All language subtitles for Good.Burger.1997.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-zh-TW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,826 --> 00:00:29,094 ♪ 尼克,尼克,尼克,尼克, 尼克尼克尼克♪ 2 00:00:29,094 --> 00:00:32,430 ♪ 尼克頻道。 ♪ 3 00:00:34,634 --> 00:00:38,771 字幕贊助商 派拉蒙影業 4 00:00:44,310 --> 00:00:50,716 ♪ 喔...喔...哦 ♪ 5 00:00:50,716 --> 00:00:54,185 ♪ 嗯嗯 ♪ 6 00:00:56,454 --> 00:01:03,729 ♪ 喔...喔...哦。 ♪ 7 00:01:03,729 --> 00:01:07,265 歡迎來到好漢堡, 好漢堡的故鄉。 8 00:01:07,266 --> 00:01:08,367 我可以接受您的訂單嗎? 9 00:01:08,367 --> 00:01:09,902 呵呵。 10 00:01:09,902 --> 00:01:12,905 只是一個好漢堡,拜託, 我希望這樣就可以了。 11 00:01:12,905 --> 00:01:14,840 一個好漢堡! 12 00:01:14,840 --> 00:01:17,710 啊! 13 00:01:22,314 --> 00:01:24,950 艾德... 14 00:01:24,950 --> 00:01:27,486 我看見你。 15 00:01:27,486 --> 00:01:30,355 我看到你。 16 00:01:31,924 --> 00:01:34,461 別賣我, 艾德,請。 17 00:01:34,460 --> 00:01:37,396 我想留在這裡陪你! 18 00:01:37,397 --> 00:01:38,931 我們愛你,艾德。 19 00:01:38,930 --> 00:01:39,965 啊... 20 00:01:39,965 --> 00:01:41,266 跟我們一起來吧,艾德。 21 00:01:41,266 --> 00:01:43,268 飛吧,艾德,飛吧! 22 00:01:44,269 --> 00:01:45,370 啊啊... 23 00:01:45,370 --> 00:01:48,506 我帶著快餐飛行! 24 00:01:48,507 --> 00:01:50,210 哇!哇。 25 00:01:50,209 --> 00:01:54,245 呼!哎喲! 哇,帶著漢堡飛翔! 26 00:02:01,219 --> 00:02:03,421 啊!歡迎來到好漢堡, 27 00:02:03,421 --> 00:02:04,522 好漢堡的故鄉。 28 00:02:04,522 --> 00:02:06,524 我能拿嗎...? 29 00:02:10,163 --> 00:02:12,431 哦!一個鐘! 30 00:02:12,431 --> 00:02:14,868 哦! 31 00:02:17,336 --> 00:02:20,206 ♪ 喔...喔...♪ 32 00:02:20,205 --> 00:02:23,408 ♪ 是啊,是啊。 ♪ 33 00:02:20,205 --> 00:02:23,408 啊!啊啊! 34 00:02:23,408 --> 00:02:27,713 ♪ 我是個花花公子,他也是個花花公子, 她是個男人 ♪ 35 00:02:27,713 --> 00:02:29,414 ♪ 因為我們都是帥哥 ♪ 36 00:02:29,414 --> 00:02:33,286 ♪ 嘿,我是個傢伙,他也是個傢伙, 她是個男人 ♪ 37 00:02:33,286 --> 00:02:34,954 ♪ 因為我們都是花花公子... ♪ 38 00:02:34,954 --> 00:02:38,491 ♪ 哇...啊哈! ♪ 39 00:02:38,491 --> 00:02:40,559 嘿嘿嘿,紫花苜蓿! 40 00:02:40,558 --> 00:02:41,960 請你拿走 我的訂單? 41 00:02:41,961 --> 00:02:42,962 哦,對不起, 42 00:02:42,961 --> 00:02:43,896 沒有可以做的。 43 00:02:43,896 --> 00:02:45,230 我就是那個開車過來的人。 44 00:02:45,230 --> 00:02:46,498 你需要櫃檯人員。 45 00:02:46,498 --> 00:02:48,133 嘿,艾德在哪裡? 46 00:02:48,133 --> 00:02:50,468 哇哇哇, 等等,等等,等等。 47 00:02:54,772 --> 00:02:56,141 ♪ 哦哦 ♪ 48 00:02:56,141 --> 00:02:58,076 ♪ 哦哦 ♪ 49 00:02:58,076 --> 00:02:58,710 是的! 50 00:02:58,711 --> 00:03:01,014 ♪ 嗯嗯。 ♪ 51 00:03:02,848 --> 00:03:05,885 早安,女孩們。呵呵。 52 00:03:16,361 --> 00:03:17,795 我、對不起! 不掛。 53 00:03:17,795 --> 00:03:20,098 我-我要去 讓你放鬆。 54 00:03:22,367 --> 00:03:24,703 嗯,嗯,對不起! 55 00:03:24,703 --> 00:03:27,973 我的錯,呃……呃……呃…… 56 00:03:32,444 --> 00:03:34,412 錯過?錯過? 57 00:03:34,413 --> 00:03:37,150 我可以訂購嗎 一些食物? 58 00:03:37,150 --> 00:03:38,718 哦,沒問題! 59 00:03:38,717 --> 00:03:40,451 好吧,呃,讓我拿點… 60 00:03:40,451 --> 00:03:42,387 艾德! 61 00:03:42,387 --> 00:03:44,324 艾德! 62 00:03:46,959 --> 00:03:48,561 哦,小心,女士! 63 00:03:48,561 --> 00:03:50,229 不!小心! 64 00:03:50,229 --> 00:03:51,597 小心! 65 00:03:52,897 --> 00:03:56,801 啊啊啊! 66 00:03:56,801 --> 00:03:58,670 嘿。 67 00:03:58,670 --> 00:03:59,938 嗨寶貝。 68 00:03:59,938 --> 00:04:00,872 我的寶貝! 69 00:04:07,111 --> 00:04:09,181 哦!小心! 寶寶快來啦! 70 00:04:09,181 --> 00:04:11,116 哦!哦!哦! 71 00:04:18,990 --> 00:04:20,592 把它放上來,夥計, 把它放起來! 72 00:04:23,528 --> 00:04:24,329 啊?! 73 00:04:26,031 --> 00:04:27,365 就是這樣! 就是這樣! 74 00:04:27,365 --> 00:04:29,735 還有五秒, 我打電話給經理! 75 00:04:29,735 --> 00:04:31,336 你以為我在開玩笑?! 76 00:04:31,336 --> 00:04:32,504 五... 77 00:04:32,504 --> 00:04:35,173 四個... 78 00:04:35,173 --> 00:04:36,174 三... 79 00:04:37,442 --> 00:04:38,443 ....二... 80 00:04:38,444 --> 00:04:40,112 哦! 81 00:04:41,814 --> 00:04:44,716 歡迎來到好漢堡, 好漢堡的故鄉。 82 00:04:44,716 --> 00:04:45,852 我可以接受您的訂單嗎? 83 00:04:45,851 --> 00:04:47,152 嗯,是時候了。 84 00:04:47,153 --> 00:04:48,987 我可以買兩個好漢堡嗎? 85 00:04:48,987 --> 00:04:51,023 哦,對不起,夥計, 我得去接他們。 86 00:04:51,023 --> 00:04:52,825 顧客不是 允許在後面。 87 00:04:52,824 --> 00:04:54,627 只要給我 兩個好漢堡! 88 00:04:54,627 --> 00:04:57,129 夥計,我就是不能你 兩個好漢堡。 89 00:04:57,129 --> 00:04:58,497 你必須為他們付出代價。 90 00:04:58,497 --> 00:05:00,098 忘了它! 忘了它! 91 00:05:00,098 --> 00:05:02,033 我已經受夠了 與好漢堡! 92 00:05:02,033 --> 00:05:05,937 我等不及蒙多漢堡了 打開。 93 00:05:07,173 --> 00:05:08,040 蒙多漢堡? 94 00:05:08,040 --> 00:05:10,977 蒙多漢堡是什麼? 95 00:05:13,245 --> 00:05:15,548 艾德,你看到了 那裡的巨型建築 96 00:05:15,548 --> 00:05:17,115 街對面? 97 00:05:17,115 --> 00:05:19,951 他們曾經的那個 建設十個月? 98 00:05:21,452 --> 00:05:24,722 哦,我明白了。呵呵。 99 00:05:24,723 --> 00:05:26,725 那是 Mondo Burger,編輯。 100 00:05:26,725 --> 00:05:29,461 是的,他們打開 大概三天之內。 101 00:05:29,461 --> 00:05:31,597 涼爽的!呵呵。 102 00:05:31,596 --> 00:05:33,698 這不酷,艾德。 103 00:05:33,699 --> 00:05:35,334 他們是競爭。 104 00:05:35,334 --> 00:05:37,468 大競爭。 105 00:05:37,468 --> 00:05:38,570 是的。 106 00:05:38,571 --> 00:05:40,573 他們可以把我們 破產了。 107 00:05:40,572 --> 00:05:41,606 這是正確的。 108 00:05:41,607 --> 00:05:42,841 我們要去什麼 然後做什麼? 109 00:05:42,841 --> 00:05:44,242 好吧,現在,來吧! 110 00:05:44,242 --> 00:05:46,144 好漢堡來過 40多年來。 111 00:05:46,144 --> 00:05:46,945 是的... 112 00:05:46,946 --> 00:05:49,281 人們愛我們。 113 00:05:49,281 --> 00:05:50,482 我們大部分人。 114 00:05:50,482 --> 00:05:51,851 呵呵。 115 00:05:51,850 --> 00:05:54,286 並且沒有人放 好漢堡倒了! 116 00:05:54,286 --> 00:05:55,286 是的!是的! 117 00:05:55,286 --> 00:05:56,154 沒有人。 118 00:05:55,286 --> 00:05:56,154 沒有人! 119 00:05:56,154 --> 00:05:58,156 是的! 120 00:05:56,154 --> 00:05:58,156 是的!呵呵。呵呵。 121 00:06:01,526 --> 00:06:02,894 好吧,各位。 122 00:06:02,894 --> 00:06:04,395 還有兩分鐘 測試結束前。 123 00:06:04,396 --> 00:06:05,965 我知道你在想什麼 我的兄弟 - 124 00:06:05,964 --> 00:06:07,331 「為什麼?這個男人為什麼要 125 00:06:07,331 --> 00:06:09,533 「給我們一個測試 學校的最後一天 126 00:06:09,533 --> 00:06:10,668 夏天開始之前?” 127 00:06:10,668 --> 00:06:11,903 好吧,我會告訴你原因。 128 00:06:11,903 --> 00:06:13,070 因為... 129 00:06:13,071 --> 00:06:15,074 頭腦從不睡覺。 130 00:06:15,074 --> 00:06:17,175 我可以得到嗎 目擊者? 131 00:06:17,175 --> 00:06:19,045 哈利路亞。 132 00:06:24,149 --> 00:06:25,250 離開這裡。 133 00:06:25,250 --> 00:06:27,620 ♪ 暑假, 弓-小雞-弓 ♪ 134 00:06:27,620 --> 00:06:28,954 ♪ 暑假... ♪ 135 00:06:28,954 --> 00:06:30,422 我的兄弟,你急什麼? 136 00:06:30,422 --> 00:06:31,624 呵呵,我的急啊 137 00:06:31,624 --> 00:06:34,826 就是現在 正式放暑假 138 00:06:34,826 --> 00:06:37,129 但是, 我還在看著你。 139 00:06:37,129 --> 00:06:39,064 你是一個了不起的學生。 我的意思是,你坐在那裡, 140 00:06:39,064 --> 00:06:40,432 你得到你的 首先完成測試 141 00:06:40,432 --> 00:06:42,067 而你是 如此努力地集中註意力, 142 00:06:42,067 --> 00:06:43,235 我以為你睡著了。 143 00:06:43,235 --> 00:06:45,170 下次做吧 更具挑戰性。 144 00:06:45,170 --> 00:06:46,472 這就是我想要的 和你談談。 145 00:06:46,471 --> 00:06:48,973 挑戰、潛力、 用你的頭腦, 146 00:06:48,973 --> 00:06:50,209 因為我擔心你。 147 00:06:50,209 --> 00:06:52,110 我也很擔心你。 148 00:06:52,110 --> 00:06:54,247 你最近有見過自己嗎? 149 00:06:54,247 --> 00:06:59,018 來回,靴子, 還有這件夾克... 150 00:06:59,017 --> 00:07:01,686 你有 一個美好的夏天,軸。 151 00:07:14,533 --> 00:07:15,968 喲,德克斯,等等。 152 00:07:15,968 --> 00:07:19,271 那麼,呃,你怎麼想 你考試了嗎? 153 00:07:19,271 --> 00:07:23,509 對不起,暑假 48 秒前開始。 154 00:07:23,509 --> 00:07:26,444 這意味著學校, 工作或任何類似性質的事情 155 00:07:26,444 --> 00:07:30,449 現在已正式禁止進入 接下來的三個月。 156 00:07:30,449 --> 00:07:32,018 呼! 157 00:07:33,519 --> 00:07:34,586 好車。 158 00:07:34,586 --> 00:07:35,754 這是你的嗎? 159 00:07:35,754 --> 00:07:37,156 不,這是我媽媽的 160 00:07:37,156 --> 00:07:39,425 但她不在 在紐約做生意。 161 00:07:42,160 --> 00:07:44,463 她讓你駕駛這個 當她出城的時候? 162 00:07:45,630 --> 00:07:47,265 不。 163 00:07:52,471 --> 00:07:53,471 艾德! 164 00:07:53,471 --> 00:07:56,308 艾德...斯帕奇, 你會搬家嗎? 165 00:07:56,309 --> 00:07:58,911 艾德……艾德! 166 00:07:59,812 --> 00:08:01,180 艾德,我們有送貨。 167 00:08:01,180 --> 00:08:03,048 但我不做送貨。 168 00:08:03,048 --> 00:08:04,750 你暫時這樣做。 我解雇了奧馬利。 169 00:08:04,750 --> 00:08:05,850 怎麼會? 170 00:08:05,850 --> 00:08:07,084 因為男孩的出現 171 00:08:07,084 --> 00:08:08,486 不穿褲子去工作。 172 00:08:08,487 --> 00:08:09,322 哦。 173 00:08:09,322 --> 00:08:10,790 現在,請出貨。 174 00:08:10,790 --> 00:08:11,956 地址在背面。 175 00:08:11,956 --> 00:08:13,091 哦。 176 00:08:13,091 --> 00:08:16,061 應交付。 177 00:08:16,060 --> 00:08:17,596 那你的計畫是什麼 夏天? 178 00:08:17,596 --> 00:08:19,064 哈!讓我告訴你,孩子, 179 00:08:19,064 --> 00:08:21,934 我打算每天醒來 一天中午左右, 180 00:08:21,934 --> 00:08:24,002 然後我要去 躺在泳池邊, 181 00:08:24,002 --> 00:08:26,437 點一些中餐, 182 00:08:26,437 --> 00:08:28,774 也許邀請一些罰款 女性過來分享 183 00:08:28,774 --> 00:08:30,341 一個蛋捲 或兩個。 184 00:08:30,341 --> 00:08:32,210 然後我要去 第二天醒來, 185 00:08:32,210 --> 00:08:33,679 重新做一遍。 186 00:08:33,678 --> 00:08:34,679 哈哈! 187 00:08:34,679 --> 00:08:35,914 知道我在說什麼嗎? 188 00:08:35,914 --> 00:08:37,348 說吧,夥計,你很幸運。 189 00:08:37,349 --> 00:08:39,818 我的家人讓我 找一份暑期工作。 190 00:08:39,817 --> 00:08:41,252 看,就在那裡。 191 00:08:41,253 --> 00:08:43,822 你必須解釋一下事情 給父母。 192 00:08:43,822 --> 00:08:45,157 就像暑假一樣。 193 00:08:45,157 --> 00:08:49,094 關鍵字在那裡 是「假期」。 194 00:08:49,094 --> 00:08:50,930 明白我在說什麼嗎? 195 00:08:58,770 --> 00:09:00,771 ♪ 她是個男人, 因為我們都是帥哥♪ 196 00:09:00,772 --> 00:09:02,908 ♪ 嘿,我是個傢伙, 他是個傢伙…♪ 197 00:09:05,778 --> 00:09:08,013 ♪ 她是個傢伙,哇, 因為我們都是帥哥♪ 198 00:09:08,013 --> 00:09:09,915 ♪ 嘿,我是個傢伙... ♪ 199 00:09:09,914 --> 00:09:11,783 小心! 200 00:09:11,783 --> 00:09:13,119 哇! 201 00:09:17,121 --> 00:09:18,089 剛下車... 202 00:09:28,667 --> 00:09:29,801 我的爆炸頭。 203 00:09:29,801 --> 00:09:31,370 我的爆炸頭! 204 00:09:34,405 --> 00:09:35,639 為什麼?! 205 00:09:35,639 --> 00:09:40,545 噢,里德弟兄, 你弄亂了我的爆炸髮型。 206 00:09:41,547 --> 00:09:43,649 好吧,別擔心,兄弟。 207 00:09:43,649 --> 00:09:46,552 冷靜點 讓我來處理這件事。 208 00:09:46,552 --> 00:09:48,354 好吧,傑克? 209 00:09:48,354 --> 00:09:49,855 傑克? 210 00:09:49,855 --> 00:09:52,356 傑克! 211 00:09:52,356 --> 00:09:53,757 不好了。 212 00:09:53,758 --> 00:09:56,295 哦,寶貝。 哦! 213 00:09:56,294 --> 00:09:57,629 不好了。 214 00:09:57,629 --> 00:10:00,265 哦!哦,我的烤架。 215 00:10:00,265 --> 00:10:02,600 哦,黑美人,哦。 哦! 216 00:10:02,600 --> 00:10:03,936 哦! 217 00:10:03,936 --> 00:10:05,503 你看,當我離開的時候 今天上學 218 00:10:05,503 --> 00:10:07,439 我沒想到我會去 今年夏天遇見你。 219 00:10:07,438 --> 00:10:09,240 或者我沒想到你 就要碰到我了。 220 00:10:09,240 --> 00:10:10,675 我的意思是,只要運行 像這樣進入我。 221 00:10:10,676 --> 00:10:12,377 你有麻煩了 和我一起,年輕人。 222 00:10:12,376 --> 00:10:13,444 你有麻煩了 與我一起! 223 00:10:13,445 --> 00:10:14,813 不,聽著,小麥先生, 聽。 224 00:10:14,812 --> 00:10:15,947 這不是我的錯。 225 00:10:15,947 --> 00:10:17,515 看,這個堅果 在一些溜冰鞋上, 226 00:10:17,515 --> 00:10:19,718 他溜進了我的視線, 我不能 227 00:10:19,719 --> 00:10:20,951 什麼也看不見, 於是我就轉身了… 228 00:10:20,951 --> 00:10:22,187 滾軸刀片? 溜冰鞋?! 229 00:10:22,187 --> 00:10:23,188 而我們卻在旋轉 就這樣周圍... 230 00:10:23,188 --> 00:10:24,423 我不想要 聽到它! 231 00:10:24,423 --> 00:10:25,990 ……進而 我無法控制它... 232 00:10:25,990 --> 00:10:27,192 我不想聽。 233 00:10:27,192 --> 00:10:28,927 知道多少 那輛車花了我錢嗎? 234 00:10:28,927 --> 00:10:29,927 不。 235 00:10:29,927 --> 00:10:31,062 你知道嗎? 236 00:10:29,927 --> 00:10:31,062 不。 237 00:10:31,062 --> 00:10:32,463 那是一輛價值22,000美元的汽車。 238 00:10:32,464 --> 00:10:33,599 22,000 美元! 239 00:10:33,599 --> 00:10:35,100 那隻是 底價! 240 00:10:35,100 --> 00:10:36,302 查看 鍍鉻,看到了嗎? 241 00:10:36,302 --> 00:10:37,735 我等了四個星期 對於鉻! 242 00:10:37,735 --> 00:10:39,638 你無法獲得鉻 輪子基本價! 243 00:10:39,638 --> 00:10:40,906 看到那個皮革了嗎? 244 00:10:40,905 --> 00:10:43,307 那是底特律皮革。 那是底特律皮革。 245 00:10:43,307 --> 00:10:46,010 你必須訂購底特律 來自底特律的皮革! 246 00:10:46,010 --> 00:10:47,344 啊?那告訴你什麼? 247 00:10:47,345 --> 00:10:51,182 他們總是能得到你 和他們一起。 248 00:10:53,217 --> 00:10:54,786 給我你的 駕照。 249 00:10:54,787 --> 00:10:56,021 嗯... 250 00:10:56,020 --> 00:10:57,555 給我你的 駕照。 251 00:10:57,556 --> 00:10:59,490 嗯,關於我的 駕照, 252 00:10:59,490 --> 00:11:02,461 我會把它給你,但是 你得等一下。 253 00:11:02,461 --> 00:11:03,562 為了什麼? 254 00:11:03,562 --> 00:11:04,895 哦,大約一年。 255 00:11:04,895 --> 00:11:05,963 不好了。 256 00:11:05,964 --> 00:11:07,666 那個-那個時候 我得到一個。 257 00:11:07,666 --> 00:11:08,801 不,不... 258 00:11:08,801 --> 00:11:10,302 當他們 把它放在我手裡。 259 00:11:10,302 --> 00:11:11,769 你沒有 駕駛執照? 260 00:11:10,302 --> 00:11:11,769 不。 261 00:11:11,769 --> 00:11:13,172 我知道你沒有 沒有保險吧? 262 00:11:13,172 --> 00:11:14,339 我猜... 263 00:11:14,339 --> 00:11:15,607 我討厭這樣做 年輕人。 264 00:11:15,606 --> 00:11:17,241 我討厭放一個 監獄裡的黑人, 265 00:11:17,241 --> 00:11:18,142 但我會 報警。 266 00:11:18,143 --> 00:11:19,478 黑人坐牢? 267 00:11:19,477 --> 00:11:20,544 你沒有那個... 我只是個孩子。 268 00:11:20,544 --> 00:11:21,746 不不不, 不是警察。 269 00:11:21,746 --> 00:11:23,014 不要報警。 270 00:11:23,014 --> 00:11:24,350 不,請不要打電話給他們。 不要打電話給他們。 271 00:11:24,350 --> 00:11:25,617 請不要打電話 警察! 272 00:11:25,616 --> 00:11:26,951 他們查不出 我剛剛在開車 273 00:11:26,951 --> 00:11:28,320 先生,沒有執照, 請。 274 00:11:28,320 --> 00:11:29,421 不謝謝, 讓我解決它。 275 00:11:29,421 --> 00:11:30,723 只要讓我, 請讓我解決它。 276 00:11:30,722 --> 00:11:32,122 你不應該 一直在開車。 277 00:11:32,123 --> 00:11:34,493 不,讓我來解決它。 讓我來解決它! 278 00:11:35,693 --> 00:11:36,728 好的。 279 00:11:36,729 --> 00:11:37,729 好的? 280 00:11:37,729 --> 00:11:39,297 是的,好吧。 是的。 281 00:11:39,297 --> 00:11:41,066 是的,我會讓你 修理汽車。 282 00:11:41,066 --> 00:11:45,137 所以,呃,你覺得多少 修理需要花費費用嗎? 283 00:11:48,105 --> 00:11:49,841 1,900 美元? 284 00:11:49,841 --> 00:11:51,909 我沒有 1,900 美元。 