Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,880 --> 00:00:04,200
How did he describe the pain?
2
00:00:04,360 --> 00:00:06,556
He didn't.
He didn't wanna talk about it.
3
00:00:06,720 --> 00:00:08,393
HOLLISTON:
Wish I'd gotten to him sooner.
4
00:00:08,560 --> 00:00:10,199
I wish I'd known what to look for.
5
00:00:10,360 --> 00:00:11,714
You did the best you could.
6
00:00:11,880 --> 00:00:14,600
I tried to get him in here this afternoon,
he wouldn't budge.
7
00:00:14,760 --> 00:00:16,114
[BILLY GASPING]
8
00:00:16,280 --> 00:00:18,033
I need another doctor in here, quickly.
9
00:00:19,880 --> 00:00:21,473
I've made a decision.
10
00:00:22,280 --> 00:00:24,511
I'm going to study to be a doctor.
11
00:00:26,520 --> 00:00:29,080
Let me make myself clear.
12
00:00:30,800 --> 00:00:34,032
As long as I am Dean of Admissions
at this university...
13
00:00:34,200 --> 00:00:37,477
...we will not enroll you
as a premed student.
14
00:00:37,640 --> 00:00:41,350
Go home and raise your child.
Good day.
15
00:01:59,080 --> 00:02:00,799
JOHN-BOY:
In those last months of the war...
16
00:02:00,960 --> 00:02:03,156
...though death
and destruction continued...
17
00:02:03,320 --> 00:02:06,711
...it was possible for the first time,
to think of a world at peace.
18
00:02:06,880 --> 00:02:10,237
There would then be the small
personal wars to be reckoned with...
19
00:02:10,400 --> 00:02:13,837
...such as my sister Mary Ellen's
adversary role with life...
20
00:02:14,000 --> 00:02:17,755
...always heading into it,
never conforming to its patterns.
21
00:02:17,920 --> 00:02:21,550
She was wife, mother, widow, nurse.
22
00:02:21,720 --> 00:02:25,634
And not any or all of these things
together brought her peace of mind.
23
00:02:25,800 --> 00:02:28,918
Something within her
still fought, still searched.
24
00:02:29,720 --> 00:02:31,473
And for those of us overseas...
25
00:02:31,640 --> 00:02:33,597
...even though the war
was winding down...
26
00:02:33,760 --> 00:02:35,353
...it was far from over.
27
00:02:35,520 --> 00:02:36,795
[GUNFIRE]
28
00:03:25,720 --> 00:03:27,154
Hey, Walton.
29
00:03:27,320 --> 00:03:29,073
You picked a bad place to visit, Carey.
30
00:03:29,240 --> 00:03:33,200
Well, I've been on your tail all day.
I never thought I'd catch you. Here.
31
00:03:33,360 --> 00:03:35,317
- What's this?
- You got a new assignment.
32
00:03:35,480 --> 00:03:36,630
All the dope's in there.
33
00:03:38,280 --> 00:03:40,636
You must have said something
to make them mad.
34
00:03:41,040 --> 00:03:44,078
I told them I was from Stars and Stripes.
They're not supposed to shoot at me.
35
00:03:44,240 --> 00:03:45,230
Right.
36
00:03:45,400 --> 00:03:47,960
Oh, yeah, I'm your new
replacement up here.
37
00:03:48,120 --> 00:03:51,113
- Hey, I'm ordered back to Paris.
- Oh, gee, that's tough.
38
00:03:51,280 --> 00:03:55,718
Oh, yeah, I got your mail, too.
Mary Ellen Willard, huh?
39
00:03:55,880 --> 00:03:59,237
- Some special girl?
- You don't know how special.
40
00:03:59,400 --> 00:04:02,040
Well, Paris is that way, you lucky dog.
41
00:04:02,200 --> 00:04:05,637
I guess I'll, uh,
follow the troops, huh? Heh.
42
00:04:16,040 --> 00:04:17,315
MARY ELLEN:
Dear John-Boy...
43
00:04:17,480 --> 00:04:19,949
...we're happy that things
are winding down in Germany.
44
00:04:20,120 --> 00:04:24,672
I thank God this awful war is ending
and that brave new world is on its way.
45
00:04:24,840 --> 00:04:26,718
Curt and I made such plans for it.
46
00:04:26,880 --> 00:04:29,475
Now, I want to help shape it
for John Curtis.
47
00:04:29,640 --> 00:04:32,280
I wanna grow with
the new directions to come.
48
00:04:32,440 --> 00:04:34,033
But I need to know what they are.
49
00:04:34,200 --> 00:04:36,999
There's a place for me,
I know, but where?
50
00:04:37,160 --> 00:04:39,470
I still get up in the hills
to make my nursing rounds.
51
00:04:39,640 --> 00:04:42,758
Helping these people out is sometimes
the only peace of mind I get.
52
00:04:43,400 --> 00:04:44,550
Good morning.
53
00:04:45,320 --> 00:04:48,040
Well, you're not Grandma Floyd,
I can see that.
54
00:04:48,560 --> 00:04:52,952
Grandma Floyd's bedding up to Serrie
Tatum's while I fix the front porch.
55
00:04:53,120 --> 00:04:54,839
Never seen you frown so.
56
00:04:55,000 --> 00:04:56,593
Aw....
57
00:04:57,040 --> 00:05:00,750
Me and that floor's been
fighting all morning...
58
00:05:00,920 --> 00:05:03,640
...and I declare it's winning.
59
00:05:03,840 --> 00:05:05,433
[CHUCKLES]
60
00:05:06,800 --> 00:05:10,430
Say, I got her well cleaned out good.
You have a drink?
61
00:05:10,600 --> 00:05:13,069
MARY ELLEN: Oh, no, thanks.
Looks like you could use some.
62
00:05:13,240 --> 00:05:14,959
[GROANING]
63
00:05:16,960 --> 00:05:21,671
There's a-- There's a word
here that I can't make out.
64
00:05:25,400 --> 00:05:27,835
Looks like you made
good friends with this book.
65
00:05:28,000 --> 00:05:29,832
Oh, yeah, we go everywhere together.
66
00:05:33,160 --> 00:05:34,753
It's this word here.
67
00:05:34,920 --> 00:05:36,036
[WHISTLES]
68
00:05:36,200 --> 00:05:40,433
- It's right long.
- "Blossoming." It is long.
69
00:05:41,480 --> 00:05:44,837
- Blossoming, -oming.
- That's it.
70
00:05:46,560 --> 00:05:48,950
I'm bound to learn something
when you come around.
71
00:05:49,920 --> 00:05:52,196
Read to me, as far as you've gone.
72
00:05:57,520 --> 00:06:02,311
[HALTINGLY]
"Over the hills...
73
00:06:02,480 --> 00:06:07,680
...and far away...."
74
00:06:10,720 --> 00:06:12,951
Three weeks isn't very
much time, you know.
75
00:06:13,120 --> 00:06:15,032
I'm gonna send Jason
some pictures of the family.
76
00:06:15,200 --> 00:06:16,873
That'll cheer him up
more than anything.
77
00:06:17,040 --> 00:06:19,509
Unless it makes him homesick.
78
00:06:19,680 --> 00:06:22,434
No, Cindy, really, I think
pictures will be just the ticket.
79
00:06:22,600 --> 00:06:23,716
I'm writing Jason a letter.
80
00:06:23,880 --> 00:06:26,918
But I'm saving all the presents and
parties for when they all come home.
81
00:06:27,080 --> 00:06:29,436
I want his birthday present
to be something special.
82
00:06:29,600 --> 00:06:32,718
He's a young man of 24 years
and he's in France.
83
00:06:32,880 --> 00:06:35,952
What more could he want? Ha-ha-ha.
84
00:06:47,480 --> 00:06:50,279
- Can I bother you, Ronie?
- Looks like you already done that.
85
00:06:51,880 --> 00:06:55,669
I was just up at Grandma Floyd's.
I saw Sweet Billy there.
86
00:06:55,840 --> 00:06:57,513
Doesn't seem to be quite himself.
87
00:06:57,680 --> 00:07:01,879
He's off his feet, right enough.
I was a hand to worry, I would.
88
00:07:02,320 --> 00:07:03,913
He wouldn't talk to me about it.
