All language subtitles for The Life and Times of Frida Kahlo [2005]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,712 --> 00:00:57,272 Quiero decir que me he portado bien, 2 00:00:58,950 --> 00:01:01,714 que no he tenido ninguna aventura ni diversiones, 3 00:01:01,820 --> 00:01:05,051 ni amantes, ni nada de eso, 4 00:01:05,156 --> 00:01:08,387 que amo a México como nunca antes, 5 00:01:08,493 --> 00:01:11,018 y que adoro a Diego, más que a mi propia vida, 6 00:01:12,564 --> 00:01:14,998 y que me estoy convirtiendo en una persona seria. 7 00:01:16,100 --> 00:01:17,795 Frida Kahlo. 8 00:01:46,030 --> 00:01:49,227 Frida Kahlo fue una mujer mexicana que transformó su vida 9 00:01:49,334 --> 00:01:51,097 pintándose a sí misma. 10 00:01:55,306 --> 00:01:58,332 Nacida cerca de la Ciudad de México en 1907, 11 00:01:58,443 --> 00:02:01,935 a las puertas de la gran revolución del siglo veinte, 12 00:02:02,046 --> 00:02:04,571 ella improvisa la su propio tipo de libertad, 13 00:02:04,682 --> 00:02:08,209 para poder trascender con gracia, una vida llena de dolor. 14 00:02:13,658 --> 00:02:16,456 A los 19 años tuvo un terrible accidente en el que sufrió 15 00:02:16,561 --> 00:02:19,052 lesiones permanentes que la dejaron parcialmente inválida. 16 00:02:19,163 --> 00:02:23,099 Empezó a pintar durante su larga convalecencia y pasó el resto 17 00:02:23,201 --> 00:02:26,136 de su vida articulando sus experiencias para lograr algunas 18 00:02:26,237 --> 00:02:29,434 de las imágenes más luminosas y obsesivas de su época. 19 00:02:34,045 --> 00:02:36,912 Tuvo numerosos amantes, tanto hombres como mujeres, 20 00:02:39,584 --> 00:02:43,213 pero el gran amor de su vida fue el célebre pintor mexicano, 21 00:02:43,321 --> 00:02:45,084 Diego Rivera, 22 00:02:48,326 --> 00:02:51,352 Una relación compleja y diflcil que dominaría 23 00:02:51,462 --> 00:02:53,555 toda su vida de adulta. 24 00:02:57,368 --> 00:02:59,700 Ella también se convertiría en una leyenda, 25 00:02:59,804 --> 00:03:02,272 convirtiendo su propia vida en una obra de arte 26 00:03:02,373 --> 00:03:05,501 y codeándose con algunos de los artistas más célebres 27 00:03:05,610 --> 00:03:07,475 y visionarios de su época, 28 00:03:10,114 --> 00:03:16,246 irónicamente, su obra fue casi ignorada durante su vida, 29 00:03:16,354 --> 00:03:18,822 algo que no le importaba. 30 00:03:20,692 --> 00:03:24,526 Según ella, pintaba para sí misma, y en el proceso, 31 00:03:24,629 --> 00:03:28,497 creó algunas de las imágenes más inolvidables del siglo veinte. 32 00:03:38,476 --> 00:03:40,876 Yo estaba en el Palacoo de Bellas Artes de México. 33 00:03:40,979 --> 00:03:44,608 y esa noche la ópera era "Parsifal" de Wagner. 34 00:03:46,017 --> 00:03:47,780 Estaban tocando la obertura 35 00:03:47,885 --> 00:03:50,877 y de repente un sonido 36 00:03:50,989 --> 00:03:53,787 que silenció a la orquesta invadió el teatro. 37 00:03:53,891 --> 00:03:56,951 Todos levantamos la mirada hacia el palco y presenciamos 38 00:03:57,061 --> 00:04:03,000 la magnífica entrada de Frida Kahlo con todas esas joyas. 39 00:04:06,337 --> 00:04:10,171 Los collares, las sortijas los brazaletes, 40 00:04:10,274 --> 00:04:12,572 lo que llevaba en el cabello, 41 00:04:12,677 --> 00:04:19,583 que iban cascabeleando al mismo tiempo como una catedral enloquecida 42 00:04:19,684 --> 00:04:22,744 para distraernos de la debilidad de su cuerpo. 43 00:04:22,854 --> 00:04:26,346 Del hecho de que era un cuerpo moribundo y lisiado. 44 00:04:26,457 --> 00:04:31,190 Y ella le daba vida con las joyas y los vestidos 45 00:04:31,295 --> 00:04:33,855 creando su propia ópera. 46 00:04:33,965 --> 00:04:37,696 Wagner estaba en el escenario Frida Kahlo estaba en el palco. 47 00:04:37,802 --> 00:04:41,294 Y esa noche al menos ella fue más fuerte que Wagner. 48 00:04:48,980 --> 00:04:51,244 Estoy pintando un poco. 49 00:04:51,349 --> 00:04:55,479 No porque me considere una pintora ni nada parecido, 50 00:04:55,586 --> 00:04:58,384 sino simplemente, porque no tengo nada más que hacer 51 00:04:58,489 --> 00:05:01,424 y porque al trabajar puedo olvidarme un poco, 52 00:05:01,526 --> 00:05:03,619 de todos los problemas que he tenido. 53 00:05:03,728 --> 00:05:06,822 Estoy pintando con óleos en pequeños platos de aluminio 54 00:05:06,931 --> 00:05:09,399 y a veces voy a una escuela de artesanía donde hice 55 00:05:09,500 --> 00:05:12,333 dos litografías que son verdaderamente espantosas, 56 00:05:31,889 --> 00:05:34,881 En México, se dice que es una bendición nacer y morir 57 00:05:34,992 --> 00:05:37,517 en la misma casa. 58 00:05:37,628 --> 00:05:40,426 Frida Kahlo nació en Coyoacán, en las afueras de 59 00:05:40,531 --> 00:05:44,490 la Ciudad de México, en una casa azul que construyó su padre. 60 00:05:44,602 --> 00:05:48,299 Alll vivió, por etapas, el resto de su vida y alll murió, 61 00:05:48,406 --> 00:05:50,499 47 años más tarde. 62 00:05:54,445 --> 00:05:57,380 Su padre era un refugiado judlo alemán y su madre, 63 00:05:57,482 --> 00:06:00,076 de sangre india, de Oaxaca, 64 00:06:03,588 --> 00:06:07,388 Mestizaje es un término que significa mezcla, 65 00:06:07,492 --> 00:06:09,790 significa impureza. 66 00:06:09,894 --> 00:06:15,332 Significa una combinación de factores de cosas que se funden 67 00:06:15,433 --> 00:06:19,062 y forman una expresión singular. 68 00:06:19,170 --> 00:06:24,130 Frida Kahlo es una mestiza tanto en el aspecto étnico 69 00:06:24,242 --> 00:06:26,836 como en el cultural. 70 00:06:26,944 --> 00:06:29,538 Pero en a época en que Frida Kahlo creció 71 00:06:31,949 --> 00:06:35,646 al mestizaje no se le llamaba así. 72 00:06:37,088 --> 00:06:39,682 creo que el témino que usaban era "mexicano". 73 00:06:41,425 --> 00:06:44,258 De niña, ella y cristina, su hermana menor, 74 00:06:44,362 --> 00:06:46,830 se rebelaron en contra de su crianza católica 75 00:06:46,931 --> 00:06:49,456 y trastornaron a su familia con travesuras y diabluras, 76 00:06:51,869 --> 00:06:54,360 Cristina siguió siendo la mejor amiga de Frida 77 00:06:54,472 --> 00:06:56,736 y también se convirtió en su mayor rival. 78 00:07:00,211 --> 00:07:02,873 Su madre, Matilde Calderón era una católica devota 79 00:07:02,980 --> 00:07:05,278 y una mujer muy desdichada. 80 00:07:05,383 --> 00:07:09,080 De joven, se había enamorado de un chico que se suicidó 81 00:07:09,187 --> 00:07:10,916 y nunca se recuperó del todo. 82 00:07:13,691 --> 00:07:16,956 La histeria de mi madre era a causa de su insatisfacción, 83 00:07:17,061 --> 00:07:19,325 porque no estaba enamorada de mi padre. 84 00:07:21,365 --> 00:07:24,232 Mi madre llegó a la histeria por medio de la religión. 85 00:07:27,004 --> 00:07:29,302 Guillermo Kahlo, el padre de Frida, 86 00:07:29,407 --> 00:07:32,968 era un fotógrafo que documentaba la arquitectura colonial de México 87 00:07:33,077 --> 00:07:35,511 para el gobierno. 88 00:07:35,613 --> 00:07:37,808 A él no le gustaba fotografiar a las personas, porque según él, 89 00:07:37,915 --> 00:07:41,009 "No quería mejorar la fealdad que había creado Dios". 90 00:07:43,588 --> 00:07:45,852 Matilde y él tuvieron cuatro hijas, 91 00:07:45,957 --> 00:07:48,619 pero Frida era su favorita. 92 00:07:48,726 --> 00:07:52,184 Según él, era la más inteligente y la más parecida a él. 93 00:07:54,398 --> 00:07:59,495 Su padre era un fotógrafo y ella solía acompañarlo. 94 00:07:59,604 --> 00:08:01,970 Y cuando le daban esos ataques, 95 00:08:02,073 --> 00:08:05,565 como a Dostoyevsky, 96 00:08:05,676 --> 00:08:07,439 se caía al suelo. 97 00:08:07,545 --> 00:08:09,672 Ella tenía que ponerle un pañuelo en la boca, 98 00:08:09,780 --> 00:08:12,510 porque era un epiléptico, sufría de epilepsia. 99 00:08:12,617 --> 00:08:16,109 Ella no se lo decía a los demás pero lo cuidaba. 100 00:08:16,220 --> 00:08:21,658 Creo que estaba al tanto del significado de peligro 101 00:08:21,759 --> 00:08:24,819 y de lo corta que es la vida. 102 00:08:24,929 --> 00:08:29,127 De lo que hacemos con nuestro destino y con nuestras vidas. 103 00:08:29,233 --> 00:08:32,964 De cómo la vivimos y el poco tieempo que hay. 104 00:08:34,538 --> 00:08:37,405 Cuando Frida tenía seis años, un dolor que tenía en la pierna 105 00:08:37,508 --> 00:08:40,375 derecha fue diagnosticado como poliomielitis, 106 00:08:40,478 --> 00:08:43,914 Se pasó nueve meses aislada en su casa y quedó coja. 107 00:08:46,117 --> 00:08:48,779 Su padre le mostró con delicadeza cómo superar 108 00:08:48,886 --> 00:08:51,286 las burlas y la soledad que conllevaban lo que en ese 109 00:08:51,389 --> 00:08:54,153 entonces se consideraba un comportamiento poco femenino. 110 00:08:54,258 --> 00:08:57,694 Alentada por él, practicó natación, boxeo y lucha libre. 111 00:08:59,297 --> 00:09:03,563 Cuando era niña, quería ser varón. 112 00:09:03,668 --> 00:09:05,499 Se vestía como un varón. 113 00:09:05,603 --> 00:09:11,906 Era alguien muy muy original, muy heroica. 114 00:09:12,009 --> 00:09:13,840 Especialmente en México. 115 00:09:13,945 --> 00:09:17,005 Porque para una familia mexicana tradicional, tener una hija 116 00:09:17,114 --> 00:09:19,878 que se vestía como un varón, que se ponía trajes, 117 00:09:19,984 --> 00:09:24,250 que se ponía gorras y que se ponía corbatas, 118 00:09:24,355 --> 00:09:26,380 debió de ser un impacto muy grande. 119 00:09:26,490 --> 00:09:28,890 Especialmente para su, no diría que tonta, 120 00:09:28,993 --> 00:09:31,894 sino más bien limitada madre 121 00:09:31,996 --> 00:09:35,557 Así que creo que ella tomó muchos riesgos 122 00:09:35,666 --> 00:09:38,794 Toda su vida fue un riesgo enome. 123 00:09:38,903 --> 00:09:41,201 Y estaba dispuesta a vivirla así. 124 00:09:48,746 --> 00:09:50,771 Al otro lado de las paredes de la Casa Azul, 125 00:09:50,881 --> 00:09:53,247 según dijo un observador, 126 00:09:53,351 --> 00:09:55,546 el país parecía estar dormitando a la sombra 127 00:09:55,653 --> 00:09:57,314 de un árbol venenoso. 128 00:09:58,856 --> 00:10:02,087 Durante 400 años, México había sido conquistado, dominado, 129 00:10:02,193 --> 00:10:04,923 invadido y ensangrentado por la Guerra Civil. 130 00:10:07,898 --> 00:10:11,356 30 años antes del nacimiento de Frida, Porfirio Díaz 131 00:10:11,469 --> 00:10:13,869 había tomado el poder , aplastando a toda la oposición, 132 00:10:13,971 --> 00:10:16,269 y creando así una paz problemática. 133 00:10:18,009 --> 00:10:20,910 Durante el Porfiriato, como se llamó esa era, 134 00:10:21,012 --> 00:10:23,242 la clase alta que era poca se hizo muy rica, 135 00:10:23,347 --> 00:10:25,315 mientras que la inmensa mayoría de los mexicanos 136 00:10:25,416 --> 00:10:27,316 se morían de hambre. 137 00:10:28,986 --> 00:10:32,615 Durante el Porfiriato el país era como un país Potemkin. 138 00:10:32,723 --> 00:10:34,782 Tenía una fachada muy bella 139 00:10:34,892 --> 00:10:38,384 Una fachada elegante, muy afrancesada. 140 00:10:38,496 --> 00:10:43,763 Caminabas por el Paseo Montejo como solíamos hacer en Mérida, 141 00:10:43,868 --> 00:10:48,100 y veías todas esas mansiones francesas a lo largo del bulevar 142 00:10:48,205 --> 00:10:53,973 con sus tejados abuhardillados, como si estuvieran esperando 143 00:10:54,078 --> 00:10:56,137 que nevara en Mérida. 144 00:10:56,247 --> 00:10:58,442 Pues nunca nevaba, nunca nevó y nunca nevará. 145 00:10:58,549 --> 00:11:01,211 Así que todo era pura fachada. 