Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,852 --> 00:00:03,013
No!
2
00:00:04,455 --> 00:00:06,083
Stanley, what is it?
3
00:00:06,156 --> 00:00:08,887
My sister, she found me out.
4
00:00:08,959 --> 00:00:12,225
She doesn't think I should
be here. She thinks I...
5
00:00:12,296 --> 00:00:14,788
You should be
back in the hospital?
6
00:00:17,167 --> 00:00:19,762
- You know, Miss Rose?
- I guessed.
7
00:00:20,037 --> 00:00:22,404
After a person has a
nervous breakdown,
8
00:00:22,473 --> 00:00:25,170
they're bound to have
doubts and confusions.
9
00:00:25,242 --> 00:00:27,438
He's determined to go back.
10
00:00:27,511 --> 00:00:29,844
If Mr. Perkins
were my boyfriend,
11
00:00:29,914 --> 00:00:34,477
I wouldn't let him just walk away
without putting up a fight for him first.
12
00:01:53,397 --> 00:01:55,593
During his long absence
from the mountain,
13
00:01:55,666 --> 00:01:59,933
Rose rarely spoke of her beau
and dancing partner, Stanley Perkins.
14
00:02:00,004 --> 00:02:02,166
But I suspect she
thought of him often.
15
00:02:02,239 --> 00:02:05,676
Especially when the radio
played an old dance tune.
16
00:02:07,878 --> 00:02:11,144
Buffalo Gals, won't
you come out tonight
17
00:02:11,215 --> 00:02:12,843
Come out tonight
18
00:02:12,916 --> 00:02:16,250
Buffalo Gals, won't
you come out tonight
19
00:02:16,320 --> 00:02:19,154
And dance by the
light of the moon
20
00:02:19,690 --> 00:02:21,659
Stanley Perkins!
21
00:02:22,459 --> 00:02:23,586
Miss Rose.
22
00:02:25,763 --> 00:02:27,197
Dear Miss Rose.
23
00:02:27,631 --> 00:02:30,328
As I live and breathe!
24
00:02:30,401 --> 00:02:32,131
What a surprise!
25
00:02:32,202 --> 00:02:35,172
Well, I didn't
mean to startle you.
26
00:02:35,239 --> 00:02:38,232
I guess I must look a sight.
27
00:02:38,308 --> 00:02:44,407
Oh, no, no. It's just that it's been so
long without word and there you stand!
28
00:02:45,082 --> 00:02:47,313
Didn't even hear you drive up.
29
00:02:47,584 --> 00:02:51,612
Oh! Well, my car broke
down a few miles back,
30
00:02:51,688 --> 00:02:54,317
and I had to walk
the rest of the way.
31
00:02:54,825 --> 00:02:57,226
I was in such a
hurry to see you,
32
00:02:57,294 --> 00:03:00,924
I didn't even think
to stop for a shave.
33
00:03:01,498 --> 00:03:03,524
You still might've called.
34
00:03:03,734 --> 00:03:07,569
Oh, I... I couldn't take a chance
if you'd not want to see me.
35
00:03:08,405 --> 00:03:12,240
Oh, what a thing to say!
Now, you just come right inside.
36
00:03:13,277 --> 00:03:17,408
Looks to me like you need some
nourishment and a chance to wash up.
37
00:03:18,849 --> 00:03:23,947
I just knew if there's anybody in the world
I could count on, it'd be you, Miss Rose.
38
00:03:25,489 --> 00:03:28,425
Well, just come
on now, you hear?
39
00:03:28,492 --> 00:03:29,824
Thank you.
40
00:03:31,562 --> 00:03:34,532
I really appreciate you letting
me have this all on credit.
41
00:03:34,598 --> 00:03:35,691
Well, you're good for it.
42
00:03:35,766 --> 00:03:38,211
However, I think it'd be a good
idea if you didn't let Corabeth know
43
00:03:38,235 --> 00:03:39,635
how much we put on credit.
44
00:03:39,703 --> 00:03:42,104
It's just till
business picks up.
45
00:03:42,539 --> 00:03:45,737
I guess it's a little early
for the midday crowd, huh?
46
00:03:45,976 --> 00:03:49,504
You are the midday crowd,
Ike, if you'll let me buy you a beer.
47
00:03:49,580 --> 00:03:52,345
I can see why you're
not making much profit.
48
00:03:52,416 --> 00:03:54,146
I wish it was that simple.
49
00:03:54,218 --> 00:03:56,949
You ever hear of
the Red River Inn?
50
00:03:57,020 --> 00:03:59,512
Yeah, that's that new
place out on Route 29.
51
00:03:59,590 --> 00:04:02,355
They've got this flashy cowboy
singer who really packs them in,
52
00:04:02,426 --> 00:04:04,395
most of my regular
customers included.
53
00:04:04,461 --> 00:04:05,759
He's good, too.
54
00:04:05,829 --> 00:04:08,628
Ike? You've been
going over there?
55
00:04:08,699 --> 00:04:11,601
Well, you know,
just a few times.
56
00:04:11,668 --> 00:04:15,435
You know, on those nights when I'm
supposed to be at my lodge meetings.
57
00:04:15,506 --> 00:04:16,997
Et tu, Brutus?
58
00:04:18,008 --> 00:04:21,103
Well, now, wait a minute.
It's not like what you said.
59
00:04:23,046 --> 00:04:24,674
Brutus.
60
00:04:26,216 --> 00:04:27,514
Hi, Rose.
61
00:04:32,856 --> 00:04:35,382
- Oh, drat!
- Oh, here, I'll get it.
62
00:04:35,459 --> 00:04:37,257
Thank you, Elizabeth.
63
00:04:38,428 --> 00:04:41,330
- Are you all right?
- Oh, just butterfingers.
64
00:04:43,066 --> 00:04:46,833
He's come back.
Mr. Perkins has come back.
65
00:04:46,904 --> 00:04:48,532
Your Mr. Perkins?
66
00:04:48,605 --> 00:04:50,233
He's not my Mr. Perkins.
67
00:04:50,307 --> 00:04:53,641
I have no claim on him
and he has none on me.
68
00:04:53,710 --> 00:04:56,908
- Where is he?
- He's upstairs, getting cleaned up.
69
00:04:58,148 --> 00:05:02,085
I vow and declare, he looks
like something the cat dragged in.
70
00:05:02,152 --> 00:05:07,216
Oh, Miss Elizabeth. What a
fine lady you've grown into.
71
00:05:07,291 --> 00:05:09,157
Well, it's been a long time.
72
00:05:09,226 --> 00:05:12,060
Yeah. Entirely too
long, right, Miss Rose?
73
00:05:12,963 --> 00:05:14,022
Tea?
74
00:05:15,299 --> 00:05:16,961
Thank you, kindly.
75
00:05:20,971 --> 00:05:26,171
I must confess that I haven't
been the best of correspondents.
76
00:05:26,877 --> 00:05:32,111
Well, no one could accuse you of
putting a strain on the postal service.
77
00:05:32,549 --> 00:05:34,711
Well, these past few months
78
00:05:34,785 --> 00:05:39,189
I've been busy breaking a new
man in to take over my territory.
79
00:05:39,656 --> 00:05:41,887
Your dream territory?
80
00:05:41,959 --> 00:05:44,656
But you waited
all your life to get it!
81
00:05:44,962 --> 00:05:48,490
Thirty-seven years with
the same firm is long enough.
82
00:05:48,565 --> 00:05:50,295
I've retired, Rose.
83
00:05:50,434 --> 00:05:54,599
They honored me with a testimonial
dinner and gave me a gold watch.
84
00:05:55,138 --> 00:05:56,902
Oh! Can we see it?
85
00:05:56,974 --> 00:06:00,138
Oh, sure. As soon as I get
it back from the engravers.
86
00:06:00,210 --> 00:06:04,910
It's just hard to imagine your days
as a traveling salesman being over.
87
00:06:05,582 --> 00:06:08,051
Well, I haven't
given up working.
88
00:06:08,685 --> 00:06:13,350
Truth to tell, I was hoping I
could find a job around here.
89
00:06:13,423 --> 00:06:16,222
Oh! My, you are
full of surprises.
90
00:06:16,560 --> 00:06:20,053
I'd figured you to settle
near your sister in Richmond.
91
00:06:22,532 --> 00:06:26,902
I never got along all
that well with Elvira.
92
00:06:28,238 --> 00:06:30,230
She was always so bossy.
93
00:06:30,307 --> 00:06:33,607
Can't say that I care for
that quality in a woman.
94
00:06:36,446 --> 00:06:38,381
Where do you plan to stay?
95
00:06:38,448 --> 00:06:41,384
Well, I thought I'd stay
at the boarding house.
96
00:06:41,451 --> 00:06:45,149
Oh, my! Zuleika's
temporarily closed.