89
00:07:04,080 --> 00:07:06,640
He don't complain, he's Sweet Billy.
90
00:07:07,000 --> 00:07:08,480
You know his ways, how he moves...
91
00:07:08,640 --> 00:07:12,998
...kind of easy through his chores.
Well, not now.
92
00:07:14,640 --> 00:07:17,360
Now he acts like he's got
a week to build the world.
93
00:07:17,520 --> 00:07:20,558
- He sure was going at that porch floor.
- Yeah?
94
00:07:21,400 --> 00:07:27,317
He's cleaned out her well.
Here, he's shoring up my roof.
95
00:07:27,840 --> 00:07:29,877
Fixed the pump.
96
00:07:30,080 --> 00:07:31,833
He don't stop.
97
00:07:32,000 --> 00:07:33,559
Do you think he sleeps well?
98
00:07:33,720 --> 00:07:35,677
I sneak in at night and look at him.
99
00:07:37,120 --> 00:07:39,077
Could be dead, laying there.
100
00:07:43,000 --> 00:07:45,435
You heard him read from
that book you give him?
101
00:07:46,680 --> 00:07:49,593
He'd sooner talk to you than me.
He, uh....
102
00:07:49,760 --> 00:07:52,798
- He's no hand to fret me.
- I'll try to get him to.
103
00:07:58,000 --> 00:08:00,913
I'm sorry, ladies, it's just not here.
104
00:08:01,080 --> 00:08:03,879
But it's long overdue, Mr. Godsey.
105
00:08:04,040 --> 00:08:07,750
I believe I mentioned it's our check
from the Charlottesville Bank.
106
00:08:07,920 --> 00:08:10,116
Well, the mail might be running
a little slow right now.
107
00:08:10,280 --> 00:08:13,273
But if I were you, I'd get right on
that phone there and call the president.
108
00:08:13,440 --> 00:08:17,992
I don't think we need bother Mr. Truman
with this. He's so new at the job.
109
00:08:18,200 --> 00:08:21,989
Oh, I believe Mr. Godsey means
the president of the bank.
110
00:08:22,160 --> 00:08:24,072
Perhaps you best call him.
111
00:08:24,880 --> 00:08:29,352
Well, I'm more inclined to favor
one of our letters, sister.
112
00:08:32,280 --> 00:08:34,954
- Hi, Elizabeth.
- Hello. Miss Mamie, Miss Emily.
113
00:08:35,120 --> 00:08:37,191
- Hello.
- So many letters, Elizabeth.
114
00:08:37,360 --> 00:08:38,680
Well, so many brothers.
115
00:08:38,840 --> 00:08:42,151
Ben in the Pacific, Jason in France,
Jim-Bob at Langley Field...
116
00:08:42,320 --> 00:08:43,800
...and John-Boy's
somewhere out there.
117
00:08:43,960 --> 00:08:45,394
Corabeth, listen to this.
118
00:08:45,560 --> 00:08:47,472
It's addressed to
"The Lady Storekeeper...
119
00:08:47,640 --> 00:08:50,599
...Walton's Mountain, Virginia."
Ha-ha-ha.
120
00:08:56,400 --> 00:08:57,914
Oh!
121
00:08:58,080 --> 00:09:02,279
Well, just listen to this.
Isn't this charming?
122
00:09:03,040 --> 00:09:07,114
"My son is a soldier
stationed at Camp Rockfish.
123
00:09:07,280 --> 00:09:10,876
I always bake him his favorite
chocolate cake for his birthday...
124
00:09:11,040 --> 00:09:13,794
...but I know it would
never reach him on time.
125
00:09:13,960 --> 00:09:16,680
I'm enclosing my recipe...
126
00:09:16,840 --> 00:09:20,720
...and a dollar for the ingredients
and your time.
127
00:09:20,880 --> 00:09:23,475
My son has mentioned you so often...
128
00:09:23,640 --> 00:09:28,351
...as that nice older
lady who runs the store.
129
00:09:28,520 --> 00:09:29,920
I hope you will bake it."
130
00:09:30,080 --> 00:09:31,912
Now, that is charming.
131
00:09:32,080 --> 00:09:37,155
- Older lady?
- We are not amused, Mr. Godsey.
132
00:09:37,920 --> 00:09:40,674
I guess not too many soldiers
overseas get birthday cakes.
133
00:09:40,840 --> 00:09:43,719
Well, certainly not many at Rockfish.
134
00:09:45,360 --> 00:09:46,430
[HORSE NEIGHING]
135
00:09:54,720 --> 00:09:58,111
Sweet Billy! Sweet Billy.
136
00:09:59,000 --> 00:10:00,150
[BILLY BREATHING HEAVILY]
137
00:10:02,920 --> 00:10:05,037
Thought you'd be down home by now.
138
00:10:08,360 --> 00:10:09,840
Ain't nary a thing wrong with me.
139
00:10:10,000 --> 00:10:11,434
Shh.
140
00:10:12,520 --> 00:10:17,276
- Are you in pain, Sweet Billy?
- No, no, I'm just taking my ease.
141
00:10:17,440 --> 00:10:23,038
- Well, your pulse isn't. It's racing.
- Well, can't help that.
142
00:10:35,680 --> 00:10:37,797
- Women folks first.
- Come on.
143
00:10:44,680 --> 00:10:46,160
Much obliged.
144
00:10:48,000 --> 00:10:51,118
I want you to tell me
exactly how you feel.
145
00:10:52,440 --> 00:10:54,238
And I want you to tell me the truth.
146
00:10:56,360 --> 00:11:00,718
Truth is, I'm a big, healthy horse.
147
00:11:02,000 --> 00:11:05,118
I just get lazier every single year.
148
00:11:07,160 --> 00:11:09,391
I got these front steps to fix.
149
00:11:09,560 --> 00:11:11,631
I know some good doctors,
Sweet Billy.
150
00:11:11,800 --> 00:11:13,837
We can go down the hill together,
right now.
151
00:11:14,000 --> 00:11:17,152
We can't have Ronie worried, neither.
152
00:11:17,320 --> 00:11:20,597
What talk there is, is between us.
153
00:11:23,080 --> 00:11:25,037
MARY ELLEN:
I think you need help.
154
00:11:26,680 --> 00:11:30,356
If I ever do need help,
Nurse Mary Ellen...
155
00:11:31,200 --> 00:11:33,476
...I'll let you know first.
156
00:11:57,800 --> 00:11:59,280
Something bothering you, honey?
157
00:12:00,160 --> 00:12:01,640
MARY ELLEN:
Sweet Billy.
158
00:12:02,560 --> 00:12:06,600
He's got a pulse too fast to count
and he's in pain, but he won't admit it.
159
00:12:06,760 --> 00:12:08,672
And he won't come down to the doctor.
160
00:12:09,800 --> 00:12:11,280
Sounds like you did all you could.
161
00:12:11,440 --> 00:12:14,274
I have and it's not enough.
162
00:12:14,440 --> 00:12:19,993
I feel so useless. Touching his head,
giving him water, taking his pulse.
163
00:12:20,160 --> 00:12:23,358
Mary Ellen, you're a nurse,
you're not a doctor.
164
00:12:23,840 --> 00:12:27,629
I know. If I were a doctor,
I could have taken care of him today.
165
00:12:27,800 --> 00:12:29,393
I would've known how.
166
00:12:29,800 --> 00:12:32,110
You never do enough to
suit yourself, do you, honey?
167
00:12:32,680 --> 00:12:34,592
There's always so much more
to be done.
168
00:12:34,760 --> 00:12:37,673
Nurse Mary Ellen! Nurse Mary Ellen!
169
00:12:37,840 --> 00:12:38,990
[MULE BRAYING]
170
00:12:39,160 --> 00:12:41,152
[PANTING]
171
00:12:42,160 --> 00:12:43,150
BILLY:
Ugh.
172
00:12:43,320 --> 00:12:45,471
[GASPING]
173
00:12:47,560 --> 00:12:49,950
I got me a presentment.
174
00:12:51,320 --> 00:12:53,755
[COUGHING]
175
00:13:04,320 --> 00:13:07,916
I'm real glad you came, Sweet Billy.
The hospital's not far now.
176
00:13:08,520 --> 00:13:12,594
Can you tell Ronie I'm plumb sorry?
177
00:13:13,160 --> 00:13:15,277
Save your strength,
you'll tell her yourself.
