All language subtitles for Good.Burger.1997.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-zh-TW
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,826 --> 00:00:29,094
♪ 尼克,尼克,尼克,尼克,
尼克尼克尼克♪
2
00:00:29,094 --> 00:00:32,430
♪ 尼克頻道。 ♪
3
00:00:34,634 --> 00:00:38,771
字幕贊助商
派拉蒙影業
4
00:00:44,310 --> 00:00:50,716
♪ 喔...喔...哦 ♪
5
00:00:50,716 --> 00:00:54,185
♪ 嗯嗯 ♪
6
00:00:56,454 --> 00:01:03,729
♪ 喔...喔...哦。 ♪
7
00:01:03,729 --> 00:01:07,265
歡迎來到好漢堡,
好漢堡的故鄉。
8
00:01:07,266 --> 00:01:08,367
我可以接受您的訂單嗎?
9
00:01:08,367 --> 00:01:09,902
呵呵。
10
00:01:09,902 --> 00:01:12,905
只是一個好漢堡,拜託,
我希望這樣就可以了。
11
00:01:12,905 --> 00:01:14,840
一個好漢堡!
12
00:01:14,840 --> 00:01:17,710
啊!
13
00:01:22,314 --> 00:01:24,950
艾德...
14
00:01:24,950 --> 00:01:27,486
我看見你。
15
00:01:27,486 --> 00:01:30,355
我
看到你。
16
00:01:31,924 --> 00:01:34,461
別賣我,
艾德,請。
17
00:01:34,460 --> 00:01:37,396
我想留在這裡陪你!
18
00:01:37,397 --> 00:01:38,931
我們愛你,艾德。
19
00:01:38,930 --> 00:01:39,965
啊...
20
00:01:39,965 --> 00:01:41,266
跟我們一起來吧,艾德。
21
00:01:41,266 --> 00:01:43,268
飛吧,艾德,飛吧!
22
00:01:44,269 --> 00:01:45,370
啊啊...
23
00:01:45,370 --> 00:01:48,506
我帶著快餐飛行!
24
00:01:48,507 --> 00:01:50,210
哇!哇。
25
00:01:50,209 --> 00:01:54,245
呼!哎喲!
哇,帶著漢堡飛翔!
26
00:02:01,219 --> 00:02:03,421
啊!歡迎來到好漢堡,
27
00:02:03,421 --> 00:02:04,522
好漢堡的故鄉。
28
00:02:04,522 --> 00:02:06,524
我能拿嗎...?
29
00:02:10,163 --> 00:02:12,431
哦!一個鐘!
30
00:02:12,431 --> 00:02:14,868
哦!
31
00:02:17,336 --> 00:02:20,206
♪ 喔...喔...♪
32
00:02:20,205 --> 00:02:23,408
♪ 是啊,是啊。 ♪
33
00:02:20,205 --> 00:02:23,408
啊!啊啊!
34
00:02:23,408 --> 00:02:27,713
♪ 我是個花花公子,他也是個花花公子,
她是個男人 ♪
35
00:02:27,713 --> 00:02:29,414
♪ 因為我們都是帥哥 ♪
36
00:02:29,414 --> 00:02:33,286
♪ 嘿,我是個傢伙,他也是個傢伙,
她是個男人 ♪
37
00:02:33,286 --> 00:02:34,954
♪ 因為我們都是花花公子... ♪
38
00:02:34,954 --> 00:02:38,491
♪ 哇...啊哈! ♪
39
00:02:38,491 --> 00:02:40,559
嘿嘿嘿,紫花苜蓿!
40
00:02:40,558 --> 00:02:41,960
請你拿走
我的訂單?
41
00:02:41,961 --> 00:02:42,962
哦,對不起,
42
00:02:42,961 --> 00:02:43,896
沒有可以做的。
43
00:02:43,896 --> 00:02:45,230
我就是那個開車過來的人。
44
00:02:45,230 --> 00:02:46,498
你需要櫃檯人員。
45
00:02:46,498 --> 00:02:48,133
嘿,艾德在哪裡?
46
00:02:48,133 --> 00:02:50,468
哇哇哇,
等等,等等,等等。
47
00:02:54,772 --> 00:02:56,141
♪ 哦哦 ♪
48
00:02:56,141 --> 00:02:58,076
♪ 哦哦 ♪
49
00:02:58,076 --> 00:02:58,710
是的!
50
00:02:58,711 --> 00:03:01,014
♪ 嗯嗯。 ♪
51
00:03:02,848 --> 00:03:05,885
早安,女孩們。呵呵。
52
00:03:16,361 --> 00:03:17,795
我、對不起!
不掛。
53
00:03:17,795 --> 00:03:20,098
我-我要去
讓你放鬆。
54
00:03:22,367 --> 00:03:24,703
嗯,嗯,對不起!
55
00:03:24,703 --> 00:03:27,973
我的錯,呃……呃……呃……
56
00:03:32,444 --> 00:03:34,412
錯過?錯過?
57
00:03:34,413 --> 00:03:37,150
我可以訂購嗎
一些食物?
58
00:03:37,150 --> 00:03:38,718
哦,沒問題!
59
00:03:38,717 --> 00:03:40,451
好吧,呃,讓我拿點…
60
00:03:40,451 --> 00:03:42,387
艾德!
61
00:03:42,387 --> 00:03:44,324
艾德!
62
00:03:46,959 --> 00:03:48,561
哦,小心,女士!
63
00:03:48,561 --> 00:03:50,229
不!小心!
64
00:03:50,229 --> 00:03:51,597
小心!
65
00:03:52,897 --> 00:03:56,801
啊啊啊!
66
00:03:56,801 --> 00:03:58,670
嘿。
67
00:03:58,670 --> 00:03:59,938
嗨寶貝。
68
00:03:59,938 --> 00:04:00,872
我的寶貝!
69
00:04:07,111 --> 00:04:09,181
哦!小心!
寶寶快來啦!
70
00:04:09,181 --> 00:04:11,116
哦!哦!哦!
71
00:04:18,990 --> 00:04:20,592
把它放上來,夥計,
把它放起來!
72
00:04:23,528 --> 00:04:24,329
啊?!
73
00:04:26,031 --> 00:04:27,365
就是這樣!
就是這樣!
74
00:04:27,365 --> 00:04:29,735
還有五秒,
我打電話給經理!
75
00:04:29,735 --> 00:04:31,336
你以為我在開玩笑?!
76
00:04:31,336 --> 00:04:32,504
五...
77
00:04:32,504 --> 00:04:35,173
四個...
78
00:04:35,173 --> 00:04:36,174
三...
79
00:04:37,442 --> 00:04:38,443
....二...
80
00:04:38,444 --> 00:04:40,112
哦!
81
00:04:41,814 --> 00:04:44,716
歡迎來到好漢堡,
好漢堡的故鄉。
82
00:04:44,716 --> 00:04:45,852
我可以接受您的訂單嗎?
83
00:04:45,851 --> 00:04:47,152
嗯,是時候了。
84
00:04:47,153 --> 00:04:48,987
我可以買兩個好漢堡嗎?
85
00:04:48,987 --> 00:04:51,023
哦,對不起,夥計,
我得去接他們。
86
00:04:51,023 --> 00:04:52,825
顧客不是
允許在後面。
87
00:04:52,824 --> 00:04:54,627
只要給我
兩個好漢堡!
88
00:04:54,627 --> 00:04:57,129
夥計,我就是不能
給你
兩個好漢堡。
89
00:04:57,129 --> 00:04:58,497
你必須為他們付出代價。
90
00:04:58,497 --> 00:05:00,098
忘了它!
忘了它!
91
00:05:00,098 --> 00:05:02,033
我已經受夠了
與好漢堡!
92
00:05:02,033 --> 00:05:05,937
我等不及蒙多漢堡了
打開。
93
00:05:07,173 --> 00:05:08,040
蒙多漢堡?
94
00:05:08,040 --> 00:05:10,977
蒙多漢堡是什麼?
95
00:05:13,245 --> 00:05:15,548
艾德,你看到了
那裡的巨型建築
96
00:05:15,548 --> 00:05:17,115
街對面?
97
00:05:17,115 --> 00:05:19,951
他們曾經的那個
建設十個月?
98
00:05:21,452 --> 00:05:24,722
哦,我明白了。呵呵。
99
00:05:24,723 --> 00:05:26,725
那是 Mondo Burger,編輯。
100
00:05:26,725 --> 00:05:29,461
是的,他們打開
大概三天之內。
101
00:05:29,461 --> 00:05:31,597
涼爽的!呵呵。
102
00:05:31,596 --> 00:05:33,698
這不酷,艾德。
103
00:05:33,699 --> 00:05:35,334
他們是競爭。
104
00:05:35,334 --> 00:05:37,468
大競爭。
105
00:05:37,468 --> 00:05:38,570
是的。
106
00:05:38,571 --> 00:05:40,573
他們可以把我們
破產了。
107
00:05:40,572 --> 00:05:41,606
這是正確的。
108
00:05:41,607 --> 00:05:42,841
我們要去什麼
然後做什麼?
109
00:05:42,841 --> 00:05:44,242
好吧,現在,來吧!
110
00:05:44,242 --> 00:05:46,144
好漢堡來過
40多年來。
111
00:05:46,144 --> 00:05:46,945
是的...
112
00:05:46,946 --> 00:05:49,281
人們愛我們。
113
00:05:49,281 --> 00:05:50,482
我們大部分人。
114
00:05:50,482 --> 00:05:51,851
呵呵。
115
00:05:51,850 --> 00:05:54,286
並且沒有人放
好漢堡倒了!
116
00:05:54,286 --> 00:05:55,286
是的!是的!
117
00:05:55,286 --> 00:05:56,154
沒有人。
118
00:05:55,286 --> 00:05:56,154
沒有人!
119
00:05:56,154 --> 00:05:58,156
是的!
120
00:05:56,154 --> 00:05:58,156
是的!呵呵。呵呵。
121
00:06:01,526 --> 00:06:02,894
好吧,各位。
122
00:06:02,894 --> 00:06:04,395
還有兩分鐘
測試結束前。
123
00:06:04,396 --> 00:06:05,965
我知道你在想什麼
我的兄弟 -
124
00:06:05,964 --> 00:06:07,331
「為什麼?這個男人為什麼要
125
00:06:07,331 --> 00:06:09,533
「給我們一個測試
學校的最後一天
126
00:06:09,533 --> 00:06:10,668
夏天開始之前?”
127
00:06:10,668 --> 00:06:11,903
好吧,我會告訴你原因。
128
00:06:11,903 --> 00:06:13,070
因為...
129
00:06:13,071 --> 00:06:15,074
頭腦從不睡覺。
130
00:06:15,074 --> 00:06:17,175
我可以得到嗎
目擊者?
131
00:06:17,175 --> 00:06:19,045
哈利路亞。
132
00:06:24,149 --> 00:06:25,250
離開這裡。
133
00:06:25,250 --> 00:06:27,620
♪ 暑假,
弓-小雞-弓 ♪
134
00:06:27,620 --> 00:06:28,954
♪ 暑假... ♪
135
00:06:28,954 --> 00:06:30,422
我的兄弟,你急什麼?
136
00:06:30,422 --> 00:06:31,624
呵呵,我的急啊
137
00:06:31,624 --> 00:06:34,826
就是現在
正式放暑假
138
00:06:34,826 --> 00:06:37,129
但是,
我還在看著你。
139
00:06:37,129 --> 00:06:39,064
你是一個了不起的學生。
我的意思是,你坐在那裡,
140
00:06:39,064 --> 00:06:40,432
你得到你的
首先完成測試
141
00:06:40,432 --> 00:06:42,067
而你是
如此努力地集中註意力,
142
00:06:42,067 --> 00:06:43,235
我以為你睡著了。
143
00:06:43,235 --> 00:06:45,170
下次做吧
更具挑戰性。
144
00:06:45,170 --> 00:06:46,472
這就是我想要的
和你談談。
145
00:06:46,471 --> 00:06:48,973
挑戰、潛力、
用你的頭腦,
146
00:06:48,973 --> 00:06:50,209
因為我擔心你。
147
00:06:50,209 --> 00:06:52,110
我也很擔心你。
148
00:06:52,110 --> 00:06:54,247
你最近有見過自己嗎?
149
00:06:54,247 --> 00:06:59,018
來回,靴子,
還有這件夾克...
150
00:06:59,017 --> 00:07:01,686
你有
一個美好的夏天,軸。
151
00:07:14,533 --> 00:07:15,968
喲,德克斯,等等。
152
00:07:15,968 --> 00:07:19,271
那麼,呃,你怎麼想
你考試了嗎?
153
00:07:19,271 --> 00:07:23,509
對不起,暑假
48 秒前開始。
154
00:07:23,509 --> 00:07:26,444
這意味著學校,
工作或任何類似性質的事情
155
00:07:26,444 --> 00:07:30,449
現在已正式禁止進入
接下來的三個月。
156
00:07:30,449 --> 00:07:32,018
呼!
157
00:07:33,519 --> 00:07:34,586
好車。
158
00:07:34,586 --> 00:07:35,754
這是你的嗎?
159
00:07:35,754 --> 00:07:37,156
不,這是我媽媽的
160
00:07:37,156 --> 00:07:39,425
但她不在
在紐約做生意。
161
00:07:42,160 --> 00:07:44,463
她讓你駕駛這個
當她出城的時候?
162
00:07:45,630 --> 00:07:47,265
不。
163
00:07:52,471 --> 00:07:53,471
艾德!
164
00:07:53,471 --> 00:07:56,308
艾德...斯帕奇,
你會搬家嗎?
165
00:07:56,309 --> 00:07:58,911
艾德……艾德!
166
00:07:59,812 --> 00:08:01,180
艾德,我們有送貨。
167
00:08:01,180 --> 00:08:03,048
但我不做送貨。
168
00:08:03,048 --> 00:08:04,750
你暫時這樣做。
我解雇了奧馬利。
169
00:08:04,750 --> 00:08:05,850
怎麼會?
170
00:08:05,850 --> 00:08:07,084
因為男孩的出現
171
00:08:07,084 --> 00:08:08,486
不穿褲子去工作。
172
00:08:08,487 --> 00:08:09,322
哦。
173
00:08:09,322 --> 00:08:10,790
現在,請出貨。
174
00:08:10,790 --> 00:08:11,956
地址在背面。
175
00:08:11,956 --> 00:08:13,091
哦。
176
00:08:13,091 --> 00:08:16,061
應交付。
177
00:08:16,060 --> 00:08:17,596
那你的計畫是什麼
夏天?
178
00:08:17,596 --> 00:08:19,064
哈!讓我告訴你,孩子,
179
00:08:19,064 --> 00:08:21,934
我打算每天醒來
一天中午左右,
180
00:08:21,934 --> 00:08:24,002
然後我要去
躺在泳池邊,
181
00:08:24,002 --> 00:08:26,437
點一些中餐,
182
00:08:26,437 --> 00:08:28,774
也許邀請一些罰款
女性過來分享
183
00:08:28,774 --> 00:08:30,341
一個蛋捲
或兩個。
184
00:08:30,341 --> 00:08:32,210
然後我要去
第二天醒來,
185
00:08:32,210 --> 00:08:33,679
重新做一遍。
186
00:08:33,678 --> 00:08:34,679
哈哈!
187
00:08:34,679 --> 00:08:35,914
知道我在說什麼嗎?
188
00:08:35,914 --> 00:08:37,348
說吧,夥計,你很幸運。
189
00:08:37,349 --> 00:08:39,818
我的家人讓我
找一份暑期工作。
190
00:08:39,817 --> 00:08:41,252
看,就在那裡。
191
00:08:41,253 --> 00:08:43,822
你必須解釋一下事情
給父母。
192
00:08:43,822 --> 00:08:45,157
就像暑假一樣。
193
00:08:45,157 --> 00:08:49,094
關鍵字在那裡
是「假期」。
194
00:08:49,094 --> 00:08:50,930
明白我在說什麼嗎?
195
00:08:58,770 --> 00:09:00,771
♪ 她是個男人,
因為我們都是帥哥♪
196
00:09:00,772 --> 00:09:02,908
♪ 嘿,我是個傢伙,
他是個傢伙…♪
197
00:09:05,778 --> 00:09:08,013
♪ 她是個傢伙,哇,
因為我們都是帥哥♪
198
00:09:08,013 --> 00:09:09,915
♪ 嘿,我是個傢伙... ♪
199
00:09:09,914 --> 00:09:11,783
小心!
200
00:09:11,783 --> 00:09:13,119
哇!
201
00:09:17,121 --> 00:09:18,089
剛下車...
202
00:09:28,667 --> 00:09:29,801
我的爆炸頭。
203
00:09:29,801 --> 00:09:31,370
我的爆炸頭!
204
00:09:34,405 --> 00:09:35,639
為什麼?!
205
00:09:35,639 --> 00:09:40,545
噢,里德弟兄,
你弄亂了我的爆炸髮型。
206
00:09:41,547 --> 00:09:43,649
好吧,別擔心,兄弟。
207
00:09:43,649 --> 00:09:46,552
冷靜點
讓我來處理這件事。
208
00:09:46,552 --> 00:09:48,354
好吧,傑克?
209
00:09:48,354 --> 00:09:49,855
傑克?
210
00:09:49,855 --> 00:09:52,356
傑克!
211
00:09:52,356 --> 00:09:53,757
不好了。
212
00:09:53,758 --> 00:09:56,295
哦,寶貝。
哦!
213
00:09:56,294 --> 00:09:57,629
不好了。
214
00:09:57,629 --> 00:10:00,265
哦!哦,我的烤架。
215
00:10:00,265 --> 00:10:02,600
哦,黑美人,哦。
哦!
216
00:10:02,600 --> 00:10:03,936
哦!
217
00:10:03,936 --> 00:10:05,503
你看,當我離開的時候
今天上學
218
00:10:05,503 --> 00:10:07,439
我沒想到我會去
今年夏天遇見你。
219
00:10:07,438 --> 00:10:09,240
或者我沒想到你
就要碰到我了。
220
00:10:09,240 --> 00:10:10,675
我的意思是,只要
運行
像這樣進入我。
221
00:10:10,676 --> 00:10:12,377
你有麻煩了
和我一起,年輕人。
222
00:10:12,376 --> 00:10:13,444
你有麻煩了
與我一起!
223
00:10:13,445 --> 00:10:14,813
不,聽著,小麥先生,
聽。
224
00:10:14,812 --> 00:10:15,947
這不是我的錯。
225
00:10:15,947 --> 00:10:17,515
看,這個堅果
在一些溜冰鞋上,
226
00:10:17,515 --> 00:10:19,718
他溜進了我的視線,
我不能
227
00:10:19,719 --> 00:10:20,951
什麼也看不見,
於是我就轉身了…
228
00:10:20,951 --> 00:10:22,187
滾軸刀片?
溜冰鞋?!
229
00:10:22,187 --> 00:10:23,188
而我們卻在旋轉
就這樣周圍...
230
00:10:23,188 --> 00:10:24,423
我不想要
聽到它!
231
00:10:24,423 --> 00:10:25,990
……進而
我無法控制它...
232
00:10:25,990 --> 00:10:27,192
我不想聽。
233
00:10:27,192 --> 00:10:28,927
知道多少
那輛車花了我錢嗎?
234
00:10:28,927 --> 00:10:29,927
不。
235
00:10:29,927 --> 00:10:31,062
你知道嗎?
236
00:10:29,927 --> 00:10:31,062
不。
237
00:10:31,062 --> 00:10:32,463
那是一輛價值22,000美元的汽車。
238
00:10:32,464 --> 00:10:33,599
22,000 美元!
239
00:10:33,599 --> 00:10:35,100
那隻是
底價!
240
00:10:35,100 --> 00:10:36,302
查看
鍍鉻,看到了嗎?
241
00:10:36,302 --> 00:10:37,735
我等了四個星期
對於鉻!
242
00:10:37,735 --> 00:10:39,638
你無法獲得鉻
輪子基本價!
243
00:10:39,638 --> 00:10:40,906
看到那個皮革了嗎?
244
00:10:40,905 --> 00:10:43,307
那是底特律皮革。
那是底特律皮革。
245
00:10:43,307 --> 00:10:46,010
你必須訂購底特律
來自底特律的皮革!
246
00:10:46,010 --> 00:10:47,344
啊?那告訴你什麼?
247
00:10:47,345 --> 00:10:51,182
他們總是能得到你
和他們一起。
248
00:10:53,217 --> 00:10:54,786
給我你的
駕照。
249
00:10:54,787 --> 00:10:56,021
嗯...
250
00:10:56,020 --> 00:10:57,555
給我你的
駕照。
251
00:10:57,556 --> 00:10:59,490
嗯,關於我的
駕照,
252
00:10:59,490 --> 00:11:02,461
我會把它給你,但是
你得等一下。
253
00:11:02,461 --> 00:11:03,562
為了什麼?
254
00:11:03,562 --> 00:11:04,895
哦,大約一年。
255
00:11:04,895 --> 00:11:05,963
不好了。
256
00:11:05,964 --> 00:11:07,666
那個-那個時候
我得到一個。
257
00:11:07,666 --> 00:11:08,801
不,不...
258
00:11:08,801 --> 00:11:10,302
當他們
把它放在我手裡。
259
00:11:10,302 --> 00:11:11,769
你沒有
駕駛執照?
260
00:11:10,302 --> 00:11:11,769
不。
261
00:11:11,769 --> 00:11:13,172
我知道你沒有
沒有保險吧?
262
00:11:13,172 --> 00:11:14,339
我猜...
263
00:11:14,339 --> 00:11:15,607
我討厭這樣做
年輕人。
264
00:11:15,606 --> 00:11:17,241
我討厭放一個
監獄裡的黑人,
265
00:11:17,241 --> 00:11:18,142
但我會
報警。
266
00:11:18,143 --> 00:11:19,478
黑人坐牢?
267
00:11:19,477 --> 00:11:20,544
你沒有那個...
我只是個孩子。
268
00:11:20,544 --> 00:11:21,746
不不不,
不是警察。
269
00:11:21,746 --> 00:11:23,014
不要報警。
270
00:11:23,014 --> 00:11:24,350
不,請不要打電話給他們。
不要打電話給他們。
271
00:11:24,350 --> 00:11:25,617
請不要打電話
警察!
272
00:11:25,616 --> 00:11:26,951
他們查不出
我剛剛在開車
273
00:11:26,951 --> 00:11:28,320
先生,沒有執照,
請。
274
00:11:28,320 --> 00:11:29,421
不謝謝,
讓我解決它。
275
00:11:29,421 --> 00:11:30,723
只要讓我,
請讓我解決它。
276
00:11:30,722 --> 00:11:32,122
你不應該
一直在開車。
277
00:11:32,123 --> 00:11:34,493
不,讓我來解決它。
讓我來解決它!
278
00:11:35,693 --> 00:11:36,728
好的。
279
00:11:36,729 --> 00:11:37,729
好的?
280
00:11:37,729 --> 00:11:39,297
是的,好吧。
是的。
281
00:11:39,297 --> 00:11:41,066
是的,我會讓你
修理汽車。
282
00:11:41,066 --> 00:11:45,137
所以,呃,你覺得多少
修理需要花費費用嗎?