285 00:11:51,909 --> 00:11:53,044 沒關係。 286 00:11:53,044 --> 00:11:54,579 也許你的父母 會幫助你的。 287 00:11:54,580 --> 00:11:55,948 我就打個電話給他們吧... 288 00:11:55,947 --> 00:11:57,750 哦,哦,嗯,等等。 我會拿到錢的。 289 00:11:57,750 --> 00:11:58,918 你拿不到錢。 290 00:11:58,918 --> 00:12:01,219 我知道你有一個夏天, 你只是想自由。 291 00:12:01,219 --> 00:12:02,221 我們只要打電話... 292 00:12:02,221 --> 00:12:03,755 不,等等,等等,等等,等等。 293 00:12:03,755 --> 00:12:06,125 我會...我會... 294 00:12:06,125 --> 00:12:07,259 生病的... 295 00:12:07,259 --> 00:12:09,760 我會...我會... 296 00:12:09,760 --> 00:12:11,562 生病的... 297 00:12:11,562 --> 00:12:16,302 我會找一份暑期工作。 298 00:12:18,703 --> 00:12:23,841 包子、肉餅、 配料,醬汁,組裝。 299 00:12:23,841 --> 00:12:28,580 麵包、肉餅、食材、醬汁、 集合。 300 00:12:28,580 --> 00:12:34,286 麵包、肉餅、配料、 醬汁,組裝。 301 00:12:36,488 --> 00:12:37,956 過來吧,小包子。 302 00:12:37,956 --> 00:12:39,557 哦,牛肉餅。 303 00:12:46,764 --> 00:12:48,199 好吧,是的。 哦,那太噁心了。 304 00:12:48,200 --> 00:12:49,501 好的。 305 00:12:49,500 --> 00:12:51,068 喲,我的男人, 可以藉點生菜嗎? 306 00:12:51,068 --> 00:12:52,070 我可以藉一些嗎... 307 00:12:53,105 --> 00:12:54,973 你。 308 00:12:53,105 --> 00:12:54,973 世界衛生組織? 309 00:12:54,972 --> 00:12:56,741 你!看看這爛攤子。 310 00:12:56,741 --> 00:12:58,043 我,我可以解釋。 311 00:12:58,043 --> 00:13:00,678 看,我試著把 又大又老的牛肉餅... 312 00:13:00,678 --> 00:13:02,914 哦,在下半部分 麵包的,你知道, 313 00:13:02,914 --> 00:13:04,815 在番茄之前 變得很滑 314 00:13:04,816 --> 00:13:07,351 與...哦, 那很滑。 315 00:13:07,351 --> 00:13:08,919 哦,對不起。 然後,你知道, 316 00:13:08,919 --> 00:13:11,355 泡菜位是 讓我做錯事... 317 00:13:11,355 --> 00:13:13,124 因為他們是, 他們很靈活, 318 00:13:13,124 --> 00:13:14,192 它們不脆。 319 00:13:14,192 --> 00:13:15,360 和... 320 00:13:15,360 --> 00:13:16,861 喲,夥計,支持我。 321 00:13:16,861 --> 00:13:19,463 噢,又與 口哨聲。 322 00:13:19,464 --> 00:13:21,233 住口。安靜點。 323 00:13:21,232 --> 00:13:22,667 會安靜很多 324 00:13:22,668 --> 00:13:24,836 如果你停下來 吹哨子。 325 00:13:24,836 --> 00:13:25,803 注意你的言行, 326 00:13:25,803 --> 00:13:27,405 你這個瘟疫 小蛆。 327 00:13:27,405 --> 00:13:30,274 現在我熟悉了 用「蛆」這個詞 328 00:13:30,274 --> 00:13:31,742 但是……瘟疫? 329 00:13:31,743 --> 00:13:35,514 把這個燒到前排 你的大腦,咯咯笑。 330 00:13:35,514 --> 00:13:37,850 如果有一件事 庫爾特無法忍受 331 00:13:37,850 --> 00:13:40,384 是一個無能的人, 笨手笨腳的、馬虎的、 332 00:13:40,384 --> 00:13:42,922 快餐店員工。 333 00:13:46,957 --> 00:13:48,159 嗯。 334 00:13:48,159 --> 00:13:49,160 是的。 335 00:13:49,160 --> 00:13:50,661 艾德! 336 00:13:50,662 --> 00:13:53,431 你在裡面做什麼 奶昔機? 337 00:13:53,431 --> 00:13:56,134 哦,正在努力修復它。 338 00:13:56,134 --> 00:13:58,169 你打開開關了嗎? 339 00:13:58,169 --> 00:13:59,870 不。 340 00:14:02,240 --> 00:14:04,243 啊。 341 00:14:04,243 --> 00:14:06,244 呼! 342 00:14:06,244 --> 00:14:07,278 哇... 343 00:14:07,278 --> 00:14:08,846 是的... 344 00:14:08,846 --> 00:14:11,249 草莓按摩浴缸。 345 00:14:11,249 --> 00:14:13,918 哦!喲喲喲啦… 346 00:14:13,918 --> 00:14:16,487 噢-嗬,噢-喲! 347 00:14:16,488 --> 00:14:18,223 各位,我已經很興奮了 348 00:14:18,222 --> 00:14:22,093 關於負責 你們每一個人的。 349 00:14:22,094 --> 00:14:26,431 兩年之內, Mondo Burger 將會是 350 00:14:26,431 --> 00:14:30,201 最大的漢堡連鎖店 在這個星球上。 351 00:14:30,201 --> 00:14:31,937 哦耶。 352 00:14:31,937 --> 00:14:33,171 首先我們要擊敗 353 00:14:33,171 --> 00:14:36,206 我們的大型競爭 街上,好漢堡。 354 00:14:39,945 --> 00:14:42,314 今後, 355 00:14:42,313 --> 00:14:45,750 你的生活是 蒙多漢堡。 356 00:14:45,750 --> 00:14:48,419 你可以忘記 關於你的朋友, 357 00:14:48,419 --> 00:14:50,854 你可以忘記 關於你的家人, 358 00:14:50,855 --> 00:14:56,729 因為庫爾特...現在既是 你的母親和你的父親。 359 00:14:57,729 --> 00:15:00,230 庫爾特必須看看 裸體得非常奇怪。 360 00:15:01,767 --> 00:15:03,468 誰說的? 361 00:15:03,467 --> 00:15:05,269 庫爾特時誰說話 在說話嗎? 362 00:15:05,269 --> 00:15:06,471 就是他。 363 00:15:06,471 --> 00:15:07,873 他說了句什麼。 364 00:15:09,942 --> 00:15:11,543 為什麼,我應該知道。 365 00:15:11,543 --> 00:15:13,477 呃,抱歉我說了。 366 00:15:13,477 --> 00:15:16,413 你以為你很有趣 不是嗎,兄弟? 367 00:15:16,413 --> 00:15:17,749 你知道嗎? 368 00:15:17,749 --> 00:15:20,619 在蒙多漢堡, 沒有喜劇演員。 369 00:15:20,619 --> 00:15:23,687 你惹了庫爾特並且 你進入研磨機。 370 00:15:23,687 --> 00:15:25,956 好吧,現在這個研磨機 你的, 371 00:15:25,956 --> 00:15:27,225 這是真正的研磨機嗎 372 00:15:27,225 --> 00:15:29,226 或者是某種 一個比喻? 373 00:15:29,226 --> 00:15:30,629 就這樣,你走了! 374 00:15:30,629 --> 00:15:32,831 再見, TKO,歷史性的。 375 00:15:32,831 --> 00:15:33,764 等等,等等,等等。 376 00:15:33,764 --> 00:15:35,232 我-我不會搞笑 不再。看? 377 00:15:35,232 --> 00:15:36,400 安全! 378 00:15:36,400 --> 00:15:37,669 你不必帶 379 00:15:37,669 --> 00:15:39,269 下面這個人。 等一下,等一下。 380 00:15:39,269 --> 00:15:41,105 庫爾特,來吧,拜託, 我需要這份工作。 381 00:15:41,105 --> 00:15:42,240 把垃圾帶出去。 382 00:15:42,240 --> 00:15:43,241 「垃圾」? 383 00:15:43,241 --> 00:15:44,575 哦,現在,看這裡,p... 384 00:15:44,576 --> 00:15:45,877 得到這個失敗者 從我臉上消失! 385 00:15:45,876 --> 00:15:47,178 “失敗者”? 386 00:15:47,178 --> 00:15:48,846 哦,現在你要推我了 有點太遠了。 387 00:15:48,846 --> 00:15:49,682 你想要一塊 388 00:15:49,682 --> 00:15:50,515 我的? 389 00:15:50,515 --> 00:15:52,483 是的,請特別脆。 390 00:15:52,484 --> 00:15:54,352 哦,看吧,你 幸運的是你帶來了 391 00:15:54,351 --> 00:15:55,519 你的朋友在這裡。 392 00:15:55,519 --> 00:15:57,221 嘿,夥計,這真的是嗎? 必要的? 393 00:15:57,221 --> 00:15:58,655 庫爾特,拜託! 我需要這份工作! 394 00:15:58,655 --> 00:16:01,024 拜託,我需要這份工作。請。 395 00:16:01,024 --> 00:16:02,394 打擾一下。 396 00:16:02,394 --> 00:16:05,431 看,我點了一份好漢堡 上面什麼都沒有。 397 00:16:05,431 --> 00:16:07,264 這就是我給你的。 398 00:16:07,264 --> 00:16:08,966 不,你給了我 一個小圓麵包。 399 00:16:08,966 --> 00:16:10,201 只是一個饅頭。 400 00:16:10,201 --> 00:16:12,104 你看,這裡面沒有肉。 401 00:16:12,104 --> 00:16:14,073 但你說你 對它什麼都不想要。 402 00:16:14,072 --> 00:16:16,542 是的,嗯,我預料到了 肉餅! 403 00:16:16,542 --> 00:16:19,076 老兄,肉餅是個東西。 404 00:16:19,076 --> 00:16:20,311 你什麼也沒說。 405 00:16:20,311 --> 00:16:21,680 Fizz,是肉餅 406 00:16:21,679 --> 00:16:23,481 某物, 或無? 407 00:16:23,481 --> 00:16:25,049 呃……什麼東西? 408 00:16:25,049 --> 00:16:26,116 我贏了! 409 00:16:26,116 --> 00:16:27,418 好吧,那就撕了。 410 00:16:27,418 --> 00:16:29,687 我檢舉你的名字 給經理! 411 00:16:29,687 --> 00:16:31,689 經理已經 知道我的名字。 412 00:16:31,690 --> 00:16:34,125 哦,我會在地獄見到你! 413 00:16:34,125 --> 00:16:36,495 好的。到時候那裡見。 414 00:16:40,432 --> 00:16:41,966 真是個好人; 我不知道為什麼 415 00:16:41,966 --> 00:16:44,134 他不得不扔掉 到處都是麵包。 416 00:16:44,134 --> 00:16:46,303 我的意思是,天哪。 417 00:16:46,303 --> 00:16:47,572 再來一杯好奶昔。 418 00:16:47,572 --> 00:16:49,173 好好, 讓他們繼續來。 419 00:16:49,173 --> 00:16:51,442 嗯,夥計,你不覺得嗎 你受夠了嗎? 420 00:16:51,442 --> 00:16:52,509 嘿... 421 00:16:52,509 --> 00:16:53,912 嘿,你看起來很熟悉。 422 00:16:53,912 --> 00:16:56,214 我不認識你嗎? 423 00:16:56,214 --> 00:16:57,982 去過澳洲嗎? 424 00:16:57,981 --> 00:16:58,583 不。 425 00:16:58,583 --> 00:17:00,418 我也不。 426 00:17:01,785 --> 00:17:03,921 我可以發誓我看到了 你以前在某個地方。 427 00:17:03,922 --> 00:17:05,256 嘿,我知道。 428 00:17:05,256 --> 00:17:06,692 也許我是一個名人。 429 00:17:06,692 --> 00:17:08,425 你知道, 像棒球選手一樣, 430 00:17:08,425 --> 00:17:09,927 或一個漂亮的護士。呵呵。 431 00:17:09,928 --> 00:17:12,597 什麼?男人,這世界上有什麼 你在說什麼? 432 00:17:12,596 --> 00:17:13,831 好吧好吧,我放棄了。 433 00:17:13,832 --> 00:17:15,233 我是誰? 434 00:17:15,232 --> 00:17:18,569 我不知道你是誰 或我從哪裡認識你, 435 00:17:18,569 --> 00:17:21,139 或者為什麼認為 你是一位有魅力的護士。 436 00:17:21,140 --> 00:17:23,141 但我確信我不 想認識你 437 00:17:23,141 --> 00:17:24,209 不再。 438 00:17:24,209 --> 00:17:25,343 現在請走開。 439 00:17:25,343 --> 00:17:26,678 我度過了非常糟糕的一天。 440 00:17:26,678 --> 00:17:27,746 怎麼了? 441 00:17:27,746 --> 00:17:29,448 你被羊咬了嗎? 442 00:17:29,448 --> 00:17:30,749 什麼?! 443 00:17:30,749 --> 00:17:32,784 你輸了嗎 你的褲子? 444 00:17:32,784 --> 00:17:33,986 不! 445 00:17:33,986 --> 00:17:36,188 瞧,你是個不尋常的人 壞猜測者, 446 00:17:36,188 --> 00:17:39,223 所以我要繼續 並告訴你我為什麼不高興。 447 00:17:39,222 --> 00:17:42,493 我必須拿出 1,900 美元 修理某個混蛋的車, 448 00:17:42,493 --> 00:17:44,494 另外800美元 修理我媽媽的車 449 00:17:44,494 --> 00:17:46,597 我剛被解雇了。 450 00:17:47,766 --> 00:17:49,433 男人。 451 00:17:49,433 --> 00:17:52,870 我不敢相信科特解雇了我 來自蒙多漢堡。 452 00:17:52,871 --> 00:17:56,041 我的意思是,他對我大喊大叫, 然後他侮辱了我。 453 00:17:57,442 --> 00:18:00,511 他取笑我。 454 00:18:00,511 --> 00:18:03,816 孩子,你一定很糟糕。 455 00:18:05,016 --> 00:18:07,586 你看,現在, 我會打你一巴掌 456 00:18:07,586 --> 00:18:08,586 在你的腦海裡, 457 00:18:08,586 --> 00:18:10,087 但我不太確定 458 00:18:10,087 --> 00:18:12,123 你的大腦會理解 疼痛的概念。 459 00:18:12,123 --> 00:18:13,192 嘿! 460 00:18:13,192 --> 00:18:14,492 想看看我的肚臍嗎? 461 00:18:16,661 --> 00:18:19,297 嗯,原來是 很不尋常 462 00:18:19,297 --> 00:18:21,065 遇見你...艾德。 463 00:18:21,065 --> 00:18:23,535 我現在要走了 並嘗試去乞求某人 464 00:18:23,535 --> 00:18:25,571 一個夏天 工作,夥計。再見。 465 00:18:26,637 --> 00:18:29,407 等待。你可以工作 在好漢堡這裡。 466 00:18:29,407 --> 00:18:30,808 這裡? 467 00:18:30,808 --> 00:18:33,511 是的。嘿,貝利先生, 這傢伙需要一份工作。 468 00:18:33,511 --> 00:18:35,145 他可以擁有一台嗎? 469 00:18:35,145 --> 00:18:36,146 不! 470 00:18:36,146 --> 00:18:37,249 再見。 471 00:18:37,249 --> 00:18:38,283 等等,等等,等等。 472 00:18:38,282 --> 00:18:39,384 來吧,貝利先生。 473 00:18:39,384 --> 00:18:40,652 他確實需要一個。 474 00:18:40,652 --> 00:18:42,120 他可以做薯條。 475 00:18:42,119 --> 00:18:43,253 奧蒂斯做薯條。 476 00:18:43,253 --> 00:18:44,722 是的, 但看看他。 477 00:18:44,722 --> 00:18:47,692 還要多久 他還能活下去嗎? 478 00:18:49,961 --> 00:18:51,162 是的。 479 00:18:51,162 --> 00:18:53,198 出色地... 480 00:18:53,198 --> 00:18:55,834 你曾經工作過嗎 之前吃過快餐,呃... 481 00:18:55,834 --> 00:18:57,135 呃,德克斯特。德克斯特·里德. 482 00:18:57,135 --> 00:18:59,403 是的,我工作過 在快餐中。 483 00:18:59,403 --> 00:19:00,471 是的?多久? 484 00:19:00,471 --> 00:19:01,673 將近兩天了。 485 00:19:01,673 --> 00:19:03,008 那好吧... 486 00:19:03,008 --> 00:19:05,076 你知道怎麼開車嗎 機動車輛? 487 00:19:05,076 --> 00:19:05,876 是的。 488 00:19:05,876 --> 00:19:07,979 我是一名優秀的司機。 489 00:19:07,979 --> 00:19:09,814 您的記錄中有任何事故嗎? 490 00:19:09,814 --> 00:19:11,850 據您所知。 491 00:19:14,152 --> 00:19:15,019 好吧,德克斯特。 492 00:19:15,019 --> 00:19:16,887 我要去 給你一個機會。 493 00:19:16,887 --> 00:19:18,756 你正在送貨。 494 00:19:18,757 --> 00:19:19,891 你可能有 投入 495 00:19:19,891 --> 00:19:21,125 並做一些 櫃檯工作。 496 00:19:21,125 --> 00:19:22,160 好的。 497 00:19:22,160 --> 00:19:24,362 涼爽的!我會教他 我所知道的一切! 498 00:19:24,362 --> 00:19:26,364 哦...上帝幫助我。 499 00:19:26,364 --> 00:19:28,933 我不會讓你失望的。 500 00:19:28,933 --> 00:19:30,001 嘿,菲茲。 501 00:19:31,068 --> 00:19:32,336 這是德克斯特。 502 00:19:32,336 --> 00:19:34,271 Fizz 可以駕車穿過。 503 00:19:34,271 --> 00:19:35,272 好吧,嗨德霍,德克斯。 504 00:19:35,272 --> 00:19:37,208 呃,嗨,德霍,Fi。 505 00:19:37,209 --> 00:19:38,442 「菲」? 506 00:19:38,442 --> 00:19:41,512 哇,沒人縮寫過 我以前的名字。 507 00:19:41,512 --> 00:19:43,180 我喜歡那個。 508 00:19:43,181 --> 00:19:44,382 哈! 509 00:19:44,382 --> 00:19:46,351 嘿,那是奧蒂斯。呵呵。 510 00:19:46,351 --> 00:19:47,686 他今年77歲了 511 00:19:47,685 --> 00:19:50,355 並且仍然有效 在快餐中。呵呵。 512 00:19:50,355 --> 00:19:52,958 我幾年前就應該死了。 513 00:19:52,958 --> 00:19:53,825 艱難的突破。 514 00:19:53,825 --> 00:19:55,894 還有迪迪。 515 00:19:55,894 --> 00:19:57,996 她是一個 獸醫。 516 00:19:57,996 --> 00:19:58,997 素食。 517 00:19:58,997 --> 00:19:59,931 哦。 518 00:19:59,931 --> 00:20:01,866 這意味著她 不吃毛皮。 519 00:20:01,866 --> 00:20:03,234 我不會穿皮草。 520 00:20:03,234 --> 00:20:04,068 我不吃肉。 521 00:20:07,505 --> 00:20:09,808 嘿,呃,艾德, 什、那是什麼? 522 00:20:09,807 --> 00:20:11,742 哦,那是 只是斯派奇。 523 00:20:11,742 --> 00:20:13,744 我來給你展示。 過來。呵呵。 524 00:20:13,744 --> 00:20:14,945 嘿,斯帕奇。 525 00:20:17,949 --> 00:20:21,586 呃,斯帕奇不多 一個「善於交際的人」。呵呵。 526 00:20:24,021 --> 00:20:25,289 啊啊! 527 00:20:32,431 --> 00:20:34,265 嗯。 528 00:20:34,265 --> 00:20:35,701 嗯。 529 00:20:36,601 --> 00:20:38,536 嗯。 530 00:20:38,536 --> 00:20:40,172 你想把它沖掉嗎? 531 00:20:43,441 --> 00:20:44,442 呃... 532 00:20:44,442 --> 00:20:45,442 嗯,你好。 533 00:20:45,442 --> 00:20:46,844 我的名字是德克斯特。 534 00:20:46,844 --> 00:20:48,479 我是你的新同事。 535 00:20:48,479 --> 00:20:49,847 莫妮克. 536 00:20:49,847 --> 00:20:52,483 嗯,這身衣服不錯 你上那兒了。 537 00:20:52,483 --> 00:20:53,750 還有那些條紋 真正帶出來 538 00:20:53,750 --> 00:20:54,885 你眼睛的顏色。 539 00:20:54,885 --> 00:20:55,987 是的。 540 00:20:55,987 --> 00:20:57,721 你可以想像如何 我很尷尬 541 00:20:57,721 --> 00:20:59,057 當我來上班時 542 00:20:59,057 --> 00:21:01,392 並看到了所有人 穿著同樣的東西。 543 00:21:03,028 --> 00:21:04,095 哦好的。 544 00:21:04,095 --> 00:21:06,697 哦,我-我猜 那我稍後見。 545 00:21:06,696 --> 00:21:08,966 我猜你會的。 546 00:21:11,969 --> 00:21:14,840 喲,夥計,那是誰? 547 00:21:14,839 --> 00:21:17,174 她就是這一切。 548 00:21:17,174 --> 00:21:18,576 全部什麼? 549 00:21:18,576 --> 00:21:19,844 不、沒關係。 550 00:21:19,844 --> 00:21:21,112 所以告訴我, 我要去做什麼 551 00:21:21,112 --> 00:21:22,713 使我的 交貨在? 552 00:21:22,712 --> 00:21:24,414 貨車、卡車? 553 00:21:24,414 --> 00:21:29,252 ♪ 感受我的渴望。 ♪ 554 00:21:29,252 --> 00:21:32,856 她在這裡 - 漢堡手機。呵呵。 555 00:21:32,856 --> 00:21:34,858 你覺得你能對付她嗎? 556 00:21:34,858 --> 00:21:35,992 我不知道。 557 00:21:35,992 --> 00:21:37,729 我從來沒有開車過 之前有一個三明治。 558 00:21:37,729 --> 00:21:39,263 哈。呵呵。 559 00:21:39,262 --> 00:21:42,567 來吧,我來接 你來轉轉吧。 560 00:21:42,567 --> 00:21:43,567 好吧。 561 00:21:43,567 --> 00:21:44,702 呵呵。 562 00:21:45,603 --> 00:21:47,906 現在,呃, 你可以開車,對吧? 563 00:21:47,905 --> 00:21:51,742 我的意思是,你可以閱讀 所有的標誌和東西? 564 00:21:55,346 --> 00:21:59,150 是的!現在這就是 我這叫快餐!哈! 565 00:21:59,150 --> 00:22:00,951 哇哦! 嘿,小心..! 566 00:22:02,420 --> 00:22:04,221 那是一個停車標誌! 567 00:22:04,221 --> 00:22:05,990 呃...不。 568 00:22:05,990 --> 00:22:08,226 天啊。 569 00:22:22,640 --> 00:22:24,276 小心……! 