Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,337 --> 00:00:08,426
Kriget mellan Zbotar och människor
härjade för 300 år sedan.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,509 --> 00:00:13,639
Deras vapen övermannade människorna
som var helt oförberedda.
5
00:00:13,723 --> 00:00:19,020
Robotarna var programmerade
att förinta allt levande på jorden.
6
00:00:19,103 --> 00:00:23,107
Långsamt hittade vi sätt att kämpa emot.
7
00:00:23,191 --> 00:00:28,529
Våra forskare utvecklade störsändare
som gjorde robotarna orörliga.
8
00:00:28,613 --> 00:00:31,741
Zbotarnas ledning listade ut vår taktik
9
00:00:31,824 --> 00:00:36,120
och koncentrerade sin attack
mot vårt forskningscenter.
10
00:00:36,204 --> 00:00:40,208
Vi fick ändra våra planer och komma på
ett nytt sätt att göra motstånd.
11
00:00:40,291 --> 00:00:44,295
Mänskligheten flyttade under jord
för att undkomma folkmorden.
12
00:00:44,379 --> 00:00:47,715
Vi gjorde vad som var nödvändigt
för att överleva.
13
00:00:47,799 --> 00:00:52,595
Och på något sätt
levde hoppet om liv vidare.
14
00:00:52,679 --> 00:00:55,932
Våra soldater stred tappert,
men de andra var starkare.
15
00:00:56,015 --> 00:01:00,478
Vi var tvungna att hitta en lösning
för att stoppa dem en gång för alla.
16
00:01:00,561 --> 00:01:06,484
Vi skapade en gigantisk EMP-bomb, vars
påverkan vi inte kunde föreställa oss.
17
00:01:06,568 --> 00:01:09,529
Men det innebar
att vi utplånade allt liv.
18
00:01:09,612 --> 00:01:12,448
Vi var tvungna att börja om från början.
19
00:01:12,532 --> 00:01:16,661
På Befrielsedagen
satte vi vår plan i verket.
20
00:01:16,744 --> 00:01:20,957
Zbotarna slutade fungera,
och vi kunde bygga upp vår värld igen.
21
00:01:21,040 --> 00:01:24,335
Tillbaka till en tid
där vi kunde leva fria.
22
00:01:24,419 --> 00:01:27,964
Men vi visste inte att fiendens
ledning var smittat
23
00:01:28,047 --> 00:01:34,471
med nanorobotik som låg vilande
bland ruinerna av deras krossade skal.
24
00:01:34,554 --> 00:01:38,266
De väntade på rätt tid att slå tillbaka.
25
00:02:15,762 --> 00:02:18,431
Nya Los Angeles kraftverk
26
00:03:07,606 --> 00:03:10,984
Varning.
27
00:03:16,823 --> 00:03:19,660
Varning. Intrång i brandvägg.
28
00:03:25,249 --> 00:03:28,377
Varning. Intrång i brandvägg.
29
00:03:33,340 --> 00:03:34,925
Diagnostisk Alpha.
30
00:03:46,145 --> 00:03:51,108
Kontrollrummet, vi har intrång
i brandväggen i kraftverket.
31
00:03:51,191 --> 00:03:54,403
Kod Z i kraftverket. Hör ni mig?
32
00:03:54,486 --> 00:03:58,949
Alpha nekar.
33
00:04:05,748 --> 00:04:09,126
Jag upprepar: Kod Z. Kod Z!
34
00:04:09,209 --> 00:04:10,919
Hör ni mig?
35
00:04:13,213 --> 00:04:16,508
Juniper!
Det här är Los Angeles kontrollteam.
36
00:04:16,592 --> 00:04:21,013
Vi har bekräftat intrång i brandväggen
och har meddelat högkvarteret.
37
00:04:21,096 --> 00:04:24,642
Men det är inget vanligt intrång.
Vi behöver fler detaljer.
38
00:04:24,725 --> 00:04:27,478
Mila, kör en diagnostisk kontroll.
39
00:04:27,561 --> 00:04:32,691
HK, hör ni mig?
Är det ännu en Z-botattack i kraftverket?
40
00:04:32,775 --> 00:04:37,279
-Hör ni mig, ledningen?
-Det här är något nytt.
41
00:04:38,364 --> 00:04:41,200
Herregud! Den är på väg mot turbinerna.
42
00:04:41,283 --> 00:04:45,079
Jag implementerar en försvarskod.
Kontakta centralledningen.
43
00:04:45,162 --> 00:04:47,748
Om vi inte får tag i dem
måste vi stoppa attacken.
44
00:04:47,832 --> 00:04:52,503
Vi behöver alternera
mellan kvinära tal och hexadecimaler.
45
00:04:52,586 --> 00:04:56,882
Standardinställning ska vara
skadlig programvara - attack.
46
00:04:56,966 --> 00:04:59,844
Skicka den tillfälliga koden...nu!
47
00:04:59,927 --> 00:05:06,100
Om kraftverket omdirigeras till hela
elnätet blir både HK och vi maktlösa
48
00:05:06,183 --> 00:05:08,769
mot ännu en robotattack.
49
00:05:08,853 --> 00:05:13,607
Vi måste implementera ett fullskalig
attack bara för att begränsa skadan.
50
00:05:13,691 --> 00:05:16,068
Gör det nu! De måste stoppas.
51
00:05:16,152 --> 00:05:20,323
Om det tar sig ut från kraftverket
tar det över stan inom några minuter.
52
00:05:20,406 --> 00:05:25,077
Det här ger HK fem minuter att svara,
om vi har tur.
53
00:05:25,161 --> 00:05:29,290
Nej, den riktas rakt mot oss.
Vi attackeras!
54
00:05:29,373 --> 00:05:36,088
Kod Z! Juniper, det här är Kensley.
Evakuera kraftverket omedelbart!
55
00:05:36,172 --> 00:05:39,300
Ta dig ut därifrån nu!
56
00:05:39,383 --> 00:05:42,261
Det tar över hela systemet.
57
00:05:42,345 --> 00:05:46,140
Det har hackats sig in överallt.
Det finns inget vi kan göra.
58
00:05:46,224 --> 00:05:50,102
Centralledningen, kom!
59
00:05:50,186 --> 00:05:55,858
Vi har ett fullskaligt brandväggsintrång.
60
00:06:02,907 --> 00:06:09,163
Van Ryberg Center
Forskning och utveckling
61
00:06:47,827 --> 00:06:51,664
Har man sett! Vad har vi här?
62
00:06:51,748 --> 00:06:55,835
Jag har inte skjutit en Z-bot
med en sån här på länge.
63
00:06:55,919 --> 00:07:00,590
-Det är nästan 20 år sen.
-Tänk att vi hittade ett fullt lager.
64
00:07:00,673 --> 00:07:05,261
Vi hade kunnat kriga i tio år till
med tanke på alla vapen här.
65
00:07:05,345 --> 00:07:10,892
-Tänk vad vi kan ha om fem år.
-Vad? Bondgårdar ovan jord?
66
00:07:10,975 --> 00:07:15,647
Ja, och stan kommer
att vara levande med...
67
00:07:15,730 --> 00:07:19,776
-Restauranger?
-Restauranger.
68
00:07:19,859 --> 00:07:23,279
Folk är ute och njuter av mat,
inte bara ransonerar den.
69
00:07:23,363 --> 00:07:28,743
Musikkonserter, sport. Vi kan gå ut och...
70
00:07:28,827 --> 00:07:33,623
-Hur brukade man säga förr?
-Rulla hatt.
71
00:07:35,625 --> 00:07:38,253
Sånt vi gjorde före kriget.
72
00:07:38,336 --> 00:07:42,966
Hör ni! Vi kan inte rulla hatt
om vi inte fortsätter jobba nu.
73
00:07:43,049 --> 00:07:49,472
Dessutom har min penna nästan slut på
bläck. Jag borde ha tagit med en reserv.
74
00:07:49,556 --> 00:07:53,643
Du kanske borde jobba digitalt.
Då kanske du räknar rätt.
75
00:07:53,727 --> 00:07:57,397
Du kanske borde lägga ifrån dig plattan.
Är inte det smuggelgods?
76
00:07:57,480 --> 00:08:01,234
Ja, och kriget slutade innan du föddes.
77
00:08:02,444 --> 00:08:05,947
Vi verkar ha en Zbot-hjärna här
från senaste kriget.
78
00:08:06,031 --> 00:08:09,701
Jag hittade den på nivå 3. Kolla här.
79
00:08:09,784 --> 00:08:13,872
Den har fortfarande
en provisorisk störsändare här i.
80
00:08:14,956 --> 00:08:19,002
-Det är väl ett internt skämt.
-En sån har jag inte sätt på länge.
81
00:08:19,085 --> 00:08:21,505
Ta hand om det.
82
00:08:21,588 --> 00:08:26,551
-Vad heter du?
-Jag kom med i Rådet för länge sen.
83
00:08:26,635 --> 00:08:32,349
Jag är före detta sergeant.
Elektromagnetspecialist Agnes Oros.
84
00:08:32,432 --> 00:08:35,727
-Det här är min son Trevor.
-Sir.
85
00:08:35,811 --> 00:08:39,189
-Min dotter Reena.
-Trevligt att träffas.
86
00:08:39,272 --> 00:08:42,067
Jag är överste Evander Wilks.
87
00:08:42,150 --> 00:08:46,655
-Du också?
-Sergeant Mark Oros...sir.
88
00:08:47,739 --> 00:08:51,743
Trev, Reena tycker inte heller om
att använda grejerna.
89
00:08:52,744 --> 00:08:56,164
-Säkerhet framför effektivitet.
-Hör på mig.
90
00:08:56,248 --> 00:09:00,877
När ni är klara här kan väl du
svara på Rådets rekryteringsbrev?
91
00:09:00,961 --> 00:09:06,717
Gå med i kodningsteamet så får du
hålla på med plattan hela dagarna.
92
00:09:06,800 --> 00:09:09,094
Tack, mamma.
93
00:09:09,177 --> 00:09:14,266
Löjtnant May sa att koden jag skickade in
fick högsta poäng.
94
00:09:14,349 --> 00:09:16,894
Jag är stolt över dig.
95
00:09:16,977 --> 00:09:20,981
Reena är inte den enda
som inte gillar tekniska prylar.
96
00:09:21,064 --> 00:09:26,779
I början av kriget försökte folk
hitta alla möjligt analoga saker,
97
00:09:26,862 --> 00:09:29,948
som inte gick att spåra.
98
00:09:31,867 --> 00:09:36,538
-Tillverkade de metallklubbor?
-Ja, de kallas... Vad kallas de?
99
00:09:36,622 --> 00:09:38,999
Basebollträ.
100
00:09:39,083 --> 00:09:42,878
Den här tog jag inte
för att jag gillar antikviteter.
101
00:09:42,961 --> 00:09:46,632
Många av oss veteraner
undviker digital teknik helt och hållet.
102
00:09:50,928 --> 00:09:54,765
-Vi behöver sjukvårdare.
-Nej, det behövs inte.
103
00:09:56,266 --> 00:09:59,186
Rekonstruktionsavdelningen
har ont om läkare.
104
00:09:59,269 --> 00:10:03,482
De håller på att rekrytera personal.
Det är bara en gammal krigsskada.
105
00:10:03,565 --> 00:10:07,653
Jag har ingen brådska.
Den där går upp fyra våningar.
106
00:10:11,532 --> 00:10:15,578
Tack ska ni ha.
Ni har den där glimten i ögat.
107
00:10:15,661 --> 00:10:18,163
Generationen ovan mark.
108
00:10:18,247 --> 00:10:21,167
Ni blir inte rädda varje gång
nåt elektriskt går igång.
109
00:10:21,250 --> 00:10:25,754
Ni behöver inte tänka på alla tekniska
myter som mina föräldrar gjorde.
110
00:10:25,838 --> 00:10:30,342
-Som vad?
-Mina farföräldrar brukade prata om dem.
111
00:10:30,426 --> 00:10:34,430
Robotar som kunde göra vad som helst,
stora som vår planet.
112
00:10:34,513 --> 00:10:37,892
Robotar som var som gudar, onda gudar.
