All language subtitles for Son.Of.Morning.2011.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,150 --> 00:00:04,463 [ thundering ] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,025 --> 00:00:17,096 [ man ] For some it has been given to know 5 00:00:17,130 --> 00:00:19,374 the secrets of the kingdom of heaven. 6 00:00:21,410 --> 00:00:24,068 But for others, they are in parables. 7 00:00:26,519 --> 00:00:27,762 Breakfast! 8 00:00:30,109 --> 00:00:32,491 [ water running ] 9 00:00:39,014 --> 00:00:40,395 Phillip! 10 00:00:40,429 --> 00:00:41,638 You look nice. 11 00:00:41,672 --> 00:00:43,847 That's because I'm going to church. 12 00:00:43,881 --> 00:00:45,504 I'm not going. 13 00:00:45,538 --> 00:00:46,815 It's my only day off. 14 00:00:49,749 --> 00:00:50,957 Are you gonna come down here 15 00:00:50,992 --> 00:00:54,305 and have a civilized breakfast with your son? 16 00:00:54,340 --> 00:00:55,997 I'll go get him. Thank you. 17 00:00:58,068 --> 00:00:59,379 Dad! 18 00:00:59,414 --> 00:01:01,796 You know how you can feel what's bothering someone 19 00:01:01,830 --> 00:01:03,418 just by looking at 'em? 20 00:01:03,452 --> 00:01:04,557 Dad? 21 00:01:09,355 --> 00:01:11,288 [ blowing raspberry ] 22 00:01:19,814 --> 00:01:21,574 That was Phillip. 23 00:01:25,405 --> 00:01:27,166 ♪ Those that can't quite function ♪ 24 00:01:27,200 --> 00:01:29,548 ♪ In society at large 25 00:01:29,582 --> 00:01:32,412 ♪ They're going to wake up on this morning ♪ 26 00:01:32,447 --> 00:01:35,036 ♪ And find that they're in charge ♪ 27 00:01:35,070 --> 00:01:37,556 ♪ But those the world's set up for ♪ 28 00:01:37,590 --> 00:01:39,627 ♪ Who are really doing quite well ♪ 29 00:01:39,661 --> 00:01:42,630 ♪ They're going to wake up in institutions ♪ 30 00:01:42,664 --> 00:01:45,253 ♪ In prison or in hell 31 00:01:45,287 --> 00:01:47,462 ♪ In prison 32 00:01:47,496 --> 00:01:50,361 ♪ Or in hell 33 00:01:50,396 --> 00:01:53,192 ♪ Today was supposed to be the day ♪ 34 00:01:53,226 --> 00:01:56,402 ♪ Molecules decide to change their form ♪ 35 00:01:56,436 --> 00:01:59,301 ♪ Laws of physics lose their sway ♪ 36 00:02:00,820 --> 00:02:03,305 ♪ And youthful indiscretion now ♪ 37 00:02:03,340 --> 00:02:05,411 ♪ Is suddenly the norm 38 00:02:05,445 --> 00:02:07,827 ♪ With the good kids sprouting horns ♪ 39 00:02:07,862 --> 00:02:09,415 ♪ Yeah, yeah 40 00:02:09,449 --> 00:02:11,762 ♪ And today was supposed to be ♪ 41 00:02:14,040 --> 00:02:15,283 She's upstairs. 42 00:02:15,317 --> 00:02:17,319 ♪ Just another day 43 00:02:19,977 --> 00:02:21,979 ♪ Today was supposed to be ♪ 44 00:02:24,982 --> 00:02:27,640 ♪ Just another day 45 00:02:27,675 --> 00:02:30,091 ♪ No, no 46 00:02:30,125 --> 00:02:32,680 ♪ Today was supposed to be ♪ 47 00:02:32,714 --> 00:02:35,130 ♪ No, no 48 00:02:35,165 --> 00:02:37,754 ♪ Just another day 49 00:02:37,788 --> 00:02:40,170 ♪ Oh no 50 00:02:40,204 --> 00:02:42,828 ♪ Today was supposed to be ♪ 51 00:02:42,862 --> 00:02:45,278 ♪ Oh no 52 00:02:45,313 --> 00:02:47,384 ♪ Not just another day 53 00:02:47,418 --> 00:02:49,213 ♪ It was supposed to be 54 00:02:49,248 --> 00:02:54,702 ♪ Today was supposed to be opposite day ♪ 55 00:02:57,912 --> 00:02:59,292 Mom? 56 00:03:18,173 --> 00:03:19,002 [ weeping ] 57 00:03:19,036 --> 00:03:20,900 Oh, God. 58 00:03:20,935 --> 00:03:22,212 Sorry. 59 00:03:25,733 --> 00:03:28,149 [ crying ] 60 00:03:30,910 --> 00:03:33,706 I can't do it. 61 00:03:37,468 --> 00:03:40,679 [ woman ] So the sex is not mixed up with love or intimacy 62 00:03:40,713 --> 00:03:41,956 or emotions or connections 63 00:03:41,990 --> 00:03:43,923 or any of that kind of bullshit. 64 00:03:43,958 --> 00:03:46,926 I mean, that notion of love is so pre-Gloria Steinem. 65 00:03:46,961 --> 00:03:49,860 It's so 1950s "mother's little helper, 66 00:03:49,895 --> 00:03:51,482 bake me a pound cake in Gary, Indiana." 67 00:03:51,517 --> 00:03:53,036 [ woman ] Jamie, I know. 68 00:03:53,070 --> 00:03:55,728 I mean, for fuck's sakes, I am a liberated woman here. 69 00:03:55,763 --> 00:03:58,144 I am a postmillennial girl. 70 00:03:58,179 --> 00:03:59,594 Having sex is not something I should be made 71 00:03:59,628 --> 00:04:01,320 to feel guilty about. 72 00:04:01,354 --> 00:04:03,460 I mean, men don't feel bad about it when they do it, 73 00:04:03,494 --> 00:04:05,393 so why should I? 74 00:04:05,427 --> 00:04:06,739 Jamie, you're so right. 75 00:04:09,190 --> 00:04:10,743 [ dinging ] 76 00:04:11,848 --> 00:04:16,093 [ moaning ] 77 00:04:29,866 --> 00:04:31,005 Okay. 78 00:04:31,039 --> 00:04:32,696 Well... 79 00:04:36,596 --> 00:04:38,046 Thank you. 80 00:04:38,081 --> 00:04:39,082 Thank you very much.You're welcome. 81 00:04:39,116 --> 00:04:40,497 You're welcome. 82 00:04:40,531 --> 00:04:42,188 Yeah. Or... 83 00:04:42,223 --> 00:04:44,708 I'm sorry, thank you. 84 00:04:44,743 --> 00:04:46,952 That was, um... that was fine. 85 00:04:50,818 --> 00:04:53,199 So what are you doing later? 86 00:04:53,234 --> 00:04:55,581 It was nice to have met you. 87 00:05:00,931 --> 00:05:02,864 [ sighing ] 88 00:05:02,899 --> 00:05:05,936 It ain't always easy to see the upside of shit. 89 00:05:09,560 --> 00:05:11,631 [ man ] Welcome to the Bordasch/Newman Agency. 90 00:05:11,666 --> 00:05:13,702 Thanks for joining our focus-group family. 91 00:05:13,737 --> 00:05:15,497 Today your moderator is Fred. 92 00:05:17,396 --> 00:05:20,779 What we have is a market- prototype presentation. 93 00:05:20,813 --> 00:05:23,505 It's a mockup, it's not a finished commercial. 94 00:05:23,540 --> 00:05:25,818 What we're doing and what we need your help with 95 00:05:25,853 --> 00:05:27,233 is to figure out 96 00:05:27,268 --> 00:05:29,580 how what you see on the television screen 97 00:05:29,615 --> 00:05:31,790 makes you feel, okay? 98 00:05:31,824 --> 00:05:34,275 And don't pay any attention to the cameras. 99 00:05:34,309 --> 00:05:37,278 Our writers are just observing your reactions 100 00:05:37,312 --> 00:05:39,798 and that's why on the piece of paper that I gave you, 101 00:05:39,832 --> 00:05:42,110 under the heading, "My thoughts," 102 00:05:42,145 --> 00:05:45,079 we want you to write your thoughts. 103 00:05:45,113 --> 00:05:46,632 Okay? 104 00:05:46,666 --> 00:05:48,945 So let's start. 105 00:05:48,979 --> 00:05:50,360 [ man ] Holzhammer Chowder. 106 00:05:50,394 --> 00:05:51,464 Phillip Katz. 107 00:05:51,499 --> 00:05:53,328 V-2-6-3-F. 108 00:05:53,363 --> 00:05:57,056 [ man ] Sex doesn't have to be confused by love or intimacy 109 00:05:57,091 --> 00:05:59,748 or emotions or connections. 110 00:05:59,783 --> 00:06:03,166 Men don't feel bad about it when they do it. 111 00:06:03,200 --> 00:06:04,892 So why should you? 112 00:06:11,691 --> 00:06:13,348 Mmm... 113 00:06:15,178 --> 00:06:17,007 Holzhammer's Clam Chowder! 114 00:06:17,042 --> 00:06:17,939 Mm-hmm! 115 00:06:17,974 --> 00:06:19,285 Holzhammer's Clam Chowder. 116 00:06:19,320 --> 00:06:21,494 Tastes like a bowl of heaven. 117 00:06:21,529 --> 00:06:22,979 Holzhammer's Clam Chowder. 118 00:06:23,013 --> 00:06:24,808 Tastes like heaven in a bowl. 119 00:06:25,982 --> 00:06:27,707 All right. 120 00:06:27,742 --> 00:06:30,469 Don't forget to indicate which catchphrase appeals to you. 121 00:06:30,503 --> 00:06:34,680 Phillip Katz, I think you have what it takes 122 00:06:34,714 --> 00:06:37,303 to be a Clio Award winner! 123 00:06:39,961 --> 00:06:42,446 But you're not there yet. 124 00:06:42,481 --> 00:06:45,208 Take for instance this commercial you did today. 125 00:06:45,242 --> 00:06:49,177 It's fun, it's zany, it has a hook. 126 00:06:49,212 --> 00:06:50,661 But... 127 00:06:50,696 --> 00:06:54,389 what exactly are you trying to say to the world? 128 00:06:54,424 --> 00:06:56,702 What am I trying to say to the world? 129 00:06:56,736 --> 00:06:59,912 Phil, tonight, I'm gonna ask you to do something. 130 00:06:59,947 --> 00:07:03,226 I want you to stay here in this revered firm, 131 00:07:03,260 --> 00:07:06,401 in this historic downtown building. 132 00:07:06,436 --> 00:07:10,026 I want you to formulate and fulminate and fabricate. 133 00:07:10,060 --> 00:07:14,306 I want you to dream fruitful dreams all night long, 134 00:07:14,340 --> 00:07:16,618 until you come up with exactly what you, 135 00:07:16,653 --> 00:07:19,725 Phillip Katz, junior copywriter extraordinaire, 136 00:07:19,759 --> 00:07:22,797 wants to tell the world-- 137 00:07:22,831 --> 00:07:27,388 What you want to tell the world. 138 00:07:27,422 --> 00:07:30,391 About? 139 00:07:30,425 --> 00:07:31,806 Clam chowder? 140 00:07:31,840 --> 00:07:33,601 Resolve the pitch. 141 00:07:33,635 --> 00:07:35,844 Taste the creamiest chowder. 142 00:07:35,879 --> 00:07:36,949 Holzhammer's. 143 00:07:36,984 --> 00:07:39,745 Taste some creamy clam chowder. 144 00:07:39,779 --> 00:07:41,850 [ phone ringing ] 145 00:07:44,060 --> 00:07:46,269 This is Phillip.[ Mrs. Katz ] I don't think it's healthy 146 00:07:46,303 --> 00:07:48,857 for you to go back to work so soon. 147 00:07:48,892 --> 00:07:51,584 Hi, Mom, how are you? I made dinner 148 00:07:51,619 --> 00:07:53,966 and I don't appreciate you letting it get cold. 149 00:07:54,001 --> 00:07:57,314 [ Phillip ] Pestering a chowder, the nagging chowder. Hello? 150 00:07:57,349 --> 00:07:58,971 Are you there? Yeah. 151 00:07:59,006 --> 00:08:00,248 Hello? 152 00:08:00,283 --> 00:08:02,009 Yeah, I'm here. 153 00:08:02,043 --> 00:08:04,873 Your father didn't satisfy me. 154 00:08:04,908 --> 00:08:06,496 He never did. 155 00:08:06,530 --> 00:08:07,807 [ dial tone ] 156 00:08:07,842 --> 00:08:12,088 ♪ Come, come like sugar my love ♪ 157 00:08:12,122 --> 00:08:13,848 [ man ] Tippy, a furry gerbil that talks. 158 00:08:13,882 --> 00:08:16,782 Everyone loves talking rodents. 159 00:08:16,816 --> 00:08:18,646 More talking gerbil. 160 00:08:18,680 --> 00:08:20,786 Mmm... 161 00:08:20,820 --> 00:08:24,169 ♪ These images that burn my eyes ♪ 162 00:08:24,203 --> 00:08:27,724 ♪ Like the thumb prints of the sun ♪ 163 00:08:29,968 --> 00:08:33,005 ♪ Oh sugar pill 164 00:08:33,040 --> 00:08:35,835 ♪ I believe you 165 00:08:39,046 --> 00:08:41,980 ♪ Oh sugar pill 166 00:08:42,014 --> 00:08:45,259 ♪ I wanna eat you up ♪ 167 00:08:45,293 --> 00:08:47,571 ♪ Up, up... 168 00:08:47,606 --> 00:08:49,746 [ Mrs. Katz ] It made your father jealous... 169 00:08:51,092 --> 00:08:53,957 ... that I was gonna be a professional. 170 00:08:53,992 --> 00:08:55,786 I left school for him 171 00:08:55,821 --> 00:08:59,411 so he wouldn't feel so bad about himself. 172 00:08:59,445 --> 00:09:00,688 Now look. 173 00:09:00,722 --> 00:09:03,794 ♪ Now I am blissed out 174 00:09:03,829 --> 00:09:07,246 ♪ I have kaleidoscope eyes ♪ 175 00:09:07,281 --> 00:09:08,661 ♪ I'm light as cotton 176 00:09:08,696 --> 00:09:12,493 ♪ I am wide as the sky ♪ 177 00:09:12,527 --> 00:09:16,221 ♪ This is where my thoughts come to die ♪ 178 00:09:16,255 --> 00:09:19,189 ♪ And I am happy [ alarm clock beeping ] 179 00:09:19,224 --> 00:09:22,158 ♪ Oh sugar pill 180 00:09:22,192 --> 00:09:24,919 ♪ Oh sugar pill oh sugar... ♪ 181 00:09:24,953 --> 00:09:27,025 [ man ] Our paths crossed only once, 182 00:09:27,059 --> 00:09:31,063 but we both had a profound effect on each other. 183 00:09:31,098 --> 00:09:34,377 See, most people, they just walk by, 184 00:09:34,411 --> 00:09:37,725 nobody even looks you in the eye anymore. 