All language subtitles for HAVD-842-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,912 --> 00:00:40,448 What is my father 2 00:00:41,728 --> 00:00:43,776 Isn't it time to go to work? 3 00:00:44,032 --> 00:00:46,592 I know you don't have to say that 4 00:00:47,872 --> 00:00:50,176 Then what if I say it quickly? 5 00:00:51,712 --> 00:00:53,760 2 Despite being unemployed 6 00:01:18,592 --> 00:01:22,944 Good night 7 00:01:28,064 --> 00:01:29,088 Fumiya 8 00:01:31,648 --> 00:01:32,416 trend 9 00:01:37,280 --> 00:01:38,304 Wearing 10 00:01:38,560 --> 00:01:39,584 I don't 11 00:02:13,120 --> 00:02:19,264 crystal 12 00:07:29,791 --> 00:07:31,071 I am a gift 13 00:07:31,839 --> 00:07:34,143 Made with the father of the master 14 00:07:35,679 --> 00:07:37,471 Have a physical relationship 15 00:07:39,775 --> 00:07:40,543 Gifu 16 00:07:40,799 --> 00:07:42,079 Good at deep kissing 17 00:07:43,615 --> 00:07:46,431 Sucked so strongly that my tongue can be torn off 18 00:07:47,199 --> 00:07:48,991 When you entangle your tongue 19 00:07:49,759 --> 00:07:50,271 I 20 00:07:50,527 --> 00:07:52,319 My head is dull 21 00:07:54,623 --> 00:07:57,183 I lick my father-in-law's dick 22 00:07:58,719 --> 00:08:01,279 Dick that has become hard to tick 23 00:08:02,047 --> 00:08:04,607 I think it's coming inside me 24 00:08:05,631 --> 00:08:06,911 My dick is 25 00:08:07,423 --> 00:08:08,959 It will be bishobisho 26 00:08:10,751 --> 00:08:12,031 Then Gifu 27 00:08:12,543 --> 00:08:14,335 Lick my over there 28 00:08:15,871 --> 00:08:18,175 I will die without a hitch 29 00:08:20,223 --> 00:08:20,991 But my father-in-law 30 00:08:21,503 --> 00:08:22,783 Don't stop licking 31 00:08:24,831 --> 00:08:27,391 I want you to put your dick in early 32 00:08:28,159 --> 00:08:30,463 I'm about to get crazy 33 00:09:20,383 --> 00:09:21,663 Have sex like this 34 00:09:22,431 --> 00:09:24,223 I never knew 35 00:09:25,503 --> 00:09:26,783 Such pleasure 36 00:09:27,551 --> 00:09:29,599 No one has ever told me 37 00:09:51,871 --> 00:09:54,431 Welcome back 38 00:09:54,943 --> 00:09:57,759 What's dinner today 39 00:09:58,271 --> 00:10:00,319 Fumiya's favorite curry 40 00:10:11,327 --> 00:10:12,351 Fumio 41 00:10:12,863 --> 00:10:14,143 Until you are ready 42 00:10:14,399 --> 00:10:15,935 It will take a little longer 43 00:10:16,703 --> 00:10:18,239 If you take a bath first 44 00:10:18,751 --> 00:10:20,799 Then I'll do that 45 00:12:01,151 --> 00:12:02,687 But to me 46 00:12:02,943 --> 00:12:03,967 I have a husband 47 00:12:05,759 --> 00:12:07,295 So what i'm doing 48 00:12:07,551 --> 00:12:08,575 Do not go 49 00:12:09,087 --> 00:12:10,367 Not forgiven 50 00:12:11,903 --> 00:12:14,207 So the relationship between me and my father-in-law 51 00:12:14,719 --> 00:12:17,023 Never be known to anyone 52 00:12:19,071 --> 00:12:21,119 If someone knows 53 00:12:22,143 --> 00:12:23,679 It's the end of everything 54 00:12:25,215 --> 