All language subtitles for High.Cookie.S01E02.KoreFaa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:32,900
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
Yara : مترجم
2
00:01:00,840 --> 00:01:02,350
چرا الان اومدی؟
3
00:01:02,750 --> 00:01:04,880
معلممون فیوز پرونده بود
4
00:01:07,640 --> 00:01:08,710
بخند
5
00:01:09,060 --> 00:01:10,060
چی؟
6
00:01:10,310 --> 00:01:12,310
ساکت شو و بخند
7
00:01:22,350 --> 00:01:23,909
اونی
8
00:01:23,910 --> 00:01:26,000
هی،چرا داری برای خواهرت میفرستیش؟
9
00:01:26,710 --> 00:01:28,800
دروغ رو باید با دروغ پوشوند
10
00:01:29,950 --> 00:01:30,620
هر چی بگم رو
11
00:01:30,621 --> 00:01:32,260
مثل احمقا باور میکنه
12
00:01:33,860 --> 00:01:35,060
احمق
13
00:01:43,060 --> 00:01:44,570
رفته بیمارستان آزمایش داده
14
00:01:45,110 --> 00:01:46,710
گفتن همه چیاش نرماله
15
00:01:47,370 --> 00:01:50,710
فعلا محض احتیاط بستریاش کردن
16
00:01:52,220 --> 00:01:54,130
ولی قسمت عجیبش اینه که
17
00:01:54,840 --> 00:01:56,260
داشت میخندید
18
00:01:57,730 --> 00:02:00,169
جلوی همه شلوارش رو خیس کرد
19
00:02:00,170 --> 00:02:01,510
ولی داشت میخندید
20
00:02:02,000 --> 00:02:03,200
یه کم عجیب نیست؟
21
00:02:03,640 --> 00:02:05,420
اینطور نیست که چیز اشتباهی خورده باشه
22
00:02:12,620 --> 00:02:13,910
چشه؟
23
00:02:15,510 --> 00:02:16,840
تظاهر کن که دوستپسرمی
24
00:02:17,550 --> 00:02:19,240
هردفعه بهت 20,000 وون میدم
25
00:02:21,200 --> 00:02:23,110
چی میگی؟
26
00:02:24,660 --> 00:02:26,040
من انجامش میدم
27
00:02:28,750 --> 00:02:30,350
نمیدونم قضیه چیه ولی به نظر جالب میاد
28
00:02:31,910 --> 00:02:33,950
نوه رئیس هم پول لازم داره؟
29
00:02:37,770 --> 00:02:39,020
معلومه
30
00:02:42,080 --> 00:02:44,080
نوه رئیس هم پول لازم داره
31
00:02:45,330 --> 00:02:46,880
من پول شهریهاش رو میدم
32
00:02:48,970 --> 00:02:50,260
مگه نه هو سو؟
33
00:02:52,260 --> 00:02:53,420
اوووم
34
00:02:53,730 --> 00:02:55,420
ایندفعه کمک کردی
35
00:02:56,620 --> 00:02:58,800
هشتاد هزار وون هم واسه دفعات بعدی
36
00:02:59,420 --> 00:03:00,880
نمیخواد
37
00:03:09,240 --> 00:03:10,440
چوی مین یونگ
38
00:03:48,530 --> 00:03:49,599
یادم نمیاد
39
00:03:49,600 --> 00:03:52,220
همه باهم خوب کنار میان
40
00:03:52,840 --> 00:03:55,510
چرا خشکت زده؟
41
00:04:00,040 --> 00:04:02,800
گمونم ایندفعه هم خوششانس بودم
42
00:04:03,200 --> 00:04:05,820
اینکه واسم غیبت رد نکردین یعنی پول میخواین،درسته؟
43
00:04:06,930 --> 00:04:08,880
ایندفعه دوبرابر بهتون میدم
44
00:04:09,770 --> 00:04:13,150
به جاش به خواهرم زنگ بزنین
45
00:04:13,640 --> 00:04:15,420
چی بگم بهش؟
46
00:04:16,040 --> 00:04:19,860
فقط خیالش رو راحت کنین
47
00:04:20,260 --> 00:04:21,510
همین الان
48
00:04:26,350 --> 00:04:27,910