97
00:06:45,222 --> 00:06:48,192
She's over in Little
Rock to see the sights.
98
00:06:48,258 --> 00:06:49,419
Oh.
99
00:06:49,493 --> 00:06:52,053
That's not the best of news.
100
00:06:52,462 --> 00:06:56,797
I guess he could stay here in Mama
and Daddy's room, couldn't he, Rose?
101
00:07:02,839 --> 00:07:04,705
I suppose you could.
102
00:07:04,775 --> 00:07:07,404
It wouldn't be for
long, I assure you.
103
00:07:07,477 --> 00:07:13,178
A man of my abilities is probably going
to find a position almost immediately.
104
00:07:23,360 --> 00:07:26,455
- Miss Perkins.
- Dr. Martin, what a surprise!
105
00:07:26,530 --> 00:07:27,589
Is something the matter?
106
00:07:27,664 --> 00:07:30,133
Your brother was only to
stay with you for the weekend.
107
00:07:30,200 --> 00:07:32,760
We expected you to bring him
back to the hospital yesterday.
108
00:07:32,836 --> 00:07:35,431
But I did. I dropped
Stanley off in the morning.
109
00:07:35,505 --> 00:07:36,996
He never reported back in.
110
00:07:37,074 --> 00:07:38,508
Oh! Well...
111
00:07:38,575 --> 00:07:40,441
He told me he
didn't want to return,
112
00:07:40,510 --> 00:07:43,776
but he always says that
after a weekend at home.
113
00:07:43,847 --> 00:07:45,406
Looks like he
meant it this time.
114
00:07:45,482 --> 00:07:48,714
But he's not ready to leave the
hospital. He's not fully recovered.
115
00:07:48,785 --> 00:07:51,254
There's no reason
for undue concern.
116
00:07:51,321 --> 00:07:53,881
He's shown some improvement
over the past few weeks.
117
00:07:53,957 --> 00:07:57,985
But without continuing treatment,
there is always a possibility of a relapse.
118
00:07:58,061 --> 00:07:59,222
Dear God!
119
00:07:59,296 --> 00:08:00,821
You let us know if
you hear from him.
120
00:08:00,897 --> 00:08:02,627
I'll call you at once, Doctor.
121
00:08:02,699 --> 00:08:06,500
I do hope nothing has happened
to him, the condition he's in.
122
00:08:14,144 --> 00:08:16,204
I wonder if it's
worth all the effort.
123
00:08:16,279 --> 00:08:18,612
What's the point in
having your own office
124
00:08:18,682 --> 00:08:20,981
if you don't have any
customers to escape from?
125
00:08:21,051 --> 00:08:23,714
I think what the Dew Drop
needs is a little more razzle-dazzle.
126
00:08:23,787 --> 00:08:25,653
Something to bring
in the paying public.
127
00:08:25,722 --> 00:08:27,418
I don't know what.
128
00:08:27,491 --> 00:08:29,153
Well, how about a
painting over the bar?
129
00:08:29,226 --> 00:08:31,889
You know, one of them naked
ladies reclining on a couch.
130
00:08:31,962 --> 00:08:34,693
Can you imagine
what Mama would say?
131
00:08:34,765 --> 00:08:36,631
How about a weekly
beer drinking contest?
132
00:08:37,834 --> 00:08:39,632
Frog jumping contest?
133
00:08:41,004 --> 00:08:43,439
I've got it. Dancing
girls, that's it.
134
00:08:43,507 --> 00:08:46,170
I don't want to turn the
place into a honky-tonk.
135
00:08:46,243 --> 00:08:49,213
Besides, where would I
get dancing girls on credit?
136
00:08:51,581 --> 00:08:52,640
A customer.
137
00:08:52,716 --> 00:08:55,208
You go get it.
I'll finish up here.
138
00:08:56,620 --> 00:08:59,351
Is there something
I can get for you?
139
00:08:59,423 --> 00:09:01,392
Just yourself!
140
00:09:01,458 --> 00:09:03,086
Toni!
141
00:09:03,727 --> 00:09:04,854
Hi.
142
00:09:07,497 --> 00:09:09,227
I can't believe it!
143
00:09:09,299 --> 00:09:13,134
I'm on assignment in Washington
for a month, and what happens?
144
00:09:13,370 --> 00:09:17,137
The Dew Drop Inn!
Jason Walton proprietor!
145
00:09:17,207 --> 00:09:19,005
What do you think of it?
146
00:09:19,075 --> 00:09:21,340
It's not bad for a
country roadhouse.
147
00:09:21,411 --> 00:09:23,346
When did you get
back to Camp Rockfish?
148
00:09:23,413 --> 00:09:24,540
Today.
149
00:09:24,614 --> 00:09:27,413
I'm supposed to be running
errands for my Colonel.
150
00:09:27,484 --> 00:09:30,215
And I decided to
take a short detour.
151
00:09:30,654 --> 00:09:32,452
How about a long one?
152
00:09:37,561 --> 00:09:40,326
Mr. Perkins seemed
kind of sickly to me.
153
00:09:40,397 --> 00:09:42,237
You think Mary Ellen
should take a look at him?
154
00:09:42,265 --> 00:09:44,791
Oh, I think he's
just a little run-down.
155
00:09:44,868 --> 00:09:48,862
A few hot meals and a good
night's sleep, he'll be right as rain.
156
00:09:49,473 --> 00:09:51,567
Are you going to marry him?
157
00:09:52,242 --> 00:09:55,735
Elizabeth, what a question!
He hasn't been here an hour.
158
00:09:55,812 --> 00:09:59,943
I always liked Mr. Perkins. He
kind of reminds me of a lost puppy.
159
00:10:00,016 --> 00:10:02,747
Well, that's a romantic
thought for you.
160
00:10:02,819 --> 00:10:05,288
And anyway, if I did have
any feelings about him,
161
00:10:05,355 --> 00:10:08,519
I don't know how he feels
about resuming our romance.
162
00:10:08,592 --> 00:10:10,254
Why else would he be here?
163
00:10:10,327 --> 00:10:12,125
Well, he's come to find work.
164
00:10:12,195 --> 00:10:13,823
He could find work anywhere.
165
00:10:13,897 --> 00:10:17,459
The special thing about
Walton's Mountain for him is you.
166
00:10:20,237 --> 00:10:22,706
Well, at any rate, I'm
not getting my hopes up.
167
00:10:22,772 --> 00:10:24,798
Well, is there
anything else I can do?
168
00:10:24,875 --> 00:10:29,575
Oh, I think we're all set. Thanks,
honey. I'll just unpack his suitcase.
169
00:10:42,425 --> 00:10:44,553
John Curtis and I picked
these for Mr. Perkins.
170
00:10:44,628 --> 00:10:47,097
John Curtis is responsible
for the dandelions.
171
00:10:47,163 --> 00:10:49,496
Oh, Mary Ellen, they're lovely!
172
00:10:49,900 --> 00:10:51,334
Everything under control?
173
00:10:51,401 --> 00:10:53,427
Well, much as it can be.
174
00:10:53,503 --> 00:10:55,734
Now, don't you ask me if
I'm going to take him back.
175
00:10:55,805 --> 00:10:57,569
I've already got
Elizabeth to wondering.
176
00:10:57,641 --> 00:10:59,974
Well, I bet you're
wondering, too.
177
00:11:00,043 --> 00:11:03,480
Mary Ellen, I never expected
to see Mr. Perkins again.
178
00:11:03,947 --> 00:11:08,043
He appeared out of thin air. It's
enough to make a woman dizzy.
179
00:11:08,718 --> 00:11:10,118
Well, give it some time.
180
00:11:10,186 --> 00:11:13,179
I'm sure the right answer
will suddenly come clear.
181
00:11:13,256 --> 00:11:14,849
Well, I hope so.
182
00:11:16,126 --> 00:11:19,290
Mary Ellen, have you ever
heard of the Marshall Hospital?
183
00:11:19,362 --> 00:11:22,059
Yes, it's an institution
near Richmond.
184
00:11:22,265 --> 00:11:23,665
Institution?
185
00:11:23,733 --> 00:11:26,328
For the mentally
ill. Why do you ask?
186
00:11:26,836 --> 00:11:28,236
Oh, I...
187
00:11:28,305 --> 00:11:31,241
I just saw it somewhere.
It's not important.
188
00:11:41,318 --> 00:11:43,310
- Morning, Ben.
- Morning.
189
00:11:43,386 --> 00:11:45,821
- How's business?
- Busy.
190
00:11:45,889 --> 00:11:49,951
Yeah, well, looks like maybe you
could use another hand then, huh?
191
00:11:50,026 --> 00:11:51,221
Sure could.
192
00:11:51,294 --> 00:11:55,026
Only thing is, with the wages I'd pay, most
people like to try the Pickett factory.
