Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,200 --> 00:00:11,300
Dedicado às vidas que perdemos
no 11 de setembro de 2001.
2
00:00:12,142 --> 00:00:18,142
E às incontáveis vidas que
foram afetadas...
3
00:00:22,677 --> 00:00:25,273
A razão que nos levou
a entrar na guerra
4
00:00:25,274 --> 00:00:29,195
foi a mais sublime e poderosa
que o Homem pode conceber:
5
00:00:29,230 --> 00:00:34,796
a liberdade e independência
de nossa nação.
6
00:00:39,862 --> 00:00:44,645
Adolf Hitler, em "Minha Luta",
volume 1, capítulo 6.
7
00:00:51,392 --> 00:00:54,479
27 de fevereiro de 1933.
8
00:00:54,480 --> 00:00:58,804
Às 21:27, uma bola de fogo
surge de dentro do Reichstag.
9
00:00:59,146 --> 00:01:01,158
A sede do parlamento alemão.
10
00:01:03,434 --> 00:01:07,798
Marinus van der Lubbe,
um comunista holandês de 25 anos
11
00:01:07,799 --> 00:01:10,167
é encontrado seminu
atrás do edifício.
12
00:01:10,168 --> 00:01:11,868
E é preso no local.
13
00:01:13,516 --> 00:01:15,611
Após interrogatório
e julgamento,
14
00:01:15,612 --> 00:01:17,412
Marinus é enforcado.
15
00:01:17,613 --> 00:01:19,613
Três dias antes
do seu aniversário.
16
00:01:21,294 --> 00:01:23,637
Mas a História mostrou
que a Gestapo entrou
17
00:01:23,638 --> 00:01:25,802
no Reichstag por um
túnel no subsolo
18
00:01:25,837 --> 00:01:28,829
e espalharam no edifício
produtos químicos e gasolina.
19
00:01:28,830 --> 00:01:32,883
Mais tarde Marinus acendeu o
fogo usando sua camisa.
20
00:01:34,210 --> 00:01:37,597
Naquela noite, Hitler
e Göring se encontraram
21
00:01:37,632 --> 00:01:38,959
em frente às ruínas
em chamas.
22
00:01:39,294 --> 00:01:43,141
Para fazer uma lista de comunistas
e executá-los na mesma noite.
23
00:01:45,313 --> 00:01:49,310
No dia seguinte, Hitler promulga
o Decreto do Incêndio do Reischtag.
24
00:01:49,311 --> 00:01:51,322
Que suspende a maioria
das liberdades civis
25
00:01:51,323 --> 00:01:55,542
e bane as publicações consideradas
hostis à causa nazista.
26
00:01:57,348 --> 00:02:00,557
Hitler então toma controle
do parlamento alemão,
27
00:02:00,558 --> 00:02:02,235
decretando a
Lei dos Plenos Poderes.
28
00:02:02,236 --> 00:02:04,443
E iniciando as invasões
dos países vizinhos,
29
00:02:04,444 --> 00:02:06,244
começando pela Polônia.
30
00:02:19,807 --> 00:02:22,343
11 de setembro de 1941.
31
00:02:23,317 --> 00:02:27,248
As construções do Pentágono se
iniciam em Arlington, Virgínia.
32
00:02:28,815 --> 00:02:31,071
7 de dezembro de 1941.
33
00:02:31,272 --> 00:02:35,588
A marinha imperial japonesa
ataca a base naval americana
34
00:02:35,589 --> 00:02:37,893
de Perl Harbor,
em Oahu, Havaí.
35
00:02:39,015 --> 00:02:42,046
2403 americanos foram mortos,
36
00:02:42,047 --> 00:02:45,457
e 1178 ficaram feridos.
37
00:02:46,324 --> 00:02:50,678
Apesar de Roosevelt ter recebido
avisos do iminente ataque
38
00:02:50,813 --> 00:02:53,732
ele retém está informação
e diz a seus comandantes
39
00:02:54,205 --> 00:02:56,870
que negociações com o Japão
estão em andamento.
40
00:02:58,122 --> 00:03:00,401
A comissão de investigação
de Pearl Harbor
41
00:03:00,402 --> 00:03:02,498
está aqui para ouvir
Edward Kimmel
42
00:03:02,499 --> 00:03:06,903
que era o comandante
da marinha no momento do ataque.
43
00:03:07,487 --> 00:03:08,669
Precisávamos de uma coisa.
44
00:03:09,370 --> 00:03:13,686
As vitais informações
disponíveis em Washington.
45
00:03:14,887 --> 00:03:16,985
Conseguidas em
mensagens interceptadas
46
00:03:16,986 --> 00:03:20,940
que diziam onde e quando
o Japão provavelmente atacaria.
47
00:03:21,541 --> 00:03:23,409
Eu não recebi
esta informação.
48
00:03:24,986 --> 00:03:27,576
A comissão de investigação
do Governo concluiu que
49
00:03:27,577 --> 00:03:31,159
eles tinham amplo conhecimento
dos planos japoneses.
50
00:03:33,779 --> 00:03:38,043
Roosevelt declara que foi uma
agressão gratuita e covarde.
51
00:03:38,044 --> 00:03:41,836
E o estado de guerra entre o
Império Japonês e os EUA.
52
00:03:41,837 --> 00:03:45,290
E pede carta branca para
entrar na 2ª Guerra Mundial.
53
00:04:10,570 --> 00:04:12,578
8 de maio de 1945.
54
00:04:12,962 --> 00:04:17,217
Os nazistas se rendem às forças
aliadas na 2ª Guerra Mundial.
55
00:04:26,753 --> 00:04:29,777
No início daquele mês
os militares americanos
56
00:04:29,778 --> 00:04:32,194
começam a recrutar os principais
cientistas de foguetes
57
00:04:32,229 --> 00:04:33,985
da Alemanha Nazista.
58
00:04:34,412 --> 00:04:37,104
Conhecida como "Operação Paperclip".
59
00:04:37,105 --> 00:04:40,884
Chegou a contar com mais de cem
pessoas com o objetivo de
60
00:04:40,919 --> 00:04:43,049
"avançar a tecnologia americana".
61
00:04:45,302 --> 00:04:47,522
16 de julho de 1945.
62
00:04:47,923 --> 00:04:52,602
O Projeto Manhattan uniu
os EUA, Grã-Bretanha e Canadá
63
00:04:52,603 --> 00:04:54,659
para desenvolver armas
nucleares estratégicas
64
00:04:54,660 --> 00:04:56,930
e culminou na detonação,
no Novo México,
65
00:04:56,965 --> 00:04:59,384
da chamada "Experiência Trinity".
66
00:05:01,216 --> 00:05:05,084
A explosão equivaleu
a 19.000 toneladas de dinamite.
67
00:05:05,085 --> 00:05:07,599
Deixando uma cratera de
vidro radioativo
68
00:05:07,600 --> 00:05:10,513
de 3 m de profundidade e
300 m de diâmetro.
69
00:05:12,374 --> 00:05:16,135
Uma variação destas bombas
seria então usadas em duas cidades,
70
00:05:18,072 --> 00:05:22,801
Em Hiroshima, Japão, 70 mil pessoas
foram instantaneamente mortas.
71
00:05:24,345 --> 00:05:26,764
A bomba destruiu completamente
quase 2 km quadrados
72
00:05:26,785 --> 00:05:29,827
e incendiou cerca
de mais 8 km quadrados.
73
00:05:29,828 --> 00:05:32,257
Devastando praticamente
tudo no epicentro.
74
00:05:32,258 --> 00:05:36,996
75% da cidade foi fortemente
afetada ou destruída.
75
00:05:36,997 --> 00:05:39,663
Cerca de 100 mil pessoas
morreram nos anos seguintes
76
00:05:39,664 --> 00:05:42,259
vítimas da contaminação
pela radiação.
77
00:05:50,485 --> 00:05:55,333
Nagasaki, Japão. 40 mil
são mortos e 30 mil feridos.
78
00:05:56,120 --> 00:06:00,394
A bomba destruiu 2 km quadrados
e incendiou outros 4 km.
79
00:06:02,721 --> 00:06:05,837
O Projeto Manhattan custou
cerca de 2 bilhões de dólares
80
00:06:05,838 --> 00:06:08,798
e empregou mais
de 130 mil pessoas
81
00:06:08,799 --> 00:06:12,084
em três instalações
em três estados diferentes.
82
00:06:13,744 --> 00:06:17,032
Pesquisa e projeto no
Laboratório Nacional em Los Alamos,
83
00:06:17,033 --> 00:06:19,630
e em outros dois locais construídos
exclusivamente para o Projeto.
84
00:06:20,243 --> 00:06:22,868
Enriquecimento de Urânio
em Oak Ridge, Tennessee.
85
00:06:24,351 --> 00:06:27,827
E enriquecimento de plutônio
em Handford, Washington.
86
00:06:29,931 --> 00:06:33,899
Naquela época, foi o maior esforço
de construção da história dos EUA.
87
00:06:33,900 --> 00:06:36,147
E toda a operação
foi supervisionada
88
00:06:36,148 --> 00:06:39,798
pelo Gen. Leslie Groves do
corpo de engenheiros do exército.
89
00:06:40,874 --> 00:06:44,512
Groves usou uma técnica
chamada compartimentalização.
90
00:06:44,646 --> 00:06:50,218
O que limita o que cada pessoa
sabe sobre o inteiro Projeto.
91
00:06:52,077 --> 00:06:56,248
Comunidades inteiras foram ordenadas
a arrumar suas coisas e irem embora.
92
00:06:56,904 --> 00:06:59,625
Dezenas de milhares de pessoas
foram diretamente afetadas
93
00:06:59,963 --> 00:07:02,312
para o Projeto Manhattan
ser mantido em segredo.
94
00:07:04,231 --> 00:07:08,158
Tão secreto, que o vice-presidente
Henry Truman só soube do Projeto
95
00:07:08,159 --> 00:07:10,191
após a morte do
presidente Roosevelt.
96
00:07:12,088 --> 00:07:15,341
O Gen. Groves disse mesmo
que a compartimentalização
97
00:07:15,342 --> 00:07:17,864
de conhecimento era o
mais alto nível de segurança.
98
00:07:18,298 --> 00:07:21,345
Cada um deveria saber apenas o
necessário para fazer o seu trabalho,
99
00:07:21,346 --> 00:07:22,899
e nada mais além disso.
100
00:07:24,986 --> 00:07:28,560
Até hoje, muito do Projeto Manhattan
se mantém secreto.
101
00:07:30,836 --> 00:07:33,053
21 de novembro de 1945.
102
00:07:33,869 --> 00:07:36,996
O Tribunal Internacional de
Nuremberg, criado para
103
00:07:37,103 --> 00:07:39,938
julgar os crimes de guerra dos
nazistas, começa na Alemanha.
104
00:07:39,973 --> 00:07:41,761
12 são condenados à morte.
105
00:07:41,762 --> 00:07:43,877
Os outros são condenados à prisão,
106
00:07:43,878 --> 00:07:46,593
absolvidos ou se suicidaram
antes do julgamento.
107
00:08:27,864 --> 00:08:30,120
Aí está o avião presidencial.
108
00:08:30,969 --> 00:08:32,887
O Força Aérea Número Um...
109
00:08:38,171 --> 00:08:42,737
Em apenas alguns minutos
ele chegará na Praça Dealey.
110
00:08:43,560 --> 00:08:48,111
Ele segue pela rua Elm sendo
saudados pelos espectadores
111
00:08:48,212 --> 00:08:51,643
esperando a chance
de ver o presidente.
112
00:08:54,670 --> 00:08:57,677
Alguma coisa aconteceu
com a comitiva!
113
00:08:57,678 --> 00:09:00,237
Repito, alguma coisa
aconteceu com a comitiva!
114
00:09:01,299 --> 00:09:05,235
A comitiva desceu em
disparada através da rua Elm.
115
00:09:08,129 --> 00:09:09,193
Só um minuto por favor...
116
00:09:09,194 --> 00:09:10,694
Alguma coisa aconteceu
com a comitiva...
117
00:09:12,436 --> 00:09:16,075
O presidente dos Estados Unidos
está morto.
118
00:09:27,413 --> 00:09:29,649
4 de agosto de 1964.
119
00:09:30,573 --> 00:09:32,931
Dois navios americanos
reportaram terem sido atacados
120
00:09:32,932 --> 00:09:35,185
por unidades militares
do Vietnã do Norte
121
00:09:35,186 --> 00:09:38,257
no Golfo de Tonkin,
na costa do Vietnã do Norte.
122
00:09:40,334 --> 00:09:44,205
Então o presidente Lyndon Johnson
diz que foi uma agressão gratuita,
123
00:09:44,486 --> 00:09:47,481
e ordena ataques
de retaliação ao Vietnã do Norte,
124
00:09:47,482 --> 00:09:50,692
pedindo o Congresso à autorizar
as ações no sudeste da Ásia.
125
00:09:52,589 --> 00:09:55,554
Acreditando nos pedidos de Johnson,
os congressistas agem rápido,
126
00:09:55,655 --> 00:09:59,252
dando a ele carta branca para
usar força militar no Vietnã.
127
00:10:01,901 --> 00:10:06,736
Porém, em 2005, documentos revelados
pela Agência Nacional de Segurança
128
00:10:06,737 --> 00:10:09,363
que os ataques do Vietnã
nunca aconteceram.
129
00:10:11,503 --> 00:10:13,539
A resolução do Golfo de Tonkin
foi assinada
130
00:10:13,540 --> 00:10:16,767
pelo presidente Johnson
em 10 de agosto de 1964.
131
00:10:18,982 --> 00:10:21,029
Este decreto foi a porta
de entrada
132
00:10:21,030 --> 00:10:24,070
por onde oficialmente os EUA
invadiram o Vietnã.
133
00:10:32,088 --> 00:10:37,127
Em 16 de março de 1968, em uma ação
do exército americano que buscava por
134
00:10:37,128 --> 00:10:40,479
por armas e guerrilheiros
no Vietnã do Sul.
135
00:10:40,880 --> 00:10:44,335
Em um local chamado
My Lai, no Vietnã.
136
00:10:45,236 --> 00:10:48,558
O exército relata que sob
comando do
137
00:10:48,559 --> 00:10:52,180
tenente William Calley Jr.,
de 26 anos.
138
00:10:52,381 --> 00:10:56,722
O exército assume que matou
347 dos moradores do vilarejo,
139
00:10:56,822 --> 00:10:58,304
a maior parte mulheres
e crianças.
140
00:10:58,305 --> 00:11:02,495
Apesar disso Calley apenas
diz que "estava seguindo ordens".
141
00:11:40,410 --> 00:11:41,791
Setembro de 2000.
142
00:11:43,552 --> 00:11:45,590
O Projeto para o Novo Século Americano.
143
00:11:45,591 --> 00:11:47,683
Produto do pensamento dos
Neoconservadores que incluem:
144
00:11:47,684 --> 00:11:51,513
Dick Cheney, Donald Rumsfeld,
Paul Wolfowitz e Jeb Busch,
145
00:11:51,514 --> 00:11:55,199
divulgam um documento chamado
"Reconstruindo as Defesas Americanas".
146
00:11:57,497 --> 00:12:00,745
O documento defende uma massiva
presença da força militar americana
147
00:12:00,746 --> 00:12:04,295
incentivando a batalha e vitória
em diversas frentes de guerra.
148
00:12:06,343 --> 00:12:08,972
Eles declararam que:
"o processo de transformação...
149
00:12:08,973 --> 00:12:12,645
mesmo que traga mudanças
revolucionárias, será longo,
150
00:12:12,646 --> 00:12:16,181
exceto se ocorrerem eventos
catalisadores catastróficos,
151
00:12:16,216 --> 00:12:18,237
como um novo Pearl Harbor".
152
00:12:19,342 --> 00:12:22,347
17 dos participantes
deste projeto irão então
153
00:12:22,348 --> 00:12:25,113
participar do próximo
governo dos Estados Unidos.
154
00:12:53,197 --> 00:12:57,916
Loose Change 9/11:
Um Golpe Americano.
155
00:15:01,511 --> 00:15:04,735
Oito anos já se passaram
desde o 11 de Setembro de 2001.
156
00:15:05,365 --> 00:15:08,100
Embora o World Trade Center
esteja lentamente sendo reconstruído,
157
00:15:09,162 --> 00:15:12,165
os familiares e sobreviventes
estão longe de reconstruir as vidas
158
00:15:12,265 --> 00:15:14,328
abaladas naquele fatídico dia.
159
00:15:16,961 --> 00:15:20,089
A Comissão do 11 de Setembro
investigou oficialmente o que ocorreu,
160
00:15:20,190 --> 00:15:23,515
publicou seu relatório e se encerrou
três anos após o evento.
161
00:15:24,463 --> 00:15:27,530
Mas várias questões ainda
permanecem na cabeça de muitos.
162
00:15:32,116 --> 00:15:37,086
O que leva tanta gente a continuar
questionar um evento tão trágico?
163
00:15:39,435 --> 00:15:42,690
Os evento do 11 de setembro
vão ter um peso importante
164
00:15:42,762 --> 00:15:45,615
na política externa e interna
do governo Bush.
165
00:15:47,221 --> 00:15:50,332
Se for provado que detalhes
deste evento forem uma fraude
166
00:15:50,333 --> 00:15:54,729
a autenticidade completa do
governo Bush deve ser questionada.