00:12:26,751 The world is ruined 55 00:12:27,519 --> 00:12:29,311 Shattered into pieces 56 00:12:30,335 --> 00:12:32,127 Never go back 57 00:13:03,103 --> 00:13:03,871 father 58 00:13:04,639 --> 00:13:05,919 Do you need something 59 00:13:08,735 --> 00:13:09,503 Separately 60 00:13:40,735 --> 00:13:41,503 that 61 00:13:42,271 --> 00:13:43,295 Dad 62 00:13:44,575 --> 00:13:45,087 What is it 63 00:13:45,599 --> 00:13:46,367 Yuko 64 00:13:56,607 --> 00:13:57,375 what 65 00:13:58,399 --> 00:14:01,983 Do you have any complaints 66 00:14:03,263 --> 00:14:04,031 It's orange 67 00:14:06,591 --> 00:14:08,383 No matter what you look like at home 68 00:14:08,895 --> 00:14:10,431 Isn't it my own way? 69 00:14:15,295 --> 00:14:16,063 Excuse me 70 00:14:17,343 --> 00:14:18,623 That's why 71 00:14:18,879 --> 00:14:19,647 Yuko 72 00:14:21,951 --> 00:14:22,463 Yes 73 00:14:27,327 --> 00:14:28,607 That one 74 00:14:28,863 --> 00:14:29,887 Are you satisfied 75 00:14:34,239 --> 00:14:36,543 Even though you and winter are newly married 76 00:14:37,567 --> 00:14:39,359 Chitose comb, isn't it? 77 00:14:40,383 --> 00:14:41,407 This house 78 00:14:41,663 --> 00:14:43,967 Quite a shareholder 79 00:14:46,271 --> 00:14:48,319 I thought I could hear an annoying voice 80 00:14:49,087 --> 00:14:50,367 I was looking forward to it 81 00:14:51,391 --> 00:14:52,927 I'm out of tune 82 00:14:55,743 --> 00:14:57,023 budget 83 00:14:57,279 --> 00:14:59,071 I'm busy with work 84 00:15:00,351 --> 00:15:01,631 I'm tired 85 00:15:02,655 --> 00:15:04,447 How about 86 00:15:05,215 --> 00:15:06,751 Sentences have been around for a long time 87 00:15:07,519 --> 00:15:09,567 Because it's USS 88 00:15:10,335 --> 00:15:11,871 On your body 89 00:15:17,503 --> 00:15:18,527 Divide by 3 90 00:15:19,295 --> 00:15:20,831 Isn't it cheating? 91 00:15:24,927 --> 00:15:26,463 I don't care 92 00:15:27,743 --> 00:15:29,279 I'm here 93 00:15:31,839 --> 00:15:32,607 I 94 00:15:33,119 --> 00:15:35,935 I'm always telling you to deal with me 95 00:15:36,447 --> 00:15:39,007 Don't say stupid things 96 00:15:40,799 --> 00:15:41,311 Fran 97 00:15:42,079 --> 00:15:43,103 Look at me 98 00:15:43,871 --> 00:15:44,895 Karachi ** 99 00:15:50,783 --> 00:15:52,319 If you look at you 100 00:15:53,599 --> 00:15:55,135 I want to *** 101 00:15:56,159 --> 00:15:57,695 It's getting so hard 102 00:16:00,511 --> 00:16:01,791 It's your fault 103 00:16:02,815 --> 00:16:04,351 Please buy it first 104 00:17:13,471 --> 00:17:14,751 Ario Kasai 105 00:17:16,287 --> 00:17:17,311 In this house 106 00:17:18,079 --> 00:17:19,615 Who are you alone? 