All language subtitles for Found.2023.S01E08.720p.WEB.h264-ETHEL_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,799 --> 00:00:14,556 * * 2 00:00:16,016 --> 00:00:18,184 - It's Sir. 3 00:00:18,226 --> 00:00:20,186 There's been a credible sighting near your house. 4 00:00:20,228 --> 00:00:27,444 * * 5 00:01:07,734 --> 00:01:09,736 - What is it? What's wrong? 6 00:01:12,155 --> 00:01:14,908 Gabrielle. - Stay quiet. 7 00:01:14,949 --> 00:01:19,245 * * 8 00:01:19,287 --> 00:01:21,206 - You drove like a bat out of hell from Virginia. 9 00:01:21,247 --> 00:01:22,916 Were you trying to lose me? 10 00:01:22,957 --> 00:01:24,834 - I needed to clear my head. 11 00:01:24,876 --> 00:01:26,961 - And you thought doing that unprotected while there's 12 00:01:27,003 --> 00:01:29,589 an all-out manhunt for Sir was the right call. 13 00:01:29,631 --> 00:01:32,842 - How's Lacey? - Uh, scared. 14 00:01:32,884 --> 00:01:36,096 But Shaker's with her. Sorry. How are you? 15 00:01:36,137 --> 00:01:39,265 - Tired. 16 00:01:39,307 --> 00:01:41,893 - I don't think you're taking this seriously. 17 00:01:46,231 --> 00:01:47,774 - You know most of these sightings are fake. 18 00:01:47,816 --> 00:01:51,236 - The man that held you captive for a year could be 19 00:01:51,277 --> 00:01:53,571 in the vicinity of your house right now. 20 00:01:53,613 --> 00:01:56,449 I got DCPD cops on the way for extra protection. 21 00:01:56,491 --> 00:01:59,786 - You are blowing this way out of proportion. 22 00:01:59,828 --> 00:02:01,204 And Sir's been in the wind 23 00:02:01,246 --> 00:02:03,456 for 20 years. Think about it. 24 00:02:03,498 --> 00:02:05,375 What would make him come back now? 25 00:02:07,502 --> 00:02:09,754 - There is something. 26 00:02:11,339 --> 00:02:15,635 Something about Sir I need to tell you. 27 00:02:15,677 --> 00:02:16,720 - I'm listening. 28 00:02:21,307 --> 00:02:24,185 Trent, you're making me nervous. 29 00:02:24,227 --> 00:02:26,563 - I had Shaker send me over some of my files from the PD 30 00:02:26,604 --> 00:02:31,818 because I know you wouldn't believe me without proof. 31 00:02:37,115 --> 00:02:40,160 FBI, DCPD, they vetted them, they found them baseless, 32 00:02:40,201 --> 00:02:41,494 which is why you were never alerted. 33 00:02:41,536 --> 00:02:43,705 - This is not earth-shattering news. 34 00:02:43,747 --> 00:02:45,081 - But... 35 00:02:45,123 --> 00:02:48,918 after you and I became... 36 00:02:48,960 --> 00:02:50,420 acquainted, 37 00:02:50,462 --> 00:02:53,465 I vetted these 13 sightings myself. 38 00:02:53,506 --> 00:02:56,718 The yellow dots are Sir. 39 00:02:56,760 --> 00:02:58,219 Red dots are you. 40 00:03:00,388 --> 00:03:02,891 - Eight dots overlap in places. 41 00:03:02,932 --> 00:03:04,517 - Exactly. 42 00:03:04,559 --> 00:03:06,978 - He was following me? 43 00:03:07,020 --> 00:03:08,563 For 20 years? 44 00:03:08,605 --> 00:03:11,024 He was following me? - That appears to be the case. 45 00:03:11,066 --> 00:03:12,317 - When I was at NYU. 46 00:03:12,359 --> 00:03:13,526 - Yeah, he was spotted a mile away. 47 00:03:13,568 --> 00:03:14,736 - New Orleans, he was there too. 48 00:03:14,778 --> 00:03:16,237 - I know it's a lot to take in. 49 00:03:16,279 --> 00:03:17,697 - How could you keep this from me? 50 00:03:17,739 --> 00:03:19,366 - Because there hasn't been a Sir sighting 51 00:03:19,407 --> 00:03:21,368 since I've known you for a few years. 52 00:03:24,746 --> 00:03:27,374 But then the sighting tonight-- 53 00:03:27,415 --> 00:03:29,292 this changes everything. 54 00:03:29,334 --> 00:03:31,002 - What else? 55 00:03:31,044 --> 00:03:33,838 I can see it in your eyes. Just spit it all out. 56 00:03:33,880 --> 00:03:35,006 - About eight years ago, 57 00:03:35,048 --> 00:03:37,175 DCPD located Sir's temporary apartment. 58 00:03:37,217 --> 00:03:39,344 - On Logan Circle, I know. 59 00:03:39,386 --> 00:03:41,137 - Did you know they also found these? 60 00:03:41,179 --> 00:03:48,436 * * 61 00:04:14,379 --> 00:04:19,259 - * Come talk to me * 62 00:04:21,344 --> 00:04:24,097 Hey. 63 00:04:24,139 --> 00:04:26,266 Where'd you come from? 64 00:04:26,307 --> 00:04:33,189 * * 65 00:04:35,275 --> 00:04:37,902 I can hear your mama calling for you. 66 00:04:37,944 --> 00:04:39,571 She sounds worried. 67 00:04:43,241 --> 00:04:45,827 Poor thing. 68 00:04:45,869 --> 00:04:47,537 You're hurt. 69 00:04:52,334 --> 00:04:54,502 - What do we have here? 70 00:05:06,306 --> 00:05:09,976 What a cute little fella. 71 00:05:10,018 --> 00:05:12,812 What should we name him? 72 00:05:12,854 --> 00:05:15,565 - He's not ours. - I think maybe Toussaint. 73 00:05:15,607 --> 00:05:17,692 - We can't keep him. He has a family. 74 00:05:17,734 --> 00:05:18,985 - Gabrielle. - No! 75 00:05:20,653 --> 00:05:22,489 He doesn't belong to us. 76 00:05:22,530 --> 00:05:29,788 * * 77 00:05:33,792 --> 00:05:35,960 - * See the pain in your eyes * 78 00:05:36,002 --> 00:05:38,254 * And you're chasing faint through the night * 79 00:05:38,296 --> 00:05:40,715 * And thinking about the ones you left behind * 80 00:05:40,757 --> 00:05:44,803 - Whoa. - Hey, D-town in the hiz-house. 81 00:05:44,844 --> 00:05:46,846 - Get out of my head, man. It's great. 82 00:05:46,888 --> 00:05:48,848 How you been? - Just hanging. 83 00:05:52,977 --> 00:05:54,396 - You get that cough checked out? 84 00:05:54,437 --> 00:05:55,563 - Hey, Dhan. - Mm. 85 00:05:55,605 --> 00:05:57,607 - You see Mack yet? - No. 86 00:05:57,649 --> 00:05:59,984 - Shame. He's such a sweet guy. 87 00:06:00,026 --> 00:06:02,320 - He who? Sampson? What happened? 88 00:06:02,362 --> 00:06:05,573 - Hey, Mack. Yo. Dhan's here. 89 00:06:05,615 --> 00:06:08,410 - Dhan, Sampson's gone. - Where? 90 00:06:08,451 --> 00:06:10,870 - I... - How you doing, Mack? 91 00:06:13,289 --> 00:06:15,875 - I think he went to kill himself. 92 00:06:15,917 --> 00:06:18,461 We got to find him. We got to stop him. 93 00:06:18,503 --> 00:06:20,380 - I need to take a shower and get to work. 94 00:06:20,422 --> 00:06:22,257 - Gabi, until this thing is over, 95 00:06:22,298 --> 00:06:23,550 you're staying put. 96 00:06:23,591 --> 00:06:25,385 - I don't do well in captivity, Trent. 97 00:06:25,427 --> 00:06:28,263 - I understand that. - No, you don't. 98 00:06:28,304 --> 00:06:30,390 - Okay, I don't. 99 00:06:30,432 --> 00:06:31,850 But I still need to keep you safe 100 00:06:31,891 --> 00:06:33,560 and you going into populated spaces 101 00:06:33,601 --> 00:06:35,186 is dangerous, so... 102 00:06:35,228 --> 00:06:36,604 What are the options here? 103 00:06:36,646 --> 00:06:39,357 - You don't have to keep calling me. I'm fine. 104 00:06:39,399 --> 00:06:41,651 - I got a missing unhoused man. 105 00:06:41,693 --> 00:06:43,028 It's an important case to me. 106 00:06:43,069 --> 00:06:44,904 - Enough said. I'll be right there. 