
00:07:33,320 --> 00:07:34,722
BY KEEPING
THE ARROWS
109
00:07:34,722 --> 00:07:36,323
ALWAYS ON
THE REFERENCE
POINTS.
110
00:07:36,323 --> 00:07:38,058
IT TURNS FOG
INTO SUNSHI--
111
00:07:44,064 --> 00:07:45,666
HEY.
112
00:07:46,700 --> 00:07:49,169
COME ON, YIPPY.
CURLY'S DOING ALL RIGHT.
113
00:07:49,169 --> 00:07:52,372
THEY'VE ISSUED HIM WINGS
THAT WON'T TEAR OFF.
114
00:07:52,372 --> 00:07:54,041
YES, BUT WHAT
ABOUT JANET?
115
00:07:54,041 --> 00:07:56,910
THEY WERE MARRIED
JUST 3 MONTHS AGO, JERRY.
116
00:07:56,910 --> 00:07:59,046
THEY WERE YOUNG,
TERRIBLY IN LOVE.
117
00:07:59,046 --> 00:08:02,049
SHE'LL NEVER
LOVE ANYONE AGAIN.
SHE TOLD ME SO.
118
00:08:02,049 --> 00:08:05,853
SHE GAVE IT ALL TO HIM--
ALL THE LOVE IN HER SOUL.
119
00:08:05,853 --> 00:08:07,655
NOW LIFE'S OVER FOR HER.
120
00:08:07,655 --> 00:08:10,558
SHE'LL HAVE TO GO ON
HALF LIVING, WAITING.
121
00:08:12,660 --> 00:08:15,428
ALL RIGHT, YIPPY,
LET IT GO.
122
00:08:15,428 --> 00:08:16,830
(SOBBING)
123
00:08:16,830 --> 00:08:18,465
SHE'S GOT HIM
TO REMEMBER, YIPPY.
124
00:08:18,465 --> 00:08:20,467
I GUESS THERE ARE
PLENTY OF GIRLS THAT
WOULD GIVE A LOT
125
00:08:20,467 --> 00:08:24,237
TO HAVE THE MEMORY
OF A FELLA LIKE
CURLY WILSON.
126
00:08:27,207 --> 00:08:29,977
YIPPY,
WHY DON'T YOU
TAKE THIS TO BILL
127
00:08:29,977 --> 00:08:32,913
AND LET HIM KNOW
HOW YOU REALLY FEEL?
128
00:08:34,848 --> 00:08:36,449
DON'T YOU THINK
THIS BUSINESS
129
00:08:36,449 --> 00:08:38,118
OF TRYING TO BE
A COURAGEOUS WIFE
130
00:08:38,118 --> 00:08:39,887
IS HEADING YOU
FOR TROUBLE?
131
00:08:39,887 --> 00:08:42,455
I'LL CALL BILL.
HE'LL TAKE YOU HOME.
132
00:08:42,455 --> 00:08:44,124
NO, NO,
DON'T, DON'T.
133
00:08:44,124 --> 00:08:45,859
HE MUSTN'T SEE ME
LIKE THIS.
134
00:08:45,859 --> 00:08:47,861
HE WOULDN'T THINK
MUCH OF ME.
135
00:08:47,861 --> 00:08:48,862
I WOULDN'T
BLAME HIM.
136
00:08:48,862 --> 00:08:50,263
WHAT DO YOU THINK OF ME?
137
00:08:50,263 --> 00:08:52,600
I THINK YOU
OUGHT TO BE
PUT IN A BOTTLE.
138
00:08:52,600 --> 00:08:54,602
YOU'RE RIGHT.
HAVE YOU GOT A BOTTLE?
139
00:08:54,602 --> 00:08:55,936
HA HA!
140
00:08:55,936 --> 00:08:57,237
(VOICES)
141
00:08:57,237 --> 00:09:00,207
IT SOUNDS LIKE SOME
OF YOUR SHIPMATES.
I'LL GO.
142
00:09:02,475 --> 00:09:03,744
ALL RIGHT NOW?
143
00:09:03,744 --> 00:09:05,613
ALL RIGHT, JERRY.
MY NOSE RED?
144
00:09:05,613 --> 00:09:06,880
RED AS A RUNNING LIGHT.
145
00:09:06,880 --> 00:09:08,348
WELL, SERVES ME
RIGHT.
146
00:09:08,348 --> 00:09:10,083
NIGHT, YIPPY.
NIGHT.
147
00:09:13,787 --> 00:09:15,656
HEY, JERRY,
YOU MISSED IT.
148
00:09:15,656 --> 00:09:17,658
JUST HAD A SESSION
WITH THE SKIPPER.
149
00:09:17,658 --> 00:09:19,660
YEAH? WHY DIDN'T YOU
GIVE ME A YELL?
150
00:09:19,660 --> 00:09:21,795
COME ON IN.
GET THE BAD NEWS.
151
00:09:21,795 --> 00:09:24,665
I DON'T KNOW
WHY YOU WEREN'T
IN ON THIS.
152
00:09:24,665 --> 00:09:26,533
WHAT'S WRONG?
THE SKIPPER TELL YOU
153
00:09:26,533 --> 00:09:27,801
TO STOP MAKING FACES,
MUGGER?
154
00:09:27,801 --> 00:09:29,269
NO.
PLENTY'S WRONG.
155
00:09:29,269 --> 00:09:31,071
THEY'RE TRYING TO HAND US
A NEW AVIATION CADET.
156
00:09:31,071 --> 00:09:32,673
YEAH, JUST SPROUTING
HIS FIRST WINGS.
157
00:09:32,673 --> 00:09:34,174
GRADUATES FROM
PENSACOLA TOMORROW.
158
00:09:34,174 --> 00:09:37,077
AN AVIATION CADET?!
WHAT ARE WE, A NURSERY SCHOOL?
159
00:09:37,077 --> 00:09:38,946
THAT'S WHAT WE TOLD
THE SKIPPER.
160
00:09:38,946 --> 00:09:40,814
DO THEY CALL THAT
A FAIR DEAL?
161
00:09:40,814 --> 00:09:42,549
FAIR ON WHO--
US OR THE CADET?
162
00:09:42,549 --> 00:09:43,951
US AND THE CADET!
163
00:09:43,951 --> 00:09:45,653
NOW, WAIT A MINUTE.
164
00:09:45,653 --> 00:09:47,487
WHILE THE MEETING
GETS ITS WIND BACK,
165
00:09:47,487 --> 00:09:49,957
LET'S HAVE A SHORT INTERLUDE
FOR COMMON SENSE.
166
00:09:49,957 --> 00:09:51,992
WITH THIS NEW
NATIONAL DEFENSE PROGRAM,
167
00:09:51,992 --> 00:09:53,861
THE NAVY NEEDS
LOTS OF FLIERS.
168
00:09:53,861 --> 00:09:55,395
PENSACOLA'S TURNING OUT
GOOD STUFF.
169
00:09:55,395 --> 00:09:57,731
NOW, ONCE IT GETS AROUND
THAT THE BEST CADETS
170
00:09:57,731 --> 00:09:59,867
WILL GO STRAIGHT
TO THE TOP FIGHTING SQUADRONS,
171
00:09:59,867 --> 00:10:01,268
THEN WE'LL HAVE THE PICK
OF THE COLLEGES
172
00:10:01,268 --> 00:10:03,270
CLIMBING OVER ONE ANOTHER
TO ENLIST.
173
00:10:03,270 --> 00:10:05,773
YEAH, AND CLIMBING
OVER EVERYBODY ELSE
AT 400 MILES AN HOUR.
174
00:10:05,773 --> 00:10:07,274
(LAUGHTER)
175
00:10:07,274 --> 00:10:09,209
YOU'RE COCKEYED.
THESE YOUNG RESERVES
ARE GOOD.
176
00:10:09,209 --> 00:10:11,411
IT ISN'T BECAUSE HE'S
A RESERVE, DUSTY.
177
00:10:11,411 --> 00:10:14,281
WE'VE GOT A LOT OF GOOD RESERVES
IN THE SQUADRON NOW.
178
00:10:14,281 --> 00:10:16,483
SURE--
STITCHY FOR ONE.
HE ADMITS HE'S GOOD.
179
00:10:16,483 --> 00:10:17,751
DON'T YOU,
MR. PAYNE?
180
00:10:17,751 --> 00:10:19,519
RIGHT.
(LAUGHTER)
181
00:10:19,519 --> 00:10:22,189
RESERVE OR NOT,
THE GOING'S TOO HARD
ON A CADET IN THIS OUTFIT.
182
00:10:22,189 --> 00:10:24,157
WE'RE GETTING
TOUGH ASSIGNMENTS--
183
00:10:24,157 --> 00:10:26,894
THE CLOSEST
THEY CAN GIVE US TO ACTUAL
WAR CONDITIONS ABROAD--
184
00:10:26,894 --> 00:10:28,428
AND WE'RE EXPECTED
TO GET TOP RESULTS.
185
00:10:28,428 --> 00:10:31,031
BESIDES, THEY'VE
ALWAYS LET US PICK
OUR OWN MEN.
186
00:10:31,031 --> 00:10:33,767
WHAT BECOMES OF THAT--
THE DEEP-SIX?
187
00:10:33,767 --> 00:10:36,403
SKIPPER SAYS WE'LL
STILL BE ABLE TO ASK
FOR OUR MEN.
188
00:10:36,403 --> 00:10:37,738
THIS IS
A SPECIAL CASE.
189
00:10:37,738 --> 00:10:39,807
SUPPOSE THIS GREEN APPLE
DOESN'T MAKE THE GRADE.
190
00:10:39,807 --> 00:10:42,075
DID WE EVER KEEP ANYONE
WHO DIDN'T MAKE THE GRADE?
191
00:10:42,075 --> 00:10:44,477
I STILL SAY
WE SHOULDN'T TAKE HIM!
192
00:10:44,477 --> 00:10:47,748
I KNOW A LIEUTENANT
WHO SAID NO
TO AN ADMIRAL ONCE.
193
00:10:47,748 --> 00:10:48,949
YEAH? WHAT HAPPENED?
194
00:10:48,949 --> 00:10:50,383
HE'S STILL
A LIEUTENANT.
195
00:10:50,383 --> 00:10:52,419
HE'S ALWAYS
GOING TO BE
A LIEUTENANT!
196
00:10:52,419 --> 00:10:53,854
(LAUGHTER)
197
00:10:53,854 --> 00:10:55,823
WELL, THERE'S YOUR ANSWER.
YOU WOULDN'T WANT TO PUT
198
00:10:55,823 --> 00:10:57,691
THE SKIPPER IN A SPOT
LIKE THAT, WOULD YOU?
199
00:10:57,691 --> 00:10:58,959
Men: NO!
WE CAN'T DO THAT!
200
00:10:58,959 --> 00:11:00,293
WELL, I SHOULD
SAY NOT!
201
00:11:00,293 --> 00:11:02,429
WELL, WHAT ARE WE
GOING TO DO ABOUT IT?
202
00:11:02,429 --> 00:11:04,531
WHAT?
DO ABOUT IT?
203
00:11:04,531 --> 00:11:05,766
YEAH!
204
00:11:05,766 --> 00:11:07,234
OH, THAT WAS
DECIDED
205
00:11:07,234 --> 00:11:09,102
AN HOUR AGO WITH
THE SKIPPER.
206
00:11:09,102 --> 00:11:10,637
IT'S ALL DONE.
WE GOT HIM.
207
00:11:10,637 --> 00:11:12,039
HE ARRIVES
TOMORROW.
208
00:11:12,039 --> 00:11:13,974
"IT'S ALL DONE.
WE GOT HIM."
209
00:11:13,974 --> 00:11:15,408
THEN WHAT ARE WE
TALKING ABOUT?
210
00:11:15,408 --> 00:11:17,344
WE GOT TO
TALK ABOUT
SOMETHING.
211
00:11:17,344 --> 00:11:19,079
(LAUGHTER)
212
00:11:19,079 --> 00:11:22,482
AW, IF ANYBODY EVER
TELLS ANY OF YOU GUYS
YOU MAKE SENSE, SLUG HIM!
213
00:11:22,482 --> 00:11:23,951
(LAUGHTER)
214
00:11:32,893 --> 00:11:34,694
ALAN DRAKE.
215
00:11:36,029 --> 00:11:38,899
CONGRATULATIONS, MR. DRAKE.
YOU'VE DONE WELL.
216
00:11:38,899 --> 00:11:40,300
YOU'RE GETTING
A TOP ASSIGNMENT.
217
00:11:40,300 --> 00:11:42,402
HAVE YOU EVER HEARD
OF FIGHTING SQUADRON 8?
218
00:11:42,402 --> 00:11:44,204
THE HELLCATS?
219
00:11:44,204 --> 00:11:46,173
YES, BUT DON'T
LET THAT THROW YOU.
220
00:11:46,173 --> 00:11:48,141
REMEMBER, YOU'RE
REPRESENTING PENSACOLA.
221
00:11:48,141 --> 00:11:50,310
WHEN WE SEND A YOUNG MAN
TO THE FLEET,
222
00:11:50,310 --> 00:11:52,045
WE'RE SAYING, "HERE'S
A PILOT FOR YOU.
223
00:11:52,045 --> 00:11:53,781
"WE'VE TRAINED HIM,
AND WE VOUCH FOR HIM.
224
00:11:53,781 --> 00:11:55,248
HE'S READY
FOR ANY SERVICE."
225
00:11:55,248 --> 00:11:56,950
THE FUTURE ASSIGNMENTS
FOR A LOT OF YOUNG PILOTS
226
00:11:56,950 --> 00:11:59,552
WILL DEPEND ON
HOW WELL YOU DO
WITH FIGHTING 8.
227
00:11:59,552 --> 00:12:01,021
YOU MUST
MEASURE UP, DRAKE.
228
00:12:01,021 --> 00:12:03,556
THANK YOU, SIR.
I'LL GIVE THEM
ALL I'VE GOT.
229
00:12:03,556 --> 00:12:04,958
ENSIGN DRAKE,
GOOD LUCK.
230
00:12:04,958 --> 00:12:06,426
THANK YOU, SIR.
231
00:12:27,981 --> 00:12:31,384
* I'M A HELLCAT,
I'M A SWELL CAT *
232
00:12:31,384 --> 00:12:34,121
* FLYING HIGH,
DA DA, DA DA DA *
233
00:12:34,121 --> 00:12:37,524
* 'CAUSE I'M A HELLCAT,
A SWELL CAT *
234
00:12:37,524 --> 00:12:40,961
* AND THAT'S
HOW HELLCATS FLY *
235
00:12:50,770 --> 00:12:52,439
PUTS THAT OUTFIT
TO BED FOR TONIGHT.
236
00:12:52,439 --> 00:12:54,441
WISH THIS MAN DRAKE
WAS TUCKED IN.
237
00:12:54,441 --> 00:12:56,709
HE'S WAY OVERDUE.
WHAT'S THE WEATHER
IN THE MOUNTAINS?
238
00:12:56,709 --> 00:12:58,678
HACUMBA--THUNDERSTORMS
AND RAINSQUALLS
IN THE MOUNTAINS.
239
00:12:58,678 --> 00:13:00,513
DRAKE MUST HAVE
CAUGHT THAT.
240
00:13:00,513 --> 00:13:03,183
YES, I'M AFRAID SO.
HIS RADIO COULDN'T GET
THROUGH THAT STATIC.
241
00:13:03,183 --> 00:13:05,252
HE'S EITHER DOWN
SOMEWHERE OR LOST.
242
00:13:07,921 --> 00:13:09,322
(THUNDER)
243
00:13:12,192 --> 00:13:16,663
NORTH ISLAND TOWER
FROM NAVY 5-4-2-9--
244
00:13:16,663 --> 00:13:18,866
CAN YOU HEAR ME?
245
00:13:20,433 --> 00:13:22,035
PLEASE ANSWER!
246
00:13:29,176 --> 00:13:31,778
ROLLING
IN HERE FAST.
IF HE CAME
ON THROUGH,
247
00:13:31,778 --> 00:13:34,381
WE'VE GOT TO
SEND HIM BACK.
TRY AND
REACH HIM.
248
00:13:34,381 --> 00:13:37,250
NAVY 5-4-2-9
FROM NORTH ISLAND
TOWER--ANSWER.
249
00:13:37,250 --> 00:13:40,253
NAVY 5-4-2-9
FROM NORTH ISLAND
TOWER--ANSWER.
250
00:13:40,253 --> 00:13:42,789
GIVE ME THE AIRPORT
AT IMPERIAL.
I'LL WAIT.
251
00:13:42,789 --> 00:13:45,792
NAVY 5-4-2-9
FROM NORTH ISLAND
TOWER--ANSWER.
252
00:13:45,792 --> 00:13:48,996
NAVAL AIR SAN DIEGO
CALLING IMPERIAL--
REQUEST WEATHER REPORT.
253
00:13:48,996 --> 00:13:51,398
NORTH ISLAND TOWER
CALLING NAVY 5-4-2-9.
254
00:13:51,398 --> 00:13:53,133
THANKS. SEND DRAKE
BACK TO YUMA.
255
00:13:53,133 --> 00:13:54,734
FOG'S ON THE GROUND
AT IMPERIAL.
256
00:13:54,734 --> 00:13:56,236
CAN'T RAISE HIM, SIR.
257
00:13:56,236 --> 00:13:58,305
WELL, YOU GOT TO
RAISE HIM!
HE CAN'T LAND HERE!
258
00:14:01,508 --> 00:14:06,046
NORTH ISLAND TOWER
FROM NAVY 5-4-2-9--
259
00:14:06,046 --> 00:14:07,780
CAN YOU HEAR ME?
260
00:14:07,780 --> 00:14:09,449
ANSWER!
261
00:14:09,449 --> 00:14:12,652
Drake: NORTH ISLAND TOWER
FROM NAVY 5-4-2-9...
262
00:14:12,652 --> 00:14:15,055
THERE HE IS.
263
00:14:15,055 --> 00:14:17,657
NORTH ISLAND TOWER
CALLING NAVY
5-4-2-9--
264
00:14:17,657 --> 00:14:19,059
WE'VE BEEN
SITTING ON TACKS
265
00:14:19,059 --> 00:14:20,460
FOR AN HOUR. WHAT'S
YOUR POSITION?
266
00:14:20,460 --> 00:14:22,062
THAT'S WHAT I'D
LIKE TO KNOW.
267
00:14:22,062 --> 00:14:23,530
STORM'S
IN THE MOUNTAINS.
268
00:14:23,530 --> 00:14:25,933
BEEN CRUISING THROUGH FOG
FOR A COUPLE OF HOURS
269
00:14:25,933 --> 00:14:27,334
TRYING TO FIND A HOLE.
270
00:14:27,334 --> 00:14:29,069
MY BEAM RECEIVER
ISN'T WORKING.
271
00:14:29,069 --> 00:14:31,704
UNABLE TO PICK UP
A DIRECTIONAL BEAM.
272
00:14:31,704 --> 00:14:34,074
GAS RUNNING LOW. I HAVE
ABOUT 10 MINUTES LEFT.
273
00:14:34,074 --> 00:14:35,943
WELL, THAT WON'T
TAKE YOU BACK
TO YUMA!
274
00:14:35,943 --> 00:14:37,477
FOG'S ON
THE GROUND HERE.
275
00:14:37,477 --> 00:14:39,312
THERE'S
NO FIELD CLEAR
YOU CAN REACH.
276
00:14:39,312 --> 00:14:41,814
KEEP TALKING.
WE'LL TRY AND GET
A BEARING ON YOU.
277
00:14:41,814 --> 00:14:43,216
Drake:
NAVY 5-4-2-9...
278
00:14:43,216 --> 00:14:45,585
GET A BEARING
ON NAVY 5-4-2-9.
279
00:14:45,585 --> 00:14:48,989
NAVY 5-4-2-9.
TESTING.
280
00:14:48,989 --> 00:14:52,592
NAVY 5-4-2-9.
TESTING.
281
00:14:52,592 --> 00:14:53,994
CATCH HIM?
282
00:14:53,994 --> 00:14:56,263
YES, SIR, BEARING
8-5 TRUE, SIR.
283
00:14:56,263 --> 00:14:58,398
NORTH ISLAND TOWER
CALLING NAVY 5-4-2-9--
284
00:14:58,398 --> 00:15:00,267
COME ON IN.
HEAD WEST TRUE.
WE'LL CHECK ON YOU.
285
00:15:00,267 --> 00:15:03,570
IF YOU'RE MORE THAN
40 MILES AWAY, YOU'RE
SITTING ON A MOUNTAIN.
286
00:15:08,175 --> 00:15:10,677
TELEPHONE COMMANDER GARY
THERE'S A STRAY HELLCAT
LOOSE IN THIS FOG.
287
00:15:10,677 --> 00:15:13,513
HE'D BETTER GET
OVER HERE.
AYE, AYE, SIR.
288
00:15:27,194 --> 00:15:28,595
WHAT'S UP--
DRAKE IN TROUBLE?
289
00:15:28,595 --> 00:15:30,363
YES. I'M TRYING TO BRING HIM
OVER THE FIELD.
290
00:15:30,363 --> 00:15:32,232
IF I ONLY HAD
MY GADGET WORKING,
WE'D BRING HIM
291
00:15:32,232 --> 00:15:34,934
THROUGH THAT SOUP
AND SET HIM RIGHT DOWN
BESIDE THE HANGARS.
292
00:15:34,934 --> 00:15:36,803
MAYBE, BUT WOULD HE BE
RIGHT SIDE UP?
293
00:15:36,803 --> 00:15:38,071
HEY, PIPE DOWN,
YOU TWO.
294
00:15:38,071 --> 00:15:39,672
(AIRPLANE APPROACHING)
295
00:15:41,674 --> 00:15:42,942
THERE'S
HIS MOTOR NOW!
296
00:15:42,942 --> 00:15:44,311
BRING YOUR MIKE.
297
00:15:54,087 --> 00:15:57,357
NORTH ISLAND TOWER
FROM NAVY 5-4-2-9--
298
00:15:57,357 --> 00:16:00,827
I MUST BE GETTING CLOSE,
BUT I CAN'T SEE ANYTHING!
299
00:16:00,827 --> 00:16:02,429
CAN YOU HEAR
MY MOTOR?
300
00:16:02,429 --> 00:16:04,597
DRAKE, WE HEAR YOU.
YOU'RE APPROACHING
THE FIELD.
301
00:16:04,597 --> 00:16:06,433
I'LL SPOT YOU WHERE
YOUR PLANE WON'T
CRASH ANYTHING.
302
00:16:06,433 --> 00:16:07,767
YOU'LL HAVE TO
BAIL OUT.
303
00:16:07,767 --> 00:16:09,169
WHAT?