دانشآموزا که
49
00:04:28,220 --> 00:04:29,860
ممکنه یه کم
50
00:04:29,950 --> 00:04:31,600
حرفهاشون تند باشه
51
00:04:36,970 --> 00:04:43,459
معلومه.مین یونگ به سلامت رسید مدرسه
52
00:04:40,310 --> 00:04:43,109
مین یونگ افتخار مدرسهمونه
53
00:04:43,110 --> 00:04:45,640
نمیدونین چقدر خوشبرخورده
54
00:04:47,760 --> 00:04:50,100
دفتر معلمان
55
00:04:53,460 --> 00:04:55,020
داری کجا میری؟
56
00:04:56,040 --> 00:04:59,460
تو چوی مین یونگ از کلاس ویژهای،مگه نه؟
57
00:05:00,040 --> 00:05:01,420
میرم سر کلاس
58
00:05:01,860 --> 00:05:04,170
مگه نشنیدی مطالعه گروهی داریم؟
59
00:05:05,150 --> 00:05:09,330
چون دیر اومدی نشنیدی مگه نه؟
60
00:05:09,510 --> 00:05:10,510
چی؟
61
00:05:11,200 --> 00:05:12,930
دنبالم بیا.کلاس بعدیت با منه
62
00:05:13,040 --> 00:05:17,019
کلاس درس
63
00:05:17,020 --> 00:05:18,020
بیا دنبالم
64
00:05:20,080 --> 00:05:23,059
همونطور که صبح بهتون گفتم
65
00:05:23,060 --> 00:05:26,169
از این به بعد باهم مطالعه گروهی خواهیم داشت
66
00:05:26,170 --> 00:05:30,570
هر کاری که انجام میدیم شامل مصاحبه،مطالعه و...
67
00:05:30,880 --> 00:05:34,170
برای آمادگی برای کنکور هستش
68
00:05:34,710 --> 00:05:35,460
همهشون اینجا انجام خواهند شد
69
00:05:35,461 --> 00:05:36,620
حواستون باشه
70
00:05:37,110 --> 00:05:38,709
...همه همدیگه رو میشناسین پس نیازی به معرفی
71
00:05:38,710 --> 00:05:41,910
گمونم نیاز باشه
72
00:05:42,440 --> 00:05:44,310
اون همکلاسی جدیدتون از کلاس اِی هستش
73
00:05:44,440 --> 00:05:45,510
میشناسینش؟
74
00:05:48,000 --> 00:05:50,040
سلام من پارک جیهه هستم
75
00:05:50,170 --> 00:05:52,839
خیلی خوشحالم که قراره باهاتون درس بخونم
76
00:05:52,840 --> 00:05:55,910
همیشه میخواستم باهاتون درس بخونم
77
00:05:58,350 --> 00:06:00,480
همیشه رتبه یازدهم بودم
78
00:06:00,660 --> 00:06:02,929
واسه همین سه ساله که نتونستم تو کلاس ویژه پذیرفته بشم
79
00:06:02,930 --> 00:06:04,620
...ولی الان فرصتش رو دارم که
80
00:06:07,820 --> 00:06:10,349
به خاطر اینکه سو یوجونگ مرد تونستی بیای اینجا
81
00:06:10,350 --> 00:06:11,510
تبریک میگم
82
00:06:13,910 --> 00:06:17,280
به شماها هم تبریک میگم!قراره رتبهتون یه دونه بهتر بشه
83
00:06:21,680 --> 00:06:24,440
در همین حد کافیه
84
00:06:28,130 --> 00:06:30,130
دیگه شورش رو در نیار
85
00:06:32,800 --> 00:06:34,439
توهم رتبهات بهتر شده باید خوشحال باشی که
86
00:06:34,440 --> 00:06:35,510
چرا داری ادا در میاری؟
87
00:06:36,310 --> 00:06:38,260
یه ذره نفرتانگیز نیست؟
88
00:06:39,280 --> 00:06:40,440
چی؟
89
00:06:43,420 --> 00:06:44,880
چرا.یه ذره هست
90
00:06:46,040 --> 00:06:47,240
ببند
91
00:06:50,130 --> 00:06:52,220
با یه قلب فداکار تو دفتر نامهات بنویس
92
00:06:52,930 --> 00:06:55,329
"به خاطر اینکه دوستم مرده و رتبهمون بهتر شده"
93
00:06:55,330 --> 00:06:57,600
