Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,948 --> 00:02:30,939
Why, hello there,
Mr. Neff.
2
00:02:43,229 --> 00:02:47,393
- Working pretty late, aren't you,
Mr. Neff? - Late enough. Let's ride.
3
00:02:50,703 --> 00:02:53,638
- You look kind of all in, at that.
- I'm fine.
4
00:02:54,073 --> 00:02:57,167
- How is the insurance business,
Mr. Neff? - Okay.
5
00:02:58,044 --> 00:02:59,841
They wouldn't ever
sell me any.
6
00:02:59,913 --> 00:03:01,642
They said I have
something loose in my heart.
7
00:03:02,916 --> 00:03:05,214
- I say it's rheumatism.
- Yeah?
8
00:03:06,119 --> 00:03:07,347
Twelve.
9
00:05:03,102 --> 00:05:04,763
Office memorandum.
10
00:05:05,872 --> 00:05:08,773
Walter Neff to Barton Keyes,
Claims Manager.
11
00:05:10,076 --> 00:05:12,271
Los Angeles, July 16, 1938.
12
00:05:14,247 --> 00:05:15,714
Dear Keyes...
13
00:05:17,317 --> 00:05:20,309
I suppose you'll call this
a confession when you hear it.
14
00:05:20,386 --> 00:05:22,752
Well, I don't like
the word confession.
15
00:05:22,822 --> 00:05:24,949
I just want to set you right
about something you couldn't see...
16
00:05:25,024 --> 00:05:26,719
because it was smack up
against your nose.
17
00:05:27,894 --> 00:05:29,987
You think you're such a hot potato
as a Claims Manager...
18
00:05:30,063 --> 00:05:32,258
such a wolf on a phony claim.
19
00:05:33,366 --> 00:05:37,268
Maybe you are, but let's take a look
at that Dietrichson claim.
20
00:05:38,438 --> 00:05:40,668
Accident and double indemnity.
21
00:05:41,541 --> 00:05:44,704
You were pretty good in there
for a while, Keyes.
22
00:05:44,977 --> 00:05:47,605
You said it wasn't
an accident. Check.
23
00:05:48,014 --> 00:05:50,448
You said it wasn't suicide.
Check.
24
00:05:51,284 --> 00:05:54,447
You said it was murder. Check.
25
00:05:56,589 --> 00:05:59,114
You thought you had it cold,
didn't you?
26
00:05:59,192 --> 00:06:02,389
All wrapped up in tissue paper,
with pink ribbons around it.
27
00:06:02,462 --> 00:06:03,986
It was perfect.
28
00:06:04,597 --> 00:06:07,589
Except it wasn't, because
you made one mistake...
29
00:06:07,667 --> 00:06:09,567
just one little mistake.
30
00:06:10,803 --> 00:06:14,603
When it came to picking the killer,
you picked the wrong guy.
31
00:06:15,541 --> 00:06:18,271
You want to know who
killed Dietrichson?
32
00:06:18,911 --> 00:06:21,971
Hold tight to that
cheap cigar of yours, Keyes.
33
00:06:23,416 --> 00:06:24,974
I killed Dietrichson.
34
00:06:25,051 --> 00:06:27,918
Me, Walter Neff,
insurance salesman.
35
00:06:28,187 --> 00:06:31,122
35 years old, unmarried,
no visible scars...
36
00:06:33,292 --> 00:06:35,385
until a while ago, that is.
37
00:06:36,863 --> 00:06:38,524
Yes, I killed him.
38
00:06:40,233 --> 00:06:42,258
I killed him for money...
39
00:06:42,335 --> 00:06:43,927
and for a woman.
40
00:06:45,738 --> 00:06:49,902
And I didn't get the money
and I didn't get the woman.
41
00:06:52,111 --> 00:06:53,738
Pretty, isn't it?
42
00:07:07,593 --> 00:07:09,458
It all began last May.
43
00:07:10,730 --> 00:07:11,924
Around the end of May, it was.
44
00:07:14,100 --> 00:07:18,230
I'd been out to Glendale to delivera policy on some dairy trucks.
45
00:07:18,304 --> 00:07:21,796
On the way back I remembered thisauto renewal near Los Feliz Boulevard.
46
00:07:21,908 --> 00:07:23,808
So I drove over there.
47
00:07:24,076 --> 00:07:25,839
It was one of thoseCalifornia Spanish houses...
48
00:07:25,912 --> 00:07:28,813
everyone was nuts about10 or 15 years ago.
49
00:07:29,382 --> 00:07:32,317
This one must've cost somebodyabout $30,000.
50
00:07:32,585 --> 00:07:34,849
That is, if he everfinished paying for it.
51
00:07:37,757 --> 00:07:39,224
Is Mr. Dietrichson in?
52
00:07:39,292 --> 00:07:41,817
- Who wants to see him?
- My name is Neff. Walter Neff.
53
00:07:41,894 --> 00:07:45,125
- If you're selling something... - Look,
it's Mr. Dietrichson I want to talk to...
54
00:07:45,198 --> 00:07:46,358
and it's not
magazine subscriptions.
55
00:07:46,432 --> 00:07:48,832
- Listen, Mr. Dietrichson is not in.
- How soon do you expect him?
56
00:07:48,901 --> 00:07:51,096
He'll be home when he gets here,
if that's any help to you.
57
00:07:51,170 --> 00:07:52,899
What is it, Nettie? Who is it?
58
00:07:52,972 --> 00:07:54,769
It's for Mr. Dietrichson.
59
00:07:54,841 --> 00:07:56,934
I'm Mrs. Dietrichson.
What is it?
60
00:07:57,610 --> 00:07:59,077
How do you do,
Mrs. Dietrichson?
61
00:07:59,145 --> 00:08:01,079
I'm Walter Neff,
Pacific All Risk.
62
00:08:01,147 --> 00:08:04,310
- Pacific all what? - The Pacific
All Risk Insurance Company.
63
00:08:04,383 --> 00:08:06,374
It's about some renewals
on the automobiles.
64
00:08:06,452 --> 00:08:09,012
I've been trying to contact your
husband for the past two weeks...
65
00:08:09,088 --> 00:08:12,251
but he's never in his office.
Is there anything I can do?
66
00:08:12,325 --> 00:08:13,815
The insurance ran out
on the 15th.
67
00:08:13,893 --> 00:08:16,020
I'd hate to think of your
having a smashed fender...
68
00:08:16,095 --> 00:08:17,722
or something
while you're not...
69
00:08:17,797 --> 00:08:19,059
fully covered.
70
00:08:20,266 --> 00:08:22,530
Perhaps I know
what you mean, Mr. Neff.
71
00:08:22,602 --> 00:08:26,436
- I've just been taking a sunbath.
- No pigeons around, I hope.
72
00:08:27,440 --> 00:08:30,568
About those policies, Mrs. Dietrichson,
I hate to take up your time, but...
73
00:08:30,643 --> 00:08:31,974
Oh, that's all right.
74
00:08:32,044 --> 00:08:34,535
If you'll wait till I put
something on, I'll be right down.
75
00:08:34,614 --> 00:08:37,515
Nettie, show Mr. Neff
into the living room.
76
00:08:40,186 --> 00:08:41,517
Where would
the living room be?
77
00:08:41,587 --> 00:08:44,021
In there, but they keep
the liquor locked up.
78
00:08:44,090 --> 00:08:47,082
It's all right.
I always carry my own keys.
79
00:08:54,467 --> 00:08:56,128
The living roomwas still stuffy...
80
00:08:56,202 --> 00:08:57,863
from last night's cigars.
81
00:08:58,738 --> 00:08:59,898
The windows were closed...
82
00:08:59,972 --> 00:09:01,997
and the sunshine coming inthrough the venetian blinds...
83
00:09:02,074 --> 00:09:04,304
showed up the dust in the air.
84
00:09:05,645 --> 00:09:09,274
On the piano, in a couple of fancy frames,were Mr. Dietrichson and Lola...
85
00:09:09,348 --> 00:09:11,578
his daughterby his first wife.
86
00:09:12,852 --> 00:09:15,082
They had a bowl of thoselittle red goldfish...
87
00:09:15,154 --> 00:09:17,554
on the table behindthe big davenport.
88
00:09:17,757 --> 00:09:18,985
But to tell youthe truth, Keyes...
89
00:09:19,058 --> 00:09:22,084
I wasn't a whole lot interestedin goldfish right then.
90
00:09:22,161 --> 00:09:26,120
Or in auto renewals, or in Mr. Dietrichsonand his daughter Lola.
91
00:09:26,198 --> 00:09:30,100
I was thinking about that dame upstairs,and the way she had looked at me...
92
00:09:30,169 --> 00:09:32,865
and I wantedto see her again, close...
93
00:09:32,939 --> 00:09:35,669
without that silly staircasebetween us.
94
00:09:40,913 --> 00:09:43,381
- I wasn't long, was I?
- Not at all, Mrs. Dietrichson.
95
00:09:43,449 --> 00:09:46,941
- Hope I've got my face on straight.
- It's perfect, for my money.
96
00:09:47,019 --> 00:09:48,452
- Neff is the name, isn't it?
- Yeah.
97
00:09:48,521 --> 00:09:50,819
With two "F's," like in Philadelphia,
if you know the story.
98
00:09:50,890 --> 00:09:53,450
- What story?
- The Philadelphia Story.
99
00:09:53,693 --> 00:09:55,684
Suppose we sit down and you tell me
about the insurance.
100
00:09:55,761 --> 00:09:58,252
My husband never
tells me anything.
101
00:09:58,331 --> 00:10:01,698
Well, it's on your two cars,
the LaSalle and the Plymouth.
102
00:10:03,169 --> 00:10:06,161
We've been handling this insurance
for Mr. Dietrichson for three years...
103
00:10:06,238 --> 00:10:08,763
and we'd hate to see
the policies lapse.
104
00:10:09,175 --> 00:10:12,975
That's a honey of an anklet
you're wearing, Mrs. Dietrichson.
105
00:10:13,179 --> 00:10:15,704
As I was saying, we'd hate to see
the policies lapse.
106
00:10:15,781 --> 00:10:18,579
Of course, we give them 30 days.
That's all we're allowed to give.
107
00:10:18,651 --> 00:10:21,142
I guess he's been too busy down
at Long Beach in the oil fields.
108
00:10:21,220 --> 00:10:23,415
Couldn't I catch him at home
some evening for a few minutes?
109
00:10:23,489 --> 00:10:25,423
I suppose so. But he's never
home much before 8:00.
110
00:10:25,491 --> 00:10:26,822
That's fine with me.
111
00:10:26,892 --> 00:10:28,917
You're not connected
with the Automobile Club, are you?
112
00:10:28,995 --> 00:10:31,395
No, the All Risk,
Mrs. Dietrichson. Why?
113
00:10:31,464 --> 00:10:34,433
Somebody from the Automobile Club
has been trying to get him.
114
00:10:34,500 --> 00:10:37,333
- Do they have a better rate?
- If your husband's a member.
115
00:10:37,403 --> 00:10:38,461
No, he isn't.
116
00:10:38,537 --> 00:10:41,700
Well, then he'd have to join the club
and pay the membership fee to start with.
117
00:10:41,774 --> 00:10:44,470
I never knock the other fellow's
merchandise, Mrs. Dietrichson.
118
00:10:44,543 --> 00:10:48,502
The Automobile Club's fine.
I can do just as well for you, though.
119
00:10:48,581 --> 00:10:50,776
I have a very attractive
policy here.
120
00:10:50,850 --> 00:10:53,512
It wouldn't take me two minutes
to put it in front of your husband.
121
00:10:53,586 --> 00:10:56,146
For instance, we're writing
a new kind of 50% retention feature...
122
00:10:56,222 --> 00:10:58,247
in the collision coverage.
123
00:10:58,791 --> 00:11:01,225
You're a smart insurance man,
aren't you, Mr. Neff?
124
00:11:01,293 --> 00:11:03,853
- Well, I've been at it 11 years.
- Doing pretty well?
125
00:11:03,929 --> 00:11:05,294
It's a living.
126
00:11:06,032 --> 00:11:09,593
You handle just automobile insurance,
or all kinds?
127
00:11:09,669 --> 00:11:13,105
All kinds. Fire, earthquake, theft,
public liability, group insurance...
128
00:11:13,172 --> 00:11:15,606
industrial stuff and so on,
right down the line.
129
00:11:15,741 --> 00:11:17,003
Accident insurance?
130
00:11:17,076 --> 00:11:19,306
Accident insurance?
Sure, Mrs. Dietrichson.
131
00:11:21,247 --> 00:11:24,444
Wish you'd tell me
what's engraved on that anklet.
132
00:11:24,884 --> 00:11:27,409
- Just my name.
- As, for instance?
133
00:11:28,988 --> 00:11:30,717
- Phyllis.
- Phyllis, huh?
134
00:11:31,390 --> 00:11:34,188
- I think I like that.
- But you're not sure?
135
00:11:34,260 --> 00:11:37,423
I'd have to drive it around
the block a couple of times.
136
00:11:37,496 --> 00:11:40,226
Mr. Neff, why don't you drop by
tomorrow evening around 8:30?
137
00:11:40,299 --> 00:11:42,164
- He'll be in then.
- Who?
138
00:11:42,234 --> 00:11:45,465
My husband. You were anxious
to talk to him, weren't you?
139
00:11:45,538 --> 00:11:48,439
Yeah, I was, but I'm sort of
getting over the idea...
140
00:11:48,507 --> 00:11:49,872
if you know what I mean.
141
00:11:49,942 --> 00:11:53,378
There's a speed limit in this state,
Mr. Neff. 45 miles an hour.
142
00:11:53,446 --> 00:11:56,711
- How fast was I going, officer?
- I'd say around 90.
143
00:11:57,016 --> 00:11:59,416
Suppose you get down off your
motorcycle and give me a ticket.
144
00:11:59,485 --> 00:12:01,715
Suppose I let you off
with a warning this time.
145
00:12:01,787 --> 00:12:03,516
Suppose it doesn't take.
146
00:12:03,589 --> 00:12:05,955
Suppose I have to whack you
over the knuckles.
147
00:12:06,025 --> 00:12:08,926
Suppose I bust out crying
and put my head on your shoulder.
148
00:12:08,994 --> 00:12:12,122
Suppose you try putting it
on my husband's shoulder.
149
00:12:12,198 --> 00:12:13,688
That tears it.
150
00:12:18,003 --> 00:12:21,370
- 8:30 tomorrow evening then.
- That's what I suggested.
151
00:12:21,440 --> 00:12:24,102
- Will you be here, too?
- I guess so, I usually am.
152
00:12:24,210 --> 00:12:26,508
Same chair, same perfume,
same anklet?
153
00:12:26,579 --> 00:12:28,604
I wonder if I know
what you mean.
154
00:12:29,615 --> 00:12:31,515
I wonder if you wonder.
155
00:12:35,187 --> 00:12:37,587
It was a hot afternoonand I can still remember...
156
00:12:37,656 --> 00:12:40,591
the smell of honeysuckleall along that street.
157
00:12:40,659 --> 00:12:44,891
How could I have known that murdercan sometimes smell like honeysuckle?
158
00:12:44,964 --> 00:12:46,158
Maybe you wouldhave known, Keyes...
159
00:12:46,232 --> 00:12:49,861
the minute she mentionedaccident insurance, but I didn't.
160
00:12:49,935 --> 00:12:51,800
I felt like a million.
161
00:12:52,505 --> 00:12:55,770
I went back to the officeto see if I had any mail.
162
00:12:56,008 --> 00:12:59,136
It was the day you had that truck driverfrom Inglewood on the carpet.
163
00:12:59,211 --> 00:13:00,508
Remember, Keyes?
164
00:13:00,579 --> 00:13:02,979
Mr. Neff, Mr. Keyes
wants to see you.
165
00:13:03,048 --> 00:13:04,948
He's been yelling for you
all afternoon.
166
00:13:05,017 --> 00:13:06,985
Is he sore, or just frothing
at the mouth a little?
167
00:13:07,052 --> 00:13:09,077
Park this for me,
will you, sweetheart?
168
00:13:13,726 --> 00:13:15,591
- Hello, Walter.
- Hi, George.
169
00:13:17,696 --> 00:13:18,822
Come on. Come on, Garlopis.
170
00:13:18,898 --> 00:13:20,763
You're not kidding anybody
with that line of bull.
171
00:13:20,833 --> 00:13:22,892
- You're in a jam and you know it.
- Says you.
172
00:13:22,968 --> 00:13:25,198
- All I want is my money.
- Says you.
173
00:13:25,271 --> 00:13:27,899
All you're gonna get
is the cops. Hello, Walter.
174
00:13:28,040 --> 00:13:31,134
- This is Sam Garlopis from Inglewood.
- Sure, I know Mr. Garlopis.
175
00:13:31,210 --> 00:13:34,145
Wrote a policy on his truck.
How are you, Mr. Garlopis?
176
00:13:34,213 --> 00:13:38,479
- I ain't so good. My truck burned down.
- Yeah. Now look, Garlopis.
177
00:13:39,251 --> 00:13:41,719
Every month hundreds of claims
come to this desk.
178
00:13:41,787 --> 00:13:44,085
Some of them are phonies,
and I know which ones.
179
00:13:44,156 --> 00:13:47,148
How do I know? Because
my little man tells me.
180
00:13:48,394 --> 00:13:51,261
- What little man?
- The little man in here.
181
00:13:51,497 --> 00:13:54,557
Every time one of these phonies
comes along, it ties knots in my stomach.
182
00:13:54,633 --> 00:13:56,066
I can't eat.
183
00:13:56,135 --> 00:13:59,366
Yours is one of them, Garlopis.
That's how I knew your claim was crooked.
184
00:13:59,438 --> 00:14:00,962
So what did I do?
185
00:14:01,040 --> 00:14:03,634
I sent a tow car over to your
garage this afternoon...
186
00:14:03,709 --> 00:14:05,574
and they jacked up that
burned-out truck of yours.
187
00:14:05,644 --> 00:14:07,168
And what did they find?
188
00:14:07,246 --> 00:14:10,545
They found what was left
of a neat pile of shavings.
189
00:14:11,016 --> 00:14:12,176
What shavings?
190
00:14:12,251 --> 00:14:15,812
The ones you soaked with kerosene
and dropped a match on.
191
00:14:17,089 --> 00:14:21,583
Look, Mister, I'm just a poor guy.
Maybe I made a mistake.
192
00:14:21,861 --> 00:14:23,954
That's one way of putting it.
193
00:14:24,029 --> 00:14:26,259
I ain't feeling so good,
Mr. Keyes.
194
00:14:26,332 --> 00:14:28,562
Here. Just a minute.
Sign this and you'll feel fine.
195
00:14:28,634 --> 00:14:31,501
- Sign what? - It's a waiver
on your claim. Right here.
196
00:14:32,738 --> 00:14:34,103
- Here?
- Here.
197
00:14:37,710 --> 00:14:40,873
Now you're an honest man again.
Goodbye, Garlopis.
198
00:14:40,946 --> 00:14:42,880
But I ain't got no more truck.
199
00:14:42,948 --> 00:14:45,348
$2,600 is lot of dough
where I live.
200
00:14:45,417 --> 00:14:47,908
What's the matter, Garlopis,
don't you know how to open the door?
201
00:14:47,987 --> 00:14:51,286
Just put your hand
on the knob, turn it to the left.
202
00:14:52,157 --> 00:14:54,125
Now pull it toward you.
203
00:14:55,895 --> 00:14:58,887
- That's the boy.
- Thank you, Mr. Keyes.
204
00:15:02,902 --> 00:15:04,529
What kind of an outfit
is this, anyway?
205
00:15:04,603 --> 00:15:07,333
Are we an insurance company,
or just a bunch of dimwitted amateurs...
206
00:15:07,406 --> 00:15:08,634
to write a policy
on a mug like that?