146 00:11:01,318 --> 00:11:04,981 El ejército imitaba al ejército prusiano, los cascos, 147 00:11:05,089 --> 00:11:07,557 la forma de marchar, los uniformes, 148 00:11:07,658 --> 00:11:10,752 la aristocracia de Porfirio Díaz era blanca. 149 00:11:10,861 --> 00:11:13,352 No tenía nada que ver con el país. 150 00:11:18,669 --> 00:11:22,196 Finalmente, en 1910, el año en que Frida cumplió tres años, 151 00:11:22,306 --> 00:11:24,866 la Revolución Mexicana estalló por todo el país. 152 00:11:36,020 --> 00:11:38,648 En cuestión de meses, Díaz se exilió, 153 00:11:38,756 --> 00:11:41,520 pero la lucha continuó por diez largos años, 154 00:11:41,625 --> 00:11:43,422 con ejércitos de harapientos combatiendo fervorosamente 155 00:11:43,527 --> 00:11:45,358 contra siglos de opresión, 156 00:11:48,199 --> 00:11:50,099 En los pueblos pequeños como Coyoacán, 157 00:11:50,201 --> 00:11:52,465 grupos de soldados amenazaban a las mujeres, 158 00:11:52,570 --> 00:11:54,697 incendiaban las casas y se mataban entre sí, 159 00:11:54,805 --> 00:11:56,705 ya que nunca estaban seguros de quién era el enemigo. 160 00:11:58,843 --> 00:12:01,539 En un momento dado, Frida y Cristina tuvieron que esconderse 161 00:12:01,645 --> 00:12:04,614 en un arcón de nogal de su casa, mientras Matilde preparaba 162 00:12:04,715 --> 00:12:06,876 comida para aplacar a los hombres hambrientos. 163 00:12:09,653 --> 00:12:13,419 La revolución fue la impresión más fuerte que Frida tuvo en su niñez. 164 00:12:16,060 --> 00:12:18,255 Las balas silbaban al pasar. 165 00:12:18,362 --> 00:12:21,354 Aún puedo escuchar su extraordinario sonido. 166 00:12:21,465 --> 00:12:24,457 Mi madre abría los balcones de la calle allende, 167 00:12:24,568 --> 00:12:26,661 para permitirle a los zapatistas saltar por encima 168 00:12:26,770 --> 00:12:30,103 de los balcones de mi casa y entrar al salón, 169 00:12:30,207 --> 00:12:34,041 Ella les curaba las heridas y les daba de comer gorditas de maíz, 170 00:12:34,145 --> 00:12:37,171 que era el único alimento que había en Coyoacán en esa época. 171 00:12:39,650 --> 00:12:42,210 A pesar de la destrucción y la matanza, 172 00:12:42,319 --> 00:12:46,756 los mexicanos creían en su revolución con una pasión casi mística. 173 00:12:46,857 --> 00:12:50,258 Sus generales se convirtieron en los héroes legendarios del México moderno 174 00:12:50,361 --> 00:12:54,695 y la guerra, una causa noble que justificaba su terrible costo. 175 00:12:57,168 --> 00:13:00,569 Después de una década de lucha y de un millón de hombres muertos, 176 00:13:00,671 --> 00:13:03,572 la dolorosa historia de México se reparó 177 00:13:03,674 --> 00:13:05,869 y el futuro se liberó del pasado. 178 00:13:08,379 --> 00:13:10,347 El aspecto más grandioso de la Revolución Mexicana 179 00:13:10,447 --> 00:13:12,779 fue que el pueblo se sublevó, 180 00:13:12,883 --> 00:13:15,078 se montó en sus caballos o tomó trenes 181 00:13:15,186 --> 00:13:18,485 y toda la nación se puso en marcha. 182 00:13:18,589 --> 00:13:21,786 La caballería de Pancho Villa vino del norte, 183 00:13:21,892 --> 00:13:23,917 la de Emiliano Zapata del sur. 184 00:13:24,028 --> 00:13:26,724 Su convergencia en la Ciudad de México durante la niñez 185 00:13:26,830 --> 00:13:30,288 de Frida Kahlo fue una auto-revelación, 186 00:13:30,401 --> 00:13:33,802 una especie de comunión de mexicanos. 187 00:13:33,904 --> 00:13:37,271 Y ella fue parte de eso y luego fue parte de la corriente 188 00:13:37,374 --> 00:13:40,969 principal que resultó de la revolución 189 00:13:41,078 --> 00:13:43,774 y que fue un auto reconocimento nacional. 190 00:13:43,881 --> 00:13:46,782 La revolución mexicana dio pie a una gran explosión 191 00:13:46,884 --> 00:13:50,411 de creatividad en la pintura, en el cine, en la literatura, 192 00:13:50,521 --> 00:13:52,580 en la filosofía de pensamiento, 193 00:13:52,690 --> 00:13:56,456 en todos los aspectos de la vida y del pensar. 194 00:13:56,560 --> 00:13:58,687 Y ella estaba en el medio del vórtice 195 00:13:58,796 --> 00:14:02,493 de una nación, descubriendo cómo era. 196 00:14:10,341 --> 00:14:13,105 Ya para 1920, la lucha había terminado, 197 00:14:13,210 --> 00:14:15,804 pero la revolución siguió transformando el país. 198 00:14:17,114 --> 00:14:19,173 Uno de los calderos intelectuales del México 199 00:14:19,283 --> 00:14:22,650 posrevolucionario fue la Preparatoria Nacional, 200 00:14:25,489 --> 00:14:28,253 En las aulas y en los pasillos de la "prepa", 201 00:14:28,359 --> 00:14:31,226 los antiguos ideales europeos de Díaz estaban siendo reemplazados 202 00:14:31,328 --> 00:14:34,058 por un nuevo y radical nacionalismo, 203 00:14:34,164 --> 00:14:36,860 que celebraba el patrimonio indígena de México. 204 00:14:38,936 --> 00:14:40,733 Uno de los maestros escribió, 205 00:14:40,838 --> 00:14:43,466 "Nuestra vitalidad coincidió con la de México, 206 00:14:43,574 --> 00:14:45,974 Crecimos espiritualmente mientras que el país creció 207 00:14:46,076 --> 00:14:47,907 en el aspecto moral". 208 00:14:50,080 --> 00:14:53,675 En 1922, Frida se convirtió en una de las primeras mujeres 209 00:14:53,784 --> 00:14:55,615 en estudiar en la "prepa". 210 00:14:57,087 --> 00:14:59,920 A los 15 años, se vio sumida en los rigores y en las pasiones 211 00:15:00,024 --> 00:15:02,492 de la mejor secundaria de la Ciudad de México. 212 00:15:04,728 --> 00:15:07,993 Aprendió a leer en tres idiomas, se apasionó con Whitman 213 00:15:08,098 --> 00:15:10,965 y Da Vinci, y soñó con convertirse en doctora. 214 00:15:13,170 --> 00:15:15,832 Frida y sus amigos, un grupo mayormente compuesto de varones 215 00:15:15,939 --> 00:15:18,931 que se hacían llamar los cachuchas, llenaban los pasillos 216 00:15:19,043 --> 00:15:21,477 con acaloradas discusiones acerca de Marx, religión, 217 00:15:21,578 --> 00:15:24,103 Hegel y Kant. 218 00:15:24,214 --> 00:15:26,978 No toleraban el aburrimiento y una vez metieron un burro 219 00:15:27,084 --> 00:15:29,450 en la clase de un profesor conservador. 220 00:15:31,789 --> 00:15:34,280 Hasta le prendieron fuego al andamio donde unos pintores 221 00:15:34,391 --> 00:15:36,450 estaban transformando las paredes de la "prepa",. 222 00:15:40,364 --> 00:15:42,662 La escuela había sido seleccionada para hacer 223 00:15:42,766 --> 00:15:44,893 un ambicioso experimento pos revolucionario 224 00:15:45,002 --> 00:15:46,799 en la educación pública. 225 00:15:48,372 --> 00:15:50,863 El plan era cubrir las paredes de los edificios públicos 226 00:15:50,974 --> 00:15:53,272 con grandes murales que representaran los eventos 227 00:15:53,377 --> 00:15:55,641 de la recién re-escrita historia del país. 228 00:15:57,681 --> 00:16:00,377 Los murales narraban la mitología indigena, 229 00:16:00,484 --> 00:16:03,885 la conquista española, las maravillas de la industrialización 230 00:16:03,987 --> 00:16:06,217 y el levantamiento de la clase obrera, 231 00:16:08,359 --> 00:16:11,522 Los pintores más prometedores de México fueron contratados, 232 00:16:11,628 --> 00:16:14,722 hombres jóvenes ansiosos por dejar atrás las tradiciones europeas 233 00:16:14,832 --> 00:16:18,268 y encontrar una nueva y auténtica voz mexicana, 234 00:16:18,369 --> 00:16:20,337 De acuerdo con el esplritu de su trabajo, 235 00:16:20,437 --> 00:16:22,871 acordaron ser pagados un salario de obreros, 236 00:16:22,973 --> 00:16:26,067 por metros cuadrados y se hicieron llamar 237 00:16:26,176 --> 00:16:28,940 "El Sindicato Revolucionario de Qbreros Técnicos, 238 00:16:29,046 --> 00:16:31,071 Pintores y Escultores". 239 00:16:32,416 --> 00:16:36,284 Sin duda el miembro más prominente del sindicato era Diego Rivera. 240 00:17:10,154 --> 00:17:12,486 Frida estaba fascinada con Diego, 241 00:17:12,589 --> 00:17:14,682 Él empezó a ser el blanco de sus travesuras, 242 00:17:14,792 --> 00:17:17,260 lo fastidiaba cuando llegaban sus modelos y sus novias, 243 00:17:17,361 --> 00:17:19,261 y le robaba la comida que traía, 244 00:17:21,064 --> 00:17:23,032 Pero en el aspecto romántico, enfocaba toda su atención en 245 00:17:23,133 --> 00:17:26,466 Alejandro Gómez Arias, el líder de los cachuchas. 246 00:17:28,439 --> 00:17:31,408 Cuando Frida cumplió 16 años, ya estaban locamente enamorados, 247 00:17:35,446 --> 00:17:37,073 "Hasta mañana, 248 00:17:37,181 --> 00:17:40,082 Nos deseo buenas noches a ambos y espero que ambos pensemos 249 00:17:40,184 --> 00:17:46,282 que los grandes amigos deben quererse mucho, mucho, mucho, 250 00:17:46,390 --> 00:17:51,293 mucho, mucho, mucho con "m ", como la de música o la de mar". 251 00:17:54,398 --> 00:17:58,027 Alejandro dijo más tarde que Frida era sexualmente precoz, 252 00:17:58,135 --> 00:18:01,593 Dijo: "Para ella, el acto sexual era una forma de disfrutar la vida, 253 00:18:01,705 --> 00:18:04,401 una especie de impuíso vital". 254 00:18:04,508 --> 00:18:07,966 También dijo que en ese tiempo fue seducida por una mujer 255 00:18:08,078 --> 00:18:10,046 que trabajaba en la biblioteca. 256 00:18:13,183 --> 00:18:16,710 Dime si ya no me amas, Alex. 257 00:18:16,820 --> 00:18:21,257 Yo te amo, aunque yo no te importe a ti, más que una pulga. 258 00:18:31,969 --> 00:18:35,564 Un día lluvioso de otoño de 1925, mientras viajaba de vuelta 259 00:18:35,672 --> 00:18:39,199 a Coyoacán con Alejandro en un autobús de madera, 260 00:18:39,309 --> 00:18:42,506 la vida de Frida dio un vuelco definitivo. 261 00:18:45,082 --> 00:18:46,572 El autobús estaba a punto de doblar una esquina 262 00:18:46,683 --> 00:18:49,243 cuando un tranvía chocó con él. 263 00:18:49,353 --> 00:18:52,015 Alejandro describió el accidente: 264 00:18:52,122 --> 00:18:54,818 "El tranvía empujó al autobús lentamente. 265 00:18:54,925 --> 00:18:58,190 El autobús tenía una extraña elasticidad. 266 00:18:58,295 --> 00:19:00,991 Cuando alcanzó su flexibilidad máxima, 267 00:19:01,098 --> 00:19:04,033 estalló en mil pedazos y el tranvía siguió su marcha. 268 00:19:06,870 --> 00:19:08,895 Atropelló a mucha gente". 269 00:19:11,408 --> 00:19:14,536 La muchedumbre empezó a rodear a Frida que estaba tirada en la calle. 270 00:19:14,645 --> 00:19:18,775 Una barandilla de hierro había atravesado su cuerpo por un lado 271 00:19:18,882 --> 00:19:22,147 del abdomen y le había salido por el otro. 272 00:19:22,252 --> 00:19:25,619 Inexplicablemente, la colisión le había quitado la ropa 273 00:19:25,722 --> 00:19:28,589 y su cuerpo sangriento estaba cubierto de un polvo dorado que 274 00:19:28,692 --> 00:19:30,717 un obrero llevaba en un paquete. 275 00:19:32,029 --> 00:19:34,463 Un hombre puso su rodilla sobre el vientre de Frida 276 00:19:34,565 --> 00:19:36,362 y le sacó la barandilla, 277 00:19:37,568 --> 00:19:39,900 Según recuerda Alejandro, los gritos de Frida 278 00:19:40,003 --> 00:19:41,971 ahogaron el sonido de las sirenas. 279 00:19:44,441 --> 00:19:46,409 Tanto su espina dorsal, como su pelvis presentaban fracturas 280 00:19:46,510 --> 00:19:49,377 en tres lugares, su pierna derecha en once. 281 00:19:50,881 --> 00:19:53,577 También tenía fracturadas la clavícula y tres costillas 282 00:19:53,684 --> 00:19:55,914 y su pie derecho estaba dislocado y aplastado. 283 00:19:57,788 --> 00:20:00,279 Los doctores no creían que iba a sobrevivir. 284 00:20:01,758 --> 00:20:05,421 Un amigo dijo: "Tuvieron que volverla a armar por secciones, 285 00:20:05,529 --> 00:20:07,895 como si estuvieran haciendo un fotomontaje". 