185 00:09:37,759 --> 00:09:42,178 And they all say the same thing... 186 00:09:42,212 --> 00:09:44,456 "I'll get you on the way out." 187 00:09:45,595 --> 00:09:47,528 [ man ] Are those helping you? 188 00:09:47,562 --> 00:09:49,047 Excuse me? 189 00:09:49,081 --> 00:09:50,669 The pills. 190 00:09:50,703 --> 00:09:52,671 What needs of yours are being met by taking them? 191 00:09:52,705 --> 00:09:53,982 Needs? 192 00:09:54,017 --> 00:09:57,952 Uh... my mom's doctor gave them to me. 193 00:09:57,986 --> 00:09:58,953 Bingo. 194 00:09:58,987 --> 00:10:00,851 Tell the man what he won. 195 00:10:00,886 --> 00:10:03,785 [ chuckling ] 196 00:10:03,820 --> 00:10:05,477 Do you see the difference between the question 197 00:10:05,511 --> 00:10:07,444 I asked you and the answer I got? 198 00:10:07,479 --> 00:10:08,928 I asked you what needs are being met 199 00:10:08,963 --> 00:10:11,103 and you told me your mother's physician said 200 00:10:11,138 --> 00:10:13,485 that they were "permittable." 201 00:10:13,519 --> 00:10:15,487 Hey, lady! 202 00:10:15,521 --> 00:10:17,558 It's not what you are, it's who you are. 203 00:10:17,592 --> 00:10:20,078 I want to see your shoulders back and your chin up 204 00:10:20,112 --> 00:10:21,562 the next time you walk by here 205 00:10:21,596 --> 00:10:23,702 so I know that you're thinking better of yourself. 206 00:10:23,736 --> 00:10:25,152 [ chuckling ] 207 00:10:25,186 --> 00:10:27,257 Ha-ha. 208 00:10:27,292 --> 00:10:29,225 You talk like that to everyone? 209 00:10:29,259 --> 00:10:32,055 Only my disciples. 210 00:10:32,090 --> 00:10:33,919 Wanna enlist?[ change rattling ] 211 00:10:38,303 --> 00:10:40,546 Uh... 212 00:10:40,581 --> 00:10:42,445 I don't have any change. 213 00:10:42,479 --> 00:10:44,102 Let me get you on the way out. 214 00:10:45,379 --> 00:10:48,278 My message was not intended to guilt you 215 00:10:48,313 --> 00:10:50,108 into acting charitable. 216 00:10:50,142 --> 00:10:51,454 Yeah, if we-- 217 00:10:51,488 --> 00:10:53,732 You and I can empathize, 218 00:10:53,766 --> 00:10:58,219 if I can tell you how your actions impact my needs. 219 00:10:58,254 --> 00:10:59,910 Let me get my coffee and I'll take care of you. 220 00:10:59,945 --> 00:11:00,946 Thanks-- thanks. 221 00:11:00,980 --> 00:11:03,914 You ought to loosen up that tie. 222 00:11:03,949 --> 00:11:05,571 You wear it like a noose. 223 00:11:11,163 --> 00:11:13,061 The only truth is your own truth! 224 00:11:14,684 --> 00:11:15,823 A noose? 225 00:11:15,857 --> 00:11:17,997 My... my father just-- he just-- 226 00:11:18,032 --> 00:11:19,654 He just hung himself. 227 00:11:25,419 --> 00:11:26,868 Congratulations. 228 00:11:30,769 --> 00:11:33,185 [ woman on TV ] Sorry to interrupt your regular scheduled programming, 229 00:11:33,220 --> 00:11:36,361 but we have breaking news here at the Channel 8 desk. 230 00:11:36,395 --> 00:11:39,364 Channel 8, hard news 24/7. 231 00:11:39,398 --> 00:11:40,744 What we are hearing unofficially 232 00:11:40,779 --> 00:11:42,677 is that they are predicting the sun 233 00:11:42,712 --> 00:11:45,335 has anywhere from one week to six months of hydrogen left... 234 00:11:45,370 --> 00:11:47,061 [ woman ] Phillip? ... before it runs out of fuel 235 00:11:47,095 --> 00:11:49,719 and collapses onto itself completely.Phillip Katz? 236 00:11:49,753 --> 00:11:51,583 They have been furiously making calculationsDo you want a receipt? 237 00:11:51,617 --> 00:11:53,136 about the amount of hydrogen 238 00:11:53,171 --> 00:11:55,103 left at the core of the sun and it does not-- 239 00:11:55,138 --> 00:11:57,416 The sun's dying, you wanna fuck? 240 00:11:58,555 --> 00:12:01,109 Do you want a receipt? 241 00:12:01,144 --> 00:12:02,732 Yeah. 242 00:12:05,976 --> 00:12:08,151 What did you mean by "congratulations"? 243 00:12:08,186 --> 00:12:09,290 [ man ] Where are my manners? 244 00:12:09,325 --> 00:12:10,567 Gabe. 245 00:12:10,602 --> 00:12:12,328 Phillip Katz. 246 00:12:12,362 --> 00:12:14,433 What's alive in you, brother? Huh? 247 00:12:14,468 --> 00:12:17,229 You see, I used to be a divorce attorney, 248 00:12:17,264 --> 00:12:18,610 pulling people apart 249 00:12:18,644 --> 00:12:20,819 when I could have been putting them together. 250 00:12:20,853 --> 00:12:24,788 Y'know, what I meant is that we are all born preloaded 251 00:12:24,823 --> 00:12:26,859 with the tragedy of our parents dying. 252 00:12:26,894 --> 00:12:28,067 The worst is over. 253 00:12:28,102 --> 00:12:30,518 You're halfway home. 254 00:12:30,553 --> 00:12:33,590 Well, now you don't have to worry about 255 00:12:33,625 --> 00:12:35,420 what he thought about you, 256 00:12:35,454 --> 00:12:37,905 how he made you feel, what he taught you, 257 00:12:37,939 --> 00:12:39,527 how he punished you. 258 00:12:39,562 --> 00:12:40,873 What the fuck did he know anyway? 259 00:12:40,908 --> 00:12:42,634 He took the easy way out. 260 00:12:42,668 --> 00:12:45,637 Now you can be your own man and look to yourself. 261 00:12:50,780 --> 00:12:57,718 [ humming sustained pitch ] 262 00:13:04,380 --> 00:13:06,209 That's the $10 version. 263 00:13:09,350 --> 00:13:11,490 Out of this event, 264 00:13:11,525 --> 00:13:14,182 out of this grief, out of this mourning, 265 00:13:14,217 --> 00:13:16,081 from this corner on, 266 00:13:16,115 --> 00:13:19,257 you will be known to us as 267 00:13:19,291 --> 00:13:23,606 Son of Morning! 268 00:13:31,130 --> 00:13:33,650 Thanks for taking the time to connect with me. 269 00:13:33,685 --> 00:13:36,515 Now go and be the change 270 00:13:36,550 --> 00:13:39,138 you wish to see in this world. 271 00:14:05,406 --> 00:14:07,374 [ dog barking ] 272 00:14:18,246 --> 00:14:19,800 Oh... 273 00:14:22,078 --> 00:14:25,219 [ man ] Returning now to a Channel 5 special report. 274 00:14:25,253 --> 00:14:28,567 Welcome back to our continuing coverage of Planetary Panic. 275 00:14:28,602 --> 00:14:30,569 We know you've got a lot of options to choose from 276 00:14:30,604 --> 00:14:32,088 here in the South Florida area. 277 00:14:32,122 --> 00:14:34,366 [ multiple TVs blaring ] 278 00:14:34,401 --> 00:14:35,988 [ woman on TV ] If it were only for this, Earth would probably 279 00:14:36,023 --> 00:14:39,095 be spared, but new research... 280 00:14:39,129 --> 00:14:41,822 [ man on TV ] ... begin when the core temperature reaches 281 00:14:41,856 --> 00:14:43,927 around 100 million Kelvins. 282 00:14:43,962 --> 00:14:45,826 [ man on TV ] Waves and extreme rainfall events, 283 00:14:45,860 --> 00:14:48,829 floods, possibly wind events, like storms. 284 00:14:48,863 --> 00:14:51,383 More bad news for the ailing sun, 285 00:14:51,418 --> 00:14:53,212 this time out of Belgium. 286 00:14:53,247 --> 00:14:55,491 Climate models predict that over the next five days, 287 00:14:55,525 --> 00:14:58,356 we are likely to see a rise in global average temperatures 288 00:14:58,390 --> 00:15:00,841 of maybe 1 or 1h°... 289 00:15:00,875 --> 00:15:02,187 ... all report severe disruptions 290 00:15:02,221 --> 00:15:04,016 in cellular service today, 291 00:15:04,051 --> 00:15:07,019 responsible for global system mobile communication... 292 00:15:07,054 --> 00:15:08,262 [ Phillip ] Mom? 293 00:15:08,296 --> 00:15:10,816 I've taken a job at a coffee shop. 294 00:15:10,851 --> 00:15:12,404 Do you think you're gonna be okay? 295 00:15:12,439 --> 00:15:14,026 I have nobody. 296 00:15:20,826 --> 00:15:23,864 There's a special prayer service for the sun. 297 00:15:25,072 --> 00:15:26,798 I can't go. 298 00:15:26,832 --> 00:15:28,420 I need you to come with me. 299 00:15:28,455 --> 00:15:30,077 In layman's terms, if you would, please, sir, 300 00:15:30,111 --> 00:15:31,561 tell us a little bit about the mechanics 301 00:15:31,596 --> 00:15:33,667 of what's going on with the sun right now. 302 00:15:33,701 --> 00:15:37,878 Well, Jim, there comes a time in the life cycle of every star 303 00:15:37,912 --> 00:15:39,535 when man... 304 00:15:39,569 --> 00:15:43,021 Each man must ask his Father, 305 00:15:43,055 --> 00:15:44,574 his Holy Father, 306 00:15:44,609 --> 00:15:46,990 to forgive him his sins 307 00:15:47,025 --> 00:15:51,305 and to forgive us the sins of humanity, 308 00:15:51,339 --> 00:15:54,446 to quench the fiery storm above 309 00:15:54,481 --> 00:15:58,830 and relieve us of the dangers of the vacuum 310 00:15:58,864 --> 00:16:01,867 of His might. 311 00:16:01,902 --> 00:16:04,732 God has forgotten us, 312 00:16:04,767 --> 00:16:09,496 abandoned us because we have forgotten Him. 313 00:16:09,530 --> 00:16:11,912 We have abandoned Him. 314 00:16:20,058 --> 00:16:24,856 God has forgotten you 315 00:16:24,890 --> 00:16:28,376 because you have forgotten Him 316 00:16:28,411 --> 00:16:31,034 and because you, my children, 317 00:16:31,069 --> 00:16:34,348 have abandoned His church. 318 00:16:34,382 --> 00:16:37,627 All He asks of us, all He asks... 319 00:16:37,662 --> 00:16:39,733 Clam chowder? 320 00:16:39,767 --> 00:16:44,116 ... is more talking gerbil. 321 00:16:47,465 --> 00:16:51,365 [ speaking in foreign language ] 322 00:17:02,169 --> 00:17:03,550 [ screaming ] 323 00:17:06,449 --> 00:17:10,729 [ chanting in Latin ] 324 00:17:16,424 --> 00:17:17,805 Holy... 325 00:17:19,531 --> 00:17:21,878 [ all shouting ] 326 00:17:21,913 --> 00:17:23,121 [ Mrs. Katz ] Stop that! 327 00:17:23,155 --> 00:17:25,157 This is a church! 328 00:17:25,192 --> 00:17:26,504 Phillip! 329 00:17:28,920 --> 00:17:30,300 I'm in a church in Boca. 330 00:17:30,335 --> 00:17:31,957 I have a breaking story. 331 00:17:31,992 --> 00:17:34,857 I'm gonna get an interview and this is gonna be big! 332 00:17:35,996 --> 00:17:37,238 This one's for you. 333 00:17:39,378 --> 00:17:41,001 [ man on TV ] Sorry to interrupt, but it looks like 334 00:17:41,035 --> 00:17:42,381 we have some breaking news for you 335 00:17:42,416 --> 00:17:44,142 in an exclusive report from Channel 5 336 00:17:44,176 --> 00:17:46,972 entertainment reporter Josephine Tuttle in Boca Raton. 337 00:17:47,007 --> 00:17:49,250 [ Josephine ] In 1858, it was Lourdes, France, 338 00:17:49,285 --> 00:17:52,564 where Bernadette Soubirous saw the Virgin Mary 18 times. 339 00:17:52,599 --> 00:17:54,808 On October 13, 1917, 340 00:17:54,842 --> 00:17:57,431 it was Portugal where hundreds of spectators 341 00:17:57,465 --> 00:18:00,365 claimed to have seen Our Lady of Fátima in the sky. 342 00:18:00,399 --> 00:18:04,749 Now, almost 90 years later, another miracle has occurred, 343 00:18:04,783 --> 00:18:07,406 this time in the exclusive South Florida resort town 344 00:18:07,441 --> 00:18:08,856 of Boca Raton. 345 00:18:12,204 --> 00:18:13,274 Welcome. 346 00:18:13,309 --> 00:18:14,241 My name is Thomas. 347 00:18:14,275 --> 00:18:15,518 I'll be your concierge 348 00:18:15,553 --> 00:18:17,520 for the duration of your stay with us. 349 00:18:17,555 --> 00:18:19,142 [ Josephine ] There was pandemonium inside 350 00:18:19,177 --> 00:18:21,006 the Third Nicene Church of Boca Raton 351 00:18:21,041 --> 00:18:23,595 where tears of, yes, blood 352 00:18:23,630 --> 00:18:25,839 flowed not from the eyes of the Virgin Mary statue 353 00:18:25,873 --> 00:18:28,255 but from an actual congregation member 354 00:18:28,289 --> 00:18:31,154 known for the moment only as "Phillip." 