570 00:22:26,310 --> 00:22:26,877 哇! 571 00:22:31,148 --> 00:22:32,449 嘿!嘿! 572 00:22:32,450 --> 00:22:34,251 回到這裡! 573 00:22:38,823 --> 00:22:41,927 終於到了關門時間。 574 00:22:41,926 --> 00:22:44,461 好吧,讓我看看。 575 00:22:44,461 --> 00:22:48,598 每小時 5 美元,每天 6 小時, 每週五天。 576 00:22:48,598 --> 00:22:52,869 我應該能夠還清 車子進了,呃… 577 00:22:52,869 --> 00:22:55,806 噢,又是一輩子! 578 00:22:58,710 --> 00:23:00,879 男人!這個地方 579 00:23:00,878 --> 00:23:02,079 最讓人噁心的就是 580 00:23:02,079 --> 00:23:03,749 可悲的洞我 曾經見過。 581 00:23:03,749 --> 00:23:05,717 我的意思是,什麼樣的 病蛆的 582 00:23:05,717 --> 00:23:07,318 甚至會考慮在這裡吃飯嗎? 583 00:23:07,317 --> 00:23:10,221 歡迎來到好漢堡, 好漢堡的故鄉。 584 00:23:10,221 --> 00:23:11,856 我可以接受您的訂單嗎?呵呵。 585 00:23:11,856 --> 00:23:13,692 檢查一下,孩子們。 586 00:23:13,692 --> 00:23:15,359 就在後面。 587 00:23:15,359 --> 00:23:16,760 這就是拒絕。 588 00:23:17,929 --> 00:23:19,830 嘿,檢查一下,艾德。 589 00:23:19,829 --> 00:23:21,965 這是蒙多白痴! 590 00:23:21,965 --> 00:23:23,967 哦,好吧,很高興認識你, 蒙多白痴。 591 00:23:23,968 --> 00:23:25,370 我是艾德。呵呵。 592 00:23:25,369 --> 00:23:28,839 好吧,艾德,你最好看一下 你的屁股,夥計。 593 00:23:29,708 --> 00:23:31,109 好的。 594 00:23:35,980 --> 00:23:38,817 看,你有一個目標 因為在這裡? 595 00:23:38,817 --> 00:23:40,085 是的。 596 00:23:40,085 --> 00:23:41,686 我只是以為你 好漢堡失敗者 597 00:23:41,685 --> 00:23:43,119 應該意識到 598 00:23:43,119 --> 00:23:46,357 今晚是盛大的 Mondo Burger 開業。 599 00:23:47,358 --> 00:23:48,526 我們第二次打開 600 00:23:48,527 --> 00:23:52,563 我們的門,好漢堡 進入研磨機。 601 00:23:52,563 --> 00:23:53,865 再次使用這台研磨機。 602 00:23:53,865 --> 00:23:55,901 瞧,夥計, 你要么點東西, 603 00:23:55,901 --> 00:23:57,535 或者你可以離開這裡。 604 00:23:57,535 --> 00:23:59,737 是的。當然。 605 00:23:59,737 --> 00:24:01,540 你可以採取 我的訂單。 606 00:24:01,539 --> 00:24:07,178 我會擁有最後的 好漢堡可以帶走。 607 00:24:13,017 --> 00:24:14,485 哦,我放棄了。 608 00:24:14,484 --> 00:24:19,857 一個男人沒有辦法 小心他自己的屁股。哦! 609 00:24:40,778 --> 00:24:42,012 是的! 610 00:24:42,012 --> 00:24:44,481 大家喜歡我的派對嗎? 611 00:24:48,920 --> 00:24:50,255 現在... 612 00:24:51,588 --> 00:24:54,625 我很高興能夠呈現 對你們來說, 613 00:24:54,625 --> 00:24:57,694 蒙多漢堡! 614 00:25:06,237 --> 00:25:09,240 而現在,人們, 歡迎來到蒙多漢堡。 615 00:25:35,865 --> 00:25:37,835 嗯,貝利先生。 616 00:25:37,835 --> 00:25:41,740 因為我們沒有任何 客戶,或電力... 617 00:25:41,740 --> 00:25:43,141 是啊是啊。 618 00:25:43,141 --> 00:25:47,245 我想我們都應該, 呃,回家吧。 619 00:25:53,683 --> 00:25:56,787 看起來像好漢堡 今晚早關門了。 620 00:25:56,787 --> 00:26:00,892 是的。它認為很快, 他們將永遠關閉。 621 00:26:02,993 --> 00:26:04,494 ♪ 夥計! ♪ 622 00:26:04,494 --> 00:26:08,398 ♪ 粉碎殺手 有大腿骨♪ 623 00:26:08,398 --> 00:26:09,632 ♪ 夥計! ♪ 624 00:26:09,633 --> 00:26:13,571 ♪ 你打電話給電纜, 打造一個溫馨的家♪ 625 00:26:13,570 --> 00:26:14,705 ♪ 夥計! ♪ 626 00:26:14,705 --> 00:26:18,442 ♪ 你需要 搖滾歌手♪ 627 00:26:18,442 --> 00:26:20,545 ♪ 夥計! ♪ 628 00:26:20,545 --> 00:26:23,081 ♪ 你有一個拇指和一個手指 ♪ 629 00:26:23,080 --> 00:26:25,115 ♪ 你有對生拇指 ♪ 630 00:26:25,115 --> 00:26:27,617 ♪ 對生拇指, 對生拇指 ♪ 631 00:26:27,617 --> 00:26:29,421 ♪ 我有一個! ♪ 632 00:26:29,421 --> 00:26:30,988 ♪ 對生拇指, 對生拇指 ♪ 633 00:26:30,988 --> 00:26:32,123 ♪ 對生拇指 ♪ 634 00:26:32,123 --> 00:26:34,526 ♪ 看一下,我有一個! ♪ 635 00:26:38,529 --> 00:26:43,166 ♪ 我有一個... 對生拇指。 ♪ 636 00:26:43,166 --> 00:26:44,268 大家好,我有一個。 637 00:26:44,268 --> 00:26:45,937 有一個,什麼? 638 00:26:44,268 --> 00:26:45,937 什麼?什麼? 639 00:26:45,936 --> 00:26:47,171 蒙多漢堡。 640 00:26:48,405 --> 00:26:50,207 好的, 好吧,大家。 641 00:26:50,208 --> 00:26:51,909 現在,不要得到 都很興奮。 642 00:26:55,445 --> 00:26:56,746 聖鯖魚。 643 00:26:57,914 --> 00:26:59,916 它超大。 644 00:27:02,053 --> 00:27:03,989 看那個。 645 00:27:15,799 --> 00:27:19,036 而且我不知道他們是怎麼做到的 但他們收取相同的費用 646 00:27:19,036 --> 00:27:20,605 就像我們一樣 為了一個好漢堡。 647 00:27:20,605 --> 00:27:21,538 哇哦。 648 00:27:23,740 --> 00:27:25,175 他們是如何做到的呢? 649 00:27:25,175 --> 00:27:27,744 他們只是 使用更多的肉。 650 00:27:27,744 --> 00:27:29,813 哦,可憐的奶牛。 651 00:27:29,814 --> 00:27:31,015 嘿,斯帕奇。 652 00:27:32,282 --> 00:27:33,717 遞給我一個好漢堡。 653 00:27:37,621 --> 00:27:38,623 呵呵。 654 00:27:38,623 --> 00:27:40,557 它們聽起來很相似。 655 00:27:43,027 --> 00:27:44,895 快點, 今天我們的看法是什麼? 656 00:27:44,895 --> 00:27:47,499 43.09 美元。 657 00:27:47,499 --> 00:27:49,033 就是這樣?! 658 00:27:49,032 --> 00:27:50,433 哦... 659 00:27:50,433 --> 00:27:53,171 我想我總是能餵飽 我媽媽的貓糧。 660 00:27:54,305 --> 00:27:56,039 現在可能不會 是最好的時光 661 00:27:56,039 --> 00:27:57,407 要求加薪? 662 00:27:57,407 --> 00:27:58,375 不! 663 00:27:59,710 --> 00:28:02,313 我要回家了。 664 00:28:02,313 --> 00:28:03,980 大家晚安。 665 00:28:03,980 --> 00:28:05,650 晚安, 貝利先生。 666 00:28:05,650 --> 00:28:08,252 那麼,莫妮克,你是什麼? 今晚要做 667 00:28:08,251 --> 00:28:09,854 鎖起來之後? 668 00:28:09,854 --> 00:28:12,190 我以為我會回家。 669 00:28:12,190 --> 00:28:14,025 家?為什麼? 670 00:28:14,025 --> 00:28:17,495 嗯,我的東西就在那裡。 671 00:28:19,396 --> 00:28:22,031 東西.哈哈哈。 672 00:28:22,031 --> 00:28:23,933 嘿,德克斯。 673 00:28:23,933 --> 00:28:25,103 今晚想出去玩嗎? 674 00:28:25,103 --> 00:28:26,336 我不知道,但是—— 675 00:28:26,336 --> 00:28:28,573 嘿艾德,你最好小心點。 676 00:28:37,748 --> 00:28:38,682 你! 677 00:28:38,682 --> 00:28:40,116 我? 678 00:28:40,116 --> 00:28:41,786 現在我明白了 我以前見過你的地方。 679 00:28:41,786 --> 00:28:44,989 你是滑旱冰的瘋子 這導致了我的事故。 680 00:28:44,989 --> 00:28:46,624 呃……不? 681 00:28:46,624 --> 00:28:48,726 你就是那個原因 為什麼我欠1,900美元。 682 00:28:48,726 --> 00:28:50,862 你就是那個原因 我媽媽發現了 683 00:28:50,862 --> 00:28:52,497 我當時無照駕駛。 684 00:28:52,497 --> 00:28:54,164 夥計,你讓我損失了一大筆錢。 685 00:28:54,164 --> 00:28:55,899 你毀了我的 夏天,夥計。 686 00:28:55,900 --> 00:28:57,302 你毀了我的生活。 687 00:28:57,301 --> 00:29:00,137 所以,你不想 今晚出去玩嗎? 688 00:29:00,137 --> 00:29:02,439 不,我不想 和你一起出去玩... 689 00:29:02,440 --> 00:29:03,441 曾經。 690 00:29:06,343 --> 00:29:09,779 你認為 你能送我去醫院嗎? 691 00:29:09,779 --> 00:29:11,648 我想我的屁股都斷了。 692 00:29:11,648 --> 00:29:12,782 來吧,奧蒂斯。 693 00:29:12,782 --> 00:29:14,752 走開。 694 00:29:22,960 --> 00:29:24,761 天啊。 695 00:29:24,761 --> 00:29:25,896 啊,里德先生。 696 00:29:25,896 --> 00:29:27,897 像往常一樣努力工作。 697 00:29:27,897 --> 00:29:29,465 我正在吃午餐。 698 00:29:29,465 --> 00:29:31,501 嗯,我剛拿回車 從車身修理廠, 699 00:29:31,501 --> 00:29:33,002 我必須承認, 完好如新。 700 00:29:33,002 --> 00:29:34,338 這是收據。 701 00:29:37,674 --> 00:29:39,809 2,500 美元? 702 00:29:39,809 --> 00:29:40,877 不! 703 00:29:40,877 --> 00:29:43,114 估計只是 1,900 美元。 704 00:29:43,114 --> 00:29:46,351 嗯,我的弟弟, 這就是為什麼他們稱之為估計。 705 00:29:46,351 --> 00:29:47,619 接近,有點,可能。 706 00:29:47,618 --> 00:29:48,952 我估計 它會帶你 707 00:29:48,952 --> 00:29:50,954 大約兩個半月 為了給我錢。 708 00:29:50,954 --> 00:29:52,456 現在,你有美好的一天 在上班。 709 00:29:52,457 --> 00:29:54,458 我要去吃午餐了 在蒙多漢堡。 710 00:29:54,458 --> 00:29:55,726 大戰利品漢堡的故鄉。 711 00:29:55,726 --> 00:29:57,896 大人物之家 戰利品漢堡。 712 00:29:59,963 --> 00:30:01,899 天啊。 713 00:30:02,965 --> 00:30:04,367 介意我坐在這裡嗎? 714 00:30:04,367 --> 00:30:05,602 是的,我確實介意。 715 00:30:05,603 --> 00:30:06,570 呃,謝謝。 716 00:30:06,569 --> 00:30:08,772 什麼什麼什麼 你在做什麼? 717 00:30:08,772 --> 00:30:09,773 吃我的午餐。 718 00:30:09,773 --> 00:30:12,375 我告訴過你不是 坐在這裡。 719 00:30:12,375 --> 00:30:13,711 我不喜歡你。 720 00:30:13,711 --> 00:30:15,246 你不明白嗎 透過你的頭腦? 721 00:30:15,246 --> 00:30:17,382 我可以試試。 722 00:30:18,449 --> 00:30:19,517 唔。 723 00:30:23,153 --> 00:30:24,421 沒有。 724 00:30:24,421 --> 00:30:25,689 好的, 我明白了,我這就去 725 00:30:25,689 --> 00:30:27,091 必須拼字 這是給你的。 726 00:30:27,090 --> 00:30:28,391 我不想坐在你身邊。 727 00:30:28,392 --> 00:30:29,559 我不想見你。 728 00:30:29,559 --> 00:30:30,861 我不想聞你的味道。 729 00:30:30,862 --> 00:30:32,663 我不想要 和你一起出去玩。 730 00:30:32,663 --> 00:30:35,333 我甚至不想使用言語 帶有字母“U”。 731 00:30:35,333 --> 00:30:38,402 看,我是葡萄鼻男孩。 732 00:30:38,402 --> 00:30:40,605 ♪ 藍比蒂,藍比蒂 藍比蒂,藍比蒂…♪ 733 00:30:40,605 --> 00:30:42,707 不要那麼做。 734 00:30:40,605 --> 00:30:42,707 ♪藍比蒂,藍比蒂 藍碧藍…♪ 735 00:30:42,707 --> 00:30:44,175 你會停下來嗎? 736 00:30:44,174 --> 00:30:46,109 ♪藍比蒂,藍比蒂…♪ 737 00:30:46,109 --> 00:30:47,543 呃,這不好笑。 738 00:30:47,544 --> 00:30:49,313 ♪ 藍比蒂,藍比蒂 藍比,藍…♪ 739 00:30:49,313 --> 00:30:50,347 好的。 740 00:30:49,313 --> 00:30:50,347 ♪藍...♪ 741 00:30:50,346 --> 00:30:51,848 哈!讓你笑了。 742 00:30:51,848 --> 00:30:52,515 哈。 743 00:30:52,516 --> 00:30:54,786 所以……哦,我放棄了。 744 00:30:57,688 --> 00:30:58,855 葡萄? 745 00:30:58,855 --> 00:31:00,289 呃,不,我會過去的。 746 00:31:02,326 --> 00:31:03,728 現在,我應該 已經想通了 747 00:31:03,728 --> 00:31:05,895 和你共進午餐 會...不同。 748 00:31:05,895 --> 00:31:08,132 啊。呵呵。 749 00:31:08,132 --> 00:31:09,533 嘿,那是什麼東西? 750 00:31:09,532 --> 00:31:11,267 哦,那是我的醬。 751 00:31:11,268 --> 00:31:12,769 我自己做的。 752 00:31:12,769 --> 00:31:13,636 呵呵。 753 00:31:13,636 --> 00:31:14,871 你帶著你的 自己的醬? 754 00:31:14,872 --> 00:31:16,975 大家不都是這樣嗎? 755 00:31:18,509 --> 00:31:20,178 嘿嘿嘿,會的 你看嗎? 756 00:31:20,178 --> 00:31:21,446 對不起。 757 00:31:24,382 --> 00:31:26,250 嘿嘿,那就是 有點好。 758 00:31:26,250 --> 00:31:28,618 你確定你做了 這個是你自己做的嗎? 759 00:31:28,618 --> 00:31:31,054 是的。這是我自己的食譜。 760 00:31:31,055 --> 00:31:33,891 沒有人知道這件事,對吧? 761 00:31:33,891 --> 00:31:34,892 沒有。 762 00:31:36,359 --> 00:31:37,727 嘿,菲茲, 763 00:31:37,728 --> 00:31:39,964 過來。 764 00:31:39,963 --> 00:31:41,197 嗨,你們。 765 00:31:41,198 --> 00:31:42,332 我能做什麼...? 766 00:31:42,332 --> 00:31:44,668 嘿,你做了什麼? 767 00:31:44,667 --> 00:31:45,869 嗯。 768 00:31:45,869 --> 00:31:46,703 這真是太好了。 769 00:31:46,703 --> 00:31:48,371 你們在這上面放了什麼? 770 00:31:48,372 --> 00:31:52,042 迪迪、奧蒂斯、 莫妮克,過來。 771 00:31:53,210 --> 00:31:55,578 嘿,嘿,嘿,嘿。 嘿嘿! 772 00:31:57,080 --> 00:31:59,282 媽媽,我得回電給你。 773 00:31:59,282 --> 00:32:02,285 這是 超好的。 774 00:32:02,286 --> 00:32:03,587 嘿嘿嘿。 775 00:32:03,587 --> 00:32:05,690 以什麼名義 碎牛肉是怎麼回事? 776 00:32:05,690 --> 00:32:07,091 貝利先生, 嘗試這個。 777 00:32:07,090 --> 00:32:09,092 德克斯特,我沒有時間… 778 00:32:09,093 --> 00:32:11,028 很好。 779 00:32:09,093 --> 00:32:11,028 了不起。 780 00:32:11,028 --> 00:32:12,229 嗯嗯。 781 00:32:12,229 --> 00:32:13,497 這太棒了。 它是什麼? 782 00:32:13,497 --> 00:32:14,798 一份炸薯條。 783 00:32:14,798 --> 00:32:15,766 我知道,艾德。 784 00:32:15,766 --> 00:32:17,334 我說的是醬汁。 785 00:32:17,334 --> 00:32:18,368 醬汁裡有什麼? 786 00:32:18,367 --> 00:32:19,470 艾德的成分。 787 00:32:19,470 --> 00:32:20,871 他自己做的。 788 00:32:20,871 --> 00:32:21,839 艾德? 789 00:32:20,871 --> 00:32:21,839 出色的。 790 00:32:21,838 --> 00:32:23,206 這很棒。 791 00:32:23,207 --> 00:32:24,608 這讓我很高興 我還沒死。 792 00:32:24,607 --> 00:32:25,775 艾德! 793 00:32:25,776 --> 00:32:28,012 如果我們放那個醬汁 在所有好吃的漢堡上, 794 00:32:28,011 --> 00:32:29,613 那麼每個人都會 想在這裡吃飯。 795 00:32:29,613 --> 00:32:31,982 我們會敲 Mondo Burger 就在地圖上。 796 00:32:31,982 --> 00:32:33,182 哎喲!那太棒了。 797 00:32:33,182 --> 00:32:34,117 是的! 798 00:32:34,117 --> 00:32:35,519 這是真的。 799 00:32:35,519 --> 00:32:37,954 艾德,到那個廚房去 並開始製作醬汁。 800 00:32:37,954 --> 00:32:39,656 耶皮·斯基皮! 801 00:32:41,125 --> 00:32:42,358 一定會完成的。 802 00:32:43,361 --> 00:32:44,528 不要讓我們失望。 803 00:32:44,528 --> 00:32:46,730 給我另一個 炸薯條。 804 00:32:46,730 --> 00:32:49,267 Good Burger 又開始營業了。 805 00:32:49,267 --> 00:32:51,536 是的! 806 00:32:58,808 --> 00:33:01,077 ♪ 是時候了 把艱難的時光拋在腦後♪ 807 00:33:01,077 --> 00:33:04,315 ♪ 得到所有不好的東西 別想了♪ 808 00:33:04,315 --> 00:33:06,950 ♪ 他感覺很好, 她覺得很好♪ 809 00:33:06,950 --> 00:33:08,117 ♪ 我們感覺很好,是的 ♪ 810 00:33:08,117 --> 00:33:09,285 ♪ 只是閒逛 ♪ 811 00:33:09,286 --> 00:33:10,354 ♪ 只是玩得開心 ♪ 812 00:33:10,354 --> 00:33:11,823 ♪ 我們是第一名 ♪ 813 00:33:11,823 --> 00:33:14,792 ♪ 只是閒逛, 只是玩得開心♪ 814 00:33:14,791 --> 00:33:15,725 ♪ 我是個男人 ♪ 815 00:33:15,726 --> 00:33:17,228 ♪ 他是個傢伙 ♪ 816 00:33:17,228 --> 00:33:18,962 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 817 00:33:18,962 --> 00:33:20,763 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 818 00:33:20,763 --> 00:33:22,599 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 819 00:33:22,599 --> 00:33:24,100 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 820 00:33:24,101 --> 00:33:25,936 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 821 00:33:25,935 --> 00:33:27,637 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 822 00:33:27,637 --> 00:33:29,740 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 823 00:33:29,740 --> 00:33:30,840 艾德... 824 00:33:30,840 --> 00:33:32,742 我從未見過 這麼多顧客。 825 00:33:32,742 --> 00:33:34,511 好漢堡回來了 在業務。 826 00:33:34,511 --> 00:33:35,678 哦,回來做生意了。 827 00:33:35,679 --> 00:33:37,081 搬過來, 蒙多漢堡。 828 00:33:37,080 --> 00:33:38,248 搬過來。 829 00:33:39,250 --> 00:33:40,416 埃德呢? 830 00:33:39,250 --> 00:33:40,416 什麼? 831 00:33:40,416 --> 00:33:42,019 為了每一個美好 我們賣的漢堡, 832 00:33:42,019 --> 00:33:44,087 我要給 你十美分 為了所有人! 833 00:33:45,221 --> 00:33:46,356 天啊。 834 00:33:46,356 --> 00:33:47,423 這裡有一點幫助。 835 00:33:47,423 --> 00:33:48,759 哦好的, 快到了。 836 00:33:48,759 --> 00:33:50,227 不不不不。 我會幫助迪迪。 837 00:33:50,227 --> 00:33:51,862 你進入那個廚房 並繼續做醬汁。 838 00:33:58,201 --> 00:34:00,604 嗯,艾德,怎麼樣? 那個做醬料的 839 00:34:00,604 --> 00:34:02,140 一起來嗎? 840 00:34:03,140 --> 00:34:04,575 噢,不錯。 841 00:34:04,575 --> 00:34:06,644 貝利先生說 它將拯救好漢堡。 842 00:34:06,644 --> 00:34:07,978 那太棒了。 843 00:34:07,978 --> 00:34:10,114 現在,你確實記得 這是我的主意 844 00:34:10,114 --> 00:34:13,349 把醬汁放在好漢堡上 首先,對吧? 845 00:34:13,349 --> 00:34:15,685 是的,你應該得到一些 我收到的錢。 846 00:34:15,686 --> 00:34:18,155 我很高興聽到你這麼說。 