"به دوستانم تبریک گفتم"
94
00:06:58,130 --> 00:06:59,130
همینطوری بنویس
95
00:07:00,440 --> 00:07:01,550
نظرت چیه؟
96
00:07:03,460 --> 00:07:05,020
چرا که نه؟
97
00:07:05,600 --> 00:07:08,480
البته یه کم بیرحمانهتر
98
00:07:08,800 --> 00:07:11,420
اینجا همه میخوان برن رشته شیمی،مگه نه؟
99
00:07:11,950 --> 00:07:14,080
"بنویس" به خاطر اینکه دوستم فوت شده
100
00:07:14,750 --> 00:07:17,200
"به این رشته علاقمند شدم"
101
00:07:18,840 --> 00:07:20,880
با یه کم پیازداغ اضافه
102
00:07:22,040 --> 00:07:27,200
مین یونگ و هیجین میتونن اینکار رو بکنن،مگه نه؟
103
00:07:28,000 --> 00:07:29,640
مگه شاهد نبودین؟
104
00:07:38,080 --> 00:07:41,550
دستگاه مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد
105
00:07:50,310 --> 00:07:52,529
خاله،لطفا گوشی رو بردار
106
00:07:52,530 --> 00:07:54,400
شِف هم میدونه مگه نه؟
107
00:08:07,510 --> 00:08:09,240
خودم میتونم بخورم
108
00:08:10,440 --> 00:08:12,709
کلی واسهاش زحمت کشیدم
109
00:08:12,710 --> 00:08:14,660
نمیخوای حداقل از غذام تعریف کنی؟
110
00:08:15,020 --> 00:08:16,350
خوشمزهست
111
00:08:18,620 --> 00:08:21,330
راستی، اسم دوستپسرت هو سو هستش؟
112
00:08:21,510 --> 00:08:23,420
خیلی به دلم نشست
113
00:08:23,600 --> 00:08:25,369
یه حسی بهم میگه
114
00:08:25,370 --> 00:08:26,799
خیلی به هم میاین
115
00:08:26,800 --> 00:08:29,420
تو که تاحالا قرار نذاشتی.از کجا میدونی آخه؟
116
00:08:31,370 --> 00:08:33,149
بعدا شام دعوتش میکنم
117
00:08:33,150 --> 00:08:34,570
بهش خبر بده
118
00:08:37,200 --> 00:08:39,420
تو هم باید خوب لباس بپوشی و بری سر قرار
119
00:08:40,000 --> 00:08:41,200
اونی،تو واقعا خوشگلی
120
00:08:43,200 --> 00:08:44,350
چیه این؟
121
00:08:45,730 --> 00:08:48,260
لباسهایی که خریدم کجا رفتن؟
122
00:08:55,910 --> 00:08:58,170
!سورپرایز-
این چیه؟-
123
00:08:58,400 --> 00:08:59,730
نکنه رفتی عوضشون کردی؟
124
00:09:00,750 --> 00:09:02,569
یکیش رو گذاشتم بمونه
125
00:09:02,570 --> 00:09:04,040
من لباس خیلی دارم
126
00:09:04,310 --> 00:09:06,529
این به تو و هو سو خیلی میاد.مگه نه؟
127
00:09:06,530 --> 00:09:08,259
خوشگله مگه نه؟
128
00:09:08,260 --> 00:09:09,260
هی
129
00:09:10,570 --> 00:09:12,620
واسه خواهرت بزرگترت پررو بازی در نیار
130
00:09:13,060 --> 00:09:15,370
ببین خیلی بهت میاد
131
00:09:18,570 --> 00:09:20,349
میرم نوشابه بگیرم
132
00:09:20,350 --> 00:09:22,219
اول غذات رو تموم کن
133
00:09:22,220 --> 00:09:23,330
سیر شدم
134
00:09:23,910 --> 00:09:26,440
ولی باید بیشتر بخوری
135
00:09:28,530 --> 00:09:30,039
من ازت خواستم اینکار رو بکنی؟
136
00:09:30,040 --> 00:09:32,660
ها؟مگه من ازت خواستم؟
137
00:09:39,820 --> 00:09:42,480
چرا داری داد میزنی؟
138
00:09:48,170 --> 00:09:49,510
ببخشید
139
00:10:28,620 --> 00:10:31,330