107 00:17:21,407 --> 00:17:22,175 Anywhere 108 00:17:22,431 --> 00:17:23,455 No good place 109 00:17:24,735 --> 00:17:25,247 in addition 110 00:17:26,527 --> 00:17:28,831 I think we'll have a long relationship from now on 111 00:17:30,367 --> 00:17:31,903 Let's get along 112 00:17:42,143 --> 00:17:43,167 Shimoda City 113 00:18:01,855 --> 00:18:03,135 More 114 00:19:05,855 --> 00:19:07,647 what 115 00:19:08,415 --> 00:19:09,951 Did you get lost? 116 00:19:11,231 --> 00:19:13,023 I'm not sloppy 117 00:19:17,631 --> 00:19:19,679 I'm still a kid 118 00:19:21,471 --> 00:19:23,263 About men and women 119 00:19:24,287 --> 00:19:26,079 I don't know anything 120 00:19:32,735 --> 00:19:38,879 Am i this 121 00:19:39,135 --> 00:19:41,183 Tell me exactly 122 00:19:42,463 --> 00:19:43,999 I'm sure it's fun 123 00:22:57,024 --> 00:22:59,840 Nishimura Joy 124 00:26:39,744 --> 00:26:45,888 How to cheat 125 00:27:26,336 --> 00:27:27,104 In addition 126 00:27:38,368 --> 00:27:39,904 Also use the bottom 127 00:29:13,856 --> 00:29:15,136 It ’s used by people 128 00:29:52,768 --> 00:29:58,144 Ah, oil shop 129 00:36:43,904 --> 00:36:46,976 convenience store 130 00:37:08,736 --> 00:37:11,040 I was fucked by my father-in-law 131 00:37:11,296 --> 00:37:13,600 Raped 132 00:37:14,624 --> 00:37:17,440 Then I got crazy 133 00:37:19,232 --> 00:37:20,000 In Gifu 134 00:37:20,512 --> 00:37:21,536 I want you to do it again 135 00:37:22,048 --> 00:37:23,328 I want you to do more 136 00:37:23,584 --> 00:37:25,376 I have come to wish 137 00:38:13,760 --> 00:38:16,576 During the day when my husband is out for work 138 00:38:17,600 --> 00:38:18,368 I 139 00:38:18,624 --> 00:38:20,416 I just have sex with my father-in-law 140 00:38:21,952 --> 00:38:23,488 I only have sex 141 00:38:25,024 --> 00:38:27,072 Of course my husband doesn't know anything 142 00:38:28,352 --> 00:38:29,632 Poor master 143 00:38:31,168 --> 00:38:32,960 I betray my husband 144 00:38:33,216 --> 00:38:37,312 A lewd woman indulging in an affair with her husband's father 145 00:38:38,336 --> 00:38:39,616 Sloppy woman 146 00:38:40,640 --> 00:38:42,176 The worst woman 147 00:38:42,944 --> 00:38:43,712 However 148 00:38:43,968 --> 00:38:45,248 That sense of immorality 149 00:38:45,504 --> 00:38:47,808 Excite me even more 150 00:38:48,576 --> 00:38:50,880 Don't get me into canceling 151 00:38:51,648 --> 00:38:55,232 If you can't go back, drag it into your mouth 152 00:40:09,216 --> 00:40:10,240 Electrical materials 153 00:40:12,288 --> 00:40:13,312 video 154 00:40:13,824 --> 00:40:14,848 what 155 00:40:19,456 --> 00:40:20,992 It will be natural 156 00:40:21,760 --> 00:40:23,296 Yakuza is gone 157 00:40:24,576 --> 00:40:26,112 Because of you i 158 00:40:26,368 --> 00:40:28,416 I thought it would be a nuisance 159 00:40:29,440 --> 00:40:30,976 I have a little trouble 160 00:40:31,744 --> 00:40:33,792 I can't stay in Japan anymore 161 00:40:34,816 --> 00:40:36,864 I decided to hide in a foreign country 162 00:40:38,400 --> 00:40:39,424 Foreign country 163 00:40:39,680 --> 00:40:40,192 Where's 164 00:40:41,984 --> 00:40:43,520 I can't say that 165 00:40:46,336 --> 00:40:47,360 I see 166 00:40:49,152 --> 00:40:50,432 So 167 00:40:53,504 --> 00:40:56,320 I may not be able to