286 00:20:10,300 --> 00:20:15,397 Hace poco, no hace más que unos días, 287 00:20:15,505 --> 00:20:19,271 yo era una niña que paseaba por un mundo de colores. 288 00:20:20,410 --> 00:20:23,504 Todo era muy misterioso y había algo oculto. 289 00:20:25,148 --> 00:20:28,914 Si supieran lo terrible que es saber de repente, 290 00:20:29,019 --> 00:20:32,716 como si un relámpago elucidara al mundo. 291 00:20:32,823 --> 00:20:35,815 Ahora vivo en un planeta doloroso, 292 00:20:35,926 --> 00:20:38,053 transparente como el hielo. 293 00:20:38,161 --> 00:20:43,793 Me hice vieja en instantes y hoy todo es suave y lúcido. 294 00:20:43,900 --> 00:20:46,562 Sé que no hay nada oculto. 295 00:20:46,670 --> 00:20:49,537 Si hubiera algo, podría verlo, 296 00:20:52,809 --> 00:20:54,743 Frida pasó un mes en el hospital 297 00:20:54,845 --> 00:20:56,540 y guardó cama en su casa la mayor parte del año siguiente. 298 00:20:58,682 --> 00:21:00,479 No habían tomado radiografías de su espina dorsal 299 00:21:00,584 --> 00:21:02,916 antes de darle de alta, y ahora los doctores 300 00:21:03,020 --> 00:21:05,284 tenían opiniones contradictorias de su estado. 301 00:21:09,626 --> 00:21:14,427 Aún no estoy bien, Ya no hablo de otra cosa. 302 00:21:14,531 --> 00:21:18,228 Y además de la enfermedad en sí, eso me duele mucho. 303 00:21:19,569 --> 00:21:22,129 No pueden imaginar la desesperación que uno llega 304 00:21:22,239 --> 00:21:24,173 a sentir con esta enfemedad. 305 00:21:24,274 --> 00:21:27,175 Todas las noches sueño con esta habitación donde duermo 306 00:21:27,277 --> 00:21:30,838 y por mucho que la cambie en mi imaginación, 307 00:21:30,947 --> 00:21:34,075 simplemente no sé cómo borrar su imagen. 308 00:21:40,357 --> 00:21:45,351 De niña, Frida había aprendido a superar la enfermedad con ejercicios, 309 00:21:45,462 --> 00:21:48,158 pero ahora que no podía moverse, 310 00:21:48,265 --> 00:21:50,290 tenía que encontrar una nueva forma de mantenerse activa. 311 00:21:52,836 --> 00:21:55,896 Empecé a pintar sin prestarle mucha atención. 312 00:21:57,708 --> 00:22:01,303 Mi obsesión era empezar de nuevo, pintar las cosas tal como 313 00:22:01,411 --> 00:22:05,006 las veía como mis propios ojos y nada más. 314 00:22:07,084 --> 00:22:10,679 Como el accidente me cambió el rumbo, muchas cosas evitaban 315 00:22:10,787 --> 00:22:15,281 que yo realizara los deseos que todos consideran normales. 316 00:22:15,392 --> 00:22:18,987 A mí, nada me parecía más normal que pintar 317 00:22:19,096 --> 00:22:21,360 lo que no se había realizado. 318 00:22:22,966 --> 00:22:27,198 Había visto a Diego y a los otros artistas pintando 319 00:22:27,304 --> 00:22:30,364 cuando estudió en la preparatoria. 320 00:22:31,374 --> 00:22:33,865 Pero en aquel entonces era 321 00:22:33,977 --> 00:22:35,239 una jovencita llena de vida. 322 00:22:35,345 --> 00:22:37,506 No pensó en ser pintora 323 00:22:37,614 --> 00:22:42,847 Pero tuvo el accidente a los 16 años 324 00:22:42,953 --> 00:22:49,381 y tuvo que guardar cama o estar sentada durante horas y horas, 325 00:22:49,493 --> 00:22:53,293 y luego el padre, que era fotógrafo, 326 00:22:53,396 --> 00:22:58,800 decidió traerle materiales para que empezara a pintar. 327 00:22:58,902 --> 00:23:04,340 Tenía un espejo sobre su cama. Podía verse. 328 00:23:04,441 --> 00:23:11,370 Pintó a otros, pero su tema principal era ella misma. 329 00:23:11,481 --> 00:23:14,507 Se invadió de sí misma. 330 00:23:14,618 --> 00:23:18,486 La invadió su enfemedad y lo que veía era a sí misma. 331 00:23:20,490 --> 00:23:23,857 Pintó su primer autorretrato para Alejandro, 332 00:23:23,960 --> 00:23:26,622 Él se había distanciado de ella tras descubrir varias 333 00:23:26,730 --> 00:23:28,891 infidelidades ocurridas antes del accidente. 334 00:23:28,999 --> 00:23:31,763 Ella quería mantener su imagen viva en la mente de Alejandro. 335 00:23:33,403 --> 00:23:39,865 Alex, aunque he dicho "te amo" a muchos y he besado a otros 336 00:23:39,976 --> 00:23:43,742 o me han dado cintas, en el fondo de mi corazón, 337 00:23:43,847 --> 00:23:46,077 sólo te he amado a ti. 338 00:23:46,183 --> 00:23:49,710 El retrato estará en tu casa en unos días. 339 00:23:49,820 --> 00:23:52,687 Te imploro que lo coloques en un lugar bajo, 340 00:23:52,789 --> 00:23:55,485 para que lo veas, como si me estuvieras mirando a mí. 341 00:23:57,694 --> 00:24:01,357 Alejandro aceptó el regalo y se reconciliaron al poco tiempo. 342 00:24:06,203 --> 00:24:11,607 Coyoacán, 9 de septiembre de 1927. 343 00:24:11,708 --> 00:24:14,905 Todo sigue igual. Exactamente igual. 344 00:24:16,513 --> 00:24:20,005 El 17 se cumplen dos años de nuestra tragedia. 345 00:24:24,654 --> 00:24:29,182 El espírtu de la época de Frida era dar realce al pasado 346 00:24:29,292 --> 00:24:31,522 indígena de México 347 00:24:31,628 --> 00:24:33,858 y a su historia pre-colombina. 348 00:24:33,964 --> 00:24:35,591 Esa historia había sido enseñada 349 00:24:35,699 --> 00:24:37,428 como si hubiera sido un mito 350 00:24:37,534 --> 00:24:41,265 y no una historia verdadera. 351 00:24:41,371 --> 00:24:45,068 La historia que se enseñaba era confome 352 00:24:45,175 --> 00:24:47,234 al punto de vista europeo. 353 00:24:47,344 --> 00:24:53,374 Cuando Frida Kahlo fue a la universidad le pareció falso, 354 00:24:53,483 --> 00:24:58,477 tanto lo que consideraban mitos como lo que consideraban historia, 355 00:24:58,588 --> 00:25:02,957 porque lo que enseñaban era una revisión o una nueva 356 00:25:03,059 --> 00:25:05,289 versión de la historia. 357 00:25:05,395 --> 00:25:08,228 Y lo que Frida hizo fue aferrarse a ambas. 358 00:25:08,331 --> 00:25:12,859 De cierta forma eso expica la pureza del universo en el que 359 00:25:12,969 --> 00:25:16,405 vive de una forma quebrantada y fragmentada. 360 00:25:16,506 --> 00:25:20,101 Ella tiene que crear un universo para que este pueda ofrecerle 361 00:25:20,210 --> 00:25:23,668 una conexión, una unión entre el mito y la realidad. 362 00:25:23,780 --> 00:25:28,479 Ésa es la única forma en la que puede lidiar con su cuerpo 363 00:25:28,585 --> 00:25:30,883 fracturado y su persona. 364 00:25:39,229 --> 00:25:42,721 Ya para el 1925, México había pasado de la revolución 365 00:25:42,832 --> 00:25:45,062 a un renacimiento cultural y artístico. 366 00:25:49,673 --> 00:25:53,040 Libre de las pretensiones europeas y la moralidad católica, 367 00:25:53,143 --> 00:25:55,543 la Ciudad de México se convirtió en una meca para 368 00:25:55,645 --> 00:25:57,408 artistas y reformistas que se sentían atraldos 369 00:25:57,514 --> 00:25:59,482 por su atmósfera refrescante. 370 00:26:02,352 --> 00:26:06,413 Ya con 21 años, Frida estaba bastante recuperada. 371 00:26:06,523 --> 00:26:09,651 Aunque sus lesiones seguirían atormentándola el resto de su vida, 372 00:26:09,759 --> 00:26:12,853 se sentía lo suficientemente bien para salir de la Casa Azul 373 00:26:12,963 --> 00:26:15,989 y disfrutar de la diversión y la vitalidad de la ciudad. 374 00:26:20,370 --> 00:26:23,237 La ciudad simbolizaba modernidad 375 00:26:23,340 --> 00:26:26,707 No un lugar moderno sino la modernidad en sí. 376 00:26:26,810 --> 00:26:30,177 Si vivías en la Ciudad de México eras diferente. 377 00:26:30,280 --> 00:26:34,478 Porque el resto del país seguía tan oprimido 378 00:26:34,584 --> 00:26:37,246 por la tradición, las costumbres 379 00:26:37,354 --> 00:26:40,517 y los prejuicios, que era imposible vivir en él. 380 00:26:40,623 --> 00:26:45,720 Yo tenía unas tías soteronas que nunca dijeron la palabra "nalgas". 381 00:26:45,829 --> 00:26:47,353 Se morirían antes de decir "nalgas". 382 00:26:47,464 --> 00:26:51,298 Decían: "Sobre las que me siento". 383 00:26:51,401 --> 00:26:53,198 Ni siquiera decían "piernas". 384 00:26:53,303 --> 00:26:55,737 Decir "piernas" era demasiado osado para ellas. 385 00:26:55,839 --> 00:26:57,807 Decían: "Con las que camino". 386 00:26:57,907 --> 00:27:01,468 Esas cosas absurdas eran parte de las formalidades 387 00:27:01,578 --> 00:27:06,743 de la clase media en una ciudad mexicana contra las cuales 388 00:27:06,850 --> 00:27:11,981 se rebelaron Frida Kahlo, los cachuchas, Diego Rivera, 389 00:27:12,088 --> 00:27:15,182 María Izquierdo y todos los demás diciendo: 390 00:27:15,291 --> 00:27:17,987 "Vamos a ser libres. Vamos a expresarnos libremente. 391 00:27:18,094 --> 00:27:21,689 Vamos a amar libremente. Vamos a crear y a hablar libremente". 392 00:27:21,798 --> 00:27:27,703 Y ésa fue a gran ruptura con el pasado puritano 393 00:27:27,804 --> 00:27:29,863 del México semicolonial. 394 00:27:31,875 --> 00:27:35,436 Ahora Frida estaba socializando con una comunidad de marxistas, 395 00:27:35,545 --> 00:27:38,605 comunistas, antiimperialistas, líderes estudiantiles, 396 00:27:38,715 --> 00:27:40,979 artistas y exiliados pollticos. 397 00:27:45,255 --> 00:27:47,655 En compañla de ellos, Frida volvió a descubrir el placer 398 00:27:47,757 --> 00:27:50,783 de los debates acalorados, de la música, del baile, 399 00:27:50,894 --> 00:27:52,828 del tequila y de las relaciones amorosas. 400 00:27:54,964 --> 00:27:57,159 Una noche, en una fiesta desenfrenada, 401 00:27:57,267 --> 00:27:59,963 Frida volvió a fijarse en Diego Rivera. 402 00:28:02,272 --> 00:28:05,730 El encuentro ocurrió en un período en que la gente portaba pistolas 403 00:28:05,842 --> 00:28:10,575 y hacía maldades como disparar a los postes de alumbrado. 404 00:28:10,680 --> 00:28:14,275 Diego disparó a un fonógrafo y a pesar de mi temor, 405 00:28:14,384 --> 00:28:16,716 empecé a interesarme mucho en él. 406 00:28:18,455 --> 00:28:22,983 Rivera era el límite. Nadie podía trascender a Rivera. 407 00:28:23,093 --> 00:28:25,653 La sociedad no podía tolerar a las personas tan osadas 408 00:28:25,762 --> 00:28:27,730 y tan libres como Rivera. 409 00:28:27,831 --> 00:28:29,765 Porque él podía decir: 410 00:28:29,866 --> 00:28:31,629 "Yo pertenezco al partido comunista". 411 00:28:31,734 --> 00:28:36,728 Podía decr: "Dios no existe". 412 00:28:36,840 --> 00:28:42,039 Porque podía decir jugando: "Yo como carne humana". 413 00:28:42,145 --> 00:28:46,081 Porque podía hacer todo lo que él quisiera. 414 00:28:50,320 --> 00:28:52,914 Diego había pasado los años de la revolución 415 00:28:53,022 --> 00:28:55,650 estudiando cubismo en París, 416 00:28:55,758 --> 00:28:57,885 Se había convertido en un pintor cubista de éxito 417 00:28:57,994 --> 00:29:00,258 y era muy respetado por otros pintores de más renombre, 418 00:29:00,363 --> 00:29:02,024 como Picasso, 419 00:29:04,834 --> 00:29:07,530 Cuando volvió a México en 1921, 420 00:29:07,637 --> 00:29:09,662 la revolución había terminado 421 00:29:09,772 --> 00:29:11,672 y el proyecto de los murales estaba en proceso. 422 00:29:14,177 --> 00:29:16,042 Volvió a afianzar su posición al afiliarse 423 00:29:16,146 --> 00:29:19,013 al partido comunista mexicano, y muy pronto se convirtió 424 00:29:19,115 --> 00:29:21,015 en el muralista más prominente. 425 00:29:22,519 --> 00:29:24,077 Trabajaba sin cesar. 426 00:29:24,187 --> 00:29:26,314 Su voluminoso cuerpo podía ser visto de día y de noche 427 00:29:26,422 --> 00:29:28,083 en los andamios de la ciudad. 428 00:29:30,426 --> 00:29:32,826 Dejó sus temas europeos a un lado 429 00:29:32,929 --> 00:29:35,397 y comenzó a explorar las imágenes, 430 00:29:35,498 --> 00:29:37,523 los colores y los temas mexicanos, 431 00:29:37,634 --> 00:29:39,898 convirtiéndose en pionero de lo que llegó a llamarse, 432 00:29:40,003 --> 00:29:41,766 la Escuela Mexicana. 