107 00:06:44,946 --> 00:06:47,157 Our options are to live our lives. 108 00:06:47,198 --> 00:06:49,117 I have to get over to M&A. I have a missing person. 109 00:06:49,159 --> 00:06:51,703 - I'm fine with you going to work and home. 110 00:06:51,745 --> 00:06:53,371 That's it. - Fine. 111 00:06:53,413 --> 00:06:55,915 Now, I'd like to take that shower. 112 00:06:55,957 --> 00:06:57,167 - Yeah. 113 00:06:57,208 --> 00:06:59,753 Oh, uh, the extra officer should be here soon. 114 00:06:59,794 --> 00:07:01,921 Can I have your house keys? - No. 115 00:07:01,963 --> 00:07:04,382 My privacy is important to me, Trent. 116 00:07:04,424 --> 00:07:08,094 You know that my house is safe. We'll lock it up when I leave. 117 00:07:08,136 --> 00:07:11,056 They can watch the perimeter or whatever. 118 00:07:11,097 --> 00:07:12,140 - Okay. 119 00:07:16,978 --> 00:07:20,648 - You were following me all those years, you sick bastard. 120 00:07:20,690 --> 00:07:22,776 Why? - So Heavy Boots is a cop then. 121 00:07:22,817 --> 00:07:24,569 - I'm asking the questions, not you. 122 00:07:24,611 --> 00:07:26,279 - Can you at least tell me what is going on? 123 00:07:26,321 --> 00:07:29,949 - A civilian reported spotting you about a mile from here. 124 00:07:29,991 --> 00:07:32,619 - Well, clearly it isn't me. 125 00:07:32,660 --> 00:07:33,995 - Until this thing is disproved 126 00:07:34,037 --> 00:07:35,455 there are gonna be cops on the premises, 127 00:07:35,497 --> 00:07:37,248 so don't make a sound. 128 00:07:38,667 --> 00:07:39,918 - I'll think about it. 129 00:07:42,629 --> 00:07:44,923 - They will put you under the jail 130 00:07:44,964 --> 00:07:46,758 and no one will shed a tear. 131 00:07:46,800 --> 00:07:48,301 Sure, I'll go down with you, 132 00:07:48,343 --> 00:07:51,596 but I will plead not guilty by reason of insanity. 133 00:07:51,638 --> 00:07:53,056 It may or may not work, 134 00:07:53,098 --> 00:07:55,475 but that's a risk I'm willing to take. 135 00:07:55,517 --> 00:07:57,394 Are you? 136 00:07:57,435 --> 00:07:58,937 Now, answer the damn question. 137 00:07:58,978 --> 00:08:00,814 Why were you following me? 138 00:08:03,483 --> 00:08:05,860 - We belong together. 139 00:08:10,699 --> 00:08:14,077 - You want to be here, don't you? 140 00:08:14,119 --> 00:08:16,663 * * 141 00:08:16,705 --> 00:08:20,709 - Remove the chain and find out. 142 00:08:20,750 --> 00:08:28,008 * * 143 00:08:32,220 --> 00:08:35,390 - Sampson's happiest when he's cutting hair. 144 00:08:35,432 --> 00:08:38,268 He loves making people feel good about themselves. 145 00:08:38,309 --> 00:08:40,437 - Mack, can we borrow the photo? 146 00:08:40,478 --> 00:08:43,231 - No. No, it's mine. 147 00:08:43,273 --> 00:08:45,400 - Do you trust me? 148 00:08:45,442 --> 00:08:47,193 You can trust them too. 149 00:08:52,532 --> 00:08:54,534 - When was the last time you saw Sampson? 150 00:08:54,576 --> 00:08:56,036 - Yesterday. 151 00:08:56,077 --> 00:08:58,538 - Ah, after his haircuts, he went to wash up. 152 00:08:58,580 --> 00:09:00,749 He didn't come back. - You said before, 153 00:09:00,790 --> 00:09:03,293 Sampson wanted to take his own life. 154 00:09:03,335 --> 00:09:06,046 Can you tell us why? 155 00:09:06,087 --> 00:09:07,547 - All I know is that something 156 00:09:07,589 --> 00:09:09,716 really bad happened on November 9th. 157 00:09:09,758 --> 00:09:13,511 Every year around this time, he gets really depressed 158 00:09:13,553 --> 00:09:15,555 and he starts talking about how 159 00:09:15,597 --> 00:09:16,890 he doesn't want to be here anymore. 160 00:09:16,931 --> 00:09:18,725 - November 9th is two days away. 161 00:09:18,767 --> 00:09:20,727 - Well, Sampson said if he ever did it, 162 00:09:20,769 --> 00:09:22,771 he was gonna do it on that exact day. 163 00:09:22,812 --> 00:09:24,606 - Has he ever attempted suicide before? 164 00:09:24,647 --> 00:09:26,024 - No, but this feels different. 165 00:09:26,066 --> 00:09:28,485 Sampson would never leave me this long. 166 00:09:28,526 --> 00:09:31,654 - She's right. Mack is his world. 167 00:09:31,696 --> 00:09:34,908 - Do you know Sampson's last name? 168 00:09:34,949 --> 00:09:37,994 Ow. 169 00:09:38,036 --> 00:09:41,247 Our carts, they carry our lives. 170 00:09:41,289 --> 00:09:45,919 For some people it carries emotional value 171 00:09:45,960 --> 00:09:50,173 and for others, it carries monetary. 172 00:09:50,215 --> 00:09:53,635 Here you go, Mack. 173 00:09:54,803 --> 00:09:57,138 - Hey, hey, whoa. - You're okay. 174 00:09:57,180 --> 00:09:58,223 You're okay. 175 00:10:05,563 --> 00:10:06,731 - Your clients can't go around attacking people. 176 00:10:07,941 --> 00:10:08,900 - She apologized. 177 00:10:08,942 --> 00:10:10,568 Mack didn't see Lacey 178 00:10:10,610 --> 00:10:12,737 because her peripheral vision was shot from some bastard 179 00:10:12,779 --> 00:10:14,239 who assaulted her a few years ago. 180 00:10:14,280 --> 00:10:15,824 - Seriously, Trent, I am fine. 181 00:10:15,865 --> 00:10:16,991 There's not a scratch on me 182 00:10:17,033 --> 00:10:18,576 and I am not pressing charges. 183 00:10:18,618 --> 00:10:20,912 Clearly, Mack's been through enough in life already. 184 00:10:20,954 --> 00:10:23,456 - I'm concerned about Mack. She's really pale 185 00:10:23,498 --> 00:10:25,917 and off and on again shivering. I suggested urgent care, 186 00:10:25,959 --> 00:10:27,002 but she won't go. 187 00:10:27,043 --> 00:10:28,586 - Maybe she needs rest. 188 00:10:28,628 --> 00:10:30,588 Grab a blanket and take her to my office to relax. 189 00:10:30,630 --> 00:10:33,091 I'll check on her shortly. 190 00:10:33,133 --> 00:10:35,051 - I checked all the local hospitals and nobody 191 00:10:35,093 --> 00:10:36,928 fitting Sampson's description has been admitted. 192 00:10:36,970 --> 00:10:38,346 - I'm checking the morgues. 193 00:10:38,388 --> 00:10:40,265 - Shaker ran him through DCPD's system. 194 00:10:40,306 --> 00:10:42,392 No dice. - My gut is telling me 195 00:10:42,434 --> 00:10:44,769 Sampson is not this guy's real name. 196 00:10:44,811 --> 00:10:46,229 - Yeah, they're not big on 197 00:10:46,271 --> 00:10:47,814 real names or last names in the encampment. 198 00:10:47,856 --> 00:10:49,274 - I'm stumped this time too. 199 00:10:49,315 --> 00:10:50,859 Sampson has no digital footprint. 200 00:10:50,900 --> 00:10:52,110 I mean, there's nothing on this guy. 201 00:10:52,152 --> 00:10:53,778 No credit cards. Not even a cell. 202 00:10:53,820 --> 00:10:55,113 - Except Mack says he has one, 203 00:10:55,155 --> 00:10:56,573 so it's gotta be out there somewhere. 