283
00:11:48,105 --> 00:11:49,841
1,900 美元?
284
00:11:49,841 --> 00:11:51,909
我沒有 1,900 美元。
285
00:11:51,909 --> 00:11:53,044
沒關係。
286
00:11:53,044 --> 00:11:54,579
也許你的父母
會幫助你的。
287
00:11:54,580 --> 00:11:55,948
我就打個電話給他們吧...
288
00:11:55,947 --> 00:11:57,750
哦,哦,嗯,等等。
我會拿到錢的。
289
00:11:57,750 --> 00:11:58,918
你拿不到錢。
290
00:11:58,918 --> 00:12:01,219
我知道你有一個夏天,
你只是想自由。
291
00:12:01,219 --> 00:12:02,221
我們只要打電話...
292
00:12:02,221 --> 00:12:03,755
不,等等,等等,等等,等等。
293
00:12:03,755 --> 00:12:06,125
我會...我會...
294
00:12:06,125 --> 00:12:07,259
生病的...
295
00:12:07,259 --> 00:12:09,760
我會...我會...
296
00:12:09,760 --> 00:12:11,562
生病的...
297
00:12:11,562 --> 00:12:16,302
我會找一份暑期工作。
298
00:12:18,703 --> 00:12:23,841
包子、肉餅、
配料,醬汁,組裝。
299
00:12:23,841 --> 00:12:28,580
麵包、肉餅、食材、醬汁、
集合。
300
00:12:28,580 --> 00:12:34,286
麵包、肉餅、配料、
醬汁,組裝。
301
00:12:36,488 --> 00:12:37,956
過來吧,小包子。
302
00:12:37,956 --> 00:12:39,557
哦,牛肉餅。
303
00:12:46,764 --> 00:12:48,199
好吧,是的。
哦,那太噁心了。
304
00:12:48,200 --> 00:12:49,501
好的。
305
00:12:49,500 --> 00:12:51,068
喲,我的男人,
可以藉點生菜嗎?
306
00:12:51,068 --> 00:12:52,070
我可以藉一些嗎...
307
00:12:53,105 --> 00:12:54,973
你。
308
00:12:53,105 --> 00:12:54,973
世界衛生組織?
309
00:12:54,972 --> 00:12:56,741
你!看看這爛攤子。
310
00:12:56,741 --> 00:12:58,043
我,我可以解釋。
311
00:12:58,043 --> 00:13:00,678
看,我試著把
又大又老的牛肉餅...
312
00:13:00,678 --> 00:13:02,914
哦,在下半部分
麵包的,你知道,
313
00:13:02,914 --> 00:13:04,815
在番茄之前
變得很滑
314
00:13:04,816 --> 00:13:07,351
與...哦,
那很滑。
315
00:13:07,351 --> 00:13:08,919
哦,對不起。
然後,你知道,
316
00:13:08,919 --> 00:13:11,355
泡菜位是
讓我做錯事...
317
00:13:11,355 --> 00:13:13,124
因為他們是,
他們很靈活,
318
00:13:13,124 --> 00:13:14,192
它們不脆。
319
00:13:14,192 --> 00:13:15,360
和...
320
00:13:15,360 --> 00:13:16,861
喲,夥計,支持我。
321
00:13:16,861 --> 00:13:19,463
噢,又與
口哨聲。
322
00:13:19,464 --> 00:13:21,233
住口。安靜點。
323
00:13:21,232 --> 00:13:22,667
會安靜很多
324
00:13:22,668 --> 00:13:24,836
如果你停下來
吹哨子。
325
00:13:24,836 --> 00:13:25,803
注意你的言行,
326
00:13:25,803 --> 00:13:27,405
你這個瘟疫
小蛆。
327
00:13:27,405 --> 00:13:30,274
現在我熟悉了
用「蛆」這個詞
328
00:13:30,274 --> 00:13:31,742
但是……瘟疫?
329
00:13:31,743 --> 00:13:35,514
把這個燒到前排
你的大腦,咯咯笑。
330
00:13:35,514 --> 00:13:37,850
如果有一件事
庫爾特無法忍受
331
00:13:37,850 --> 00:13:40,384
是一個無能的人,
笨手笨腳的、馬虎的、
332
00:13:40,384 --> 00:13:42,922
快餐店員工。
333
00:13:46,957 --> 00:13:48,159
嗯。
334
00:13:48,159 --> 00:13:49,160
是的。
335
00:13:49,160 --> 00:13:50,661
艾德!
336
00:13:50,662 --> 00:13:53,431
你在裡面做什麼
奶昔機?
337
00:13:53,431 --> 00:13:56,134
哦,正在努力修復它。
338
00:13:56,134 --> 00:13:58,169
你打開開關了嗎?
339
00:13:58,169 --> 00:13:59,870
不。
340
00:14:02,240 --> 00:14:04,243
啊。
341
00:14:04,243 --> 00:14:06,244
呼!
342
00:14:06,244 --> 00:14:07,278
哇...
343
00:14:07,278 --> 00:14:08,846
是的...
344
00:14:08,846 --> 00:14:11,249
草莓按摩浴缸。
345
00:14:11,249 --> 00:14:13,918
哦!喲喲喲啦…
346
00:14:13,918 --> 00:14:16,487
噢-嗬,噢-喲!
347
00:14:16,488 --> 00:14:18,223
各位,我已經很興奮了
348
00:14:18,222 --> 00:14:22,093
關於負責
你們每一個人的。
349
00:14:22,094 --> 00:14:26,431
兩年之內,
Mondo Burger 將會是
350
00:14:26,431 --> 00:14:30,201
最大的漢堡連鎖店
在這個星球上。
351
00:14:30,201 --> 00:14:31,937
哦耶。
352
00:14:31,937 --> 00:14:33,171
首先我們要擊敗
353
00:14:33,171 --> 00:14:36,206
我們的大型競爭
街上,好漢堡。
354
00:14:39,945 --> 00:14:42,314
今後,
355
00:14:42,313 --> 00:14:45,750
你的
生活是
蒙多漢堡。
356
00:14:45,750 --> 00:14:48,419
你可以忘記
關於你的朋友,
357
00:14:48,419 --> 00:14:50,854
你可以忘記
關於你的家人,
358
00:14:50,855 --> 00:14:56,729
因為庫爾特...現在既是
你的母親和你的父親。
359
00:14:57,729 --> 00:15:00,230
庫爾特必須看看
裸體得非常奇怪。
360
00:15:01,767 --> 00:15:03,468
誰說的?
361
00:15:03,467 --> 00:15:05,269
庫爾特時誰說話
在說話嗎?
362
00:15:05,269 --> 00:15:06,471
就是他。
363
00:15:06,471 --> 00:15:07,873
他說了句什麼。
364
00:15:09,942 --> 00:15:11,543
為什麼,我應該知道。
365
00:15:11,543 --> 00:15:13,477
呃,抱歉我說了。
366
00:15:13,477 --> 00:15:16,413
你以為你很有趣
不是嗎,兄弟?
367
00:15:16,413 --> 00:15:17,749
你知道嗎?
368
00:15:17,749 --> 00:15:20,619
在蒙多漢堡,
沒有喜劇演員。
369
00:15:20,619 --> 00:15:23,687
你惹了庫爾特並且
你進入研磨機。
370
00:15:23,687 --> 00:15:25,956
好吧,現在這個研磨機
你的,
371
00:15:25,956 --> 00:15:27,225
這是真正的研磨機嗎
372
00:15:27,225 --> 00:15:29,226
或者是某種
一個比喻?
373
00:15:29,226 --> 00:15:30,629
就這樣,你走了!
374
00:15:30,629 --> 00:15:32,831
再見, TKO,歷史性的。
375
00:15:32,831 --> 00:15:33,764
等等,等等,等等。
376
00:15:33,764 --> 00:15:35,232
我-我不會搞笑
不再。看?
377
00:15:35,232 --> 00:15:36,400
安全!
378
00:15:36,400 --> 00:15:37,669
你不必帶
379
00:15:37,669 --> 00:15:39,269
下面這個人。
等一下,等一下。
380
00:15:39,269 --> 00:15:41,105
庫爾特,來吧,拜託,
我需要這份工作。
381
00:15:41,105 --> 00:15:42,240
把垃圾帶出去。
382
00:15:42,240 --> 00:15:43,241
「垃圾」?
383
00:15:43,241 --> 00:15:44,575
哦,現在,看這裡,p...
384
00:15:44,576 --> 00:15:45,877
得到這個失敗者
從我臉上消失!
385
00:15:45,876 --> 00:15:47,178
“失敗者”?
386
00:15:47,178 --> 00:15:48,846
哦,現在你要推我了
有點太遠了。
387
00:15:48,846 --> 00:15:49,682
你想要一塊
388
00:15:49,682 --> 00:15:50,515
我的?
389
00:15:50,515 --> 00:15:52,483
是的,請特別脆。
390
00:15:52,484 --> 00:15:54,352
哦,看吧,你
幸運的是你帶來了
391
00:15:54,351 --> 00:15:55,519
你的朋友在這裡。
392
00:15:55,519 --> 00:15:57,221
嘿,夥計,這真的是嗎?
必要的?
393
00:15:57,221 --> 00:15:58,655
庫爾特,拜託!
我需要這份工作!
394
00:15:58,655 --> 00:16:01,024
拜託,我需要這份工作。請。
395
00:16:01,024 --> 00:16:02,394
打擾一下。
396
00:16:02,394 --> 00:16:05,431
看,我點了一份好漢堡
上面什麼都沒有。
397
00:16:05,431 --> 00:16:07,264
這就是我給你的。
398
00:16:07,264 --> 00:16:08,966
不,你給了我
一個小圓麵包。
399
00:16:08,966 --> 00:16:10,201
只是一個饅頭。
400
00:16:10,201 --> 00:16:12,104
你看,這裡面沒有肉。
401
00:16:12,104 --> 00:16:14,073
但你說你
對它什麼都不想要。
402
00:16:14,072 --> 00:16:16,542
是的,嗯,我預料到了
肉餅!
403
00:16:16,542 --> 00:16:19,076
老兄,肉餅是個東西。
404
00:16:19,076 --> 00:16:20,311
你什麼也沒說。
405
00:16:20,311 --> 00:16:21,680
Fizz,是肉餅
406
00:16:21,679 --> 00:16:23,481
某物,
或無?
407
00:16:23,481 --> 00:16:25,049
呃……什麼東西?
408
00:16:25,049 --> 00:16:26,116
我贏了!
409
00:16:26,116 --> 00:16:27,418
好吧,那就撕了。
410
00:16:27,418 --> 00:16:29,687
我檢舉你的名字
給經理!
411
00:16:29,687 --> 00:16:31,689
經理已經
知道我的名字。
412
00:16:31,690 --> 00:16:34,125
哦,我會在地獄見到你!
413
00:16:34,125 --> 00:16:36,495
好的。到時候那裡見。
414
00:16:40,432 --> 00:16:41,966
真是個好人;
我不知道為什麼
415
00:16:41,966 --> 00:16:44,134
他不得不扔掉
到處都是麵包。
416
00:16:44,134 --> 00:16:46,303
我的意思是,天哪。
417
00:16:46,303 --> 00:16:47,572
再來一杯好奶昔。
418
00:16:47,572 --> 00:16:49,173
好好,
讓他們繼續來。
419
00:16:49,173 --> 00:16:51,442
嗯,夥計,你不覺得嗎
你受夠了嗎?
420
00:16:51,442 --> 00:16:52,509
嘿...
421
00:16:52,509 --> 00:16:53,912
嘿,你看起來很熟悉。
422
00:16:53,912 --> 00:16:56,214
我不認識你嗎?
423
00:16:56,214 --> 00:16:57,982
去過澳洲嗎?
424
00:16:57,981 --> 00:16:58,583
不。
425
00:16:58,583 --> 00:17:00,418
我也不。
426
00:17:01,785 --> 00:17:03,921
我可以發誓我看到了
你以前在某個地方。
427
00:17:03,922 --> 00:17:05,256
嘿,我知道。
428
00:17:05,256 --> 00:17:06,692
也許我是一個名人。
429
00:17:06,692 --> 00:17:08,425
你知道,
像棒球選手一樣,
430
00:17:08,425 --> 00:17:09,927
或一個漂亮的護士。呵呵。
431
00:17:09,928 --> 00:17:12,597
什麼?男人,這世界上有什麼
你在說什麼?
432
00:17:12,596 --> 00:17:13,831
好吧好吧,我放棄了。
433
00:17:13,832 --> 00:17:15,233
我是誰?
434
00:17:15,232 --> 00:17:18,569
我不知道你是誰
或我從哪裡認識你,
435
00:17:18,569 --> 00:17:21,139
或者為什麼認為
你是一位有魅力的護士。
436
00:17:21,140 --> 00:17:23,141
但我確信我不
想認識你
437
00:17:23,141 --> 00:17:24,209
不再。
438
00:17:24,209 --> 00:17:25,343
現在請走開。
439
00:17:25,343 --> 00:17:26,678
我度過了非常糟糕的一天。
440
00:17:26,678 --> 00:17:27,746
怎麼了?
441
00:17:27,746 --> 00:17:29,448
你被羊咬了嗎?
442
00:17:29,448 --> 00:17:30,749
什麼?!
443
00:17:30,749 --> 00:17:32,784
你輸了嗎
你的褲子?
444
00:17:32,784 --> 00:17:33,986
不!
445
00:17:33,986 --> 00:17:36,188
瞧,你是個不尋常的人
壞猜測者,
446
00:17:36,188 --> 00:17:39,223
所以我要繼續
並告訴你我為什麼不高興。
447
00:17:39,222 --> 00:17:42,493
我必須拿出 1,900 美元
修理某個混蛋的車,
448
00:17:42,493 --> 00:17:44,494
另外800美元
修理我媽媽的車
449
00:17:44,494 --> 00:17:46,597
我剛被解雇了。
450
00:17:47,766 --> 00:17:49,433
男人。
451
00:17:49,433 --> 00:17:52,870
我不敢相信科特解雇了我
來自蒙多漢堡。
452
00:17:52,871 --> 00:17:56,041
我的意思是,他對我大喊大叫,
然後他侮辱了我。
453
00:17:57,442 --> 00:18:00,511
他取笑我。
454
00:18:00,511 --> 00:18:03,816
孩子,你一定很糟糕。
455
00:18:05,016 --> 00:18:07,586
你看,現在,
我會打你一巴掌
456
00:18:07,586 --> 00:18:08,586
在你的腦海裡,
457
00:18:08,586 --> 00:18:10,087
但我不太確定
458
00:18:10,087 --> 00:18:12,123
你的大腦會理解
疼痛的概念。
459
00:18:12,123 --> 00:18:13,192
嘿!
460
00:18:13,192 --> 00:18:14,492
想看看我的肚臍嗎?
461
00:18:16,661 --> 00:18:19,297
嗯,原來是
很不尋常
462
00:18:19,297 --> 00:18:21,065
遇見你...艾德。
463
00:18:21,065 --> 00:18:23,535
我現在要走了
並嘗試去乞求某人
464
00:18:23,535 --> 00:18:25,571
一個夏天
工作,夥計。再見。
465
00:18:26,637 --> 00:18:29,407
等待。你可以工作
在好漢堡這裡。
466
00:18:29,407 --> 00:18:30,808
這裡?
467
00:18:30,808 --> 00:18:33,511
是的。嘿,貝利先生,
這傢伙需要一份工作。
468
00:18:33,511 --> 00:18:35,145
他可以擁有一台嗎?
469
00:18:35,145 --> 00:18:36,146
不!
470
00:18:36,146 --> 00:18:37,249
再見。
471
00:18:37,249 --> 00:18:38,283
等等,等等,等等。
472
00:18:38,282 --> 00:18:39,384
來吧,貝利先生。
473
00:18:39,384 --> 00:18:40,652
他確實需要一個。
474
00:18:40,652 --> 00:18:42,120
他可以做薯條。
475
00:18:42,119 --> 00:18:43,253
奧蒂斯做薯條。
476
00:18:43,253 --> 00:18:44,722
是的,
但看看他。
477
00:18:44,722 --> 00:18:47,692
還要多久
他還能活下去嗎?
478
00:18:49,961 --> 00:18:51,162
是的。
479
00:18:51,162 --> 00:18:53,198
出色地...
480
00:18:53,198 --> 00:18:55,834
你曾經工作過嗎
之前吃過快餐,呃...
481
00:18:55,834 --> 00:18:57,135
呃,德克斯特。德克斯特·里德.
482
00:18:57,135 --> 00:18:59,403
是的,我工作過
在快餐中。
483
00:18:59,403 --> 00:19:00,471
是的?多久?
484
00:19:00,471 --> 00:19:01,673
將近兩天了。
485
00:19:01,673 --> 00:19:03,008
那好吧...
486
00:19:03,008 --> 00:19:05,076
你知道怎麼開車嗎
機動車輛?
487
00:19:05,076 --> 00:19:05,876
是的。
488
00:19:05,876 --> 00:19:07,979
我是一名優秀的司機。
489
00:19:07,979 --> 00:19:09,814
您的記錄中有任何事故嗎?
490
00:19:09,814 --> 00:19:11,850
據您所知。
491
00:19:14,152 --> 00:19:15,019
好吧,德克斯特。
492
00:19:15,019 --> 00:19:16,887
我要去
給你一個機會。
493
00:19:16,887 --> 00:19:18,756
你正在送貨。
494
00:19:18,757 --> 00:19:19,891
你可能有
投入
495
00:19:19,891 --> 00:19:21,125
並做一些
櫃檯工作。
496
00:19:21,125 --> 00:19:22,160
好的。
497
00:19:22,160 --> 00:19:24,362
涼爽的!我會教他
我所知道的一切!
498
00:19:24,362 --> 00:19:26,364
哦...上帝幫助我。
499
00:19:26,364 --> 00:19:28,933
我不會讓你失望的。
500
00:19:28,933 --> 00:19:30,001
嘿,菲茲。
501
00:19:31,068 --> 00:19:32,336
這是德克斯特。
502
00:19:32,336 --> 00:19:34,271
Fizz 可以駕車穿過。
503
00:19:34,271 --> 00:19:35,272
好吧,嗨德霍,德克斯。
504
00:19:35,272 --> 00:19:37,208
呃,嗨,德霍,Fi。
505
00:19:37,209 --> 00:19:38,442
「菲」?
506
00:19:38,442 --> 00:19:41,512
哇,沒人縮寫過
我以前的名字。
507
00:19:41,512 --> 00:19:43,180
我喜歡那個。
508
00:19:43,181 --> 00:19:44,382
哈!
509
00:19:44,382 --> 00:19:46,351
嘿,那是奧蒂斯。呵呵。
510
00:19:46,351 --> 00:19:47,686
他今年77歲了
511
00:19:47,685 --> 00:19:50,355
並且仍然有效
在快餐中。呵呵。
512
00:19:50,355 --> 00:19:52,958
我幾年前就應該死了。
513
00:19:52,958 --> 00:19:53,825
艱難的突破。
514
00:19:53,825 --> 00:19:55,894
還有迪迪。
515
00:19:55,894 --> 00:19:57,996
她是一個
獸醫。
516
00:19:57,996 --> 00:19:58,997
素食。
517
00:19:58,997 --> 00:19:59,931
哦。
518
00:19:59,931 --> 00:20:01,866
這意味著她
不吃毛皮。
519
00:20:01,866 --> 00:20:03,234
我不會穿皮草。
520
00:20:03,234 --> 00:20:04,068
我不吃肉。
521
00:20:07,505 --> 00:20:09,808
嘿,呃,艾德,
什、那是什麼?
522
00:20:09,807 --> 00:20:11,742
哦,那是
只是斯派奇。
523
00:20:11,742 --> 00:20:13,744
我來給你展示。
過來。呵呵。
524
00:20:13,744 --> 00:20:14,945
嘿,斯帕奇。
525
00:20:17,949 --> 00:20:21,586
呃,斯帕奇不多
一個「善於交際的人」。呵呵。
526
00:20:24,021 --> 00:20:25,289
啊啊!
527
00:20:32,431 --> 00:20:34,265
嗯。
528
00:20:34,265 --> 00:20:35,701
嗯。
529
00:20:36,601 --> 00:20:38,536
嗯。
530
00:20:38,536 --> 00:20:40,172
你想把它沖掉嗎?
531
00:20:43,441 --> 00:20:44,442
呃...
532
00:20:44,442 --> 00:20:45,442
嗯,你好。
533
00:20:45,442 --> 00:20:46,844
我的名字是德克斯特。
534
00:20:46,844 --> 00:20:48,479
我是你的新同事。
535
00:20:48,479 --> 00:20:49,847
莫妮克.
536
00:20:49,847 --> 00:20:52,483
嗯,這身衣服不錯
你上那兒了。
537
00:20:52,483 --> 00:20:53,750
還有那些條紋
真正帶出來
538
00:20:53,750 --> 00:20:54,885
你眼睛的顏色。
539
00:20:54,885 --> 00:20:55,987
是的。
540
00:20:55,987 --> 00:20:57,721
你可以想像如何
我很尷尬
541
00:20:57,721 --> 00:20:59,057
當我來上班時
542
00:20:59,057 --> 00:21:01,392
並看到了所有人
穿著同樣的東西。
543
00:21:03,028 --> 00:21:04,095
哦好的。
544
00:21:04,095 --> 00:21:06,697
哦,我-我猜
那我稍後見。
545
00:21:06,696 --> 00:21:08,966
我猜你會的。
546
00:21:11,969 --> 00:21:14,840
喲,夥計,那是誰?
547
00:21:14,839 --> 00:21:17,174
她就是這一切。
548
00:21:17,174 --> 00:21:18,576
全部什麼?
549
00:21:18,576 --> 00:21:19,844
不、沒關係。
550
00:21:19,844 --> 00:21:21,112
所以告訴我,
我要去做什麼
551
00:21:21,112 --> 00:21:22,713
使我的
交貨在?
552
00:21:22,712 --> 00:21:24,414
貨車、卡車?
553
00:21:24,414 --> 00:21:29,252
♪ 感受我的渴望。 ♪
554
00:21:29,252 --> 00:21:32,856
她在這裡 -
漢堡手機。呵呵。
555
00:21:32,856 --> 00:21:34,858
你覺得你能對付她嗎?
556
00:21:34,858 --> 00:21:35,992
我不知道。
557
00:21:35,992 --> 00:21:37,729
我從來沒有開車過
之前有一個三明治。
558
00:21:37,729 --> 00:21:39,263
哈。呵呵。
559
00:21:39,262 --> 00:21:42,567
來吧,我來接
你來轉轉吧。
560
00:21:42,567 --> 00:21:43,567
好吧。
561
00:21:43,567 --> 00:21:44,702
呵呵。
562
00:21:45,603 --> 00:21:47,906
現在,呃,
你可以開車,對吧?
563
00:21:47,905 --> 00:21:51,742
我的意思是,你可以閱讀
所有的標誌和東西?
564
00:21:55,346 --> 00:21:59,150
是的!現在這就是
我這叫快餐!哈!
565
00:21:59,150 --> 00:22:00,951
哇哦!
嘿,小心..!
566
00:22:02,420 --> 00:22:04,221
那是一個停車標誌!