178
00:13:18,000 --> 00:13:21,072
- All right, Mary Ellen?
- As fast as you can, Daddy.
179
00:13:33,560 --> 00:13:36,871
- He's going to be all right, isn't he?
- What?
180
00:13:37,040 --> 00:13:38,474
He's going to be all right, isn't he?
181
00:13:38,640 --> 00:13:41,633
It's hard to say. Don't even know
what's wrong with him yet.
182
00:13:42,440 --> 00:13:43,715
How did he describe the pain?
183
00:13:43,880 --> 00:13:45,997
He didn't.
He didn't wanna talk about it.
184
00:13:46,160 --> 00:13:47,594
I wish I'd gotten to him sooner.
185
00:13:47,760 --> 00:13:49,558
I wish I'd known what to look for.
186
00:13:49,720 --> 00:13:51,200
You did the best you could.
187
00:13:51,360 --> 00:13:53,955
I tried to get him in here this afternoon,
he wouldn't budge.
188
00:13:54,120 --> 00:13:55,474
[BILLY GASPING]
189
00:13:55,640 --> 00:13:57,393
I need another doctor in here, quickly.
190
00:14:19,520 --> 00:14:22,160
Well, I thought I heard someone.
Good morning.
191
00:14:22,320 --> 00:14:23,754
I come for Sweet Billy. You got him?
192
00:14:23,920 --> 00:14:25,070
Oh, you must be....
193
00:14:25,240 --> 00:14:27,630
Ronie Cotter, I'm his sister.
You tell Mary Ellen, please.
194
00:14:28,600 --> 00:14:30,637
Well, he got awful sick last night...
195
00:14:30,800 --> 00:14:33,872
...and Mary Ellen and her father
had to take him to the hospital.
196
00:14:35,080 --> 00:14:37,515
Now, I've got some fresh coffee,
you come in and....
197
00:14:40,080 --> 00:14:44,791
- This hospital is close by?
- Charlottesville.
198
00:14:45,160 --> 00:14:46,435
Ain't close by, then.
199
00:14:52,640 --> 00:14:54,552
I mind you right enough, young'un.
200
00:14:55,360 --> 00:14:57,238
This is Sweet Billy's sister.
201
00:14:57,800 --> 00:15:01,032
Oh, you're Ronie.
I'm Elizabeth, Mary Ellen's sister.
202
00:15:01,200 --> 00:15:03,920
- She's told me about you.
- Is that a fact?
203
00:15:04,080 --> 00:15:06,276
I'm sorry your brother's sick.
204
00:15:06,440 --> 00:15:10,480
Some young'uns
slide into life just smiling.
205
00:15:11,520 --> 00:15:14,479
Born decent, fine.
206
00:15:20,400 --> 00:15:22,835
Might be my Sweet Billy looking at me.
207
00:15:24,720 --> 00:15:26,837
I'd bet he'd like a ride
on Sweet Billy's mule.
208
00:15:27,000 --> 00:15:29,993
Tell you what,
I'll bring some coffee out here.
209
00:15:36,160 --> 00:15:37,879
I'd start for the hospital...
210
00:15:40,360 --> 00:15:43,478
...but there's no need.
He's gone. I feel that.
211
00:15:43,640 --> 00:15:46,872
- You don't know that, Ronie.
- Oh, I'm sure.
212
00:15:47,040 --> 00:15:48,793
[CAR APPROACHING]
213
00:16:09,200 --> 00:16:11,795
That great big heart of his give out?
214
00:16:13,880 --> 00:16:17,032
- I'm sorry, Ronie.
- Yeah.
215
00:16:17,200 --> 00:16:20,193
Been too close too long not to know.
216
00:16:21,120 --> 00:16:26,275
Used to be he ate the green apple
and I'd get the bellyache.
217
00:16:27,400 --> 00:16:29,756
I thought you didn't know
what was wrong with him.
218
00:16:29,920 --> 00:16:31,718
Just this last while.
219
00:16:33,160 --> 00:16:35,629
The other night I had his pains...
220
00:16:36,720 --> 00:16:40,555
...and it's gone now.
Guess he took it with him.
221
00:16:40,720 --> 00:16:45,317
- He's not suffering now.
- I want him up there with my babies.
222
00:16:45,720 --> 00:16:48,633
- Will you see to that?
- I will.
223
00:17:05,880 --> 00:17:08,759
I believe this calls for a celebration.
224
00:17:09,720 --> 00:17:13,430
I always said, a check in
hand is worth two in the bush.
225
00:17:13,600 --> 00:17:15,557
It certainly was worth waiting for.
226
00:17:16,360 --> 00:17:19,478
Oh, sister, I have a splendid idea.
227
00:17:19,640 --> 00:17:23,236
What about some of
Papa's vintage 1925?
228
00:17:23,760 --> 00:17:25,433
Oh, my, yes.
229
00:17:38,160 --> 00:17:42,791
I propose we toast
the Charlottesville Bank.
230
00:17:42,960 --> 00:17:47,432
Now, we have drunk to that
every month for years.
231
00:17:48,600 --> 00:17:52,514
I propose a toast to Papa...
232
00:17:53,000 --> 00:17:55,231
...who put the money
in the Charlottesville Bank.
233
00:17:55,400 --> 00:18:00,680
Oh, sister! That wonderful gift you have
for getting to the heart of the matter.
234
00:18:11,080 --> 00:18:12,196
Papa.
235
00:18:18,960 --> 00:18:20,394
[BOTH SIGH]
236
00:18:21,320 --> 00:18:24,870
- Such a lot of good news lately.
- Yes.
237
00:18:26,080 --> 00:18:29,118
You mean,
more than just our check arriving?
238
00:18:29,280 --> 00:18:30,316
Yes.
239
00:18:30,480 --> 00:18:33,518
Mr. Mussolini and Mr. Hitler
have gotten their just desserts.
240
00:18:33,680 --> 00:18:37,435
- I certainly won't miss them.
- Oh, the world won't miss them.
241
00:18:37,600 --> 00:18:40,559
And then there's that
dear Jason Walton's birthday.
242
00:18:40,720 --> 00:18:44,236
Happy birthday, Jason! Ha.
243
00:18:47,600 --> 00:18:49,671
He's been like a son to us, you know.
244
00:18:49,840 --> 00:18:53,231
I'd like to send him
a real touch of home.
245
00:18:58,280 --> 00:18:59,999
Why, sister,
what could be more perfect--
246
00:19:00,160 --> 00:19:02,391
EMILY:
Than Papa's finest year.
247
00:19:02,560 --> 00:19:06,270
And the beauty of it is,
the mails must go through.
248
00:19:06,440 --> 00:19:08,511
[BOTH CHUCKLING]
249
00:19:15,040 --> 00:19:16,394
[ALL LAUGHING]
250
00:19:16,560 --> 00:19:19,120
CINDY: Oh, it smells great.
ERIN: Well, it looks pretty good.
251
00:19:19,280 --> 00:19:20,919
- How does it taste?
- Now we should know.
252
00:19:21,080 --> 00:19:22,560
- No!
- We have to make sure it's okay.
253
00:19:22,720 --> 00:19:24,632
You can't taste it.
It's Jason's birthday present.
254
00:19:24,800 --> 00:19:26,519
- Just a little.
- What if you made a mistake?
255
00:19:26,680 --> 00:19:29,275
- We can send him the half of it.
- Is it okay if I come in?
256
00:19:29,440 --> 00:19:32,353
- Erin, it's a man! A real live man!
- And he's not even wearing uniform!
257
00:19:32,520 --> 00:19:34,159
Let's get him, come on. Let's get him.
258
00:19:34,320 --> 00:19:36,676
What are you doing? Come on, let go!
259
00:19:37,120 --> 00:19:38,634
That's disgusting!
260
00:19:38,800 --> 00:19:43,272
- Oh, Elizabeth, don't be so greedy.
- That's right. One for all and all for one.
261
00:19:43,440 --> 00:19:46,592
Elizabeth, don't let it bother you.
Women treat me like this all the time.
262
00:19:46,760 --> 00:19:49,070
- Hey, something smells great!
- No, it doesn't.
263
00:19:49,240 --> 00:19:50,879
Hey, my nose never lies.