847 00:34:18,155 --> 00:34:19,856 事實上,自從 我們將會成為 848 00:34:19,856 --> 00:34:21,659 一起做生意, 我想也許 849 00:34:21,659 --> 00:34:22,992 我們應該簽名 一份小合約。 850 00:34:22,992 --> 00:34:26,230 只為讓我們的 夥伴關係官員。 851 00:34:26,230 --> 00:34:27,764 好的。 852 00:34:29,333 --> 00:34:30,800 唔。 853 00:34:30,800 --> 00:34:32,135 嗯嗯。 854 00:34:32,135 --> 00:34:33,503 嗯……嗯。 855 00:34:33,503 --> 00:34:34,637 哦,哦,是的。 856 00:34:34,637 --> 00:34:36,440 嗯,嗯。 857 00:34:36,440 --> 00:34:37,909 嗯。 858 00:34:37,909 --> 00:34:40,210 我認識其中一些字。 859 00:34:40,210 --> 00:34:41,744 啊。 860 00:34:41,744 --> 00:34:43,246 那麼,這一切意味著什麼, 德克斯特? 861 00:34:43,246 --> 00:34:45,382 嗯,這——這很簡單, 真的。 862 00:34:45,382 --> 00:34:46,616 所有的錢裡 863 00:34:46,617 --> 00:34:48,719 好漢堡做的 關掉你的醬汁, 864 00:34:48,719 --> 00:34:50,054 你可以保留20%。 865 00:34:50,054 --> 00:34:51,122 涼爽的?好的。 866 00:34:51,121 --> 00:34:52,623 然後我會 保留另一個 867 00:34:52,623 --> 00:34:56,193 80%,所以效果很酷 為了我們倆。 868 00:34:56,193 --> 00:34:59,195 好的。 869 00:34:59,195 --> 00:35:00,597 就這樣吧。 870 00:35:00,597 --> 00:35:02,532 涼爽的。好的。 871 00:35:02,532 --> 00:35:03,900 艾德? 872 00:35:03,900 --> 00:35:05,869 必須有50個 那裡的客戶。 873 00:35:05,869 --> 00:35:07,036 這太不可思議了。 874 00:35:07,036 --> 00:35:08,805 你放什麼 在那個醬汁裡? 875 00:35:08,806 --> 00:35:09,807 好吧,你開始吧 876 00:35:09,806 --> 00:35:11,074 加一點檸檬汁 877 00:35:11,074 --> 00:35:12,609 和一些番茄醬。 878 00:35:14,577 --> 00:35:15,945 嗯,看,德克斯特, 879 00:35:15,945 --> 00:35:18,681 我喜歡你作為朋友, 但它可能... 880 00:35:18,681 --> 00:35:19,949 不,聽聽 我仔細。 881 00:35:19,949 --> 00:35:21,150 好的。 882 00:35:21,150 --> 00:35:22,853 不要告訴任何人 你的醬汁的食譜。 883 00:35:22,853 --> 00:35:25,155 哦。好吧,首先你開始 加一點檸檬汁... 884 00:35:25,155 --> 00:35:26,156 停下來! 885 00:35:26,155 --> 00:35:27,224 別說話了。 886 00:35:27,224 --> 00:35:28,159 哦。 887 00:35:28,159 --> 00:35:29,559 永遠不要告訴任何人 888 00:35:29,559 --> 00:35:32,162 這些成分 你的醬汁。 889 00:35:32,161 --> 00:35:33,364 為什麼? 890 00:35:33,364 --> 00:35:35,499 你想保存好 漢堡,不是嗎? 891 00:35:35,498 --> 00:35:37,166 哦耶。 好漢堡是我的生命。 892 00:35:37,166 --> 00:35:40,670 那麼,你必須保持 你的醬汁配方是一個秘密。 893 00:35:40,670 --> 00:35:41,871 好的? 894 00:35:40,670 --> 00:35:41,871 好的。 895 00:35:41,871 --> 00:35:43,306 好的。 896 00:35:41,871 --> 00:35:43,306 嗯,德克斯特? 897 00:35:43,306 --> 00:35:44,407 唔? 898 00:35:44,407 --> 00:35:45,775 你壓扁了我的胰臟。 899 00:35:47,311 --> 00:35:48,512 對不起。 900 00:35:48,512 --> 00:35:49,847 謝謝。 901 00:35:58,322 --> 00:35:59,757 難以置信。 902 00:35:59,757 --> 00:36:02,592 前兩天, 我們把好漢堡壓碎了。 903 00:36:02,592 --> 00:36:03,759 現在看看他們。 904 00:36:03,760 --> 00:36:05,596 我認為 這是醬汁,老闆。 905 00:36:05,596 --> 00:36:07,898 哦。 906 00:36:10,166 --> 00:36:11,969 呃。我知道。 907 00:36:11,969 --> 00:36:14,771 你認為庫爾特很蠢嗎? 908 00:36:14,771 --> 00:36:16,874 嗯……嗯嗯,嗯嗯。 909 00:36:19,742 --> 00:36:21,945 我想要好漢堡 破產了。 910 00:36:21,945 --> 00:36:24,047 去了解一下 那個醬汁裡面有什麼。 911 00:36:24,047 --> 00:36:26,149 我去拿一些 並檢查一下。 912 00:36:33,023 --> 00:36:35,992 艾德,這是你的 就當一天吧。 913 00:36:35,992 --> 00:36:37,994 67.00 美元。 914 00:36:37,994 --> 00:36:39,296 耶! 915 00:36:39,295 --> 00:36:40,297 耶! 916 00:36:41,431 --> 00:36:42,732 感謝您的 醬,孩子。 917 00:36:42,733 --> 00:36:44,101 嗯! 918 00:36:44,101 --> 00:36:45,235 愛你! 919 00:36:47,871 --> 00:36:50,440 好吧,給你,艾德。 920 00:36:50,440 --> 00:36:52,643 你可以保留 13 美元。 921 00:36:52,643 --> 00:36:55,378 哇哦。這幾乎是 14 美元。 922 00:36:55,378 --> 00:36:57,047 是的,好吧,明天見。 923 00:36:57,047 --> 00:36:59,048 呃,嘿嘿,德克斯, 呃,你在做什麼? 924 00:36:59,048 --> 00:37:00,918 你想掛 出去什麼的? 925 00:37:00,918 --> 00:37:02,452 哎呀,我不知道。 926 00:37:02,452 --> 00:37:04,588 我得去打掃我的房間。 927 00:37:04,588 --> 00:37:05,989 我-我必須... 928 00:37:05,989 --> 00:37:07,191 請? 929 00:37:09,358 --> 00:37:10,527 當然。讓我們出去玩吧。 930 00:37:10,527 --> 00:37:11,728 涼爽的! 931 00:37:11,728 --> 00:37:14,063 想看 我的秘密地點? 932 00:37:14,063 --> 00:37:16,933 我不是這麼想的。 933 00:37:16,934 --> 00:37:17,735 快點! 934 00:37:17,735 --> 00:37:18,735 好吧——好吧… 935 00:37:18,735 --> 00:37:19,937 我明白你了。 936 00:37:22,273 --> 00:37:25,209 這是我的地方。 937 00:37:25,208 --> 00:37:27,477 這就是我 來思考一下。 938 00:37:27,478 --> 00:37:29,480 嗯,我想。 939 00:37:29,480 --> 00:37:31,414 那很好笑, 940 00:37:31,414 --> 00:37:33,750 因為我從來沒有帶過你 對很多思想家來說。 941 00:37:33,750 --> 00:37:35,085 哦,是的,當然。 942 00:37:35,085 --> 00:37:37,287 我想所有 種類的事情: 943 00:37:37,286 --> 00:37:39,422 好漢堡... 944 00:37:39,422 --> 00:37:41,424 松鼠... 945 00:37:41,425 --> 00:37:42,827 紙板盒... 946 00:37:42,827 --> 00:37:44,695 的事情 是黏... 947 00:37:44,695 --> 00:37:47,097 我打賭 你沒有真正的問題。 948 00:37:47,097 --> 00:37:49,733 嗯,我有六個腳趾 在我的左腳上。 949 00:37:49,733 --> 00:37:52,103 什麼樣的問題 你有沒有? 950 00:37:52,103 --> 00:37:54,938 除了那些 你導致什麼?很多。 951 00:37:54,938 --> 00:37:58,307 大部分都開始了 當我還是個小孩子的時候。 952 00:37:58,307 --> 00:38:01,277 就在那時我父親離開了我 和我媽媽。 953 00:38:01,277 --> 00:38:04,713 我一定住過15個地方 自那以後。 954 00:38:04,713 --> 00:38:07,951 我記得上次 我看到了我爸爸。 955 00:38:07,951 --> 00:38:09,351 那年我七歲, 956 00:38:09,351 --> 00:38:12,722 並且毫無理由地, 他買了這個溜溜球給我。 957 00:38:12,722 --> 00:38:14,858 太酷了。 958 00:38:14,858 --> 00:38:17,460 我的意思是,這不是 只是一個普通的溜溜球。 959 00:38:17,460 --> 00:38:20,530 它有亮著的燈 當你溜溜球時。 960 00:38:20,530 --> 00:38:24,168 一側有紅燈, 另一個上有藍色的燈。 961 00:38:24,168 --> 00:38:27,403 這讓這件事變得很時髦, 也有呼嘯聲。 962 00:38:27,403 --> 00:38:28,606 哇。 963 00:38:28,606 --> 00:38:30,540 聽起來 就像一個溜溜球。 964 00:38:30,539 --> 00:38:32,009 你——你還明白嗎? 965 00:38:32,009 --> 00:38:33,809 不。 966 00:38:33,809 --> 00:38:36,146 一段時間後, 它不再亮了。 967 00:38:36,146 --> 00:38:39,282 然後它就不再那麼時髦了 口哨聲。 968 00:38:39,282 --> 00:38:42,853 那我猜 我媽媽就把它丟掉了。 969 00:38:45,755 --> 00:38:47,990 你知道... 970 00:38:47,990 --> 00:38:51,027 我甚至不記得了 我爸爸長什麼樣子。 971 00:38:51,027 --> 00:38:55,197 我不記得了 我爸爸的樣子也是一樣。 972 00:38:55,197 --> 00:38:58,935 但至少 我每天都能見到他。 973 00:39:01,271 --> 00:39:02,972 我放棄。 974 00:39:02,972 --> 00:39:05,175 我要回家了。 975 00:39:10,313 --> 00:39:12,382 哦,嘿嘿,德克斯。 976 00:39:12,382 --> 00:39:15,586 嗯,謝謝你的陪伴 與我一起。 977 00:39:15,585 --> 00:39:17,653 沒問題。 978 00:39:17,653 --> 00:39:19,923 明天見,夥計。 979 00:39:22,492 --> 00:39:24,260 你-你是說真的嗎? 980 00:39:24,260 --> 00:39:26,797 意思是什麼? 981 00:39:26,797 --> 00:39:28,264 嗯,我是你的朋友。 982 00:39:28,264 --> 00:39:30,600 你-你稱我為你的朋友。 983 00:39:30,601 --> 00:39:32,803 好,當然。 984 00:39:32,802 --> 00:39:34,038 大概吧。 985 00:39:34,038 --> 00:39:36,173 明天見。 986 00:39:40,876 --> 00:39:43,547 德克斯特,你有 一次送貨。 987 00:39:43,547 --> 00:39:45,715 你要去 嚇壞了。 988 00:39:45,715 --> 00:39:47,250 哦! 989 00:39:47,251 --> 00:39:48,919 嘿,莫妮克, 嗯,檢查一下。 990 00:39:48,918 --> 00:39:50,554 我收到貨了 使. 991 00:39:50,554 --> 00:39:51,989 你想騎 與我一起? 992 00:39:51,989 --> 00:39:54,157 哦,我想去, 我想去。 993 00:39:54,157 --> 00:39:55,525 哦耶。 994 00:39:55,525 --> 00:39:57,661 你可以走了,艾德。 995 00:39:57,661 --> 00:39:59,528 耶! 996 00:39:59,528 --> 00:40:01,998 天啊。 997 00:40:05,434 --> 00:40:07,237 埃德。 998 00:40:07,237 --> 00:40:09,639 艾德,夥計,你得停車 漢堡。減速。 999 00:40:11,842 --> 00:40:13,677 小心點,史蒂夫! 1000 00:40:13,677 --> 00:40:14,778 嘿嘿! 1001 00:40:18,849 --> 00:40:20,985 哦,嘿,夥計。 1002 00:40:26,222 --> 00:40:27,523 哇! 1003 00:40:27,523 --> 00:40:29,726 來吧,夥計, 更衣室是這邊。 1004 00:40:29,726 --> 00:40:33,530 所以,在取得如此驚人的成績後, 最後一刻的致勝一球, 1005 00:40:33,530 --> 00:40:35,165 並帶上你的團隊 一路走來 1006 00:40:35,164 --> 00:40:37,333 到NBA總冠軍, 你感覺如何? 1007 00:40:37,333 --> 00:40:38,868 我覺得餓了。 1008 00:40:41,737 --> 00:40:43,839 送貨。 1009 00:40:43,840 --> 00:40:44,975 沙克……! 1010 00:41:09,865 --> 00:41:12,735 哦哦哦! 1011 00:41:13,737 --> 00:41:15,539 哦,哦,呵呵。 1012 00:41:15,539 --> 00:41:19,309 這是你的 好漢堡。呵呵。 1013 00:41:19,309 --> 00:41:20,410 小男孩, 1014 00:41:20,409 --> 00:41:22,145 我點了西紅柿 在這個好漢堡上。 1015 00:41:22,146 --> 00:41:23,180 我沒看到沒有西紅柿。 1016 00:41:23,179 --> 00:41:25,915 好吧,堅持住。呃。 1017 00:41:25,916 --> 00:41:27,952 哈! 1018 00:41:27,952 --> 00:41:29,153 認為自己是番茄。 1019 00:41:30,454 --> 00:41:32,923 你和其他人不一樣, 你是? 1020 00:41:32,922 --> 00:41:34,190 不。 1021 00:41:34,190 --> 00:41:35,658 嗯,繼續吧 前方,沙克。 1022 00:41:35,659 --> 00:41:37,193 咬一口 好漢堡, 1023 00:41:37,193 --> 00:41:39,362 並告訴我們如何 你喜歡好醬汁。 1024 00:41:41,831 --> 00:41:43,166 味道不錯,味道不錯。 1025 00:41:43,166 --> 00:41:44,668 你聽到了 在這裡,夥計們。 1026 00:41:44,668 --> 00:41:47,671 沙奎爾·奧尼爾, 一個享受美食的人。 1027 00:41:47,670 --> 00:41:48,804 哈!哈! 1028 00:41:48,804 --> 00:41:51,074 瞧,德克斯,我們正在電視直播! 1029 00:41:51,074 --> 00:41:53,042 哦,歡迎來到好漢堡, 1030 00:41:53,043 --> 00:41:54,577 好漢堡的故鄉。 1031 00:41:54,577 --> 00:41:55,845 我可以接受您的訂單嗎? 1032 00:41:55,844 --> 00:41:57,013 呵呵。哇哦。 1033 00:41:57,014 --> 00:41:58,748 我以前從未上過電視。 1034 00:41:58,748 --> 00:41:59,749 哇哦。嘿。 1035 00:41:59,748 --> 00:42:00,782 ♪ 我是個男人 ♪ 1036 00:42:00,782 --> 00:42:01,884 ♪ 他是個傢伙 ♪ 1037 00:42:01,885 --> 00:42:03,053 ♪ 她是個男人 ♪ 1038 00:42:03,052 --> 00:42:04,253 ♪ 我們都是帥哥,嘿! ♪ 1039 00:42:04,253 --> 00:42:06,288 我厭倦了這些嘔吐物。 住口! 1040 00:42:08,958 --> 00:42:10,193 你沒那麼快 1041 00:42:10,193 --> 00:42:11,961 加上現在的垃圾話, 你是吧? 1042 00:42:11,961 --> 00:42:13,362 那次你抓住了他,兄弟。 1043 00:42:13,362 --> 00:42:15,198 是的,但是如果你 沒有註意到, 1044 00:42:15,199 --> 00:42:17,133 好漢堡是 仍在營業。 1045 00:42:17,132 --> 00:42:19,368 好吧,我們該怎麼辦 怎麼辦? 1046 00:42:19,369 --> 00:42:22,139 我們的漢堡已經是兩倍了 他們的大小。 1047 00:42:25,007 --> 00:42:27,009 廚房。 1048 00:42:27,010 --> 00:42:28,545 是-是的,先生。 1049 00:42:28,545 --> 00:42:30,113 把我們的漢堡做得更大。 1050 00:42:30,112 --> 00:42:31,547 大?但他們已經... 1051 00:42:31,547 --> 00:42:34,117 大!大! 1052 00:42:35,251 --> 00:42:36,953 現在,讓我們看看好漢堡 1053 00:42:36,952 --> 00:42:40,556 與漢堡對抗三遍 他們自己的大小。 1054 00:42:40,556 --> 00:42:42,125 偉大的。 1055 00:42:42,125 --> 00:42:43,527 但是關於 艾德醬? 1056 00:42:46,096 --> 00:42:47,329 ♪ 嘿,我是個傢伙 ♪ 1057 00:42:47,329 --> 00:42:48,998 ♪ 他是個傢伙 ♪ 1058 00:42:48,998 --> 00:42:51,534 ♪ 她是個男人, 因為我們都是帥哥...♪ 1059 00:42:54,905 --> 00:42:56,239 歡迎來到好漢堡。 1060 00:42:56,239 --> 00:42:57,773 好漢堡之家。 1061 00:42:57,773 --> 00:42:59,074 我可以接受您的訂單嗎? 1062 00:42:59,074 --> 00:43:00,476 你還好嗎,兄弟? 1063 00:43:00,476 --> 00:43:03,713 嘿嘿嘿。 1064 00:43:03,713 --> 00:43:05,081 我認識你。 1065 00:43:05,081 --> 00:43:06,849 你就是那個傢伙 來自蒙多漢堡。 1066 00:43:06,849 --> 00:43:08,217 糾正世界。 1067 00:43:08,217 --> 00:43:09,618 庫爾特·博茲韋爾. 1068 00:43:09,619 --> 00:43:10,721 不不不。 1069 00:43:10,721 --> 00:43:11,887 我是艾德。 1070 00:43:11,887 --> 00:43:14,023 艾德,我可以載你一程嗎? 1071 00:43:14,023 --> 00:43:15,192 哦,我不知道,夥計。 1072 00:43:15,192 --> 00:43:16,693 我體重150左右。 1073 00:43:16,693 --> 00:43:18,395 就上車吧? 1074 00:43:18,394 --> 00:43:19,630 哦,汽車? 1075 00:43:19,630 --> 00:43:20,631 是的。 1076 00:43:22,632 --> 00:43:23,766 呃哦。 1077 00:43:23,766 --> 00:43:25,268 呃哦。呃……! 1078 00:43:28,237 --> 00:43:30,006 艾德,我要剪了 繼續追擊。 1079 00:43:30,007 --> 00:43:31,775 你一直在工作 現在在好漢堡 1080 00:43:31,775 --> 00:43:32,909 比如,什麼, 三年? 1081 00:43:32,909 --> 00:43:34,344 還有你的經理 仍然只付給你 1082 00:43:34,344 --> 00:43:36,546 一小時五塊錢,老兄。 1083 00:43:36,545 --> 00:43:37,681 真的嗎?涼爽的! 1084 00:43:37,681 --> 00:43:38,715 呵呵。 1085 00:43:38,715 --> 00:43:41,117 嗯,五塊錢 一個小時就好了... 1086 00:43:41,117 --> 00:43:43,018 十塊錢聽起來怎麼樣? 1087 00:43:43,018 --> 00:43:44,520 十塊錢。 1088 00:43:44,521 --> 00:43:46,256 我不知道。 1089 00:43:47,423 --> 00:43:49,925 聽起來有點像... 1090 00:43:53,496 --> 00:43:57,500 我要你保釋 好漢堡,我想要你 1091 00:43:57,501 --> 00:43:59,870 來為我工作 在蒙多漢堡。 1092 00:43:59,869 --> 00:44:01,971 你為庫爾特做醬汁。 1093 00:44:01,972 --> 00:44:03,707 庫爾特是誰? 1094 00:44:03,706 --> 00:44:04,708 我是庫爾特。 1095 00:44:04,708 --> 00:44:05,509 我是艾德。 1096 00:44:05,509 --> 00:44:06,175 我意識到! 1097 00:44:06,175 --> 00:44:07,543 你說你是庫爾特。 1098 00:44:14,418 --> 00:44:16,419 嗯,嗯,謝謝 為了方便。 1099 00:44:16,418 --> 00:44:19,021 每當你準備好時 來為我工作, 1100 00:44:19,021 --> 00:44:20,023 你說這個詞。 1101 00:44:20,023 --> 00:44:22,291 好的。 1102 00:44:20,023 --> 00:44:22,291 毫米。 1103 00:44:28,097 --> 00:44:30,099 你在做什麼 在庫爾特的車上? 1104 00:44:30,099 --> 00:44:34,002 哦,你知道,只是推動 按鈕並閒逛。呵呵。 1105 00:44:34,003 --> 00:44:35,238 他說什麼 給你? 1106 00:44:35,237 --> 00:44:37,873 關於工作的一些事情 在蒙多漢堡。 1107 00:44:37,873 --> 00:44:39,475 我覺得他喜歡我。 1108 00:44:39,476 --> 00:44:42,746 艾德!那個雙元音 不喜歡你! 1109 00:44:42,746 --> 00:44:44,514 他只是想要 使用你。 1110 00:44:44,514 --> 00:44:47,317 哦,好吧,這不是... “自然的。” 1111 00:44:47,317 --> 00:44:48,117 不。 1112 00:44:48,117 --> 00:44:49,652 他想要你的醬汁。 1113 00:44:49,652 --> 00:44:52,222 聽著,別告訴他 醬汁配方,好嗎? 1114 00:44:52,222 --> 00:44:55,659 因為如果你這麼做了,Good Burger's 會有大麻煩了。 1115 00:44:55,659 --> 00:44:56,626 好的。 1116 00:44:56,626 --> 00:44:57,728 好的。 1117 00:44:56,626 --> 00:44:57,728 涼爽的。 1118 00:44:57,728 --> 00:45:00,463 現在,讓我們 開始工作吧。 1119 00:44:57,728 --> 00:45:00,463 好的。 1120 00:45:00,463 --> 00:45:01,431 嗯,德克斯... 1121 00:45:01,431 --> 00:45:03,699 嗯,我帶了東西給你。 1122 00:45:03,699 --> 00:45:04,867 這裡。 1123 00:45:04,867 --> 00:45:07,770 這,這是什麼? 1124 00:45:07,771 --> 00:45:09,106 這是一個溜溜球。 1125 00:45:09,106 --> 00:45:11,608 我買了它 用你給我的13美元。 1126 00:45:11,608 --> 00:45:13,610 它亮起並且 閃爍和一切。 1127 00:45:13,610 --> 00:45:15,878 就像那個一樣 你爸爸給了你。 1128 00:45:15,878 --> 00:45:18,547 為什麼要給我這個? 1129 00:45:18,547 --> 00:45:21,717 因為我們是花蕾。呵呵。 1130 00:45:21,717 --> 00:45:22,719 呵呵。是的。 1131 00:45:22,719 --> 00:45:25,355 呵呵。呵呵。 