113
00:10:37,975 --> 00:10:40,311
-Som T.S.
-Vad är det?
114
00:10:40,394 --> 00:10:43,439
Bara en av de där myterna.
115
00:10:43,522 --> 00:10:47,777
Men lite rädsla är ju bara nyttigt.
116
00:10:47,860 --> 00:10:52,239
-Agnes, du ser bekant ut.
-Före detta sergeant Agnes Gura.
117
00:10:52,323 --> 00:10:54,784
Ja, självklart!
118
00:10:54,867 --> 00:10:57,995
Jag beklagar. Jag hörde om David Gura.
119
00:10:58,079 --> 00:11:03,209
Jag är tacksam för det han gjorde under
kriget. Han räddade tusentals människor.
120
00:11:03,292 --> 00:11:07,463
-Storskaliga EMP-bomber?
-Det stämmer.
121
00:11:07,546 --> 00:11:11,342
Med tanke på det vi ska göra
så kommer vi att bli som en familj.
122
00:11:11,425 --> 00:11:14,720
Vi har verkligen en del att göra.
123
00:11:14,804 --> 00:11:19,392
Rådet vill bevara de här gamla robotarna
för forskning.
124
00:11:22,353 --> 00:11:24,897
Jag vill förstöra dem.
125
00:11:25,857 --> 00:11:28,484
Tekniken är för gammal
för att återanvändas.
126
00:11:28,568 --> 00:11:33,823
Hälften av allt här var värdelöst
redan när vi bodde under marken.
127
00:11:33,906 --> 00:11:37,618
Raketer från 2000-talet.
128
00:11:40,538 --> 00:11:44,167
Hör du! Jag sa inget i morse.
129
00:11:44,250 --> 00:11:47,336
Men du vet bättre.
Ingen datoriserad teknik.
130
00:11:47,420 --> 00:11:52,383
Jag minns för några år sen,
när vår riktiga pappa fortfarande levde...
131
00:11:53,843 --> 00:11:58,514
-Det där lät nästan som krigsmateriel.
-Nej, det var krigsmateriel.
132
00:11:58,598 --> 00:12:04,228
Meddelande från Rådet. De skriver att
de fyra generatorerna vid högkvarteret,
133
00:12:04,312 --> 00:12:07,106
har förvandlats till robotar.
134
00:12:08,066 --> 00:12:12,153
Va? Är det en Z-attack?
135
00:12:13,154 --> 00:12:15,782
-Det står inte.
-Stäng av plattan.
136
00:12:15,865 --> 00:12:19,619
-Du känner till reglerna.
-Jag vet, inget digitalt.
137
00:12:19,702 --> 00:12:22,997
-Men jag kan hacka angriparna.
-Stäng av den!
138
00:12:23,998 --> 00:12:26,584
Det här kan vara värre än vi tror.
139
00:12:39,472 --> 00:12:42,517
-Det kom här inifrån!
-Jag försöker hacka...
140
00:12:42,600 --> 00:12:46,020
Vi hinner inte.
Vi måste ta oss till högkvarteret.
141
00:13:01,286 --> 00:13:03,455
Ut härifrån!
142
00:13:03,538 --> 00:13:05,874
Ta vapnen!
143
00:13:19,679 --> 00:13:21,806
Den går inte att ladda!
144
00:13:22,849 --> 00:13:27,479
Vi måste hacka den.
Var försiktig, den kan explodera.
145
00:13:43,537 --> 00:13:45,997
Mamma! Nej!
146
00:13:47,207 --> 00:13:49,668
Vi är helt instängda!
147
00:13:50,752 --> 00:13:52,629
Kom, den här vägen.
148
00:13:59,719 --> 00:14:03,598
-Vart ska vi?
-De nya robotarna kan höra oss.
149
00:14:03,682 --> 00:14:06,852
De kan till och med
ha värmedetektorer som i kriget.
150
00:14:06,935 --> 00:14:10,230
-Varför går den inte?
-Den kanske följer efter oss.
151
00:14:11,398 --> 00:14:12,774
Gå.
152
00:14:18,030 --> 00:14:20,699
-Hur öppnar man?
-Lyft den.
153
00:14:29,875 --> 00:14:32,711
Kom igen, Reena.
154
00:14:35,255 --> 00:14:37,090
Gå!
155
00:14:39,051 --> 00:14:42,930
Skynda er, översten! Översten!
156
00:14:43,013 --> 00:14:45,140
Nej, översten!
157
00:14:49,937 --> 00:14:52,439
-Översten!
-Skynda!
158
00:15:18,716 --> 00:15:21,635
Höger här. Den här vägen.
159
00:15:30,310 --> 00:15:31,729
Stanna!
160
00:15:34,064 --> 00:15:37,943
Ingen fara. Gå försiktigt.
161
00:15:39,278 --> 00:15:43,949
-Den följer fortfarande efter.
-Översten pratade om värmedetektorer.
162
00:15:44,033 --> 00:15:48,370
Så, ångan ger oss lite skydd. Spring!
163
00:15:51,790 --> 00:15:54,543
Globala Rådets högkvarter
164
00:15:58,714 --> 00:16:02,801
Premiärministern, vi har
transmorfteknologi här, här och här.
165
00:16:02,885 --> 00:16:06,597
Vårt Zbot-team har redan gett
en rapport, generalen.
166
00:16:06,680 --> 00:16:11,227
Vi måste stävja attacken fort.
Vårt flygvapen attackerar dem från luften.
167
00:16:11,310 --> 00:16:15,773
Jag tror det kommer att krävas mer.
Det här är inte Zbot-teknologi.
168
00:16:15,856 --> 00:16:20,027
Vår försvarskodning och vårt
tekniska team vet inte ens vad det är.
169
00:16:20,111 --> 00:16:25,241
-De har tagit formen av lejon.
-Lejon? De dog ut för över 100 år sen.
170
00:16:25,324 --> 00:16:31,330
Jag tror att de efterhärmar vår logga.
Vet vet helt enkelt inte.
171
00:16:31,414 --> 00:16:34,667
Men det här vet vi.
De finns inte bara i stan.
172
00:16:34,750 --> 00:16:40,256
-De finns runt hela sydvästra territoriet.
-Det är tusentals kvadratkilometer.
173
00:16:40,339 --> 00:16:43,509
Förklara det här för mig.
174
00:16:43,592 --> 00:16:47,722
Sist jag kollade har vi det enda
semistatliga datamolnet i världen.
175
00:16:47,805 --> 00:16:52,059
En Zbot som försöker bryta sig in
är som en nyfödd,
176
00:16:52,143 --> 00:16:54,729
som försöker bryta sig in
i ett karbonfiberfängelse.
177
00:16:54,812 --> 00:16:59,859
Det här högkvarteret är byggt
för att avge en post-algoritmisk signal,
178
00:16:59,942 --> 00:17:03,237
för att skydda hela vår planet.
179
00:17:03,321 --> 00:17:07,825
Sir, det här är hybridteknologi.
Vi vet inget om det.
180
00:17:07,909 --> 00:17:11,913
Kraftverkets dator kallar den en A.P.F.
181
00:17:11,996 --> 00:17:15,333
Apex rovdjurs-funktion.
182
00:17:15,416 --> 00:17:19,587
Vi har inte lyckats ta oss in i mjukvaran
för att förstå dess huvudsyfte,
183
00:17:19,670 --> 00:17:23,466
men så fort den kommer i kontakt
med ett mekaniskt föremål
184
00:17:23,549 --> 00:17:26,803
förvandlas den
till en livsfarlig robot.
185
00:17:26,886 --> 00:17:30,765
Det här är mycket mer avancerat
än Zbotarna vi kämpade mot i kriget.
186
00:17:30,848 --> 00:17:35,186
De körs med 4 terahertz.
187
00:17:35,269 --> 00:17:38,147
Det är nanorobotik.
188
00:17:39,357 --> 00:17:45,238
Teknikerna lyckades få fram en bild
på ämnessammansättningen.
189
00:17:45,321 --> 00:17:50,118
-Är det här föremålet i nanoteknisk skala?
-Ja, sir.
190
00:17:51,411 --> 00:17:56,082
-Är vår globala server i fara?
-Det är möjligt, sir.
191
00:17:56,165 --> 00:18:01,796
Om vi inte kan klura ut programmet
kan brandväggen raseras.
192
00:18:01,879 --> 00:18:05,133
För tillfället
är vår brandvägg helt säker.
193
00:18:05,216 --> 00:18:09,053
Sätt igång Antracit-planen.
Inget digitalt är säkert.
194
00:18:09,137 --> 00:18:14,267
Inget med datoriserat språk,
inga processorer - inget!
195
00:18:14,350 --> 00:18:19,480
Och se till att bunkern
anpassas till analog radio.
196
00:18:19,564 --> 00:18:24,986
Men låt servern vara online
tills jag meddelar annat. Uppfattat?
197
00:18:33,203 --> 00:18:35,872
-Trevor!
-Reena!
198
00:18:38,333 --> 00:18:42,629
-Jag provar att anropa igen.
-Nej, det lockar bara hit robotarna.
199
00:18:42,712 --> 00:18:46,800
De är redan efter oss. Vi måste försöka.
200
00:18:46,883 --> 00:18:50,428
Trevor? Reena, kom.
201
00:18:51,805 --> 00:18:55,684
Trevor och Reena, det är mamma.
Hör ni mig?
202
00:18:59,312 --> 00:19:03,024
Det är lönlöst. Jag kontaktar
Brady i högkvarteret.
203
00:19:03,108 --> 00:19:07,737
Är du säker? Han är säkert
i en bunker ute i öknen.
204
00:19:07,821 --> 00:19:11,491
Han sa att jag kunde höra av mig
om jag nånsin behövde hjälp.
205
00:19:16,329 --> 00:19:21,751
Vi behöver de globala militära enheterna.
Se till att bunkrarna har analoga vapen.
206
00:19:21,835 --> 00:19:27,507
Antika, såna där automatgevär, laddade.
207
00:19:28,550 --> 00:19:33,013
Premiärministern. Ni har samtal av
högsta prioritet från Van Ryberg Center.
208
00:19:33,096 --> 00:19:36,808
-Vem är det?
-Sergeant Agnes Oros, sir.
209
00:19:36,892 --> 00:19:40,687
Agnes Oros?
Från striderna under Befrielsedagen.
210
00:19:40,771 --> 00:19:43,607
Oros är expert på sån här krigföring.
211
00:19:43,690 --> 00:19:47,861
Hon och David Gura besegrade
Zbotarna med elektromagnetiska bomber.
212
00:19:47,944 --> 00:19:52,199
-Evakuering kl. 14.05 till T-bunkern.
-Det är ju inne i högkvarteret.
213
00:19:52,282 --> 00:19:54,951
Vi har en bunker
med tio nivåer i östra öknen.
214
00:19:55,035 --> 00:20:01,291
Med tanke på hotet ska vi inte
utsätta oss för fara utanför dessa väggar.
215
00:20:11,218 --> 00:20:16,390
Stäng ner elnätet, och ge mig regelbundna
uppdateringar om hur vi kan döda dem.
216
00:20:16,473 --> 00:20:19,601
Be dem ta det över radio,
inget elektroniskt.
217
00:20:19,685 --> 00:20:24,022
Sen beordrar du flyganfall över L.A.
218
00:20:24,106 --> 00:20:29,319
när vi vet att folk har gått under jord.
Inga kärnvapen.
219
00:20:29,403 --> 00:20:32,573
Föreslår ni att vi beordrar folk
att gå under jord igen?
220
00:20:32,656 --> 00:20:35,325
De senaste 20 åren har vi jobbat
för att få upp alla.
221
00:20:35,409 --> 00:20:40,998
Ja, de måste ner igen.
Jag vet att folk kommer att bli arga.
222
00:20:41,081 --> 00:20:45,752
Men du måste övertyga dem om
att det är säkert att komma upp sen.
223
00:20:45,836 --> 00:20:49,715
Säg även att vi inte tänker
acceptera detta angrepp.
224
00:20:52,342 --> 00:20:55,804
-Agnes?
-Brady.