204 00:10:56,614 --> 00:10:59,117 - Mack said something bad happened to Sampson. 205 00:10:59,159 --> 00:11:00,326 That he was the victim of something 206 00:11:00,368 --> 00:11:02,162 and it was tied to November 9th. 207 00:11:02,203 --> 00:11:04,539 I need to know who this guy was before he was Sampson. 208 00:11:04,581 --> 00:11:07,459 - Dhan, you're withholding something. 209 00:11:11,713 --> 00:11:13,631 You never heard this, okay? 210 00:11:13,673 --> 00:11:15,258 There's an underground community drop group 211 00:11:15,300 --> 00:11:16,968 for the unhoused community. 212 00:11:17,010 --> 00:11:18,678 It's a safe place to discuss anything and everything. 213 00:11:18,720 --> 00:11:22,849 Some people on there have outstanding warrants. 214 00:11:22,891 --> 00:11:25,268 Just sent you an invite, Zeke. 215 00:11:25,310 --> 00:11:28,063 - Got it. - Thanks. 216 00:11:28,104 --> 00:11:30,940 - Good news. I was able to get another DCPD unit 217 00:11:30,982 --> 00:11:33,485 assigned to your house and Lacey's. 218 00:11:33,526 --> 00:11:36,112 - I appreciate it, Shaker, but this space belongs 219 00:11:36,154 --> 00:11:37,947 to the missing, so let's leave Sir out of it. 220 00:11:37,989 --> 00:11:40,241 - Understood. 221 00:11:40,283 --> 00:11:43,370 - Actually, I'd love to discuss security at my place, 222 00:11:43,411 --> 00:11:47,332 if that's cool. - Sure. Come on. 223 00:11:47,374 --> 00:11:49,417 - Shaker's just trying to help. - I know. 224 00:11:49,459 --> 00:11:51,836 - All right, I'm in and I found Sampson in the group. 225 00:11:51,878 --> 00:11:56,341 Here's his last post. It was yesterday morning. 226 00:11:56,383 --> 00:12:00,011 - I'll be down at Joe's today with my magic shears. 227 00:12:00,053 --> 00:12:01,554 Haircuts come with ribs. 228 00:12:01,596 --> 00:12:03,473 - I scanned Mack's photo of Sampson, 229 00:12:03,515 --> 00:12:05,475 but nothing came back. I'll try facial recognition 230 00:12:05,517 --> 00:12:06,851 on these posts, but I'm guessing 231 00:12:06,893 --> 00:12:08,228 it's another strike out. 232 00:12:08,269 --> 00:12:09,729 - So Sampson was at some place called Joe's. 233 00:12:09,771 --> 00:12:11,356 - Joe's Family Barbecue. 234 00:12:11,398 --> 00:12:12,857 It's a restaurant a couple blocks from the encampment. 235 00:12:12,899 --> 00:12:14,943 - Let's go. I need to talk to Joe. 236 00:12:14,984 --> 00:12:17,070 - Whoa, Gabi, we made a deal. 237 00:12:17,112 --> 00:12:19,572 - Hey, I know Joe. He's a good guy. 238 00:12:19,614 --> 00:12:22,784 He'll have no problem coming here. 239 00:12:22,826 --> 00:12:24,327 - First time I met Sampson, 240 00:12:24,369 --> 00:12:26,621 he was cutting hair in an abandoned building. 241 00:12:26,663 --> 00:12:28,790 I had a space next to my restaurant, 242 00:12:28,832 --> 00:12:33,503 so I offered it to Sampson, and he's been there ever since. 243 00:12:33,545 --> 00:12:35,338 - You had a space? 244 00:12:35,380 --> 00:12:38,425 - Financially, things just haven't worked out lately. 245 00:12:38,466 --> 00:12:41,011 - It wasn't just a business for you, was it? 246 00:12:43,430 --> 00:12:45,890 - My grandfather started it 50 years ago. 247 00:12:45,932 --> 00:12:47,767 I'm sorry, Joe. 248 00:12:47,809 --> 00:12:51,062 Sampson and I often joked about how we worked for free. 249 00:12:51,104 --> 00:12:53,857 He'd give away haircuts, and I'd give away food. 250 00:12:53,898 --> 00:12:55,692 Sounds like you both 251 00:12:55,734 --> 00:12:57,068 gave much more than that. 252 00:12:57,110 --> 00:12:59,404 You gave your patrons hope and humanity. 253 00:12:59,446 --> 00:13:01,614 How was Sampson when you saw him yesterday? 254 00:13:01,656 --> 00:13:04,075 Was he unusually sad or depressed? 255 00:13:04,117 --> 00:13:07,078 - No, he-- he was pissed, actually. 256 00:13:07,120 --> 00:13:10,123 I saw him after work brawling with some guy. 257 00:13:10,165 --> 00:13:12,083 - Do you know who he was fighting with 258 00:13:12,125 --> 00:13:13,335 or what it was about? 259 00:13:13,376 --> 00:13:16,254 - No, but Mack was there. Ask her. 260 00:13:16,296 --> 00:13:19,382 - Why didn't she tell us that? We need to wake her up now. 261 00:13:19,424 --> 00:13:22,594 - Gabi, Mack's not sleeping. She's unconscious. 262 00:13:22,635 --> 00:13:24,888 Mack, Mack. - Yes, she has a low pulse, 263 00:13:24,929 --> 00:13:26,181 but she isn't waking up. 264 00:13:26,222 --> 00:13:27,724 She's been out for about an hour. 265 00:13:27,766 --> 00:13:30,977 I'm gonna check for wounds. 266 00:13:34,647 --> 00:13:36,775 Oh, my God. 267 00:13:41,613 --> 00:13:43,323 - Where's my cart? I want my stuff. 268 00:13:43,365 --> 00:13:45,241 - Your cart's safe, Mack. 269 00:13:45,283 --> 00:13:47,202 - Please answer the question, Mack. 270 00:13:47,243 --> 00:13:50,663 Did Sampson get into a fight? 271 00:13:50,705 --> 00:13:52,499 - I'm not gonna let anything happen to you. 272 00:13:56,920 --> 00:13:59,547 - There's a new predator in the camp. 273 00:13:59,589 --> 00:14:03,426 Yesterday, when Sampson went to get washed up, the guy... 274 00:14:07,681 --> 00:14:11,726 Sampson came back and he found him on top of me. 275 00:14:11,768 --> 00:14:16,064 And the guy pulled a knife and I got stabbed. 276 00:14:16,106 --> 00:14:18,525 And Sampson told me to run, so I did. 277 00:14:18,566 --> 00:14:21,736 And then that was the last time I saw Sampson. 278 00:14:21,778 --> 00:14:25,073 - Why didn't you tell us? - Nobody gives a damn about us. 279 00:14:25,115 --> 00:14:26,366 - We give a damn. 280 00:14:26,408 --> 00:14:30,120 Tell us who this guy is, Mack. 281 00:14:30,161 --> 00:14:33,081 - It's the guy from this morning, isn't it? 282 00:14:33,123 --> 00:14:35,083 He walked by. 283 00:14:38,503 --> 00:14:40,171 Mack confirmed who it is. - Let's go. 284 00:14:40,213 --> 00:14:42,674 - Hey, hey, too many people, too much risk. 285 00:14:42,716 --> 00:14:45,176 - This is ridiculous, Trent. - I agreed to the hospital 286 00:14:45,218 --> 00:14:46,970 because it's an emergency. But outsi-- 287 00:14:47,012 --> 00:14:49,180 - Sampson's life is also an emergency. 288 00:14:49,222 --> 00:14:51,725 - You know what? Fine. Whatever. 289 00:14:51,766 --> 00:14:53,518 I'm done. 290 00:14:53,560 --> 00:14:56,771 - Trent, don't go. Gabi, please. 291 00:14:56,813 --> 00:14:59,232 - Damn it, fine! 292 00:14:59,274 --> 00:15:01,776 Dhan, take Margaret with you. 293 00:15:01,818 --> 00:15:04,279 Shaker, the backup would be appreciated. 