1132 00:45:33,297 --> 00:45:35,699 這傢伙怎麼了? 1133 00:45:35,699 --> 00:45:37,534 他不想工作 在蒙多漢堡。 1134 00:45:37,534 --> 00:45:38,934 如果你問我, 1135 00:45:38,934 --> 00:45:40,804 這傢伙還缺幾個玉米餅 的組合板。 1136 00:45:40,804 --> 00:45:42,072 我不在乎。 1137 00:45:42,072 --> 00:45:43,707 現在,庫爾特將會得到 他的醬汁。 1138 00:45:43,706 --> 00:45:45,440 我來這裡並不是為了讓 1139 00:45:45,440 --> 00:45:48,711 一些疲憊的破爛小屋,如 好漢堡妨礙了我。 1140 00:45:48,711 --> 00:45:50,681 把羅克珊帶進來。 1141 00:45:52,148 --> 00:45:58,222 如果有人能得到醬汁 離開艾德…可以。 1142 00:46:00,389 --> 00:46:01,557 ♪ 羅克珊 ♪ 1143 00:46:01,557 --> 00:46:03,092 ♪羅克珊♪ 1144 00:46:03,092 --> 00:46:06,094 ♪ 你不必把 闖紅燈了♪ 1145 00:46:06,094 --> 00:46:08,130 ♪不,不,不♪ 1146 00:46:08,130 --> 00:46:10,399 ♪ 那些日子已經結束了 ♪ 1147 00:46:10,400 --> 00:46:13,503 ♪ 你不在乎它是否錯誤 或者如果它是對的♪ 1148 00:46:13,503 --> 00:46:15,271 ♪如果是對的♪ 1149 00:46:15,271 --> 00:46:17,773 ♪ 羅克珊 ♪ 1150 00:46:17,773 --> 00:46:21,010 ♪ 你不必把 闖紅燈了♪ 1151 00:46:21,010 --> 00:46:22,311 ♪亮紅燈♪ 1152 00:46:22,311 --> 00:46:24,346 ♪ 羅克珊 ♪ 1153 00:46:22,311 --> 00:46:24,346 打擾一下。 1154 00:46:24,347 --> 00:46:27,050 ♪ 你沒有... ♪ 1155 00:46:24,347 --> 00:46:27,050 你好? 1156 00:46:27,050 --> 00:46:30,254 嗯,歡迎來到好漢堡, 好漢堡的故鄉。 1157 00:46:30,253 --> 00:46:31,922 我可以接受您的訂單嗎?呵呵。 1158 00:46:31,922 --> 00:46:33,556 不,謝謝。 1159 00:46:33,556 --> 00:46:36,260 我剛來這裡 來見你,艾德。 1160 00:46:36,260 --> 00:46:38,528 我是羅克珊。 1161 00:46:38,527 --> 00:46:39,730 哦! 1162 00:46:40,996 --> 00:46:43,432 歡迎來到好漢堡, 好漢堡的故鄉。 1163 00:46:43,432 --> 00:46:44,867 我可以接受您的訂單嗎?呵呵。 1164 00:46:44,867 --> 00:46:47,570 你很熱。 1165 00:46:47,570 --> 00:46:51,173 哦哦,我常常流汗 在上班。呵呵。 1166 00:46:51,173 --> 00:46:52,809 那麼,你餓了嗎? 1167 00:46:52,809 --> 00:46:54,744 是的,我餓了… 1168 00:46:54,744 --> 00:46:57,046 但不是為了食物。 1169 00:46:57,045 --> 00:46:58,280 我很餓你。 1170 00:46:58,280 --> 00:47:01,183 那好吧... 好吧,我不吃東西。 1171 00:47:01,184 --> 00:47:02,552 呵呵...呵。 1172 00:47:02,552 --> 00:47:05,556 你想要怎樣 明天晚上去約會嗎? 1173 00:47:05,556 --> 00:47:06,722 與誰? 1174 00:47:06,722 --> 00:47:08,490 我,傻了。 1175 00:47:08,490 --> 00:47:10,960 呵呵。我也傻了 1176 00:47:11,994 --> 00:47:13,329 不。 1177 00:47:13,329 --> 00:47:16,299 我的意思是你 我應該一起出去 1178 00:47:16,300 --> 00:47:17,867 明天晚上。 1179 00:47:17,867 --> 00:47:19,936 想要? 1180 00:47:19,936 --> 00:47:21,771 哦好的。涼爽的。呵呵。 1181 00:47:21,771 --> 00:47:23,039 驚人的。 1182 00:47:23,039 --> 00:47:24,407 這是我的地址。 1183 00:47:24,407 --> 00:47:26,276 8:00 見。 1184 00:47:31,748 --> 00:47:34,617 我不相信 我剛剛看到的。 1185 00:47:34,617 --> 00:47:35,751 世界衛生組織?貓王? 1186 00:47:35,751 --> 00:47:37,954 不,是一個美麗的女孩 剛剛大步走進這裡 1187 00:47:37,954 --> 00:47:39,322 並邀請你約會。 1188 00:47:39,322 --> 00:47:40,791 哦,我知道。 嘿,你想來嗎? 1189 00:47:40,791 --> 00:47:42,425 不好了。三人組 一群人,夥計。 1190 00:47:42,425 --> 00:47:44,561 那好吧, 只要帶一個日期。 1191 00:47:44,561 --> 00:47:47,030 嘿,為什麼不呢 你問莫妮克。 1192 00:47:47,030 --> 00:47:49,166 我...我不這麼認為。 1193 00:47:49,166 --> 00:47:50,567 現在,你認識你了 喜歡她——呵呵。 1194 00:47:50,567 --> 00:47:51,869 我怎麼能不喜歡她呢? 1195 00:47:51,869 --> 00:47:54,336 我的意思是,她很聰明, 有趣、美麗… 1196 00:47:54,336 --> 00:47:55,405 和可愛的。 1197 00:47:56,672 --> 00:47:58,773 哦,那就約她出去吧。 1198 00:47:58,773 --> 00:47:59,842 不。 1199 00:47:59,842 --> 00:48:01,411 噢,什麼,你是雞嗎? 1200 00:48:01,411 --> 00:48:02,546 我不是雞。 1201 00:48:02,545 --> 00:48:04,047 太。 1202 00:48:04,047 --> 00:48:05,782 德克斯特是一隻雞! 1203 00:48:05,782 --> 00:48:07,517 雞!哞! 1204 00:48:07,516 --> 00:48:08,918 哞! 1205 00:48:08,918 --> 00:48:10,586 我不是雞。 1206 00:48:10,586 --> 00:48:12,655 只是我不認為 她想浪費時間 1207 00:48:12,655 --> 00:48:14,023 跟我一起出去,僅此而已。 1208 00:48:14,023 --> 00:48:15,525 哞! 1209 00:48:16,960 --> 00:48:18,061 雞們……! 1210 00:48:18,061 --> 00:48:20,664 雞不會哞哞叫,老兄。 1211 00:48:20,664 --> 00:48:22,465 他們咯咯地笑。 1212 00:48:25,101 --> 00:48:26,369 嘿,莫妮克, 1213 00:48:26,369 --> 00:48:27,738 我們都出去了 明天晚上。 1214 00:48:27,737 --> 00:48:29,239 你想成為德克斯特的約會對象嗎? 1215 00:48:29,239 --> 00:48:30,340 瞧,夥計, 我告訴你了... 1216 00:48:30,340 --> 00:48:32,175 我喜歡。 1217 00:48:32,175 --> 00:48:36,046 我,我知道她會答應的。 1218 00:48:37,547 --> 00:48:39,481 哞! 1219 00:48:39,481 --> 00:48:42,184 ♪ 我想要的一切 ♪ 1220 00:48:42,184 --> 00:48:43,987 ♪ 有一個我可以交談的人 ♪ 1221 00:48:43,987 --> 00:48:49,459 ♪ 願意傾聽的人 我要說的話♪ 1222 00:48:49,458 --> 00:48:52,161 ♪ 我所需要的一切 ♪ 1223 00:48:52,161 --> 00:48:53,896 ♪ 有一些特別注意 ♪ 1224 00:48:53,896 --> 00:48:55,364 ♪ 有人會提到... ♪ 1225 00:48:55,364 --> 00:48:58,367 是啊,玉米熱狗! 1226 00:48:59,969 --> 00:49:01,003 您的椅子,女士。 1227 00:49:01,003 --> 00:49:04,239 為什麼,謝謝你,德克斯特。 1228 00:49:04,239 --> 00:49:06,609 你的椅子。哈! 1229 00:49:08,512 --> 00:49:10,647 嗯,你的屁股還好嗎? 1230 00:49:10,646 --> 00:49:12,815 沒關係。謝謝。 1231 00:49:16,351 --> 00:49:20,022 沒關係,人們! 1232 00:49:20,023 --> 00:49:22,392 她的屁股還好! 1233 00:49:25,061 --> 00:49:26,829 呵呵。 1234 00:49:31,333 --> 00:49:33,335 嗯!這是一隻很棒的玉米熱狗。 1235 00:49:33,335 --> 00:49:34,402 嗯嗯。 1236 00:49:34,402 --> 00:49:36,271 我想知道他們如何 得到威尼 1237 00:49:36,271 --> 00:49:37,806 進入陳腔濫調 外部的?是的。 1238 00:49:37,806 --> 00:49:41,043 一個困擾的問題 人類幾個世紀以來。 1239 00:49:41,043 --> 00:49:43,980 你知道什麼會很棒 在這些玉米熱狗上? 1240 00:49:43,980 --> 00:49:46,282 嗯……高領毛衣? 1241 00:49:47,416 --> 00:49:49,384 不,愚蠢的。 你的一些醬汁。 1242 00:49:50,452 --> 00:49:52,288 我就是喜歡你的醬汁。 1243 00:49:52,288 --> 00:49:53,690 你怎麼做到的? 1244 00:49:53,690 --> 00:49:55,825 我很想知道。 1245 00:49:55,824 --> 00:49:58,260 嗯,首先你 從一些開始 1246 00:49:58,260 --> 00:50:00,362 番茄醬和一些 檸檬汁... 1247 00:50:00,362 --> 00:50:01,864 噢! 1248 00:50:02,731 --> 00:50:03,800 哎呀。 1249 00:50:03,800 --> 00:50:06,369 噢,怎麼了? 是你的屁股嗎? 1250 00:50:06,369 --> 00:50:07,370 不。 1251 00:50:07,369 --> 00:50:08,572 呃,哦。 1252 00:50:08,572 --> 00:50:09,739 嗯... 1253 00:50:09,739 --> 00:50:12,007 哇-你說什麼 我們開始投入? 1254 00:50:12,007 --> 00:50:13,242 哦。我得先走了。 1255 00:50:13,242 --> 00:50:14,510 好的。單字。 1256 00:50:14,510 --> 00:50:16,512 來吧,羅克珊。 1257 00:50:16,512 --> 00:50:20,250 艾德……我們不能走嗎 某個地方並獨自一人? 1258 00:50:20,250 --> 00:50:22,184 做什麼的? 1259 00:50:22,184 --> 00:50:25,655 好吧,也許我們可以談談。 1260 00:50:25,655 --> 00:50:28,959 或者也許可以認識一下 彼此都好一點。 1261 00:50:28,958 --> 00:50:31,326 現在不是這樣嗎 聽起來更有趣 1262 00:50:31,327 --> 00:50:32,662 比迷你高爾夫? 1263 00:50:36,032 --> 00:50:37,767 不! 1264 00:50:37,766 --> 00:50:39,402 快點。 1265 00:50:45,007 --> 00:50:46,675 ♪ 就是這樣, 就是這樣♪ 1266 00:50:46,675 --> 00:50:48,777 ♪ 就是這樣... ♪ 1267 00:50:48,777 --> 00:50:49,511 哦... 1268 00:50:49,512 --> 00:50:50,714 如此接近卻又如此遙遠。 1269 00:50:50,713 --> 00:50:53,215 輪到我了。打擾一下。 非常感謝。 1270 00:50:53,215 --> 00:50:55,784 好吧。 1271 00:50:55,784 --> 00:50:56,786 哦... 1272 00:50:56,786 --> 00:50:57,554 呵呵。 1273 00:50:58,621 --> 00:51:00,490 好吧,是的。 1274 00:51:01,657 --> 00:51:03,759 好的。 你沒事吧。 1275 00:51:05,161 --> 00:51:06,663 哦,哦... 1276 00:51:06,663 --> 00:51:08,496 嗯嗯。 1277 00:51:08,496 --> 00:51:10,699 那麼,呃,這是 你第一次嗎? 1278 00:51:10,699 --> 00:51:12,335 呵呵,繼續說吧。 1279 00:51:12,335 --> 00:51:13,336 嗯嗯。 1280 00:51:14,469 --> 00:51:16,505 呵呵。好的,輪到我了。 1281 00:51:16,505 --> 00:51:17,507 呵呵。 1282 00:51:19,242 --> 00:51:21,711 呃… 1283 00:51:22,913 --> 00:51:23,880 前面! 1284 00:51:33,056 --> 00:51:34,458 到你了。 1285 00:51:36,659 --> 00:51:38,594 然後當我六歲的時候, 我說出了我的第一句話。 1286 00:51:38,594 --> 00:51:39,829 我媽媽認為這是 “褲子,” 1287 00:51:39,829 --> 00:51:41,231 但我認為 是“鑷子”。 1288 00:51:41,231 --> 00:51:43,867 然後我就去露營了 然後從沙丘上掉下來… 1289 00:51:43,867 --> 00:51:45,669 艾德……艾德! 1290 00:51:45,668 --> 00:51:48,103 她還在 無意識啊兄弟 1291 00:51:48,103 --> 00:51:49,437 哦... 1292 00:51:49,438 --> 00:51:51,474 ♪ 但是拜託,寶貝, 寶貝,請當我的女孩吧♪ 1293 00:51:51,474 --> 00:51:55,077 ♪ 我知道我不是最棒的 這片土地上的饒舌歌手♪ 1294 00:51:55,077 --> 00:51:58,681 ♪ 但我會做任何事 如果你能握住我的手...♪ 1295 00:52:04,686 --> 00:52:06,690 發生了什麼事? 1296 00:52:06,690 --> 00:52:08,324 你的頭撞到了我的高爾夫球。 1297 00:52:08,324 --> 00:52:09,692 然後你就睡著了。 1298 00:52:09,692 --> 00:52:13,963 嗯...莫妮克, 你想散步嗎? 1299 00:52:13,963 --> 00:52:14,764 當然。 1300 00:52:14,764 --> 00:52:15,832 等等,等等,等等。 1301 00:52:15,831 --> 00:52:17,900 我該做些什麼? 1302 00:52:17,900 --> 00:52:19,168 你好! 1303 00:52:19,168 --> 00:52:19,969 你好。 1304 00:52:19,969 --> 00:52:22,271 我是什麼 應該做的? 1305 00:52:22,271 --> 00:52:27,410 艾德……我認為羅克珊可以,呃, 幫你解決一些問題。 1306 00:52:40,222 --> 00:52:41,224 那麼,艾德... 1307 00:52:41,224 --> 00:52:42,992 你想讓我做什麼? 1308 00:52:42,992 --> 00:52:45,528 嗯,我一直想要 給火星人剃鬍子。 1309 00:52:47,195 --> 00:52:48,398 得到了一個火星人。哈! 1310 00:52:48,398 --> 00:52:50,066 幹得好。 1311 00:52:50,065 --> 00:52:52,601 謝謝。 1312 00:52:52,601 --> 00:52:55,105 那麼,呃,你喜歡我嗎? 1313 00:52:55,105 --> 00:52:56,740 當然。 1314 00:52:56,739 --> 00:52:58,607 那麼,呃...你喜歡我嗎? 1315 00:52:58,608 --> 00:52:59,842 你在開玩笑吧? 1316 00:52:59,842 --> 00:53:02,211 我喜歡你從 我第一次見到你—— 1317 00:53:02,210 --> 00:53:03,312 馬上。 1318 00:53:03,313 --> 00:53:06,081 但我猜這是 你也一樣吧? 1319 00:53:06,081 --> 00:53:09,818 不,事實上,我以為你是 以自我為中心且令人討厭。 1320 00:53:09,818 --> 00:53:13,922 好了,就這麼多了 我的自尊。 1321 00:53:13,922 --> 00:53:16,358 我改變主意了, 我沒有嗎? 1322 00:53:16,358 --> 00:53:18,360 是的,你做到了。怎麼會? 1323 00:53:18,360 --> 00:53:20,396 埃德。 1324 00:53:20,396 --> 00:53:22,197 打擾一下。 1325 00:53:22,197 --> 00:53:24,733 艾德認為你是 一個非常好的人。 1326 00:53:24,733 --> 00:53:26,101 他總是在談論 1327 00:53:26,101 --> 00:53:28,170 多好的朋友啊 你對他... 1328 00:53:28,170 --> 00:53:31,306 多麼美好和關懷 你是誰。 1329 00:53:31,306 --> 00:53:32,375 真的嗎? 1330 00:53:32,375 --> 00:53:34,110 艾德說了這一切? 1331 00:53:34,110 --> 00:53:35,244 嗯嗯。 1332 00:53:35,244 --> 00:53:37,780 艾德最可愛了 1333 00:53:37,780 --> 00:53:40,483 最真誠的人 我曾經遇到過。 1334 00:53:40,483 --> 00:53:45,255 還有,呃,任何人 他就這麼喜歡… 1335 00:53:45,255 --> 00:53:46,423 不可能都是壞事。 1336 00:53:47,856 --> 00:53:53,563 ♪ 畢竟 我們都經歷過♪ 1337 00:53:53,563 --> 00:53:58,300 ♪ 我會在你身邊... ♪ 1338 00:53:59,068 --> 00:54:01,436 看著我,艾德。 1339 00:54:01,436 --> 00:54:02,739 我在看。 1340 00:54:02,739 --> 00:54:04,840 你看到了什麼? 1341 00:54:04,840 --> 00:54:06,809 那個紅色的大疙瘩 在你的額頭上 1342 00:54:06,809 --> 00:54:08,577 高爾夫球擊中您的地方。 1343 00:54:08,577 --> 00:54:09,679 哈! 1344 00:54:09,679 --> 00:54:11,514 看著我的眼睛,艾德。 1345 00:54:11,514 --> 00:54:13,716 ♪ 感受我的渴望... ♪ 1346 00:54:13,715 --> 00:54:15,018 艾德? 1347 00:54:15,018 --> 00:54:17,653 告訴我你是怎麼做的 你的醬... 1348 00:54:17,653 --> 00:54:20,556 我會給你 任何你想要的。 1349 00:54:20,556 --> 00:54:23,292 呃,得到了什麼? 1350 00:54:23,293 --> 00:54:25,495 對於初學者... 1351 00:54:25,494 --> 00:54:27,763 這個怎麼樣。 1352 00:54:27,764 --> 00:54:29,164 ♪ 感受我的渴望... ♪ 1353 00:54:27,764 --> 00:54:29,164 不好了! 1354 00:54:31,065 --> 00:54:32,735 哦! 1355 00:54:32,735 --> 00:54:33,735 對不起。 1356 00:54:33,735 --> 00:54:35,471 你讓我很驚訝。 1357 00:54:35,471 --> 00:54:38,440 你能-你能呼吸嗎? 1358 00:54:42,612 --> 00:54:45,481 我不干了! 1359 00:54:50,418 --> 00:54:54,255 我猜她沒收到 醬汁配方。 1360 00:54:54,255 --> 00:54:57,025 我意識到。 1361 00:54:57,025 --> 00:54:58,560 你好。我的名字是 康妮·蒙杜內。 1362 00:54:58,561 --> 00:55:01,731 我要舉辦家庭聚會 我的烤箱失控了! 1363 00:55:01,731 --> 00:55:03,733 呵呵。 1364 00:55:01,731 --> 00:55:03,733 我想這是 熱執行器。 1365 00:55:03,733 --> 00:55:05,268 不管怎樣,我想訂購,呃 1366 00:55:05,268 --> 00:55:07,670 三頓美餐, 四頓少年美食, 1367 00:55:07,670 --> 00:55:08,903 和 17 個訂單 你的好塊。 1368 00:55:08,903 --> 00:55:10,373 嗯,好的,兩個 少年好餐, 1369 00:55:10,373 --> 00:55:12,307 我需要替代 好餅乾配好餡餅。 1370 00:55:12,307 --> 00:55:13,742 現在不用擔心 如果那是額外的。 1371 00:55:13,742 --> 00:55:15,043 超額部分我會承擔。 1372 00:55:15,043 --> 00:55:16,645 還有,呃,哦, 關於定期的美味膳食, 1373 00:55:16,646 --> 00:55:18,281 我需要兩個好漢堡 1374 00:55:18,280 --> 00:55:19,849 番茄醬、蛋黃醬、芥末、 生菜、番茄,但沒有洋蔥。 1375 00:55:19,849 --> 00:55:21,551 我有一個面試 今天下午。 1376 00:55:21,550 --> 00:55:23,987 讓我們看看,這很照顧 除了萊斯利叔叔以外的所有人, 1377 00:55:23,987 --> 00:55:26,423 誰不吃肉,但是, 當然,他確實吃奶製品, 所以我不明白。 1378 00:55:26,422 --> 00:55:28,356 讓萊斯利成為個好小妞 配上一些美味的薯條和 好喝的根汁啤酒。 1379 00:55:28,356 --> 00:55:30,592 一切都該走。但我想 我等的時候喝點飲料。 1380 00:55:30,592 --> 00:55:32,161 現在,讓我起來吧! 1381 00:55:41,103 --> 00:55:42,404 猜猜是誰。 1382 00:55:43,773 --> 00:55:44,907 嗨,德克斯特。 1383 00:55:44,907 --> 00:55:47,410 嘿。你在幹什麼? 1384 00:55:47,409 --> 00:55:48,644 準備工作。 1385 00:55:48,644 --> 00:55:50,045 哦,酷,酷。 1386 00:55:50,045 --> 00:55:54,250 嗯,聽著,因為我們有 昨晚真是一段美好的時光 1387 00:55:54,250 --> 00:55:58,753 呃,我想也許 今晚我們可以再做一次。 1388 00:55:58,753 --> 00:56:00,389 我不這麼認為。 1389 00:56:01,791 --> 00:56:04,727 好的。那麼明天晚上呢? 1390 00:56:04,726 --> 00:56:05,994 不。 1391 00:56:05,994 --> 00:56:08,230 嗯,也許這個週末? 1392 00:56:08,230 --> 00:56:10,467 也許不會。 1393 00:56:10,467 --> 00:56:12,001 好的。 1394 00:56:12,001 --> 00:56:14,737 你是誰以及你做了什麼 和真正的莫妮克? 1395 00:56:14,737 --> 00:56:16,338 哦,她就在這裡。 1396 00:56:16,338 --> 00:56:20,375 只是現在, 她認識真正的德克斯特。 1397 00:56:20,376 --> 00:56:22,812 再來? 1398 00:56:22,811 --> 00:56:24,547 你忘記穿夾克了 昨夜。 1399 00:56:24,547 --> 00:56:25,813 哦。謝謝。 1400 00:56:25,813 --> 00:56:27,916 而這跌倒了 從口袋裡掏出來。 1401 00:56:32,655 --> 00:56:34,223 哦,嗯……這個? 1402 00:56:34,222 --> 00:56:36,925 這只是, 這一切都是… 1403 00:56:36,925 --> 00:56:38,460 一切——一切都是… 1404 00:56:38,460 --> 00:56:40,295 對了,這只是 埃德簽署的合約。 1405 00:56:40,295 --> 00:56:42,931 你知道,那個地方,呃, 你拿走了他的大部分錢。 1406 00:56:42,931 --> 00:56:45,667 他應得的錢 去拿他的醬汁。 1407 00:56:45,668 --> 00:56:46,702 不……是的。 