225
00:20:55,888 --> 00:20:59,600
-Jag tänkte be dig om den där tjänsten.
-Jag anade det.
226
00:20:59,683 --> 00:21:03,812
Jag ordnar med evakuering
och anvancerade stridsfartyg.
227
00:21:03,896 --> 00:21:09,860
Det gäller mina barn, Reena och Trevor.
De är fast inne i Van Ryberg Center.
228
00:21:10,861 --> 00:21:16,158
Premiärministern, rådsmedlemmarna har
beordrat flyganfall med Spear Fighters.
229
00:21:16,241 --> 00:21:21,580
Det är ett självmordsuppdrag.
De kan ju omvandla flygplanen!
230
00:21:21,664 --> 00:21:27,753
Anfallet är inlett. Utposterna insisterade
på att vi stoppar robotarna direkt.
231
00:21:29,171 --> 00:21:31,006
Agnes...
232
00:21:31,090 --> 00:21:36,011
Ett flyganfall har inletts och Van Ryberg
Center är en av måltavlorna.
233
00:21:37,846 --> 00:21:40,474
David vände om och hämtade dig.
234
00:21:40,558 --> 00:21:46,021
För 20 år sen anföll robotarna en kemisk
fabrik och du kunde inte ta dig därifrån.
235
00:21:46,105 --> 00:21:50,359
Det tog flera år innan vi märkte nåt...
236
00:21:50,442 --> 00:21:54,905
Men om han inte hade gått in
kunde han ha levt idag.
237
00:21:57,199 --> 00:22:01,162
Om ni tänker inleda en attack här
har vi 65 minuter på oss.
238
00:22:01,245 --> 00:22:08,502
Skicka hit elitstyrkan, räddningsteamet.
Vi behöver all hjälp vi kan få.
239
00:22:08,586 --> 00:22:15,843
Om vi inte lyckas stävja hotet snabbt
kommer din kunskap om EMP till nytta.
240
00:22:17,136 --> 00:22:19,805
Jag hjälper gärna till,
så fort mina barn är i säkerhet.
241
00:22:19,889 --> 00:22:24,352
Jag lovar att få hit dig och din familj
efter räddningsuppdraget.
242
00:22:27,355 --> 00:22:31,484
-Mark...
-Jag vet.
243
00:22:31,567 --> 00:22:33,527
Det är krig igen.
244
00:22:37,365 --> 00:22:39,992
Van Ryberg Center
yttre försvarslinje
245
00:24:15,213 --> 00:24:19,509
Lystring! Alla stridspiloter! Kod Z.
Rapportera till flygdäck omedelbart.
246
00:24:23,096 --> 00:24:25,306
-Sir.
-Lediga.
247
00:24:25,390 --> 00:24:29,144
-Är du informerad?
-Direkt när jag kom.
248
00:24:29,227 --> 00:24:33,023
-Vi måste lyckas...
-Det kommer vi att göra. Måltavla?
249
00:24:34,357 --> 00:24:37,861
Van Ryberg Center?
Stället är ju inte ens färdigbyggt.
250
00:24:37,944 --> 00:24:41,614
Som sagt, vi måste lyckas.
251
00:24:46,870 --> 00:24:51,416
Tänk om det bara är en övning?
Vi har utfört många skärmytslingar.
252
00:24:51,499 --> 00:24:55,337
Det är ingen övning denna gång.
Vi har iakttagelser i Nya Los Angeles.
253
00:24:55,420 --> 00:25:00,967
Du är en duktig pilot, Connor. Vet du
varför Rådet aldrig avvisar rekryter?
254
00:25:01,051 --> 00:25:05,388
-Ursäkta, sir...
-Tiotusentals dog under Befrielsedagen.
255
00:25:05,472 --> 00:25:09,976
-Vi får kämpa för att hitta fler piloter.
-Jag kommer inte med undanflykter, sir.
256
00:25:10,060 --> 00:25:13,814
-Vi brukar köra en preflight-check.
-Du har rätt.
257
00:25:13,897 --> 00:25:17,400
Vi måste veta exakt
vad vi har att kämpa mot.
258
00:25:18,777 --> 00:25:21,363
-Jag har en sån här i reserv.
-En störsändare?
259
00:25:21,446 --> 00:25:25,826
-Förstör det inte planets operativsystem?
-Det var ett trick under kriget.
260
00:25:25,909 --> 00:25:30,622
Sir, det var länge sen det var krig.
Vi har bara använt oss av teknik.
261
00:25:30,705 --> 00:25:35,877
-Har vi verkligen användning av det?
-Bättre att ha det och inte behöva det.
262
00:25:35,961 --> 00:25:38,630
Jag förstår, sir.
263
00:25:40,090 --> 00:25:44,219
Hörde du? Det är bara uppvärmning.
Piloter i din ålder...
264
00:25:44,302 --> 00:25:49,516
De klagar alltid över samma saker. För
många övningar, har aldrig sett en robot.
265
00:25:49,599 --> 00:25:55,564
Det är anledningen till alla övningar.
Vi har förberett er för den här dagen.
266
00:25:55,647 --> 00:25:57,566
Nu går vi.
267
00:25:58,900 --> 00:26:05,616
Allt det här, allt som fanns ovan mark
var bara rök och spillror under kriget.
268
00:26:05,699 --> 00:26:09,745
Himlen var svart, det regnade dygnet runt.
269
00:26:10,787 --> 00:26:14,708
Alla som befann sig där uppe
dödades nästan direkt av Zbotar.
270
00:26:14,791 --> 00:26:18,045
-Jag har aldrig sett en Zbot.
-Idag har du chansen.
271
00:26:18,128 --> 00:26:22,466
Jag tror att vi är bättre förberedda idag
än för 20 år sen.
272
00:26:22,549 --> 00:26:26,720
Kan de verkligen förvandla sig
till vilken teknisk pryl som helst?
273
00:26:26,804 --> 00:26:28,722
Ja.
274
00:26:32,309 --> 00:26:37,064
Mitt gruppbefäl trodde att han kunde
hacka sig in i en gammal stridsvagn,
275
00:26:37,147 --> 00:26:40,275
för att stjäla pulskanonen där framme.
276
00:26:41,985 --> 00:26:46,198
-Jag antar att det inte gick så bra.
-Nej, det gjorde det inte.
277
00:26:46,281 --> 00:26:50,828
Vi var ca hundra män och kvinnor som
försökte ta oss till en försörjningsdepå.
278
00:26:50,911 --> 00:26:56,875
Ammunitionsladdaren förvandlades först.
25 personer sköts i bitar.
279
00:26:56,959 --> 00:27:00,296
Vi försökte ta oss framåt, skrikande.
280
00:27:00,379 --> 00:27:04,341
Sen var det stridsvagnen som skiftade,
och allt blev ljust,
281
00:27:04,425 --> 00:27:08,804
när alla började skjuta.
Men det var för sent.
282
00:27:08,887 --> 00:27:12,600
Jag vaknade upp med hälften
av mina organ borta.
283
00:27:12,683 --> 00:27:15,728
Jag beklagar, sir.
284
00:27:15,811 --> 00:27:19,857
Sex generationer
som utkämpade ett krig under mark.
285
00:27:19,940 --> 00:27:23,194
Du har ingen aning om
hur bra du har haft det.
286
00:27:23,277 --> 00:27:27,781
Jag var 25 år när jag såg solen
för första gången.
287
00:27:27,865 --> 00:27:32,453
Men kommer inte flygplanen att skifta?
288
00:27:32,536 --> 00:27:37,291
Det är därför vi gör en testkörning.
Vi har planerat för det.
289
00:27:37,374 --> 00:27:41,712
Om allt annat misslyckas
har vi störsändaren.
290
00:27:46,425 --> 00:27:51,013
Hör hör, brandväggarna vi använder
i flygplanen, tekniken vi har utvecklat,
291
00:27:51,097 --> 00:27:54,767
allt är säkert mot Zbotar.
Jag har testat det själv.
292
00:27:54,850 --> 00:28:00,356
-Varför behöver vi då störsändaren?
-Det är en överlevnadsteknik.
293
00:28:06,737 --> 00:28:09,073
Tekniksynk.
294
00:28:09,156 --> 00:28:12,576
-Synkade.
-Bra, nu sticker vi.
295
00:28:27,300 --> 00:28:31,220
-Qbotar i sikte. Ladda vapnen.
-Uppfattat, kapten.
296
00:28:31,304 --> 00:28:35,808
-Vapen laddade och redo på er signal.
-Vi måste lägga oss direkt över dem.
297
00:28:35,892 --> 00:28:39,437
-Vi har inte råd att missa ett enda skott.
-Uppfattat.
298
00:28:41,397 --> 00:28:45,193
-Qbotar attackerar, avfyra vapen!
-Uppfattat, kapten.
299
00:28:45,276 --> 00:28:48,070
Vi förintar dem, precis
som vi gjorde i stan.
300
00:28:57,205 --> 00:28:59,957
Hör du den fortfarande?
301
00:29:06,130 --> 00:29:08,299
Skynda dig, Reena!
302
00:29:13,680 --> 00:29:17,058
-Den har sett oss.
-Kan den kommunicera med de andra?
303
00:29:17,141 --> 00:29:21,688
Berätta var vi finns? Jag vet inte,
men jag tänker inte ta reda på det. Kom.
304
00:29:21,771 --> 00:29:25,984
Det finns en dörr i slutet av tunneln.
Vi kan försegla den också.
305
00:29:29,320 --> 00:29:32,198
"Apex rovdjursfunktion"?
Vad är det för program?
306
00:29:38,538 --> 00:29:41,708
-Spring!
-Vänta, vi måste få tag i vapen.
307
00:29:41,791 --> 00:29:44,961
Vi måste härifrån!
308
00:29:54,262 --> 00:29:56,556
-Hör du den?
-Det låter som den är här.
309
00:29:56,639 --> 00:30:00,727
Det låter som den är två
eller tre våningar ovanför.
310
00:30:00,810 --> 00:30:05,815
Ska vi fortsätta nedåt?
Mamma och teamet är säkert där uppe.
311
00:30:08,234 --> 00:30:10,737
Mamma, det är Trevor.
312
00:30:11,738 --> 00:30:15,784
Mamma och Mark,
det är Trevor och Reena.
313
00:30:15,867 --> 00:30:20,455
Mamma! Mark!
Det är Trevor och Reena.
314
00:30:20,538 --> 00:30:24,417
Attacken förstörde
en stor del av byggnaden.
315
00:30:24,501 --> 00:30:29,339
De slutade inte attacken när vi tog oss in
hit. Mamma och Mark kan vara långt borta.
316
00:30:29,422 --> 00:30:32,926
De kanske uppsöker skydd
tills militären hittar dem.
317
00:30:33,009 --> 00:30:38,098
-Vi kanske måste vara här ett tag.
-Vi vet inte hur långt ner tunnlarna går.
318
00:30:38,181 --> 00:30:42,936
Eller hur känslig robotens
värmedetektor är.
319
00:30:43,019 --> 00:30:46,815
-Eller om det här är en återvändsgränd.
-Du, vad är det?
320
00:30:46,898 --> 00:30:51,361
-Har du en panikattack?
-Ja...
321
00:30:51,444 --> 00:30:55,782
-Jag kan inte tänka, inte andas...
-Andas.
322
00:30:59,744 --> 00:31:03,498
Minns du det här?
Vi gjorde så här när du var liten.
323
00:31:03,582 --> 00:31:06,626
Ja, jag minns.
324
00:31:07,919 --> 00:31:11,673
-Förlåt, jag vet att det inte hjälper oss.
-Titta på mig.
325
00:31:11,757 --> 00:31:15,761
Det är ingen fara. Vi klarar oss.
326
00:31:15,844 --> 00:31:19,765
Mänskligheten klarade sig här nere
i 300 år.
327
00:31:19,848 --> 00:31:24,895
Mamma och pappa utkämpade kriget
här nerifrån, och de vann.
328
00:31:26,063 --> 00:31:30,817
Det ordnar sig. Mamma kommer inte
att ge upp förrän vi är räddade.
329
00:31:30,901 --> 00:31:36,573
Med tanke på alla lejon måste militären
fokusera på det här stället.