207
00:15:08,707 --> 00:15:10,334
Now, wait a minute, Keyes.
I don't rate this beef.
208
00:15:10,409 --> 00:15:11,967
I clipped a note to that
Garlopis application...
209
00:15:12,044 --> 00:15:13,033
to have him
thoroughly investigated...
210
00:15:13,112 --> 00:15:14,841
- before we accepted the risk.
- I know you did, Walter.
211
00:15:14,914 --> 00:15:17,576
I'm not beefing at you. It's the company.
It's the way they do things.
212
00:15:17,650 --> 00:15:18,742
The way they don't do things!
213
00:15:18,817 --> 00:15:21,547
The way they'll write anything
just to get it down on the sales sheet.
214
00:15:21,620 --> 00:15:24,111
And I'm the guy that has to
sit here up to my neck in phony claims...
215
00:15:24,189 --> 00:15:27,124
so they won't throw more money out
the window than they take in at the door.
216
00:15:27,192 --> 00:15:29,023
Okay, turn the record over,
let's hear the other side.
217
00:15:29,094 --> 00:15:32,427
Well, I get darn sick of trying to pick up
after a gang of fast-talking salesmen...
218
00:15:32,498 --> 00:15:34,193
dumb enough to sell
life insurance to a guy...
219
00:15:34,266 --> 00:15:36,131
who sleeps in the same bed
with four rattlesnakes.
220
00:15:36,201 --> 00:15:38,795
Walter, I've had 26 years of this
and let me tell you, I'm getting...
221
00:15:38,871 --> 00:15:40,839
Yeah, and you've loved
every minute of it, Keyes.
222
00:15:40,906 --> 00:15:44,740
You love it, only you worry about it
too darn much, you and your little man.
223
00:15:44,810 --> 00:15:47,142
You're so darn conscientious,
you're driving yourself crazy.
224
00:15:47,212 --> 00:15:49,942
You wouldn't even say today is Tuesday
unless you looked at the calendar.
225
00:15:50,015 --> 00:15:52,609
Then you'd check to see if it was
this year's or last year's calendar.
226
00:15:52,685 --> 00:15:54,084
Then you'd find out
who printed the calendar...
227
00:15:54,153 --> 00:15:56,951
and find out if their calendar checked
with the World Almanac's calendar.
228
00:15:57,022 --> 00:15:58,216
Now, that's enough
from you, Walter.
229
00:15:58,290 --> 00:16:01,521
Now, get out of here
before I throw my desk at you.
230
00:16:04,964 --> 00:16:06,556
I love you, too.
231
00:16:13,505 --> 00:16:15,530
I really did, too,you old crab...
232
00:16:15,607 --> 00:16:18,906
always yelling your head off,always sore at everybody.
233
00:16:19,111 --> 00:16:22,774
But you never fooled me with yoursong and dance. Not for a second.
234
00:16:22,848 --> 00:16:25,316
I kind of always knew that behindthe cigar ashes on your vest...
235
00:16:25,384 --> 00:16:27,784
you had a heartas big as a house.
236
00:16:28,354 --> 00:16:31,016
Back in my office there wasa phone message from Mrs. Dietrichson...
237
00:16:31,090 --> 00:16:32,819
about the renewals.
238
00:16:33,192 --> 00:16:36,093
She didn't want me to cometomorrow evening.
239
00:16:36,261 --> 00:16:39,856
She wanted me to comeThursday afternoon at 3.30 instead.
240
00:16:40,332 --> 00:16:43,665
I had a lot of stuff lined upfor that Thursday afternoon...
241
00:16:43,769 --> 00:16:45,703
including a tripdown to Santa Monica...
242
00:16:45,771 --> 00:16:49,537
to see a couple of live prospectsabout some group insurance.
243
00:16:49,608 --> 00:16:52,702
But I kept thinkingabout Phyllis Dietrichson...
244
00:16:52,845 --> 00:16:55,313
and the way thatanklet of hers cut into her leg.
245
00:17:02,755 --> 00:17:05,417
Hello, Mr. Neff.
Aren't you coming in?
246
00:17:06,325 --> 00:17:08,054
I'm considering it.
247
00:17:09,995 --> 00:17:12,259
I hope you didn't mind
my changing the appointment.
248
00:17:12,331 --> 00:17:15,300
- Last night wasn't so convenient.
- That's all right.
249
00:17:15,367 --> 00:17:17,460
I was working on
my stamp collection anyway.
250
00:17:17,536 --> 00:17:19,697
I was just fixing some iced tea.
Would you like a glass?
251
00:17:19,772 --> 00:17:22,036
Yeah, unless you've got
a bottle of beer that's not working.
252
00:17:22,107 --> 00:17:24,701
There may be some.
I never know what's in the icebox.
253
00:17:24,810 --> 00:17:25,970
Nettie.
254
00:17:30,015 --> 00:17:33,576
About those renewals, Mr. Neff.
I talked to my husband about it.
255
00:17:33,652 --> 00:17:36,382
- Oh, you did? - Yes. He'll renew
with you, he told me so.
256
00:17:36,455 --> 00:17:39,015
As a matter of fact,
I thought he'd be here this afternoon.
257
00:17:39,091 --> 00:17:40,251
- But he's not?
- No.
258
00:17:41,427 --> 00:17:43,019
That's terrible.
259
00:17:43,662 --> 00:17:45,653
Nettie!
260
00:17:46,432 --> 00:17:49,026
Oh, I forgot,
today's the maid's day off.
261
00:17:50,102 --> 00:17:53,003
Never mind the beer.
Iced tea will be fine.
262
00:17:53,072 --> 00:17:55,370
- Lemon? Sugar?
- Fix it your way.
263
00:17:57,076 --> 00:18:00,637
As long as it's the maid's day off,
maybe there's something I can do for you.
264
00:18:00,712 --> 00:18:03,875
- Like running the vacuum cleaner.
- Fresh.
265
00:18:04,349 --> 00:18:06,749
I used to peddle
vacuum cleaners.
266
00:18:06,819 --> 00:18:08,753
Not much money,
but you learn a lot about life.
267
00:18:08,821 --> 00:18:12,518
I didn't think you'd learned it
from a correspondence course.
268
00:18:14,059 --> 00:18:16,289
Where'd you pick up
this tea drinking?
269
00:18:16,361 --> 00:18:18,556
- You're not English, are you?
- No. Californian.
270
00:18:18,630 --> 00:18:20,689
Born right here
in Los Angeles.
271
00:18:20,766 --> 00:18:23,860
They say all native Californians
come from Iowa.
272
00:18:24,970 --> 00:18:27,461
- Mr. Neff, I...
- Make it Walter, huh?
273
00:18:27,539 --> 00:18:29,404
- Walter.
- That's right.
274
00:18:29,808 --> 00:18:34,177
Tell me, Walter, on this insurance,
how much commission do you make?
275
00:18:34,379 --> 00:18:35,846
Twenty percent. Why?
276
00:18:35,914 --> 00:18:38,542
I thought perhaps I could throw
a little more business your way.
277
00:18:38,617 --> 00:18:41,211
- I can always use it.
- I was thinking about my husband.
278
00:18:41,286 --> 00:18:43,686
I worry a lot about him
down in those oil fields.
279
00:18:43,755 --> 00:18:46,053
- It's very dangerous.
- Not for an executive, is it?
280
00:18:46,125 --> 00:18:47,524
He doesn't just sit
behind a desk.
281
00:18:47,593 --> 00:18:49,891
He's right down there
with those drilling crews.
282
00:18:49,962 --> 00:18:51,190
It's got me worried sick.
283
00:18:51,263 --> 00:18:53,595
You mean, some dark night
a crown block might fall on him?
284
00:18:53,665 --> 00:18:56,133
- Please don't talk like that.
- But that's the idea.
285
00:18:56,201 --> 00:18:59,193
The other day a casing line snapped
and caught the foreman.
286
00:18:59,271 --> 00:19:02,069
- He's in the hospital
with a broken back. - That's bad.
287
00:19:02,141 --> 00:19:04,632
It's got me jittery
just thinking about it.
288
00:19:04,710 --> 00:19:06,940
Suppose something like that
happened to my husband.
289
00:19:07,012 --> 00:19:08,707
- It could.
- Well...
290
00:19:10,082 --> 00:19:13,381
don't you think he ought
to have accident insurance?
291
00:19:14,419 --> 00:19:16,751
What kind of insurance
could he have?
292
00:19:16,822 --> 00:19:19,052
Enough to cover doctors
and hospital bills.
293
00:19:19,124 --> 00:19:21,183
Say $125 a week cash benefit.
294
00:19:21,260 --> 00:19:23,660
And he'd rate around
$50,000 capital sum.
295
00:19:23,729 --> 00:19:26,994
- Capital sum? What's that?
- In case he gets killed.
296
00:19:27,799 --> 00:19:30,199
Maybe I shouldn't
have said that.
297
00:19:30,269 --> 00:19:32,635
I suppose you have to think
of everything in your business.
298
00:19:32,704 --> 00:19:34,103
Well, your husband
would understand.
299
00:19:34,173 --> 00:19:36,971
I'm sure I could sell him on the idea
of some accident protection.
300
00:19:37,042 --> 00:19:38,600
Why don't I talk
to him about it?
301
00:19:38,677 --> 00:19:40,838
You could try,
but he's pretty tough-going.
302
00:19:40,913 --> 00:19:43,006
They're all tough at first.
303
00:19:43,815 --> 00:19:45,043
He has a lot on his mind.
304
00:19:45,117 --> 00:19:46,846
He doesn't seem to want
to listen to anything...
305
00:19:46,919 --> 00:19:49,752
except maybe
a baseball game on the radio.
306
00:19:50,088 --> 00:19:54,024
Sometimes we sit here all evening
and never say a word to each other.
307
00:19:54,126 --> 00:19:57,755
- Sounds pretty dull.
- So, I just sit and knit.
308
00:19:59,131 --> 00:20:00,462
Is that what you
married him for?
309
00:20:00,532 --> 00:20:03,695
Maybe I like the way
his thumbs hold up the wool.
310
00:20:04,169 --> 00:20:06,433
Anytime his thumbs
get tired...
311
00:20:06,505 --> 00:20:08,871
Only, with me around,
you wouldn't have to knit.
312
00:20:08,941 --> 00:20:11,034
- Wouldn't I?
- You bet your life, you wouldn't.
313
00:20:14,112 --> 00:20:17,548
Wonder if a little rum
would get this up on its feet.
314
00:20:19,618 --> 00:20:22,143
I want to ask you
something, Walter.
315
00:20:24,389 --> 00:20:27,984
Could I get an accident policy for him
without bothering him at all?
316
00:20:28,060 --> 00:20:29,084
How's that, again?
317
00:20:29,161 --> 00:20:32,130
It would make it easier for you, too.
You wouldn't even have to talk to him.
318
00:20:32,197 --> 00:20:33,721
I have a little
allowance of my own.
319
00:20:33,799 --> 00:20:36,996
I could pay for it and he needn't
know anything about it.
320
00:20:39,438 --> 00:20:40,632
Why shouldn't he know?
321
00:20:40,706 --> 00:20:43,106
Because he doesn't want
accident insurance.
322
00:20:43,175 --> 00:20:47,111
- He's superstitious about it. - A lot
of people are. That's funny, isn't it?
323
00:20:47,179 --> 00:20:51,343
If there was a way to get it like that,
all the worry would be over.
324
00:20:52,284 --> 00:20:55,378
- See what I mean, Walter?
- Sure. I got good eyesight.
325
00:20:55,454 --> 00:20:58,184
You mean you want him to have
the policy without him knowing it.
326
00:20:58,257 --> 00:21:01,283
And that means without the insurance
company knowing that he doesn't know it.
327
00:21:01,360 --> 00:21:04,158
- That's the setup, isn't it?
- Is there anything wrong with it?
328
00:21:04,229 --> 00:21:05,560
No, I think it's lovely.
329
00:21:05,631 --> 00:21:08,065
Then, if some dark, wet night,
that crown block did fall on him...
330
00:21:08,133 --> 00:21:09,191
What crown block?
331
00:21:09,268 --> 00:21:12,362
Only sometimes it can't quite make it
on its own, it has to have a little help.
332
00:21:12,437 --> 00:21:13,768
I don't know what
you're talking about.
333
00:21:13,839 --> 00:21:15,272
Of course, it doesn't have
to be a crown block.
334
00:21:15,340 --> 00:21:18,434
It can be a car backing over him, or he
could fall out of the upstairs window.
335
00:21:18,510 --> 00:21:20,603
Any little thing like that,
just so it's a morgue job.
336
00:21:20,679 --> 00:21:22,909
- Are you crazy?
- Not that crazy.
337
00:21:24,983 --> 00:21:26,712
- Goodbye, Mrs. Dietrichson.
- What's the matter?
338
00:21:29,054 --> 00:21:31,682
Look, baby,
you can't get away with it.
339
00:21:33,558 --> 00:21:35,150
You want to knock him off,
don't you?
340
00:21:35,227 --> 00:21:36,694
That's a horrible
thing to say.
341
00:21:36,762 --> 00:21:38,059
What'd you think
I was, anyway?
342
00:21:38,130 --> 00:21:40,496
A guy that walks into a good looking
dame's front parlor and says:
343
00:21:40,565 --> 00:21:42,533
"Good afternoon, I sell
accident insurance on husbands.
344
00:21:42,601 --> 00:21:43,863
"You got one that's been
around too long?
345
00:21:43,935 --> 00:21:45,596
"One you'd like to turn into
a little hard cash?
346
00:21:45,671 --> 00:21:47,571
"Just give me a smile
and I'll help you collect."
347
00:21:47,639 --> 00:21:51,302
- Boy, what a dope you must think I am.
- I think you're rotten.
348
00:21:51,376 --> 00:21:53,571
I think you're swell,
so long as I'm not your husband.
349
00:21:53,645 --> 00:21:56,580
- Get out of here.
- You bet I'll get out of here, baby.
350
00:21:56,648 --> 00:21:58,843
I'll get out of here,
but quick.
351
00:22:08,827 --> 00:22:11,261
So I let her have itstraight between the eyes.
352
00:22:11,330 --> 00:22:13,855
She didn't fool mefor a minute, not this time.
353
00:22:14,099 --> 00:22:15,566
I knew I had holdof a red-hot poker...
354
00:22:15,634 --> 00:22:18,364
and the time to drop itwas before it burned my hand off.
355
00:22:19,104 --> 00:22:23,006
I stopped at a drive-in for a bottle of beer,the one I had wanted all along...
356
00:22:23,075 --> 00:22:26,943
only I wanted it worse now, to getrid of the sour taste of her iced tea...
357
00:22:27,012 --> 00:22:28,912
and everythingthat went with it.
358
00:22:29,014 --> 00:22:32,177
I didn't want to go back to the officeso I dropped by a bowling alley...
359
00:22:32,250 --> 00:22:34,775
at Third and Westernand rolled a few lines...
360
00:22:34,853 --> 00:22:37,947
to get my mind thinking aboutsomething else for a while.
361
00:22:38,790 --> 00:22:43,022
I didn't feel like eating dinner whenI left, and I didn't feel like a show.
362
00:22:43,095 --> 00:22:46,496
So, I drove home, put the car awayand went up to my apartment.
363
00:22:48,333 --> 00:22:50,733
It had begun to rain outsideand I watched it get dark...
364
00:22:50,802 --> 00:22:52,861
and didn't eventurn on the light.
365
00:22:53,271 --> 00:22:54,738
That didn't help me either.
366
00:22:55,307 --> 00:22:56,638
I was all twisted up inside...
367
00:22:56,708 --> 00:22:59,541
and I was still holding onto that red-hot poker.
368
00:22:59,911 --> 00:23:03,677
And right then it came over me thatI hadn't walked out on anything at all.
369
00:23:03,882 --> 00:23:06,214
That the hookwas too strong...
370
00:23:06,284 --> 00:23:08,844
that this wasn't the endbetween her and me.
371
00:23:08,987 --> 00:23:10,579
It was only the beginning.
372
00:23:11,757 --> 00:23:16,091
So at 8.00 the bell would ring and I'd knowwho it was without even having to think.
373
00:23:16,428 --> 00:23:19,090
As if it was the mostnatural thing in the world.
374
00:23:22,834 --> 00:23:25,803
Hello. You forgot your hat
this afternoon.
375
00:23:26,605 --> 00:23:29,233
- Did I?
- Don't you want me to bring it in?
376
00:23:29,941 --> 00:23:31,067
Sure.
377
00:23:32,878 --> 00:23:34,573
Put it on the chair.
378
00:23:43,288 --> 00:23:45,756
- How'd you know where I live?
- It's in the phone book.
379
00:23:46,625 --> 00:23:48,354
- It's raining.
- Yeah.
380
00:23:49,428 --> 00:23:51,293
Peel off your coat
and sit down.
381
00:23:54,399 --> 00:23:55,457
Your husband out?
382
00:23:55,534 --> 00:23:57,525
Yes. Long Beach.
They're spudding in a new well.
383
00:23:57,602 --> 00:23:59,763
He phoned he'd be late.
About 9:30.
384
00:24:00,939 --> 00:24:03,134
It's about time you said
you were glad to see me.
385
00:24:03,208 --> 00:24:04,641
I knew you wouldn't
leave it like that.
386
00:24:04,709 --> 00:24:07,701
- Like what?
- Like it was this afternoon.
387
00:24:07,779 --> 00:24:11,078
I must have said something that gave you
a terribly wrong impression.
388
00:24:11,149 --> 00:24:14,050
You must never think anything
like that about me, Walter.
389
00:24:14,119 --> 00:24:15,381
- Okay.
- No, it's not okay.
390
00:24:15,454 --> 00:24:18,287
- Not if you don't believe me.
- What do you want me to do?
391
00:24:19,291 --> 00:24:20,986
I want you to be nice to me.
392
00:24:21,793 --> 00:24:24,284
Like the first time
you came to the house.
393
00:24:24,362 --> 00:24:26,592
It can't be
like the first time.
394
00:24:26,665 --> 00:24:29,463
- Something's happened.
- I know it has.
395
00:24:30,268 --> 00:24:32,031
It's happened to us.
396
00:24:34,573 --> 00:24:38,566
I feel as if he was watching me.
Not that he cares. Not anymore.
397
00:24:39,945 --> 00:24:42,880
He keeps me on a leash
so tight I can't breathe.
398
00:24:42,948 --> 00:24:45,473
He's in Long Beach,
isn't he? Relax.
399
00:24:45,851 --> 00:24:47,876
Maybe I oughtn't
to have come.
400
00:24:47,953 --> 00:24:50,649
- Maybe you oughtn't.
- You want me to go?
401
00:24:50,722 --> 00:24:53,020
- If you want to.
- Right now?
402
00:24:53,091 --> 00:24:54,388
Sure, right now.
403
00:25:10,675 --> 00:25:13,906
- I'm crazy about you, baby.
- I'm crazy about you, Walter.
404
00:25:14,145 --> 00:25:16,705
That perfume on your hair.
What's the name of it?
405
00:25:17,148 --> 00:25:19,742
I don't know.
I bought it in Ensenada.
406
00:25:20,852 --> 00:25:23,013
You ought to have some of that
pink wine to go with it.
407
00:25:23,088 --> 00:25:25,989
The kind that bubbles.
All I got is bourbon.
408
00:25:27,158 --> 00:25:29,023
Bourbon is fine, Walter.
409
00:25:36,067 --> 00:25:37,932
Get a couple of glasses,
will you?
410
00:25:45,577 --> 00:25:47,511
- Club soda?
- Plain water, please.
411
00:25:49,180 --> 00:25:52,377
You know, about six months ago a guy
slipped on a cake of soap in his bathtub...
412
00:25:52,450 --> 00:25:54,782
and knocked himself cold
and was drowned.