433 00:29:44,407 --> 00:29:47,274 Cuando Diego volvió a encontrarse con Frida en 1928, 434 00:29:47,377 --> 00:29:50,039 ya se había casado dos veces, había tenido tres hijos 435 00:29:50,146 --> 00:29:52,137 y una gran cantidad de aventuras. 436 00:29:54,217 --> 00:29:57,448 Un amigo dijo: "Aunque era indiscutiblemente feo, 437 00:29:57,554 --> 00:30:00,682 atraía a las mujeres con la facilidad con que un imán atrae 438 00:30:00,790 --> 00:30:03,520 un empaste de hierro". 439 00:30:03,626 --> 00:30:06,652 Mi familia odiaba a Diego Rivera 440 00:30:06,763 --> 00:30:09,926 porque yo tenía una tía llamada Guadalupe Amor, 441 00:30:10,033 --> 00:30:15,437 una poetisa a la que pintó desnuda. 442 00:30:15,538 --> 00:30:19,668 Y fue un enome un horrible escándalo en la familia 443 00:30:19,776 --> 00:30:21,539 y además la pintura era horrible. 444 00:30:21,644 --> 00:30:23,805 Ella se veía muy fea ¿sabes? 445 00:30:23,913 --> 00:30:27,076 Bueno no se veía fea es que se parecía a él. 446 00:30:27,183 --> 00:30:30,584 Tenía los ojos caídos así ¿sabes? con pequeñas venas 447 00:30:30,687 --> 00:30:32,746 venas rojas en ellos. 448 00:30:32,855 --> 00:30:34,846 Y además para que fuera indiscutible, 449 00:30:34,958 --> 00:30:38,917 en la parte de abajo de la pintura decía muy grande: 450 00:30:44,167 --> 00:30:46,658 Frida no se dejó intimidar por la reputación de Diego 451 00:30:46,769 --> 00:30:49,135 y decidió mostrarle sus cuadros 452 00:30:49,239 --> 00:30:53,141 y preguntarle si tenía algún potencial como pintora. 453 00:30:53,243 --> 00:30:56,144 Llevó varios de sus lienzos a la base de su andamio 454 00:30:56,246 --> 00:30:57,907 y sin rodeos le pidió que bajara a verlos. 455 00:31:00,116 --> 00:31:01,913 Diego pensó que los lienzos, al igual que la chica que 456 00:31:02,018 --> 00:31:03,918 los había traído eran extraordinarios, 457 00:31:05,288 --> 00:31:07,381 "Era obvio" -escribió más tarde- 458 00:31:07,490 --> 00:31:09,515 "que esta chica era una verdadera artista". 459 00:31:11,694 --> 00:31:13,457 Varios días más tarde, 460 00:31:13,563 --> 00:31:15,793 viajó a Coyoacán a ver el resto de sus cuadros. 461 00:31:17,467 --> 00:31:21,836 Dijo: "Su obra, su cuarto, su presencia deslumbrante, 462 00:31:21,938 --> 00:31:23,735 me llenaron de dicha". 463 00:31:30,780 --> 00:31:33,681 Frida y Diego eran una pareja dispareja. 464 00:31:33,783 --> 00:31:37,150 Frida tenía 21 años y Diego 41. 465 00:31:37,253 --> 00:31:40,780 Diego medía más de un metro ochenta y pesaba 135 kilos. 466 00:31:40,890 --> 00:31:44,087 Frida medía un metro sesenta y pesaba menos de 45 kilos. 467 00:31:46,162 --> 00:31:50,098 Pero se entretenían entre sí y nunca se aburrían cuando estaban juntos. 468 00:31:50,199 --> 00:31:53,134 Para ella, Diego era el mejor pintor del mundo, 469 00:31:53,236 --> 00:31:55,796 "el arquitecto de la vida". 470 00:31:55,905 --> 00:31:59,671 Para él, ella era "un diamante entre joyas muy inferiores". 471 00:32:03,746 --> 00:32:05,611 Después de un breve cortejo, 472 00:32:05,715 --> 00:32:09,481 Diego le pidió permiso al padre de Frida para casarse con ella. 473 00:32:09,585 --> 00:32:11,280 Guillermo estaba arruinado. 474 00:32:11,387 --> 00:32:13,355 Ya no podía sostener la Casa Azul, 475 00:32:13,456 --> 00:32:16,186 ni pagar las cuentas de los médicos de Frida. 476 00:32:16,292 --> 00:32:17,987 Le dijo a Diego: 477 00:32:18,094 --> 00:32:20,289 "Ten en cuenta que mi hija es una persona enferma, 478 00:32:20,396 --> 00:32:22,694 Y seguirá enferma toda su vida. 479 00:32:22,799 --> 00:32:25,359 Es inteligente, pero no es bonita. 480 00:32:25,468 --> 00:32:27,163 Piénselo bien. 481 00:32:27,270 --> 00:32:29,704 Y si se quiere casar con ella, le doy mi permiso. 482 00:32:32,642 --> 00:32:35,236 Lo arreglé todo en el juzgado de Coyoacán, 483 00:32:35,345 --> 00:32:39,441 para poder casarnos el 21 de agosto de 1929. 484 00:32:40,850 --> 00:32:44,377 Le pedí a la sirvienta una falda, una blusa y un rebozo, 485 00:32:44,487 --> 00:32:46,284 y nos casamos. 486 00:32:48,291 --> 00:32:51,556 A mi madre no le gustó porque Diego era comunista 487 00:32:51,661 --> 00:32:56,121 y porque decía que era un Brueghel muy gordo. 488 00:32:56,232 --> 00:33:00,134 Dijo que era el matrimonio de un elefante con una paloma. 489 00:33:04,807 --> 00:33:09,301 En general, su vida juntos estuvo llena de enorme afecto y ternura. 490 00:33:09,412 --> 00:33:11,277 Una amiga recordaba cómo, al final de cada día, 491 00:33:11,381 --> 00:33:13,849 Frida solía estar al tanto de las pisadas de Diego. 492 00:33:16,252 --> 00:33:19,153 Se quedaba muy quieta y cuando lo escuchaba llegar a su puerta 493 00:33:19,255 --> 00:33:21,587 decía en voz baja, "Ahl está Diego". 494 00:33:23,426 --> 00:33:25,326 Él le daba un beso rápido en la boca y decía: 495 00:33:25,428 --> 00:33:28,226 "¿Cómo está la niñita de mi alma?" 496 00:33:30,800 --> 00:33:33,394 Él la trataba como algo muy dulce. 497 00:33:36,372 --> 00:33:39,500 Pero él no creía en la fidelidad. 498 00:33:39,609 --> 00:33:44,046 Un doctor le dijo que no estaba hecho para la monogamia 499 00:33:44,147 --> 00:33:46,615 y él aceptó el diagnóstico con alegría, 500 00:33:48,351 --> 00:33:50,581 Llevaban casados menos de un año cuando, 501 00:33:50,686 --> 00:33:52,881 él tuvo su primera aventura. 502 00:33:52,989 --> 00:33:56,755 En público, ella luchaba por tolerar su comportamiento. 503 00:33:56,859 --> 00:34:00,590 Pero en privado, se sentía furiosa y angustiada. 504 00:34:00,696 --> 00:34:03,756 Para agravar las cosas, había quedado encinta ese año 505 00:34:03,866 --> 00:34:06,164 y por complicaciones médicas, se vió obligada 506 00:34:06,269 --> 00:34:08,260 a hacerse un aborto. 507 00:34:08,371 --> 00:34:11,204 Empezó a preocuparse por si nunca podría tener un hijo, 508 00:34:11,307 --> 00:34:14,208 y porque su futuro con Diego estaría lleno de congoja. 509 00:34:17,013 --> 00:34:22,781 Lloré sin consuelo, pero me distraje cocinando, limpiando 510 00:34:22,885 --> 00:34:27,754 y a veces pintando, y a diario acompañaba a Diego al andamio. 511 00:34:32,695 --> 00:34:36,859 Durante ese período, Frida pintó para ocupar su tiempo. 512 00:34:36,966 --> 00:34:38,866 No ambicionaba hacerse una artista, 513 00:34:38,968 --> 00:34:40,902 ni pintar en el estilo de su esposo. 514 00:34:43,072 --> 00:34:45,540 Mientras la obra de Diego era grandiosa y simbólica, 515 00:34:45,641 --> 00:34:48,508 la de Frida era íntima y personal, y su escala natural 516 00:34:48,611 --> 00:34:50,875 se fue haciendo cada vez más pequeña, 517 00:34:50,980 --> 00:34:52,811 hasta que por lo general, sus cuadros eran de menos de 518 00:34:52,915 --> 00:34:54,610 30 centlmetros cuadrados. 519 00:34:56,419 --> 00:34:58,284 Ella no estaba interesada en revisiones épicas 520 00:34:58,387 --> 00:35:00,412 de la historia de México, 521 00:35:00,523 --> 00:35:03,981 Su obra reflejaba, en cambio, las impresiones de su niñez, 522 00:35:04,093 --> 00:35:08,120 el arte folklórico de México y los pequeños ex-votos que 523 00:35:08,231 --> 00:35:10,927 colgaban en las iglesias católicas y contaban las historias 524 00:35:11,033 --> 00:35:13,297 de las personas que habían sido salvadas por un milagro. 525 00:35:15,338 --> 00:35:18,535 Yo creo que lo que más influyó en ella 526 00:35:18,641 --> 00:35:20,871 fue la pintura colonial. 527 00:35:20,977 --> 00:35:26,847 Solía ir a las iglesias. 528 00:35:26,949 --> 00:35:29,679 ver a Cristo con la sangre. 529 00:35:29,785 --> 00:35:33,221 Y todo eso fue una inspiración para ella. 530 00:35:33,322 --> 00:35:37,349 Porque en la iconografía cristiana 531 00:35:37,460 --> 00:35:41,362 hay mucho dolor y mucha sangre. 532 00:35:41,464 --> 00:35:48,199 Y así era su vida, la cirugía y el dolor. 533 00:35:48,304 --> 00:35:52,138 Y en ello encontró lo que estaba sintiendo. 534 00:36:31,547 --> 00:36:35,210 Hacia 1930, el clima político de México se había enfriado. 535 00:36:36,986 --> 00:36:39,284 Varios años de administraciones reaccionarias 536 00:36:39,388 --> 00:36:41,549 habían obligado a la mayoría de los muralistas 537 00:36:41,657 --> 00:36:43,818 a bajar de sus andamios y abandonar el país. 538 00:36:45,528 --> 00:36:48,088 Una reacción violenta en contra de la izquierda amenazó 539 00:36:48,197 --> 00:36:50,597 a los sindicatos obreros y los comunistas comenzaron a ser 540 00:36:50,700 --> 00:36:53,032 arrestados, deportados e incluso asesinados. 541 00:36:54,737 --> 00:36:58,264 Ese otoño, Diego fue invitado a pintar varios murales en Estados Unidos. 542 00:36:59,909 --> 00:37:02,810 El momento era perfecto y le gustaba la idea de crear 543 00:37:02,912 --> 00:37:05,005 arte revolucionario, en lo que él llamaba 544 00:37:05,114 --> 00:37:07,674 la tierra de los capitalistas. 545 00:37:07,783 --> 00:37:10,047 Frida nunca había salido de México 546 00:37:10,152 --> 00:37:13,019 y pensó que el viaje sería una aventura. 547 00:37:13,122 --> 00:37:16,114 En noviembre zarparon rumbo a San Francisco. 548 00:37:34,276 --> 00:37:39,236 San Francisco, 24 de enero de 1931. 549 00:37:39,348 --> 00:37:42,374 La ciudad y la bahía son padre, 550 00:37:42,485 --> 00:37:44,919 No me gustan para nada los gringos, son muy aburridos 551 00:37:45,021 --> 00:37:47,649 y todos tienen la cara como panecillos sin hornear. 552 00:37:51,594 --> 00:37:54,654 Diego empezó a pintar hace tres días. 553 00:37:54,764 --> 00:37:59,133 Ayer comenzó a las 8 y treinta, y regresó a las 9 de la mañana. 554 00:37:59,235 --> 00:38:04,639 Trabajó más de 24 horas sin descanso, sin comer, ni nada. 555 00:38:04,740 --> 00:38:06,765 Estaba agotado. 556 00:38:25,094 --> 00:38:28,120 De San Francisco fueron a Nueva York, donde Diego tuvo 557 00:38:28,230 --> 00:38:31,324 una exhibición unipersonal en el Museo de Arte Moderno de Manhattan. 558 00:38:34,070 --> 00:38:35,833 A Frida le gustó Nueva York, 559 00:38:35,938 --> 00:38:38,634 Hizo varias amistades y quedó encantada con los hermanos Marx, 560 00:38:38,741 --> 00:38:40,834 con Laurel y Hardy, y con Charlie Chaplin, 561 00:38:42,878 --> 00:38:45,847 Extrañaba la comida mexicana, pero le encantaba la leche malteada, 562 00:38:45,948 --> 00:38:48,007 la mermelada de manzana y el queso curado. 563 00:38:49,719 --> 00:38:51,949 Empezó a encontrar entretenidos a los norteamericanos 564 00:38:52,054 --> 00:38:53,919 y a la cultura norteamericana. 565 00:38:55,591 --> 00:38:58,617 Adoraba los filmes cómicos y los dibujos animados. 566 00:38:58,728 --> 00:39:01,697 Tenía un gran sentido del humor para los chistes verdes, 567 00:39:01,797 --> 00:39:05,665 decir palabrotas, eso que llaman malas palabras 568 00:39:05,768 --> 00:39:08,134 y que probablemente sean las más limpias del idioma. 569 00:39:08,237 --> 00:39:09,966 Le gustaba escandalizar a las personas 570 00:39:10,072 --> 00:39:11,972 y burlarse de todo lo que la rodeaba. 571 00:39:12,074 --> 00:39:15,703 Su famoso comentario a Henry Ford en una cena en Detroit, 572 00:39:15,811 --> 00:39:18,006 a sabiendas de que él era antismeta, fue: 573 00:39:18,114 --> 00:39:20,309 "¿Es cierto señor Ford que usted es judío?" 574 00:39:20,416 --> 00:39:23,351 Creaba esas situaciones escandalosas. 575 00:39:23,452 --> 00:39:27,252 Eso era parte del gran festival que era Frida Kahlo 576 00:39:27,356 --> 00:39:29,756 y que compensaba la intimidad del dolor. 