264
00:19:51,680 --> 00:19:52,830
Oh!
265
00:19:53,000 --> 00:19:53,990
[GASPS]
266
00:19:54,160 --> 00:19:57,153
- I don't think you should have done that.
- But as long as he has, come on.
267
00:19:57,320 --> 00:19:58,674
- Ohh.
- Mm.
268
00:19:58,840 --> 00:20:00,069
Oh, Elizabeth.
269
00:20:03,440 --> 00:20:05,352
You just ate
my brother's birthday present.
270
00:20:06,280 --> 00:20:07,794
Now you get to make him a new one.
271
00:20:07,960 --> 00:20:10,350
I sure hope you know
what a measuring cup looks like.
272
00:20:14,920 --> 00:20:16,559
Sweet Billy...
273
00:20:17,680 --> 00:20:20,115
...had God's own reason to be.
274
00:20:21,080 --> 00:20:23,720
I declare he was put here purpose.
275
00:20:25,680 --> 00:20:28,354
He had ways inside him.
276
00:20:31,240 --> 00:20:32,276
He...
277
00:20:37,120 --> 00:20:38,315
[GROANS]
278
00:20:38,480 --> 00:20:41,314
...would put a smile in you
that warmed you clear through.
279
00:20:42,800 --> 00:20:47,272
He never learned to hurt anyone.
He never got mean.
280
00:20:50,240 --> 00:20:55,554
I'll think on him all my days.
I'm so grateful he was here.
281
00:21:07,280 --> 00:21:09,636
It was her give him this book.
282
00:21:12,040 --> 00:21:13,474
She taught him to read.
283
00:21:18,440 --> 00:21:20,079
Well.
284
00:21:21,040 --> 00:21:22,269
That, uh....
285
00:21:22,800 --> 00:21:24,996
The last one he was reading.
286
00:21:28,360 --> 00:21:33,913
Over the hills and far away
A little boy steals from his morning play
287
00:21:34,840 --> 00:21:38,914
And under the blossoming apple tree
288
00:21:39,880 --> 00:21:43,669
He lies and he dreams of the things to be
289
00:21:45,000 --> 00:21:47,435
Of battles fought and of victories won
290
00:21:48,360 --> 00:21:51,876
Of wrongs o'erthrown
and of great deeds done
291
00:21:53,360 --> 00:21:56,239
Of the valor that he shall prove some day
292
00:21:57,600 --> 00:21:59,671
Over the hills and far away
293
00:22:01,200 --> 00:22:04,159
Over the hills and far away
294
00:22:15,000 --> 00:22:16,434
[DOOR OPENING]
295
00:22:19,240 --> 00:22:21,118
IKE:
Be right with you.
296
00:22:21,920 --> 00:22:23,240
Where's the lady who works here?
297
00:22:23,400 --> 00:22:25,960
Oh, she's in the back.
She's busy or something.
298
00:22:27,520 --> 00:22:28,670
Oh.
299
00:22:28,960 --> 00:22:29,950
I recognize you.
300
00:22:30,120 --> 00:22:31,679
You've been in here before,
haven't you?
301
00:22:31,840 --> 00:22:36,039
Yeah. Whenever I come, there's this
nice older lady who works here.
302
00:22:38,120 --> 00:22:40,510
Oh! I'll be right back.
303
00:22:46,200 --> 00:22:47,395
[WHISPERING]
No.
304
00:22:47,560 --> 00:22:49,074
[WHISPERING]
But isn't he the soldier?
305
00:22:49,240 --> 00:22:52,199
Tell him I'm not here.
I've gone on an extended tour.
306
00:22:52,360 --> 00:22:54,317
I'm indisposed, I am not here.
307
00:22:54,480 --> 00:22:55,516
You're sure?
308
00:22:55,680 --> 00:22:58,514
Mr. Godsey, I know
whether I'm here or not!
309
00:23:03,760 --> 00:23:06,673
Well, uh, she's-- She's just not here.
310
00:23:07,560 --> 00:23:09,597
Is there anything
I can do to help you?
311
00:23:09,800 --> 00:23:12,360
Gee, I don't know.
She's always helped me.
312
00:23:13,240 --> 00:23:15,152
You see anything you want,
you just let me know.
313
00:23:15,320 --> 00:23:17,960
There's a 10 percent discount
on some items there, to servicemen.
314
00:23:18,120 --> 00:23:22,160
I wanna find something for my girl.
Something just right for her.
315
00:23:23,480 --> 00:23:24,834
That lady, uh....
316
00:23:25,080 --> 00:23:27,959
Oh, I don't know,
she just seems to know so much.
317
00:23:28,200 --> 00:23:29,634
Kind of worldly, you know.
318
00:23:30,760 --> 00:23:33,150
Well, look who's here!
319
00:23:36,360 --> 00:23:38,795
I thought I heard a familiar voice.
320
00:23:38,960 --> 00:23:41,520
- I was asking for you.
- Oh, were you really now?
321
00:23:41,680 --> 00:23:43,990
Yes, he wants to buy
something for his girl.
322
00:23:44,160 --> 00:23:47,790
Oh, and someone
of sophisticated taste to guide him.
323
00:23:47,960 --> 00:23:50,077
Sophistication comes with age.
324
00:23:52,240 --> 00:23:56,598
- Or rather, I should say, maturity.
- Maturity?
325
00:23:56,760 --> 00:24:00,436
One does not simply grow older,
one ripens with maturity.
326
00:24:01,520 --> 00:24:03,557
Perfects with time.
327
00:24:06,400 --> 00:24:09,154
I swear, there isn't a bite
of food left on this table.
328
00:24:09,320 --> 00:24:10,720
Do you think I fed you all enough?
329
00:24:10,880 --> 00:24:13,440
Oh, I think I'm just fine, Rose.
I had a little too much, though.
330
00:24:13,600 --> 00:24:16,069
I might have a little of this
gingerbread. It looks awful good.
331
00:24:16,240 --> 00:24:18,550
- No, you don't.
- Elizabeth made it for Jason.
332
00:24:18,720 --> 00:24:20,951
- Don't touch it.
- Drew already ate the first one.
333
00:24:21,120 --> 00:24:23,760
You mean you'd share this with
your boyfriend, not your own father?
334
00:24:23,920 --> 00:24:25,149
[LAUGHS]
335
00:24:25,320 --> 00:24:27,471
ELIZABETH: Anybody have an idea
how to get it to Jason?
336
00:24:27,640 --> 00:24:30,314
Well, I definitely suggest
you wrap it first.
337
00:24:30,480 --> 00:24:32,199
CINDY:
Oh, don't forget the postage.
338
00:24:32,360 --> 00:24:34,750
- Maybe Erin can help out there.
- Me?
339
00:24:34,920 --> 00:24:36,673
This Lieutenant Whipple
over at Camp Rockfish.
340
00:24:36,840 --> 00:24:40,197
- He's kind of sweet on you, isn't he?
- No, Daddy, I would never ask him.
341
00:24:40,360 --> 00:24:42,920
Why not? Sounds like
a nice young man to me.
342
00:24:43,080 --> 00:24:45,311
Forget it, because
I'd have to go out with him.
343
00:24:45,480 --> 00:24:48,837
He's proposed to me three times and
I've only talked to him on the telephone.
344
00:24:49,000 --> 00:24:51,071
Do you think he could get
a gingerbread to France?
345
00:24:51,240 --> 00:24:52,913
Oh, easy.
346
00:24:59,400 --> 00:25:00,880
Oh, no, you don't!
347
00:25:01,520 --> 00:25:04,752
The ants are gonna get
that cake before Jason does.
348
00:25:04,960 --> 00:25:08,954
Too bad. Elizabeth would have
made Jason's birthday a happy one.
349
00:25:09,120 --> 00:25:11,919
All right, I'll see what I can do.
Ha-ha-ha.
350
00:25:12,080 --> 00:25:14,720
- I knew you would.
- Get away from me!
351
00:25:14,880 --> 00:25:16,599
[FOOTSTEPS APPROACHING]
352
00:25:16,760 --> 00:25:19,320
JOHN:
Well, I'd wondered where you'd been.
353
00:25:19,760 --> 00:25:23,197
Well, I've been having a long
discussion with my son.
354
00:25:23,920 --> 00:25:28,199
Have you? What's been on your
mama's mind, huh, John Curtis? Huh?
