Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,766 --> 00:01:30,666
Papi, papi...
2
00:01:32,500 --> 00:01:33,900
Esta bien bebe.
3
00:01:38,466 --> 00:01:41,466
Padre Padre, Padre, ayúdame.
4
00:01:42,333 --> 00:01:45,066
¡Padre, por favor ayúdame, por favor ayúdame, por favor!
5
00:01:46,566 --> 00:01:52,533
Y... um... supongo que sí, y luego me desperté.
6
00:01:52,533 --> 00:01:54,433
Porque no hice nada.
7
00:01:55,000 --> 00:01:58,033
- Yo no sé
- Es la tercera vez
8
00:01:59,100 --> 00:02:02,366
¿Por qué siempre estoy... parado ahí?
9
00:02:03,166 --> 00:02:05,399
No la hagas sentir culpable por sus sueños.
10
00:02:07,066 --> 00:02:08,933
No me ves así, ¿verdad?
11
00:02:08,933 --> 00:02:11,499
No es así como crees que reaccionaría en la vida real.
12
00:02:11,566 --> 00:02:13,166
yo estaba flotando
13
00:02:13,266 --> 00:02:15,066
¿Recuerdas aquella vez que casi te ahogas?
14
00:00:00,000 --> 00:02:17,899
Qué rápido reaccioné.
15
00:02:17,933 --> 00:02:21,566
- Recuerdo que me hablaste de esto.
- Adiós, Hanna.
16
00:02:22,100 --> 00:02:24,066
Recuerda que tienes que quedarte en casa con Sophie esta noche.
17
00:02:24,066 --> 00:02:25,499
No, es mañana por la noche.
18
00:02:25,566 --> 00:02:26,999
No hay juegos esta noche
19
00:02:27,000 --> 00:02:28,700
- Siempre fue esta noche.
- En verdad,
20
00:02:28,700 --> 00:02:30,700
¿No puede estar sola unas horas?
21
00:02:30,700 --> 00:02:31,766
No me importa.
22
00:02:31,766 --> 00:02:33,166
Ya aceptaste esto.
23
00:02:33,600 --> 00:02:35,000
Vale, está bien, adiós.
24
00:02:37,066 --> 00:02:38,799
Entonces, ¿debería verte allí o...?
25
00:02:38,800 --> 00:02:39,933
Si probablemente
26
00:02:39,933 --> 00:02:41,966
No estoy seguro de cuánto tiempo llevará con Sheila.
27
00:02:41,966 --> 00:02:43,399
Entonces...
- ¿Tú estás nervioso?
28
00:02:43,400 --> 00:02:44,666
No en realidad no
29
00:02:44,666 --> 00:02:45,899
creo que será bueno
30
00:02:45,900 --> 00:02:47,366
creo que ella lo entenderá
31
00:02:47,366 --> 00:02:50,066
Espero disculparme y así será...
32
00:02:50,600 --> 00:02:51,600
puedes grabarlo
33
00:02:52,200 --> 00:02:52,966
¿Hablas en serio?
34
00:02:52,966 --> 00:02:55,099
Sí, solo audio desde tu teléfono.
35
00:02:55,300 --> 00:02:58,166
- Quiero escuchar cómo reacciona.
- Guau
36
00:02:58,866 --> 00:03:00,766
- Muy adictivo
- Y
37
00:03:02,566 --> 00:03:03,766
voy a pensar en
38
00:03:04,800 --> 00:03:06,766
- Deberías irte, estarás como...
- Oh, estaré bien
39
00:03:08,866 --> 00:03:10,633
- Tenga un buen día
- Tú también
40
00:03:11,900 --> 00:03:15,766
Entonces, cuando hablamos de estrategias adaptativas...
41
00:03:16,300 --> 00:03:18,400
¿Por qué la cebra se ve así?
42
00:03:19,533 --> 00:03:21,199
Puedes verla desde kilómetros de distancia.
43
00:03:21,200 --> 00:03:23,400
Entonces no es muy funcional, ¿verdad?
44
00:03:24,133 --> 00:03:25,199
Cualquier teoría sobre
45
00:03:25,200 --> 00:03:28,100
¿Cómo podrían ser beneficiosas las rayas blancas y negras?
46
00:03:31,066 --> 00:03:31,899
¿Nadie?
47
00:03:36,100 --> 00:03:36,999
Por lo que sabemos
48
00:03:37,001 --> 00:03:38,933
el camuflaje no es efectivo
49
00:03:38,933 --> 00:03:41,299
en términos de integración con el medio ambiente
50
00:03:41,300 --> 00:03:43,900
Más bien, se trata de mezclarse con la manada.
51
00:03:43,900 --> 00:03:46,466
Ves que los depredadores necesitan identificar a sus presas.
52
00:03:46,466 --> 00:03:48,233
No pueden simplemente atacar a todo el grupo.
53
00:03:48,566 --> 00:03:50,466
Así que si sacas la cabeza
54
00:03:50,966 --> 00:03:52,399
Te conviertes en un objetivo
55
00:03:53,000 --> 00:03:54,266
¿esto tiene sentido?
56
00:03:55,933 --> 00:03:58,399
Hola, oye, concéntrate.
57
00:03:58,400 --> 00:03:59,800
Esta es la línea de ayuda
58
00:03:59,800 --> 00:04:01,000
No, es diferente ahora
59
00:04:01,000 --> 00:04:03,166
¿Quieres compartir tu discusión con la clase?
60
00:04:03,500 --> 00:04:05,000
Lo siento, no
-DE ACUERDO
61
00:04:05,000 --> 00:04:06,666
Porque acabas de convertirte en un objetivo
62
00:04:06,666 --> 00:04:08,266
hablando cuando no deberías
63
00:04:08,266 --> 00:04:09,399
¿Entiendes la analogía?
64
00:04:09,466 --> 00:04:10,699
Entiendo la analogía.
65
00:04:10,700 --> 00:04:13,000
Vale, bien, entonces en contraste
66
00:04:13,000 --> 00:04:16,866
¿Alguien puede pensar en casos en los que estemos destacando?
67
00:04:17,100 --> 00:04:19,466
¿Podría ser un beneficio evolutivo?
68
00:04:19,666 --> 00:04:21,866
- Sí
- Apareamiento
- Apareamiento
69
00:04:22,000 --> 00:04:23,400
Bienvenido a Madre
70
00:04:23,400 --> 00:04:26,433
Hola, tengo una mesa... para Paul.
71
00:04:30,533 --> 00:04:32,799
- ¿Que pasó?
- Lo siento mucho
72
00:04:32,800 --> 00:04:33,600
¿Yo no te conozco?
73
00:04:33,600 --> 00:04:35,066
No lo sé, ¿y tú?
74
00:04:36,066 --> 00:04:37,765
Sí, yo, bueno...
75
00:04:37,766 --> 00:04:39,066
Óscar, tal vez
76
00:04:39,066 --> 00:04:40,466
Soy profesora allí.
77
00:04:40,466 --> 00:04:42,266
No, no fui allí
78
00:04:42,566 --> 00:04:43,799
¿Has estado con nosotros últimamente?
79
00:04:43,800 --> 00:04:46,433
- No
- Está bien, eh...
80
00:04:47,533 --> 00:04:50,866
Lo siento, fue sólo un gran déjà vu.
81
00:04:52,366 --> 00:04:54,233
- Brian, ¿verdad?
- Pablo
82
00:05:16,600 --> 00:05:19,600
Paul, oh, es tan bueno verte.
83
00:05:19,600 --> 00:05:21,733
Sí, ha pasado mucho tiempo, Sheila.
84
00:05:21,733 --> 00:05:23,399
apenas te reconocí
85
00:05:23,400 --> 00:05:24,766
Vaya, oh, sí.
86
00:05:24,766 --> 00:05:25,566
tal vez cerveza
87
00:05:25,566 --> 00:05:26,633
No eso es todo...
88
00:05:28,266 --> 00:05:29,066
Tu sabes.
89
00:05:34,666 --> 00:05:36,133
¿Cuánto tiempo llevas en la ciudad?
90
00:05:36,133 --> 00:05:38,999
Sólo unos días, visitando a mi hermano.
91
00:05:39,266 --> 00:05:40,533
¿Como está todo contigo?
92
00:05:40,533 --> 00:05:41,999
Todavía estás en Osler, ¿verdad?
93
00:05:42,000 --> 00:05:43,800
Está bien, lo soy.
94
00:05:47,533 --> 00:05:49,566
Y estás publicando otro artículo por lo que escuché.
95
00:05:49,566 --> 00:05:53,566
Oh, sí, ahora estamos haciendo revisiones finales.
96
00:05:53,566 --> 00:05:55,066
Entonces... se ve bien.
97
00:05:55,066 --> 00:05:55,966
¿Dónde te detuviste?
98
00:05:55,966 --> 00:05:57,199
¿Qué publicación?
99
00:05:57,333 --> 00:06:00,199
¿Quieres echarle un vistazo al menú?
100
00:06:00,200 --> 00:06:02,033
Sí, ¿qué publicación?
101
00:06:02,866 --> 00:06:05,166
- Naturaleza
- Naturaleza
102
00:06:05,600 --> 00:06:06,866
Estamos contentos con eso
103
00:06:06,866 --> 00:06:09,299
Quiero decir, ha pasado un tiempo, así que sí.
104
00:06:21,466 --> 00:06:22,866
¿Por qué no me contactas?
105
00:06:22,866 --> 00:06:24,866
¿Por qué no me acreditan?
106
00:06:24,866 --> 00:06:25,766
¿Qué quieres decir?
107
00:06:27,100 --> 00:06:30,466
Inteligencia de enjambre y algoritmos de colonia.
108
00:06:30,466 --> 00:06:33,666
Sí, se parece mucho a mi búsqueda ahora.
109
00:06:34,566 --> 00:06:36,899
Me refiero a la escuela de posgrado
110
00:06:36,900 --> 00:06:39,500
Sí, ni siquiera estabas interesado en hacer networking en ese entonces.
111
00:06:39,500 --> 00:06:42,900
- No eres ese tipo
- Sí quiero decir
112
00:06:42,900 --> 00:06:46,600
He ampliado mis intereses durante los últimos 30 años.
113
00:06:46,600 --> 00:06:48,066
estás usando la inteligencia
114
00:06:48,333 --> 00:06:49,566
Sabes que inventé esto, ¿verdad?
115
00:06:49,566 --> 00:06:52,166
No estoy usando inteligencia mira
116
00:06:52,166 --> 00:06:54,933
Hay una gran diferencia entre hablar de una idea
117
00:06:54,933 --> 00:06:56,966
Y realmente hacer todo el trabajo.
118
00:06:56,966 --> 00:06:58,399
No, no, he estado trabajando.
119
00:06:58,933 --> 00:07:00,166
Yo tengo un libro
120
00:07:00,500 --> 00:07:02,966
Oh, ¿tienes un editor?
121
00:07:04,000 --> 00:07:06,466
Bueno quiero terminarlo antes de sacarlo.
122
00:07:06,466 --> 00:07:07,866
No quiero ser influenciado por
123
00:07:07,866 --> 00:07:09,566
cualquier tipo de agenda corporativa
124
00:07:09,933 --> 00:07:11,499
Puedo leer un borrador o un...
125
00:07:11,500 --> 00:07:12,966
¿Por qué? ¿Necesitas más material?
126
00:07:12,966 --> 00:07:14,466
¿Qué es eso, Paul?