413
00:25:55,253 --> 00:25:57,221
Only he had
accident insurance.
414
00:25:57,289 --> 00:25:59,814
So they had an autopsy
and she didn't get away with it.
415
00:25:59,891 --> 00:26:01,984
- Who didn't?
- His wife.
416
00:26:04,095 --> 00:26:06,563
Then there was a case of a guy
who was found shot.
417
00:26:06,665 --> 00:26:09,862
His wife said he was cleaning a gun
and his stomach got in the way.
418
00:26:10,569 --> 00:26:13,561
All she collected was
a three-to-ten stretch in Tehachapi.
419
00:26:14,406 --> 00:26:16,431
Perhaps it was
worth it to her.
420
00:26:18,677 --> 00:26:21,271
See if you can carry that
as far as the living room.
421
00:26:25,150 --> 00:26:28,244
It's nice here, Walter.
Who takes care of it for you?
422
00:26:28,320 --> 00:26:30,914
A colored woman comes in
a couple of times a week.
423
00:26:30,989 --> 00:26:34,049
- Cook your own breakfast?
- Squeeze a grapefruit once in a while.
424
00:26:34,159 --> 00:26:37,060
- Get the rest down at the
corner drugstore. - Sounds wonderful.
425
00:26:37,128 --> 00:26:38,857
Just strangers beside you.
426
00:26:39,297 --> 00:26:41,629
You don't know them
and you don't hate them.
427
00:26:41,800 --> 00:26:43,324
You don't have to
sit across the table...
428
00:26:43,401 --> 00:26:46,598
and smile at him and that daughter
of his every morning of your life.
429
00:26:46,671 --> 00:26:49,936
What daughter? You mean
the little girl on the piano?
430
00:26:50,308 --> 00:26:52,037
Lola. She lives with us.
431
00:26:52,110 --> 00:26:54,635
He thinks a lot more of her
than he does of me.
432
00:26:55,046 --> 00:26:57,446
- You ever think of a divorce?
- He wouldn't give me a divorce.
433
00:26:57,515 --> 00:26:58,948
I suppose because
it'd cost him too much money.
434
00:26:59,017 --> 00:27:01,577
He hasn't got any money.
Not since he went into the oil business.
435
00:27:01,653 --> 00:27:03,416
But he had
when you married him?
436
00:27:03,922 --> 00:27:08,018
Yes, he had.
And I wanted a home. Why not?
437
00:27:09,194 --> 00:27:12,493
But that's not the only reason.
I was his wife's nurse.
438
00:27:12,564 --> 00:27:16,159
She was sick a long time.
When she died, he was terribly broken up.
439
00:27:17,602 --> 00:27:19,695
- I pitied him so.
- And now you hate him.
440
00:27:19,904 --> 00:27:22,668
Yes, Walter.
He's so mean to me.
441
00:27:23,041 --> 00:27:25,703
Every time I buy a dress or
a pair of shoes he yells his head off.
442
00:27:25,777 --> 00:27:27,506
He never lets me go anywhere.
He keeps me shut up.
443
00:27:27,579 --> 00:27:29,274
He's always been mean to me.
444
00:27:29,581 --> 00:27:33,244
Even his life insurance
all goes to that daughter of his.
445
00:27:34,052 --> 00:27:36,452
- That Lola.
- Nothing for you at all?
446
00:27:36,554 --> 00:27:38,954
No. And nothing is just
what I'm worth to him.
447
00:27:40,025 --> 00:27:43,426
So you lie awake in the dark
and listen to him snore and get ideas.
448
00:27:44,062 --> 00:27:46,496
Walter, I don't want
to kill him. I never did.
449
00:27:47,298 --> 00:27:49,892
Not even when he gets drunk
and slaps my face.
450
00:27:52,771 --> 00:27:55,797
- Only sometimes you wish he was dead.
- Perhaps I do.
451
00:27:55,874 --> 00:27:59,605
Then you wish it was an accident,
and you had that policy for $50,000.
452
00:28:00,078 --> 00:28:02,205
- Is that it?
- Perhaps that, too.
453
00:28:04,382 --> 00:28:07,476
The other night we drove home
from a party. He was drunk again.
454
00:28:07,819 --> 00:28:11,380
When we drove into the garage, he just sat
there with his head on the steering wheel...
455
00:28:11,456 --> 00:28:13,185
and the motor still running.
456
00:28:13,692 --> 00:28:17,253
And I thought what it would be like
if I didn't switch it off...
457
00:28:18,096 --> 00:28:20,690
just closed the garage doors
and left him there.
458
00:28:20,765 --> 00:28:21,925
I'll tell you what
it'd be like.
459
00:28:22,000 --> 00:28:24,594
If you had that accident policy
and tried to pull a monoxide job...
460
00:28:24,669 --> 00:28:26,762
We've got a guy
in our office named Keyes.
461
00:28:26,838 --> 00:28:29,830
For him a setup like that'd be
just like a slice of rare roast beef.
462
00:28:29,941 --> 00:28:31,738
In three minutes he'd know
it wasn't an accident.
463
00:28:31,810 --> 00:28:33,903
In 10 minutes you'd be sitting
under the hot lights.
464
00:28:33,978 --> 00:28:36,139
In a half-hour you'd be
signing your name to a confession.
465
00:28:36,214 --> 00:28:38,045
But, Walter, I didn't do it
and I'm not going to do it.
466
00:28:38,116 --> 00:28:40,380
Not if there's an insurance company
in the picture, baby.
467
00:28:40,452 --> 00:28:42,545
They know more tricks
than a carload of monkeys.
468
00:28:42,620 --> 00:28:45,111
And if there's a death mixed up in it,
you haven't got a prayer.
469
00:28:45,190 --> 00:28:48,250
They'll hang you just as sure
as ten dimes will buy a dollar.
470
00:28:48,593 --> 00:28:50,618
And I don't want you
to hang, baby.
471
00:28:53,631 --> 00:28:55,599
Stop thinking about it,
will you?
472
00:28:59,137 --> 00:29:00,832
So we just sat there.
473
00:29:01,206 --> 00:29:05,267
She started crying softly, like the rainon the window, and we didn't say anything.
474
00:29:05,543 --> 00:29:08,341
Maybe she had stoppedthinking about it, but I hadn't.
475
00:29:08,613 --> 00:29:09,637
I couldn't.
476
00:29:09,714 --> 00:29:13,150
Because it all tied up with something
I'd been thinking about for years.
477
00:29:13,218 --> 00:29:15,948
Since long before I ever
ran into Phyllis Dietrichson.
478
00:29:16,921 --> 00:29:18,889
Because you know
how it is, Keyes.
479
00:29:19,424 --> 00:29:20,584
In this business
you can't sleep...
480
00:29:20,658 --> 00:29:23,491
for trying to figure out
all the tricks they could pull on you.
481
00:29:23,561 --> 00:29:25,028
You're like the guy
behind the roulette wheel...
482
00:29:25,096 --> 00:29:28,395
watching the customers to make sure
they don't crook the house.
483
00:29:28,900 --> 00:29:32,131
And then one night, you get to thinking
how you could crook the house yourself.
484
00:29:32,203 --> 00:29:33,727
And do it smart.
485
00:29:33,805 --> 00:29:35,898
Because you've got that wheel
right under your hands.
486
00:29:35,974 --> 00:29:38,101
You know every notch in it
by heart.
487
00:29:38,343 --> 00:29:40,868
And you figure all you need
is a plant out front.
488
00:29:41,212 --> 00:29:43,009
A shill to put down the bet.
489
00:29:44,048 --> 00:29:45,174
And suddenly
the doorbell rings...
490
00:29:45,250 --> 00:29:47,684
and the whole setup
is right there in the room with you.
491
00:29:51,523 --> 00:29:54,617
Look, Keyes, I'm not trying
to whitewash myself.
492
00:29:55,593 --> 00:29:59,051
I fought it, only I guess
I didn't fight it hard enough.
493
00:30:00,665 --> 00:30:04,362
The stakes were $50,000,
but they were the life of a man, too.
494
00:30:05,303 --> 00:30:07,737
A man who'd never
done me any dirt, except...
495
00:30:08,439 --> 00:30:11,033
he was married to a woman
he didn't care anything about.
496
00:30:12,610 --> 00:30:13,804
And I did.
497
00:30:26,024 --> 00:30:28,959
Will you phone me?
Walter?
498
00:30:31,863 --> 00:30:34,661
I hate him.
I loathe going back to him.
499
00:30:34,799 --> 00:30:37,666
- You believe me, don't you, Walter?
- Sure I believe you.
500
00:30:40,505 --> 00:30:43,633
I can't stand it anymore.
What if they did hang me?
501
00:30:43,708 --> 00:30:46,040
They're not going
to hang you, baby.
502
00:30:46,110 --> 00:30:47,668
It's better than
going on this way.
503
00:30:47,745 --> 00:30:48,905
They're not gonna
hang you because...
504
00:30:48,980 --> 00:30:50,777
you're gonna do it
and I'm gonna help you.
505
00:30:50,849 --> 00:30:53,545
- Do you know what you're saying?
- Sure, I know what I'm saying.
506
00:30:53,618 --> 00:30:55,108
We're gonna do it
and we're gonna do it right.
507
00:30:55,186 --> 00:30:58,314
- And I'm the guy that knows how.
- Walter, you're hurting me.
508
00:30:58,389 --> 00:31:01,381
There's not going to be any slip-up.
Nothing sloppy. Nothing weak.
509
00:31:01,459 --> 00:31:02,892
It's got to be perfect.
510
00:31:15,740 --> 00:31:18,265
Call me tomorrow.
But not from your house. From a booth.
511
00:31:18,343 --> 00:31:20,208
And watch your step
every single minute.
512
00:31:20,278 --> 00:31:23,406
This has got to be perfect, you understand?
Straight down the line.
513
00:31:24,115 --> 00:31:26,640
Straight down the line.
514
00:32:09,193 --> 00:32:10,888
That was it, Keyes.
515
00:32:10,962 --> 00:32:13,988
The machinery had started to moveand nothing could stop it.
516
00:32:14,699 --> 00:32:18,157
The first thing we had to do was
fix him up with that accident policy.
517
00:32:18,603 --> 00:32:22,369
I knew he wouldn't buy, but all I wanted
was his signature on an application.
518
00:32:22,907 --> 00:32:25,933
So I had to get him to sign without
his knowing what he was signing.
519
00:32:27,178 --> 00:32:31,012
And I wanted another witness besides
Phyllis to hear me give him a sales talk.
520
00:32:31,783 --> 00:32:33,512
I was trying to think
with your brains, Keyes...
521
00:32:33,584 --> 00:32:35,711
because I wanted
all the answers ready...
522
00:32:35,787 --> 00:32:40,281
for all the questions you were gonna
spring as soon as Dietrichson was dead.
523
00:32:40,525 --> 00:32:42,823
A couple of nights later
I went to the house.
524
00:32:43,594 --> 00:32:47,655
Everything looked fine, except I didn't
like the witness Phyllis had brought in.
525
00:32:48,099 --> 00:32:50,226
It was Dietrichson's
daughter, Lola.
526
00:32:51,202 --> 00:32:53,796
And it made me feel
a little queer in the belly...
527
00:32:53,871 --> 00:32:56,931
to have her sitting right there
in the room, playing Chinese checkers...
528
00:32:58,009 --> 00:32:59,601
as if nothingwere going to happen.
529
00:33:01,546 --> 00:33:03,173
I suppose you realize,
Mr. Dietrichson...
530
00:33:03,247 --> 00:33:04,544
that, not being an employee...
531
00:33:04,615 --> 00:33:06,913
you are not covered by
the State Compensation Insurance Act.
532
00:33:06,985 --> 00:33:10,284
The only way you can protect yourself is
by having a personal policy of your own.
533
00:33:10,355 --> 00:33:11,515
Yeah, I know
all about that.
534
00:33:11,589 --> 00:33:13,056
The next thing
you'll tell me I need...
535
00:33:13,124 --> 00:33:16,651
earthquake insurance and
lightning insurance and hail insurance.
536
00:33:16,728 --> 00:33:18,457
If we bought all the insurance
they can think up...
537
00:33:18,529 --> 00:33:20,326
we'd stay broke paying for it,
wouldn't we, honey?
538
00:33:20,398 --> 00:33:24,266
What keeps us broke is you going out
and buying five hats at a crack.
539
00:33:24,335 --> 00:33:26,030
Who needs a hat in California?
540
00:33:26,104 --> 00:33:27,799
Dollar for dollar,
Mr. Dietrichson...
541
00:33:27,872 --> 00:33:30,306
accident insurance is
the cheapest coverage you can buy.
542
00:33:30,375 --> 00:33:33,242
Well, maybe some other time,
Mr. Neff. I had a tough day.
543
00:33:33,311 --> 00:33:34,403
Just as you say.
544
00:33:34,479 --> 00:33:37,277
Suppose we just settle
that automobile insurance tonight.
545
00:33:37,382 --> 00:33:38,576
Sure.
546
00:33:38,816 --> 00:33:42,217
All we'll need on that is for you
to sign the application for renewal.
547
00:33:42,353 --> 00:33:44,184
Phyllis, do you mind
if we don't finish this game?
548
00:33:44,255 --> 00:33:46,621
- It bores me stiff.
- Got something better to do?
549
00:33:46,691 --> 00:33:47,953
Yes, I have.
550
00:33:49,227 --> 00:33:51,058
Father, is it all right
if I run along now?
551
00:33:51,129 --> 00:33:54,257
- Run along where? Who with?
- Just Anne. We're going roller-skating.
552
00:33:54,332 --> 00:33:56,095
- Anne who?
- Anne Matthews.
553
00:33:56,167 --> 00:33:58,135
It's not that
Nino Zachetti again, is it?
554
00:33:58,202 --> 00:33:59,601
It better not be
that Zachetti guy.
555
00:33:59,670 --> 00:34:00,898
If I ever catch you
with that...
556
00:34:00,972 --> 00:34:02,337
It's Anne Matthews,
I told you.
557
00:34:02,407 --> 00:34:04,500
And I also told you
we're going roller-skating.
558
00:34:04,575 --> 00:34:07,669
I'm meeting her at the corner of Vermont
and Franklin, the northwest corner...
559
00:34:07,745 --> 00:34:10,213
in case you're interested,
and I'm late already.
560
00:34:10,281 --> 00:34:12,841
I hope that's all quite clear.
Good night, Father.
561
00:34:13,017 --> 00:34:15,281
- Good night, Phyllis.
- Good night, Miss Dietrichson.
562
00:34:15,353 --> 00:34:17,344
- I'm sorry. Good night, Mr...
- Neff.
563
00:34:17,422 --> 00:34:19,083
Good night, Mr. Neff.
564
00:34:22,126 --> 00:34:24,094
A great little fighter
for her weight.
565
00:34:25,496 --> 00:34:27,589
Now, if you'll just
sign these, Mr. Dietrichson.
566
00:34:27,665 --> 00:34:30,065
- Sign what? - The applications
for the auto renewals.
567
00:34:30,134 --> 00:34:32,102
So you'll be covered until
the new policies are issued.
568
00:34:32,170 --> 00:34:33,865
- When will that be?
- About a week.
569
00:34:33,938 --> 00:34:35,872
Just so I'm covered
when I drive up north.
570
00:34:35,940 --> 00:34:37,771
- San Francisco?
- Palo Alto.
571
00:34:37,842 --> 00:34:39,571
He was a Stanford man,
Mr. Neff.
572
00:34:39,644 --> 00:34:42,078
And he still goes to his
class reunion every year.
573
00:34:42,146 --> 00:34:45,707
What's wrong with that? Can't I have
a little fun, even once a year?
574
00:34:45,783 --> 00:34:47,444
Great football school,
Stanford.
575
00:34:47,518 --> 00:34:49,509
- Did you play football, Mr. Dietrichson?
- Left guard.
576
00:34:49,587 --> 00:34:51,214
Almost made the varsity, too.
Where do I sign?
577
00:34:51,289 --> 00:34:52,620
The bottom line.
578
00:34:57,261 --> 00:34:59,286
- Both copies, please.
- Sign twice, huh?
579
00:34:59,363 --> 00:35:00,660
Yes. One is
the agent's copy.
580
00:35:00,731 --> 00:35:04,690
- I need it for my files.
- Files. Duplicates. Triplicates.
581
00:35:10,441 --> 00:35:11,908
Thank you,
Mr. Dietrichson.
582
00:35:11,976 --> 00:35:14,809
Don't worry about the check, I can
pick it up at your office some morning.
583
00:35:14,879 --> 00:35:17,109
- How much you taking me for?
- $147.50.
584
00:35:17,181 --> 00:35:19,877
I think that's enough
insurance for one evening, Mr. Neff.
585
00:35:19,951 --> 00:35:21,145
Plenty.
586
00:35:25,056 --> 00:35:27,718
Bring me some soda when you
come up, Phyllis. Good night, Mr. Neff.
587
00:35:27,792 --> 00:35:28,816
Good night, Mr. Dietrichson.
588
00:35:28,893 --> 00:35:31,487
I think you left your hat
in the hall, Mr. Neff.
589
00:35:47,011 --> 00:35:48,808
Good night, Mr. Neff.
590
00:35:51,482 --> 00:35:52,676
- All right, Walter?
- Fine.
591
00:35:52,750 --> 00:35:54,650
- He signed it, didn't he?
- Sure he signed it. You saw him.
592
00:35:54,719 --> 00:35:56,653
Now, listen. That trip to Palo Alto.
When does he leave?
593
00:35:56,721 --> 00:35:57,710
End of the month.
594
00:35:57,788 --> 00:35:58,777
- He drives, huh?
- He always drives.
595
00:35:58,856 --> 00:36:00,483
Not this time. You're gonna
make him take the train.
596
00:36:00,558 --> 00:36:02,116
- Why? - Because it's
all worked out for a train.
597
00:36:02,193 --> 00:36:04,559
Listen, baby. There's a clause
in every accident policy...
598
00:36:04,629 --> 00:36:06,494
a little thing called
double indemnity.
599
00:36:06,564 --> 00:36:09,465
The insurance companies put it in
as a sort of come-on for the customers.
600
00:36:09,534 --> 00:36:11,695
That means they pay double
on certain accidents.
601
00:36:11,769 --> 00:36:13,396
The kind that almost
never happen.
602
00:36:13,471 --> 00:36:15,962
Like for instance, if a guy
is killed on the train...
603
00:36:16,040 --> 00:36:18,474
they pay $100,000
instead of $50,000.
604
00:36:18,543 --> 00:36:20,977
- I see.
- We're hitting it for the limit, baby.
605
00:36:21,045 --> 00:36:23,570
That's why
it's got to be the train.
606
00:36:24,882 --> 00:36:27,715
It'll be the train, Walter.
Just the way you want it.
607
00:36:27,785 --> 00:36:29,685
Straight down the line.
608
00:36:49,073 --> 00:36:50,665
Hello, Mr. Neff.
609
00:36:52,076 --> 00:36:53,304
It's me.
610
00:36:54,045 --> 00:36:56,411
- Is anything wrong?
- I've been waiting for you.
611
00:36:56,480 --> 00:36:57,572
For me? Why?
612
00:36:57,648 --> 00:37:00,947
I thought you could let me ride
with you, if you're going my way.
613
00:37:06,090 --> 00:37:09,548
- Which way would that be?
- Down the hill. Down Vermont.
614
00:37:09,627 --> 00:37:12,619
Sure. Vermont and Franklin.
Northwest corner, wasn't it?
615
00:37:12,697 --> 00:37:14,028
Be glad to, Miss Dietrichson.
616
00:37:18,469 --> 00:37:20,437
Going roller-skating, huh?
617
00:37:20,571 --> 00:37:23,938
- You like roller-skating?
- I can take it or leave it.
618
00:37:25,109 --> 00:37:28,010
- Only tonight you're leaving it?