294 00:15:04,320 --> 00:15:06,197 Lacey, stay here. Keep an eye on Mack. 295 00:15:06,239 --> 00:15:08,616 Trent, stay with her. I'll be at the office 296 00:15:08,658 --> 00:15:11,036 trying to figure out who Sampson really is. 297 00:15:11,077 --> 00:15:12,829 - Gabi, you okay? 298 00:15:12,871 --> 00:15:16,458 Look, I know this whole Sir thing is nonsense. 299 00:15:17,959 --> 00:15:20,420 It is nonsense, right? 300 00:15:22,589 --> 00:15:25,383 - If Sampson's serious about taking his life, 301 00:15:25,425 --> 00:15:28,595 he would've gotten rid of everything. 302 00:15:28,636 --> 00:15:31,848 - You mean his cart. Copy that. We'll see if we can find it. 303 00:15:31,890 --> 00:15:33,516 - * I'm a troublemaker * 304 00:15:33,558 --> 00:15:35,226 - Let me give you what's about to happen. 305 00:15:35,268 --> 00:15:36,728 I'm gonna beat his ass, 306 00:15:36,770 --> 00:15:38,480 so you might want to sit this one out, officer. 307 00:15:38,521 --> 00:15:40,565 - Funny thing about these glasses I like to wear. 308 00:15:40,607 --> 00:15:42,901 I can't see crap through them. 309 00:15:42,942 --> 00:15:45,236 - Hey, Dhan, any distinguishing features on this guy? 310 00:15:45,278 --> 00:15:48,490 - No. His face was covered and now I know why. 311 00:15:48,531 --> 00:15:51,451 We're gonna have to rely on the community to track him. 312 00:15:53,453 --> 00:15:56,039 - I made this for Sampson. - It's beautiful, man. 313 00:15:56,081 --> 00:15:57,665 - Sampson loved RV's. 314 00:15:57,707 --> 00:15:59,626 Always would stop anytime he saw one. 315 00:15:59,668 --> 00:16:01,294 They represented freedom, you know? 316 00:16:01,336 --> 00:16:04,047 He said one day that he would take Mack away 317 00:16:04,089 --> 00:16:06,925 and see the world with her. 318 00:16:06,966 --> 00:16:08,677 But anyway, 319 00:16:08,718 --> 00:16:11,179 I don't know anything about the guy that you're looking for. 320 00:16:11,221 --> 00:16:14,557 But trust me, if I see him... 321 00:16:14,599 --> 00:16:16,976 - Anton, has anyone been victimized lately? 322 00:16:17,018 --> 00:16:21,940 * * 323 00:16:21,981 --> 00:16:23,608 - A young girl. 324 00:16:23,650 --> 00:16:25,276 She was attacked. 325 00:16:25,318 --> 00:16:28,238 Look, I hate to out her, 326 00:16:28,279 --> 00:16:31,408 but maybe she would appreciate the help. 327 00:16:31,449 --> 00:16:34,828 - * I'm a troublemaker * 328 00:16:34,869 --> 00:16:36,454 * * 329 00:16:36,496 --> 00:16:37,706 - How you doing, Lily? 330 00:16:37,747 --> 00:16:39,499 - Just schooling these youngins, D. 331 00:16:39,541 --> 00:16:41,793 - I heard you got a dog disturbing the peace. 332 00:16:41,835 --> 00:16:43,628 - So what else is new? 333 00:16:43,670 --> 00:16:50,677 * * 334 00:16:52,429 --> 00:16:54,848 - Where you get that beauty mark? 335 00:16:54,889 --> 00:16:56,808 - Whiskey and a sidewalk. 336 00:16:56,850 --> 00:16:58,143 - His nails are manicured. 337 00:16:58,184 --> 00:16:59,686 The holes in his jacket, he made those. 338 00:16:59,728 --> 00:17:02,605 And his stance is even fake. He's trying to fit in. 339 00:17:02,647 --> 00:17:05,442 Hey, hey, you're not unhoused. 340 00:17:05,483 --> 00:17:07,402 - Let me talk to you for a second. 341 00:17:07,444 --> 00:17:14,701 * * 342 00:17:20,915 --> 00:17:22,000 - So predator's name was Robert Collins II. 343 00:17:23,251 --> 00:17:24,294 Rich, obnoxious. He was accused of 344 00:17:24,336 --> 00:17:25,587 sexual harassment in college, 345 00:17:25,628 --> 00:17:27,172 but never brought up on charges. 346 00:17:27,213 --> 00:17:29,466 - So dad bought his freedom? - Not this time though. 347 00:17:29,507 --> 00:17:31,634 A woman he assaulted in the encampment ID'd him. 348 00:17:31,676 --> 00:17:34,054 Brave young woman, so he is going away for a long time. 349 00:17:34,095 --> 00:17:35,597 - That should give Mack some relief. 350 00:17:35,638 --> 00:17:37,223 Did he say anything about Sampson? 351 00:17:37,265 --> 00:17:40,226 - Only that he walked away from the fight alive and well. 352 00:17:42,312 --> 00:17:45,106 We are at a dead end again. - What are we missing? 353 00:17:45,148 --> 00:17:46,983 - My gut is telling me that there is something 354 00:17:47,025 --> 00:17:49,486 buried in Sampson's posts. We just need to keep digging. 355 00:17:49,527 --> 00:17:51,738 You headed out? - I don't feel right about 356 00:17:51,780 --> 00:17:53,698 going to the bus station and leaving you here 357 00:17:53,740 --> 00:17:54,991 when Sir is out there. 358 00:17:55,033 --> 00:17:56,659 - I am tired of hearing about Sir. 359 00:17:56,701 --> 00:17:57,994 Tell me something, anything 360 00:17:58,036 --> 00:18:01,331 that doesn't have to do with him. 361 00:18:01,373 --> 00:18:02,832 - Taylor called. 362 00:18:02,874 --> 00:18:05,502 She invited me to a mother/daughter 363 00:18:05,543 --> 00:18:07,754 sorority weekend. - That is great, Margaret. 364 00:18:07,796 --> 00:18:11,299 - Yeah, it means she wants to try. 365 00:18:11,341 --> 00:18:14,511 - But going means you miss a night at the bus station. 366 00:18:14,552 --> 00:18:17,847 - I haven't missed a night in 13 years. 367 00:18:17,889 --> 00:18:20,600 But I really want to have a relationship with my daughter. 368 00:18:20,642 --> 00:18:22,894 - Maybe there's a way to have both. 369 00:18:24,229 --> 00:18:26,606 - Maybe, yeah. 370 00:18:26,648 --> 00:18:28,733 Good night. - Good night. 371 00:18:36,908 --> 00:18:38,201 * * 372 00:18:38,243 --> 00:18:40,078 - Some of his tattoos appear to be ancient 373 00:18:40,120 --> 00:18:42,706 Egyptian hieroglyphics. I'm not entirely sure though. 374 00:18:42,747 --> 00:18:44,207 - Do you know what they mean? 375 00:18:44,249 --> 00:18:46,751 - I require sustenance in order to think clearly. 376 00:18:46,793 --> 00:18:48,420 You haven't tended to my needs 377 00:18:48,461 --> 00:18:49,879 since you've returned from the reservation. 378 00:18:49,921 --> 00:18:51,548 - Something bad happened to Sampson. 379 00:18:51,589 --> 00:18:53,049 Something so terrible, 380 00:18:53,091 --> 00:18:55,885 he thinks the only way out is to kill himself. 381 00:18:55,927 --> 00:18:57,887 Thanks to you, I know exactly how he feels. 382 00:18:57,929 --> 00:18:59,806 So I don't give a damn about your needs. 383 00:18:59,848 --> 00:19:03,018 You better think so hard, your brain bleeds. 384 00:19:06,187 --> 00:19:07,647 - You're popular today. 385 00:19:08,898 --> 00:19:10,859 - Trent took you home to get some sleep. 386 00:19:12,569 --> 00:19:14,696 - I can't stay at my place. - Lacey. 387 00:19:14,738 --> 00:19:16,865 - I'm scared, Gabi. 388 00:19:16,906 --> 00:19:18,408 - We'll go stay at your place, Lace. 389 00:19:18,450 --> 00:19:19,743 I'll go get my things. - No, come on. 390 00:19:19,784 --> 00:19:22,954 You have a whole house. 391 00:19:22,996 --> 00:19:27,250 - Guess I'll be joining Trent outside in the doghouse. 