193
00:11:55,098 --> 00:11:58,262
- Well, what about me?
- You?
194
00:11:58,335 --> 00:12:00,998
Sure. I'm a very
conscientious worker.
195
00:12:01,071 --> 00:12:02,630
I'm sure you are.
196
00:12:02,706 --> 00:12:05,005
- Let me give you a hand with that.
- Okay.
197
00:12:05,075 --> 00:12:07,374
- Where you gonna put it?
- In the truck.
198
00:12:07,444 --> 00:12:10,278
Oh boy, that's heavy,
huh? Lots, isn't it?
199
00:12:17,487 --> 00:12:18,546
You okay?
200
00:12:18,622 --> 00:12:20,784
Oh, sure, sure.
No, I'm fine. I just...
201
00:12:20,857 --> 00:12:24,259
A little practice and I'll
be fine. That's nothing.
202
00:12:24,828 --> 00:12:28,287
Don't you think this kind of work
is a little too strenuous for you?
203
00:12:28,365 --> 00:12:30,197
Well, it's not all
that strenuous.
204
00:12:30,266 --> 00:12:32,735
I mean, I know you're a
lot younger than I am, Ben,
205
00:12:32,802 --> 00:12:35,567
but you can't push a man
aside just because of his age.
206
00:12:35,639 --> 00:12:39,474
There's a lot of young men
that wouldn't be able to handle it.
207
00:12:40,977 --> 00:12:42,775
I'm sorry.
208
00:12:42,846 --> 00:12:46,578
I know you're not like a lot of
those young go-getters, Ben.
209
00:12:46,916 --> 00:12:50,375
I'm sure you can find some work
that would be much better suited to you.
210
00:12:50,453 --> 00:12:52,046
Yeah, of course.
211
00:12:53,957 --> 00:12:56,153
Well, thank you, Ben.
212
00:12:56,226 --> 00:12:57,558
Good luck.
213
00:13:06,703 --> 00:13:10,401
Oh, Miss Rose, you
look to be off somewhere.
214
00:13:10,473 --> 00:13:12,635
Oh, just walking to Godsey's.
215
00:13:12,709 --> 00:13:13,904
Uh-huh.
216
00:13:16,746 --> 00:13:19,238
Perhaps, I could
keep you company?
217
00:13:19,315 --> 00:13:20,715
If you like.
218
00:13:22,786 --> 00:13:24,118
Thank you.
219
00:13:27,223 --> 00:13:30,387
Well, looks to be very
fine weather we're having.
220
00:13:30,627 --> 00:13:33,620
Weather is usually
nice this time of the year.
221
00:13:37,734 --> 00:13:41,762
Funny, I never thought we'd be
at a loss for words to each other.
222
00:13:43,106 --> 00:13:44,369
You know, I'm...
223
00:13:44,441 --> 00:13:46,910
I am truly sorry for
hurting you, Miss Rose.
224
00:13:46,976 --> 00:13:49,707
Breaking our engagement
and running off that way.
225
00:13:49,779 --> 00:13:54,547
Why, I wouldn't have had you miss your
dream territory, not in a million years.
226
00:13:55,118 --> 00:13:57,986
But one supposes
you could've written.
227
00:13:58,054 --> 00:14:00,353
Well, I always meant
to stay in touch,
228
00:14:00,423 --> 00:14:04,884
but it's just that life
got kind of complicated.
229
00:14:05,528 --> 00:14:09,021
But there was never another
woman. You must believe that.
230
00:14:09,099 --> 00:14:11,694
Well, we have no
ties on one another.
231
00:14:12,869 --> 00:14:14,735
No. No.
232
00:14:16,106 --> 00:14:18,974
Isn't it about time
you went for your car?
233
00:14:19,042 --> 00:14:21,409
Oh, there's no particular hurry.
234
00:14:21,945 --> 00:14:26,076
Well, then how about your other things?
Don't you have another suitcase, perhaps?
235
00:14:26,149 --> 00:14:30,109
You can't just leave that car
sitting out on the road somewhere.
236
00:14:31,721 --> 00:14:33,383
Well, uh...
237
00:14:33,456 --> 00:14:36,949
I got a confession
to make, Miss Rose.
238
00:14:38,495 --> 00:14:40,828
My car didn't break down.
239
00:14:40,897 --> 00:14:43,298
I just don't have it anymore.
240
00:14:44,734 --> 00:14:47,898
Your dear old green
Studebaker, gone?
241
00:14:48,772 --> 00:14:49,899
Yeah.
242
00:14:50,607 --> 00:14:54,044
I've had some bad
times, Miss Rose.
243
00:14:54,110 --> 00:14:55,806
Some mighty bad times.
244
00:14:56,846 --> 00:14:58,747
I need your friendship.
245
00:14:59,215 --> 00:15:00,376
If...
246
00:15:02,252 --> 00:15:05,313
If you could just think
kindly of me again.
247
00:15:06,656 --> 00:15:11,151
You know you can count
on me, Stanley. My goodness.
248
00:15:12,028 --> 00:15:15,556
Whatever those bad times
were, they're behind you now.
249
00:15:16,633 --> 00:15:18,625
Then, you'll stand by me?
250
00:15:20,203 --> 00:15:22,399
You bet your petunias I will.
251
00:15:28,344 --> 00:15:31,542
Just how much credit
did you extend to Jason?
252
00:15:32,348 --> 00:15:34,749
Oh, I think everything
will work out.
253
00:15:34,818 --> 00:15:37,754
And I think business is
gonna pick up at the Dew Drop.
254
00:15:37,821 --> 00:15:39,016
Honestly, Mr. Godsey,
255
00:15:39,088 --> 00:15:41,922
sometimes I have my doubts
about your business judgment.
256
00:15:41,991 --> 00:15:46,258
Now, I don't know how you can say
that. And besides, Jason's a friend.
257
00:15:47,263 --> 00:15:51,701
So was the salesman who saddled you
with Dr. Ferrin's rotating wiener roasters.
258
00:15:51,768 --> 00:15:53,634
Well, they're selling.
259
00:15:54,270 --> 00:15:55,932
Two. Last year.
260
00:15:57,440 --> 00:15:59,102
Corabeth, hi.
261
00:15:59,175 --> 00:16:01,770
Stanley! Stanley Perkins!
262
00:16:01,845 --> 00:16:05,475
Oh, well, Mr. Perkins,
the prodigal has returned.
263
00:16:05,548 --> 00:16:07,574
And we're mighty glad of it.
264
00:16:07,650 --> 00:16:09,312
So, how's the selling business?
265
00:16:09,385 --> 00:16:11,786
I couldn't say. I've retired.
266
00:16:11,855 --> 00:16:15,348
Oh, they gave him a testimonial
dinner, gold watch and all.
267
00:16:15,425 --> 00:16:18,327
A gold watch! Hey,
that's really something!
268
00:16:18,962 --> 00:16:22,296
So, now you are a
gentleman of leisure.
269
00:16:22,365 --> 00:16:25,164
Yes, I'm hoping to settle
here on the Mountain.
270
00:16:25,235 --> 00:16:26,601
Well, that's wonderful!
271
00:16:26,669 --> 00:16:30,629
Well, perhaps I can be some assistance
in helping you to find a suitable domicile.
272
00:16:30,707 --> 00:16:32,676
You're in the real
estate business?
273
00:16:32,742 --> 00:16:35,803
I'm expecting a post-war
boom any day now.
274
00:16:35,879 --> 00:16:38,371
I suppose you're gonna
be fishing all day long, huh?
275
00:16:38,448 --> 00:16:40,383
Oh, no. Old work horse like me?
276
00:16:40,450 --> 00:16:43,818
No, no. First thing I
want to do is find a job.
277
00:16:44,721 --> 00:16:46,485
Matter of fact, I
was thinking that
278
00:16:46,556 --> 00:16:49,822
likely you could use a man
of my talents around here.
279
00:16:49,893 --> 00:16:53,352
Well, Corabeth and I haven't
had any problems managing so far.
280
00:16:53,429 --> 00:16:54,988
Hey, how about a game of pool?
281
00:16:55,064 --> 00:16:57,158
But what about the
real estate boom?
282
00:16:57,233 --> 00:17:01,864
I mean, Corabeth, you could
spend more time cultivating business.
283
00:17:01,938 --> 00:17:05,375
And, Ike, you look like you wouldn't
mind spending a few more hours
284
00:17:05,441 --> 00:17:06,909
down by the riverbank.
285
00:17:06,976 --> 00:17:10,208
I can't imagine where you'd find
a more experienced salesman.
286
00:17:10,280 --> 00:17:11,612
Well, that's true.
287
00:17:11,681 --> 00:17:14,674
Yeah, well, why not
give me a trial period
288
00:17:14,751 --> 00:17:17,812
and see if we can be of some
mutual benefit to each other?