127
00:07:14,800 --> 00:07:16,666
Seamos adultos aquí
128
00:07:16,900 --> 00:07:18,300
Cuánto tiempo has estado...
129
00:07:18,766 --> 00:07:20,399
Bueno, todavía no he empezado
130
00:07:20,400 --> 00:07:23,466
La verdadera parte de sentarse y escribir
131
00:07:23,466 --> 00:07:26,299
Pero eso me arruina todo, Sheila.
132
00:07:26,300 --> 00:07:29,066
Es sólo una apropiación completa, quiero decir
133
00:07:30,333 --> 00:07:32,166
¿Puedes al menos darme crédito?
134
00:07:32,366 --> 00:07:35,266
No hay nada malo en ser simplemente profesor, Paul.
135
00:07:35,266 --> 00:07:37,166
Tampoco hace falta ser investigador
136
00:07:39,066 --> 00:07:41,299
Por favor Sheila, necesito esto.
137
00:08:09,166 --> 00:08:11,999
-Janet
- Ey
- ¿Conseguiste las entradas?
- Sí
138
00:08:12,133 --> 00:08:12,933
¿Como fue?
139
00:08:13,100 --> 00:08:14,266
¿Te refieres a Sheila?
140
00:08:14,266 --> 00:08:15,733
- Sí
- Si bien
141
00:08:15,733 --> 00:08:16,466
es tecnico
142
00:08:16,466 --> 00:08:18,866
Quiero decir, ella entendió totalmente mi punto.
143
00:08:18,866 --> 00:08:19,966
Pero no lo hicimos completamente
144
00:08:19,966 --> 00:08:21,799
Sabes, todavía tenemos que resolver realmente
145
00:08:22,200 --> 00:08:23,566
Entonces, ¿qué sigue?
146
00:08:23,600 --> 00:08:25,333
- Voy a averiguar
- DE ACUERDO
147
00:08:25,333 --> 00:08:26,866
¿Estaba a la defensiva?
148
00:08:26,866 --> 00:08:27,866
¿Grabaste esto?
149
00:08:27,866 --> 00:08:30,266
No, no, soy un poco...
150
00:08:30,466 --> 00:08:33,233
Sabes que no es ético o algo así.
151
00:08:33,600 --> 00:08:35,600
¿Quieres iniciar sesión?
- Sí
152
00:08:57,700 --> 00:09:03,100
- Paul... ¡Paul!... Ah, pensé que eras tú.
- ¿¡Claire!?
153
00:09:03,666 --> 00:09:08,433
hola oh dios mio
- Bueno verte
- ¿Acabas de ver la obra?
154
00:09:09,733 --> 00:09:12,599
- Sí
- Esta es mi esposa Janet.
155
00:09:12,600 --> 00:09:14,966
- Ey
- Ey
-Claire
156
00:09:14,966 --> 00:09:15,733
Hola janet
157
00:09:15,733 --> 00:09:17,966
- ¿Cuando te casaste?
- Oh, vaya
158
00:09:18,133 --> 00:09:18,766
Esto es sobre
159
00:09:18,766 --> 00:09:19,799
Bien, veamos...
160
00:09:19,800 --> 00:09:21,100
- ¿15 años?
- Eso
161
00:09:21,100 --> 00:09:22,200
hace 15 años
162
00:09:22,200 --> 00:09:24,266
Estoy tan feliz por haberte encontrado
163
00:09:24,266 --> 00:09:25,999
Has estado mucho en mi mente últimamente
164
00:09:26,000 --> 00:09:27,800
Lo siento, ¿cómo se conocen ustedes dos?
165
00:09:27,800 --> 00:09:31,233
- Oh, bueno, Claire y yo salimos.
- Y
166
00:09:32,200 --> 00:09:35,066
Loco, ¿no?... En fin
167
00:09:35,200 --> 00:09:37,733
- Has estado en mi mente recientemente.
- Esta bien yo...
168
00:09:37,733 --> 00:09:40,033
Hace tiempo que no pienso en ti
169
00:09:40,800 --> 00:09:43,033
Bueno, es bueno saberlo, supongo...
170
00:09:44,533 --> 00:09:46,399
De todos modos, la razón por la que estás en mi mente es
171
00:09:46,400 --> 00:09:48,500
¿Por qué sigues apareciendo en mis sueños?
172
00:09:48,966 --> 00:09:50,233
- ¿Grave?
- Sí
173
00:09:50,466 --> 00:09:52,466
Me gustó mucho las últimas semanas.
174
00:09:52,666 --> 00:09:53,933
es tan extraño
175
00:09:53,933 --> 00:09:54,599
Tú no haces nada
176
00:09:54,600 --> 00:09:55,666
simplemente estas ahi
177
00:09:55,866 --> 00:09:58,633
Incluso si los sueños te son completamente ajenos
178
00:10:06,700 --> 00:10:07,500
[popaganda]
179
00:10:29,300 --> 00:10:30,300
como la otra noche
180
00:10:30,300 --> 00:10:33,033
un buen amigo mío está tirado en la calle
181
00:10:33,066 --> 00:10:36,299
Atropellado por un auto, sangrando, muriendo en mis brazos, ¿no?
182
00:10:36,300 --> 00:10:38,533
Y entonces esto es sólo un sueño, por supuesto.
183
00:10:38,533 --> 00:10:40,666
Y de la nada
184
00:10:40,966 --> 00:10:44,199
Ahí estás, simplemente paseando
185
00:10:47,266 --> 00:10:50,566
Vaya, eso es tan... raro.
186
00:10:50,566 --> 00:10:52,666
¿Entonces no intervengo en absoluto?
187
00:10:52,666 --> 00:10:54,399
¿No ayudo?
188
00:10:54,500 --> 00:10:55,633
todavía lo estás haciendo
189
00:10:56,266 --> 00:10:58,033
- ¿Qué?
- esta buscando el insulto
190
00:10:58,933 --> 00:11:00,199
Tú no haces nada
191
00:11:00,200 --> 00:11:01,566
Pero no es que te culpe
192
00:11:01,566 --> 00:11:02,299
solo estaba yendo
193
00:11:02,300 --> 00:11:05,500
Diciendo que mi terapeuta me sugirió que investigara esto.
194
00:11:05,866 --> 00:11:09,399
Tal vez tú y yo necesitemos resolver algo
195
00:11:10,166 --> 00:11:12,099
Sabes que inconscientemente lo hiciste
196
00:11:13,366 --> 00:11:14,533
¿Sabías que él estaba aquí?
197
00:11:14,533 --> 00:11:15,666
No no no no
198
00:11:15,666 --> 00:11:18,299
Acabo de verte, lo cual parece una señal.
199
00:11:18,300 --> 00:11:21,633
- Conoces la sincronicidad.
- Está bien, está bien, sí.
200
00:11:21,766 --> 00:11:23,533
¿Crees que podríamos tomar un café o algo así?
201
00:11:23,533 --> 00:11:25,833
Ya sabes, simplemente ponte al día y esas cosas.
202
00:11:26,533 --> 00:11:28,533
Sí, podemos hacerlo con seguridad.
203
00:11:28,533 --> 00:11:29,433
¿Porque no? Quiero decir...
204
00:11:30,966 --> 00:11:33,266
¿Debería tomar tu número?
205
00:11:34,966 --> 00:11:37,066
Oh, um... Está bien, claro.
206
00:11:40,000 --> 00:11:42,233
- ¿Quisieras jugar?
- Si si
207
00:11:46,366 --> 00:11:49,199
¿Pero cambiaste tu apellido?
208
00:11:49,200 --> 00:11:52,000
Pensamos que era apropiado
209
00:11:52,000 --> 00:11:53,066
Yo quería
210
00:11:55,266 --> 00:11:56,199
¿Por qué estás todo rojo?
211
00:11:56,200 --> 00:11:58,900
Simplemente lidiando con toda la situación
212
00:11:59,200 --> 00:12:01,066
¿No reaccionarías tú de la misma manera?
213
00:12:01,066 --> 00:12:03,899
Si algún viejo novio te acorrala así
214
00:12:03,900 --> 00:12:05,966
No creo que eso te convierta en un tonto tartamudo.
215
00:12:05,966 --> 00:12:07,833
No creo que estuviera tartamudeando
216
00:12:08,200 --> 00:12:09,166
"Muy feliz de verte"
217
00:12:09,166 --> 00:12:10,766
Bueno, sí, pero no, porque...
218
00:12:10,900 --> 00:12:12,800
Y debido a estos sueños
219
00:12:12,800 --> 00:12:14,333
¿Por qué la defiendes?
220
00:12:14,333 --> 00:12:16,999
¿Estás tratando de pelear conmigo ahora?
221
00:12:17,000 --> 00:12:18,466
No, solo estoy nervioso
222
00:12:18,466 --> 00:12:20,999
¿Qué te va a hacer esta mujer cuando yo no esté?
223
00:12:21,000 --> 00:12:23,900
Hazme lo que ella me hará
224
00:12:26,066 --> 00:12:29,399
- Saltar sobre mí
- ¿Por qué preguntaste si estaba casada?
225
00:12:30,200 --> 00:12:32,833
estaba hablando
226
00:12:33,466 --> 00:12:36,566
Vale, bueno tal vez estoy exagerando un poco.
227
00:12:36,566 --> 00:12:39,599
Pero mentiría si dijera que no estoy un poco preocupado.
228
00:12:39,600 --> 00:12:40,666
Esto es justo
229
00:12:42,000 --> 00:12:44,833
Pero sólo voy a tomar un café, eso es todo.
230
00:12:46,066 --> 00:12:47,233
Yo te amo.
231
00:12:49,366 --> 00:12:51,833
¿Alguna vez has estado con otras mujeres?
232
00:12:55,766 --> 00:12:57,699
Sí, por supuesto que sí.
233
00:12:57,733 --> 00:12:58,899
¿Pero nunca hiciste trampa?
234
00:12:58,900 --> 00:12:59,966
Dios mío, Janet.
235
00:12:59,966 --> 00:13:01,599
¿De verdad crees que soy tan genial?
236
00:13:01,600 --> 00:13:02,900
¿Crees que podría manejar
237
00:13:02,900 --> 00:13:05,366
con la carga emocional de tener una aventura.
238
00:13:05,900 --> 00:13:07,866
No, no, tienes razón
239
00:13:07,900 --> 00:13:10,666
Sólo trata de no dejar que tu neuroticismo te secuestre
240
00:13:10,766 --> 00:13:14,199
Oh, vamos, ¿esa mierda de psicología de género otra vez?
241
00:13:14,200 --> 00:13:16,366
Ambos saben que tienes una puntuación alta en neuroticismo.
242
00:13:16,366 --> 00:13:18,899
Es mejor simplemente asumirlo y ser pragmático.
243
00:13:18,900 --> 00:13:22,066
Sí, bueno, tu puntuación también es alta en... hm...
244
00:13:23,466 --> 00:13:27,399
- Estúpido
- ¿Tengo una puntuación alta en "idiota"?
245
00:13:27,400 --> 00:13:30,400
Así que admítelo, sé pragmático al respecto.
246
00:13:34,133 --> 00:13:35,266
Que tal ahora
247
00:13:35,333 --> 00:13:37,899
Mantendré todo muy formal cuando la conozca.
248
00:13:38,466 --> 00:13:39,899
ni siquiera sonreiré
249
00:13:41,166 --> 00:13:42,299
A ella podría gustarle eso
250
00:13:43,200 --> 00:13:44,766
A ella podría gustarle eso
- Ah no
251
00:13:44,800 --> 00:13:45,800
Es tan...