304
00:16:09,169 --> 00:16:11,538
BAIL OUT?
CRASH THIS BRAND-NEW PLANE?
305
00:16:11,538 --> 00:16:13,806
BUT SHE'S WHAT
YOU DREAM ABOUT!
306
00:16:13,806 --> 00:16:17,710
CRUISES AT 350, DIVES AT 600.
I CAN'T DO THAT!
307
00:16:17,710 --> 00:16:19,279
I'M COMING IN!
308
00:16:26,319 --> 00:16:28,288
HE'S CRAZY! THINKS
HE CAN GET DOWN
THROUGH THIS.
309
00:16:28,288 --> 00:16:30,457
GET THE AMBULANCE
AND CRASH TRUCK!
310
00:16:41,568 --> 00:16:43,503
I THINK I SEE
THE FIELD LIGHTS.
311
00:16:43,503 --> 00:16:46,073
HE'S TOO FAR EAST.
HE'LL HIT THE CONTROL TOWER!
312
00:16:49,509 --> 00:16:51,411
ORDER HIM UP
OUT OF THERE!
PULL UP,
DRAKE!
313
00:16:56,783 --> 00:16:57,850
(REVVING ENGINE)
314
00:16:57,850 --> 00:16:59,419
(ALL SHOUTING)
315
00:17:08,828 --> 00:17:12,099
DRAKE, THIS IS
SQUADRON COMMANDER
FIGHTING 8.
316
00:17:12,099 --> 00:17:13,500
DON'T TRY THAT
AGAIN!
317
00:17:13,500 --> 00:17:15,502
CLIMB TO 2,000,
FLY DUE WEST
ONE MINUTE,
318
00:17:15,502 --> 00:17:17,637
AND WHEN I TELL YOU,
HIT THE SILK!
319
00:17:17,637 --> 00:17:20,707
WIND'S TO THE WEST.
YOU'LL DRIFT IN
OVER THE FIELD.
320
00:17:20,707 --> 00:17:22,309
IF YOU'RE LUCKY.
321
00:17:25,478 --> 00:17:28,381
I'M AT 2,000
FLYING DUE WEST.
322
00:17:28,381 --> 00:17:31,484
YOU'RE SET,
DRAKE.
323
00:17:31,484 --> 00:17:33,153
BAIL OUT!
324
00:17:50,036 --> 00:17:51,638
GOOD-BYE, BABY!
325
00:18:15,962 --> 00:18:17,564
(TAPPING)
326
00:18:21,501 --> 00:18:23,136
Bill:
THE WIND SHIFTED.
327
00:18:23,136 --> 00:18:24,537
HE'S LIABLE
TO LAND IN MEXICO.
328
00:18:24,537 --> 00:18:26,139
ALL HANDS OUT.
HAVE PATROLS COVER
329
00:18:26,139 --> 00:18:27,740
ALL THE SEAWARD AREAS
OF THE STATION.
330
00:18:27,740 --> 00:18:29,609
GET THE AMBULANCE ROLLING.
BE SURE THEY HAVE A INHALATOR.
331
00:18:29,609 --> 00:18:30,577
AYE, AYE, SIR.
332
00:19:22,195 --> 00:19:23,863
YES, PLEASE?
333
00:19:23,863 --> 00:19:26,266
I WONDER IF I COULD
COME IN A MINUTE
AND USE YOUR PHONE.
334
00:19:27,667 --> 00:19:29,068
EXCUSE, PLEASE.
335
00:19:29,068 --> 00:19:30,470
I DON'T WANT
TO BE EXCUSED.
336
00:19:30,470 --> 00:19:32,071
I WANT TO USE
YOUR PHONE.
337
00:19:32,071 --> 00:19:33,406
EXCUSE, PLEASE!
338
00:19:33,406 --> 00:19:35,275
OH, NOW,
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
339
00:19:36,509 --> 00:19:40,179
I'M A FLIER, SEE?
AVIATOR. NAVY.
SAVVY?
340
00:19:42,982 --> 00:19:44,717
NOW, LOOK...
341
00:19:44,717 --> 00:19:46,052
ME FLY.
342
00:19:46,052 --> 00:19:48,988
PARACHUTE. SPLASH.
UNDERWATER.
GLUG, GLUG.
343
00:19:48,988 --> 00:19:50,590
NOW WANT PHONE.
344
00:19:52,525 --> 00:19:54,327
(FOOTSTEPS APPROACHING)
345
00:19:55,862 --> 00:19:58,130
HA HA! SORRY
FOR BUTTING IN
LIKE THIS,
346
00:19:58,130 --> 00:19:59,766
BUT DON'T BE
ALARMED.
347
00:19:59,766 --> 00:20:01,668
I'M FROM THE NAVAL
AIR STATION. COULD I
USE YOUR PHONE?
348
00:20:01,668 --> 00:20:04,871
I'M NOT ALARMED.
DID I HEAR YOU SAY
YOU HAD TO BAIL OUT?
349
00:20:04,871 --> 00:20:06,273
ARE YOU ALL RIGHT?
350
00:20:06,273 --> 00:20:07,640
YES, YES,
I'M ALL RIGHT.
351
00:20:07,640 --> 00:20:09,276
A COUPLE
OF MINUTES AGO,
I WASN'T SO SURE.
352
00:20:09,276 --> 00:20:11,278
I THOUGHT I'D
LANDED IN CHINA!
353
00:20:11,278 --> 00:20:12,679
JUNG, GET A TOWEL,
WILL YOU?
354
00:20:12,679 --> 00:20:14,547
TOUGH LUCK LANDING
IN THE OCEAN.
355
00:20:14,547 --> 00:20:16,416
AH, IT DOESN'T
MEAN A THING
IN MY OUTFIT.
356
00:20:16,416 --> 00:20:18,050
WHAT IS YOUR OUTFIT,
MISTER...
357
00:20:18,050 --> 00:20:19,452
DRAKE--ALAN DRAKE.
358
00:20:19,452 --> 00:20:21,254
I'M ONE
OF THE HELLCATS.
359
00:20:22,322 --> 00:20:23,956
OH, YOU'RE ONE
OF THE HELLCATS?
360
00:20:23,956 --> 00:20:26,926
YEAH. YOU'VE HEARD
OF THE HELLCATS,
HAVEN'T YOU?
361
00:20:26,926 --> 00:20:28,194
WELL...
362
00:20:28,194 --> 00:20:29,362
INDIRECTLY.
363
00:20:29,362 --> 00:20:30,730
BEST OUTFIT
IN THE FLEET,
364
00:20:30,730 --> 00:20:32,332
BEST FLIERS,
BEST BUNCH
OF FELLAS.
365
00:20:32,332 --> 00:20:33,733
REMEMBER THAT
SERUM RESCUE FLIGHT
366
00:20:33,733 --> 00:20:35,735
TO COSTA RICA
A COUPLE OF
YEARS AGO?
367
00:20:35,735 --> 00:20:37,604
THAT WAS RHODES.
HE'S A HELLCAT.
368
00:20:37,604 --> 00:20:40,340
AND OUR SKIPPER
BILL GARY--HE'S
TOPS AND TOUGH.
369
00:20:40,340 --> 00:20:41,741
HE LED
THE ALASKA FLIGHT
370
00:20:41,741 --> 00:20:43,209
THAT BROUGHT
THE HARRISON
EXPEDITION
371
00:20:43,209 --> 00:20:44,411
SAFELY THROUGH
LAST WINTER.
372
00:20:44,411 --> 00:20:45,778
MAYBE YOU'VE
MET HIM,
373
00:20:45,778 --> 00:20:47,414
LIVING NEAR
THE AIR STATION
LIKE THIS.
374
00:20:47,414 --> 00:20:50,049
YES. I SEEM TO REMEMBER
MEETING HIM SOMEWHERE.
375
00:20:50,049 --> 00:20:51,884
CERTAINLY HEARD
A LOT ABOUT HIM.
376
00:20:51,884 --> 00:20:54,554
THEY SAY HE HAS
THE SWEETEST WIFE.
377
00:20:54,554 --> 00:20:56,689
UH, WIFE?
OH, YES.
378
00:20:56,689 --> 00:20:59,191
WAIT A MINUTE.
I'LL USE THAT PHONE,
IF YOU DON'T MIND.
379
00:20:59,191 --> 00:21:01,994
I'VE GOT TO REPORT.
I CAN'T STAND AROUND
TALKING ALL NIGHT.
380
00:21:01,994 --> 00:21:03,830
NOT ON MY CARPET.
381
00:21:03,830 --> 00:21:06,399
HA HA! SORRY.
I'VE KIND OF
MESSED THINGS UP,
HAVEN'T I?
382
00:21:06,399 --> 00:21:07,900
OH, NEVER MIND.
383
00:21:07,900 --> 00:21:10,403
YOU'D BETTER MAKE
YOUR PHONE CALL
AND START ALONG.
384
00:21:10,403 --> 00:21:12,339
EVEN HELLCATS
CATCH PNEUMONIA.
385
00:21:27,086 --> 00:21:30,022
(RING)
386
00:21:30,022 --> 00:21:31,524
OPERATIONS.
387
00:21:31,524 --> 00:21:33,960
THIS IS
ENSIGN DRAKE, SIR,
REPORTING FOR DUTY.
388
00:21:33,960 --> 00:21:37,397
SUPPOSE YOU KNOW
WHAT HAPPENED.
I'M AWFULLY SORRY.
389
00:21:38,431 --> 00:21:41,200
ARE YOU ALL RIGHT?
390
00:21:41,200 --> 00:21:44,136
GOOD. RELAX, BILL.
IT'S THE PRIDE
OF PENSACOLA.
391
00:21:44,136 --> 00:21:46,606
HE'S SAFE AND SOUND
AND SORRY ABOUT
THE WHOLE THING.
392
00:21:46,606 --> 00:21:48,875
TELL HIM
TO GET IN HERE.
393
00:21:48,875 --> 00:21:51,143
IT'S ABOUT TIME
YOU PIPED UP.
394
00:21:51,143 --> 00:21:54,013
THEY'VE GOT
PATROLS SEARCHING
ALL OVER THE PLACE.
395
00:21:54,013 --> 00:21:56,148
WHAT TELEPHONE WIRES
ARE YOU HANGING FROM?
396
00:21:56,148 --> 00:21:58,885
I'M IN A HOUSE
ON THE BEACH.
LANDED IN THE OCEAN.
397
00:21:58,885 --> 00:22:01,688
I WONDER
IF YOU COULD
SEND A CAR FOR ME.
I'M PRETTY WET.
398
00:22:01,688 --> 00:22:04,491
YOU'RE ALL WET.
WE DON'T RUN
A TAXI SERVICE.
399
00:22:04,491 --> 00:22:08,695
SO WALK, RUN, SWIM,
BUT GET OVER HERE QUICK
UNDER YOUR OWN POWER.
400
00:22:09,796 --> 00:22:11,097
(CLICK)
401
00:22:11,097 --> 00:22:12,499
EVERYTHING
ALL RIGHT?
402
00:22:12,499 --> 00:22:14,166
OH, SURE, SURE.
EVERYTHING'S
ALL RIGHT.
403
00:22:14,166 --> 00:22:16,769
THEY JUST WANT ME
TO GET OVER THERE
FAST.
404
00:22:16,769 --> 00:22:18,371
WE DON'T
WASTE ANY TIME
IN OUR OUTFIT.
405
00:22:18,371 --> 00:22:19,872
I WONDER IF I COULD
CALL FOR A TAXI.
406
00:22:19,872 --> 00:22:22,208
OH, A TAXI WOULD
TAKE 20 MINUTES.
I'LL RUN YOU OVER.
407
00:22:22,208 --> 00:22:24,944
OH, NO, THANKS.
I'VE BEEN ENOUGH OF
A NUISANCE ALREADY.
408
00:22:24,944 --> 00:22:27,847
JUNG, GET THE CAR,
WILL YOU, PLEASE?
I'LL GET A COAT.
409
00:22:37,089 --> 00:22:39,826
WELL, NOW, MR. DRAKE,
IF THE HELLCATS ARE
SO TERRIBLY GOOD,
410
00:22:39,826 --> 00:22:41,894
AND I'M SURE THEY ARE
FROM ALL YOU SAY--
411
00:22:41,894 --> 00:22:42,995
THEY'RE GREAT.
412
00:22:42,995 --> 00:22:44,697
YOU MUST HAVE HAD
A PRETTY HIGH RECORD
413
00:22:44,697 --> 00:22:46,533
AT PENSACOLA TO COME
RIGHT INTO THEM.
414
00:22:46,533 --> 00:22:48,568
WELL, I WORKED PRETTY HARD.
EVERYBODY WORKS HARD
AT PENSACOLA,
415
00:22:48,568 --> 00:22:49,969
KEEPING PACE WITH
THE DEFENSE PROGRAM,
416
00:22:49,969 --> 00:22:51,971
BUT YOU SEE, FIGHTING 8
ASK FOR THEIR MEN.
417
00:22:51,971 --> 00:22:54,441
THINK OF MY LUCK
GETTING ASKED FOR
BY THE HELLCATS!
418
00:22:54,441 --> 00:22:56,709
I'M SURE YOU MUST
HAVE RATED IT.
419
00:22:56,709 --> 00:22:58,711
AND ALL I'M SURE OF IS
I'M KNOCKING ON WOOD.
420
00:22:58,711 --> 00:23:00,713
FRESH OUT OF PENSACOLA.
HA HA!
421
00:23:00,713 --> 00:23:02,314
I REALLY DON'T KNOW
MUCH MORE
422
00:23:02,314 --> 00:23:03,850
ABOUT THE HELLCATS
THAN YOU DO,
423
00:23:03,850 --> 00:23:05,752
BUT I'LL LEARN,
ALL RIGHT, AND QUICK.
424
00:23:05,752 --> 00:23:09,489
CERTAINLY.
CADET YESTERDAY,
COMMANDER NEXT WEEK.
425
00:23:09,489 --> 00:23:11,023
THINK YOU'RE KIDDING?
426
00:23:11,023 --> 00:23:13,292
NOT NEXT WEEK
OR NEXT YEAR,
BUT SOMEDAY.
427
00:23:13,292 --> 00:23:16,763
WITH A BREAK LIKE THIS,
A MAN OUGHT TO BE SHOT
IF HE DOESN'T GO PLACES.
428
00:23:16,763 --> 00:23:19,766
WELL, HERE'S
THE FIRST PLACE,
HELLCAT--
429
00:23:19,766 --> 00:23:21,901
NAVAL AIR STATION,
NORTH ISLAND.
430
00:23:21,901 --> 00:23:24,637
NORTH ISLAND.
THE HELLCATS.
431
00:23:24,637 --> 00:23:27,173
SHOULD I
PINCH MYSELF?
432
00:23:27,173 --> 00:23:29,842
WELL, THANKS A LOT.
YOU'VE BEEN SWELL.
433
00:23:31,043 --> 00:23:33,379
SAY, I'D LIKE TO BE
SEEING YOU SOMETIME.
434
00:23:33,379 --> 00:23:34,981
WE'LL BE SEEING
EACH OTHER.
435
00:23:34,981 --> 00:23:36,983
RIGHT NOW
YOU'D BETTER JUMP
IN THERE AND REPORT.
436
00:23:36,983 --> 00:23:38,751
HA HA! YEAH.
437
00:23:41,921 --> 00:23:44,557
GOOD NIGHT!
438
00:23:47,293 --> 00:23:50,029
HEY, MISS,
WHAT'S YOUR NAME?
439
00:23:56,969 --> 00:23:59,438
YOU'VE COME TO US
WITH TWO THINGS,
MR. DRAKE--
440
00:23:59,438 --> 00:24:01,307
A BIG BUILDUP
AND NO EXPERIENCE--
441
00:24:01,307 --> 00:24:03,142
AND WHAT HAPPENED
TONIGHT
442
00:24:03,142 --> 00:24:05,712
MAKES THE FIRST
OF THOSE LOOK PRETTY SICK
AND PROVES THE SECOND.
443
00:24:05,712 --> 00:24:07,714
JUST WHAT WAS
YOUR IDEA UP THERE?
444
00:24:07,714 --> 00:24:09,516
YOU HEARD THE ORDER
TO BAIL OUT, DIDN'T YOU?
445
00:24:09,516 --> 00:24:11,450
YES, SIR, BUT
I THOUGHT I COULD
BRING HER IN.
446
00:24:11,450 --> 00:24:12,852
HOW COULD YOU POSSIBLY
BRING HER IN?
447
00:24:12,852 --> 00:24:14,721
YOU COULDN'T SEE
THE FIELD LIGHTS.
448
00:24:14,721 --> 00:24:16,255
YOU COULDN'T EVEN SEE
YOUR WINGTIPS.
449
00:24:16,255 --> 00:24:17,857
YOU THOUGHT.
WELL, THAT'S SOMETHING...
450
00:24:17,857 --> 00:24:20,593
BECAUSE IN THIS OUTFIT
YOU'VE GOT TO THINK--
451
00:24:20,593 --> 00:24:22,662
MOSTLY FAST, BUT FIRST
YOU'VE GOT TO OBEY.
452
00:24:22,662 --> 00:24:25,765
I KNOW THAT, SIR.
I JUST DIDN'T WANT
TO CRASH THAT PLANE,
THAT'S ALL.
453
00:24:25,765 --> 00:24:28,568
IT'S NOT A MATTER
OF WHAT YOU WANT
OR DON'T WANT.
YOU HAD ORDERS.
454
00:24:28,568 --> 00:24:31,771
THE NAVY CAN
BUILD A DOZEN PLANES
FOR EVERY GOOD PILOT
WE CAN FIND TO FLY THEM.
455
00:24:31,771 --> 00:24:33,773
YOU'RE NO GOOD
TO US DEAD.
456
00:24:33,773 --> 00:24:35,374
DOES THAT MAKE
ANY IMPRESSION?
457
00:24:35,374 --> 00:24:36,776
YES, SIR.
458
00:24:36,776 --> 00:24:39,245
GOOD. GLAD
TO HAVE YOU
ABOARD, DRAKE.
459
00:24:39,245 --> 00:24:40,647
THANK YOU, SIR.
460
00:24:40,647 --> 00:24:42,381
YOU'RE THE JUNIOR PILOT
AROUND HERE,
461
00:24:42,381 --> 00:24:43,783
AND YOU'RE
UNDER THE GUN,
462
00:24:43,783 --> 00:24:46,318
SO JUST OBEY ORDERS
AND FLY THE BEST YOU CAN
463
00:24:46,318 --> 00:24:48,254
WITH YOUR EYES OPEN
AND YOUR MOUTH CLOSED.
464
00:24:48,254 --> 00:24:49,556
AYE, AYE, SIR.
465
00:24:49,556 --> 00:24:50,923
YOU'LL FIND A ROOM
READY FOR YOU IN B.O.Q.
466
00:24:50,923 --> 00:24:52,491
I'VE HAD SOME DRY
THINGS LAID OUT--
467
00:24:52,491 --> 00:24:54,727
A PAIR OF PAJAMAS
AND AN OUTFIT
FOR TOMORROW.
468
00:24:54,727 --> 00:24:57,864
NOW, I SUGGEST YOU HIT
YOUR BUNK EARLY BECAUSE
YOU'RE IN FOR A TOUGH WEEK.
469
00:24:57,864 --> 00:25:01,067
WE PUT YOU THROUGH IT
AROUND HERE BEFORE
YOU TAKE YOUR PLACE
IN SQUADRON FORMATION.
470
00:25:01,067 --> 00:25:03,069
YES, SIR, THANK YOU,
BUT I WAS WONDERING
471
00:25:03,069 --> 00:25:05,071
IF I COULDN'T MEET
SOME OF MY NEW
SHIPMATES TONIGHT.
472
00:25:05,071 --> 00:25:07,073
WE'VE HEARD
A LOT ABOUT THEM
AT PENSACOLA.
473
00:25:07,073 --> 00:25:09,742
OH, I DON'T KNOW WHY NOT.
YOU'LL PROBABLY FIND
SOME OF THEM
474
00:25:09,742 --> 00:25:11,744
IN THE OFFICERS' LOUNGE.
GOOD NIGHT, DRAKE.
475
00:25:11,744 --> 00:25:13,512
GOOD NIGHT, SIR.
476
00:25:15,715 --> 00:25:17,516
OH, DRAKE.
477
00:25:18,685 --> 00:25:20,853
IF IT WILL MAKE YOU
SLEEP ANY BETTER,
478
00:25:20,853 --> 00:25:22,955
THERE ISN'T A MAN
IN THE FLEET
479
00:25:22,955 --> 00:25:25,324
WHO COULD HAVE LANDED
THAT PLANE TONIGHT.
480
00:25:25,324 --> 00:25:27,059
THANK YOU, SIR.
481
00:25:27,059 --> 00:25:28,661
IT WILL.
482
00:25:29,862 --> 00:25:31,731
THAT'S RUBBER.
LET'S GO TO BED.
483
00:25:31,731 --> 00:25:34,133
SAY, I'VE
JUST MET HIM--
PENSACOLA!
484
00:25:34,133 --> 00:25:36,068
HE'S GOING IN
TO REPORT
TO THE SKIPPER.
485
00:25:36,068 --> 00:25:37,203
WHAT'S HE LIKE?
486
00:25:37,203 --> 00:25:39,138
OH, HE'S A WELL-PUT-UP
SORT OF A FELLA.
487
00:25:39,138 --> 00:25:41,841
KIND OF HANDSOME.
I'M SORT OF HIS HERO.
488
00:25:41,841 --> 00:25:43,342
WHY? DID YOU MAKE
A FACE FOR HIM?
489
00:25:43,342 --> 00:25:45,011
(LAUGHTER)
490
00:25:45,011 --> 00:25:47,013
SO YOU'RE HIS HERO.
YOU'RE THE ONLY ONE
THAT COUNTS.
491
00:25:47,013 --> 00:25:48,881
WELL, MAYBE THE OTHERS
COUNT, TOO,
492
00:25:48,881 --> 00:25:50,883
BUT I SORT OF STAND OUT
A BIT IN HIS MIND.
493
00:25:50,883 --> 00:25:52,719
I GUESS HE'D LIKE TO MEET
THE REST OF YOU.
494
00:25:52,719 --> 00:25:55,287
PERHAPS WE OUGHT TO GET
INTO FULL DRESS UNIFORMS
WITH SWORDS.
495
00:25:55,287 --> 00:25:57,657
NOW, LISTEN, THAT GUY
JUST FELL IN THE DRINK
496
00:25:57,657 --> 00:25:59,926
IN A PARACHUTE.
GIVE HIM A BREAK.
497
00:25:59,926 --> 00:26:01,961
WE'RE NOT GOING TO
DO ANYTHING TO HIM.