167
00:15:56,221 --> 00:15:59,072
Vamos lançar um novo olhar
sobre o 11 de Setembro.
168
00:15:59,157 --> 00:16:02,330
Começando pelos que foram apontados
como responsáveis pelo ataque.
169
00:16:11,842 --> 00:16:15,173
Todos eles deveriam ter
a entrada nos EUA negada.
170
00:16:15,174 --> 00:16:21,174
Não precisaram driblar o sistema.
Ele já estava burlado desde o início.
171
00:16:21,775 --> 00:16:27,175
Joel Mowbray, a respeito
dos vistos dos sequestradores.
172
00:16:31,348 --> 00:16:33,318
Desde a tarde do 11 de setembro,
173
00:16:33,319 --> 00:16:36,942
Osama Bin Laden foi oficialmente
acusado pelos ataques.
174
00:16:36,954 --> 00:16:38,922
Várias personalidades
do mundo questionariam
175
00:16:38,923 --> 00:16:41,027
a versão americana dos eventos.
176
00:16:41,062 --> 00:16:43,896
Incluindo o presidente do
Egito, Mubarak.
177
00:16:44,231 --> 00:16:48,169
E o Gen. Hamid Gul ex-chefe da
Inteligência do Paquistão, que disse:
178
00:16:48,170 --> 00:16:51,958
O 11 de setembro foi produto do
Serviço de Inteligência de Israel.
179
00:16:55,383 --> 00:17:00,355
Em 16 de setembro, Bin Laden
nega participação nos ataques.
180
00:17:03,295 --> 00:17:06,745
Apesar disso, Bush diz
que quer Bin Laden vivo ou morto,
181
00:17:06,746 --> 00:17:09,332
e a CIA foi enviada ao Afeganistão
182
00:17:09,433 --> 00:17:12,319
para trazer a cabeça de Osama
em uma caixa.
183
00:17:14,298 --> 00:17:17,324
Em 31 de dezembro de 2001,
o Departamento de Defesa
184
00:17:17,325 --> 00:17:20,807
divulgou um vídeo que teria sido
descoberto numa casa no Afeganistão.
185
00:17:21,319 --> 00:17:23,799
Osama Bin Laden discute o ataque,
186
00:17:23,800 --> 00:17:26,199
mas não assume nenhuma
responsabilidade.
187
00:17:26,300 --> 00:17:29,066
A grande mídia americana,
e até o presidente Bush,
188
00:17:29,067 --> 00:17:32,713
vão utilizar este vídeo como
prova absoluta de sua culpa.
189
00:17:32,814 --> 00:17:35,986
Mesmo que a tradução não
tenha sido de forma isenta.
190
00:17:35,987 --> 00:17:39,805
Sendo fornecida pelo
Departamento de Defesa dos EUA.
191
00:17:41,280 --> 00:17:45,313
Várias organizações pelo mundo
questionaram a legitimidade do vídeo.
192
00:17:46,365 --> 00:17:51,418
Eu examinei com cuidado
a tradução feita pelo Pentágono.
193
00:17:51,619 --> 00:17:55,071
A tradução é muito problemática.
194
00:17:55,350 --> 00:17:58,641
Nos momentos
mais importantes onde
195
00:17:58,776 --> 00:18:04,464
dizem que pode-se
provar a culpa de Bin Laden,
196
00:18:04,465 --> 00:18:08,689
ela não é fiel
ao original em Árabe.
197
00:18:10,245 --> 00:18:12,272
No vídeo que foi ao ar
na Al Jazeera,
198
00:18:12,273 --> 00:18:14,899
três dias antes da
eleição presidencial de 2004.
199
00:18:15,200 --> 00:18:18,452
É dito que Bin Laden assume a
culpa pelo 11 de Setembro,
200
00:18:18,453 --> 00:18:19,998
pela primeira vez.
201
00:18:20,446 --> 00:18:23,476
Al Jazeera não diz como
receberam a fita.
202
00:18:25,365 --> 00:18:29,081
O último vídeo de Bin Laden foi
divulgado em 2006.
203
00:18:30,825 --> 00:18:32,903
Alguém nota algo
estranho aqui?
204
00:18:35,405 --> 00:18:38,817
Osama Bin Laden nunca foi capturado,
nem oficialmente condenado
205
00:18:38,818 --> 00:18:40,581
pelo 11 de Setembro de 2001.
206
00:18:42,296 --> 00:18:45,583
Outras gravações de áudio atribuídas
a ele foram eventualmente divulgadas.
207
00:18:45,584 --> 00:18:48,540
Como a da desta data, quando ele
era considerado morto por muitos.
208
00:18:49,279 --> 00:18:50,532
Já os sequestradores...
209
00:18:53,370 --> 00:18:56,329
19 sequestradores foram mostrados
como radicais muçulmanos.
210
00:18:56,330 --> 00:18:58,655
Tendo entrado nos EUA sem
nenhum problema,
211
00:18:58,656 --> 00:19:01,683
não levantando nenhuma
suspeita sobre o que planejavam.
212
00:19:02,360 --> 00:19:05,000
Primeiramente, eles não
pareciam muçulmanos radicais
213
00:19:05,001 --> 00:19:07,200
vivendo seus últimos dias
se preparando para o paraíso.
214
00:19:09,365 --> 00:19:11,157
Nos meses e semanas
antes dos ataques
215
00:19:11,158 --> 00:19:14,780
alguns deles poderiam ser
vistos em casas de Strip Tease.
216
00:19:14,781 --> 00:19:18,029
E fizeram várias viagens
inexplicáveis para Las Vegas.
217
00:19:18,958 --> 00:19:21,287
Eles bebiam muito,
contratavam dançarinas,
218
00:19:21,288 --> 00:19:23,943
compravam acessórios sexuais,
e dormiam com prostitutas.
219
00:19:23,944 --> 00:19:26,546
Gastando milhares de
dólares em poucas horas.
220
00:19:29,313 --> 00:19:31,531
A Comissão do 11 de Setembro
alegou que os EUA
221
00:19:31,532 --> 00:19:34,837
só sabiam de três dos
sequestradores antes dos ataques.
222
00:19:34,938 --> 00:19:39,611
Nawaf al-Hazmi, Salem Al Hazni
e Khalid Almihdhar.
223
00:19:40,281 --> 00:19:41,353
Vamos começar...
224
00:19:42,894 --> 00:19:45,934
Aukai Collins, disse que
é um informante do FBI
225
00:19:46,035 --> 00:19:49,123
e recebia 2500 dólares
por mês, em Phoenix.
226
00:19:49,643 --> 00:19:52,075
E nesta incrível
revelação para a NBC News
227
00:19:52,076 --> 00:19:55,321
ele alega que três anos antes
do 11 de setembro
228
00:19:55,322 --> 00:19:59,806
ele começou a fornecer informações
ao FBI sobre Hani Hanjour
229
00:19:59,807 --> 00:20:05,214
um jovem saudita que iria
participar do sequestro do voo 77
230
00:20:05,215 --> 00:20:06,992
que iria se chocar com
o Pentágono.
231
00:20:07,550 --> 00:20:11,158
Eles sabiam que ele estava
em Phoenix, sabiam seu telefone...
232
00:20:11,159 --> 00:20:12,759
Sim, sabiam que
carro tinha...
233
00:20:15,446 --> 00:20:17,686
Eles sabiam de tudo
sobre aquele cara.
234
00:20:17,687 --> 00:20:20,982
O FBI negou que Collins
tenha fornecido
235
00:20:20,983 --> 00:20:23,678
qualquer informação
sobre Hani Hanjour.
236
00:20:23,679 --> 00:20:26,430
Mas eles admitem que
pagavam Collins para
237
00:20:26,431 --> 00:20:29,125
monitorar a comunidade
árabe de Phoenix
238
00:20:29,126 --> 00:20:31,565
por causa de seu
pouco comum histórico.
239
00:20:31,925 --> 00:20:35,899
Em Phoenix, em 2006,o FBI
pediu a Collins para observar
240
00:20:35,900 --> 00:20:40,115
um grupo de jovens árabes
que tomavam lições de voo.
241
00:20:40,290 --> 00:20:42,297
Hani Hanjour era
parte do grupo.
242
00:20:42,298 --> 00:20:47,394
Ele bebia álcool,
vivia com garotas, coisas assim.
243
00:20:47,495 --> 00:20:50,886
Hani e os outros moravam no
mesmo apartamento.
244
00:20:51,498 --> 00:20:54,666
Collins disse que informava
os fatos básicos ao FBI
245
00:20:54,667 --> 00:20:57,457
deixando o FBI
cuidar do resto.
246
00:20:58,459 --> 00:21:00,482
Dois dos sequestradores
chegaram até a morar
247
00:21:00,483 --> 00:21:02,505
com um informante do FBI
em San Diego.
248
00:21:02,506 --> 00:21:05,550
E foram visitados por
Hani Hanjour e Mohamed Atta.
249
00:21:08,311 --> 00:21:11,690
Uma unidade do setor de
Inteligência chamado "Perigo Real",
250
00:21:11,691 --> 00:21:13,923
alega ter identificado
Mohamed Atta
251
00:21:13,924 --> 00:21:18,620
e outros 3 sequestradores
2 anos antes do 11 de Setembro.
252
00:21:20,452 --> 00:21:22,690
O Departamento de Defesa,
e a Casa Branca, claro,
253
00:21:22,691 --> 00:21:24,691
oficialmente negam
esta informação.
254
00:21:27,431 --> 00:21:30,199
O diretor do FBI, Robert Muller,
afirma que os sequestradores
255
00:21:30,200 --> 00:21:32,922
não deixaram nenhuma pista
que pudesse ser suspeita.
256
00:21:33,579 --> 00:21:36,302
Entretanto, isto está
longe de ser verdade.
257
00:21:37,931 --> 00:21:42,376
Logo depois que chegou
ao país, Atta tentou conseguir
258
00:21:42,411 --> 00:21:46,822
um empréstimo no Departamento de
Agricultura do Governo.
259
00:21:47,162 --> 00:21:50,570
Johnelle Bryant foi quem negou
o pedido em um escritório na Flórida,
260
00:21:50,871 --> 00:21:53,395
onde Atta esteve
em maio de 2000.
261
00:21:53,396 --> 00:21:56,059
Ela disse que ele
viu este comercial de TV,
262
00:21:56,060 --> 00:21:58,561
sobre como pegar dinheiro
emprestado do governo.
263
00:21:58,562 --> 00:22:01,153
Atta foi ao escritório
de empréstimos do Governo,
264
00:22:01,154 --> 00:22:03,388
pedindo um empréstimo de
650 mil dólares dizendo
265
00:22:03,423 --> 00:22:06,388
ser para um avião usado
em pulverização de lavouras.
266
00:22:06,389 --> 00:22:10,649
Ele queria financiar um avião
bimotor, de 6 passageiros,
267
00:22:11,682 --> 00:22:17,250
então retirar os assentos,
e como ele dizia ser engenheiro,
268
00:22:17,251 --> 00:22:22,031
iria construir um tanque de inseticida
e colocar dentro do avião.
269
00:22:22,032 --> 00:22:26,048
Bryant negou o empréstimo,
mas passou mais de uma hora com ele.
270
00:22:26,049 --> 00:22:30,182
Segundo ela, falando de Bin Laden,
Al Qaeda e alvos.
271
00:22:30,684 --> 00:22:33,195
Atta ficou fascinado
com a foto aérea
272
00:22:33,196 --> 00:22:35,707
de Washington que havia
na parede da sua sala.
273
00:22:35,708 --> 00:22:38,891
Ele pegou um maço
de dinheiro...
274
00:22:38,892 --> 00:22:40,921
e começou a jogar dinheiro
na minha mesa.
275
00:22:40,922 --> 00:22:42,468
Queria aquela
foto de qualquer jeito.
276
00:22:42,469 --> 00:22:46,568
Ele perguntou sobre o Pentágono,
a Casa Branca, e eu os apontei na foto.
277
00:22:46,569 --> 00:22:50,857
- Ele perguntou sobre o Pentágono?
- Sim, e o apontou na foto.
278
00:22:51,058 --> 00:22:55,017
Atta também perguntou sobre
a segurança no World Trade Center.
279
00:22:55,318 --> 00:22:57,245
E o que ela sabia
sobre Chicago.
280
00:22:57,246 --> 00:22:58,941
Seattle e Los Angeles.
281
00:23:00,420 --> 00:23:03,987
O sequestrador Hamza al-Ghamdi
tinha um voo marcado para mais tarde
282
00:23:03,988 --> 00:23:07,339
no dia 11 de setembro e
outros dois alguns dias depois.
283
00:23:07,563 --> 00:23:09,450
Um de Los Angeles
para San Francisco,
284
00:23:10,413 --> 00:23:12,780
e outros dois dentro
da Arábia Saudita.
285
00:23:16,320 --> 00:23:18,131
A complexidade das
questões sobre os ditos
286
00:23:18,132 --> 00:23:19,943
sequestradores começam a aparecer.
287
00:23:19,944 --> 00:23:22,301
Podemos apenas tocar
a superfície do problema aqui.
288
00:23:24,322 --> 00:23:28,298
Conseguiram até encontrar
o passaporte de Satam al-Suqami
289
00:23:28,299 --> 00:23:32,474
em perfeito estado, na calçada,
antes da Torre Norte desabar.
290
00:23:34,291 --> 00:23:37,417
Seriam os sequestradores
bodes expiatórios em um plano
291
00:23:37,418 --> 00:23:40,596
muito maior do que eles
e Osama Bin Laden?
292
00:23:43,402 --> 00:23:46,352
"Se supõe que os pilotos possam
cumprir suas rota com precisão.
293
00:23:46,353 --> 00:23:50,039
Se houver um desvio de 15 graus,
ou cerca de 3 km, os controladores
294
00:23:50,040 --> 00:23:53,031
irão apertar a tecla de emergência."
295
00:24:03,296 --> 00:24:06,262
Entre setembro de 2000
e junho de 2001,
296
00:24:06,263 --> 00:24:09,220
a Administração Federal de Aviação,
297
00:24:09,221 --> 00:24:13,377
enviou caças para
interceptar aviões 67 vezes.
298
00:24:14,488 --> 00:24:17,029
Interceptações eram rotina,
e normalmente ocorria
299
00:24:17,030 --> 00:24:19,570
em até 10 minutos após
detectado o problema, como:
300
00:24:19,756 --> 00:24:22,191
perder o contato do
rádio ou transponder,
301
00:24:22,192 --> 00:24:24,226
ou aviões voando fora da rota.
302
00:24:26,355 --> 00:24:31,291
No 11 de Setembro, 4 aviões
comerciais estavam fora de rota
303
00:24:31,292 --> 00:24:35,125
e sem comunicação. E nenhum
deles foi interceptado.
304
00:24:37,480 --> 00:24:40,649
Nunca foi levado
em consideração...
305
00:24:41,607 --> 00:24:44,468
de como proteger
a América...
306
00:24:46,339 --> 00:24:51,859
que estes seres maléficos
iriam voar não um,
307
00:24:52,760 --> 00:24:57,963
mas quatro voos comerciais,
em preciosos alvos americanos.
308
00:24:58,811 --> 00:25:00,175
Nunca.
309
00:25:00,748 --> 00:25:06,663
Acho que ninguém poderia
prever estas pessoas pegando aviões
310
00:25:06,964 --> 00:25:11,436
e jogando-os no World Trade Center,
e no Pentágono...
311
00:25:12,075 --> 00:25:14,712
Ninguém no nosso governo,
nem no anterior,
312
00:25:14,747 --> 00:25:17,579
poderia imaginar aviões
sendo atirados em edifícios...
313
00:25:18,023 --> 00:25:19,380
não nesse número.
314
00:25:19,644 --> 00:25:24,332
Mas isso não é verdade,
os militares americanos imaginaram
315
00:25:24,333 --> 00:25:26,804
e praticaram estes
diferentes cenários.
316
00:25:27,264 --> 00:25:28,927
Como foi divulgado pelo
jornal US Today.
317
00:25:29,328 --> 00:25:34,552
Os militares norte-americanos
conduziram exercícios com caças,
318
00:25:35,716 --> 00:25:39,330
simulando aviões sequestrados
sendo jogados no World Trade Center
319
00:25:39,331 --> 00:25:41,802
dois anos antes dos ataques.
320
00:25:41,903 --> 00:25:47,134
Os militares também previram
o ataque ao Pentágono 5 meses antes,
321
00:25:47,435 --> 00:25:50,722
de acordo com este email
enviado do Pentágono,
322
00:25:51,050 --> 00:25:54,993
oficiais da força aérea simularam um
exercício com um avião comercial
323
00:25:55,028 --> 00:25:58,936
sequestrado por um grupo terrorista
e sendo lançado no Pentágono.
324
00:25:59,127 --> 00:26:02,510
A ideia era checar o tempo
necessário para enviar caças.
325
00:26:03,011 --> 00:26:07,654
Os oficiais do Pentágono
rejeitaram estes planos,
326
00:26:07,754 --> 00:26:10,174
taxando-os de: irrealistas.
327
00:26:10,475 --> 00:26:15,776
Há ainda muitas questões
relevantes sobre o dia do ataque.
328
00:26:15,777 --> 00:26:18,347
Por que, apesar de todos
os exercícios,
329
00:26:18,522 --> 00:26:22,999
os caças não foram para
New York e Washington?