289
00:17:17,887 --> 00:17:19,048
Well, uh...
290
00:17:19,122 --> 00:17:23,287
Perhaps that could work
out. What do you say, honey?
291
00:17:23,359 --> 00:17:27,023
Well, standing behind a
counter is not nearly as glamorous
292
00:17:27,096 --> 00:17:28,928
as traversing the Wild West.
293
00:17:28,998 --> 00:17:30,990
It looks just fine to me.
294
00:17:32,268 --> 00:17:35,329
I could start tomorrow
morning, if you want me.
295
00:17:39,909 --> 00:17:41,537
We open at eight.
296
00:17:42,211 --> 00:17:46,546
You won't regret it, I guarantee
that. You won't regret it.
297
00:17:54,090 --> 00:17:55,649
Good evening.
298
00:17:55,725 --> 00:17:56,818
Hi.
299
00:17:57,827 --> 00:17:59,693
What time does it get crowded?
300
00:17:59,762 --> 00:18:02,698
It doesn't. This
is a good night.
301
00:18:02,765 --> 00:18:05,360
Hey, when does the show start?
302
00:18:05,435 --> 00:18:07,267
I'll be playing the
piano in a few minutes.
303
00:18:07,337 --> 00:18:09,704
I'm talking about
the cowboy singer.
304
00:18:09,772 --> 00:18:11,968
I'm sorry, you're
in the wrong place.
305
00:18:12,041 --> 00:18:15,478
You're looking for the Red
River Inn over on Route 29.
306
00:18:16,479 --> 00:18:17,640
Swell.
307
00:18:25,321 --> 00:18:26,846
Not even a tip.
308
00:18:27,123 --> 00:18:30,287
They're packing them in
like sardines over there.
309
00:18:31,160 --> 00:18:33,925
I guess you'll just have
to enjoy my company,
310
00:18:33,997 --> 00:18:36,523
now that I've got your
almost undivided attention.
311
00:18:36,599 --> 00:18:39,228
I won't be that
way if I go bankrupt.
312
00:18:40,036 --> 00:18:41,629
Are you serious?
313
00:18:42,605 --> 00:18:47,407
Every week I lose a little more money,
extend myself a little further on credit.
314
00:18:47,477 --> 00:18:49,503
It can't go on that way forever.
315
00:18:49,579 --> 00:18:53,573
Well, then you got to hit back.
You have to fight fire with fire.
316
00:18:54,217 --> 00:18:56,482
You could sing cowboy songs.
317
00:18:56,953 --> 00:18:58,717
Not the way he does.
318
00:18:59,489 --> 00:19:02,118
Well, then hire your
own western singer!
319
00:19:02,191 --> 00:19:04,092
Who'd sing here?
320
00:19:04,160 --> 00:19:07,096
It's a nice idea, but
it just isn't practical.
321
00:19:07,163 --> 00:19:11,863
Practical doesn't look like it's
working. Try being impractical.
322
00:19:11,934 --> 00:19:15,132
I'll do it for you. I'll get
you a western singer.
323
00:19:16,873 --> 00:19:19,365
Well, hope you don't mind
being left alone on your first day,
324
00:19:19,442 --> 00:19:22,173
but Corabeth's got to go off
and sell somebody a house
325
00:19:22,245 --> 00:19:24,305
and it's my day to
go after the produce.
326
00:19:24,380 --> 00:19:25,712
I can manage.
327
00:19:25,782 --> 00:19:28,843
Seeing that it's you, I know
we don't have to worry a bit.
328
00:19:28,918 --> 00:19:32,411
Now, here is a list of
unreliable customers.
329
00:19:34,057 --> 00:19:37,255
Gordon Woodward? He's
been dead for two years.
330
00:19:38,094 --> 00:19:41,030
Well, don't extend
credit to his heirs.
331
00:19:41,097 --> 00:19:43,931
Now, this little item I wish
to call your attention to.
332
00:19:44,000 --> 00:19:46,435
It is a rotating weenie roaster.
333
00:19:46,502 --> 00:19:50,462
I'm a little overstocked on them,
but it's really a remarkable gadget.
334
00:19:50,540 --> 00:19:53,169
That Mr. Godsey
purchased and nobody wants.
335
00:19:53,242 --> 00:19:56,178
However, they have been
marked down considerably.
336
00:19:56,245 --> 00:19:58,339
Perhaps you would
like to promote them.
337
00:19:58,414 --> 00:20:00,610
- I'll make a point of it.
- That's the spirit.
338
00:20:00,683 --> 00:20:04,017
Well, I must run along.
I have a client waiting.
339
00:20:05,488 --> 00:20:08,253
I got to get going,
too. Good luck.
340
00:20:08,324 --> 00:20:10,919
Thank you. Don't
worry about a thing.
341
00:20:44,494 --> 00:20:45,587
Good morning.
342
00:20:45,661 --> 00:20:48,221
What have you done
with Ike and Corabeth?
343
00:20:48,297 --> 00:20:52,496
I'm helping them out. My
name is Stanley Perkins.
344
00:20:52,568 --> 00:20:55,800
Not the Stanley Perkins, the
man who broke Rose's heart.
345
00:20:55,872 --> 00:20:57,306
Oh, Sister!
346
00:20:57,373 --> 00:20:59,365
Well, at least he came back.
347
00:20:59,442 --> 00:21:02,640
I waited so long for
Ashley Longworth to return,
348
00:21:02,712 --> 00:21:04,806
but alas, it was not to be.
349
00:21:05,114 --> 00:21:08,812
Then it was his loss. Miss
Baldwin, I believe, isn't it?
350
00:21:09,018 --> 00:21:10,077
Oh!
351
00:21:10,353 --> 00:21:13,619
Do you expect to stay
indefinitely, Mr. Perkins?
352
00:21:13,689 --> 00:21:15,920
Indeed, I hope to.
353
00:21:15,992 --> 00:21:17,654
I'm retired now.
354
00:21:17,727 --> 00:21:19,923
Isn't that nice?
355
00:21:19,996 --> 00:21:25,902
You ladies might wanna look
at this rotating weenie roaster.
356
00:21:26,435 --> 00:21:28,427
It's truly unique.
357
00:21:30,640 --> 00:21:32,199
Do we have one of these?
358
00:21:32,275 --> 00:21:36,736
Yes, Sister. Ike sold me one
and Corabeth sold you one.
359
00:21:36,812 --> 00:21:39,043
Perhaps, we could use another?
360
00:21:39,382 --> 00:21:42,181
No, dear. A pair of
them is quite enough.
361
00:21:44,153 --> 00:21:46,816
Well, perhaps there's something
else I could help you with?
362
00:21:46,889 --> 00:21:48,084
Indeed there is.
363
00:21:48,157 --> 00:21:52,720
You see, we have this old popcorn
machine in the window of our antique store,
364
00:21:52,795 --> 00:21:56,129
and the metal trim is
quite badly tarnished.
365
00:21:57,500 --> 00:22:00,993
Then you'll be requiring
a good metal polish.
366
00:22:01,537 --> 00:22:04,803
Now let me see where
they, uh, keep that over here.
367
00:22:05,374 --> 00:22:08,572
Oh! We thought we could've
sold it some time ago.
368
00:22:10,146 --> 00:22:15,551
Would you be interested in purchasing a
rather large popcorn popper, Mr. Perkins?
369
00:22:16,986 --> 00:22:18,318
No, ma'am.
370
00:22:19,488 --> 00:22:23,590
But, uh... Well, might
I make a suggestion?
371
00:22:23,659 --> 00:22:25,184
Oh, please do.
372
00:22:26,128 --> 00:22:31,157
Well, you see, I've always believed
in matching the customer to the goods.
373
00:22:31,234 --> 00:22:35,797
Maybe Jason Walton would be interested
in your popcorn machine for the Dew Drop.
374
00:22:35,871 --> 00:22:38,466
It might make a nice
novelty. Good for business.
375
00:22:38,541 --> 00:22:42,000
What a splendid idea!
Well, we'll ask him.
376
00:22:42,078 --> 00:22:43,239
Yes.
377
00:22:43,312 --> 00:22:46,544
You've been very
helpful. Thank you.
378
00:22:46,616 --> 00:22:48,016
You're entirely welcome.
379
00:22:48,084 --> 00:22:50,849
- Good day, Mr. Perkins.
- Good day.
380
00:22:50,920 --> 00:22:54,357
Now you take Rose for a
walk under the maple trees.
381
00:22:54,423 --> 00:22:56,063
And when the leaves
come swirling down...
382
00:22:56,125 --> 00:22:59,118
Come along, Sister.
Good day, Mr. Perkins.
383
00:22:59,195 --> 00:23:00,458
Good day.
384
00:23:08,304 --> 00:23:09,670
Another busy afternoon?