498
00:26:01,961 --> 00:26:05,765
I JUST CAN'T
WAIT TO MEET A GUY
WHO THINKS HE CAN
SIT DOWN IN SOUP.
499
00:26:14,540 --> 00:26:16,342
GOOD EVENING.
MY NAME'S DRAKE.
500
00:26:16,342 --> 00:26:18,477
I WAS HOPING
I'D FIND
SOMEBODY AROUND.
501
00:26:18,477 --> 00:26:21,080
HA HA! I'M
SORRY I MESSED
THINGS UP
GETTING IN.
502
00:26:21,080 --> 00:26:22,548
HI, PENSACOLA.
I'M BANNING.
503
00:26:22,548 --> 00:26:23,816
HOW ARE YOU,
BANNING?
504
00:26:23,816 --> 00:26:25,084
THIS IS PAYNE.
HI.
505
00:26:25,084 --> 00:26:26,352
TOWNSEND.
HI,
TOWNSEND.
506
00:26:26,352 --> 00:26:28,821
AND BUSH.
HOW ARE YOU,
BUSH?
507
00:26:28,821 --> 00:26:30,623
MARTIN YOU'VE MET.
YEAH, SURE.
508
00:26:30,623 --> 00:26:32,358
MR. RHODES, OUR
EXECUTIVE OFFICER.
DUSTY RHODES?
509
00:26:32,358 --> 00:26:34,727
ALL ROADS ARE DUSTY
TO A SAILOR.
HOW ARE YOU?
510
00:26:34,727 --> 00:26:35,995
FINE, THANKS.
511
00:26:35,995 --> 00:26:37,596
AND WOODWARD,
FROST.
512
00:26:37,596 --> 00:26:38,865
FROST, GLAD
TO KNOW YOU.
513
00:26:38,865 --> 00:26:40,299
AND THE REST--
PENSACOLA.
514
00:26:40,299 --> 00:26:41,768
All: HI, PENSACOLA!
515
00:26:41,768 --> 00:26:45,604
I GUESS I DON'T
HAVE TO TELL YOU HOW
GLAD I AM TO BE ABOARD.
516
00:26:45,604 --> 00:26:47,006
ARE YOU?
517
00:26:47,006 --> 00:26:48,607
DIDN'T SEEM SO
AN HOUR AGO.
518
00:26:48,607 --> 00:26:49,642
WHY?
519
00:26:49,642 --> 00:26:50,877
THAT LANDING
YOU TRIED.
520
00:26:50,877 --> 00:26:52,411
THOUGHT YOU WERE
TIRED OF IT ALL.
521
00:26:52,411 --> 00:26:54,480
I THINK I COULD
HAVE LET DOWN
THROUGH THAT SOUP.
522
00:26:54,480 --> 00:26:56,082
(MEN MURMURING)
523
00:26:56,082 --> 00:26:58,851
WELL, LET'S HEAR IT.
WHAT COULD YOU SEE
UP THERE?
524
00:26:58,851 --> 00:27:01,420
JERRY, MAYBE YOU'RE
WASTING YOUR TIME
WITH THAT FOG DEVICE.
525
00:27:01,420 --> 00:27:03,422
SAY, IF YOU WANT TO BRING
ANYTHING IN THROUGH FOG,
526
00:27:03,422 --> 00:27:06,025
JUST STICK PENSACOLA
IN THE COCKPIT.
HE'LL GET IT DOWN.
527
00:27:06,025 --> 00:27:07,359
YEAH, NEW KIND
OF A ROBOT,
528
00:27:07,359 --> 00:27:08,761
ONLY THIS ONE
TALKS.
529
00:27:08,761 --> 00:27:10,663
NOW WAIT A MINUTE.
530
00:27:10,663 --> 00:27:12,631
AFTER SPOTTING THE CONTROL
TOWER, THE NEXT APPROACH
WOULD HAVE BEEN A CINCH.
531
00:27:12,631 --> 00:27:13,900
A CINCH?
HOW COME?
532
00:27:13,900 --> 00:27:16,669
YEAH, TELL US
ABOUT IT.
533
00:27:17,670 --> 00:27:20,472
WELL, HAVING SPOTTED
THE TOWER,
534
00:27:20,472 --> 00:27:23,676
I SWING AROUND, CLIMBING
UNTIL I'M ON A REVERSE COURSE,
535
00:27:23,676 --> 00:27:25,678
AND I HOLD THAT
FOR ONE MINUTE.
536
00:27:25,678 --> 00:27:28,214
THEN I CHANGE COURSE,
45 TO THE RIGHT,
537
00:27:28,214 --> 00:27:30,216
AND HOLD THAT
FOR 10 SECONDS.
538
00:27:30,216 --> 00:27:33,085
THEN I SWING LEFT
UNTIL I'M ON MY
ORIGINAL HEADING.
539
00:27:33,085 --> 00:27:35,354
YEAH,
AND THEN WHAT?
540
00:27:35,354 --> 00:27:38,090
WELL, THEN I'M HEADING
BACK TO THE TOWER,
541
00:27:38,090 --> 00:27:40,092
AND CLEAR OF IT,
SO I LET DOWN.
542
00:27:40,092 --> 00:27:42,228
THEN PRETTY SOON,
THERE'S A CLEAR SPOT
IN THE FOG,
543
00:27:42,228 --> 00:27:44,430
AND I SET DOWN
RIGHT IN THE MIDDLE
OF IT.
544
00:27:44,430 --> 00:27:46,032
THERE'S NOTHING
TO IT.
545
00:27:46,032 --> 00:27:48,701
WAIT A MINUTE.
WHERE DID THE CLEAR
SPOT COME FROM?
546
00:27:48,701 --> 00:27:50,302
DID YOU BRING IT
WITH YOU?
547
00:27:50,302 --> 00:27:51,537
ME? NO!
548
00:27:51,537 --> 00:27:53,706
THE WARMTH OF
THE HELLCATS'
RECEPTION.
549
00:27:53,706 --> 00:27:56,342
IT BURNED RIGHT
THROUGH THE FOG.
550
00:27:59,345 --> 00:28:00,747
(DOOR SLAMS)
551
00:28:00,747 --> 00:28:02,281
WAIT A MINUTE.
I'M CONFUSED.
552
00:28:02,281 --> 00:28:04,150
I THOUGHT WE WERE
DOING THE RIBBING.
553
00:28:04,150 --> 00:28:06,552
OH, STITCHY, DID YOU
WALK INTO THAT ONE.
554
00:28:06,552 --> 00:28:10,556
DID I? LOOKS LIKE
WE BOUGHT SOMETHING
FROM PENSACOLA.
555
00:28:10,556 --> 00:28:13,159
LET'S HOPE WHEN WE GET HIM UP
ON THE TARGET RANGE,
556
00:28:13,159 --> 00:28:16,362
HE CAN SHOOT OFF A MACHINE GUN
AS WELL AS HE CAN HIS FACE.
557
00:28:16,362 --> 00:28:17,629
LET'S GO TO BED.
558
00:28:17,629 --> 00:28:18,965
(LAUGHTER)
559
00:28:31,778 --> 00:28:33,045
SAY, WHAT'S
PENSACOLA DOING
560
00:28:33,045 --> 00:28:34,781
OUT THERE
ON THE LINE?
561
00:28:34,781 --> 00:28:36,582
HE'S GOT EVERYTHING
ON BUT HIS CHUTE.
562
00:28:36,582 --> 00:28:39,819
SO, DUSTY, IS DRAKE
FLYING WITH US
THIS MORNING
563
00:28:39,819 --> 00:28:41,821
WITH ONLY 5 DAYS
SHAKING DOWN?
564
00:28:41,821 --> 00:28:43,422
SKIPPER WILL
DECIDE THAT.
565
00:28:43,422 --> 00:28:44,590
RELAX, FREDDY.
566
00:28:44,590 --> 00:28:46,225
THE SKIPPER ISN'T GOING
TO SEND UP A GREEN MAN
567
00:28:46,225 --> 00:28:48,294
WHEN WE'RE SHOOTING
FOR A RECORD SCORE.
568
00:28:52,631 --> 00:28:55,434
SAY, AREN'T WE FIRING
MACHINE GUN PRACTICE
THIS MORNING?
569
00:28:55,434 --> 00:28:58,170
WE?
570
00:28:58,170 --> 00:29:01,240
DON'T I FLY
WITH THE SQUADRON
TODAY, MR. RHODES?
571
00:29:01,240 --> 00:29:02,842
HERE, DRINK THIS.
YOU'LL FEEL BETTER.
572
00:29:02,842 --> 00:29:04,576
IT'S UP TO
THE SKIPPER,
573
00:29:04,576 --> 00:29:05,912
AND I'M AFRAID
YOU'LL NEED
574
00:29:05,912 --> 00:29:07,847
A LITTLE MORE
TIME SHAKING
DOWN.
575
00:29:07,847 --> 00:29:09,648
MAYBE, BUT I'D
SURE LIKE TO KNOW
576
00:29:09,648 --> 00:29:11,650
WHAT A GUY HAS TO DO
AROUND HERE TO GET
OUT OF THE FIRST GRADE.
577
00:29:11,650 --> 00:29:13,752
EXPERIENCE.
THAT'S ALL YOU NEED,
PENSACOLA.
578
00:29:13,752 --> 00:29:15,855
YEAH, YOU CAN'T FLY
WITH THE SQUADRON
WITHOUT EXPERIENCE,
579
00:29:15,855 --> 00:29:17,089
AND YOU CAN'T GET
EXPERIENCE
580
00:29:17,089 --> 00:29:18,724
WITHOUT FLYING
WITH THE SQUADRON.
581
00:29:18,724 --> 00:29:20,092
WHEN YOU WERE PRACTICING
CARRIER LANDINGS
582
00:29:20,092 --> 00:29:21,794
OUT ON THE FIELD
A COUPLE OF DAYS AGO,
583
00:29:21,794 --> 00:29:24,696
YOU LOOKED MIGHTY CUTE
WITH YOUR PLANE STANDING
ON ITS NOSE.
584
00:29:24,696 --> 00:29:26,899
I CUT WHEN HE
SIGNALED. HE WAS
THE LANDING OFFICER.
585
00:29:26,899 --> 00:29:28,600
AIN'T WHAT
MR. PAYNE THOUGHT.
586
00:29:28,600 --> 00:29:29,902
WHAT SAY YOU,
MR. PAYNE?
587
00:29:29,902 --> 00:29:31,703
I SAY, PIPE DOWN,
NUISANCE.
588
00:29:31,703 --> 00:29:34,440
WHEN YOU'VE HANDLED
GREEN PILOTS ON CARRIER
LANDINGS, YOU CAN TALK,
589
00:29:34,440 --> 00:29:37,509
AND WHEN GREEN PILOTS
LEARN HOW TO MAKE
CARRIER LANDINGS,
590
00:29:37,509 --> 00:29:38,710
THEY CAN TALK.
591
00:29:38,710 --> 00:29:40,012
THAT'S SWELL.
THAT'S FINE.
592
00:29:40,012 --> 00:29:42,514
FIRST I CAN'T SHOOT,
NOW I CAN'T TALK.
593
00:29:42,514 --> 00:29:44,183
I'M SURE GLAD
I CAME.
594
00:29:44,183 --> 00:29:46,919
LOOK, MR. PAYNE, WAS
IT MY FAULT OR YOURS
ON THAT SIGNAL?
595
00:29:46,919 --> 00:29:48,687
YOU LOOK.
596
00:29:48,687 --> 00:29:50,722
WILL YOU FORGET YOU
KNOCKED THEM ALL DEAD
AT PENSACOLA?
597
00:29:50,722 --> 00:29:53,725
YOU'RE IN THE FLEET NOW,
WORKING ON ACTUAL WAR
PROBLEMS.
598
00:29:53,725 --> 00:29:57,729
IT SO HAPPENS, WE'RE FIRING
IN COMPETITION THIS MORNING
FOR A RECORD SCORE.
599
00:29:57,729 --> 00:30:00,332
A MAN A WEEK OUT OF PENSACOLA
ISN'T READY FOR MY MONEY,
600
00:30:00,332 --> 00:30:02,768
AND IF I WAS THE SKIPPER,
YOU WOULDN'T SHOOT TODAY.
601
00:30:02,768 --> 00:30:06,372
WELL, THAT'S ONE BREAK
FOR ME. YOU'RE NOT
THE SKIPPER.
602
00:30:06,372 --> 00:30:09,375
P.A.: ALL PILOTS, FIGHTING 8,
MAN YOUR PLANES.
603
00:30:09,375 --> 00:30:12,945
HERE WE GO.
EVERYBODY OUT.
RUN ALONG.
604
00:30:16,849 --> 00:30:17,850
CAPTAIN GARY?
605
00:30:17,850 --> 00:30:19,418
YEAH?
606
00:30:19,418 --> 00:30:21,687
I WAS HOPING I MIGHT BE
FLYING WITH THE SQUADRON
TODAY.
607
00:30:21,687 --> 00:30:23,856
I'VE HAD A GOOD SHAKING DOWN.
I'D LIKE A CHANCE TO GET
MY TEETH INTO THINGS.
608
00:30:23,856 --> 00:30:24,991
WHY, OF COURSE
YOU'RE FLYING.
609
00:30:24,991 --> 00:30:26,592
THIS IS SQUADRON
COMPETITION.
610
00:30:26,592 --> 00:30:28,594
WIN OR LOSE,
WE DO IT WITH ALL
HANDS IN THE AIR.
611
00:30:28,594 --> 00:30:29,795
THANK YOU, SIR.
612
00:30:29,795 --> 00:30:31,197
YOU FLY NUMBER TWO
IN MY SECTION.
613
00:30:32,598 --> 00:30:33,665
GOOD GOING,
PENSACOLA.
614
00:30:33,665 --> 00:30:35,601
LET'S CRACK
THE RECORD.
615
00:30:40,606 --> 00:30:42,341
OH, JUST A MINUTE, SIR.
616
00:30:42,341 --> 00:30:43,842
OH.
617
00:30:46,045 --> 00:30:48,314
UH-UH. OH-OH.
THERE WE ARE.
618
00:30:48,314 --> 00:30:51,050
THERE'S YOUR TARGET,
SIR.
619
00:30:54,020 --> 00:30:59,258
JUST A FABRIC SLEEVE
MAKING A COUPLE HUNDRED KNOTS
ON THE END OF A LINE.
620
00:30:59,258 --> 00:31:02,061
IT AIN'T SO HARD TO HIT
ONCE YOU GET THE KNACK OF IT.
621
00:31:02,061 --> 00:31:03,862
REMEMBER HOW IT WAS
AT PENSACOLA?
622
00:31:03,862 --> 00:31:08,267
YOU GOT TO LEAD IT, SIR.
YOU KNOW, JUST LIKE
SHOOTING DUCKS.
623
00:31:08,267 --> 00:31:10,069
AND DON'T WORRY
ABOUT YOUR SCORE.
624
00:31:10,069 --> 00:31:12,871
TAKE IT EASY THE FIRST
TIME, I ALWAYS SAY.
625
00:31:12,871 --> 00:31:15,674
YOUR SHIPMATES WILL CARRY
YOU THE FIRST PRACTICE
OR TWO.
626
00:31:15,674 --> 00:31:17,076
PRETTY GOOD,
ARE THEY?
627
00:31:17,076 --> 00:31:18,477
GOOD? THEY'VE NEVER
BEEN BEATEN.
628
00:31:18,477 --> 00:31:20,479
YOU'RE GOING TO SEE
SOME REAL SHOOTING.
629
00:31:20,479 --> 00:31:22,081
MAYBE WE'LL ALL SEE
SOME SHOOTING.
630
00:31:22,081 --> 00:31:23,749
MAYBE WHEN THAT
SLEEVE GETS BACK
631
00:31:23,749 --> 00:31:25,985
YOU'LL BE ABLE
TO COOK IT FOR
SPAGHETTI.
632
00:32:43,362 --> 00:32:46,065
Bill: SQUADRON, RIGHT ECHELON.
633
00:33:57,969 --> 00:33:59,705
DRAKE, YOU CUT THAT TOO CLOSE.
634
00:33:59,705 --> 00:34:01,207
WATCH YOURSELF.
635
00:34:01,207 --> 00:34:03,742
PLANE TWO, AYE, AYE.
636
00:34:14,086 --> 00:34:15,754
(GUNFIRE)
637
00:34:20,025 --> 00:34:21,793
(GUNFIRE)
638
00:34:37,776 --> 00:34:41,079
(GUNFIRE)
639
00:35:34,533 --> 00:35:37,736
DRAKE, JUMP WHILE YOU
STILL HAVE ALTITUDE!
640
00:35:45,944 --> 00:35:50,182
BAIL OUT, PENSACOLA!
FOR PETE'S SAKE, BAIL OUT!
641
00:36:18,644 --> 00:36:21,580
PLANE TWO,
DRAKE IN PLANE TWO.
642
00:36:22,981 --> 00:36:24,450
PLANE TWO, AYE, AYE.
643
00:36:24,450 --> 00:36:26,885
IS YOUR PLANE ALL RIGHT?
ANY DAMAGE?
644
00:36:28,254 --> 00:36:29,955
EVERYTHING'S
ALL RIGHT, SIR.
645
00:36:29,955 --> 00:36:34,059
FIGHTING 8
FROM COMMANDER FIGHTING 8,
RETURN TO BASE.
646
00:36:34,059 --> 00:36:39,265
PLANES 2 AND 3,
REMAIN IN FIRING AREA.
PLANE 2.
647
00:36:39,265 --> 00:36:40,799
PLANE TWO, AYE, AYE.
648
00:36:40,799 --> 00:36:43,068
YOU HIT THAT SLEEVE
BECAUSE YOU MADE
A BAD APPROACH.
649
00:36:43,068 --> 00:36:46,272
STAY OUT HERE A HALF
AN HOUR AND SIMULATE
APPROACHES.
650
00:36:46,272 --> 00:36:48,006
PLANE 3 WILL ACT
AS ESCORT.
651
00:36:48,006 --> 00:36:50,309
PLANE TWO, AYE, AYE.
652
00:38:04,616 --> 00:38:08,954
LOOK, I MESSED THAT UP
GOOD, I KNOW, BUT IT
WON'T HAPPEN AGAIN.
653
00:38:08,954 --> 00:38:12,491
UH-HUH. YOU WERE
READY, ALL RIGHT,
PENSACOLA.
654
00:38:12,491 --> 00:38:14,292
I SAID IT WON'T
HAPPEN AGAIN.
655
00:38:14,292 --> 00:38:16,362
THAT'S RIGHT.
YOU SAID IT.
656
00:38:16,362 --> 00:38:19,565
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
WE'RE THROUGH COMPETITION
FIRING UNTIL NEXT YEAR.
657
00:38:19,565 --> 00:38:21,232
YOU CAN'T OUT-TALK
THE SCOREBOARD, KID.
658
00:38:21,232 --> 00:38:24,703
YOU DIDN'T HAVE TO
DO ALL THE SHOOTING,
DID YOU?
659
00:38:24,703 --> 00:38:26,338
WE WERE UP THERE,
TOO, YOU KNOW.
660
00:38:26,338 --> 00:38:28,607
HASN'T ANYBODY IN THIS OUTFIT
EVER MADE A MISTAKE BEFORE?
661
00:38:28,607 --> 00:38:30,342
YEAH, YEAH.
FORGET ABOUT IT.
662
00:38:30,342 --> 00:38:33,445
I DID ALL RIGHT
ON THE FIRST RUN.
I HIT THAT SLEEVE PLENTY.
663
00:38:33,445 --> 00:38:36,482
YEAH, AND ON THE SECOND,
YOU MISTOOK IT
FOR A NIGHTSHIRT.
664
00:38:36,482 --> 00:38:38,750
YOU REALIZE YOU DARN NEAR
KILLED YOURSELF?
665
00:38:38,750 --> 00:38:40,051
IT WAS OUR
MISTAKE, NOT HIS.
666
00:38:40,051 --> 00:38:41,887
WE SHOULD HAVE
FIGURED OUT
SOME WAY
667
00:38:41,887 --> 00:38:43,955
TO KEEP HIM
ON THE GROUND.
668
00:38:43,955 --> 00:38:46,625
MAYBE IT WAS YOUR MISTAKE
FOR ASKING FOR ME
IN THE FIRST PLACE.
669
00:38:59,505 --> 00:39:01,106
WAIT A MINUTE.
670
00:39:02,908 --> 00:39:06,412
YOU ASK FOR YOUR MEN
IN THIS OUTFIT, DON'T YOU?
671
00:39:06,412 --> 00:39:07,946
MOSTLY.
672
00:39:07,946 --> 00:39:11,349
WELL, THEN YOU ASKED
FOR ME, DIDN'T YOU?
673
00:39:14,953 --> 00:39:17,322
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE
WHO ASKED FOR WHO?
674
00:39:17,322 --> 00:39:19,925
COME ON. WHO'S
GOING TO CHOW?
675
00:39:19,925 --> 00:39:21,560
I'M GOING.
676
00:39:22,561 --> 00:39:24,563
I WANT TO GET
THIS STRAIGHT.
677
00:39:24,563 --> 00:39:27,365
WAS I ASKED FOR
IN THIS OUTFIT,
OR WASN'T I?
678
00:39:30,168 --> 00:39:33,271
TELL ME.
WAS I ASKED FOR?
679
00:39:33,271 --> 00:39:35,707
WELL, PENSACOLA,
680
00:39:35,707 --> 00:39:38,109
SINCE YOU'RE
DEMANDING...
681
00:39:38,109 --> 00:39:39,545
NO.
682
00:39:47,018 --> 00:39:49,488
Man: WELL, I'LL THROW
THE DIAMOND IN.
683
00:39:49,488 --> 00:39:51,289
Jerry: OH, WHAT'S
THE POINT IN ARGUING?
684
00:39:51,289 --> 00:39:53,425
ANYBODY THAT READS
THE PAPERS KNOWS
THAT McCALLUM
685
00:39:53,425 --> 00:39:56,495
WAS THE BRITISH FLIER
WHO BOMBED THE BRIDGES
BACK OF DUNKIRK.
686
00:39:56,495 --> 00:39:57,829
I DON'T
QUESTION IT.
I JUST SAY
687
00:39:57,829 --> 00:39:58,964
PATTERSON,
HIS SQUADRON
COMMANDER,
688
00:39:58,964 --> 00:40:00,298
LED THE WAY.
689
00:40:00,298 --> 00:40:03,034
3 BUCKS SAYS
McCALLUM WENT IN FIRST,
AND I'LL PROVE--
690
00:40:03,034 --> 00:40:07,038
WHY DON'T YOU CUT OUT
THE ARGUMENT? YOU SOUND
JUST LIKE PENSACOLA.
691
00:40:07,038 --> 00:40:09,608
DON'T START KNOCKING
A MAN WHO ISN'T HERE
TO DEFEND HIMSELF.