1408 00:56:46,702 --> 00:56:48,037 但看, 我只是想... 1409 00:56:48,036 --> 00:56:49,203 你知道, 我不敢相信 1410 00:56:49,204 --> 00:56:50,806 你會做的 類似的東西 1411 00:56:50,806 --> 00:56:52,375 給信任你的人。 1412 00:56:52,375 --> 00:56:54,911 你如何利用 像艾德這樣可愛的人?! 1413 00:56:54,911 --> 00:56:56,244 之後 他幫你找工作了?! 1414 00:56:56,244 --> 00:56:57,679 根本不是那樣的。 1415 00:56:57,679 --> 00:56:58,681 我只想... 1416 00:56:58,681 --> 00:57:00,583 哦,我知道你想要什麼。 1417 00:57:00,583 --> 00:57:02,050 你不是艾德的朋友。 1418 00:57:02,050 --> 00:57:03,619 你只是在利用他 1419 00:57:03,619 --> 00:57:05,554 欺騙一點 現金放在一旁。 1420 00:57:05,554 --> 00:57:07,490 感覺一定很好。 1421 00:57:10,025 --> 00:57:11,594 貝貝... 1422 00:57:10,025 --> 00:57:11,594 哦,不過別擔心。 1423 00:57:11,594 --> 00:57:15,130 我不會告訴艾德 你在欺騙他。 1424 00:57:15,130 --> 00:57:16,498 為什麼不? 1425 00:57:16,498 --> 00:57:20,569 因為這會傷害他 太多了。 1426 00:57:30,713 --> 00:57:32,849 龐克. 1427 00:57:34,416 --> 00:57:35,552 嗯! 1428 00:57:45,128 --> 00:57:46,896 你在這裡,艾德。 1429 00:57:46,896 --> 00:57:48,764 嗯,我可以坐在這裡嗎? 1430 00:57:48,764 --> 00:57:50,332 在我腿上? 1431 00:57:50,331 --> 00:57:51,467 無人。 1432 00:57:51,467 --> 00:57:53,570 我就坐下 你旁邊。 1433 00:57:54,869 --> 00:57:56,804 好吧,聽著,艾德, 1434 00:57:56,804 --> 00:57:58,607 我不知道 怎麼說呢。 1435 00:57:58,608 --> 00:58:00,643 哦,你就去吧: 1436 00:58:00,643 --> 00:58:04,246 “這。” 1437 00:58:04,246 --> 00:58:06,981 不,嗯,我-我在說話 關於這份合約。 1438 00:58:08,985 --> 00:58:11,454 這是什麼,男孩? 1439 00:58:11,454 --> 00:58:12,956 哦,什麼……?什麼? 1440 00:58:13,856 --> 00:58:15,191 四個小丑?! 1441 00:58:15,190 --> 00:58:18,059 他們的車壞了? 1442 00:58:18,059 --> 00:58:19,461 他們遇到麻煩了嗎? 1443 00:58:19,461 --> 00:58:21,530 夥計,那條狗是 不跟你說話。 1444 00:58:21,530 --> 00:58:22,532 等等,等一下。 1445 00:58:22,532 --> 00:58:23,666 他試著告訴我們 1446 00:58:23,666 --> 00:58:25,667 有四個小丑 卡在某處 1447 00:58:25,666 --> 00:58:26,935 他們的車壞了。 1448 00:58:26,936 --> 00:58:28,771 哪裡,孩子,哪裡? 1449 00:58:28,771 --> 00:58:31,006 艾德,在那兒 沒有小丑。 1450 00:58:31,005 --> 00:58:33,875 男人,那條狗 只是餓了。 1451 00:58:33,876 --> 00:58:37,347 哦,好吧,也許 我們應該餵他。 1452 00:58:40,048 --> 00:58:42,518 在這裡,有 蒙多漢堡。 1453 00:58:44,686 --> 00:58:46,889 呵呵。 1454 00:58:46,889 --> 00:58:49,157 他不是 吃它。 1455 00:58:49,157 --> 00:58:50,625 嗯,怎麼了? 1456 00:58:50,626 --> 00:58:52,028 我不知道。 1457 00:58:52,027 --> 00:58:54,329 他看起來一定很餓, 儘管。 1458 00:58:54,329 --> 00:58:55,431 是的。 1459 00:58:55,431 --> 00:58:58,434 嗯,在這裡。 1460 00:58:58,434 --> 00:59:00,303 嚐嚐美味的漢堡。 1461 00:59:03,771 --> 00:59:05,407 你會 看那個? 1462 00:59:05,407 --> 00:59:06,476 瞧,我告訴過你了 1463 00:59:06,476 --> 00:59:09,144 出了點問題 與蒙多漢堡。 1464 00:59:09,144 --> 00:59:12,447 他知道, 你不是嗎,孩子? 1465 00:59:12,447 --> 00:59:14,382 他絕對 感覺到某事 1466 00:59:14,382 --> 00:59:16,117 他不喜歡。 1467 00:59:16,117 --> 00:59:18,153 你怎麼認為 它可能是? 1468 00:59:18,153 --> 00:59:20,255 我不知道。 1469 00:59:20,255 --> 00:59:22,958 讓我們來看看。 1470 00:59:24,159 --> 00:59:27,529 那隻該死的狗在哪裡? 1471 00:59:33,402 --> 00:59:36,405 對不起,女士們, 我可以幫你嗎? 1472 00:59:36,405 --> 00:59:38,874 你能指點我們一下嗎 在這個方向上 1473 00:59:38,873 --> 00:59:40,007 小女孩的房間? 1474 00:59:40,007 --> 00:59:41,443 是的女士。 女士房間 1475 00:59:41,443 --> 00:59:43,945 就在另一邊 餐廳的。 1476 00:59:43,945 --> 00:59:45,014 我會給你看。 1477 00:59:45,014 --> 00:59:46,181 哦,把手拿起來 1478 00:59:46,181 --> 00:59:47,916 女士! 1479 00:59:46,181 --> 00:59:47,916 離我遠一點! 1480 00:59:47,916 --> 00:59:49,318 我真是氣死了... 1481 00:59:49,318 --> 00:59:51,153 女士,我只是想幫忙。 1482 00:59:51,152 --> 00:59:53,355 我不需要你的……喔! 1483 00:59:53,355 --> 00:59:54,289 哦!哦! 1484 00:59:55,556 --> 00:59:57,058 水!水! 1485 00:59:57,059 --> 00:59:58,795 我需要水! 1486 00:59:58,795 --> 01:00:01,864 呼!水!哦! 1487 01:00:01,864 --> 01:00:03,065 水!哦! 1488 01:00:03,065 --> 01:00:05,267 水!哦!水!哦! 1489 01:00:05,266 --> 01:00:07,101 好的,我馬上回來。 1490 01:00:07,101 --> 01:00:09,771 水! 水,水,水! 1491 01:00:09,771 --> 01:00:11,639 呼!哦,哦。 1492 01:00:11,639 --> 01:00:13,007 好吧,我們走吧。 1493 01:00:13,007 --> 01:00:14,909 嘿,那又怎麼樣 你的水? 1494 01:00:14,909 --> 01:00:16,712 你願意來嗎? 1495 01:00:42,771 --> 01:00:44,405 嘿嘿,那是什麼東西 1496 01:00:44,405 --> 01:00:46,041 他們正在下降 在漢堡裡? 1497 01:00:46,041 --> 01:00:47,643 我不知道, 但我敢打賭 1498 01:00:47,643 --> 01:00:50,713 這就是造成的 那些漢堡長得這麼大。 1499 01:00:50,713 --> 01:00:53,548 我們應該得到一些 好漢堡的東西。 1500 01:00:53,548 --> 01:00:56,184 不,夥計,諸如此類的東西 那一定是非法的。 1501 01:00:56,184 --> 01:00:58,186 這是非法的。 1502 01:00:58,186 --> 01:01:00,123 呼!哦...! 1503 01:01:03,693 --> 01:01:05,427 特里亞姆比索爾 1504 01:01:05,427 --> 01:01:08,230 是完全非法的。 1505 01:01:08,230 --> 01:01:10,199 但我告訴你什麼。 1506 01:01:10,199 --> 01:01:13,769 它確實可以做漢堡 很好而且“巨大”。 1507 01:01:13,769 --> 01:01:15,905 哦,是的,僅此而已 很好,但是 1508 01:01:15,905 --> 01:01:16,972 會發生什麼 致所有那些 1509 01:01:16,972 --> 01:01:18,240 善良、無辜的人 1510 01:01:18,240 --> 01:01:20,376 當他們吃你的 「巨大」漢堡? 1511 01:01:20,376 --> 01:01:23,613 呃哦。 別在意,女士們。 1512 01:01:25,847 --> 01:01:28,284 哦!呃... 1513 01:01:33,389 --> 01:01:35,091 是啊是啊,笑起來吧 1514 01:01:35,090 --> 01:01:36,458 嗯。 1515 01:01:36,458 --> 01:01:38,025 但當那些人發現後 1516 01:01:38,025 --> 01:01:39,661 你要放的 肉中含有非法物質 1517 01:01:39,661 --> 01:01:41,663 你會發現 自己在監獄裡。 1518 01:01:41,663 --> 01:01:45,132 因此 這個廚房外面沒有人 1519 01:01:45,132 --> 01:01:46,801 我們將會找出答案。 1520 01:01:46,802 --> 01:01:49,938 您希望我們做什麼, 讓我們閉嘴嗎? 1521 01:01:49,938 --> 01:01:52,673 不,我會讓你閉嘴。 1522 01:01:52,673 --> 01:01:55,777 艾德,快跑! 1523 01:02:02,284 --> 01:02:03,652 好吧,熱褲, 1524 01:02:03,652 --> 01:02:06,521 現在,我累了 玩遊戲。 1525 01:02:06,521 --> 01:02:09,023 我想知道 你的醬汁裡面有什麼。 1526 01:02:09,023 --> 01:02:10,326 好吧,你可以忘記它。 1527 01:02:10,326 --> 01:02:12,161 你不會去 得到艾德的醬汁。 1528 01:02:14,096 --> 01:02:17,900 我想知道 你的醬汁裡面有什麼。 1529 01:02:17,900 --> 01:02:20,635 夥計,你需要一杯 Tic Tac。 1530 01:02:20,635 --> 01:02:22,036 哈哈! 1531 01:02:22,036 --> 01:02:23,204 那就把它捲起來。 1532 01:02:23,204 --> 01:02:24,574 你們都是草啊 1533 01:02:24,574 --> 01:02:27,108 我們要去什麼 與他們有什麼關係? 1534 01:02:27,108 --> 01:02:30,311 打電話給我們的朋友韋德。 1535 01:02:30,311 --> 01:02:32,447 瘋狂的希爾斯? 1536 01:02:33,715 --> 01:02:35,251 唔。 1537 01:02:53,335 --> 01:02:55,603 嘿,好吧, 是的,嘿,簡單,夥計,簡單。 1538 01:02:55,603 --> 01:02:58,206 是的,好吧, 嗯嗯,你看,你想... 1539 01:02:58,206 --> 01:03:00,409 你永遠不會是 你媽媽的一半男人。 1540 01:03:01,610 --> 01:03:03,912 嗨,老兄, 你最好讓我走! 1541 01:03:05,079 --> 01:03:07,248 嘿,夥計,開門! 1542 01:03:07,248 --> 01:03:10,018 我不會再告訴你了! 1543 01:03:10,018 --> 01:03:13,221 好吧,也許我會告訴你 再一次。 1544 01:03:13,222 --> 01:03:15,357 請打開這扇門好嗎?!哦...! 1545 01:03:15,356 --> 01:03:17,226 瞧,德克斯, 牆壁有襯墊! 1546 01:03:17,226 --> 01:03:18,427 看看我能做什麼! 1547 01:03:31,039 --> 01:03:32,174 我不明白。 1548 01:03:32,173 --> 01:03:33,407 我-我只是不明白。 1549 01:03:33,407 --> 01:03:34,643 他們可能在哪裡? 1550 01:03:34,643 --> 01:03:36,545 我真的很擔心 你們。 1551 01:03:39,047 --> 01:03:41,048 ♪ 嘿!我是個大佬♪ 1552 01:03:41,048 --> 01:03:43,117 ♪ 他是個傢伙 ♪ 1553 01:03:43,117 --> 01:03:44,385 ♪ 她是個男人 ♪ 1554 01:03:44,385 --> 01:03:46,088 ♪ 我們都是帥哥 ♪ 1555 01:03:46,088 --> 01:03:47,222 ♪ 嘿!我是個大佬…♪ 1556 01:03:47,222 --> 01:03:48,857 你好。 1557 01:03:48,856 --> 01:03:50,559 呃,呃……嗨。 1558 01:03:50,559 --> 01:03:52,294 我是一個精神病患者。 1559 01:03:52,293 --> 01:03:54,028 我是艾德。 1560 01:03:54,028 --> 01:03:56,931 有小太空外星人 曾經登陸過你的大腦 1561 01:03:56,931 --> 01:03:59,166 並告訴你 闖入動物園 1562 01:03:59,166 --> 01:04:01,136 並且免費 袋鼠? 1563 01:04:01,137 --> 01:04:02,705 我不記得了。 1564 01:04:02,704 --> 01:04:04,039 你覺得我可愛嗎? 1565 01:04:04,039 --> 01:04:06,074 當然。呵呵。 1566 01:04:06,074 --> 01:04:07,842 我有什麼可愛的? 1567 01:04:07,842 --> 01:04:10,679 嗯……你的頭。 1568 01:04:12,313 --> 01:04:14,248 你也有一個可愛的頭。 1569 01:04:15,650 --> 01:04:18,219 嗯,我努力保持美好。 1570 01:04:18,219 --> 01:04:19,922 那麼,你來幹什麼? 1571 01:04:19,922 --> 01:04:22,490 我遇到麻煩了 闖入動物園 1572 01:04:22,490 --> 01:04:24,559 並釋放所有袋鼠。 1573 01:04:24,559 --> 01:04:26,596 哦。 1574 01:04:28,195 --> 01:04:29,797 我叫希瑟。 1575 01:04:29,797 --> 01:04:32,934 真的嗎?我媽媽的 名字是希瑟。 1576 01:04:32,934 --> 01:04:34,369 真的嗎? 1577 01:04:35,737 --> 01:04:36,805 不。 1578 01:04:38,306 --> 01:04:39,740 我喜歡你,艾德。 1579 01:04:39,740 --> 01:04:41,543 哦。 1580 01:04:43,210 --> 01:04:46,514 呃……去釣魚吧。 1581 01:04:49,284 --> 01:04:51,052 你能停下來嗎 吃卡? 1582 01:04:51,052 --> 01:04:52,354 別再戳我了。 1583 01:04:52,353 --> 01:04:53,588 你瘋了? 1584 01:04:57,192 --> 01:04:58,793 男人...! 1585 01:04:58,793 --> 01:05:02,463 我得打牌 和這些人在一起?! 1586 01:05:02,463 --> 01:05:04,132 你願意放棄嗎? 1587 01:05:04,132 --> 01:05:05,835 你真噁心! 1588 01:05:07,135 --> 01:05:09,438 啊,嘿,夥計。 1589 01:05:11,773 --> 01:05:14,476 嘿,他們給了我一件夾克 就這樣。 1590 01:05:15,978 --> 01:05:17,412 需要一些幫助? 1591 01:05:19,315 --> 01:05:20,516 哈!好的。 1592 01:05:29,992 --> 01:05:31,627 - 他鬆了! - 小心! 1593 01:05:33,829 --> 01:05:37,365 哦!善良仁慈, 他要殺了西德尼! 1594 01:05:47,876 --> 01:05:49,812 打開它。 1595 01:06:04,393 --> 01:06:05,594 那裡有冰箱。 1596 01:06:05,594 --> 01:06:07,329 去拿 醬,夥計們。 1597 01:06:10,199 --> 01:06:11,767 知道了。 1598 01:06:31,152 --> 01:06:33,921 這是怎麼回事 在這裡? 1599 01:06:33,922 --> 01:06:37,293 停止揮手 我臉上的光亮。 1600 01:06:37,293 --> 01:06:38,393 你是誰? 1601 01:06:38,393 --> 01:06:39,894 你的媽媽。 你是誰? 1602 01:06:39,894 --> 01:06:40,862 放鬆。 1603 01:06:40,862 --> 01:06:42,197 這是老傢伙 這裡有效。 1604 01:06:42,197 --> 01:06:43,899 嗯,你在這裡做什麼 這麼晚了? 1605 01:06:43,898 --> 01:06:45,567 睡眠, 直到你把我的屁股吵醒。 1606 01:06:45,568 --> 01:06:47,570 那是什麼垃圾 你要倒進我們的醬汁裡嗎? 1607 01:06:47,570 --> 01:06:49,037 閉嘴吧老頭子 1608 01:06:49,036 --> 01:06:51,773 不要粗魯 給老人家。 1609 01:06:51,773 --> 01:06:54,442 老者問道 我們一個問題。 1610 01:06:54,443 --> 01:06:56,879 現在,它被稱為 鯊魚毒, 1611 01:06:56,878 --> 01:06:59,081 它正在發生 使所有 1612 01:06:59,081 --> 01:07:03,452 你的小美味漢堡 顧客病得很重。 1613 01:07:03,452 --> 01:07:04,686 病得很厲害 我懷疑任何人 1614 01:07:04,686 --> 01:07:06,187 永遠想要 再次在這裡吃飯。 1615 01:07:06,186 --> 01:07:07,422 我要報警了 1616 01:07:10,291 --> 01:07:13,061 你不 打電話給任何人。 1617 01:07:14,195 --> 01:07:15,297 你進去吧。 1618 01:07:15,297 --> 01:07:16,565 加入你的好友吧。 1619 01:07:17,731 --> 01:07:18,833 奧蒂斯? 1620 01:07:18,833 --> 01:07:20,602 奧蒂斯,你來拜訪了,是嗎? 1621 01:07:22,704 --> 01:07:24,606 哦,我很好,你呢? 1622 01:07:24,606 --> 01:07:27,076 幫我抓到他 出這個! 1623 01:07:29,478 --> 01:07:32,347 我看起來像嗎 我是來參觀的?! 1624 01:07:32,347 --> 01:07:33,382 我在哪裡? 1625 01:07:33,382 --> 01:07:34,449 這是怎麼回事? 1626 01:07:34,449 --> 01:07:35,550 他們綁架了我們。 1627 01:07:35,550 --> 01:07:37,018 他們為什麼帶來 你在這裡? 1628 01:07:37,018 --> 01:07:39,587 因為我抓住了那些 蒙多小子們 1629 01:07:39,588 --> 01:07:41,456 傾倒鯊魚 我們的醬汁裡有毒。 1630 01:07:41,456 --> 01:07:43,024 鯊魚毒?! 1631 01:07:43,023 --> 01:07:45,994 哇,他們為什麼要傷害 那些無辜的鯊魚? 1632 01:07:45,994 --> 01:07:47,895 你會忘記嗎 關於鯊魚? 1633 01:07:47,896 --> 01:07:50,432 那東西正在發生 去傷害無辜的人。 1634 01:07:50,431 --> 01:07:51,567 你能得到嗎 到電話? 1635 01:07:51,567 --> 01:07:52,900 沒有機會了。 1636 01:07:52,900 --> 01:07:54,469 我們必須出去 這個地方的。 1637 01:07:54,469 --> 01:07:55,503 現在是幾奌? 1638 01:07:55,503 --> 01:07:56,704 我會告訴你。 1639 01:07:56,704 --> 01:07:58,173 現在是早上 6:00。 1640 01:07:58,173 --> 01:07:59,608 Good Burger 於 10:00 營業。 1641 01:07:59,608 --> 01:08:02,077 這意味著我們只得到了 四小時警告他們。 1642 01:08:02,077 --> 01:08:04,512 但我們要怎麼走 離開這裡? 1643 01:08:04,512 --> 01:08:06,548 你就讓我來處理 那部分。 1644 01:08:14,056 --> 01:08:16,658 早安,患者們。 1645 01:08:16,658 --> 01:08:19,194 吃藥時間到了。 1646 01:08:19,194 --> 01:08:24,667 我十分鐘後回來 與您的各種處方。 1647 01:08:33,708 --> 01:08:36,077 哦,那音樂糟透了。 1648 01:08:36,078 --> 01:08:37,079 是的,確實如此。 1649 01:08:37,078 --> 01:08:39,047 好吧,堅持住。呵呵。 1650 01:08:39,047 --> 01:08:42,083 你好,哥們兒, 我馬上回來。 1651 01:08:42,083 --> 01:08:43,518 你去哪裡? 1652 01:08:43,518 --> 01:08:44,686 艾德?艾德? 1653 01:08:48,355 --> 01:08:49,657 嗯,艾德? 1654 01:08:49,658 --> 01:08:52,060 嘿,我不認為 你應該觸摸 1655 01:08:52,060 --> 01:08:52,895 旋鈕上... 1656 01:08:54,095 --> 01:08:55,363 ....在收音機撥號盤上。 1657 01:08:55,363 --> 01:08:57,331 呵呵。 1658 01:08:57,332 --> 01:08:58,567 嗯... 1659 01:08:58,567 --> 01:09:03,738 哈哈哈哈哈哈哈… 1660 01:09:03,738 --> 01:09:06,340 快點, 和我一起跳舞。 1661 01:09:06,341 --> 01:09:08,711 來吧,呵呵。 感覺到了嗎? 1662 01:09:08,711 --> 01:09:09,811 快點, 大家。 1663 01:09:09,810 --> 01:09:12,347 是啊,讓我們玩得開心吧!是的! 1664 01:09:12,347 --> 01:09:13,548 快起來!是的! 1665 01:09:13,548 --> 01:09:15,317 是啊,酷! 1666 01:09:15,317 --> 01:09:16,851 嘿,檢查一下 趕走那些怪人。 1667 01:09:16,851 --> 01:09:18,353 他們不是東西嗎? 1668 01:09:18,353 --> 01:09:23,993 ♪ 哇哦,哦,哦,哦, 哦哦哦哦哦♪ 1669 01:09:26,028 --> 01:09:32,534 ♪ 哇哦,哦,哦,哦, 嘿嘿嘿♪ 1670 01:09:35,403 --> 01:09:37,039 ♪ 關於她的一些事 ♪ 1671 01:09:37,038 --> 01:09:38,873 ♪ 她總是讓我跳舞 ♪ 1672 01:09:38,873 --> 01:09:41,042 ♪ 關於她的一些事 ♪ 1673 01:09:41,042 --> 01:09:43,210 ♪ 她總是讓我跳舞 ♪ 1674 01:09:43,211 --> 01:09:51,353 ♪ 她讓我興奮 等等等等 ♪ 1675 01:09:51,353 --> 01:09:53,555 ♪她是怪胎♪ 1676 01:09:53,555 --> 01:09:55,390 ♪ 不要錯過任何一個節拍 ♪ 1677 01:09:55,390 --> 01:09:56,758 ♪她是怪胎♪ 1678 01:09:56,757 --> 01:09:58,425 ♪ 男孩,乾淨嗎 ♪ 1679 01:09:58,426 --> 01:09:59,928 ♪ 是的 ♪ 1680 01:09:59,927 --> 01:10:01,630 ♪ 不只是齊膝深, 她完全深沉♪ 1681 01:10:01,630 --> 01:10:02,965 ♪ 當她做出怪事時 跟我一起♪ 1682 01:10:02,965 --> 01:10:04,533 ♪她做了怪事♪ 1683 01:10:04,533 --> 01:10:08,503 ♪ 不要錯過任何一個節拍 ♪ 1684 01:10:08,503 --> 01:10:10,037 ♪她做了怪事♪ 1685 01:10:10,037 --> 01:10:11,806 ♪ 男孩,乾淨嗎,是的 ♪ 1686 01:10:11,806 --> 01:10:12,873 ♪她做了怪事♪ 1687 01:10:12,873 --> 01:10:14,309 ♪ 這女孩是怪胎 ♪ 1688 01:10:14,309 --> 01:10:16,144 ♪ 這個女孩從來不會錯過任何一個節拍, 是啊是啊♪ 1689 01:10:16,144 --> 01:10:18,012 ♪ 不只是齊膝深, 她完全深沉♪ 1690 01:10:18,012 --> 01:10:19,546 ♪ 當她做出怪事時 跟我一起♪ 1691 01:10:19,546 --> 01:10:21,215 ♪她做了混蛋......