330
00:31:36,657 --> 00:31:42,079
Dessutom jobbar mamma och Mark
för Rådet. De försöker säkert rädda folk.
331
00:31:42,162 --> 00:31:49,795
Det bästa är att få så många dörrar och
ångrör som möjligt mellan oss och lejonet.
332
00:31:49,878 --> 00:31:55,676
Tänk om vi inte kommer längre? Tänk om
det finns saker här som kan transformeras?
333
00:31:57,261 --> 00:32:00,639
Mamma sa att de använde
de här tunnlarna under kriget.
334
00:32:00,722 --> 00:32:03,892
-Vi hittar vapen vi kan använda.
-Vi kan inte använda dem!
335
00:32:03,976 --> 00:32:07,271
Reena, vi kan inte bekämpa dem
med ett basebollträ.
336
00:32:07,354 --> 00:32:11,567
Men det kan inte förvandlas till något
som kan slita dig i stycken.
337
00:32:11,650 --> 00:32:16,530
Lejonet ger sig inte.
Vi måste fortsätta, kom igen.
338
00:32:25,789 --> 00:32:29,293
-Vänta, Trevor! Den är datoriserad.
-Vi måste stänga dörren.
339
00:32:34,423 --> 00:32:37,134
Välkommen till ledningscentralen.
340
00:32:37,217 --> 00:32:41,764
Vi har karbonförstärkt betong
som skydd mot lejonen.
341
00:32:41,847 --> 00:32:46,810
Analoga vapen. Det är inget lasergevär,
men det kan åtminstone inte förvandlas.
342
00:32:46,894 --> 00:32:51,065
Här är min elitstyrka.
Löjtnant May och löjtnant Ryan.
343
00:32:52,900 --> 00:32:57,321
Manöver. Vet vi om apparaterna
innehåller nanorobotik?
344
00:32:57,404 --> 00:33:00,324
Vi kör en sökning nu, sir.
345
00:33:00,407 --> 00:33:04,495
Medan våra plutoner försöker försvara
oss där ute, har ni hittat några?
346
00:33:04,578 --> 00:33:10,459
Nej, sir. Både tekniska teamet och
säkerhetsteamet har skickat spärrkord,
347
00:33:10,543 --> 00:33:15,548
men robotarna kastar den bara tillbaka.
De brände sönder en av våra servrar.
348
00:33:15,631 --> 00:33:19,426
-Qbotar?
-Ja, sir.
349
00:33:19,510 --> 00:33:24,014
Tekniska teamet kallar dem
Quadrupedalrobotar, eller Qbotar.
350
00:33:24,098 --> 00:33:29,729
Qbotarna förvandlades på grund av
nanorobotik dold i digital teknik.
351
00:33:29,812 --> 00:33:31,439
Vad gör tekniska teamet?
352
00:33:31,522 --> 00:33:37,653
Qbotarna har dödat hela vårt tekniska team
och förstört deras utrustning.
353
00:33:37,737 --> 00:33:40,239
Kan ni ge mig en ungefärlig bedömning?
354
00:33:40,364 --> 00:33:43,951
Det kommer inte
att upptäcka nåt i våra elledningar.
355
00:33:44,035 --> 00:33:48,456
Om inte tekniska teamet
fysiskt kan undersöka elledningarna
356
00:33:48,539 --> 00:33:52,209
vet vi inte om det finns
nanorobotik i vårt högkvarter.
357
00:33:52,293 --> 00:33:56,589
Det kan alltså finnas Qbotar
här i bunkern?
358
00:33:56,672 --> 00:34:00,343
De kan till och med finnas i rummet.
Stämmer det?
359
00:34:04,931 --> 00:34:08,309
Qbotarna befinner sig nu
tre kilometer från oss.
360
00:34:08,392 --> 00:34:11,521
-Ska jag utfärda en falangorder?
-Nej.
361
00:34:11,604 --> 00:34:14,941
Trupperna ska fortsätta söka och förgöra.
362
00:34:15,024 --> 00:34:20,154
En varning om ett virusprogram genom
trådlös sändning oich nätverkskablar.
363
00:34:20,238 --> 00:34:23,115
De bombarderar vårt system, sir.
364
00:34:23,199 --> 00:34:28,496
-Vår brandvägg är 98 % säker.
-Robotarna lyckas hacka vår brandvägg.
365
00:34:28,579 --> 00:34:35,461
Sir, för att vara helt säkra tycker jag
att vi ska stänga vår globala server.
366
00:34:35,545 --> 00:34:39,465
Nej, vi måste ha servern igång
så länge som möjligt.
367
00:34:39,549 --> 00:34:43,469
-Men, sir, vi kan inte riskera...
-Manöver, löjtnant.
368
00:34:43,553 --> 00:34:48,266
Rådets huvudsakliga uppgift
är inte bara att skydda planeten
369
00:34:48,349 --> 00:34:54,522
från spionprogram. Det ska även
koordinera en global försvarsarmé.
370
00:34:54,605 --> 00:34:59,777
Premiärministern, jag har nya rapporter
från vår manuella diagnostik.
371
00:35:01,154 --> 00:35:06,534
Överföringen är flersymmetrisk
och riktas rakt mot högkvarteret.
372
00:35:06,618 --> 00:35:09,871
Qbotarna styrs alltså mot högkvarteret?
373
00:35:09,954 --> 00:35:14,584
När vår brandvägg väl var nere
lyckades de avslöja våra planer.
374
00:35:14,667 --> 00:35:19,589
-Vet de hur kraftfull vår server är?
-Det stämmer, generalen.
375
00:35:19,672 --> 00:35:22,884
De utnyttjar all sin hackkunskap
för att få kontroll över den.
376
00:35:22,967 --> 00:35:25,803
Och om det händer?
377
00:35:25,887 --> 00:35:29,432
De kan skicka signalen runt jorden
med hjälp av vår server.
378
00:35:30,350 --> 00:35:34,521
Brandväggen är nere på 97 %.
Det är inte bara en virusvarning.
379
00:35:34,604 --> 00:35:39,651
Den förvandlar varenda teknisk utrustning
till en Qbot om tolv timmar.
380
00:35:39,734 --> 00:35:44,531
Löjtnant Ryan, gå till serverrummet
och stäng av alla manuellt.
381
00:35:44,614 --> 00:35:49,452
Hämta analoga vapen och förstärkning.
Vi måste stävja det här nu.
382
00:35:52,539 --> 00:35:56,584
Löjtnant May, jag vill att du
kör ett program på 4 terahertz.
383
00:35:56,668 --> 00:36:01,631
Kör det genom vårt system. Det borde
förhindra Qbotarna att reaktiveras.
384
00:36:01,715 --> 00:36:05,260
Jag gissar att de försöker
förstöra vårt försvarssystem.
385
00:36:05,343 --> 00:36:09,514
Räddningsuppdraget
vid Van Ryberg Center...
386
00:36:09,598 --> 00:36:12,392
Det kan väl inte gå snett?
387
00:36:12,475 --> 00:36:19,608
Just nu är Agnes och hennes EMP-expert
vårt enda vapen mot dem.
388
00:36:22,569 --> 00:36:24,821
Robotarna är obevekliga.
389
00:36:24,905 --> 00:36:30,076
Om vi inte blir av med dem kommer
inte räddningsteamet att kunna landa.
390
00:36:30,160 --> 00:36:33,622
-De tänker inte dra sig tillbaka.
-Du har rätt.
391
00:36:33,705 --> 00:36:37,751
Vi måste hitta Trevor och Reena.
Jag åker inte härifrån utan mina barn.
392
00:36:37,834 --> 00:36:41,588
När vi har hittat dem
måste vi ta oss ut ur den här zonen.
393
00:36:43,632 --> 00:36:46,551
Jag har en idé.
394
00:36:46,635 --> 00:36:49,554
Öppna sensorn på bakdelen av ditt gevär.
395
00:36:52,307 --> 00:36:55,644
Jag tänker göra en EMP-bomb.
396
00:36:55,727 --> 00:37:00,941
-Tänker du belasta gevärets generator?
-Jag tänker skapa återkoppling.
397
00:37:01,024 --> 00:37:05,946
Ditt gevär kommer tyvärr att förstöras,
men det skickar även iväg en puls
398
00:37:06,029 --> 00:37:10,492
som kommer att bränna upp vartenda
lejon inom en 100-metersradie.
399
00:37:10,575 --> 00:37:13,412
Det borde inte störa
räddningsteamets utrustning
400
00:37:13,495 --> 00:37:18,333
men ge oss tid att ta oss härifrån,
efter att vi har hittat barnen.
401
00:37:18,417 --> 00:37:25,340
Sen kan vi leta upp premiärministern
och tillverka en EMP-bomb åt honom.
402
00:37:31,305 --> 00:37:33,140
Spring!
403
00:37:38,187 --> 00:37:43,233
-Vad var det?
-De studsade tillbaka vår EMP.
404
00:37:43,317 --> 00:37:47,571
De påverkas inte av EMP, Mark!
405
00:37:47,654 --> 00:37:52,534
Räddningsgruppen, kom.
Vi behöver evakueras omedelbart.
406
00:37:53,911 --> 00:37:56,622
Räddningsgruppen, hör ni mig?
407
00:37:59,958 --> 00:38:04,755
Om de kan oskadliggöra våra vapen
kan de göra samma sak mot dem.
408
00:38:09,676 --> 00:38:12,763
Jag hoppas att Trevor och Reena
är oskadda.
409
00:38:12,846 --> 00:38:14,306
Du.
410
00:38:17,142 --> 00:38:20,771
-Mark, om nåt händer dem...
-Jag vet.
411
00:38:20,854 --> 00:38:23,524
Vi kommer att hitta dem.
412
00:38:36,245 --> 00:38:41,000
-Kapten Watts, vapnen vill inte släppa.
-Inte mina heller.
413
00:38:41,083 --> 00:38:46,422
Jag använder störsändaren. Det startar om
systemen hos alla flygplan i närheten.
414
00:38:46,505 --> 00:38:50,050
Det borde skrämma iväg robotarna.
415
00:39:00,686 --> 00:39:05,065
Flyganfallet inleds strax.
De är där om mindre än fyra minuter.
416
00:39:05,149 --> 00:39:07,443
Ni måste skynda er.
417
00:39:10,863 --> 00:39:14,867
Omstarten fungerade inte.
Vi måste varna premiärministern...
418
00:39:16,994 --> 00:39:19,413
Ner!
419
00:39:22,375 --> 00:39:27,797
Tolv timmar tills de tar över
världens kraftfullaste datorsystem.
420
00:39:29,882 --> 00:39:33,761
Mark, jag sticker inte härifrån
utan Trevor och Reena.
421
00:39:35,888 --> 00:39:38,307
Jag slits hellre i stycken.
422
00:39:38,391 --> 00:39:43,145
Då ser vi till att hitta dem först,
annars slits vi båda i stycken.
423
00:39:43,229 --> 00:39:46,190
Jag struntar i hur lång tid det tar.
424
00:39:46,274 --> 00:39:50,361
Jag tänker kriga tills alla är i säkerhet.
425
00:39:53,281 --> 00:39:57,201
Vi behöver några konventionella vapen.
426
00:39:57,285 --> 00:40:01,747
De är ju antika föremål.
Fungerar de ens fortfarande?
427
00:40:01,831 --> 00:40:06,043
Det måste finnas nåt vi kan använda.
Vi har inget val.
428
00:40:09,005 --> 00:40:10,798
Där borta!
429
00:40:20,892 --> 00:40:25,646
De har inte ett enda datorchip i sig.
Det är som om grottmänniskor gjort dem.
430
00:40:25,730 --> 00:40:31,736
-Vet du hur man använder dem?
-Ladda, osäkra, avlossa.
431
00:40:32,904 --> 00:40:37,241
-Där har vi tjejen jag gifte mig med.
-Nu hämtar vi barnen.
432
00:40:50,880 --> 00:40:54,634
Tror du att tunneln är så smal
för att hålla robotarna borta?
433
00:40:54,717 --> 00:40:56,719
Jag antar det.