392 00:19:32,505 --> 00:19:36,384 - Cruiser, good, good. Stay over there. 393 00:19:36,426 --> 00:19:38,553 Yup, come here. No biggie. 394 00:19:38,595 --> 00:19:39,929 - I'm gonna shower. - Okay. 395 00:19:39,971 --> 00:19:41,681 - Come on, boy. - Help yourself. 396 00:19:41,723 --> 00:19:44,100 - Come on. - Okay. 397 00:19:46,144 --> 00:19:50,106 - I was able to decipher some of Sampson's tattoos. 398 00:19:50,148 --> 00:19:51,274 The one on his neck. 399 00:19:51,316 --> 00:19:53,943 Her name is Meretseger. 400 00:19:53,985 --> 00:19:56,946 She was a cobra goddess who protected and healed those 401 00:19:56,988 --> 00:20:00,784 who are willing to admit their sins and ask for her mercy. 402 00:20:00,825 --> 00:20:03,953 - And the bug? - An Egyptian scarab beetle. 403 00:20:03,995 --> 00:20:05,789 It symbolizes resurrection. 404 00:20:05,830 --> 00:20:07,957 - So someone in Sampson's life died? 405 00:20:07,999 --> 00:20:09,793 - Correct. 406 00:20:09,834 --> 00:20:12,045 The one on his right arm, that means son. 407 00:20:12,087 --> 00:20:13,421 - So his son died? 408 00:20:13,463 --> 00:20:16,257 - And you thought he was a victim of a tragic crime. 409 00:20:16,299 --> 00:20:19,636 According to his tattoos, he may have been responsible 410 00:20:19,678 --> 00:20:20,804 for the crime of killing his son. 411 00:20:20,845 --> 00:20:23,807 - Gabi, are you down there? 412 00:20:23,848 --> 00:20:26,810 - I'll be right there, sweetie. 413 00:20:26,851 --> 00:20:28,520 - Who is that woman? 414 00:20:28,561 --> 00:20:30,021 - She's none of your business. 415 00:20:32,023 --> 00:20:33,942 - Tell me that you need me. 416 00:20:33,983 --> 00:20:34,734 - What? 417 00:20:40,824 --> 00:20:45,412 Tell me that you need me. 418 00:20:45,453 --> 00:20:46,621 I need you. 419 00:20:46,663 --> 00:20:50,875 - Tell me that I'm your partner. 420 00:20:50,917 --> 00:20:53,128 Fine. You are my partner. 421 00:20:53,169 --> 00:20:54,337 Now, stay quiet. 422 00:20:54,379 --> 00:20:57,298 - Tell me that you love me. 423 00:20:57,340 --> 00:21:00,844 - Hell no. 424 00:21:00,885 --> 00:21:04,556 - What would that woman do if I screamed? 425 00:21:04,597 --> 00:21:06,683 If she found me chained up like this? 426 00:21:06,725 --> 00:21:10,020 What would happen to the great, heroic 427 00:21:10,061 --> 00:21:14,024 Gabrielle Mosely? 428 00:21:14,065 --> 00:21:16,276 As you said, nobody would care about me, 429 00:21:16,317 --> 00:21:18,903 but you... 430 00:21:18,945 --> 00:21:21,781 you would go down in flames. 431 00:21:23,241 --> 00:21:25,285 Tell me 432 00:21:25,326 --> 00:21:27,370 that you love me. 433 00:21:27,412 --> 00:21:30,040 - You son of a bitch. 434 00:21:37,714 --> 00:21:39,341 I... - Closer. 435 00:21:39,382 --> 00:21:46,639 * * 436 00:22:12,540 --> 00:22:16,336 - I love you. 437 00:22:24,636 --> 00:22:27,347 - What did you put in this? 438 00:22:33,269 --> 00:22:34,729 - I... 439 00:22:34,771 --> 00:22:36,231 hate you. 440 00:22:36,272 --> 00:22:42,362 * * 441 00:22:44,572 --> 00:22:50,370 * * 442 00:22:58,670 --> 00:23:01,589 - You okay? - I'm hungry. 443 00:23:01,631 --> 00:23:03,299 Are you hungry? 444 00:23:04,676 --> 00:23:07,262 - Gabi, what's in the basement? 445 00:23:10,306 --> 00:23:16,813 * * 446 00:23:16,855 --> 00:23:18,982 You're not okay. 447 00:23:27,198 --> 00:23:28,324 - I'm scared. 448 00:23:32,162 --> 00:23:33,371 - Me too. 449 00:23:42,213 --> 00:23:44,007 - So I think Sampson might be 450 00:23:44,049 --> 00:23:46,426 responsible for his son's death. 451 00:23:46,468 --> 00:23:49,179 - Why? He has a son? How do you know that? 452 00:23:49,220 --> 00:23:51,181 - His tattoos. So we need the PD 453 00:23:51,222 --> 00:23:53,933 to look into cases with child victims. 454 00:23:53,975 --> 00:23:56,353 Anything connected to November 9th. 455 00:23:56,394 --> 00:23:59,731 Okay, I'll call Shaker. 456 00:23:59,773 --> 00:24:01,358 - It's Zeke. 457 00:24:01,399 --> 00:24:03,485 Sampson just posted a new video. 458 00:24:03,526 --> 00:24:08,907 - First off, I want to send love to my family in the camp. 459 00:24:11,201 --> 00:24:14,204 You've kept me going all these years. 460 00:24:14,245 --> 00:24:18,166 - God, this is a suicide letter. 461 00:24:18,208 --> 00:24:20,043 - Zeke, can you get a read on where he is? 462 00:24:20,085 --> 00:24:21,711 - I'm trying, but it's too nondescript. 463 00:24:21,753 --> 00:24:24,005 He must be using a burner, I can't get any IP info. 464 00:24:24,047 --> 00:24:26,925 - Shaker, look for any child deaths, November 9, 1993. 465 00:24:26,966 --> 00:24:29,719 - Hey, Joe, 466 00:24:29,761 --> 00:24:32,722 take care of Mack. 467 00:24:32,764 --> 00:24:36,434 Tell her I'm sorry 468 00:24:36,476 --> 00:24:39,521 and I love her, 469 00:24:39,562 --> 00:24:41,940 but I don't deserve to live. 470 00:24:41,981 --> 00:24:46,945 * * 471 00:24:53,910 --> 00:24:55,995 * * 472 00:24:56,037 --> 00:24:59,165 - Dhan, it's gonna be fine. - No. 473 00:24:59,207 --> 00:25:01,001 How the hell did I let Gabi talk me into this? 474 00:25:01,042 --> 00:25:03,461 I'm not good with making people feel things. 475 00:25:03,503 --> 00:25:07,716 - People need to see Sampson as their son, father, brother, 476 00:25:07,757 --> 00:25:10,635 and nobody, not even me, can humanize him like you can. 477 00:25:10,677 --> 00:25:13,388 Gabi made the right choice. 478 00:25:13,430 --> 00:25:20,186 * * 479 00:25:20,228 --> 00:25:23,231 - Sampson lived to make people happy. 480 00:25:23,273 --> 00:25:26,609 Even when he's suffering and right now 481 00:25:26,651 --> 00:25:28,611 my friend is suffering. 482 00:25:28,653 --> 00:25:30,030 He's out there somewhere 483 00:25:30,071 --> 00:25:32,574 thinking about taking his own life. 484 00:25:32,615 --> 00:25:34,617 This is Sampson's family 485 00:25:34,659 --> 00:25:37,620 and this encampment is their home. 486 00:25:37,662 --> 00:25:39,247 There's a lot of misconceptions about 487 00:25:39,289 --> 00:25:40,874 the unhoused community. 488 00:25:40,915 --> 00:25:42,625 They're not a bunch of thieving drug addicts. 489 00:25:42,667 --> 00:25:45,170 They are nurses 490 00:25:45,211 --> 00:25:47,088 and painters 491 00:25:47,130 --> 00:25:50,884 and dreamers. 492 00:25:50,925 --> 00:25:52,427 Sampson is loved 493 00:25:52,469 --> 00:25:55,555 and he is needed. 494 00:25:55,597 --> 00:25:57,599 - Um... 495 00:25:57,640 --> 00:26:02,062 I just want to say that 496 00:26:02,103 --> 00:26:03,730 I love you, Sampson. 497 00:26:03,772 --> 00:26:07,067 We love you. 498 00:26:07,108 --> 00:26:10,570 Please just... 499 00:26:10,612 --> 00:26:11,905 come back to us. 500 00:26:17,952 --> 00:26:19,954 - Wait, what? 501 00:26:26,461 --> 00:26:28,254 Gab--Gabi, are the cops still at your house? 