355
00:25:29,480 --> 00:25:31,119
I've made a decision.
356
00:25:31,800 --> 00:25:33,519
I'm going to study to be a doctor.
357
00:25:58,640 --> 00:26:01,075
[TALKING INDISTINCTLY]
358
00:26:02,000 --> 00:26:03,719
I know what you're thinking, Daddy.
359
00:26:03,880 --> 00:26:05,394
Well.
360
00:26:05,920 --> 00:26:08,310
It's the wrong time
to make such a big decision.
361
00:26:08,600 --> 00:26:09,795
It's too soon.
362
00:26:10,840 --> 00:26:14,151
I feel real bad about Sweet Billy...
363
00:26:14,680 --> 00:26:16,797
...but you've got other things
to think about.
364
00:26:16,960 --> 00:26:19,111
There's a lot to weigh and consider.
365
00:26:19,280 --> 00:26:20,999
I've been doing that.
366
00:26:21,160 --> 00:26:22,992
Give yourself time.
367
00:26:23,480 --> 00:26:25,597
Let healing take place.
368
00:26:26,680 --> 00:26:28,956
You be a good boy today, John Curtis.
369
00:26:29,640 --> 00:26:30,960
Come on, son.
370
00:26:31,120 --> 00:26:32,520
Come on, son.
371
00:26:32,680 --> 00:26:34,000
[GRUNTS]
372
00:26:34,680 --> 00:26:37,036
You know,
you ought to think about him.
373
00:26:37,200 --> 00:26:38,793
Come on, Mary Ellen.
374
00:26:40,360 --> 00:26:42,272
I am giving him thought.
375
00:26:44,520 --> 00:26:46,000
[CAR ENGINE STARTING]
376
00:26:57,200 --> 00:26:58,873
Come on, young man.
377
00:27:07,920 --> 00:27:10,116
Your mama's going bye-bye.
378
00:27:11,400 --> 00:27:12,675
She sure is.
379
00:27:22,360 --> 00:27:26,149
IKE:
Sergeant Jason Walton.
380
00:27:26,520 --> 00:27:28,239
What is this, his birthday present?
381
00:27:28,400 --> 00:27:31,393
Somewhere in allied Europe,
that's where he'll be.
382
00:27:31,640 --> 00:27:34,474
But the APO is more specific, sister.
383
00:27:34,640 --> 00:27:37,917
Well, it all seems to be in order.
I'll just take it over and weigh it and--
384
00:27:38,080 --> 00:27:39,116
[LIQUID SLOSHING]
385
00:27:39,280 --> 00:27:40,953
- Uh-oh.
- It's not broken.
386
00:27:41,120 --> 00:27:42,349
It gurgles.
387
00:27:42,520 --> 00:27:45,194
It's supposed to gurgle,
it's the Recipe.
388
00:27:45,360 --> 00:27:49,036
I know. And it's illegal to send the
Recipe through the United States mails.
389
00:27:49,200 --> 00:27:52,238
Oh, but we've done it before,
many times. To cousins.
390
00:27:52,400 --> 00:27:54,278
Only to members of the family,
of course.
391
00:27:54,440 --> 00:27:56,830
Jason is the very first exception.
392
00:27:57,000 --> 00:28:00,516
- I suppose this is some kind of new law.
- Uh, no.
393
00:28:00,680 --> 00:28:03,070
Well, now,
if it's breakage that concerns you--
394
00:28:03,240 --> 00:28:04,469
No, it's not that.
395
00:28:04,640 --> 00:28:07,712
Well, it shouldn't be.
We pack it very carefully.
396
00:28:07,880 --> 00:28:11,032
Wrapping it first in some of Papa's
best fleece lined underwear.
397
00:28:11,200 --> 00:28:13,192
And then we place it
in a box of straw...
398
00:28:13,360 --> 00:28:16,671
...so that it will ride easily
and absorb any blows.
399
00:28:17,560 --> 00:28:18,994
- Good morning.
- Oh, hello, girls.
400
00:28:19,160 --> 00:28:21,117
It's not the best of mornings,
Mary Ellen.
401
00:28:21,280 --> 00:28:23,317
But it's nice to have a glimpse of you.
402
00:28:23,480 --> 00:28:25,790
- We have some letters to mail.
- Sure, I'll take care of it.
403
00:28:25,960 --> 00:28:28,520
We used to do business
with this post office.
404
00:28:28,680 --> 00:28:33,277
In the future, you can see us spending
our time and money in Rockfish.
405
00:28:33,440 --> 00:28:35,875
The ladies want me to send
this birthday present to Jason.
406
00:28:36,040 --> 00:28:37,360
Only problem is, it's the Recipe.
407
00:28:37,520 --> 00:28:39,751
They want me to send it
through the United States mails...
408
00:28:39,920 --> 00:28:40,910
...and that's illegal.
409
00:28:41,080 --> 00:28:43,231
Well, Erin can get it sent for you.
410
00:28:43,400 --> 00:28:46,757
Well, thank goodness,
we were beginning to despair.
411
00:28:46,920 --> 00:28:49,719
Are you gonna have a friend
tuck it in one of the transports?
412
00:28:49,880 --> 00:28:53,510
Oh, I wouldn't exactly call
Lieutenant Whipple a friend.
413
00:28:57,680 --> 00:29:00,149
Daddy thinks I'm moving too fast.
414
00:29:00,320 --> 00:29:04,155
He thinks I'm making an emotional
decision because Sweet Billy died.
415
00:29:04,520 --> 00:29:06,273
Maybe you are.
416
00:29:06,440 --> 00:29:09,990
I know I made a pledge to myself
that I'd never be that helpless again.
417
00:29:10,160 --> 00:29:14,120
- Heh. Well, that's a big order.
- It's the only kind I hand myself.
418
00:29:16,720 --> 00:29:18,393
You haven't had any college?
419
00:29:19,520 --> 00:29:21,876
Just high school
and then nursing school.
420
00:29:22,040 --> 00:29:26,159
So the first thing you face
is four years of premed.
421
00:29:26,320 --> 00:29:30,234
You can handle that.
But, after that, I don't know.
422
00:29:30,400 --> 00:29:32,312
You don't think
I can handle med school?
423
00:29:32,480 --> 00:29:34,631
I'm not sure you'd get the chance.
424
00:29:34,800 --> 00:29:39,317
Right or wrong, they just don't
encourage women to become doctors.
425
00:29:39,480 --> 00:29:41,790
I expect it to be tough, Bill.
426
00:29:41,960 --> 00:29:45,271
I expect the hours to be long
and the work to be hard.
427
00:29:45,440 --> 00:29:48,353
I expect to bounce off
of a lot of brick walls.
428
00:29:48,520 --> 00:29:50,716
But you don't expect
to fall on your face.
429
00:29:50,880 --> 00:29:53,440
If I do, I won't stay there long.
430
00:30:02,760 --> 00:30:04,319
Come on in, Daddy.
431
00:30:06,040 --> 00:30:07,872
Quite a pile of books you got here.
432
00:30:08,280 --> 00:30:10,158
They're Bill Holliston's
old premed books.
433
00:30:10,320 --> 00:30:12,198
I understand more
than I thought I would.
434
00:30:12,360 --> 00:30:13,430
[JOHN CHUCKLES]
435
00:30:13,600 --> 00:30:16,035
Nobody ever took you for stupid,
honey.
436
00:30:16,200 --> 00:30:19,238
I just wanted to make sure
I'm not getting in over my head.
437
00:30:19,400 --> 00:30:21,357
It's not the schooling that worries me.
438
00:30:23,960 --> 00:30:25,235
It's John Curtis.
439
00:30:26,520 --> 00:30:30,799
Mary Ellen, you're a mother of
a little boy and you owe him this time.
440
00:30:30,960 --> 00:30:32,713
You're going to school
and trying to work...
441
00:30:32,880 --> 00:30:34,473
...and take care of him
at the same time.
442
00:30:34,640 --> 00:30:36,711
You're not gonna do justice
to any part of it.
443
00:30:36,880 --> 00:30:39,714
You keep telling me
I'm a mother, I have a son.
444
00:30:39,880 --> 00:30:42,315
I know that. I love him.
445
00:30:42,480 --> 00:30:45,791
He needs you more than
you need to be a doctor, honey.