330
00:26:27,436 --> 00:26:30,488
Um dos exercícios efetuados antes
do 11 de Setembro foi chamado de
331
00:26:30,489 --> 00:26:32,013
"Amálgama Virgem"
332
00:26:32,443 --> 00:26:35,137
Aconteceu no início de
junho de 2001.
333
00:26:35,138 --> 00:26:38,647
E simulou a bem sucedida série
de ataques terroristas.
334
00:26:39,503 --> 00:26:42,554
O objetivo era focar em
ameaças pouco comuns,
335
00:26:42,555 --> 00:26:44,645
como o sequestro de
aviões comerciais.
336
00:26:44,646 --> 00:26:46,611
Que seria lançado contra
o Capitólio.
337
00:26:48,390 --> 00:26:51,422
Parte dos exercícios envolvia
vítimas de AIDS do Haiti,
338
00:26:51,423 --> 00:26:53,638
fazendo um acordo com um
cartel colombiano de drogas,
339
00:26:53,639 --> 00:26:57,479
para jogar um avião em uma
base militar, na Flórida.
340
00:26:57,580 --> 00:26:59,877
Em troca de dinheiro
para as vítimas da AIDS.
341
00:27:00,078 --> 00:27:02,476
Eles até mesmo escreveram
uma carta de suicídio.
342
00:27:03,677 --> 00:27:09,340
O Comando de Defesa Espacial escrevia
os roteiros para estes exercícios.
343
00:27:11,751 --> 00:27:13,814
E adivinhem que era
assunto dos exercícios?
344
00:27:14,373 --> 00:27:15,839
Osama Bin Laden.
345
00:27:18,325 --> 00:27:21,674
Outra parte dos exercícios,
planejada antes do 11 de setembro,
346
00:27:21,709 --> 00:27:23,975
mas só executada em 2002,
347
00:27:24,149 --> 00:27:28,778
Envolvia dois aviões Delta
com pilotos reais no comando.
348
00:27:29,079 --> 00:27:31,311
os agentes do FBI
sequestrariam os aviões,
349
00:27:31,346 --> 00:27:32,644
levando-os para
bases militares.
350
00:27:34,363 --> 00:27:38,030
O FBI alega que não existe
registros destes exercícios.
351
00:27:39,512 --> 00:27:43,838
Na verdade, exercícios como estes
ocorriam no próprio dia 11 de setembro.
352
00:27:44,448 --> 00:27:46,098
Mas antes de tratar
este assunto...
353
00:27:48,242 --> 00:27:52,039
Na manhã do 11 de Setembro,
o presidente Bush estava na Flórida,
354
00:27:52,040 --> 00:27:54,070
para promover uma
política educacional.
355
00:27:54,071 --> 00:28:00,061
Por volta de 8:30 da manhã, saiu do
hotel e foi para uma escola primária.
356
00:28:01,381 --> 00:28:06,110
Antes de entrar no edifício ele já
sabia sobre o primeiro avião.
357
00:28:06,111 --> 00:28:10,284
Na verdade, mais de uma vez
Bush disse que havia visto
358
00:28:10,285 --> 00:28:12,793
pela TV, ao vivo,
o choque do primeiro avião.
359
00:28:13,458 --> 00:28:15,192
Isso é impossível.
360
00:28:15,227 --> 00:28:18,736
A menos que Bush tenha visto
algo que o resto do mundo não viu.
361
00:28:19,315 --> 00:28:23,063
O vídeo do choque do primeiro avião
só foi divulgado no fim daquele dia.
362
00:28:24,371 --> 00:28:27,653
Minutos depois do voo 175
se chocar contra a Torre Sul,
363
00:28:27,654 --> 00:28:31,244
o assessor Andrew Card
sussurra no ouvido de Bush...
364
00:28:31,445 --> 00:28:33,486
Sussurra e então
se afasta.
365
00:28:34,601 --> 00:28:39,154
Bush continua ouvindo cantarem
"Minha Ovelhinha Querida".
366
00:28:42,516 --> 00:28:45,320
Apesar do fato das duas Torres
terem sido atingidas
367
00:28:45,321 --> 00:28:48,656
e outro avião sequestrado
continuava no ar,
368
00:28:48,657 --> 00:28:51,560
ele continua na escola
por mais meia hora.
369
00:28:51,561 --> 00:28:54,881
Falando à nação às
9:30 da manhã.
370
00:28:56,239 --> 00:28:58,740
Como o serviço secreto
permitiu isso?
371
00:28:59,277 --> 00:29:01,814
O local onde Bush estaria
era de conhecimento público
372
00:29:01,915 --> 00:29:03,551
desde o dia 7 de setembro.
373
00:29:03,644 --> 00:29:06,999
A única forma daquela escola primária
não ser considerada um alvo,
374
00:29:07,130 --> 00:29:10,670
era o serviço secreto conhecer
algum fato de antemão.
375
00:29:11,508 --> 00:29:13,322
Voltemos aos exercícios...
376
00:29:15,737 --> 00:29:18,611
11 de setembro foi o
2º dia do "Vigilant Guardian",
377
00:29:18,612 --> 00:29:22,409
um exercício militar efetuado
pelos oficiais que simulava
378
00:29:22,444 --> 00:29:26,161
o sequestro de aviões na
região nordeste dos EUA.
379
00:29:26,686 --> 00:29:30,614
Colocando pontos nos radares
dos controladores de voo,
380
00:29:30,649 --> 00:29:34,108
no setor de defesa nordeste
em Rome, New York.
381
00:29:34,109 --> 00:29:35,409
Conhecido como NEADS.
382
00:29:37,367 --> 00:29:40,496
Quando os ataques começaram,
os controladores em NEADS
383
00:29:40,535 --> 00:29:43,935
pensaram que o que viam
era parte dos exercícios militares.
384
00:29:45,386 --> 00:29:49,006
Escutem só, possivelmente um
segundo sequestro...
385
00:29:50,842 --> 00:29:52,557
Não consigo ver
o código do avião...
386
00:29:53,576 --> 00:29:57,275
Terroristas espertos os de hoje,
não estão dando chance de detecção...
387
00:29:58,382 --> 00:30:01,257
Qual a chance de massivos
exercícios militares
388
00:30:01,258 --> 00:30:03,531
começarem justamente
na manhã do 11 de setembro?
389
00:30:03,532 --> 00:30:07,173
Eles debilitaram os setores
da defesa onde os ataques ocorreram.
390
00:30:08,511 --> 00:30:12,242
E quem tomou a decisão de agendar
os exercícios naquela data?
391
00:30:13,644 --> 00:30:16,061
O Vigilant Guardian fazia parte
do Global Guardian.
392
00:30:16,282 --> 00:30:19,855
As operações ocorriam na
Base Aérea de Offutt,
393
00:30:19,856 --> 00:30:21,933
em cooperação com
o Comando de Defesa Espacial.
394
00:30:23,618 --> 00:30:28,143
A Base Aérea de Barksdale também
participava do Global Guardian.
395
00:30:28,551 --> 00:30:32,021
Em vez de voltar direto para
Washington, o presidente Bush
396
00:30:32,022 --> 00:30:36,329
voou para a Base de Barksdale e
depois para a Base de Offutt.
397
00:30:36,330 --> 00:30:38,426
Antes de voltar para
a Casa Branca.
398
00:30:40,567 --> 00:30:42,690
Outro exercício militar,
"O Vigilância do Norte",
399
00:30:42,691 --> 00:30:46,919
deslocou caças de um local
desconhecido para o Canadá e Alaska,
400
00:30:46,920 --> 00:30:48,989
para monitorar o fluxo
de caças russos.
401
00:30:51,337 --> 00:30:54,071
3 caças F16 da
Base Aérea de Andrews,
402
00:30:54,641 --> 00:30:57,692
localizada à apenas 24 km
do Pentágono,
403
00:30:59,244 --> 00:31:02,314
Voavam a mais de 290 km de lá,
404
00:31:02,414 --> 00:31:04,859
em uma missão de treino,
na Carolina do Norte,
405
00:31:04,959 --> 00:31:08,024
não podendo defender
a capital do país.
406
00:31:08,466 --> 00:31:12,139
A Base Aérea de Langley,
a 200 km do Pentágono,
407
00:31:12,140 --> 00:31:15,737
só lançou caças
às 9:42 da manhã.
408
00:31:15,738 --> 00:31:18,482
Meia hora após o ataque
do primeiro avião.
409
00:31:18,483 --> 00:31:20,886
E 10 minutos antes
do ataque ao Pentágono.
410
00:31:21,447 --> 00:31:25,785
Os oficias em NEADS ordenaram que
os caças voassem para a capital,
411
00:31:25,786 --> 00:31:29,502
mas, ao contrário, na Base
foram enviados para o Atlântico Sul.
412
00:31:30,708 --> 00:31:32,895
Quando o Pentágono
foi atingido, às 9:37,
413
00:31:33,048 --> 00:31:35,495
os caças estavam
a 240 km de distância.
414
00:31:36,026 --> 00:31:38,035
Exercícios ocorreram
mesmo após iniciar os ataques.
415
00:31:39,107 --> 00:31:42,251
O Escritório de Vigilância Nacional,
na Virgínia,
416
00:31:42,252 --> 00:31:44,212
que monitora e controla
os satélites dos EUA,
417
00:31:44,213 --> 00:31:48,617
começou um exercício às 8:45
conduzido por uma equipe da CIA,
418
00:31:48,818 --> 00:31:51,756
no qual um avião se
chocaria com sua sede.
419
00:31:53,327 --> 00:31:55,709
Há um inúmero de outros
exercícios militares
420
00:31:55,810 --> 00:31:57,891
para serem completamente
revelados.
421
00:32:02,382 --> 00:32:04,094
Vamos recapitular.
422
00:32:04,501 --> 00:32:06,040
Na manhã do 11 de setembro,
423
00:32:06,041 --> 00:32:08,657
os militares americanos
efetuavam exercícios militares,
424
00:32:08,658 --> 00:32:11,145
no qual caças voavam
para fora do país.
425
00:32:11,537 --> 00:32:13,199
Aviões se chocavam
com edifícios,
426
00:32:13,200 --> 00:32:15,865
e aviões sequestrados
entravam e saíam do radar,
427
00:32:15,866 --> 00:32:18,399
deixando os controladores aéreos
militares confusos,
428
00:32:18,400 --> 00:32:21,676
sem saber se os
eventos eram reais ou não.
429
00:32:23,164 --> 00:32:25,003
Que coincidência!
430
00:32:27,130 --> 00:32:32,225
Quero alguma informação do que está
ocorrendo, alguma informação...
431
00:32:34,294 --> 00:32:39,035
Eu não sei, só um segundo...
432
00:34:09,114 --> 00:34:12,761
"Ele não estava apto a voar
sozinho em um pequeno avião,"
433
00:34:12,862 --> 00:34:18,431
"que é tão simples como
estacionar um carro. "
434
00:34:18,432 --> 00:34:21,432
Duncan Hastie, instrutor de voo sobre
435
00:34:21,433 --> 00:34:24,432
Hani Hanjour, suposto
sequestrador do voo 77.
436
00:34:32,711 --> 00:34:35,735
9:37 da manhã, Arlington, Virgínia.
437
00:34:36,572 --> 00:34:40,410
O voo 77 da American Airlines
se choca contra o Pentágono.
438
00:34:40,611 --> 00:34:44,207
Matando 125 pessoas
e ferindo centenas de outras.
439
00:34:44,948 --> 00:34:47,009
Autoridades do Pentágono
negam que
440
00:34:47,010 --> 00:34:49,629
o edifício por completo tem
um sistema de defesa anti-aérea.
441
00:34:49,714 --> 00:34:53,911
O FBI chega em minutos,
e decreta o local como cenário
442
00:34:53,912 --> 00:34:57,450
de crime federal, ficando
sob sua total responsabilidade.
443
00:34:57,581 --> 00:35:01,110
Inicialmente o Pentágono negou que
suas câmeras gravaram a colisão.
444
00:35:03,543 --> 00:35:08,018
Mas, em março de 2002,
5 imagens foram divulgadas,
445
00:35:08,019 --> 00:35:10,737
embora o Dep. de Defesa não
tenha assumido
446
00:35:10,738 --> 00:35:12,494
responsabilidade pela divulgação.
447
00:35:12,713 --> 00:35:17,673
Por anos, elas foram as únicas imagens
divulgadas do ataque ao Pentágono.
448
00:35:19,336 --> 00:35:24,244
Isso mudou em outubro de 2004,
quando ações judiciais requisitaram
449
00:35:24,245 --> 00:35:27,968
imagens que mostravam
o impacto do voo 77.
450
00:35:29,629 --> 00:35:33,929
Um cd-rom com cópias
de imagens de duas
451
00:35:33,964 --> 00:35:36,263
câmeras de segurança
foi divulgado,
452
00:35:36,264 --> 00:35:39,020
em março de 2006.
453
00:35:44,405 --> 00:35:48,396
Um vídeo de uma câmera de
um posto de gasolina
454
00:35:48,513 --> 00:35:51,636
divulgado em
15 de setembro de 2006.
455
00:35:52,517 --> 00:35:57,568
E um vídeo de um Hotel,
divulgado em 7 de dezembro de 2006.
456
00:35:59,556 --> 00:36:03,231
Até esta data, não temos
nenhuma imagem clara do que
457
00:36:03,232 --> 00:36:05,495
aconteceu no Pentágono na
manhã do 11 de setembro.
458
00:36:06,130 --> 00:36:08,653
A história oficial é a seguinte.
459
00:36:10,692 --> 00:36:14,636
O voo 77 da American Airlines
foi capturado por 5 sequestradores,
460
00:36:14,637 --> 00:36:16,709
liderados por Hani Hanjour.
461
00:36:17,426 --> 00:36:22,254
Hanjour entrou nos EUA 1996 em
para se tornar um piloto profissional.
462
00:36:22,255 --> 00:36:24,612
Mas ele nunca terminou
nenhum curso.
463
00:36:26,554 --> 00:36:29,794
Na manhã de 11 de setembro,
Hani Hanjour e seus 4 cúmplices,
464
00:36:29,795 --> 00:36:33,235
viajaram para o Aeroporto
Internacional de Dallas.
465
00:36:34,740 --> 00:36:37,547
Eles passaram as últimas
semanas no Motel Valencia,
466
00:36:37,548 --> 00:36:39,124
em Laurel, Mariland.
467
00:36:39,815 --> 00:36:42,251
10 km da Agência Nacional
de Segurança.
468
00:36:44,468 --> 00:36:47,031
Os cinco fizeram o
detector de metais disparar,
469
00:36:47,066 --> 00:36:49,266
sendo sujeitos à
revistas adicionais.
470
00:36:49,267 --> 00:36:53,266
Mesmo assim, todos conseguiram
embarcar no voo 77.
471
00:36:53,267 --> 00:36:55,789
O que foi descrito pelo
Washington Post como:
472
00:36:55,790 --> 00:36:58,464
"Uma sorte incomum
a desses passageiros."
473
00:36:58,941 --> 00:37:02,697
Dos 188 lugares,
64 estariam ocupados.
474
00:37:03,581 --> 00:37:06,197
Os quatro aviões
envolvidos no 11 de Setembro
475
00:37:06,198 --> 00:37:08,925
estavam com uma lotação
de cerca de 30%.
476
00:37:09,537 --> 00:37:12,621
Os sequestradores iriam
se sentar ao lado de Barbara Olson,
477
00:37:12,622 --> 00:37:14,903
mulher do Procurador Geral
Ted Olson.
478
00:37:15,262 --> 00:37:17,928
E de vários empregados da Boeing,
479
00:37:18,784 --> 00:37:21,871
da Ratheon,
do Departamento de Defesa,
480
00:37:22,444 --> 00:37:25,870
da Lockheed Martin,
da American Airlines,
481
00:37:26,551 --> 00:37:29,525
da Marinha,
do Exército,
482
00:37:29,526 --> 00:37:31,626
e de outras agências
governamentais.
483
00:37:34,650 --> 00:37:36,664
Os sequestradores tiveram
apenas alguns momentos,
484
00:37:36,665 --> 00:37:41,081
para render os pilotos, removê-los
da cabine e controlar o avião.
485
00:37:41,474 --> 00:37:46,030
o voo 77 foi tomado sem
incidentes às 8:51.
486
00:37:47,270 --> 00:37:52,035
Nenhum pedido de socorro,
nenhum sinal de luta.
487
00:37:53,504 --> 00:37:58,388
Todo piloto comercial é
treinado para enviar o código 7500
488
00:37:58,389 --> 00:38:00,940
em caso de sequestro.
489
00:38:01,306 --> 00:38:05,323
Nenhum dos pilotos
do 11 de Setembro o fez.
490
00:38:06,499 --> 00:38:09,330
O avião imediatamente
se desviou do curso original,
491
00:38:09,726 --> 00:38:14,259
o transponder foi desligado,
e o voo 77 sumiu do radar.
492
00:38:16,501 --> 00:38:20,408
O voo 77 voará de volta
desde a fronteira do Kentucky,
493
00:38:20,543 --> 00:38:22,603
completamente indetectado
pelo radar.
494
00:38:22,638 --> 00:38:25,543
Reaparecendo na tela dos
radares às 9:32.
495
00:38:30,501 --> 00:38:33,562
Se Hani Hanjour quisesse
provocar o maior dano possível,
496
00:38:33,696 --> 00:38:37,238
bastava cair de nariz
em cima do Pentágono.