567
00:22:04,221 --> 00:22:05,990
呃...不。
568
00:22:05,990 --> 00:22:08,226
天啊。
569
00:22:22,640 --> 00:22:24,276
小心……!
570
00:22:26,310 --> 00:22:26,877
哇!
571
00:22:31,148 --> 00:22:32,449
嘿!嘿!
572
00:22:32,450 --> 00:22:34,251
回到這裡!
573
00:22:38,823 --> 00:22:41,927
終於到了關門時間。
574
00:22:41,926 --> 00:22:44,461
好吧,讓我看看。
575
00:22:44,461 --> 00:22:48,598
每小時 5 美元,每天 6 小時,
每週五天。
576
00:22:48,598 --> 00:22:52,869
我應該能夠還清
車子進了,呃…
577
00:22:52,869 --> 00:22:55,806
噢,又是一輩子!
578
00:22:58,710 --> 00:23:00,879
男人!這個地方
579
00:23:00,878 --> 00:23:02,079
最讓人噁心的就是
580
00:23:02,079 --> 00:23:03,749
可悲的洞我
曾經見過。
581
00:23:03,749 --> 00:23:05,717
我的意思是,什麼樣的
病蛆的
582
00:23:05,717 --> 00:23:07,318
甚至會考慮在這裡吃飯嗎?
583
00:23:07,317 --> 00:23:10,221
歡迎來到好漢堡,
好漢堡的故鄉。
584
00:23:10,221 --> 00:23:11,856
我可以接受您的訂單嗎?呵呵。
585
00:23:11,856 --> 00:23:13,692
檢查一下,孩子們。
586
00:23:13,692 --> 00:23:15,359
就在後面。
587
00:23:15,359 --> 00:23:16,760
這就是拒絕。
588
00:23:17,929 --> 00:23:19,830
嘿,檢查一下,艾德。
589
00:23:19,829 --> 00:23:21,965
這是蒙多白痴!
590
00:23:21,965 --> 00:23:23,967
哦,好吧,很高興認識你,
蒙多白痴。
591
00:23:23,968 --> 00:23:25,370
我是艾德。呵呵。
592
00:23:25,369 --> 00:23:28,839
好吧,艾德,你最好看一下
你的屁股,夥計。
593
00:23:29,708 --> 00:23:31,109
好的。
594
00:23:35,980 --> 00:23:38,817
看,你有一個目標
因為在這裡?
595
00:23:38,817 --> 00:23:40,085
是的。
596
00:23:40,085 --> 00:23:41,686
我只是以為你
好漢堡失敗者
597
00:23:41,685 --> 00:23:43,119
應該意識到
598
00:23:43,119 --> 00:23:46,357
今晚是盛大的
Mondo Burger 開業。
599
00:23:47,358 --> 00:23:48,526
我們第二次打開
600
00:23:48,527 --> 00:23:52,563
我們的門,好漢堡
進入研磨機。
601
00:23:52,563 --> 00:23:53,865
再次使用這台研磨機。
602
00:23:53,865 --> 00:23:55,901
瞧,夥計,
你要么點東西,
603
00:23:55,901 --> 00:23:57,535
或者你可以離開這裡。
604
00:23:57,535 --> 00:23:59,737
是的。當然。
605
00:23:59,737 --> 00:24:01,540
你可以採取
我的訂單。
606
00:24:01,539 --> 00:24:07,178
我會擁有最後的
好漢堡可以帶走。
607
00:24:13,017 --> 00:24:14,485
哦,我放棄了。
608
00:24:14,484 --> 00:24:19,857
一個男人沒有辦法
小心他自己的屁股。哦!
609
00:24:40,778 --> 00:24:42,012
是的!
610
00:24:42,012 --> 00:24:44,481
大家喜歡我的派對嗎?
611
00:24:48,920 --> 00:24:50,255
現在...
612
00:24:51,588 --> 00:24:54,625
我很高興能夠呈現
對你們來說,
613
00:24:54,625 --> 00:24:57,694
蒙多漢堡!
614
00:25:06,237 --> 00:25:09,240
而現在,人們,
歡迎來到蒙多漢堡。
615
00:25:35,865 --> 00:25:37,835
嗯,貝利先生。
616
00:25:37,835 --> 00:25:41,740
因為我們沒有任何
客戶,或電力...
617
00:25:41,740 --> 00:25:43,141
是啊是啊。
618
00:25:43,141 --> 00:25:47,245
我想我們都應該,
呃,回家吧。
619
00:25:53,683 --> 00:25:56,787
看起來像好漢堡
今晚早關門了。
620
00:25:56,787 --> 00:26:00,892
是的。它認為很快,
他們將永遠關閉。
621
00:26:02,993 --> 00:26:04,494
♪ 夥計! ♪
622
00:26:04,494 --> 00:26:08,398
♪ 粉碎殺手
有大腿骨♪
623
00:26:08,398 --> 00:26:09,632
♪ 夥計! ♪
624
00:26:09,633 --> 00:26:13,571
♪ 你打電話給電纜,
打造一個溫馨的家♪
625
00:26:13,570 --> 00:26:14,705
♪ 夥計! ♪
626
00:26:14,705 --> 00:26:18,442
♪ 你需要
搖滾歌手♪
627
00:26:18,442 --> 00:26:20,545
♪ 夥計! ♪
628
00:26:20,545 --> 00:26:23,081
♪ 你有一個拇指和一個手指 ♪
629
00:26:23,080 --> 00:26:25,115
♪ 你有對生拇指 ♪
630
00:26:25,115 --> 00:26:27,617
♪ 對生拇指,
對生拇指 ♪
631
00:26:27,617 --> 00:26:29,421
♪ 我有一個! ♪
632
00:26:29,421 --> 00:26:30,988
♪ 對生拇指,
對生拇指 ♪
633
00:26:30,988 --> 00:26:32,123
♪ 對生拇指 ♪
634
00:26:32,123 --> 00:26:34,526
♪ 看一下,我有一個! ♪
635
00:26:38,529 --> 00:26:43,166
♪ 我有一個...
對生拇指。 ♪
636
00:26:43,166 --> 00:26:44,268
大家好,我有一個。
637
00:26:44,268 --> 00:26:45,937
有一個,什麼?
638
00:26:44,268 --> 00:26:45,937
什麼?什麼?
639
00:26:45,936 --> 00:26:47,171
蒙多漢堡。
640
00:26:48,405 --> 00:26:50,207
好的,
好吧,大家。
641
00:26:50,208 --> 00:26:51,909
現在,不要得到
都很興奮。
642
00:26:55,445 --> 00:26:56,746
聖鯖魚。
643
00:26:57,914 --> 00:26:59,916
它超大。
644
00:27:02,053 --> 00:27:03,989
看那個。
645
00:27:15,799 --> 00:27:19,036
而且我不知道他們是怎麼做到的
但他們收取相同的費用
646
00:27:19,036 --> 00:27:20,605
就像我們一樣
為了一個好漢堡。
647
00:27:20,605 --> 00:27:21,538
哇哦。
648
00:27:23,740 --> 00:27:25,175
他們是如何做到的呢?
649
00:27:25,175 --> 00:27:27,744
他們只是
使用更多的肉。
650
00:27:27,744 --> 00:27:29,813
哦,可憐的奶牛。
651
00:27:29,814 --> 00:27:31,015
嘿,斯帕奇。
652
00:27:32,282 --> 00:27:33,717
遞給我一個好漢堡。
653
00:27:37,621 --> 00:27:38,623
呵呵。
654
00:27:38,623 --> 00:27:40,557
它們聽起來很相似。
655
00:27:43,027 --> 00:27:44,895
快點,
今天我們的看法是什麼?
656
00:27:44,895 --> 00:27:47,499
43.09 美元。
657
00:27:47,499 --> 00:27:49,033
就是這樣?!
658
00:27:49,032 --> 00:27:50,433
哦...
659
00:27:50,433 --> 00:27:53,171
我想我總是能餵飽
我媽媽的貓糧。
660
00:27:54,305 --> 00:27:56,039
現在可能不會
是最好的時光
661
00:27:56,039 --> 00:27:57,407
要求加薪?
662
00:27:57,407 --> 00:27:58,375
不!
663
00:27:59,710 --> 00:28:02,313
我要回家了。
664
00:28:02,313 --> 00:28:03,980
大家晚安。
665
00:28:03,980 --> 00:28:05,650
晚安,
貝利先生。
666
00:28:05,650 --> 00:28:08,252
那麼,莫妮克,你是什麼?
今晚要做
667
00:28:08,251 --> 00:28:09,854
鎖起來之後?
668
00:28:09,854 --> 00:28:12,190
我以為我會回家。
669
00:28:12,190 --> 00:28:14,025
家?為什麼?
670
00:28:14,025 --> 00:28:17,495
嗯,我的東西就在那裡。
671
00:28:19,396 --> 00:28:22,031
東西.哈哈哈。
672
00:28:22,031 --> 00:28:23,933
嘿,德克斯。
673
00:28:23,933 --> 00:28:25,103
今晚想出去玩嗎?
674
00:28:25,103 --> 00:28:26,336
我不知道,但是——
675
00:28:26,336 --> 00:28:28,573
嘿艾德,你最好小心點。
676
00:28:37,748 --> 00:28:38,682
你!
677
00:28:38,682 --> 00:28:40,116
我?
678
00:28:40,116 --> 00:28:41,786
現在我明白了
我以前見過你的地方。
679
00:28:41,786 --> 00:28:44,989
你是滑旱冰的瘋子
這導致了我的事故。
680
00:28:44,989 --> 00:28:46,624
呃……不?
681
00:28:46,624 --> 00:28:48,726
你就是那個原因
為什麼我欠1,900美元。
682
00:28:48,726 --> 00:28:50,862
你就是那個原因
我媽媽發現了
683
00:28:50,862 --> 00:28:52,497
我當時無照駕駛。
684
00:28:52,497 --> 00:28:54,164
夥計,你讓我損失了一大筆錢。
685
00:28:54,164 --> 00:28:55,899
你毀了我的
夏天,夥計。
686
00:28:55,900 --> 00:28:57,302
你毀了我的生活。
687
00:28:57,301 --> 00:29:00,137
所以,你不想
今晚出去玩嗎?
688
00:29:00,137 --> 00:29:02,439
不,我不想
和你一起出去玩...
689
00:29:02,440 --> 00:29:03,441
曾經。
690
00:29:06,343 --> 00:29:09,779
你認為
你能送我去醫院嗎?
691
00:29:09,779 --> 00:29:11,648
我想我的屁股都斷了。
692
00:29:11,648 --> 00:29:12,782
來吧,奧蒂斯。
693
00:29:12,782 --> 00:29:14,752
走開。
694
00:29:22,960 --> 00:29:24,761
天啊。
695
00:29:24,761 --> 00:29:25,896
啊,里德先生。
696
00:29:25,896 --> 00:29:27,897
像往常一樣努力工作。
697
00:29:27,897 --> 00:29:29,465
我正在吃午餐。
698
00:29:29,465 --> 00:29:31,501
嗯,我剛拿回車
從車身修理廠,
699
00:29:31,501 --> 00:29:33,002
我必須承認,
完好如新。
700
00:29:33,002 --> 00:29:34,338
這是收據。
701
00:29:37,674 --> 00:29:39,809
2,500 美元?
702
00:29:39,809 --> 00:29:40,877
不!
703
00:29:40,877 --> 00:29:43,114
估計只是
1,900 美元。
704
00:29:43,114 --> 00:29:46,351
嗯,我的弟弟,
這就是為什麼他們稱之為估計。
705
00:29:46,351 --> 00:29:47,619
接近,有點,可能。
706
00:29:47,618 --> 00:29:48,952
我估計
它會帶你
707
00:29:48,952 --> 00:29:50,954
大約兩個半月
為了給我錢。
708
00:29:50,954 --> 00:29:52,456
現在,你有美好的一天
在上班。
709
00:29:52,457 --> 00:29:54,458
我要去吃午餐了
在蒙多漢堡。
710
00:29:54,458 --> 00:29:55,726
大戰利品漢堡的故鄉。
711
00:29:55,726 --> 00:29:57,896
大人物之家
戰利品漢堡。
712
00:29:59,963 --> 00:30:01,899
天啊。
713
00:30:02,965 --> 00:30:04,367
介意我坐在這裡嗎?
714
00:30:04,367 --> 00:30:05,602
是的,我確實介意。
715
00:30:05,603 --> 00:30:06,570
呃,謝謝。
716
00:30:06,569 --> 00:30:08,772
什麼什麼什麼
你在做什麼?
717
00:30:08,772 --> 00:30:09,773
吃我的午餐。
718
00:30:09,773 --> 00:30:12,375
我告訴過你不是
坐在這裡。
719
00:30:12,375 --> 00:30:13,711
我不喜歡你。
720
00:30:13,711 --> 00:30:15,246
你不明白嗎
透過你的頭腦?
721
00:30:15,246 --> 00:30:17,382
我可以試試。
722
00:30:18,449 --> 00:30:19,517
唔。
723
00:30:23,153 --> 00:30:24,421
沒有。
724
00:30:24,421 --> 00:30:25,689
好的,
我明白了,我這就去
725
00:30:25,689 --> 00:30:27,091
必須拼字
這是給你的。
726
00:30:27,090 --> 00:30:28,391
我不想坐在你身邊。
727
00:30:28,392 --> 00:30:29,559
我不想見你。
728
00:30:29,559 --> 00:30:30,861
我不想聞你的味道。
729
00:30:30,862 --> 00:30:32,663
我不想要
和你一起出去玩。
730
00:30:32,663 --> 00:30:35,333
我甚至不想使用言語
帶有字母“U”。
731
00:30:35,333 --> 00:30:38,402
看,我是葡萄鼻男孩。
732
00:30:38,402 --> 00:30:40,605
♪ 藍比蒂,藍比蒂
藍比蒂,藍比蒂…♪
733
00:30:40,605 --> 00:30:42,707
不要那麼做。
734
00:30:40,605 --> 00:30:42,707
♪藍比蒂,藍比蒂
藍碧藍…♪
735
00:30:42,707 --> 00:30:44,175
你會停下來嗎?
736
00:30:44,174 --> 00:30:46,109
♪藍比蒂,藍比蒂…♪
737
00:30:46,109 --> 00:30:47,543
呃,這不好笑。
738
00:30:47,544 --> 00:30:49,313
♪ 藍比蒂,藍比蒂
藍比,藍…♪
739
00:30:49,313 --> 00:30:50,347
好的。
740
00:30:49,313 --> 00:30:50,347
♪藍...♪
741
00:30:50,346 --> 00:30:51,848
哈!讓你笑了。
742
00:30:51,848 --> 00:30:52,515
哈。
743
00:30:52,516 --> 00:30:54,786
所以……哦,我放棄了。
744
00:30:57,688 --> 00:30:58,855
葡萄?
745
00:30:58,855 --> 00:31:00,289
呃,不,我會過去的。
746
00:31:02,326 --> 00:31:03,728
現在,我應該
已經想通了
747
00:31:03,728 --> 00:31:05,895
和你共進午餐
會...不同。
748
00:31:05,895 --> 00:31:08,132
啊。呵呵。
749
00:31:08,132 --> 00:31:09,533
嘿,那是什麼東西?
750
00:31:09,532 --> 00:31:11,267
哦,那是我的醬。
751
00:31:11,268 --> 00:31:12,769
我自己做的。
752
00:31:12,769 --> 00:31:13,636
呵呵。
753
00:31:13,636 --> 00:31:14,871
你帶著你的
自己的醬?
754
00:31:14,872 --> 00:31:16,975
大家不都是這樣嗎?
755
00:31:18,509 --> 00:31:20,178
嘿嘿嘿,會的
你看嗎?
756
00:31:20,178 --> 00:31:21,446
對不起。
757
00:31:24,382 --> 00:31:26,250
嘿嘿,那就是
有點好。
758
00:31:26,250 --> 00:31:28,618
你確定你做了
這個是你自己做的嗎?
759
00:31:28,618 --> 00:31:31,054
是的。這是我自己的食譜。
760
00:31:31,055 --> 00:31:33,891
沒有人知道這件事,對吧?
761
00:31:33,891 --> 00:31:34,892
沒有。
762
00:31:36,359 --> 00:31:37,727
嘿,菲茲,
763
00:31:37,728 --> 00:31:39,964
過來。
764
00:31:39,963 --> 00:31:41,197
嗨,你們。
765
00:31:41,198 --> 00:31:42,332
我能做什麼...?
766
00:31:42,332 --> 00:31:44,668
嘿,你做了什麼?
767
00:31:44,667 --> 00:31:45,869
嗯。
768
00:31:45,869 --> 00:31:46,703
這真是太好了。
769
00:31:46,703 --> 00:31:48,371
你們在這上面放了什麼?
770
00:31:48,372 --> 00:31:52,042
迪迪、奧蒂斯、
莫妮克,過來。
771
00:31:53,210 --> 00:31:55,578
嘿,嘿,嘿,嘿。
嘿嘿!
772
00:31:57,080 --> 00:31:59,282
媽媽,我得回電給你。
773
00:31:59,282 --> 00:32:02,285
這是
超好的。
774
00:32:02,286 --> 00:32:03,587
嘿嘿嘿。
775
00:32:03,587 --> 00:32:05,690
以什麼名義
碎牛肉是怎麼回事?
776
00:32:05,690 --> 00:32:07,091
貝利先生,
嘗試這個。
777
00:32:07,090 --> 00:32:09,092
德克斯特,我沒有時間…
778
00:32:09,093 --> 00:32:11,028
很好。
779
00:32:09,093 --> 00:32:11,028
了不起。
780
00:32:11,028 --> 00:32:12,229
嗯嗯。
781
00:32:12,229 --> 00:32:13,497
這太棒了。
它是什麼?
782
00:32:13,497 --> 00:32:14,798
一份炸薯條。
783
00:32:14,798 --> 00:32:15,766
我知道,艾德。
784
00:32:15,766 --> 00:32:17,334
我說的是醬汁。
785
00:32:17,334 --> 00:32:18,368
醬汁裡有什麼?
786
00:32:18,367 --> 00:32:19,470
艾德的成分。
787
00:32:19,470 --> 00:32:20,871
他自己做的。
788
00:32:20,871 --> 00:32:21,839
艾德?
789
00:32:20,871 --> 00:32:21,839
出色的。
790
00:32:21,838 --> 00:32:23,206
這很棒。
791
00:32:23,207 --> 00:32:24,608
這讓我很高興
我還沒死。
792
00:32:24,607 --> 00:32:25,775
艾德!
793
00:32:25,776 --> 00:32:28,012
如果我們放那個醬汁
在所有好吃的漢堡上,
794
00:32:28,011 --> 00:32:29,613
那麼每個人都會
想在這裡吃飯。
795
00:32:29,613 --> 00:32:31,982
我們會敲 Mondo Burger
就在地圖上。
796
00:32:31,982 --> 00:32:33,182
哎喲!那太棒了。
797
00:32:33,182 --> 00:32:34,117
是的!
798
00:32:34,117 --> 00:32:35,519
這是真的。
799
00:32:35,519 --> 00:32:37,954
艾德,到那個廚房去
並開始製作醬汁。
800
00:32:37,954 --> 00:32:39,656
耶皮·斯基皮!
801
00:32:41,125 --> 00:32:42,358
一定會完成的。
802
00:32:43,361 --> 00:32:44,528
不要讓我們失望。
803
00:32:44,528 --> 00:32:46,730
給我另一個
炸薯條。
804
00:32:46,730 --> 00:32:49,267
Good Burger 又開始營業了。
805
00:32:49,267 --> 00:32:51,536
是的!
806
00:32:58,808 --> 00:33:01,077
♪ 是時候了
把艱難的時光拋在腦後♪
807
00:33:01,077 --> 00:33:04,315
♪ 得到所有不好的東西
別想了♪
808
00:33:04,315 --> 00:33:06,950
♪ 他感覺很好,
她覺得很好♪
809
00:33:06,950 --> 00:33:08,117
♪ 我們感覺很好,是的 ♪
810
00:33:08,117 --> 00:33:09,285
♪ 只是閒逛 ♪
811
00:33:09,286 --> 00:33:10,354
♪ 只是玩得開心 ♪
812
00:33:10,354 --> 00:33:11,823
♪ 我們是第一名 ♪
813
00:33:11,823 --> 00:33:14,792
♪ 只是閒逛,
只是玩得開心♪
814
00:33:14,791 --> 00:33:15,725
♪ 我是個男人 ♪
815
00:33:15,726 --> 00:33:17,228
♪ 他是個傢伙 ♪
816
00:33:17,228 --> 00:33:18,962
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
817
00:33:18,962 --> 00:33:20,763
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
818
00:33:20,763 --> 00:33:22,599
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
819
00:33:22,599 --> 00:33:24,100
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
820
00:33:24,101 --> 00:33:25,936
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
821
00:33:25,935 --> 00:33:27,637
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
822
00:33:27,637 --> 00:33:29,740
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
823
00:33:29,740 --> 00:33:30,840
艾德...
824
00:33:30,840 --> 00:33:32,742
我從未見過
這麼多顧客。
825
00:33:32,742 --> 00:33:34,511
好漢堡回來了
在業務。
826
00:33:34,511 --> 00:33:35,678
哦,回來做生意了。
827
00:33:35,679 --> 00:33:37,081
搬過來,
蒙多漢堡。
828
00:33:37,080 --> 00:33:38,248
搬過來。
829
00:33:39,250 --> 00:33:40,416
埃德呢?
830
00:33:39,250 --> 00:33:40,416
什麼?
831
00:33:40,416 --> 00:33:42,019
為了每一個美好
我們賣的漢堡,
832
00:33:42,019 --> 00:33:44,087
我要給
你十美分
為了所有人!
833
00:33:45,221 --> 00:33:46,356
天啊。
834
00:33:46,356 --> 00:33:47,423
這裡有一點幫助。
835
00:33:47,423 --> 00:33:48,759
哦好的,
快到了。
836
00:33:48,759 --> 00:33:50,227
不不不不。
我會幫助迪迪。
837
00:33:50,227 --> 00:33:51,862
你進入那個廚房
並繼續做醬汁。
838
00:33:58,201 --> 00:34:00,604
嗯,艾德,怎麼樣?
那個做醬料的
839
00:34:00,604 --> 00:34:02,140
一起來嗎?
840
00:34:03,140 --> 00:34:04,575
噢,不錯。
841
00:34:04,575 --> 00:34:06,644
貝利先生說
它將拯救好漢堡。
842
00:34:06,644 --> 00:34:07,978
那太棒了。
843
00:34:07,978 --> 00:34:10,114
現在,你確實記得
這是我的主意
844
00:34:10,114 --> 00:34:13,349
把醬汁放在好漢堡上
首先,對吧?