252
00:13:46,066 --> 00:13:47,899
Es tan intenso, ¿sabes?
253
00:13:48,066 --> 00:13:50,499
Normalmente ni siquiera recuerdo mis sueños.
- Guau
254
00:13:50,500 --> 00:13:53,500
Siento que quiero disculparme
255
00:13:53,500 --> 00:13:55,900
Por meterse así en tu cabeza
256
00:13:56,533 --> 00:13:57,599
No está todo bien
257
00:13:57,600 --> 00:13:58,466
es simplemente divertido
258
00:13:58,466 --> 00:14:00,299
Tu sabes...
259
00:14:00,300 --> 00:14:01,633
Gracias por venir
260
00:14:01,700 --> 00:14:03,866
Claro que sí
261
00:14:04,200 --> 00:14:05,666
De hecho hay...
262
00:14:05,666 --> 00:14:07,799
Hay algo que quiero preguntarte
- Oh si
263
00:14:08,300 --> 00:14:11,633
¿Estaría bien si escribiera sobre esto?
264
00:14:12,500 --> 00:14:13,333
Qué quieres decir...
265
00:14:13,333 --> 00:14:14,366
¿De que manera?
266
00:14:14,366 --> 00:14:16,999
Bueno, escribo para esta revista llamada The New Incree.
267
00:14:17,000 --> 00:14:19,033
¿Verdadero? ¿Estás publicando?
268
00:14:19,066 --> 00:14:20,399
solo esta en linea
269
00:14:20,400 --> 00:14:22,033
Parece más un blog.
270
00:14:22,300 --> 00:14:23,733
En realidad nadie lee
271
00:14:23,733 --> 00:14:25,733
¿Sobre qué tipo de cosas escribes?
272
00:14:25,733 --> 00:14:27,199
Principalmente psicología
273
00:14:27,466 --> 00:14:28,299
Necesitas cosas...
274
00:14:28,300 --> 00:14:30,800
Si, ok, necesito cosas en esto.
275
00:14:30,800 --> 00:14:32,500
Lo siento, no era mi intención
276
00:14:32,866 --> 00:14:34,466
¿Qué quieres escribir sobre mí?
277
00:14:34,733 --> 00:14:36,699
No, quiero escribir sobre sueños.
278
00:14:37,200 --> 00:14:38,666
Sobre verte al azar
279
00:14:38,666 --> 00:14:40,166
Es solo que
280
00:14:40,166 --> 00:14:41,899
Es muy sin marca para lo que hago.
281
00:14:41,900 --> 00:14:43,100
Quiero decir: si
282
00:14:43,100 --> 00:14:46,366
Si no me presentas como un perdedor inadecuado
283
00:14:46,366 --> 00:14:47,966
Como en tus sueños
284
00:14:48,200 --> 00:14:49,700
estas insultando en serio
285
00:14:49,700 --> 00:14:52,300
No, claro que no, estoy bromeando.
286
00:14:53,133 --> 00:14:54,666
Entonces, ¿estarás de acuerdo con esto?
287
00:14:54,666 --> 00:14:56,133
Si, si, adelante.
288
00:14:56,133 --> 00:14:57,899
Si, gracias
289
00:15:04,700 --> 00:15:09,033
- ¿Qué?
- No, es sólo que mi esposa sospechaba que usted había...
290
00:15:09,700 --> 00:15:11,233
Segundas intenciones
291
00:15:11,300 --> 00:15:13,633
¿Como que?
292
00:15:14,266 --> 00:15:16,433
¿Cómo es que todavía sientes algo por mí...?
293
00:15:16,466 --> 00:15:20,266
que realmente me extrañaste
294
00:15:20,733 --> 00:15:21,999
Eso es gracioso
295
00:15:22,333 --> 00:15:23,499
Por qué dirías eso?
296
00:15:23,500 --> 00:15:25,966
Oh, quiero decir, no lo sé...
297
00:15:26,266 --> 00:15:28,433
Ah, maldita sea, tengo que correr.
298
00:15:28,933 --> 00:15:31,599
Bueno, gracias
299
00:15:31,600 --> 00:15:33,466
Gracias por hacer esto, de verdad.
300
00:15:35,333 --> 00:15:36,799
Creo que voy
301
00:15:37,500 --> 00:15:39,700
Creo que te veré en mis sueños
- Y
302
00:15:40,466 --> 00:15:41,766
Apuesto que si.
303
00:15:42,966 --> 00:15:43,766
Gracias.
304
00:15:51,133 --> 00:15:53,366
Esto es tan raro que básicamente estamos teniendo el mismo sueño.
305
00:15:53,500 --> 00:15:58,700
Tan aleatorio como cada noche por alguna razón...
- Ey
306
00:15:59,100 --> 00:16:02,566
- Hola
- ¿Todo bien?
- ¿Sí y tú?
- Sí
307
00:16:17,600 --> 00:16:19,966
¿Qué has estado soñando conmigo?
308
00:16:19,966 --> 00:16:22,599
- ¿He estado soñando contigo?
- Sí
309
00:16:23,766 --> 00:16:27,399
- ¿Alguna vez en mi vida, quieres decir?
- No... Recientemente.
310
00:16:27,733 --> 00:16:30,099
No lo sé, no me importan estas cosas.
311
00:16:32,666 --> 00:16:35,966
Me asustas un poco, ¿qué está pasando?
-Cualquier cosa.
312
00:16:39,100 --> 00:16:41,133
¿Podemos por favor guardar nuestros teléfonos?
313
00:16:41,133 --> 00:16:42,899
¿Y tener una conversación real?
314
00:16:45,166 --> 00:16:48,099
¿Cómo estuvo la escuela hoy, Sophie?
315
00:16:51,266 --> 00:16:53,066
- Todo estuvo bien
- Los llamaré más tarde.
316
00:16:53,300 --> 00:16:54,566
Dime acerca de tu dia
317
00:16:54,566 --> 00:16:56,099
¿Puedes apagar el sonido al menos?
318
00:16:56,133 --> 00:16:58,633
Sí, lo haré la próxima vez, terminará pronto.
319
00:17:00,933 --> 00:17:03,499
Sophie, no decidiste qué personaje
320
00:17:03,500 --> 00:17:04,966
estarás para...
321
00:17:05,466 --> 00:17:06,766
por la parte o...
322
00:17:09,200 --> 00:17:10,400
Déjame colgar.
323
00:17:13,066 --> 00:17:14,566
necesito responder
324
00:17:15,300 --> 00:17:17,500
- Esto no esta permitido
- ricardo, hola
325
00:17:17,700 --> 00:17:19,200
Es este un buen momento?
326
00:17:19,533 --> 00:17:21,566
Sí, ¿qué está pasando?
327
00:17:21,600 --> 00:17:24,266
Entonces, ¿por dónde empiezo...?
328
00:17:24,266 --> 00:17:26,099
Vaya, parece serio.
329
00:17:26,100 --> 00:17:27,833
no es gracioso
330
00:17:28,100 --> 00:17:30,733
Sabes, a veces hago estas cenas, ¿verdad?
331
00:17:30,733 --> 00:17:33,466
Sí, ¿es ésta finalmente la invitación?
332
00:17:33,466 --> 00:17:38,366
- No, es uno, solo tengo uno.
- DE ACUERDO
333
00:17:38,500 --> 00:17:41,500
Y entonces le dije a mi marido que hasta que me enfermara
334
00:17:41,500 --> 00:17:43,700
pero se trata de un sueño recurrente que tuve
335
00:17:43,700 --> 00:17:45,500
o no tanto un sueño específico
336
00:17:45,500 --> 00:17:47,933
pero hay una persona específica con la que sigo soñando
337
00:17:47,933 --> 00:17:50,799
se ve perfectamente normal
338
00:17:50,800 --> 00:17:51,566
el es un notable
339
00:17:51,566 --> 00:17:53,966
nadie simplemente aparece
340
00:17:53,966 --> 00:17:57,333
él simplemente ocupa el espacio como un extraño
341
00:17:57,333 --> 00:17:59,999
invitado a una fiesta que nadie conoce
342
00:18:00,000 --> 00:18:01,233
¿Quieres decir, como Sydney?
343
00:18:05,666 --> 00:18:06,699
Yo también tengo
344
00:18:06,966 --> 00:18:08,966
Yo también tuve una experiencia genial.
345
00:18:08,966 --> 00:18:09,333
No sé
346
00:18:09,333 --> 00:18:10,566
Por eso te lo dije
347
00:18:10,566 --> 00:18:11,399
si lo hiciste
348
00:18:11,400 --> 00:18:13,300
estoy un poco molesto
349
00:18:13,300 --> 00:18:14,566
para decirte la verdad
350
00:18:14,800 --> 00:18:16,700
Ella esta soñando con otro hombre
351
00:18:16,700 --> 00:18:17,966
Si, muy parecido
352
00:18:17,966 --> 00:18:18,733
ella era noemí
353
00:18:18,733 --> 00:18:19,799
excepto en mi caso
354
00:18:19,800 --> 00:18:21,966
Es solo este tipo que conocemos
355
00:18:21,966 --> 00:18:24,099
Amigo de Paul y Richard
356
00:18:24,266 --> 00:18:26,599
fuimos a la misma universidad
357
00:18:26,600 --> 00:18:29,500
En realidad no es tan memorable.
358
00:18:29,500 --> 00:18:30,866
es un poco aburrido
359
00:18:31,300 --> 00:18:33,766
No entiendo por qué estás tan interesado en él.
360
00:18:33,766 --> 00:18:35,199
no estoy interesado en el
361
00:18:35,200 --> 00:18:36,566
¿Cómo es él?
362
00:18:37,133 --> 00:18:40,033
Bueno, realmente se parece a Cindy.
363
00:18:41,666 --> 00:18:43,066
¿Tienes una foto?
364
00:19:04,500 --> 00:19:05,300
¿Pablo?
365
00:19:07,766 --> 00:19:10,566
- Dios mío, Pablo...
-Pablo, ¿hola?
366
00:19:11,400 --> 00:19:15,166
Dios mío... oye, espera, ¿qué pasó?
367
00:19:16,466 --> 00:19:17,266
Ey
368
00:19:30,133 --> 00:19:34,433
Janet, hay alrededor de 100 mensajes aquí.
369
00:19:34,800 --> 00:19:36,300
probablemente el artículo de Claire
370
00:19:36,300 --> 00:19:39,633
Ella debe haberlo vinculado a mi perfil o algo así.
371
00:19:40,066 --> 00:19:42,066
¿Alguien quiere entrevistarme?
372
00:19:42,133 --> 00:19:43,433
¿Por qué estás tan emocionada?
373
00:19:43,766 --> 00:19:44,999
¿Por qué qué está mal?
374
00:19:45,066 --> 00:19:46,799
eso es raro pablo
375
00:19:47,066 --> 00:19:48,033
Quizás deberías...
376
00:19:48,266 --> 00:19:50,833
Detente un minuto y piensa antes de hacer algo drástico.
377
00:19:57,000 --> 00:19:59,933
Por qué yo, eh, no lo sé
378
00:19:59,933 --> 00:20:01,433
soy especial, creo
379
00:20:01,600 --> 00:20:03,466
Un hombre de la zona se reunió
380
00:20:03,466 --> 00:20:06,633
En el centro de una extraña epidemia de sueños
381
00:20:07,000 --> 00:20:09,366
Los científicos luchan por comprender
382
00:20:09,366 --> 00:20:12,399
Así que en realidad no sabemos qué está causando esto.