497
00:38:38,281 --> 00:38:42,806
Em vez disso, ele faz uma complexa
virada de 330 graus,
498
00:38:42,807 --> 00:38:44,327
baixando 2.100 metros,
499
00:38:44,328 --> 00:38:46,870
e se expondo por
três minutos a mais.
500
00:38:46,871 --> 00:38:50,496
Executando uma manobra,
descrita por pilotos experientes
501
00:38:50,497 --> 00:38:52,302
como quase impossível.
502
00:38:53,636 --> 00:38:55,699
Em outras palavras,
um piloto amador,
503
00:38:55,700 --> 00:38:59,227
que em agosto de 2001
não controlava um pequeno Cesna,
504
00:38:59,439 --> 00:39:03,030
executou esta manobra quase
impossível em um 757,
505
00:39:03,065 --> 00:39:06,040
com habilidade e precisão,
um mês depois.
506
00:39:07,232 --> 00:39:09,640
Os controladores de voo
do Aeroporto de Dallas,
507
00:39:09,725 --> 00:39:13,207
pensaram que era um avião militar.
508
00:39:14,835 --> 00:39:17,771
Todd Lewis trabalhava nos
radares do Aeroporto de Dallas...
509
00:39:17,772 --> 00:39:22,016
Um dos meus colegas viu um alvo em
movimento do noroeste para sudeste.
510
00:39:22,017 --> 00:39:25,092
Era como uma contagem regressiva:
18 km à oeste...
511
00:39:25,093 --> 00:39:27,841
E ela notificou o supervisor.
512
00:39:27,842 --> 00:39:29,936
16 km à Oeste...
513
00:39:29,937 --> 00:39:32,462
Mas ninguém sabia
que era um voo comercial.
514
00:39:32,463 --> 00:39:34,687
Ninguém sabia que era
um 757 da American.
515
00:39:34,688 --> 00:39:36,833
O que julgavam ser?
Um avião militar?
516
00:39:36,834 --> 00:39:38,147
Pensei ser um voo militar.
517
00:39:38,148 --> 00:39:42,704
Pensei que Langley
tinha colocado caças no ar.
518
00:39:42,705 --> 00:39:44,963
Era quase como um
sentimento de alívio.
519
00:39:45,364 --> 00:39:46,945
Que fosse um caça.
520
00:39:46,946 --> 00:39:48,371
Talvez um tenha
chegado lá.
521
00:39:48,372 --> 00:39:49,715
Estava movendo
muito rápido?
522
00:39:49,716 --> 00:39:53,157
Muito, como um avião militar se
deslocando em baixa altitude.
523
00:39:53,158 --> 00:39:58,013
Deve ser um dos nossos,
enviado para patrulhar a capital.
524
00:39:59,455 --> 00:40:03,845
O 757 irá descer sobre
o Hotel Sheraton, o anexo da Marinha,
525
00:40:03,880 --> 00:40:06,957
o posto de gasolina Citgo, antes de
atravessar o Boulevard Washington.
526
00:40:08,458 --> 00:40:11,608
5 postes de iluminação são
arrancados e jogados ao chão.
527
00:40:11,920 --> 00:40:15,143
Um deles
atingindo um taxi.
528
00:40:18,469 --> 00:40:21,416
O voo 77 consegue
atingir o único setor
529
00:40:21,417 --> 00:40:24,782
que foi reforçado para
resistir a um ataque terrorista,
530
00:40:30,503 --> 00:40:33,676
que incluía aço reforçado e
janelas à prova de explosão,
531
00:40:33,964 --> 00:40:35,548
com 3,8 cm de espessura.
532
00:40:38,543 --> 00:40:41,910
A reforma, iniciada em 1991,
533
00:40:42,111 --> 00:40:45,062
estava apenas a alguns
dias de ser terminada.
534
00:40:45,216 --> 00:40:48,374
Se o avião tivesse batido
em qualquer outro lugar
535
00:40:48,375 --> 00:40:51,574
as mortes e os estragos
teriam sido muito maiores.
536
00:40:52,388 --> 00:40:56,025
Uma área que normalmente
teria cerca de 5.000 ocupantes
537
00:40:56,026 --> 00:40:59,020
registrou apenas 125 mortes.
538
00:41:01,389 --> 00:41:03,969
O setor atingido era sede
de Operações da Marinha,
539
00:41:03,970 --> 00:41:07,111
Inteligência da Marinha
e Centro de Comando da Marinha.
540
00:41:07,201 --> 00:41:09,099
Membros do exército
também morreram,
541
00:41:09,100 --> 00:41:12,321
assim como contadores,
e analistas financeiros.
542
00:41:13,623 --> 00:41:19,036
Informações importantes sobre
orçamento estavam na área afetada.
543
00:41:21,465 --> 00:41:24,133
O que sobrou do voo 77?
544
00:41:25,842 --> 00:41:27,464
Não muito.
545
00:41:28,599 --> 00:41:32,095
Estas fotos foram tiradas
antes do teto do Pentágono ruir.
546
00:41:33,324 --> 00:41:35,779
A parede externa do
Pentágono tinha um buraco
547
00:41:35,780 --> 00:41:38,810
de cerca de 6 metros de diâmetro
no primeiro e segundo andares,
548
00:41:38,811 --> 00:41:42,102
e um dano visível de 27 m
através do primeiro andar.
549
00:41:44,389 --> 00:41:47,856
Um Boeing 757 tem 47 m de largura.
550
00:41:49,369 --> 00:41:51,316
Com 13 m de altura.
551
00:41:52,036 --> 00:41:56,413
37 m de uma asa à outra,
e pesa quase 100 toneladas.
552
00:41:57,621 --> 00:42:00,109
Ele sumiu neste buraco,
553
00:42:00,202 --> 00:42:02,782
sem deixar nenhum vestígio
substancial no lado de fora.
554
00:42:05,515 --> 00:42:08,946
Não há nenhum dano visível
feito pelas asas, pela cauda,
555
00:42:08,981 --> 00:42:11,795
ou qualquer parte que
tenha se chocado no edifício.
556
00:42:12,539 --> 00:42:15,871
As turbinas do 757 tem
cerca de 60 toneladas cada.
557
00:42:16,310 --> 00:42:18,971
Compostas de aço e titânio.
558
00:42:19,619 --> 00:42:22,822
Se tivessem se chocado com
o edifício a 800 km/h,
559
00:42:22,823 --> 00:42:24,323
onde estão as marcas?
560
00:42:24,776 --> 00:42:26,600
Onde estão as próprias turbinas?
561
00:42:27,713 --> 00:42:31,447
O Boeing 757 parece ter
completamente evaporado no prédio.
562
00:42:33,520 --> 00:42:37,282
Há várias partes do 757 que
são praticamente indestrutíveis.
563
00:42:37,283 --> 00:42:40,912
Marcadas com um número
específico de cada avião.
564
00:42:42,318 --> 00:42:47,872
Até hoje, não apareceu nenhuma parte
identificada como sendo do 757.
565
00:42:50,580 --> 00:42:53,467
Não há rastros de
destroços no chão,
566
00:42:53,468 --> 00:42:58,837
enquanto o 757 atingiu o pentágono
há poucos metros do chão.
567
00:43:01,614 --> 00:43:07,057
Nos vídeos divulgados,
nenhum mostra claramente um 757.
568
00:43:09,610 --> 00:43:14,760
Este buraco, dentro do Pentágono,
nunca foi explicado oficialmente.
569
00:43:16,268 --> 00:43:18,419
Além de saber o quê
atingiu o edifício,
570
00:43:18,420 --> 00:43:21,530
o motivo dele ter sido atingido
é muito mais importante.
571
00:43:23,266 --> 00:43:27,875
Norman Mineta, foi secretário
de transportes entre 2001 e 2006.
572
00:43:28,724 --> 00:43:32,753
Na manhã do 11 de setembro, quando
o primeiro avião se chocou no WTC.
573
00:43:32,754 --> 00:43:38,604
Mineta estava no Centro Presidencial
de Gestão de Crises, ou CPGC.
574
00:43:39,390 --> 00:43:44,274
Em maio de 2003, ele disse o seguinte
na Comissão de Investigação do 11/9.
575
00:43:46,201 --> 00:43:50,752
Durante o tempo que o
avião seguia para o Pentágono,
576
00:43:51,687 --> 00:43:55,429
um jovem veio e disse
ao vice-presidente:
577
00:43:55,615 --> 00:43:59,630
o avião está a cerca de 80 km...
está a cerca de 48 km...
578
00:44:00,375 --> 00:44:03,271
quando o avião
chegou a cerca de 18 km,
579
00:44:05,734 --> 00:44:10,036
o jovem disse ao vice-presidente:
as ordens estão de pé?
580
00:44:11,093 --> 00:44:16,164
Então o vice-presidente se virou,
abanou a cabeça e disse:
581
00:44:16,492 --> 00:44:20,484
Claro que sim,
ouviu algo em contrário?
582
00:44:23,055 --> 00:44:27,630
Contudo, a Comissão do 11/9 concluiu
que Dick Cheney não chegou ao CPGC
583
00:44:27,631 --> 00:44:31,029
antes de 9:58.
Mais de meia hora depois.
584
00:44:34,401 --> 00:44:36,275
O serviço secreto alega
que não há registros
585
00:44:36,276 --> 00:44:38,149
de quando Dick Cheney
chegou ao CPGC.
586
00:44:40,233 --> 00:44:41,754
Que ordens eram aquelas?
587
00:44:42,700 --> 00:44:47,514
Se era pra interceptar o voo 77,
por que ele se chocou com o Pentágono?
588
00:44:51,844 --> 00:44:55,077
Vamos voltar ao
WTC porque o John têm...
589
00:44:56,155 --> 00:44:57,937
O que temos?
590
00:44:57,938 --> 00:45:02,328
Parece uma enorme
nuvem de fumaça...
591
00:45:03,551 --> 00:45:08,733
Vamos direto ao WTC
com Don Dahler da ABC,
592
00:45:11,445 --> 00:45:13,248
pode nos dizer o que
estamos vendo?
593
00:45:13,283 --> 00:45:17,362
Sim, uma nuvem de poeira
cobre 4 quarteirões,
594
00:45:17,833 --> 00:45:21,936
o edifício atingido pelo
avião desabou totalmente.
595
00:45:23,520 --> 00:45:26,622
Como se uma equipe de
demolições o tivesse demolido
596
00:45:26,807 --> 00:45:28,606
como as demolições
dos edifícios antigos...
597
00:45:28,607 --> 00:45:31,166
Desmoronou por conta própria...
598
00:45:32,598 --> 00:45:36,219
Para explicar o desabamento
de um edifício desta forma,
599
00:45:36,220 --> 00:45:41,668
pode indicar que havia uma
bomba colocada na sua base.
600
00:45:41,669 --> 00:45:44,249
Fez o edifício desabar
sob si próprio.
601
00:45:45,183 --> 00:45:49,470
Às 10 da manhã,
desabou sob si própria.
602
00:45:49,471 --> 00:45:52,174
Era um local onde trabalhavam
milhares de pessoas.
603
00:45:52,594 --> 00:45:55,111
Não temos ideia do
que causou isso.
604
00:45:55,704 --> 00:45:59,012
Parece com uma daquelas
implosões programadas...
605
00:45:59,891 --> 00:46:04,563
Quem conhece como é o processo
de demolir um prédio
606
00:46:04,564 --> 00:46:10,960
sabe que é preciso ir até o local de
sua fundação para implodi-lo...
607
00:46:12,667 --> 00:46:18,154
"1,8 milhões de m² de alvenaria,
1,5 milhões de m² de superfícies pintadas,
608
00:46:18,155 --> 00:46:28,073
2,1 milhões de m² de pisos, 182 mil m²
de janelas de vidro, 200 elevadores.
609
00:46:31,777 --> 00:46:35,975
e tudo dentro ruiu e virou pó. "
610
00:46:42,670 --> 00:46:45,260
9:59 da manhã, New York.
611
00:46:46,478 --> 00:46:51,750
A Torre Sul do WTC desaba
em cerca de 10 segundos.
612
00:46:53,733 --> 00:46:57,871
29 minutos depois,
a Torre Norte também desaba
613
00:46:57,906 --> 00:46:59,733
em aproximadamente 10 segundos.
614
00:47:01,334 --> 00:47:05,689
Naquela tarde, às 19:20,
o Prédio 7 do WTC,
615
00:47:05,820 --> 00:47:09,333
um arranha-céu de 47 andares,
à 90 metros da Torre Norte,
616
00:47:09,734 --> 00:47:11,769
subitamente desabou.
617
00:47:12,531 --> 00:47:15,857
A explicação oficial sobre
o desabamento é que destroços
618
00:47:15,858 --> 00:47:19,184
vindos da Torre Norte criaram
incêndios dentro do edifício.
619
00:47:21,709 --> 00:47:26,081
Se isso for verdade, ele será
o terceiro arranha-céu da História
620
00:47:26,082 --> 00:47:28,681
a desabar, devido a
danos e incêndios.
621
00:47:30,683 --> 00:47:33,780
Os outros dois
seriam as Torres Gêmeas
622
00:47:34,406 --> 00:47:36,162
5 de agosto de 1970,
623
00:47:37,604 --> 00:47:40,891
One New York Plaza, um
edifício de 50 andares,
624
00:47:41,171 --> 00:47:44,737
ardeu em chamas por mais de 6 horas
entre o 32º e 36º andares.
625
00:47:45,464 --> 00:47:47,215
Ele não desabou.
626
00:47:49,987 --> 00:47:52,010
Em 23 de Fevereiro de 1991,
627
00:47:52,201 --> 00:47:55,872
Meridian Plaza, um arranha-céu
com 38 andares, na Philadelphia,
628
00:47:55,873 --> 00:47:58,958
queimou por mais de 18 horas,
com fogo em 8 andares.
629
00:47:59,167 --> 00:48:03,687
Foi descrito por autoridades como o
incêndio mais significante do século.
630
00:48:04,271 --> 00:48:06,116
Ele não desabou.
631
00:48:08,545 --> 00:48:10,206
4 de Maio de 1988,
632
00:48:10,696 --> 00:48:14,952
First Interstate Bank, um arranha-céu
de 62 andares, em Los Angeles,
633
00:48:15,351 --> 00:48:20,059
queimou por quase 4 horas, destruindo
4 andares e danificando outro.
634
00:48:20,164 --> 00:48:23,659
Foi um dos piores incêndios
da História dos EUA.
635
00:48:24,029 --> 00:48:26,282
O edifício não desabou.
636
00:48:28,980 --> 00:48:31,854
Até mesmo as Torres Gêmeas
resistiram a vários incêndios,
637
00:48:31,855 --> 00:48:34,547
os primeiros, uma série
de incêndios em 1975,
638
00:48:34,548 --> 00:48:38,330
um deles descrito como:
"lutando com um maçarico".
639
00:48:39,035 --> 00:48:42,931
Outro ocorreu em 1999,
no 140º andar da Torre Norte.
640
00:48:48,385 --> 00:48:52,199
Em 11 de setembro de 2001,
as Torres Gêmeas
641
00:48:52,200 --> 00:48:54,787
queimaram por 56 e 103 minutos
respectivamente,
642
00:48:54,889 --> 00:48:57,638
antes de desabarem completamente.
643
00:49:00,511 --> 00:49:03,504
Podem argumentar que isto foi
devido ao tipo de construção do WTC.
644
00:49:05,422 --> 00:49:09,179
As Torres Gêmeas eram compostas
de 200 mil toneladas de aço.
645
00:49:11,438 --> 00:49:14,530
388 mil metros cúbicos
de concreto.
646
00:49:15,462 --> 00:49:19,470
106 elevadores,
43.600 janelas.
647
00:49:20,501 --> 00:49:24,420
e uma antena de televisão
de 110 m no topo da Torre Norte.
648
00:49:26,421 --> 00:49:31,740
O núcleo de cada torre, era um
pilar retangular de 26 por 40 m.
649
00:49:31,879 --> 00:49:38,758
Tinha 47 blocos de colunas de aço
com 91 por 41 cm de espessura.
650
00:49:41,699 --> 00:49:47,011
A Torre Norte foi terminada em 1970,
tinha uma altura de 417 m.
651
00:49:47,012 --> 00:49:53,393
Já a Torre Sul foi terminada em 1973,
tinha uma altura de 415 m.
652
00:49:53,394 --> 00:49:56,609
Eram os edifícios mais altos
do mundo naquela época.
653
00:49:58,504 --> 00:50:02,471
Foram projetadas para suportar
múltiplos impacto de um Boeing 707,
654
00:50:02,472 --> 00:50:04,674
que era o maior avião
daquela época.
655
00:50:06,409 --> 00:50:08,637
Nos foi dito que estas
sólidas estruturas,
656
00:50:08,672 --> 00:50:11,695
foram destruídas por 37.800
litros de combustível de avião.
657
00:50:11,696 --> 00:50:13,729
Um desabamento
perfeitamente simétrico,
658
00:50:13,730 --> 00:50:15,892
resultado de danos diferentes.
659
00:50:15,978 --> 00:50:19,495
Desabando sobre
a parte mais sólida.
660
00:50:22,459 --> 00:50:24,894
O Instituto Nacional de
Padrões e Tecnologia, NIST,
661
00:50:24,895 --> 00:50:28,117
concluiu em agosto de 2005,
662
00:50:28,118 --> 00:50:33,766
que não havia evidências
de uma demolição controlada no WTC.