باز کیف پولت رو یادت رفته، مگه نه؟
140
00:10:32,040 --> 00:10:34,800
الان تو یخچالو نگاه کردم دیدم نوشابه داریم
141
00:10:35,020 --> 00:10:36,750
نمیخواد بخری
142
00:10:47,110 --> 00:10:48,530
چیه؟
143
00:10:49,330 --> 00:10:51,279
چرا همهاش داری رمز رو اشتباه میزنی؟
144
00:10:51,280 --> 00:10:53,110
چون خیلی وقته اینجا نبودی یادت رفته؟
145
00:10:56,880 --> 00:10:58,440
صبر کن
146
00:11:07,770 --> 00:11:10,310
میخواستم زنگ بزنم
147
00:11:10,620 --> 00:11:12,569
ولی گفتم فکر میکنی عجیبه
148
00:11:12,570 --> 00:11:14,220
واسه همین به جاش اینجا منتظرت موندم
149
00:11:16,660 --> 00:11:18,710
چیزی شده جناب مدیر؟
150
00:11:21,110 --> 00:11:22,220
نه
151
00:11:22,530 --> 00:11:23,600
نمیدونم
152
00:11:23,950 --> 00:11:26,000
الان یه کم به هم ریختهام
153
00:11:28,170 --> 00:11:29,510
اولین باره که همچین
154
00:11:29,730 --> 00:11:31,330
حس و حالی دارم
155
00:11:33,460 --> 00:11:36,350
اول دستتون رو بکشین
156
00:11:36,710 --> 00:11:40,620
منم
157
00:11:42,710 --> 00:11:46,480
اومدم دنبال اون چیز
158
00:11:46,710 --> 00:11:49,769
هر جور بهش فکر میکنم میبینم به خاطر همون بود
159
00:11:49,770 --> 00:11:53,770
بعد خوردن اون حس و حالم اینجوری شد
160
00:11:55,860 --> 00:11:57,860
الان کجاست؟
161
00:11:58,000 --> 00:11:59,460
چی؟
162
00:12:03,600 --> 00:12:06,080
کوکی
163
00:12:07,640 --> 00:12:09,060
هزار وون
164
00:12:10,000 --> 00:12:11,820
یه لحظه-
باشه-
165
00:12:20,750 --> 00:12:22,570
بفرمایین-
ممنون-
166
00:12:25,420 --> 00:12:26,710
اینجا چیکار میکنی؟
167
00:12:26,930 --> 00:12:28,040
تو این محله زندگی میکنی؟
168
00:12:29,550 --> 00:12:32,170
قبلا گفته بودم که هممحلهایم
169
00:12:33,730 --> 00:12:35,859
سوپرمارکت ارزونتره واسه همین میام اینجا
170
00:12:35,860 --> 00:12:38,750
یه کم هم پیاده روی میکنم
171
00:12:41,680 --> 00:12:43,600
تو اینجا چیکار میکنی؟
172
00:12:44,480 --> 00:12:46,350
فقط واسه یه دونه نوشابه تا اینجا اومدی؟
173
00:12:48,350 --> 00:12:49,350
آره
174
00:12:50,840 --> 00:12:52,660
اینطوری دوهزار وون کمتر پام در میاد
175
00:12:56,930 --> 00:12:58,260
وقت داری؟
176
00:12:59,730 --> 00:13:00,800
میخوای یه بازی انجام بدیم؟
177
00:13:01,330 --> 00:13:02,260
جناب مدیر
178
00:13:02,261 --> 00:13:04,530
خودتون صبحی گفتین
179
00:13:04,800 --> 00:13:06,930
اینکه به شام دعوتم کردین
180
00:13:07,240 --> 00:13:08,749
فقط شوخی بوده
181
00:13:08,750 --> 00:13:10,839
ولی اینکه تا دم در خونهام اومدین
182
00:13:10,840 --> 00:13:12,659
این دیگه شوخی نیست
183
00:13:12,660 --> 00:13:13,859
همین الان برین
184
00:13:13,860 --> 00:13:15,020
خواهرم الان میاد
185
00:13:15,280 --> 00:13:17,509
شوخی نمیکنم
186
00:13:17,510 --> 00:13:18,480
جدیام
187
00:13:18,481 --> 00:13:20,479
بهم کوکی بده بعدش فوری میرم