692
00:40:09,608 --> 00:40:11,543
AND WOULD HE DEFEND
HIMSELF?
693
00:40:11,543 --> 00:40:14,680
THE HELLCATS AREN'T
EXACTLY PURRING OVER THEIR
NEW CADET, ARE THEY?
694
00:40:14,680 --> 00:40:17,449
SURE. THERE'S NOTHING
WRONG WITH PENSACOLA
THAT TIME WON'T CURE.
695
00:40:17,449 --> 00:40:21,453
REALLY? AND WHEN WILL YOU
GENTLEMEN STOP WEARING YOUR
HEARTS ON A TARGET SLEEVE?
696
00:40:21,453 --> 00:40:23,054
OUCH.
697
00:40:23,054 --> 00:40:24,456
(CHUCKLES)
698
00:40:24,456 --> 00:40:25,857
OH, THANK YOU.
699
00:40:25,857 --> 00:40:29,194
HEY, WHAT HAVE
I DONE TO BE
PROMOTED?
700
00:40:29,194 --> 00:40:30,862
THIS IS
MR. RHODES'.
701
00:40:32,297 --> 00:40:34,299
SORRY, SIR.
702
00:40:34,299 --> 00:40:36,101
(TUNING IN A RADIO STATION)
703
00:40:36,101 --> 00:40:38,103
Announcer: THIS IS FOGGY FRENCH
AND HIS LYRICAL LADS
704
00:40:38,103 --> 00:40:40,105
ABOUT TO SWING INTO AN HOUR
OF RHYTHMIC MELODY
705
00:40:40,105 --> 00:40:43,174
AT THAT POPULAR DANCETORIUM,
THE REGENCY BALLROOM,
706
00:40:43,174 --> 00:40:45,210
IN THE HEART OF LOS ANGELES.
707
00:40:45,210 --> 00:40:47,178
WE GOT A BIG, HAPPY CROWD
TONIGHT, FOLKS, A TYPICAL
SATURDAY NIGHT CROWD.
708
00:40:47,178 --> 00:40:49,648
EVERY GIRLFRIEND'S GOT
A BOYFRIEND--
709
00:41:02,728 --> 00:41:05,330
HEY, WHAT ARE
YOU TURNING OUT
THE LIGHTS FOR?
710
00:41:05,330 --> 00:41:06,965
WHAT IS IT AROUND HERE,
BEDTIME?
711
00:41:06,965 --> 00:41:09,501
OH, NO, THANK YOU,
SIR. SATURDAY NIGHT
NO BEDTIME.
712
00:41:09,501 --> 00:41:15,173
SOME TAKE OFF UNIFORM,
PUT ON CIVILIAN SUIT,
GO OUT, SEE FRIENDS.
713
00:41:15,173 --> 00:41:19,377
PRETTY SOON MR. DRAKE
HAVE PLENTY FINE
FRIENDS, TOO. THANK YOU.
714
00:41:19,377 --> 00:41:20,979
THANK YOU.
715
00:41:22,581 --> 00:41:27,986
SAY, MR. DRAKE
JUST REMEMBER
HE GOT FINE FRIEND.
716
00:41:42,801 --> 00:41:45,003
WHY, IT'S THE HELLCAT.
717
00:41:45,003 --> 00:41:46,404
REMEMBER ME?
718
00:41:46,404 --> 00:41:47,839
OF COURSE.
COME IN.
719
00:41:47,839 --> 00:41:50,241
I WONDERED
WHEN YOU WERE
GOING TO CALL.
720
00:41:50,241 --> 00:41:52,077
THANKS. I WOULD HAVE
BEEN AROUND SOONER,
721
00:41:52,077 --> 00:41:54,245
ONLY IT HASN'T BEEN
FOGGY ENOUGH TO FIND
THE HOUSE.
722
00:41:54,245 --> 00:41:56,848
DEAD RECKONING'S
GOOD ENOUGH FOR MOST
PILOTS, MR. DRAKE.
723
00:41:56,848 --> 00:41:58,650
COME ALONG IN. I'M SO
GLAD TO SEE YOU.
724
00:41:58,650 --> 00:42:00,852
I WAS WONDERING,
IF YOU WEREN'T DOING
ANYTHING TONIGHT,
725
00:42:00,852 --> 00:42:02,453
MAYBE YOU'D LIKE
TO PUT ON YOUR
DANCING SHOES
726
00:42:02,453 --> 00:42:04,856
AND COME OUT
WITH ME SOMEWHERE.
727
00:42:04,856 --> 00:42:06,524
YOU WANT ME TO GO
DANCING WITH YOU?
728
00:42:06,524 --> 00:42:08,860
YEAH. YOU SEE,
I DON'T KNOW MANY
PEOPLE AROUND HERE.
729
00:42:08,860 --> 00:42:11,129
DON'T KNOW ANYONE,
REALLY, SO I THOUGHT
730
00:42:11,129 --> 00:42:12,998
MAYBE YOU'D BE KIND
ENOUGH TO SORT OF
SHOW ME THE TOWN.
731
00:42:12,998 --> 00:42:15,000
THAT'S AWFULLY SWEET
OF YOU, MR. DRAKE,
732
00:42:15,000 --> 00:42:18,069
BUT I'M AFRAID YOU'LL HAVE
TO GET AN AUTHORIZATION
FROM COMMANDER GARY FIRST.
733
00:42:18,069 --> 00:42:20,706
THE SKIPPER? WHAT'S HE
GOT TO DO WITH IT?
734
00:42:20,706 --> 00:42:22,708
YOU HAVEN'T EVEN
LEARNED MY NAME.
735
00:42:22,708 --> 00:42:25,677
YOU DON'T KNOW
WHO I AM, DO YOU?
736
00:42:25,677 --> 00:42:28,279
THINGS WERE HAPPENING
KIND OF FAST THE OTHER
NIGHT, WEREN'T THEY?
737
00:42:28,279 --> 00:42:30,882
WITH ALL THAT FOG
AND ME MAKING A MESS
OUT OF YOUR CARPET
738
00:42:30,882 --> 00:42:32,517
AND YOU DRIVING OFF
SO FAST.
739
00:42:32,517 --> 00:42:34,052
WHAT IS YOUR NAME?
740
00:42:34,052 --> 00:42:38,256
WELL, TAKE A DEEP BREATH,
HELLCAT. THE NAME'S GARY.
741
00:42:41,126 --> 00:42:42,761
DID YOU SAY GARY?
742
00:42:42,761 --> 00:42:45,731
OFTEN DESCRIBED
AS THE SKIPPER'S WIFE.
743
00:42:46,798 --> 00:42:48,734
OH, IT ALL FITS TOGETHER
PERFECTLY.
744
00:42:48,734 --> 00:42:52,537
A NEW PILOT ALWAYS MAKES
A DUTY CALL ON HIS SQUADRON
COMMANDER AND HIS WIFE.
745
00:42:52,537 --> 00:42:54,806
SO COME ON AND JOIN
THE OTHERS.
746
00:42:54,806 --> 00:42:57,075
THAT'S VERY NICE
OF YOU, MRS. GARY,
747
00:42:57,075 --> 00:42:58,576
BUT I HAVEN'T
GOT ANY RIGHT
748
00:42:58,576 --> 00:43:00,545
TO COME BARGING IN
ON YOUR PARTY
LIKE THIS.
749
00:43:00,545 --> 00:43:03,314
OH, THIS IS NO PARTY.
IT'S JUST A HOUSEFUL
OF HELLCATS.
750
00:43:04,549 --> 00:43:05,951
HELLCATS?
751
00:43:05,951 --> 00:43:09,320
YES. THIS IS SORT OF
THEIR HANGAR, OFF DUTY.
752
00:43:09,320 --> 00:43:11,122
YOURS, TOO.
ANYTIME.
753
00:43:11,122 --> 00:43:14,592
WHENEVER ANYONE
IN THE SQUADRON FEELS
LIKE IT, HE JUST DROPS IN.
754
00:43:14,592 --> 00:43:16,594
I DO APPRECIATE
THAT, MRS. GARY,
755
00:43:16,594 --> 00:43:18,596
BUT THIS WASN'T
REALLY A DUTY CALL.
756
00:43:18,596 --> 00:43:20,165
I'D RATHER MAKE IT
SOME OTHER TIME.
757
00:43:20,165 --> 00:43:23,168
OH, YOU'RE NOT GOING TO BE
SENSITIVE, ARE YOU,
758
00:43:23,168 --> 00:43:24,870
BECAUSE YOU TRIED TO MAKE OFF
WITH THE COMMANDER'S LADY?
759
00:43:24,870 --> 00:43:26,571
NO, NO.
IT'S NOT THAT.
760
00:43:26,571 --> 00:43:29,440
WHATEVER IT IS,
I WOULDN'T LET IT SPOIL
YOUR SATURDAY EVENING.
761
00:43:29,440 --> 00:43:33,845
I'M SORRY. I'D RATHER
CALL SOME OTHER TIME
IF YOU DON'T MIND.
762
00:43:36,748 --> 00:43:39,117
BUT YOU SEE,
I DO MIND.
763
00:43:41,419 --> 00:43:44,422
AND I'M SURPRISED,
BUT NOT QUITE PLEASANTLY.
764
00:43:44,422 --> 00:43:47,158
AMONG THE TRADITIONS
OF THE SERVICE, MR. DRAKE,
765
00:43:47,158 --> 00:43:50,095
IS ONE PRESCRIBING
CERTAIN COURTESIES
FOR JUNIOR OFFICERS.
766
00:43:50,095 --> 00:43:51,196
(DOOR OPENS)
767
00:43:51,196 --> 00:43:52,898
Jerry: I TELL YOU,
IT WAS JIM McCALLUM,
768
00:43:52,898 --> 00:43:55,667
AND I CAN'T WASTE ANY MORE
OF MY TIME ARGUING.
769
00:43:55,667 --> 00:43:57,068
HI, PENSACOLA.
HOW ARE YOU?
770
00:43:57,068 --> 00:43:58,770
JERRY, YOU'RE
NOT LEAVING?
771
00:43:58,770 --> 00:44:01,072
I CAN'T HANG AROUND HERE
ALL NIGHT WRANGLING
WITH THAT APE.
772
00:44:01,072 --> 00:44:02,874
I GOT WORK TO DO
ON THE DEVICE.
GOOD NIGHT, YIPPY.
773
00:44:02,874 --> 00:44:05,677
YEAH, BUT WAIT.
MR. DRAKE JUST DROPPED IN
TO PAY US A DUTY CALL.
774
00:44:05,677 --> 00:44:07,478
MAYBE HE KNOWS SOMETHING
ABOUT IT.
775
00:44:07,478 --> 00:44:11,216
DO YOU KNOW WHAT BRITISH
PILOT BOMBED 3 BRIDGES
BACK AT DUNKIRK,
776
00:44:11,216 --> 00:44:12,684
MAKING POSSIBLE
THE EVACUATION
OF 4 DIVISIONS?
777
00:44:12,684 --> 00:44:14,285
SURE HE DOES!
778
00:44:14,285 --> 00:44:15,754
HE READS EVERY WORD
OF AVIATION WAR NEWS
PRINTED.
779
00:44:15,754 --> 00:44:17,222
WHO WAS IT,
AND WAS HE ALONE?
780
00:44:17,222 --> 00:44:19,090
ALL ALONE.
IT WAS McCALLUM,
THE NEW ZEALANDER.
781
00:44:19,090 --> 00:44:20,491
RIGHT!
I KNEW IT WAS!
782
00:44:20,491 --> 00:44:22,227
SO DID I!
YOU MUST COME IN
AND BACK US UP!
783
00:44:22,227 --> 00:44:24,095
YEP. I GOT TO GET
THIS ARGUMENT
SETTLED TONIGHT.
784
00:44:24,095 --> 00:44:26,497
I GOT A NEW ONE
TO START FIRST THING
IN THE MORNING.
785
00:44:26,497 --> 00:44:29,835
HEY, MUGGER,
HERE'S PENSACOLA,
THE FLYING ALMANAC,
786
00:44:29,835 --> 00:44:34,940
AND HE SAYS IT WAS
McCALLUM ALONE.
787
00:44:34,940 --> 00:44:36,307
AYE, AYE, SIR.
788
00:44:36,307 --> 00:44:37,508
EVENING,
DRAKE.
789
00:44:37,508 --> 00:44:39,811
HI, PENSACOLA.
790
00:44:39,811 --> 00:44:40,812
HIYA, PENSACOLA.
791
00:44:40,812 --> 00:44:44,082
HIYA, PENSACOLA.
792
00:44:44,082 --> 00:44:46,551
GLAD TO SEE YOU, DRAKE.
MAKE YOURSELF AT HOME,
WON'T YOU?
793
00:44:46,551 --> 00:44:48,353
YOU'LL FIND A DRINK
RIGHT THERE ON THE TABLE.
794
00:44:48,353 --> 00:44:49,654
THANK YOU, SIR.
795
00:44:49,654 --> 00:44:52,490
NOW, TELL MARTIN
IS WAS McCALLUM
WITHOUT PATTERSON.
796
00:44:52,490 --> 00:44:53,759
IT WAS
McCALLUM WHAT?
797
00:44:53,759 --> 00:44:55,160
BRIDGES, DUNKIRK.
798
00:44:55,160 --> 00:44:57,162
OH, YES. IT WAS
JAMES McCALLUM.
799
00:44:57,162 --> 00:44:59,430
WITH HIS PLANE FULL
OF BULLET HOLES,
800
00:44:59,430 --> 00:45:01,332
HE GOT BACK TO DOVER
AND CRASHED.
BROKE A LEG.
801
00:45:01,332 --> 00:45:03,769
YOU'RE RIGHT.
NO DOUBT ABOUT IT.
McCALLUM. NEW ZEALAND.
802
00:45:03,769 --> 00:45:05,436
THEN WHY SAY
IT WAS PATTERSON?
803
00:45:05,436 --> 00:45:07,773
JUST TO GET YOU RED
IN THE FACE, JERRY.
THAT'S ALL.
804
00:45:07,773 --> 00:45:08,807
SAVES TURNING
THE HEAT ON.
805
00:45:08,807 --> 00:45:09,775
HOW ARE YOU,
PENSACOLA?
806
00:45:09,775 --> 00:45:11,176
HE'S FINE,
807
00:45:11,176 --> 00:45:13,178
AND FOR WINNING
THAT SMALL BET,
HE GETS A DRINK.
808
00:45:13,178 --> 00:45:15,781
MISS BLAIRE,
THIS IS MR. BLAKE,
OUR LATEST ARRIVAL.
809
00:45:15,781 --> 00:45:17,248
HI, MR. DRAKE.
810
00:45:17,248 --> 00:45:18,383
HOW DO YOU DO?
811
00:45:19,217 --> 00:45:20,685
MISS TURNER,
MR. DRAKE.
812
00:45:20,685 --> 00:45:21,953
HOW DO YOU DO?
MISS TURNER.
813
00:45:21,953 --> 00:45:23,088
MRS. FROST.
814
00:45:23,088 --> 00:45:24,722
HOW DO YOU DO?
HOW DO YOU DO?
815
00:45:24,722 --> 00:45:27,425
THIS WILL OPEN YOUR EYES,
PENSACOLA. HELLCAT SPECIAL.
816
00:45:27,425 --> 00:45:29,027
THANK YOU.
817
00:45:35,433 --> 00:45:36,902
WHAT'S THIS?
818
00:45:38,236 --> 00:45:40,906
GLAD TO SEE YOU
ABOARD, DRAKE.
819
00:45:44,575 --> 00:45:47,445
GLAD TO BE ABOARD, SIR.
820
00:46:02,894 --> 00:46:04,896
Jerry: JUNK! STUBBORN,
BLASTED PIECE OF JUNK!
821
00:46:04,896 --> 00:46:06,631
SPIKE, GET ME AN AX.
822
00:46:06,631 --> 00:46:07,899
AN AX, SIR?
823
00:46:07,899 --> 00:46:09,434
NO, TWO AXES.
824
00:46:09,434 --> 00:46:11,436
WE PUT A WHOLE YEAR
INTO THAT DARNED
INVENTION--
825
00:46:11,436 --> 00:46:13,638
EVENINGS, NIGHTS,
SUNDAYS, HOLIDAYS--
AND IT WON'T WORK!
826
00:46:13,638 --> 00:46:17,375
SO LET'S HAVE ONE GLORIOUS
5 MINUTES OF RIOTOUS FUN
AND BUST IT WIDE OPEN.
827
00:46:17,375 --> 00:46:18,376
GET TWO AXES.
828
00:46:18,376 --> 00:46:20,378
SEEMS KIND OF
A PITY, SIR.
829
00:46:20,378 --> 00:46:21,913
AFTER A MAN SPENT
A WHOLE YEAR
830
00:46:21,913 --> 00:46:23,915
WITH SOMETHING
THAT WON'T WORK,
831
00:46:23,915 --> 00:46:27,218
HE GETS A KIND OF
RESPECT FOR IT.
832
00:46:27,218 --> 00:46:29,520
OH, HOW CAN A MAN
BE AS STUPID AS I AM?
833
00:46:29,520 --> 00:46:31,022
HA HA HA!
834
00:46:31,022 --> 00:46:32,723
HEY, JERRY, THINGS
CAN'T BE AS BAD
AS ALL THAT.
835
00:46:32,723 --> 00:46:34,926
THE SUN'S SHINING,
ISN'T IT? THE BIRDS
ARE SINGING.
836
00:46:34,926 --> 00:46:36,461
WHAT'S THE USE
OF GETTING SORE?
837
00:46:36,461 --> 00:46:39,330
LOOK, PENSACOLA,
MAYBE THE BIRDS
ARE SHINING FOR YOU.
838
00:46:39,330 --> 00:46:40,932
YOU'RE A HELLCAT,
FULL-FLEDGED,
839
00:46:40,932 --> 00:46:42,767
ON THE GROUND
AND IN THE AIR.
GREAT!
840
00:46:42,767 --> 00:46:44,970
BUT WILL YOU TAKE
THAT SICKENING SMILE
AWAY FROM HERE?
841
00:46:44,970 --> 00:46:46,671
WE'RE GOING TO
HAVE A WAKE.
842
00:46:46,671 --> 00:46:48,106
AH, COME ON, NOW.
WHAT'S WRONG? FOG
DEVICE WON'T WORK?
843
00:46:48,106 --> 00:46:49,908
NO, THE FOG DEVICE
WON'T WORK.
844
00:46:49,908 --> 00:46:51,476
SO JUST STAND BACK,
WILL YOU, WHILE I
KICK IT TO DEATH.
845
00:46:51,476 --> 00:46:53,078
WAIT A MINUTE.
846
00:46:53,078 --> 00:46:55,346
DON'T GET ALL LATHERED
UP OVER SOME LITTLE
BUG IN THE THING.
847
00:46:55,346 --> 00:46:57,348
YOU DON'T WANT TO
SMASH IT UNTIL YOU'VE
CHECKED IT ALL OVER.
848
00:46:57,348 --> 00:46:58,716
MAYBE YOU GOT A LOOSE
CONNECTION, LIKE IN MY
HEADPHONES HERE.
849
00:46:58,716 --> 00:47:00,485
DO YOU THINK
I'D TAKE IT UP
850
00:47:00,485 --> 00:47:02,420
FOR A FINAL CLEAR
WEATHER FLIGHT TEST
WITHOUT CHECKING IT?
851
00:47:02,420 --> 00:47:04,990
I'VE TRIPLE-CHECKED,
AND THE DIRECTION NEEDLE
STILL WON'T STAY
852
00:47:04,990 --> 00:47:07,092
ON THE REFERENCE LINE.
IT'S GOT THE CREEPS
ALL OVER THE DIAL!
853
00:47:07,092 --> 00:47:08,793
THERE JUST MUST BE
SOMETHING WRONG.
854
00:47:08,793 --> 00:47:10,395
(WHISTLES)
NOW, THAT'S QUITE
A DEDUCTION.
855
00:47:10,395 --> 00:47:12,397
THE WHOLE THING'S WRONG,
YOU DOPE!
856
00:47:12,397 --> 00:47:14,399
IT'S SO WRONG,
I'M GOING TO PUT IT
OUT OF ITS MISERY.
857
00:47:14,399 --> 00:47:16,401
WAIT A MINUTE.
LET ME GET IN THERE
AND LOOK IT OVER.
858
00:47:16,401 --> 00:47:18,403
SOUNDS LIKE INTERFERENCE
ON YOUR FREQUENCY.
859
00:47:18,403 --> 00:47:20,805
YOU CAN'T JUST GIVE THIS
WHOLE THING THE PITCH NOW.
860
00:47:20,805 --> 00:47:23,008
IF IT WORKS, IT'LL BE
A CREDIT TO THE WHOLE
SQUADRON.
861
00:47:23,008 --> 00:47:24,642
WILL YOU GET OUT
OF THERE?
862
00:47:24,642 --> 00:47:26,311
BUT MAYBE I CAN FIX IT.
863
00:47:26,311 --> 00:47:28,446
FIX IT? AFTER I'VE
WORKED A YEAR, YOU'RE
GOING TO FIX IT?
864
00:47:28,446 --> 00:47:30,081
WHAT MAKES YOU THINK
YOU CAN FIX IT?
865
00:47:30,081 --> 00:47:31,883
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT RADIO BEAM
TRANSMISSION?
866
00:47:31,883 --> 00:47:33,318
WHEN I WAS A KID,
I WAS ALWAYS FOOLING
AROUND WITH RADIO.
867
00:47:33,318 --> 00:47:34,920
HAD A WILDCAT SET
IN THE BARN.
868
00:47:34,920 --> 00:47:36,187
I WAS ALWAYS BUTTING IN
ON COMMERCIAL STATIONS.
869
00:47:36,187 --> 00:47:37,655
I KNOW A LOT
ABOUT INTERFERENCE.
870
00:47:37,655 --> 00:47:39,157
YOU CERTAINLY DO!
871
00:47:39,157 --> 00:47:40,458
I HAVEN'T
BUMPED INTO SO MUCH
INTERFERENCE
872
00:47:40,458 --> 00:47:42,060
SINCE I PLAYED
AGAINST NOTRE DAME.
873
00:47:42,060 --> 00:47:43,861
SAY, WAIT.
SHUT UP A SECOND.
874
00:47:43,861 --> 00:47:46,064
NO, NO, NO. DON'T
SHUT UP. GO ON
TALKING, BABBLE.
875
00:47:46,064 --> 00:47:47,465
OUT OF THE MOUTH
OF BABES.
876
00:47:47,465 --> 00:47:49,067
COME ON, SAY
SOMETHING, ANYTHING.
877
00:47:49,067 --> 00:47:50,768
IT DOESN'T HAVE TO
MAKE SENSE.