663
00:50:36,230 --> 00:50:40,306
É engraçado que tenham dado o nome
de "Relatório Sobre o Colapso do WTC",
664
00:50:40,607 --> 00:50:44,994
já que, na verdade, o relatório não
explica porquê as Torres desabaram.
665
00:50:45,695 --> 00:50:48,763
Dizem: "não inclui o
comportamento estrutural
666
00:50:48,764 --> 00:50:51,831
das torres após suas
condições terem sido atingidas,
667
00:50:51,832 --> 00:50:54,174
e o colapso se tornou inevitável. "
668
00:50:56,745 --> 00:50:59,634
10 mil páginas, e nem
uma única para explicar
669
00:50:59,635 --> 00:51:03,386
o motivo das Torres terem
caído da forma como foi.
670
00:51:05,444 --> 00:51:08,071
NIST, admitiu em abril de 2007,
que eles:
671
00:51:08,072 --> 00:51:11,831
são incapazes de dar uma explicação
completa sobre os desabamentos.
672
00:51:13,604 --> 00:51:17,350
Eles não fizeram nenhum teste para
detectar resíduos de explosivos.
673
00:51:18,804 --> 00:51:22,008
Mas por sorte,
alguém fez.
674
00:51:22,563 --> 00:51:24,160
Meu nome é Janette McKinlay,
675
00:51:24,161 --> 00:51:31,723
Morava em Manhattan,
do outro lado da rua do WTC,
676
00:51:31,724 --> 00:51:33,699
no 11 de Setembro.
677
00:51:34,484 --> 00:51:38,270
Morei ali por 4 anos,
adorava morar lá,
678
00:51:38,271 --> 00:51:41,807
onde vivi ótimos
momentos da minha vida.
679
00:51:42,466 --> 00:51:50,612
No dia do 11 de Setembro
estava lendo emails e boom!
680
00:51:51,246 --> 00:51:55,343
Eu estava bem perto e pude
imediatamente ver as chamas.
681
00:51:55,344 --> 00:52:00,695
Bastei virar a cabeça,
e lá estava o prédio em chamas.
682
00:52:01,652 --> 00:52:06,673
Estava com meu amigo Jim Lecce,
vendo tudo pela janela.
683
00:52:07,190 --> 00:52:10,509
Eles estava concentrado
em tirar fotos,
684
00:52:10,510 --> 00:52:15,117
e quando falei para sairmos
de lá, ele não queria.
685
00:52:15,118 --> 00:52:18,876
Ele disse pra mim:
"Isso é História".
686
00:52:18,877 --> 00:52:21,539
"Não percebe que estamos
vendo a História acontecer?"
687
00:52:21,540 --> 00:52:25,112
"Somos parte da História,
por que sair daqui?"
688
00:52:25,313 --> 00:52:29,637
Eu estava na cozinha,
com flores na minha mão.
689
00:52:30,557 --> 00:52:33,379
E o prédio começou a cair.
690
00:52:33,878 --> 00:52:38,141
As janelas quebraram. E ele começou
a correr pelo apartamento...
691
00:52:38,417 --> 00:52:41,187
"Vamos sair daqui,
o prédio está caindo... "
692
00:52:41,459 --> 00:52:44,050
Parecia que o prédio
ia cair sobre nós.
693
00:52:44,051 --> 00:52:48,431
Havia uma profunda
nuvem de poeira.
694
00:52:48,732 --> 00:52:53,727
Criada pelo desabamento
da Torre Sul.
695
00:52:53,728 --> 00:52:58,758
Criou uma nuvem de destroços que
passou a fazer parte da nossa vida.
696
00:52:58,759 --> 00:53:03,587
Porque arrebentou contra nossa
janela à 80 km/h.
697
00:53:08,787 --> 00:53:17,299
Muita gente correu para investigar
se foi uma demolição controlada.
698
00:53:18,077 --> 00:53:21,953
No dia mesmo muitos achavam isso,
até comentaristas de TV achavam
699
00:53:21,954 --> 00:53:25,829
que poderia ser uma
demolição controlada.
700
00:53:25,830 --> 00:53:30,170
Havia muita controvérsia
se foi ou não.
701
00:53:32,342 --> 00:53:35,662
Um amigo meu, que sabia
que eu tinha amostras da poeira,
702
00:53:35,663 --> 00:53:40,374
conhecia um cientista,
Steven Jones.
703
00:53:40,975 --> 00:53:43,190
Da Universidade de Brigham.
704
00:53:43,437 --> 00:53:48,626
Sou o Dr. Steve Jones,
doutor em Física
705
00:53:48,627 --> 00:53:50,891
pela Universidade de Vanderbilt.
706
00:53:51,674 --> 00:53:58,516
Fiz o bacharelado na
Universidade de Brigham, em 1973.
707
00:53:59,501 --> 00:54:01,522
Fui graduado
com distinção ao mérito.
708
00:54:03,810 --> 00:54:12,039
Fiz o pós-doutorado no
Laboratório Nacional de Los Alamos.
709
00:54:12,888 --> 00:54:14,898
Em junho de 2007,
710
00:54:16,329 --> 00:54:19,025
eu estava examinando
amostras da poeira,
711
00:54:19,456 --> 00:54:21,433
da qual consegui
com Janete McKinlay,
712
00:54:23,041 --> 00:54:28,336
estava examinando
com uma lupa, à olho nu,
713
00:54:28,552 --> 00:54:31,235
e com um microscópio simples.
714
00:54:31,236 --> 00:54:35,035
Para poder ver melhor
em três dimensões.
715
00:54:36,122 --> 00:54:37,725
E o que encontrei foi...
716
00:54:38,487 --> 00:54:39,927
uma lasquinha.
717
00:54:40,002 --> 00:54:43,778
Parecia uma lasquinha
de tinta.
718
00:54:43,779 --> 00:54:45,561
Parecia que não era
nada importante.
719
00:54:45,562 --> 00:54:48,979
Mas essa lasquinha
tinha uma aparência própria.
720
00:54:50,156 --> 00:54:53,779
Tinha uma cor
vermelho-alaranjada.
721
00:54:53,780 --> 00:54:55,578
Então encontrei
várias delas,
722
00:54:55,579 --> 00:54:58,586
todas tinham um
material cinza aderido,
723
00:54:58,758 --> 00:55:00,818
do outro lado.
724
00:55:01,745 --> 00:55:04,566
Depois nós encontramos
várias camadas,
725
00:55:04,567 --> 00:55:06,810
a maioria destas lascas
tinham duas camadas:
726
00:55:06,910 --> 00:55:08,515
vermelho e cinza.
727
00:55:09,144 --> 00:55:13,599
Analisei uma destas lascas
em um microscópio eletrônico.
728
00:55:14,411 --> 00:55:20,502
O microscópio eletrônico nos
ajuda a determinar os elementos,
729
00:55:20,905 --> 00:55:23,736
o que achamos no
material vermelho é
730
00:55:23,737 --> 00:55:27,111
uma combinação de alumínio
e ferro oxidado.
731
00:55:27,112 --> 00:55:32,167
São os componentes
da chamada reação Termita.
732
00:55:32,168 --> 00:55:38,168
Então olhamos cada vez
mais fundo pelo microscópio.
733
00:55:39,176 --> 00:55:42,839
Pedi ajuda a um colega meu,
Dr. Jeffery Farer,
734
00:55:42,840 --> 00:55:45,607
ele é um especialista em
microscópios eletrônicos,
735
00:55:45,608 --> 00:55:49,232
ele partiu um pedaço
de uma amostra destas lascas,
736
00:55:49,233 --> 00:55:52,087
fazendo isso em
quatro amostras,
737
00:55:52,088 --> 00:55:53,734
isso nos deu uma
superfície pura.
738
00:55:54,035 --> 00:55:59,261
Porque a poeira teve
contato com todo tipo de material.
739
00:56:01,883 --> 00:56:06,310
Então com esta superfície pura,
740
00:56:06,311 --> 00:56:10,606
o que vimos em todas
as quatro amostras,
741
00:56:12,000 --> 00:56:17,746
carbono, oxigênio, ferro
e alumínio.
742
00:56:18,388 --> 00:56:23,899
Analisamos novamente,
agora com o carbono,
743
00:56:24,660 --> 00:56:28,107
e descobrimos que os
pesquisadores que trabalham
744
00:56:28,108 --> 00:56:31,824
com super-termitas, para
torná-los mais explosivos,
745
00:56:32,756 --> 00:56:35,309
usados em armas.
746
00:56:35,484 --> 00:56:40,724
Eles usam silicone
nos seus materiais orgânicos,
747
00:56:40,759 --> 00:56:41,996
o que significa carbono.
748
00:56:41,997 --> 00:56:47,997
Um polímero que eles manipulam
para mudar suas propriedades.
749
00:56:49,540 --> 00:56:52,816
Então este tipo de pesquisa
com silicone e carbono,
750
00:56:52,817 --> 00:56:56,893
é o que estes caras fazem
nas pesquisas de armamento
751
00:56:57,050 --> 00:57:00,048
nos laboratórios em Los Alamos.
752
00:57:00,208 --> 00:57:03,459
Eles adicionam
material orgânico,
753
00:57:03,460 --> 00:57:08,090
para que a reação Termita
possa produzir gás,
754
00:57:08,808 --> 00:57:11,261
é o que libera
o poder explosivo.
755
00:57:12,731 --> 00:57:17,674
Sugiro pegar uma amostra desta
lasca vermelho-cinza e
756
00:57:17,675 --> 00:57:21,910
e colocá-la em um potente
aparelho chamado
757
00:57:21,911 --> 00:57:24,002
Calorímetro diferencial
de varredura.
758
00:57:24,449 --> 00:57:27,409
Quando você aumenta
a temperatura devagar,
759
00:57:27,726 --> 00:57:31,050
o material vai reagir,
ele irá...
760
00:57:32,420 --> 00:57:36,634
A reação produz
picos no calorímetro.
761
00:57:36,862 --> 00:57:40,013
Se a variação for rápida,
os picos no gráfico serão rápidos,
762
00:57:40,014 --> 00:57:44,850
se queimar por um longo tempo,
haverá um longo pico.
763
00:57:45,249 --> 00:57:48,578
Mostrando a área de
energia liberada.
764
00:57:48,579 --> 00:57:50,250
Nos dá muita informações.
765
00:57:51,024 --> 00:57:56,464
Quando descobrimos isso,
ficamos muito entusiasmados.
766
00:57:56,911 --> 00:58:00,278
Quando colocamos
uma amostra no Calorímetro,
767
00:58:01,027 --> 00:58:05,738
e quando variamos a temperatura
em cerca de 400 graus,
768
00:58:05,739 --> 00:58:11,288
o pico foi alto, o que significa
muita energia liberada.
769
00:58:12,440 --> 00:58:16,792
Equivale a dizer que
ele explodiu.
770
00:58:16,975 --> 00:58:19,769
Ele disse: "cara, isso
aqui explodiu mesmo. "
771
00:58:20,416 --> 00:58:23,928
Parecem com elementos de
um nano-termita.
772
00:58:27,039 --> 00:58:31,461
Em uma reação Termita,
pequenas esferas de ferro
773
00:58:31,562 --> 00:58:34,826
devem ser produzidas.
774
00:58:35,073 --> 00:58:39,429
É como quando se joga
água pra cima, as gotas
775
00:58:39,474 --> 00:58:40,719
são mais ou menos esféricas.
776
00:58:40,720 --> 00:58:44,723
Porque... a tensão da superfície
faz o líquido se tornar esférico.
777
00:58:45,559 --> 00:58:51,199
Assim o ferro de todas estas
reações químicas, como a Termita,
778
00:58:51,886 --> 00:58:54,014
ou da nano Super-Termita,
779
00:58:54,015 --> 00:58:58,474
essas pequenas esferas
de ferro devem surgir.
780
00:58:59,007 --> 00:59:02,231
Você deve achá-las,
caso contrário,
781
00:59:02,232 --> 00:59:03,965
não se sabe o que é.
782
00:59:03,966 --> 00:59:09,574
Mas quando for uma reação Termita,
você vai achar estas gotas de ferro.
783
00:59:10,093 --> 00:59:13,803
Neste caso uma reação
Nano-Termita.
784
00:59:14,216 --> 00:59:19,329
Tivemos esta bela visão,
785
00:59:21,416 --> 00:59:24,566
após as reações
com o material vermelho,
786
00:59:24,567 --> 00:59:28,541
surgiram estas pequenas esferas.
Muitas delas.
787
00:59:29,701 --> 00:59:36,220
Comparamos os dados
que obtivemos no calorímetro,
788
00:59:37,290 --> 00:59:40,760
com outras pesquisas
sobre reações Nano-Termitas,
789
00:59:41,974 --> 00:59:44,938
E o nosso pico tinha uma
oscilação semelhante,
790
00:59:45,897 --> 00:59:47,480
muito rápida.
791
00:59:47,481 --> 00:59:51,166
Inclusive mais energia
liberada foi reportada,
792
00:59:51,167 --> 00:59:54,687
em outras pesquisas
trabalhando com material
793
00:59:54,688 --> 00:59:55,688
Nano-Termita.
794
00:59:57,624 --> 01:00:00,421
Se estes resíduos de explosivo
na poeira não forem suficientes,
795
01:00:00,537 --> 01:00:04,130
há outros aspectos chocantes dos
desabamentos das Torres Gêmeas.
796
01:00:04,282 --> 01:00:08,454
Ambas Torres desabaram praticamente
em velocidade de queda livre.
797
01:00:08,634 --> 01:00:15,649
110 andares reduzidos em aço
retorcido, pó e escombros
798
01:00:15,650 --> 01:00:17,747
em cerca de 10 segundos.
799
01:00:21,004 --> 01:00:25,223
As duas Torres tinham mais
de 500 mil toneladas de concreto.
800
01:00:25,746 --> 01:00:29,064
Transformados em partículas
da espessura de talco,
801
01:00:29,065 --> 01:00:31,726
cobrindo Manhattan em
uma camada de poeira.
802
01:00:34,566 --> 01:00:38,503
Metais liquefeitos com
temperaturas acima de 1000 graus,
803
01:00:38,538 --> 01:00:41,126
foram encontrados
nas fundações do WTC.
804
01:00:41,161 --> 01:00:43,748
Entre as torres,
e no Prédio 7.
805
01:00:45,748 --> 01:00:49,077
Bombeiros, trabalhadores
do resgate, policiais, oficiais e
806
01:00:49,078 --> 01:00:52,462
até o prefeito Giuliani, testemunharam
estas altíssimas temperaturas.
807
01:00:55,866 --> 01:00:59,193
Mesmo chovendo entre os
dias 14 e 21 de setembro,
808
01:00:59,194 --> 01:01:02,184
os incêndios continuavam,
a água jogada formou
809
01:01:02,185 --> 01:01:03,185
um lago gigante.
810
01:01:04,548 --> 01:01:08,446
Os incêndios só foram totalmente
extintos em 13/12/2001.
811
01:01:09,216 --> 01:01:12,299
O mais longo incêndio de
uma estrutura da História.
812
01:01:15,466 --> 01:01:19,054
Se alguém fosse demolir
as Torres de forma controlada,
813
01:01:19,055 --> 01:01:22,971
deveria separar simultaneamente
as 47 colunas de sustentação
814
01:01:22,972 --> 01:01:24,907
na base do edifício.
815
01:01:26,915 --> 01:01:31,078
Talvez por isso, muitas testemunhas
dizem ter ouvido massivas explosões,
816
01:01:31,079 --> 01:01:32,953
na base das Torres Gêmeas.
817
01:01:32,954 --> 01:01:36,085
Algumas até mesmo antes dos
aviões terem se chocado no prédio.
818
01:01:38,695 --> 01:01:41,183
De fato, grande quantidade
de uma fumaça branca
819
01:01:41,184 --> 01:01:44,765
surgiu na base da Torre Sul alguns
minutos antes dela desabar.
820
01:01:48,625 --> 01:01:51,625
Você ainda acha que o combustível
do avião derrubou as Torres?
821
01:01:52,396 --> 01:01:54,859
Em quase todos os vídeos
do desabamento,
822
01:01:54,860 --> 01:01:58,797
violentas erupções aparecem
entre 20 e 60 andares
823
01:01:58,798 --> 01:02:00,212
abaixo da linha do
desabamento.
824
01:02:03,242 --> 01:02:04,809
Aqui.
825
01:02:08,645 --> 01:02:09,733
Aqui.
826
01:02:13,767 --> 01:02:15,637
Aqui.
827
01:02:19,198 --> 01:02:20,742
Aqui.
828
01:02:24,468 --> 01:02:26,164
E aqui.
829
01:02:32,575 --> 01:02:34,194
Sei o que está pensando.
830
01:02:34,442 --> 01:02:37,212
Se explosivos estavam
no edifício,
831
01:02:37,707 --> 01:02:40,215
como colocaram lá
sem ninguém notar?
832
01:02:42,486 --> 01:02:46,588
Em 2000 foi recomendado que
o World Trade Center renovasse
833
01:02:46,589 --> 01:02:51,053
as colunas de aço dos poços dos
elevadores em ambas as Torres.
834
01:02:52,369 --> 01:02:57,743
Turner Constructions foi a empresa
escolhida para fazer o serviço.