385
00:23:09,739 --> 00:23:12,766
I think I can spare a few
moments to talk with you.
386
00:23:12,842 --> 00:23:15,641
It won't be long before I'll have
to share you with the crowds.
387
00:23:15,711 --> 00:23:16,735
Crowds?
388
00:23:16,812 --> 00:23:19,213
The hordes will be breaking
down the door to get in
389
00:23:19,282 --> 00:23:22,775
when they find out about the
wonderful cowboy singer I've found.
390
00:23:22,852 --> 00:23:25,447
He's coming here
tomorrow to audition.
391
00:23:25,521 --> 00:23:28,514
If he's so wonderful, why
do we have to audition him?
392
00:23:28,591 --> 00:23:30,355
He's auditioning us.
393
00:23:30,860 --> 00:23:34,319
He wants to make sure that the
atmosphere in the Dew Drop is right.
394
00:23:34,397 --> 00:23:37,231
If he likes wide open
spaces, it'll be perfect.
395
00:23:37,300 --> 00:23:39,030
- Yoo-hoo.
- Yoo-hoo.
396
00:23:39,101 --> 00:23:41,468
Oh, Miss Mamie, Miss Emily!
397
00:23:41,537 --> 00:23:44,302
Antoinette, Jason,
it's so nice to see you.
398
00:23:44,373 --> 00:23:45,932
Oh, welcome to the Dew Drop.
399
00:23:46,008 --> 00:23:47,601
Well, thank you.
400
00:23:47,710 --> 00:23:50,441
Well, it's not at all what
I expected of a saloon.
401
00:23:50,513 --> 00:23:53,540
Papa would never permit
us to set foot at night clubs.
402
00:23:53,616 --> 00:23:58,179
Young ladies were not to venture into
public places unescorted, don't you know?
403
00:23:58,254 --> 00:24:02,521
But since we're not young ladies,
I don't expect that Papa will mind.
404
00:24:03,192 --> 00:24:06,458
Did you just come just to look
around or can I get you something?
405
00:24:06,529 --> 00:24:09,055
Oh, actually, it's what
we can get for you.
406
00:24:09,131 --> 00:24:11,760
That dashing
Mr. Perkins suggested it.
407
00:24:11,834 --> 00:24:16,568
Oh, isn't he the clever one, though.
And it is a lovely idea, isn't it, Jason?
408
00:24:17,773 --> 00:24:18,968
What idea?
409
00:24:19,041 --> 00:24:20,771
Our popcorn machine.
410
00:24:20,843 --> 00:24:23,540
Papa used to get it out
when we had lawn parties
411
00:24:23,612 --> 00:24:25,452
and croquet tournaments
and that sort of thing.
412
00:24:25,514 --> 00:24:30,077
It's bright and shiny with a light
inside and the corn goes pop, pop, pop.
413
00:24:30,820 --> 00:24:33,619
And Mr. Perkins thought,
perhaps you could make use of it.
414
00:24:33,689 --> 00:24:35,715
I think it's a great idea.
415
00:24:35,858 --> 00:24:38,953
I don't see how I can afford it.
416
00:24:39,028 --> 00:24:41,361
Oh, money is no
object, is it, Sister?
417
00:24:41,430 --> 00:24:46,368
Oh, of course not. We'll loan it to you.
And if you want to pay us later, you can.
418
00:24:47,002 --> 00:24:48,903
I can't lose on
a deal like that.
419
00:24:48,971 --> 00:24:50,303
Jason'll pay you
420
00:24:50,373 --> 00:24:53,571
as soon as his cowboy singer
starts to bring in the crowds.
421
00:24:53,642 --> 00:24:57,306
Cowboy singer,
here? Oh, how exciting!
422
00:24:57,380 --> 00:24:59,781
Do you think we could
come hear him, Sister?
423
00:24:59,849 --> 00:25:01,408
Well, I don't see why not.
424
00:25:01,484 --> 00:25:04,921
Perhaps he'd sing my
favorite, The Streets of Toledo.
425
00:25:06,288 --> 00:25:08,757
I think that's "Laredo", Sister.
426
00:25:08,824 --> 00:25:11,521
Well, wherever.
It's still my favorite.
427
00:25:15,297 --> 00:25:19,166
It's such a joy to be standing
alongside you again, Miss Rose.
428
00:25:19,535 --> 00:25:23,097
Well, you might save some
room for me on your dance card.
429
00:25:23,839 --> 00:25:26,035
How about some
night later this week?
430
00:25:26,108 --> 00:25:27,940
Well, we might go
to the Dew Drop.
431
00:25:28,010 --> 00:25:30,411
Jason's hoping to get a
western singer over there.
432
00:25:30,479 --> 00:25:31,708
Good idea.
433
00:25:31,781 --> 00:25:35,183
Hey, remind me to tell him that he
should advertise the performances.
434
00:25:35,251 --> 00:25:36,275
Aha!
435
00:25:36,352 --> 00:25:38,981
Well, I'm sure Jason
would value your advice.
436
00:25:47,396 --> 00:25:48,796
Hello?
437
00:25:48,864 --> 00:25:51,163
Yes. Yes, he is.
438
00:25:51,233 --> 00:25:53,134
Hold the phone, please.
439
00:25:53,369 --> 00:25:54,837
It's for you.
440
00:25:55,671 --> 00:25:57,333
Nobody knows I'm here.
441
00:25:57,406 --> 00:25:58,874
Someone does.
442
00:26:07,483 --> 00:26:08,746
Hello?
443
00:26:09,785 --> 00:26:11,151
Elvira.
444
00:26:12,555 --> 00:26:15,787
Yes. Elvira, don't fret
now. I'm fine, truly fine.
445
00:26:17,993 --> 00:26:20,019
No. No, I had to get away.
446
00:26:20,796 --> 00:26:22,321
Please, Elvira.
447
00:26:23,199 --> 00:26:25,725
No, Elvira, I don't
want to see you!
448
00:26:26,469 --> 00:26:27,664
No!
449
00:26:30,239 --> 00:26:32,003
Stanley, what is it?
450
00:26:35,544 --> 00:26:38,104
My sister, she found me out.
451
00:26:38,180 --> 00:26:41,947
She doesn't think I should
be here. She thinks I...
452
00:26:42,918 --> 00:26:45,410
You should be
back in the hospital?
453
00:26:49,358 --> 00:26:51,122
You know, Miss Rose?
454
00:26:52,728 --> 00:26:54,060
I guessed.
455
00:26:57,099 --> 00:26:58,362
Well, uh,
456
00:26:58,901 --> 00:27:02,099
I've been a patient there
for the last six months.
457
00:27:03,739 --> 00:27:05,503
And I won't go back.
458
00:27:06,008 --> 00:27:07,271
I won't.
459
00:27:20,089 --> 00:27:21,352
What is that?
460
00:27:21,423 --> 00:27:24,052
It's a tonic the
Baldwin sisters make.
461
00:27:25,327 --> 00:27:27,558
I don't deserve your kindness.
462
00:27:27,863 --> 00:27:29,195
Fiddlesticks!
463
00:27:29,265 --> 00:27:32,326
I wish you'd told me
about all those bad times.
464
00:27:33,769 --> 00:27:38,571
I didn't like deceiving you, Miss Rose,
but I was afraid to tell you the truth.
465
00:27:39,174 --> 00:27:43,077
Nothing that's happened could
make me think less highly of you.
466
00:27:46,148 --> 00:27:50,711
When I started to work out
West, business was pretty slow.
467
00:27:51,787 --> 00:27:56,020
That didn't worry me at first,
'cause I figured it was gonna pick up.
468
00:27:56,792 --> 00:27:58,317
Only it didn't.
469
00:27:58,827 --> 00:28:00,989
Dream territory was a mirage.
470
00:28:01,063 --> 00:28:05,398
But you sent me a post card. Said
the goods were selling like hotcakes.
471
00:28:05,501 --> 00:28:07,026
A fabrication.
472
00:28:07,836 --> 00:28:11,830
I couldn't bear to have you think
that I wasn't making my quotas.
473
00:28:12,942 --> 00:28:14,706
Then the war was over and,
474
00:28:14,777 --> 00:28:18,236
all of a sudden, there were a lot
of young men, home from the war.
475
00:28:18,314 --> 00:28:21,648
Full of ambition, trying
to make up for lost time.
476
00:28:22,451 --> 00:28:25,910
Deserving, capable young men.
477
00:28:26,956 --> 00:28:28,948
All of them after my job.
478
00:28:29,124 --> 00:28:31,116
No one could replace you.
479
00:28:33,896 --> 00:28:35,797
I was fired, Miss Rose.
480
00:28:38,634 --> 00:28:40,967
There was no testimonial dinner.
481
00:28:41,770 --> 00:28:43,739
There was no gold watch.
482
00:28:50,212 --> 00:28:53,080
I went to Richmond, to Elvira's.