434
00:40:56,803 --> 00:41:00,974
Men de kan ju förvandla sig
så jag tror inte det gör nån nytta.
435
00:41:01,057 --> 00:41:03,685
-Vänta lite.
-Vad är det?
436
00:41:03,768 --> 00:41:07,814
-Är det där en hårdkopplad multipanel?
-Ja.
437
00:41:08,815 --> 00:41:12,110
Om det finns fler tekniska prylar
här nere som kan döda oss...
438
00:41:12,193 --> 00:41:16,573
Om vi kan korsa programfixen
kan vi omdirigera dem.
439
00:41:16,656 --> 00:41:22,912
Inte med dessa Qbotar. Folk i högkvarteret
har försökte skapa koder för detta.
440
00:41:22,996 --> 00:41:27,542
Jag vet, men det finns massor
av teknisk utrustning här nere.
441
00:41:27,625 --> 00:41:33,923
Om vi råkar på en Zbot som aktiveras
kommer vi inte att kunna besegra den.
442
00:41:34,007 --> 00:41:37,177
Den måste se oss som allierad,
om så bara för en kort stund.
443
00:41:37,260 --> 00:41:40,180
Om det är en Zbot
måste den kopplas in.
444
00:41:40,263 --> 00:41:42,265
Du har sett vad mamma har gjort.
445
00:41:42,349 --> 00:41:46,978
De förvarar dem avstängda, men inkopplade.
446
00:41:48,271 --> 00:41:52,692
Om vi hittar en borde det här hjälpa.
447
00:41:52,776 --> 00:41:57,113
Då kommer Zbotarna inte se oss
som något hot.
448
00:42:03,828 --> 00:42:06,623
-Återvändsgränd.
-Vi måste gå tillbaka.
449
00:42:06,706 --> 00:42:12,087
-Nej, om vi går tillbaka möter vi dem.
-Nej! Det kan inte ta slut här.
450
00:42:13,088 --> 00:42:17,300
Vi kan öppna en av panelerna
och krypa in där.
451
00:42:17,384 --> 00:42:22,973
-Bättre än inget.
-Det måste finnas en ventilationstrumma.
452
00:42:24,433 --> 00:42:27,936
Men hur ska vi öppna dem?
Det här kanske funkar.
453
00:42:28,019 --> 00:42:30,147
Är du galen?
454
00:42:30,230 --> 00:42:33,483
När ska du fatta att tekniken är farlig?
455
00:42:33,567 --> 00:42:36,403
Varje gång du hackar nåt dör du nästan.
456
00:42:36,486 --> 00:42:40,198
-Det kan förvandlas till lejon.
-Tror du inte jag vet det?
457
00:42:40,282 --> 00:42:44,703
-Vad har vi för val? Tror du inte jag vet?
-Vad?
458
00:42:44,828 --> 00:42:49,666
Enda anledningen till att vi lever
är tack vare dig.
459
00:42:49,750 --> 00:42:54,630
Om du inte hade använt basebollträet
att slå in taket med hade vi inte levt nu.
460
00:42:54,713 --> 00:42:57,841
Jag hade inte haft nåt
att ha sönder låset till tunnlarna med.
461
00:42:57,924 --> 00:43:02,471
Och jag hade inte haft nåt
att slå sönder röret med.
462
00:43:02,554 --> 00:43:08,727
-Det handlar inte om det...
-Jag fattar vad du säger, jag lovar.
463
00:43:08,810 --> 00:43:13,398
Men innan vi ens hinner göra en buckla
i rören kommer lejonen vara här.
464
00:43:13,482 --> 00:43:19,154
Mitt sätt är definitivt inte det rätta,
men det är enda sättet just nu.
465
00:43:20,989 --> 00:43:22,825
Redo?
466
00:43:27,579 --> 00:43:29,790
Se upp!
467
00:43:31,458 --> 00:43:35,212
-Sakta.
-Det spelar ingen roll.
468
00:43:35,295 --> 00:43:37,840
De känner av värmen.
469
00:43:40,426 --> 00:43:44,054
De verkar inte vara aktiverade.
Men titta där borta.
470
00:43:49,184 --> 00:43:55,941
Motståndsrörelsen måste ha kortslutit dem
så att de inte kan laddas upp igen.
471
00:43:56,025 --> 00:44:00,487
-Men lejonet bara fortsätter.
-Tänk om...
472
00:44:00,571 --> 00:44:05,284
Jag vet att det låter galet, men tänk
om vi sätter på Zbotarna igen.
473
00:44:05,367 --> 00:44:09,371
Vad pratar du om?
Sa vi inte nyss att det var farligt?
474
00:44:09,455 --> 00:44:13,042
Ja, men deras programmeringsspråk
är helt omodernt.
475
00:44:13,125 --> 00:44:16,795
Översten sa att de var värdelösa.
Tänk om lejonen inte kan rå på dem?
476
00:44:16,879 --> 00:44:21,300
De kanske börjar attackera Zbotar
som sen går till motangrepp.
477
00:44:26,472 --> 00:44:29,058
Skärmen var en robot.
478
00:44:30,893 --> 00:44:35,189
Vi måste sätta på dem.
Om det går illa...så förlåt.
479
00:44:35,272 --> 00:44:38,150
Det var min idé.
480
00:44:42,446 --> 00:44:44,240
Där!
481
00:44:47,493 --> 00:44:49,078
Då kör vi.
482
00:45:07,138 --> 00:45:09,640
Apex rovdjursattack hotar.
483
00:45:09,724 --> 00:45:15,938
-Vad är ert syfte?
-Världsherravälde.
484
00:45:16,022 --> 00:45:22,320
-Huvudmotstånd: eliminera A.P.F.
-Det visar oss programmeringen.
485
00:45:23,404 --> 00:45:26,616
Zbot, har du en Apex rovdjursfunktion?
486
00:45:26,699 --> 00:45:32,830
Nej. Grund: Zbot. Funktion: artificiell
intelligens och militärstrategi.
487
00:45:32,914 --> 00:45:36,792
Utsedda för eliminering:
lejonrobothybrid.
488
00:45:36,876 --> 00:45:42,465
Status: Quadrupedisk robotar kommer
att attackera globala rådets högkvarter.
489
00:45:42,548 --> 00:45:45,885
Den ger oss quadrupedernas programmering.
490
00:45:45,968 --> 00:45:51,432
Zbotarna skannade människor för
att fastställa deras mål och strategier.
491
00:45:51,516 --> 00:45:57,313
Den talade om var lejonen ska attackera,
så den måste ha skannat deras nätverk.
492
00:45:57,397 --> 00:46:00,983
Tror du att Zbotarna är på vår sida?
493
00:46:01,067 --> 00:46:03,695
Om de står på vår sida...
494
00:46:07,907 --> 00:46:09,867
Tills de jagar efter oss.
495
00:46:09,951 --> 00:46:13,287
Sir, ett viktigt meddelande
från soldater ute i fält.
496
00:46:13,371 --> 00:46:17,875
De är nästan helt omringade av Qbotar.
De har hjälp av alla tillgängliga soldater
497
00:46:17,959 --> 00:46:20,128
att skydda yttre försvarsverk.
498
00:46:20,211 --> 00:46:25,300
Rapportera, löjtnant Ryan.
Säg att ni har stängt av servrarna.
499
00:46:25,383 --> 00:46:31,431
Qbotarnas attack mot vår brandvägg
omfördelade strömmen i vårt system.
500
00:46:31,514 --> 00:46:34,559
Det är svårt att hålla jämna steg med dem.
501
00:46:34,642 --> 00:46:39,022
När det gäller totalt övertagande
av all teknik...
502
00:46:39,105 --> 00:46:42,025
Vi har sju timmar på oss.
503
00:46:42,108 --> 00:46:45,862
Var är resten av tekniska teamet?
Det här är Anthracite-protokoll.
504
00:46:47,071 --> 00:46:51,075
De är döda, sir.
Yttre försvarsverk av högkvarteret.
505
00:46:54,120 --> 00:46:57,957
Jag upptäckte en främmande kod
506
00:46:58,041 --> 00:47:01,252
när jag avaktiverade några av systemen.
507
00:47:01,336 --> 00:47:08,134
Jag lyckades översätta en del.
Qbotarna styrs mot nåt slags konvergens.
508
00:47:08,218 --> 00:47:11,930
Men jag förstår inte syftet
eller hur vi ska svara.
509
00:47:12,013 --> 00:47:14,641
De använder i alla fall inte våra servrar.
510
00:47:14,724 --> 00:47:18,895
Låt inte robotarna hindra oss
från att stänga ner servern.
511
00:47:22,357 --> 00:47:27,612
Generalen, hur många kan du samla ihop
som för oss upp till serverrummet?
512
00:47:27,696 --> 00:47:30,740
Alla är ute och försvarar högkvarteret.
513
00:47:30,824 --> 00:47:34,869
Då går vi alla här inne
och stänger ner den.
514
00:47:34,953 --> 00:47:38,790
Vi kan inte heller låta dem
få tillgång till nåt i den här bunkern.
515
00:47:38,873 --> 00:47:43,587
Fortsätt övervaka rummet.
Se till att inget avaktiveras.
516
00:47:43,670 --> 00:47:47,883
-Precis som under motståndstiden.
-Lana, ta ett vapen.
517
00:47:47,966 --> 00:47:51,344
-Alla måste hjälpa till.
-Ja, sir.
518
00:47:59,269 --> 00:48:02,355
Löjtnant May, vi är här utanför!
519
00:48:02,439 --> 00:48:07,402
Generalen, nanorobotarna har tagit över
tekniken. Den går inte att använda.
520
00:48:07,486 --> 00:48:11,031
Vi måste öppna manuellt.
Det kommer inte att bli lätt.
521
00:48:13,450 --> 00:48:18,789
-Lana! Hjälp till.
-Vi har haft sönder magnetlåset. Öppna.
522
00:48:18,872 --> 00:48:20,874
Ja, sir.
523
00:48:35,222 --> 00:48:40,435
Jag vill att allt stängs ner.
Jag vill inte ens höra en fläkt.
524
00:48:40,519 --> 00:48:44,815
-Säg vad vi ska göra.
-Först måste vi till den andra hubben.
525
00:48:44,898 --> 00:48:48,527
Vi får jobba bakåt,
som när man släcker eld.
526
00:48:48,610 --> 00:48:51,530
Våra metalingvistiska skannrar
regenereras konstant.
527
00:48:51,613 --> 00:48:56,869
Men om vi kopplar ur reservhubben
har de ingenstans att ta vägen.
528
00:48:56,952 --> 00:48:59,204
Kuben är en semistatisk ledare.
529
00:48:59,288 --> 00:49:05,210
Om den kopplas ur stängs alla trådlösa
signaler som går in och ut från servern.
530
00:49:05,294 --> 00:49:12,468
Om jag kopplar kuben
till semistatiska porten leds all AI in
531
00:49:12,551 --> 00:49:15,554
i det här USB-minnet.
532
00:49:19,308 --> 00:49:21,935
Vad är det som händer?
533
00:49:22,019 --> 00:49:23,645
Jösses Amalia!
534
00:49:26,815 --> 00:49:29,943
-Ut härifrån!
-Ställ dig bakom mig, Lana!
535
00:49:37,326 --> 00:49:40,162
Allt är totalförstört.
536
00:49:42,873 --> 00:49:47,044
Om nån hör oss,
det här är Trevor och Reena Gura.
537
00:49:47,127 --> 00:49:50,130
Huvudrådet, kom!
538
00:49:53,175 --> 00:49:57,179
Det verkar som alla
som kunde ha hjälpt oss är döda.
539
00:49:58,806 --> 00:50:02,309
Vi måste ta oss till högkvarteret.
540
00:50:02,393 --> 00:50:05,855
Om mamma och Mark har tagit sig nånstans,
så är det dit.
541
00:50:16,490 --> 00:50:20,870
-Det kan finnas vapen i bilen.
-De går inte att använda.
542
00:50:20,953 --> 00:50:23,581
De är inte analoga.
543
00:50:24,582 --> 00:50:27,460
Det är larmet. De är överallt.
544
00:50:27,543 --> 00:50:31,046
Signalen måste komma från Qbotarna.