502 00:26:28,296 --> 00:26:30,256 - Crawling all over like roaches. 503 00:26:37,722 --> 00:26:41,226 Hey, Zeke, check out Sampson's post from April 2nd. 504 00:26:41,267 --> 00:26:43,103 That model RV. - I think there's only 505 00:26:43,144 --> 00:26:44,854 a couple hobby shops that sell those. 506 00:26:44,896 --> 00:26:45,980 I'll call around. 507 00:26:50,193 --> 00:26:53,279 - Gabi, can I, um, talk to you privately? 508 00:26:58,785 --> 00:27:00,662 I think we found Sir. 509 00:27:00,704 --> 00:27:03,623 In a strip club just a few miles from your house. 510 00:27:03,665 --> 00:27:06,167 - In a strip club? 511 00:27:06,209 --> 00:27:07,877 When will you have verification? 512 00:27:07,919 --> 00:27:09,295 - I'm headed to the station now. 513 00:27:09,337 --> 00:27:11,339 I'll call you as soon as I can. 514 00:27:11,381 --> 00:27:13,258 Okay. 515 00:27:13,299 --> 00:27:14,718 - Did they find him? - It wasn't him. 516 00:27:14,759 --> 00:27:15,844 - Well, how do you know? 517 00:27:15,885 --> 00:27:18,763 - They found him in a strip club. 518 00:27:20,348 --> 00:27:21,683 - Can you imagine Sir in a strip club? 519 00:27:21,725 --> 00:27:24,686 - The impurity of it all would just kill him. 520 00:27:25,854 --> 00:27:27,188 - I found the hobby store. 521 00:27:27,230 --> 00:27:28,815 Manager said Sampson's a good client. 522 00:27:28,857 --> 00:27:30,025 Spent a couple hundred bucks a month on parts. 523 00:27:30,066 --> 00:27:31,484 Always pays cash. 524 00:27:31,526 --> 00:27:32,819 - Sampson doesn't make that much on haircuts, 525 00:27:32,861 --> 00:27:34,487 but clearly he has money. 526 00:27:34,529 --> 00:27:35,989 - If Sampson had money, he'd want Mack taken care of. 527 00:27:36,031 --> 00:27:37,532 Trust me. 528 00:27:37,574 --> 00:27:39,576 - Hey, Zeke, can you play the end of Sampson's video? 529 00:27:39,617 --> 00:27:40,994 The part about Mack. 530 00:27:41,036 --> 00:27:43,663 - Hey, Joe, 531 00:27:43,705 --> 00:27:45,373 take care of Mack. 532 00:27:45,415 --> 00:27:47,667 - I think he's asking Joe to take care of Mack financially. 533 00:27:47,709 --> 00:27:50,086 - Remember what Mack said about their carts? 534 00:27:50,128 --> 00:27:52,172 Some of them have monetary value, 535 00:27:52,213 --> 00:27:54,174 while others have emotional value. 536 00:27:54,215 --> 00:27:56,509 - Sampson kept cash in his cart. 537 00:27:56,551 --> 00:27:58,553 - And he gave the cart and the money to Joe 538 00:27:58,595 --> 00:28:00,013 with instructions to take care of Mack. 539 00:28:00,055 --> 00:28:01,514 - That makes sense. 540 00:28:01,556 --> 00:28:03,016 - Joe's closing his restaurant. 541 00:28:03,058 --> 00:28:04,601 Maybe he saw this as an opportunity. 542 00:28:04,642 --> 00:28:05,685 Let's go. Let's go. 543 00:28:08,730 --> 00:28:14,361 * * 544 00:28:14,402 --> 00:28:17,655 - Hey, that's Sampson's cart. 545 00:28:17,697 --> 00:28:22,577 His stuff's been thrown everywhere. 546 00:28:22,619 --> 00:28:24,162 - Oh, Mack. 547 00:28:24,204 --> 00:28:26,581 Why'd they have to do this? 548 00:28:32,128 --> 00:28:34,339 - What? Whoa, whoa. Wait, wait. Wait. 549 00:28:34,381 --> 00:28:36,216 - We're already pissed off, Joe, so start talking. 550 00:28:36,257 --> 00:28:37,842 - Sampson left his cart to me. - Liar. 551 00:28:37,884 --> 00:28:39,678 Sampson would never forget about Mack. 552 00:28:39,719 --> 00:28:41,721 - Okay, okay. 553 00:28:41,763 --> 00:28:44,182 Sampson asked me to set Mack up in an apartment. 554 00:28:44,224 --> 00:28:46,851 He had the money divided up by months, 555 00:28:46,893 --> 00:28:49,437 so that she'd be taken care of for the next decade, easily. 556 00:28:49,479 --> 00:28:51,564 - Where did Sampson get the money? 557 00:28:51,606 --> 00:28:53,483 - His wife died a long time ago. 558 00:28:53,525 --> 00:28:55,110 He was getting her social security. 559 00:28:55,151 --> 00:28:56,903 - And you just decided to keep the money for yourself? 560 00:28:56,945 --> 00:28:59,739 - I was gonna use the money to keep my place open. 561 00:28:59,781 --> 00:29:02,158 My restaurant is a fixture in this community. 562 00:29:02,200 --> 00:29:04,911 It helps people. 563 00:29:04,953 --> 00:29:07,247 Look, once I got back on my feet, 564 00:29:07,288 --> 00:29:09,249 I was gonna take care of Mack. 565 00:29:09,290 --> 00:29:12,669 I-I swear. - Gabi. 566 00:29:12,711 --> 00:29:14,754 This is Sampson's family. Elliot and Janine Jameel. 567 00:29:14,796 --> 00:29:16,506 They died in a house fire 30 years ago 568 00:29:16,548 --> 00:29:18,758 and it looks like Sampson was responsible. 569 00:29:18,800 --> 00:29:21,594 - Sampson fell asleep with a cigarette in his hand. 570 00:29:21,636 --> 00:29:26,391 The fire happened at 2:13 p.m. on November 9th. 571 00:29:26,433 --> 00:29:28,560 That's two hours from now. - Maybe he plans to do it 572 00:29:28,601 --> 00:29:31,271 at his old house where they passed away. 573 00:29:31,312 --> 00:29:34,357 - Trent, Sampson's real name is Ahmad Jameel. 574 00:29:34,399 --> 00:29:36,276 We need to get units over to his old house. 575 00:29:45,702 --> 00:29:47,954 You don't even have to say it. He wasn't there, was he? 576 00:29:47,996 --> 00:29:49,748 - It's not even a house anymore. 577 00:29:49,789 --> 00:29:51,332 Just a bunch of lots. 578 00:29:55,962 --> 00:29:57,672 - Running out of time. 579 00:29:57,714 --> 00:29:59,674 We need to think. 580 00:30:06,848 --> 00:30:09,684 We have all been through some horrible things. 581 00:30:09,726 --> 00:30:11,770 Put yourself in Sampson's shoes. 582 00:30:11,811 --> 00:30:12,854 What would you do? 583 00:30:16,232 --> 00:30:18,651 After... 584 00:30:18,693 --> 00:30:21,446 my kidnapping, before I got help, 585 00:30:21,488 --> 00:30:23,198 I thought about ending it. 586 00:30:23,239 --> 00:30:28,411 Thought about where I would do it and I realized that... 587 00:30:28,453 --> 00:30:31,373 I didn't want it to be someplace that caused me pain. 588 00:30:31,414 --> 00:30:35,293 It had to be... 589 00:30:35,335 --> 00:30:37,629 somewhere meaningful. 590 00:30:37,671 --> 00:30:40,924 Every Fourth of July when I was kid, 591 00:30:40,965 --> 00:30:44,761 my mom and dad, we would go to this bridge near our house 592 00:30:44,803 --> 00:30:47,263 and watch the fireworks. 593 00:30:47,305 --> 00:30:48,682 We'd stand there all together 594 00:30:48,723 --> 00:30:53,395 and watch the colors explode in the sky. 595 00:30:53,436 --> 00:30:57,524 That bridge brought me so much joy. 596 00:30:57,565 --> 00:31:01,528 - Before Jamie went missing, my happiest times 597 00:31:01,569 --> 00:31:04,698 were at the beach with my kids, 598 00:31:04,739 --> 00:31:06,616 so that's where I considered doing it 599 00:31:06,658 --> 00:31:09,994 on the first anniversary of his kidnapping. 