577 00:39:32,728 --> 00:39:35,288 Ya en la primavera, estaban en Detroit, donde a Diego le habían 578 00:39:35,397 --> 00:39:37,991 encargado pintar una serie de murales con el tema 579 00:39:38,100 --> 00:39:39,931 de la industria moderna. 580 00:39:41,937 --> 00:39:43,598 Frida estaba encinta de nuevo, 581 00:39:43,706 --> 00:39:45,867 Quería tener el bebé desesperadamente, 582 00:39:45,975 --> 00:39:48,136 pero temía que el embarazo la pudiera matar. 583 00:39:49,378 --> 00:39:51,278 Los doctores le aseguraron que podía tener un bebé 584 00:39:51,380 --> 00:39:56,010 por medio de una cesárea y ella se esperanzó, 585 00:39:56,118 --> 00:39:59,281 Pero durante una noche de verano sofocante, empezó a sangrar. 586 00:40:01,791 --> 00:40:04,954 Fue llevada en ambulancia al Hospital Henry Ford, 587 00:40:05,060 --> 00:40:08,029 pero la hemorragia continuó hasta que perdió al bebé y 588 00:40:08,130 --> 00:40:09,859 estuvo a punto de morir. 589 00:40:12,168 --> 00:40:15,262 Pasó trece días de intenso calor postrada en una cama de hospital, 590 00:40:15,371 --> 00:40:17,202 abrumada por su pérdida. 591 00:40:25,314 --> 00:40:29,478 Finalmente pidió lápiz y papel, y empezó a descubrir 592 00:40:29,585 --> 00:40:32,679 que podía dibujar su angustia, para pintarla después. 593 00:40:40,529 --> 00:40:43,589 poesía agonizante, como lo hizo Frida en esa época en Detroit". 594 00:40:48,237 --> 00:40:50,171 El punto de giro fue Detroit 595 00:40:50,272 --> 00:40:56,108 Por primera vez en Detroit Frida Kahlo decidió 596 00:40:56,212 --> 00:41:01,650 conscientemente que iba a pintarse a sí misma y que iba a pintar 597 00:41:01,750 --> 00:41:05,015 sus aspectos más privados y dolorosos. 598 00:41:05,120 --> 00:41:09,750 Y no sólo eso sino que usaría un género que era popular 599 00:41:09,859 --> 00:41:14,387 que era mexicano y que era religioso para transmitir eso. 600 00:41:14,496 --> 00:41:20,924 Ese umbral abrió sus posibilidades y adquirió el estilo 601 00:41:21,036 --> 00:41:24,130 que definiría su obra hasta el fin de su vida. 602 00:41:24,240 --> 00:41:29,303 Es decir, una artista que podía innovar lo tradicional, 603 00:41:29,411 --> 00:41:35,077 renovarlo y usar varios géneros y varios formatos 604 00:41:35,184 --> 00:41:40,247 de intimidad para relatar su historia y revelar quién es. 605 00:41:40,356 --> 00:41:45,919 Y hacer esto era la única opción y alternativa para vivir 606 00:41:46,028 --> 00:41:49,520 su vida en plenitud debido a su condición física. 607 00:41:49,632 --> 00:41:52,192 Frida descubrió una manera de pintar el dolor. 608 00:41:52,301 --> 00:41:55,930 De trasmitir su dolor a través de sus pinturas. 609 00:41:56,038 --> 00:41:58,472 De ver, de pemitirnos ver el dolor. 610 00:41:58,574 --> 00:42:00,872 Y al hacerlo refleja el dolor del mundo, 611 00:42:00,976 --> 00:42:03,376 de aquellos que no pueden expresar su dolor. 612 00:42:03,479 --> 00:42:07,677 Creo que ése es un aspecto muy importante de su vida y de su obra. 613 00:42:07,783 --> 00:42:11,116 Que todos esos marginados los mudos del mundo, 614 00:42:11,220 --> 00:42:14,417 de este mundo de oropel en el que vivimos, en el cuál lo único 615 00:42:14,523 --> 00:42:17,390 que vemos es gente bella yendo a los estrenos de películas 616 00:42:17,493 --> 00:42:23,659 y recibiendo premios, hay una mujer que está tan rota por dentro 617 00:42:23,766 --> 00:42:30,137 que está tan enferma que no tiene nada más bello que ver 618 00:42:30,239 --> 00:42:32,799 que la belleza que existe en ella. 619 00:42:32,908 --> 00:42:36,241 ¿Podrá encontrar y sacar esa belleza? 620 00:42:37,479 --> 00:42:42,883 Ése es el viaje, el viaje artístico y psicológico que Frlda Kahlo 621 00:42:42,985 --> 00:42:44,452 hace a través del dolor. 622 00:42:47,089 --> 00:42:51,549 Frida y Diego pasaron casi 4 años en los Estados Unidos. 623 00:42:51,660 --> 00:42:55,391 Ella sentía mucha nostalgia y empezó a empapelar las paredes 624 00:42:55,497 --> 00:42:57,761 de las habitaciones de los hoteles con arte folclórico mejicano 625 00:42:57,866 --> 00:43:00,198 y tiras humorísticas de los diarios. 626 00:43:00,302 --> 00:43:03,100 Finalmente le dijo a su esposo que había llegado el momento de regresar. 627 00:43:05,441 --> 00:43:07,409 Diego no quería irse, 628 00:43:07,509 --> 00:43:09,477 Él disfrutaba de su celebridad en los Estados Unidos, 629 00:43:09,578 --> 00:43:11,341 y creía como lo expresó, 630 00:43:11,447 --> 00:43:13,142 "que una revolución mundial se llevaría a cabo 631 00:43:13,248 --> 00:43:16,149 en un país industrializado". 632 00:43:16,251 --> 00:43:19,812 Le dijo que ella debía sacrificar sus deseos por la causa. 633 00:43:19,922 --> 00:43:21,947 Ella pensó que eso era una tontería, 634 00:43:22,057 --> 00:43:25,823 Discutieron mucho al respecto, pero a Diego se le empezó 635 00:43:25,928 --> 00:43:28,089 a acabar el dinero y, a fin de cuentas, Frida ganó. 636 00:43:30,666 --> 00:43:32,896 Un grupo de amigos les compró pasajes en un vapor 637 00:43:33,002 --> 00:43:34,560 y regresaron a México, 638 00:43:42,578 --> 00:43:46,014 Diego está débil, delgado, amarillento 639 00:43:46,115 --> 00:43:48,083 y moralmente exhausto. 640 00:43:49,818 --> 00:43:53,310 Si no lo veo feliz no puedo estar tranquila, 641 00:43:53,422 --> 00:43:55,982 y su salud me preocupa más que la mía. 642 00:43:57,559 --> 00:44:01,655 Él cree que todo lo que le está pasando es culpa mía, 643 00:44:01,764 --> 00:44:04,062 porque lo hice volver a México. 644 00:44:06,135 --> 00:44:08,365 A pesar de que le habían encargado dos nuevos murales, 645 00:44:08,470 --> 00:44:11,405 Diego se sentía desgraciado en México y la tomó con Frida. 646 00:44:13,308 --> 00:44:16,471 En cuestión de meses se había enamorado de otra mujer. 647 00:44:18,814 --> 00:44:21,112 En el pasado, Frida se había protegido del dolor 648 00:44:21,216 --> 00:44:23,116 de las aventuras de Diego, 649 00:44:23,218 --> 00:44:26,654 pensando que las mujeres eran muy inferiores a ella y a Diego, 650 00:44:28,957 --> 00:44:31,517 Esta vez le era imposible. 651 00:44:31,627 --> 00:44:33,595 Diego estaba viviendo un romance con Cristina, 652 00:44:33,695 --> 00:44:35,390 la hermana de Frida. 653 00:44:38,467 --> 00:44:40,958 Nunca había sufrido tanto 654 00:44:41,070 --> 00:44:44,597 y no pensé que podía soportar tanto dolor. 655 00:44:44,706 --> 00:44:48,608 Ella era la hermana que más quería y ustedes saben lo que 656 00:44:48,710 --> 00:44:51,201 Diego significa para mí en todos los sentidos, 657 00:44:53,649 --> 00:44:57,983 Él vive una vida completa sin el vaclo estúpido de la mía. 658 00:44:58,087 --> 00:45:01,147 Pero nunca pensé que él lo fuera todo para mí. 659 00:45:01,256 --> 00:45:03,918 Y que sin él yo no valía nada, 660 00:45:05,461 --> 00:45:08,123 Ahora sé que soy igual que cualquier mujer a la que el amor 661 00:45:08,230 --> 00:45:10,926 la ha decepcionado, porque su hombre la dejó. 662 00:45:14,470 --> 00:45:17,234 Se cortó el pelo muy corto y dejó de usar la ropa mexicana 663 00:45:17,339 --> 00:45:19,330 que a Diego le gustaba tanto. 664 00:45:19,441 --> 00:45:22,808 Ya nunca más intentaría verse atractiva para él. 665 00:45:22,911 --> 00:45:24,879 Se compró un pequeño apartamento en el centro de 666 00:45:24,980 --> 00:45:27,778 la Ciudad de México y se mudó allí con su mono, 667 00:45:30,953 --> 00:45:34,286 Mi situación me parece ridlcula. 668 00:45:34,389 --> 00:45:37,415 Desperdicié mis mejores años siendo mantenida por un hombre 669 00:45:37,526 --> 00:45:41,826 y sin hacer más que lo que pensé que podría beneficiarlo. 670 00:45:41,930 --> 00:45:45,627 Después de seis años su respuesta fue que la fidelidad 671 00:45:45,734 --> 00:45:49,135 era una virtud burguesa y que sólo existía para explotar 672 00:45:49,238 --> 00:45:51,900 a la gente y para obtener una ganancia económica. 673 00:45:54,877 --> 00:45:59,246 Ella empezó una nueva pintura, que ilustraba no su propio dolor, 674 00:45:59,348 --> 00:46:01,873 sino el de una mujer de la que había leído en el diario. 675 00:46:03,952 --> 00:46:07,319 También decidió que si la fidelidad era una virtud burguesa, 676 00:46:07,422 --> 00:46:10,220 que ella tampoco dejaría que la atara. 677 00:46:10,325 --> 00:46:13,419 Empezó a tener amantes, a veces de forma casual 678 00:46:13,529 --> 00:46:15,360 y en ocasiones de forma seria. 679 00:46:15,464 --> 00:46:18,399 Por lo general eran hombres, pero a veces eran mujeres. 680 00:46:18,500 --> 00:46:20,866 Su visión de la vida, como le dijo a un amigo, 681 00:46:20,969 --> 00:46:23,665 era "haz el amor, báñate y vuelve a hacer el amor". 682 00:46:25,340 --> 00:46:31,836 Ser mujerego era ser hombre y sufrir. Si tu esposo 683 00:46:31,947 --> 00:46:34,643 era mujeriego era ser una mujer mexicana. 684 00:46:34,750 --> 00:46:36,980 Ésa era la ley. 685 00:46:37,085 --> 00:46:40,816 El verdadero aspecto sobresaliente era la voracidad sexual 686 00:46:40,923 --> 00:46:43,483 de Frida, no la de Diego. 687 00:46:43,592 --> 00:46:46,459 La de Diego era de cierta manera común. 688 00:46:46,562 --> 00:46:48,427 La de Frida era cosa aparte. 689 00:46:48,530 --> 00:46:54,162 Creo que para ella cada acto sexual era una demostración 690 00:46:54,269 --> 00:46:58,137 de poder, de fuerza, de victoria sobre su cuerpo. 691 00:47:46,154 --> 00:47:48,520 Frida fue discreta con sus aventuras románticas. 692 00:47:48,624 --> 00:47:51,991 A pesar de que estaban separados, Diego era violentamente celoso 693 00:47:52,094 --> 00:47:55,120 y Frida prefirió no suscitar su antagonismo. 694 00:47:55,230 --> 00:47:57,721 En una ocasión descubrió al escultor japonés americano 695 00:47:57,833 --> 00:48:01,997 Isamu Noguchi en la cama de Frida y explotó con tanta violencia, 696 00:48:02,104 --> 00:48:04,595 que Noguchi tuvo que escapar trepando por un árbol 697 00:48:04,706 --> 00:48:06,264 y corriendo por el tejado. 698 00:48:08,443 --> 00:48:10,934 Una de sus aventuras serias fue con un fotógrafo retratista 699 00:48:11,046 --> 00:48:13,640 húngaro llamado Nickolas Muray. 700 00:48:13,749 --> 00:48:17,276 Muray era dinámico, tenía talento y éxito. 701 00:48:17,386 --> 00:48:19,980 Sus fotos de celebridades aparecían en Harper's Bazaar 702 00:48:20,088 --> 00:48:21,953 y Vanity Fair. 703 00:48:23,759 --> 00:48:28,219 Te adoro, mi amor, créeme, como nunca he amado a otro. 704 00:48:30,098 --> 00:48:34,467 Sólo Diego estará tan cerca de mi corazón como tú, para siempre. 705 00:48:38,307 --> 00:48:40,468 Hasta el más serio de los amantes de Frida sabía 706 00:48:40,575 --> 00:48:43,772 que no podría ocupar el lugar de Diego. 707 00:48:43,879 --> 00:48:45,870 Cuando ella y Muray rompieron, 708 00:48:45,981 --> 00:48:50,884 el admitió que "sólo sirvió como un sustituto temporal". 709 00:48:50,986 --> 00:48:54,547 Escribió: "Entre nosotros tres, sólo existían ustedes dos". 710 00:48:57,959 --> 00:49:02,328 "Hijo mío, que daría yo por ver lo que estás haciendo ahora, 711 00:49:02,431 --> 00:49:04,399 lo que estás pintando, 712 00:49:04,499 --> 00:49:06,899 Poder estar contigo y dormir contigo 713 00:49:07,002 --> 00:49:09,402 en nuestro cuartito del puente. 714 00:49:09,504 --> 00:49:14,407 Extraño mucho tu risa, tu voz, tus manitas, tus ojos, 715 00:49:14,509 --> 00:49:16,875 hasta tus arrebatos, todo, hijo mío. 716 00:49:16,978 --> 00:49:20,311 Todo tú, Eres mi misma vida, 717 00:49:20,415 --> 00:49:22,747 Y nada ni nadie me puede hacer cambiar". 