355 00:18:31,189 --> 00:18:32,604 Come on, come on, come on... 356 00:18:32,639 --> 00:18:34,330 Members of the small ecumenical congregation 357 00:18:34,364 --> 00:18:35,952 came out today to pray for the health of the sun, 358 00:18:35,987 --> 00:18:38,092 but what they found was an entirely different 359 00:18:38,127 --> 00:18:40,888 kind of "son" altogether. 360 00:18:40,923 --> 00:18:42,649 This was the scene just hours ago, 361 00:18:42,683 --> 00:18:46,135 a fervor of hysteria to see, touch and hear 362 00:18:46,169 --> 00:18:50,795 the man that many are already calling a modern-day messiah. 363 00:18:50,829 --> 00:18:51,899 [ siren blaring ] 364 00:18:51,934 --> 00:18:53,521 [ man ] Sir... 365 00:18:53,556 --> 00:18:56,490 [ Thomas ] Sorry, sir, are you still resting? 366 00:18:56,524 --> 00:18:57,802 [ Phillip ] No. 367 00:18:57,836 --> 00:18:59,113 Am I in a hotel? 368 00:18:59,148 --> 00:19:00,632 That you are. 369 00:19:00,667 --> 00:19:03,635 The owner should be arriving in town a week Thursday. 370 00:19:03,670 --> 00:19:06,673 He'd very much like to come up for a meet and greet, 371 00:19:06,707 --> 00:19:08,226 probably be accompanied by his usual 372 00:19:08,260 --> 00:19:11,125 coterie of derelict child stars 373 00:19:11,160 --> 00:19:12,920 and strung-out supermodels. 374 00:19:12,955 --> 00:19:14,957 Should be mildly amusing. 375 00:19:14,991 --> 00:19:18,029 He's footing the bill, so... 376 00:19:18,063 --> 00:19:20,997 You've received a great number of gifts. 377 00:19:21,032 --> 00:19:23,448 Just here in the living room. 378 00:19:24,829 --> 00:19:27,832 [ man on TV ] I'm sure by now you are all familiar with this story... 379 00:19:27,866 --> 00:19:29,799 Oh, my God. 380 00:19:29,834 --> 00:19:32,250 ... reporter Josephine Tuttle. 381 00:19:32,284 --> 00:19:34,735 Most of them are from fans. 382 00:19:34,770 --> 00:19:36,392 There are a few from corporate sponsors 383 00:19:36,426 --> 00:19:38,774 wanting endorsements, no doubt. 384 00:19:38,808 --> 00:19:40,603 And there's a delegation from the governor's office 385 00:19:40,638 --> 00:19:41,777 that wants to meet with you. 386 00:19:41,811 --> 00:19:43,675 What's going on? Sir? 387 00:19:43,710 --> 00:19:45,021 What is this? 388 00:19:45,056 --> 00:19:46,160 What is what? 389 00:19:46,195 --> 00:19:47,783 This-- this real? 390 00:19:47,817 --> 00:19:49,129 This is real? 391 00:19:49,163 --> 00:19:50,682 Well, I suppose that really depends on your 392 00:19:50,717 --> 00:19:53,443 definition of reality. 393 00:19:53,478 --> 00:19:56,584 If that's all, sir, have a blessed day. 394 00:19:56,619 --> 00:19:58,621 And you might stay away from the windows. 395 00:19:58,656 --> 00:19:59,864 The Romans are growing restless. 396 00:19:59,898 --> 00:20:02,245 They're running low on bread. 397 00:20:02,280 --> 00:20:05,317 And you are, as I'm sure you've realized by now, 398 00:20:05,352 --> 00:20:06,836 the circus. 399 00:20:14,982 --> 00:20:17,295 [ crowd shouting ] 400 00:20:17,329 --> 00:20:18,572 [ gasping ] 401 00:20:23,853 --> 00:20:26,269 [ doorbell ringing ] 402 00:20:30,135 --> 00:20:32,172 [ knocking ] 403 00:20:35,762 --> 00:20:37,177 I'm sorry, are you in the middle of a bath? 404 00:20:37,211 --> 00:20:39,524 I can wait outside until you're done. 405 00:20:39,558 --> 00:20:41,975 Atmospheric. 406 00:20:42,009 --> 00:20:43,770 You like it atmospheric, huh? 407 00:20:43,804 --> 00:20:45,564 Who are you? Josephine. 408 00:20:45,599 --> 00:20:46,773 Oh, I'm Phillip. 409 00:20:46,807 --> 00:20:47,981 I know. 410 00:20:48,015 --> 00:20:50,397 Did you arrange all this?I did. 411 00:20:50,431 --> 00:20:51,743 I just happened to be at the church, 412 00:20:51,778 --> 00:20:53,987 praying for that sun thing, or against it. 413 00:20:54,021 --> 00:20:55,264 Whatever. 414 00:20:55,298 --> 00:20:57,749 You understand.So you saw what happened. 415 00:20:57,784 --> 00:20:59,026 I did, I saw what happened to you 416 00:20:59,061 --> 00:21:00,441 and I realized immediately 417 00:21:00,476 --> 00:21:01,788 that you were gonna need a friend, 418 00:21:01,822 --> 00:21:03,341 someone to insulate you from the wolves 419 00:21:03,375 --> 00:21:05,067 and the succubi. 420 00:21:05,101 --> 00:21:06,516 Hi, Mrs. Katz. 421 00:21:06,551 --> 00:21:08,242 I'm David from Alchemy Talent. 422 00:21:08,277 --> 00:21:10,106 You spoke to my assistant. 423 00:21:10,141 --> 00:21:12,626 Flew in from the coast on the first red-eye I could catch. 424 00:21:12,660 --> 00:21:14,455 Can I come in and talk? 425 00:21:16,285 --> 00:21:17,217 Sure. 426 00:21:17,251 --> 00:21:19,115 Great. 427 00:21:19,150 --> 00:21:22,153 This is Chad and Jim. 428 00:21:22,187 --> 00:21:23,533 Could they come in, too? 429 00:21:23,568 --> 00:21:25,121 [ Josephine ] I want you to be able to trust me. 430 00:21:25,156 --> 00:21:26,709 There's gonna be many other so-called news journalists 431 00:21:26,744 --> 00:21:28,297 and they're gonna promise you things: 432 00:21:28,331 --> 00:21:30,161 money, trust, confidentiality. 433 00:21:30,195 --> 00:21:32,059 They'd even do things, sexual things. 434 00:21:32,094 --> 00:21:33,681 They're all whores. 435 00:21:33,716 --> 00:21:35,891 I was at the church with you, praying. 436 00:21:35,925 --> 00:21:38,065 I was touched... 437 00:21:40,585 --> 00:21:42,035 ... by what you did. 438 00:21:43,795 --> 00:21:47,178 I appreciate all this, I really do, it's amazing. 439 00:21:47,212 --> 00:21:50,526 I just don't think that what they say about me is-- 440 00:21:50,560 --> 00:21:52,045 I just think that the blood... 441 00:21:52,079 --> 00:21:53,149 The blood. 442 00:21:53,184 --> 00:21:54,668 ... from my eye, 443 00:21:54,702 --> 00:21:56,256 I think it was because I stopped taking 444 00:21:56,290 --> 00:21:58,154 my stress medication. 445 00:21:58,189 --> 00:21:59,259 Oh. 446 00:21:59,293 --> 00:22:00,743 That was not stress. 447 00:22:00,778 --> 00:22:03,228 That was not the result of not taking stress pills. 448 00:22:03,263 --> 00:22:04,782 Forget about those pills. 449 00:22:04,816 --> 00:22:06,404 Don't ever mention those pills again, ever, to anyone. 450 00:22:06,438 --> 00:22:08,130 Okay, I-- I-- I am pretty sure 451 00:22:08,164 --> 00:22:09,787 that I'm not what they think I am. 452 00:22:09,821 --> 00:22:11,443 I'm pretty sure I'm not what you think. 453 00:22:11,478 --> 00:22:12,651 I want to help you. 454 00:22:12,686 --> 00:22:14,826 I want to do a one-hour 455 00:22:14,861 --> 00:22:18,140 exclusive in-studio interview with you. 456 00:22:18,174 --> 00:22:20,142 Just you and me. 457 00:22:20,176 --> 00:22:21,868 And the lighting guy. 458 00:22:21,902 --> 00:22:23,214 The sound guy, the cameraman and the grips. 459 00:22:23,248 --> 00:22:25,975 Just you getting your message across. 460 00:22:26,010 --> 00:22:27,287 You'll have to pull up your breeches 461 00:22:27,321 --> 00:22:28,633 and you have to growsome balls 462 00:22:28,667 --> 00:22:31,843 and just accept your destiny. 463 00:22:34,121 --> 00:22:35,674 Mmm. 464 00:22:35,709 --> 00:22:37,918 Mmm... this is delicious cheese. 465 00:22:37,953 --> 00:22:40,679 Mrs. Katz, we've done a little research. 466 00:22:40,714 --> 00:22:42,440 We know about the refinancing. 467 00:22:42,474 --> 00:22:45,098 We know about the second and third mortgages on this house. 468 00:22:45,132 --> 00:22:46,754 I told him. 469 00:22:48,860 --> 00:22:51,794 I'm not good at finances. 470 00:22:51,829 --> 00:22:53,313 I told him. 471 00:22:53,347 --> 00:22:55,246 What am I, an economist? 472 00:22:55,280 --> 00:22:56,868 Mrs. Katz. 473 00:22:56,903 --> 00:22:58,007 Mrs. Katz. 474 00:22:58,042 --> 00:22:59,491 Mrs. Katz. 475 00:22:59,526 --> 00:23:04,013 Your husband also left a sizable debt in his business. 476 00:23:04,048 --> 00:23:06,947 I warned him every day for years, 477 00:23:06,982 --> 00:23:09,777 but he never listened to me. 478 00:23:09,812 --> 00:23:10,882 Nope. 479 00:23:10,917 --> 00:23:12,746 Your student loans are out of control. 480 00:23:12,780 --> 00:23:14,368 Five graduate degrees. 481 00:23:14,403 --> 00:23:16,060 A Master's in Ornithology. 482 00:23:16,094 --> 00:23:19,097 What is that, even? 483 00:23:19,132 --> 00:23:20,340 Birds. 484 00:23:20,374 --> 00:23:22,618 You are the king now 485 00:23:22,652 --> 00:23:24,931 and the people deserve to know what their king 486 00:23:24,965 --> 00:23:26,553 is dreaming about, don't they? 487 00:23:26,587 --> 00:23:28,900 I've been having a dream. 488 00:23:28,935 --> 00:23:31,385 Mmm, mmm... 489 00:23:31,420 --> 00:23:33,663 Actually, I've been having it over and over again. 490 00:23:33,698 --> 00:23:34,906 What is that, Brie? 491 00:23:34,941 --> 00:23:36,252 Maybe you're right. 492 00:23:36,287 --> 00:23:37,322 Of course I am. 493 00:23:37,357 --> 00:23:38,703 About what? 494 00:23:38,737 --> 00:23:40,532 Maybe my dream has some significance for the world. 495 00:23:40,567 --> 00:23:42,017 I'm sure it's very important. 496 00:23:42,051 --> 00:23:44,605 All told, you're down, give or take, 497 00:23:44,640 --> 00:23:48,161 about a half a million dollars. 498 00:23:48,195 --> 00:23:49,887 I did the best I could. 499 00:23:49,921 --> 00:23:53,407 If I could get ahold of your son... 500 00:23:53,442 --> 00:23:56,341 If you could convince Phillip to sign with us. 501 00:23:56,376 --> 00:23:58,309 Mrs. Katz.Mrs. Katz. 502 00:23:58,343 --> 00:24:00,725 Mrs. Katz. 503 00:24:00,759 --> 00:24:02,727 We're gonna let people know who you are, 504 00:24:02,761 --> 00:24:05,212 what you've done, what you're going to do. 505 00:24:05,247 --> 00:24:06,455 [ Chad ] Mrs. Katz. 506 00:24:06,489 --> 00:24:08,698 Mrs. Katz.Mrs. Katz. 507 00:24:08,733 --> 00:24:10,459 You'd be out of debt by the end of the month. 508 00:24:10,493 --> 00:24:11,874 [ Josephine ] So I don't want to pressure you, 509 00:24:11,909 --> 00:24:13,911 but I need to let my boss know in the next hour 510 00:24:13,945 --> 00:24:15,913 or he's probably gonna fire me. 511 00:24:15,947 --> 00:24:17,915 [ David ] Do we have a deal?Do we have a deal? 512 00:24:19,330 --> 00:24:22,126 [ man ] In response to the rapidly escalating situation, 513 00:24:22,160 --> 00:24:24,024 an emergency multinational conference of astronomers, 514 00:24:24,059 --> 00:24:26,164 astrophysicists, and... 515 00:24:26,199 --> 00:24:27,752 [ man ] Is he the son of God, or... [ Josephine ] He is the son of God. 516 00:24:27,786 --> 00:24:29,443 I think he's the son of the son of God, no? 517 00:24:29,478 --> 00:24:31,756 Grandson of God.Yeah, that works. 518 00:24:31,790 --> 00:24:33,240 So that's what we're gonna go with? 519 00:24:33,275 --> 00:24:34,621 He's the grandson of God, then, because-- 520 00:24:34,655 --> 00:24:35,933 No, that or we can just stay with "messiah," 521 00:24:35,967 --> 00:24:37,106 if that makes it easier.It's up to you. 522 00:24:37,141 --> 00:24:38,349 I think that's better. 523 00:24:38,383 --> 00:24:39,660 I think that "grandson," it limits 524 00:24:39,695 --> 00:24:41,524 the audience potential in terms of demographics. 525 00:24:41,559 --> 00:24:43,906 Oh, fine.Great, we're sticking with "messiah" then, perfect. 526 00:24:43,941 --> 00:24:46,495 Laurel, looking forward to your story next week. 527 00:24:46,529 --> 00:24:47,599 Next week? 528 00:24:47,634 --> 00:24:49,291 Are we even gonna be alive next week? 529 00:24:49,325 --> 00:24:51,396 Has anyone heard anything about the sun? 530 00:24:51,431 --> 00:24:53,640 Have you all forgotten about the fact that the sun 531 00:24:53,674 --> 00:24:54,848 is about to turn into 532 00:24:54,882 --> 00:24:57,333 a massive fucking vacuum cleaner? 