383
00:20:12,400 --> 00:20:15,466
Pero es como una versión de ensueño.
384
00:20:15,466 --> 00:20:16,733
del efecto Mandela
385
00:20:16,733 --> 00:20:18,366
que es cuando varias personas denuncian
386
00:20:18,366 --> 00:20:19,599
teniendo el mismo recuerdo falso
387
00:20:19,600 --> 00:20:21,566
sin ninguna explicación lógica.
388
00:20:21,566 --> 00:20:24,799
Entonces, hay algo que se llama proyección astral...
-No madre
389
00:20:24,966 --> 00:20:26,266
No sé
390
00:20:30,100 --> 00:20:31,666
Yo no hice nada
391
00:20:31,966 --> 00:20:34,799
es un momento muy interesante
392
00:20:34,966 --> 00:20:36,733
Esto va a ser muy extraño de explicar.
393
00:20:36,733 --> 00:20:39,999
en la escuela muestra miles de informes del fenómeno
394
00:20:40,000 --> 00:20:42,233
¿Por qué estás tan enojado con mamá?
395
00:20:42,466 --> 00:20:45,566
Bueno ahora me falta todo el hilo
396
00:20:45,566 --> 00:20:48,399
Siempre me inclino a pensar racionalmente que
397
00:20:48,400 --> 00:20:51,400
Todo lo sobrenatural tiene que ser construido socialmente.
398
00:20:51,400 --> 00:20:55,566
Pero éste es misterioso... Incluso para mí.
399
00:21:14,100 --> 00:21:14,900
Calma
400
00:21:16,566 --> 00:21:18,433
Cálmate, gracias.
401
00:21:18,900 --> 00:21:20,466
¿Quién está realmente aquí para hablar sobre los niños?
402
00:21:22,700 --> 00:21:23,566
Bien, el resto de ustedes.
403
00:21:23,566 --> 00:21:25,733
Te daré cinco minutos antes de que comience la conferencia.
404
00:21:25,733 --> 00:21:27,499
Está bien, pregúntame cualquier cosa.
405
00:21:27,533 --> 00:21:30,566
Sí, ¿cómo se siente volverse viral?
406
00:21:31,800 --> 00:21:34,000
Bueno, podemos discutir eso cuando lleguemos a
407
00:21:34,000 --> 00:21:36,366
médicos a finales de este año.
408
00:21:36,366 --> 00:21:37,999
- Tú
- ¿Por qué está pasando esto?
409
00:21:38,000 --> 00:21:39,400
No tengo idea
410
00:21:39,400 --> 00:21:41,366
Mi suposición sería tan buena como la tuya.
411
00:21:41,900 --> 00:21:45,200
¿Vas a hacer como Stephen Colbert o algo así?
412
00:21:45,566 --> 00:21:46,599
no una chica
413
00:21:46,800 --> 00:21:48,766
De hecho, me gusta mi anonimato.
414
00:21:48,766 --> 00:21:51,066
Si puedes creer eso, está bien.
415
00:21:51,466 --> 00:21:54,066
Creo que tal vez tuve un sueño contigo
416
00:21:54,066 --> 00:21:56,599
Pero estaba súper borroso y como
417
00:21:56,600 --> 00:21:58,333
Ojalá los recordara mejor
418
00:21:58,333 --> 00:21:59,866
y como lo hago?
419
00:21:59,966 --> 00:22:01,866
Realmente no soy un experto aquí
420
00:22:02,066 --> 00:22:05,199
Llevar un diario de sueños es un ejercicio común
421
00:22:05,200 --> 00:22:07,766
pero no me ves en clase todos los días
422
00:22:09,333 --> 00:22:11,766
¿Quién está seguro de que realmente soñaron conmigo?
423
00:22:12,733 --> 00:22:14,499
Bien, exploremos esto.
424
00:22:14,500 --> 00:22:16,233
Esto podría llevarnos a algún lugar interesante.
425
00:22:16,733 --> 00:22:19,199
¿Alguien quiere compartir el contenido de su sueño?
426
00:22:19,200 --> 00:22:21,500
- Sí tú
- Está bien, eh...
427
00:22:22,300 --> 00:22:24,966
Estaba en este bosque vagando
428
00:22:25,166 --> 00:22:27,199
comiendo estos extraños hongos
429
00:22:27,800 --> 00:22:30,500
y yo estaba usando un esmoquin completo por alguna razón
430
00:22:31,333 --> 00:22:34,266
y hay otras personas también vestidas
431
00:22:34,400 --> 00:22:36,666
pero todos tienen miedo
432
00:22:36,666 --> 00:22:38,633
como congelado de miedo
433
00:22:39,133 --> 00:22:42,199
y me doy cuenta que es por este hombre muy alto
434
00:22:42,200 --> 00:22:43,366
corriendo hacia mi
435
00:23:09,166 --> 00:23:10,599
¿Estas hablando conmigo?
436
00:23:10,700 --> 00:23:17,466
- Sí, nos va a matar...
- Nunca había visto estos... hermosos.
437
00:23:20,866 --> 00:23:22,199
eso es todo lo que recuerdo
438
00:23:24,066 --> 00:23:26,133
Oh, interesante
439
00:23:26,133 --> 00:23:31,066
Así que estaba mirando los hongos en lugar de ayudar.
440
00:23:31,066 --> 00:23:35,766
- Ah, supongo que sí.
- Está bien, escuchemos otro, ¿alguien?
441
00:24:02,133 --> 00:24:07,166
Bien, estaba observando de nuevo... Pero eso es gracioso.
442
00:24:07,566 --> 00:24:10,199
Interesante, alguien más.
443
00:24:29,733 --> 00:24:33,466
[Risa]
- ¿Termina así?
- Sí
444
00:24:33,466 --> 00:24:35,866
Eso es todo lo que puedo recordar.
445
00:24:36,166 --> 00:24:38,933
¿Alguien tiene uno más... original?
446
00:24:38,933 --> 00:24:42,166
¿Quizás uno en el que realmente esté... haciendo algo?
447
00:24:44,333 --> 00:24:49,066
¿Nadie? Vale, bueno, escuchémoslos de todos modos, ¿quién sigue?
448
00:25:00,866 --> 00:25:03,299
- eso
- Oh Dios mio
449
00:25:03,300 --> 00:25:04,166
Borrar esto
450
00:25:04,166 --> 00:25:04,733
No está bien
451
00:25:04,733 --> 00:25:07,166
- Estaba hablando con Kyle.
- ¿Quién es Kyle?
452
00:25:07,200 --> 00:25:07,933
la habitación de tammy
453
00:25:07,933 --> 00:25:10,699
Por alguna razón, no cree que seas mi padre.
454
00:25:11,300 --> 00:25:12,633
¿Están coqueteando?
455
00:25:12,766 --> 00:25:15,433
No, solo pregunta por ti.
456
00:25:15,666 --> 00:25:17,266
Así que finalmente estoy bien, ¿eh?
457
00:25:18,166 --> 00:25:19,566
yo no iría tan lejos
458
00:25:19,566 --> 00:25:20,466
¿Escuchaste eso, Janet?
459
00:25:20,466 --> 00:25:21,733
Ella está diciendo que soy un padre genial.
460
00:25:21,733 --> 00:25:23,699
No lo hice, no dije eso
461
00:25:24,466 --> 00:25:25,766
¿Puedes llevarme a la escuela hoy?
462
00:25:26,100 --> 00:25:27,166
Tú quieres que yo...
463
00:25:28,666 --> 00:25:31,099
Creo que puedo hacer esto. Janet, ¿puedo hacer este trabajo?
464
00:25:31,100 --> 00:25:32,200
Si, tómalo
465
00:25:33,666 --> 00:25:35,999
Hombre, esto es tan loco
466
00:25:36,400 --> 00:25:39,033
¿Cómo está lidiando con todo esto?
467
00:25:39,500 --> 00:25:42,066
No somos el tipo de personas a las que les gusta la atención.
468
00:25:42,066 --> 00:25:43,166
- ¿Tu sabes?
- Bien
469
00:25:43,166 --> 00:25:45,599
Todo esto es tan extraño
470
00:25:45,600 --> 00:25:47,866
tan extraño, tan extraño
471
00:25:47,866 --> 00:25:52,633
Mi hermana está realmente sorprendida de haberte conocido.
472
00:25:52,733 --> 00:25:54,199
Sabes que ella me envió este artículo.
473
00:25:54,200 --> 00:25:55,800
Ella dice, mira a este chico: Paul.
474
00:25:55,800 --> 00:25:57,300
Y yo estaba como, oh
475
00:25:57,333 --> 00:25:58,966
Este es Paul Matthews.
476
00:25:58,966 --> 00:26:00,166
conozco a su esposa
477
00:26:00,200 --> 00:26:01,500
Esto es tan divertido
- Sí
478
00:26:01,500 --> 00:26:04,166
Yo también estuve escuchando este podcast que me gusta.
479
00:26:04,166 --> 00:26:05,766
estaban hablando de pablo
480
00:26:05,766 --> 00:26:07,166
- ¿Ah, de verdad?
- Grave
481
00:26:07,166 --> 00:26:10,233
Estaban relacionando a Paul con este viejo meme de Internet.
482
00:26:10,933 --> 00:26:12,799
Y luego estaban hablando de cómo
483
00:26:12,800 --> 00:26:15,600
Todos los memes se convertirán en sueños o algo así.
484
00:26:15,600 --> 00:26:17,000
Eso es interesante
485
00:26:17,066 --> 00:26:18,099
Es interesante
486
00:26:18,100 --> 00:26:19,533
¿Cómo va el museo?
487
00:26:19,533 --> 00:26:20,699
- En efecto
- ¿Qué?
488
00:26:20,700 --> 00:26:21,766
- El Museo
- Ah sí
489
00:26:21,766 --> 00:26:22,366
Si, si, no
490
00:26:22,366 --> 00:26:23,733
es bueno, es bueno
491
00:26:23,733 --> 00:26:26,199
Siento que hay algunos desafíos para nosotros.
492
00:26:26,200 --> 00:26:26,966
que tenemos que resolver
493
00:26:26,966 --> 00:26:28,066
Pero en general va bien
494
00:26:28,066 --> 00:26:29,566
Gracias por preguntar
- Excelente
495
00:26:29,800 --> 00:26:32,166
se que no es mi proyecto
496
00:26:32,166 --> 00:26:35,399
pero me encanta estar involucrado de alguna manera
497
00:26:35,566 --> 00:26:37,599
Ah si no gracias
498
00:26:37,600 --> 00:26:40,266
Quiero decir, siento que estamos en una muy buena posición.
499
00:26:40,266 --> 00:26:40,933
sí, lo sabes
500
00:26:40,933 --> 00:26:44,566
Sólo si quieres intercambiar ideas o quieres recibir comentarios.
501
00:26:46,066 --> 00:26:47,699
Si, no, si
502
00:26:47,700 --> 00:26:49,833
Eso creo, si, si.
503
00:26:50,266 --> 00:26:53,799
Solo quieres devolver ideas y tal vez solo, sí.
504
00:26:53,800 --> 00:26:55,733
Pensé que no estabas en ese proyecto.
505
00:26:55,733 --> 00:26:56,766
Bueno, no lo estaba
506
00:26:56,766 --> 00:26:57,899
Pero ahora Chris quiere que me vaya.