545
00:50:31,130 --> 00:50:34,800
I så fall är vi helt omringade.
546
00:50:34,884 --> 00:50:40,389
Vi är minst 1,5 km från högkvarteret.
De kanske kan skicka ett team.
547
00:50:40,473 --> 00:50:44,602
Vi måste vara tysta.
Jag är inte helt säker,
548
00:50:44,685 --> 00:50:48,022
men jag gissar att lejonrobotarna
har mer än bara...
549
00:50:56,822 --> 00:51:02,036
Vi måste vara tysta.
Lejonrobotarna har mer...
550
00:51:04,205 --> 00:51:05,873
Spring!
551
00:51:12,296 --> 00:51:14,382
Upp här!
552
00:51:15,591 --> 00:51:17,927
Ducka!
553
00:51:18,010 --> 00:51:22,265
Jäklar, jag förstår det inte.
Zbotarna skannade quadrupedernas nätverk.
554
00:51:22,348 --> 00:51:27,019
De visste vart de var på väg.
De borde ha förutsett attacken.
555
00:51:28,187 --> 00:51:33,901
Det här är Trevor Gura, vi behöver
omedelbar hjälp utanför högkvarteret.
556
00:51:36,070 --> 00:51:38,531
De här har gamla världens batterier.
557
00:51:38,614 --> 00:51:41,159
-Vi är fast.
-Zbot!
558
00:51:41,242 --> 00:51:44,495
Spela in min röst och sänd meddelandet
till alla högtalare i närheten.
559
00:51:44,579 --> 00:51:47,457
Men då lockar vi hit Qbotarna!
560
00:51:47,540 --> 00:51:51,210
Vi har redan deras uppmärksamhet.
561
00:51:51,294 --> 00:51:55,673
Mark! Rådet!
Det här är Trevor och Reena Gura.
562
00:51:55,757 --> 00:52:02,305
Vi går in i högkvarteret med vänligt
sinnade Zbotar. Skjut inte på oss.
563
00:52:04,182 --> 00:52:07,644
-Zbot, sänd ljud.
-Sänder ljud.
564
00:52:07,727 --> 00:52:11,481
Mamma! Mark!
Det här är Trevor och Reena Gura.
565
00:52:11,564 --> 00:52:18,363
Vi kommer in i högkvarteret
med vänligt sinnade Zbotar. Skjut inte!
566
00:52:20,365 --> 00:52:21,991
Redo?
567
00:52:33,044 --> 00:52:35,797
Tack gode gud!
568
00:52:35,880 --> 00:52:40,718
De lever!
De lever, men de är inte i säkerhet.
569
00:52:40,802 --> 00:52:43,638
Det finns inga vänligt sinnade Zbotar.
570
00:52:43,721 --> 00:52:49,436
Då går vi in och separerar dem
från Zbot-plutonen.
571
00:52:49,519 --> 00:52:53,898
Hur lyckades Trevor tala
genom högtalarsystemet?
572
00:52:53,982 --> 00:52:58,778
Det kanske är en fälla gillrad av Zbotar,
eller kanske Qbotar.
573
00:52:58,862 --> 00:53:02,741
Han kan väl inte ha hackat en Zbot?
574
00:53:05,410 --> 00:53:07,579
Jag vet inte.
575
00:53:08,705 --> 00:53:13,585
Under kriget kunde Zbotar spela in
och sända meddelanden,
576
00:53:13,668 --> 00:53:17,297
men det var inspelningar,
inte simulationer.
577
00:53:17,380 --> 00:53:21,760
Rådet rekryterade Trevor till
kodningsteamet av en anledning.
578
00:53:21,843 --> 00:53:24,721
Jag tror han utnyttjade roboten
för att kommunicera.
579
00:53:24,804 --> 00:53:28,350
Även om Zbotar kan jobba med människor
för att besegra Qbotar...
580
00:53:28,433 --> 00:53:34,064
Det är bara en tidsfråga innan Qbotarna
använder sin puls mot Zbotarna.
581
00:53:34,147 --> 00:53:37,526
-De går inte att stoppa.
-Inte ens med EMP?
582
00:53:37,609 --> 00:53:40,862
Du såg vad Qbotarna gjorde
när vi detonerade våra gevär.
583
00:53:40,946 --> 00:53:44,533
Pulsen studsade bara tillbaka mot oss.
584
00:53:44,616 --> 00:53:47,410
Jag måste varna Rådet.
585
00:53:49,538 --> 00:53:53,375
Sergeant Oros till globala högkvarteret.
586
00:53:53,458 --> 00:53:58,672
Sergeant Oros till globala högkvarteret.
Prioritet: Theta.
587
00:53:58,755 --> 00:54:01,216
Trevor och Reena, kom.
588
00:54:05,554 --> 00:54:07,931
Vi måste ta oss dit.
589
00:54:08,015 --> 00:54:15,230
Om Zbotarna kommer in och tillfångatas
kanske de vänder sig mot oss.
590
00:54:15,314 --> 00:54:17,524
Du sticker vi.
591
00:54:20,611 --> 00:54:22,279
Ner!
592
00:54:23,530 --> 00:54:26,199
De är ju överallt! De kan flyga!
593
00:54:26,283 --> 00:54:29,077
Ta dig fram till nåt som brinner.
594
00:54:31,872 --> 00:54:35,918
Vi är omringade både över oss
och under oss.
595
00:54:36,001 --> 00:54:42,382
Vi fortsätter framåt. Om vi håller oss
till brinnande föremål går det bra.
596
00:54:42,466 --> 00:54:46,637
Vi är bara några kvarter ifrån,
men nästa korsning är bucklig,
597
00:54:46,720 --> 00:54:50,390
för att inte tala om förstörelsen.
598
00:54:50,474 --> 00:54:53,769
Bara några kvarter till. Kom nu.
599
00:54:53,852 --> 00:54:57,773
Brandväggarna i högkvarteret
kan inte ha många procent kvar.
600
00:54:57,856 --> 00:55:01,819
Även om de är på 90 %
kan vi inte skapa tillräcklig EMP.
601
00:55:01,902 --> 00:55:07,533
-Kärnvapen?
-Nej, då stryker alla människor med.
602
00:55:08,826 --> 00:55:11,912
Vi måste komma på ett annat sätt.
603
00:55:21,338 --> 00:55:23,799
Vi är nästan framme.
604
00:55:23,882 --> 00:55:27,678
Men det är alldeles för öppet
mellan oss och huvudingången.
605
00:55:27,761 --> 00:55:33,350
-Ja, det är mer än hundra meter.
-Vi vet inte hur många lejonen är.
606
00:55:33,434 --> 00:55:36,270
Inte ens runt nästa hörn.
607
00:55:36,353 --> 00:55:40,983
Om vi springer mot ingången
ger deras värmesensorer utslag direkt.
608
00:55:43,903 --> 00:55:47,698
Men om vi gör upp en stor eld
kan vår värme döljas.
609
00:55:47,781 --> 00:55:50,826
De kan åtminstone inte få exakt position.
610
00:55:50,910 --> 00:55:54,997
Röken kan skymma deras visuella sensorer.
611
00:55:55,122 --> 00:55:58,834
Det finns säkert verktyg
i hytten på en av transportfordonen.
612
00:55:58,918 --> 00:56:03,130
Jag kan punktera ett bränslerör
och skapa en gnista.
613
00:56:03,214 --> 00:56:08,094
-Allt kommer att smälla i luften.
-Kom igen.
614
00:56:24,777 --> 00:56:28,072
Momentnyckel och hammare?
Är det allt som behövs?
615
00:56:29,073 --> 00:56:34,495
Jag håller vakt.
Skynda dig innan vi lockar till oss lejon.
616
00:56:37,498 --> 00:56:40,001
En slag till räcker nog.
617
00:56:49,093 --> 00:56:51,345
Nu tänder vi på.
618
00:56:53,931 --> 00:56:56,517
Fortsätt! Stanna inte!
619
00:57:01,981 --> 00:57:04,442
-Låst!
-Den där.
620
00:57:06,360 --> 00:57:07,987
Ducka!
621
00:57:13,910 --> 00:57:18,748
-Alla digitala lås är urkopplade.
-Militären där inne gjorde det.
622
00:57:18,831 --> 00:57:21,876
-Vi är för synliga här.
-Har de upptäckt oss?
623
00:57:21,959 --> 00:57:26,089
Om inte så gör de det snart.
De har börjat svärma.
624
00:57:28,132 --> 00:57:32,887
-Var fick du tag i den?
-En nål från en säkerhetsspärr.
625
00:57:32,970 --> 00:57:35,264
Tänker du bryta upp låset?
626
00:57:35,348 --> 00:57:41,229
Vi har krigat hela våra liv, men aldrig
sett dig ta till knep från 2000-talet.
627
00:57:41,312 --> 00:57:46,859
En soldat lärde mig. Jag sa att jag aldrig
ville sitta fast bakom en gammal dörr.
628
00:57:49,946 --> 00:57:51,573
Gå in!
629
00:58:22,729 --> 00:58:27,901
Trevor och Reena har varit här förut.
De är smarta nog att känna till bunkern.
630
00:58:46,294 --> 00:58:49,464
Vi kan inte gå utanför byggnaden igen.
631
00:58:49,547 --> 00:58:53,343
Vänta. Luften här...
632
00:58:53,426 --> 00:58:56,846
Den står stilla.
633
00:58:56,930 --> 00:59:01,017
Hela luftsystemet har stängts av.
634
00:59:01,935 --> 00:59:05,355
-Datoriserat.
-Självklart.
635
00:59:08,567 --> 00:59:13,238
Sensorerna i systemet
kan inte förvandlas längre.
636
00:59:13,321 --> 00:59:16,074
Det ger oss lite extra tid.
637
00:59:16,158 --> 00:59:19,536
Här. Jag hjälper dig upp.
638
00:59:32,841 --> 00:59:35,886
Vi är på nivå D, mellannivån.
639
00:59:37,095 --> 00:59:39,473
Nästan vid bunkern.
640
00:59:47,731 --> 00:59:50,817
-Agnes?
-Är mina barn här?
641
00:59:52,069 --> 00:59:55,072
Jag har inte hört nåt, tyvärr.
642
00:59:55,155 --> 01:00:00,369
-Trevor! Reena!
-Jag är ledsen att vi inte hittade dem.
643
01:00:02,913 --> 01:00:06,667
De sa att Zbotarna skyddade dem.
Det kanske stämmer.
644
01:00:06,750 --> 01:00:09,378
De är inte i säkerhet, Mark.
645
01:00:09,461 --> 01:00:13,590
Jag igenom alla våningar i HK
tills jag hittar dem.
646
01:00:16,468 --> 01:00:19,596
Servern har förvandlats till en Qbot.
647
01:00:19,680 --> 01:00:24,560
Den samlar upp all teknik den kan
för att förvandlas till en Qbot.
648
01:00:29,439 --> 01:00:32,818
-Vad är Qboten för nåt?
-Jag vet inte.
649
01:00:32,901 --> 01:00:38,532
Jag var upptagen med att skjuta.
Men den är större än nåt annat.
650
01:00:38,615 --> 01:00:42,953
Den samlar på sig all teknik
den får tag i.
651
01:00:43,036 --> 01:00:50,335
General Palmer, vi behöver en styrka hit
som tar er och premiärministern härifrån.
652
01:00:50,419 --> 01:00:53,255
Utlämningsstyrkan är död.
653
01:00:53,338 --> 01:00:59,553
Qbotar håller på att ta över. Vi har
bara en chans kvar att göra motstånd.
654
01:00:59,636 --> 01:01:02,056
Lugn, generalen.
655
01:01:02,139 --> 01:01:07,478
Vårt huvudmål är att förstöra
den nya Qboten med alla medel till hands.
656
01:01:07,561 --> 01:01:11,774
Vi behöver en EMP-explosion
som är mycket större
657
01:01:11,857 --> 01:01:15,027
än något annat du har tillverkat.
658
01:01:19,531 --> 01:01:22,368
Men ni får göra det utan mig.
659
01:01:24,578 --> 01:01:26,830
Jag är ledsen.