600 00:31:10,036 --> 00:31:13,039 - It would've been the, um concert venue 601 00:31:13,081 --> 00:31:15,750 where I had my first kiss. 602 00:31:17,085 --> 00:31:18,545 - The day that I got kidnapped, 603 00:31:18,586 --> 00:31:21,214 I was supposed to meet my friend at another park. 604 00:31:21,256 --> 00:31:24,467 And that park was my favorite because it had the best swings. 605 00:31:24,509 --> 00:31:27,345 You couldn't tell me I wasn't flying. 606 00:31:27,387 --> 00:31:28,805 And my friend got sick 607 00:31:28,847 --> 00:31:32,851 and I ended up at the park where Sir took me. 608 00:31:32,892 --> 00:31:35,270 Anyway, my favorite park. 609 00:31:37,439 --> 00:31:38,857 - I'll pass. 610 00:31:42,318 --> 00:31:45,780 - Where was a place that brought Sampson joy? 611 00:31:45,822 --> 00:31:48,575 - Sampson dreamt about buying an RV. 612 00:31:48,616 --> 00:31:49,909 Traveling around with Mack. 613 00:31:49,951 --> 00:31:51,661 - Sampson had that little model RV. 614 00:31:51,703 --> 00:31:54,247 - Yeah, but Sampson didn't have an RV, 615 00:31:54,289 --> 00:31:56,416 so whose RV and where? 616 00:31:56,458 --> 00:31:58,793 Anton's painting. 617 00:31:58,835 --> 00:32:01,463 If anyone knows where Sampson's favorite RV is, 618 00:32:01,504 --> 00:32:02,881 it's Anton. 619 00:32:02,922 --> 00:32:04,591 * * 620 00:32:04,632 --> 00:32:06,092 - Talk to me, Zeke. 621 00:32:06,134 --> 00:32:08,219 - Drone spotted Sampson half a mile away. 622 00:32:08,261 --> 00:32:10,805 He had a gun in his hand. - We got to hurry. 623 00:32:12,307 --> 00:32:14,768 - Sampson! 624 00:32:14,809 --> 00:32:16,770 - Don't try to stop me, Dhan. 625 00:32:16,811 --> 00:32:19,397 - I know about Elliot and Janine. 626 00:32:21,107 --> 00:32:24,069 I know what happened to them. 627 00:32:24,110 --> 00:32:26,446 - I... 628 00:32:26,488 --> 00:32:29,366 I tried to get them. 629 00:32:29,407 --> 00:32:33,495 There was so much smoke, I couldn't get them. 630 00:32:33,536 --> 00:32:35,955 - * I wish you could see * 631 00:32:35,997 --> 00:32:40,085 - My wife and my baby 632 00:32:40,126 --> 00:32:41,544 died because of me. 633 00:32:41,586 --> 00:32:43,797 - No, it was an accident. 634 00:32:43,838 --> 00:32:47,258 It was a tragic, tragic accident, 635 00:32:47,300 --> 00:32:48,635 but you deserve to live. 636 00:32:48,677 --> 00:32:53,098 Your family would want you to live. 637 00:32:53,139 --> 00:32:55,600 Mack is waiting for you. 638 00:32:55,642 --> 00:32:57,477 - I couldn't protect her. 639 00:32:57,519 --> 00:33:02,148 I couldn't stop that man from hurting her! 640 00:33:02,190 --> 00:33:04,234 No. 641 00:33:04,275 --> 00:33:05,610 Look at me. 642 00:33:05,652 --> 00:33:08,154 Sampson, look at me. 643 00:33:08,196 --> 00:33:10,073 Look at me. 644 00:33:13,201 --> 00:33:17,497 - I love you, Sampson. Please don't-- 645 00:33:17,539 --> 00:33:20,917 please don't hurt yourself. 646 00:33:20,959 --> 00:33:23,336 We love you. 647 00:33:23,378 --> 00:33:25,171 So please come back to us. 648 00:33:25,213 --> 00:33:27,340 - * But there I am * 649 00:33:27,382 --> 00:33:30,593 * Again and again * 650 00:33:30,635 --> 00:33:32,303 * And over again * 651 00:33:32,345 --> 00:33:33,888 - I got you, man. 652 00:33:33,930 --> 00:33:37,559 * * 653 00:33:37,600 --> 00:33:40,687 - * I don't wanna go home * 654 00:33:40,729 --> 00:33:42,981 * Ghost of silence * 655 00:33:43,023 --> 00:33:45,275 - I got you. 656 00:33:45,316 --> 00:33:46,985 - * Inciting the violence * 657 00:33:47,027 --> 00:33:51,823 * So I tried to run away, but there I am * 658 00:33:58,079 --> 00:33:58,496 - I am so sorry. 659 00:34:01,166 --> 00:34:03,084 I'm gonna get some help. 660 00:34:03,126 --> 00:34:05,170 - We both will. 661 00:34:05,211 --> 00:34:07,714 - * Sought out * 662 00:34:07,756 --> 00:34:11,009 * What you're looking for * 663 00:34:11,051 --> 00:34:13,636 * 'Cause what you got before * 664 00:34:13,678 --> 00:34:15,513 - Thank you for bringing him home. 665 00:34:15,555 --> 00:34:17,849 - I mean this with my whole heart. 666 00:34:17,891 --> 00:34:21,186 It was our absolute pleasure. 667 00:34:21,227 --> 00:34:22,520 - Check it out. 668 00:34:25,899 --> 00:34:28,651 - That's the neatest it's ever been. 669 00:34:30,570 --> 00:34:33,239 Thank you, Dhan. 670 00:34:33,281 --> 00:34:36,618 - It was a team effort. 671 00:34:36,659 --> 00:34:39,329 - * And you felt its light * 672 00:34:39,371 --> 00:34:45,085 * * 673 00:34:45,126 --> 00:34:47,045 - You keep it. 674 00:34:47,087 --> 00:34:50,382 - We're gonna get a real one. 675 00:34:50,423 --> 00:34:52,300 Start fresh. 676 00:34:52,342 --> 00:34:55,053 * * 677 00:34:55,095 --> 00:34:58,890 - I hope to get myself together like you did, son. 678 00:35:00,600 --> 00:35:02,727 Thank you. 679 00:35:02,769 --> 00:35:06,189 * * 680 00:35:06,231 --> 00:35:10,860 - * And in this you will find * 681 00:35:10,902 --> 00:35:13,571 all: Welcome home. 682 00:35:13,613 --> 00:35:16,074 - * The truth * 683 00:35:16,116 --> 00:35:18,910 * * 684 00:35:18,952 --> 00:35:21,538 * Let it find you * 685 00:35:21,579 --> 00:35:23,540 - It wasn't Sir. 686 00:35:23,581 --> 00:35:27,002 - No. No, it wasn't. 687 00:35:27,043 --> 00:35:30,964 We will catch him one day. 688 00:35:31,006 --> 00:35:34,050 - Thank you for protecting us 689 00:35:34,092 --> 00:35:38,430 despite me making it hell on you. 690 00:35:38,471 --> 00:35:39,973 You're a good man. 691 00:35:48,023 --> 00:35:49,941 - What should I name you? 692 00:35:49,983 --> 00:35:52,777 How about Frankie? 693 00:35:52,819 --> 00:35:54,946 That was my mom's nickname. 694 00:35:54,988 --> 00:35:58,116 She was my best friend. 695 00:35:58,158 --> 00:36:01,369 It hurt to see her in so much pain when she got sick. 696 00:36:01,411 --> 00:36:03,455 * * 697 00:36:03,496 --> 00:36:06,916 One night I told her it was okay to let go 698 00:36:06,958 --> 00:36:12,881 'cause I knew she was holding on for me and dad. 699 00:36:12,922 --> 00:36:17,719 And when I woke up the next morning, 700 00:36:17,761 --> 00:36:19,471 she was gone. 701 00:36:19,512 --> 00:36:23,308 - * Out of reach, this is how a storm breaks * 702 00:36:23,350 --> 00:36:25,352 - She was gone. 703 00:36:25,393 --> 00:36:28,438 * * 704 00:36:28,480 --> 00:36:31,316 - * This is how a storm breaks * 705 00:36:31,358 --> 00:36:36,029 - Sometimes I think that all these bad things happen because 706 00:36:36,071 --> 00:36:37,989 I told my mom to die. 707 00:36:38,031 --> 00:36:40,492 - * This is how a storm breaks * 708 00:36:40,533 --> 00:36:42,410 - Maybe I deserve it. 709 00:36:42,452 --> 00:36:45,372 - * You'll find peace * 710 00:36:45,413 --> 00:36:47,207 * In the heart * 711 00:36:47,248 --> 00:36:50,043 - All right, well, 712 00:36:50,085 --> 00:36:53,171 that's the best I can do. 713 00:36:53,213 --> 00:36:55,173 - * To save ourselves * 714 00:36:55,215 --> 00:37:00,762 * To be free and we're holding on * 715 00:37:00,804 --> 00:37:04,224 * To hope we can't see * 716 00:37:04,265 --> 00:37:09,771 * And we're holding on * 717 00:37:09,813 --> 00:37:12,190 - You will have a good life with your family. 