507
00:26:57,900 --> 00:26:59,200
Bueno, eso es genial
508
00:26:59,266 --> 00:27:01,099
Estoy feliz por ti
- Gracias
509
00:27:01,100 --> 00:27:02,400
También recibimos una invitación para
510
00:27:02,400 --> 00:27:05,600
Una de las cenas famosas de Richard.
- ¿Grave?
511
00:27:06,300 --> 00:27:07,666
- ¿Cuando?
- El día 5
512
00:27:07,900 --> 00:27:10,200
¿Puedes creer que después de todos estos años?
513
00:27:10,866 --> 00:27:12,499
Estuve tentado a decir que no
514
00:27:12,500 --> 00:27:14,600
pero creo que deberíamos irnos
515
00:27:15,100 --> 00:27:16,566
- Pablo...
- Sí
516
00:27:17,533 --> 00:27:18,333
Qué piensa usted
517
00:27:18,333 --> 00:27:20,699
No apareces en mis sueños
518
00:27:20,800 --> 00:27:22,166
Porque tienes algo real
519
00:27:22,166 --> 00:27:24,099
Sería injusto si tuvieras ambos.
520
00:27:25,366 --> 00:27:26,333
Usted es celoso
521
00:27:26,333 --> 00:27:27,699
No lo sé, quiero decir
522
00:27:28,400 --> 00:27:29,600
racionalmente no lo soy
523
00:27:29,600 --> 00:27:31,800
pero tal vez debería escuchar un poco
524
00:27:32,733 --> 00:27:34,099
¿Que quieres que haga?
525
00:27:34,600 --> 00:27:39,300
¿Qué quieres ver en tu sueño?
- Vaya, mmm
526
00:27:40,700 --> 00:27:42,700
Quiero verte
527
00:27:45,133 --> 00:27:46,933
¿Recuerdas cuando usas ese disfraz de cabeza parlante?
528
00:27:46,933 --> 00:27:47,799
¿para Halloween?
529
00:27:48,533 --> 00:27:51,333
- Sí
- Debería haber algo al respecto.
530
00:27:51,333 --> 00:27:53,266
algo un poco raro y sexy
531
00:27:54,100 --> 00:27:57,066
Deberías usar esto y salvarme de alguna situación.
532
00:28:00,900 --> 00:28:02,633
¿Es esta tu fantasía sexual?
533
00:28:03,200 --> 00:28:04,333
El cielo es un límite aquí.
534
00:28:04,333 --> 00:28:07,199
Y me lo vendes usando un traje cómicamente grande
535
00:28:07,600 --> 00:28:08,366
No sé
536
00:28:08,366 --> 00:28:10,066
No soy bueno bajo presión
537
00:28:10,066 --> 00:28:14,099
Aparecer sobre un caballo con un pene enorme.
538
00:28:14,100 --> 00:28:14,900
es mejor
539
00:28:14,900 --> 00:28:17,066
- ¿Quién tiene un pene enorme al lado del caballo?
- Sí
540
00:28:17,066 --> 00:28:20,333
Bueno, interpreto a David Burns, lo cual se decidió en...
541
00:28:20,333 --> 00:28:21,533
Déjame pensar en ello
- No no no
542
00:28:21,533 --> 00:28:22,933
Realmente dijo el traje.
543
00:28:22,933 --> 00:28:24,766
Y eso es lo que te estás poniendo bien
544
00:28:27,766 --> 00:28:29,966
¿Crees que otras personas te ven desnudo?
545
00:28:30,733 --> 00:28:31,966
en mis sueños
546
00:28:32,766 --> 00:28:34,199
te excita
547
00:28:35,400 --> 00:28:36,700
me excita
548
00:28:37,600 --> 00:28:39,833
tal vez alguien esté soñando conmigo ahora
549
00:28:41,166 --> 00:28:45,166
- Sí
- Quizás mucha gente al mismo tiempo.
550
00:28:46,700 --> 00:28:48,666
cuantas centenas?
551
00:28:49,733 --> 00:28:53,766
tal vez mil
- Oh, eso es tan irresponsable de tu parte.
552
00:28:53,766 --> 00:28:57,033
no puedo aceptar esto
- ¿Qué vas a hacer al respecto?
553
00:28:57,566 --> 00:29:01,699
Me aseguraré de que te quedes aquí
554
00:30:07,800 --> 00:30:10,100
tengo que matarlos a todos
555
00:30:11,733 --> 00:30:13,399
tengo que saber lo que eres
556
00:30:13,400 --> 00:30:14,500
¿qué estás haciendo?
557
00:30:15,066 --> 00:30:15,899
¿Quién eres tú?
558
00:30:15,900 --> 00:30:16,966
Llame a la policía
559
00:30:17,600 --> 00:30:18,733
¿Qué haces en nuestra casa?
560
00:30:18,733 --> 00:30:20,266
Lo siento lo siento
561
00:30:20,266 --> 00:30:22,166
Ay mi Dios
562
00:30:22,166 --> 00:30:23,066
Hannah, detente.
563
00:30:23,066 --> 00:30:24,266
Sophie, quédate atrás.
564
00:30:24,966 --> 00:30:25,766
Hannah, detente.
565
00:30:25,766 --> 00:30:26,266
Hacer algo
566
00:30:26,266 --> 00:30:27,133
ana, ana
567
00:30:27,133 --> 00:30:30,566
Lleva a Sophie a tu habitación y cierra la puerta.
- Perdon
568
00:30:31,166 --> 00:30:32,566
Sin el cuchillo no puedo hacerlo
569
00:30:32,566 --> 00:30:33,866
Quiero matarte
570
00:30:33,866 --> 00:30:35,199
Hacer algo mal
571
00:30:43,700 --> 00:30:46,600
Ha tenido episodios maníacos en el pasado.
572
00:30:46,600 --> 00:30:49,200
Parece que dejó de tomar sus medicamentos.
573
00:30:50,133 --> 00:30:53,866
Entonces, ¿qué pasará con...?
- Evaluación psicológica
574
00:30:53,966 --> 00:30:56,299
Se reunirá con un tribunal y luego un juez decidirá
575
00:30:56,566 --> 00:30:58,166
Entonces, ¿podría regresar?
576
00:30:59,533 --> 00:31:02,433
Después de posiblemente cumplir condena, sí
577
00:31:05,800 --> 00:31:07,933
Sabes que la fama puede venir con algunas lecciones.
578
00:31:07,933 --> 00:31:09,499
Efectos secundarios indeseables
478
00:31:10.0 --> 00:31:12.300
Es posible que los extraños quieran hablar contigo.
579
00:31:12,300 --> 00:31:14,300
Algunos de ellos pueden ser mentalmente inestables.
580
00:31:14,900 --> 00:31:16,366
Debes estar preparado para esto.
581
00:31:16,400 --> 00:31:17,766
no puedo tener un arma
582
00:31:17,766 --> 00:31:19,999
No estoy necesariamente hablando de armas.
583
00:31:20,366 --> 00:31:22,099
¿No tienes alarma en casa?
584
00:31:22,100 --> 00:31:23,766
Tenías un punto de entrada desbloqueado.
585
00:31:24,300 --> 00:31:25,766
Te deja vulnerable
586
00:31:26,800 --> 00:31:29,066
Podrías considerar un perro
587
00:31:29,933 --> 00:31:32,633
Sophie, nuestra hija es alérgica.
588
00:31:33,200 --> 00:31:36,533
Bueno, tal vez quieras considerar mudarte a una nueva casa.
589
00:31:36,533 --> 00:31:38,699
Mantenga su número de teléfono y dirección registrados
590
00:31:38,700 --> 00:31:39,866
No, no nos vamos a mover
591
00:31:39,866 --> 00:31:41,299
crecí en esta casa
592
00:31:42,100 --> 00:31:44,466
Cámaras de seguridad
593
00:31:45,066 --> 00:31:46,399
Fortaleciendo tu cerradura
594
00:31:46,400 --> 00:31:47,766
Protegiendo tus ventanas.
595
00:31:48,266 --> 00:31:49,799
clases de defensa personal
596
00:31:50,500 --> 00:31:51,266
Parece...
597
00:31:51,266 --> 00:31:53,366
Estabas bastante indefenso en esta situación.
598
00:31:55,466 --> 00:31:57,366
Tal vez deberíamos calmar esto.
599
00:31:57,800 --> 00:32:00,600
Por eso era escéptico en primer lugar.
-Oh
600
00:32:00,600 --> 00:32:02,700
¿Sabías específicamente que esto iba a suceder?
601
00:32:02,700 --> 00:32:05,833
Este tipo de cosas, Paul, tiene consecuencias extrañas.
602
00:32:09,133 --> 00:32:10,466
creo que ella tiene razón
603
00:32:10,866 --> 00:32:12,399
Toma esto como una advertencia.
604
00:32:12,800 --> 00:32:15,266
Realmente siento que estás jugando con fuego aquí.
605
00:32:15,266 --> 00:32:16,266
¿Qué quieres decir?
606
00:32:16,500 --> 00:32:17,466
¿Qué estoy haciendo?
607
00:32:17,466 --> 00:32:18,699
Ir a la televisión
608
00:32:18,700 --> 00:32:20,366
Jugando con la historia
609
00:32:20,366 --> 00:32:23,933
Esta cosa claramente actúa como hierba gatera para locos.
610
00:32:23,933 --> 00:32:25,999
¿Qué quieres decir con jugar juntos?
611
00:32:26,200 --> 00:32:27,533
¿Realmente crees
612
00:32:27,533 --> 00:32:29,599
¿La gente sueña contigo al azar?
613
00:32:29,600 --> 00:32:30,533
¿No crees que es porque
614
00:32:30,533 --> 00:32:33,133
¿Apareces en todas las noticias y en Internet?
615
00:32:33,133 --> 00:32:35,133
Sí, tal vez eso explique algo de eso.
616
00:32:35,133 --> 00:32:37,299
Pero eso realmente no explica todo.
617
00:32:37,300 --> 00:32:40,000
Bien, ¿entonces crees que está sucediendo algo mágico?
618
00:32:40,000 --> 00:32:41,366
Bueno, ¿por qué soy solo yo?
619
00:32:41,366 --> 00:32:43,866
¿Por qué no tú o cualquier otra persona?
620
00:32:44,300 --> 00:32:46,066
¿Entonces crees en la metafísica?
621
00:32:46,066 --> 00:32:49,066
Si esto se demuestra, eres especial.
- No
622
00:32:51,566 --> 00:32:52,066
No sé
623
00:32:52,066 --> 00:32:53,733
todavía estoy procesando
624
00:32:53,733 --> 00:32:55,399
Pero ese tipo simplemente estaba delirando.
625
00:32:55,400 --> 00:32:57,066
Hombre con sus propias ideas locas.
626
00:32:57,066 --> 00:32:59,933
No creo que este sea un evento recurrente.
627
00:32:59,933 --> 00:33:01,399
Pero ¿por qué arriesgarse?
628
00:33:01,733 --> 00:33:03,499
Bueno, la gente sabe quién soy.
629
00:33:03,800 --> 00:33:06,100
Es más fácil para mí poner el pie en la puerta
630
00:33:06,100 --> 00:33:08,433
¿De qué puerta estamos hablando aquí Paul?
631
00:33:10,166 --> 00:33:15,399
Un editor para el libro que quiero escribir.