- Yes, I am.
619
00:37:29,413 --> 00:37:32,041
I'm having
a very tough time at home.
620
00:37:32,116 --> 00:37:35,483
My father doesn't understand me
and Phyllis hates me.
621
00:37:35,920 --> 00:37:39,447
- Sounds tough, all right.
- That's why I have to lie sometimes.
622
00:37:39,523 --> 00:37:40,922
You mean it's not
Vermont and Franklin?
623
00:37:40,992 --> 00:37:42,926
It's Vermont and Franklin
all right.
624
00:37:42,994 --> 00:37:46,122
Only it's not Anne Matthews.
It's Nino Zachetti.
625
00:37:47,298 --> 00:37:49,266
You won't tell on me,
will you?
626
00:37:49,333 --> 00:37:52,063
- I'd have to think it over.
- Nino's not what my father says at all.
627
00:37:52,136 --> 00:37:55,230
He's just had bad luck.
He was doing premed at USC...
628
00:37:55,306 --> 00:37:58,275
and working nights as an usher
in a theater downtown.
629
00:37:58,342 --> 00:38:01,004
Got behind in his credits,
flunked out.
630
00:38:01,145 --> 00:38:05,104
Then he lost his job for talking back.
He's so hot-headed.
631
00:38:06,317 --> 00:38:07,614
Becomes expensive, doesn't it?
632
00:38:07,685 --> 00:38:10,176
Guess my father thinks nobody's
good enough for his daughter...
633
00:38:10,254 --> 00:38:12,484
except maybe the guy that
owns Standard Oil.
634
00:38:12,556 --> 00:38:16,322
I wish he'd see it my way.
I can't give Nino up.
635
00:38:17,728 --> 00:38:19,923
It'll all straighten out,
Miss Dietrichson.
636
00:38:19,997 --> 00:38:24,161
I suppose it will sometime.
This is the corner right here, Mr. Neff.
637
00:38:26,604 --> 00:38:29,368
Nino? Over here, Nino.
638
00:38:38,049 --> 00:38:40,609
- This is Mr. Neff, Nino.
- Hello, Nino.
639
00:38:40,851 --> 00:38:42,318
The name is Zachetti.
640
00:38:42,386 --> 00:38:45,048
Nino, please. Mr. Neff gave me
a ride from the house.
641
00:38:45,122 --> 00:38:46,214
I told him all about us.
642
00:38:46,290 --> 00:38:47,655
Why does he have to
get told about us?
643
00:38:47,725 --> 00:38:49,716
We don't have to worry
about Mr. Neff, Nino.
644
00:38:49,794 --> 00:38:51,352
I'm not doing any worrying.
645
00:38:51,429 --> 00:38:52,726
Just don't you
broadcast so much.
646
00:38:52,797 --> 00:38:54,526
Well, what's the matter
with you, Nino?
647
00:38:54,598 --> 00:38:57,089
- Why, he's a friend.
- I don't have any friends.
648
00:38:57,168 --> 00:38:59,432
If I did, I like to pick them myself.
Come on.
649
00:38:59,503 --> 00:39:01,835
Look, sonny, she needed a ride,
so I brought her along.
650
00:39:01,906 --> 00:39:04,067
Is that anything
to get tough about?
651
00:39:04,141 --> 00:39:06,609
All right, Lola, make up your mind.
Are you coming or aren't you?
652
00:39:06,677 --> 00:39:08,474
Of course I'm coming.
653
00:39:11,015 --> 00:39:14,314
Don't mind him, Mr. Neff.
And thanks a lot for the ride.
654
00:39:14,385 --> 00:39:16,717
You're awfully sweet. Nino?
655
00:39:22,026 --> 00:39:23,823
She was a nice kid.
656
00:39:24,095 --> 00:39:27,064
Maybe he was a little betterthan he sounded.
657
00:39:27,131 --> 00:39:30,567
But right then it gave me a nasty feelingto be thinking about them at all...
658
00:39:30,634 --> 00:39:34,331
with that briefcase right behind my headthat had her father's signature in it...
659
00:39:34,405 --> 00:39:36,532
and what that signature meant.
660
00:39:36,607 --> 00:39:38,837
It meant he was a dead pigeon.
661
00:39:39,076 --> 00:39:42,978
It was only a question of time,and not very much time at that.
662
00:39:43,047 --> 00:39:45,777
You know that big marketup on Los Feliz, Keyes?
663
00:39:46,550 --> 00:39:50,077
That's the place Phyllis and Ihad picked for a meeting place.
664
00:39:50,154 --> 00:39:52,247
I already had most ofthe plan in my head...
665
00:39:52,323 --> 00:39:54,621
but a lot of detailshad to be worked out.
666
00:39:54,692 --> 00:39:58,253
And she had to know themall by heart when the time came.
667
00:39:58,662 --> 00:40:01,290
We had to be very carefulfrom now on.
668
00:40:01,432 --> 00:40:04,060
We couldn't let anybodysee us together.
669
00:40:04,135 --> 00:40:07,036
We couldn't even talk to each otheron the telephone.
670
00:40:07,104 --> 00:40:09,971
Not from her houseor at my office, anyway.
671
00:40:10,708 --> 00:40:14,974
So she was to be in the marketevery morning about 11.00, buying stuff.
672
00:40:15,212 --> 00:40:18,648
And I could sort of run into her thereany day I wanted to.
673
00:40:18,716 --> 00:40:21,048
Sort of accidentallyon purpose.
674
00:40:21,919 --> 00:40:24,410
- Walter, I wanted to...
- Not so loud.
675
00:40:25,856 --> 00:40:27,551
I wanted to talk to you,
ever since yesterday.
676
00:40:27,625 --> 00:40:29,752
Let me talk first.
It's all set.
677
00:40:29,827 --> 00:40:32,318
The accident policy came through.
I've got it in my pocket.
678
00:40:32,396 --> 00:40:35,331
I got his check, too.
I saw him down in the oil fields.
679
00:40:35,399 --> 00:40:37,526
He thought he was paying
for the auto insurance.
680
00:40:37,601 --> 00:40:40,468
The check's just made out to the company,
so it could be for anything.
681
00:40:40,538 --> 00:40:43,336
But you have to send a check
for the auto insurance, see?
682
00:40:43,407 --> 00:40:46,467
It'll be all right that way,
because one of the cars is in your name.
683
00:40:46,544 --> 00:40:48,307
Open your bag. Quick.
684
00:40:53,484 --> 00:40:54,883
Can you get in
the safe-deposit box?
685
00:40:54,952 --> 00:40:56,943
- Yes. We both have keys.
- Fine.
686
00:40:57,021 --> 00:40:59,319
But don't put the policy
in there yet. I'll tell you when.
687
00:40:59,390 --> 00:41:02,120
Remember, you never saw it, you never
even touched it, you understand?
688
00:41:02,193 --> 00:41:04,787
- I'm not a fool. - Okay.
When is he leaving on the train?
689
00:41:04,862 --> 00:41:06,329
- That's just it. He isn't going.
- What?
690
00:41:06,397 --> 00:41:08,297
That's what I've been trying
to tell you. The trip is off.
691
00:41:08,365 --> 00:41:09,957
What happened?
692
00:41:11,569 --> 00:41:14,538
Mister, could you reach me
that package of baby food?
693
00:41:14,605 --> 00:41:16,266
That one up there?
694
00:41:18,209 --> 00:41:22,043
I don't know why they always put
what I want on the top shelf.
695
00:41:23,848 --> 00:41:25,008
Go ahead. I'm listening.
696
00:41:25,082 --> 00:41:27,448
He had a fall-down at the well.
Broke his leg. It's in a cast.
697
00:41:27,518 --> 00:41:30,248
- Broke his leg?
- What do we do now, Walter?
698
00:41:30,354 --> 00:41:32,948
- Nothing. We just wait.
- Wait for what?
699
00:41:33,023 --> 00:41:34,490
Until he can
take the train.
700
00:41:34,558 --> 00:41:35,786
I told you it's got
to be the train.
701
00:41:35,860 --> 00:41:37,191
But we can't wait.
I can't go on like this.
702
00:41:37,261 --> 00:41:40,253
Look, we're not gonna grab a hammer and
do it quick, just to get it over with.
703
00:41:40,331 --> 00:41:43,095
- There are other ways.
- We're not gonna do it other ways.
704
00:41:43,167 --> 00:41:44,259
But we can't leave it
like this.
705
00:41:44,335 --> 00:41:47,270
What do you suppose would happen if
he found out about the accident policy?
706
00:41:47,338 --> 00:41:49,397
Plenty. But not as bad as sitting
in that death house.
707
00:41:49,473 --> 00:41:52,271
Don't ever talk like that. - Don't let's
start losing our heads, that's all.
708
00:41:52,343 --> 00:41:54,538
It's not our heads.
It's our nerve we're losing.
709
00:41:58,449 --> 00:41:59,780
Excuse me.
710
00:42:02,887 --> 00:42:04,479
We're gonna do it right.
That's all I said.
711
00:42:04,555 --> 00:42:06,045
It's the waiting
that's getting me.
712
00:42:06,123 --> 00:42:07,590
It's getting me
just as bad, baby.
713
00:42:07,658 --> 00:42:10,684
- But we've got to wait.
- Maybe we have, Walter, only...
714
00:42:10,761 --> 00:42:14,219
it's so tough without you.
It's like a wall between us.
715
00:42:16,033 --> 00:42:19,332
I better go, baby.
I'm thinking of you every minute.
716
00:42:25,376 --> 00:42:28,937
After that, a full week wentby and I didn't see her once.
717
00:42:29,046 --> 00:42:32,504
I tried to keep my mind off herand off the whole idea.
718
00:42:32,616 --> 00:42:35,483
I kept telling myself that maybethose Fates they say watch over you...
719
00:42:35,553 --> 00:42:39,284
had gotten together and broken his legto give me a way out.
720
00:42:39,390 --> 00:42:43,349
Then it was the 15th of June.You may remember that date, Keyes.
721
00:42:44,762 --> 00:42:48,095
You came into my officearound 3.00 in the afternoon.
722
00:42:48,766 --> 00:42:50,063
Hello, Keyes.
723
00:42:50,134 --> 00:42:51,362
I just came
from Norton's office.
724
00:42:51,435 --> 00:42:52,925
The semiannual sales
records are out.
725
00:42:53,003 --> 00:42:55,904
You're high man, Walter.
That's twice in a row. Congratulations.
726
00:42:55,973 --> 00:42:58,669
Thanks. How would you
like a cheap drink?
727
00:42:58,742 --> 00:43:01,233
How would you like
a $50 cut in salary?
728
00:43:01,312 --> 00:43:03,576
- Do I laugh now or wait till
it gets funny? - No, I'm serious.
729
00:43:03,647 --> 00:43:06,946
I've just been talking to Norton.
Too much stuff piling up on my desk.
730
00:43:07,017 --> 00:43:08,348
Too much pressure
on my nerves.
731
00:43:08,419 --> 00:43:10,444
I spend half the night
walking up and down in my bed.
732
00:43:10,521 --> 00:43:12,421
I've got to have an assistant
and I thought of you.
733
00:43:12,489 --> 00:43:13,888
Me? Why pick on me?
734
00:43:13,958 --> 00:43:16,483
Well, because I've got a crazy idea
you might be good at the job.
735
00:43:16,560 --> 00:43:17,959
That's crazy, all right.
I'm a salesman.
736
00:43:18,028 --> 00:43:21,225
Yeah. A peddler,
a gladhander, a backslapper.
737
00:43:21,799 --> 00:43:23,061
You're too good
to be a salesman.
738
00:43:23,133 --> 00:43:25,260
- Nobody's too good to be a salesman.
- Phooey!
739
00:43:25,336 --> 00:43:28,828
All you guys do is just ring doorbells
and dish out a smooth line of monkey talk.
740
00:43:28,906 --> 00:43:31,067
What's troubling you
is that $50 cut, isn't it?
741
00:43:31,141 --> 00:43:32,665
- Well, that'd trouble anybody.
- Now look, Walter.
742
00:43:32,743 --> 00:43:35,712
The job I'm talking about
takes brains and integrity.
743
00:43:35,779 --> 00:43:37,679
It takes more guts than
there is in 50 salesmen.
744
00:43:37,748 --> 00:43:38,874
It's the hottest job
in the business.
745
00:43:38,949 --> 00:43:40,177
Yeah, but it's still
a desk job.
746
00:43:40,250 --> 00:43:42,377
- I don't want to be nailed to a desk.
- Desk job?
747
00:43:42,453 --> 00:43:44,045
Is that all you can see in it?
748
00:43:44,121 --> 00:43:47,090
Just a hard chair to park your pants on
from 9:00 to 5:00, huh?
749
00:43:47,157 --> 00:43:49,887
Just a pile of papers to shuffle around,
and five sharp pencils...
750
00:43:49,960 --> 00:43:54,329
and a scratch pad to make figures on,
maybe a little doodling on the side.
751
00:43:54,398 --> 00:43:56,423
Well, that's not the way
I look at it, Walter.
752
00:43:56,500 --> 00:44:00,596
To me, a claims man is a surgeon,
that desk is an operating table...
753
00:44:00,671 --> 00:44:03,504
and those pencils are scalpels
and bone chisels.
754
00:44:03,574 --> 00:44:07,374
And those papers are not just forms and
statistics and claims for compensation.
755
00:44:07,444 --> 00:44:10,572
They're alive.
They're packed with drama...
756
00:44:10,781 --> 00:44:12,976
with twisted hopes
and crooked dreams.
757
00:44:13,050 --> 00:44:16,281
A claims man, Walter,
is a doctor and a bloodhound and a...
758
00:44:18,756 --> 00:44:20,883
Who? Okay, hold on a minute.
759
00:44:21,158 --> 00:44:24,286
A claims man is a doctor and a bloodhound
and a cop and a judge and a jury...
760
00:44:24,361 --> 00:44:26,056
and a father confessor,
all in one.
761
00:44:26,130 --> 00:44:27,688
And you want to tell me
you're not interested?
762
00:44:27,765 --> 00:44:28,925
You don't want to work
with your brains?
763
00:44:28,999 --> 00:44:31,058
All you want to work is with
your finger on the doorbell...
764
00:44:31,135 --> 00:44:34,662
for a few bucks more a week.
There's a dame on your phone.
765
00:44:34,738 --> 00:44:37,263
- Walter Neff speaking.
- I had to call you, Walter.
766
00:44:37,341 --> 00:44:38,706
It's very urgent.
Are you with somebody?
767
00:44:40,210 --> 00:44:43,338
Yes, I am.
Can't I call you back, Margie?
768
00:44:44,048 --> 00:44:47,245
No, you can't.
I've only got a minute. It can't wait.
769
00:44:47,317 --> 00:44:50,616
Listen. He's going tonight. On the train.
Are you listening?
770
00:44:50,688 --> 00:44:53,282
- Walter?
- Yeah. I'm listening, Margie.
771
00:44:53,991 --> 00:44:56,516
- Only, make it snappy, will you?
- He's on crutches.
772
00:44:56,593 --> 00:44:59,926
The doctor says he can go if he's
careful. The change will do him good.
773
00:44:59,997 --> 00:45:02,761
It's wonderful, Walter.
Just the way you wanted it, on a train.
774
00:45:02,833 --> 00:45:05,393
Only with the crutches
it makes it much better, doesn't it?
775
00:45:05,469 --> 00:45:07,903
Yeah. Yeah,
that's 100% better.
776
00:45:09,506 --> 00:45:10,803
Hold the line a minute,
will you?
777
00:45:10,874 --> 00:45:13,604
- Keyes, suppose I join you in your office?
- That's all right. I'll wait.
778
00:45:13,677 --> 00:45:16,111
Only tell her
not to take all day.
779
00:45:17,881 --> 00:45:19,007
Go ahead.
780
00:45:19,349 --> 00:45:22,409
It's the 10:15 from Glendale.
I'm driving him.
781
00:45:22,486 --> 00:45:24,317
It's still the same
dark street, isn't it?
782
00:45:24,388 --> 00:45:27,653
And the signal is three honks
on the horn. Okay. Anything else?
783
00:45:28,425 --> 00:45:29,449
No.
784
00:45:29,727 --> 00:45:30,716
Oh, uh...
785
00:45:31,295 --> 00:45:32,887
what color did you pick?
786
00:45:32,963 --> 00:45:35,864
Blue. Navy blue.
And the cast is on his left leg.
787
00:45:36,600 --> 00:45:37,794
Mmm-hmm.
788
00:45:38,335 --> 00:45:39,859
Yeah, that suits me fine.
789
00:45:39,937 --> 00:45:42,201
This is it, Walter.
I'm shaking like a leaf.
790
00:45:42,272 --> 00:45:45,298
But it's straight down the line
for both of us.
791
00:45:45,375 --> 00:45:47,502
I love you, Walter. Goodbye.
792
00:45:49,580 --> 00:45:51,480
- Sorry, Keyes.
- What's the matter?
793
00:45:51,548 --> 00:45:54,278
Dames chasing you again? Or still?
Or is it none of my business?
794
00:45:54,351 --> 00:45:56,216
If I told you
it was a customer...
795
00:45:56,386 --> 00:45:58,445
Margie. I bet she drinks
from the bottle.
796
00:45:58,522 --> 00:46:00,387
Why don't you settle down
and get married, Walter?
797
00:46:00,457 --> 00:46:04,518
- Why don't you, for instance?
- I almost did, once. Long time ago.
798
00:46:04,595 --> 00:46:06,358
Now look, Keyes,
I've got to call on a prospect.
799
00:46:06,430 --> 00:46:08,955
Even had the church
picked out, the dame and I.
800
00:46:09,032 --> 00:46:11,262
She had a white satin dress
with flounces on it.
801
00:46:11,335 --> 00:46:14,168
I was on my way to the jewelry store
to buy the ring.
802
00:46:14,238 --> 00:46:16,832
And then suddenly that little man
in here started working on me.
803
00:46:16,907 --> 00:46:18,431
So you went back
and had her investigated?
804
00:46:18,509 --> 00:46:20,943
Yeah. And the stuff
that came out...
805
00:46:21,912 --> 00:46:24,278
She'd been dyeing her hair
ever since she was 16.
806
00:46:24,348 --> 00:46:26,873
There was a manic depressive
in her family, on her mother's side.
807
00:46:26,950 --> 00:46:28,577
She already had one husband.
808
00:46:28,652 --> 00:46:30,745
He was a professional
pool player in Baltimore.
809
00:46:30,821 --> 00:46:32,880
- And as for her brother...
- I get the general idea.
810
00:46:32,956 --> 00:46:36,585
- She was a tramp from a long line
of tramps. - Yeah. All right, all right.
811
00:46:36,660 --> 00:46:39,390
Now what do I say to Norton?
What about this job I want you for?
812
00:46:39,463 --> 00:46:41,021
I don't think
I want it, Keyes.
813
00:46:41,098 --> 00:46:43,589
- Thanks just the same.
- Fair enough.
814
00:46:44,535 --> 00:46:46,765
Only get this,
I picked you for the job...
815
00:46:46,837 --> 00:46:48,998
not because I think
you're so darn smart...
816
00:46:49,072 --> 00:46:52,405
but because I thought you were a shade
less dumb than the rest of the outfit.
817
00:46:59,583 --> 00:47:02,575
Guess I was wrong.
You're not smarter, Walter.
818
00:47:02,820 --> 00:47:04,947
You're just a little taller.
819
00:47:15,866 --> 00:47:17,231
Yes, Keyes.
820
00:47:17,301 --> 00:47:20,896
Those Fates I was talking abouthad only been stalling me off.
821
00:47:20,971 --> 00:47:24,338
Now they had thrown the switch.The gears had meshed.
822
00:47:24,441 --> 00:47:27,069
The time for thinkinghad all run out.
823
00:47:27,811 --> 00:47:31,542
I wanted my movements accounted forup to the last possible moment.