878
00:47:50,768 --> 00:47:52,770
LOOK, WE'RE ONLY
15 MILES FROM THE MEXICAN
BORDER, RIGHT?
879
00:47:52,770 --> 00:47:55,473
THAT'S PERFECT.
MAKES NO SENSE AT ALL.
12 MILES. WHAT OF IT?
880
00:47:55,473 --> 00:47:57,142
WELL, YOU'VE CHECKED
EVERYTHING ELSE AROUND HERE.
881
00:47:57,142 --> 00:47:59,144
WHAT IF THERE WERE SOME
MEXICAN KIDS FOOLING AROUND
882
00:47:59,144 --> 00:48:01,446
WITH AMATEUR RADIO SETS
THE WAY I USED TO DO?
YOU KNOW, SENDING SIGNALS,
883
00:48:01,446 --> 00:48:03,114
BUTTING IN ON THE REGULAR
WAVE BAND, SETTING UP
INTERFERENCE?
884
00:48:03,114 --> 00:48:04,282
SHUT UP A MINUTE!
885
00:48:04,282 --> 00:48:05,716
WHAT ARE YOU DOING
WITH THOSE AXES?
886
00:48:05,716 --> 00:48:07,318
YOU ORDERED
THEM, SIR.
887
00:48:07,318 --> 00:48:08,353
DROP THEM!
888
00:48:08,353 --> 00:48:10,121
WE'RE GOING TO
TEAR OUT THAT PANEL!
889
00:48:10,121 --> 00:48:11,923
MR. DRAKE'S
DOUBLE-CROSSED ME
AND HAD AN IDEA.
890
00:48:11,923 --> 00:48:14,625
STAND BY, PENSACOLA.
ROLL UP YOUR SLEEVES
AND KEEP TALKING.
891
00:48:18,529 --> 00:48:21,933
Man: FLYING IS SECURED
FOR THE NIGHT, SIR,
ON ACCOUNT OF THE FOG.
892
00:48:36,647 --> 00:48:43,154
* OLD SAILORS NEVER DIE,
NEVER DIE, NEVER DIE *
893
00:48:43,154 --> 00:48:46,757
* OLD SAILORS NEVER DIE *
894
00:48:46,757 --> 00:48:49,394
* THEY JUST SAIL AWAY *
895
00:48:49,394 --> 00:48:50,795
THAT YOU, SPIKE?
896
00:48:50,795 --> 00:48:52,063
YES.
897
00:48:52,063 --> 00:48:53,664
WHERE'S MR. DRAKE?
DID YOU FIND HIM?
898
00:48:53,664 --> 00:48:55,900
HE WENT DOWN TO
SAY GOOD-BYE TO
CAPTAIN GARY, SIR.
899
00:48:55,900 --> 00:48:58,069
HE MUST HAVE STARTED
BEFORE THE FOG CAME IN,
OR HE'D HAVE BEEN RIGHT HERE.
900
00:48:58,069 --> 00:48:59,670
Drake: JERRY!
901
00:48:59,670 --> 00:49:01,339
PENSACOLA, COME ON!
HURRY! WHERE HAVE
YOU BEEN?
902
00:49:01,339 --> 00:49:03,374
I'VE BEEN OVER
AT THE SKIPPER'S.
903
00:49:03,374 --> 00:49:06,611
LORNA SENT YOU A MESSAGE.
SHE'D LIKE TO HAVE YOU
DROP BY BEFORE HE LEAVES.
904
00:49:06,611 --> 00:49:08,346
I'LL HAVE PLENTY
OF TIME FOR THAT.
905
00:49:08,346 --> 00:49:09,614
STANDING BY FOR
A MONTH FOR A GOOD
PEA-SOUP FOG,
906
00:49:09,614 --> 00:49:11,316
AND WHEN WE GET IT,
YOU'RE MISSING.
907
00:49:11,316 --> 00:49:12,683
WE'LL HAVE THE WHOLE
TEST DONE IN HALF
AN HOUR.
908
00:49:12,683 --> 00:49:14,552
LOOK AT IT!
IT'S A MONK'S
PRAYER!
909
00:49:14,552 --> 00:49:16,621
WAIT A MINUTE.
YOU'RE NOT GOING TO FLY
IN THIS GOO.
910
00:49:16,621 --> 00:49:19,624
WHY NOT? WITH THIS
APPARATUS, IT'S CLEAR
AS A BELL OUT THERE.
911
00:49:19,624 --> 00:49:21,626
DON'T WASTE TIME
TALKING. COME ON.
912
00:49:21,626 --> 00:49:23,661
LOOK, I KNOW THE CLEAR
WEATHER TEST WORKED
ALL RIGHT,
913
00:49:23,661 --> 00:49:26,231
BUT WHY DON'T WE TRY IT
IN A TWO-SEATER BEFORE
RISKING THIS STUFF?
914
00:49:26,231 --> 00:49:28,233
THEN I'LL BE AT THE REAR
CONTROLS JUST IN CASE.
915
00:49:28,233 --> 00:49:29,667
I INVENTED IT FOR FOG,
DIDN'T I?
916
00:49:29,667 --> 00:49:31,269
ALL RIGHT, I'M GOING
TO FLY IT IN FOG!
917
00:49:31,269 --> 00:49:32,870
SPIKE,
ANYBODY AROUND?
918
00:49:32,870 --> 00:49:34,172
ALL CLEAR, SIR.
919
00:49:34,172 --> 00:49:36,207
LET'S GO. AND BOY,
WHEN WE GET THROUGH,
920
00:49:36,207 --> 00:49:39,677
THERE'S GOING TO BE
A RAILROAD TRACK RUNNING
RIGHT DOWN FROM THE SKY.
921
00:49:39,677 --> 00:49:42,180
NO MORE GETTING CAUGHT
ON TOP WITH GAS
RUNNING LOW
922
00:49:42,180 --> 00:49:44,082
AND NO PLACE
TO SIT DOWN.
923
00:49:45,883 --> 00:49:47,685
THIS THING'S
SORT OF GOT ME.
924
00:49:47,685 --> 00:49:51,289
WHEN I THINK OF WHAT
IT MEANS, WHAT IT CAN
DO FOR AVIATION,
925
00:49:51,289 --> 00:49:52,890
I GET THE SHAKES.
926
00:49:52,890 --> 00:49:54,625
LET'S MAKE A LAST
CHECK.
927
00:50:12,343 --> 00:50:14,545
PERFECT.
SHUT HER DOWN.
928
00:50:16,747 --> 00:50:19,350
YOU KNOW WHAT YOU'RE LETTING
YOURSELF IN FOR, DON'T YOU,
929
00:50:19,350 --> 00:50:20,885
MAKING THIS TEST
WITHOUT AUTHORIZATION?
930
00:50:20,885 --> 00:50:22,887
LISTEN, I'VE GOT
AUTHORIZATION
FOR EVERYTHING
931
00:50:22,887 --> 00:50:24,355
BUT A TEST FLIGHT
UNDER ACTUAL FOG
CONDITIONS.
932
00:50:24,355 --> 00:50:25,923
NO USE EVEN ASKING
FOR THAT.
933
00:50:25,923 --> 00:50:28,159
THEY'D GRAB THE EQUIPMENT
RIGHT OUT OF OUR HANDS,
934
00:50:28,159 --> 00:50:30,761
TURN IT OVER TO
AN EXPERIMENTAL LABORATORY
FOR FURTHER SHOP TESTS,
935
00:50:30,761 --> 00:50:32,563
AND FINALLY FLY IT WITH ONE
OF THEIR OWN PILOTS.
936
00:50:32,563 --> 00:50:34,565
AND THERE'S NOTHING
IN OUR BLUEPRINTS
937
00:50:34,565 --> 00:50:36,101
THAT CALLS FOR
ANYTHING LIKE THAT.
938
00:50:36,101 --> 00:50:37,368
YOU'RE JUST BEGGING
FOR A COURT-MARTIAL.
939
00:50:37,368 --> 00:50:38,969
WHO CARES,
IF IT WORKS?
940
00:50:38,969 --> 00:50:40,238
ALL RIGHT,
YOU'RE THE DOCTOR.
941
00:50:40,238 --> 00:50:41,239
SPIKE, OPEN UP!
942
00:50:41,239 --> 00:50:42,373
AYE, AYE!
943
00:50:42,373 --> 00:50:44,175
LET'S ROLL HER OUT.
944
00:50:50,981 --> 00:50:52,550
YOU WARMED HER UP?
945
00:50:52,550 --> 00:50:54,619
SHE'S HOT, SIR.
OIL'S 50, HEAD'S 150.
SHE'S OK.
946
00:50:54,619 --> 00:50:55,753
THANK YOU.
947
00:50:55,753 --> 00:50:57,222
LOAD THE STARTER.
948
00:51:02,427 --> 00:51:05,430
WELL, GOOD LUCK.
I WISH I WERE
GOING ALONG.
949
00:51:05,430 --> 00:51:07,765
NOT TONIGHT,
PENSACOLA.
950
00:51:07,765 --> 00:51:09,767
THIS IS OUR HONEYMOON.
951
00:51:11,436 --> 00:51:13,238
I GUESS I DON'T
HAVE TO TELL YOU,
952
00:51:13,238 --> 00:51:15,440
YOU'RE THE FIRST PERSON
THAT EVER TOOK THIS THING
SERIOUSLY.
953
00:51:15,440 --> 00:51:16,907
YOU'VE BEEN
A LOT OF HELP.
954
00:51:16,907 --> 00:51:19,043
WE WOULDN'T BE TAKING OFF
IF IT WEREN'T FOR YOU.
955
00:51:19,043 --> 00:51:20,645
Spike: READY, SIR.
956
00:51:20,645 --> 00:51:22,413
HERE IT GOES.
957
00:51:40,231 --> 00:51:41,699
WHAT'S THAT?
958
00:51:41,699 --> 00:51:44,469
SOME FOOL
TRYING TO TAKE OFF
IN THIS WEATHER?
959
00:52:00,185 --> 00:52:02,187
HE MADE IT, SPIKE.
HE'S UP.
960
00:52:02,187 --> 00:52:04,722
COME ON, LET'S GET THIS
OUT NEAR THE RUNWAY.
961
00:52:25,843 --> 00:52:29,280
HE'S HEADING DOWNWIND.
HE'LL BE TURNING
IN A MINUTE.
962
00:52:33,384 --> 00:52:35,386
HE'S STILL CLIMBING.
963
00:52:36,321 --> 00:52:37,588
EVERYTHING WORKING
ALL RIGHT?
964
00:52:37,588 --> 00:52:40,391
YES, SIR.
HAVE A LOOK.
965
00:52:50,768 --> 00:52:52,337
IS THAT ONE
OF OUR PLANES?
966
00:52:52,337 --> 00:52:53,771
IT ISN'T
A HUMMINGBIRD.
967
00:52:53,771 --> 00:52:55,206
WHO IS IT,
AND WHAT'S HE
TRYING TO DO?
968
00:52:55,206 --> 00:52:56,607
LIEUTENANT BANNING, SIR.
969
00:52:56,607 --> 00:52:58,042
HE'S TESTING
A FOG-LANDING DEVICE.
970
00:52:58,042 --> 00:52:59,677
WHY, HE CAN'T DO THAT.
HE MIGHT GET KILLED.
971
00:52:59,677 --> 00:53:01,546
YEAH, SO MIGHT THE WRIGHT
BROTHERS AT KITTY HAWK.
972
00:53:01,546 --> 00:53:03,381
HAVE THE AMBULANCE
AND THE CRASH TRUCKS
STAND BY.
973
00:53:03,381 --> 00:53:04,682
AYE, AYE, SIR.
974
00:53:07,285 --> 00:53:09,287
STAND BY.
HE'S TURNING.
975
00:53:22,066 --> 00:53:23,901
STAND BY, SPIKE.
HE'S COMING IN.
976
00:53:25,202 --> 00:53:27,338
(ENGINE SPUTTERING)
977
00:53:27,338 --> 00:53:31,309
THAT DOESN'T SOUND RIGHT
TO ME.
978
00:53:54,765 --> 00:53:56,301
LOOK OUT!
979
00:54:02,573 --> 00:54:06,811
WELL, I HOPE HE'S NOT
SO SURE OF THAT GADGET THAT
HE LEFT HIS CHUTE AT HOME.
980
00:54:06,811 --> 00:54:08,846
HE'S GOT HIS CHUTE, ALL RIGHT,
BUT HE WON'T NEED IT.
981
00:54:08,846 --> 00:54:11,181
HE'S JUST LINING THINGS UP.
I'M NOT WORRYING.
982
00:54:11,181 --> 00:54:12,617
WELL, I AM.
983
00:54:12,617 --> 00:54:14,552
IS THAT OUIJA BOARD
PUTTING IT OUT ALL RIGHT?
984
00:54:14,552 --> 00:54:17,288
EVERYTHING LOOKS
ALL RIGHT HERE, SIR.
985
00:54:25,195 --> 00:54:26,864
STAND BY, SPIKE.
HE'S TURNING.
986
00:54:30,134 --> 00:54:31,802
HE'S HEADING BACK.
987
00:55:05,102 --> 00:55:06,904
HE'S COMING IN TOO STEEP.
988
00:55:06,904 --> 00:55:08,172
IS EVERYTHING
WORKING ALL RIGHT?
989
00:55:08,172 --> 00:55:09,374
YES, SIR.
990
00:55:39,003 --> 00:55:41,739
(SIREN)
991
00:55:58,022 --> 00:56:00,425
(QUIETLY)
THE DIRECTION NEEDLE.
992
00:56:00,425 --> 00:56:02,760
SOMETHING WRONG.
993
00:56:12,169 --> 00:56:15,573
IT'S ALL YOURS,
PENSACOLA.
994
00:56:15,573 --> 00:56:19,410
I DIDN'T GIVE IT
A CHANCE.
995
00:56:19,410 --> 00:56:22,379
I DIDN'T TRUST IT.
996
00:56:24,482 --> 00:56:28,686
IT'LL WORK.
YOU'RE GOING TO
LICK IT.
997
00:56:33,057 --> 00:56:36,727
WHERE'S YIPPY?
998
00:56:36,727 --> 00:56:40,097
WON'T SOMEBODY PLEASE
GET YIPPY?
999
00:57:09,894 --> 00:57:13,230
HANG ON TO YOURSELF,
DARLING. TIGHT.
1000
00:57:13,230 --> 00:57:14,865
HE'S BADLY HURT.
1001
00:57:14,865 --> 00:57:16,166
HE'S...
1002
00:57:16,166 --> 00:57:18,936
THE DOCTORS DON'T
GIVE HIM MUCH CHANCE.
1003
00:57:18,936 --> 00:57:21,706
P.A.: COMMANDER GARY,
REPORT TO SCENE OF CRASH.
1004
00:57:21,706 --> 00:57:25,776
COMMANDER GARY, REPORT
TO SCENE OF CRASH.
1005
00:57:25,776 --> 00:57:26,777
LORNA...
1006
00:57:26,777 --> 00:57:29,514
I KNOW. YOU'VE
GOT TO GO.
1007
00:57:29,514 --> 00:57:33,150
IT'S HIT ALL AROUND YOU,
DARLING, AND YOU'VE SHOWN
THE REST HOW TO TAKE IT.
1008
00:57:33,150 --> 00:57:39,657
IF IT'S YOUR TURN NOW
WHEN THE FLAG'S AT HALF-MAST,
KEEP IT FLYING.
1009
00:57:39,657 --> 00:57:41,626
YES, BILL.
1010
00:58:14,291 --> 00:58:16,493
PENSACOLA.
1011
00:58:31,175 --> 00:58:33,611
THAT'S IT?
1012
00:58:33,611 --> 00:58:35,980
JUST NOW.
1013
00:58:35,980 --> 00:58:38,515
HE DIDN'T REGAIN
CONSCIOUSNESS.
1014
00:58:56,767 --> 00:59:02,740
WILL IT...WILL IT HELP ANY
TO KNOW THAT HIS LAST THOUGHT
WAS FOR YOU?
1015
00:59:02,740 --> 00:59:07,612
HE KEPT ASKING FOR YOU
IN THE AMBULANCE. HE WANTED
TO TELL YOU SOMETHING.
1016
00:59:07,612 --> 00:59:09,747
AND THEN...
JUST AT THE END,
1017
00:59:09,747 --> 00:59:14,819
HE SAID, "TELL YIPPY
EVERYTHING'S ALL RIGHT."
1018
00:59:18,155 --> 00:59:19,757
I ONLY KNEW HIM 6 WEEKS,
1019
00:59:19,757 --> 00:59:22,693
BUT HE WAS THE BEST FRIEND
I EVER HAD.
1020
00:59:25,295 --> 00:59:29,834
HE WAS
MY BEST FRIEND
ALL MY LIFE.
1021
00:59:31,568 --> 00:59:34,238
ISN'T THERE SOMETHING
I CAN DO?
1022
00:59:38,175 --> 00:59:41,912
DON'T FIGHT IT.
I KNOW HOW YOU FEEL.
1023
00:59:41,912 --> 00:59:44,114
OH, GOD.
1024
00:59:59,830 --> 01:00:02,299
SHE WORKS, SPIKE!
THAT'S ALL SHE NEEDED.
1025
01:00:02,299 --> 01:00:03,734
(SNAPS FINGERS)
1026
01:00:04,935 --> 01:00:07,805
10 DAYS TOO LATE.
1027
01:00:09,573 --> 01:00:13,744
JUST A COUPLE OF CONDENSERS
AND 100 KILOCYCLES CHANGE
IN FREQUENCY.
1028
01:00:13,744 --> 01:00:17,748
THAT'S ALL THAT WAS NEEDED
TO BRING MR. BANNING
SAFELY HOME THAT NIGHT.
1029
01:00:17,748 --> 01:00:20,484
YEP. YOU'RE RIGHT.
1030
01:00:20,484 --> 01:00:22,953
COME ON.
LET'S TRY HER AGAIN.
1031
01:00:26,724 --> 01:00:27,725
PENSACOLA?
1032
01:00:27,725 --> 01:00:29,159
Alan:
YES, SIR?
1033
01:00:32,096 --> 01:00:34,699
WE'RE GOING OVER
TO MRS. GARY'S. WOULD
YOU LIKE TO COME ALONG?
1034
01:00:34,699 --> 01:00:36,133
YEAH, I
CERTAINLY WOULD,
1035
01:00:36,133 --> 01:00:37,601
BUT I DIDN'T
THINK SHE WAS
SEEING ANYBODY.
1036
01:00:37,601 --> 01:00:38,969
I WAS OVER THERE
YESTERDAY WITH BUSH,
1037
01:00:38,969 --> 01:00:40,204
AND THAT'S WHAT
THE CHINA BOY
TOLD US.
1038
01:00:40,204 --> 01:00:42,506
SHE'S IN BAD SHAPE,
PENSACOLA,
1039
01:00:42,506 --> 01:00:44,775
AND WITH THE SKIPPER AWAY,
WE'VE GOT TO DO SOMETHING
TO HELP HER OUT OF IT.
1040
01:00:44,775 --> 01:00:46,176
RIGHT. I'LL MEET YOU
OVER THERE
1041
01:00:46,176 --> 01:00:47,511
AS SOON AS WE
GET CLEANED UP.
1042
01:00:47,511 --> 01:00:49,113
WHAT'S THAT PANEL
IN THERE?
1043
01:00:49,113 --> 01:00:50,614
I'VE REBUILT
JERRY'S FOG DEVICE.
1044
01:00:50,614 --> 01:00:51,716
HE ASKED ME
TO GO AHEAD WITH IT.
1045
01:00:51,716 --> 01:00:53,050
OH, HE DID, EH?
1046
01:00:53,050 --> 01:00:54,551
SKIPPER KNOW
YOU'RE DOING THIS?
1047
01:00:54,551 --> 01:00:56,253
WHY, NO, SIR.
HE'S BEEN AWAY.
1048
01:00:56,253 --> 01:00:57,888
I WANTED TO
HAVE IT READY
WHEN HE GOT BACK.
1049
01:00:57,888 --> 01:00:59,423
I THINK WE'VE
GOT IT LICKED.
1050
01:00:59,423 --> 01:01:01,125
I WAS KIND OF HOPING
THAT MAYBE HE'D,
UH...
1051
01:01:01,125 --> 01:01:03,260
GET YOU AUTHORIZATION
FOR A TEST?
1052
01:01:03,260 --> 01:01:04,461
YES, SIR.
1053
01:01:04,461 --> 01:01:06,263
THE MAN'S INSANE!
1054
01:01:06,263 --> 01:01:08,933
BETTER FORGET IT,
PENSACOLA.
1055
01:01:08,933 --> 01:01:09,934
YOU, TOO, KNOWLES.
1056
01:01:09,934 --> 01:01:11,201
AYE, AYE, SIR.
1057
01:01:11,201 --> 01:01:12,469
RIGHT, SIR.
1058
01:01:12,469 --> 01:01:14,304
BE ALL RIGHT
IF I LEAVE
THE PANEL IN PLACE
1059
01:01:14,304 --> 01:01:16,040
FOR THE SKIPPER'S
INSPECTION WHEN
HE GETS BACK?
1060
01:01:16,040 --> 01:01:17,641
WELL, IF YOU REALLY THINK
YOU'VE GOT SOMETHING.
1061
01:01:17,641 --> 01:01:20,677
BUT NO TEST IN ANY WEATHER
WITHOUT PROPER AUTHORITY.
1062
01:01:20,677 --> 01:01:21,979
AYE, AYE, SIR.
1063
01:01:21,979 --> 01:01:23,180
SEE YOU AT LORNA'S.
1064
01:01:23,180 --> 01:01:24,181
RIGHT.
1065
01:01:36,927 --> 01:01:39,063
THIS YOURS, SPIKE?
1066
01:01:39,063 --> 01:01:40,831
NO, SIR.
1067
01:01:44,835 --> 01:01:48,973
Spike: THAT
MUST HAVE BELONGED
TO MR. BANNING, SIR.
1068
01:01:48,973 --> 01:01:51,241
DO YOU WANT ME
TO TURN IT IN?
1069
01:01:52,276 --> 01:01:55,913
NO. I'LL TURN THIS IN
MYSELF.
1070
01:02:04,789 --> 01:02:08,425
GOOD EVENING, JUNG.
MRS. GARY HOME?
1071
01:02:08,425 --> 01:02:11,796
NO, SIR. NOT HOME.
1072
01:02:11,796 --> 01:02:14,064
OH. MAY I WAIT?
1073
01:02:14,064 --> 01:02:18,435
LADY NOT COME HOME
FOR LONG TIME.
1074
01:02:18,435 --> 01:02:20,104
WELL, I, UH...