533 00:25:03,029 --> 00:25:05,134 I told you before, if you can't control this sun thing, 534 00:25:05,169 --> 00:25:06,273 I'm gonna yank you 535 00:25:06,308 --> 00:25:08,827 and replace you with the weekend girl. 536 00:25:13,694 --> 00:25:14,661 All right, boys. 537 00:25:14,695 --> 00:25:15,731 Sandy. 538 00:25:15,765 --> 00:25:17,077 Henchy. 539 00:25:17,112 --> 00:25:20,080 Gentlemen... let's dance. 540 00:25:23,325 --> 00:25:24,982 [ tape rewinding ] 541 00:25:26,707 --> 00:25:28,468 You ready? 542 00:25:29,641 --> 00:25:31,057 I can do that. 543 00:25:37,477 --> 00:25:39,410 Okay, what we need out of him for sidebars, 544 00:25:39,444 --> 00:25:41,550 has he performed any miracles that we don't know about? 545 00:25:41,584 --> 00:25:43,621 Has he been arrested, misdemeanors or fines? 546 00:25:43,655 --> 00:25:45,036 Does he have a girlfriend? 547 00:25:45,071 --> 00:25:47,038 Is he gay, does he have a gay lover, if so, who? 548 00:25:47,073 --> 00:25:48,936 [ Frederick ] Josephine, this is Frederick. Hold on. 549 00:25:48,971 --> 00:25:51,008 Frederick. ... the network decided to carry the interview. 550 00:25:51,042 --> 00:25:52,354 Nice work. 551 00:25:52,388 --> 00:25:54,183 The network's decided to pick up the feed. 552 00:25:54,218 --> 00:25:56,323 Phillip, you're gonna become a nationwide phenomenon, 553 00:25:56,358 --> 00:25:57,980 bigger than Je-- 554 00:25:58,015 --> 00:25:59,568 Bigger than The Beatles. 555 00:26:07,093 --> 00:26:08,439 Oh, my God. 556 00:26:10,096 --> 00:26:11,166 [ man ] Counting down. 557 00:26:11,200 --> 00:26:13,133 Ten... nine... 558 00:26:13,168 --> 00:26:14,479 [ man ] Woo! 559 00:26:14,514 --> 00:26:15,618 This is gonna be huge. 560 00:26:15,653 --> 00:26:16,930 Is this not gonna be great, huh? 561 00:26:16,964 --> 00:26:19,553 I love that kid, I goddamn love that kid, right? 562 00:26:22,004 --> 00:26:24,110 [ tone ringing ] 563 00:26:25,456 --> 00:26:27,182 Now that you have the spotlight, 564 00:26:27,216 --> 00:26:28,907 the attention of the people, 565 00:26:28,942 --> 00:26:30,978 what is the message that you'd like to get across? 566 00:26:31,013 --> 00:26:33,464 What is it that you'd like to say to the world? 567 00:26:42,473 --> 00:26:43,681 Yeah. 568 00:26:43,715 --> 00:26:45,959 [ chuckling ] 569 00:26:48,272 --> 00:26:49,411 [ woman ] Look at him, there he is. 570 00:26:49,445 --> 00:26:51,275 That's God. 571 00:27:02,838 --> 00:27:04,495 What you feel, what you really feel. 572 00:27:05,634 --> 00:27:07,946 It's a complete and total clusterfuck. 573 00:27:12,192 --> 00:27:14,574 Next question, go to the next question! 574 00:27:14,608 --> 00:27:16,886 [ man ] Josephine, go to the next question, please? 575 00:27:16,921 --> 00:27:19,958 You've chosen to reveal yourself here in South Florida. 576 00:27:19,993 --> 00:27:22,340 What made you choose this particular locale 577 00:27:22,375 --> 00:27:24,446 for your cotillion? 578 00:27:28,760 --> 00:27:30,452 Did she just say his cotillion? 579 00:27:30,486 --> 00:27:31,694 Say something! 580 00:27:31,729 --> 00:27:33,869 Say something, you ruinous prick! 581 00:27:33,903 --> 00:27:35,457 [ Josephine ] There's been a lot of speculation, 582 00:27:35,491 --> 00:27:37,079 particularly in the blogosphere, 583 00:27:37,114 --> 00:27:40,289 that you've come to the Earth to make some sort of sacrifice 584 00:27:40,324 --> 00:27:43,741 for the sun so that it doesn't die. 585 00:27:43,775 --> 00:27:44,776 [ phone ringing ] 586 00:27:44,811 --> 00:27:46,364 Channel 5. 587 00:27:48,711 --> 00:27:50,023 It's his mom. Are you crazy? 588 00:27:50,057 --> 00:27:51,162 I'm not gonna put that idiot's mother 589 00:27:51,197 --> 00:27:53,060 on live national television! 590 00:27:57,272 --> 00:28:00,033 Hey, remember that guy I fucked the other day? 591 00:28:00,067 --> 00:28:01,517 At the coast bar? 592 00:28:05,797 --> 00:28:07,351 [ drill whirring ] 593 00:28:08,628 --> 00:28:10,526 [ man ] Say something. 594 00:28:10,561 --> 00:28:11,976 Patch her through. 595 00:28:17,223 --> 00:28:18,431 His mom. 596 00:28:18,465 --> 00:28:19,535 His mom. 597 00:28:19,570 --> 00:28:20,743 What? 598 00:28:20,778 --> 00:28:23,021 The messiah's mother. 599 00:28:23,056 --> 00:28:25,196 Messiah's mother! 600 00:28:25,231 --> 00:28:27,198 Messiah's mother!What? 601 00:28:27,233 --> 00:28:30,201 The fucking messiah's mother's on the phone! 602 00:28:30,236 --> 00:28:32,410 Uh-oh! 603 00:28:32,445 --> 00:28:33,860 [ Mrs. Katz ] Phillip. 604 00:28:33,894 --> 00:28:35,586 Phillip, I don't think it's fair 605 00:28:35,620 --> 00:28:37,933 you get to have all the fun. 606 00:28:37,967 --> 00:28:39,797 Mrs. Katz-- 607 00:28:39,831 --> 00:28:42,834 Phillip, there are hundreds of people outside our house 608 00:28:42,869 --> 00:28:44,974 holding candles. 609 00:28:45,009 --> 00:28:48,219 They keep asking me if I'm a virgin. 610 00:28:48,254 --> 00:28:50,566 I'm a widow! 611 00:28:50,601 --> 00:28:51,981 Push into his eyes. 612 00:28:53,949 --> 00:28:59,851 [ chanting in Latin ] 613 00:29:03,372 --> 00:29:04,408 [ sighing ] 614 00:29:08,274 --> 00:29:10,276 ♪ No one's famous 615 00:29:10,310 --> 00:29:11,967 ♪ We're all strangers 616 00:29:12,001 --> 00:29:16,627 ♪ Now I can't even talk to you ♪ 617 00:29:16,661 --> 00:29:18,767 ♪ No one's famous 618 00:29:18,801 --> 00:29:20,631 ♪ We're all contagious 619 00:29:20,665 --> 00:29:25,636 ♪ And I'm scared that I'm losing you ♪ 620 00:29:25,670 --> 00:29:27,258 ♪ I was working on my wish list ♪ 621 00:29:27,293 --> 00:29:29,122 ♪ Count of Monte Cris list more or less a diss list ♪ 622 00:29:29,156 --> 00:29:31,745 ♪ That's comprised of several enemies ♪ 623 00:29:31,780 --> 00:29:33,678 ♪ Maybe you'll remember me 624 00:29:33,713 --> 00:29:35,542 ♪ She said, she said 625 00:29:35,577 --> 00:29:38,407 ♪ In a book all about it ♪ 626 00:29:38,442 --> 00:29:41,410 ♪ I doubt you'd even understand ♪ 627 00:29:42,653 --> 00:29:44,517 ♪ No one's famous 628 00:29:44,551 --> 00:29:46,277 ♪ We're all strangers 629 00:29:46,312 --> 00:29:50,730 ♪ Now I can't even talk to you ♪ 630 00:29:50,764 --> 00:29:53,146 ♪ No one's famous 631 00:29:53,180 --> 00:29:54,837 ♪ We're all contagious 632 00:29:54,872 --> 00:29:59,635 ♪ And I'm scared that I'm losing you ♪ 633 00:30:01,637 --> 00:30:04,019 [ helicopter flying overhead ] 634 00:30:04,053 --> 00:30:05,917 [ phone ringing ] 635 00:30:09,335 --> 00:30:10,922 Hello? [ Chad ] Mrs. Katz. 636 00:30:10,957 --> 00:30:13,477 I have David from Alchemy Talent for you. 637 00:30:13,511 --> 00:30:15,341 David? 638 00:30:15,375 --> 00:30:16,859 I'm surrounded. 639 00:30:16,894 --> 00:30:18,827 They won't leave. 640 00:30:20,449 --> 00:30:22,589 Hi, this is David. 641 00:30:22,624 --> 00:30:27,732 David, what do these people want from me? 642 00:30:27,767 --> 00:30:29,493 Hello? 643 00:30:29,527 --> 00:30:32,219 I have David. 644 00:30:32,254 --> 00:30:34,601 David? 645 00:30:34,636 --> 00:30:36,396 Yeah, hi, I'm here, hi. 646 00:30:36,431 --> 00:30:38,778 Hi, I called him on the phone, 647 00:30:38,812 --> 00:30:40,400 I did what you said. 648 00:30:40,435 --> 00:30:41,367 Mrs. Katz. 649 00:30:41,401 --> 00:30:43,092 Mrs. Katz, you need to go to him. 650 00:30:43,127 --> 00:30:45,198 He's your son and this is his time of need. 651 00:30:45,232 --> 00:30:47,683 Also, I pitched him really hard at the staff lunch 652 00:30:47,718 --> 00:30:49,202 and it could not have gone better. 653 00:30:49,236 --> 00:30:51,618 Go to him, go to him, Mrs. Katz. 654 00:30:51,653 --> 00:30:55,415 Go to him and make him understand 655 00:30:55,450 --> 00:30:57,693 what he needs to understand. 656 00:30:57,728 --> 00:31:00,213 Oh, I gotta take this. 657 00:31:00,247 --> 00:31:03,043 All right, let me know how it goes. 658 00:31:03,078 --> 00:31:04,355 David? 659 00:31:07,047 --> 00:31:09,256 [ group applauding ] 660 00:31:52,299 --> 00:31:54,543 The governor asked me to come down here today, 661 00:31:54,578 --> 00:31:56,303 meet with you 662 00:31:56,338 --> 00:31:58,892 and figure out what we have in common 663 00:31:58,927 --> 00:32:00,480 and see how we might be able to work together 664 00:32:00,515 --> 00:32:02,448 over the course of the next couple months 665 00:32:02,482 --> 00:32:06,935 before the election rears its ugly little head... 666 00:32:06,969 --> 00:32:09,455 yeah... 667 00:32:09,489 --> 00:32:12,009 to see what you want to accomplish 668 00:32:12,043 --> 00:32:13,251 and to let you know a little bit about 669 00:32:13,286 --> 00:32:15,081 what we're looking to do. 670 00:32:20,983 --> 00:32:22,640 Sounds good. 671 00:32:25,125 --> 00:32:27,611 If there was one thing, policy-wise, 672 00:32:27,645 --> 00:32:29,854 you understand, policy-wise, 673 00:32:29,889 --> 00:32:33,375 if there was one thing that we could do to help you, 674 00:32:33,410 --> 00:32:37,206 to help get you on our side, 675 00:32:37,241 --> 00:32:39,657 what would that one thing be? 676 00:32:39,692 --> 00:32:41,348 Uh, one thing? 677 00:32:41,383 --> 00:32:44,386 Yeah, policy-wise, I'm talking, policy-wise. 678 00:32:44,421 --> 00:32:48,355 Whatever you want us to do to help you with this-- 679 00:32:48,390 --> 00:32:50,772 You know, the thing that you're doing to-- 680 00:32:50,806 --> 00:32:54,051 to help the... sun. 681 00:32:56,260 --> 00:32:57,848 The sun? 682 00:32:57,882 --> 00:32:59,574 We're talking about things like stem-cell research, 683 00:32:59,608 --> 00:33:01,990 fetus rights, oil drilling, gay marriage, 684 00:33:02,024 --> 00:33:04,648 that kind of thing. 685 00:33:04,682 --> 00:33:07,996 See, we are willing to go far for you. 686 00:33:08,030 --> 00:33:11,586 We're willing to go very far, very far. 687 00:33:11,620 --> 00:33:13,933 I mean, we'll even reverse suffrage if you want. 688 00:33:13,967 --> 00:33:15,935 [ chuckling ] 689 00:33:15,969 --> 00:33:20,111 Well, one thing... 690 00:33:20,146 --> 00:33:21,630 policy-wise, 691 00:33:21,665 --> 00:33:24,184 that-- that-- that I would want-- 692 00:33:24,219 --> 00:33:25,600 In my district, people are concerned about 693 00:33:25,634 --> 00:33:26,946 prisoner recidivism. 694 00:33:26,980 --> 00:33:28,706 Is that a concern of yours? 695 00:33:32,469 --> 00:33:33,470 Yes. 696 00:33:33,504 --> 00:33:36,231 Are you pro-life or pro-choice? 697 00:33:43,514 --> 00:33:45,482 Do you like babies? 698 00:33:45,516 --> 00:33:46,310 Yes. 699 00:33:46,344 --> 00:33:47,863 Yes, yes! 700 00:33:47,898 --> 00:33:49,416 He's pro-life. 701 00:33:49,451 --> 00:33:52,316 Somebody write that down. 702 00:33:52,350 --> 00:33:56,182 Now, Mr. Katz, all we're looking to get from you 703 00:33:56,216 --> 00:33:58,356 in return, of course, 704 00:33:58,391 --> 00:34:00,220 is your endorsement for the midterms. 705 00:34:08,505 --> 00:34:09,575 [ knocking ] 706 00:34:09,609 --> 00:34:10,817 [ man ] Sir, do you have a minute? 707 00:34:10,852 --> 00:34:13,371 Bob, I'll call you back. 708 00:34:14,372 --> 00:34:16,892 What's up? 709 00:34:16,927 --> 00:34:19,067 There's someone I think you'll wanna meet. 710 00:34:20,102 --> 00:34:21,587 Send her in. 711 00:34:26,350 --> 00:34:28,317 Thank you. 712 00:34:28,352 --> 00:34:31,079 All right. 713 00:34:31,113 --> 00:34:33,184 Let me hear your story. 