835
01:02:58,598 --> 01:03:01,604
O presidente da Turner era
Tony Lampert,
836
01:03:01,605 --> 01:03:04,380
que tinha relações próximas
com George Bush
837
01:03:04,381 --> 01:03:07,975
e Carlos Gutierrez, Secretário
do Dep. de Comércio.
838
01:03:08,750 --> 01:03:11,538
O Dep. de Comércio
é responsável pela NIST.
839
01:03:11,539 --> 01:03:14,041
Uma agência que já
nos é familiar.
840
01:03:15,625 --> 01:03:18,107
Turner Constructions também
instalou sistema anti-incêndios
841
01:03:18,108 --> 01:03:22,089
em todos os andares atingidos
pelos voos 11 e 175.
842
01:03:24,495 --> 01:03:27,292
Logicamente, todos os
documentos da relação entre
843
01:03:27,293 --> 01:03:30,968
a Turner Constructions e o WTC
foram destruídos no 11/9.
844
01:03:32,511 --> 01:03:35,191
Além disso, o irmão
do presidente Bush, Marvin
845
01:03:35,192 --> 01:03:40,651
era executivo da Securacom,
entre os anos 1993 e 2000.
846
01:03:41,362 --> 01:03:46,125
Securacom, era uma empresa
de segurança eletrônica que
847
01:03:46,126 --> 01:03:50,549
prestava serviços a
United Airlines,
848
01:03:50,550 --> 01:03:54,941
Aeroporto de Dallas,
e desde o início dos anos 90
849
01:03:54,942 --> 01:03:58,224
até o 11 de Setembro,
para o World Trade Center.
850
01:04:01,111 --> 01:04:08,145
Não há nenhum registro de quais
serviços foram prestados ao WTC.
851
01:04:10,864 --> 01:04:14,700
Ou seja, uma empresa ligada
a Agência do Governo que
852
01:04:14,735 --> 01:04:16,612
investigou o desabamento...
853
01:04:16,927 --> 01:04:20,566
Foi responsável por fazer
reformas dentro das Torres Gêmeas.
854
01:04:20,567 --> 01:04:23,729
E a segurança do edifício foi
prestada por uma empresa
855
01:04:23,730 --> 01:04:26,137
dirigida por familiares
do presidente Bush.
856
01:04:26,138 --> 01:04:29,875
E nós não temos registros para ver
o que fizeram dentro dos prédios.
857
01:04:31,286 --> 01:04:33,104
Isso não é nada suspeito.
858
01:04:35,034 --> 01:04:40,449
Me perguntaram como exatamente
eles usaram estes nano-termitas,
859
01:04:40,450 --> 01:04:41,644
nos edifícios.
860
01:04:42,456 --> 01:04:46,848
São pessoas tentando
criar confusão.
861
01:04:47,655 --> 01:04:52,350
É como se você não explicasse
tudo, não soubesse nada.
862
01:04:53,308 --> 01:04:56,419
Nós encontramos explosivos,
não detonados,
863
01:04:56,454 --> 01:04:59,530
mas material explosivo
naquela poeira.
864
01:04:59,531 --> 01:05:01,875
Agora o próximo passo
é achar quem fez isso.
865
01:05:03,080 --> 01:05:07,144
Nós fizemos a parte
da ciência criminal.
866
01:05:07,535 --> 01:05:10,772
Agora nós precisamos
de uma investigação criminal.
867
01:05:10,773 --> 01:05:15,492
Quem executou estes atos.
868
01:05:16,582 --> 01:05:21,444
E descobrir quem ordenou
e o porquê fez isso.
869
01:05:23,375 --> 01:05:26,910
Um exame do aço
do WTC seria fundamental,
870
01:05:27,850 --> 01:05:31,378
mas, rapidamente os destroços foram
enviados para fora do país,
871
01:05:31,379 --> 01:05:33,524
tendo sido vendido
a preço de banana.
872
01:05:34,801 --> 01:05:37,999
Isto é remoção e destruição de
evidências do cenário de um crime.
873
01:05:39,500 --> 01:05:42,603
Familiares e engenheiros não
concordaram com esta decisão,
874
01:05:42,604 --> 01:05:45,802
e exigiram que o aço fosse
preservado para investigações.
875
01:05:46,675 --> 01:05:49,693
Phil Maning, em uma revista
de engenheiros disse:
876
01:05:49,694 --> 01:05:52,956
a limpeza do WTC foi
uma brutalidade.
877
01:05:54,708 --> 01:06:00,014
A operação continuou até
não restar nada, em maio de 2002.
878
01:06:02,319 --> 01:06:05,239
Desconsiderando como foi,
e quem é o responsável,
879
01:06:05,240 --> 01:06:08,464
o que aconteceu com
as Torres Gêmeas é muito óbvio,
880
01:06:09,336 --> 01:06:14,339
foram derrubadas em uma
grandiosa demolição controlada.
881
01:06:14,874 --> 01:06:17,323
Foi um ataque psicológico
ao povo americano,
882
01:06:17,324 --> 01:06:20,529
efetuado com precisão militar.
883
01:06:22,687 --> 01:06:25,341
"Achava que estava no
lugar errado.
884
01:06:25,451 --> 01:06:28,566
Não havia nada, apenas este buraco.
885
01:06:28,567 --> 01:06:34,067
Procurava por algo, cauda,
asas, avião, metal...
886
01:06:34,168 --> 01:06:37,110
Não havia nada. "
887
01:06:37,111 --> 01:06:41,044
Scott Spangler, fotógrafo,
no local da queda do voo 93.
888
01:06:42,809 --> 01:06:45,742
10:03 da manhã,
Shanksville, Pennsylvania.
889
01:06:46,374 --> 01:06:48,949
Alega-se que o voo 93
da United Airlines caiu
890
01:06:48,950 --> 01:06:52,398
em uma mina abandonada
à 630 km/h.
891
01:06:52,833 --> 01:06:55,127
A cerca de 12 minutos de
voo até Washington.
892
01:06:56,584 --> 01:06:59,532
Especulação surgiram
dizendo que o avião foi abatido.
893
01:07:02,732 --> 01:07:05,782
Primeiro se dizia que os passageiros
tomaram controle do avião
894
01:07:05,783 --> 01:07:08,943
e sacrificaram-se para
evitar mais vítimas.
895
01:07:12,194 --> 01:07:14,503
A Comissão do 11/9
depois concluiu que
896
01:07:14,504 --> 01:07:17,910
o sequestrador Ziad Jarrah
jogou o avião contra o solo.
897
01:07:20,697 --> 01:07:25,543
Também concluiu que os militares
não sabiam do voo 93 até às 10:07.
898
01:07:25,544 --> 01:07:28,414
4 minutos depois da
alegada queda.
899
01:07:29,762 --> 01:07:32,453
Que vestígios sobraram
do voo 93?
900
01:07:34,050 --> 01:07:41,276
Vamos ao vivo à Shanksville
no local onde o voo 93 caiu.
901
01:07:41,889 --> 01:07:49,109
Perto do lugar onde
caiu na terça outro avião.
902
01:07:50,363 --> 01:07:55,122
Há pouco o FBI confirmou
que foi encontrada
903
01:07:55,123 --> 01:08:00,461
uma segundo área a cerca de 10 km
de distância de onde caiu o avião.
904
01:08:00,893 --> 01:08:03,268
Aparentemente uma
área com mais destroços.
905
01:08:03,269 --> 01:08:05,859
O que levanta uma
série de questionamentos,
906
01:08:05,894 --> 01:08:08,843
do porquê os destroços
foram encontrados tão longe
907
01:08:08,844 --> 01:08:12,427
de onde caiu o avião,
será que ele explodiu no ar?
908
01:08:12,428 --> 01:08:18,068
Parece muito improvável, os
destroços estarem tão longe assim.
909
01:08:18,546 --> 01:08:21,135
Isso levanta dúvidas.
Mas não queremos especular...
910
01:08:21,136 --> 01:08:24,482
Isso é bem diferente
do que já vi,
911
01:08:24,483 --> 01:08:30,457
não é comum destroços se espalharem
por uma área tão extensa.
912
01:08:30,458 --> 01:08:33,176
Certamente não faz sentido.
913
01:08:33,177 --> 01:08:36,620
A maior parte dos destroços
estava em uma mesma área,
914
01:08:36,621 --> 01:08:39,518
espalhados por
cerca de 100, 200 m.
915
01:08:40,019 --> 01:08:45,430
E agora dizem que a 10 km acharam
outra concentração de destroços.
916
01:08:45,431 --> 01:08:50,820
A maior parte de pedaços pequenos,
a maioria não é maior que uma valise.
917
01:08:50,821 --> 01:08:53,799
E os pedaços na outra
área parecem ser menores ainda...
918
01:08:55,535 --> 01:08:57,928
No local da queda mesmo,
919
01:08:57,929 --> 01:09:01,185
e em todos os locais da região,
920
01:09:01,186 --> 01:09:04,168
praticamente todas as
testemunhas vão ressaltar
921
01:09:04,169 --> 01:09:06,677
que praticamente não havia
restado nada do avião e
922
01:09:06,821 --> 01:09:08,958
dos passageiros no local da queda.
923
01:09:10,810 --> 01:09:13,806
Veículos de resgate
voltaram de lá pela manhã
924
01:09:13,807 --> 01:09:15,825
e não trouxeram nada,
ninguém acreditava que
925
01:09:15,826 --> 01:09:17,726
voltavam do local da queda.
926
01:09:17,727 --> 01:09:20,910
Quero passar
rapidamente para o Chris,
927
01:09:20,911 --> 01:09:24,573
ele é um fotógrafo
de Pittsburgh,
928
01:09:24,649 --> 01:09:27,069
ele estava lá há
minutos atrás, e Chris,
929
01:09:27,070 --> 01:09:30,190
eu vi as fotos, e
parece que não há lá nada,
930
01:09:30,191 --> 01:09:31,813
exceto um buraco no chão.
931
01:09:31,814 --> 01:09:35,810
Você está certo, a única coisa que
se conseguia ver, de onde eu estava,
932
01:09:35,811 --> 01:09:38,539
era uma depressão no solo
e algumas árvores quebradas.
933
01:09:38,540 --> 01:09:41,800
Havia pessoas trabalhando
e andando por lá...
934
01:09:42,294 --> 01:09:44,790
Mas pelo que vi
não restou muita coisa.
935
01:09:44,791 --> 01:09:46,565
Algum grande pedaço
de destroço?
936
01:09:46,566 --> 01:09:47,843
Não havia nada.
937
01:09:47,844 --> 01:09:51,115
Nada que desse para ver
que ali tivesse caído um avião.
938
01:09:51,116 --> 01:09:52,579
Fumaça, fogo?
939
01:09:52,580 --> 01:09:54,257
Nada, estava absolutamente
calmo.
940
01:09:54,258 --> 01:09:56,143
Realmente, muito calmo.
941
01:09:56,760 --> 01:10:00,367
Só algumas pessoas andando por lá,
que pareciam ser da equipe de polícia,
942
01:10:00,368 --> 01:10:02,289
andando e olhando os pedaços.
943
01:10:02,290 --> 01:10:04,036
Qual é o tamanho
do buraco?
944
01:10:04,037 --> 01:10:08,168
Pelas minhas estimativas,
diria que entre 4 e 6 metros.
945
01:10:09,600 --> 01:10:12,608
Provavelmente com
3 metros de largura.
946
01:10:12,609 --> 01:10:16,184
O que se conseguia ver no
solo além de queimado e cinzas?
947
01:10:16,185 --> 01:10:17,455
Não se via nada,
948
01:10:17,456 --> 01:10:21,574
só se via queimado, cinzas e pessoas
caminhando, árvores caídas.
949
01:10:23,300 --> 01:10:26,762
Não há precedentes históricos
de um grande avião comercial,
950
01:10:26,763 --> 01:10:29,905
e seus passageiros, completamente
se desintegrando após a queda,
951
01:10:29,906 --> 01:10:33,174
independente da velocidade,
causa, ou local do impacto.
952
01:10:35,218 --> 01:10:37,194
Turkish Airlines,
voo 981,
953
01:10:37,195 --> 01:10:41,182
começou a se partir no meio do voo
ao sofrer um descompressão
954
01:10:41,183 --> 01:10:42,836
caindo em uma floresta.
955
01:10:43,774 --> 01:10:46,168
Todos os 346 passageiros
morreram.
956
01:10:46,169 --> 01:10:47,965
40 corpos foram recuperados,
957
01:10:47,966 --> 01:10:49,684
6 deles ainda atados
aos seus acentos.
958
01:10:52,803 --> 01:10:57,025
Air India, voo 182, foi explodido por
uma bomba sobre o Oceano Atlântico.
959
01:10:57,289 --> 01:11:00,718
Pedaços do avião e 131 corpos
foram encontrados.
960
01:11:00,719 --> 01:11:02,635
Autópsias foram realizadas.
961
01:11:05,519 --> 01:11:07,461
Japan Airlines, voo 123.
962
01:11:07,462 --> 01:11:11,880
sofreu problemas mecânicos 12 minutos
após decolar e caiu em uma montanha,
963
01:11:11,881 --> 01:11:15,236
foi o maior número de mortes
em um só avião na História.
964
01:11:16,331 --> 01:11:20,484
Restos do avião e até 4 passageiros
sobreviventes foram resgatados.
965
01:11:22,851 --> 01:11:24,892
Estes são apenas
três exemplos.
966
01:11:27,778 --> 01:11:30,960
Em 11 de setembro de 2001
nos foi dito que
967
01:11:30,961 --> 01:11:36,833
um 757 caiu em um campo e não
deixou nenhum pedaço identificável,
968
01:11:36,834 --> 01:11:38,275
e nem sinal dos passageiros.
969
01:11:40,039 --> 01:11:43,737
O Dep. de Meio-Ambiente também
reportou que outubro de 2001,
970
01:11:43,959 --> 01:11:47,614
nenhum sinal de combustível foi
encontrado no terreno, água ou solo,
971
01:11:47,800 --> 01:11:49,360
no local da queda.
972
01:11:50,724 --> 01:11:53,876
O voo 93 caiu com mais de
5.000 galões de combustível,
973
01:11:53,877 --> 01:11:57,011
17 toneladas de combustível
restando.
974
01:11:59,880 --> 01:12:01,382
Como isso é possível?
975
01:12:04,325 --> 01:12:07,602
Em 2006, durante o julgamento do
que acusam ser o 20º sequestrador
976
01:12:07,603 --> 01:12:08,941
Zacharias Moussaoui.
977
01:12:08,942 --> 01:12:12,394
O FBI apresentou um conjunto de
evidências que disseram restar
978
01:12:12,395 --> 01:12:15,330
da queda do avião, em
perfeito estado de conservação.
979
01:12:17,115 --> 01:12:19,123
Entre eles estava:
980
01:12:20,931 --> 01:12:22,496
uma bandana vermelha,
981
01:12:24,506 --> 01:12:27,020
uma carteira de
motorista saudita,
982
01:12:28,865 --> 01:12:31,307
A carteira de motorista
de John Talignani,
983
01:12:32,975 --> 01:12:36,104
e objetos pessoais de
Ceecee Lyles, incluindo
984
01:12:36,105 --> 01:12:38,747
uma carteira de motorista,
e um cartão do Hotel Marriott.
985
01:12:41,401 --> 01:12:45,090
O 707 praticamente conseguiu
se desintegrar no impacto,
986
01:12:45,091 --> 01:12:50,116
mas materiais frágeis como papel e
tecido ficaram quase sem nenhum dano.
987
01:12:53,457 --> 01:12:56,530
O FBI também divulgou
fotos de uma turbina,
988
01:12:57,320 --> 01:12:59,340
e de duas partes da fuselagem.
989
01:13:01,243 --> 01:13:03,501
Não há como ver
onde foram encontradas.
990
01:13:05,603 --> 01:13:09,391
O que aconteceu em Shanksville, no
11 de Setembro, permanece um mistério.
991
01:13:10,244 --> 01:13:11,738
Mas uma coisa é certa.
992
01:13:12,593 --> 01:13:17,674
Um 757 não caiu inteiro em um
campo de Shanksville, Pennsylvania.
993
01:13:21,273 --> 01:13:27,244
"Demolição controlada não cumpriu
um papel no desabamento do WTC 7.
994
01:13:27,245 --> 01:13:32,298
O NIST concluiu que tal
demolição não ocorreu.
995
01:13:32,299 --> 01:13:40,314
E não achou evidências que uma
um demolição deva ser investigada. "
996
01:13:40,673 --> 01:13:48,673
Relatório do NIST sobre
o desabamento do Prédio 7 do WTC.
997
01:13:51,357 --> 01:13:55,131
Em 1984, a construção
do Prédio 7 do WTC se iniciou.
998
01:13:55,132 --> 01:13:59,015
Um edifício de escritórios de 47 andares,
a 90 metros da Torre Norte.
999
01:14:01,338 --> 01:14:03,416
Foi aberto ao público em 1987.
1000
01:14:03,518 --> 01:14:07,327
Sediava o Dep. de Defesa,
Receita Federal, e era
1001
01:14:07,328 --> 01:14:10,161
o local onde o serviço secreto
tinha mais escritórios.
1002
01:14:12,148 --> 01:14:14,053
O Prédio 7 era considerado o centro
1003
01:14:14,088 --> 01:14:17,026
da Agência de Inteligência,
fora de Washington.
1004
01:14:18,719 --> 01:14:21,832
Os detalhes do funcionamento
dos escritórios continuam secretos.