824
00:47:31,615 --> 00:47:35,745
So when I left the office I put my rate bookon the desk as if I had forgotten it.
825
00:47:35,819 --> 00:47:37,844
That was part of my alibi.
826
00:47:39,289 --> 00:47:42,019
From here on, it was a questionof following the timetable...
827
00:47:42,092 --> 00:47:43,116
move by move.
828
00:47:44,962 --> 00:47:48,056
I got home about 7.00 anddrove right into the garage.
829
00:47:48,131 --> 00:47:51,066
This was another itemto establish my alibi.
830
00:47:52,436 --> 00:47:54,734
- Hi, Mr. Neff.
- Hello, Charlie.
831
00:47:54,805 --> 00:47:56,636
How about giving
the heap a wash job?
832
00:47:56,707 --> 00:47:57,867
How soon you gonna want it?
833
00:47:57,941 --> 00:47:59,340
I got a couple cars
ahead of you.
834
00:47:59,409 --> 00:48:00,933
Any time you get
to it, Charlie.
835
00:48:01,011 --> 00:48:03,241
- I'm staying in tonight.
- Okay.
836
00:48:03,347 --> 00:48:05,315
Up in my apartmentI called Lou Schwartz...
837
00:48:05,382 --> 00:48:07,680
one of the salesmenthat shared my office.
838
00:48:07,751 --> 00:48:11,152
He lived in Westwood, so it was a toll calland there'd be a record of it.
839
00:48:11,221 --> 00:48:13,519
I told him I'd forgotten my rate bookand needed some dope...
840
00:48:13,590 --> 00:48:16,525
on the public liability bondI was figuring.
841
00:48:16,660 --> 00:48:20,426
I changed into a navy blue suit likeDietrichson was going to wear.
842
00:48:20,497 --> 00:48:23,591
Lou Schwartz called me backand gave me a lot of figures.
843
00:48:23,667 --> 00:48:26,101
I stuffed a hand towel anda roll of adhesive into my pockets...
844
00:48:26,169 --> 00:48:30,162
so I could fake something thatlooked like a cast on a broken leg.
845
00:48:30,240 --> 00:48:32,265
Next, I stuck a cardinside the telephone box...
846
00:48:32,342 --> 00:48:35,175
so that it would fall downif the bell rang.
847
00:48:35,245 --> 00:48:38,737
That way I'd know if anybody hadcalled me while I was away.
848
00:48:38,815 --> 00:48:43,013
Then I did the same thing to the doorbellin case anybody came to see me.
849
00:48:43,520 --> 00:48:47,149
I left the apartmentby the service stairs. Nobody saw me.
850
00:48:48,158 --> 00:48:51,423
I walked all the way from my apartmentto the Dietrichson house.
851
00:48:51,495 --> 00:48:52,860
I didn't wantto take the bus...
852
00:48:52,930 --> 00:48:56,593
because there was always the chance thatsomeone might remember seeing me on it.
853
00:48:56,667 --> 00:48:58,658
I was being that careful.
854
00:48:59,069 --> 00:49:01,663
I could smell thathoneysuckle again.
855
00:49:01,772 --> 00:49:04,935
Only it was even stronger,now that it was night.
856
00:49:09,346 --> 00:49:12,543
I slid the garage door openas quietly as I could.
857
00:49:12,883 --> 00:49:15,943
She'd backed the sedan in,just the way I told her to.
858
00:49:16,019 --> 00:49:17,509
I'd figured it wassafer that way...
859
00:49:17,587 --> 00:49:20,647
in case he got into the carbefore she drove it out.
860
00:49:20,724 --> 00:49:23,022
I got intothe back of the car.
861
00:49:23,093 --> 00:49:25,561
I lay there on the floorand waited.
862
00:49:25,629 --> 00:49:28,723
All the time I was thinking about thatdark street on the way to the station...
863
00:49:28,799 --> 00:49:30,596
where I was to do it...
864
00:49:30,667 --> 00:49:33,431
and the three honks on the hornthat were to be the signal.
865
00:49:33,503 --> 00:49:35,903
About 10 minutes laterthey came down.
866
00:49:35,973 --> 00:49:37,702
- All right, honey?
- Yeah, I'm all right.
867
00:49:37,774 --> 00:49:40,208
I'll have the car out
in a second.
868
00:50:17,014 --> 00:50:20,313
- Take it easy, honey.
We've got lots of time. - Yeah.
869
00:50:39,669 --> 00:50:41,762
Remember what the doctor said.
If you get careless...
870
00:50:41,838 --> 00:50:43,567
you might end up
with a shorter leg.
871
00:50:43,640 --> 00:50:47,440
So what? I could break
the other one and match them up again.
872
00:50:47,811 --> 00:50:50,302
It makes you feel pretty good
to get away from me, doesn't it?
873
00:50:50,380 --> 00:50:54,077
It's only for four days.
I'll be back Monday at the latest.
874
00:51:10,167 --> 00:51:13,466
This is not the right street.
Why did you turn here?
875
00:51:17,407 --> 00:51:19,534
What are you doing that for?
876
00:51:20,544 --> 00:51:23,012
What are you
honking the horn for?
877
00:52:23,173 --> 00:52:25,164
You take care of the redcap
and the conductor.
878
00:52:25,242 --> 00:52:27,574
- Don't worry.
- Keep away from me as much as you can.
879
00:52:27,644 --> 00:52:30,112
- Tell them I don't want to be helped.
- I said, don't worry, Walter.
880
00:52:30,180 --> 00:52:32,410
You start as soon as
the train leaves.
881
00:52:32,482 --> 00:52:35,144
When you get to the refinery,
turn off the highway onto the dirt road.
882
00:52:35,218 --> 00:52:36,776
From there it's exactly
eight-tenths of a mile...
883
00:52:36,853 --> 00:52:38,286
to the dump beside the tracks.
Remember.
884
00:52:38,355 --> 00:52:40,880
- I remember everything.
- No speeding.
885
00:52:42,225 --> 00:52:44,921
You don't want any cops stopping you
with him in the back.
886
00:52:44,995 --> 00:52:47,361
Walter, we've been through
all that so many times.
887
00:52:47,430 --> 00:52:49,694
When you leave the highway,
turn off all your lights.
888
00:52:49,799 --> 00:52:51,892
I'll be back on
the observation platform.
889
00:52:51,968 --> 00:52:54,630
I'll drop off as close to
the spot as I can.
890
00:52:54,704 --> 00:52:57,764
Let the train pass,
then dim your lights twice.
891
00:53:00,310 --> 00:53:03,245
- San Francisco train, lady?
- Car 9, section 11. Just my husband.
892
00:53:03,313 --> 00:53:05,804
Car 9, section 11?
This way please.
893
00:53:13,890 --> 00:53:15,824
Thank you. My husband
doesn't like to be helped.
894
00:53:15,892 --> 00:53:17,757
Car number 8. Up there.
895
00:53:23,066 --> 00:53:26,661
Car 9, section 11. Thank you.
896
00:53:29,272 --> 00:53:31,672
- Here're the tickets. - Take good
care of yourself with that leg.
897
00:53:31,741 --> 00:53:33,106
Yeah. You take it easy
driving home.
898
00:53:33,176 --> 00:53:36,612
- I'll miss you, honey.
- Section 11, sir.
899
00:53:38,515 --> 00:53:40,380
- All aboard!
- Thank you.
900
00:53:40,483 --> 00:53:42,610
- Goodbye, honey.
- All aboard!
901
00:53:48,425 --> 00:53:50,052
Good luck, honey.
902
00:53:58,668 --> 00:54:00,260
Porter, will you make up
my berth right away?
903
00:54:00,337 --> 00:54:01,395
Yes, sir.
904
00:54:01,471 --> 00:54:03,166
I'm going back to
the observation car for a smoke.
905
00:54:03,240 --> 00:54:04,935
Right this way, sir.
906
00:54:36,773 --> 00:54:38,240
Like a chair?
907
00:54:40,443 --> 00:54:43,378
No, thanks. I'd rather stand.
908
00:54:44,781 --> 00:54:48,182
- You going far?
- Palo Alto.
909
00:54:49,052 --> 00:54:50,110
My name's Jackson.
910
00:54:50,186 --> 00:54:53,383
I'm going all the way
to Medford. Medford, Oregon.
911
00:54:53,790 --> 00:54:55,781
I had a broken arm once.
912
00:54:56,293 --> 00:54:59,592
That darn cast itches
something fierce, doesn't it?
913
00:54:59,696 --> 00:55:01,994
I thought I'd go crazy
with mine.
914
00:55:02,065 --> 00:55:06,126
Palo Alto's a nice little town.
You a Stanford man?
915
00:55:06,936 --> 00:55:11,134
- I used to be. - I'll bet you
left something behind.
916
00:55:11,908 --> 00:55:13,307
I always do.
917
00:55:13,476 --> 00:55:16,843
My cigar case. I guess I left it
in my overcoat back in the section.
918
00:55:16,913 --> 00:55:20,246
Would you care to roll
yourself a cigarette, Mister...
919
00:55:20,317 --> 00:55:21,306
Dietrichson.
920
00:55:21,818 --> 00:55:24,309
No thanks,
I really prefer a cigar.
921
00:55:25,021 --> 00:55:28,218
- Maybe the porter could...
- Well, I could get your cigars for you.
922
00:55:28,291 --> 00:55:31,658
- Be glad to, Mr. Dietrichson.
- If it's not too much trouble.
923
00:55:31,728 --> 00:55:35,528
- Car 9, section 11.
- Car 9, section 11. With pleasure.
924
00:56:19,809 --> 00:56:21,367
Okay. This has gotta be fast.
925
00:56:21,444 --> 00:56:24,936
Here, take his hat.
Pick up the crutches back on the tracks.
926
00:56:54,210 --> 00:56:56,075
Okay, baby. That's it.
927
00:57:54,404 --> 00:57:56,167
All right. Let's go.
928
00:58:06,049 --> 00:58:07,880
On the way back,we went over once more...
929
00:58:07,951 --> 00:58:09,384
what she was to doat the inquest...
930
00:58:09,452 --> 00:58:13,183
if they had one, and about the insurance,when that came up.
931
00:58:13,323 --> 00:58:16,383
I was afraid she might go to piecesa little, now that we had done it.
932
00:58:16,459 --> 00:58:21,055
But she was perfect. No nerves.Not a tear, not even a blink of the eyes.
933
00:58:22,065 --> 00:58:25,125
She dropped me a blockfrom my apartment house.
934
00:58:25,935 --> 00:58:29,393
Walter, what's the matter?
Aren't you going to kiss me?
935
00:58:34,310 --> 00:58:36,938
It's straight down the line,
isn't it?
936
00:58:41,684 --> 00:58:45,142
- I love you, Walter.
- I love you, baby.
937
00:58:58,301 --> 00:59:02,067
It was two minutes past 11.00,as I went up the service stairs again.
938
00:59:02,138 --> 00:59:06,131
Nobody saw me this time either.In the apartment I checked the bells.
939
00:59:06,209 --> 00:59:09,201
The cards hadn't moved.No calls. No visitors.
940
00:59:10,713 --> 00:59:14,672
Then I changed my clothes again.That left one last thing to do.
941
00:59:15,652 --> 00:59:19,645
I had to go down to the garage.I wanted Charlie to see me again.
942
00:59:26,329 --> 00:59:29,230
You gonna use your car, after all?
I'm not quite through.
943
00:59:29,299 --> 00:59:31,164
Well, that's all right,
Charlie.
944
00:59:31,234 --> 00:59:33,327
Just going up to the drugstore
to get something to eat.
945
00:59:33,403 --> 00:59:36,372
Been working upstairs all night.
My stomach's getting a little sore at me.
946
00:59:36,439 --> 00:59:38,031
Yes, sir, Mr. Neff.
947
00:59:39,976 --> 00:59:41,967
That was all there was to it.
948
00:59:42,045 --> 00:59:44,707
Nothing had slipped,nothing had been overlooked.
949
00:59:44,781 --> 00:59:47,181
There was nothingto give us away.
950
00:59:47,250 --> 00:59:50,879
And yet, Keyes, as I was walking downthe street to the drugstore...
951
00:59:50,954 --> 00:59:54,390
suddenly it came over me thateverything would go wrong.
952
00:59:54,457 --> 00:59:57,654
It sounds crazy, Keyes,but it's true, so help me.
953
00:59:57,827 --> 01:00:00,227
I couldn't hearmy own footsteps.
954
01:00:03,399 --> 01:00:05,629
It was the walk of a dead man.
955
01:00:13,543 --> 01:00:16,103
That was the longest night
I ever lived through, Keyes...
956
01:00:16,179 --> 01:00:20,047
and the next day was worse,
when the story had broke in the papers...
957
01:00:20,116 --> 01:00:22,016
and they started talking
about it at the office...
958
01:00:22,085 --> 01:00:25,316
and the day after that,
when you started digging into it.
959
01:00:25,388 --> 01:00:29,324
I kept my hands in my pockets because
I thought they were shaking.
960
01:00:29,392 --> 01:00:31,622
I put on dark glasses
so people couldn't see my eyes.
961
01:00:31,694 --> 01:00:35,653
And then I took them off again so they
wouldn't get to wondering why I wore them.
962
01:00:35,732 --> 01:00:38,428
I tried to
hold myself together, but...
963
01:00:38,768 --> 01:00:41,760
I could feel my nervespulling me to pieces.
964
01:00:44,507 --> 01:00:47,340
- Oh, Walter?
- Hello, Keyes.
965
01:00:47,610 --> 01:00:49,771
Come along. The big boss
wants to see us.
966
01:00:49,846 --> 01:00:52,144
- The Dietrichson case?
- Must be.
967
01:00:52,315 --> 01:00:54,283
- Anything wrong?
- Well, the guy is dead.
968
01:00:54,350 --> 01:00:58,252
We had him insured and it's gonna
cost us dough. That's always wrong.
969
01:00:58,321 --> 01:01:00,585
- What have they got so far?
- Autopsy report.
970
01:01:00,657 --> 01:01:04,286
No heart failure, no apoplexy,
no predisposing medical cause of any kind.
971
01:01:04,360 --> 01:01:06,225
Died of a broken neck.
972
01:01:06,362 --> 01:01:08,387
- When's the inquest?
- Had it this morning.
973
01:01:08,464 --> 01:01:10,523
His wife and daughter
made the identification.
974
01:01:10,600 --> 01:01:13,398
The train people and some of
the passengers told how he went through...
975
01:01:13,469 --> 01:01:14,731
to the observation car.
976
01:01:14,804 --> 01:01:18,365
It was all over in 45 minutes.
Verdict? Accidental death.
977
01:01:19,976 --> 01:01:21,443
What do the police figure?
978
01:01:21,511 --> 01:01:24,173
That he got tangled up
in his crutches and fell off the train.
979
01:01:24,247 --> 01:01:25,874
They're satisfied.
980
01:01:25,948 --> 01:01:28,576
It's not their dough.
Come on, Walter.
981
01:01:30,053 --> 01:01:31,918
All right. Thank you
very much, gentlemen.
982
01:01:32,055 --> 01:01:34,216
I believe the legal position
is now clear.
983
01:01:34,290 --> 01:01:36,622
Please stand by.
I may need you later.
984
01:01:36,693 --> 01:01:39,560
Come in, Mr. Keyes.
You, too, Mr. Neff.
985
01:01:43,900 --> 01:01:46,198
You find this an uncomfortably
warm day, Mr. Keyes?
986
01:01:46,269 --> 01:01:49,261
I'm sorry, Mr. Norton,
but I didn't know this was formal.
987
01:01:49,338 --> 01:01:50,703
- Sit down, gentlemen.
- Thank you.
988
01:01:50,773 --> 01:01:51,797
Any new developments?
989
01:01:51,874 --> 01:01:54,502
I just talked to this Jackson
long distance, up in Medford, Oregon.
990
01:01:54,577 --> 01:01:55,601
Who's Jackson?
991
01:01:55,678 --> 01:01:57,202
He's the last man who saw
Dietrichson alive.
992
01:01:57,280 --> 01:01:59,840
They were out on the
observation platform together, talking.
993
01:01:59,916 --> 01:02:01,975
Dietrichson wanted a cigar
and so Jackson went back...
994
01:02:02,051 --> 01:02:03,712
to get Dietrichson's
cigar case for him.
995
01:02:03,786 --> 01:02:06,152
When he returned to the
observation platform, no Dietrichson.
996
01:02:06,222 --> 01:02:08,087
Well, Jackson didn't think
anything was wrong until...
997
01:02:08,157 --> 01:02:10,125
a wire caught up with
the train at Santa Barbara.
998
01:02:10,193 --> 01:02:12,923
They found Dietrichson's body
on the tracks near Burbank.
999
01:02:12,995 --> 01:02:15,486
Very interesting about
the cigar case.
1000
01:02:15,565 --> 01:02:17,556
Anything else?
No, not much.
1001
01:02:17,633 --> 01:02:20,625
Dietrichson's secretary says she
didn't know anything about the policy.
1002
01:02:20,703 --> 01:02:24,070
There's a daughter, but all she remembers
is Neff talking to her father...
1003
01:02:24,140 --> 01:02:26,370
about accident insurance
at their house one night.
1004
01:02:26,442 --> 01:02:27,807
I couldn't sell him at first.
1005
01:02:27,877 --> 01:02:30,812
Mr. Dietrichson opposed it.
He said he'd think it over.
1006
01:02:30,880 --> 01:02:34,077
Later I saw him
in the oil fields and closed him.
1007
01:02:34,150 --> 01:02:36,175
He signed the application
and gave me his check.
1008
01:02:36,252 --> 01:02:38,652
A fine piece of salesmanship
that was, Mr. Neff.
1009
01:02:38,721 --> 01:02:40,348
Well, there's no sense in
pushing Neff around.
1010
01:02:40,423 --> 01:02:42,391
He's got the best
sales record in the office.
1011
01:02:42,458 --> 01:02:45,723
Are your salesmen supposed to know
a customer is going to fall off the train?
1012
01:02:45,795 --> 01:02:49,595
Fall off a train? Are we sure
Dietrichson fell off the train?
1013
01:02:49,966 --> 01:02:52,264
- I don't get it.
- You don't, Mr. Keyes?
1014
01:02:52,335 --> 01:02:53,825
Then what do you
think of this case?
1015
01:02:53,903 --> 01:02:55,666
This policy might cost us
a great deal of money.
1016
01:02:55,738 --> 01:02:57,865
As you know, it contains
a double indemnity clause.
1017
01:02:57,940 --> 01:02:59,703
Just what is your opinion?
1018
01:02:59,776 --> 01:03:01,505
- No opinion at all.
- Not even a hunch?
1019
01:03:01,577 --> 01:03:03,943
One of those interesting
little hunches of yours?
1020
01:03:04,013 --> 01:03:05,344
Nope. Not even a hunch.
1021
01:03:05,414 --> 01:03:09,111
I'm surprised, Mr. Keyes.
I've formed a very definite opinion.
1022
01:03:09,185 --> 01:03:12,848
I think I know. In fact, I know
I know what happened to Dietrichson.
1023
01:03:12,922 --> 01:03:16,289
- You know you know what?
- I know it was not an accident.
1024
01:03:19,662 --> 01:03:22,222
- What do you say to that?
- Me?
1025
01:03:23,599 --> 01:03:25,999
Well, you've got the ball.
Let's see you run with it.
1026
01:03:26,068 --> 01:03:29,629
There's a widespread feeling that
just because a man has a large office...
1027
01:03:32,708 --> 01:03:35,404
Yes? Have her come in, please.
1028
01:03:35,945 --> 01:03:37,503
There's a widespread
feeling that...
1029
01:03:37,580 --> 01:03:40,879
just because a man has a large office,
he must be an idiot.