714 00:34:33,219 --> 00:34:36,740 Well, it all started in a bar. 715 00:34:38,638 --> 00:34:40,985 [ man ] Good afternoon, Palm Royale. 716 00:34:41,020 --> 00:34:42,504 [ Gabe ] Hello, I'm Gabe. 717 00:34:42,539 --> 00:34:43,954 How are you doing? 718 00:34:43,988 --> 00:34:45,956 How may I direct the call? 719 00:34:45,990 --> 00:34:48,165 Thank you for taking the time to connect with me. 720 00:34:48,199 --> 00:34:49,787 I have an urgent need to connect with 721 00:34:49,822 --> 00:34:52,583 my good friend, Phillip Katz. 722 00:34:52,618 --> 00:34:54,378 Phillip Katz, transferring now. 723 00:34:54,412 --> 00:34:56,345 Thank you. 724 00:34:58,347 --> 00:34:59,245 [ beeping ] 725 00:34:59,279 --> 00:35:01,454 Hello? 726 00:35:01,488 --> 00:35:02,869 Hello? 727 00:35:02,904 --> 00:35:06,597 Phillip, it's me, Gabe. 728 00:35:06,632 --> 00:35:08,426 You didn't forget me, did you? 729 00:35:08,461 --> 00:35:10,290 [ Thomas ] Due to the volume of calls, 730 00:35:10,325 --> 00:35:12,810 the messiah will not be able to personally attend to your wish. 731 00:35:12,845 --> 00:35:15,502 Please accept the messiah's gratitude for your call 732 00:35:15,537 --> 00:35:17,608 and have a blessed day. 733 00:35:17,643 --> 00:35:19,230 [ dial tone ] 734 00:35:20,369 --> 00:35:22,475 Hello? 735 00:35:22,509 --> 00:35:23,510 Hello? 736 00:35:34,694 --> 00:35:36,523 [ man on TV ] ... 80% of the world, 737 00:35:36,558 --> 00:35:38,422 what many people are describing 738 00:35:38,456 --> 00:35:40,355 as a good old-fashioned miracle. 739 00:35:40,389 --> 00:35:43,323 It seems that with everyone's eyes and ears on Phillip Katz, 740 00:35:43,358 --> 00:35:46,119 the sun has continued puzzling astrophysicists 741 00:35:46,154 --> 00:35:48,950 as to what this latest release of radiation means. 742 00:35:48,984 --> 00:35:51,021 Scientists the world over are going back and forth 743 00:35:51,055 --> 00:35:53,540 about whether the sun's core 744 00:35:53,575 --> 00:35:55,404 is shrinking or expanding. 745 00:35:55,439 --> 00:35:58,407 One thing is certain, the sun is very unstable. 746 00:35:58,442 --> 00:36:00,962 There are no precedents for these reasons. 747 00:36:00,996 --> 00:36:03,033 It seems all we can do is pray 748 00:36:03,067 --> 00:36:05,207 and hope that our new messiah has some ideas of his own 749 00:36:05,242 --> 00:36:06,864 about stabilizing the sun. 750 00:36:06,899 --> 00:36:08,176 Maria? 751 00:36:08,210 --> 00:36:09,798 [ Maria ] Theological experts worldwide 752 00:36:09,833 --> 00:36:11,731 are poring over the copywriter's past work 753 00:36:11,766 --> 00:36:14,113 in an attempt to discern the significance of anything 754 00:36:14,147 --> 00:36:16,011 from magazine advertisements 755 00:36:16,046 --> 00:36:18,220 for toilet-bowl cleansers to his last television commercial 756 00:36:18,255 --> 00:36:19,843 for condensed oatmeal. 757 00:36:19,877 --> 00:36:21,327 [ man ] All right, thanks, Maria. 758 00:36:21,361 --> 00:36:22,880 Some of you might recognize Maria Sanchez 759 00:36:22,915 --> 00:36:24,502 from the weekend desk. 760 00:36:24,537 --> 00:36:26,332 She'll be taking over duties from long-time anchor 761 00:36:26,366 --> 00:36:28,817 Laurel Sanders, who's on personal leave. 762 00:36:30,647 --> 00:36:33,339 Your indulgences have arrived, sir. 763 00:36:33,373 --> 00:36:35,928 These came in the mail. 764 00:36:35,962 --> 00:36:37,343 They're from Asia. 765 00:36:37,377 --> 00:36:38,309 Really? 766 00:36:38,344 --> 00:36:40,277 How exotic, sir. 767 00:36:40,311 --> 00:36:42,520 There you are. 768 00:36:42,555 --> 00:36:45,006 I hope you're puckish, sir. 769 00:36:45,040 --> 00:36:47,146 This may tide you over.Thank you, Thomas. 770 00:36:47,180 --> 00:36:49,942 [ man on TV ] ... hundreds of thousands of people... 771 00:36:49,976 --> 00:36:51,668 Bon appétit. 772 00:36:51,702 --> 00:36:53,877 ... trying to catch a glimpse of our savior-- Josephine? 773 00:36:53,911 --> 00:36:55,706 [ Josephine ] Tom, the crowds outside of this historic hotel 774 00:36:55,741 --> 00:36:56,983 have not subsided. 775 00:36:57,018 --> 00:36:58,605 [ Thomas ] Anything else for you, sir? 776 00:36:58,640 --> 00:37:01,263 Thomas. Your Grace? 777 00:37:01,298 --> 00:37:04,335 She looks so sad. 778 00:37:04,370 --> 00:37:05,716 No one is giving up hope. 779 00:37:05,751 --> 00:37:07,338 Maybe I can help her. 780 00:37:07,373 --> 00:37:09,789 [ crowd chanting ] Phillip, Phillip, Phillip! 781 00:37:18,246 --> 00:37:20,386 Hi, how are you? Oh, my God. 782 00:37:20,420 --> 00:37:22,319 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 783 00:37:22,353 --> 00:37:24,286 I'll leave you to it, then, shall I? 784 00:37:26,185 --> 00:37:28,635 I'm Phillip. [ screaming ] 785 00:37:31,466 --> 00:37:32,743 Are you all right? 786 00:37:32,778 --> 00:37:33,951 Sorry. 787 00:37:33,986 --> 00:37:35,021 No, no, don't worry. 788 00:37:35,056 --> 00:37:36,471 It's fine. 789 00:37:36,505 --> 00:37:37,990 I like your shirt. 790 00:37:39,301 --> 00:37:41,545 [ screaming ] 791 00:37:43,961 --> 00:37:47,724 I saw you on the news and I-- 792 00:37:47,758 --> 00:37:50,968 You were very beautiful 793 00:37:51,003 --> 00:37:53,764 and you looked like you were troubled 794 00:37:53,799 --> 00:37:57,457 or upset for some reason. 795 00:37:57,492 --> 00:38:01,634 And I thought maybe you'd want to come up here and chat. 796 00:38:07,605 --> 00:38:09,262 What can I do for you? 797 00:38:09,297 --> 00:38:10,677 Bleed on me. 798 00:38:12,369 --> 00:38:14,923 [ thundering ] 799 00:38:24,381 --> 00:38:28,074 [ Phillip ] I've been having this recurring dream about the sea. 800 00:38:28,109 --> 00:38:30,905 It's one of those lucid dreams people talk about, 801 00:38:30,939 --> 00:38:34,115 like, when you're awake within your own dream 802 00:38:34,149 --> 00:38:37,187 and you know it's a dream, 803 00:38:37,221 --> 00:38:39,983 but you know you're awake in the dream. 804 00:38:40,017 --> 00:38:43,987 I can't figure out what it means. 805 00:38:44,021 --> 00:38:46,817 People seem to think that this dream 806 00:38:46,852 --> 00:38:49,855 might have some significance for the world. 807 00:38:49,889 --> 00:38:51,822 Maybe for the sun thing. 808 00:39:08,874 --> 00:39:11,359 Would it be okay if I invite some friends over? 809 00:39:13,119 --> 00:39:14,500 Sure. 810 00:39:29,239 --> 00:39:31,655 [ man ] Mr. Katz, it's about the endorsement. 811 00:39:31,689 --> 00:39:35,245 We are prepared to offer you $5 million. 812 00:39:35,279 --> 00:39:36,763 That's weird... 813 00:39:36,798 --> 00:39:38,938 [ woman ] Where's the motion... 814 00:39:42,700 --> 00:39:43,909 [ phone ringing ] 815 00:39:43,943 --> 00:39:45,634 [ man ] St. Mary. Who? 816 00:39:45,669 --> 00:39:46,912 Sir? 817 00:39:46,946 --> 00:39:49,776 St. Mary of the Catholic Church. 818 00:39:49,811 --> 00:39:51,088 I've never heard of her. 819 00:39:51,123 --> 00:39:53,332 [ phone ringing ] 820 00:39:53,366 --> 00:39:55,023 [ woman ] Then after 1:30, you have a meeting with the ambassador. 821 00:39:55,058 --> 00:39:56,749 Then at 4:00, you have tea with Prince Harry, 822 00:39:56,783 --> 00:39:58,130 followed by... 823 00:39:58,164 --> 00:40:00,373 Jesus, fuck, I'm gonna have to call you back. 824 00:40:00,408 --> 00:40:04,274 ♪ Well our mamas they left us ♪ 825 00:40:04,308 --> 00:40:08,416 ♪ And our daddies took a ride... ♪ 826 00:40:08,450 --> 00:40:10,245 Come on. 827 00:40:10,280 --> 00:40:11,937 Shit! 828 00:40:11,971 --> 00:40:15,630 ♪ And we held our head up high ♪ 829 00:40:15,664 --> 00:40:19,703 ♪ Well we once were the jesters ♪ 830 00:40:19,737 --> 00:40:23,293 ♪ In your kingdom by the sea 831 00:40:23,327 --> 00:40:26,158 ♪ And now we're out to be the masters ♪ 832 00:40:26,192 --> 00:40:28,746 Over here! Come on! 833 00:40:28,781 --> 00:40:32,129 Come on, play with us.I love you, Phillip! 834 00:40:34,994 --> 00:40:38,066 ♪ We want to feel ya 835 00:40:38,101 --> 00:40:41,932 ♪ We don't mean to kill ya ♪ 836 00:40:41,967 --> 00:40:45,453 ♪ We come back to heal ya ♪ 837 00:40:45,487 --> 00:40:47,248 ♪ Jangling soul 838 00:40:47,282 --> 00:40:49,146 ♪ Edward and the 839 00:40:49,181 --> 00:40:52,425 ♪ Magnetic Zeros 840 00:40:52,460 --> 00:40:54,738 [ coughing ] 841 00:40:58,535 --> 00:41:02,642 ♪ Well your laws are for dummies yes ♪ 842 00:41:02,677 --> 00:41:06,232 ♪ Your institution's dead 843 00:41:06,267 --> 00:41:10,478 ♪ I say we're out to blow the trumpet ♪ 844 00:41:10,512 --> 00:41:13,688 ♪ To wake you all from bed ♪ 845 00:41:13,722 --> 00:41:17,209 ♪ From bed 846 00:41:17,243 --> 00:41:20,764 ♪ We want to feel ya 847 00:41:20,798 --> 00:41:24,595 ♪ We don't mean to kill ya ♪ 848 00:41:24,630 --> 00:41:28,185 ♪ We come back to heal ya ♪ 849 00:41:28,220 --> 00:41:29,946 ♪ Jangling soul 850 00:41:29,980 --> 00:41:31,844 ♪ Edward and the 851 00:41:31,878 --> 00:41:34,916 ♪ Magnetic Zeros 852 00:41:38,368 --> 00:41:39,921 [ man ] My guest tonight, 853 00:41:39,956 --> 00:41:44,961 Jamie Johnson, on a very special edition of "Sunbeat Now." 854 00:41:44,995 --> 00:41:46,963 First of all, this is really big news 855 00:41:46,997 --> 00:41:48,999 you're breaking here on "Sunbeat." 856 00:41:49,034 --> 00:41:52,278 You're pregnant with the messiah's child. 857 00:41:52,313 --> 00:41:54,729 How exciting for you. 858 00:41:54,763 --> 00:41:57,145 I'm just happy to bring attention to the plight 859 00:41:57,180 --> 00:42:00,977 of the single expectant mother/celebrity/author. 860 00:42:01,011 --> 00:42:05,533 Now, you dated Phillip before he was famous. 861 00:42:05,567 --> 00:42:07,914 He wasn't even Phil the Messiah then. 862 00:42:07,949 --> 00:42:09,606 The question everyone wants to know, 863 00:42:09,640 --> 00:42:12,229 and forgive me for asking, 864 00:42:12,264 --> 00:42:15,577 how is Phil the Messiah in bed? 865 00:42:18,718 --> 00:42:21,100 Puta. 866 00:42:21,135 --> 00:42:22,481 [ giggling ]Come on. 867 00:42:22,515 --> 00:42:25,415 Is he a giver or a taker? 868 00:42:25,449 --> 00:42:27,451 Does he try to satisfy you 869 00:42:27,486 --> 00:42:30,109 or does he just take care of himself? 870 00:42:30,144 --> 00:42:33,595 All those intimate details are in my book, 871 00:42:33,630 --> 00:42:35,563 "Immaculate Deception." 872 00:42:35,597 --> 00:42:37,427 No, you don't. 873 00:42:37,461 --> 00:42:38,738 [ laughing ] 874 00:42:38,773 --> 00:42:40,947 So the messiah in bed... 875 00:42:42,121 --> 00:42:44,537 That's the deception. 876 00:42:44,572 --> 00:42:47,264 Glenn, unfortunately, 877 00:42:47,299 --> 00:42:50,405 even God doesn't know how to please a woman. 878 00:42:51,544 --> 00:42:53,236 Mrs. Katz. Mrs. Katz. 879 00:42:53,270 --> 00:42:55,721 Mrs. Katz, you look great. 880 00:42:55,755 --> 00:42:57,585 Don't worry. 881 00:42:57,619 --> 00:42:59,035 He's gonna love you. 882 00:43:05,179 --> 00:43:07,353 [ birds chirping ] 883 00:43:09,114 --> 00:43:11,219 [ whistling ] 884 00:43:15,258 --> 00:43:16,880 [ clearing throat ] 885 00:43:16,914 --> 00:43:19,020 I was told you wished to speak with me. 886 00:43:19,055 --> 00:43:20,125 Yes. 887 00:43:20,159 --> 00:43:22,989 Hello, I'm Mrs. Katz. 888 00:43:23,024 --> 00:43:24,094 Ahh. 889 00:43:24,129 --> 00:43:25,440 How may I be of assistance? 890 00:43:25,475 --> 00:43:27,028 I'm here to see Phillip. 891 00:43:27,063 --> 00:43:28,995 He's my son. 892 00:43:29,030 --> 00:43:32,033 I'm not at liberty to grant access to his person. 