1075
01:02:20,104 --> 01:02:23,407
I FOUND SOMETHING DOWN
AT THE HANGAR I THINK
SHE MIGHT LIKE TO HAVE.
1076
01:02:23,407 --> 01:02:28,745
I HAVE NOTHING MUCH TO DO.
I DON'T MIND WAITING
FOR AN HOUR OR SO.
1077
01:02:41,091 --> 01:02:43,961
PLEASE, MISTER,
NO GOOD WAIT.
1078
01:02:43,961 --> 01:02:46,396
MRS. GARY
NO SEE ANYBODY.
1079
01:02:47,998 --> 01:02:49,666
TELL ME SOMETHING--
1080
01:02:49,666 --> 01:02:52,369
IS MRS. GARY TAKING
MR. BANNING'S DEATH
PRETTY HARD?
1081
01:02:52,369 --> 01:02:56,406
MISTER, WHEN
COMMANDER GARY
COMING BACK?
1082
01:02:56,406 --> 01:02:57,842
SOON?
1083
01:02:57,842 --> 01:03:00,110
I DON'T KNOW.
1084
01:03:00,110 --> 01:03:03,047
LOOK, JUNG,
HOW IS MRS. GARY?
1085
01:03:03,047 --> 01:03:06,516
EVER SINCE
MR. BANNING DEAD,
1086
01:03:06,516 --> 01:03:08,718
MRS. GARY NO SEE
ANYBODY.
1087
01:03:08,718 --> 01:03:12,857
NO EAT...NO SLEEP...
1088
01:03:12,857 --> 01:03:16,326
SOMETIME WALK
ON BEACH ALL NIGHT.
1089
01:03:36,746 --> 01:03:39,216
HELLO, MRS. GARY!
1090
01:03:44,754 --> 01:03:47,424
GOOD EVENING.
1091
01:03:47,424 --> 01:03:50,727
WELL, YOU CERTAINLY
PICKED A SPOT FOR
YOUR EVENING STROLL
1092
01:03:50,727 --> 01:03:52,562
THAT'LL GO DOWN
IN HISTORY.
1093
01:03:52,562 --> 01:03:54,464
I GUESS THEY'LL JUST
CARVE MY STATUE OUT OF
THAT ROCK OVER THERE
1094
01:03:54,464 --> 01:03:57,067
WITH A NICE
LITTLE INSCRIPTION
UNDERNEATH.
1095
01:03:57,067 --> 01:03:58,668
"AT THIS SPOT,
ADMIRAL ALAN DRAKE
1096
01:03:58,668 --> 01:04:00,570
"CRAWLED OUT OF
THE OCEAN TO JOIN
THE HELLCATS,
1097
01:04:00,570 --> 01:04:03,740
HIS HEART FULL OF
HOPE AND HIS MOUTH
FULL OF MINNOWS."
1098
01:04:03,740 --> 01:04:06,376
HA HA! I SPOTTED
YOU THROUGH
THE WINDOW--
1099
01:04:06,376 --> 01:04:08,678
I LEFT A MESSAGE
THAT I WAS NOT AT HOME.
1100
01:04:08,678 --> 01:04:10,014
YES, BUT--
1101
01:04:10,014 --> 01:04:12,316
DIDN'T YOU GET THAT
MESSAGE, MR. DRAKE?
1102
01:04:12,316 --> 01:04:13,650
SURE, I GOT IT.
1103
01:04:13,650 --> 01:04:16,820
LOOK, MRS. GARY,
I--I KNOW IT'S NONE
OF MY BUSINESS,
1104
01:04:16,820 --> 01:04:19,689
BUT STAYING
BY YOURSELF ISN'T
HELPING THINGS ANY.
1105
01:04:19,689 --> 01:04:22,392
YOU'VE JUST GOT TO
SEE SOMEBODY WHILE
THE SKIPPER'S AWAY.
1106
01:04:22,392 --> 01:04:24,328
OTHERWISE,
THE WILLIES
WILL GET YOU--
1107
01:04:24,328 --> 01:04:27,297
LITTLE BROWN MEN
WITH EGG ON
THEIR WHISKERS.
1108
01:04:27,297 --> 01:04:30,167
LOOK, I JUST BOUGHT
A NEW LITTLE JALOPY.
1109
01:04:30,167 --> 01:04:33,137
$25 DOWN AND THE REST
WHEN THEY CATCH ME.
1110
01:04:33,137 --> 01:04:34,838
HOW ABOUT TAKING A RIDE
WITH ME TOMORROW?
1111
01:04:34,838 --> 01:04:36,773
IT'LL BOUNCE THOSE
WILLIES RIGHT OUT
OF THEIR WHISKERS.
1112
01:04:36,773 --> 01:04:37,942
OH, LEAVE ME ALONE.
1113
01:04:37,942 --> 01:04:40,010
PLEASE, CAN'T YOU
LEAVE ME ALONE?
1114
01:04:43,948 --> 01:04:46,951
I'M SORRY,
MRS. GARY. I GUESS--
1115
01:04:46,951 --> 01:04:49,753
WELL, IT WON'T
HAPPEN AGAIN.
1116
01:04:49,753 --> 01:04:52,356
OH, I...
1117
01:04:52,356 --> 01:04:53,823
I FOUND THIS
IN THE HANGAR.
1118
01:04:53,823 --> 01:04:56,426
I THOUGHT PERHAPS
YOU'D LIKE
TO HAVE IT.
1119
01:04:57,761 --> 01:04:59,063
WHAT IS IT?
1120
01:04:59,063 --> 01:05:00,564
IT WAS JERRY'S.
1121
01:05:08,472 --> 01:05:12,576
"ME...YIPPY."
1122
01:05:13,710 --> 01:05:15,445
(CRYING)
1123
01:05:18,048 --> 01:05:21,785
MRS. GARY, I--I KNOW
I HAD NO RIGHT TO BREAK
IN ON YOU LIKE THIS
1124
01:05:21,785 --> 01:05:23,587
WITH A LOT OF BAD JOKES,
1125
01:05:23,587 --> 01:05:27,024
BUT YOU AND THE SKIPPER
HAVE BEEN PRETTY
SWELL TO ME--
1126
01:05:27,024 --> 01:05:30,060
MY FIRST FRIENDS
AT NORTH ISLAND, AND...
1127
01:05:30,060 --> 01:05:31,561
WELL, I DON'T THINK
I'LL EVER FORGET
1128
01:05:31,561 --> 01:05:34,531
HOW YOU HELPED ME
TO BECOME A FULL-FLEDGED
HELLCAT.
1129
01:05:34,531 --> 01:05:38,435
IT ISN'T RIGHT THAT
YOU SHOULD TAKE THIS
ALL ALONE.
1130
01:05:52,916 --> 01:05:54,551
PENSACOLA?
1131
01:06:02,426 --> 01:06:05,095
I'M SORRY.
FORGIVE ME.
1132
01:06:05,095 --> 01:06:07,497
THAT ISN'T
NECESSARY.
1133
01:06:07,497 --> 01:06:09,866
I GUESS I DESERVED
WHAT I GOT.
1134
01:06:09,866 --> 01:06:12,936
NO, PLEASE.
TRY TO UNDERSTAND.
1135
01:06:12,936 --> 01:06:14,871
I DIDN'T MEAN TO BE RUDE.
1136
01:06:14,871 --> 01:06:16,906
THAT'S ALL RIGHT.
1137
01:06:16,906 --> 01:06:19,609
I DON'T WANT YOU
TO GO AWAY FEELING HURT.
1138
01:06:21,911 --> 01:06:24,181
YOU NEEDN'T THINK
THAT, MRS. GARY.
1139
01:06:26,616 --> 01:06:29,419
IT WAS GOOD OF YOU
TO BRING ME THIS.
1140
01:06:29,419 --> 01:06:34,924
I HAVEN'T FORGOTTEN YOUR
THOUGHTFULNESS AND KINDNESS
THAT NIGHT AT THE HOSPITAL.
1141
01:06:34,924 --> 01:06:37,394
I DO APPRECIATE IT.
1142
01:06:39,063 --> 01:06:41,231
YOU'RE SO MUCH
LIKE JERRY.
1143
01:06:43,900 --> 01:06:47,537
THAT'S A PRETTY
NICE THING TO SAY
ABOUT ANYBODY.
1144
01:06:49,673 --> 01:06:53,143
WOULD YOU CARE TO...
WALK A LITTLE WAY?
1145
01:06:53,143 --> 01:06:56,012
SURE.
1146
01:07:40,257 --> 01:07:42,459
(LORNA SCREAMING AND LAUGHING)
1147
01:07:57,607 --> 01:08:01,611
THIS TRICK HAS NEVER
BEEN DONE BY ANYONE
IN HIS RIGHT MIND.
1148
01:08:01,611 --> 01:08:03,613
NOW WATCH.
1149
01:08:03,613 --> 01:08:05,215
HA HA HA!
1150
01:08:05,215 --> 01:08:07,384
I'VE BEEN TRAINING
THESE SPOONS UNTIL
THEY'RE ALMOST HUMAN.
1151
01:08:07,384 --> 01:08:10,887
THEY FEED OFF
MY RIGHT FOREARM.
LOOK AT THAT.
1152
01:08:10,887 --> 01:08:12,021
(CLANK)
1153
01:08:12,021 --> 01:08:13,423
HA HA HA!
1154
01:08:13,423 --> 01:08:14,491
IS ANYTHING WRONG, SIR?
1155
01:08:14,491 --> 01:08:16,426
YEAH. YOUR
SPOONS SKID.
1156
01:08:16,426 --> 01:08:18,762
A CUSTOMER EATING
HIS SOUP IS LIABLE TO
HAVE A NASTY ACCIDENT.
1157
01:08:18,762 --> 01:08:20,297
I'M SORRY, SIR.
1158
01:08:20,297 --> 01:08:22,031
THAT'S ALL RIGHT.
BRING US TWO SMALL
BRANDIES, WILL YOU?
1159
01:08:22,031 --> 01:08:23,367
THANK YOU, SIR.
1160
01:08:41,185 --> 01:08:44,120
CAN'T UNDERSTAND IT.
NEVER MISSED BEFORE.
1161
01:09:03,907 --> 01:09:05,675
WHAT IS IT, LORNA?
1162
01:09:07,411 --> 01:09:11,615
DID I EMBARRASS YOU,
SPILLING THOSE SPOONS
ALL OVER THE PLACE?
1163
01:09:11,615 --> 01:09:13,283
NO.
1164
01:09:15,619 --> 01:09:17,287
AH, COME ON NOW.
1165
01:09:17,287 --> 01:09:18,888
YOU WERE DOING
A SWELL JOB.
1166
01:09:18,888 --> 01:09:20,757
I THOUGHT WE'D
BOUNCED THOSE
WILLIES
1167
01:09:20,757 --> 01:09:23,159
RIGHT OUT
OF BUSINESS
THIS LAST WEEK.
1168
01:09:26,296 --> 01:09:32,236
IT ISN'T THE WILLIES.
WOULD--WOULD YOU MIND
IF WE LEFT NOW?
1169
01:09:32,236 --> 01:09:34,438
I'D LIKE TO GO HOME.
1170
01:09:34,438 --> 01:09:35,805
WELL, WHAT'S WRONG,
LORNA?
1171
01:09:35,805 --> 01:09:39,108
PLEASE...DON'T ASK
ANY QUESTIONS.
1172
01:09:39,108 --> 01:09:41,311
JUST TAKE ME HOME.
1173
01:09:58,928 --> 01:10:00,330
WHAT'S WRONG, HONEY?
1174
01:10:00,330 --> 01:10:02,466
HAVE YOU
SEEN A GHOST
OR SOMETHING?
1175
01:10:02,466 --> 01:10:05,134
WHAT? OH, NO. NO.
NOTHING.
1176
01:10:05,134 --> 01:10:07,504
BUT YOU MUST HAVE
SEEN SOMETHING.
1177
01:10:07,504 --> 01:10:10,139
A COUPLE OF MINUTES
AGO, YOU LOOKED
OUT THAT WINDOW,
1178
01:10:10,139 --> 01:10:11,741
AND YOU TURNED
ALL WHITE,
1179
01:10:11,741 --> 01:10:14,911
AND EVER SINCE,
YOU HAVEN'T SAID
A MUMBLIN' WORD.
1180
01:10:14,911 --> 01:10:17,847
YOU JUST SIT THERE,
SMOKING AND FROWNING,
1181
01:10:17,847 --> 01:10:19,749
FROWNING AND SMOKING.
1182
01:10:19,749 --> 01:10:21,485
TELL ME WHAT IT WAS,
HONEY.
1183
01:10:21,485 --> 01:10:23,887
WHAT DID YOU SEE
OUT ON THAT PATIO?
1184
01:10:23,887 --> 01:10:26,189
NOT A THING.
I JUST THOUGHT I DID.
1185
01:10:26,189 --> 01:10:28,091
OH, I MUST HAVE
BEEN CRAZY.
1186
01:10:28,091 --> 01:10:31,328
WELL, THAT'S
NOTHING TO SULK
ABOUT, SUGAR.
1187
01:10:31,328 --> 01:10:35,265
ALL AVIATORS
ARE KIND OF CRAZY.
1188
01:10:35,265 --> 01:10:36,700
(LAUGHTER)
1189
01:10:39,636 --> 01:10:41,037
HEY, TAKE GOOD CARE
OF THAT ONE.
1190
01:10:41,037 --> 01:10:43,239
DON'T ANYBODY
LEAVE MORE THAN
A $10 TIP.
1191
01:10:43,239 --> 01:10:44,774
HA HA HA!
1192
01:10:44,774 --> 01:10:46,376
HELLO, STRANGER!
1193
01:10:46,376 --> 01:10:47,377
BUT, MUGGER!
1194
01:10:47,377 --> 01:10:48,545
EVENING, MRS. G!
1195
01:10:48,545 --> 01:10:49,746
WELL, HELLO, LORNA.
1196
01:10:49,746 --> 01:10:50,714
HOW ARE YOU?
1197
01:10:50,714 --> 01:10:52,582
OH, WE'RE FINE.
WE'RE ALWAYS FINE.
1198
01:10:52,582 --> 01:10:54,150
HOW ABOUT YOU,
LORNA?
1199
01:10:54,150 --> 01:10:55,785
OH, I'M A LONG WAY
FROM WHERE I WAS
TWO WEEKS AGO.
1200
01:10:55,785 --> 01:10:57,654
PENSACOLA'S BEEN
A GREAT HELP.
1201
01:10:57,654 --> 01:10:59,088
HELLO,
PENSACOLA!
1202
01:10:59,088 --> 01:11:00,324
WE'RE MEETING DUSTY HERE.
HAVE YOU SEEN HIM?
1203
01:11:00,324 --> 01:11:02,225
DUSTY? NO.
1204
01:11:02,225 --> 01:11:03,993
LOOK, WHY DON'T YOU TWO
COME ON IN AND SIT DOWN
AND HAVE A DRINK WITH US?
1205
01:11:03,993 --> 01:11:05,795
DUSTY WOULD BE GLAD TO SEE
LORNA AROUND AGAIN.
1206
01:11:05,795 --> 01:11:07,331
SURE. WOULD YOU
LIKE TO, LORNA?
1207
01:11:07,331 --> 01:11:08,965
OH, WE'D LOVE TO,
BUT ANOTHER NIGHT.
1208
01:11:08,965 --> 01:11:11,468
I HAVE AN EARLY APPOINTMENT
IN THE MORNING. DO YOU MIND?
1209
01:11:11,468 --> 01:11:14,938
Stitchy: NOT A BIT.
IT'S GREAT TO SEE YOU OUT
LOOKING SO WELL, LORNA.
1210
01:11:14,938 --> 01:11:16,473
IT SURE IS, LADY.
1211
01:11:16,473 --> 01:11:20,243
THANK YOU. GOOD NIGHT.
MY BEST TO DUSTY.
1212
01:11:20,243 --> 01:11:21,311
GOOD NIGHT.
1213
01:11:21,311 --> 01:11:22,312
GOOD NIGHT, FELLAS.
1214
01:11:22,312 --> 01:11:23,513
SO LONG, PENSACOLA.
1215
01:11:44,734 --> 01:11:47,036
I'D STILL LIKE TO KNOW
WHAT'S WRONG--
1216
01:11:47,036 --> 01:11:49,706
WHAT I'VE DONE
OR WHAT'S HAPPENED.
1217
01:11:49,706 --> 01:11:51,908
YOU'VE DONE
NOTHING WRONG.
1218
01:11:51,908 --> 01:11:54,177
YOU CAME ON
AN ERRAND OF MERCY.
1219
01:11:54,177 --> 01:11:57,581
YOU'VE BEEN AN ANGEL.
I'LL NEVER FORGET YOU.
1220
01:11:57,581 --> 01:12:01,184
HA HA! SOUNDS LIKE
A LAST FAREWELL.
1221
01:12:01,184 --> 01:12:02,586
IT IS.
1222
01:12:02,586 --> 01:12:06,523
BUT I--I DON'T GET IT.
1223
01:12:06,523 --> 01:12:08,725
ARE MY JOKES THAT BAD?
1224
01:12:08,725 --> 01:12:11,861
PLEASE DON'T ASK ME
TO EXPLAIN.
1225
01:12:11,861 --> 01:12:13,997
I'D RATHER NOT.
1226
01:12:18,001 --> 01:12:20,470
GOOD-BYE, PENSACOLA.
1227
01:13:49,158 --> 01:13:51,427
Bill: LORNA?
1228
01:14:01,938 --> 01:14:03,439
LORNA?
1229
01:14:05,575 --> 01:14:06,910
HELLO, JUNG.
1230
01:14:06,910 --> 01:14:08,311
GLAD TO SEE YOU
HOME, SIR.
1231
01:14:08,311 --> 01:14:09,713
THANK YOU.
1232
01:14:09,713 --> 01:14:13,950
DARLING!
IT'S WONDERFUL
TO BE HOME AGAIN.
1233
01:14:16,019 --> 01:14:17,286
HOW ARE YOU?
1234
01:14:17,286 --> 01:14:19,723
NOT TOO GOOD,
I'M AFRAID.
1235
01:14:19,723 --> 01:14:21,591
OH, I'M SORRY.
1236
01:14:21,591 --> 01:14:25,061
I WONDERED WHY
YOU WEREN'T OVER AT
THE ISLAND TO MEET ME.
1237
01:14:25,061 --> 01:14:28,431
THEY'VE SURE GOT SOME
FINE NEW EQUIPMENT
FOR US IN PHILADELPHIA.
1238
01:14:28,431 --> 01:14:31,535
THERE'S A NEW PLANE
THERE THAT'LL MAKE THESE
LOOK LIKE TURTLES.
1239
01:14:31,535 --> 01:14:35,071
SHE CLIMBS LIKE A--
WELL, YOU JUST WAIT
TILL YOU SEE IT.
1240
01:14:35,071 --> 01:14:38,542
BILL...
1241
01:14:38,542 --> 01:14:40,009
I'M GOING AWAY.
1242
01:14:41,578 --> 01:14:43,279
WHAT?
1243
01:14:43,279 --> 01:14:44,480
WHERE?
1244
01:14:44,480 --> 01:14:47,483
EAST. HOME.
1245
01:14:47,483 --> 01:14:51,755
WILL YOU GET ME A RESERVATION
ON THE PLANE TODAY?
1246
01:14:53,289 --> 01:14:55,625
WHAT BROUGHT THIS ON?
1247
01:14:57,360 --> 01:14:59,696
HEY.
1248
01:14:59,696 --> 01:15:03,499
YOU HAVEN'T BEEN TAKING
THINGS THE TOUGH WAY,
NOW HAVE YOU?
1249
01:15:03,499 --> 01:15:06,102
I'M AFRAID I HAVE.
1250
01:15:06,102 --> 01:15:08,972
BILL, I HAVEN'T BEEN
QUITE HONEST WITH YOU.
1251
01:15:08,972 --> 01:15:11,775
I'VE TRIED AWFULLY HARD
TO BE EVERYTHING YOU WANTED,
1252
01:15:11,775 --> 01:15:15,211
BUT I CAN'T PRETEND
ANY LONGER. I'VE GOT TO
TELL YOU THE TRUTH.
1253
01:15:15,211 --> 01:15:19,048
LORNA, WHAT ARE YOU
TRYING TO SAY?
1254
01:15:21,184 --> 01:15:23,753
WHEN I FIRST MET YOU...
1255
01:15:23,753 --> 01:15:26,723
THAT VERY FIRST SUMMER
WE FELL IN LOVE,
1256
01:15:26,723 --> 01:15:30,259
FROM KNOWING YOU
AND THE KIND OF MAN
YOU ARE,
1257
01:15:30,259 --> 01:15:33,797
I REALIZED THERE WAS
ONLY ONE KIND OF WOMAN
YOU COULD CARE ABOUT--
1258
01:15:33,797 --> 01:15:39,068
A COURAGEOUS WOMAN,
BECAUSE THAT'S WHAT
A SKIPPER'S WIFE MUST BE.
1259
01:15:39,068 --> 01:15:40,503
YES, OF COURSE.
1260
01:15:40,503 --> 01:15:43,539
NO, PLEASE.
LET ME SAY IT.
1261
01:15:43,539 --> 01:15:49,613
BECAUSE I LOVED YOU,
AND BECAUSE I WANTED VERY MUCH
TO HAVE YOU LOVE ME,
1262
01:15:49,613 --> 01:15:52,548
I TRIED TO BE
THAT KIND OF WOMAN.
1263
01:15:52,548 --> 01:15:56,886
BUT I'M NOT, BILL.
I WISH I COULD BE,
BUT I'M NOT.
1264
01:15:56,886 --> 01:16:00,423
THERE WERE TIMES
I PRAYED YOU'D
SEE THROUGH MY PRETENSE
1265
01:16:00,423 --> 01:16:05,561
AND SEE ME
AS I REALLY AM--
AND LOVE ME ANYWAY.
1266
01:16:07,631 --> 01:16:11,901
I THOUGHT SURELY
THE NIGHT JERRY DIED,
YOU'D UNDERSTAND.
1267
01:16:11,901 --> 01:16:14,804
I WANTED YOU
TO TAKE ME IN YOUR ARMS
1268
01:16:14,804 --> 01:16:18,307
AND SAY, "DARLING, ISN'T THERE
SOMETHING I CAN DO?
1269
01:16:18,307 --> 01:16:20,744
I KNOW IT'S KILLING YOU."
1270
01:16:20,744 --> 01:16:24,547
WHAT DID YOU DO?
1271
01:16:24,547 --> 01:16:29,919
YOU TOOK MY ARM, HARD,
LOOKED AT ME AS THOUGH
YOU WERE GIVING AN ORDER
1272
01:16:29,919 --> 01:16:34,590
AND SAID, "STEADY.