660
01:01:29,708 --> 01:01:33,087
Premiärministern?
661
01:01:39,885 --> 01:01:41,428
Generalen...
662
01:01:43,889 --> 01:01:47,143
Det finns nya variabler som utgör hot.
663
01:01:47,226 --> 01:01:50,938
När vi bekämpade Qbotarna
skickade Agnes iväg en EMP
664
01:01:51,021 --> 01:01:55,693
för att kortsluta dem, men robotarna
skickade bara tillbaka signalen.
665
01:01:55,776 --> 01:01:58,863
De fortsatte som om inget hade hänt.
666
01:01:58,946 --> 01:02:03,117
EMP kommer inte att stoppa lejonen,
hur kraftig den än är.
667
01:02:03,200 --> 01:02:09,790
Jag lyckades dechiffrera en del av koden.
Jag vet vad "Total Sammanlänkning" är.
668
01:02:09,874 --> 01:02:13,586
Den nya Qboten ska inte bara
förvandla all teknik.
669
01:02:13,669 --> 01:02:17,214
Den vill koppla sig själv fysiskt,
inte bara digitalt,
670
01:02:17,298 --> 01:02:21,886
till varenda maskin
för att skapa en ny beväpnad organism.
671
01:02:21,969 --> 01:02:25,473
De vill kontrollera vår server för att
sända en signal runt hela världen
672
01:02:25,556 --> 01:02:31,437
som omvandlar all teknik till beväpnade
robotar för att skapa denna nya varelse.
673
01:02:31,520 --> 01:02:36,108
Och vår server är så kraftfull
att den här Qboten
674
01:02:36,192 --> 01:02:38,903
kan bryta igenom alla brandväggar?
675
01:02:38,986 --> 01:02:44,283
Det stämmer. Den här nya organismen
är allseende, allestädes närvarande
676
01:02:44,367 --> 01:02:49,038
och kan enkelt döda allt levande
på jorden. Nästan gudalik.
677
01:02:49,122 --> 01:02:53,126
-Gode gud!
-Det är Total Sammanlänkning.
678
01:02:55,420 --> 01:02:57,463
Det är nästan som...
679
01:02:58,548 --> 01:03:03,136
Nästan som en T.S.
- en robot med total sammanlänkning.
680
01:03:04,262 --> 01:03:08,975
Den behöver inte kretsar eller mikrochip.
Den slår ihop allt till en enhet.
681
01:03:11,102 --> 01:03:15,523
Vänta, du sa att signalen
sänds viralt av nanorobotik.
682
01:03:15,606 --> 01:03:17,817
Det stämmer.
683
01:03:20,361 --> 01:03:24,449
Kablarna till den elkretsen
ligger mitt emot vapenförrådet.
684
01:03:24,532 --> 01:03:27,410
Mitt emot vapnen...
685
01:03:27,493 --> 01:03:32,707
Det finns ett skåp
till höger i korridoren. Ta nyckeln.
686
01:03:32,790 --> 01:03:36,753
Där finns en massa antika vapen.
Allt är analogt.
687
01:03:36,836 --> 01:03:41,549
-Inga kablar eller nåt...
-Generalen?
688
01:03:43,134 --> 01:03:47,263
-Generalen!
-Det är värre än det ser ut.
689
01:03:55,522 --> 01:03:59,776
-Jag kommer inte att överleva.
-Kom igen, generalen.
690
01:04:12,705 --> 01:04:16,292
Han var mitt första befäl.
691
01:04:17,794 --> 01:04:23,383
Nu går vi och fixar elen.
Håll dig nära golvet, var vaksam.
692
01:04:51,995 --> 01:04:56,374
Signalen skickas ut av Qbotar
med hjälp av nanorobotarna i dem.
693
01:04:57,542 --> 01:05:02,130
Det är därför de kan fortsätta strida
som om inget har hänt.
694
01:05:02,214 --> 01:05:05,967
Därför kan de skjuta EMP-vågorna
tillbaka mot oss.
695
01:05:06,051 --> 01:05:09,471
Det borde inte vara fysiskt möjligt.
696
01:05:09,554 --> 01:05:12,474
Inte på en atomär skala.
697
01:05:12,557 --> 01:05:17,604
Våglängden av EMP ligger
mellan 100 megahertz och 100 gigahertz.
698
01:05:18,939 --> 01:05:21,983
Den är bredare än en nanoskala.
699
01:05:33,704 --> 01:05:35,372
Ner!
700
01:05:48,635 --> 01:05:53,390
Analoga laserkanoner och handgranater
från Zbot-eran är en bra början.
701
01:05:57,060 --> 01:06:01,607
Det är laddningsenheter ovanför oss
som håller på att förvandlas.
702
01:06:01,690 --> 01:06:05,694
Skulle inte Agnes gå dit?
Hon skulle söka igenom alla våningar.
703
01:06:05,777 --> 01:06:09,239
-Jag måste gå till henne.
-Jag stannar här.
704
01:06:09,323 --> 01:06:11,200
Det är inte över än.
705
01:06:36,183 --> 01:06:40,270
-De behöver dig där nere.
-Ryan håller vakt.
706
01:06:40,354 --> 01:06:44,525
Vi hörde maskiner ovanför oss
som höll på att förvandlas.
707
01:06:44,608 --> 01:06:49,363
Jag kunde inte låta dig möta dem ensam.
Men jag har inte sett några än.
708
01:06:49,446 --> 01:06:52,533
De har powerbanks till servrarna.
709
01:06:52,616 --> 01:06:58,872
De behöver tekniker som underhåller dem.
De borde vara lätta att förstöra.
710
01:07:00,666 --> 01:07:02,459
Vänta!
711
01:07:06,005 --> 01:07:09,341
Om de inte har gått tillbaka
in i väggarna.
712
01:07:16,682 --> 01:07:19,935
-Ska vi verkligen göra det här?
-Ja, det ska vi.
713
01:07:27,193 --> 01:07:31,280
Väggarna är i alla fall förstörda.
Är du okej?
714
01:07:31,363 --> 01:07:33,741
Fortfarande här.
715
01:07:41,582 --> 01:07:45,127
-Vi lyckades komma in.
-Äntligen.
716
01:07:45,211 --> 01:07:48,714
Vi kan tacka Zbotarna för det.
717
01:07:49,674 --> 01:07:52,176
Jag vet inte hur säkra vi är här.
718
01:07:53,678 --> 01:07:58,599
Här kan vi åtminstone gömma oss.
Förhoppningsvis finns det vapen här.
719
01:07:58,683 --> 01:08:02,770
Vänta! När såg du någon skriva ut
så här mycket material senast?
720
01:08:03,980 --> 01:08:06,399
På papper?
721
01:08:06,482 --> 01:08:10,903
Om de förlitade sig på analog information
måste det vara kopplat till attacken.
722
01:08:10,987 --> 01:08:13,906
Det är sida upp och sida ned med koder.
723
01:08:15,616 --> 01:08:17,410
Det här är min kod!
724
01:08:20,162 --> 01:08:24,625
De försökte använda den för att skicka
nödsignaler till andra territorier.
725
01:08:24,709 --> 01:08:30,047
-Men de invaderades av Qbotar.
-Överallt?
726
01:08:31,215 --> 01:08:36,846
De måste ha varit desperata
om de försökte elda upp teknisk hubb.
727
01:08:38,181 --> 01:08:44,187
Det här är en störsändare.
De använde den för att försvara servern.
728
01:08:46,355 --> 01:08:48,608
De var för sent ute.
729
01:08:51,444 --> 01:08:55,531
Rådets sista sändning kom
från stora servern här inne.
730
01:08:55,615 --> 01:08:58,826
Kodningen blev allvarligt skadad.
731
01:08:58,910 --> 01:09:03,665
De nyttjar huvudservern för att förvandla
all teknik i världen till Qbotar.
732
01:09:03,748 --> 01:09:06,417
Det pågår attacker överallt!
733
01:09:06,501 --> 01:09:10,964
De har startat ett nedräkningsprogram
som heter "Total Sammanlänkning."
734
01:09:14,092 --> 01:09:18,179
Det slutar när alla brandväggar i världen
är nere. Vi måste stänga av det.
735
01:09:18,263 --> 01:09:24,352
-Tänk om Zbotarna vänder sig mot oss?
-De är vårt enda vapen mot detta.
736
01:09:24,435 --> 01:09:28,439
Så länge de lyssnar på oss
kan vi nyttja dem.
737
01:09:30,441 --> 01:09:35,238
Vi går ner och ser till att de förklär sig
till databanker...
738
01:09:35,321 --> 01:09:39,117
och sen kan vi kanske besegra dem själva.
739
01:09:40,493 --> 01:09:42,370
Nu går vi.
740
01:09:59,095 --> 01:10:03,558
-Det är varmt som i en bastu här.
-Det måste ha utkämpats eldstrid här.
741
01:10:03,641 --> 01:10:07,270
Det glöder fortfarande i delar.
742
01:10:08,855 --> 01:10:12,984
Det kommer inte in nån luft.
Jag håller på att koka.
743
01:10:13,068 --> 01:10:17,656
Jag också. Var osäkrar man det?
Funkar ens geväret?
744
01:10:17,739 --> 01:10:20,116
Här.
745
01:10:20,200 --> 01:10:25,038
-Trodde du att det fanns instruktioner?
-Det borde det göra.
746
01:10:25,121 --> 01:10:29,751
Det finns ju ingen militär här.
Vi behöver mamma, Mark och 500 trupper.
747
01:10:31,419 --> 01:10:35,549
Typ tolv Qbotar marscherade precis in.
Jag trodde vi var körda.
748
01:10:36,842 --> 01:10:40,554
Elden måste ha lurat
deras värmedetektorer.
749
01:10:40,637 --> 01:10:44,808
Hur som helst,
det är nåt som inte stämmer.
750
01:10:44,891 --> 01:10:48,228
Det här känns fel.
751
01:10:48,311 --> 01:10:52,149
-Är Zbotarna i position?
-Ja.
752
01:10:52,232 --> 01:10:57,612
De är förklädda till databanker. Det måste
ha fungerat för Qbotarna sköt inte.
753
01:10:57,696 --> 01:11:02,325
-Nu gäller allt eller inget.
-Jag hoppas verkligen inte på inget.
754
01:11:03,326 --> 01:11:06,747
Zbotar, storma serverrummet.
755
01:11:08,540 --> 01:11:12,419
-Trevor och Reena, huka er!
-Det är ingen vanlig server.
756
01:11:12,502 --> 01:11:15,255
Den har förvandlats och är extremt farlig.
757
01:11:15,339 --> 01:11:18,884
Agnes, nu attackerar vi.
758
01:11:20,093 --> 01:11:23,138
Vi kan inte bara sitta här.
Vi måste kämpa med dem.
759
01:11:23,221 --> 01:11:25,641
Jag håller med. Kom.
760
01:11:31,313 --> 01:11:33,649
Jag har slut på ammunition.
761
01:11:37,778 --> 01:11:40,489
-Vad i helvete var det?
-Vi måste retirera.
762
01:12:13,188 --> 01:12:15,774
Vi måste tillverka en bomb.
Brända jordens taktik.
763
01:12:15,858 --> 01:12:20,821
Vi hinner inte! Zbotarna ni hade med er
attackerade Qbot-servern.
764
01:12:20,904 --> 01:12:23,532
Kodningen är så gammal
att Qbotarna inte förstår dem.
765
01:12:23,615 --> 01:12:27,036
Vi har en hel armé av Zbotar.
De står i vapenförrådet.
766
01:12:27,119 --> 01:12:31,248
Vi kan inte aktivera en Zbot-armé.
Det är rena självmordet!
767
01:12:31,332 --> 01:12:35,586
Om 19 minuter rasar varenda brandvägg
i hela världen.
768
01:12:35,669 --> 01:12:39,798
-Och sen...
-Sen har vi fortfarande sammanlänkningen.
769
01:12:39,882 --> 01:12:44,303
Om vi misslyckas måste vi gå
under jorden för gott.
770
01:12:44,386 --> 01:12:50,726
Den här gången håller ni er nere
när jag säger åt er. Förstått?