718 00:37:12,232 --> 00:37:14,234 - What you did for your mother was selfless. 719 00:37:14,275 --> 00:37:17,529 Just like what you did for that kitten. 720 00:37:17,570 --> 00:37:20,824 You have to love someone more than you love yourself 721 00:37:20,865 --> 00:37:22,200 in order to let them go. 722 00:37:22,242 --> 00:37:26,496 That's a sign of a good person. 723 00:37:26,538 --> 00:37:28,498 - You're a good person, too, 724 00:37:28,540 --> 00:37:31,793 and I know you care about me. 725 00:37:31,835 --> 00:37:34,713 You can show me by letting me go. 726 00:37:34,754 --> 00:37:36,339 Please let me go. 727 00:37:36,381 --> 00:37:39,384 * * 728 00:37:39,426 --> 00:37:41,136 - Well, you don't understand, Gabrielle. 729 00:37:41,177 --> 00:37:43,888 You're the only good part of me, 730 00:37:43,930 --> 00:37:47,392 which is why I can't ever let you go. 731 00:37:47,434 --> 00:37:50,103 - * This is how a storm breaks * 732 00:37:50,145 --> 00:37:52,897 - I didn't come over here because I was afraid for me. 733 00:37:52,939 --> 00:37:55,066 I'm scared for you. 734 00:37:55,108 --> 00:37:56,526 - Me? 735 00:37:56,568 --> 00:37:58,069 Why? I'm fine. 736 00:37:58,111 --> 00:37:59,779 - I saw the way that Sir looked at you. 737 00:37:59,821 --> 00:38:01,114 Gabi, you were his oxygen. 738 00:38:01,156 --> 00:38:02,282 He would do anything to get you again. 739 00:38:02,323 --> 00:38:04,325 - Lacey. - And then I come here 740 00:38:04,367 --> 00:38:06,286 and I see that you have the same books as him. 741 00:38:06,327 --> 00:38:11,124 And three locks on the basement door, just like him. 742 00:38:11,166 --> 00:38:14,461 - The locks on the basement door... 743 00:38:17,881 --> 00:38:21,426 They're to help me feel safe at night. 744 00:38:21,468 --> 00:38:25,096 If there was one thing I hoped you learned from being a part 745 00:38:25,138 --> 00:38:28,558 of M&A is that we don't judge each other for how we cope. 746 00:38:28,600 --> 00:38:31,895 * * 747 00:38:31,936 --> 00:38:35,940 - Well, I should get going. 748 00:38:35,982 --> 00:38:37,817 Thanks for letting me stay. 749 00:38:37,859 --> 00:38:45,116 * * 750 00:38:47,160 --> 00:38:50,872 Cruiser, Cruiser, no. Cruiser. 751 00:38:50,914 --> 00:38:52,248 Sorry, Zeke. 752 00:38:52,290 --> 00:38:57,003 - It's why God created lint rollers. 753 00:38:57,045 --> 00:38:58,797 - Thank you for letting us stay. 754 00:38:58,838 --> 00:39:00,674 - Yeah. 755 00:39:00,715 --> 00:39:06,054 * * 756 00:39:06,096 --> 00:39:08,515 - Even though this whole Sir mess is over, 757 00:39:08,556 --> 00:39:12,644 I just still feel too rattled to go home, you know? 758 00:39:12,686 --> 00:39:17,023 I just want one night to forget about it. 759 00:39:17,065 --> 00:39:19,693 One night of not feeling afraid. 760 00:39:19,734 --> 00:39:21,903 * * 761 00:39:21,945 --> 00:39:23,863 - You're safe here 762 00:39:23,905 --> 00:39:25,615 with me. 763 00:39:25,657 --> 00:39:32,872 * * 764 00:39:35,333 --> 00:39:36,960 - You know, I forgive you, by the way. 765 00:39:37,002 --> 00:39:39,629 I understand why you had to drug me. 766 00:39:39,671 --> 00:39:42,924 - Eyes forward. - I'm relieved as I'm sure 767 00:39:42,966 --> 00:39:46,011 you are that all this chaos is over. 768 00:39:46,052 --> 00:39:48,430 We can go back to normal now. 769 00:39:49,556 --> 00:39:51,099 - Normal? 770 00:39:51,141 --> 00:39:54,269 In what sick fantasy of yours is any of this normal? 771 00:39:54,310 --> 00:39:57,355 If this was my fantasy, 772 00:39:57,397 --> 00:40:00,608 there wouldn't be a chain on my ankle. 773 00:40:04,988 --> 00:40:07,532 - You're a monster. 774 00:40:07,574 --> 00:40:10,160 I came close to losing everything 775 00:40:10,201 --> 00:40:12,328 because I can't let go of the past. 776 00:40:12,370 --> 00:40:15,040 I don't deserve what you did to me. 777 00:40:15,081 --> 00:40:19,002 I don't deserve this turmoil now. 778 00:40:20,253 --> 00:40:21,796 - What are you saying? 779 00:40:21,838 --> 00:40:23,298 - It's over. 780 00:40:26,718 --> 00:40:28,094 - I wasn't just following you. 781 00:40:28,136 --> 00:40:31,348 All those years it wasn't just you. 782 00:40:31,389 --> 00:40:33,641 I was searching for Bella too. 783 00:40:36,644 --> 00:40:39,314 Everything was perfect before Bella arrived at the farmhouse. 784 00:40:39,356 --> 00:40:42,859 She took you away from me. 785 00:40:42,901 --> 00:40:45,987 Destroyed our family. 786 00:40:46,029 --> 00:40:48,198 You will never fully comprehend 787 00:40:48,239 --> 00:40:51,409 how much I hate her and hate the fact 788 00:40:51,451 --> 00:40:54,621 that I could never find her again. 789 00:40:54,662 --> 00:40:58,667 Until now. 790 00:40:58,708 --> 00:41:01,294 The woman. The voice earlier. 791 00:41:01,336 --> 00:41:04,798 She's Bella, isn't she? 792 00:41:04,839 --> 00:41:08,009 - No. - Oh. 793 00:41:08,051 --> 00:41:11,429 I know when you're lying, Gabrielle. 794 00:41:11,471 --> 00:41:15,141 See, there's a protectiveness about the way you speak to her. 795 00:41:15,183 --> 00:41:16,434 Brought back memories of how 796 00:41:16,476 --> 00:41:18,853 you were with her at the farmhouse. 797 00:41:18,895 --> 00:41:21,398 What's her new name now? Lacey? 798 00:41:21,439 --> 00:41:24,150 - I will take your life if you ever... 799 00:41:24,192 --> 00:41:27,696 - You don't get to make the threats anymore. 800 00:41:27,737 --> 00:41:30,115 I've evaded the police for 20 years. 801 00:41:30,156 --> 00:41:31,741 They can't catch me. 802 00:41:31,783 --> 00:41:35,120 So here's a promise. 803 00:41:35,161 --> 00:41:37,789 If you ever end us, 804 00:41:37,831 --> 00:41:40,375 if you ever let me go, 805 00:41:40,417 --> 00:41:43,378 or if you ever try to turn me in, 806 00:41:43,420 --> 00:41:45,130 the first thing I'll do 807 00:41:45,171 --> 00:41:48,925 is end Lacey's life. 808 00:41:48,967 --> 00:41:50,927 That's a promise. 809 00:41:50,969 --> 00:41:58,184 * * 810 00:42:07,193 --> 00:42:14,409 * * 811 00:42:34,220 --> 00:42:35,430 - Greg, move your head. 57783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.