1030
01:03:40,950 --> 01:03:42,884
I'm having a visitor,
if you don't mind.
1031
01:03:42,952 --> 01:03:45,921
No, no. I want you to stay
and watch me handle this.
1032
01:03:45,988 --> 01:03:47,615
Mrs. Dietrichson.
1033
01:03:51,794 --> 01:03:54,228
Thank you very much
for coming, Mrs. Dietrichson.
1034
01:03:54,297 --> 01:03:57,061
I assure you I appreciate it.
This is Mr. Keyes.
1035
01:03:57,133 --> 01:03:58,600
- How do you do?
- How do you do?
1036
01:03:58,668 --> 01:04:00,693
- And Mr. Neff.
- I've met Mr. Neff. How do you do?
1037
01:04:00,770 --> 01:04:03,330
- Mrs. Dietrichson.
- Won't you sit down?
1038
01:04:05,975 --> 01:04:07,806
May I extend our sympathy
in your bereavement?
1039
01:04:07,877 --> 01:04:10,368
I hesitated before asking you
to come here so soon after your loss.
1040
01:04:10,446 --> 01:04:14,109
But now that you're here I hope you won't
mind if I plunge straight into business?
1041
01:04:14,183 --> 01:04:15,741
You know why we asked
you to come, don't you?
1042
01:04:15,818 --> 01:04:18,412
No. All I know is that your secretary
made it sound very urgent.
1043
01:04:18,487 --> 01:04:20,614
Your husband had
an accident policy with this company.
1044
01:04:20,690 --> 01:04:22,385
Evidently you don't know that,
Mrs. Dietrichson.
1045
01:04:22,458 --> 01:04:25,188
No. I remember some talk at the house,
but he didn't seem to want it.
1046
01:04:25,261 --> 01:04:28,560
Your husband took the policy out
a few days later, Mrs. Dietrichson.
1047
01:04:28,631 --> 01:04:31,122
You'll probably find the policy
among his personal effects.
1048
01:04:31,200 --> 01:04:32,963
His safe-deposit box
hasn't been opened yet.
1049
01:04:33,035 --> 01:04:35,026
It seems a tax examiner
has to be present.
1050
01:04:35,104 --> 01:04:36,799
Please, Mrs. Dietrichson,
I don't want you to think...
1051
01:04:36,873 --> 01:04:38,306
you're being subjected to
any questioning...
1052
01:04:38,374 --> 01:04:40,001
but there are a few things
we should like to know.
1053
01:04:40,076 --> 01:04:41,100
What sort of things?
1054
01:04:41,510 --> 01:04:43,671
We have the report of
the coroner's inquest.
1055
01:04:43,746 --> 01:04:46,806
Accidental death.
We are not entirely satisfied.
1056
01:04:46,883 --> 01:04:49,477
In fact,
we are not satisfied at all.
1057
01:04:51,420 --> 01:04:54,048
Frankly, Mrs. Dietrichson,
we suspect...
1058
01:04:55,291 --> 01:04:56,622
a suicide.
1059
01:05:00,029 --> 01:05:03,396
- I'm sorry. Would you like
a glass of water? - Please.
1060
01:05:08,170 --> 01:05:09,501
Thank you.
1061
01:05:15,478 --> 01:05:19,039
Had your husband been depressed
or moody lately, Mrs. Dietrichson?
1062
01:05:19,115 --> 01:05:21,879
Did he have financial worries,
for instance?
1063
01:05:21,951 --> 01:05:25,284
He was perfectly all right and
I don't know of any financial worries.
1064
01:05:25,354 --> 01:05:27,481
Let us examine this
so-called accident.
1065
01:05:27,556 --> 01:05:31,686
First, your husband takes out this
policy in absolute secrecy. Why?
1066
01:05:31,827 --> 01:05:34,762
Because he doesn't want his family
to suspect what he intends to do.
1067
01:05:34,830 --> 01:05:37,492
- Do what? - Next, he goes
on this trip entirely alone.
1068
01:05:37,566 --> 01:05:41,161
He has to be alone. He hobbles all the
way out to the observation platform.
1069
01:05:41,237 --> 01:05:44,900
Very unlikely with his leg in a cast,
unless he has a very strong reason.
1070
01:05:45,141 --> 01:05:48,235
Once there, he finds he is not alone.
There is a man there.
1071
01:05:48,311 --> 01:05:52,042
- What was his name, Keyes?
- His name was Jackson. Probably still is.
1072
01:05:52,548 --> 01:05:56,245
So he gets rid of this Jackson
with some flimsy excuse about cigars.
1073
01:05:56,319 --> 01:05:59,618
- And then he is alone.
And then he does it. - Does what?
1074
01:05:59,689 --> 01:06:03,386
He jumps. Suicide. In which case,
the company is not liable.
1075
01:06:03,759 --> 01:06:06,626
You know that, of course.
Now, we could go to court...
1076
01:06:06,696 --> 01:06:10,496
I don't know anything. In fact,
I don't know why I came here.
1077
01:06:10,700 --> 01:06:13,999
Just a moment, please. I said we could
go to court. I didn't say we want to.
1078
01:06:14,070 --> 01:06:16,971
What I want to suggest is
a compromise on both sides.
1079
01:06:17,039 --> 01:06:19,507
A settlement for a certain sum,
a part of the policy value.
1080
01:06:19,575 --> 01:06:23,272
Don't bother, Mr. Norton. When I came in
here, I had no idea you owed me any money.
1081
01:06:23,346 --> 01:06:25,371
You told me you did.
Then you told me you didn't.
1082
01:06:25,448 --> 01:06:27,882
Now you tell me you want to
pay me a part of it, whatever it is.
1083
01:06:27,950 --> 01:06:30,282
You want to bargain with me,
at a time like this.
1084
01:06:30,353 --> 01:06:33,720
I don't like your insinuations about my
husband, and I don't like your methods.
1085
01:06:33,789 --> 01:06:37,520
In fact, I don't like you, Mr. Norton.
Goodbye, gentlemen.
1086
01:06:42,331 --> 01:06:45,596
Nice going, Mr. Norton.
You sure carried that ball.
1087
01:06:45,668 --> 01:06:47,033
Only you fumbled
on the goal line.
1088
01:06:47,103 --> 01:06:50,300
Then you heaved an illegal forward pass
and got thrown for a 40-yard loss.
1089
01:06:50,373 --> 01:06:53,308
Now you can't pick yourself up because
you haven't got a leg to stand on.
1090
01:06:53,376 --> 01:06:56,402
I haven't, eh? She can go to court
and we can prove it was suicide.
1091
01:06:56,479 --> 01:06:57,969
Oh, can we?
1092
01:06:58,047 --> 01:07:01,881
Mr. Norton, the first thing
that struck me was that suicide angle.
1093
01:07:01,951 --> 01:07:05,682
Only I dumped it into the wastepaper
basket just three seconds later.
1094
01:07:05,755 --> 01:07:09,316
You know, you ought to take a look
at the statistics on suicide sometime.
1095
01:07:09,392 --> 01:07:11,860
You might learn a little something
about the insurance business.
1096
01:07:11,927 --> 01:07:14,054
Mr. Keyes, I was raised
in the insurance business.
1097
01:07:14,130 --> 01:07:15,893
Yeah, in the front office.
1098
01:07:15,965 --> 01:07:19,128
Come now, you've never read
an actuarial table in your life, have you?
1099
01:07:19,201 --> 01:07:21,465
Why, they've got 10 volumes
on suicide alone.
1100
01:07:21,537 --> 01:07:23,334
Suicide by race, by color,
by occupation...
1101
01:07:23,406 --> 01:07:25,397
by sex, by seasons of the year,
by time of day.
1102
01:07:25,474 --> 01:07:28,841
Suicide, how committed? By poisons,
by firearms, by drowning, by leaps.
1103
01:07:28,911 --> 01:07:31,573
Suicide by poison,
subdivided by types of poison...
1104
01:07:31,647 --> 01:07:34,275
such as corrosive, irritant,
systemic, gaseous, narcotic...
1105
01:07:34,350 --> 01:07:35,817
alkaloid, protein,
and so forth.
1106
01:07:35,885 --> 01:07:38,581
Suicide by leaps, subdivided by
leaps from high places...
1107
01:07:38,654 --> 01:07:40,781
under the wheels of trains,
under the wheels of trucks...
1108
01:07:40,856 --> 01:07:44,121
under the feet of horses,
from steamboats. But, Mr. Norton...
1109
01:07:44,360 --> 01:07:47,887
of all the cases on record there's not
one single case of suicide by leap...
1110
01:07:47,963 --> 01:07:49,328
from the rear end
of a moving train.
1111
01:07:49,398 --> 01:07:51,161
And do you know how fast
that train was going...
1112
01:07:51,233 --> 01:07:54,202
at the point where the body was found?
15 miles an hour.
1113
01:07:54,270 --> 01:07:56,431
Now how can anybody jump off
a slow moving train like that...
1114
01:07:56,505 --> 01:07:59,372
with any kind of expectation
that he would kill himself?
1115
01:07:59,442 --> 01:08:01,137
No. No soap, Mr. Norton.
1116
01:08:01,210 --> 01:08:04,304
We're sunk, and we'll have to pay
through the nose, and you know it.
1117
01:08:04,380 --> 01:08:05,972
May I have this?
1118
01:08:09,318 --> 01:08:10,910
Come on, Walter.
1119
01:08:14,056 --> 01:08:16,251
Next time I'll rent a tuxedo.
1120
01:08:32,708 --> 01:08:35,142
I could have hugged youright then and there, Keyes...
1121
01:08:35,211 --> 01:08:36,769
you and your statistics.
1122
01:08:36,846 --> 01:08:39,576
You were the only onewe were really scared of...
1123
01:08:39,648 --> 01:08:42,378
and instead you werealmost playing on our team.
1124
01:08:43,143 --> 01:08:45,543
Pacific All Risk.Good afternoon.
1125
01:08:47,847 --> 01:08:49,439
Hello, Mr. Neff.
1126
01:08:50,450 --> 01:08:52,475
- Hello.
- Lola Dietrichson.
1127
01:08:52,852 --> 01:08:55,787
- Don't you remember me?
- Yes. Yes, of course.
1128
01:08:55,922 --> 01:08:58,117
Could I talk with you
just a few minutes?
1129
01:08:58,191 --> 01:09:00,625
Somewhere where
we could be alone?
1130
01:09:00,860 --> 01:09:03,055
Oh, yes. Come into my office.
1131
01:09:09,402 --> 01:09:11,563
Is it something about
what happened?
1132
01:09:11,638 --> 01:09:15,233
Yes, Mr. Neff.
It's about my father's death.
1133
01:09:16,309 --> 01:09:17,901
I'm terribly sorry,
Miss Dietrichson.
1134
01:09:21,648 --> 01:09:24,242
Lou, do you mind if I use the office
alone for a few minutes?
1135
01:09:24,317 --> 01:09:26,217
No. It's all yours, Walter.
1136
01:09:33,193 --> 01:09:34,751
Look at me, Mr. Neff.
1137
01:09:34,828 --> 01:09:38,286
I'm not crazy. I'm not hysterical.
I'm not even crying.
1138
01:09:39,365 --> 01:09:42,823
But I have the awful feeling
that something's wrong...
1139
01:09:43,136 --> 01:09:46,936
and I had that same feeling
once before, when my mother died.
1140
01:09:47,006 --> 01:09:48,030
When your mother died?
1141
01:09:48,108 --> 01:09:50,508
We were at Lake Arrowhead.
That was six years ago.
1142
01:09:50,577 --> 01:09:51,566
We had a cabin there.
1143
01:09:51,644 --> 01:09:55,978
It was winter and very cold.
My mother was very sick with pneumonia.
1144
01:09:56,282 --> 01:09:58,011
She had a nurse with her.
1145
01:09:58,118 --> 01:10:01,110
There were just
the three of us in the cabin.
1146
01:10:01,221 --> 01:10:03,917
One night I got up
and went into my mother's room.
1147
01:10:03,990 --> 01:10:05,855
She was delirious with fever.
1148
01:10:05,925 --> 01:10:09,622
All the bed covers were on the floor
and the windows were wide open.
1149
01:10:09,729 --> 01:10:10,889
The nurse wasn't in the room.
1150
01:10:10,964 --> 01:10:13,159
I ran and covered my mother up
as quickly as I could.
1151
01:10:13,233 --> 01:10:15,963
Just then I heard
a door open behind me.
1152
01:10:16,603 --> 01:10:18,468
The nurse stood there.
1153
01:10:19,005 --> 01:10:22,634
She didn't say a word,
but there was a look in her eyes...
1154
01:10:22,809 --> 01:10:24,470
I'll never forget.
1155
01:10:26,546 --> 01:10:29,640
Two days later,
my mother was dead.
1156
01:10:32,952 --> 01:10:35,284
Do you know who
that nurse was?
1157
01:10:35,488 --> 01:10:37,149
- No. Who?
- Phyllis.
1158
01:10:37,624 --> 01:10:39,990
I tried to tell my father,
but I was just a kid then.
1159
01:10:40,059 --> 01:10:43,222
He wouldn't listen to me.
Six months later she married him...
1160
01:10:43,296 --> 01:10:47,699
and I kind of talked myself out of the idea
she could have done anything like that.
1161
01:10:47,767 --> 01:10:52,227
But now it's all back again, now that
something's happened to my father, too.
1162
01:10:52,305 --> 01:10:56,139
You're not making sense, Miss Dietrichson.
Your father fell off a train.
1163
01:10:56,209 --> 01:10:59,235
Yes, and two days before he fell off
that train, what was Phyllis doing?
1164
01:10:59,312 --> 01:11:01,803
She was in her room in front of
a mirror, with a black hat on...
1165
01:11:01,881 --> 01:11:03,212
pinning a black veil to it.
1166
01:11:03,283 --> 01:11:06,684
As if she couldn't wait to see
how she would look in mourning.
1167
01:11:06,786 --> 01:11:08,811
You've had a pretty bad shock,
Miss Dietrichson.
1168
01:11:08,888 --> 01:11:10,515
Aren't you just
imagining these things?
1169
01:11:10,623 --> 01:11:12,056
I caught her eyes
in the mirror.
1170
01:11:12,125 --> 01:11:15,151
They had that look in them
they had before my mother died.
1171
01:11:15,228 --> 01:11:16,718
That same look.
1172
01:11:17,430 --> 01:11:19,193
You don't like
your stepmother, do you?
1173
01:11:19,265 --> 01:11:21,096
Isn't it just because
she is your stepmother?
1174
01:11:21,167 --> 01:11:23,601
I loathe her because she did it.
She did it for the money.
1175
01:11:23,670 --> 01:11:26,002
Only you're not going to
pay her, are you, Mr. Neff?
1176
01:11:26,072 --> 01:11:29,200
She's not going to get away with it
this time, because I'm going to speak up.
1177
01:11:29,275 --> 01:11:30,765
I'm going to
tell everything I know.
1178
01:11:30,844 --> 01:11:35,178
- You'd better be careful, saying things...
- I'm not afraid. You'll see.
1179
01:11:43,489 --> 01:11:44,820
I'm sorry.
1180
01:11:48,194 --> 01:11:50,492
I didn't mean to
act like this.
1181
01:11:51,764 --> 01:11:54,824
All this that you've been telling me,
who else have you told?
1182
01:11:54,901 --> 01:11:56,095
No one.
1183
01:11:56,236 --> 01:11:58,727
- How about your stepmother?
- Of course not.
1184
01:11:59,706 --> 01:12:01,230
I've moved out.
1185
01:12:02,342 --> 01:12:04,469
I'm not living
at home anymore.
1186
01:12:04,544 --> 01:12:07,104
And you haven't told that
boyfriend of yours? Zachetti?
1187
01:12:07,180 --> 01:12:10,081
I'm not seeing him anymore.
We had a fight.
1188
01:12:11,684 --> 01:12:13,515
Where are you living now?
1189
01:12:13,586 --> 01:12:16,578
I got myself a little
apartment in Hollywood.
1190
01:12:16,856 --> 01:12:19,825
Four walls, and you just sit
and look at them?
1191
01:12:20,693 --> 01:12:22,183
Yes, Mr. Neff.
1192
01:12:25,031 --> 01:12:26,555
So that eveningI took her to dinner...
1193
01:12:26,633 --> 01:12:30,296
at a Mexican restaurant down on OlveraStreet where nobody would see us.
1194
01:12:30,370 --> 01:12:32,361
I wanted to cheer her up.
1195
01:12:32,772 --> 01:12:36,208
The next day was Sunday and we wentfor a ride down to the beach.
1196
01:12:36,276 --> 01:12:39,006
She had loosened up a bit,she was even laughing.
1197
01:12:39,078 --> 01:12:42,639
I had to make sure that she wouldn't tellthat stuff about Phyllis to anybody else.
1198
01:12:42,715 --> 01:12:45,650
It was dynamite,whether it was true or not.
1199
01:12:45,852 --> 01:12:47,683
And I had no chanceto talk to Phyllis.
1200
01:12:47,754 --> 01:12:49,949
You were watching herlike a hawk, Keyes.
1201
01:12:50,023 --> 01:12:54,357
I couldn't even phone her because Iwas afraid you had the wires tapped.
1202
01:12:54,560 --> 01:12:58,553
Monday morning there was a note on mydesk that you wanted to see me, Keyes.
1203
01:12:58,631 --> 01:13:01,600
For a minute I wonderedif it could be about Lola.
1204
01:13:01,668 --> 01:13:03,135
It was worse.
1205
01:13:03,703 --> 01:13:07,662
Outside your door was the last guyin the world I wanted to see.
1206
01:13:16,816 --> 01:13:18,807
Come in. Come in, Walter.
1207
01:13:20,320 --> 01:13:23,221
- Hello, Keyes.
- I want to ask you something.
1208
01:13:23,656 --> 01:13:25,521
After all the years
we've known each other...
1209
01:13:25,591 --> 01:13:27,525
do you mind if I make
a rather blunt statement?
1210
01:13:27,593 --> 01:13:29,185
- About what?
- About me.
1211
01:13:29,796 --> 01:13:32,458
- Walter, I'm a very great man.
- Yeah?
1212
01:13:32,532 --> 01:13:35,296
This Dietrichson business,
it's murder...
1213
01:13:35,368 --> 01:13:37,359
and murders don't come
any neater.
1214
01:13:37,437 --> 01:13:40,304
As fancy a piece of homicide
as anybody ever ran into...
1215
01:13:40,373 --> 01:13:42,637
smart, tricky,
almost perfect, but...
1216
01:13:43,543 --> 01:13:46,011
I think Papa has it
all figured out.
1217
01:13:46,079 --> 01:13:49,913
Figured out and wrapped up in
tissue paper with pink ribbons on it.
1218
01:13:49,983 --> 01:13:52,713
- Go ahead. I'm listening.
- You know what?
1219
01:13:53,086 --> 01:13:56,021
That guy Dietrichson
was never on the train.
1220
01:13:57,190 --> 01:13:59,215
- He wasn't?
- No, he wasn't.
1221
01:14:00,793 --> 01:14:03,091
Now look, Walter.
You can't be sure of killing a man...
1222
01:14:03,162 --> 01:14:06,290
by throwing him off a train
that's going 15 miles an hour.
1223
01:14:06,366 --> 01:14:08,834
The only way you can be sure
is to kill him first...
1224
01:14:08,901 --> 01:14:10,835
and then throw
his body on the tracks.
1225
01:14:10,903 --> 01:14:13,098
Now that would mean
either killing him on the train...
1226
01:14:13,172 --> 01:14:16,903
or, and this is where it really gets
fancy, you kill him somewhere else...
1227
01:14:16,976 --> 01:14:18,170
and put him on the tracks.
1228
01:14:18,244 --> 01:14:21,509
Two possibilities,
and I personally buy the second.
1229
01:14:22,749 --> 01:14:24,273
You're way ahead of me,
Keyes.