1005
01:14:22,548 --> 01:14:25,376
O Dep. Judicial do governo também
usava o edifício.
1006
01:14:25,736 --> 01:14:29,024
Para guardar entre 3 e 4 mil arquivos
relacionados à suas investigações.
1007
01:14:30,761 --> 01:14:33,506
E, claro, eles não têm
registros de que arquivos eram.
1008
01:14:36,160 --> 01:14:38,304
Em junho de 1999, o escritório do
1009
01:14:38,305 --> 01:14:41,449
Centro de Gestão de
Crises prefeito R. Giuliani
1010
01:14:41,484 --> 01:14:43,300
foi aberto no 23º andar.
1011
01:14:44,845 --> 01:14:50,355
O novo Centro está localizado
em Manhattan, perto das Torres Gêmeas.
1012
01:14:50,867 --> 01:14:54,336
O local, no 23º andar é a prova
de balas e resistente à bombas.
1013
01:14:54,337 --> 01:14:56,749
Com suprimentos de oxigênio
e geradores de energia.
1014
01:14:56,750 --> 01:15:00,375
Esta ligado ao aeroporto,
guarda costeira e ao Pentágono.
1015
01:15:01,132 --> 01:15:05,033
Computadores possuem as plantas
de todos os edifícios de New York,
1016
01:15:05,034 --> 01:15:07,160
assim como rotas de evacuação.
1017
01:15:07,791 --> 01:15:11,938
Suporta furacões e tempestades,
assim como ataques terroristas.
1018
01:15:12,647 --> 01:15:15,684
As autoridades disseram
que o Centro não é inviolável,
1019
01:15:15,685 --> 01:15:19,469
mas podem lidar com
as mais imagináveis crises.
1020
01:15:24,502 --> 01:15:27,996
Na manhã do 11 de setembro, antes do
primeiro avião bater na Torre Norte,
1021
01:15:28,197 --> 01:15:34,232
o sistema de alarmes foi estranhamente
colocado em modo de testes, às 6:47.
1022
01:15:34,233 --> 01:15:36,908
Período de testes
com 8 horas de duração.
1023
01:15:37,723 --> 01:15:42,324
Isso não foi por motivos de manutenção,
nem nenhum alarme de incêndio.
1024
01:15:44,716 --> 01:15:46,856
Após o 2º avião se chocar
com a Torre Sul,
1025
01:15:46,857 --> 01:15:51,055
o Prédio 7 teve a energia
cortada e então evacuado.
1026
01:15:53,611 --> 01:15:59,777
Após a queda da Torre Norte, quase todos
os prédios em volta sofreram danos.
1027
01:16:00,373 --> 01:16:02,612
Mas as estruturas
continuaram de pé.
1028
01:16:03,447 --> 01:16:06,875
Prédio 3, um edifício de 32 andares
logo abaixo das Torres Gêmeas,
1029
01:16:06,876 --> 01:16:10,498
foi partido ao meio pela
queda da Torre Sul,
1030
01:16:10,499 --> 01:16:14,938
mas apesar de severamente
danificado, a estrutura continua de pé.
1031
01:16:16,816 --> 01:16:21,271
O Prédio 4, de 9 andares,
foi completamente atingido,
1032
01:16:21,272 --> 01:16:23,731
mas sua estrutura principal
não desabou.
1033
01:16:26,229 --> 01:16:30,419
O Prédio 5, de 9 andares
sofreu severos incêndios,
1034
01:16:30,420 --> 01:16:32,107
e avarias estruturais.
1035
01:16:33,598 --> 01:16:36,992
O Prédio 6, de 8 andares, que ficava
entre a Torre Norte e o Prédio 7,
1036
01:16:36,993 --> 01:16:40,210
Sofreu muitos danos no
teto e vários incêndios,
1037
01:16:41,350 --> 01:16:45,399
Nem o Prédio 5, nem o 6,
desabaram.
1038
01:16:45,799 --> 01:16:48,453
Nem o edifício do Deutsche Bank,
de pé até hoje.
1039
01:16:48,454 --> 01:16:50,574
Hoje sendo demolido
andar por andar.
1040
01:16:54,465 --> 01:16:56,935
O Hotel Millenium,
também não desabou.
1041
01:16:59,707 --> 01:17:02,906
O Prédio 7, de 47 andares,
estava a cerca de 100 m de distância.
1042
01:17:03,006 --> 01:17:05,172
Teve pequenos incêndios
em alguns andares,
1043
01:17:05,173 --> 01:17:07,583
sofreu danos estruturais
no seu lado sul,
1044
01:17:07,584 --> 01:17:11,742
antes de desabar completamente
em velocidade de queda livre.
1045
01:17:13,478 --> 01:17:15,981
Seu desabamento
foi escassamente noticiado,
1046
01:17:15,982 --> 01:17:17,824
no dia 11 de setembro
e nos dias seguintes.
1047
01:17:18,395 --> 01:17:24,349
É muito estranho. Não foi atingido
por nenhum avião e desabou.
1048
01:17:24,350 --> 01:17:29,196
De forma muito rápida,
e direto sob suas fundações.
1049
01:17:30,402 --> 01:17:33,486
Apesar do desabamento do Prédio 7
ter sido claramente algo inusitado,
1050
01:17:33,487 --> 01:17:35,408
e investigações serem necessárias.
1051
01:17:35,409 --> 01:17:38,481
O aço do prédio foi
removido do lugar e destruído.
1052
01:17:39,090 --> 01:17:42,189
Nenhuma parte dos destroços
foi retirado para análise.
1053
01:17:43,577 --> 01:17:45,646
Entretanto, alguns
investigadores independentes
1054
01:17:45,647 --> 01:17:47,615
revelaram, após
seu limitado trabalho, que
1055
01:17:47,616 --> 01:17:51,896
alguns pedaços de aço do Prédio 7,
tiveram um comportamento incomum
1056
01:17:51,897 --> 01:17:53,697
em incêndios de edifícios.
1057
01:17:55,054 --> 01:17:58,317
Partes do aço tinham grandes
buracos queimados nele.
1058
01:17:58,618 --> 01:18:01,248
Evidências de um material
corrosivo em alta temperatura
1059
01:18:01,249 --> 01:18:03,360
foram imprensados
contra as colunas de aço.
1060
01:18:03,361 --> 01:18:06,978
Sugerindo temperaturas
acima dos 1000 graus Celsius.
1061
01:18:11,308 --> 01:18:14,796
Podemos observar que
os cientistas neste estudo
1062
01:18:15,475 --> 01:18:20,728
analisaram o aço
da mesma forma que fizemos
1063
01:18:20,729 --> 01:18:23,115
nos testes com
aquelas lascas vermelhas,
1064
01:18:23,116 --> 01:18:27,995
usando microscópio eletrônico,
raio-x e outros métodos.
1065
01:18:28,315 --> 01:18:33,375
Encontraram indícios
de alta temperatura, oxidação,
1066
01:18:33,376 --> 01:18:34,806
corrosão ácida.
1067
01:18:34,807 --> 01:18:36,726
Corrosão ácida no aço.
1068
01:18:38,639 --> 01:18:40,850
Este fato incomum não
será citado novamente,
1069
01:18:41,271 --> 01:18:44,038
por nenhuma Agência
investigando o desabamento.
1070
01:18:45,479 --> 01:18:49,944
As últimas análises são
de agosto de 2008,
1071
01:18:51,223 --> 01:18:54,134
O NIST finalmente divulgou
seu relatório final.
1072
01:18:54,775 --> 01:18:59,874
Diz que incêndios causado pelo
diesel não foram decisivos.
1073
01:19:00,075 --> 01:19:03,865
Também diz, que tiveram
papel secundário
1074
01:19:03,910 --> 01:19:09,649
os destroços
vindos das Torres,
1075
01:19:11,120 --> 01:19:12,834
Fizeram alguns estragos,
1076
01:19:12,935 --> 01:19:16,358
mas não foram decisivos
para o desabamento.
1077
01:19:16,359 --> 01:19:19,287
Não contribuíram para
o início do desabamento.
1078
01:19:19,322 --> 01:19:20,754
E o que diz o relatório
do NIST.
1079
01:19:20,755 --> 01:19:21,962
Eu concordo com eles.
1080
01:19:23,502 --> 01:19:26,630
Em uma pergunta
na apresentação do relatório,
1081
01:19:26,631 --> 01:19:30,205
O NIST foi obrigado a reconhecer,
que no desabamento do Prédio 7
1082
01:19:30,206 --> 01:19:33,982
ocorreu uma
queda livre de 32 m.
1083
01:19:35,626 --> 01:19:39,426
Com uma aceleração
de 9.7 m²/s,
1084
01:19:39,461 --> 01:19:41,584
equivalente a deixar
cair uma bola no vácuo.
1085
01:19:42,023 --> 01:19:44,217
Esta foi a velocidade
da aceleração.
1086
01:19:44,585 --> 01:19:48,735
No relatório final,
eles reconhecem
1087
01:19:51,377 --> 01:19:55,768
que, de fato,
existe uma aceleração.
1088
01:19:56,293 --> 01:19:59,128
Não apenas uma velocidade
constante, mas uma aceleração,
1089
01:19:59,129 --> 01:20:04,182
não é devido a gravidade,
é uma queda livre.
1090
01:20:04,183 --> 01:20:06,205
e até eles mencionam
a queda livre,
1091
01:20:06,206 --> 01:20:09,722
em cerca de 32 m,
o que equivale a 8 andares.
1092
01:20:10,116 --> 01:20:14,310
O que significa, de acordo
com o que eles falaram em 2008,
1093
01:20:14,311 --> 01:20:16,127
e que está correto.
1094
01:20:16,518 --> 01:20:19,934
Nada estava no caminho
do teto, nada.
1095
01:20:19,935 --> 01:20:25,375
Pode-se ver no vídeo,
vários andares intactos,
1096
01:20:25,476 --> 01:20:27,296
e o teto se movendo em bloco.
1097
01:20:27,297 --> 01:20:31,248
Em algum lugar abaixo,
8 andares foram destruídos.
1098
01:20:31,496 --> 01:20:35,951
Significa se os andares abaixo
não tivessem caído antes do teto,
1099
01:20:35,986 --> 01:20:39,909
não haveria esta
queda livre.
1100
01:20:40,519 --> 01:20:41,995
Não havia nada
suportando o teto.
1101
01:20:41,996 --> 01:20:46,133
A única forma de fazer isso
é com uma demolição controlada.
1102
01:20:46,134 --> 01:20:48,159
Com explosivos para
remover os andares.
1103
01:20:48,160 --> 01:20:51,439
Com a demolição
você remove estes obstáculos,
1104
01:20:51,440 --> 01:20:56,975
e aí o prédio caí em bloco,
em queda livre.
1105
01:20:57,010 --> 01:20:58,063
É impressionante.
1106
01:20:59,472 --> 01:21:03,067
Interessante Steven ter mencionado
explosivos nos materiais removidos,
1107
01:21:04,597 --> 01:21:08,360
duas testemunhas, disseram
em canais de TV, que no dia 11/9,
1108
01:21:08,395 --> 01:21:10,441
que ouviram explosões,
1109
01:21:10,476 --> 01:21:12,780
na parte de baixo,
dentro do Prédio 7.
1110
01:21:14,371 --> 01:21:15,804
O primeiro é Michael Hess,
1111
01:21:15,805 --> 01:21:19,204
Entrevistado, às 11:59,
no UPN9 News.
1112
01:21:22,214 --> 01:21:24,593
Temos o Frank Ucciardo
ao telefone,
1113
01:21:24,594 --> 01:21:26,878
Com um funcionário público.
Frank, prossiga.
1114
01:21:26,879 --> 01:21:30,886
Estou na entrada da
Câmara com Michael Hess,
1115
01:21:30,921 --> 01:21:32,605
Procurador Geral da cidade.
1116
01:21:32,606 --> 01:21:35,800
Você esteve preso
no WTC 7?
1117
01:21:36,719 --> 01:21:40,735
Sim, estava no Centro
de Gestão de Crises, no 23º andar,
1118
01:21:40,736 --> 01:21:43,127
e quando a energia
elétrica foi cortada,
1119
01:21:43,128 --> 01:21:46,277
eu e outro senhor descemos
até ao 8º andar,
1120
01:21:46,278 --> 01:21:51,845
onde ocorreu uma explosão,
e ficamos presos na fumaça,
1121
01:21:51,846 --> 01:21:53,438
durante uma hora e meia.
1122
01:21:53,439 --> 01:21:57,903
Mas os bravos bombeiros,
vieram e nos tiraram dali.
1123
01:21:59,577 --> 01:22:03,902
O outro foi Barry Jennings, que
apareceu no Canal ABC naquela tarde.
1124
01:22:05,827 --> 01:22:10,460
Você estava no 8º andar,
e trabalhava na Câmara da cidade.
1125
01:22:10,461 --> 01:22:12,724
Me descreva o momento
do impacto.
1126
01:22:13,569 --> 01:22:17,512
Eu e Michael Hess ficamos
presos no 23º andar, saímos de lá,
1127
01:22:17,513 --> 01:22:20,104
descemos as escadas
até o 8º andar,
1128
01:22:20,605 --> 01:22:23,251
uma grande explosão
no 8º andar.
1129
01:22:24,139 --> 01:22:26,386
Eu pensei, é isso,
estamos mortos.
1130
01:22:26,785 --> 01:22:28,394
Não há como sair daqui.
1131
01:22:29,088 --> 01:22:31,808
Os bombeiros então
vieram e quebraram a janela...
1132
01:22:31,809 --> 01:22:33,309
Este senhor também
veio ajudar...
1133
01:22:35,863 --> 01:22:40,209
Em junho de 2007, falamos
com Barry sobre o que aconteceu.
1134
01:22:41,318 --> 01:22:43,005
Meu nome é Barry Jennings,
1135
01:22:45,210 --> 01:22:46,592
tenho 52 anos de idade,
1136
01:22:49,099 --> 01:22:53,538
trabalhei 33 anos
no mesmo lugar,
1137
01:22:55,755 --> 01:22:57,507
sou casado,
1138
01:22:57,856 --> 01:22:59,912
tenho quatro filhos.
1139
01:23:01,579 --> 01:23:03,171
Eu estava a caminho
do trabalho,
1140
01:23:03,953 --> 01:23:06,657
o trânsito estava excelente,
recebi uma ligação...
1141
01:23:07,326 --> 01:23:11,165
dizendo que um pequeno Cesna
havia se chocado com o WTC,
1142
01:23:11,348 --> 01:23:16,230
pedindo para que eu fosse para o
Centro de Gestão de Crises,
1143
01:23:17,034 --> 01:23:20,118
no Prédio 7 do WTC, no 23º andar.
1144
01:23:20,832 --> 01:23:24,416
Cheguei lá,
a polícia estava na entrada.
1145
01:23:25,601 --> 01:23:28,890
Peguei o elevador,
e fui ao 23º andar,
1146
01:23:29,290 --> 01:23:32,409
Michael Hess também subiu.
Eu não o conhecia ainda.
1147
01:23:33,015 --> 01:23:35,376
Fomos ao 23º andar,
mas não pudemos entrar.
1148
01:23:35,934 --> 01:23:40,047
Descemos novamente, e os policiais
nos levaram até outro elevador.
1149
01:23:40,382 --> 01:23:42,478
Subimos e conseguimos entrar.
1150
01:23:42,887 --> 01:23:47,123
Quando chegamos
no Centro de Gestão,
1151
01:23:48,944 --> 01:23:51,463
vimos que todos
tinham ido embora.
1152
01:23:51,876 --> 01:23:56,145
Vi em umas mesas alguns
cafezinhos ainda quentes.
1153
01:23:57,511 --> 01:23:59,592
Vi alguns sanduíches mordidos.
1154
01:24:00,421 --> 01:24:03,237
Apenas eu e o Sr. Hess
estávamos lá.
1155
01:24:04,212 --> 01:24:08,244
Liguei para várias pessoas,
e me disseram
1156
01:24:09,397 --> 01:24:11,237
para sair de lá,
e sair rápido.
1157
01:24:12,219 --> 01:24:14,095
O Sr. Hess veio
correndo e disse:
1158
01:24:14,096 --> 01:24:15,914
"Não tem mais ninguém,
Vamos sair daqui."
1159
01:24:15,915 --> 01:24:17,606
E fomos pelas escadas.
1160
01:24:17,983 --> 01:24:20,334
Quando chegamos
no 6º andar,
1161
01:24:21,731 --> 01:24:23,975
O chão de onde
estávamos caiu.
1162
01:24:24,576 --> 01:24:27,142
Houve uma explosão,
e o chão desabou.
1163
01:24:27,819 --> 01:24:32,681
Ficamos pendurados, e tivemos que
voltar para o 8º andar.
1164
01:24:34,251 --> 01:24:36,314
No 8º andar tudo
estava escuro.
1165
01:24:37,321 --> 01:24:39,945
Escuro e muito, muito quente.
1166
01:24:40,246 --> 01:24:41,400
Muito quente.
1167
01:24:42,222 --> 01:24:43,966
Pedi o Sr. Hess para
testar os telefones,
1168
01:24:43,967 --> 01:24:46,062
peguei extintores de incêndio,
1169
01:24:46,063 --> 01:24:48,172
e quebrei algumas janelas.
1170
01:24:49,098 --> 01:24:52,496
Quando quebrei a janela
consegui ver o lado de fora.
1171
01:24:52,497 --> 01:24:54,177
Eu vi...