483
00:28:54,650 --> 00:28:57,279
I just sort of fell apart.
484
00:28:58,554 --> 00:29:00,182
I wish I'd known.
485
00:29:01,090 --> 00:29:07,223
Elvira got me to the hospital and the
doctor said I'd had a nervous breakdown.
486
00:29:09,031 --> 00:29:12,092
Everybody were very
nice to me at the hospital,
487
00:29:12,768 --> 00:29:16,500
but I was afraid I was gonna
have to spend the rest of my...
488
00:29:18,107 --> 00:29:20,440
Spend the rest of my life there.
489
00:29:20,943 --> 00:29:22,639
You don't need a hospital.
490
00:29:23,812 --> 00:29:28,216
You see, my father had
a nervous breakdown, too.
491
00:29:29,284 --> 00:29:32,379
He, uh... He got out
of the hospital, all right.
492
00:29:32,855 --> 00:29:37,589
Two months later, he had
an accident with a pistol.
493
00:29:45,768 --> 00:29:47,999
You are not your father!
494
00:29:50,739 --> 00:29:52,207
Yeah.
495
00:29:52,274 --> 00:29:55,802
I said to myself, "If I could
just get to see Miss Rose,
496
00:29:56,445 --> 00:29:59,847
"I think I could feel
safe, I could get strong."
497
00:29:59,915 --> 00:30:03,477
All you need is a little time
to work up your confidence.
498
00:30:04,486 --> 00:30:05,818
Yeah, but, uh...
499
00:30:05,888 --> 00:30:08,983
There were moments today
when I panicked, Miss Rose.
500
00:30:09,058 --> 00:30:12,028
I could barely handle
the simplest transaction.
501
00:30:12,094 --> 00:30:13,289
But you did.
502
00:30:13,362 --> 00:30:17,766
And tomorrow, it'll be easier and
the day after that, even easier still.
503
00:30:19,968 --> 00:30:21,436
Yeah, maybe.
504
00:30:22,871 --> 00:30:24,840
Oh, dear God, I hope so.
505
00:30:28,143 --> 00:30:29,634
Oh, Miss Rose.
506
00:30:39,154 --> 00:30:40,588
Good morning, Corabeth.
507
00:30:40,656 --> 00:30:43,182
Mr. Perkins, you are
to be commended.
508
00:30:43,258 --> 00:30:47,593
Because of your ad, we have already
sold four of those weenie roasters!
509
00:30:47,796 --> 00:30:50,857
Well, that advertisement's
only been running for a day.
510
00:30:50,933 --> 00:30:52,902
Give it some time to
saturate the market.
511
00:30:52,968 --> 00:30:55,733
I was afraid we'd be stuck with
those dreadful things forever.
512
00:30:55,804 --> 00:30:59,866
Well, I was just exercising
modern marketing methods.
513
00:30:59,942 --> 00:31:02,002
Well, you keep
at it, Mr. Perkins.
514
00:31:02,077 --> 00:31:06,310
I now feel that I can attend to
my real estate responsibilities
515
00:31:06,381 --> 00:31:08,077
with my mind at ease.
516
00:31:09,284 --> 00:31:11,276
Ah, good morning, ladies.
517
00:31:11,353 --> 00:31:12,946
- Good morning.
- Good morning.
518
00:31:13,021 --> 00:31:15,547
Mr. Perkins will assist you.
519
00:31:16,258 --> 00:31:18,454
Can I help you lovely ladies?
520
00:31:19,661 --> 00:31:21,152
I hope so.
521
00:31:25,367 --> 00:31:27,212
Now, Sister, you
better put those down
522
00:31:27,236 --> 00:31:29,933
or Mr. Perkins will
think it's a robbery.
523
00:31:30,005 --> 00:31:32,770
These are Papa's dueling
pistols, although he never dueled.
524
00:31:32,841 --> 00:31:34,605
He always kept
them at the ready,
525
00:31:34,676 --> 00:31:38,340
but fortunately, he never had
an opportunity to use them.
526
00:31:38,413 --> 00:31:40,905
I suppose he might've
called out Ashley Longworth
527
00:31:40,983 --> 00:31:43,817
if he'd ever caught
him trying to kiss me.
528
00:31:44,386 --> 00:31:48,824
Ladies, I don't know anything
about guns. Please put them away.
529
00:31:48,891 --> 00:31:51,122
Well, we thought that you
might suggest someone
530
00:31:51,193 --> 00:31:53,458
who might be interested
in purchasing them.
531
00:31:53,529 --> 00:31:57,022
Well, I can't help you.
Please take them away!
532
00:31:57,099 --> 00:31:59,125
Of course, if it upsets you.
533
00:31:59,201 --> 00:32:01,500
Are you all right, Mr. Perkins?
534
00:32:12,548 --> 00:32:15,074
The Dew Drop's a great place.
535
00:32:15,617 --> 00:32:17,518
Well, I've seen better.
536
00:32:17,719 --> 00:32:19,745
Wait till we get
a crowd in here.
537
00:32:19,822 --> 00:32:22,121
Yourself included, little lady?
538
00:32:22,291 --> 00:32:24,260
I'm practically a partner.
539
00:32:24,326 --> 00:32:27,524
I'll pay you $10 a night and
all the beer you can drink.
540
00:32:27,596 --> 00:32:31,260
- Now, that is if I take the job.
- Please don't turn us down.
541
00:32:31,333 --> 00:32:33,996
Why, an old boy would be a
fool to turn you down, darling.
542
00:32:34,069 --> 00:32:37,369
Why, you're the prettiest
eyeful I've seen since I left Tulsa.
543
00:32:37,439 --> 00:32:39,067
Then it's a deal?
544
00:32:39,408 --> 00:32:42,173
Yeah. I'll give your
little place a try.
545
00:32:42,544 --> 00:32:44,740
Say, uh, this Saturday night?
546
00:32:45,547 --> 00:32:47,743
Then I'll see you about 8:00.
547
00:32:49,685 --> 00:32:51,347
And I'll see you.
548
00:32:51,453 --> 00:32:55,288
Now, if this works out, we could
have a long term arrangement.
549
00:33:08,503 --> 00:33:11,132
That must've been the
world's longest handshake.
550
00:33:11,206 --> 00:33:12,640
What are you worried about?
551
00:33:12,708 --> 00:33:14,404
I saw the way he was eyeing you.
552
00:33:14,476 --> 00:33:16,138
It was harmless.
553
00:33:16,211 --> 00:33:19,340
I wonder if he would've taken this
job if you hadn't encouraged him.
554
00:33:19,414 --> 00:33:22,646
Of course, he would've.
And I didn't encourage him.
555
00:33:22,718 --> 00:33:25,210
Hope that two-bit
cowboy knows that.
556
00:33:25,787 --> 00:33:29,451
I'm gonna go put that ad Mr. Perkins
suggested in the Rockfish paper.
557
00:33:29,524 --> 00:33:32,688
And while I'm gone, why
don't you cool off a bit?
558
00:33:44,840 --> 00:33:46,331
Don't break my eggs!
559
00:33:46,408 --> 00:33:48,104
Oh, I'm sorry.
560
00:33:49,177 --> 00:33:53,308
What's the matter with Stanley?
He's acting awfully strange lately.
561
00:33:54,449 --> 00:33:58,216
He has been a nervous wreck
ever since he saw those pistols.
562
00:33:59,955 --> 00:34:03,483
Well, that's it. In a minute
I'll have a total for you.
563
00:34:04,359 --> 00:34:06,988
Where are my raisins?
You've forgotten my raisins.
564
00:34:07,062 --> 00:34:08,587
Oh, I'm sorry.
565
00:34:08,664 --> 00:34:10,633
- They're right there!
- Where?
566
00:34:10,699 --> 00:34:13,134
There! What's the
matter with you?
567
00:34:13,435 --> 00:34:14,767
Thank you.
568
00:34:15,337 --> 00:34:17,772
So, how are we doing?
569
00:34:17,839 --> 00:34:19,273
I forgot the raisins.
570
00:34:19,341 --> 00:34:20,934
I wish you'd total up my order,
571
00:34:21,009 --> 00:34:23,843
and then I'll know I'm not paying
for anything else he's forgotten.
572
00:34:26,048 --> 00:34:27,641
I'm sure that's not necessary.
573
00:34:27,716 --> 00:34:29,981
It is, if you want my business.
574
00:34:32,054 --> 00:34:36,719
Uh, Stanley, why don't you take
care of that and I'll finish up here.
575
00:34:36,792 --> 00:34:38,124
Sure, Ike.
576
00:34:42,397 --> 00:34:45,959
- Uh, fill it up for you, Mr. Cuthbert?
- A dollar's worth.
577
00:34:59,748 --> 00:35:02,240
- Check your oil?