1230
01:14:24,384 --> 01:14:26,147
Well, look, Walter,
it was like this.
1231
01:14:26,419 --> 01:14:30,082
They killed the guy, the wife
and a somebody else...
1232
01:14:30,356 --> 01:14:33,757
and the somebody else took the crutches
and went on the train as Dietrichson...
1233
01:14:33,826 --> 01:14:35,589
then the somebody
else jumped off...
1234
01:14:35,661 --> 01:14:38,221
then they put the body on the tracks
where the train had passed.
1235
01:14:38,297 --> 01:14:40,959
An impersonation, see?
A cinch to work.
1236
01:14:41,768 --> 01:14:43,895
Because it was night,
very few people were about...
1237
01:14:43,970 --> 01:14:45,494
they have the crutches
to stare at...
1238
01:14:45,571 --> 01:14:48,039
they never really looked
at the man at all.
1239
01:14:48,107 --> 01:14:50,268
Fancy all right, Keyes,
but maybe it's a little too fancy.
1240
01:14:50,343 --> 01:14:53,710
Is it? I tell you, it all
fits together like a watch.
1241
01:14:54,380 --> 01:14:56,280
Now let's see what we have
in the way of proof.
1242
01:14:56,349 --> 01:14:59,250
The only guy who really got a good look
at this supposed Dietrichson...
1243
01:14:59,318 --> 01:15:01,445
is sitting
right outside my office.
1244
01:15:01,521 --> 01:15:04,957
I took the trouble to bring
him down here from Oregon.
1245
01:15:06,692 --> 01:15:09,525
- Come here, Mr. Jackson.
- Yes, sir, Mr. Keyes.
1246
01:15:09,629 --> 01:15:11,290
These are fine cigars
you smoke.
1247
01:15:11,364 --> 01:15:13,093
- Two for a quarter.
- That's what I said.
1248
01:15:13,166 --> 01:15:14,724
Well, did you study
those photographs?
1249
01:15:14,801 --> 01:15:16,826
Yes, indeed.
I studied them thoroughly.
1250
01:15:16,903 --> 01:15:18,734
- Very thoroughly.
- Have you made up your mind?
1251
01:15:18,805 --> 01:15:20,796
Mister Keyes, I'm a Medford man.
Medford, Oregon.
1252
01:15:20,873 --> 01:15:23,034
Up in Medford we take our time
making up our mind.
1253
01:15:23,109 --> 01:15:26,135
Well, we're not in Medford now.
We're in a hurry. Let's have it.
1254
01:15:26,212 --> 01:15:28,442
Are these photographs
of the late Mr. Dietrichson?
1255
01:15:28,514 --> 01:15:29,503
Yes.
1256
01:15:30,049 --> 01:15:32,244
- Then my answer is no.
- What do you mean, no?
1257
01:15:32,318 --> 01:15:34,513
I mean, this is not
the man that was on the train.
1258
01:15:34,587 --> 01:15:35,781
Will you swear to that?
1259
01:15:35,855 --> 01:15:37,846
Mr. Keyes, I'm a Medford man.
Medford, Oregon.
1260
01:15:37,924 --> 01:15:40,290
If I say it, I mean it.
If I mean it, of course I'll swear it.
1261
01:15:40,359 --> 01:15:41,986
There you are, Walter.
There's your proof.
1262
01:15:42,061 --> 01:15:43,722
This is Mr. Neff,
one of our salesmen.
1263
01:15:43,796 --> 01:15:45,787
- Pleased to meet you, Mr. Neff.
- Pleased, indeed.
1264
01:15:45,865 --> 01:15:47,230
- How are you?
- Very fine, thank you.
1265
01:15:47,300 --> 01:15:49,666
- Never was better.
- Sit down, Mr. Jackson.
1266
01:15:49,735 --> 01:15:53,102
Just how would you describe the man
you saw on the observation platform?
1267
01:15:53,172 --> 01:15:55,902
Well, I'm pretty sure
he was a younger man...
1268
01:15:56,008 --> 01:15:58,977
about 10 or 15 years younger
than the man in these photographs.
1269
01:15:59,045 --> 01:16:01,070
Dietrichson was about 50,
wasn't he, Walter?
1270
01:16:01,147 --> 01:16:03,547
Fifty-one,
according to the policy.
1271
01:16:03,616 --> 01:16:06,483
The man I saw was nothing like
51 years old.
1272
01:16:06,719 --> 01:16:09,210
Of course, it was pretty dark
out on that platform.
1273
01:16:09,288 --> 01:16:11,552
Come to think of it,
he tried to keep his back towards me.
1274
01:16:11,624 --> 01:16:14,252
- But I'm positive just the same.
- Thank you, Jackson.
1275
01:16:14,327 --> 01:16:16,761
Of course, you understand
this matter is strictly confidential?
1276
01:16:16,829 --> 01:16:19,923
We may need you again down here in
Los Angeles, if the case comes to court.
1277
01:16:19,999 --> 01:16:22,763
Any time you need me, I'm entirely
at your disposal, gentlemen.
1278
01:16:22,835 --> 01:16:26,134
- Expenses paid, of course.
- Oh, yes. Yes. Of course.
1279
01:16:27,707 --> 01:16:30,335
Get me Lubin,
in the cashier's office.
1280
01:16:31,010 --> 01:16:33,069
Hello, Lubin. This is Keyes.
1281
01:16:33,146 --> 01:16:37,242
Listen. I'm sending a man named Jackson
down to you with an expense account.
1282
01:16:37,316 --> 01:16:40,114
Well, we brought him down here from
Medford, Oregon in connection with...
1283
01:16:40,186 --> 01:16:41,949
the Dietrichson claim.
1284
01:16:43,022 --> 01:16:45,149
Well, take care of his
hotel bill, will you?
1285
01:16:45,224 --> 01:16:46,316
Ever been in Oregon, Mr. Neff?
1286
01:16:46,392 --> 01:16:47,416
Yeah. He'll be right down.
1287
01:16:47,493 --> 01:16:49,017
No. Never been up there.
1288
01:16:49,228 --> 01:16:51,822
Wait a minute.
You go trout fishing?
1289
01:16:51,898 --> 01:16:55,561
- Maybe I saw you up Klamath Falls way.
- Nope. I don't fish.
1290
01:16:55,868 --> 01:16:59,167
You don't go fishing,
Mr. Neff. Neff. It's the name.
1291
01:16:59,705 --> 01:17:02,299
- There's a family of Neffs
in Corvallis. - No relation.
1292
01:17:02,375 --> 01:17:04,775
Let me see. This man's
an automobile dealer in Corvallis.
1293
01:17:04,844 --> 01:17:07,176
- A very reputable man, too, I'm told.
- All right, Mr. Jackson.
1294
01:17:07,246 --> 01:17:08,770
Suppose you go down to
the cashier's office.
1295
01:17:08,848 --> 01:17:10,315
Room 27 on the 11th floor.
1296
01:17:10,383 --> 01:17:13,682
He'll take care of your expense account
and your ticket for the train tonight.
1297
01:17:13,753 --> 01:17:14,742
Tonight?
1298
01:17:14,854 --> 01:17:18,085
Tomorrow morning would suit me better.
There's a very good osteopath in town...
1299
01:17:18,157 --> 01:17:20,955
- I'd like to see before I leave.
- Osteopath?
1300
01:17:21,494 --> 01:17:24,554
Well, just don't put her
on the expense account.
1301
01:17:25,464 --> 01:17:26,988
Well, goodbye, gentlemen.
1302
01:17:27,066 --> 01:17:29,364
- It's been a pleasure.
- Goodbye.
1303
01:17:31,671 --> 01:17:35,607
There it is, Walter. It's beginning
to come apart at the seams already.
1304
01:17:35,675 --> 01:17:38,405
Murder's never perfect.
Always comes apart sooner or later.
1305
01:17:38,477 --> 01:17:40,945
And when two people are involved,
it's usually sooner.
1306
01:17:41,013 --> 01:17:43,914
Now, we know the Dietrichson dame
is in it, and a somebody else.
1307
01:17:43,983 --> 01:17:46,008
Pretty soon we'll know
who that somebody else is.
1308
01:17:46,085 --> 01:17:48,952
He'll show. He's got to show.
Sometime, somewhere, they've got to meet.
1309
01:17:49,021 --> 01:17:50,318
Their emotions
are all kicked up.
1310
01:17:50,389 --> 01:17:53,825
Whether it's love or hate doesn't matter.
They can't keep away from each other.
1311
01:17:53,893 --> 01:17:56,361
They may think it's twice as safe
because there are two of them.
1312
01:17:56,429 --> 01:17:57,828
But it isn't twice as safe.
1313
01:17:57,897 --> 01:18:01,060
It's 10 times twice as dangerous.
They've committed a murder...
1314
01:18:01,133 --> 01:18:03,260
and it's not like taking
a trolley ride together...
1315
01:18:03,336 --> 01:18:05,099
where they can get off
at different stops.
1316
01:18:05,171 --> 01:18:07,435
They're stuck with each other
and they've got to ride...
1317
01:18:07,506 --> 01:18:08,973
all the way to
the end of the line.
1318
01:18:09,041 --> 01:18:11,373
And it's a one-way trip,
and the last stop is the cemetery.
1319
01:18:11,444 --> 01:18:13,241
She put in her claim.
1320
01:18:13,879 --> 01:18:16,473
I'm gonna throw it
right back at her.
1321
01:18:22,054 --> 01:18:23,817
Let her sue us if she dares.
1322
01:18:23,889 --> 01:18:26,687
I'll be ready for her
and that somebody else.
1323
01:18:26,759 --> 01:18:29,284
They'll be digging
their own graves.
1324
01:18:37,737 --> 01:18:40,399
Mrs. Dietrichson?
This is Jerry's Market.
1325
01:18:40,473 --> 01:18:43,465
We just got in a shipment of that
English soap you were asking about.
1326
01:18:43,542 --> 01:18:47,103
Will you be coming by today?
Thank you, Mrs. Dietrichson.
1327
01:19:14,173 --> 01:19:16,801
- Hello, Walter.
- Come over here.
1328
01:19:20,513 --> 01:19:23,448
- What's the matter?
- Everything's the matter.
1329
01:19:25,484 --> 01:19:26,815
Keyes is rejecting your claim.
1330
01:19:26,886 --> 01:19:29,480
He's sitting back with his
mouth watering, waiting for you to sue.
1331
01:19:29,555 --> 01:19:31,352
He wants you to sue,
but you're not going to.
1332
01:19:31,424 --> 01:19:34,325
- What's he got to stop me?
- He's got plenty.
1333
01:19:37,196 --> 01:19:38,561
He's figured out how
it was worked.
1334
01:19:38,631 --> 01:19:40,428
He knows it was somebody else
on the train...
1335
01:19:40,499 --> 01:19:42,330
and he's dug up a witness
he thinks can prove it.
1336
01:19:42,401 --> 01:19:44,767
Prove it how? If he rejects
that claim, I have to sue.
1337
01:19:44,837 --> 01:19:48,329
Yeah? And then you're in court and a lot
of other things are going to come up.
1338
01:19:48,407 --> 01:19:52,241
Like, for instance, about you
and the first Mrs. Dietrichson.
1339
01:19:52,411 --> 01:19:54,242
What about me and
the first Mrs. Dietrichson?
1340
01:19:54,313 --> 01:19:55,337
The way she died.
1341
01:19:55,414 --> 01:19:58,440
And about that black hat you were
trying on before you needed a black hat.
1342
01:19:58,517 --> 01:20:00,280
Lola's been telling you
some of her cockeyed stories.
1343
01:20:00,353 --> 01:20:02,685
- She's been seeing you. - I've been
seeing her, if you want to know.
1344
01:20:02,755 --> 01:20:04,450
So she won't yell her head off
about what she knows.
1345
01:20:04,523 --> 01:20:07,253
She's putting on an act for you,
crying all over your shoulder, the lying...
1346
01:20:07,326 --> 01:20:09,658
Keep her out of this. All I'm telling you
is we're not going to sue.
1347
01:20:09,729 --> 01:20:10,923
Because you don't want
the money anymore...
1348
01:20:10,996 --> 01:20:12,190
even if you could have it,
because she's...
1349
01:20:12,264 --> 01:20:13,458
made you feel like
a heel all of a sudden?
1350
01:20:13,532 --> 01:20:16,797
It isn't the money anymore. It's our necks.
We're pulling out, do you understand?
1351
01:20:16,869 --> 01:20:19,804
Because of what Keyes can do?
You're not fooling me, Walter.
1352
01:20:19,872 --> 01:20:22,136
It's because of Lola,
what you did to her father.
1353
01:20:22,208 --> 01:20:25,075
You're afraid she might find out someday
and you can't take it, can you?
1354
01:20:25,144 --> 01:20:27,078
I said, leave her out of this.
1355
01:20:32,051 --> 01:20:33,313
It's me I'm talking about.
1356
01:20:33,386 --> 01:20:35,547
- I don't want to be left out of it.
- Stop saying that.
1357
01:20:35,621 --> 01:20:37,020
It's just that it
hasn't worked as we wanted.
1358
01:20:37,089 --> 01:20:39,717
- We can't go through with it, that's all.
- We have gone through with it.
1359
01:20:39,792 --> 01:20:40,884
The tough part
is all behind us.
1360
01:20:40,993 --> 01:20:43,461
We just have to hold on now
and not go soft inside...
1361
01:20:43,863 --> 01:20:46,263
stick close together
the way we started out.
1362
01:20:46,332 --> 01:20:47,594
Watch it.
1363
01:21:05,384 --> 01:21:07,978
I loved you, Walter,
and I hated him.
1364
01:21:08,053 --> 01:21:11,545
But I wasn't going to do anything
about it, not until I met you.
1365
01:21:11,624 --> 01:21:15,253
You planned the whole thing.
I only wanted him dead.
1366
01:21:15,828 --> 01:21:18,490
And I'm the one that
fixed it so he was dead.
1367
01:21:18,564 --> 01:21:22,261
- Is that what you're telling me?
- And nobody's pulling out.
1368
01:21:22,435 --> 01:21:24,995
We went into this together,
we're coming out at the end together.
1369
01:21:25,070 --> 01:21:28,801
It's straight down the line
for both of us, remember?
1370
01:21:35,514 --> 01:21:37,175
Yes, I remembered.
1371
01:21:38,517 --> 01:21:41,816
Just like I rememberedwhat you had told me, Keyes...
1372
01:21:41,887 --> 01:21:44,355
about that trolley car ride...
1373
01:21:44,423 --> 01:21:46,823
and how there was no getting offtill the end of the line...
1374
01:21:48,461 --> 01:21:50,361
...where the cemetery was.
1375
01:21:51,797 --> 01:21:55,062
And then I got to thinking
what cemeteries are for.
1376
01:21:55,734 --> 01:21:57,964
They're to put dead people in.
1377
01:21:59,705 --> 01:22:03,368
I guess that was the first time
I ever thought about Phyllis that way.
1378
01:22:03,442 --> 01:22:04,966
Dead, I mean.
1379
01:22:06,145 --> 01:22:08,739
And how it would be
if she were dead.
1380
01:22:10,049 --> 01:22:12,847
I saw Lola three or four timesthat week.
1381
01:22:13,519 --> 01:22:17,353
One night we went up into the hillsbehind the Hollywood Bowl.
1382
01:22:17,556 --> 01:22:20,389
I guess it sounds crazy, Keyes,but it was only with her that...
1383
01:22:20,459 --> 01:22:22,893
I could relaxand let go a little.
1384
01:22:53,058 --> 01:22:54,787
Why are you crying?
1385
01:22:56,695 --> 01:22:58,925
Not gonna tell me, huh?
1386
01:22:59,098 --> 01:23:03,000
Of course I will, Walter.
I wouldn't tell anybody else but you.
1387
01:23:04,236 --> 01:23:07,137
- It's about Nino.
- Zachetti? What about him?
1388
01:23:07,306 --> 01:23:10,173
They killed my father together.
He and Phyllis.
1389
01:23:10,242 --> 01:23:12,733
He helped her do it.
I know he did.
1390
01:23:13,546 --> 01:23:15,514
What makes you say that?
1391
01:23:15,915 --> 01:23:19,214
I've been following him. He's been
to her house, night after night.
1392
01:23:19,285 --> 01:23:21,685
It was Phyllis
and him all along.
1393
01:23:21,954 --> 01:23:26,015
Maybe he was just going with me as
a blind. And the night of the murder...
1394
01:23:26,091 --> 01:23:28,184
You promised me you weren't
gonna talk like this anymore.
1395
01:23:28,260 --> 01:23:31,787
He was supposed to pick me up
after a lecture at UCLA.
1396
01:23:31,864 --> 01:23:34,765
But he never showed up.
He said he was sick.
1397
01:23:35,568 --> 01:23:36,660
Sick!
1398
01:23:38,737 --> 01:23:43,140
He couldn't show up, because the train
was leaving with my father on it.
1399
01:23:48,747 --> 01:23:52,046
Maybe I'm just crazy.
Maybe it's all in my mind.
1400
01:23:53,085 --> 01:23:55,110
Sure, it's all in your mind.
1401
01:23:55,187 --> 01:23:59,283
I only wish it were, Walter,
'cause I still love him.
1402
01:24:05,664 --> 01:24:09,065
Zachetti.Phyllis and Zachetti.
1403
01:24:10,769 --> 01:24:14,830
What was he doing up at her house?I couldn't figure that one out.
1404
01:24:16,475 --> 01:24:19,569
I tried to make sense out of itand got nowhere.
1405
01:24:20,079 --> 01:24:23,071
But the real braintwistercame the next day.
1406
01:24:23,549 --> 01:24:27,645
You sprang it on me, Keyes,after office hours, when you caught me...
1407
01:24:27,720 --> 01:24:29,620
down in the lobbyof the building.
1408
01:24:29,688 --> 01:24:31,918
Walter. Walter, just a minute.
1409
01:24:36,562 --> 01:24:39,588
- Hello, Keyes.
- Just hang on to your hat, Walter.
1410
01:24:39,665 --> 01:24:41,633
- What for?
- Oh, nothing much.
1411
01:24:41,867 --> 01:24:44,768
That Dietrichson case
just busted wide open.
1412
01:24:45,037 --> 01:24:48,063
- How do you mean?
- The guy showed. That's how.
1413
01:24:49,274 --> 01:24:51,504
- What guy?
- The guy who helped her do it.
1414
01:24:51,577 --> 01:24:53,272
The somebody else?
1415
01:24:54,179 --> 01:24:56,875
- No kidding?
- Yeah. She just filed suit against us.
1416
01:24:56,949 --> 01:24:58,246
It's okay by me.
1417
01:24:58,317 --> 01:25:01,377
When we get them in that courtroom,
I'll tear them to pieces, both of them.
1418
01:25:01,453 --> 01:25:03,683
- Come on. I'll buy you a martini, Walter.
- No thanks, Keyes.
1419
01:25:03,756 --> 01:25:04,745
With two olives.
1420
01:25:04,823 --> 01:25:07,121
No, I've got to get a shave
and a shoeshine. I've got a date.
1421
01:25:07,192 --> 01:25:10,286
Margie. I still bet she drinks
from the bottle.
1422
01:25:10,896 --> 01:25:12,625
They give you matches
when you buy cigars, you know.
1423
01:25:12,698 --> 01:25:13,995
All you have to do is
ask for them.
1424
01:25:14,066 --> 01:25:18,196
Don't like them, they always explode
in my pocket. So long, Walter.
1425
01:25:22,541 --> 01:25:24,566
I was scared stiff, Keyes.
1426
01:25:24,877 --> 01:25:27,710
Maybe you were playingcat-and-mouse with me.
1427
01:25:27,780 --> 01:25:30,943
Maybe you knew all alongI was the somebody else.