188
00:13:20,480 --> 00:13:22,039
ندارم
189
00:13:22,040 --> 00:13:24,349
دلم میخواد بهتون بدم ولی ندارم
190
00:13:24,350 --> 00:13:26,710
از کجا آوردیش؟
191
00:13:26,880 --> 00:13:28,969
خونگیه؟
192
00:13:28,970 --> 00:13:29,860
یا خریدیش؟
193
00:13:29,861 --> 00:13:31,240
نمی فروشمش
194
00:13:31,820 --> 00:13:33,859
دوستپسر خواهرم درستش کرده
195
00:13:33,860 --> 00:13:35,199
من از کجا گیر بیارم آخه؟
196
00:13:35,200 --> 00:13:36,440
دوستپسر خواهرت؟
197
00:13:36,710 --> 00:13:38,440
پس از خواهرت بپرس
198
00:13:38,570 --> 00:13:40,220
گفتی الان میاد مگه نه؟
199
00:14:08,030 --> 00:14:09,570
قیافت رو اونجوری نکن
200
00:14:09,950 --> 00:14:12,030
مگه بهت 80,000 وون ندادم؟
201
00:14:13,120 --> 00:14:15,470
گفتی دوستپسرت باشم
202
00:14:16,710 --> 00:14:17,750
شدم دیگه
203
00:14:20,290 --> 00:14:23,000
کاش زودتر خوابگاه رو درست کنن
204
00:14:24,460 --> 00:14:25,840
از خونه متنفرم
205
00:14:27,010 --> 00:14:28,840
چرا از خونه متنفری؟
206
00:14:29,930 --> 00:14:31,010
فقیره
(خواهرش رو میگه)
207
00:14:31,470 --> 00:14:32,890
مثل یه گدا
208
00:14:34,180 --> 00:14:35,850
ولی مهربونه
209
00:14:37,140 --> 00:14:38,520
واسه همین باعث میشه بالا بیارم
210
00:14:44,400 --> 00:14:45,480
توهم مهربونی
211
00:14:56,450 --> 00:14:57,660
تو نمیدونی من
212
00:14:57,950 --> 00:14:59,290
چه جور آدمیام
213
00:15:05,500 --> 00:15:07,880
اونایی که واقعا بدن همچین طرز تفکری ندارن
214
00:15:22,850 --> 00:15:26,150
مین یونگ،تا زنگ نزدم نیا خونه
215
00:15:32,030 --> 00:15:34,030
خواهر کوچولوم
216
00:15:44,630 --> 00:15:45,540
چیه؟
217
00:15:45,541 --> 00:15:47,590
داری به خواهرت میگی زودتر بیاد؟
218
00:15:48,670 --> 00:15:51,050
ازش پرسیدم کی میاد
219
00:15:51,470 --> 00:15:53,390
تو که کاری عجیبی نمیخوای بکنی،مگه نه؟
220
00:15:53,550 --> 00:15:54,390
بذار گوشیت رو ببینم
221
00:15:54,391 --> 00:15:55,509
نه
222
00:15:55,510 --> 00:15:57,640
برین بشینین و منتظر بمونین-
نشونم بده.نشونم بده-
223
00:16:01,520 --> 00:16:04,020
شماره خواهرت 112 ئه؟
(*شماره پلیس)
224
00:16:05,900 --> 00:16:07,520
خواهر کوچولوم
225
00:16:07,521 --> 00:16:11,360
نه،شماره خواهرت 112 نیست
226
00:16:12,280 --> 00:16:14,110
بله؟-
الو؟-
227
00:16:14,320 --> 00:16:16,410
مین یونگ-
الو؟-
228
00:16:16,910 --> 00:16:18,409
کوکی کجاست؟
229
00:16:18,410 --> 00:16:20,289
فقط همونو بهم بدی میرم
230
00:16:20,290 --> 00:16:22,079
چیز جدیای نیست
231
00:16:22,080 --> 00:16:24,500
سو یونگ داره از کاه کوه میسازه
232
00:16:26,670 --> 00:16:29,130
زنگ بزن پلیس
233
00:16:33,380 --> 00:16:35,180
زنگ بزن پلیس
234
00:16:36,340 --> 00:16:37,930
اونوقت میبینی چه بلایی سر خواهرت میاد
235
00:16:43,810 --> 00:16:44,730
نه
236
00:16:44,731 --> 00:16:46,520
نه
237