♪ 1692 01:10:21,216 --> 01:10:22,117 你們好嗎? 1693 01:10:22,117 --> 01:10:23,719 ♪ 沒用,不 ♪ 1694 01:10:23,719 --> 01:10:25,987 ♪她做了猴子♪ 1695 01:10:25,987 --> 01:10:29,190 ♪ 不再時髦 ♪ 1696 01:10:29,189 --> 01:10:34,061 ♪ ♪ 1697 01:10:34,061 --> 01:10:36,599 我敢打賭你們都有一些動作,對吧? 1698 01:10:36,599 --> 01:10:39,067 不,我-我真的 不能那樣做。 1699 01:10:39,067 --> 01:10:41,737 是的,我不是 非常擅長這一點。 1700 01:10:41,737 --> 01:10:43,137 哦,來吧,現在。 1701 01:10:43,137 --> 01:10:44,038 你了解你自己... 1702 01:10:44,038 --> 01:10:45,673 這是反對 法規。 1703 01:10:45,673 --> 01:10:49,511 ♪ 當她跳舞時, 它讓世界著火了…♪ 1704 01:10:49,511 --> 01:10:53,148 看?搖動你的頭。 1705 01:10:53,148 --> 01:10:55,217 ♪ 小女孩 是本週的怪胎♪ 1706 01:10:55,216 --> 01:10:59,220 ♪ 當她跳舞時, 她給了我快樂的腳♪ 1707 01:10:59,220 --> 01:11:02,523 ♪ 哦,她是個怪人 我的願望♪ 1708 01:11:02,524 --> 01:11:06,094 嘿嘿嘿嘿... 1709 01:11:06,094 --> 01:11:08,797 來吧,大家,我們一起狂歡吧。 1710 01:11:12,768 --> 01:11:14,469 ♪ 是的,她就是個怪胎 本週 ♪ 1711 01:11:14,469 --> 01:11:15,403 ♪她做了怪事......♪ 1712 01:11:16,537 --> 01:11:18,139 ♪ 不要錯過任何一個節拍 ♪ 1713 01:11:18,140 --> 01:11:20,041 ♪她是怪胎...♪ 1714 01:11:20,041 --> 01:11:23,043 ♪ 男孩,乾淨嗎,是的 ♪ 1715 01:11:23,043 --> 01:11:24,813 ♪ 不只是齊膝深, 她完全深沉♪ 1716 01:11:24,813 --> 01:11:26,780 ♪ 當她做出怪事時 跟我一起♪ 1717 01:11:26,780 --> 01:11:27,916 ♪她做了混蛋♪ 1718 01:11:27,916 --> 01:11:30,452 ♪ 沒用,不 ♪ 1719 01:11:30,452 --> 01:11:31,753 ♪我做了駝鹿♪ 1720 01:11:31,752 --> 01:11:33,654 ♪ 哦,不,不是駝鹿 ♪ 1721 01:11:33,654 --> 01:11:36,658 ♪ 猴子一點也不好玩 ♪ 1722 01:11:36,658 --> 01:11:40,295 ♪ 雞沒有挑食...... ♪ 1723 01:11:40,295 --> 01:11:42,864 走,走,走,出去! 1724 01:11:49,738 --> 01:11:51,407 哦... 1725 01:11:51,407 --> 01:11:54,109 簡單的。 1726 01:11:58,712 --> 01:12:01,149 在這裡。 1727 01:12:04,552 --> 01:12:05,787 唷! 1728 01:12:11,894 --> 01:12:13,728 我想我選了 一個糟糕的房間。 1729 01:12:13,728 --> 01:12:15,797 只是不要讓 任何突然的舉動。 1730 01:12:15,796 --> 01:12:17,331 怎麼了,老兄? 1731 01:12:17,332 --> 01:12:19,134 哈!擊個掌! 1732 01:12:19,134 --> 01:12:23,003 黑手方面—— 嗯,是啊!嘿,酷! 1733 01:12:25,306 --> 01:12:26,807 留給你 交朋友 1734 01:12:26,807 --> 01:12:28,377 帶著惡毒的 精神病患者。 1735 01:12:28,377 --> 01:12:30,445 注意力!密封所有出口門。 1736 01:12:30,444 --> 01:12:33,948 有企圖逃跑 進行中。 1737 01:12:33,948 --> 01:12:35,482 密封所有出口門。 1738 01:12:36,717 --> 01:12:38,219 我們可以打開嗎 這些視窗中的任何一個嗎? 1739 01:12:38,219 --> 01:12:40,188 呃呃,你不能—— 它們是密封的, 1740 01:12:40,188 --> 01:12:42,056 由三層厚度製成, 防彈玻璃。 1741 01:12:43,024 --> 01:12:44,393 巨大可怕的男人先生, 1742 01:12:44,393 --> 01:12:46,060 你能幫我打開嗎 這些視窗之一? 1743 01:12:48,296 --> 01:12:50,731 涼爽的。前進, 夥計,做你的事吧。 1744 01:12:50,731 --> 01:12:52,434 嘿,夥計,你怎麼想 你在做? 1745 01:12:52,434 --> 01:12:53,301 哦,憐憫,現在... 1746 01:12:53,301 --> 01:12:55,436 嘗試打開窗戶! 天啊! 1747 01:13:00,675 --> 01:13:01,708 謝謝你! 1748 01:13:01,708 --> 01:13:02,943 嘿!試試這個! 1749 01:13:02,944 --> 01:13:04,812 他們來了。 你們兩個最好快點。 1750 01:13:04,811 --> 01:13:07,082 你不必告訴我兩次。 1751 01:13:11,485 --> 01:13:12,686 哇哦。 1752 01:13:12,686 --> 01:13:15,289 艾德……快點! 1753 01:13:15,289 --> 01:13:16,858 好的, 1754 01:13:16,858 --> 01:13:19,394 但在我走之前 我只想告訴你, 1755 01:13:19,394 --> 01:13:23,030 你是最善良、最漂亮的 我見過的精神病患者。 1756 01:13:23,030 --> 01:13:26,033 哦,你真可愛。 1757 01:13:44,284 --> 01:13:45,586 你離我遠一點! 1758 01:13:47,956 --> 01:13:49,157 你會... 1759 01:13:49,157 --> 01:13:50,592 起床? 1760 01:13:50,591 --> 01:13:52,226 好的。 1761 01:13:52,226 --> 01:13:54,896 那樣。 1762 01:13:57,731 --> 01:13:59,134 快點。 1763 01:14:00,935 --> 01:14:03,570 我去查一下手機! 1764 01:14:03,570 --> 01:14:04,805 這邊走!這邊走! 1765 01:14:04,805 --> 01:14:06,273 哈利,你往那邊走! 1766 01:14:06,274 --> 01:14:07,709 好的!跟我來,史蒂夫。 1767 01:14:09,176 --> 01:14:11,145 好吧,往這邊走。 1768 01:14:21,590 --> 01:14:23,292 哦,哦... 1769 01:14:23,292 --> 01:14:27,462 這是給你的, 給你一杯香草汽水, 1770 01:14:27,462 --> 01:14:29,097 和一個冰淇淋三明治, 1771 01:14:29,096 --> 01:14:30,697 還有一杯巧克力棒棒糖... 1772 01:14:30,698 --> 01:14:32,734 嘿,你在做什麼?! 1773 01:14:32,734 --> 01:14:33,901 偷你的卡車。 1774 01:14:33,900 --> 01:14:35,436 是的,我們會 把它帶回來。 1775 01:14:46,780 --> 01:14:47,582 快點! 1776 01:14:50,551 --> 01:14:51,485 呵呵。 1777 01:14:53,621 --> 01:14:54,623 哦,冰淇淋曲子! 1778 01:14:54,622 --> 01:14:56,190 ♪ 娜娜娜娜 ♪ 1779 01:14:58,260 --> 01:15:01,563 你會把它關掉嗎? 1780 01:15:01,563 --> 01:15:04,065 冰淇淋大佬! 1781 01:15:04,064 --> 01:15:06,201 哦對不起。沒有冰淇淋 今天給你。 1782 01:15:06,201 --> 01:15:09,238 要走了。得回去 到好漢堡。 1783 01:15:09,238 --> 01:15:09,938 哦,哦... 1784 01:15:42,671 --> 01:15:44,105 好漢堡即將開業, 男人。 1785 01:15:44,104 --> 01:15:45,506 我們必須到達那裡 1786 01:15:45,506 --> 01:15:47,009 並確保沒有人吃飯 那個毒醬。 1787 01:15:53,180 --> 01:15:55,248 夥計,他們正在逼近我們! 1788 01:15:55,248 --> 01:15:57,284 - 哇,蛋捲冰淇淋! - 看! 1789 01:15:57,284 --> 01:15:59,988 我有時髦的流行樂, 怪物環, 1790 01:15:59,988 --> 01:16:01,588 還有檸檬汁汽水!哈! 1791 01:16:01,588 --> 01:16:05,059 艾德,現在不是時候 冷凍食品,好嗎? 1792 01:16:05,060 --> 01:16:06,261 好但是... 1793 01:16:06,261 --> 01:16:08,497 等待。等待。給我一個。 1794 01:16:08,497 --> 01:16:09,597 哦,給你。 1795 01:16:09,596 --> 01:16:10,532 謝謝。 1796 01:16:12,132 --> 01:16:14,769 那是什麼? 1797 01:16:14,769 --> 01:16:16,003 我認為這是一個軟糖。 1798 01:16:16,003 --> 01:16:17,439 再給我一些。 1799 01:16:17,439 --> 01:16:18,773 離開這裡! 1800 01:16:19,740 --> 01:16:21,510 是的! 1801 01:16:21,510 --> 01:16:22,543 來點香草吧! 1802 01:16:24,046 --> 01:16:25,280 拿著它!哈! 1803 01:16:25,279 --> 01:16:26,747 還有一點點!哈! 1804 01:16:26,747 --> 01:16:29,150 來點覆盆子冰淇淋吧! 1805 01:16:31,752 --> 01:16:34,088 你現在喜歡我怎麼樣? 1806 01:16:34,088 --> 01:16:37,259 我是一個會丟冰淇淋的傢伙! 1807 01:16:38,192 --> 01:16:40,627 法國香草!是的! 1808 01:16:40,627 --> 01:16:41,896 吃點巧克力吧! 1809 01:16:41,896 --> 01:16:43,898 是的!做傻事! 1810 01:16:43,898 --> 01:16:45,567 哦!是的,就這樣,寶貝! 1811 01:16:45,567 --> 01:16:46,967 哦... 1812 01:16:46,967 --> 01:16:49,336 是的,他們會擁有你 關於這個老家。 1813 01:16:49,337 --> 01:16:51,473 漂亮的盒子,小麥。 1814 01:16:51,472 --> 01:16:52,440 是的? 1815 01:16:56,211 --> 01:16:58,045 我看不到。 1816 01:16:58,045 --> 01:16:59,947 我看不見! 1817 01:17:00,847 --> 01:17:02,783 不!不! 1818 01:17:02,783 --> 01:17:04,819 小心點,夥計們!停止! 1819 01:17:04,819 --> 01:17:06,054 哇! 1820 01:17:06,054 --> 01:17:07,556 小心! 小心! 1821 01:17:07,555 --> 01:17:08,289 不好了!快點! 1822 01:17:13,094 --> 01:17:16,163 呼!失去了他們。 1823 01:17:19,199 --> 01:17:20,702 你好。歡迎 好漢堡, 1824 01:17:20,702 --> 01:17:21,702 好漢堡的故鄉。 1825 01:17:21,702 --> 01:17:23,204 我可以接受您的訂單嗎? 1826 01:17:23,204 --> 01:17:26,140 我要吃一個好吃的漢堡... 加上額外的醬汁。 1827 01:17:26,140 --> 01:17:28,241 哦!聽起來很愉快。 1828 01:17:28,242 --> 01:17:29,744 我要點一樣的菜。 1829 01:17:32,247 --> 01:17:33,815 最好踩一下。 1830 01:17:33,814 --> 01:17:35,216 哇! 1831 01:17:36,784 --> 01:17:40,921 這是您的訂單:兩個 好漢堡,額外的醬汁。 1832 01:17:40,921 --> 01:17:42,356 謝謝。 1833 01:17:50,297 --> 01:17:53,667 哦,便便。我想要芥末。 1834 01:17:58,206 --> 01:17:59,740 艾德,快點! 1835 01:17:59,740 --> 01:18:01,175 不讓任何人吃 一個好漢堡。 1836 01:18:02,577 --> 01:18:03,412 來吧,奧蒂斯。 1837 01:18:05,846 --> 01:18:08,382 不! 1838 01:18:17,858 --> 01:18:18,960 讓他離開我。 1839 01:18:18,960 --> 01:18:21,096 這是怎麼回事? 什麼……? 1840 01:18:21,095 --> 01:18:23,564 艾德!艾德!艾德! 你在幹什麼? 1841 01:18:23,564 --> 01:18:24,731 艾德,下車! 1842 01:18:24,731 --> 01:18:26,768 艾德,遠離老人。 1843 01:18:27,868 --> 01:18:30,371 艾德! 1844 01:18:30,371 --> 01:18:31,538 艾德,艾德,你還好嗎? 1845 01:18:31,538 --> 01:18:32,506 發生了什麼事? 1846 01:18:32,506 --> 01:18:34,074 我剛剛解決了 一些老太太。 1847 01:18:34,074 --> 01:18:35,042 涼爽的。 1848 01:18:34,074 --> 01:18:35,042 好吧,艾德! 1849 01:18:35,042 --> 01:18:36,376 一路走好。 1850 01:18:36,377 --> 01:18:38,879 打擾一下,請問你們兩個中的一個可以嗎? 介意告訴我 1851 01:18:38,878 --> 01:18:40,347 為什麼這是一件好事? 1852 01:18:40,347 --> 01:18:43,650 這就是原因——Mondo Burger 毒害了我們的醬汁。 1853 01:18:43,650 --> 01:18:46,253 Mondo Burger怎麼可能 毒害我們的醬汁? 1854 01:18:46,253 --> 01:18:47,721 我們稍後會向您解釋。 1855 01:18:47,721 --> 01:18:50,391 現在就讓大家 吃了那個醬汁, 1856 01:18:50,391 --> 01:18:51,658 並報警。 1857 01:18:51,658 --> 01:18:52,893 來吧,艾德。 1858 01:18:52,893 --> 01:18:54,028 我們去哪? 1859 01:18:54,028 --> 01:18:55,530 為了得到一罐 三比塔爾。 1860 01:18:55,529 --> 01:18:56,530 做什麼的? 1861 01:18:56,530 --> 01:18:57,532 證明。 1862 01:18:57,532 --> 01:18:58,332 好的。 1863 01:18:58,332 --> 01:19:03,238 我需要一個熱水按摩浴缸。 1864 01:19:18,286 --> 01:19:19,453 我要按鈴嗎? 1865 01:19:19,453 --> 01:19:20,787 不! 1866 01:19:20,787 --> 01:19:22,956 夥計,你不能只是走路 上去按鈴 1867 01:19:22,957 --> 01:19:24,559 並說“你好,鄰居。” 1868 01:19:24,559 --> 01:19:27,228 我們得想辦法潛行 以某種方式進入廚房。 1869 01:19:27,228 --> 01:19:29,931 我有一個主意。呵呵。 1870 01:19:29,930 --> 01:19:31,198 跟我來。 1871 01:19:32,399 --> 01:19:33,601 你在做什麼? 1872 01:19:34,836 --> 01:19:36,003 噢,親愛的,小心點。 1873 01:19:36,002 --> 01:19:37,103 也許你應該... 1874 01:19:37,104 --> 01:19:38,539 我不知道是否... 1875 01:19:38,538 --> 01:19:43,777 呼!你不應該有 安全帶或繩子? 1876 01:19:43,778 --> 01:19:45,279 來吧,這很容易! 1877 01:19:45,279 --> 01:19:48,283 是的,對你來說很簡單! 1878 01:19:48,283 --> 01:19:49,484 噹噹! 1879 01:19:49,484 --> 01:19:51,052 爬上卡車?! 1880 01:19:51,051 --> 01:19:54,255 我甚至不認識這個人 擁有這輛卡車的人。 1881 01:19:54,256 --> 01:19:56,557 我得到了 做我的事... 1882 01:19:56,557 --> 01:19:57,792 是的。 1883 01:19:57,792 --> 01:19:59,694 現在...好吧, 1884 01:19:59,694 --> 01:20:01,296 現在跳上 那個管子的東西。 1885 01:20:01,296 --> 01:20:03,097 我...我是...我是... 1886 01:20:04,832 --> 01:20:05,634 呼! 1887 01:20:07,068 --> 01:20:08,203 看? 1888 01:20:10,003 --> 01:20:12,073 哦! 1889 01:20:12,073 --> 01:20:13,642 好的。 1890 01:20:13,641 --> 01:20:14,975 你說對了。 1891 01:20:14,975 --> 01:20:18,813 得到了什麼? 我正從一根該死的管子上盪來盪去。 1892 01:20:18,813 --> 01:20:22,250 媽媽? 1893 01:20:32,761 --> 01:20:35,664 哇! 1894 01:20:36,730 --> 01:20:37,965 艾德... 1895 01:20:37,965 --> 01:20:40,301 埃德。 1896 01:20:40,301 --> 01:20:41,303 艾德! 1897 01:20:41,302 --> 01:20:42,302 在這裡! 1898 01:20:42,302 --> 01:20:44,271 在這裡。快點! 1899 01:20:44,271 --> 01:20:45,739 你在幹嘛 在稻草裡? 1900 01:20:45,739 --> 01:20:48,643 它就在廚房的上方。 我能看到它! 1901 01:20:48,643 --> 01:20:49,510 快點! 1902 01:20:49,510 --> 01:20:51,345 怎樣期待我 到那裡去? 1903 01:20:51,345 --> 01:20:52,713 哦,這很容易。 1904 01:20:52,712 --> 01:20:54,782 你只要跳到漢堡上, 跳到魚苗上, 1905 01:20:54,783 --> 01:20:57,685 然後你跳上杯子, 然後用吸管搖晃。 1906 01:20:57,685 --> 01:21:00,688 這是什麼, 美國角鬥士? 1907 01:21:00,688 --> 01:21:01,756 快點! 1908 01:21:01,756 --> 01:21:04,025 好的。 1909 01:21:07,996 --> 01:21:11,298 不敢相信這個人 得到我... 1910 01:21:11,298 --> 01:21:13,134 爬在稻草上! 1911 01:21:13,134 --> 01:21:18,372 哦!哇,漢堡看起來不錯 從這裡看下去真是太小了。 1912 01:21:19,439 --> 01:21:24,077 艾德?艾德,艾德,你在裡面嗎? 1913 01:21:24,078 --> 01:21:26,982 來,握住我的手。 1914 01:21:36,090 --> 01:21:38,827 艾德?艾德?! 1915 01:21:38,827 --> 01:21:40,194 哎喲! 1916 01:21:40,194 --> 01:21:42,029 再一次!再一次! 太酷了! 1917 01:21:42,029 --> 01:21:43,397 噓!聽著,聽著。 1918 01:21:43,396 --> 01:21:44,532 我要去那個廚房。 1919 01:21:44,532 --> 01:21:45,900 然後我要你數到十 1920 01:21:45,899 --> 01:21:47,634 進來拿一罐 該化學品的 1921 01:21:47,635 --> 01:21:49,704 然後把它高高地甩回來 去好漢堡,好嗎? 1922 01:21:49,703 --> 01:21:51,840 好吧,好吧。 好的。 1923 01:21:53,975 --> 01:21:55,243 一... 1924 01:21:55,243 --> 01:21:59,014 二三... 1925 01:22:02,984 --> 01:22:04,585 嘿,大家! 1926 01:22:04,585 --> 01:22:05,619 發生了什麼事? 1927 01:22:05,619 --> 01:22:06,654 你怎麼到這裡來了? 1928 01:22:06,654 --> 01:22:08,956 哦!看看這個別緻的廚房。 1929 01:22:08,957 --> 01:22:11,693 你知道,媽媽從來沒有 其中之一 1930 01:22:11,693 --> 01:22:13,360 與電子號碼。 1931 01:22:13,359 --> 01:22:14,862 我們一直 不得不轉動旋鈕... 1932 01:22:14,863 --> 01:22:15,697 我們來抓住他吧! 1933 01:22:15,697 --> 01:22:17,632 ……等小叮噹聲…… 1934 01:22:19,266 --> 01:22:20,734 如果我是你... 1935 01:22:20,734 --> 01:22:23,371 我不會任何接近。 1936 01:22:23,371 --> 01:22:24,905 抓住他。 1937 01:22:35,048 --> 01:22:35,884 抓住他! 1938 01:22:37,385 --> 01:22:39,387 拜託了夥計們。 1939 01:22:39,386 --> 01:22:41,689 我們走吧!我們走吧! 1940 01:22:48,127 --> 01:22:50,064 ♪ 哦...♪ 1941 01:22:55,868 --> 01:22:56,804 哦! 1942 01:23:03,043 --> 01:23:05,079 ♪ 哦,哦。 ♪ 1943 01:23:05,079 --> 01:23:06,613 嗯嗯。 1944 01:23:25,733 --> 01:23:28,436 去!大約 另一種方法! 1945 01:23:37,845 --> 01:23:41,181 好吧,龐克... 遊戲結束了。 1946 01:23:41,181 --> 01:23:42,449 是的。你的遊戲結束了, 1947 01:23:42,449 --> 01:23:43,818 因為現在, 我的男人艾德 1948 01:23:43,818 --> 01:23:45,985 正在下降 到警察局 1949 01:23:45,985 --> 01:23:49,222 附罐頭 你的非法 triambythal。 1950 01:23:49,222 --> 01:23:50,057 哈! 1951 01:23:50,057 --> 01:23:52,592 嘿,德克斯,明白了!呵呵。 1952 01:23:52,592 --> 01:23:54,662 得到它! 1953 01:23:52,592 --> 01:23:54,662 給我那個。 1954 01:23:52,592 --> 01:23:54,662 哦! 1955 01:23:56,463 --> 01:23:58,865 不錯的嘗試,夥計們, 但你惹了庫爾特, 1956 01:23:58,865 --> 01:24:00,601 然後你就進入研磨機。 1957 01:24:00,601 --> 01:24:02,068 給你,老闆。 1958 01:24:02,069 --> 01:24:04,005 謝謝,福爾摩斯。 1959 01:24:05,471 --> 01:24:07,173 這個罐子是空的。 1960 01:24:08,309 --> 01:24:10,344 真是個傻瓜。 1961 01:24:10,344 --> 01:24:12,113 偷了一個空罐頭。 1962 01:24:12,113 --> 01:24:14,716 艾德,你偷了一個空罐頭?! 1963 01:24:14,716 --> 01:24:18,520 當它不空的時候 我找到了。呵呵。 1964 01:24:44,278 --> 01:24:46,114 哦... 1965 01:24:44,278 --> 01:24:46,114 嘿! 1966 01:24:46,113 --> 01:24:47,381 這是怎麼回事? 1967 01:24:47,381 --> 01:24:48,715 我不知道。 1968 01:25:04,565 --> 01:25:06,099 廚房!