1428
01:25:31,350 --> 01:25:35,548
I had to find out, and I knewwhere to look. In your office.
1429
01:26:08,120 --> 01:26:09,610
Memo to Mr. Norton.
1430
01:26:09,688 --> 01:26:11,349
Confidential.Dietrichson file.
1431
01:26:12,157 --> 01:26:14,921
With regard to your proposalto put Walter Neff under surveillance...
1432
01:26:14,993 --> 01:26:16,688
I disagree absolutely.
1433
01:26:16,762 --> 01:26:19,128
I have investigated hismovements on the night of the crime...
1434
01:26:19,198 --> 01:26:23,032
and he's definitely placedin his apartment from 7.15 p.m. on.
1435
01:26:23,635 --> 01:26:27,071
In addition to this, I have knownNeff intimately for 11 years...
1436
01:26:27,139 --> 01:26:30,438
and I personally vouch for himwithout reservation.
1437
01:26:36,181 --> 01:26:39,082
Furthermore, no connection whatsoeverhas been established...
1438
01:26:39,151 --> 01:26:41,517
between Walter Neff andMrs. Phyllis Dietrichson...
1439
01:26:41,587 --> 01:26:45,387
whereas I am now able to report thatsuch a connection has been established...
1440
01:26:45,457 --> 01:26:47,584
between her and another man.
1441
01:26:47,760 --> 01:26:50,627
This man has been observedto visit Mrs. Dietrichson...
1442
01:26:50,696 --> 01:26:54,063
on the nights of July 9th,10th, 11th, 12th and 13th.
1443
01:26:54,800 --> 01:26:58,531
We have succeeded inidentifying him as one Nino Zachetti...
1444
01:26:58,637 --> 01:27:01,128
former medical student,age of 28...
1445
01:27:01,206 --> 01:27:03,470
residing atLilac Court Apartments...
1446
01:27:03,542 --> 01:27:06,443
12281/2 North La Brea Avenue.
1447
01:27:06,979 --> 01:27:10,437
We have checked Zachetti's movementson the night of the crime...
1448
01:27:10,516 --> 01:27:13,314
and have found thatthey cannot be accounted for.
1449
01:27:13,752 --> 01:27:16,983
I am preparing a more detailed reportfor your consideration.
1450
01:27:17,055 --> 01:27:20,752
It is my belief that we already havesufficient evidence against Zachetti...
1451
01:27:20,826 --> 01:27:23,886
and Mrs. Dietrichsonto justify police action.
1452
01:27:24,163 --> 01:27:27,155
I strongly urge that this whole matterbe turned over to the office...
1453
01:27:27,232 --> 01:27:29,166
of the district attorney.
1454
01:27:29,234 --> 01:27:31,327
Respectfully, Barton Keyes.
1455
01:28:07,506 --> 01:28:11,237
Phyllis? It's Walter.
I've got to see you. Tonight.
1456
01:28:12,678 --> 01:28:14,703
Yes, it has to be tonight.
1457
01:28:15,314 --> 01:28:16,713
How's 11:00?
1458
01:28:17,883 --> 01:28:19,680
Don't worry about Keyes.
1459
01:28:19,751 --> 01:28:22,720
Just leave the front door unlocked
and put the lights out.
1460
01:28:22,788 --> 01:28:25,723
No, nobody's watching
the house. Not anymore.
1461
01:28:26,291 --> 01:28:30,284
It's just for the neighbors.
I told you not to worry about Keyes.
1462
01:28:31,363 --> 01:28:34,264
I'll see you at 11:00. Yeah.
1463
01:28:36,068 --> 01:28:37,558
Goodbye, baby.
1464
01:28:41,506 --> 01:28:43,235
I guess I don't have totell you...
1465
01:28:43,308 --> 01:28:45,970
what I intended to doat 11.00, Keyes.
1466
01:28:46,044 --> 01:28:49,605
For the first time, I saw a way to getclear of the whole mess I was in...
1467
01:28:49,681 --> 01:28:52,514
and of Phyllis, too,all at the same time.
1468
01:28:52,851 --> 01:28:54,978
Yeah, that's what I thought.
1469
01:28:55,621 --> 01:28:58,988
What I didn't know was thatshe had plans of her own.
1470
01:29:58,483 --> 01:30:00,075
In here, Walter.
1471
01:30:14,933 --> 01:30:16,332
Hello, baby.
1472
01:30:18,570 --> 01:30:21,266
- Anybody else in the house?
- Nobody. Why?
1473
01:30:22,808 --> 01:30:25,709
- What's that music?
- A radio up the street.
1474
01:30:34,219 --> 01:30:37,154
Just like the first time
I came here, isn't it?
1475
01:30:37,222 --> 01:30:40,055
We were talking about
automobile insurance.
1476
01:30:40,425 --> 01:30:42,950
Only you were thinking
about murder.
1477
01:30:44,029 --> 01:30:45,929
I was thinking about
that anklet.
1478
01:30:45,998 --> 01:30:47,863
And what are you
thinking about now?
1479
01:30:47,933 --> 01:30:50,231
I'm all through thinking,
baby.
1480
01:30:50,435 --> 01:30:52,699
- I just came to say goodbye.
- Goodbye?
1481
01:30:52,938 --> 01:30:56,931
- Where are you going? - You're
the one that's going, baby. Not me.
1482
01:30:57,209 --> 01:30:59,803
I'm getting off the trolley car
right at this corner.
1483
01:30:59,878 --> 01:31:02,369
Suppose you stop being fancy.
Let's have it, whatever it is.
1484
01:31:02,447 --> 01:31:05,883
All right, I'll tell you.
A friend of mine's got a funny theory.
1485
01:31:06,284 --> 01:31:09,253
He says when two people commit a murder,
it's sort of like they're riding...
1486
01:31:09,321 --> 01:31:11,949
on a trolley car together.
One can't get off without the other.
1487
01:31:12,024 --> 01:31:14,322
They're stuck with each other
and they have to go on...
1488
01:31:14,393 --> 01:31:16,691
riding together
clear to the end of the line.
1489
01:31:16,762 --> 01:31:19,060
And the last stop
is the cemetery.
1490
01:31:19,131 --> 01:31:22,294
- Maybe he's got something there.
- You bet he has.
1491
01:31:22,401 --> 01:31:25,131
Two people are gonna ride
to the end of the line, all right.
1492
01:31:25,203 --> 01:31:29,640
Only I'm not gonna be one of them. I've
got another guy to finish my ride for me.
1493
01:31:29,708 --> 01:31:33,166
- Just who are you talking about?
- An acquaintance of yours.
1494
01:31:33,245 --> 01:31:34,576
A Mr. Zachetti.
1495
01:31:34,646 --> 01:31:36,443
Come on, baby,
I just got into this thing...
1496
01:31:36,515 --> 01:31:39,143
because I happen to know a little
something about insurance, didn't I?
1497
01:31:39,217 --> 01:31:40,241
I was a sucker.
1498
01:31:40,318 --> 01:31:43,082
I'd have been brushed off just as soon
as you got your hands on the money.
1499
01:31:43,155 --> 01:31:45,817
- Nobody wanted to brush you off.
- Save it. I'm telling this.
1500
01:31:46,258 --> 01:31:48,317
It's been you and that
Zachetti guy all along, hasn't it?
1501
01:31:48,393 --> 01:31:49,985
That's not true.
1502
01:31:50,062 --> 01:31:53,190
Doesn't make any difference
if it's true or not.
1503
01:31:54,466 --> 01:31:57,958
The point is, Keyes believes Zachetti
is the one he's been looking for.
1504
01:31:58,036 --> 01:32:01,096
He'll have him in that gas chamber
before he knows what's happened to him.
1505
01:32:01,173 --> 01:32:04,540
- What's happening to me all this time?
- Don't be silly, baby.
1506
01:32:09,815 --> 01:32:13,979
What do you think is gonna happen to you?
You helped him do the murder, didn't you?
1507
01:32:14,052 --> 01:32:15,349
That's what Keyes thinks.
1508
01:32:15,420 --> 01:32:17,684
And what's good enough
for Keyes is good enough for me.
1509
01:32:17,756 --> 01:32:22,090
Maybe it's not good enough for me,
Walter. Maybe I don't go for the idea.
1510
01:32:22,160 --> 01:32:24,025
Maybe I'd rather talk.
1511
01:32:24,162 --> 01:32:28,656
Sometimes people are where they can't
talk. Under six feet of dirt, maybe.
1512
01:32:29,000 --> 01:32:33,027
And if it was you, they'd charge that up
to Zachetti, too, wouldn't they?
1513
01:32:33,105 --> 01:32:36,802
Sure they would, and that's just
what's gonna happen, baby.
1514
01:32:37,242 --> 01:32:39,733
'Cause he's coming here
tonight, in about 15 minutes.
1515
01:32:39,811 --> 01:32:43,269
With the cops right behind him.
It's all taken care of.
1516
01:32:44,382 --> 01:32:46,646
That would make everything
lovely for you, wouldn't it?
1517
01:32:46,718 --> 01:32:50,620
Right. And it's got to be done before
that suit of yours comes to trial...
1518
01:32:50,689 --> 01:32:52,156
and Lola gets a chance
to sound off...
1519
01:32:52,390 --> 01:32:55,450
before they trip you up on the stand, and
you start to go in drag me down with you.
1520
01:32:55,527 --> 01:32:57,859
Maybe I had Zachetti here so they
won't get a chance to trip me up...
1521
01:32:57,929 --> 01:32:59,362
so we can get the money
and be together.
1522
01:32:59,764 --> 01:33:02,892
- That's cute. Say it again. - He came
here first to ask where Lola was.
1523
01:33:02,968 --> 01:33:05,027
I made him come back.
I was working on him.
1524
01:33:05,103 --> 01:33:07,094
He's a crazy sort of guy,
quick-tempered.
1525
01:33:07,172 --> 01:33:09,367
I kept hammering into him
that she was with another man...
1526
01:33:09,441 --> 01:33:13,844
so he'd go into one of his jealous rages,
and then I'd tell him where she was.
1527
01:33:13,912 --> 01:33:16,608
And you know what he would've
done to her, don't you, Walter?
1528
01:33:16,681 --> 01:33:20,742
Yeah, and for once I believe you,
because it's just rotten enough.
1529
01:33:21,620 --> 01:33:23,281
We're both rotten.
1530
01:33:23,388 --> 01:33:25,049
Only you're
a little more rotten.
1531
01:33:25,123 --> 01:33:27,216
You got me to take care
of your husband for you...
1532
01:33:27,292 --> 01:33:30,819
and then you got Zachetti to take care
of Lola, maybe take care of me, too.
1533
01:33:30,896 --> 01:33:33,956
Then somebody else would have come along
to take care of Zachetti for you.
1534
01:33:34,032 --> 01:33:36,728
- That's the way you operate,
isn't it, baby? - Suppose it is.
1535
01:33:36,801 --> 01:33:40,100
Is what you've got cooked up
for tonight any better?
1536
01:33:40,939 --> 01:33:44,636
I don't like that music anymore.
Mind if I close the window?
1537
01:34:04,930 --> 01:34:07,865
You can do better than that,
can't you, baby?
1538
01:34:08,099 --> 01:34:09,862
Better try it again.
1539
01:34:12,637 --> 01:34:14,969
Maybe if I came
a little closer?
1540
01:34:25,483 --> 01:34:27,974
How's this?
Think you can do it now?
1541
01:34:36,995 --> 01:34:39,395
Why didn't you
shoot again, baby?
1542
01:34:45,103 --> 01:34:49,062
Don't tell me it's because you've been
in love with me all this time.
1543
01:34:49,140 --> 01:34:52,598
No, I never loved you, Walter,
not you or anybody else.
1544
01:34:52,844 --> 01:34:56,075
I'm rotten to the heart.
I used you, just as you said.
1545
01:34:56,147 --> 01:34:58,581
That's all you
ever meant to me...
1546
01:34:59,751 --> 01:35:01,480
until a minute ago...
1547
01:35:02,621 --> 01:35:05,249
when I couldn't fire
that second shot.
1548
01:35:06,858 --> 01:35:09,588
I never thought
that could happen to me.
1549
01:35:10,595 --> 01:35:13,155
- Sorry, baby. I'm not buying.
- I'm not asking you to buy.
1550
01:35:13,231 --> 01:35:14,960
Just hold me close.
1551
01:35:21,406 --> 01:35:22,896
Goodbye, baby.
1552
01:36:17,529 --> 01:36:18,791
Zachetti.
1553
01:36:20,965 --> 01:36:22,296
Come here.
1554
01:36:28,173 --> 01:36:29,834
I said, come here.
1555
01:36:32,577 --> 01:36:35,603
- My name is Neff.
- Yeah, and I still don't like it.
1556
01:36:35,680 --> 01:36:37,307
What do you want?
1557
01:36:37,382 --> 01:36:38,679
Look, kid.
1558
01:36:39,851 --> 01:36:43,116
I want to give you a present.
This nice new nickel.
1559
01:36:43,288 --> 01:36:45,347
- What's the gag?
- Suppose you go on back down the hill...
1560
01:36:45,423 --> 01:36:47,015
to the drugstore
and make a phone call.
1561
01:36:47,092 --> 01:36:49,185
Keep your nickel and buy yourself
an ice-cream cone.
1562
01:36:49,260 --> 01:36:51,023
The number is Granite-0-3-8-6.
1563
01:36:51,096 --> 01:36:53,656
Ask for Miss Dietrichson.
First name is Lola.
1564
01:36:53,732 --> 01:36:54,824
She isn't worth a nickel.
1565
01:36:54,899 --> 01:36:57,390
If I ever talk to her, it's not
going to be over any telephone.
1566
01:36:57,469 --> 01:36:58,493
Tough, aren't you?
1567
01:36:58,570 --> 01:37:00,595
Here, take the nickel
and call her. She wants you to.
1568
01:37:00,672 --> 01:37:02,435
She doesn't want
any part of me.
1569
01:37:02,707 --> 01:37:05,267
I know who told you that.
It's not true.
1570
01:37:05,343 --> 01:37:07,868
Lola's in love with you.
She always has been.
1571
01:37:07,946 --> 01:37:10,176
Don't ask me why.
I couldn't even guess.
1572
01:37:10,248 --> 01:37:13,513
Here. Granite-0-3-8-6.
Now go on and call her.
1573
01:37:14,185 --> 01:37:15,777
Go on. That way.
1574
01:37:26,030 --> 01:37:28,191
It's almost 4:30 now, Keyes.
1575
01:37:29,567 --> 01:37:30,625
It's cold.
1576
01:37:32,704 --> 01:37:36,299
I wonder if she's still lying alone
up there in that house...
1577
01:37:36,374 --> 01:37:38,501
or if they've found her
by now.
1578
01:37:40,178 --> 01:37:43,477
I wonder a lot of things.
They don't matter anymore.
1579
01:37:47,752 --> 01:37:50,744
Except I want you to do
a favor for me, Keyes.
1580
01:37:51,623 --> 01:37:56,560
I want you to be the one to tell Lola,
kind of gently, before it breaks wide open.
1581
01:37:58,229 --> 01:38:01,926
And I want you to take care of her
and that guy Zachetti...
1582
01:38:06,538 --> 01:38:09,336
so he doesn't get
pushed around too much.
1583
01:38:11,309 --> 01:38:12,776
Hello, Keyes.
1584
01:38:22,720 --> 01:38:24,847
Up pretty early, aren't you?
1585
01:38:26,291 --> 01:38:29,624
I always wondered what time
you got down to the office.
1586
01:38:30,361 --> 01:38:33,524
Or did that little man of yours
pull you out of bed?
1587
01:38:33,598 --> 01:38:35,190
The janitor did.
1588
01:38:36,034 --> 01:38:38,662
Seems you leaked a little blood
on the way in here.
1589
01:38:38,736 --> 01:38:39,828
Yeah.
1590
01:38:40,305 --> 01:38:42,170
Wouldn't be surprised.
1591
01:38:43,608 --> 01:38:47,169
I wanted to straighten you out
on that Dietrichson case.
1592
01:38:47,545 --> 01:38:48,944
So I gather.
1593
01:38:50,615 --> 01:38:53,982
- How long have you been standing there?
- Long enough.
1594
01:38:54,052 --> 01:38:57,044
Kind of a crazy story
with a crazy twist to it.
1595
01:38:57,956 --> 01:38:59,947
One you didn't
quite figure out.
1596
01:39:00,024 --> 01:39:02,458
You can't figure them all,
Walter.
1597
01:39:03,094 --> 01:39:05,824
That's right.
I guess you can't at that.
1598
01:39:07,098 --> 01:39:09,692
Now I suppose
I get the big speech...
1599
01:39:10,735 --> 01:39:13,670
the one with all the
two-dollar words in it.
1600
01:39:14,873 --> 01:39:16,670
Let's have it, Keyes.
1601
01:39:18,042 --> 01:39:21,239
Walter, you're all washed up.
1602
01:39:23,848 --> 01:39:26,373
Thanks, Keyes.
That was short anyway.
1603
01:39:27,719 --> 01:39:29,846
I'm gonna call for a doctor.
1604
01:39:32,056 --> 01:39:34,684
What for?
So they can patch me up?
1605
01:39:35,760 --> 01:39:38,422
So they can nurse me along
till I get back on my feet?
1606
01:39:38,496 --> 01:39:41,897
So I can walk into that gas chamber up
at San Quentin on my own power?
1607
01:39:41,966 --> 01:39:43,558
Is that it, Keyes?
1608
01:39:43,635 --> 01:39:45,296
Something like that.
1609
01:39:46,271 --> 01:39:48,569
- I've got a different idea.
- Yeah?
1610
01:39:48,640 --> 01:39:50,005
Look, Keyes.
1611
01:39:50,375 --> 01:39:52,775
Suppose you went back to bed
and didn't find these cylinders...
1612
01:39:52,844 --> 01:39:55,210
till tomorrow morning,
when the office opens...
1613
01:39:55,280 --> 01:39:57,874
After that you can
play it any way you like.
1614
01:39:57,949 --> 01:40:00,543
Would you do
that much for me, Keyes?
1615
01:40:00,818 --> 01:40:04,754
- Give me one good reason. - I need
four hours to get where I'm going.
1616
01:40:04,822 --> 01:40:08,019
- You're not going anywhere, Walter.
- You bet I am.
1617
01:40:08,927 --> 01:40:11,828
- I'm going across the border.
- You haven't got a chance, Walter.
1618
01:40:11,896 --> 01:40:13,454
Good enough to try for.
1619
01:40:13,531 --> 01:40:16,967
- You'll never make the border.
- That's what you think.
1620
01:40:17,669 --> 01:40:19,159
Just watch me.
1621
01:40:19,604 --> 01:40:21,765
You'll never even make
the elevator.
1622
01:40:22,006 --> 01:40:22,995
So long, Keyes.
1623
01:40:52,637 --> 01:40:53,934
Hello...
1624
01:40:54,005 --> 01:40:56,633
send an ambulance to
the Pacific Building on Olive Street.
1625
01:40:58,843 --> 01:41:00,811
Yeah. It's a police job.
1626
01:41:20,632 --> 01:41:23,192
- How you doing, Walter?
- Fine.
1627
01:41:25,436 --> 01:41:28,963
Only somebody moved the elevator
a couple of miles away.
1628
01:41:29,540 --> 01:41:31,269
They're on the way.
1629
01:41:35,613 --> 01:41:38,241
You know why you couldn't
figure this one, Keyes?
1630
01:41:38,316 --> 01:41:39,806
I'll tell you.
1631
01:41:40,351 --> 01:41:43,616
Because the guy you were
looking for was too close.
1632
01:41:43,688 --> 01:41:46,316
He was right across
the desk from you.
1633
01:41:46,524 --> 01:41:48,515
Closer than that, Walter.
1634
01:41:52,664 --> 01:41:54,188
I love you, too.
145874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.