00:16:47,230 --> 00:16:48,360
چی نه؟
238
00:16:50,230 --> 00:16:51,440
چی شده؟
239
00:16:52,070 --> 00:16:53,400
وایسا منم بیام
240
00:17:12,010 --> 00:17:14,470
اینا نیست،مگه نه؟
241
00:17:16,800 --> 00:17:20,310
دوستپسر خواهرت چی تو اون کوکی ریخته؟
242
00:17:20,600 --> 00:17:23,010
جلوم یه رنگین کمان ظاهر شد
243
00:17:23,160 --> 00:17:24,600
...بعدش چندتا خانم
244
00:17:28,560 --> 00:17:30,440
ببین خیلی سادهست
245
00:17:30,940 --> 00:17:33,529
فقط اون کوکی رو میخوام
246
00:17:33,530 --> 00:17:36,240
اگه نداریش حداقل بگو از کجا میتونم بخرمش؟
247
00:17:36,990 --> 00:17:39,739
چرا باید برای همچین چیزی زنگ بزنی پلیس؟
248
00:17:39,740 --> 00:17:41,910
چرا از کاه کوه میسازی؟
249
00:17:51,290 --> 00:17:52,630
!چقدر خوشگلی
250
00:17:54,090 --> 00:17:56,929
"همیشه صدام میزدی "جناب مدیر
251
00:17:56,930 --> 00:17:57,930
میدونی چقدر خوشم میومد؟
252
00:17:58,130 --> 00:18:01,300
با چشمات بهم فحش نمیدادی؟
(به خاطر اینکه بهش گفته فقط یه شوخی بوده)
253
00:18:02,970 --> 00:18:04,350
حالا که نگاه میکنم
254
00:18:04,560 --> 00:18:06,560
بدنت هم خوب چیزیه
255
00:18:07,480 --> 00:18:09,850
دیگه بهم نگو جناب مدیر
256
00:18:10,310 --> 00:18:11,980
صدام بزن اوپا
257
00:18:13,360 --> 00:18:15,570
دهنت رو باز کنم؟
258
00:18:22,450 --> 00:18:23,450
اومد
259
00:18:50,400 --> 00:18:51,650
اونی
260
00:18:52,520 --> 00:18:53,610
...چیزی نیست
261
00:18:59,860 --> 00:19:00,910
تنها اومدی دیگه؟
262
00:19:06,830 --> 00:19:07,830
کوکی آوردی؟
263
00:19:13,130 --> 00:19:14,840
اول بذار خواهرم بره
264
00:19:15,590 --> 00:19:16,840
اونوقت میدمش بهت
265
00:19:37,320 --> 00:19:39,569
نباید اول به پلیس زنگ بزنیم؟
266
00:19:39,570 --> 00:19:40,570
ساکت شو
267
00:19:40,990 --> 00:19:42,610
اونوقت بدتر میشه
268
00:19:43,990 --> 00:19:45,950
اول باید مطمئن بشم که خواهرم جاش امنه
269
00:19:46,200 --> 00:19:47,830
بعدش زنگ میزنیم پلیس
270
00:19:48,950 --> 00:19:50,330
مطمئن بشی؟
271
00:19:50,960 --> 00:19:53,830
میخوای تنهایی بری تو؟
272
00:19:54,790 --> 00:19:56,460
کفشم رو میذارم لای در
273
00:19:56,790 --> 00:19:59,210
وقتی بهت علامت دادم زنگ بزن پلیس و بعدش فرار کن
274
00:20:01,550 --> 00:20:02,720
خداروشکر
275
00:20:03,340 --> 00:20:04,510
حالش خوبه
276
00:20:10,890 --> 00:20:11,980
پس تو چی؟
277
00:20:12,690 --> 00:20:14,690
حدود شیش دقیقه طول میکشه تا پلیس بیاد
278
00:20:15,360 --> 00:20:17,480
یه جوری معطلش میکنم
279
00:20:18,520 --> 00:20:20,320
اگه تو خطر افتادی چی؟
280
00:20:22,570 --> 00:20:23,610
عیب نداره
281
00:20:24,990 --> 00:20:26,030
تجربهاش رو دارم
282
00:20:27,700 --> 00:20:28,989
اول کوکی رو بده من
283
00:20:28,990 --> 00:20:30,119
اونوقت میرم
284
00:20:30,120 --> 00:20:32,079
بعدش خودت بازش کن
285