893 00:43:32,068 --> 00:43:33,586 Okay, what room is he in? 894 00:43:33,621 --> 00:43:37,383 Madam, I cannot allow the release of that information. 895 00:43:37,418 --> 00:43:40,076 I want to see my son! 896 00:43:40,110 --> 00:43:42,388 [ birds crowing ] 897 00:43:42,423 --> 00:43:44,080 [ cell phone ringing ] 898 00:43:44,114 --> 00:43:45,426 If you'll excuse me. 899 00:43:48,360 --> 00:43:50,016 Hello? 900 00:43:50,051 --> 00:43:51,156 [ Josephine ] It's me, Josephine. 901 00:43:51,190 --> 00:43:53,330 I need to see Phillip now. 902 00:43:55,884 --> 00:43:58,818 If you'll have a drink in the vestibule, 903 00:43:58,853 --> 00:44:01,027 you never know what the cat may drag in. 904 00:44:06,861 --> 00:44:09,208 [ phone ringing ] 905 00:44:21,117 --> 00:44:23,084 Hello? It's me, Josephine. 906 00:44:23,119 --> 00:44:24,775 I'm outside. Outside where? 907 00:44:24,810 --> 00:44:27,088 Outside your door. 908 00:44:27,123 --> 00:44:28,158 Shit. Shit? 909 00:44:28,193 --> 00:44:29,159 Shit what? 910 00:44:29,194 --> 00:44:30,678 What shit, what? 911 00:44:30,712 --> 00:44:33,336 I can't let you in right now. Why not? 912 00:44:33,370 --> 00:44:34,854 Do you have a girl in there? 913 00:44:38,651 --> 00:44:40,412 [ Glenn on TV ] Do you have any advice for any of the... 914 00:44:40,446 --> 00:44:43,173 Phillip, are you aware of what's on TV? 915 00:44:43,208 --> 00:44:46,487 If you have an opportunity, grab it by the balls! 916 00:44:48,558 --> 00:44:50,042 I'll meet you down by the pool. 917 00:44:56,497 --> 00:44:58,084 Did you do it, did you fuck her? 918 00:44:58,119 --> 00:45:00,190 I slept with her once, briefly. 919 00:45:00,225 --> 00:45:01,674 Don't tell me, I don't want to know. 920 00:45:01,709 --> 00:45:02,917 I have to do the right thing.The right thing? 921 00:45:02,951 --> 00:45:03,849 I hope you mean an abortion. 922 00:45:03,883 --> 00:45:05,195 You're pro-choice, right? 923 00:45:05,230 --> 00:45:06,852 Well, yes, but not officially. 924 00:45:06,886 --> 00:45:08,267 People think you're becoming decadent. 925 00:45:08,302 --> 00:45:09,268 We don't want to give them ammunition. 926 00:45:09,303 --> 00:45:11,132 If this is my responsibility, 927 00:45:11,167 --> 00:45:12,892 I need to get in touch with her. Well, we need to do an interview. 928 00:45:12,927 --> 00:45:14,411 Something positive, something upbeat. 929 00:45:14,446 --> 00:45:16,102 People are freaking out about this sun thing 930 00:45:16,137 --> 00:45:17,380 and we need to give them something 931 00:45:17,414 --> 00:45:18,829 simple and straightforward. 932 00:45:18,864 --> 00:45:19,934 If you don't give them a message soon, 933 00:45:19,968 --> 00:45:21,177 you run the very real risk 934 00:45:21,211 --> 00:45:22,902 that they are going to turn on you. 935 00:45:22,937 --> 00:45:25,111 Don't you understand? 936 00:45:25,146 --> 00:45:26,768 I want to give them a message. 937 00:45:26,803 --> 00:45:28,701 I want to have a message. 938 00:45:28,736 --> 00:45:30,220 I want to save the sun from dying. 939 00:45:30,255 --> 00:45:31,739 I don't know how. 940 00:45:31,773 --> 00:45:33,223 I don't know what to do. 941 00:45:33,258 --> 00:45:34,811 If you don't come up with something to sell them, 942 00:45:34,845 --> 00:45:36,226 they're gonna think that you took advantage 943 00:45:36,261 --> 00:45:38,055 of this whole sun thing for your own benefit. 944 00:45:38,090 --> 00:45:39,229 Took advantage? 945 00:45:39,264 --> 00:45:40,748 I never said that I was any of this. 946 00:45:40,782 --> 00:45:42,301 You're the one that made me into all of this. 947 00:45:42,336 --> 00:45:45,097 You took advantage of your position in life. 948 00:45:45,131 --> 00:45:47,651 That was your choice. 949 00:45:47,686 --> 00:45:51,448 I didn't mean to, I just sort of fell into it. 950 00:45:51,483 --> 00:45:53,450 Listen. 951 00:45:53,485 --> 00:45:54,486 The message doesn't matter. 952 00:45:54,520 --> 00:45:56,350 It's how you make people feel 953 00:45:56,384 --> 00:45:58,352 about the message that counts. 954 00:45:58,386 --> 00:46:00,043 [ Mrs. Katz ] Phillip! 955 00:46:00,077 --> 00:46:02,079 They wouldn't let me through to your room! 956 00:46:02,114 --> 00:46:04,081 I-- I need to talk to you 957 00:46:04,116 --> 00:46:06,670 about these men from Hollywood! 958 00:46:06,705 --> 00:46:08,293 [ screaming ] 959 00:46:12,228 --> 00:46:14,885 Hold on, Mom, I'm coming.No, you can't go out there, there's a lot of photographers. 960 00:46:14,920 --> 00:46:16,266 I have to help my mom.Hey, Keith! 961 00:46:16,301 --> 00:46:17,612 You can't afford any more bad press right now. 962 00:46:17,647 --> 00:46:18,889 She's my mom, I have to-- 963 00:46:18,924 --> 00:46:20,270 Hey, hey! 964 00:46:20,305 --> 00:46:22,686 Get off me.[ Mrs. Katz ] I'm drowning! 965 00:46:22,721 --> 00:46:23,963 Don't you know who I am? 966 00:46:23,998 --> 00:46:25,275 Do you watch the news?Throw her a noodle. 967 00:46:25,310 --> 00:46:26,656 I'm the second coming of-- 968 00:46:26,690 --> 00:46:28,658 You are both going straight to hell! 969 00:46:28,692 --> 00:46:30,107 I want your first and last names, 970 00:46:30,142 --> 00:46:32,213 you are both going straight to hell! 971 00:46:32,248 --> 00:46:34,250 Get the fuck off me! 972 00:46:34,284 --> 00:46:36,942 [ Glenn on TV ] Boffo for Jamie Johnson's booty, 973 00:46:36,976 --> 00:46:39,324 reported to be good for not six, not seven 974 00:46:39,358 --> 00:46:41,015 but eight digits. 975 00:46:41,049 --> 00:46:43,017 Pat on the back for something she claims 976 00:46:43,051 --> 00:46:45,468 to have written in less than three weeks. 977 00:46:45,502 --> 00:46:47,746 Thomas, I need your advice. 978 00:46:52,060 --> 00:46:53,614 Thomas. 979 00:46:56,410 --> 00:46:59,758 Do you think that I'm... 980 00:46:59,792 --> 00:47:02,139 Lord of all things? 981 00:47:02,174 --> 00:47:03,796 Not quite sure that I'm qualified to make 982 00:47:03,831 --> 00:47:06,627 that sort of decision, sir. 983 00:47:06,661 --> 00:47:08,767 I bled from my eyes in a church. 984 00:47:08,801 --> 00:47:11,908 Well, I pissed blood once after eating bad shellfish 985 00:47:11,942 --> 00:47:14,704 off the coast of Argentina. 986 00:47:14,738 --> 00:47:18,121 Didn't seem to grant me any magical powers. 987 00:47:18,155 --> 00:47:19,467 So you don't think I am? 988 00:47:19,502 --> 00:47:20,710 I'm an employee, sir. 989 00:47:20,744 --> 00:47:22,194 I have no opinion. 990 00:47:22,228 --> 00:47:23,471 As the son of God, I command you 991 00:47:23,506 --> 00:47:25,059 to tell me what you think. 992 00:47:25,093 --> 00:47:27,613 I thought it was the son of the son--Oh, all right, fine. 993 00:47:27,648 --> 00:47:28,787 As the son of the son of God, 994 00:47:28,821 --> 00:47:30,236 I command you to tell me what you think. 995 00:47:30,271 --> 00:47:32,135 Excuse me, sir, but the point is, 996 00:47:32,169 --> 00:47:33,447 this is a very difficult time 997 00:47:33,481 --> 00:47:35,345 for people living on the Earth. 998 00:47:35,380 --> 00:47:39,004 There's all this business of the sun going on right now. 999 00:47:39,038 --> 00:47:42,421 The sun up there, not you. 1000 00:47:42,456 --> 00:47:45,182 Uh, may I? 1001 00:47:49,532 --> 00:47:51,465 [ "Hava Nagila" playing ] 1002 00:47:51,499 --> 00:47:53,605 Uh, I'm so sorry. 1003 00:47:53,639 --> 00:47:55,917 They're preparing a bar mitzvah next door. 1004 00:47:55,952 --> 00:47:57,194 I'll ask them to turn it down, shall I-- 1005 00:47:57,229 --> 00:47:59,680 [ music stops ] 1006 00:47:59,714 --> 00:48:01,578 Oh, divine intervention. 1007 00:48:03,200 --> 00:48:06,376 Phillip, there's really no need for you to be so worried. 1008 00:48:06,411 --> 00:48:09,517 What's happening to you is nothing new. 1009 00:48:09,552 --> 00:48:10,863 You're not the first. 1010 00:48:10,898 --> 00:48:12,796 I have concierged for rock stars, 1011 00:48:12,831 --> 00:48:16,731 for film icons, for football players. 1012 00:48:16,766 --> 00:48:19,147 When they can no longer distract the public 1013 00:48:19,182 --> 00:48:22,116 by throwing a football or lip-synching a song, 1014 00:48:22,150 --> 00:48:24,394 they move on... 1015 00:48:24,429 --> 00:48:29,330 and look for someone else to distract them. 1016 00:48:29,365 --> 00:48:32,333 Right now... 1017 00:48:32,368 --> 00:48:34,784 it's your turn. 1018 00:48:34,818 --> 00:48:38,304 The world is looking to you for its distraction. 1019 00:48:38,339 --> 00:48:41,411 But what if I'm not divinely chosen? 1020 00:48:41,446 --> 00:48:43,102 Chosen, not chosen. 1021 00:48:43,137 --> 00:48:45,104 Does it really matter? 1022 00:48:45,139 --> 00:48:46,796 Lead or be led. 1023 00:48:46,830 --> 00:48:49,315 Serve or be served. 1024 00:48:49,350 --> 00:48:51,145 I chose to serve. 1025 00:48:51,179 --> 00:48:55,045 Ended up being towels and cheese, mostly. 1026 00:48:55,080 --> 00:48:56,288 I need to do something important, 1027 00:48:56,322 --> 00:48:58,359 something that will change things. 1028 00:48:58,394 --> 00:49:00,396 Why not make a speech? 1029 00:49:00,430 --> 00:49:02,018 A speech! 1030 00:49:02,052 --> 00:49:03,847 I need to get to work. 1031 00:49:03,882 --> 00:49:07,126 Well, don't forget your visage de guerre, sir. 1032 00:49:13,788 --> 00:49:15,894 Thank you, Thomas. 1033 00:49:15,928 --> 00:49:17,343 Thank you for everything. 1034 00:49:17,378 --> 00:49:19,207 Thank you, sir. 1035 00:49:21,106 --> 00:49:23,177 Ooh, can I have the ch-- Yeah. 1036 00:49:23,211 --> 00:49:24,972 Thank you. 1037 00:49:25,006 --> 00:49:27,630 [ "Hava Nagila" playing ] 1038 00:49:46,096 --> 00:49:48,340 [ man on TV ] Back to our exclusive special on Jamie Johnson, 1039 00:49:48,374 --> 00:49:51,205 mother of the child of the son of God. 1040 00:49:54,277 --> 00:49:56,866 Hello in there? 1041 00:49:56,900 --> 00:49:58,799 What do you want? 1042 00:49:58,833 --> 00:50:02,181 She mentions that she never had a long-term relationship... 1043 00:50:06,082 --> 00:50:07,428 Leave me alone! 1044 00:50:07,463 --> 00:50:10,293 For Christ's sake, can't you all just leave me alone? 1045 00:50:14,608 --> 00:50:17,473 I'm not here for your son, Mrs. Katz. 1046 00:50:17,507 --> 00:50:20,061 I'm here to help you. 1047 00:50:21,442 --> 00:50:23,340 If you have something to say, 1048 00:50:23,375 --> 00:50:25,860 say it before somebody else does. 1049 00:50:25,895 --> 00:50:27,517 [ man ] Truly amazing. 1050 00:50:41,255 --> 00:50:42,808 And who should I make it out to? 1051 00:50:42,843 --> 00:50:45,949 Son of Morning. 1052 00:50:45,984 --> 00:50:48,434 Is that with an "O" or with a "U"? 1053 00:50:48,469 --> 00:50:50,954 Whatever you feel is right. 1054 00:50:50,989 --> 00:50:53,336 First I want to thank you for taking the time 1055 00:50:53,370 --> 00:50:56,615 to connect with me. 1056 00:50:56,650 --> 00:51:00,654 When I listen to you speak, I feel a sense of loss 1057 00:51:00,688 --> 00:51:04,589 and because I have a need to feel hopeful, 1058 00:51:04,623 --> 00:51:07,523 I'm requesting that you hear my need 1059 00:51:07,557 --> 00:51:10,629 and refrain from spreading your message. 1060 00:51:10,664 --> 00:51:13,874 My message?Yeah, your example. 1061 00:51:13,908 --> 00:51:18,499 You are profiteering off of a gift. 1062 00:51:18,534 --> 00:51:20,052 Your time's up. 1063 00:51:20,087 --> 00:51:21,571 You'll need to buy another book. No, no. 1064 00:51:21,606 --> 00:51:26,645 Your campaign of vulgar opportunism is distracting us 1065 00:51:26,680 --> 00:51:30,062 from the hope that Phillip brings to all of us. 1066 00:51:30,097 --> 00:51:32,237 You can't talk to me like that. 1067 00:51:32,271 --> 00:51:33,514 I'm famous. 