771
01:12:50,809 --> 01:12:56,899
Jag älskar er. Jag kommer
och hämtar er när det är säkert igen.
772
01:12:56,982 --> 01:13:01,821
-Mark.
-Ni är riktigt modiga, båda två.
773
01:13:02,863 --> 01:13:04,532
Vi fixar det här.
774
01:13:14,375 --> 01:13:16,877
Vad är det som låter?
775
01:13:16,961 --> 01:13:21,799
Det är en fientlig kod.
Den försöker ta över.
776
01:13:37,523 --> 01:13:38,983
Mark.
777
01:13:39,066 --> 01:13:42,903
Total sammanlänkning uppnådd.
Döda allt organiskt.
778
01:13:42,987 --> 01:13:46,365
De lyckades uppnå total sammanlänkning.
779
01:13:51,913 --> 01:13:53,581
Reena!
780
01:13:54,665 --> 01:13:59,629
-Vi kan inte bara lämna dem där!
-Det hjälper inte att skjuta den.
781
01:13:59,712 --> 01:14:03,966
Om vi kan ta oss upp ovanför den
finns det en gångväg.
782
01:14:06,552 --> 01:14:09,972
Vad tänker du göra? T.S. har redan
sammanlänkats med all teknik.
783
01:14:10,056 --> 01:14:13,643
Det kanske finns nåt vapen
jag fortfarande kan använda.
784
01:14:13,726 --> 01:14:18,189
Jag kan fortfarande använda det.
Det har inte tagits över än.
785
01:14:18,272 --> 01:14:21,901
T.S. håller på att sammanlänka sig
med all teknik.
786
01:14:21,984 --> 01:14:27,532
Såklart. Det är ingen digital process,
det sker fysiskt. Det tar tid.
787
01:14:27,615 --> 01:14:30,993
Kan vi vara säkra?
788
01:14:31,077 --> 01:14:37,333
Det går emot alla fysiklagar.
Den har sökt igenom allt, men det tar tid.
789
01:14:38,918 --> 01:14:42,297
-Hur tar vi oss upp dit?
-Jag vet inte.
790
01:14:43,548 --> 01:14:45,300
Titta där.
791
01:15:02,901 --> 01:15:05,361
Reena! Reena!
792
01:15:14,037 --> 01:15:16,414
Jag har dig! Kom igen!
793
01:15:16,498 --> 01:15:19,834
-Ner, Reena!
-Ta henne härifrån!
794
01:15:19,918 --> 01:15:23,463
Spring, spring, spring! Jag täcker er!
795
01:15:25,381 --> 01:15:27,425
Gå nu!
796
01:15:30,136 --> 01:15:33,139
-Mamma, vi måste sticka.
-Mark!
797
01:15:35,308 --> 01:15:38,186
-Här, mamma!
-Ni måste ta skydd.
798
01:15:38,269 --> 01:15:42,649
Vi har inget att skydda oss med
förutom Zbotar.
799
01:15:42,732 --> 01:15:46,194
Kan vi ta skydd inuti en Zbot? Du och jag?
800
01:15:46,277 --> 01:15:49,781
De är bara kopplade med tunna kablar,
inte som lejonen.
801
01:15:49,864 --> 01:15:53,285
Även om vi kommer tillräckligt nära
har vi inga vapen...
802
01:15:53,368 --> 01:15:57,831
Det har vi visst.
Vi visar dem med våra hjärnor.
803
01:15:57,914 --> 01:16:02,627
De skannar människans nätverk.
Låt oss ge dem nåt att skanna.
804
01:16:02,711 --> 01:16:08,300
Ska vi bombardera dem med direktiv
från våra tankar? Tänk om...
805
01:16:08,383 --> 01:16:12,470
Om vi dör? Då har vi åtminstone kämpat.
806
01:16:16,683 --> 01:16:20,061
Du är verkligen min syster.
807
01:16:20,145 --> 01:16:24,774
Jag älskar er så fruktansvärt mycket.
808
01:16:26,526 --> 01:16:30,530
Och jag är så stolt över er.
809
01:16:50,258 --> 01:16:53,887
Vi kastar dem rakt mot Zbotarna
och då lamslås de.
810
01:16:53,970 --> 01:16:58,642
De kommer inte att förstöra dem
nu när T.S. är igång, men ja.
811
01:17:00,394 --> 01:17:02,521
Jag älskar er.
812
01:17:03,814 --> 01:17:05,732
Nu går vi.
813
01:17:06,775 --> 01:17:08,735
Kom nu, Reena!
814
01:17:21,915 --> 01:17:24,668
Redo? Kasta dem mot Zbotarna.
815
01:17:24,751 --> 01:17:27,963
Gör hål i deras ryggar.
816
01:17:28,088 --> 01:17:29,840
Ner!
817
01:17:29,923 --> 01:17:32,968
Nu har vi vår chans. Skynda!
818
01:17:38,640 --> 01:17:42,352
Zbot, tillhandahåll röstfunktion
till Zbot bredvid.
819
01:17:43,353 --> 01:17:47,441
Zbot, tilhandahåll röstfunktion
till Zbot bredvid.
820
01:17:47,524 --> 01:17:51,528
Reena, hör du mig? Reena, hör du mig?
821
01:17:51,612 --> 01:17:54,323
Trevor? Jag hör dig.
822
01:17:57,576 --> 01:18:01,246
Hitta elektroderna
som översten visade oss.
823
01:18:02,331 --> 01:18:04,792
Jag letar.
824
01:18:04,875 --> 01:18:08,170
Jag tror att jag har hittat dem.
825
01:18:08,253 --> 01:18:11,507
-Vad konstigt...
-Vad är det?
826
01:18:13,676 --> 01:18:16,512
Vad händer, Reena?
827
01:18:16,595 --> 01:18:21,600
Jag känner liksom ett informationsflöde
genom min hjärna.
828
01:18:21,684 --> 01:18:26,355
Det är inne i mitt huvud.
Jag ser vad det ser.
829
01:18:28,232 --> 01:18:31,318
Trevor, kämpa emot det!
830
01:18:31,402 --> 01:18:35,739
Jag försöker.
Jag tror att jag kan kontrollera det nu.
831
01:18:37,741 --> 01:18:42,413
Jag kommer inte fram till de andra.
Hela systemet nekar.
832
01:18:43,914 --> 01:18:47,418
-Det försöker ta över mina tankar.
-Mina också.
833
01:18:47,501 --> 01:18:51,505
Tänk bara på en hel armé
som kämpar mot sammanlänkningen.
834
01:18:51,589 --> 01:18:54,133
Jag provar igen.
835
01:18:58,596 --> 01:19:02,600
Det försöker göra mig medvetslös.
Det är ingen idé.
836
01:19:04,560 --> 01:19:10,066
Trevor, jag känner dem. Resten
av lejonrobotarna är på väg hitåt.
837
01:19:10,149 --> 01:19:13,778
De kommer överallt.
De vet vad vi försöker göra.
838
01:19:13,861 --> 01:19:18,574
Jag kan läsa direktiven här.
Det vet att vi gömmer oss inuti...
839
01:19:18,658 --> 01:19:20,826
Zbotarna.
840
01:19:22,828 --> 01:19:25,289
Det försöker döda mig.
841
01:19:27,166 --> 01:19:31,545
Kom igen, din jävel! Ta mig! Ta mig!
842
01:19:31,629 --> 01:19:34,924
Reena, vi måste skapa en återkoppling.
843
01:19:35,007 --> 01:19:39,804
Vi kan återkoppla elkretsen till sig
själv, precis som mammas EMP.
844
01:19:39,887 --> 01:19:46,269
Vi måste låta Zbotarna röra vid varandras
huvuden, som vi gjorde när vi var barn.
845
01:19:47,061 --> 01:19:50,398
Mänskliga tankar och känslor
som går i en slinga.
846
01:19:50,481 --> 01:19:54,360
Det är en process som T.S.
omöjligt kan förstå.
847
01:19:57,321 --> 01:20:00,992
Tänk på mamma. Tänk på oss.
848
01:20:01,075 --> 01:20:03,703
Smärtan är outhärdlig.
849
01:20:04,829 --> 01:20:07,540
Andas bara. Andas, Reena.
850
01:20:07,623 --> 01:20:12,628
Fokusera på min röst.
Tänk på oss när vi var barn. Andas.
851
01:20:12,712 --> 01:20:15,798
Andas, Reena. Fokusera på min röst.
852
01:20:15,882 --> 01:20:19,594
Okej, jag andas.
853
01:20:19,677 --> 01:20:23,222
Jag tänker på mamma.
854
01:20:23,306 --> 01:20:27,769
Jag tänker på när mamma brukade
leka med oss i trädgården.
855
01:20:27,852 --> 01:20:32,315
Jag tänker på pappa.
Tänk på pappa, Trev!
856
01:20:37,153 --> 01:20:42,116
T.S. förstår inte den här processen
eller direktivet.
857
01:20:42,200 --> 01:20:45,328
Den förstår varken smärta eller rädsla.
858
01:20:49,040 --> 01:20:50,917
Eller kärlek.
859
01:20:53,169 --> 01:20:56,214
Jag älskar dig, mamma.
860
01:20:56,297 --> 01:20:58,967
Jag älskar dig, pappa.
861
01:21:06,307 --> 01:21:08,601
Reena? Reena?
862
01:21:12,939 --> 01:21:14,733
Är det borta?
863
01:21:15,734 --> 01:21:17,986
Är det dött?
864
01:21:19,112 --> 01:21:22,365
Hela byggnaden är borta.
865
01:21:22,449 --> 01:21:28,830
-Det finns inget hopkopplat med servern.
-Våra känslor gick som i ett kretslopp.
866
01:21:29,914 --> 01:21:33,501
Tills hela systemet smälte.
867
01:21:33,585 --> 01:21:36,921
-Mamma!
-Reena! Trevor!
868
01:21:37,005 --> 01:21:40,717
Kom hit. Jag har dig!
869
01:21:43,803 --> 01:21:48,350
-Vi vann. Vi förstörde det.
-Jag älskar er.
870
01:21:48,433 --> 01:21:52,020
Jag är så stolt över er båda två.
871
01:21:52,103 --> 01:21:54,773
Jag är så stolt över er.
872
01:21:58,568 --> 01:22:00,612
Det är en Zbot.
873
01:22:00,695 --> 01:22:02,906
Vänta!
874
01:22:08,370 --> 01:22:10,831
Det är röstgränssnittet.
875
01:22:13,416 --> 01:22:15,919
Zbot, teknisk diagnostik?
876
01:22:16,002 --> 01:22:19,756
Direktiv: reparera världen.
Funktion: skydda mänskligheten.
877
01:22:23,385 --> 01:22:25,095
Vi har vunnit.
878
01:22:27,389 --> 01:22:29,558
Det är över.
879
01:22:34,021 --> 01:22:37,024
Var är Mark?
880
01:22:38,025 --> 01:22:40,736
Sist jag såg honom försökte han
föra oss till säkerhet.
881
01:22:40,819 --> 01:22:44,448
-Mark?
-Mark?
882
01:22:44,531 --> 01:22:46,366
Ett gevär!
883
01:22:47,451 --> 01:22:50,162
Det här är hans!
884
01:22:50,245 --> 01:22:54,207
Han skulle inte bara ge sig.
Han skulle kämpa emot.
885
01:22:54,291 --> 01:22:56,460
Här!
886
01:22:56,543 --> 01:23:00,797
-Här är han!
-Försiktigt. Han är vid liv.
887
01:23:03,217 --> 01:23:06,803
-Var är de...
-Lugn, lugn, hjärtat.
888
01:23:07,846 --> 01:23:10,182
Var är de...
889
01:23:12,559 --> 01:23:15,229
Det finns inga fler.
890
01:23:15,312 --> 01:23:18,899
Vi gjorde slut på dem. Allihop.
891
01:23:19,900 --> 01:23:21,860
Vi vann.
892
01:23:23,612 --> 01:23:25,322
För mammas skull.
893
01:23:26,907 --> 01:23:28,909
För Mark Oros skull.
894
01:23:33,163 --> 01:23:35,290
För er skull.
74649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.