718 00:50:19,875 --> 00:50:25,336 No me referiré a Diego como mi esposo, porque sería ridlculo. 719 00:50:25,447 --> 00:50:29,850 Diego nunca ha sido, y nunca será el esposo de nadie. 720 00:50:29,951 --> 00:50:32,977 Ni me referiré a él como un amante, porque para mí, 721 00:50:33,088 --> 00:50:35,613 él trasciende el dominio del sexo. 722 00:50:35,724 --> 00:50:39,421 Y si hablo de él como un hijo, no haré más que describir 723 00:50:39,528 --> 00:50:43,487 o pintar mis propias emociones, casi mi auto retrato, 724 00:50:43,598 --> 00:50:45,862 no el retrato de Diego. 725 00:50:45,967 --> 00:50:49,164 No creo que las riberas de un río sufran por dejar que él 726 00:50:49,271 --> 00:50:54,004 fluya entre ellas, ni que la tierra sufra porque llueva. 727 00:50:54,109 --> 00:50:57,704 Para mí, todo tiene una compensación natural. 728 00:50:57,813 --> 00:51:00,782 Dentro de mi diflcil y oscuro papel 729 00:51:00,882 --> 00:51:04,545 de aliada de un ser extraordinario, 730 00:51:04,653 --> 00:51:07,622 recibo la misma recompensa que un punto verde 731 00:51:07,722 --> 00:51:09,622 dentro de una cantidad de rojo. 732 00:51:09,724 --> 00:51:11,954 Tengo la recompensa del equilibrio. 733 00:51:17,132 --> 00:51:19,532 Después de casi un año de vivir separados, 734 00:51:19,634 --> 00:51:22,865 Frida decidió que prefería vivir con Diego bajo sus términos, 735 00:51:22,971 --> 00:51:24,939 en un "matrimonio de independencia mutua", 736 00:51:27,342 --> 00:51:29,810 Regresó a la casa que Diego había construido para ellos 737 00:51:29,911 --> 00:51:32,311 en San Angel, un pueblo en las afueras de la Ciudad de México, 738 00:51:32,414 --> 00:51:34,211 cerca de Coyoacán. 739 00:51:35,750 --> 00:51:39,015 Era un diseño moderno, con dos edificios, uno rosa y blanco, 740 00:51:39,120 --> 00:51:42,248 más grande para él y uno azul más pequeño para ella, 741 00:51:42,357 --> 00:51:44,655 conectados por un puente en el piso más alto, 742 00:51:44,759 --> 00:51:46,750 que Frida podía cerrar desde su lado. 743 00:51:48,897 --> 00:51:52,731 Sus vidas cayeron en la rutina por un tiempo. 744 00:51:52,834 --> 00:51:54,768 Frida se reconcilió con su hermana 745 00:51:54,870 --> 00:51:57,395 y pasó mucho tiempo con sus sobrinos. 746 00:51:58,940 --> 00:52:02,068 Aunque a veces el dolor en la espina dorsal y en el pie eran severos, 747 00:52:02,177 --> 00:52:06,773 viajó por el campo con amigos, vio pellculas, y salía a bailar. 748 00:52:08,283 --> 00:52:10,945 "Todos lbamos a bailar a menudo", escribió Noguchi. 749 00:52:11,052 --> 00:52:13,111 "Ésa era su pasión, 750 00:52:13,221 --> 00:52:15,985 Adoraba hacer todo lo que no podía hacer". 751 00:52:17,859 --> 00:52:21,158 Empecé a usar mis llamativos vestidos mexicanos de nuevo, 752 00:52:21,263 --> 00:52:25,927 me dejé crecer el pelo otra vez y sigo flaca como siempre. 753 00:52:26,034 --> 00:52:28,559 Mi carácter tampoco ha cambiado. 754 00:52:28,670 --> 00:52:30,433 Sigo tan holgazana como de costumbre, 755 00:52:30,539 --> 00:52:33,064 sin entusiasmo para nada, 756 00:52:33,174 --> 00:52:35,642 sigo estúpida y terriblemente sentimental. 757 00:52:35,744 --> 00:52:39,441 A veces pienso que es porque estoy enferma, pero claro, 758 00:52:39,548 --> 00:52:41,743 ése sólo es un muy buen pretexto. 759 00:53:10,312 --> 00:53:12,872 A mediados de los años treinta, México volvió a ser un lugar 760 00:53:12,981 --> 00:53:15,245 hospitalario para los liberales y la izquierda. 761 00:53:16,585 --> 00:53:19,577 El general Lázaro Cárdenas fue elegido como presidente, 762 00:53:19,688 --> 00:53:22,486 y barrió el régimen represivo de su antecesor. 763 00:53:23,892 --> 00:53:26,019 Se reanudaron las reformas agrarias y laborales, 764 00:53:26,127 --> 00:53:28,322 y aumentó el activismo polltico. 765 00:53:29,731 --> 00:53:32,666 En la Ciudad de México, el comunismo se puso en boga 766 00:53:32,767 --> 00:53:36,362 como una forma de revigorizar las reformas de la revolución, 767 00:53:36,471 --> 00:53:39,167 y la casa de Frida y de Diego se convirtió en un punto de 768 00:53:39,274 --> 00:53:41,469 reunión de los intelectuales internacionales, que pensaban 769 00:53:41,576 --> 00:53:44,010 que México podía seguir los pasos de Rusia. 770 00:53:46,681 --> 00:53:50,117 La Revolución Rusa que había comenzado en 1917, 771 00:53:50,218 --> 00:53:53,187 había entusiasmado a la comunidad de izquierda a nivel mundial. 772 00:53:55,357 --> 00:53:58,656 Aunque los rusos sufrían de hambruna y tiranía, 773 00:53:58,760 --> 00:54:01,285 al mundo exterior le parecía que las masas de campesinos 774 00:54:01,396 --> 00:54:03,557 habían triunfado en su rebelión contra los ricos. 775 00:54:08,003 --> 00:54:10,995 La mayoría de la comunidad artística de México soñaba 776 00:54:11,106 --> 00:54:13,506 con un resultado similar para su país 777 00:54:13,608 --> 00:54:16,168 y respaldaban apasionadamente a los bolcheviques rusos. 778 00:54:18,346 --> 00:54:20,211 Frida era la excepción. 779 00:54:20,315 --> 00:54:23,443 Motivada por un sentido muy personal de la injusticia, 780 00:54:23,551 --> 00:54:26,111 se involucró en cambio con los republicanos españoles que 781 00:54:26,221 --> 00:54:29,622 luchaban contra Franco, porque creía que su causa era 782 00:54:29,724 --> 00:54:33,251 como dijo, "La esperanza más fuerte y enérgica para acabar 783 00:54:33,361 --> 00:54:35,352 con el fascismo en el mundo". 784 00:55:09,698 --> 00:55:14,658 Ya en 1936, Joseph Stalin había consolidado su poderío en Rusia 785 00:55:14,769 --> 00:55:18,466 y había llevado a su rival, Leon Trotsky, al exilio. 786 00:55:20,909 --> 00:55:23,241 La lealtad de las comunidades comunistas estaba violentamente 787 00:55:23,344 --> 00:55:25,710 dividida en todo el mundo. 788 00:55:25,814 --> 00:55:29,079 Diego segula a Trotsky, cosa que lo separó de la mayoría 789 00:55:29,184 --> 00:55:30,947 de los comunistas en México. 790 00:55:32,353 --> 00:55:35,982 Ese otoño, fue a ver al presidente Cárdenas para pedirle 791 00:55:36,091 --> 00:55:39,754 asilo personalmente para Trotsky y su esposa Natalia. 792 00:55:39,861 --> 00:55:45,128 Cárdenas aceptó, y los Trotsky llegaron a Veracruz en diciembre. 793 00:55:45,233 --> 00:55:47,394 Diego estaba teniendo problemas renales, 794 00:55:47,502 --> 00:55:49,936 así que Frida fue a recibirlos en su nombre. 795 00:55:56,811 --> 00:56:00,577 Llevó a los Trotsky a la casa azul en Coyoacán, donde vivirían 796 00:56:00,682 --> 00:56:04,345 por dos años sin pagar alquiler y custodiados las 24 horas. 797 00:56:13,895 --> 00:56:17,296 Era notorio que Trotsky sentía atracción por las mujeres bonitas, 798 00:56:17,398 --> 00:56:19,798 y de Frida le atrajo. su talla a nivel mundial 799 00:56:19,901 --> 00:56:21,766 y a los ojos de Diego. 800 00:56:23,104 --> 00:56:26,096 Ese interés mutuo pronto se convirtió en un romance, 801 00:56:28,076 --> 00:56:30,977 pero en poco tiempo, Frida se aburrió de Trotsky, 802 00:56:31,079 --> 00:56:33,013 a quien llamaba "El Viejo". 803 00:56:34,716 --> 00:56:37,844 Después de que rompieron, Frida le pintó un auto retrato, 804 00:56:37,952 --> 00:56:40,648 que él dejó atrás al mudarse finalmente de la Casa Azul. 805 00:56:47,896 --> 00:56:51,127 Hasta ahora, he pasado toda mi vida amando a Diego 806 00:56:51,232 --> 00:56:54,326 y siendo una inútil en lo que respecta al trabajo. 807 00:56:54,435 --> 00:56:59,202 Pero ahora, sigo amando a Diego y además he empezado a pintar 808 00:56:59,307 --> 00:57:01,434 monos con mayor seriedad. 809 00:57:03,878 --> 00:57:06,108 Frida Kahlo era una excéntrica en México. 810 00:57:06,214 --> 00:57:11,413 Es decir, estaba completamente a margen de todo lo establecido 811 00:57:11,519 --> 00:57:14,010 Por lo general en esa época en México 812 00:57:14,122 --> 00:57:20,789 la mayoría de los artistas pintaban temas sociales y políticos. 813 00:57:20,895 --> 00:57:24,763 Y el tema de los murales tenía que ver tanto con la historia 814 00:57:24,866 --> 00:57:28,893 contemporánea de México como con la de sus antepasados. 815 00:57:29,003 --> 00:57:34,635 Son interpretaciones épicas y heroicas de la historia. 816 00:57:34,742 --> 00:57:38,872 Y por otra parte una artista como Frida Kahlo 817 00:57:38,980 --> 00:57:42,381 se estaba pintando a sí misma en el mundo, 818 00:57:42,483 --> 00:57:46,852 en pequeña escala y en el formato más íntimo maginable. 819 00:57:46,955 --> 00:57:51,892 Pero a la vez estaba lidiando con temas épicos 820 00:57:51,993 --> 00:57:54,553 transcendentales que no tenían una función directa con lo 821 00:57:54,662 --> 00:57:58,359 político ni lo social pero que provocaban en los espectadores 822 00:57:58,466 --> 00:58:01,264 sentimientos como los principales temas universales 823 00:58:01,369 --> 00:58:03,929 que siempre han existido en el arte a través de los años, 824 00:58:04,038 --> 00:58:10,307 temas que tienen que ver con el dolor, el sufrimiento, ei amor, 825 00:58:10,411 --> 00:58:12,276 con el lugar de uno en la historia 826 00:58:12,380 --> 00:58:14,348 y por qué vinimos al mundo. 827 00:58:15,817 --> 00:58:19,913 Desde que regresé de Nueva York he pintado doce cuadros, 828 00:58:20,021 --> 00:58:22,785 todos pequeños y sin importancia, con los mismos 829 00:58:22,891 --> 00:58:26,987 temas personales que sólo me interesan a mí y a nadie más, 830 00:58:27,095 --> 00:58:29,723 Cuatro o cinco personas me dijeron que eran buenos, 831 00:58:29,831 --> 00:58:31,696 el resto piensa que son muy raros. 832 00:58:35,536 --> 00:58:38,300 A principios de 1938, por insistencia de Diego, 833 00:58:38,406 --> 00:58:40,704 Frida envió cuatro de sus cuadros a una exposición 834 00:58:40,808 --> 00:58:42,742 colectiva en la Ciudad de México. 835 00:58:42,844 --> 00:58:45,506 Su trabajo empezó a llamar la atención. 836 00:58:47,782 --> 00:58:49,579 Un crltico de arte escribió: 837 00:58:49,684 --> 00:58:52,482 "Es una pintora excelente, de originalidad verdadera, 838 00:58:52,587 --> 00:58:55,147 Entre los pintores mexicanos es de los más interesantes que conozco. 839 00:58:56,324 --> 00:58:59,088 Su obra está a la par con los mejores trabajos de Orozco 840 00:58:59,193 --> 00:59:03,254 y de Rivera, y en cierta forma parece más auténticamente 841 00:59:03,364 --> 00:59:05,264 mexicana que la de ellos". 842 00:59:08,636 --> 00:59:12,663 En la primavera, André Breton llegó a México. 843 00:59:12,774 --> 00:59:15,368 Conocido en Francia como "El Papa del Surrealismo", 844 00:59:15,476 --> 00:59:17,876 Breton era la figura central del movimiento artístico 845 00:59:17,979 --> 00:59:19,879 más vanguardista de la época. 846 00:59:21,516 --> 00:59:25,748 Él y sus colegas, Salvador Dalí, René Magritte y otros, 847 00:59:25,853 --> 00:59:28,321 estaban investigando las nuevas teorías de Freud 848 00:59:28,423 --> 00:59:30,721 acerca del subconsciente. 849 00:59:30,825 --> 00:59:34,818 Él fue a México a visitar a Trotsky y a ver lo que él llamaba 850 00:59:34,929 --> 00:59:37,625 "el lugar surrealista por excelencia". 851 00:59:38,766 --> 00:59:40,859 No se defraudó. 852 00:59:40,969 --> 00:59:44,166 Pensó que en México hasta la realidad era surrealista 853 00:59:44,272 --> 00:59:46,137 y que la obra de Frida Kahlo era 854 00:59:46,240 --> 00:59:49,038 "un brote espontáneo de surrealismo puro". 