1068 00:51:33,549 --> 00:51:36,275 This-- this is not your salvation. 1069 00:51:36,310 --> 00:51:38,381 This is your destruction! 1070 00:51:38,415 --> 00:51:40,763 Get the fuck out of here or I'm calling the cops. 1071 00:51:40,797 --> 00:51:45,768 I-- I hear your requests to feel safe. 1072 00:51:45,802 --> 00:51:49,875 My need for you to hear my pain was not meant. 1073 00:51:49,910 --> 00:51:51,808 Time's up.No, no, no, wait. 1074 00:51:51,843 --> 00:51:54,984 It's impossible for us to talk 1075 00:51:55,018 --> 00:51:57,331 and listen at the same time. 1076 00:51:57,365 --> 00:51:59,713 Do something with your life, you sad piece of shit! 1077 00:51:59,747 --> 00:52:02,854 I apologize on behalf of your childhood caregivers. 1078 00:52:02,888 --> 00:52:04,372 You are loved, you are needed. 1079 00:52:04,407 --> 00:52:05,926 Security! No, no, no! 1080 00:52:05,960 --> 00:52:06,961 Security! 1081 00:52:06,996 --> 00:52:08,031 Just... 1082 00:52:08,066 --> 00:52:10,620 We are not immune to a disease 1083 00:52:10,655 --> 00:52:12,346 of our own creation! 1084 00:52:12,380 --> 00:52:13,450 Security! 1085 00:52:13,485 --> 00:52:15,591 Give me that, give me that! 1086 00:52:17,972 --> 00:52:19,387 Security! 1087 00:52:19,422 --> 00:52:21,320 [ screaming ] 1088 00:52:45,655 --> 00:52:48,693 [ thundering ] 1089 00:52:48,727 --> 00:52:50,695 [ bell ringing ] 1090 00:52:54,388 --> 00:52:57,563 Sir, there are some gentlemen waiting. 1091 00:52:57,598 --> 00:53:00,083 They're from the state attorney general's office. 1092 00:53:00,118 --> 00:53:01,602 They wish to speak with you. 1093 00:53:01,637 --> 00:53:03,708 Do they have an appointment? 1094 00:53:03,742 --> 00:53:05,813 No. 1095 00:53:05,848 --> 00:53:07,332 Thomas, I really can't see anybody 1096 00:53:07,366 --> 00:53:09,852 until I'm done writing my speech. 1097 00:53:09,886 --> 00:53:11,750 Hmm. 1098 00:53:11,785 --> 00:53:13,683 [ man ] Here at CCA, we have Jennifer with the story. 1099 00:53:13,718 --> 00:53:15,996 Jennifer? 1100 00:53:16,030 --> 00:53:18,723 [ woman ] Peters' immediate claim after the slaying of Jamie Johnson 1101 00:53:18,757 --> 00:53:21,001 was that Phillip had ordered him to kill her 1102 00:53:21,035 --> 00:53:22,658 and her unborn child 1103 00:53:22,692 --> 00:53:25,212 in order to attract attention to Peters' own 1104 00:53:25,246 --> 00:53:28,664 nonprofit conflict- resolution charity. 1105 00:53:28,698 --> 00:53:30,769 Public reaction has soured overnight 1106 00:53:30,804 --> 00:53:32,806 for the fledgling savior. 1107 00:53:32,840 --> 00:53:35,049 Shall I let the gentlemen in? 1108 00:53:35,084 --> 00:53:36,913 What? I'd rather not get involved. 1109 00:53:36,948 --> 00:53:38,501 You don't have to get involved. 1110 00:53:38,535 --> 00:53:40,986 Just-- just-- just tell them I'm in the bath. 1111 00:53:41,021 --> 00:53:42,712 Mustn't forget. 1112 00:53:43,886 --> 00:53:45,508 The owner of the hotel has rung up. 1113 00:53:45,542 --> 00:53:48,787 He's asked me to leave this with you. 1114 00:53:48,822 --> 00:53:50,202 What is that? 1115 00:53:58,832 --> 00:54:00,834 Oh, shit! 1116 00:54:02,663 --> 00:54:05,355 Right, well, I'll just let the gentlemen in, shall I? 1117 00:54:05,390 --> 00:54:07,495 And then, unfortunately, I'll have to be off. 1118 00:54:07,530 --> 00:54:09,049 I'm serving champagne cocktails 1119 00:54:09,083 --> 00:54:11,396 in the Manatee Lounge. 1120 00:54:11,430 --> 00:54:13,709 Sir... 1121 00:54:13,743 --> 00:54:14,986 good luck. 1122 00:54:22,131 --> 00:54:25,928 ♪ Suppertime in the hole... 1123 00:54:25,962 --> 00:54:28,965 [ pounding on door ] Investigators believe that Mr. Katz may have been 1124 00:54:29,000 --> 00:54:31,934 compensating Peters for the future murder 1125 00:54:31,968 --> 00:54:35,109 of Jamie Johnson and her unborn fetus.[ pounding on door ] 1126 00:54:37,767 --> 00:54:40,908 ♪ Suppertime 1127 00:54:43,117 --> 00:54:46,189 ♪ Old Saint John on death row ♪ 1128 00:54:46,224 --> 00:54:49,020 ♪ He's just waiting for a pardon ♪ 1129 00:54:49,054 --> 00:54:52,092 ♪ Old Saint John on death row ♪ 1130 00:54:52,126 --> 00:54:55,060 ♪ He's just waiting for a pardon ♪ 1131 00:54:55,095 --> 00:54:57,407 ♪ Jury on trial I testify ♪ 1132 00:54:57,442 --> 00:55:00,410 ♪ I got to keep on runnin' 'til the well runs dry ♪ 1133 00:55:00,445 --> 00:55:02,723 ♪ Jury on trial I testify 1134 00:55:02,758 --> 00:55:05,864 ♪ I got to keep on runnin' 'til the well runs dry... ♪ 1135 00:55:05,899 --> 00:55:08,177 [ man ] Mr. Katz. 1136 00:55:08,211 --> 00:55:09,695 You have a martyr complex? 1137 00:55:12,802 --> 00:55:14,079 No. 1138 00:55:14,114 --> 00:55:17,738 Yet you claim to be the messiah. 1139 00:55:17,773 --> 00:55:19,257 You say so, not me. 1140 00:55:19,291 --> 00:55:21,604 I can assure you, I didn't say so, Mr. Katz. 1141 00:55:21,638 --> 00:55:23,399 [ thundering ] 1142 00:55:23,433 --> 00:55:25,919 They. 1143 00:55:25,953 --> 00:55:29,439 Sir, who are "they"? 1144 00:55:29,474 --> 00:55:30,544 More talking gerbil! 1145 00:55:30,578 --> 00:55:31,614 Come on! 1146 00:55:31,648 --> 00:55:32,926 Who are "they"? 1147 00:55:32,960 --> 00:55:34,686 More talking gerbil! 1148 00:55:34,720 --> 00:55:36,446 Sir? 1149 00:55:36,481 --> 00:55:38,138 [ thundering ] 1150 00:55:39,795 --> 00:55:42,487 Who are "they"? 1151 00:55:42,521 --> 00:55:44,454 Everybody-- the television, the Internet. 1152 00:55:44,489 --> 00:55:45,731 Everybody. 1153 00:55:45,766 --> 00:55:47,837 Sir, the deposition panel was formed-- 1154 00:55:47,872 --> 00:55:49,218 Yeah, we're not here to discover 1155 00:55:49,252 --> 00:55:50,806 what everybody else thinks. 1156 00:55:50,840 --> 00:55:55,293 We're here to find out what Mr. Katz believes. 1157 00:55:55,327 --> 00:55:58,399 I spoke to the lieutenant governor, a personal friend, 1158 00:55:58,434 --> 00:56:01,609 and he is less than thrilled with this massive cornhole 1159 00:56:01,644 --> 00:56:04,026 you have dumped on his doorstep. 1160 00:56:04,060 --> 00:56:06,511 He has given this panel judicial authority 1161 00:56:06,545 --> 00:56:08,824 and we can hold you in contempt, boy! 1162 00:56:08,858 --> 00:56:10,480 Sir, do you claim to be someone called-- 1163 00:56:10,515 --> 00:56:14,001 Are you the Son of Morning? 1164 00:56:14,036 --> 00:56:17,729 And, if so, is it "sun" with a "U" or "son" with an "O"? 1165 00:56:17,763 --> 00:56:19,317 And is it "morning," 1166 00:56:19,351 --> 00:56:21,112 like in the "sun" with a "U" or is it "mourning," 1167 00:56:21,146 --> 00:56:24,115 like in a bereavement? 1168 00:56:24,149 --> 00:56:27,843 Mr. Katz, are you the Son of Morning? 1169 00:56:31,191 --> 00:56:32,537 He's not cooperating. 1170 00:56:32,571 --> 00:56:34,504 Were you in any type of correspondence 1171 00:56:34,539 --> 00:56:37,128 with a gentleman by the name of Gabriel Peters? 1172 00:56:37,162 --> 00:56:38,646 [ thundering ] 1173 00:56:40,752 --> 00:56:41,960 No response. 1174 00:56:41,995 --> 00:56:44,273 Did you ever instruct 1175 00:56:44,307 --> 00:56:47,828 Gabriel Peters in question to murder a woman 1176 00:56:47,863 --> 00:56:50,624 by the name of Jamie Johnson, or anyone else, 1177 00:56:50,658 --> 00:56:54,352 in the name of something called "The Son of Morning"? 1178 00:56:54,386 --> 00:56:56,043 [ screaming ] 1179 00:57:08,780 --> 00:57:11,024 More talking gerbil. 1180 00:57:11,058 --> 00:57:12,404 Is he on drugs? 1181 00:57:12,439 --> 00:57:14,786 No, not that I'm aware of. 1182 00:57:14,820 --> 00:57:16,270 Well... 1183 00:57:16,305 --> 00:57:18,928 maybe he should be. 1184 00:57:18,963 --> 00:57:21,931 Dr. Villager, do something about him, 1185 00:57:21,966 --> 00:57:23,450 would you, please? 1186 00:57:26,729 --> 00:57:28,627 ♪ There's nothing to do here ♪ 1187 00:57:28,662 --> 00:57:31,596 ♪ So just whine and complain ♪ 1188 00:57:31,630 --> 00:57:34,047 ♪ In bed at the hospital 1189 00:57:36,946 --> 00:57:39,328 ♪ Coming and going 1190 00:57:39,362 --> 00:57:41,917 ♪ Asleep and awake 1191 00:57:41,951 --> 00:57:44,471 ♪ In bed at the hospital ♪ 1192 00:57:52,617 --> 00:57:56,828 ♪ Tell me the story of how you ended up here ♪ 1193 00:57:56,862 --> 00:58:00,176 ♪ I've heard it all in the hospital ♪ 1194 00:58:02,799 --> 00:58:05,216 ♪ Nothing's sufficing 1195 00:58:05,250 --> 00:58:07,804 ♪ Doctors on tour 1196 00:58:07,839 --> 00:58:10,669 ♪ Somewhere in India... 1197 00:58:10,704 --> 00:58:12,395 [ man on TV ] I'm the only one? 1198 00:58:12,430 --> 00:58:14,639 I'm the only one that knew this dude was a fraud? 1199 00:58:14,673 --> 00:58:16,020 Come on, the messiah? 1200 00:58:16,054 --> 00:58:17,090 Really? 1201 00:58:17,124 --> 00:58:18,401 He had you? 1202 00:58:18,436 --> 00:58:19,851 Well, guess what? 1203 00:58:19,885 --> 00:58:21,715 I'm the messiah's black friend, how about that? 1204 00:58:21,749 --> 00:58:24,235 [ phone ringing ] 1205 00:58:28,377 --> 00:58:30,206 Hello? 1206 00:58:30,241 --> 00:58:32,070 [ woman ] Mr. Katz, you have a telephone call 1207 00:58:32,105 --> 00:58:33,416 from your mother. 1208 00:58:33,451 --> 00:58:35,384 Would you like to accept the call? 1209 00:58:35,418 --> 00:58:37,075 Yes, please. 1210 00:58:41,631 --> 00:58:43,047 Hi, Mom? 1211 00:58:43,081 --> 00:58:44,669 [ Josephine ] No, it's Josephine Tuttle. 1212 00:58:44,703 --> 00:58:46,257 How are you? 1213 00:58:48,811 --> 00:58:50,778 No response. 1214 00:58:50,813 --> 00:58:52,401 Did you hear the news? 1215 00:58:52,435 --> 00:58:53,850 What news? 1216 00:58:53,885 --> 00:58:55,645 Jamie Johnson was a fraud. 1217 00:58:55,680 --> 00:58:56,957 She was never pregnant to begin with. 1218 00:58:56,992 --> 00:59:00,547 She used you to sell her book. 1219 00:59:00,581 --> 00:59:02,549 Do you have any reaction to that? 1220 00:59:02,583 --> 00:59:04,033 ♪ Don't stop, don't stop 1221 00:59:04,068 --> 00:59:07,243 ♪ Put out the fire on us 1222 00:59:08,762 --> 00:59:11,040 ♪ Bring the buckets by the dozens ♪ 1223 00:59:11,075 --> 00:59:13,732 ♪ Bring your nieces and your cousins... ♪ 1224 00:59:13,767 --> 00:59:15,838 [ knocking ] 1225 00:59:15,872 --> 00:59:16,977 Hey there, pal. 1226 00:59:17,012 --> 00:59:19,738 How you doing? 1227 00:59:19,773 --> 00:59:22,810 It seems from the tests we conducted and examined 1228 00:59:22,845 --> 00:59:24,295 that you, my friend, are suffering from 1229 00:59:24,329 --> 00:59:27,850 some highly elevated levels of cortisol. 1230 00:59:27,884 --> 00:59:30,335 What do I have? 1231 00:59:30,370 --> 00:59:33,476 Well, in my opinion, 1232 00:59:33,511 --> 00:59:37,273 you got one big case of being stressed out, 1233 00:59:37,308 --> 00:59:38,550 clinically. 1234 00:59:38,585 --> 00:59:40,276 Not a heck of a lot more than that. 1235 00:59:43,176 --> 00:59:44,591 So what I'd like to do 1236 00:59:44,625 --> 00:59:47,387 is I'd like to get you on these for awhile 1237 00:59:47,421 --> 00:59:49,113 and see how that works out. 1238 00:59:49,147 --> 00:59:52,599 Depending on your reaction, we'll go from there. 1239 00:59:52,633 --> 00:59:55,188 I'd like to keep you for observation, 1240 00:59:55,222 --> 00:59:57,914 out of the spotlight for the time being. 