446
00:30:45,960 --> 00:30:47,917
I don't think you
have a choice in all this.
447
00:30:48,080 --> 00:30:50,037
You made your choice
when you had him.
448
00:30:50,200 --> 00:30:53,159
I never said it was the last choice
I'd ever make.
449
00:30:53,320 --> 00:30:55,835
You wanna talk about this
or don't you?
450
00:30:56,440 --> 00:30:58,511
I don't think we can.
451
00:31:00,040 --> 00:31:02,350
I didn't know you'd
made up your mind already.
452
00:31:02,520 --> 00:31:03,795
Haven't you?
453
00:31:05,240 --> 00:31:06,390
Yup.
454
00:31:15,040 --> 00:31:16,315
How many kids you got, Walton?
455
00:31:16,480 --> 00:31:20,030
Just one, just Ginny. Isn't she cute?
456
00:31:21,400 --> 00:31:23,471
Well, she doesn't
have a full set of teeth.
457
00:31:23,960 --> 00:31:25,474
Are you crazy?
She's only a year old.
458
00:31:25,640 --> 00:31:27,871
My Jocko had all
his teeth at her age.
459
00:31:28,640 --> 00:31:30,359
And he's only a dog.
460
00:31:31,480 --> 00:31:33,995
- You're not well, Charley.
- Ha-ha-ha.
461
00:31:34,160 --> 00:31:36,994
You can read it out loud, if you want.
I didn't get any mail.
462
00:31:37,160 --> 00:31:39,356
Old Jocko is not much
of a hand for writing.
463
00:31:42,520 --> 00:31:44,830
She misses me, misses me a lot.
464
00:31:45,000 --> 00:31:48,118
- Your kid does?
- No, my wife.
465
00:31:51,160 --> 00:31:52,514
Let me see now.
466
00:31:52,920 --> 00:31:55,879
Your kid is Ginny, your wife
is Erin and your sister's...
467
00:31:56,040 --> 00:31:58,874
No, my wife is Cindy. My sister's Erin.
468
00:32:00,160 --> 00:32:02,152
I thought your sister was Elizabeth.
469
00:32:02,320 --> 00:32:05,472
Elizabeth, Mary Ellen
and Erin are sisters.
470
00:32:05,840 --> 00:32:07,832
Well, you got a whole mess
of women around, Walton.
471
00:32:08,000 --> 00:32:09,514
[BOTH LAUGHING]
472
00:32:21,200 --> 00:32:22,316
MAN:
Mail call!
473
00:32:22,480 --> 00:32:24,039
[SOLDIERS CHATTERING]
474
00:32:28,440 --> 00:32:30,511
Hey, soldier, you can't park here.
475
00:32:30,680 --> 00:32:33,718
Yeah, I know.
I'll be through in just a minute.
476
00:32:34,600 --> 00:32:37,274
- Jason!
- John-Boy, how are you?
477
00:32:37,440 --> 00:32:40,000
- I'm fine, how're you doing?
- All right. You look good.
478
00:32:40,160 --> 00:32:42,550
- Happy birthday, brother.
- Oh, thanks.
479
00:32:42,720 --> 00:32:44,154
Oh, hey, but, uh....
480
00:32:44,320 --> 00:32:47,358
You're more welcome than the wine
but any of my buddies see this...
481
00:32:47,520 --> 00:32:49,591
...we're in more danger
than if we were in a foxhole.
482
00:32:49,760 --> 00:32:52,958
- We can do a better job of hiding it.
- I'm for that.
483
00:32:54,080 --> 00:32:57,073
JASON: This is what I call
a real happy birthday.
484
00:32:57,240 --> 00:32:59,118
French wine and gingerbread cake.
485
00:32:59,720 --> 00:33:03,760
- Hard to top.
- How do you rate packages on time?
486
00:33:04,600 --> 00:33:08,230
I've got a sister with influence.
Army Transport.
487
00:33:08,400 --> 00:33:11,472
Courtesy of a Lieutenant Whipple,
Camp Rockfish, Virginia.
488
00:33:11,640 --> 00:33:15,520
He even wrote me a note,
telling me how crazy he is about Erin.
489
00:33:15,680 --> 00:33:18,718
It's hard to believe she's old
enough to be in love, isn't it?
490
00:33:18,880 --> 00:33:21,270
I keep picturing her with
a Raggedy Ann doll and pigtails.
491
00:33:21,440 --> 00:33:22,430
[JASON LAUGHING]
492
00:33:22,600 --> 00:33:26,230
Of course, I keep picturing you
hiking up your britches every step.
493
00:33:27,960 --> 00:33:31,397
That, uh, gingerbread wasn't
the only gift I got from home.
494
00:33:32,560 --> 00:33:35,758
I'll give you a hint.
One of the packages gurgled.
495
00:33:38,520 --> 00:33:40,398
Courtesy of the Baldwin sisters.
496
00:33:40,560 --> 00:33:43,758
You know, the French say
"Never mix the grape with the grain."
497
00:33:43,920 --> 00:33:46,913
I know, but we're not French.
498
00:33:53,840 --> 00:33:57,390
Chemistry and bacteriology.
499
00:33:57,560 --> 00:34:00,075
And you have a question mark
beside zoology?
500
00:34:00,240 --> 00:34:02,471
I couldn't find it
in the freshman catalog.
501
00:34:02,640 --> 00:34:05,678
You wouldn't.
It's not a freshman course.
502
00:34:07,720 --> 00:34:10,519
And physiology and anatomy
aren't either, I suppose.
503
00:34:12,680 --> 00:34:15,400
I am here to advise you, miss, uh....
504
00:34:15,560 --> 00:34:18,439
MARY ELLEN:
Willard. And it's Mrs. Willard.
505
00:34:18,720 --> 00:34:21,394
Oh, indeed, Mrs. Willard.
506
00:34:21,560 --> 00:34:22,755
Very well, then.
507
00:34:22,920 --> 00:34:27,915
My duties as registrar are to counsel
as well as to enroll students.
508
00:34:28,080 --> 00:34:31,198
Now, I have no idea where you're
heading with this schedule of yours.
509
00:34:31,360 --> 00:34:32,794
Premed.
510
00:34:33,240 --> 00:34:34,879
So it would appear.
511
00:34:36,240 --> 00:34:41,395
Then I must discourage you,
Mrs. Willard, is it? Yes, Willard.
512
00:34:41,560 --> 00:34:43,950
You'll have to reconsider
your selections.
513
00:34:44,120 --> 00:34:46,840
I've considered plenty.
I'm going to be a doctor.
514
00:34:47,000 --> 00:34:49,390
We simply won't have room
to accommodate you.
515
00:34:49,560 --> 00:34:53,395
Our boys from service will be returning.
We owe them first consideration.
516
00:34:53,560 --> 00:34:55,040
My husband was a doctor.
517
00:34:55,200 --> 00:34:56,520
He was killed at Pearl Harbor.
518
00:34:56,680 --> 00:34:59,070
Isn't his widow
entitled to a place in class?
519
00:34:59,240 --> 00:35:04,440
We have many courses of study
which I would encourage you to pursue.
520
00:35:04,600 --> 00:35:08,594
There's Home Economics,
Child Rearing classes, Teacher Education.
521
00:35:08,760 --> 00:35:11,514
I've had plenty of experience
with home economics.
522
00:35:11,680 --> 00:35:13,399
I'm already raising a child.
523
00:35:13,560 --> 00:35:16,029
I don't want to be a teacher,
I want to be a doctor.
524
00:35:16,200 --> 00:35:17,680
That's where I belong.
525
00:35:18,280 --> 00:35:21,432
Mrs. Willard, let me make myself clear.
526
00:35:23,640 --> 00:35:26,917
As long as I am Dean of Admissions
at this university...
527
00:35:27,080 --> 00:35:30,391
...we will not enroll you
as a premed student.
528
00:35:30,560 --> 00:35:34,270
Go home and raise your child.
Good day.
529
00:35:55,080 --> 00:35:57,311
You know what?
You're a good little boy.
530
00:35:57,480 --> 00:35:59,995
ELIZABETH: You play with him
more than you used to play with me.
531
00:36:00,160 --> 00:36:02,959
Ha, ha, that's because
you're not as cute as he is.