00:20:32,080 --> 00:20:33,080
نه
286
00:20:33,500 --> 00:20:34,920
اول بذار خواهرم بره
287
00:20:35,380 --> 00:20:37,459
منم باید یه راه فراری برای خودم باقی بذارم
288
00:20:37,460 --> 00:20:38,460
ترسیدی؟
289
00:20:38,880 --> 00:20:40,380
چون خودتم میدونی که کارت جرمه
290
00:20:41,300 --> 00:20:42,550
کوکی رو بده من
291
00:20:44,090 --> 00:20:45,930
یه کم فکرت رو به کار بنداز
292
00:20:46,800 --> 00:20:50,560
اگه بدم بهت بعدش کاری بکنی اونوقت چیکار کنم؟
293
00:20:50,970 --> 00:20:53,100
چرا داری وقت تلف میکنی؟
294
00:20:58,440 --> 00:21:03,700
بدش من
295
00:21:08,870 --> 00:21:11,580
کوکی...کوکی...بدش من.بدش من
296
00:21:12,040 --> 00:21:13,409
بدش من
297
00:21:13,410 --> 00:21:15,330
بدش من
298
00:21:15,870 --> 00:21:17,170
بدش من
299
00:21:23,090 --> 00:21:25,590
وایسا
300
00:21:25,930 --> 00:21:27,390
نیا جلو
301
00:21:31,680 --> 00:21:32,680
مین یونگ
302
00:21:32,970 --> 00:21:33,970
مین یونگ
303
00:21:35,480 --> 00:21:36,480
مین یونگ
304
00:21:36,810 --> 00:21:37,810
خوبی؟
305
00:21:40,150 --> 00:21:42,900
چرا کاری که گفتم رو انجام ندادی و اینطوری پریدی وسط؟
306
00:21:43,860 --> 00:21:46,900
خب نمیشد کاری نکنم که
307
00:21:47,490 --> 00:21:48,490
بیخیال
308
00:21:49,160 --> 00:21:50,660
کمک کن خواهرمو باز کنم
309
00:22:07,680 --> 00:22:08,890
ایست
310
00:22:57,390 --> 00:22:58,850
خاک تو سر
311
00:23:10,530 --> 00:23:12,370
فکر کرده من احمقم؟
312
00:24:17,810 --> 00:24:19,350
چوی مین یونگ
313
00:24:20,890 --> 00:24:21,890
الو؟
314
00:24:23,940 --> 00:24:25,310
مین یونگ
315
00:24:25,560 --> 00:24:26,729
چوی مین یونگ
316
00:24:26,730 --> 00:24:28,939
...اگه چند دقیقه دووم بیارم
317
00:24:28,940 --> 00:24:31,569
تا با زبون خوش دارم حرف میزنم،در رو باز کن
318
00:24:31,570 --> 00:24:33,950
اونوقت نجاتم میدین؟
319
00:24:34,410 --> 00:24:38,660
دووم میارم پس لطفا تا برسین گوشی رو قطع نکنین
320
00:25:05,270 --> 00:25:11,570
دووم بیار
321
00:25:30,670 --> 00:25:31,959
چوی سو یونگ
322
00:25:31,960 --> 00:25:35,720
اگه نیای بیرون،خواهرت میمیره
323
00:25:35,930 --> 00:25:37,720
نیا بیرون
324
00:25:38,640 --> 00:25:43,270
زنگ زدم پلیس.خیلی زود میرسن
325
00:25:46,770 --> 00:25:47,810
سو یونگ
326
00:25:48,190 --> 00:25:50,399
بابایی بهت گفت که
327
00:25:50,400 --> 00:25:54,070
اگه نیای بیرون،خواهرت میمیره
328
00:25:54,320 --> 00:25:58,360
اگه خواهرت بمیره،همهاش تقصیر توئه
329
00:26:02,200 --> 00:26:04,370
نیا بیرون
330
00:26:05,000 --> 00:26:06,620
خفه شو
331
00:26:10,840 --> 00:26:14,049
بیا.باید خواهرت رو نجات بدی
332
00:26:14,050 --> 00:26:15,590
نیا بیرون
333
00:26:17,010 --> 00:26:18,510
ساکت شو
334
00:28:00,000 --> 00:28:55,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
Yara : مترجم
24564