1241 00:59:57,949 --> 01:00:00,055 Okay. 1242 01:00:00,089 --> 01:00:01,918 Oh, and, Phillip, 1243 01:00:01,953 --> 01:00:04,714 try to find an outlet for all this anxiety, huh? 1244 01:00:04,749 --> 01:00:06,716 Otherwise, you're never gonna make it, buddy. 1245 01:00:09,961 --> 01:00:11,031 ♪ Run 1246 01:00:12,136 --> 01:00:13,240 ♪ Run 1247 01:00:14,241 --> 01:00:18,418 ♪ Run to your grave 1248 01:00:18,452 --> 01:00:19,453 ♪ Run 1249 01:00:20,592 --> 01:00:21,662 ♪ Run 1250 01:00:22,801 --> 01:00:26,840 ♪ Run to your grave 1251 01:00:26,874 --> 01:00:29,014 ♪ Run 1252 01:00:29,049 --> 01:00:30,982 ♪ Oh run 1253 01:00:31,016 --> 01:00:35,262 ♪ Run to your grave 1254 01:00:35,297 --> 01:00:36,712 ♪ Run 1255 01:00:36,746 --> 01:00:39,473 ♪ Oh run 1256 01:00:39,508 --> 01:00:43,098 ♪ Run to your grave 1257 01:00:43,132 --> 01:00:45,341 ♪ 'Cause they're coming 1258 01:00:45,376 --> 01:00:47,102 ♪ For your brain but 1259 01:00:47,136 --> 01:00:49,311 ♪ They will leave 1260 01:00:49,345 --> 01:00:51,175 ♪ With your head 1261 01:00:51,209 --> 01:00:53,970 ♪ They've got money 1262 01:00:54,005 --> 01:00:55,489 ♪ And science 1263 01:00:55,524 --> 01:00:59,217 ♪ But they will leave you for dead ♪ 1264 01:01:00,805 --> 01:01:01,909 ♪ Sleep 1265 01:01:03,048 --> 01:01:04,947 ♪ Sleep 1266 01:01:04,981 --> 01:01:09,193 ♪ Sleep in your tomb 1267 01:01:09,227 --> 01:01:10,608 ♪ Sleep 1268 01:01:10,642 --> 01:01:12,437 ♪ Oh sleep 1269 01:01:13,507 --> 01:01:16,890 ♪ Sleep in your tomb 1270 01:01:16,924 --> 01:01:19,064 ♪ Don't bury your body 1271 01:01:19,099 --> 01:01:20,894 ♪ With your diamonds 1272 01:01:20,928 --> 01:01:23,138 ♪ 'Cause you know they 1273 01:01:27,245 --> 01:01:28,591 [ sighing ] 1274 01:01:38,636 --> 01:01:40,016 Mom? 1275 01:01:41,915 --> 01:01:43,296 Mom? 1276 01:01:49,509 --> 01:01:51,338 Phillip? 1277 01:01:51,373 --> 01:01:53,582 I'm so sorry, I-- 1278 01:01:53,616 --> 01:01:56,654 I wasn't prepared for visitors, I... 1279 01:01:56,688 --> 01:01:58,034 What visitors? 1280 01:01:58,069 --> 01:02:00,520 I would've gotten ready. 1281 01:02:00,554 --> 01:02:03,488 I would've made myself up. 1282 01:02:03,523 --> 01:02:09,011 Presentation is five-tenths of the... 1283 01:02:09,045 --> 01:02:10,771 the thing. 1284 01:02:10,806 --> 01:02:12,635 What are you talking about? 1285 01:02:12,670 --> 01:02:15,155 Phillip, do you know Katherine Jayne? 1286 01:02:15,190 --> 01:02:16,984 Katherine Jayne? 1287 01:02:17,019 --> 01:02:21,679 It's the Katherine Jayne disaster supply kit for women. 1288 01:02:21,713 --> 01:02:23,991 This is going to improve the lives 1289 01:02:24,026 --> 01:02:27,995 of men-less women everywhere. 1290 01:02:28,030 --> 01:02:32,345 It's so that when something happens bad, 1291 01:02:32,379 --> 01:02:36,832 a woman can remain refreshed and looking her best. 1292 01:02:36,866 --> 01:02:39,006 Feel my skin. 1293 01:02:39,041 --> 01:02:41,354 How does that feel? 1294 01:02:45,254 --> 01:02:49,016 When did all this happen? 1295 01:02:49,051 --> 01:02:51,226 When? 1296 01:02:51,260 --> 01:02:53,642 When you were at your five-star resort, 1297 01:02:53,676 --> 01:02:55,264 fantasy hotel 1298 01:02:55,299 --> 01:03:00,096 with your fabulous celebrity friends. 1299 01:03:00,131 --> 01:03:03,583 When I was left here alone to fend for myself. 1300 01:03:09,105 --> 01:03:11,832 That's when Joyce came here, 1301 01:03:11,867 --> 01:03:15,353 and she said that I would be the best person 1302 01:03:15,388 --> 01:03:18,356 to get these supply kits to women who need them. 1303 01:03:18,391 --> 01:03:19,806 More talking gerbil! 1304 01:03:19,840 --> 01:03:21,635 You're not the only one 1305 01:03:21,670 --> 01:03:23,775 who can save people, you know. 1306 01:03:29,056 --> 01:03:31,058 I'm going to bed. 1307 01:03:31,093 --> 01:03:33,475 I'm tired of being unappreciated. 1308 01:03:38,031 --> 01:03:39,964 I need to resolve myself. 1309 01:03:47,247 --> 01:03:49,318 Clinically. 1310 01:03:49,353 --> 01:03:51,389 [ man on TV ] In a meeting today at the global site in Geneva, 1311 01:03:51,424 --> 01:03:54,012 a consensus of the world's leading stellar scientists 1312 01:03:54,047 --> 01:03:55,842 have concluded that the terrestrial sun's 1313 01:03:55,876 --> 01:03:57,982 recent increase in flare activity 1314 01:03:58,016 --> 01:04:00,605 is actually the result of a normal cycle 1315 01:04:00,640 --> 01:04:03,401 and does not represent the final stage 1316 01:04:03,436 --> 01:04:06,784 in the death of our sun, as many have believed. 1317 01:04:33,431 --> 01:04:35,053 I have something to say. 1318 01:04:35,088 --> 01:04:36,952 Okay. 1319 01:04:36,986 --> 01:04:38,540 On television. 1320 01:04:41,059 --> 01:04:43,924 You had your chance, your 15 minutes are up. 1321 01:04:43,959 --> 01:04:46,720 But I know what I want to say now. 1322 01:04:46,755 --> 01:04:49,067 I have a message. 1323 01:04:49,102 --> 01:04:51,587 Please? 1324 01:04:51,622 --> 01:04:53,106 I don't know. 1325 01:04:53,140 --> 01:04:55,522 You owe me. 1326 01:04:57,386 --> 01:04:59,181 I'm doing this bullshit piece on sea turtles 1327 01:04:59,215 --> 01:05:01,183 at Spanish River Beach. 1328 01:05:01,217 --> 01:05:02,633 I could try to pull some strings. 1329 01:05:02,667 --> 01:05:03,910 I might be able to get you a few minutes 1330 01:05:03,944 --> 01:05:05,981 between traffic and sports with Fritz. 1331 01:05:08,708 --> 01:05:10,157 Thank you. 1332 01:05:43,432 --> 01:05:45,607 This is Josephine Tuttle reporting to you live 1333 01:05:45,641 --> 01:05:47,850 from Spanish River Beach here in Boca Raton 1334 01:05:47,885 --> 01:05:49,024 with Phillip Katz, 1335 01:05:49,058 --> 01:05:51,026 who one time, not very long ago, 1336 01:05:51,060 --> 01:05:52,372 was thought by the majority 1337 01:05:52,407 --> 01:05:54,788 to be man's last hope for salvation 1338 01:05:54,823 --> 01:05:56,652 from fear of the dying sun. 1339 01:05:56,687 --> 01:05:58,067 I have covered Phillip's story 1340 01:05:58,102 --> 01:06:00,242 from the day he chose to reveal himself 1341 01:06:00,276 --> 01:06:02,658 to a small congregation here in Boca Raton. 1342 01:06:02,693 --> 01:06:04,660 There's been some confusion as to whether Phillip 1343 01:06:04,695 --> 01:06:06,938 may have been some kind of false messiah. 1344 01:06:06,973 --> 01:06:08,975 In this live interview, 1345 01:06:09,009 --> 01:06:12,806 Phillip Katz will finally reveal his story to the world. 1346 01:06:12,841 --> 01:06:14,325 Now? Yeah. 1347 01:06:17,052 --> 01:06:19,813 What I've learned, from my experience, 1348 01:06:19,848 --> 01:06:23,645 is that when the world is about to end, 1349 01:06:23,679 --> 01:06:26,924 food tastes better, 1350 01:06:26,958 --> 01:06:29,236 fabrics feel softer, 1351 01:06:29,271 --> 01:06:32,516 the air smells better, 1352 01:06:32,550 --> 01:06:35,104 dreams seem more real 1353 01:06:35,139 --> 01:06:37,106 and people... 1354 01:06:39,039 --> 01:06:41,801 People are very strange. 1355 01:06:41,835 --> 01:06:44,528 We live in and are educated by a system 1356 01:06:44,562 --> 01:06:48,186 that is supposed to protect us, but it doesn't protect us... 1357 01:06:48,221 --> 01:06:49,981 [ horns honking ] 1358 01:06:50,016 --> 01:06:52,881 ... distracting us from our compassionate nature. 1359 01:06:52,915 --> 01:06:55,435 But if something is missing in your life, 1360 01:06:55,470 --> 01:06:59,750 you can't look to another person to fill that void... 1361 01:06:59,784 --> 01:07:04,375 [ horns honking ] 1362 01:07:04,409 --> 01:07:09,207 I can't tell you what the clam chowder tastes like. 1363 01:07:09,242 --> 01:07:12,072 You have to taste it for yourselves. 1364 01:07:14,972 --> 01:07:16,456 [ exhaling ] 1365 01:07:23,670 --> 01:07:27,778 [ Gabe ] We have tried before, we have failed. 1366 01:07:27,812 --> 01:07:31,195 But we must try again. 1367 01:07:31,229 --> 01:07:35,268 We love to build people up and then break 'em down. 1368 01:07:35,302 --> 01:07:38,167 Maybe it's pointless, maybe it's justified, 1369 01:07:38,202 --> 01:07:41,964 maybe we're just constantly disappointed in each other. 1370 01:07:43,448 --> 01:07:45,278 It's hard to say. 1371 01:07:47,660 --> 01:07:49,524 But hey... 1372 01:07:49,558 --> 01:07:52,527 I saw the sun rise this morning. 1373 01:08:00,189 --> 01:08:04,504 ♪ Well I lost my innocence today ♪ 1374 01:08:04,539 --> 01:08:07,403 ♪ I could feel her in my bones ♪ 1375 01:08:07,438 --> 01:08:09,440 ♪ My bones my bones, my bones ♪ 1376 01:08:09,474 --> 01:08:13,133 ♪ My blood, my blood my blood, my blood ♪ 1377 01:08:13,168 --> 01:08:17,344 ♪ I woke up tired scared and sad ♪ 1378 01:08:17,379 --> 01:08:20,347 ♪ Soaked drained I felt so bad ♪ 1379 01:08:20,382 --> 01:08:22,591 ♪ Today, today, today 1380 01:08:22,626 --> 01:08:25,905 ♪ What you still, you still you still, you still ♪ 1381 01:08:25,939 --> 01:08:29,046 ♪ Won't you say you say, you say, you say ♪ 1382 01:08:29,080 --> 01:08:32,394 ♪ What you feel, you feel you feel, you feel ♪ 1383 01:08:32,428 --> 01:08:37,468 ♪ Which is nothing but hollow feelings yeah ♪ 1384 01:08:37,502 --> 01:08:41,990 ♪ I am done I just don't care ♪ 1385 01:09:05,013 --> 01:09:07,774 ♪ And forget happiness 1386 01:09:07,809 --> 01:09:09,086 ♪ I'm fine 1387 01:09:09,120 --> 01:09:12,089 ♪ I'll forget everything in time ♪ 1388 01:09:12,123 --> 01:09:14,367 ♪ I swear I didn't know 1389 01:09:14,401 --> 01:09:15,748 ♪ You know me 1390 01:09:15,782 --> 01:09:17,577 ♪ How I can't let go 1391 01:09:17,612 --> 01:09:20,338 ♪ And we're not gods 1392 01:09:20,373 --> 01:09:22,030 ♪ We're just hacks 1393 01:09:22,064 --> 01:09:24,791 ♪ All that life amongst the cracks ♪ 1394 01:09:24,826 --> 01:09:27,207 ♪ The scars the siege that breaks ♪ 1395 01:09:27,242 --> 01:09:30,417 ♪ The ugliest scenes the worst mistakes ♪ 1396 01:09:30,452 --> 01:09:33,628 ♪ And everywhere I see her face ♪ 1397 01:09:33,662 --> 01:09:36,872 ♪ Such a beautiful child such an awful waste ♪ 1398 01:09:36,907 --> 01:09:41,705 ♪ And there's no innocence like hers ♪ 1399 01:09:41,739 --> 01:09:46,537 ♪ Just emptiness and nerves 1400 01:10:02,484 --> 01:10:04,106 ♪ And this light 1401 01:10:04,141 --> 01:10:08,283 ♪ From the window of my car ♪ 1402 01:10:08,317 --> 01:10:11,596 ♪ She'll never see it 1403 01:10:11,631 --> 01:10:14,876 ♪ Oh my God 1404 01:10:14,910 --> 01:10:17,706 ♪ I was so surprised 1405 01:10:17,741 --> 01:10:21,330 ♪ It blew up in my face ♪ 1406 01:10:21,365 --> 01:10:25,058 ♪ Lord I lost my nerve 1407 01:10:25,093 --> 01:10:27,820 ♪ Oh my God 1408 01:10:31,962 --> 01:10:34,792 ♪ Oh my God 1409 01:10:34,827 --> 01:10:37,692 ♪ Oh my God 1410 01:11:31,607 --> 01:11:34,438 ♪ And I tear 1411 01:11:34,472 --> 01:11:37,199 ♪ I tear 1412 01:11:37,234 --> 01:11:41,514 ♪ So hard 1413 01:11:43,999 --> 01:11:46,830 ♪ And I tear 1414 01:11:46,864 --> 01:11:50,143 ♪ I tear 1415 01:11:50,178 --> 01:11:54,665 ♪ So hard 1416 01:11:57,116 --> 01:11:59,808 ♪ And I beg and scream ♪ 1417 01:11:59,843 --> 01:12:01,776 ♪ I was wrong 1418 01:12:01,810 --> 01:12:08,023 ♪ It's over she's gone ♪ 1419 01:12:08,817 --> 01:12:11,786 ♪ 1420 01:13:08,877 --> 01:13:11,846 ♪ 1421 01:14:08,937 --> 01:14:11,906 ♪ 1422 01:15:08,997 --> 01:15:11,966 ♪ 1423 01:16:09,057 --> 01:16:12,026 ♪ 1424 01:17:04,112 --> 01:17:07,081 ♪ 1425 01:18:09,177 --> 01:18:12,146 ♪ 1426 01:19:09,237 --> 01:19:12,206 ♪ 1427 01:20:09,297 --> 01:20:12,266 ♪ 1428 01:20:33,321 --> 01:20:35,289 [ music ends ] 93147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.