845
00:34:13,349 --> 00:34:15,685
是的,你應該得到一些
我收到的錢。
846
00:34:15,686 --> 00:34:18,155
我很高興聽到你這麼說。
847
00:34:18,155 --> 00:34:19,856
事實上,自從
我們將會成為
848
00:34:19,856 --> 00:34:21,659
一起做生意,
我想也許
849
00:34:21,659 --> 00:34:22,992
我們應該簽名
一份小合約。
850
00:34:22,992 --> 00:34:26,230
只為讓我們的
夥伴關係官員。
851
00:34:26,230 --> 00:34:27,764
好的。
852
00:34:29,333 --> 00:34:30,800
唔。
853
00:34:30,800 --> 00:34:32,135
嗯嗯。
854
00:34:32,135 --> 00:34:33,503
嗯……嗯。
855
00:34:33,503 --> 00:34:34,637
哦,哦,是的。
856
00:34:34,637 --> 00:34:36,440
嗯,嗯。
857
00:34:36,440 --> 00:34:37,909
嗯。
858
00:34:37,909 --> 00:34:40,210
我認識其中一些字。
859
00:34:40,210 --> 00:34:41,744
啊。
860
00:34:41,744 --> 00:34:43,246
那麼,這一切意味著什麼,
德克斯特?
861
00:34:43,246 --> 00:34:45,382
嗯,這——這很簡單,
真的。
862
00:34:45,382 --> 00:34:46,616
所有的錢裡
863
00:34:46,617 --> 00:34:48,719
好漢堡做的
關掉你的醬汁,
864
00:34:48,719 --> 00:34:50,054
你可以保留20%。
865
00:34:50,054 --> 00:34:51,122
涼爽的?好的。
866
00:34:51,121 --> 00:34:52,623
然後我會
保留另一個
867
00:34:52,623 --> 00:34:56,193
80%,所以效果很酷
為了我們倆。
868
00:34:56,193 --> 00:34:59,195
好的。
869
00:34:59,195 --> 00:35:00,597
就這樣吧。
870
00:35:00,597 --> 00:35:02,532
涼爽的。好的。
871
00:35:02,532 --> 00:35:03,900
艾德?
872
00:35:03,900 --> 00:35:05,869
必須有50個
那裡的客戶。
873
00:35:05,869 --> 00:35:07,036
這太不可思議了。
874
00:35:07,036 --> 00:35:08,805
你放什麼
在那個醬汁裡?
875
00:35:08,806 --> 00:35:09,807
好吧,你開始吧
876
00:35:09,806 --> 00:35:11,074
加一點檸檬汁
877
00:35:11,074 --> 00:35:12,609
和一些番茄醬。
878
00:35:14,577 --> 00:35:15,945
嗯,看,德克斯特,
879
00:35:15,945 --> 00:35:18,681
我喜歡你作為朋友,
但它可能...
880
00:35:18,681 --> 00:35:19,949
不,聽聽
我仔細。
881
00:35:19,949 --> 00:35:21,150
好的。
882
00:35:21,150 --> 00:35:22,853
不要告訴任何人
你的醬汁的食譜。
883
00:35:22,853 --> 00:35:25,155
哦。好吧,首先你開始
加一點檸檬汁...
884
00:35:25,155 --> 00:35:26,156
停下來!
885
00:35:26,155 --> 00:35:27,224
別說話了。
886
00:35:27,224 --> 00:35:28,159
哦。
887
00:35:28,159 --> 00:35:29,559
永遠不要告訴任何人
888
00:35:29,559 --> 00:35:32,162
這些成分
你的醬汁。
889
00:35:32,161 --> 00:35:33,364
為什麼?
890
00:35:33,364 --> 00:35:35,499
你想保存好
漢堡,不是嗎?
891
00:35:35,498 --> 00:35:37,166
哦耶。
好漢堡是我的生命。
892
00:35:37,166 --> 00:35:40,670
那麼,你必須保持
你的醬汁配方是一個秘密。
893
00:35:40,670 --> 00:35:41,871
好的?
894
00:35:40,670 --> 00:35:41,871
好的。
895
00:35:41,871 --> 00:35:43,306
好的。
896
00:35:41,871 --> 00:35:43,306
嗯,德克斯特?
897
00:35:43,306 --> 00:35:44,407
唔?
898
00:35:44,407 --> 00:35:45,775
你壓扁了我的胰臟。
899
00:35:47,311 --> 00:35:48,512
對不起。
900
00:35:48,512 --> 00:35:49,847
謝謝。
901
00:35:58,322 --> 00:35:59,757
難以置信。
902
00:35:59,757 --> 00:36:02,592
前兩天,
我們把好漢堡壓碎了。
903
00:36:02,592 --> 00:36:03,759
現在看看他們。
904
00:36:03,760 --> 00:36:05,596
我認為
這是醬汁,老闆。
905
00:36:05,596 --> 00:36:07,898
哦。
906
00:36:10,166 --> 00:36:11,969
呃。我知道。
907
00:36:11,969 --> 00:36:14,771
你認為庫爾特很蠢嗎?
908
00:36:14,771 --> 00:36:16,874
嗯……嗯嗯,嗯嗯。
909
00:36:19,742 --> 00:36:21,945
我想要好漢堡
破產了。
910
00:36:21,945 --> 00:36:24,047
去了解一下
那個醬汁裡面有什麼。
911
00:36:24,047 --> 00:36:26,149
我去拿一些
並檢查一下。
912
00:36:33,023 --> 00:36:35,992
艾德,這是你的
就當一天吧。
913
00:36:35,992 --> 00:36:37,994
67.00 美元。
914
00:36:37,994 --> 00:36:39,296
耶!
915
00:36:39,295 --> 00:36:40,297
耶!
916
00:36:41,431 --> 00:36:42,732
感謝您的
醬,孩子。
917
00:36:42,733 --> 00:36:44,101
嗯!
918
00:36:44,101 --> 00:36:45,235
愛你!
919
00:36:47,871 --> 00:36:50,440
好吧,給你,艾德。
920
00:36:50,440 --> 00:36:52,643
你可以保留 13 美元。
921
00:36:52,643 --> 00:36:55,378
哇哦。這幾乎是 14 美元。
922
00:36:55,378 --> 00:36:57,047
是的,好吧,明天見。
923
00:36:57,047 --> 00:36:59,048
呃,嘿嘿,德克斯,
呃,你在做什麼?
924
00:36:59,048 --> 00:37:00,918
你想掛
出去什麼的?
925
00:37:00,918 --> 00:37:02,452
哎呀,我不知道。
926
00:37:02,452 --> 00:37:04,588
我得去打掃我的房間。
927
00:37:04,588 --> 00:37:05,989
我-我必須...
928
00:37:05,989 --> 00:37:07,191
請?
929
00:37:09,358 --> 00:37:10,527
當然。讓我們出去玩吧。
930
00:37:10,527 --> 00:37:11,728
涼爽的!
931
00:37:11,728 --> 00:37:14,063
想看
我的秘密地點?
932
00:37:14,063 --> 00:37:16,933
我不是這麼想的。
933
00:37:16,934 --> 00:37:17,735
快點!
934
00:37:17,735 --> 00:37:18,735
好吧——好吧…
935
00:37:18,735 --> 00:37:19,937
我明白你了。
936
00:37:22,273 --> 00:37:25,209
這是我的地方。
937
00:37:25,208 --> 00:37:27,477
這就是我
來思考一下。
938
00:37:27,478 --> 00:37:29,480
嗯,我想。
939
00:37:29,480 --> 00:37:31,414
那很好笑,
940
00:37:31,414 --> 00:37:33,750
因為我從來沒有帶過你
對很多思想家來說。
941
00:37:33,750 --> 00:37:35,085
哦,是的,當然。
942
00:37:35,085 --> 00:37:37,287
我想所有
種類的事情:
943
00:37:37,286 --> 00:37:39,422
好漢堡...
944
00:37:39,422 --> 00:37:41,424
松鼠...
945
00:37:41,425 --> 00:37:42,827
紙板盒...
946
00:37:42,827 --> 00:37:44,695
的事情
是黏...
947
00:37:44,695 --> 00:37:47,097
我打賭
你沒有真正的問題。
948
00:37:47,097 --> 00:37:49,733
嗯,我有六個腳趾
在我的左腳上。
949
00:37:49,733 --> 00:37:52,103
什麼樣的問題
你有沒有?
950
00:37:52,103 --> 00:37:54,938
除了那些
你導致什麼?很多。
951
00:37:54,938 --> 00:37:58,307
大部分都開始了
當我還是個小孩子的時候。
952
00:37:58,307 --> 00:38:01,277
就在那時我父親離開了我
和我媽媽。
953
00:38:01,277 --> 00:38:04,713
我一定住過15個地方
自那以後。
954
00:38:04,713 --> 00:38:07,951
我記得上次
我看到了我爸爸。
955
00:38:07,951 --> 00:38:09,351
那年我七歲,
956
00:38:09,351 --> 00:38:12,722
並且毫無理由地,
他買了這個溜溜球給我。
957
00:38:12,722 --> 00:38:14,858
太酷了。
958
00:38:14,858 --> 00:38:17,460
我的意思是,這不是
只是一個普通的溜溜球。
959
00:38:17,460 --> 00:38:20,530
它有亮著的燈
當你溜溜球時。
960
00:38:20,530 --> 00:38:24,168
一側有紅燈,
另一個上有藍色的燈。
961
00:38:24,168 --> 00:38:27,403
這讓這件事變得很時髦,
也有呼嘯聲。
962
00:38:27,403 --> 00:38:28,606
哇。
963
00:38:28,606 --> 00:38:30,540
聽起來
就像一個溜溜球。
964
00:38:30,539 --> 00:38:32,009
你——你還明白嗎?
965
00:38:32,009 --> 00:38:33,809
不。
966
00:38:33,809 --> 00:38:36,146
一段時間後,
它不再亮了。
967
00:38:36,146 --> 00:38:39,282
然後它就不再那麼時髦了
口哨聲。
968
00:38:39,282 --> 00:38:42,853
那我猜
我媽媽就把它丟掉了。
969
00:38:45,755 --> 00:38:47,990
你知道...
970
00:38:47,990 --> 00:38:51,027
我甚至不記得了
我爸爸長什麼樣子。
971
00:38:51,027 --> 00:38:55,197
我不記得了
我爸爸的樣子也是一樣。
972
00:38:55,197 --> 00:38:58,935
但至少
我每天都能見到他。
973
00:39:01,271 --> 00:39:02,972
我放棄。
974
00:39:02,972 --> 00:39:05,175
我要回家了。
975
00:39:10,313 --> 00:39:12,382
哦,嘿嘿,德克斯。
976
00:39:12,382 --> 00:39:15,586
嗯,謝謝你的陪伴
與我一起。
977
00:39:15,585 --> 00:39:17,653
沒問題。
978
00:39:17,653 --> 00:39:19,923
明天見,夥計。
979
00:39:22,492 --> 00:39:24,260
你-你是說真的嗎?
980
00:39:24,260 --> 00:39:26,797
意思是什麼?
981
00:39:26,797 --> 00:39:28,264
嗯,我是你的朋友。
982
00:39:28,264 --> 00:39:30,600
你-你稱我為你的朋友。
983
00:39:30,601 --> 00:39:32,803
好,當然。
984
00:39:32,802 --> 00:39:34,038
大概吧。
985
00:39:34,038 --> 00:39:36,173
明天見。
986
00:39:40,876 --> 00:39:43,547
德克斯特,你有
一次送貨。
987
00:39:43,547 --> 00:39:45,715
你要去
嚇壞了。
988
00:39:45,715 --> 00:39:47,250
哦!
989
00:39:47,251 --> 00:39:48,919
嘿,莫妮克,
嗯,檢查一下。
990
00:39:48,918 --> 00:39:50,554
我收到貨了
使.
991
00:39:50,554 --> 00:39:51,989
你想騎
與我一起?
992
00:39:51,989 --> 00:39:54,157
哦,我想去,
我想去。
993
00:39:54,157 --> 00:39:55,525
哦耶。
994
00:39:55,525 --> 00:39:57,661
你可以走了,艾德。
995
00:39:57,661 --> 00:39:59,528
耶!
996
00:39:59,528 --> 00:40:01,998
天啊。
997
00:40:05,434 --> 00:40:07,237
埃德。
998
00:40:07,237 --> 00:40:09,639
艾德,夥計,你得停車
漢堡。減速。
999
00:40:11,842 --> 00:40:13,677
小心點,史蒂夫!
1000
00:40:13,677 --> 00:40:14,778
嘿嘿!
1001
00:40:18,849 --> 00:40:20,985
哦,嘿,夥計。
1002
00:40:26,222 --> 00:40:27,523
哇!
1003
00:40:27,523 --> 00:40:29,726
來吧,夥計,
更衣室是這邊。
1004
00:40:29,726 --> 00:40:33,530
所以,在取得如此驚人的成績後,
最後一刻的致勝一球,
1005
00:40:33,530 --> 00:40:35,165
並帶上你的團隊
一路走來
1006
00:40:35,164 --> 00:40:37,333
到NBA總冠軍,
你感覺如何?
1007
00:40:37,333 --> 00:40:38,868
我覺得餓了。
1008
00:40:41,737 --> 00:40:43,839
送貨。
1009
00:40:43,840 --> 00:40:44,975
沙克……!
1010
00:41:09,865 --> 00:41:12,735
哦哦哦!
1011
00:41:13,737 --> 00:41:15,539
哦,哦,呵呵。
1012
00:41:15,539 --> 00:41:19,309
這是你的
好漢堡。呵呵。
1013
00:41:19,309 --> 00:41:20,410
小男孩,
1014
00:41:20,409 --> 00:41:22,145
我點了西紅柿
在這個好漢堡上。
1015
00:41:22,146 --> 00:41:23,180
我沒看到沒有西紅柿。
1016
00:41:23,179 --> 00:41:25,915
好吧,堅持住。呃。
1017
00:41:25,916 --> 00:41:27,952
哈!
1018
00:41:27,952 --> 00:41:29,153
認為自己是番茄。
1019
00:41:30,454 --> 00:41:32,923
你和其他人不一樣,
你是?
1020
00:41:32,922 --> 00:41:34,190
不。
1021
00:41:34,190 --> 00:41:35,658
嗯,繼續吧
前方,沙克。
1022
00:41:35,659 --> 00:41:37,193
咬一口
好漢堡,
1023
00:41:37,193 --> 00:41:39,362
並告訴我們如何
你喜歡好醬汁。
1024
00:41:41,831 --> 00:41:43,166
味道不錯,味道不錯。
1025
00:41:43,166 --> 00:41:44,668
你聽到了
在這裡,夥計們。
1026
00:41:44,668 --> 00:41:47,671
沙奎爾·奧尼爾,
一個享受美食的人。
1027
00:41:47,670 --> 00:41:48,804
哈!哈!
1028
00:41:48,804 --> 00:41:51,074
瞧,德克斯,我們正在電視直播!
1029
00:41:51,074 --> 00:41:53,042
哦,歡迎來到好漢堡,
1030
00:41:53,043 --> 00:41:54,577
好漢堡的故鄉。
1031
00:41:54,577 --> 00:41:55,845
我可以接受您的訂單嗎?
1032
00:41:55,844 --> 00:41:57,013
呵呵。哇哦。
1033
00:41:57,014 --> 00:41:58,748
我以前從未上過電視。
1034
00:41:58,748 --> 00:41:59,749
哇哦。嘿。
1035
00:41:59,748 --> 00:42:00,782
♪ 我是個男人 ♪
1036
00:42:00,782 --> 00:42:01,884
♪ 他是個傢伙 ♪
1037
00:42:01,885 --> 00:42:03,053
♪ 她是個男人 ♪
1038
00:42:03,052 --> 00:42:04,253
♪ 我們都是帥哥,嘿! ♪
1039
00:42:04,253 --> 00:42:06,288
我厭倦了這些嘔吐物。
住口!
1040
00:42:08,958 --> 00:42:10,193
你沒那麼快
1041
00:42:10,193 --> 00:42:11,961
加上現在的垃圾話,
你是吧?
1042
00:42:11,961 --> 00:42:13,362
那次你抓住了他,兄弟。
1043
00:42:13,362 --> 00:42:15,198
是的,但是如果你
沒有註意到,
1044
00:42:15,199 --> 00:42:17,133
好漢堡是
仍在營業。
1045
00:42:17,132 --> 00:42:19,368
好吧,我們該怎麼辦
怎麼辦?
1046
00:42:19,369 --> 00:42:22,139
我們的漢堡已經是兩倍了
他們的大小。
1047
00:42:25,007 --> 00:42:27,009
廚房。
1048
00:42:27,010 --> 00:42:28,545
是-是的,先生。
1049
00:42:28,545 --> 00:42:30,113
把我們的漢堡做得更大。
1050
00:42:30,112 --> 00:42:31,547
大?但他們已經...
1051
00:42:31,547 --> 00:42:34,117
大!大!
1052
00:42:35,251 --> 00:42:36,953
現在,讓我們看看好漢堡
1053
00:42:36,952 --> 00:42:40,556
與漢堡對抗三遍
他們自己的大小。
1054
00:42:40,556 --> 00:42:42,125
偉大的。
1055
00:42:42,125 --> 00:42:43,527
但是關於
艾德醬?
1056
00:42:46,096 --> 00:42:47,329
♪ 嘿,我是個傢伙 ♪
1057
00:42:47,329 --> 00:42:48,998
♪ 他是個傢伙 ♪
1058
00:42:48,998 --> 00:42:51,534
♪ 她是個男人,
因為我們都是帥哥...♪
1059
00:42:54,905 --> 00:42:56,239
歡迎來到好漢堡。
1060
00:42:56,239 --> 00:42:57,773
好漢堡之家。
1061
00:42:57,773 --> 00:42:59,074
我可以接受您的訂單嗎?
1062
00:42:59,074 --> 00:43:00,476
你還好嗎,兄弟?
1063
00:43:00,476 --> 00:43:03,713
嘿嘿嘿。
1064
00:43:03,713 --> 00:43:05,081
我認識你。
1065
00:43:05,081 --> 00:43:06,849
你就是那個傢伙
來自蒙多漢堡。
1066
00:43:06,849 --> 00:43:08,217
糾正世界。
1067
00:43:08,217 --> 00:43:09,618
庫爾特·博茲韋爾.
1068
00:43:09,619 --> 00:43:10,721
不不不。
1069
00:43:10,721 --> 00:43:11,887
我是艾德。
1070
00:43:11,887 --> 00:43:14,023
艾德,我可以載你一程嗎?
1071
00:43:14,023 --> 00:43:15,192
哦,我不知道,夥計。
1072
00:43:15,192 --> 00:43:16,693
我體重150左右。
1073
00:43:16,693 --> 00:43:18,395
就上車吧?
1074
00:43:18,394 --> 00:43:19,630
哦,汽車?
1075
00:43:19,630 --> 00:43:20,631
是的。
1076
00:43:22,632 --> 00:43:23,766
呃哦。
1077
00:43:23,766 --> 00:43:25,268
呃哦。呃……!
1078
00:43:28,237 --> 00:43:30,006
艾德,我要剪了
繼續追擊。
1079
00:43:30,007 --> 00:43:31,775
你一直在工作
現在在好漢堡
1080
00:43:31,775 --> 00:43:32,909
比如,什麼,
三年?
1081
00:43:32,909 --> 00:43:34,344
還有你的經理
仍然只付給你
1082
00:43:34,344 --> 00:43:36,546
一小時五塊錢,老兄。
1083
00:43:36,545 --> 00:43:37,681
真的嗎?涼爽的!
1084
00:43:37,681 --> 00:43:38,715
呵呵。
1085
00:43:38,715 --> 00:43:41,117
嗯,五塊錢
一個小時就好了...
1086
00:43:41,117 --> 00:43:43,018
十塊錢聽起來怎麼樣?
1087
00:43:43,018 --> 00:43:44,520
十塊錢。
1088
00:43:44,521 --> 00:43:46,256
我不知道。
1089
00:43:47,423 --> 00:43:49,925
聽起來有點像...
1090
00:43:53,496 --> 00:43:57,500
我要你保釋
好漢堡,我想要你
1091
00:43:57,501 --> 00:43:59,870
來為我工作
在蒙多漢堡。
1092
00:43:59,869 --> 00:44:01,971
你為庫爾特做醬汁。
1093
00:44:01,972 --> 00:44:03,707
庫爾特是誰?
1094
00:44:03,706 --> 00:44:04,708
我是庫爾特。
1095
00:44:04,708 --> 00:44:05,509
我是艾德。
1096
00:44:05,509 --> 00:44:06,175
我意識到!
1097
00:44:06,175 --> 00:44:07,543
你說你是庫爾特。
1098
00:44:14,418 --> 00:44:16,419
嗯,嗯,謝謝
為了方便。
1099
00:44:16,418 --> 00:44:19,021
每當你準備好時
來為我工作,
1100
00:44:19,021 --> 00:44:20,023
你說這個詞。
1101
00:44:20,023 --> 00:44:22,291
好的。
1102
00:44:20,023 --> 00:44:22,291
毫米。
1103
00:44:28,097 --> 00:44:30,099
你在做什麼
在庫爾特的車上?
1104
00:44:30,099 --> 00:44:34,002
哦,你知道,只是推動
按鈕並閒逛。呵呵。
1105
00:44:34,003 --> 00:44:35,238
他說什麼
給你?
1106
00:44:35,237 --> 00:44:37,873
關於工作的一些事情
在蒙多漢堡。
1107
00:44:37,873 --> 00:44:39,475
我覺得他喜歡我。
1108
00:44:39,476 --> 00:44:42,746
艾德!那個雙元音
不喜歡你!
1109
00:44:42,746 --> 00:44:44,514
他只是想要
使用你。
1110
00:44:44,514 --> 00:44:47,317
哦,好吧,這不是...
“自然的。”
1111
00:44:47,317 --> 00:44:48,117
不。
1112
00:44:48,117 --> 00:44:49,652
他想要你的醬汁。
1113
00:44:49,652 --> 00:44:52,222
聽著,別告訴他
醬汁配方,好嗎?
1114
00:44:52,222 --> 00:44:55,659
因為如果你這麼做了,Good Burger's
會有大麻煩了。
1115
00:44:55,659 --> 00:44:56,626
好的。
1116
00:44:56,626 --> 00:44:57,728
好的。
1117
00:44:56,626 --> 00:44:57,728
涼爽的。
1118
00:44:57,728 --> 00:45:00,463
現在,讓我們
開始工作吧。
1119
00:44:57,728 --> 00:45:00,463
好的。
1120
00:45:00,463 --> 00:45:01,431
嗯,德克斯...
1121
00:45:01,431 --> 00:45:03,699
嗯,我帶了東西給你。
1122
00:45:03,699 --> 00:45:04,867
這裡。
1123
00:45:04,867 --> 00:45:07,770
這,這是什麼?
1124
00:45:07,771 --> 00:45:09,106
這是一個溜溜球。
1125
00:45:09,106 --> 00:45:11,608
我買了它
用你給我的13美元。
1126
00:45:11,608 --> 00:45:13,610
它亮起並且
閃爍和一切。
1127
00:45:13,610 --> 00:45:15,878
就像那個一樣
你爸爸給了你。
1128
00:45:15,878 --> 00:45:18,547
為什麼要給我這個?
1129
00:45:18,547 --> 00:45:21,717
因為我們是花蕾。呵呵。
1130
00:45:21,717 --> 00:45:22,719
呵呵。是的。
1131
00:45:22,719 --> 00:45:25,355
呵呵。呵呵。
1132
00:45:33,297 --> 00:45:35,699
這傢伙怎麼了?