855 00:59:52,714 --> 00:59:55,774 Ella descubrió algo que los latinoamericanos conocemos muy bien. 856 00:59:55,883 --> 00:59:59,614 Y es que hemos vivido con el surrealismo desde mucho antes 857 00:59:59,721 --> 01:00:03,282 que los franceses lo codifcaran en los años veinte, 858 01:00:03,391 --> 01:00:05,325 después de la Premera Guerra Mundial. 859 01:00:05,426 --> 01:00:07,860 Los grandes artistas surrealistas venían de Alemania, 860 01:00:07,962 --> 01:00:13,025 Max Ernst, de España Luis Buñuel o de México, Frida Kahlo. 861 01:00:13,134 --> 01:00:16,763 Porque estaban conectados a una cultura que siempre ha sabido 862 01:00:16,871 --> 01:00:20,034 que hay otro mundo además del mundo que conocemos. 863 01:00:20,141 --> 01:00:22,701 Que paralela a la realidad que percibimos 864 01:00:22,810 --> 01:00:24,778 existe otra realiad invisible. 865 01:00:24,879 --> 01:00:26,642 Y que es el deber del artista 866 01:00:26,748 --> 01:00:29,080 hacer que esa invisibilidad desaparezca. 867 01:00:29,183 --> 01:00:31,481 Y eso es lo surreal. 868 01:00:31,586 --> 01:00:35,420 Así que ella sólo le aplicó este profundo conocimiento 869 01:00:35,523 --> 01:00:38,219 a sus pinturas y no tuvo que recibir lecciones de 870 01:00:38,326 --> 01:00:40,726 André Breton ni de nngún otro surrealista. 871 01:00:42,997 --> 01:00:46,455 Ellos creyeron que yo era una surrealista, pero no lo era. 872 01:00:46,567 --> 01:00:50,367 Nunca he pintado sueños. Pinto mi propia realidad. 873 01:00:54,142 --> 01:00:56,303 Al poco tiempo de su exposición en la Ciudad de México, 874 01:00:56,411 --> 01:00:58,675 Frida recibió una carta de Julien Levy, un vendedor de 875 01:00:58,780 --> 01:01:00,645 obras de arte de Nueva York que se especializaba en 876 01:01:00,748 --> 01:01:04,650 los surrealistas, invitándola a exponer en su galería. 877 01:01:07,388 --> 01:01:11,484 En octubre, había llegado a Nueva York sin Diego. 878 01:01:11,592 --> 01:01:14,561 Dijo a sus amigos que "estaba viviendo su propia vida". 879 01:01:16,297 --> 01:01:18,765 Fue tratada con respeto y afecto, 880 01:01:18,866 --> 01:01:20,959 no como la esposa del gran Rivera, 881 01:01:21,069 --> 01:01:22,934 sino como "toda una pintora". 882 01:01:25,673 --> 01:01:28,164 Su exposición fue un éxito rotundo, 883 01:01:28,276 --> 01:01:30,642 Georgia O'Keefe estaba alll, al igual que reporteros de 884 01:01:30,745 --> 01:01:34,044 la revista Time, del New York Times y de Vogue, 885 01:01:35,349 --> 01:01:37,249 Time se refirió al evento como 886 01:01:37,351 --> 01:01:39,080 "La conmoción de la semana en Manhattan", 887 01:01:39,187 --> 01:01:41,314 y la mitad de los cuadros se vendieron, 888 01:01:47,128 --> 01:01:49,062 En el invierno viajó a París, 889 01:01:49,163 --> 01:01:52,496 donde Breton la había invitado a exponer su obra. 890 01:01:52,600 --> 01:01:56,297 Después de tres meses de ausencia, sintió añoranza de México, 891 01:01:56,404 --> 01:01:58,895 y la lúgubre atmósfera de una inminente guerra en Francia 892 01:01:59,006 --> 01:02:01,304 no hizo nada por mejorar su estado de ánimo. 893 01:02:01,409 --> 01:02:03,707 Y más, porque pronto descubrió que Breton 894 01:02:03,811 --> 01:02:06,041 no había preparado su exposición, 895 01:02:06,147 --> 01:02:08,240 Sus pinturas seguían en la aduana 896 01:02:08,349 --> 01:02:10,783 y nunca se habían hecho planes con una galería. 897 01:02:14,088 --> 01:02:17,080 Preferiría sentarme en el suelo del Mercado de Toluca 898 01:02:17,191 --> 01:02:20,092 a hacer tortillas que tener algo que ver con estas 899 01:02:20,194 --> 01:02:22,719 "perras artísticas de París". 900 01:02:22,830 --> 01:02:24,764 Se sientan por horas en los cafetines, 901 01:02:24,866 --> 01:02:26,925 calentándose sus preciosos traseros 902 01:02:27,034 --> 01:02:30,026 y platicando sin cesar de "cultura", "arte", 903 01:02:30,138 --> 01:02:33,699 "revolución" y demás. 904 01:02:33,808 --> 01:02:36,504 A la mañana siguiente no tienen qué comer en sus casas, 905 01:02:36,611 --> 01:02:38,408 porque ninguno trabaja. 906 01:02:40,581 --> 01:02:43,482 El hecho de que estaba sufriendo otra recaída alentó el desprecio 907 01:02:43,584 --> 01:02:46,417 que Frida sentía por sus colegas parisinos, 908 01:02:46,521 --> 01:02:49,490 Además del dolor crónico en la espalda y el pie, 909 01:02:49,590 --> 01:02:52,889 fue a parar al hospital con una infección renal. 910 01:02:54,829 --> 01:02:57,491 Cuando le dieron el alta, varias mujeres ayudaron 911 01:02:57,598 --> 01:03:00,431 a cuidarla, incluyendo a Jacqueline Lamba, 912 01:03:00,535 --> 01:03:03,629 la esposa de Bretón. 913 01:03:03,738 --> 01:03:06,036 Se rumoreó que al ir recuperándose, 914 01:03:06,140 --> 01:03:09,473 su cálida amistad con Jacqueline se convirtió en un romance. 915 01:03:12,246 --> 01:03:15,704 Finalmente, Marcel Duchamp, un colega de Breton, rescató 916 01:03:15,816 --> 01:03:18,148 las pinturas de Frida y encontró una galería para exponerlas. 917 01:03:20,188 --> 01:03:22,349 Una vez más, la exposición fue un gran éxito 918 01:03:22,456 --> 01:03:24,549 y ella fue tratada como una celebridad. 919 01:03:25,927 --> 01:03:28,122 Elsa Schiaparelli, la diseñadora de modas, 920 01:03:28,229 --> 01:03:30,925 presentó una bata Madame Rivera, 921 01:03:31,032 --> 01:03:33,865 y Vogue puso la mano de Frida con todos sus anillos en la portada. 922 01:03:36,470 --> 01:03:38,404 Pablo Picasso le regaló un par de aretes 923 01:03:38,506 --> 01:03:40,633 en forma de manos pequeñas. 924 01:03:40,741 --> 01:03:44,336 Y el Louvre compró una pintura, "El marco". 925 01:03:44,445 --> 01:03:47,676 Fue la primera pintura mexicana contemporánea en su colección. 926 01:04:47,742 --> 01:04:51,542 Frida regresó a México en abril de 1939. 927 01:04:51,646 --> 01:04:55,138 A los 32 años era la herolna del mundo del arte vanguardista y 928 01:04:55,249 --> 01:04:58,241 una mujer competente, que había viajado a Nueva York y a París 929 01:04:58,352 --> 01:05:00,115 sin su marido. 930 01:05:01,188 --> 01:05:04,715 Durante su ausencia, Diego también disfrutó de su independencia 931 01:05:04,825 --> 01:05:07,817 y a su regreso, ella descubrió que la relación 932 01:05:07,928 --> 01:05:09,691 entre ellos se estaba desintegrando nuevamente. 933 01:05:12,466 --> 01:05:15,333 A mediados del verano, se mudó de su estudio en San Angel 934 01:05:15,436 --> 01:05:17,870 y regresó a la Casa Azul en Coyoacán. 935 01:05:20,741 --> 01:05:26,338 Mi situación con Diego iba de mal en peor hasta que llegó a su final. 936 01:05:26,447 --> 01:05:29,177 Hace dos semanas que tramitamos el divorcio. 937 01:05:29,283 --> 01:05:32,650 Amo a Diego, deben comprender que estos problemas nunca 938 01:05:32,753 --> 01:05:35,745 dejarán de existir en mi vida. 939 01:05:35,856 --> 01:05:39,417 Ahora me siento tan mal y tan sola, que me parece que en 940 01:05:39,527 --> 01:05:42,553 el mundo nadie ha sufrido como sufro yo. 941 01:05:46,634 --> 01:05:50,695 Se volvió a cortar el pelo y dejó su vestimenta mexicana, 942 01:05:50,805 --> 01:05:53,706 Empezó a beber una botella de brandy al día, 943 01:05:56,310 --> 01:05:59,108 También empezó a pintar "Las dos Fridas", 944 01:05:59,213 --> 01:06:01,943 el retrato en gran escala que según ella, 945 01:06:02,049 --> 01:06:04,847 mostraba a la Frida que Diego quería, y a la que no. 946 01:06:10,391 --> 01:06:12,450 Al igual que durante su primera separación, 947 01:06:12,560 --> 01:06:15,290 vivieron separados durante casi un año. 948 01:06:15,396 --> 01:06:18,297 Diego tenía una asistente joven y muy atractiva y se rumoraba 949 01:06:18,399 --> 01:06:21,163 que él quería casarse con ella. 950 01:06:21,268 --> 01:06:23,236 Cuando se fue de México con ella, para pintar un mural 951 01:06:23,337 --> 01:06:26,500 en San Francisco, la salud de Frida empeoró rápidamente. 952 01:06:28,709 --> 01:06:32,611 Por tres meses he estado postrada en la cama con un corsé de yeso 953 01:06:32,713 --> 01:06:37,650 y un espantoso aparato en la barbilla que me hizo sufrir mucho. 954 01:06:37,752 --> 01:06:40,084 Todos los doctores de México pensaron que tendría 955 01:06:40,187 --> 01:06:43,315 que operarme la columna. 956 01:06:43,424 --> 01:06:47,417 Me asusté mucho porque estaba segura de que me iba a morir. 957 01:06:47,528 --> 01:06:53,125 En tres meses, he perdido 6 kilos y me he sentido muy mal. 958 01:06:56,504 --> 01:06:58,972 En San Francisco, la noticia de la enfermedad de Frida 959 01:06:59,073 --> 01:07:00,836 preocupó mucho a Diego. 960 01:07:02,209 --> 01:07:05,110 Él también había empezado a arrepentirse del divorcio. 961 01:07:05,212 --> 01:07:09,114 Dijo: "La separación está teniendo un efecto adverso en ambos". 962 01:07:10,918 --> 01:07:13,716 De hecho, él quería casarse de nuevo con ella, 963 01:07:13,821 --> 01:07:16,381 por lo que Frida fue a San Francisco a ver a un especialista 964 01:07:16,490 --> 01:07:18,481 y a considerar la petición de Diego. 965 01:07:20,394 --> 01:07:23,329 En el hospital, bajo el cuidado del doctor y con las nuevas 966 01:07:23,431 --> 01:07:26,059 muestras de afecto de Diego, Frida fue mejorando, 967 01:07:26,167 --> 01:07:28,863 pero aún así lo mantuvo en espera de una respuesta 968 01:07:28,969 --> 01:07:32,029 e incluso tuvo una aventura con un joven refugiado judlo alemán, 969 01:07:32,139 --> 01:07:34,972 Heinz Berggruen, que trabajaba para Diego. 970 01:07:37,144 --> 01:07:39,908 Antes de entrar por la puerta del hospital 971 01:07:40,014 --> 01:07:41,879 él se volteó hacía mí. 972 01:07:41,982 --> 01:07:45,474 Era un hombre muy grande 973 01:07:45,586 --> 01:07:47,315 y me dijo: "Vas a conocer a mi esposa". 974 01:07:49,423 --> 01:07:55,521 Y me miró: "Te vas a enamorar de ella". 975 01:07:57,665 --> 01:07:59,530 Así mismo. 976 01:08:03,137 --> 01:08:05,230 Y lo que dijo sucedió. 977 01:08:06,974 --> 01:08:10,603 No sucedió porque yo quisiera complacerlo. 978 01:08:10,711 --> 01:08:14,875 Sucedió porque fue maravilloso conocer a Frida. 979 01:08:17,518 --> 01:08:19,543 Frida y Heinz viajaron a Nueva York 980 01:08:19,653 --> 01:08:22,087 y pasaron un mes juntos en la ciudad. 981 01:08:22,189 --> 01:08:24,657 Su salud había mejorado y el romance era una distracción 982 01:08:24,758 --> 01:08:27,056 agradable mientras ella se decidía. 983 01:08:28,195 --> 01:08:33,565 Pero entonces, supongo que después de un tiempo, hubo un... 984 01:08:36,837 --> 01:08:38,600 Lo sentí. 985 01:08:38,706 --> 01:08:46,772 Me dí cuenta, en ella había la necesidad de regresar con Diego. 986 01:08:46,881 --> 01:08:52,251 Y llegó un momento en que dij: "Debo regresar con él. 987 01:08:52,353 --> 01:08:55,049 Debo encontrar a Diego de nuevo". 988 01:08:58,392 --> 01:09:00,417 En el quincuagésimo cuarto cumpleaños de Diego, 989 01:09:00,528 --> 01:09:03,588 se volvieron a casar en una breve ceremonia civil en San Francisco. 990 01:09:05,099 --> 01:09:08,159 Dos meses más tarde, Diego completó los murales 991 01:09:08,269 --> 01:09:09,998 y regresaron a México. 992 01:09:16,577 --> 01:09:18,875 El segundo matrimonio funciona bien. 993 01:09:18,979 --> 01:09:21,140 Las peleas son pocas. 994 01:09:21,248 --> 01:09:23,546 Hay un mejor entendimiento por mi parte. 995 01:09:23,651 --> 01:09:26,643 Menos investigaciones en lo que respecta a las otras mujeres que 996 01:09:26,754 --> 01:09:30,190 ocupan un lugar preponderante en su corazón. 997 01:09:32,026 --> 01:09:35,655 Por lo tanto podrán comprender que al fin, 998 01:09:35,763 --> 01:09:40,200 he entendido que la vida es así y lo demás es un engaño. 