532
00:36:03,920 --> 00:36:07,197
Well, young man, which pair of pajamas
would you care to wear tonight?
533
00:36:07,360 --> 00:36:09,636
- It's time for your bath.
- Oh, Rose, let me do it.
534
00:36:09,800 --> 00:36:12,998
Oh, no, you don't.
He's all mine tonight.
535
00:36:13,280 --> 00:36:14,794
Get up, come on.
536
00:36:14,960 --> 00:36:16,917
- Look, Mom's here.
- Oh, look, Mom's here.
537
00:36:17,080 --> 00:36:19,311
Oh, you're the nicest thing
that's happened to me all day.
538
00:36:19,480 --> 00:36:21,039
We kept your dinner warm.
539
00:36:21,200 --> 00:36:23,237
- What happened?
- Oh, I'll tell you about it later.
540
00:36:23,400 --> 00:36:25,153
Right now I'm gonna
give John Curtis his bath.
541
00:36:25,320 --> 00:36:26,674
I was just about to take him up.
542
00:36:26,840 --> 00:36:29,753
Thanks, Rose, but I'd like
to have the time with him.
543
00:36:29,920 --> 00:36:30,910
Good, you're home.
544
00:36:31,080 --> 00:36:33,515
They don't want to take me
in premed.
545
00:36:35,080 --> 00:36:37,037
The world may be on your side,
Daddy.
546
00:36:46,800 --> 00:36:50,157
John, I'm going to horn in.
547
00:36:51,120 --> 00:36:52,918
- It's a good night for it.
- Heh.
548
00:36:53,080 --> 00:36:57,199
Well, it's from my side of things.
It's up to you and Mary Ellen, of course.
549
00:36:57,360 --> 00:37:01,115
But I want you to know that I do not
feel put upon in the least.
550
00:37:01,280 --> 00:37:03,078
Doesn't mean
you're not being put upon.
551
00:37:04,000 --> 00:37:05,559
Well, I'll be honest.
552
00:37:05,720 --> 00:37:09,191
I welcome the chance
to care for a child again.
553
00:37:09,360 --> 00:37:11,670
I appreciate what you're trying to do.
554
00:37:11,840 --> 00:37:15,595
Now, it seems like more
than it is, what I do for him.
555
00:37:15,760 --> 00:37:18,878
Mary Ellen gives him motherhood.
556
00:37:20,160 --> 00:37:23,437
Believe you me,
John Curtis knows the difference.
557
00:37:39,600 --> 00:37:41,034
[KNOCKING ON DOOR]
558
00:37:42,160 --> 00:37:43,435
[WHISPERS]
Come on in.
559
00:37:46,160 --> 00:37:47,310
Is he asleep?
560
00:37:49,240 --> 00:37:51,232
He can nod off
in the middle of a smile.
561
00:37:53,000 --> 00:37:55,720
Come to think of it, you were
like that when you were his age.
562
00:37:55,880 --> 00:37:58,395
It's not fair,
everyone can remember things I can't.
563
00:37:58,560 --> 00:38:00,552
It's one of the problems
of being the youngest.
564
00:38:00,720 --> 00:38:04,794
I think the first thing I remember is
running, trying to catch up with Jim-Bob.
565
00:38:04,960 --> 00:38:07,839
Who was running to catch up with Ben
who was probably trying to ditch him.
566
00:38:08,000 --> 00:38:09,400
[BOTH LAUGH]
567
00:38:10,800 --> 00:38:12,120
Oh.
568
00:38:12,320 --> 00:38:15,154
Your shadows, they were all so big.
569
00:38:15,320 --> 00:38:17,232
I still feel the crick
from the back of my neck...
570
00:38:17,400 --> 00:38:18,914
...from looking up at everyone.
571
00:38:19,080 --> 00:38:21,037
Now you can look us
all straight in the eye.
572
00:38:21,520 --> 00:38:23,432
There was one thing
about your shadow.
573
00:38:23,600 --> 00:38:25,671
It was always moving,
always doing something.
574
00:38:26,880 --> 00:38:29,395
Running off in all directions, I know.
575
00:38:29,560 --> 00:38:32,314
Yeah, but you were always doing
something. Going your own way.
576
00:38:32,480 --> 00:38:34,915
Mama used to say it,
Grandma, Grandpa.
577
00:38:35,080 --> 00:38:37,470
"There's Mary Ellen for you.
She's our original."
578
00:38:37,640 --> 00:38:39,199
[LAUGHS]
579
00:38:39,360 --> 00:38:42,000
Mama always said she never
raised any carbon copies.
580
00:38:42,160 --> 00:38:43,389
Never wanted to.
581
00:38:43,560 --> 00:38:47,634
It's just, I can't see you knuckling
under to anybody or anything.
582
00:38:47,800 --> 00:38:49,871
You never have.
583
00:38:58,120 --> 00:38:59,679
[DOOR OPENS]
584
00:39:08,160 --> 00:39:09,833
[BELL RINGING]
585
00:39:10,000 --> 00:39:12,720
IKE: Are you're sure
he's gonna be here this morning?
586
00:39:12,880 --> 00:39:15,873
Of course, 10:00.
Those were the instructions.
587
00:39:16,040 --> 00:39:18,509
The Army might have some
other plans for him, you know.
588
00:39:18,680 --> 00:39:21,275
Well, I believe he arranged
some sort of a pass.
589
00:39:22,320 --> 00:39:23,436
There.
590
00:39:24,240 --> 00:39:26,596
"Happy birthday from--"
591
00:39:27,680 --> 00:39:30,149
Oh, dear, what shall I write on it?
592
00:39:31,760 --> 00:39:33,194
Mrs. Godsey?
593
00:39:34,240 --> 00:39:35,310
Corabeth.
594
00:39:37,120 --> 00:39:40,352
- A friend.
- No, how about, "From Mother"?
595
00:39:40,520 --> 00:39:42,830
The lady who sent the letter,
the lady who sent the recipe.
596
00:39:43,000 --> 00:39:44,434
She sent the dollar. Mother.
597
00:39:44,600 --> 00:39:45,716
Well, to be sure, but....
598
00:39:45,880 --> 00:39:47,200
[CAR DOOR OPENING]
599
00:39:47,360 --> 00:39:49,033
He's here!
600
00:39:49,200 --> 00:39:50,919
- Good morning!
- Ha, ha. Good morning.
601
00:39:51,080 --> 00:39:53,151
CORABETH: Well, good morning, indeed.
- Happy birthday.
602
00:39:53,320 --> 00:39:54,515
The happiest.
603
00:39:55,920 --> 00:39:58,958
How'd you know? I never said--
Did I?
604
00:39:59,120 --> 00:40:00,600
Well, of course you didn't.
605
00:40:02,080 --> 00:40:03,434
Go ahead, tell him, Corabeth.
606
00:40:03,880 --> 00:40:05,872
"Happy birthday from...."
607
00:40:07,400 --> 00:40:08,550
From who?
608
00:40:09,480 --> 00:40:10,755
From you?
609
00:40:11,440 --> 00:40:14,433
Well, it's a sort of a surprise.
610
00:40:14,600 --> 00:40:18,674
- It's kind of a special chocolate cake.
- From an old family recipe.
611
00:40:20,440 --> 00:40:23,274
It tastes like my mother's. Ha.
612
00:40:23,440 --> 00:40:25,909
This is the best thing
that's happened to me since I joined up.
613
00:40:26,080 --> 00:40:29,118
You can't imagine how homesick I was
getting for some good chocolate cake.
614
00:40:29,840 --> 00:40:31,752
I don't know how to thank you.
615
00:40:32,680 --> 00:40:34,831
Well, actually...
616
00:40:35,000 --> 00:40:38,038
...I have a slight confession to make.
617
00:40:38,200 --> 00:40:42,638
While I would like to take credit for it,
it's from your mother.
618
00:40:43,280 --> 00:40:47,354
She sent the recipe and I
merely followed the instructions.
619
00:40:47,520 --> 00:40:49,876
Isn't that just like her?
620
00:40:50,040 --> 00:40:52,714
Well, I-- I was happy
to do all I could to help.
621
00:40:52,880 --> 00:40:55,395
Well, I have a confession of my own.
622
00:40:56,000 --> 00:41:00,119
You know that perfume you
helped me pick out for my girlfriend?