1133
00:45:35,699 --> 00:45:37,534
他不想工作
在蒙多漢堡。
1134
00:45:37,534 --> 00:45:38,934
如果你問我,
1135
00:45:38,934 --> 00:45:40,804
這傢伙還缺幾個玉米餅
的組合板。
1136
00:45:40,804 --> 00:45:42,072
我不在乎。
1137
00:45:42,072 --> 00:45:43,707
現在,庫爾特將會得到
他的醬汁。
1138
00:45:43,706 --> 00:45:45,440
我來這裡並不是為了讓
1139
00:45:45,440 --> 00:45:48,711
一些疲憊的破爛小屋,如
好漢堡妨礙了我。
1140
00:45:48,711 --> 00:45:50,681
把羅克珊帶進來。
1141
00:45:52,148 --> 00:45:58,222
如果有人能得到醬汁
離開艾德…她可以。
1142
00:46:00,389 --> 00:46:01,557
♪ 羅克珊 ♪
1143
00:46:01,557 --> 00:46:03,092
♪羅克珊♪
1144
00:46:03,092 --> 00:46:06,094
♪ 你不必把
闖紅燈了♪
1145
00:46:06,094 --> 00:46:08,130
♪不,不,不♪
1146
00:46:08,130 --> 00:46:10,399
♪ 那些日子已經結束了 ♪
1147
00:46:10,400 --> 00:46:13,503
♪ 你不在乎它是否錯誤
或者如果它是對的♪
1148
00:46:13,503 --> 00:46:15,271
♪如果是對的♪
1149
00:46:15,271 --> 00:46:17,773
♪ 羅克珊 ♪
1150
00:46:17,773 --> 00:46:21,010
♪ 你不必把
闖紅燈了♪
1151
00:46:21,010 --> 00:46:22,311
♪亮紅燈♪
1152
00:46:22,311 --> 00:46:24,346
♪ 羅克珊 ♪
1153
00:46:22,311 --> 00:46:24,346
打擾一下。
1154
00:46:24,347 --> 00:46:27,050
♪ 你沒有... ♪
1155
00:46:24,347 --> 00:46:27,050
你好?
1156
00:46:27,050 --> 00:46:30,254
嗯,歡迎來到好漢堡,
好漢堡的故鄉。
1157
00:46:30,253 --> 00:46:31,922
我可以接受您的訂單嗎?呵呵。
1158
00:46:31,922 --> 00:46:33,556
不,謝謝。
1159
00:46:33,556 --> 00:46:36,260
我剛來這裡
來見你,艾德。
1160
00:46:36,260 --> 00:46:38,528
我是羅克珊。
1161
00:46:38,527 --> 00:46:39,730
哦!
1162
00:46:40,996 --> 00:46:43,432
歡迎來到好漢堡,
好漢堡的故鄉。
1163
00:46:43,432 --> 00:46:44,867
我可以接受您的訂單嗎?呵呵。
1164
00:46:44,867 --> 00:46:47,570
你很熱。
1165
00:46:47,570 --> 00:46:51,173
哦哦,我常常流汗
在上班。呵呵。
1166
00:46:51,173 --> 00:46:52,809
那麼,你餓了嗎?
1167
00:46:52,809 --> 00:46:54,744
是的,我餓了…
1168
00:46:54,744 --> 00:46:57,046
但不是為了食物。
1169
00:46:57,045 --> 00:46:58,280
我很餓你。
1170
00:46:58,280 --> 00:47:01,183
那好吧...
好吧,我不吃東西。
1171
00:47:01,184 --> 00:47:02,552
呵呵...呵。
1172
00:47:02,552 --> 00:47:05,556
你想要怎樣
明天晚上去約會嗎?
1173
00:47:05,556 --> 00:47:06,722
與誰?
1174
00:47:06,722 --> 00:47:08,490
我,傻了。
1175
00:47:08,490 --> 00:47:10,960
呵呵。我也傻了
1176
00:47:11,994 --> 00:47:13,329
不。
1177
00:47:13,329 --> 00:47:16,299
我的意思是你
我應該一起出去
1178
00:47:16,300 --> 00:47:17,867
明天晚上。
1179
00:47:17,867 --> 00:47:19,936
想要?
1180
00:47:19,936 --> 00:47:21,771
哦好的。涼爽的。呵呵。
1181
00:47:21,771 --> 00:47:23,039
驚人的。
1182
00:47:23,039 --> 00:47:24,407
這是我的地址。
1183
00:47:24,407 --> 00:47:26,276
8:00 見。
1184
00:47:31,748 --> 00:47:34,617
我不相信
我剛剛看到的。
1185
00:47:34,617 --> 00:47:35,751
世界衛生組織?貓王?
1186
00:47:35,751 --> 00:47:37,954
不,是一個美麗的女孩
剛剛大步走進這裡
1187
00:47:37,954 --> 00:47:39,322
並邀請你約會。
1188
00:47:39,322 --> 00:47:40,791
哦,我知道。
嘿,你想來嗎?
1189
00:47:40,791 --> 00:47:42,425
不好了。三人組
一群人,夥計。
1190
00:47:42,425 --> 00:47:44,561
那好吧,
只要帶一個日期。
1191
00:47:44,561 --> 00:47:47,030
嘿,為什麼不呢
你問莫妮克。
1192
00:47:47,030 --> 00:47:49,166
我...我不這麼認為。
1193
00:47:49,166 --> 00:47:50,567
現在,你認識你了
喜歡她——呵呵。
1194
00:47:50,567 --> 00:47:51,869
我怎麼能不喜歡她呢?
1195
00:47:51,869 --> 00:47:54,336
我的意思是,她很聰明,
有趣、美麗…
1196
00:47:54,336 --> 00:47:55,405
和可愛的。
1197
00:47:56,672 --> 00:47:58,773
哦,那就約她出去吧。
1198
00:47:58,773 --> 00:47:59,842
不。
1199
00:47:59,842 --> 00:48:01,411
噢,什麼,你是雞嗎?
1200
00:48:01,411 --> 00:48:02,546
我不是雞。
1201
00:48:02,545 --> 00:48:04,047
太。
1202
00:48:04,047 --> 00:48:05,782
德克斯特是一隻雞!
1203
00:48:05,782 --> 00:48:07,517
雞!哞!
1204
00:48:07,516 --> 00:48:08,918
哞!
1205
00:48:08,918 --> 00:48:10,586
我不是雞。
1206
00:48:10,586 --> 00:48:12,655
只是我不認為
她想浪費時間
1207
00:48:12,655 --> 00:48:14,023
跟我一起出去,僅此而已。
1208
00:48:14,023 --> 00:48:15,525
哞!
1209
00:48:16,960 --> 00:48:18,061
雞們……!
1210
00:48:18,061 --> 00:48:20,664
雞不會哞哞叫,老兄。
1211
00:48:20,664 --> 00:48:22,465
他們咯咯地笑。
1212
00:48:25,101 --> 00:48:26,369
嘿,莫妮克,
1213
00:48:26,369 --> 00:48:27,738
我們都出去了
明天晚上。
1214
00:48:27,737 --> 00:48:29,239
你想成為德克斯特的約會對象嗎?
1215
00:48:29,239 --> 00:48:30,340
瞧,夥計,
我告訴你了...
1216
00:48:30,340 --> 00:48:32,175
我喜歡。
1217
00:48:32,175 --> 00:48:36,046
我,我知道她會答應的。
1218
00:48:37,547 --> 00:48:39,481
哞!
1219
00:48:39,481 --> 00:48:42,184
♪ 我想要的一切 ♪
1220
00:48:42,184 --> 00:48:43,987
♪ 有一個我可以交談的人 ♪
1221
00:48:43,987 --> 00:48:49,459
♪ 願意傾聽的人
我要說的話♪
1222
00:48:49,458 --> 00:48:52,161
♪ 我所需要的一切 ♪
1223
00:48:52,161 --> 00:48:53,896
♪ 有一些特別注意 ♪
1224
00:48:53,896 --> 00:48:55,364
♪ 有人會提到... ♪
1225
00:48:55,364 --> 00:48:58,367
是啊,玉米熱狗!
1226
00:48:59,969 --> 00:49:01,003
您的椅子,女士。
1227
00:49:01,003 --> 00:49:04,239
為什麼,謝謝你,德克斯特。
1228
00:49:04,239 --> 00:49:06,609
你的椅子。哈!
1229
00:49:08,512 --> 00:49:10,647
嗯,你的屁股還好嗎?
1230
00:49:10,646 --> 00:49:12,815
沒關係。謝謝。
1231
00:49:16,351 --> 00:49:20,022
沒關係,人們!
1232
00:49:20,023 --> 00:49:22,392
她的屁股還好!
1233
00:49:25,061 --> 00:49:26,829
呵呵。
1234
00:49:31,333 --> 00:49:33,335
嗯!這是一隻很棒的玉米熱狗。
1235
00:49:33,335 --> 00:49:34,402
嗯嗯。
1236
00:49:34,402 --> 00:49:36,271
我想知道他們如何
得到威尼
1237
00:49:36,271 --> 00:49:37,806
進入陳腔濫調
外部的?是的。
1238
00:49:37,806 --> 00:49:41,043
一個困擾的問題
人類幾個世紀以來。
1239
00:49:41,043 --> 00:49:43,980
你知道什麼會很棒
在這些玉米熱狗上?
1240
00:49:43,980 --> 00:49:46,282
嗯……高領毛衣?
1241
00:49:47,416 --> 00:49:49,384
不,愚蠢的。
你的一些醬汁。
1242
00:49:50,452 --> 00:49:52,288
我就是喜歡你的醬汁。
1243
00:49:52,288 --> 00:49:53,690
你怎麼做到的?
1244
00:49:53,690 --> 00:49:55,825
我很想知道。
1245
00:49:55,824 --> 00:49:58,260
嗯,首先你
從一些開始
1246
00:49:58,260 --> 00:50:00,362
番茄醬和一些
檸檬汁...
1247
00:50:00,362 --> 00:50:01,864
噢!
1248
00:50:02,731 --> 00:50:03,800
哎呀。
1249
00:50:03,800 --> 00:50:06,369
噢,怎麼了?
是你的屁股嗎?
1250
00:50:06,369 --> 00:50:07,370
不。
1251
00:50:07,369 --> 00:50:08,572
呃,哦。
1252
00:50:08,572 --> 00:50:09,739
嗯...
1253
00:50:09,739 --> 00:50:12,007
哇-你說什麼
我們開始投入?
1254
00:50:12,007 --> 00:50:13,242
哦。我得先走了。
1255
00:50:13,242 --> 00:50:14,510
好的。單字。
1256
00:50:14,510 --> 00:50:16,512
來吧,羅克珊。
1257
00:50:16,512 --> 00:50:20,250
艾德……我們不能走嗎
某個地方並獨自一人?
1258
00:50:20,250 --> 00:50:22,184
做什麼的?
1259
00:50:22,184 --> 00:50:25,655
好吧,也許我們可以談談。
1260
00:50:25,655 --> 00:50:28,959
或者也許可以認識一下
彼此都好一點。
1261
00:50:28,958 --> 00:50:31,326
現在不是這樣嗎
聽起來更有趣
1262
00:50:31,327 --> 00:50:32,662
比迷你高爾夫?
1263
00:50:36,032 --> 00:50:37,767
不!
1264
00:50:37,766 --> 00:50:39,402
快點。
1265
00:50:45,007 --> 00:50:46,675
♪ 就是這樣,
就是這樣♪
1266
00:50:46,675 --> 00:50:48,777
♪ 就是這樣... ♪
1267
00:50:48,777 --> 00:50:49,511
哦...
1268
00:50:49,512 --> 00:50:50,714
如此接近卻又如此遙遠。
1269
00:50:50,713 --> 00:50:53,215
輪到我了。打擾一下。
非常感謝。
1270
00:50:53,215 --> 00:50:55,784
好吧。
1271
00:50:55,784 --> 00:50:56,786
哦...
1272
00:50:56,786 --> 00:50:57,554
呵呵。
1273
00:50:58,621 --> 00:51:00,490
好吧,是的。
1274
00:51:01,657 --> 00:51:03,759
好的。
你沒事吧。
1275
00:51:05,161 --> 00:51:06,663
哦,哦...
1276
00:51:06,663 --> 00:51:08,496
嗯嗯。
1277
00:51:08,496 --> 00:51:10,699
那麼,呃,這是
你第一次嗎?
1278
00:51:10,699 --> 00:51:12,335
呵呵,繼續說吧。
1279
00:51:12,335 --> 00:51:13,336
嗯嗯。
1280
00:51:14,469 --> 00:51:16,505
呵呵。好的,輪到我了。
1281
00:51:16,505 --> 00:51:17,507
呵呵。
1282
00:51:19,242 --> 00:51:21,711
呃…
1283
00:51:22,913 --> 00:51:23,880
前面!
1284
00:51:33,056 --> 00:51:34,458
到你了。
1285
00:51:36,659 --> 00:51:38,594
然後當我六歲的時候,
我說出了我的第一句話。
1286
00:51:38,594 --> 00:51:39,829
我媽媽認為這是
“褲子,”
1287
00:51:39,829 --> 00:51:41,231
但我認為
是“鑷子”。
1288
00:51:41,231 --> 00:51:43,867
然後我就去露營了
然後從沙丘上掉下來…
1289
00:51:43,867 --> 00:51:45,669
艾德……艾德!
1290
00:51:45,668 --> 00:51:48,103
她還在
無意識啊兄弟
1291
00:51:48,103 --> 00:51:49,437
哦...
1292
00:51:49,438 --> 00:51:51,474
♪ 但是拜託,寶貝,
寶貝,請當我的女孩吧♪
1293
00:51:51,474 --> 00:51:55,077
♪ 我知道我不是最棒的
這片土地上的饒舌歌手♪
1294
00:51:55,077 --> 00:51:58,681
♪ 但我會做任何事
如果你能握住我的手...♪
1295
00:52:04,686 --> 00:52:06,690
發生了什麼事?
1296
00:52:06,690 --> 00:52:08,324
你的頭撞到了我的高爾夫球。
1297
00:52:08,324 --> 00:52:09,692
然後你就睡著了。
1298
00:52:09,692 --> 00:52:13,963
嗯...莫妮克,
你想散步嗎?
1299
00:52:13,963 --> 00:52:14,764
當然。
1300
00:52:14,764 --> 00:52:15,832
等等,等等,等等。
1301
00:52:15,831 --> 00:52:17,900
我該做些什麼?
1302
00:52:17,900 --> 00:52:19,168
你好!
1303
00:52:19,168 --> 00:52:19,969
你好。
1304
00:52:19,969 --> 00:52:22,271
我是什麼
應該做的?
1305
00:52:22,271 --> 00:52:27,410
艾德……我認為羅克珊可以,呃,
幫你解決一些問題。
1306
00:52:40,222 --> 00:52:41,224
那麼,艾德...
1307
00:52:41,224 --> 00:52:42,992
你想讓我做什麼?
1308
00:52:42,992 --> 00:52:45,528
嗯,我一直想要
給火星人剃鬍子。
1309
00:52:47,195 --> 00:52:48,398
得到了一個火星人。哈!
1310
00:52:48,398 --> 00:52:50,066
幹得好。
1311
00:52:50,065 --> 00:52:52,601
謝謝。
1312
00:52:52,601 --> 00:52:55,105
那麼,呃,你喜歡我嗎?
1313
00:52:55,105 --> 00:52:56,740
當然。
1314
00:52:56,739 --> 00:52:58,607
那麼,呃...你喜歡我嗎?
1315
00:52:58,608 --> 00:52:59,842
你在開玩笑吧?
1316
00:52:59,842 --> 00:53:02,211
我喜歡你從
我第一次見到你——
1317
00:53:02,210 --> 00:53:03,312
馬上。
1318
00:53:03,313 --> 00:53:06,081
但我猜這是
你也一樣吧?
1319
00:53:06,081 --> 00:53:09,818
不,事實上,我以為你是
以自我為中心且令人討厭。
1320
00:53:09,818 --> 00:53:13,922
好了,就這麼多了
我的自尊。
1321
00:53:13,922 --> 00:53:16,358
我改變主意了,
我沒有嗎?
1322
00:53:16,358 --> 00:53:18,360
是的,你做到了。怎麼會?
1323
00:53:18,360 --> 00:53:20,396
埃德。
1324
00:53:20,396 --> 00:53:22,197
打擾一下。
1325
00:53:22,197 --> 00:53:24,733
艾德認為你是
一個非常好的人。
1326
00:53:24,733 --> 00:53:26,101
他總是在談論
1327
00:53:26,101 --> 00:53:28,170
多好的朋友啊
你對他...
1328
00:53:28,170 --> 00:53:31,306
多麼美好和關懷
你是誰。
1329
00:53:31,306 --> 00:53:32,375
真的嗎?
1330
00:53:32,375 --> 00:53:34,110
艾德說了這一切?
1331
00:53:34,110 --> 00:53:35,244
嗯嗯。
1332
00:53:35,244 --> 00:53:37,780
艾德最可愛了
1333
00:53:37,780 --> 00:53:40,483
最真誠的人
我曾經遇到過。
1334
00:53:40,483 --> 00:53:45,255
還有,呃,任何人
他就這麼喜歡…
1335
00:53:45,255 --> 00:53:46,423
不可能都是壞事。
1336
00:53:47,856 --> 00:53:53,563
♪ 畢竟
我們都經歷過♪
1337
00:53:53,563 --> 00:53:58,300
♪ 我會在你身邊... ♪
1338
00:53:59,068 --> 00:54:01,436
看著我,艾德。
1339
00:54:01,436 --> 00:54:02,739
我在看。
1340
00:54:02,739 --> 00:54:04,840
你看到了什麼?
1341
00:54:04,840 --> 00:54:06,809
那個紅色的大疙瘩
在你的額頭上
1342
00:54:06,809 --> 00:54:08,577
高爾夫球擊中您的地方。
1343
00:54:08,577 --> 00:54:09,679
哈!
1344
00:54:09,679 --> 00:54:11,514
看著我的眼睛,艾德。
1345
00:54:11,514 --> 00:54:13,716
♪ 感受我的渴望... ♪
1346
00:54:13,715 --> 00:54:15,018
艾德?
1347
00:54:15,018 --> 00:54:17,653
告訴我你是怎麼做的
你的醬...
1348
00:54:17,653 --> 00:54:20,556
我會給你
任何你想要的。
1349
00:54:20,556 --> 00:54:23,292
呃,得到了什麼?
1350
00:54:23,293 --> 00:54:25,495
對於初學者...
1351
00:54:25,494 --> 00:54:27,763
這個怎麼樣。
1352
00:54:27,764 --> 00:54:29,164
♪ 感受我的渴望... ♪
1353
00:54:27,764 --> 00:54:29,164
不好了!
1354
00:54:31,065 --> 00:54:32,735
哦!
1355
00:54:32,735 --> 00:54:33,735
對不起。
1356
00:54:33,735 --> 00:54:35,471
你讓我很驚訝。
1357
00:54:35,471 --> 00:54:38,440
你能-你能呼吸嗎?
1358
00:54:42,612 --> 00:54:45,481
我不干了!
1359
00:54:50,418 --> 00:54:54,255
我猜她沒收到
醬汁配方。
1360
00:54:54,255 --> 00:54:57,025
我意識到。
1361
00:54:57,025 --> 00:54:58,560
你好。我的名字是
康妮·蒙杜內。
1362
00:54:58,561 --> 00:55:01,731
我要舉辦家庭聚會
我的烤箱失控了!
1363
00:55:01,731 --> 00:55:03,733
呵呵。
1364
00:55:01,731 --> 00:55:03,733
我想這是
熱執行器。
1365
00:55:03,733 --> 00:55:05,268
不管怎樣,我想訂購,呃
1366
00:55:05,268 --> 00:55:07,670
三頓美餐,
四頓少年美食,
1367
00:55:07,670 --> 00:55:08,903
和 17 個訂單
你的好塊。
1368
00:55:08,903 --> 00:55:10,373
嗯,好的,兩個
少年好餐,
1369
00:55:10,373 --> 00:55:12,307
我需要替代
好餅乾配好餡餅。
1370
00:55:12,307 --> 00:55:13,742
現在不用擔心
如果那是額外的。
1371
00:55:13,742 --> 00:55:15,043
超額部分我會承擔。
1372
00:55:15,043 --> 00:55:16,645
還有,呃,哦,
關於定期的美味膳食,
1373
00:55:16,646 --> 00:55:18,281
我需要兩個好漢堡
1374
00:55:18,280 --> 00:55:19,849
番茄醬、蛋黃醬、芥末、
生菜、番茄,但沒有洋蔥。
1375
00:55:19,849 --> 00:55:21,551
我有一個面試
今天下午。
1376
00:55:21,550 --> 00:55:23,987
讓我們看看,這很照顧
除了萊斯利叔叔以外的所有人,
1377
00:55:23,987 --> 00:55:26,423
誰不吃肉,但是,
當然,他確實吃奶製品,
所以我不明白。
1378
00:55:26,422 --> 00:55:28,356
讓萊斯利成為個好小妞
配上一些美味的薯條和
好喝的根汁啤酒。
1379
00:55:28,356 --> 00:55:30,592
一切都該走。但我想
我等的時候喝點飲料。
1380
00:55:30,592 --> 00:55:32,161
現在,讓我起來吧!
1381
00:55:41,103 --> 00:55:42,404
猜猜是誰。
1382
00:55:43,773 --> 00:55:44,907
嗨,德克斯特。
1383
00:55:44,907 --> 00:55:47,410
嘿。你在幹什麼?
1384
00:55:47,409 --> 00:55:48,644
準備工作。
1385
00:55:48,644 --> 00:55:50,045
哦,酷,酷。
1386
00:55:50,045 --> 00:55:54,250
嗯,聽著,因為我們有
昨晚真是一段美好的時光
1387
00:55:54,250 --> 00:55:58,753
呃,我想也許
今晚我們可以再做一次。
1388
00:55:58,753 --> 00:56:00,389
我不這麼認為。
1389
00:56:01,791 --> 00:56:04,727
好的。那麼明天晚上呢?
1390
00:56:04,726 --> 00:56:05,994
不。
1391
00:56:05,994 --> 00:56:08,230
嗯,也許這個週末?
1392
00:56:08,230 --> 00:56:10,467
也許不會。
1393
00:56:10,467 --> 00:56:12,001
好的。
1394
00:56:12,001 --> 00:56:14,737
你是誰以及你做了什麼
和真正的莫妮克?
1395
00:56:14,737 --> 00:56:16,338
哦,她就在這裡。
1396
00:56:16,338 --> 00:56:20,375
只是現在,
她認識真正的德克斯特。
1397
00:56:20,376 --> 00:56:22,812
再來?
1398
00:56:22,811 --> 00:56:24,547
你忘記穿夾克了
昨夜。
1399
00:56:24,547 --> 00:56:25,813
哦。謝謝。
1400
00:56:25,813 --> 00:56:27,916
而這跌倒了
從口袋裡掏出來。
1401
00:56:32,655 --> 00:56:34,223
哦,嗯……這個?