- Ah ok
632
00:33:16,400 --> 00:33:21,500
Siento una pequeña crisis de la mediana edad aquí.
- ¿Oh qué es?
633
00:33:22,133 --> 00:33:24,799
Tú eres el que acaba de comprar una maldita Kawasaki.
634
00:33:24,800 --> 00:33:26,466
Está bien, cálmate
635
00:33:44,766 --> 00:33:46,399
- Pablo
- Hola si
636
00:33:46,400 --> 00:33:48,900
Soy Molly, están listos para ti.
- Excelente
637
00:33:52,166 --> 00:33:56,099
- ¿Que pasó?
- Es sólo... algo
- No digas
638
00:33:56,100 --> 00:33:59,266
Es muy extraño verte en la vida real.
-Oh
639
00:33:59,600 --> 00:34:01,866
Tú...
- No paró, todas las noches.
640
00:34:01,866 --> 00:34:05,366
Es una locura, hombre
- Guau
641
00:34:06,400 --> 00:34:08,300
espero estar portando bien
642
00:34:08,466 --> 00:34:10,166
Oh no, no lo eres
643
00:34:10,200 --> 00:34:11,766
de ningún modo
644
00:34:12,400 --> 00:34:13,500
tengo a pablo aqui
645
00:34:13,700 --> 00:34:15,000
Ahí tienes
646
00:34:15,000 --> 00:34:17,600
- Acá estoy
-Paul Trent
647
00:34:18,266 --> 00:34:19,866
He estado soñando con esta reunión
648
00:34:19,866 --> 00:34:21,799
Oh si, yo también
- Grave
649
00:34:22,066 --> 00:34:23,899
Oh, ¿te refieres literalmente a soñar?
650
00:34:23,900 --> 00:34:24,400
Sí quiero decir
651
00:34:24,400 --> 00:34:26,566
De hecho, soñé con este mismo encuentro.
652
00:34:26,666 --> 00:34:28,266
Quiero decir, creo que solo fueron sueños normales.
653
00:34:28,266 --> 00:34:29,566
esto no es parte del todo
654
00:34:29,600 --> 00:34:32,100
¿Quién es este chico extraño en mis sueños?
-Oh
655
00:34:33,100 --> 00:34:34,133
¿Soy raro?
- No
656
00:34:34,133 --> 00:34:34,733
Quiero decir, no eres raro
657
00:34:34,733 --> 00:34:35,799
No, todo esto es raro.
658
00:34:35,800 --> 00:34:36,400
Bien, quiero decir
659
00:34:36,400 --> 00:34:39,133
Los sueños de Molly estaban locos por hablar de barba.
660
00:34:39,133 --> 00:34:41,166
pero esta es mi colega Mary Wiggins.
661
00:34:43,700 --> 00:34:46,833
Siéntate aquí, donde quieras
- DE ACUERDO
662
00:34:48,166 --> 00:34:48,966
¿Cómo estás?
663
00:34:48,966 --> 00:34:50,633
¿Como va la vida?
664
00:34:51,533 --> 00:34:55,066
Las cosas han sido muy diferentes desde que lo sabes.
665
00:34:55,066 --> 00:34:56,299
Desde que comenzó el sueño
666
00:34:56,300 --> 00:34:57,533
que divertido es, quiero decir
667
00:34:57,533 --> 00:35:00,033
Me gustaría ser la persona que la gente soñó conmigo - Yo también
668
00:35:00,166 --> 00:35:01,866
Sí, no, es...
669
00:35:01,866 --> 00:35:03,033
es algo
670
00:35:03,500 --> 00:35:06,466
Bueno, estamos muy emocionados de tenerte aquí, ¿vale?
671
00:35:06,466 --> 00:35:07,899
Estamos muy emocionados
672
00:35:07,900 --> 00:35:10,100
Probablemente sea realmente abrumador, ¿verdad?
673
00:35:10,100 --> 00:35:11,133
Entra en una habitación como esta
674
00:35:11,133 --> 00:35:12,333
Es como: ¿Quiénes son estas personas?
675
00:35:12,333 --> 00:35:13,699
¿Qué haces aquí?
676
00:35:13,700 --> 00:35:16,166
Tal vez deberíamos dar un paso atrás y simplemente hablar sobre lo que hacemos.
677
00:35:16,166 --> 00:35:18,566
Sí, sí, entonces empezamos a pensar en principios de este año.
678
00:35:18,566 --> 00:35:22,166
Somos una agencia bastante nueva y nos enfocamos principalmente en línea.
679
00:35:22,566 --> 00:35:26,199
Es como intentar combinar marcas de manera integral y más.
680
00:35:26,200 --> 00:35:26,766
Digamos
681
00:35:26,766 --> 00:35:28,666
Celebridades poco convencionales
682
00:35:28,666 --> 00:35:29,799
Si eso tiene sentido
683
00:35:30,200 --> 00:35:33,766
Y pienso en ti ahora en este momento
684
00:35:33,766 --> 00:35:37,499
Paul como la persona más interesante del mundo.
685
00:35:38,733 --> 00:35:39,899
Lo digo en serio, lo digo en serio.
686
00:35:40,200 --> 00:35:41,400
No lo tiramos por ahí
687
00:35:41,400 --> 00:35:42,400
No no no no
688
00:35:42,400 --> 00:35:43,600
No lo tires
689
00:35:43,600 --> 00:35:45,666
Entonces me refiero a la ventaja que tienes, Paul.
690
00:35:45,666 --> 00:35:47,166
Es solo que su impacto es...
691
00:35:47,166 --> 00:35:50,099
No está ligado a cualquiera en el ámbito social
692
00:35:50,100 --> 00:35:52,466
Y no eres famoso sólo por la gente de TikTok
693
00:35:52,466 --> 00:35:54,799
o para aquellos que leen, diga The New Yorker
694
00:35:54,800 --> 00:35:58,100
Estás en la mente de la gente cuando duermen.
695
00:35:58,533 --> 00:36:00,966
Lo que significa que cualquiera que esté soñando
696
00:36:00,966 --> 00:36:02,966
Sabes que puedes ser tu audiencia
697
00:36:02,966 --> 00:36:04,266
que increible es eso
698
00:36:04,333 --> 00:36:05,366
¿Quién puede decir eso?
699
00:36:07,133 --> 00:36:08,433
Es una audiencia lo suficientemente grande
700
00:36:09,766 --> 00:36:10,166
Entonces tú sabes
701
00:36:10,166 --> 00:36:11,666
Hemos estado discutiendo mucho de
702
00:36:11,666 --> 00:36:13,533
ideas geniales de las que queremos hablarte
703
00:36:13,533 --> 00:36:14,933
Pero antes de entrar en nada de eso
704
00:36:14,933 --> 00:36:17,233
Teníamos cierta curiosidad por saber qué estás pensando.
705
00:36:17,333 --> 00:36:18,166
y donde quieres ir
706
00:36:18,166 --> 00:36:19,366
Qué quieres lograr
707
00:36:19,466 --> 00:36:20,133
¿Cuales son tus sueños?
708
00:36:20,133 --> 00:36:22,166
¿Cuales son tus sueños?
- Bien
709
00:36:22,333 --> 00:36:25,866
Hace algunos años que tengo la intención de escribir un libro.
710
00:36:25,866 --> 00:36:28,166
Simplemente nunca encontré el tiempo
- Entonces todo bien
711
00:36:28,166 --> 00:36:29,266
entonces eres un escritor
712
00:36:29,266 --> 00:36:30,299
Fantástico
713
00:36:31,266 --> 00:36:31,533
sabes que nosotros
714
00:36:31,533 --> 00:36:32,999
nosotros hablamos acerca de
715
00:36:33,066 --> 00:36:35,166
Vende los derechos de tu vida a un estudio de cine, de hecho.
716
00:36:35,166 --> 00:36:37,066
Porque con todo el revuelo a su alrededor
717
00:36:37,066 --> 00:36:39,699
Creo que probablemente podríamos conseguir un trato de seis cifras.
718
00:36:39,700 --> 00:36:41,566
y estos son solo mis amigos, de verdad
719
00:36:42,300 --> 00:36:43,333
tus amigos si
720
00:36:43,333 --> 00:36:45,466
Los derechos a tu vida, de todos modos.
721
00:36:46,300 --> 00:36:48,166
Aquí hay un lugar genial donde
722
00:36:48,200 --> 00:36:49,900
Pensé que este podría ser un buen lugar para comenzar.
723
00:36:51,300 --> 00:36:53,066
- duende
- duende
724
00:36:54,000 --> 00:36:55,066
- ¿Duende?
- Sí
725
00:36:55,066 --> 00:36:57,266
Sí, quieren que administremos sus redes sociales.
726
00:36:57,366 --> 00:36:59,599
Creo que alguien se debe haber vuelto loco.
727
00:36:59,600 --> 00:37:00,266
o algo
728
00:37:00,266 --> 00:37:01,933
Pero están a punto de ponerse realmente raros al respecto.
729
00:37:01,933 --> 00:37:04,766
Así que pensamos que sería divertido si les gustara.
730
00:37:04,766 --> 00:37:07,699
que tuitees una foto nueva cada noche sosteniendo una lata
731
00:37:07,700 --> 00:37:09,233
Ya sabes, con un pequeño título divertido.
732
00:37:09,666 --> 00:37:11,566
Sólo para manifestar realmente esa conexión en
733
00:37:11,566 --> 00:37:14,399
mentes de la gente y, con suerte, cambiar el fenómeno
734
00:37:14,400 --> 00:37:15,300
Por lo menos temporalmente
735
00:37:15,300 --> 00:37:17,333
Haz que la gente sueñe contigo
736
00:37:17,333 --> 00:37:19,099
y productos juntos
737
00:37:19,100 --> 00:37:21,066
Qué maravilloso sería eso, ¿verdad?
738
00:37:21,366 --> 00:37:22,666
¿Qué pasaría si no pudiéramos resolverlo?
739
00:37:22,666 --> 00:37:25,366
Siempre podríamos sugerir que funcionó.
740
00:37:25,666 --> 00:37:26,966
Y podríamos construir historias a su alrededor.
741
00:37:26,966 --> 00:37:27,766
Si, absolutamente
742
00:37:27,766 --> 00:37:28,999
Quiero decir, si todos fallamos juntos
743
00:37:29,000 --> 00:37:31,066
Así que esa también es una historia divertida, ¿sabes?
744
00:37:31,066 --> 00:37:33,299
Cómo intentamos hacer que la gente sueñe con Sprite...
745
00:37:33,300 --> 00:37:34,566
Y no funcionó
746
00:37:34,566 --> 00:37:36,099
Quiero decir, es tan estúpido
747
00:37:36,300 --> 00:37:37,200
pero es genial
748
00:37:37,200 --> 00:37:38,100
Ya sabes, tipo de trabajo
749
00:37:38,100 --> 00:37:39,600
- ¿Puedo simplemente...?
- Sí
750
00:37:39,600 --> 00:37:40,966
¿Podemos volver al libro?
751
00:37:42,300 --> 00:37:43,300
- ¿El libro?
- Mi libro
752
00:37:43,300 --> 00:37:44,433
El libro que quiero escribir.
753
00:37:44,500 --> 00:37:45,966
solo quiero dejar esto claro
754
00:37:45,966 --> 00:37:49,199
Que en realidad no quiero que todo este fenómeno sea
755
00:37:49,200 --> 00:37:50,066
Por lo que soy conocido
756
00:37:50,066 --> 00:37:53,133
No quiero que este sea el principal en mi Wikipedia.