- Don't use it.
578
00:35:10,092 --> 00:35:12,391
How about cleaning
your windshield for you?
579
00:35:12,461 --> 00:35:15,590
Nope. Cleaned it once.
Sun got in my eyes.
580
00:35:16,765 --> 00:35:17,994
I see.
581
00:35:36,184 --> 00:35:38,346
- You're all set.
- Thank you.
582
00:35:43,925 --> 00:35:46,690
Help! Help, there's a fire!
583
00:35:46,762 --> 00:35:48,196
Fire!
584
00:35:48,563 --> 00:35:51,362
We'll get it. Don't worry, now.
585
00:35:52,167 --> 00:35:54,727
- I got it, I got it.
- Hurry.
586
00:35:55,871 --> 00:35:56,964
Okay.
587
00:35:57,773 --> 00:35:59,264
Well, that will do her.
588
00:35:59,341 --> 00:36:02,436
- Oh, yeah. Thanks a lot, Mr. Cuthbert.
- Welcome.
589
00:36:05,180 --> 00:36:07,979
Well, I must have
let the gas spill over.
590
00:36:08,050 --> 00:36:10,281
Well, it could
happen to anybody.
591
00:36:10,352 --> 00:36:13,254
No, no, that was carelessness.
592
00:36:14,189 --> 00:36:16,624
- Look, I can't work for you anymore.
- You kidding me!
593
00:36:16,691 --> 00:36:18,887
You got to have
somebody you can rely on.
594
00:36:18,960 --> 00:36:20,826
But I trust you with
the store completely.
595
00:36:20,896 --> 00:36:23,627
No, no, it's too much.
596
00:36:24,433 --> 00:36:26,163
I just can't do it.
597
00:36:34,543 --> 00:36:35,943
Stanley?
598
00:36:36,912 --> 00:36:39,347
Stanley, are you
coming to supper?
599
00:37:03,038 --> 00:37:06,497
They're getting restless. I
wish Johnny would hurry up.
600
00:37:07,242 --> 00:37:09,541
I'll go see what's keeping him.
601
00:37:12,981 --> 00:37:16,074
Oh, my darling Oh, my darling
602
00:37:20,155 --> 00:37:22,818
Wow! Holy smokes!
603
00:37:23,425 --> 00:37:26,361
You sure do make
one gorgeous civilian.
604
00:37:26,428 --> 00:37:27,919
Are you about ready to go on?
605
00:37:27,996 --> 00:37:31,296
It's a big crowd out there
and they're asking for you.
606
00:37:31,366 --> 00:37:35,531
Well, why don't we have
us a little private concert?
607
00:37:35,604 --> 00:37:38,164
Oh, you couldn't
disappoint your fans.
608
00:37:38,240 --> 00:37:39,868
Well, aren't you one of my fans?
609
00:37:39,941 --> 00:37:42,308
Of course, I am. And
I wanna hear you sing.
610
00:37:42,377 --> 00:37:44,175
Out there, now!
611
00:37:45,714 --> 00:37:46,841
Okay.
612
00:37:46,915 --> 00:37:49,908
But, uh, how about
a little good luck kiss?
613
00:37:49,985 --> 00:37:52,614
Everybody is waiting.
614
00:37:53,522 --> 00:37:57,482
They're just gonna have to
wait until I get that good luck kiss.
615
00:38:02,731 --> 00:38:03,824
Luck!
616
00:38:05,700 --> 00:38:07,692
No! Stop!
617
00:38:14,476 --> 00:38:16,502
You dumb hick, look
what you've done!
618
00:38:16,578 --> 00:38:19,673
I'll do it again if you
ever lay a hand on her.
619
00:38:31,593 --> 00:38:33,437
I'm gonna have to go out
there and tell those people
620
00:38:33,461 --> 00:38:35,225
there isn't going to be a show.
621
00:38:35,297 --> 00:38:37,528
Oh, no, you don't. Follow me.
622
00:38:37,966 --> 00:38:39,229
What are you doing?
623
00:38:39,301 --> 00:38:41,964
Do you remember that song we
worked up for the GI show in Paris?
624
00:38:42,037 --> 00:38:45,474
- I'm not sure of the words.
- Who cares? We'll fake it!
625
00:38:52,414 --> 00:38:54,883
May I have your
attention, please?
626
00:38:56,785 --> 00:38:59,482
There's been a change
in tonight's entertainment,
627
00:38:59,554 --> 00:39:01,318
and Johnny Calico...
628
00:39:02,123 --> 00:39:05,685
Well, we're going to
be substituting for him.
629
00:39:05,760 --> 00:39:08,787
- We came to see Johnny.
- We want a real singer.
630
00:39:08,863 --> 00:39:11,765
Now you're getting
two for the price of one!
631
00:39:14,836 --> 00:39:21,106
Yippee yeah, there'll be
no wedding bells for today
632
00:39:21,977 --> 00:39:26,677
I got spurs that
jingle, jangle, jingle
633
00:39:26,748 --> 00:39:31,311
As I go ridin' merrily along
634
00:39:31,386 --> 00:39:35,949
And they sing, "Oh, ain't
you glad you're single"
635
00:39:36,024 --> 00:39:40,394
And that song ain't
so very far from wrong
636
00:39:40,462 --> 00:39:42,829
- Oh, Lily Bell - Oh, Lily Bell
637
00:39:42,897 --> 00:39:45,423
- Oh, Lily Bell - Oh, Lily Bell
638
00:39:45,500 --> 00:39:50,165
Though I may have done some
fooling this is why I never will
639
00:39:50,238 --> 00:39:54,801
I got spurs that
jingle, jangle, jingle
640
00:39:54,876 --> 00:39:59,541
As I go ridin' merrily along
641
00:39:59,614 --> 00:40:04,245
And they sing, "Oh, ain't
you glad you're single"
642
00:40:04,319 --> 00:40:08,723
And that song ain't
so very far from wrong
643
00:40:08,790 --> 00:40:11,089
- Oh, Mary Ann - Oh, Mary Ann
644
00:40:11,159 --> 00:40:13,788
- Oh, Mary Ann - Oh, Mary Ann
645
00:40:13,862 --> 00:40:17,799
Though we done some moonlight
walking this is why I up and went
646
00:40:17,866 --> 00:40:19,391
Why I up and went
647
00:40:19,467 --> 00:40:23,199
I got spurs that
jingle, jangle, jingle
648
00:40:23,271 --> 00:40:27,868
As I go ridin' merrily along
649
00:40:27,942 --> 00:40:32,175
And they sing, "Oh, ain't
you glad you're single"
650
00:40:32,681 --> 00:40:37,016
And that song ain't
so very far from wrong
651
00:40:37,085 --> 00:40:39,452
- Oh, Bessy Lou - Oh, Bessy Lou
652
00:40:39,521 --> 00:40:42,081
- Oh, Bessy Lou - Oh, Bessy Lou
653
00:40:42,157 --> 00:40:46,788
Though we've done a heap of
dreamin' this is why it won't come true
654
00:40:46,861 --> 00:40:51,458
- I got spurs that jingle, jangle, jingle
- I got spurs that jingle, jangle, jingle
655
00:40:51,533 --> 00:40:56,233
- As I go ridin' merrily along
- As I go ridin' merrily along
656
00:40:56,304 --> 00:40:58,830
And they sing, "Oh, ain't
you glad you're single"
657
00:40:58,907 --> 00:41:00,876
And they sing, "Oh, ain't
you glad you're single"
658
00:41:00,942 --> 00:41:04,174
And that song ain't
so very far from wrong
659
00:41:04,245 --> 00:41:08,512
- So I'll jingle all along
- So I'll jingle all along
660
00:41:18,393 --> 00:41:19,759
Hi, Rose.
661
00:41:19,828 --> 00:41:22,730
Oh, I thought you'd
still be at the Dew Drop.
662
00:41:22,797 --> 00:41:26,256
I have exams to study for.
What are you still doing up?
663
00:41:27,302 --> 00:41:31,763
Oh, there's too many thoughts
stirring up inside of me to sleep.
664
00:41:32,273 --> 00:41:34,765
Mr. Perkins part
of those thoughts?
665
00:41:35,910 --> 00:41:40,610
Oh, Mary Ellen, why do I let
that man tug at my heart so?
666
00:41:41,316 --> 00:41:43,046
He's leaving again.
667
00:41:43,651 --> 00:41:44,914
How come?
668
00:41:46,020 --> 00:41:47,886
He says he's not well.
669
00:41:48,356 --> 00:41:50,848
He's going back
to the institution.
670
00:41:51,493 --> 00:41:54,861
Is that why you asked me
about the Marshall Hospital?
671
00:41:56,631 --> 00:41:59,829
Don't people ever recover
from nervous breakdowns?
672
00:42:00,135 --> 00:42:03,503
It takes time and a
lot of little successes.