1402
00:56:34,222 --> 00:56:36,925
這只是,
這一切都是…
1403
00:56:36,925 --> 00:56:38,460
一切——一切都是…
1404
00:56:38,460 --> 00:56:40,295
對了,這只是
埃德簽署的合約。
1405
00:56:40,295 --> 00:56:42,931
你知道,那個地方,呃,
你拿走了他的大部分錢。
1406
00:56:42,931 --> 00:56:45,667
他應得的錢
去拿他的醬汁。
1407
00:56:45,668 --> 00:56:46,702
不……是的。
1408
00:56:46,702 --> 00:56:48,037
但看,
我只是想...
1409
00:56:48,036 --> 00:56:49,203
你知道,
我不敢相信
1410
00:56:49,204 --> 00:56:50,806
你會做的
類似的東西
1411
00:56:50,806 --> 00:56:52,375
給信任你的人。
1412
00:56:52,375 --> 00:56:54,911
你如何利用
像艾德這樣可愛的人?!
1413
00:56:54,911 --> 00:56:56,244
之後
他幫你找工作了?!
1414
00:56:56,244 --> 00:56:57,679
根本不是那樣的。
1415
00:56:57,679 --> 00:56:58,681
我只想...
1416
00:56:58,681 --> 00:57:00,583
哦,我知道你想要什麼。
1417
00:57:00,583 --> 00:57:02,050
你不是艾德的朋友。
1418
00:57:02,050 --> 00:57:03,619
你只是在利用他
1419
00:57:03,619 --> 00:57:05,554
欺騙一點
現金放在一旁。
1420
00:57:05,554 --> 00:57:07,490
感覺一定很好。
1421
00:57:10,025 --> 00:57:11,594
貝貝...
1422
00:57:10,025 --> 00:57:11,594
哦,不過別擔心。
1423
00:57:11,594 --> 00:57:15,130
我不會告訴艾德
你在欺騙他。
1424
00:57:15,130 --> 00:57:16,498
為什麼不?
1425
00:57:16,498 --> 00:57:20,569
因為這會傷害他
太多了。
1426
00:57:30,713 --> 00:57:32,849
龐克.
1427
00:57:34,416 --> 00:57:35,552
嗯!
1428
00:57:45,128 --> 00:57:46,896
你在這裡,艾德。
1429
00:57:46,896 --> 00:57:48,764
嗯,我可以坐在這裡嗎?
1430
00:57:48,764 --> 00:57:50,332
在我腿上?
1431
00:57:50,331 --> 00:57:51,467
無人。
1432
00:57:51,467 --> 00:57:53,570
我就坐下
你旁邊。
1433
00:57:54,869 --> 00:57:56,804
好吧,聽著,艾德,
1434
00:57:56,804 --> 00:57:58,607
我不知道
怎麼說呢。
1435
00:57:58,608 --> 00:58:00,643
哦,你就去吧:
1436
00:58:00,643 --> 00:58:04,246
“這。”
1437
00:58:04,246 --> 00:58:06,981
不,嗯,我-我在說話
關於這份合約。
1438
00:58:08,985 --> 00:58:11,454
這是什麼,男孩?
1439
00:58:11,454 --> 00:58:12,956
哦,什麼……?什麼?
1440
00:58:13,856 --> 00:58:15,191
四個小丑?!
1441
00:58:15,190 --> 00:58:18,059
他們的車壞了?
1442
00:58:18,059 --> 00:58:19,461
他們遇到麻煩了嗎?
1443
00:58:19,461 --> 00:58:21,530
夥計,那條狗是
不跟你說話。
1444
00:58:21,530 --> 00:58:22,532
等等,等一下。
1445
00:58:22,532 --> 00:58:23,666
他試著告訴我們
1446
00:58:23,666 --> 00:58:25,667
有四個小丑
卡在某處
1447
00:58:25,666 --> 00:58:26,935
他們的車壞了。
1448
00:58:26,936 --> 00:58:28,771
哪裡,孩子,哪裡?
1449
00:58:28,771 --> 00:58:31,006
艾德,在那兒
沒有小丑。
1450
00:58:31,005 --> 00:58:33,875
男人,那條狗
只是餓了。
1451
00:58:33,876 --> 00:58:37,347
哦,好吧,也許
我們應該餵他。
1452
00:58:40,048 --> 00:58:42,518
在這裡,有
蒙多漢堡。
1453
00:58:44,686 --> 00:58:46,889
呵呵。
1454
00:58:46,889 --> 00:58:49,157
他不是
吃它。
1455
00:58:49,157 --> 00:58:50,625
嗯,怎麼了?
1456
00:58:50,626 --> 00:58:52,028
我不知道。
1457
00:58:52,027 --> 00:58:54,329
他看起來一定很餓,
儘管。
1458
00:58:54,329 --> 00:58:55,431
是的。
1459
00:58:55,431 --> 00:58:58,434
嗯,在這裡。
1460
00:58:58,434 --> 00:59:00,303
嚐嚐美味的漢堡。
1461
00:59:03,771 --> 00:59:05,407
你會
看那個?
1462
00:59:05,407 --> 00:59:06,476
瞧,我告訴過你了
1463
00:59:06,476 --> 00:59:09,144
出了點問題
與蒙多漢堡。
1464
00:59:09,144 --> 00:59:12,447
他知道,
你不是嗎,孩子?
1465
00:59:12,447 --> 00:59:14,382
他絕對
感覺到某事
1466
00:59:14,382 --> 00:59:16,117
他不喜歡。
1467
00:59:16,117 --> 00:59:18,153
你怎麼認為
它可能是?
1468
00:59:18,153 --> 00:59:20,255
我不知道。
1469
00:59:20,255 --> 00:59:22,958
讓我們來看看。
1470
00:59:24,159 --> 00:59:27,529
那隻該死的狗在哪裡?
1471
00:59:33,402 --> 00:59:36,405
對不起,女士們,
我可以幫你嗎?
1472
00:59:36,405 --> 00:59:38,874
你能指點我們一下嗎
在這個方向上
1473
00:59:38,873 --> 00:59:40,007
小女孩的房間?
1474
00:59:40,007 --> 00:59:41,443
是的女士。
女士房間
1475
00:59:41,443 --> 00:59:43,945
就在另一邊
餐廳的。
1476
00:59:43,945 --> 00:59:45,014
我會給你看。
1477
00:59:45,014 --> 00:59:46,181
哦,把手拿起來
1478
00:59:46,181 --> 00:59:47,916
女士!
1479
00:59:46,181 --> 00:59:47,916
離我遠一點!
1480
00:59:47,916 --> 00:59:49,318
我真是氣死了...
1481
00:59:49,318 --> 00:59:51,153
女士,我只是想幫忙。
1482
00:59:51,152 --> 00:59:53,355
我不需要你的……喔!
1483
00:59:53,355 --> 00:59:54,289
哦!哦!
1484
00:59:55,556 --> 00:59:57,058
水!水!
1485
00:59:57,059 --> 00:59:58,795
我需要水!
1486
00:59:58,795 --> 01:00:01,864
呼!水!哦!
1487
01:00:01,864 --> 01:00:03,065
水!哦!
1488
01:00:03,065 --> 01:00:05,267
水!哦!水!哦!
1489
01:00:05,266 --> 01:00:07,101
好的,我馬上回來。
1490
01:00:07,101 --> 01:00:09,771
水!
水,水,水!
1491
01:00:09,771 --> 01:00:11,639
呼!哦,哦。
1492
01:00:11,639 --> 01:00:13,007
好吧,我們走吧。
1493
01:00:13,007 --> 01:00:14,909
嘿,那又怎麼樣
你的水?
1494
01:00:14,909 --> 01:00:16,712
你願意來嗎?
1495
01:00:42,771 --> 01:00:44,405
嘿嘿,那是什麼東西
1496
01:00:44,405 --> 01:00:46,041
他們正在下降
在漢堡裡?
1497
01:00:46,041 --> 01:00:47,643
我不知道,
但我敢打賭
1498
01:00:47,643 --> 01:00:50,713
這就是造成的
那些漢堡長得這麼大。
1499
01:00:50,713 --> 01:00:53,548
我們應該得到一些
好漢堡的東西。
1500
01:00:53,548 --> 01:00:56,184
不,夥計,諸如此類的東西
那一定是非法的。
1501
01:00:56,184 --> 01:00:58,186
這是非法的。
1502
01:00:58,186 --> 01:01:00,123
呼!哦...!
1503
01:01:03,693 --> 01:01:05,427
特里亞姆比索爾
1504
01:01:05,427 --> 01:01:08,230
是完全非法的。
1505
01:01:08,230 --> 01:01:10,199
但我告訴你什麼。
1506
01:01:10,199 --> 01:01:13,769
它確實可以做漢堡
很好而且“巨大”。
1507
01:01:13,769 --> 01:01:15,905
哦,是的,僅此而已
很好,但是
1508
01:01:15,905 --> 01:01:16,972
會發生什麼
致所有那些
1509
01:01:16,972 --> 01:01:18,240
善良、無辜的人
1510
01:01:18,240 --> 01:01:20,376
當他們吃你的
「巨大」漢堡?
1511
01:01:20,376 --> 01:01:23,613
呃哦。
別在意,女士們。
1512
01:01:25,847 --> 01:01:28,284
哦!呃...
1513
01:01:33,389 --> 01:01:35,091
是啊是啊,笑起來吧
1514
01:01:35,090 --> 01:01:36,458
嗯。
1515
01:01:36,458 --> 01:01:38,025
但當那些人發現後
1516
01:01:38,025 --> 01:01:39,661
你要放的
肉中含有非法物質
1517
01:01:39,661 --> 01:01:41,663
你會發現
自己在監獄裡。
1518
01:01:41,663 --> 01:01:45,132
因此
這個廚房外面沒有人
1519
01:01:45,132 --> 01:01:46,801
我們將會找出答案。
1520
01:01:46,802 --> 01:01:49,938
您希望我們做什麼,
讓我們閉嘴嗎?
1521
01:01:49,938 --> 01:01:52,673
不,我會讓你閉嘴。
1522
01:01:52,673 --> 01:01:55,777
艾德,快跑!
1523
01:02:02,284 --> 01:02:03,652
好吧,熱褲,
1524
01:02:03,652 --> 01:02:06,521
現在,我累了
玩遊戲。
1525
01:02:06,521 --> 01:02:09,023
我想知道
你的醬汁裡面有什麼。
1526
01:02:09,023 --> 01:02:10,326
好吧,你可以忘記它。
1527
01:02:10,326 --> 01:02:12,161
你不會去
得到艾德的醬汁。
1528
01:02:14,096 --> 01:02:17,900
我想知道
你的醬汁裡面有什麼。
1529
01:02:17,900 --> 01:02:20,635
夥計,你需要一杯 Tic Tac。
1530
01:02:20,635 --> 01:02:22,036
哈哈!
1531
01:02:22,036 --> 01:02:23,204
那就把它捲起來。
1532
01:02:23,204 --> 01:02:24,574
你們都是草啊
1533
01:02:24,574 --> 01:02:27,108
我們要去什麼
與他們有什麼關係?
1534
01:02:27,108 --> 01:02:30,311
打電話給我們的朋友韋德。
1535
01:02:30,311 --> 01:02:32,447
瘋狂的希爾斯?
1536
01:02:33,715 --> 01:02:35,251
唔。
1537
01:02:53,335 --> 01:02:55,603
嘿,好吧,
是的,嘿,簡單,夥計,簡單。
1538
01:02:55,603 --> 01:02:58,206
是的,好吧,
嗯嗯,你看,你想...
1539
01:02:58,206 --> 01:03:00,409
你永遠不會是
你媽媽的一半男人。
1540
01:03:01,610 --> 01:03:03,912
嗨,老兄,
你最好讓我走!
1541
01:03:05,079 --> 01:03:07,248
嘿,夥計,開門!
1542
01:03:07,248 --> 01:03:10,018
我不會再告訴你了!
1543
01:03:10,018 --> 01:03:13,221
好吧,也許我會告訴你
再一次。
1544
01:03:13,222 --> 01:03:15,357
請打開這扇門好嗎?!哦...!
1545
01:03:15,356 --> 01:03:17,226
瞧,德克斯,
牆壁有襯墊!
1546
01:03:17,226 --> 01:03:18,427
看看我能做什麼!
1547
01:03:31,039 --> 01:03:32,174
我不明白。
1548
01:03:32,173 --> 01:03:33,407
我-我只是不明白。
1549
01:03:33,407 --> 01:03:34,643
他們可能在哪裡?
1550
01:03:34,643 --> 01:03:36,545
我真的很擔心
你們。
1551
01:03:39,047 --> 01:03:41,048
♪ 嘿!我是個大佬♪
1552
01:03:41,048 --> 01:03:43,117
♪ 他是個傢伙 ♪
1553
01:03:43,117 --> 01:03:44,385
♪ 她是個男人 ♪
1554
01:03:44,385 --> 01:03:46,088
♪ 我們都是帥哥 ♪
1555
01:03:46,088 --> 01:03:47,222
♪ 嘿!我是個大佬…♪
1556
01:03:47,222 --> 01:03:48,857
你好。
1557
01:03:48,856 --> 01:03:50,559
呃,呃……嗨。
1558
01:03:50,559 --> 01:03:52,294
我是一個精神病患者。
1559
01:03:52,293 --> 01:03:54,028
我是艾德。
1560
01:03:54,028 --> 01:03:56,931
有小太空外星人
曾經登陸過你的大腦
1561
01:03:56,931 --> 01:03:59,166
並告訴你
闖入動物園
1562
01:03:59,166 --> 01:04:01,136
並且免費
袋鼠?
1563
01:04:01,137 --> 01:04:02,705
我不記得了。
1564
01:04:02,704 --> 01:04:04,039
你覺得我可愛嗎?
1565
01:04:04,039 --> 01:04:06,074
當然。呵呵。
1566
01:04:06,074 --> 01:04:07,842
我有什麼可愛的?
1567
01:04:07,842 --> 01:04:10,679
嗯……你的頭。
1568
01:04:12,313 --> 01:04:14,248
你也有一個可愛的頭。
1569
01:04:15,650 --> 01:04:18,219
嗯,我努力保持美好。
1570
01:04:18,219 --> 01:04:19,922
那麼,你來幹什麼?
1571
01:04:19,922 --> 01:04:22,490
我遇到麻煩了
闖入動物園
1572
01:04:22,490 --> 01:04:24,559
並釋放所有袋鼠。
1573
01:04:24,559 --> 01:04:26,596
哦。
1574
01:04:28,195 --> 01:04:29,797
我叫希瑟。
1575
01:04:29,797 --> 01:04:32,934
真的嗎?我媽媽的
名字是希瑟。
1576
01:04:32,934 --> 01:04:34,369
真的嗎?
1577
01:04:35,737 --> 01:04:36,805
不。
1578
01:04:38,306 --> 01:04:39,740
我喜歡你,艾德。
1579
01:04:39,740 --> 01:04:41,543
哦。
1580
01:04:43,210 --> 01:04:46,514
呃……去釣魚吧。
1581
01:04:49,284 --> 01:04:51,052
你能停下來嗎
吃卡?
1582
01:04:51,052 --> 01:04:52,354
別再戳我了。
1583
01:04:52,353 --> 01:04:53,588
你瘋了?
1584
01:04:57,192 --> 01:04:58,793
男人...!
1585
01:04:58,793 --> 01:05:02,463
我得打牌
和這些人在一起?!
1586
01:05:02,463 --> 01:05:04,132
你願意放棄嗎?
1587
01:05:04,132 --> 01:05:05,835
你真噁心!
1588
01:05:07,135 --> 01:05:09,438
啊,嘿,夥計。
1589
01:05:11,773 --> 01:05:14,476
嘿,他們給了我一件夾克
就這樣。
1590
01:05:15,978 --> 01:05:17,412
需要一些幫助?
1591
01:05:19,315 --> 01:05:20,516
哈!好的。
1592
01:05:29,992 --> 01:05:31,627
- 他鬆了!
- 小心!
1593
01:05:33,829 --> 01:05:37,365
哦!善良仁慈,
他要殺了西德尼!
1594
01:05:47,876 --> 01:05:49,812
打開它。
1595
01:06:04,393 --> 01:06:05,594
那裡有冰箱。
1596
01:06:05,594 --> 01:06:07,329
去拿
醬,夥計們。
1597
01:06:10,199 --> 01:06:11,767
知道了。
1598
01:06:31,152 --> 01:06:33,921
這是怎麼回事
在這裡?
1599
01:06:33,922 --> 01:06:37,293
停止揮手
我臉上的光亮。
1600
01:06:37,293 --> 01:06:38,393
你是誰?
1601
01:06:38,393 --> 01:06:39,894
你的媽媽。
你是誰?
1602
01:06:39,894 --> 01:06:40,862
放鬆。
1603
01:06:40,862 --> 01:06:42,197
這是老傢伙
這裡有效。
1604
01:06:42,197 --> 01:06:43,899
嗯,你在這裡做什麼
這麼晚了?
1605
01:06:43,898 --> 01:06:45,567
睡眠,
直到你把我的屁股吵醒。
1606
01:06:45,568 --> 01:06:47,570
那是什麼垃圾
你要倒進我們的醬汁裡嗎?
1607
01:06:47,570 --> 01:06:49,037
閉嘴吧老頭子
1608
01:06:49,036 --> 01:06:51,773
不要粗魯
給老人家。
1609
01:06:51,773 --> 01:06:54,442
老者問道
我們一個問題。
1610
01:06:54,443 --> 01:06:56,879
現在,它被稱為
鯊魚毒,
1611
01:06:56,878 --> 01:06:59,081
它正在發生
使所有
1612
01:06:59,081 --> 01:07:03,452
你的小美味漢堡
顧客病得很重。
1613
01:07:03,452 --> 01:07:04,686
病得很厲害
我懷疑任何人
1614
01:07:04,686 --> 01:07:06,187
永遠想要
再次在這裡吃飯。
1615
01:07:06,186 --> 01:07:07,422
我要報警了
1616
01:07:10,291 --> 01:07:13,061
你不
打電話給任何人。
1617
01:07:14,195 --> 01:07:15,297
你進去吧。
1618
01:07:15,297 --> 01:07:16,565
加入你的好友吧。
1619
01:07:17,731 --> 01:07:18,833
奧蒂斯?
1620
01:07:18,833 --> 01:07:20,602
奧蒂斯,你來拜訪了,是嗎?
1621
01:07:22,704 --> 01:07:24,606
哦,我很好,你呢?
1622
01:07:24,606 --> 01:07:27,076
幫我抓到他
出這個!
1623
01:07:29,478 --> 01:07:32,347
我看起來像嗎
我是來參觀的?!
1624
01:07:32,347 --> 01:07:33,382
我在哪裡?
1625
01:07:33,382 --> 01:07:34,449
這是怎麼回事?
1626
01:07:34,449 --> 01:07:35,550
他們綁架了我們。
1627
01:07:35,550 --> 01:07:37,018
他們為什麼帶來
你在這裡?
1628
01:07:37,018 --> 01:07:39,587
因為我抓住了那些
蒙多小子們
1629
01:07:39,588 --> 01:07:41,456
傾倒鯊魚
我們的醬汁裡有毒。
1630
01:07:41,456 --> 01:07:43,024
鯊魚毒?!
1631
01:07:43,023 --> 01:07:45,994
哇,他們為什麼要傷害
那些無辜的鯊魚?
1632
01:07:45,994 --> 01:07:47,895
你會忘記嗎
關於鯊魚?
1633
01:07:47,896 --> 01:07:50,432
那東西正在發生
去傷害無辜的人。
1634
01:07:50,431 --> 01:07:51,567
你能得到嗎
到電話?
1635
01:07:51,567 --> 01:07:52,900
沒有機會了。
1636
01:07:52,900 --> 01:07:54,469
我們必須出去
這個地方的。
1637
01:07:54,469 --> 01:07:55,503
現在是幾奌?
1638
01:07:55,503 --> 01:07:56,704
我會告訴你。
1639
01:07:56,704 --> 01:07:58,173
現在是早上 6:00。
1640
01:07:58,173 --> 01:07:59,608
Good Burger 於 10:00 營業。
1641
01:07:59,608 --> 01:08:02,077
這意味著我們只得到了
四小時警告他們。
1642
01:08:02,077 --> 01:08:04,512
但我們要怎麼走
離開這裡?
1643
01:08:04,512 --> 01:08:06,548
你就讓我來處理
那部分。
1644
01:08:14,056 --> 01:08:16,658
早安,患者們。
1645
01:08:16,658 --> 01:08:19,194
吃藥時間到了。
1646
01:08:19,194 --> 01:08:24,667
我十分鐘後回來
與您的各種處方。
1647
01:08:33,708 --> 01:08:36,077
哦,那音樂糟透了。
1648
01:08:36,078 --> 01:08:37,079
是的,確實如此。
1649
01:08:37,078 --> 01:08:39,047
好吧,堅持住。呵呵。
1650
01:08:39,047 --> 01:08:42,083
你好,哥們兒,
我馬上回來。
1651
01:08:42,083 --> 01:08:43,518
你去哪裡?
1652
01:08:43,518 --> 01:08:44,686
艾德?艾德?
1653
01:08:48,355 --> 01:08:49,657
嗯,艾德?
1654
01:08:49,658 --> 01:08:52,060
嘿,我不認為
你應該觸摸
1655
01:08:52,060 --> 01:08:52,895
旋鈕上...
1656
01:08:54,095 --> 01:08:55,363
....在收音機撥號盤上。
1657
01:08:55,363 --> 01:08:57,331
呵呵。
1658
01:08:57,332 --> 01:08:58,567
嗯...
1659
01:08:58,567 --> 01:09:03,738
哈哈哈哈哈哈哈…
1660
01:09:03,738 --> 01:09:06,340
快點,
和我一起跳舞。
1661
01:09:06,341 --> 01:09:08,711
來吧,呵呵。
感覺到了嗎?
1662
01:09:08,711 --> 01:09:09,811
快點,
大家。
1663
01:09:09,810 --> 01:09:12,347
是啊,讓我們玩得開心吧!是的!
1664
01:09:12,347 --> 01:09:13,548
快起來!是的!
1665
01:09:13,548 --> 01:09:15,317
是啊,酷!
1666
01:09:15,317 --> 01:09:16,851
嘿,檢查一下
趕走那些怪人。
1667
01:09:16,851 --> 01:09:18,353
他們不是東西嗎?