757
00:37:53,133 --> 00:37:54,866
Tu sabes
- DE ACUERDO
758
00:37:55,600 --> 00:37:58,600
¿Entonces, en qué estás pensando?
759
00:37:58,800 --> 00:38:00,733
Bueno, soy un biólogo evolutivo.
760
00:38:00,733 --> 00:38:02,533
A esto dediqué mi vida
761
00:38:02,533 --> 00:38:03,733
Así que hagamos lo que hagamos
762
00:38:03,733 --> 00:38:06,066
Quería estar relacionado con mi doctorado.
763
00:38:06,066 --> 00:38:07,533
Vaya, vaya, está bien
764
00:38:07,533 --> 00:38:08,999
Mira, no lo sabía
765
00:38:09,000 --> 00:38:10,366
Oh, eres famoso por los sueños, ¿verdad?
766
00:38:10,366 --> 00:38:10,766
Quiero decir, esto es
767
00:38:10,766 --> 00:38:11,799
Por eso a alguien le interesa
768
00:38:11,800 --> 00:38:13,700
entonces puede que sea un poco forzado
769
00:38:13,700 --> 00:38:16,500
Llevarte a un espacio completamente diferente, sí
770
00:38:17,100 --> 00:38:18,533
soy profesor titular
771
00:38:18,533 --> 00:38:21,099
ya estoy en la posicion
772
00:38:21,100 --> 00:38:21,866
Bueno, ya sabes
773
00:38:21,866 --> 00:38:23,499
Sólo para darnos un punto de contacto.
774
00:38:23,500 --> 00:38:24,666
De qué estamos hablando
775
00:38:24,666 --> 00:38:25,733
¿Quiénes son algunos de los grandes nombres que
776
00:38:25,733 --> 00:38:27,366
¿Te gusta ese espacio?
- Sí
777
00:38:27,366 --> 00:38:28,599
bueno hay muchos
778
00:38:28,766 --> 00:38:29,899
Roberto Zapolski
779
00:38:29,900 --> 00:38:31,800
Su carrera ha sido bastante admirable.
780
00:38:31,800 --> 00:38:33,000
Ah, él es un...
781
00:38:34,966 --> 00:38:36,999
No, no creo que esté familiarizado con eso, en realidad.
782
00:38:37,366 --> 00:38:38,566
Herman Tig tal vez
783
00:38:38,566 --> 00:38:40,066
- ¿OMS?
- Herman Tig
784
00:38:41,200 --> 00:38:42,800
Si no, conozco ese nombre
785
00:38:42,800 --> 00:38:43,900
- Ah, ¿lo sabes?
- Sí
786
00:38:44,066 --> 00:38:45,799
Bueno, ¿no son realmente celebridades?
787
00:38:45,800 --> 00:38:46,733
supongo que no
788
00:38:46,733 --> 00:38:47,333
Esa es la pregunta
789
00:38:47,333 --> 00:38:48,333
No me importa la fama
790
00:38:48,333 --> 00:38:49,466
simplemente lo veo como un
791
00:38:49,466 --> 00:38:51,866
oportunidad de obtener algún reconocimiento por mi trabajo
792
00:38:51,866 --> 00:38:54,666
Sabes que una puerta abre otra puerta
- Sí
793
00:38:54,666 --> 00:38:56,333
Ahora entiendo que estás hablando de un giro de audiencia.
794
00:38:56,333 --> 00:38:57,399
Lo cual creo que es muy inteligente.
795
00:38:57,400 --> 00:38:58,866
Simplemente no sé si puedes girar
796
00:38:58,866 --> 00:39:01,499
Tan duro ahora sin una caída significativa
797
00:39:01,500 --> 00:39:02,766
Me refiero a un libro sobre lo que
798
00:39:02,766 --> 00:39:03,299
¿Plantas?
- Sí
799
00:39:03,300 --> 00:39:05,700
Bueno, realmente no estoy interesado en hacer anuncios de Sprite.
800
00:39:05,700 --> 00:39:07,333
No, no, esto es sólo un ejemplo.
801
00:39:07,333 --> 00:39:08,999
Quiero decir, tenemos un montón de ideas, ah,
802
00:39:09,000 --> 00:39:11,466
Esto es sólo la punta del iceberg
803
00:39:11,466 --> 00:39:12,666
Tenemos tantas ideas
804
00:39:12,700 --> 00:39:17,666
Um, una idea que tuvimos fue hacer que Obama sueñe contigo.
805
00:39:18,100 --> 00:39:20,933
Que te llevarán a algunos de estos espacios de alta cultura.
806
00:39:20,933 --> 00:39:22,099
que mencionaste
807
00:39:22,333 --> 00:39:23,399
Conozco a Malia
808
00:39:24,066 --> 00:39:25,199
Puedes hacer que esto suceda
809
00:39:25,500 --> 00:39:27,366
Quizás esto no sea realmente lo que estoy buscando.
810
00:39:27,366 --> 00:39:28,799
No creo que estemos hablando realmente
811
00:39:28,800 --> 00:39:30,000
el mismo idioma aquí
812
00:39:30,000 --> 00:39:31,566
No, Paul, si así es como te sientes.
813
00:39:31,566 --> 00:39:33,366
Entonces estoy fallando, ¿vale?
814
00:39:33,366 --> 00:39:33,966
Podemos, solo podemos
815
00:39:33,966 --> 00:39:35,966
¿Puedo, puedo, podemos empezar de nuevo?
816
00:40:08,666 --> 00:40:09,499
[Publicidad]
817
00:40:34,166 --> 00:40:36,566
Pensé que podrías ayudarme a encontrar un editor.
818
00:40:36,566 --> 00:40:39,199
Primero me gustaría disculparme
819
00:40:40,500 --> 00:40:41,733
Mentí antes
820
00:40:41,733 --> 00:40:43,066
nunca soñé contigo
678
821
00:40:43,660 --> 00:40:44,566
Pensé que sería una forma divertida de empezar.
822
00:40:44,566 --> 00:40:45,333
la reunión, ¿vale?
823
00:40:45,333 --> 00:40:46,666
Pero lo que es absolutamente cierto
824
00:40:46,666 --> 00:40:50,066
He estado pensando mucho en ti
825
00:40:50,066 --> 00:40:52,533
Y realmente siento que vamos a hacer algo
826
00:40:52,533 --> 00:40:53,933
juntos muy especiales
827
00:40:53,933 --> 00:40:56,366
Entonces digamos que seguimos adelante con tu libro de plantas.
828
00:40:56,366 --> 00:40:58,866
Nunca dije nada sobre plantas.
829
00:40:58,866 --> 00:41:02,766
Oh no, tu libro trata sobre plantas evolutivas.
830
00:41:02,766 --> 00:41:03,966
se trata de hormigas
831
00:41:04,333 --> 00:41:06,966
- hormigas
- Hormigas, está bien, genial.
832
00:41:07,200 --> 00:41:08,833
Digamos que seguimos adelante con esto.
833
00:41:09,466 --> 00:41:11,299
Te ayudaremos a configurar esto
- ¿De verdad?
834
00:41:11,300 --> 00:41:14,233
Sí, realmente quiero trabajar contigo, Paul.
835
00:41:15,000 --> 00:41:16,066
Quiero decir, como dije
836
00:41:16,066 --> 00:41:17,999
La persona más interesante del mundo.
837
00:41:20,066 --> 00:41:22,933
Está bien, pero sin anuncios, sin Sprite.
838
00:41:22,933 --> 00:41:24,499
Nos centramos en el libro.
839
00:41:25,300 --> 00:41:26,966
si y lo sabes
840
00:41:26,966 --> 00:41:28,266
si no te sientes emocionado
841
00:41:28,533 --> 00:41:29,699
respetamos eso
842
00:41:30,200 --> 00:41:32,400
Solo te pediría a cambio que escuches
843
00:41:32,400 --> 00:41:34,400
nuestros argumentos de venta y mantén la mente abierta, ya sabes
844
00:41:34,400 --> 00:41:36,533
Especialmente con cosas como Sprite porque sabes
845
00:41:36,533 --> 00:41:38,599
La puerta está un poco abierta ahí, sí.
846
00:41:38,600 --> 00:41:39,500
ahora y lo son
847
00:41:39,500 --> 00:41:41,366
Están listos para tener esta conversación contigo.
848
00:41:41,366 --> 00:41:42,266
Y esa puerta se cierra
849
00:41:42,266 --> 00:41:43,166
solo diré
850
00:41:48,400 --> 00:41:49,566
Sí, ok
851
00:41:51,400 --> 00:41:53,000
Entonces planes para la noche.
852
00:41:53,766 --> 00:41:57,466
Oh no, en realidad tengo un vuelo de regreso, así que
853
00:42:02,800 --> 00:42:03,733
Si quieres tomar una copa
854
00:42:03,733 --> 00:42:04,666
sólo házmelo saber
855
00:42:04,666 --> 00:42:06,399
Puedo acercarme a ti si es más fácil
856
00:42:07,166 --> 00:42:08,733
Tienen el as adecuado para ti
857
00:42:08,733 --> 00:42:10,333
fueron tan geniales
858
00:42:10,333 --> 00:42:11,799
Ellos realmente saben lo que están haciendo.
859
00:42:11,800 --> 00:42:13,666
Me van a buscar un editor
860
00:42:13,666 --> 00:42:15,933
Y haz que mi libro funcione
- Guau
861
00:42:15,933 --> 00:42:16,766
Eso es óptimo
862
00:42:16,766 --> 00:42:17,999
ahora solo te falta escribir
863
00:42:19,000 --> 00:42:20,433
Si claro
864
00:42:20,500 --> 00:42:21,600
Entonces, ¿qué dijeron?
865
00:42:21,900 --> 00:42:22,733
Ellos me llamaron
866
00:42:22,733 --> 00:42:25,699
de "la persona más interesante del mundo en este momento"
867
00:42:28,300 --> 00:42:29,800
- ¿Qué?
- Nada
868
00:42:29,800 --> 00:42:31,733
Estoy seguro de que esto es muy halagador.
- No
869
00:42:31,733 --> 00:42:32,799
Dijeron específicamente
870
00:42:32,800 --> 00:42:35,600
No se limitaron a tirarlo por ahí, ¿vale?
871
00:42:36,100 --> 00:42:36,900
Yo no creo
872
00:42:36,900 --> 00:42:39,333
que solo lo decían para hacerme sentir bien, Janet
873
00:42:39,333 --> 00:42:40,466
eEes ya están hablando
874
00:42:40,466 --> 00:42:43,499
con grandes clientes que quieren trabajar conmigo como alguien
875
00:42:44,733 --> 00:42:47,699
Quiero decir, esto es sólo un ejemplo.
876
00:42:47,700 --> 00:42:51,000
Pero mencionaron a Sprite.
- ¿Duende?
877
00:42:51,666 --> 00:42:53,266
¿Trabajarás con Sprite?
878
00:42:55,133 --> 00:42:56,833
- ¿Quien esta ahí?
- Chris
879
00:42:57,500 --> 00:42:58,900
Nuestra fecha límite es mañana.
880
00:42:58,900 --> 00:43:01,566
Así que estamos aquí para terminarlo bien.
881
00:43:02,400 --> 00:43:03,500
¿Donde estan los niños?
882
00:43:03,500 --> 00:43:07,433
Están pidiendo dulces con Kyle.