come back anymore 168 00:40:58,368 --> 00:40:59,904 I don't think I greeted my big brother 169 00:41:03,232 --> 00:41:04,256 By the way, big brother 170 00:41:06,048 --> 00:41:06,816 Such a store 171 00:41:08,352 --> 00:41:10,656 I'm young for my wife 172 00:41:16,800 --> 00:41:20,640 It can be anything 173 00:41:21,920 --> 00:41:23,968 Goodbye to it 174 00:41:26,784 --> 00:41:28,064 Lend me a little 175 00:41:28,320 --> 00:41:30,368 Hideya 176 00:41:31,136 --> 00:41:37,280 Isn't it okay, just my big brother, don't do it anymore, I'll share it with me 177 00:41:37,536 --> 00:41:38,560 Do not be silly 178 00:41:48,032 --> 00:41:49,312 I can't lose 179 00:43:02,527 --> 00:43:08,671 from tomorrow 180 00:49:51,103 --> 00:49:53,151 Shabu-shabu 181 00:51:46,047 --> 00:51:47,327 Cover to you 182 00:52:18,303 --> 00:52:20,351 Shimosu coast 183 00:52:21,631 --> 00:52:22,399 Here 184 00:52:36,991 --> 00:52:39,551 Isn't it amazing? 185 00:53:15,135 --> 00:53:15,647 Godzilla 186 00:54:49,343 --> 00:54:50,623 Firmly 3 minutes 187 01:14:34,623 --> 01:14:40,767 I still thought it was over in one shot 188 01:15:00,991 --> 01:15:01,759 Get out 189 01:15:21,471 --> 01:15:27,615 That's the most unusual event 190 01:15:27,871 --> 01:15:31,967 After that, nothing happens and nothing changes 191 01:15:32,735 --> 01:15:37,599 The relationship between me and my father-in-law continued 192 01:16:52,607 --> 01:16:54,399 Large store 193 01:17:01,567 --> 01:17:07,711 A word blog 194 01:17:16,927 --> 01:17:17,695 trend 195 01:17:17,951 --> 01:17:18,975 Non-kun 196 01:17:19,231 --> 01:17:20,767 It looks strange 197 01:17:21,023 --> 01:17:22,815 Something happened 198 01:17:26,655 --> 01:17:27,935 There is nothing 199 01:17:30,495 --> 01:17:31,775 Maybe 200 01:17:38,431 --> 01:17:42,271 What I did in the cabaret club yesterday Are you angry 201 01:17:42,783 --> 01:17:48,927 I stole it, I couldn't help being invited by the director 202 01:17:51,743 --> 01:17:57,887 I haven't touched a girl with a single finger because I'm a fashionable person 203 01:17:59,423 --> 01:18:00,191 Such a thing 204 01:18:00,447 --> 01:18:02,239 I don't care at all 205 01:18:04,543 --> 01:18:07,871 I will definitely refuse even if I'm invited next time 206 01:18:17,087 --> 01:18:17,855 Yes 207 01:19:32,607 --> 01:19:38,751 I don't have a sentence tonight, so I guess I can't watch it all night 208 01:19:39,007 --> 01:19:40,287 Don't do it 209 01:20:07,679 --> 01:20:08,191 Travel 210 01:20:36,096 --> 01:20:37,120 Dragon and Tiger 211 01:29:22,688 --> 01:29:25,760 Hatsukaichi Sushi 212 01:46:40,256 --> 01:46:43,072 Dad's 213 01:51:32,864 --> 01:51:39,008 Super sticky type black and red 214 01:51:39,264 --> 01:51:45,408 Super Toro Toro Type White Super Nyuru Nyuru Type Pink 215 01:51:45,664 --> 01:51:51,808 Lolli lotion 216 01:51:52,064 --> 01:51:58,208 Soft On Demand Stops 11782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.