1668
01:09:18,353 --> 01:09:23,993
♪ 哇哦,哦,哦,哦,
哦哦哦哦哦♪
1669
01:09:26,028 --> 01:09:32,534
♪ 哇哦,哦,哦,哦,
嘿嘿嘿♪
1670
01:09:35,403 --> 01:09:37,039
♪ 關於她的一些事 ♪
1671
01:09:37,038 --> 01:09:38,873
♪ 她總是讓我跳舞 ♪
1672
01:09:38,873 --> 01:09:41,042
♪ 關於她的一些事 ♪
1673
01:09:41,042 --> 01:09:43,210
♪ 她總是讓我跳舞 ♪
1674
01:09:43,211 --> 01:09:51,353
♪ 她讓我興奮
等等等等 ♪
1675
01:09:51,353 --> 01:09:53,555
♪她是怪胎♪
1676
01:09:53,555 --> 01:09:55,390
♪ 不要錯過任何一個節拍 ♪
1677
01:09:55,390 --> 01:09:56,758
♪她是怪胎♪
1678
01:09:56,757 --> 01:09:58,425
♪ 男孩,乾淨嗎 ♪
1679
01:09:58,426 --> 01:09:59,928
♪ 是的 ♪
1680
01:09:59,927 --> 01:10:01,630
♪ 不只是齊膝深,
她完全深沉♪
1681
01:10:01,630 --> 01:10:02,965
♪ 當她做出怪事時
跟我一起♪
1682
01:10:02,965 --> 01:10:04,533
♪她做了怪事♪
1683
01:10:04,533 --> 01:10:08,503
♪ 不要錯過任何一個節拍 ♪
1684
01:10:08,503 --> 01:10:10,037
♪她做了怪事♪
1685
01:10:10,037 --> 01:10:11,806
♪ 男孩,乾淨嗎,是的 ♪
1686
01:10:11,806 --> 01:10:12,873
♪她做了怪事♪
1687
01:10:12,873 --> 01:10:14,309
♪ 這女孩是怪胎 ♪
1688
01:10:14,309 --> 01:10:16,144
♪ 這個女孩從來不會錯過任何一個節拍,
是啊是啊♪
1689
01:10:16,144 --> 01:10:18,012
♪ 不只是齊膝深,
她完全深沉♪
1690
01:10:18,012 --> 01:10:19,546
♪ 當她做出怪事時
跟我一起♪
1691
01:10:19,546 --> 01:10:21,215
♪她做了混蛋......♪
1692
01:10:21,216 --> 01:10:22,117
你們好嗎?
1693
01:10:22,117 --> 01:10:23,719
♪ 沒用,不 ♪
1694
01:10:23,719 --> 01:10:25,987
♪她做了猴子♪
1695
01:10:25,987 --> 01:10:29,190
♪ 不再時髦 ♪
1696
01:10:29,189 --> 01:10:34,061
♪ ♪
1697
01:10:34,061 --> 01:10:36,599
我敢打賭你們都有一些動作,對吧?
1698
01:10:36,599 --> 01:10:39,067
不,我-我真的
不能那樣做。
1699
01:10:39,067 --> 01:10:41,737
是的,我不是
非常擅長這一點。
1700
01:10:41,737 --> 01:10:43,137
哦,來吧,現在。
1701
01:10:43,137 --> 01:10:44,038
你了解你自己...
1702
01:10:44,038 --> 01:10:45,673
這是反對
法規。
1703
01:10:45,673 --> 01:10:49,511
♪ 當她跳舞時,
它讓世界著火了…♪
1704
01:10:49,511 --> 01:10:53,148
看?搖動你的頭。
1705
01:10:53,148 --> 01:10:55,217
♪ 小女孩
是本週的怪胎♪
1706
01:10:55,216 --> 01:10:59,220
♪ 當她跳舞時,
她給了我快樂的腳♪
1707
01:10:59,220 --> 01:11:02,523
♪ 哦,她是個怪人
我的願望♪
1708
01:11:02,524 --> 01:11:06,094
嘿嘿嘿嘿...
1709
01:11:06,094 --> 01:11:08,797
來吧,大家,我們一起狂歡吧。
1710
01:11:12,768 --> 01:11:14,469
♪ 是的,她就是個怪胎
本週 ♪
1711
01:11:14,469 --> 01:11:15,403
♪她做了怪事......♪
1712
01:11:16,537 --> 01:11:18,139
♪ 不要錯過任何一個節拍 ♪
1713
01:11:18,140 --> 01:11:20,041
♪她是怪胎...♪
1714
01:11:20,041 --> 01:11:23,043
♪ 男孩,乾淨嗎,是的 ♪
1715
01:11:23,043 --> 01:11:24,813
♪ 不只是齊膝深,
她完全深沉♪
1716
01:11:24,813 --> 01:11:26,780
♪ 當她做出怪事時
跟我一起♪
1717
01:11:26,780 --> 01:11:27,916
♪她做了混蛋♪
1718
01:11:27,916 --> 01:11:30,452
♪ 沒用,不 ♪
1719
01:11:30,452 --> 01:11:31,753
♪我做了駝鹿♪
1720
01:11:31,752 --> 01:11:33,654
♪ 哦,不,不是駝鹿 ♪
1721
01:11:33,654 --> 01:11:36,658
♪ 猴子一點也不好玩 ♪
1722
01:11:36,658 --> 01:11:40,295
♪ 雞沒有挑食...... ♪
1723
01:11:40,295 --> 01:11:42,864
走,走,走,出去!
1724
01:11:49,738 --> 01:11:51,407
哦...
1725
01:11:51,407 --> 01:11:54,109
簡單的。
1726
01:11:58,712 --> 01:12:01,149
在這裡。
1727
01:12:04,552 --> 01:12:05,787
唷!
1728
01:12:11,894 --> 01:12:13,728
我想我選了
一個糟糕的房間。
1729
01:12:13,728 --> 01:12:15,797
只是不要讓
任何突然的舉動。
1730
01:12:15,796 --> 01:12:17,331
怎麼了,老兄?
1731
01:12:17,332 --> 01:12:19,134
哈!擊個掌!
1732
01:12:19,134 --> 01:12:23,003
黑手方面——
嗯,是啊!嘿,酷!
1733
01:12:25,306 --> 01:12:26,807
留給你
交朋友
1734
01:12:26,807 --> 01:12:28,377
帶著惡毒的
精神病患者。
1735
01:12:28,377 --> 01:12:30,445
注意力!密封所有出口門。
1736
01:12:30,444 --> 01:12:33,948
有企圖逃跑
進行中。
1737
01:12:33,948 --> 01:12:35,482
密封所有出口門。
1738
01:12:36,717 --> 01:12:38,219
我們可以打開嗎
這些視窗中的任何一個嗎?
1739
01:12:38,219 --> 01:12:40,188
呃呃,你不能——
它們是密封的,
1740
01:12:40,188 --> 01:12:42,056
由三層厚度製成,
防彈玻璃。
1741
01:12:43,024 --> 01:12:44,393
巨大可怕的男人先生,
1742
01:12:44,393 --> 01:12:46,060
你能幫我打開嗎
這些視窗之一?
1743
01:12:48,296 --> 01:12:50,731
涼爽的。前進,
夥計,做你的事吧。
1744
01:12:50,731 --> 01:12:52,434
嘿,夥計,你怎麼想
你在做?
1745
01:12:52,434 --> 01:12:53,301
哦,憐憫,現在...
1746
01:12:53,301 --> 01:12:55,436
嘗試打開窗戶!
天啊!
1747
01:13:00,675 --> 01:13:01,708
謝謝你!
1748
01:13:01,708 --> 01:13:02,943
嘿!試試這個!
1749
01:13:02,944 --> 01:13:04,812
他們來了。
你們兩個最好快點。
1750
01:13:04,811 --> 01:13:07,082
你不必告訴我兩次。
1751
01:13:11,485 --> 01:13:12,686
哇哦。
1752
01:13:12,686 --> 01:13:15,289
艾德……快點!
1753
01:13:15,289 --> 01:13:16,858
好的,
1754
01:13:16,858 --> 01:13:19,394
但在我走之前
我只想告訴你,
1755
01:13:19,394 --> 01:13:23,030
你是最善良、最漂亮的
我見過的精神病患者。
1756
01:13:23,030 --> 01:13:26,033
哦,你真可愛。
1757
01:13:44,284 --> 01:13:45,586
你離我遠一點!
1758
01:13:47,956 --> 01:13:49,157
你會...
1759
01:13:49,157 --> 01:13:50,592
起床?
1760
01:13:50,591 --> 01:13:52,226
好的。
1761
01:13:52,226 --> 01:13:54,896
那樣。
1762
01:13:57,731 --> 01:13:59,134
快點。
1763
01:14:00,935 --> 01:14:03,570
我去查一下手機!
1764
01:14:03,570 --> 01:14:04,805
這邊走!這邊走!
1765
01:14:04,805 --> 01:14:06,273
哈利,你往那邊走!
1766
01:14:06,274 --> 01:14:07,709
好的!跟我來,史蒂夫。
1767
01:14:09,176 --> 01:14:11,145
好吧,往這邊走。
1768
01:14:21,590 --> 01:14:23,292
哦,哦...
1769
01:14:23,292 --> 01:14:27,462
這是給你的,
給你一杯香草汽水,
1770
01:14:27,462 --> 01:14:29,097
和一個冰淇淋三明治,
1771
01:14:29,096 --> 01:14:30,697
還有一杯巧克力棒棒糖...
1772
01:14:30,698 --> 01:14:32,734
嘿,你在做什麼?!
1773
01:14:32,734 --> 01:14:33,901
偷你的卡車。
1774
01:14:33,900 --> 01:14:35,436
是的,我們會
把它帶回來。
1775
01:14:46,780 --> 01:14:47,582
快點!
1776
01:14:50,551 --> 01:14:51,485
呵呵。
1777
01:14:53,621 --> 01:14:54,623
哦,冰淇淋曲子!
1778
01:14:54,622 --> 01:14:56,190
♪ 娜娜娜娜 ♪
1779
01:14:58,260 --> 01:15:01,563
你會把它關掉嗎?
1780
01:15:01,563 --> 01:15:04,065
冰淇淋大佬!
1781
01:15:04,064 --> 01:15:06,201
哦對不起。沒有冰淇淋
今天給你。
1782
01:15:06,201 --> 01:15:09,238
要走了。得回去
到好漢堡。
1783
01:15:09,238 --> 01:15:09,938
哦,哦...
1784
01:15:42,671 --> 01:15:44,105
好漢堡即將開業,
男人。
1785
01:15:44,104 --> 01:15:45,506
我們必須到達那裡
1786
01:15:45,506 --> 01:15:47,009
並確保沒有人吃飯
那個毒醬。
1787
01:15:53,180 --> 01:15:55,248
夥計,他們正在逼近我們!
1788
01:15:55,248 --> 01:15:57,284
- 哇,蛋捲冰淇淋!
- 看!
1789
01:15:57,284 --> 01:15:59,988
我有時髦的流行樂,
怪物環,
1790
01:15:59,988 --> 01:16:01,588
還有檸檬汁汽水!哈!
1791
01:16:01,588 --> 01:16:05,059
艾德,現在不是時候
冷凍食品,好嗎?
1792
01:16:05,060 --> 01:16:06,261
好但是...
1793
01:16:06,261 --> 01:16:08,497
等待。等待。給我一個。
1794
01:16:08,497 --> 01:16:09,597
哦,給你。
1795
01:16:09,596 --> 01:16:10,532
謝謝。
1796
01:16:12,132 --> 01:16:14,769
那是什麼?
1797
01:16:14,769 --> 01:16:16,003
我認為這是一個軟糖。
1798
01:16:16,003 --> 01:16:17,439
再給我一些。
1799
01:16:17,439 --> 01:16:18,773
離開這裡!
1800
01:16:19,740 --> 01:16:21,510
是的!
1801
01:16:21,510 --> 01:16:22,543
來點香草吧!
1802
01:16:24,046 --> 01:16:25,280
拿著它!哈!
1803
01:16:25,279 --> 01:16:26,747
還有一點點!哈!
1804
01:16:26,747 --> 01:16:29,150
來點覆盆子冰淇淋吧!
1805
01:16:31,752 --> 01:16:34,088
你現在喜歡我怎麼樣?
1806
01:16:34,088 --> 01:16:37,259
我是一個會丟冰淇淋的傢伙!
1807
01:16:38,192 --> 01:16:40,627
法國香草!是的!
1808
01:16:40,627 --> 01:16:41,896
吃點巧克力吧!
1809
01:16:41,896 --> 01:16:43,898
是的!做傻事!
1810
01:16:43,898 --> 01:16:45,567
哦!是的,就這樣,寶貝!
1811
01:16:45,567 --> 01:16:46,967
哦...
1812
01:16:46,967 --> 01:16:49,336
是的,他們會擁有你
關於這個老家。
1813
01:16:49,337 --> 01:16:51,473
漂亮的盒子,小麥。
1814
01:16:51,472 --> 01:16:52,440
是的?
1815
01:16:56,211 --> 01:16:58,045
我看不到。
1816
01:16:58,045 --> 01:16:59,947
我看不見!
1817
01:17:00,847 --> 01:17:02,783
不!不!
1818
01:17:02,783 --> 01:17:04,819
小心點,夥計們!停止!
1819
01:17:04,819 --> 01:17:06,054
哇!
1820
01:17:06,054 --> 01:17:07,556
小心!
小心!
1821
01:17:07,555 --> 01:17:08,289
不好了!快點!
1822
01:17:13,094 --> 01:17:16,163
呼!失去了他們。
1823
01:17:19,199 --> 01:17:20,702
你好。歡迎
好漢堡,
1824
01:17:20,702 --> 01:17:21,702
好漢堡的故鄉。
1825
01:17:21,702 --> 01:17:23,204
我可以接受您的訂單嗎?
1826
01:17:23,204 --> 01:17:26,140
我要吃一個好吃的漢堡...
加上額外的醬汁。
1827
01:17:26,140 --> 01:17:28,241
哦!聽起來很愉快。
1828
01:17:28,242 --> 01:17:29,744
我要點一樣的菜。
1829
01:17:32,247 --> 01:17:33,815
最好踩一下。
1830
01:17:33,814 --> 01:17:35,216
哇!
1831
01:17:36,784 --> 01:17:40,921
這是您的訂單:兩個
好漢堡,額外的醬汁。
1832
01:17:40,921 --> 01:17:42,356
謝謝。
1833
01:17:50,297 --> 01:17:53,667
哦,便便。我想要芥末。
1834
01:17:58,206 --> 01:17:59,740
艾德,快點!
1835
01:17:59,740 --> 01:18:01,175
不讓任何人吃
一個好漢堡。
1836
01:18:02,577 --> 01:18:03,412
來吧,奧蒂斯。
1837
01:18:05,846 --> 01:18:08,382
不!
1838
01:18:17,858 --> 01:18:18,960
讓他離開我。
1839
01:18:18,960 --> 01:18:21,096
這是怎麼回事?
什麼……?
1840
01:18:21,095 --> 01:18:23,564
艾德!艾德!艾德!
你在幹什麼?
1841
01:18:23,564 --> 01:18:24,731
艾德,下車!
1842
01:18:24,731 --> 01:18:26,768
艾德,遠離老人。
1843
01:18:27,868 --> 01:18:30,371
艾德!
1844
01:18:30,371 --> 01:18:31,538
艾德,艾德,你還好嗎?
1845
01:18:31,538 --> 01:18:32,506
發生了什麼事?
1846
01:18:32,506 --> 01:18:34,074
我剛剛解決了
一些老太太。
1847
01:18:34,074 --> 01:18:35,042
涼爽的。
1848
01:18:34,074 --> 01:18:35,042
好吧,艾德!
1849
01:18:35,042 --> 01:18:36,376
一路走好。
1850
01:18:36,377 --> 01:18:38,879
打擾一下,請問你們兩個中的一個可以嗎?
介意告訴我
1851
01:18:38,878 --> 01:18:40,347
為什麼這是一件好事?
1852
01:18:40,347 --> 01:18:43,650
這就是原因——Mondo Burger
毒害了我們的醬汁。
1853
01:18:43,650 --> 01:18:46,253
Mondo Burger怎麼可能
毒害我們的醬汁?
1854
01:18:46,253 --> 01:18:47,721
我們稍後會向您解釋。
1855
01:18:47,721 --> 01:18:50,391
現在就讓大家
吃了那個醬汁,
1856
01:18:50,391 --> 01:18:51,658
並報警。
1857
01:18:51,658 --> 01:18:52,893
來吧,艾德。
1858
01:18:52,893 --> 01:18:54,028
我們去哪?
1859
01:18:54,028 --> 01:18:55,530
為了得到一罐
三比塔爾。
1860
01:18:55,529 --> 01:18:56,530
做什麼的?
1861
01:18:56,530 --> 01:18:57,532
證明。
1862
01:18:57,532 --> 01:18:58,332
好的。
1863
01:18:58,332 --> 01:19:03,238
我需要一個熱水按摩浴缸。
1864
01:19:18,286 --> 01:19:19,453
我要按鈴嗎?
1865
01:19:19,453 --> 01:19:20,787
不!
1866
01:19:20,787 --> 01:19:22,956
夥計,你不能只是走路
上去按鈴
1867
01:19:22,957 --> 01:19:24,559
並說“你好,鄰居。”
1868
01:19:24,559 --> 01:19:27,228
我們得想辦法潛行
以某種方式進入廚房。
1869
01:19:27,228 --> 01:19:29,931
我有一個主意。呵呵。
1870
01:19:29,930 --> 01:19:31,198
跟我來。
1871
01:19:32,399 --> 01:19:33,601
你在做什麼?
1872
01:19:34,836 --> 01:19:36,003
噢,親愛的,小心點。
1873
01:19:36,002 --> 01:19:37,103
也許你應該...
1874
01:19:37,104 --> 01:19:38,539
我不知道是否...
1875
01:19:38,538 --> 01:19:43,777
呼!你不應該有
安全帶或繩子?
1876
01:19:43,778 --> 01:19:45,279
來吧,這很容易!
1877
01:19:45,279 --> 01:19:48,283
是的,對你來說很簡單!
1878
01:19:48,283 --> 01:19:49,484
噹噹!
1879
01:19:49,484 --> 01:19:51,052
爬上卡車?!
1880
01:19:51,051 --> 01:19:54,255
我甚至不認識這個人
擁有這輛卡車的人。
1881
01:19:54,256 --> 01:19:56,557
我得到了
做我的事...
1882
01:19:56,557 --> 01:19:57,792
是的。
1883
01:19:57,792 --> 01:19:59,694
現在...好吧,
1884
01:19:59,694 --> 01:20:01,296
現在跳上
那個管子的東西。
1885
01:20:01,296 --> 01:20:03,097
我...我是...我是...
1886
01:20:04,832 --> 01:20:05,634
呼!
1887
01:20:07,068 --> 01:20:08,203
看?
1888
01:20:10,003 --> 01:20:12,073
哦!
1889
01:20:12,073 --> 01:20:13,642
好的。
1890
01:20:13,641 --> 01:20:14,975
你說對了。
1891
01:20:14,975 --> 01:20:18,813
得到了什麼?
我正從一根該死的管子上盪來盪去。
1892
01:20:18,813 --> 01:20:22,250
媽媽?
1893
01:20:32,761 --> 01:20:35,664
哇!
1894
01:20:36,730 --> 01:20:37,965
艾德...
1895
01:20:37,965 --> 01:20:40,301
埃德。
1896
01:20:40,301 --> 01:20:41,303
艾德!
1897
01:20:41,302 --> 01:20:42,302
在這裡!
1898
01:20:42,302 --> 01:20:44,271
在這裡。快點!
1899
01:20:44,271 --> 01:20:45,739
你在幹嘛
在稻草裡?
1900
01:20:45,739 --> 01:20:48,643
它就在廚房的上方。
我能看到它!
1901
01:20:48,643 --> 01:20:49,510
快點!
1902
01:20:49,510 --> 01:20:51,345
怎樣期待我
到那裡去?
1903
01:20:51,345 --> 01:20:52,713
哦,這很容易。
1904
01:20:52,712 --> 01:20:54,782
你只要跳到漢堡上,
跳到魚苗上,
1905
01:20:54,783 --> 01:20:57,685
然後你跳上杯子,
然後用吸管搖晃。
1906
01:20:57,685 --> 01:21:00,688
這是什麼,
美國角鬥士?
1907
01:21:00,688 --> 01:21:01,756
快點!
1908
01:21:01,756 --> 01:21:04,025
好的。
1909
01:21:07,996 --> 01:21:11,298
不敢相信這個人
得到我...
1910
01:21:11,298 --> 01:21:13,134
爬在稻草上!
1911
01:21:13,134 --> 01:21:18,372
哦!哇,漢堡看起來不錯
從這裡看下去真是太小了。
1912
01:21:19,439 --> 01:21:24,077
艾德?艾德,艾德,你在裡面嗎?
1913
01:21:24,078 --> 01:21:26,982
來,握住我的手。
1914
01:21:36,090 --> 01:21:38,827
艾德?艾德?!
1915
01:21:38,827 --> 01:21:40,194
哎喲!
1916
01:21:40,194 --> 01:21:42,029
再一次!再一次!
太酷了!
1917
01:21:42,029 --> 01:21:43,397
噓!聽著,聽著。
1918
01:21:43,396 --> 01:21:44,532
我要去那個廚房。
1919
01:21:44,532 --> 01:21:45,900
然後我要你數到十
1920
01:21:45,899 --> 01:21:47,634
進來拿一罐
該化學品的
1921
01:21:47,635 --> 01:21:49,704
然後把它高高地甩回來
去好漢堡,好嗎?
1922
01:21:49,703 --> 01:21:51,840
好吧,好吧。
好的。
1923
01:21:53,975 --> 01:21:55,243
一...
1924
01:21:55,243 --> 01:21:59,014
二三...
1925
01:22:02,984 --> 01:22:04,585
嘿,大家!
1926
01:22:04,585 --> 01:22:05,619
發生了什麼事?
1927
01:22:05,619 --> 01:22:06,654
你怎麼到這裡來了?
1928
01:22:06,654 --> 01:22:08,956
哦!看看這個別緻的廚房。
1929
01:22:08,957 --> 01:22:11,693
你知道,媽媽從來沒有
其中之一
1930
01:22:11,693 --> 01:22:13,360
與電子號碼。
1931
01:22:13,359 --> 01:22:14,862
我們一直
不得不轉動旋鈕...
1932
01:22:14,863 --> 01:22:15,697
我們來抓住他吧!
1933
01:22:15,697 --> 01:22:17,632
……等小叮噹聲……
1934
01:22:19,266 --> 01:22:20,734
如果我是你...
1935
01:22:20,734 --> 01:22:23,371
我不會任何接近。
1936
01:22:23,371 --> 01:22:24,905
抓住他。
1937
01:22:35,048 --> 01:22:35,884
抓住他!
1938
01:22:37,385 --> 01:22:39,387
拜託了夥計們。
1939
01:22:39,386 --> 01:22:41,689
我們走吧!我們走吧!
1940
01:22:48,127 --> 01:22:50,064
♪ 哦...♪
1941
01:22:55,868 --> 01:22:56,804
哦!
1942
01:23:03,043 --> 01:23:05,079
♪ 哦,哦。 ♪
1943
01:23:05,079 --> 01:23:06,613
嗯嗯。
1944
01:23:25,733 --> 01:23:28,436
去!大約
另一種方法!
1945
01:23:37,845 --> 01:23:41,181
好吧,龐克...
遊戲結束了。
1946
01:23:41,181 --> 01:23:42,449
是的。你的遊戲結束了,
1947
01:23:42,449 --> 01:23:43,818
因為現在,
我的男人艾德
1948
01:23:43,818 --> 01:23:45,985
正在下降
到警察局
1949
01:23:45,985 --> 01:23:49,222
附罐頭
你的非法 triambythal。
1950
01:23:49,222 --> 01:23:50,057
哈!
1951
01:23:50,057 --> 01:23:52,592
嘿,德克斯,明白了!呵呵。
1952
01:23:52,592 --> 01:23:54,662
得到它!