623
00:41:00,280 --> 00:41:02,511
An inspirational scent.
624
00:41:02,680 --> 00:41:04,717
I don't have a girlfriend.
625
00:41:04,880 --> 00:41:05,916
That was for Mom.
626
00:41:06,720 --> 00:41:08,791
So that's twice you've helped me.
627
00:41:08,960 --> 00:41:11,475
I feel like I got a home
away from home here.
628
00:41:12,920 --> 00:41:14,559
Well, what are we waiting for?
629
00:41:14,720 --> 00:41:17,030
We didn't make that cake
just for you, you know.
630
00:41:23,360 --> 00:41:24,874
Hi, Ronie.
631
00:41:25,320 --> 00:41:28,870
Whenever I put in sod,
I put as many weeds in as grass.
632
00:41:29,280 --> 00:41:32,239
- It's hard to stay ahead of weeds.
- Yup.
633
00:41:32,680 --> 00:41:35,752
It seems like the evil things
in this life got all the strength.
634
00:41:38,160 --> 00:41:39,276
What ails you?
635
00:41:39,960 --> 00:41:43,351
I want to study to be a doctor.
I don't think they're going to let me.
636
00:41:43,520 --> 00:41:45,671
Oh. Who's this "they"?
637
00:41:45,840 --> 00:41:49,231
Daddy thinks I have enough to do,
raising John Curtis and working.
638
00:41:49,920 --> 00:41:51,354
Dean Clifford at Boatwright thinks...
639
00:41:51,520 --> 00:41:54,319
...that he doesn't want women
studying medicine.
640
00:41:54,480 --> 00:41:57,632
My doctor friend Bill Holliston says
that even if I make it to medical school...
641
00:41:57,800 --> 00:42:00,190
...the professors and students
will make it rough on me.
642
00:42:00,360 --> 00:42:02,079
Poor little flower.
643
00:42:02,240 --> 00:42:04,550
Them "theys" is gonna crush you,
ain't they?
644
00:42:04,720 --> 00:42:06,120
I didn't say that.
645
00:42:06,280 --> 00:42:08,875
That's what all that
poor-mouth talk is about.
646
00:42:09,040 --> 00:42:12,158
All those folks saying,
"You shouldn't. You can't."
647
00:42:13,400 --> 00:42:16,393
I-- I just ain't never seen
you cower down, girl.
648
00:42:16,560 --> 00:42:19,075
I'm just facing the facts, Ronie.
649
00:42:21,360 --> 00:42:22,476
You know...
650
00:42:22,880 --> 00:42:25,236
...whenever I go at
one of these devils...
651
00:42:25,400 --> 00:42:28,199
...there's always another one
waiting to fight you.
652
00:42:34,560 --> 00:42:36,074
Go ahead, quit.
653
00:42:40,920 --> 00:42:43,992
Give Sweet Billy's grave over to them.
654
00:42:50,480 --> 00:42:53,040
You wouldn't quit now,
would you, girl?
655
00:43:08,520 --> 00:43:10,000
[KNOCKING ON DOOR]
656
00:43:10,160 --> 00:43:11,753
CLIFFORD:
Enter, enter.
657
00:43:12,640 --> 00:43:14,916
Dean Clifford, Mary Ellen Willard.
Remember me?
658
00:43:15,080 --> 00:43:18,198
Oh, indeed, Mrs. Willard, isn't it?
659
00:43:18,360 --> 00:43:21,000
Yes, this is my son, John Curtis.
660
00:43:21,160 --> 00:43:24,631
Well, young man, I must say
you're entering college early.
661
00:43:24,800 --> 00:43:26,553
[CHUCKLING]
662
00:43:26,840 --> 00:43:29,560
He might be coming
to some of my classes.
663
00:43:31,760 --> 00:43:34,275
I've changed some of my courses.
664
00:43:35,080 --> 00:43:38,790
Very wise, Mrs. Willard.
Very reasonable.
665
00:43:41,120 --> 00:43:42,998
I fail to see the changes.
666
00:43:43,160 --> 00:43:45,914
For one thing,
I've substituted biology for chemistry.
667
00:43:46,080 --> 00:43:48,117
I've already had some
chemistry in nursing school...
668
00:43:48,280 --> 00:43:51,000
...and I'd like to get into the
life sciences as soon as I can.
669
00:43:51,160 --> 00:43:52,958
But this is still a premed enrollment.
670
00:43:53,120 --> 00:43:55,112
I thought I told you
that was unacceptable.
671
00:43:55,280 --> 00:43:56,430
You did.
672
00:43:56,880 --> 00:43:59,111
If you've had some nursing,
why not go on with it?
673
00:43:59,280 --> 00:44:02,114
- Why not become a nurse?
- I am a nurse.
674
00:44:02,280 --> 00:44:05,796
And the hill people I visit on
my nursing rounds need a doctor.
675
00:44:06,600 --> 00:44:08,159
I'm sure there's a college someplace...
676
00:44:08,320 --> 00:44:10,596
...willing to give
someone like me a chance...
677
00:44:10,760 --> 00:44:13,958
...but that would mean going somewhere
else and leaving those people.
678
00:44:14,120 --> 00:44:17,431
Dean Clifford, I know
there's room for me in premed.
679
00:44:17,600 --> 00:44:20,354
That's what I want, that's all I want.
680
00:44:20,520 --> 00:44:22,477
And if I say no?
681
00:44:24,240 --> 00:44:26,152
Then I'll be back.
682
00:44:27,440 --> 00:44:30,512
And next time,
I won't just bring John Curtis.
683
00:44:31,320 --> 00:44:34,233
I'll bring Ronie Cotter
and Grandma Floyd...
684
00:44:34,400 --> 00:44:36,835
...and Lucius Conroy
and Billy-Joe Sawyer...
685
00:44:37,000 --> 00:44:39,151
...and all the other people
who depend on me...
686
00:44:39,320 --> 00:44:41,471
...for more help than I can give them.
687
00:44:42,120 --> 00:44:43,873
And I'll keep coming back...
688
00:44:44,040 --> 00:44:47,192
...until the day when I'm sitting
at a desk in a biology class...
689
00:44:47,360 --> 00:44:51,036
...getting ready for the day that I can
get my license to practice medicine.
690
00:44:55,160 --> 00:44:58,039
Now, are you sure you want to say no?
691
00:44:58,200 --> 00:45:00,032
Very well.
692
00:45:00,200 --> 00:45:03,079
But they'll never accept
a woman in medical school.
693
00:45:03,520 --> 00:45:05,432
Don't count on it.
694
00:45:17,240 --> 00:45:19,436
[SIGHS]
695
00:45:22,400 --> 00:45:24,471
JOHN-BOY:
In many ways, everyone was right.
696
00:45:24,640 --> 00:45:27,712
The road ahead for Mary Ellen
was hard and discouraging...
697
00:45:27,880 --> 00:45:29,872
...in all ways tough and challenging.
698
00:45:30,040 --> 00:45:31,474
Just right for Mary Ellen...
699
00:45:31,640 --> 00:45:34,474
...who knew how to bounce
off walls and fall on her face...
700
00:45:34,640 --> 00:45:36,916
...and survive to fight another day.
701
00:45:37,080 --> 00:45:38,753
It was her private war...
702
00:45:38,920 --> 00:45:43,358
...and in time, even our father
came to agree she'd win.
703
00:45:44,440 --> 00:45:46,671
ELIZABETH: I was just thinking
how much money I'll save...
704
00:45:46,840 --> 00:45:48,274
...with a doctor in the family.
705
00:45:48,440 --> 00:45:50,272
MARY ELLEN:
You better take care of yourself.
706
00:45:50,440 --> 00:45:52,193
ELIZABETH:
You wouldn't charge your sister.
707
00:45:52,360 --> 00:45:54,875
MARY ELLEN: I've got four years
premed, three years med school.
708
00:45:55,040 --> 00:45:58,317
I'll be an intern for a year or so
and then there's a residency.
709
00:45:59,120 --> 00:46:01,476
ELIZABETH: I'll take care of myself.
Good night, Mary Ellen.
710
00:46:01,640 --> 00:46:03,711
MARY ELLEN:
Good night, Elizabeth.
711
00:46:47,280 --> 00:46:49,272
[ENGLISH - US - SDH]
53908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.