999 01:09:47,908 --> 01:09:50,138 En 1943, Frida fue invitada a impartir clases 1000 01:09:50,244 --> 01:09:52,610 en la Nueva Escuela Pública Experimental 1001 01:09:52,713 --> 01:09:54,772 de la Ciudad de México de Pintura y Escultura, 1002 01:09:54,882 --> 01:09:56,747 llamada "La esmeralda". 1003 01:09:58,352 --> 01:10:01,219 Las escuelas de arte de entonces exigían que los estudiantes 1004 01:10:01,322 --> 01:10:04,723 se sentaran en sus clases a copiar obras de arte clásicas. 1005 01:10:04,825 --> 01:10:08,261 La Esmeralda rechazó estos métodos tradicionales, 1006 01:10:08,362 --> 01:10:10,557 pero las clases de Frida ofrecían aún más, 1007 01:10:10,664 --> 01:10:13,633 pues aportaban una forma totalmente nueva de ver el mundo. 1008 01:11:29,576 --> 01:11:31,737 Los viajes a la ciudad se le hacían difíciles a Frida 1009 01:11:31,845 --> 01:11:33,676 y al poco tiempo, ella pidió a los estudiantes 1010 01:11:33,781 --> 01:11:35,715 que viajaran en autobús a Coyoacán. 1011 01:11:37,351 --> 01:11:40,479 Casi todos dejaron las clases, pero cuatro de ellos siguieron 1012 01:11:40,587 --> 01:11:43,852 yendo a diario y permanecieron con ella durante años. 1013 01:11:43,957 --> 01:11:46,084 Los apodaron "los fridos", 1014 01:12:52,726 --> 01:12:55,524 Todos sus estudiantes se hicieron pintores y para cada 1015 01:12:55,629 --> 01:12:57,688 uno de ellos Frida fue la influencia más significativa 1016 01:12:57,798 --> 01:12:59,527 de sus vidas laborales. 1017 01:13:52,186 --> 01:13:57,522 Si me sintiera mejor de salud, se podría decir que soy feliz. 1018 01:13:57,624 --> 01:14:01,685 Pero esto de sentir que soy una ruina de la cabeza a los pies 1019 01:14:01,795 --> 01:14:05,697 a veces afecta mi cerebro y me hace sentir momentos amargos. 1020 01:14:09,002 --> 01:14:12,631 Al cumplir 37 años, la salud de Frida ya estaba afectando 1021 01:14:12,739 --> 01:14:15,469 su vida cotidiana y fue empeorando gradualmente durante 1022 01:14:15,576 --> 01:14:17,476 los 10 años siguientes. 1023 01:14:18,712 --> 01:14:21,203 Su columna estaba tan débil que ya no podía estar de pie 1024 01:14:21,315 --> 01:14:23,306 ni sentarse sin apoyo. 1025 01:14:23,417 --> 01:14:26,011 Le hicieron radiograflas, transfusiones de sangre y 1026 01:14:26,119 --> 01:14:28,280 exámenes de la médula espinal, 1027 01:14:28,388 --> 01:14:30,822 Finalmente le pusieron un corsé de metal. 1028 01:14:32,092 --> 01:14:34,788 Éste corsé fue el primero de otros 24 que usaría, 1029 01:14:34,895 --> 01:14:38,991 la mayoría eran de yeso, ella los llamaba "castigos". 1030 01:14:41,235 --> 01:14:44,898 Pasó todo el año 1.950 en el Hospital lnglés de la 1031 01:14:45,005 --> 01:14:49,806 Ciudad de México, sufriendo de jaquecas, fiebre, infecciones 1032 01:14:49,910 --> 01:14:51,537 y gangrena en su pie. 1033 01:14:53,814 --> 01:14:56,681 Le empezaron a dar mor fina para el dolor y empezó a hacerse 1034 01:14:56,783 --> 01:15:00,275 adicta a los calmantes, algo que nunca pudo superar. 1035 01:15:03,123 --> 01:15:06,388 Frida empezó a hacer un diario, que comenzó a llenar lentamente 1036 01:15:06,493 --> 01:15:09,485 de dibujos, acuarelas y asociaciones libres que eran 1037 01:15:09,596 --> 01:15:11,723 incluso más personales que sus pinturas. 1038 01:15:14,434 --> 01:15:17,767 Más que nada, el diario era un poema de amor a Diego. 1039 01:15:20,707 --> 01:15:25,508 Diego es el nombre del amor , Diego, principio. 1040 01:15:25,612 --> 01:15:30,174 Diego, mi amigo. Diego, mi madre. 1041 01:15:30,284 --> 01:15:35,347 Diego, mi padre. Diego, mi hijo. 1042 01:15:35,455 --> 01:15:38,424 Diego, yo. Diego, universo. 1043 01:15:46,600 --> 01:15:50,866 Cuando finalmente regresó a la Casa Azul fue en una silla de ruedas. 1044 01:15:50,971 --> 01:15:54,407 Ya apenas salía de la casa y por largos períodos ni siquiera 1045 01:15:54,508 --> 01:15:55,805 podía levantarse de la cama. 1046 01:16:45,726 --> 01:16:48,217 Tenía miedo de estar sola, y sus exigencias y 1047 01:16:48,328 --> 01:16:50,558 apego a la gente que la rodeaba aumentó. 1048 01:16:52,566 --> 01:16:55,399 También se convirtió en una comunista ferviente por primera vez. 1049 01:16:56,770 --> 01:16:58,704 Comenzó un retrato de Stalin, 1050 01:16:58,805 --> 01:17:00,830 y colgó una foto de Mao junto a su cama. 1051 01:17:02,709 --> 01:17:06,406 Ella confundía comunismo con comunidad, 1052 01:17:06,513 --> 01:17:09,073 y creyó que podía protegerla de la soledad. 1053 01:17:11,385 --> 01:17:16,914 Revolución es la armonía de forma y color y todo existe 1054 01:17:17,024 --> 01:17:20,391 y se mueve bajo una sola ley, la vida. 1055 01:17:21,962 --> 01:17:26,797 Nadie está separado de nadie, Nadie lucha por sí sólo. 1056 01:17:28,201 --> 01:17:30,328 Todo es todo y uno. 1057 01:17:31,838 --> 01:17:36,002 Angustia y dolor, placer y muerte, 1058 01:17:36,109 --> 01:17:39,044 no son más que un proceso para existir. 1059 01:17:40,881 --> 01:17:44,078 No creo que Frida fuera comunista. 1060 01:17:44,184 --> 01:17:49,349 Creo que Frida era una panteísta. 1061 01:17:49,456 --> 01:17:51,720 Creo que Frida estaba enamorada del mundo, 1062 01:17:51,825 --> 01:17:53,725 de todas las cosas vivientes. 1063 01:17:53,827 --> 01:17:57,923 Su amor por los perritos, y las flores y los monos 1064 01:17:58,031 --> 01:18:00,261 y todas as cosas que aparecen en sus pinturas. 1065 01:18:00,367 --> 01:18:02,267 Ella hace sacro a mundo. 1066 01:18:02,369 --> 01:18:04,929 Quisiera hacer sacro todo o que toca. 1067 01:18:05,038 --> 01:18:09,907 Ella está enamorada del mundo como un jardín. 1068 01:18:12,279 --> 01:18:14,611 A pesar de mi larga enfermedad, 1069 01:18:14,714 --> 01:18:17,274 siento una inmensa dicha de vivir. 1070 01:18:20,520 --> 01:18:23,819 En la primavera de 1953, Lola Alvarez Bravo, 1071 01:18:23,924 --> 01:18:25,789 una amiga muy querida de Frida, 1072 01:18:25,892 --> 01:18:27,917 que tenía una galería de arte en la Ciudad de México, 1073 01:18:28,028 --> 01:18:30,861 decidió exponer la obra de Frida. 1074 01:18:30,964 --> 01:18:33,899 A pesar de su celebridad en los clrculos internacionales, 1075 01:18:34,000 --> 01:18:35,661 nunca había tenido una exposición en su país. 1076 01:18:37,337 --> 01:18:39,703 Era obvio que la muerte de Frida era inminente 1077 01:18:39,806 --> 01:18:42,536 y Bravo quería rendirle un tributo en vida. 1078 01:19:37,898 --> 01:19:42,665 Llegó así, como una figura trágica y hermosa. 1079 01:19:42,769 --> 01:19:46,398 Pero llegó así e hizo su entrada que fue, 1080 01:19:46,506 --> 01:19:49,942 creo que debe haber sdo muy, 1081 01:19:50,043 --> 01:19:53,171 muy importante para las personas que la vieron. 1082 01:19:53,280 --> 01:19:58,411 ¿Sabes? Era como ver la resurrección de alguien. 1083 01:19:58,518 --> 01:20:00,782 Creo que ella creía en la resurrección. 1084 01:20:00,887 --> 01:20:05,950 Siempre se daba vida a sí misma 1085 01:20:06,059 --> 01:20:08,084 y resurgía de sus propias cenizas. 1086 01:20:09,896 --> 01:20:12,524 Amigos, estudiantes, críticos y extraños, 1087 01:20:12,632 --> 01:20:15,192 todos rodearon su cama durante toda la velada, 1088 01:20:15,302 --> 01:20:21,400 Fue una gran fiesta con tequila, risas, guitarras y canciones. 1089 01:20:21,508 --> 01:20:25,410 Fue, como dijo un amigo: "El tipo de espectáculo que ella adoraba, 1090 01:20:25,512 --> 01:20:27,241 muy colorido, sorprendente, 1091 01:20:27,347 --> 01:20:30,544 intensamente humano y un poco morboso". 1092 01:20:30,650 --> 01:20:33,141 Bravo recibió llamadas de París, de Londres y 1093 01:20:33,253 --> 01:20:35,983 de todos los Estados Unidos preguntando sobre la exposición. 1094 01:20:37,591 --> 01:20:40,082 Un crítico prominente resumió la experiencia: 1095 01:20:41,628 --> 01:20:46,622 "Es imposible separar la vida y la obra de esta persona singular. 1096 01:20:46,733 --> 01:20:49,531 Sus pinturas son su autobiografla". 1097 01:20:56,042 --> 01:20:58,533 Dos meses más tarde los doctores decidieron que 1098 01:20:58,645 --> 01:21:01,341 tenían que amputar la mitad inferior de su pierna derecha. 1099 01:21:03,917 --> 01:21:08,115 Diego dijo: "Se va a morir. Eso la va a matar". 1100 01:21:10,423 --> 01:21:12,220 Su enfermera escribió: 1101 01:21:12,325 --> 01:21:15,158 "La noche antes de la operación pasó en silencio. 1102 01:21:15,262 --> 01:21:17,856 No dijimos palabra alguna. 1103 01:21:17,964 --> 01:21:21,627 Todos los días después de la operación hubo silencio, 1104 01:21:21,735 --> 01:21:23,464 Sólo silencio". 1105 01:21:25,538 --> 01:21:28,871 Después de la operación, Frida apenas habló. 1106 01:21:28,975 --> 01:21:30,943 Se acostaba o se sentaba junto a la inmensa ventana 1107 01:21:31,044 --> 01:21:33,569 que había en su dormitorio a mirar a las palomas, 1108 01:21:33,680 --> 01:21:36,444 a las ramas y al agua de la fuente moverse en el jardín, 1109 01:21:39,319 --> 01:21:41,549 Su último cuadro fue una hermosa naturaleza muerta 1110 01:21:41,655 --> 01:21:44,055 de unas sandías cortadas. 1111 01:21:44,157 --> 01:21:47,217 Ocho días antes de morir, inscribió la parte inferior 1112 01:21:47,327 --> 01:21:50,990 con su nombre, la fecha y el lugar, Coyoacán, México, 1113 01:21:52,565 --> 01:21:58,800 Y luego escribió sus palabras de despedida "Viva la vida". 1114 01:22:06,613 --> 01:22:11,710 Espero que la partida sea alegre y espero nunca volver 1115 01:22:18,091 --> 01:22:24,052 El martes 13 de julio de 1954, Frida Kahlo murió en su cama. 1116 01:22:24,164 --> 01:22:26,098 Tenía 47 años. 1117 01:22:27,901 --> 01:22:31,132 Sus amigas le adornaron el pelo con cintas y flores, 1118 01:22:31,237 --> 01:22:33,569 y le pusieron sus sortijas y sus collares. 1119 01:22:35,041 --> 01:22:37,532 Las personas desfilaron frente a su cama todo el día 1120 01:22:37,644 --> 01:22:40,545 para rendirle tributo. 1121 01:22:40,647 --> 01:22:45,311 Un amigo dijo que "Diego se convirtió en un viejo en pocas horas. 1122 01:22:45,418 --> 01:22:48,251 Pálido y feo. 1123 01:22:48,355 --> 01:22:50,880 Cuando Frida murió, él parecía un alma 1124 01:22:50,990 --> 01:22:52,855 a la que le habían cortado la mitad". 1125 01:24:14,741 --> 01:24:18,233 Diego sólo vivió tres años después de la muerte de Frida, 1126 01:24:18,344 --> 01:24:21,313 Él admitió que después de muerte, fue cuando finalmente 1127 01:24:21,414 --> 01:24:24,315 comprendió la fuerza de su amor. 1128 01:24:24,417 --> 01:24:27,784 Su última expresión como pintor fue una pequeña naturaleza 1129 01:24:27,887 --> 01:24:29,912 muerta de melones cortados. 1130 01:24:51,511 --> 01:24:56,949 Lote 25, comenzamos con 850.000 dólares, 1131 01:24:57,050 --> 01:24:59,678 900.000 dólares, 950.000 dólares, 1132 01:25:01,721 --> 01:25:03,313 Un millón de dólares. 1133 01:25:03,423 --> 01:25:05,755 En el teléfono ahora tenemos un millón, 1134 01:25:05,859 --> 01:25:08,293 un millón de dólares, un millón cien mil. 1135 01:25:10,997 --> 01:25:13,761 Un millón doscientos con Andy. 1136 01:25:13,867 --> 01:25:15,835 Un millón doscientos mil dólares. 1137 01:25:16,936 --> 01:25:19,166 Un millón doscientos mil dólares. 1138 01:25:20,773 --> 01:25:22,104 En el teléfono, 1139 01:25:22,208 --> 01:25:23,971 contra usted en la sala. 1140 01:25:24,077 --> 01:25:27,069 Lo vendemos, usted gana por 1141 01:25:27,180 --> 01:25:29,842 un millón doscientos mil dólares. 93339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.