1172
01:24:55,144 --> 01:24:58,336
Carros de polícia
e ônibus pegando fogo,
1173
01:24:59,678 --> 01:25:02,693
Olhei de um lado,
o prédio estava lá.
1174
01:25:02,694 --> 01:25:04,133
olhei do outro
e tinha sumido.
1175
01:25:05,830 --> 01:25:08,157
Fiquei preso lá
por algumas horas,
1176
01:25:08,158 --> 01:25:11,315
enquanto estive lá,
as duas Torres caíram.
1177
01:25:12,604 --> 01:25:14,077
Os bombeiros vieram...
1178
01:25:14,557 --> 01:25:16,884
E eu queria descer
pelas mangueiras de incêndio,
1179
01:25:17,077 --> 01:25:18,701
porque estava muito quente.
1180
01:25:19,020 --> 01:25:23,060
Vieram até a janela,
e começaram a gritar:
1181
01:25:23,061 --> 01:25:26,363
não faça isso,
a mangueira não vai aguentar.
1182
01:25:26,915 --> 01:25:28,618
E, de repente,
saíram correndo.
1183
01:25:29,129 --> 01:25:30,432
Não sabia o que
estava ocorrendo,
1184
01:25:30,433 --> 01:25:32,140
foi quando a primeira
Torre desabou.
1185
01:25:32,141 --> 01:25:33,656
Quando eles começaram a correr,
1186
01:25:34,130 --> 01:25:35,581
a primeira Torre estava caindo,
1187
01:25:35,582 --> 01:25:38,046
e eu não sabia disso.
1188
01:25:38,292 --> 01:25:43,148
Depois eles voltaram,
com um semblante mais sério.
1189
01:25:44,273 --> 01:25:45,930
E então eles saíram
correndo novamente.
1190
01:25:46,564 --> 01:25:48,259
A segunda Torre caiu.
1191
01:25:49,435 --> 01:25:51,881
Enquanto corriam
um deles gritou:
1192
01:25:51,916 --> 01:25:53,782
"vamos voltar
para salvar vocês."
1193
01:25:54,159 --> 01:25:57,544
E voltaram, desta vez eram
mais de 10 bombeiros.
1194
01:25:59,711 --> 01:26:02,612
E tentaram me localizar,
1195
01:26:02,613 --> 01:26:04,533
eu sabia que estava
no setor norte porque
1196
01:26:04,874 --> 01:26:07,133
quando estava nas escadas
eu vi, setor norte.
1197
01:26:07,996 --> 01:26:09,343
Nesse tempo todo,
1198
01:26:10,632 --> 01:26:12,232
eu escutei diversas explosões.
1199
01:26:13,681 --> 01:26:15,405
O tempo todo
eu ouvia explosões.
1200
01:26:16,474 --> 01:26:22,245
Achava que poderia ser os
carros lá fora pegando fogo,
1201
01:26:22,592 --> 01:26:24,832
não vi... você sabe...
1202
01:26:25,763 --> 01:26:27,500
Mas conseguia
ouvir várias explosões.
1203
01:26:29,435 --> 01:26:31,144
Quando os bombeiros
nos localizaram.
1204
01:26:31,399 --> 01:26:33,672
Nos tiraram de lá...
1205
01:26:35,297 --> 01:26:38,489
e nos levaram para o que
eles chamaram de térreo,
1206
01:26:38,490 --> 01:26:40,343
Isso porque eu perguntei
onde estávamos,
1207
01:26:40,344 --> 01:26:42,404
Esse era o andar térreo.
1208
01:26:42,717 --> 01:26:44,820
Eu disse: "você está brincando"!
1209
01:26:44,821 --> 01:26:47,691
Totalmente em ruínas.
1210
01:26:47,692 --> 01:26:52,148
No térreo havia belas escadas,
era um saguão enorme.
1211
01:26:52,863 --> 01:26:55,248
Não conseguia
acreditar no que eu via.
1212
01:26:55,665 --> 01:26:58,343
E os bombeiros ficavam dizendo:
"não olhem pra baixo".
1213
01:26:59,375 --> 01:27:01,184
Eu perguntava: "por que não"?
1214
01:27:01,743 --> 01:27:06,363
E eu pisava sobre pessoas,
você sente quando pisa pessoas.
1215
01:27:06,763 --> 01:27:11,426
Nos tiraram de lá por um buraco,
não sei quem o fez.
1216
01:27:12,546 --> 01:27:16,089
Nos passaram por
este buraco, na parede.
1217
01:27:16,164 --> 01:27:17,369
Para um local seguro.
1218
01:27:18,520 --> 01:27:21,169
Nesse momento um bombeiro
caiu atrás de mim,
1219
01:27:21,170 --> 01:27:22,795
acho que teve um
ataque cardíaco.
1220
01:27:23,503 --> 01:27:24,554
Mas antes disso,
1221
01:27:25,274 --> 01:27:27,706
um enorme oficial de polícia
veio até mim, e disse:
1222
01:27:28,891 --> 01:27:30,658
"você tem que correr,"
1223
01:27:31,178 --> 01:27:33,562
eu disse: não posso correr,
meu joelho está machucado.
1224
01:27:33,563 --> 01:27:37,547
Saia de qualquer jeito,
porque há outros explosivos.
1225
01:27:38,747 --> 01:27:40,343
Então saí me arrastando.
1226
01:27:40,344 --> 01:27:42,404
Foi quando vi um deles
cair atrás de mim
1227
01:27:42,505 --> 01:27:45,337
seus colegas o ajudaram
e ele saiu em segurança.
1228
01:27:48,733 --> 01:27:51,845
Procurei uma ambulância,
pra ver meu joelho,
1229
01:27:52,389 --> 01:27:54,432
e disseram: "vai ter que
andar 20 quarteirões",
1230
01:27:55,384 --> 01:27:58,543
"para não correr perigo".
1231
01:27:59,334 --> 01:28:02,223
Falei que meus
joelhos estavam me matando.
1232
01:28:02,770 --> 01:28:04,143
Foi quando vieram
me entrevistar...
1233
01:28:04,767 --> 01:28:06,495
Basicamente é isso.
1234
01:28:08,276 --> 01:28:11,362
Infelizmente, esta história
não terminou bem...
1235
01:28:11,946 --> 01:28:16,142
Comentários começaram a aparecer no
vídeo de Barry Jennings, no Youtube.
1236
01:28:16,242 --> 01:28:20,556
Dizendo que ele tinha falecido
em 19 de agosto de 2008.
1237
01:28:20,591 --> 01:28:24,416
Dois dias antes do NIST divulgar
o relatório final sobre o WTC 7.
1238
01:28:24,417 --> 01:28:29,845
Que, ao contrário de Barry, dizia
que não havia explosivos no prédio.
1239
01:28:32,330 --> 01:28:36,722
O relatório diz que não existe
testemunhas sobre as explosões.
1240
01:28:39,333 --> 01:28:42,824
A única informação
que temos sobre Barry é que
1241
01:28:42,825 --> 01:28:45,783
estava com ótima saúde,
então, de repente, foi hospitalizado,
1242
01:28:45,784 --> 01:28:49,570
falecendo em seguida,
no dia 19 de agosto de 2008.
1243
01:28:52,516 --> 01:28:56,848
Um investigador contratado
para investigar o caso, respondeu:
1244
01:28:58,568 --> 01:29:01,388
Por causa de algumas informações
que eu descobri, penso que este
1245
01:29:01,389 --> 01:29:03,347
é um caso para a polícia.
1246
01:29:03,382 --> 01:29:05,305
Já devolvi o seu dinheiro.
1247
01:29:05,306 --> 01:29:08,825
Por favor, não entre mais em
contato sobre este assunto.
1248
01:29:11,727 --> 01:29:12,768
Para concluir.
1249
01:29:13,800 --> 01:29:17,083
Muitos no Prédio 7 do WTC,
um arranha-céu,
1250
01:29:17,118 --> 01:29:19,059
com escritório de várias
agências do Governo,
1251
01:29:19,060 --> 01:29:21,132
cujas funções eram
ocultas da sociedade,
1252
01:29:21,133 --> 01:29:24,070
quase foram mortos
por explosões antes
1253
01:29:24,071 --> 01:29:26,148
de que qualquer uma
das Torres tenha caído.
1254
01:29:27,608 --> 01:29:32,178
Embora tenha sofrido menos danos
que os outros prédios do WTC.
1255
01:29:32,179 --> 01:29:35,515
Às 5:20 da tarde, ele
desabou sob si mesmo.
1256
01:29:35,516 --> 01:29:38,463
Ocorrendo uma queda
livre de 105 metros.
1257
01:29:38,987 --> 01:29:41,895
Quase não atingindo
os edifícios vizinhos.
1258
01:29:42,960 --> 01:29:46,690
E no relatório oficial,
que gastou 7 anos para ser feito,
1259
01:29:47,268 --> 01:29:49,217
o único motivo
foi o incêndio.
1260
01:29:53,578 --> 01:29:56,386
Minha mente ainda esta lá...
1261
01:29:57,394 --> 01:29:58,657
Não há como esquecer...
1262
01:29:59,719 --> 01:30:03,710
E as justificativas que me deram
são totalmente inaceitáveis.
1263
01:30:03,745 --> 01:30:05,041
Inaceitáveis.
1264
01:30:05,458 --> 01:30:08,489
Porque eu estava lá...
1265
01:30:08,494 --> 01:30:10,101
Pensei que ia morrer
naquele dia.
1266
01:30:10,669 --> 01:30:13,299
Eu e Michael achamos
que estávamos perdidos...
1267
01:30:13,300 --> 01:30:17,033
Quando vimos que
não tinha muita salvação...
1268
01:30:17,857 --> 01:30:19,361
Achamos que
era o fim...
1269
01:30:19,944 --> 01:30:21,882
Quando um bombeiro
com a lanterna
1270
01:30:21,884 --> 01:30:23,178
perguntou: têm alguém aí?
1271
01:30:23,482 --> 01:30:25,198
Foram as mais
belas palavras que já ouvi.
1272
01:30:25,426 --> 01:30:27,011
Têm alguém aí?
1273
01:30:27,257 --> 01:30:30,837
Antes tinha falado pro Michael:
entre embaixo da mesa,
1274
01:30:30,838 --> 01:30:32,555
e comece a rezar,
porque eu vou rezar...
1275
01:30:32,556 --> 01:30:35,926
vou rezar, porque
parecia que não escaparíamos.
1276
01:30:36,211 --> 01:30:38,639
Foi quando o bombeiro
veio e salvou nossa vida.
1277
01:30:39,641 --> 01:30:41,147
Quando eu cheguei em casa...
1278
01:30:43,362 --> 01:30:45,243
sentei na frente da TV e...
1279
01:30:45,244 --> 01:30:49,139
e não conseguia
parar se assistir,
1280
01:30:49,208 --> 01:30:51,603
foi quando vi o Prédio 7 cair,
e fiquei muito surpreso.
1281
01:30:51,604 --> 01:30:55,662
E falei comigo mesmo:
por que o prédio desabou?
1282
01:30:56,729 --> 01:30:59,351
E eu sabia o motivo,
eram os explosivos.
1283
01:31:02,928 --> 01:31:10,167
"Guerras não são boas escultoras
de um futuro pacífico. "
1284
01:31:21,741 --> 01:31:24,671
E o que faremos agora?
1285
01:31:26,956 --> 01:31:30,318
Sua reação a isto pode
ser emocional, ou racional.
1286
01:31:31,592 --> 01:31:33,299
Pode negar que isto é plausível,
1287
01:31:33,300 --> 01:31:36,217
afirmar que estas
informações são ridículas,
1288
01:31:36,218 --> 01:31:38,073
e ir cuidar da vida.
1289
01:31:38,676 --> 01:31:39,706
Ou.
1290
01:31:40,906 --> 01:31:44,140
Você tomou conhecimento
de várias questões importantes
1291
01:31:44,141 --> 01:31:46,557
sobre a história dos EUA
sobre o 11 de Setembro.
1292
01:31:46,558 --> 01:31:51,401
E fará sua parte, na investigação
destes acontecimentos.
1293
01:31:54,501 --> 01:31:58,259
Quanto mais os EUA e o Mundo
irão esperar pela verdade do
1294
01:31:58,260 --> 01:31:59,577
11 de Setembro?
1295
01:32:00,732 --> 01:32:02,826
Quão mais alto os
familiares e sobreviventes
1296
01:32:02,827 --> 01:32:04,920
terão que gritar por respostas?
1297
01:32:06,248 --> 01:32:08,788
O 11 de Setembro não foi
apenas uma tragédia que
1298
01:32:08,789 --> 01:32:11,250
ceifou a vida de
milhares de inocentes.
1299
01:32:12,258 --> 01:32:13,818
Foi um golpe dos EUA.
1300
01:32:13,819 --> 01:32:16,435
Uma violenta e agressiva
disputa de poder
1301
01:32:16,436 --> 01:32:19,501
que mudou a política
americana e mundial.
1302
01:32:20,277 --> 01:32:22,693
Massacre de inocentes
à luz do dia,
1303
01:32:22,694 --> 01:32:25,209
como meio de construir uma
visão política.
1304
01:32:26,003 --> 01:32:27,621
Este não é um conceito novo.
1305
01:32:29,224 --> 01:32:33,872
Conheça Smedley Butler.
Seu pai era advogado e político.
1306
01:32:33,873 --> 01:32:36,763
Foi eleito deputado em 1897,
1307
01:32:37,064 --> 01:32:40,221
entrou para o exército
com 16 anos, e com 48
1308
01:32:40,222 --> 01:32:42,493
se tornou o mais
jovem general do exército.
1309
01:32:43,507 --> 01:32:45,947
Foi condecorado duas
vezes com a medalha de honra.
1310
01:32:48,485 --> 01:32:49,819
Em julho de 1932,
1311
01:32:50,146 --> 01:32:53,028
dois homens ofereceram
a ele 30 milhões de dólares,
1312
01:32:53,029 --> 01:32:55,196
e o suporte de
500 mil soldados,
1313
01:32:55,197 --> 01:32:56,524
e o apoio da grande mídia.
1314
01:32:56,759 --> 01:33:00,002
Para liderar um golpe contra
Roosevelt, afastando-o do poder.
1315
01:33:01,346 --> 01:33:03,330
Butler pretendia aceitar,
1316
01:33:03,331 --> 01:33:06,519
se encontrou com os
principais líderes da trama:
1317
01:33:08,519 --> 01:33:09,918
A família Du Pont,
1318
01:33:10,484 --> 01:33:12,218
Líderes do aço nos EUA.
1319
01:33:12,219 --> 01:33:14,495
A standard Oil,
1320
01:33:14,878 --> 01:33:16,431
General Motors,
1321
01:33:16,762 --> 01:33:18,468
Chase National Bank,
1322
01:33:19,080 --> 01:33:20,968
Pneus Goodyear,
1323
01:33:22,609 --> 01:33:26,582
E por último,
Prescott Bush.
1324
01:33:26,945 --> 01:33:29,584
Avô do presidente
George W. Bush.
1325
01:33:31,505 --> 01:33:36,088
A ideia era instaurar um regime
fascista, como havia na Alemanha.
1326
01:33:36,174 --> 01:33:38,067
Tentando superar
a Grande Depressão.
1327
01:33:40,771 --> 01:33:44,587
Bustler acabou revelando
tudo na comissão do Congresso
1328
01:33:44,789 --> 01:33:46,776
que investigava o caso.
1329
01:33:48,774 --> 01:33:49,998
Adivinhem o que aconteceu?
1330
01:33:50,700 --> 01:33:52,581
Os deputados
acreditaram em Butler,
1331
01:33:52,710 --> 01:33:55,635
mas se recusaram a
buscar os responsáveis.
1332
01:33:56,881 --> 01:34:01,630
A mídia dizia que os relatos
de Butler não passavam de boatos.
1333
01:34:04,795 --> 01:34:07,379
O Presidente Roosevelt,
fez um acordo com os golpistas,
1334
01:34:07,380 --> 01:34:09,249
e tudo foi abafado.
1335
01:34:11,870 --> 01:34:14,839
A América foi sequestrada
em 11 de setembro de 2001.
1336
01:34:16,756 --> 01:34:19,051
Não por Osama Bin Laden,
e sua rede Al Qaeda,
1337
01:34:19,151 --> 01:34:20,963
com seus terroristas
com estiletes
1338
01:34:21,047 --> 01:34:22,735
recebendo ordens de uma
caverna no Afeganistão.
1339
01:34:24,096 --> 01:34:26,393
Mas por um grupo de
capitalistas, desejosos e
1340
01:34:26,394 --> 01:34:28,691
prontos para fazer
o que for preciso
1341
01:34:28,692 --> 01:34:31,341
para manter seu poder sobre
os Estados Unidos da América.
1342
01:34:34,499 --> 01:34:38,151
Um grupo além de um nome,
ou de uma administração.
1343
01:34:41,629 --> 01:34:44,050
Enquanto não houver novas
investigações sobre os eventos,
1344
01:34:44,085 --> 01:34:45,973
não vamos desistir.
1345
01:34:47,520 --> 01:34:49,069
Não vamos nos calar.
1346
01:34:51,873 --> 01:34:53,105
Faça perguntas.
1347
01:34:57,284 --> 01:34:59,148
Exija respostas.
1348
01:35:01,362 --> 01:35:06,384
Tradução e legendas: Emael.
110283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.