KEEP THE FLAG FLYING."
1273
01:16:34,590 --> 01:16:36,525
YOU TOOK ME
FOR GRANTED, BILL.
1274
01:16:36,525 --> 01:16:43,199
YOU DIDN'T TRY HARD ENOUGH
TO UNDERSTAND WHAT WAS
HAPPENING TO ME INSIDE.
1275
01:16:43,199 --> 01:16:46,569
WELL, NOW YOU KNOW.
1276
01:16:46,569 --> 01:16:49,272
THE FLAG ISN'T FLYING.
1277
01:16:51,007 --> 01:16:52,942
WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU FELT THIS WAY?
1278
01:16:52,942 --> 01:16:54,944
THERE WAS NO NEED
TO PRETEND.
1279
01:16:54,944 --> 01:16:56,612
LORNA, FOR THE LOVE
OF HEAVEN,
1280
01:16:56,612 --> 01:16:58,347
I LOVE YOU
BECAUSE YOU'RE YOU.
1281
01:16:58,347 --> 01:17:01,017
AND NOW YOU'VE TOLD ME,
I STILL LOVE YOU.
1282
01:17:01,017 --> 01:17:03,887
I JUST UNDERSTAND YOU
BETTER, THAT'S ALL.
1283
01:17:08,324 --> 01:17:11,227
OH, WHY DID I MAKE THIS
A PRIVATE FIGHT?
1284
01:17:11,227 --> 01:17:15,131
WHY DID I KEEP IT TO MYSELF?
WHY DIDN'T I TELL YOU
YEARS AGO?
1285
01:17:15,131 --> 01:17:16,399
BUT WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
1286
01:17:16,399 --> 01:17:18,234
IT'S ALL OVER NOW.
IT DOESN'T MATTER.
1287
01:17:18,234 --> 01:17:19,969
THERE'S NO REASON
TO GO AWAY.
1288
01:17:19,969 --> 01:17:22,138
BUT IT ISN'T AS SIMPLE
AS THAT, BILL.
1289
01:17:22,138 --> 01:17:23,973
I WISH IT WERE.
1290
01:17:23,973 --> 01:17:26,876
IF I'D ONLY KNOWN...
1291
01:17:26,876 --> 01:17:28,912
BUT IT'S TOO LATE NOW.
1292
01:17:28,912 --> 01:17:32,916
I'VE--I'VE CHANGED.
1293
01:17:33,683 --> 01:17:37,053
CHANGED. HOW?
1294
01:17:38,587 --> 01:17:41,657
WELL, I--I DON'T
EXACTLY KNOW.
1295
01:17:41,657 --> 01:17:45,995
SINCE JERRY DIED,
THERE'S BEEN THIS AWFUL
FEELING OF EMPTINESS.
1296
01:17:45,995 --> 01:17:52,969
THE THOUGHT OF YOUR RETURN
SHOULD HAVE BEEN ENOUGH
TO FILL IT, BUT IT WASN'T.
1297
01:17:52,969 --> 01:17:57,006
AND THEN SOMETHING HAPPENED
LAST NIGHT,
1298
01:17:57,006 --> 01:18:00,143
JUST AS SUDDENLY
AS YOU'RE HEARING IT NOW.
1299
01:18:00,143 --> 01:18:04,347
AND THAT MADE ME REALIZE
SOMETHING WE HAD TOGETHER
IS LOST.
1300
01:18:04,347 --> 01:18:09,585
I'VE GOT TO GO AWAY, BILL,
AND TRY TO FIND IT AGAIN.
1301
01:18:09,585 --> 01:18:13,757
WELL...IF THAT'S
THE WAY IT IS,
YOU COULDN'T STAY
1302
01:18:13,757 --> 01:18:16,292
ANY MORE THAN I
COULD ASK YOU
TO STAY.
1303
01:18:17,961 --> 01:18:21,898
I WANT TO FIND
WHAT I'VE LOST, BILL.
I WANT TO COME BACK TO YOU.
1304
01:18:21,898 --> 01:18:24,300
THERE'S NOTHING I WANT
SO MUCH IN THE WORLD.
1305
01:18:24,300 --> 01:18:28,772
COME BACK
FOR ONE REASON--
BECAUSE YOU LOVE ME.
1306
01:18:28,772 --> 01:18:30,239
RIGHT?
1307
01:18:30,239 --> 01:18:32,041
RIGHT.
1308
01:18:36,045 --> 01:18:38,714
HERE COMES THE SKIPPER.
HE'S BACK!
1309
01:18:44,587 --> 01:18:47,590
HELLO, SKIPPER.
HELLO, DUSTY.
1310
01:18:47,590 --> 01:18:49,558
WELCOME BACK.
1311
01:18:49,558 --> 01:18:50,659
HOWDY, SKIPPER.
WE MISSED YOU.
1312
01:18:50,659 --> 01:18:51,660
GOOD TRIP,
SKIPPER?
1313
01:18:51,660 --> 01:18:52,762
YEAH.
1314
01:18:52,762 --> 01:18:54,397
HOW'S PHILADELPHIA?
FINE.
1315
01:19:24,828 --> 01:19:26,796
GOOD TRIP,
SKIPPER?
1316
01:19:26,796 --> 01:19:31,700
NOT BAD. GOT SOME
FINE NEW EQUIPMENT.
1317
01:19:31,700 --> 01:19:33,569
THINGS GO ALL RIGHT HERE?
1318
01:19:33,569 --> 01:19:36,572
FINE. WE'VE BEEN
DOING SOME NIGHT FLYING
FROM THE CARRIER.
1319
01:19:36,572 --> 01:19:40,309
LAST WEEK, WE
HAD JOINT EXERCISES
WITH THE ARMY OFF--
1320
01:19:43,212 --> 01:19:46,950
IS SOMETHING WRONG?
OFF YOUR FEED
OR SOMETHING?
1321
01:19:46,950 --> 01:19:48,985
HUH? NO. NO, NO.
1322
01:19:48,985 --> 01:19:50,286
I'M ALL RIGHT.
1323
01:19:50,286 --> 01:19:55,058
UH...WHAT WERE YOU SAYING
ABOUT MANEUVERS?
1324
01:20:03,499 --> 01:20:06,802
LOOK, BILL, YOU AND I
HAVE BEEN SHIPMATES
FOR A LONG TIME.
1325
01:20:06,802 --> 01:20:09,705
WE'VE FLOWN THROUGH
SOME TOUGH SPOTS
TOGETHER.
1326
01:20:09,705 --> 01:20:11,574
NOW, SOMETHING'S
GOT YOU.
1327
01:20:11,574 --> 01:20:14,944
IF I'M STEPPING ONTO
THE WRONG SIDE OF THE
QUARTERDECK, SAY SO,
1328
01:20:14,944 --> 01:20:17,813
BUT I WISH YOU'D
TELL ME WHAT'S WRONG.
1329
01:20:18,882 --> 01:20:20,884
LORNA'S GONE AWAY.
1330
01:20:22,485 --> 01:20:24,888
WHAT?
1331
01:20:24,888 --> 01:20:27,056
FOR LONG, BILL?
1332
01:20:29,558 --> 01:20:31,961
MAYBE FOR GOOD.
1333
01:20:31,961 --> 01:20:33,396
I DON'T KNOW.
1334
01:20:33,396 --> 01:20:37,967
BUT...THAT DOESN'T
MAKE SENSE.
1335
01:20:37,967 --> 01:20:39,835
WHAT HAPPENED?
1336
01:20:41,470 --> 01:20:43,940
I DON'T KNOW.
1337
01:20:43,940 --> 01:20:47,376
SOMETHING
WHILE I WAS AWAY.
1338
01:20:47,376 --> 01:20:50,279
THIS IS A TOUGH
BUSINESS, DUSTY.
1339
01:20:50,279 --> 01:20:53,482
MAYBE I'VE TAKEN SOME
AT HOME WITH ME NIGHTS.
1340
01:20:53,482 --> 01:20:57,253
SHE'S...SHE'S
ALL MIXED UP.
1341
01:20:57,253 --> 01:21:00,924
CHANGED.
1342
01:21:00,924 --> 01:21:06,062
WELL, I GUESS
YOU DON'T FEEL LIKE
TALKING SHOP NOW.
1343
01:21:06,062 --> 01:21:08,397
I'LL RUN ALONG.
1344
01:21:17,006 --> 01:21:18,874
YEAH?
1345
01:21:18,874 --> 01:21:22,211
MR. DRAKE, LIEUTENANT COMMANDER
RHODES WISH TO SEE YOU
IN THE LOUNGE.
1346
01:21:22,211 --> 01:21:24,147
ALL RIGHT.
THANK YOU.
1347
01:21:51,774 --> 01:21:53,776
YOU WANTED
TO SEE ME?
1348
01:21:53,776 --> 01:21:58,314
DRAKE, THIS ISN'T A VERY
PLEASANT PIECE OF BUSINESS--
1349
01:21:58,314 --> 01:22:02,551
ABOUT THE TOUCHIEST
MOST OF US HAVE EVER
BEEN THROUGH IN THE NAVY.
1350
01:22:02,551 --> 01:22:05,588
BUT WE GOT TO
HAVE IT OUT WITH YOU.
1351
01:22:05,588 --> 01:22:07,991
HAVE WHAT OUT?
1352
01:22:07,991 --> 01:22:09,558
GO AHEAD.
1353
01:22:09,558 --> 01:22:12,395
LORNA GARY LEFT
FOR THE EAST TODAY.
1354
01:22:12,395 --> 01:22:13,963
SHE DID?
1355
01:22:13,963 --> 01:22:15,298
YOU DIDN'T KNOW THAT?
1356
01:22:15,298 --> 01:22:16,432
NO.
1357
01:22:16,432 --> 01:22:19,335
YOU SAW A LOT OF HER
THE PAST TWO WEEKS.
1358
01:22:19,335 --> 01:22:21,404
YEAH. EVERY DAY,
ALMOST.
1359
01:22:21,404 --> 01:22:23,406
AND ALMOST
EVERY EVENING.
1360
01:22:23,406 --> 01:22:25,608
Stitchy: SHE DIDN'T SEE ANYONE
ELSE AROUND THE STATION--
1361
01:22:25,608 --> 01:22:28,244
ANY OF THE WIVES
WHO ARE HER FRIENDS
HERE IN THE SQUADRON.
1362
01:22:28,244 --> 01:22:31,280
I KNOW SHE DIDN'T.
WHAT ABOUT IT?
1363
01:22:31,280 --> 01:22:33,749
IT WASN'T A PLEASURE TRIP
MRS. GARY TOOK TODAY.
1364
01:22:33,749 --> 01:22:37,553
WE DON'T KNOW WHEN SHE'S
COMING BACK. WE DON'T KNOW
THAT SHE IS COMING BACK.
1365
01:22:39,255 --> 01:22:41,557
HEY, WHAT IS THIS?
WHAT ARE YOU
GETTING AT?
1366
01:22:41,557 --> 01:22:43,692
WHAT HAVE I GOT
TO DO WITH IT?
1367
01:22:43,692 --> 01:22:48,964
DRAKE, I'VE CRUISED
WITH BILL GARY A GOOD WHILE.
1368
01:22:48,964 --> 01:22:50,566
I WAS BEST MAN
AT HIS WEDDING.
1369
01:22:50,566 --> 01:22:53,769
I'VE NEVER SEEN TWO PEOPLE
HAPPIER THAN THEY WERE--
1370
01:22:53,769 --> 01:22:55,504
UP TO TWO WEEKS AGO,
1371
01:22:55,504 --> 01:22:59,775
AND I'VE NEVER SEEN A MAN
BUSTED UP SO BADLY
AS HE IS TODAY.
1372
01:22:59,775 --> 01:23:03,146
DO YOU KNOW WHY
MRS. GARY LEFT?
1373
01:23:03,146 --> 01:23:04,613
NO, I DON'T
KNOW WHY,
1374
01:23:04,613 --> 01:23:06,482
AND I DON'T
THINK IT'S ANY
OF MY BUSINESS,
1375
01:23:06,482 --> 01:23:07,616
OR ANY OF YOURS.
1376
01:23:07,616 --> 01:23:08,917
Stitchy: WAIT A MINUTE!
1377
01:23:08,917 --> 01:23:10,153
DON'T GET ON
YOUR HIGH HORSE.
1378
01:23:10,153 --> 01:23:11,620
WHY SHOULDN'T I?
1379
01:23:11,620 --> 01:23:13,889
YOU PEOPLE
SUSPECTING ME OF
A THING LIKE THIS.
1380
01:23:13,889 --> 01:23:16,459
WE ARE SUSPECTING YOU,
AND WE'VE GOT TO FIND OUT
ONE WAY OR THE OTHER.
1381
01:23:16,459 --> 01:23:20,496
AND IF WE'RE RIGHT,
YOU DON'T BELONG
IN BILL GARY'S SQUADRON.
1382
01:23:24,700 --> 01:23:27,470
AND HOW DOES HE
FEEL ABOUT IT?
THE SKIPPER?
1383
01:23:27,470 --> 01:23:29,205
HE DOESN'T KNOW
ANYTHING ABOUT IT,
1384
01:23:29,205 --> 01:23:31,074
AND HE'S NOT
GOING TO FIND OUT.
1385
01:23:31,074 --> 01:23:33,609
NOBODY'S GOING TO KNOW.
GET ME?
1386
01:23:33,609 --> 01:23:37,480
NO SCANDAL.
BILL'S TAKEN ENOUGH.
1387
01:23:39,748 --> 01:23:42,485
BILL GARY'S
BEEN MY SKIPPER
AS WELL AS YOURS,
1388
01:23:42,485 --> 01:23:43,886
AND HE'S BEEN
MY FRIEND.
1389
01:23:43,886 --> 01:23:46,489
YOU'RE RIGHT.
HE'S NEVER
GOING TO KNOW...
1390
01:23:46,489 --> 01:23:48,291
AND YOU DON'T
HAVE TO BOTHER
FINDING OUT
1391
01:23:48,291 --> 01:23:51,227
WHETHER YOUR SUSPICIONS
ARE RIGHT OR WRONG,
BECAUSE I'M GETTING OUT.
1392
01:23:51,227 --> 01:23:53,329
I WOULDN'T FLY
WITH A CROWD WHO
COULD SUSPECT ME
1393
01:23:53,329 --> 01:23:56,165
OF A FILTHY TRICK
LIKE THIS IF IT WAS
THE LAST SQUADRON
IN THE FLEET!
1394
01:23:56,165 --> 01:23:57,700
YOU CAN HAVE
MY SHARE!
1395
01:23:57,700 --> 01:24:01,104
YOU CAN TAKE
THE HELLCATS AND...
1396
01:24:01,104 --> 01:24:03,139
DROWN THEM
IN THE BAY.
1397
01:24:05,708 --> 01:24:07,176
(DOOR SLAMS)
1398
01:24:11,647 --> 01:24:14,850
WELL, WHAT ABOUT IT?
WHAT DO YOU ALL THINK?
1399
01:24:14,850 --> 01:24:16,252
I DON'T KNOW.
1400
01:24:16,252 --> 01:24:17,986
ME, I DON'T
KNOW, EITHER.
1401
01:24:17,986 --> 01:24:19,988
HE DIDN'T DENY IT,
DID HE?
1402
01:24:19,988 --> 01:24:21,390
THAT'S GOOD ENOUGH
FOR ME.
1403
01:24:21,390 --> 01:24:23,126
I'M NOT WILLING
TO DEFEND A MAN
1404
01:24:23,126 --> 01:24:25,027
WHO'S NOT WILLING
TO DEFEND HIMSELF.
1405
01:24:25,027 --> 01:24:27,596
WELL, MAYBE I KNOW
A LITTLE BIT MORE
ABOUT THIS THAN
ANYONE...
1406
01:24:27,596 --> 01:24:29,098
EXCEPT DRAKE,
1407
01:24:29,098 --> 01:24:30,799
AND I SAY I DON'T
WANT TO SEE HIM
1408
01:24:30,799 --> 01:24:33,001
OR SPEAK TO HIM
OR FLY WITH HIM
AGAIN.
1409
01:24:33,001 --> 01:24:34,603
HE'S WRITTEN
HIS OWN TICKET.
1410
01:24:34,603 --> 01:24:36,004
ALL RIGHT.
1411
01:24:36,004 --> 01:24:37,740
(MEN ALL TALKING AT ONCE)
1412
01:24:51,854 --> 01:24:53,889
(KNOCK KNOCK)
1413
01:24:53,889 --> 01:24:55,358
COME IN.
1414
01:25:13,909 --> 01:25:15,911
WHAT'S THIS?
1415
01:25:15,911 --> 01:25:17,313
IT'S MY RESIGNATION,
SIR.
1416
01:25:17,313 --> 01:25:18,747
I'M GETTING OUT
OF THE NAVY.
1417
01:25:18,747 --> 01:25:21,717
GETTING OUT?
1418
01:25:21,717 --> 01:25:25,821
WHY, PENSACOLA,
WHEN YOU CHECKED IN HERE,
YOU LOVED THE NAVY.
1419
01:25:25,821 --> 01:25:28,591
YOU SAT RIGHT THERE
IN THAT CHAIR ONE MORNING
1420
01:25:28,591 --> 01:25:31,126
AND TOLD ME YOU'D SOONER
FLY WITH US THAN EAT...
1421
01:25:31,126 --> 01:25:34,129
AND YOU STILL WOULD,
FOR MY MONEY.
1422
01:25:34,129 --> 01:25:36,665
COME ON,
TEAR THIS THING UP.
1423
01:25:36,665 --> 01:25:39,368
I HAVE NO INTENTION
OF TEARING IT UP,
SIR.
1424
01:25:41,737 --> 01:25:43,939
SOMETHING'S
REALLY EATING YOU.
1425
01:25:43,939 --> 01:25:45,708
WANT TO TELL ME?
1426
01:25:47,210 --> 01:25:49,745
OH, NONE OF MY
BUSINESS, EH?
1427
01:25:49,745 --> 01:25:52,581
ALL RIGHT,
NO QUESTIONS ASKED.
1428
01:25:53,749 --> 01:25:57,019
YOU'VE GOT THE MAKINGS
OF A GREAT PILOT, DRAKE.
1429
01:25:57,019 --> 01:26:01,624
THE NAVY CAN USE YOU,
AND I STILL THINK
YOU LOVE THE SERVICE.
1430
01:26:01,624 --> 01:26:05,228
THERE'S A LOT MORE TO IT
THAN YOU'VE LEARNED HERE
IN THE
1431
01:26:05,228 --> 01:26:06,862
THERE'S LOYALTY,
FOR ONE THING,
1432
01:26:06,862 --> 01:26:09,965
AND LOYALTY ISN'T
A ONE-WAY STREET.
1433
01:26:09,965 --> 01:26:12,368
IT GOES BOTH WAYS--
1434
01:26:12,368 --> 01:26:14,169
DOWN AS WELL AS UP.
1435
01:26:14,169 --> 01:26:16,639
YOU FIGHT LIKE BLAZES
FOR THE SKIPPER,
1436
01:26:16,639 --> 01:26:21,244
AND THE SKIPPER FIGHTS
LIKE BLAZES FOR THE MEN...
1437
01:26:21,244 --> 01:26:24,179
BUT WE'RE ALL FIGHTING
FOR THE SAME THING--
THE NAVY...
1438
01:26:24,179 --> 01:26:28,684
WHICH IS, WHEN
THE CHIPS ARE DOWN,
AMERICA'S FRONT LINE.
1439
01:26:29,785 --> 01:26:32,855
YOU GET DISCOURAGED
SOMETIMES, SURE.
1440
01:26:32,855 --> 01:26:36,859
YOU GET COLD AND WET...
1441
01:26:36,859 --> 01:26:40,663
AND SO TIRED YOU HAVE
NOTHING TO HANG ON WITH
BUT YOUR TEETH.
1442
01:26:40,663 --> 01:26:44,333
YOU WONDER
WHY IN THE DEVIL
YOU EVER WANTED WINGS,
1443
01:26:44,333 --> 01:26:48,337
BUT AS YOU'RE CIRCLING
THE CARRIER WAITING
FOR YOUR TURN TO LAND,
1444
01:26:48,337 --> 01:26:52,408
AND THE FLAGSHIP
HOISTS THE SIGNAL
"WELL DONE, FIGHTING 8,"
1445
01:26:52,408 --> 01:26:55,344
IT DOES SOMETHING
TO YOU INSIDE.
1446
01:26:56,879 --> 01:26:59,415
DUTY WELL DONE--
1447
01:26:59,415 --> 01:27:01,850
FOR A MAN, THAT'S
THE BEST IN THE BOOK!
1448
01:27:03,819 --> 01:27:06,188
I'VE SUBMITTED MY
RESIGNATION, SIR.
1449
01:27:06,188 --> 01:27:08,156
JUST WHAT IS
THE MATTER, DRAKE?
1450
01:27:08,156 --> 01:27:09,792
HELLCATS
TOO TOUGH FOR YOU?
1451
01:27:13,028 --> 01:27:15,331
OK, SIR.
LET IT GO AT THAT.
1452
01:27:15,331 --> 01:27:19,001
THE DEPARTMENT HASN'T BEEN
APPROVING RESIGNATIONS
FOR RESERVE ENSIGNS.
1453
01:27:19,001 --> 01:27:20,436
HOWEVER, IF YOU INSIST--
1454
01:27:20,436 --> 01:27:22,037
I DO, SIR.
1455
01:27:22,037 --> 01:27:23,439
I'LL FORWARD IT
TO WASHINGTON...
1456
01:27:23,439 --> 01:27:25,708
BUT WE'VE GOT
A MOVEMENT ORDER HERE--
1457
01:27:25,708 --> 01:27:27,843
EXTENSIVE MANEUVERS
OFF THE COAST,
PROBABLY SEVERAL WEEKS.
1458
01:27:27,843 --> 01:27:30,646
YOU CAN'T GET AWAY
BEFORE THAT.
1459
01:27:32,180 --> 01:27:34,383
THAT'S A GOOD
FINISH, SIR.
1460
01:27:47,763 --> 01:27:49,965
(TRUMPETS PLAYING
FANFARE)
1461
01:31:15,738 --> 01:31:17,673
BOY, AM I
PILING UP HOURS.
1462
01:31:17,673 --> 01:31:19,407
I'M FORGETTING
HOW TO WALK.
1463
01:31:19,407 --> 01:31:21,143
I'M SO TIRED
I CAN'T SEE.
1464
01:31:21,143 --> 01:31:23,946
I'VE BEEN WEARING A CHUTE
FOR SO MANY HOURS,
1465
01:31:23,946 --> 01:31:25,948
MY STERN FEELS
LIKE A WAFFLE.