1953
01:23:52,592 --> 01:23:54,662
給我那個。
1954
01:23:52,592 --> 01:23:54,662
哦!
1955
01:23:56,463 --> 01:23:58,865
不錯的嘗試,夥計們,
但你惹了庫爾特,
1956
01:23:58,865 --> 01:24:00,601
然後你就進入研磨機。
1957
01:24:00,601 --> 01:24:02,068
給你,老闆。
1958
01:24:02,069 --> 01:24:04,005
謝謝,福爾摩斯。
1959
01:24:05,471 --> 01:24:07,173
這個罐子是空的。
1960
01:24:08,309 --> 01:24:10,344
真是個傻瓜。
1961
01:24:10,344 --> 01:24:12,113
偷了一個空罐頭。
1962
01:24:12,113 --> 01:24:14,716
艾德,你偷了一個空罐頭?!
1963
01:24:14,716 --> 01:24:18,520
當它不空的時候
我找到了。呵呵。
1964
01:24:44,278 --> 01:24:46,114
哦...
1965
01:24:44,278 --> 01:24:46,114
嘿!
1966
01:24:46,113 --> 01:24:47,381
這是怎麼回事?
1967
01:24:47,381 --> 01:24:48,715
我不知道。
1968
01:25:04,565 --> 01:25:06,099
廚房!去!
1969
01:25:06,100 --> 01:25:07,802
快點!
1970
01:25:07,801 --> 01:25:10,637
快點。
1971
01:25:10,637 --> 01:25:12,539
來吧,艾德,我們走吧!
1972
01:25:23,449 --> 01:25:25,485
炙烤!我們必須
停止燒烤!
1973
01:25:25,485 --> 01:25:26,688
哦...
1974
01:25:28,555 --> 01:25:31,392
我們離開這裡吧!
1975
01:26:09,796 --> 01:26:12,199
應該是換班了
1976
01:26:14,935 --> 01:26:16,570
啊?
1977
01:26:34,387 --> 01:26:35,823
為什麼?
1978
01:26:35,823 --> 01:26:37,825
為什麼?
1979
01:26:37,824 --> 01:26:40,327
我做了什麼?
1980
01:26:44,631 --> 01:26:47,333
你有什麼打算
給我戴上手銬吧?
1981
01:26:47,333 --> 01:26:48,668
世界衛生大會...?
1982
01:26:48,668 --> 01:26:50,104
放鬆,先生,這是
會沒事的。
1983
01:26:50,104 --> 01:26:51,972
你告訴我如果這些
太緊了,好嗎?
1984
01:26:51,971 --> 01:26:53,106
你不明白!
1985
01:26:53,106 --> 01:26:54,574
但這些都沒有
是我的錯,好嗎?
1986
01:26:54,574 --> 01:26:55,708
我是說...
1987
01:26:54,574 --> 01:26:55,708
我不知道。
1988
01:26:55,708 --> 01:26:57,110
嘿,我們走吧
幫助他。呵呵。
1989
01:26:57,110 --> 01:26:58,378
讓我們。
1990
01:26:58,378 --> 01:27:00,381
聽著,我可以
解釋一切。
1991
01:27:00,381 --> 01:27:02,615
這一切都只是一個
天大的誤會。
1992
01:27:04,085 --> 01:27:06,319
我不明白。
我不知道發生了什麼事。
1993
01:27:06,319 --> 01:27:07,353
哦,當然你知道。
1994
01:27:07,354 --> 01:27:08,489
為什麼不繼續前進
1995
01:27:08,488 --> 01:27:09,823
並告訴
你的小警察朋友
1996
01:27:09,823 --> 01:27:11,458
你做的
你的大牛肉漢堡
1997
01:27:11,458 --> 01:27:13,426
又大又壯
1998
01:27:13,426 --> 01:27:14,795
透過使用非法
食品添加物.
1999
01:27:14,795 --> 01:27:15,962
真的嗎?
2000
01:27:15,962 --> 01:27:17,297
不!他在說謊!
你在撒謊!
2001
01:27:17,297 --> 01:27:18,465
你吃飽了
廢話!
2002
01:27:18,466 --> 01:27:20,501
是的?好吧,為什麼不呢
我們只是檢查這些,
2003
01:27:20,501 --> 01:27:21,702
我們會看看誰在說謊。
2004
01:27:21,702 --> 01:27:22,936
我覺得你更好
跟我們來。
2005
01:27:22,936 --> 01:27:24,372
夥計,你out了
你的想法。
2006
01:27:24,372 --> 01:27:25,840
你瘋了,夥計!
2007
01:27:25,840 --> 01:27:27,306
你知道我是誰?啊?
2008
01:27:27,306 --> 01:27:28,341
是的,我知道,
我知道。
2009
01:27:28,341 --> 01:27:29,475
再見。
2010
01:27:28,341 --> 01:27:29,475
嘿嘿嘿
2011
01:27:29,475 --> 01:27:30,810
記住:
2012
01:27:30,810 --> 01:27:32,579
當你搞砸的時候
與好漢堡...
2013
01:27:32,579 --> 01:27:34,648
你去磨床吧!
2014
01:27:35,681 --> 01:27:36,750
哦,狗,
2015
01:27:36,750 --> 01:27:38,351
你現在很享受監獄生活。
2016
01:27:38,351 --> 01:27:40,121
♪ 庫爾特要進監獄了
庫爾特要進監獄了♪
2017
01:27:40,121 --> 01:27:42,456
♪ 庫爾特要進監獄了
監獄,監獄♪
2018
01:27:42,456 --> 01:27:44,057
♪ 庫爾特要進監獄了
科特要進監獄了…♪
2019
01:27:44,057 --> 01:27:45,993
♪ 監獄,監獄,監獄 ♪
2020
01:27:45,993 --> 01:27:47,395
♪ 庫爾特要進監獄了
庫爾特要進監獄了♪
2021
01:27:47,395 --> 01:27:48,963
♪ 庫爾特要進監獄了
監獄,監獄。 ♪
2022
01:27:53,801 --> 01:27:55,669
請原諒我一下。
2023
01:27:55,668 --> 01:27:56,871
呵呵。
2024
01:27:58,639 --> 01:28:00,440
小麥先生,
2025
01:28:00,440 --> 01:28:01,442
我不能,我不能…
2026
01:28:01,442 --> 01:28:02,443
我可以修好它。
我可以修好它。
2027
01:28:02,443 --> 01:28:03,610
……有一對
的話...
2028
01:28:03,609 --> 01:28:04,778
我可以修好它。
我可以修好它。呃!
2029
01:28:04,779 --> 01:28:05,946
呃,小麥先生?
2030
01:28:05,945 --> 01:28:07,282
我沒有
很多時間,
2031
01:28:07,282 --> 01:28:08,882
但我確實有一個
給你幾句話。
2032
01:28:08,882 --> 01:28:10,350
看這裡。
2033
01:28:10,350 --> 01:28:11,684
這裡大約有一半
錢的
2034
01:28:11,685 --> 01:28:13,020
我欠你的
為您的汽車,
2035
01:28:13,020 --> 01:28:14,588
我想我會
有另一半
2036
01:28:14,587 --> 01:28:15,855
到夏末。
2037
01:28:15,855 --> 01:28:17,623
您享受您的愛車!
2038
01:28:17,623 --> 01:28:19,025
再見,現在。
2039
01:28:19,025 --> 01:28:20,327
我給你一些錢。
幫幫我!
2040
01:28:20,328 --> 01:28:21,796
夥計,幫幫我吧
把漢堡拿掉。
2041
01:28:21,796 --> 01:28:23,963
喔呼,來吧,艾德。
2042
01:28:23,963 --> 01:28:25,365
呵呵。
2043
01:28:25,365 --> 01:28:27,568
所以,你倒了那些東西
在那肉裡,不是嗎?
2044
01:28:27,568 --> 01:28:28,569
嗯,我不得不這麼做。
2045
01:28:28,569 --> 01:28:29,837
你必須嗎?
2046
01:28:29,837 --> 01:28:31,606
當然。看吧,我就知道
如果我拿了罐子
2047
01:28:31,605 --> 01:28:34,140
有一個很好的機會
我會被抓住的。呵呵。
2048
01:28:34,140 --> 01:28:36,042
然後我想,
即使我確實採取了
2049
01:28:36,042 --> 01:28:38,311
三比塔爾至
有關當局,
2050
01:28:38,311 --> 01:28:41,047
嗯,庫爾特會僱一些
實力雄厚的律師
2051
01:28:41,047 --> 01:28:42,716
誰會爭論
任何費用
2052
01:28:42,716 --> 01:28:44,717
對他提出反對
或蒙多漢堡,
2053
01:28:44,717 --> 01:28:46,386
透過操縱
法律制度。
2054
01:28:46,386 --> 01:28:48,554
以及那樣的方式
美國的法院系統
2055
01:28:48,555 --> 01:28:50,124
這幾天很堵
2056
01:28:50,123 --> 01:28:53,027
需要幾個月的時間
定罪他任何事。
2057
01:28:53,027 --> 01:28:54,427
於是我想,
2058
01:28:54,427 --> 01:28:56,329
我會處理事情
到我自己手中
2059
01:28:56,329 --> 01:28:58,064
然後倒
三比塔爾
2060
01:28:58,064 --> 01:29:00,400
進入肉類供應
讓 Mondo Burger
2061
01:29:00,400 --> 01:29:02,536
成為受害者
它自己的犯規行為。
2062
01:29:02,536 --> 01:29:03,938
哈!哈!
2063
01:29:03,938 --> 01:29:05,572
噢,等等等等——
等等。
2064
01:29:05,572 --> 01:29:08,676
這些你都想到了嗎?
2065
01:29:08,676 --> 01:29:10,411
好,當然。
2066
01:29:10,411 --> 01:29:12,244
我不傻。呵呵。
2067
01:29:12,244 --> 01:29:13,314
呵呵。
2068
01:29:13,314 --> 01:29:16,584
嗯,看,艾德,
關於這份合同,夥計,
2069
01:29:16,583 --> 01:29:19,219
你說什麼我們只是...
忘了它?
2070
01:29:19,219 --> 01:29:22,123
等等,你-你沒有
想成為合作夥伴嗎?
2071
01:29:22,122 --> 01:29:23,256
嗯,不。
2072
01:29:23,256 --> 01:29:24,057
看...
2073
01:29:24,057 --> 01:29:25,225
是因為我是黑人嗎?
2074
01:29:26,359 --> 01:29:28,594
不,這不是因為
你是...
2075
01:29:28,595 --> 01:29:29,829
因為我...
2076
01:29:29,829 --> 01:29:31,164
好吧,看吧,忘了吧。
2077
01:29:31,164 --> 01:29:32,699
好的,
我們可以成為合作夥伴,
2078
01:29:32,699 --> 01:29:34,434
但錢是你的
好的?
2079
01:29:34,435 --> 01:29:35,936
所有的。
2080
01:29:35,935 --> 01:29:37,337
那麼,我們還是朋友嗎?
2081
01:29:37,337 --> 01:29:39,472
哦,你知道的。
2082
01:29:39,472 --> 01:29:40,474
涼爽的。呵呵。
2083
01:29:40,474 --> 01:29:41,408
嗯,德克斯特?
2084
01:29:41,408 --> 01:29:42,276
啊?
2085
01:29:42,275 --> 01:29:44,711
我-我只是想
這麼說吧,
2086
01:29:44,712 --> 01:29:47,581
我真的要去
想念你...
2087
01:29:47,581 --> 01:29:49,016
很多。
2088
01:29:49,015 --> 01:29:52,219
而且,嗯...我會的
永遠記得你,
2089
01:29:52,220 --> 01:29:54,622
德克斯特·里德,
在我的想法中
2090
01:29:54,622 --> 01:29:56,724
並在我心裡。
2091
01:29:56,724 --> 01:29:58,860
再見我的朋友!
2092
01:30:00,461 --> 01:30:01,561
呃,艾德?
2093
01:30:01,561 --> 01:30:03,596
嗯,艾德?
2094
01:30:03,596 --> 01:30:07,734
我哪兒也不去,老兄。
2095
01:30:07,734 --> 01:30:09,002
哦。
2096
01:30:09,002 --> 01:30:12,672
♪ 喔...喔...哦...♪
2097
01:30:12,672 --> 01:30:14,908
沒錯,寶貝,是啊!
2098
01:30:14,908 --> 01:30:16,176
英雄們來了!
2099
01:30:19,012 --> 01:30:20,213
讓我們來聽聽這個男人的聲音
2100
01:30:20,213 --> 01:30:21,914
誰救了古德
漢堡吧?是的!
2101
01:30:22,716 --> 01:30:24,885
走吧,艾德!
2102
01:30:22,716 --> 01:30:24,885
哦!
2103
01:30:24,886 --> 01:30:29,890
艾德,艾德,艾德,艾德…
2104
01:30:24,886 --> 01:30:29,890
什麼?什麼?什麼?什麼?什麼?
2105
01:30:29,890 --> 01:30:31,592
來吧,什麼?快點。
2106
01:30:31,591 --> 01:30:32,625
快點。
2107
01:30:33,894 --> 01:30:34,929
啊……啊!
2108
01:30:34,929 --> 01:30:36,697
演講,演講…
2109
01:30:36,697 --> 01:30:37,898
對啊,演講!
2110
01:30:37,898 --> 01:30:39,600
是的,來吧,艾德,
說些什麼。
2111
01:30:39,600 --> 01:30:42,669
嗯,我想有
唯一要說的是:
2112
01:30:42,668 --> 01:30:44,572
呵呵。
2113
01:30:44,572 --> 01:30:47,641
歡迎來到好漢堡,
好漢堡的故鄉。
2114
01:30:47,640 --> 01:30:49,042
我可以接受您的訂單嗎?
2115
01:30:52,912 --> 01:30:56,716
字幕贊助商
派拉蒙影業
2116
01:30:56,716 --> 01:30:59,452
標題為
WGBH 媒體訪問小組
訪問.wgbh.org
2117
01:30:59,453 --> 01:31:01,355
♪ 是時候了
把艱難的時光拋在腦後♪
2118
01:31:01,354 --> 01:31:03,156
♪ 得到所有不好的東西
別想了♪
2119
01:31:03,157 --> 01:31:04,824
♪ 他感覺很好,
她覺得很好♪
2120
01:31:04,824 --> 01:31:06,292
♪ 我們感覺很好,是的 ♪
2121
01:31:06,292 --> 01:31:08,295
♪ 只是閒逛,
只是玩得開心♪
2122
01:31:08,295 --> 01:31:10,030
♪ 我們是第一名 ♪
2123
01:31:10,030 --> 01:31:13,067
♪ 只是閒逛,
只是玩得開心♪
2124
01:31:13,067 --> 01:31:14,600
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
2125
01:31:14,600 --> 01:31:16,603
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
2126
01:31:16,604 --> 01:31:18,605
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
2127
01:31:18,604 --> 01:31:20,573
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
2128
01:31:20,573 --> 01:31:22,475
♪ 沒有什麼比這更好的了
比你的朋友♪
2129
01:31:22,475 --> 01:31:24,310
♪ 沒問題
你贏不了♪
2130
01:31:24,310 --> 01:31:26,179
♪ 永遠有一個人
得到你的支持♪
2131
01:31:26,179 --> 01:31:27,715
♪ 不關心
關於這個或那個♪
2132
01:31:27,715 --> 01:31:29,783
♪ 只是閒逛,
只是玩得開心♪
2133
01:31:29,783 --> 01:31:31,352
♪ 我們是第一名 ♪
2134
01:31:31,351 --> 01:31:34,320
♪ 只是閒逛,
只是玩得開心♪
2135
01:31:34,320 --> 01:31:36,390
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
2136
01:31:36,390 --> 01:31:38,192
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
2137
01:31:38,192 --> 01:31:40,127
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
2138
01:31:40,127 --> 01:31:41,729
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
2139
01:31:41,729 --> 01:31:43,564
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
2140
01:31:43,564 --> 01:31:45,365
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
2141
01:31:45,365 --> 01:31:46,934
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
2142
01:31:46,934 --> 01:31:49,069
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿...♪
2143
01:32:04,150 --> 01:32:07,554
♪ 這一切都是關於
認識新面孔♪
2144
01:32:07,554 --> 01:32:11,425
♪ 你臉上掛著微笑
而且你無法抹去它♪
2145
01:32:11,425 --> 01:32:15,128
♪ 盡情狂歡,
正在發生啊♪
2146
01:32:15,128 --> 01:32:18,733
♪ 盡情狂歡
直到黎明,嗬♪
2147
01:32:18,733 --> 01:32:20,668
♪ 是時候了
把艱難的時光拋在腦後♪
2148
01:32:20,667 --> 01:32:22,435
♪ 得到所有不好的東西
別想了♪
2149
01:32:22,435 --> 01:32:24,270
♪ 只是閒逛,
只是玩得開心♪
2150
01:32:24,270 --> 01:32:26,139
♪ 我們是第一名 ♪
2151
01:32:26,140 --> 01:32:29,677
♪ 只是閒逛,
只是玩得開心♪
2152
01:32:29,676 --> 01:32:31,277
♪ 只是閒逛,
只是玩得開心♪
2153
01:32:31,278 --> 01:32:32,680
♪ 我們是第一,哇 ♪
2154
01:32:32,680 --> 01:32:34,548
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
2155
01:32:34,547 --> 01:32:36,550
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
2156
01:32:36,550 --> 01:32:38,284
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
2157
01:32:38,284 --> 01:32:40,787
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
2158
01:32:40,787 --> 01:32:42,655
哇啊啊啊啊啊
2159
01:32:42,655 --> 01:32:43,791
什-我們現在在做什麼?
2160
01:32:43,791 --> 01:32:45,926
哦,呵呵,
我們正在分解它。
2161
01:32:45,926 --> 01:32:48,061
呵呵。是的!
2162
01:32:48,060 --> 01:32:52,064
呵呵,是啊,呵呵。繼續!
2163
01:32:52,064 --> 01:32:53,833
加油啊兄弟,哈哈
2164
01:32:53,833 --> 01:32:55,269
哇!哇!
2165
01:32:55,269 --> 01:32:56,837
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
2166
01:32:56,837 --> 01:32:58,739
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
2167
01:32:58,738 --> 01:33:00,573
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
2168
01:33:00,573 --> 01:33:02,442
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
2169
01:33:02,443 --> 01:33:04,311
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
2170
01:33:04,310 --> 01:33:06,212
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿♪
2171
01:33:06,212 --> 01:33:07,780
♪ 我是個夥計,
他是個傢伙♪
2172
01:33:07,780 --> 01:33:10,451
♪ 她是個男人,
我們都是帥哥,嘿嘿。 ♪
2173
01:33:10,451 --> 01:33:13,421
凱爾和小於傑克,呵呵。
2174
01:33:13,421 --> 01:33:14,988
呃呃呃,不是嗎?
2175
01:33:14,988 --> 01:33:19,126
♪ G 和史努比,來自
跳起來,開始吧 ♪
2176
01:33:19,126 --> 01:33:23,564
♪ 奉獻並引用
84年,在LBC長大♪
2177
01:33:23,564 --> 01:33:25,966
♪ 白金之城,
大玩家都在哪裡♪
2178
01:33:25,966 --> 01:33:28,401
♪ 參與一切事情
來自流行華納,流行華納♪
2179
01:33:28,400 --> 01:33:30,604
♪ 流行什麼
每個角落♪
2180
01:33:30,604 --> 01:33:32,606
♪ 如果你想要的話,找一條裙子 ♪
2181
01:33:32,605 --> 01:33:34,273
♪ 努力上來
在這個世界上♪
2182
01:33:34,274 --> 01:33:35,810
♪ 一切都是戲劇 ♪
2183
01:33:35,810 --> 01:33:37,210
♪ 貝弗莉就像我的媽媽 ♪
2184
01:33:37,210 --> 01:33:39,712
♪ W-A-雙 R-E-N ♪
2185
01:33:39,712 --> 01:33:42,481
♪ 試圖進入
我可以融入的地方♪
2186
01:33:42,481 --> 01:33:44,885
♪ 趕公車
和我可以信賴的溫馨♪
2187
01:33:44,885 --> 01:33:47,387
♪ 引擎蓋上的三個溫馨,
直接踢起灰塵♪
2188
01:33:47,386 --> 01:33:49,822
♪ 享受我的日子
一切都很好 ♪
2189
01:33:49,823 --> 01:33:52,526
♪ 15 歲史努比 d 呼喊
正在磨練中♪
2190
01:33:52,525 --> 01:33:55,496
♪ 努力尋找方法
製作它,切骰子,搖晃它♪
2191
01:33:55,496 --> 01:33:57,230
♪ 年輕,享受樂趣,就像... ♪
2192
01:33:57,230 --> 01:34:00,967
♪ 我們玩得很開心 ♪
2193
01:34:00,967 --> 01:34:05,438
♪ 沒有人能做這些事
我們所做的♪
2194
01:34:08,574 --> 01:34:11,412
♪ 我記得所有的騙局
我們一起經歷過♪
2195
01:34:11,412 --> 01:34:13,981
♪ 沒有人做得更好
你可以在上面查看天氣♪
2196
01:34:13,980 --> 01:34:16,884
♪ 那些我們曾經先打電話的日子
玩得像我一樣 ♪
2197
01:34:16,884 --> 01:34:19,520
♪ 開始閱讀雜誌,
我愛他們,我愛他們♪
2198
01:34:19,520 --> 01:34:21,422
♪ 長灘是故鄉 ♪
2199
01:34:21,421 --> 01:34:24,556
♪ 我們震撼的每一個地方,
你知道我們已經倒下了 ♪
2200
01:34:24,556 --> 01:34:26,859
♪ 在俱樂部外面
只是隨口說唱 ♪
2201
01:34:26,859 --> 01:34:28,961
♪ 還有每一個跑起來的半身像
已經破裂了 ♪
2202
01:34:28,962 --> 01:34:32,399
♪ 地下磁帶曾經是
聲名大噪♪
2203
01:34:32,399 --> 01:34:34,901
♪ 長灘是一個 Mutha
是經典的鬃毛♪
2204
01:34:34,900 --> 01:34:37,171
♪ 講述如何做的故事
我們一直在掙扎,一直在掙扎♪
2205
01:34:37,171 --> 01:34:40,608
♪ 周圍都是溫馨的家
那都是俱樂部的事 ♪
2206
01:34:40,608 --> 01:34:42,609
♪ 努力做到
在這音樂裡♪
2207
01:34:42,609 --> 01:34:46,180
♪ 快快快,現金快,而且
快速衝刺 ♪
2208
01:34:46,180 --> 01:34:48,849
♪ 我們在這個遊戲中
取得成功♪
2209
01:34:48,849 --> 01:34:50,117
♪ 並讓每個人... ♪
2210
01:34:50,117 --> 01:34:52,886
♪ 我們玩得很開心 ♪
2211
01:34:52,886 --> 01:34:59,092
♪ 沒有人能做這件事
我們所做的♪
2212
01:34:59,091 --> 01:35:04,296
♪ 我們玩得很開心 ♪
2213
01:35:04,296 --> 01:35:10,436
♪ 沒有人能做這件事
我們所做的♪
2214
01:35:10,436 --> 01:35:13,305
♪ 我們玩得很開心...♪
152030