去! 1969 01:25:06,100 --> 01:25:07,802 快點! 1970 01:25:07,801 --> 01:25:10,637 快點。 1971 01:25:10,637 --> 01:25:12,539 來吧,艾德,我們走吧! 1972 01:25:23,449 --> 01:25:25,485 炙烤!我們必須 停止燒烤! 1973 01:25:25,485 --> 01:25:26,688 哦... 1974 01:25:28,555 --> 01:25:31,392 我們離開這裡吧! 1975 01:26:09,796 --> 01:26:12,199 應該是換班了 1976 01:26:14,935 --> 01:26:16,570 啊? 1977 01:26:34,387 --> 01:26:35,823 為什麼? 1978 01:26:35,823 --> 01:26:37,825 為什麼? 1979 01:26:37,824 --> 01:26:40,327 我做了什麼? 1980 01:26:44,631 --> 01:26:47,333 你有什麼打算 給我戴上手銬吧? 1981 01:26:47,333 --> 01:26:48,668 世界衛生大會...? 1982 01:26:48,668 --> 01:26:50,104 放鬆,先生,這是 會沒事的。 1983 01:26:50,104 --> 01:26:51,972 你告訴我如果這些 太緊了,好嗎? 1984 01:26:51,971 --> 01:26:53,106 你不明白! 1985 01:26:53,106 --> 01:26:54,574 但這些都沒有 是我的錯,好嗎? 1986 01:26:54,574 --> 01:26:55,708 我是說... 1987 01:26:54,574 --> 01:26:55,708 我不知道。 1988 01:26:55,708 --> 01:26:57,110 嘿,我們走吧 幫助他。呵呵。 1989 01:26:57,110 --> 01:26:58,378 讓我們。 1990 01:26:58,378 --> 01:27:00,381 聽著,我可以 解釋一切。 1991 01:27:00,381 --> 01:27:02,615 這一切都只是一個 天大的誤會。 1992 01:27:04,085 --> 01:27:06,319 我不明白。 我不知道發生了什麼事。 1993 01:27:06,319 --> 01:27:07,353 哦,當然你知道。 1994 01:27:07,354 --> 01:27:08,489 為什麼不繼續前進 1995 01:27:08,488 --> 01:27:09,823 並告訴 你的小警察朋友 1996 01:27:09,823 --> 01:27:11,458 你做的 你的大牛肉漢堡 1997 01:27:11,458 --> 01:27:13,426 又大又壯 1998 01:27:13,426 --> 01:27:14,795 透過使用非法 食品添加物. 1999 01:27:14,795 --> 01:27:15,962 真的嗎? 2000 01:27:15,962 --> 01:27:17,297 不!他在說謊! 你在撒謊! 2001 01:27:17,297 --> 01:27:18,465 你吃飽了 廢話! 2002 01:27:18,466 --> 01:27:20,501 是的?好吧,為什麼不呢 我們只是檢查這些, 2003 01:27:20,501 --> 01:27:21,702 我們會看看誰在說謊。 2004 01:27:21,702 --> 01:27:22,936 我覺得你更好 跟我們來。 2005 01:27:22,936 --> 01:27:24,372 夥計,你out了 你的想法。 2006 01:27:24,372 --> 01:27:25,840 你瘋了,夥計! 2007 01:27:25,840 --> 01:27:27,306 你知道我是誰?啊? 2008 01:27:27,306 --> 01:27:28,341 是的,我知道, 我知道。 2009 01:27:28,341 --> 01:27:29,475 再見。 2010 01:27:28,341 --> 01:27:29,475 嘿嘿嘿 2011 01:27:29,475 --> 01:27:30,810 記住: 2012 01:27:30,810 --> 01:27:32,579 當你搞砸的時候 與好漢堡... 2013 01:27:32,579 --> 01:27:34,648 你去磨床吧! 2014 01:27:35,681 --> 01:27:36,750 哦,狗, 2015 01:27:36,750 --> 01:27:38,351 你現在很享受監獄生活。 2016 01:27:38,351 --> 01:27:40,121 ♪ 庫爾特要進監獄了 庫爾特要進監獄了♪ 2017 01:27:40,121 --> 01:27:42,456 ♪ 庫爾特要進監獄了 監獄,監獄♪ 2018 01:27:42,456 --> 01:27:44,057 ♪ 庫爾特要進監獄了 科特要進監獄了…♪ 2019 01:27:44,057 --> 01:27:45,993 ♪ 監獄,監獄,監獄 ♪ 2020 01:27:45,993 --> 01:27:47,395 ♪ 庫爾特要進監獄了 庫爾特要進監獄了♪ 2021 01:27:47,395 --> 01:27:48,963 ♪ 庫爾特要進監獄了 監獄,監獄。 ♪ 2022 01:27:53,801 --> 01:27:55,669 請原諒我一下。 2023 01:27:55,668 --> 01:27:56,871 呵呵。 2024 01:27:58,639 --> 01:28:00,440 小麥先生, 2025 01:28:00,440 --> 01:28:01,442 我不能,我不能… 2026 01:28:01,442 --> 01:28:02,443 我可以修好它。 我可以修好它。 2027 01:28:02,443 --> 01:28:03,610 ……有一對 的話... 2028 01:28:03,609 --> 01:28:04,778 我可以修好它。 我可以修好它。呃! 2029 01:28:04,779 --> 01:28:05,946 呃,小麥先生? 2030 01:28:05,945 --> 01:28:07,282 我沒有 很多時間, 2031 01:28:07,282 --> 01:28:08,882 但我確實有一個 給你幾句話。 2032 01:28:08,882 --> 01:28:10,350 看這裡。 2033 01:28:10,350 --> 01:28:11,684 這裡大約有一半 錢的 2034 01:28:11,685 --> 01:28:13,020 我欠你的 為您的汽車, 2035 01:28:13,020 --> 01:28:14,588 我想我會 有另一半 2036 01:28:14,587 --> 01:28:15,855 到夏末。 2037 01:28:15,855 --> 01:28:17,623 您享受您的愛車! 2038 01:28:17,623 --> 01:28:19,025 再見,現在。 2039 01:28:19,025 --> 01:28:20,327 我給你一些錢。 幫幫我! 2040 01:28:20,328 --> 01:28:21,796 夥計,幫幫我吧 把漢堡拿掉。 2041 01:28:21,796 --> 01:28:23,963 喔呼,來吧,艾德。 2042 01:28:23,963 --> 01:28:25,365 呵呵。 2043 01:28:25,365 --> 01:28:27,568 所以,倒了那些東西 在那肉裡,不是嗎? 2044 01:28:27,568 --> 01:28:28,569 嗯,我不得不這麼做。 2045 01:28:28,569 --> 01:28:29,837 你必須嗎? 2046 01:28:29,837 --> 01:28:31,606 當然。看吧,我就知道 如果我拿了罐子 2047 01:28:31,605 --> 01:28:34,140 有一個很好的機會 我會被抓住的。呵呵。 2048 01:28:34,140 --> 01:28:36,042 然後我想, 即使我確實採取了 2049 01:28:36,042 --> 01:28:38,311 三比塔爾至 有關當局, 2050 01:28:38,311 --> 01:28:41,047 嗯,庫爾特會僱一些 實力雄厚的律師 2051 01:28:41,047 --> 01:28:42,716 誰會爭論 任何費用 2052 01:28:42,716 --> 01:28:44,717 對他提出反對 或蒙多漢堡, 2053 01:28:44,717 --> 01:28:46,386 透過操縱 法律制度。 2054 01:28:46,386 --> 01:28:48,554 以及那樣的方式 美國的法院系統 2055 01:28:48,555 --> 01:28:50,124 這幾天很堵 2056 01:28:50,123 --> 01:28:53,027 需要幾個月的時間 定罪他任何事。 2057 01:28:53,027 --> 01:28:54,427 於是我想, 2058 01:28:54,427 --> 01:28:56,329 我會處理事情 到我自己手中 2059 01:28:56,329 --> 01:28:58,064 然後倒 三比塔爾 2060 01:28:58,064 --> 01:29:00,400 進入肉類供應 讓 Mondo Burger 2061 01:29:00,400 --> 01:29:02,536 成為受害者 它自己的犯規行為。 2062 01:29:02,536 --> 01:29:03,938 哈!哈! 2063 01:29:03,938 --> 01:29:05,572 噢,等等等等—— 等等。 2064 01:29:05,572 --> 01:29:08,676 這些你都想到了嗎? 2065 01:29:08,676 --> 01:29:10,411 好,當然。 2066 01:29:10,411 --> 01:29:12,244 我不傻。呵呵。 2067 01:29:12,244 --> 01:29:13,314 呵呵。 2068 01:29:13,314 --> 01:29:16,584 嗯,看,艾德, 關於這份合同,夥計, 2069 01:29:16,583 --> 01:29:19,219 你說什麼我們只是... 忘了它? 2070 01:29:19,219 --> 01:29:22,123 等等,你-你沒有 想成為合作夥伴嗎? 2071 01:29:22,122 --> 01:29:23,256 嗯,不。 2072 01:29:23,256 --> 01:29:24,057 看... 2073 01:29:24,057 --> 01:29:25,225 是因為我是黑人嗎? 2074 01:29:26,359 --> 01:29:28,594 不,這不是因為 你是... 2075 01:29:28,595 --> 01:29:29,829 因為我... 2076 01:29:29,829 --> 01:29:31,164 好吧,看吧,忘了吧。 2077 01:29:31,164 --> 01:29:32,699 好的, 我們可以成為合作夥伴, 2078 01:29:32,699 --> 01:29:34,434 但錢是你的 好的? 2079 01:29:34,435 --> 01:29:35,936 所有的。 2080 01:29:35,935 --> 01:29:37,337 那麼,我們還是朋友嗎? 2081 01:29:37,337 --> 01:29:39,472 哦,你知道的。 2082 01:29:39,472 --> 01:29:40,474 涼爽的。呵呵。 2083 01:29:40,474 --> 01:29:41,408 嗯,德克斯特? 2084 01:29:41,408 --> 01:29:42,276 啊? 2085 01:29:42,275 --> 01:29:44,711 我-我只是想 這麼說吧, 2086 01:29:44,712 --> 01:29:47,581 我真的要去 想念你... 2087 01:29:47,581 --> 01:29:49,016 很多。 2088 01:29:49,015 --> 01:29:52,219 而且,嗯...我會的 永遠記得你, 2089 01:29:52,220 --> 01:29:54,622 德克斯特·里德, 在我的想法中 2090 01:29:54,622 --> 01:29:56,724 並在我心裡。 2091 01:29:56,724 --> 01:29:58,860 再見我的朋友! 2092 01:30:00,461 --> 01:30:01,561 呃,艾德? 2093 01:30:01,561 --> 01:30:03,596 嗯,艾德? 2094 01:30:03,596 --> 01:30:07,734 我哪兒也不去,老兄。 2095 01:30:07,734 --> 01:30:09,002 哦。 2096 01:30:09,002 --> 01:30:12,672 ♪ 喔...喔...哦...♪ 2097 01:30:12,672 --> 01:30:14,908 沒錯,寶貝,是啊! 2098 01:30:14,908 --> 01:30:16,176 英雄們來了! 2099 01:30:19,012 --> 01:30:20,213 讓我們來聽聽這個男人的聲音 2100 01:30:20,213 --> 01:30:21,914 誰救了古德 漢堡吧?是的! 2101 01:30:22,716 --> 01:30:24,885 走吧,艾德! 2102 01:30:22,716 --> 01:30:24,885 哦! 2103 01:30:24,886 --> 01:30:29,890 艾德,艾德,艾德,艾德… 2104 01:30:24,886 --> 01:30:29,890 什麼?什麼?什麼?什麼?什麼? 2105 01:30:29,890 --> 01:30:31,592 來吧,什麼?快點。 2106 01:30:31,591 --> 01:30:32,625 快點。 2107 01:30:33,894 --> 01:30:34,929 啊……啊! 2108 01:30:34,929 --> 01:30:36,697 演講,演講… 2109 01:30:36,697 --> 01:30:37,898 對啊,演講! 2110 01:30:37,898 --> 01:30:39,600 是的,來吧,艾德, 說些什麼。 2111 01:30:39,600 --> 01:30:42,669 嗯,我想有 唯一要說的是: 2112 01:30:42,668 --> 01:30:44,572 呵呵。 2113 01:30:44,572 --> 01:30:47,641 歡迎來到好漢堡, 好漢堡的故鄉。 2114 01:30:47,640 --> 01:30:49,042 我可以接受您的訂單嗎? 2115 01:30:52,912 --> 01:30:56,716 字幕贊助商 派拉蒙影業 2116 01:30:56,716 --> 01:30:59,452 標題為 WGBH 媒體訪問小組 訪問.wgbh.org 2117 01:30:59,453 --> 01:31:01,355 ♪ 是時候了 把艱難的時光拋在腦後♪ 2118 01:31:01,354 --> 01:31:03,156 ♪ 得到所有不好的東西 別想了♪ 2119 01:31:03,157 --> 01:31:04,824 ♪ 他感覺很好, 她覺得很好♪ 2120 01:31:04,824 --> 01:31:06,292 ♪ 我們感覺很好,是的 ♪ 2121 01:31:06,292 --> 01:31:08,295 ♪ 只是閒逛, 只是玩得開心♪ 2122 01:31:08,295 --> 01:31:10,030 ♪ 我們是第一名 ♪ 2123 01:31:10,030 --> 01:31:13,067 ♪ 只是閒逛, 只是玩得開心♪ 2124 01:31:13,067 --> 01:31:14,600 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 2125 01:31:14,600 --> 01:31:16,603 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 2126 01:31:16,604 --> 01:31:18,605 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 2127 01:31:18,604 --> 01:31:20,573 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 2128 01:31:20,573 --> 01:31:22,475 ♪ 沒有什麼比這更好的了 比你的朋友♪ 2129 01:31:22,475 --> 01:31:24,310 ♪ 沒問題 你贏不了♪ 2130 01:31:24,310 --> 01:31:26,179 ♪ 永遠有一個人 得到你的支持♪ 2131 01:31:26,179 --> 01:31:27,715 ♪ 不關心 關於這個或那個♪ 2132 01:31:27,715 --> 01:31:29,783 ♪ 只是閒逛, 只是玩得開心♪ 2133 01:31:29,783 --> 01:31:31,352 ♪ 我們是第一名 ♪ 2134 01:31:31,351 --> 01:31:34,320 ♪ 只是閒逛, 只是玩得開心♪ 2135 01:31:34,320 --> 01:31:36,390 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 2136 01:31:36,390 --> 01:31:38,192 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 2137 01:31:38,192 --> 01:31:40,127 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 2138 01:31:40,127 --> 01:31:41,729 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 2139 01:31:41,729 --> 01:31:43,564 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 2140 01:31:43,564 --> 01:31:45,365 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 2141 01:31:45,365 --> 01:31:46,934 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 2142 01:31:46,934 --> 01:31:49,069 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿...♪ 2143 01:32:04,150 --> 01:32:07,554 ♪ 這一切都是關於 認識新面孔♪ 2144 01:32:07,554 --> 01:32:11,425 ♪ 你臉上掛著微笑 而且你無法抹去它♪ 2145 01:32:11,425 --> 01:32:15,128 ♪ 盡情狂歡, 正在發生啊♪ 2146 01:32:15,128 --> 01:32:18,733 ♪ 盡情狂歡 直到黎明,嗬♪ 2147 01:32:18,733 --> 01:32:20,668 ♪ 是時候了 把艱難的時光拋在腦後♪ 2148 01:32:20,667 --> 01:32:22,435 ♪ 得到所有不好的東西 別想了♪ 2149 01:32:22,435 --> 01:32:24,270 ♪ 只是閒逛, 只是玩得開心♪ 2150 01:32:24,270 --> 01:32:26,139 ♪ 我們是第一名 ♪ 2151 01:32:26,140 --> 01:32:29,677 ♪ 只是閒逛, 只是玩得開心♪ 2152 01:32:29,676 --> 01:32:31,277 ♪ 只是閒逛, 只是玩得開心♪ 2153 01:32:31,278 --> 01:32:32,680 ♪ 我們是第一,哇 ♪ 2154 01:32:32,680 --> 01:32:34,548 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 2155 01:32:34,547 --> 01:32:36,550 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 2156 01:32:36,550 --> 01:32:38,284 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 2157 01:32:38,284 --> 01:32:40,787 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 2158 01:32:40,787 --> 01:32:42,655 哇啊啊啊啊啊 2159 01:32:42,655 --> 01:32:43,791 什-我們現在在做什麼? 2160 01:32:43,791 --> 01:32:45,926 哦,呵呵, 我們正在分解它。 2161 01:32:45,926 --> 01:32:48,061 呵呵。是的! 2162 01:32:48,060 --> 01:32:52,064 呵呵,是啊,呵呵。繼續! 2163 01:32:52,064 --> 01:32:53,833 加油啊兄弟,哈哈 2164 01:32:53,833 --> 01:32:55,269 哇!哇! 2165 01:32:55,269 --> 01:32:56,837 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 2166 01:32:56,837 --> 01:32:58,739 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 2167 01:32:58,738 --> 01:33:00,573 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 2168 01:33:00,573 --> 01:33:02,442 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 2169 01:33:02,443 --> 01:33:04,311 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 2170 01:33:04,310 --> 01:33:06,212 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿♪ 2171 01:33:06,212 --> 01:33:07,780 ♪ 我是個夥計, 他是個傢伙♪ 2172 01:33:07,780 --> 01:33:10,451 ♪ 她是個男人, 我們都是帥哥,嘿嘿。 ♪ 2173 01:33:10,451 --> 01:33:13,421 凱爾和小於傑克,呵呵。 2174 01:33:13,421 --> 01:33:14,988 呃呃呃,不是嗎? 2175 01:33:14,988 --> 01:33:19,126 ♪ G 和史努比,來自 跳起來,開始吧 ♪ 2176 01:33:19,126 --> 01:33:23,564 ♪ 奉獻並引用 84年,在LBC長大♪ 2177 01:33:23,564 --> 01:33:25,966 ♪ 白金之城, 大玩家都在哪裡♪ 2178 01:33:25,966 --> 01:33:28,401 ♪ 參與一切事情 來自流行華納,流行華納♪ 2179 01:33:28,400 --> 01:33:30,604 ♪ 流行什麼 每個角落♪ 2180 01:33:30,604 --> 01:33:32,606 ♪ 如果你想要的話,找一條裙子 ♪ 2181 01:33:32,605 --> 01:33:34,273 ♪ 努力上來 在這個世界上♪ 2182 01:33:34,274 --> 01:33:35,810 ♪ 一切都是戲劇 ♪ 2183 01:33:35,810 --> 01:33:37,210 ♪ 貝弗莉就像我的媽媽 ♪ 2184 01:33:37,210 --> 01:33:39,712 ♪ W-A-雙 R-E-N ♪ 2185 01:33:39,712 --> 01:33:42,481 ♪ 試圖進入 我可以融入的地方♪ 2186 01:33:42,481 --> 01:33:44,885 ♪ 趕公車 和我可以信賴的溫馨♪ 2187 01:33:44,885 --> 01:33:47,387 ♪ 引擎蓋上的三個溫馨, 直接踢起灰塵♪ 2188 01:33:47,386 --> 01:33:49,822 ♪ 享受我的日子 一切都很好 ♪ 2189 01:33:49,823 --> 01:33:52,526 ♪ 15 歲史努比 d 呼喊 正在磨練中♪ 2190 01:33:52,525 --> 01:33:55,496 ♪ 努力尋找方法 製作它,切骰子,搖晃它♪ 2191 01:33:55,496 --> 01:33:57,230 ♪ 年輕,享受樂趣,就像... ♪ 2192 01:33:57,230 --> 01:34:00,967 ♪ 我們玩得很開心 ♪ 2193 01:34:00,967 --> 01:34:05,438 ♪ 沒有人能做這些事 我們所做的♪ 2194 01:34:08,574 --> 01:34:11,412 ♪ 我記得所有的騙局 我們一起經歷過♪ 2195 01:34:11,412 --> 01:34:13,981 ♪ 沒有人做得更好 你可以在上面查看天氣♪ 2196 01:34:13,980 --> 01:34:16,884 ♪ 那些我們曾經先打電話的日子 玩得像我一樣 ♪ 2197 01:34:16,884 --> 01:34:19,520 ♪ 開始閱讀雜誌, 我愛他們,我愛他們♪ 2198 01:34:19,520 --> 01:34:21,422 ♪ 長灘是故鄉 ♪ 2199 01:34:21,421 --> 01:34:24,556 ♪ 我們震撼的每一個地方, 你知道我們已經倒下了 ♪ 2200 01:34:24,556 --> 01:34:26,859 ♪ 在俱樂部外面 只是隨口說唱 ♪ 2201 01:34:26,859 --> 01:34:28,961 ♪ 還有每一個跑起來的半身像 已經破裂了 ♪ 2202 01:34:28,962 --> 01:34:32,399 ♪ 地下磁帶曾經是 聲名大噪♪ 2203 01:34:32,399 --> 01:34:34,901 ♪ 長灘是一個 Mutha 是經典的鬃毛♪ 2204 01:34:34,900 --> 01:34:37,171 ♪ 講述如何做的故事 我們一直在掙扎,一直在掙扎♪ 2205 01:34:37,171 --> 01:34:40,608 ♪ 周圍都是溫馨的家 那都是俱樂部的事 ♪ 2206 01:34:40,608 --> 01:34:42,609 ♪ 努力做到 在這音樂裡♪ 2207 01:34:42,609 --> 01:34:46,180 ♪ 快快快,現金快,而且 快速衝刺 ♪ 2208 01:34:46,180 --> 01:34:48,849 ♪ 我們在這個遊戲中 取得成功♪ 2209 01:34:48,849 --> 01:34:50,117 ♪ 並讓每個人... ♪ 2210 01:34:50,117 --> 01:34:52,886 ♪ 我們玩得很開心 ♪ 2211 01:34:52,886 --> 01:34:59,092 ♪ 沒有人能做這件事 我們所做的♪ 2212 01:34:59,091 --> 01:35:04,296 ♪ 我們玩得很開心 ♪ 2213 01:35:04,296 --> 01:35:10,436 ♪ 沒有人能做這件事 我們所做的♪ 2214 01:35:10,436 --> 01:35:13,305 ♪ 我們玩得很開心...♪ 152030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.