1466
01:31:25,948 --> 01:31:27,950
I'M GLAD THESE TWO WEEKS
ARE OVER.
1467
01:31:27,950 --> 01:31:29,417
THEY'RE
GETTING TOUGHER
AND TOUGHER.
1468
01:31:29,417 --> 01:31:31,520
WE MUST BE
PART OF THE WAR
AND DON'T KNOW IT,
1469
01:31:31,520 --> 01:31:34,623
THE WAY
THEY'RE WORKING US--
DAY AND NIGHT,
DAY AND NIGHT.
1470
01:31:34,623 --> 01:31:37,425
I DON'T KNOW WHAT YOU FELLAS
ARE SO TIRED ABOUT.
LOOK AT ME.
1471
01:31:37,425 --> 01:31:38,694
(COUGHING)
1472
01:31:38,694 --> 01:31:40,095
VERY FUNNY. HA HA!
1473
01:31:40,095 --> 01:31:42,565
HEY, YOU BIRDS
ARE TIRED.
1474
01:31:42,565 --> 01:31:44,900
JOIN THE NAVY
AND SEE THE WORLD...
1475
01:31:44,900 --> 01:31:46,334
THROUGH
A BOMB SIGHT.
1476
01:31:46,334 --> 01:31:48,571
THIS MAY NOT BE WAR,
BUT IT SURE ISN'T HEAVEN.
1477
01:31:48,571 --> 01:31:49,972
HOW'S THE JAVA
HOLDING OUT?
1478
01:31:49,972 --> 01:31:51,640
IT'S ALL RIGHT,
IF YOU'LL COME AND GET IT.
1479
01:31:51,640 --> 01:31:53,141
COMBAT FLYING
AIN'T SO HOT.
1480
01:31:53,141 --> 01:31:56,612
KEEPS YOUR STOMACH IN A CONSTANT
STATE OF ASTONISHMENT.
1481
01:32:11,594 --> 01:32:15,530
(WHISTLE BLOWING
OVER P.A.)
1482
01:32:17,532 --> 01:32:20,736
Man on P.A.: FIGHTING 8,
MECHANICS--START ALL ENGINES.
1483
01:32:20,736 --> 01:32:23,205
FIGHTING 8, MECHANICS--
START ALL ENGINES.
1484
01:32:23,205 --> 01:32:24,640
FIGHTING 8--AYE, AYE.
1485
01:32:24,640 --> 01:32:26,675
DID YOU HEAR
WHAT I HEARD?
1486
01:32:26,675 --> 01:32:30,145
A SEAPLANE
IS DOWN SOMEWHERE
NEAR THE LOWER
CALIFORNIA COAST.
1487
01:32:30,145 --> 01:32:32,014
NO REPORT FOR MORE
THAN TWO HOURS.
1488
01:32:32,014 --> 01:32:34,016
HER RADIO
MUST BE OUT IF
SHE'S STILL AFLOAT,
1489
01:32:34,016 --> 01:32:36,151
AND THERE'S
JUST ONE HOUR
TILL DARKNESS.
1490
01:32:36,151 --> 01:32:37,620
WELL, WHAT ARE WE
WAITING FOR?
1491
01:32:37,620 --> 01:32:39,087
HERE WE GO AGAIN!
1492
01:32:46,629 --> 01:32:48,030
Bill: DRAKE.
1493
01:32:48,030 --> 01:32:50,032
YOU ONLY CAME
ON THESE MANEUVERS
1494
01:32:50,032 --> 01:32:52,034
WHILE WAITING
FOR YOUR RESIGNATION
TO BE ACTED ON.
1495
01:32:52,034 --> 01:32:54,637
THE MANEUVERS ARE
OVER NOW. THIS IS
AN EXTRA TRIP.
1496
01:32:54,637 --> 01:32:56,905
YOU CAN
STAY ON BOARD.
YOU'RE ALL IN.
1497
01:32:56,905 --> 01:32:59,041
YOU'RE ALL MIXED UP,
SKIPPER.
1498
01:32:59,041 --> 01:33:02,244
I'M RESIGNING,
NOT QUITTING.
1499
01:33:05,180 --> 01:33:08,784
P.A.: ALL PILOTS, FIGHTING 8--
MAN YOUR PLANES.
1500
01:33:08,784 --> 01:33:11,987
ALL PILOTS, FIGHTING 8--
MAN YOUR PLANES.
1501
01:34:30,999 --> 01:34:34,269
COMMANDER AIRCRAFT
FROM COMMANDER FIGHTING 8.
1502
01:34:39,574 --> 01:34:41,676
FIGHTING 8 CALLING,
SIR.
1503
01:34:42,878 --> 01:34:44,479
COMMANDER AIRCRAFT--
AYE, AYE.
1504
01:34:44,479 --> 01:34:45,814
GO AHEAD,
FIGHTING 8.
1505
01:34:45,814 --> 01:34:48,751
FIGHTING 8 TOOK OFF
FROM CARRIER TO SEARCH.
1506
01:34:48,751 --> 01:34:52,087
FLYING EAST 1,000 FEET.
SPEED 300.
1507
01:34:52,087 --> 01:34:54,089
FORM SCOUTING LINE.
REPORT ANYTHING
SIGHTED.
1508
01:34:54,089 --> 01:34:56,291
DESTROYER PATROLS
ARE IN SEARCH AREA.
1509
01:34:56,291 --> 01:34:57,826
YOU ARE NOT
TO ATTEMPT RESCUE.
1510
01:34:57,826 --> 01:35:00,295
FIGHTING 8--AYE, AYE.
1511
01:35:00,295 --> 01:35:03,165
FIGHTING 8 FROM COMMANDER,
FIGHTING 8--
1512
01:35:03,165 --> 01:35:05,500
FORM SCOUTING LINE
BY SECTION.
1513
01:35:05,500 --> 01:35:08,336
INTERVAL 3 MILES.
EXECUTE.
1514
01:35:47,109 --> 01:35:51,346
WE'LL MAKE ONE MORE SWEEP.
FLY DUE WEST 5 MILES.
1515
01:35:51,346 --> 01:35:53,748
WATCH YOUR GAS.
DON'T ANSWER.
1516
01:36:06,962 --> 01:36:08,763
(AIRPLANES APPROACHING)
1517
01:36:11,033 --> 01:36:13,368
BABY, IF THAT AIN'T
A WELCOME RUMBLE!
1518
01:36:13,368 --> 01:36:15,971
SOUNDS LIKE
A FIGHTING SQUADRON.
1519
01:36:15,971 --> 01:36:18,373
LAY YOU A COLD BEER
IT'S THE HELLCATS.
1520
01:36:18,373 --> 01:36:20,575
MAKE IT A HOT SCOTCH,
AND YOU'VE GOT A BET!
1521
01:36:20,575 --> 01:36:21,877
HA HA!
1522
01:36:21,877 --> 01:36:24,779
BETTER FIRE A STAR.
THEY MAY PASS US.
1523
01:36:25,848 --> 01:36:27,249
ONLY GOT ONE LEFT.
1524
01:36:27,249 --> 01:36:30,785
SHOOT THE WORKS.
WE MIGHT NOT GET
ANOTHER CHANCE.
1525
01:36:42,130 --> 01:36:43,731
SKIPPER, I JUST SAW
1526
01:36:43,731 --> 01:36:45,333
A VEERING STAR
TO THE SOUTHERN.
1527
01:36:45,333 --> 01:36:49,137
CHANGE COURSE TO SOUTH.
FLY AT 500.
1528
01:36:49,137 --> 01:36:52,274
KEEP CLOSE LOOKOUT FOR LIGHTS
OR PLANE ON WATER.
1529
01:36:52,274 --> 01:36:56,011
REPORT ANYTHING SIGHTED.
DON'T ANSWER.
1530
01:36:59,014 --> 01:37:01,616
THEY'RE HEADED THIS WAY.
LIGHT A FLARE!
1531
01:37:01,616 --> 01:37:03,919
AYE, AYE, SIR.
1532
01:37:29,344 --> 01:37:32,981
COMMANDER AIRCRAFT
FROM COMMANDER
FIGHTING 8.
1533
01:37:36,851 --> 01:37:38,420
GO AHEAD, FIGHTING 8.
1534
01:37:38,420 --> 01:37:40,788
DBY-6 LOCATED.
1535
01:37:40,788 --> 01:37:43,058
NORTH TANGENT
GUADALUPE ISLAND,
1536
01:37:43,058 --> 01:37:45,593
BEARING 5-0,
DISTANCE 3 MILES.
1537
01:37:45,593 --> 01:37:48,363
HULL
STILL WATERTIGHT.
ALL ON BOARD SAFE.
1538
01:37:48,363 --> 01:37:50,832
WILL REACH
REPORTED POSITION
IN 15 MINUTES.
1539
01:37:50,832 --> 01:37:52,834
DESTROYER WILL ARRIVE
WITHIN AN HOUR.
1540
01:37:52,834 --> 01:37:54,336
CARRIER IN HEAVY FOG.
1541
01:37:54,336 --> 01:37:56,204
FOG ENVELOPING
ENTIRE COAST.
1542
01:37:56,204 --> 01:37:59,041
PROCEED SAN DIEGO
WITHOUT DELAY. ANSWER.
1543
01:37:59,041 --> 01:38:01,209
FIGHTING 8--
AYE, AYE.
1544
01:38:01,209 --> 01:38:03,011
PROCEEDING
SAN DIEGO.
1545
01:38:06,248 --> 01:38:08,951
PLANES IN SIGHT OF ME,
CLOSE UP.
1546
01:38:08,951 --> 01:38:11,086
OTHERS PROCEED
SAN DIEGO.
1547
01:38:11,086 --> 01:38:13,621
FOG SHUTTING IN.
DON'T ANSWER.
1548
01:38:32,975 --> 01:38:34,542
(ENGINE SPUTTERING)
1549
01:38:50,625 --> 01:38:54,229
DISREGARD MY MOVEMENTS.
MOTOR QUIT.
1550
01:39:04,372 --> 01:39:06,408
NO PLANES
ATTEMPT TO LAND.
1551
01:39:06,408 --> 01:39:08,143
GET STARTED
FOR SAN DIEGO, DUSTY.
1552
01:39:08,143 --> 01:39:10,078
THERE'S NO GAS
TO SPARE.
1553
01:39:10,078 --> 01:39:11,813
PLANE 4--AYE, AYE.
1554
01:39:11,813 --> 01:39:15,117
WE'LL START THE MINUTE
YOU'RE SAFELY DOWN.
1555
01:39:33,335 --> 01:39:36,038
PLANE TWO--
CARRY OUT ORDERS.
1556
01:39:36,038 --> 01:39:38,206
NO PLANES LAND.
1557
01:39:57,325 --> 01:39:59,461
WATCH THAT BEACH,
SKIPPER.
1558
01:39:59,461 --> 01:40:02,064
IT'S A TOUGH ONE TO CHUTE
DOWNWIND.
1559
01:40:29,557 --> 01:40:31,093
(REVVING ENGINE)
1560
01:41:30,285 --> 01:41:33,288
NORTH ISLAND TOWER
FROM FIGHTING 8,
1561
01:41:33,288 --> 01:41:35,823
NORTH ISLAND TOWER
FROM FIGHTING 8--
1562
01:41:35,823 --> 01:41:38,426
SQUADRON COMMANDER FORCED DOWN
AT GUADALUPE ISLAND.
1563
01:41:38,426 --> 01:41:42,230
INJURED. DRAKE IN PLANE TWO
LANDED SAFELY.
1564
01:42:22,204 --> 01:42:24,472
PLANE 4, RHODES.
1565
01:42:24,472 --> 01:42:28,510
PLANE 4--AYE, AYE.
HOW BADLY IS HE HURT?
1566
01:42:28,510 --> 01:42:31,713
BAD HEAD INJURY.
I CAN'T DO MUCH
WITH FIRST AID.
1567
01:42:31,713 --> 01:42:33,481
DO YOU THINK
HE COULD HOLD OUT
1568
01:42:33,481 --> 01:42:35,217
UNTIL THE DESTROYER
GETS THERE WITH A DOCTOR?
1569
01:42:35,217 --> 01:42:37,018
NO. I'LL HAVE TO
FLY HIM BACK.
1570
01:42:37,018 --> 01:42:39,821
I'LL PULL OUT
MY RADIO
AND TAKE HIM ABOARD.
1571
01:42:39,821 --> 01:42:41,356
WELL, STEP ON IT, THEN.
1572
01:42:41,356 --> 01:42:44,359
FOG REPORTED ROLLING IN
AT SAN DIEGO FAST.
1573
01:42:44,359 --> 01:42:46,761
FOG?
TELL THE STATION
1574
01:42:46,761 --> 01:42:48,496
TO BREAK OUT
SPIKE KNOWLES
1575
01:42:48,496 --> 01:42:50,232
AND GET
THE TRANSMITTER
WORKING--
1576
01:42:50,232 --> 01:42:51,633
JERRY'S FOG DEVICE!
1577
01:42:51,633 --> 01:42:54,035
I'VE GOT
THE RECEIVING PANEL
HERE IN MY SHIP.
1578
01:42:54,035 --> 01:42:55,903
IT'S A CHANCE,
BUT WE MAY HAVE TO
TAKE IT.
1579
01:42:55,903 --> 01:42:58,740
OK. WE'LL WAIT
AND GO IN WITH YOU.
1580
01:42:58,740 --> 01:43:00,208
NOW, GET THIS.
1581
01:43:00,208 --> 01:43:02,844
WHEN I PULL OUT
THIS RADIO, I CAN'T
DO ANY MORE TALKING.
1582
01:43:02,844 --> 01:43:03,945
RIGHT.
1583
01:44:24,459 --> 01:44:27,462
ALL PLANES,
TAKE POSITION ON DRAKE.
1584
01:44:27,462 --> 01:44:29,331
HE HAS
THE LANDING DEVICE.
1585
01:44:29,331 --> 01:44:31,333
WE'LL GO IN WITH HIM.
1586
01:44:59,494 --> 01:45:02,630
NORTH ISLAND TOWER
FROM FIGHTING 8,
1587
01:45:02,630 --> 01:45:04,899
NORTH ISLAND TOWER
FROM FIGHTING 8--
1588
01:45:04,899 --> 01:45:07,034
WE'RE BRINGING IN
BILL GARY.
1589
01:45:07,034 --> 01:45:08,903
PLEASE ADVISE WEATHER.
1590
01:45:08,903 --> 01:45:11,639
WIND NORTHWEST 10.
HEAVY FOG.
1591
01:45:11,639 --> 01:45:13,908
VISIBILITY ZERO.
CEILING ZERO.
1592
01:45:13,908 --> 01:45:19,113
12 PLANES FIGHTING 8
LANDED SAFELY
BEFORE FOG SHUT DOWN.
1593
01:45:19,113 --> 01:45:23,250
HAVE CHIEF RADIOMAN KNOWLES
GET LANDING DEVICE READY--
1594
01:45:23,250 --> 01:45:24,986
BANNING'S FOG DEVICE.
1595
01:45:24,986 --> 01:45:27,922
WE'VE GOT TO GET THE SKIPPER
DOWN SOMEHOW!
1596
01:45:27,922 --> 01:45:29,924
AYE, AYE. GET A MIKE
WITH A LONG LEAD
1597
01:45:29,924 --> 01:45:32,259
SO THEY CAN TALK
FROM FIGHTING 8's HANGAR.
1598
01:45:32,259 --> 01:45:33,595
AYE, AYE!
1599
01:46:01,322 --> 01:46:05,359
COME ON, KNOWLES.
YOU KNOW MORE ABOUT THIS
THAN ANY ONE OF US.
1600
01:46:05,359 --> 01:46:06,961
FOR PETE'S SAKES, SPIKE,
GET IT WORKING!
1601
01:46:06,961 --> 01:46:08,896
THEY MUST BE
JUST ABOUT OUT OF GAS.
1602
01:46:08,896 --> 01:46:10,965
WORKED ALL RIGHT
LAST TIME
WE TRIED IT, SIR,
1603
01:46:10,965 --> 01:46:12,967
BUT IT SURE HAS
CONKED OUT
ON US NOW.
1604
01:46:12,967 --> 01:46:15,036
MAYBE THERE'S
A SHORT SOMEWHERE.
CHECK YOUR WIRING.
1605
01:46:15,036 --> 01:46:17,572
FIGHTING 8,
FIGHTING 8--
WE'LL HAVE IT
GOING IN A MINUTE.
1606
01:46:17,572 --> 01:46:19,040
HOW ARE YOU FIXED
FOR GAS?
1607
01:46:19,040 --> 01:46:22,109
IN JUST A MINUTE,
THERE WON'T BE ANY GAS.
1608
01:46:45,467 --> 01:46:47,435
(TAPPING)
1609
01:46:50,472 --> 01:46:52,874
DUSTY, WE'RE NOT
HAVING MUCH LUCK.
1610
01:46:52,874 --> 01:46:54,442
YOU MAY HAVE TO
BAIL OUT.
1611
01:46:54,442 --> 01:46:56,744
BAIL OUT?
WHAT ABOUT THE SKIPPER?
1612
01:46:56,744 --> 01:46:59,547
PENSACOLA'S GOT THE SKIPPER.
HE CAN'T BAIL OUT!
1613
01:47:13,628 --> 01:47:15,830
HERE YOU ARE, SPIKE.
TRY THESE.
1614
01:47:24,038 --> 01:47:25,239
(SCREWING IN TUBE)
1615
01:47:25,239 --> 01:47:26,641
(AIRPLANES APPROACHING)
1616
01:47:31,646 --> 01:47:33,180
(WHIRRING)
1617
01:47:34,582 --> 01:47:36,017
IT'S WORKING!
1618
01:47:59,541 --> 01:48:01,809
WE'RE GOING TO LET DOWN
THROUGH IT.
1619
01:48:01,809 --> 01:48:03,878
KEEP CLOSED UP
ON PENSACOLA.
1620
01:49:41,208 --> 01:49:43,010
HERE THEY COME.
1621
01:50:13,040 --> 01:50:15,142
(SIREN)
1622
01:50:15,142 --> 01:50:17,544
GREAT JOB, SPIKE!
WONDERFUL!
1623
01:50:17,544 --> 01:50:19,613
YOU DID IT!
THEY'RE DOWN!
1624
01:50:20,815 --> 01:50:23,617
GUESS I BETTER
GET ME AN ASPIRIN.
1625
01:51:13,334 --> 01:51:14,936
THERE'S LORNA.
1626
01:51:29,216 --> 01:51:30,785
HOW IS HE?
1627
01:51:30,785 --> 01:51:33,721
HOW HE PULLED THROUGH
THE OPERATION LAST NIGHT
IS A MIRACLE.
1628
01:51:33,721 --> 01:51:35,622
IF HE'D ONLY REGAIN
CONSCIOUSNESS,
1629
01:51:35,622 --> 01:51:37,959
I'D GIVE HIM
A FIGHTING CHANCE.
1630
01:52:14,628 --> 01:52:16,730
(WHISPERING)
1631
01:52:51,966 --> 01:52:53,767
Bill: LORNA.
1632
01:52:58,840 --> 01:53:01,042
BILL.
1633
01:53:03,110 --> 01:53:05,046
YOU GOT MY LETTER?
1634
01:53:05,847 --> 01:53:07,248
YES.
1635
01:53:07,248 --> 01:53:10,051
YOU'RE NOT
GOING TO LEAVE
THE NAVY, BILL.
1636
01:53:11,853 --> 01:53:13,254
I WILL...
1637
01:53:13,254 --> 01:53:15,222
IF IT WILL
MAKE YOU HAPPY.
1638
01:53:15,222 --> 01:53:17,724
I'M HAPPY.
1639
01:53:17,724 --> 01:53:19,726
YOU'VE
PULLED THROUGH.
1640
01:53:19,726 --> 01:53:22,396
I'M HOME
BESIDE YOU.
1641
01:53:27,001 --> 01:53:28,836
DO TEARS HELP?
1642
01:53:50,691 --> 01:53:53,160
HE'S MADE IT.
HE'S GOING TO PULL THROUGH.
1643
01:53:53,160 --> 01:53:54,962
(ALL TALKING AT ONCE)
1644
01:53:56,630 --> 01:53:58,232
Dusty: PENSACOLA.
1645
01:54:01,903 --> 01:54:03,905
WHILE DRIVING WITH LORNA
FROM THE AIRPORT,
1646
01:54:03,905 --> 01:54:05,606
I FOUND OUT
A FEW THINGS
1647
01:54:05,606 --> 01:54:08,375
THAT MADE ME
PLENTY SICK OF MYSELF
AND WHAT WE'VE DONE.
1648
01:54:11,178 --> 01:54:14,448
I WANT TO APOLOGIZE
FOR MYSELF
AND EVERYONE HERE.
1649
01:54:14,448 --> 01:54:17,184
IT'S A LITTLE LATE
FOR APOLOGIES, ISN'T IT?
1650
01:54:17,184 --> 01:54:19,921
YEAH. PRETTY LATE
AND PRETTY EMPTY.
1651
01:54:19,921 --> 01:54:21,455
MAYBE NOT TOO LATE.
1652
01:54:21,455 --> 01:54:23,324
WASHINGTON'S
TURNED DOWN
YOUR RESIGNATION.
1653
01:54:23,324 --> 01:54:26,327
WE'RE GOING TO BE
FLYING TOGETHER
FOR A LONG TIME.
1654
01:54:26,327 --> 01:54:28,795
PERHAPS WE CAN
MAKE IT UP TO YOU.
1655
01:54:28,795 --> 01:54:30,731
I'LL APPLY
FOR A TRANSFER.
1656
01:54:30,731 --> 01:54:32,199
I WOULDN'T
BLAME YOU,
1657
01:54:32,199 --> 01:54:35,202
BUT I THINK WE CAN
KILL THAT TRANSFER.
1658
01:54:35,202 --> 01:54:37,204
THE WAY YOU
HANDLED YOURSELF
THROUGH THIS THING
1659
01:54:37,204 --> 01:54:38,605
AND KEPT
YOUR MOUTH SHUT--
1660
01:54:38,605 --> 01:54:40,207
YOU'RE
A BORN HELLCAT,
1661
01:54:40,207 --> 01:54:42,876
AND WE'RE GOING TO
HANG ON TO YOU.
1662
01:54:45,812 --> 01:54:48,082
COME ON, PENSACOLA,
GIVE IN.
1663
01:54:48,082 --> 01:54:50,084
(ALL TALKING AT ONCE)
1664
01:54:50,084 --> 01:54:53,287
WE NEED A FELLA LIKE YOU.
COME ON!
1665
01:54:53,287 --> 01:54:54,588
HA HA!
1666
01:54:54,588 --> 01:54:57,158
COME ON, PENSACOLA,
YOU CAN'T LEAVE US
NOW!
117001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.