673
00:42:04,906 --> 00:42:07,899
It's as though he's
convinced he's gonna fail.
674
00:42:09,511 --> 00:42:11,946
After a person has a
nervous breakdown,
675
00:42:12,013 --> 00:42:14,505
they're bound to have
doubts and confusions.
676
00:42:14,582 --> 00:42:16,141
Even relapses.
677
00:42:16,217 --> 00:42:19,915
That doesn't mean Mr. Perkins
should be hospitalized again.
678
00:42:19,988 --> 00:42:22,082
He's determined to go back.
679
00:42:24,659 --> 00:42:26,958
Elvira's coming in the morning.
680
00:42:27,495 --> 00:42:29,760
If Mr. Perkins
were my boyfriend,
681
00:42:29,831 --> 00:42:34,394
I wouldn't let him just walk away
without putting up a fight for him first.
682
00:42:41,443 --> 00:42:43,537
- Yes?
- I'm Elvira Perkins.
683
00:42:43,611 --> 00:42:45,477
I've come for my brother.
684
00:42:45,547 --> 00:42:48,449
Oh, come on in. He's
eating breakfast right now.
685
00:42:48,516 --> 00:42:49,950
I'm Elizabeth Walton.
686
00:42:50,018 --> 00:42:51,247
Stanley?
687
00:42:52,420 --> 00:42:53,479
Oh!
688
00:42:54,022 --> 00:42:56,617
Oh! Thank goodness you called.
689
00:42:56,691 --> 00:42:59,627
I'm glad you decided to
go back to the hospital.
690
00:42:59,694 --> 00:43:02,163
Well, I didn't
mean to upset you.
691
00:43:03,832 --> 00:43:05,460
I got everything packed.
692
00:43:05,533 --> 00:43:09,265
The car's waiting out front and
the hospital is expecting you.
693
00:43:09,337 --> 00:43:12,739
Oh! Well, I can't leave
till Miss Rose returns.
694
00:43:13,341 --> 00:43:16,243
I couldn't go without
saying goodbye to her.
695
00:43:16,511 --> 00:43:18,070
Of course.
696
00:43:18,146 --> 00:43:20,377
I'll just put your
bag in the car.
697
00:43:25,053 --> 00:43:26,954
Here's Rose.
698
00:43:29,357 --> 00:43:31,451
Thank heavens
you haven't left yet.
699
00:43:31,526 --> 00:43:35,088
Oh, well, I couldn't leave
without seeing you, Miss Rose.
700
00:43:35,163 --> 00:43:39,225
Stanley, we're glad you're here
because we all wanted to say goodbye.
701
00:43:39,300 --> 00:43:40,859
We just came to say goodbye.
702
00:43:40,935 --> 00:43:43,564
We've hardly had a
chance to get acquainted.
703
00:43:43,638 --> 00:43:46,233
I didn't want you to leave
thinking you were a failure here.
704
00:43:46,307 --> 00:43:48,936
You might say this
is our testimonial.
705
00:43:49,477 --> 00:43:52,106
If you hadn't told me to
advertise that cowboy singer,
706
00:43:52,180 --> 00:43:54,479
I'd still be facing bankruptcy.
707
00:43:55,416 --> 00:43:58,147
And that ad about the weenie
roasters was such a success,
708
00:43:58,219 --> 00:44:00,711
I'm thinking of
ordering some more.
709
00:44:01,389 --> 00:44:03,984
You all would have thought
of those ads yourselves.
710
00:44:04,058 --> 00:44:08,655
I'm just sorry I don't have more time
to spend with my real estate business.
711
00:44:08,897 --> 00:44:11,560
I don't see how you
can feel so kindly to me.
712
00:44:11,633 --> 00:44:13,397
Not after all my carelessness.
713
00:44:13,468 --> 00:44:16,165
Well, if you're talking about
the fire, it wasn't carelessness.
714
00:44:16,237 --> 00:44:20,834
Mr. Cuthbert came by this morning
and said there was a leak in his gas tank.
715
00:44:21,743 --> 00:44:24,577
- Then it wasn't my fault?
- Certainly not.
716
00:44:24,646 --> 00:44:26,740
I talked to the people
at the Rockfish Gazette,
717
00:44:26,814 --> 00:44:28,908
about your ad
and how well it did,
718
00:44:28,983 --> 00:44:31,578
and they told me that it
was your creative writing
719
00:44:31,653 --> 00:44:34,179
and your snappy
layout that did it.
720
00:44:34,255 --> 00:44:37,953
And they want me to ask you
if you'd like a job with them.
721
00:44:40,428 --> 00:44:42,988
Well, what do you know?
722
00:44:44,766 --> 00:44:47,099
Sister and I are gonna miss you.
723
00:44:48,670 --> 00:44:50,571
Thank you, dear ladies.
724
00:44:51,272 --> 00:44:53,707
Stanley, this is for you.
725
00:45:10,992 --> 00:45:13,052
I don't know what to say.
726
00:45:13,127 --> 00:45:16,586
Well, if any man deserves
a gold watch, you do.
727
00:45:19,567 --> 00:45:21,160
Well, thank you.
728
00:45:21,803 --> 00:45:23,362
Thank you, all.
729
00:45:23,438 --> 00:45:27,432
We just hope that when
you look at it, you'll think of us.
730
00:45:27,508 --> 00:45:31,138
Unfortunately, we didn't have
a chance to get it engraved.
731
00:45:32,013 --> 00:45:34,482
If you had just
stayed a little longer...
732
00:45:34,549 --> 00:45:37,451
Oh, there, there now,
Miss Rose, don't cry.
733
00:45:38,086 --> 00:45:40,180
The watch might not
be waterproof, you know.
734
00:45:42,824 --> 00:45:45,623
I just don't know how
much better you have to feel
735
00:45:45,693 --> 00:45:48,094
you have to get
at that hospital.
736
00:45:48,763 --> 00:45:51,289
You'll always be
well enough for me.
737
00:45:56,604 --> 00:45:59,301
You've made some
good friends here, Stanley.
738
00:45:59,374 --> 00:46:01,400
Now, we really must hurry.
739
00:46:05,747 --> 00:46:06,874
Well,
740
00:46:10,151 --> 00:46:12,450
I'm not gonna go, Elvira.
741
00:46:15,323 --> 00:46:18,691
I know I was sick, and I
needed that hospital then,
742
00:46:20,028 --> 00:46:21,462
but not now.
743
00:46:21,529 --> 00:46:25,057
If my friends are not gonna
give up on me, why should I?
744
00:46:25,933 --> 00:46:28,562
You sound almost
like the old Stanley.
745
00:46:31,439 --> 00:46:34,807
For the first time in
months, I feel almost like him.
746
00:46:37,245 --> 00:46:38,577
Miss Rose,
747
00:46:39,247 --> 00:46:44,345
I wonder if you'd do me the honor
of going dancing with me tonight?
748
00:46:44,419 --> 00:46:46,285
It's been a long time.
749
00:46:46,921 --> 00:46:49,117
I can't promise I won't
step on your toes.
750
00:46:50,425 --> 00:46:52,917
You just step on
them all you like.
751
00:46:56,998 --> 00:47:00,560
- I'm gonna come to visit you regularly.
- I'll look forward to it.
752
00:47:00,635 --> 00:47:03,298
You're always
welcome here, Elvira.
753
00:47:03,371 --> 00:47:05,363
I'll walk you to the car.
754
00:47:07,275 --> 00:47:09,039
You drive carefully.
755
00:47:13,614 --> 00:47:15,276
Take care.
756
00:47:16,117 --> 00:47:17,312
I will.
757
00:47:18,119 --> 00:47:19,348
Bye-bye.
758
00:47:24,125 --> 00:47:26,993
Mr. Perkins' self-assurance
eventually came back
759
00:47:27,061 --> 00:47:30,088
and he was never to
return to the hospital.
760
00:47:30,164 --> 00:47:33,601
From that day onward, when
Stanley had moments of doubt,
761
00:47:33,668 --> 00:47:35,899
he would always look
at Rose's gold watch
762
00:47:35,970 --> 00:47:38,997
and remember that he
was indeed a success.
763
00:47:43,544 --> 00:47:45,035
Good night, Elizabeth.
764
00:47:45,113 --> 00:47:47,048
Good night, Jason.
765
00:47:47,115 --> 00:47:51,382
Hey, Jason, do you have to pay
Toni for singing at the Dew Drop?
766
00:47:51,452 --> 00:47:54,217
I think when Toni
sings, it's a labor of love.
767
00:47:54,288 --> 00:47:56,883
Ah! Does that mean
you pay her in kisses?
768
00:47:56,958 --> 00:47:58,824
Good night, Elizabeth!
769
00:48:46,073 --> 00:48:47,073
English -SDH
57376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.