- Ay, Kyle
883
00:43:08,133 --> 00:43:10,199
- DE ACUERDO
- Si bien
884
00:43:10,733 --> 00:43:12,133
Felicitaciones, Pablo
885
00:43:12,133 --> 00:43:13,633
Nos vemos mañana entonces
886
00:43:13,666 --> 00:43:14,866
Si, vale, bien
887
00:43:14,866 --> 00:43:16,733
¿Hablaron también de Obama?
888
00:43:16,733 --> 00:43:19,999
Como tal vez sueña conmigo
- DE ACUERDO
889
00:43:20,366 --> 00:43:23,266
Solo digo que no fue solo Sprite
890
00:43:23,733 --> 00:43:26,233
No necesitas impresionarme, Paul, te amo.
891
00:43:26,866 --> 00:43:29,066
Yo también te amo
- DE ACUERDO
892
00:43:29,466 --> 00:43:32,233
Hasta mañana
- Si Chao
893
00:43:37,966 --> 00:43:38,933
¿Leíste ese artículo sobre
894
00:43:38,933 --> 00:43:40,833
¿La gente sueña al revés en Australia?
895
00:43:41,200 --> 00:43:42,366
- No
- Es por el tipo.
896
00:43:42,366 --> 00:43:44,166
atracción gravitacional o algo así
897
00:43:44,166 --> 00:43:45,266
Te mencionaron en él.
898
00:43:45,266 --> 00:43:47,599
Entonces, ¿cómo sueñan en China?
899
00:43:47,600 --> 00:43:48,766
¿de cabeza para abajo?
900
00:43:52,333 --> 00:43:54,199
¿Cuánto tiempo llevas siendo profesor?
901
00:43:54,200 --> 00:43:59,600
Oh vaya, pienso en 20 años, desde el 96.
902
00:43:59,600 --> 00:44:01,233
nací en el 96
903
00:44:01,566 --> 00:44:02,766
Comprueba, por favor
904
00:44:03,566 --> 00:44:05,166
No, no, estoy bromeando, pero como
905
00:44:05,166 --> 00:44:06,699
como si fueras demasiado joven para mí
906
00:44:07,600 --> 00:44:08,466
Eres casado
907
00:44:08,466 --> 00:44:11,533
No, no estaba insinuando que es una broma.
908
00:44:11,533 --> 00:44:12,699
Si no, quiero decir
909
00:44:12,700 --> 00:44:14,266
Entendí
- Oh
910
00:44:14,400 --> 00:44:16,000
Está bien, pero si
911
00:44:16,000 --> 00:44:17,166
Soy casado
912
00:44:18,500 --> 00:44:19,133
¿Y tu?
913
00:44:19,133 --> 00:44:21,666
No, no me gusta mucho ver a alguien o algo.
914
00:44:21,666 --> 00:44:24,299
Me estoy concentrando en mi carrera ahora
- Sí
915
00:44:24,400 --> 00:44:25,700
¿Te refieres a la agencia?
916
00:44:26,066 --> 00:44:28,066
Lo odiabas tanto, ¿no?
917
00:44:28,133 --> 00:44:29,499
No, es solo
918
00:44:30,933 --> 00:44:32,066
En cierto modo parecía
919
00:44:32,066 --> 00:44:33,199
Como un enlace a
920
00:44:33,700 --> 00:44:36,100
Sí, más o menos, quiero decir.
921
00:44:36,100 --> 00:44:39,566
Intenté decirles que era un profesor súper inteligente.
922
00:44:39,566 --> 00:44:41,499
Como si fuera a ver a través de la mierda
923
00:44:41,500 --> 00:44:42,866
Pero honestamente
924
00:44:42,866 --> 00:44:45,466
Como si… Mola lo de Sprite
925
00:44:45,966 --> 00:44:47,566
Usted debe hacer esto
- ¿Y?
926
00:44:47,700 --> 00:44:50,300
Me cuesta imaginar que alguien vea mi cara.
927
00:44:50,300 --> 00:44:52,700
Al verme deseando un Sprite
- Lo haría
928
00:45:00,166 --> 00:45:01,466
¿Puedo preguntarte algo?
929
00:45:01,466 --> 00:45:03,533
- Sí
- ¿Cómo actué?
930
00:45:03,533 --> 00:45:07,499
Insinuaste algo antes sobre tus sueños.
931
00:45:08,600 --> 00:45:10,000
es vergonzoso
932
00:45:10,000 --> 00:45:11,000
¿Qué hago?
933
00:45:11,000 --> 00:45:12,266
¿Me comporto raro o algo así?
934
00:45:12,266 --> 00:45:14,166
No sé si debería decir
935
00:45:14,166 --> 00:45:15,399
Bueno, son solo sueños
936
00:45:15,400 --> 00:45:16,700
no juzgaré
937
00:45:16,700 --> 00:45:19,033
Realmente no decides lo que pasa
938
00:45:19,400 --> 00:45:23,500
Um... Bueno, um, tuvimos sexo.
939
00:45:26,133 --> 00:45:29,399
Tengo los sueños sexuales más intensos.
940
00:45:29,866 --> 00:45:34,499
Normalmente estaba en casa y es tarde y estoy solo.
941
00:45:34,500 --> 00:45:37,866
Y estoy viendo televisión o algo así, y luego...
942
00:45:41,166 --> 00:45:42,266
¿Hay alguien ahí?
943
00:45:46,733 --> 00:45:47,566
¿Quién eres tú?
944
00:45:52,533 --> 00:45:53,333
¿Hola?
945
00:46:00,066 --> 00:46:00,866
¿Quién eres tú?
946
00:46:02,800 --> 00:46:03,966
¿Cómo has llegado hasta aquí?
947
00:46:09,700 --> 00:46:10,833
Por favor no me hagas daño
948
00:46:20,566 --> 00:46:21,866
Estoy tan mojado
949
00:46:26,466 --> 00:46:29,266
Lo siento, tenía ganas de tomar una copa y estoy como
950
00:46:29,266 --> 00:46:30,266
Sin filtros
- No
951
00:46:30,266 --> 00:46:31,899
No está bien
952
00:46:32,200 --> 00:46:33,666
No, es tan gráfico, lo siento.
953
00:46:33,666 --> 00:46:34,966
Me alegro que me hayas dicho
954
00:46:34,966 --> 00:46:36,166
Generalmente lo que escucho es
955
00:46:36,166 --> 00:46:38,366
Estoy simplemente dando vueltas pasivamente
956
00:46:38,366 --> 00:46:41,333
es bueno saber que estoy haciendo algo
- Bien
957
00:46:41,333 --> 00:46:42,333
creo que tengo suerte
958
00:46:42,333 --> 00:46:44,099
Bueno, no sé sobre eso.
- No
959
00:46:44,733 --> 00:46:47,233
Es tan bueno, créeme.
960
00:46:48,766 --> 00:46:49,699
¿Quieres otra bebida?
961
00:46:49,700 --> 00:46:52,033
Necesito otro trago, martini, ¿verdad?
- Sucio
962
00:47:00,133 --> 00:47:03,266
¿Me puedes dar otro cabernet y un martini, por favor?
963
00:47:15,466 --> 00:47:17,266
Y ese es el problema con las cebras.
964
00:47:17,266 --> 00:47:19,766
El camuflaje es para mezclarse con la manada.
965
00:47:19,766 --> 00:47:22,399
Porque el león no puede simplemente cazar a todo el grupo.
966
00:47:22,400 --> 00:47:24,733
Tienes que identificar un único objetivo.
967
00:47:24,733 --> 00:47:27,533
¿Bien? ¿Qué?
- Perdon
968
00:47:27,533 --> 00:47:29,399
Esta gente nos está mirando
969
00:47:29,500 --> 00:47:30,166
quiero decir para ti
970
00:47:30,166 --> 00:47:31,333
Obviamente
- Jesús
971
00:47:31,333 --> 00:47:32,599
Tal vez no deberíamos estar aquí
972
00:47:32,600 --> 00:47:33,300
¿O deberíamos simplemente
973
00:47:33,300 --> 00:47:34,166
Bueno, ¿qué pasa?
974
00:47:34,166 --> 00:47:35,433
No, quiero decir, solo
975
00:47:35,500 --> 00:47:38,400
No quiero rumores si me encuentro con Obama.
976
00:47:38,533 --> 00:47:39,099
¿Como asi?
977
00:47:39,100 --> 00:47:40,600
No, quiero decir, yo
978
00:47:41,000 --> 00:47:42,566
no estoy acostumbrado a esto
979
00:47:43,200 --> 00:47:45,066
deberíamos
- ¿Qué?
980
00:47:46,266 --> 00:47:48,166
No puedo sacármelo de la cabeza y pienso
981
00:47:48,166 --> 00:47:49,166
Aquí contigo y
982
00:47:49,166 --> 00:47:50,233
Joder, está bien
983
00:47:51,166 --> 00:47:52,233
¿Me puedes hacer un favor?
984
00:48:21,266 --> 00:48:22,833
Si, entonces este soy yo
985
00:48:28,266 --> 00:48:32,099
Es genial, pequeño y genial.
986
00:48:32,500 --> 00:48:36,066
Sí, no tengo padres ricos, así que...
- No, no fue una estafa.
987
00:48:36,066 --> 00:48:37,466
Quiero decir, es acogedor
988
00:48:38,300 --> 00:48:39,866
Hiciste un buen trabajo
989
00:48:42,566 --> 00:48:43,399
siéntate
990
00:48:58,933 --> 00:49:00,566
Oh así que
991
00:49:02,266 --> 00:49:03,566
Esto es Loco
992
00:49:03,933 --> 00:49:06,433
No tienes idea de lo loco que es esto para mí.
993
00:49:07,100 --> 00:49:09,866
Ni siquiera debería estar...
- Ay, no te vayas
994
00:49:10,500 --> 00:49:14,133
Creo que estoy un poco borracho...
- Yo también, solo quédate.
995
00:49:14,133 --> 00:49:16,033
Acabas de llegar, quédate un segundo.
996
00:49:21,600 --> 00:49:25,300
¿Es un piñón fijo?
-No es un...
997
00:49:26,533 --> 00:49:28,033
como un normal
998
00:49:32,700 --> 00:49:36,500
¿Entonces como hacemos esto?
999
00:49:38,533 --> 00:49:41,966
Siento que quiero cambiar primero, eso es genial.
1000
00:49:42,333 --> 00:49:45,633
Claro, vale, vale, dos segundos.
1001
00:50:20,566 --> 00:50:21,866
Todo bien
1002
00:50:23,266 --> 00:50:26,099
Sí, mmm
1003
00:50:27,600 --> 00:50:28,400
Entonces
1004
00:50:29,666 --> 00:50:33,399
¿Que quieres de mi?
- ¿Podrías quitarte la chaqueta?
1005
00:50:35,800 --> 00:50:36,600
Claro
1006
00:50:41,500 --> 00:50:44,433
Bien, ahora te quedarías en ese rincón de allí.
1007
00:50:45,533 --> 00:50:46,966
¿Allá?
- Sí
1008
00:50:59,066 --> 00:51:01,233
¿Puedes alcanzar la pared?
1009
00:51:25,733 --> 00:51:27,133
DE ACUERDO
- Lo siento mucho
1010
00:51:27,133 --> 00:51:28,133
Cállate, ¿puedes...?
1011
00:51:28,133 --> 00:51:32,933
Podemos seguir un poco más, sólo tú lo sabes.
1012
00:51:32,933 --> 00:51:33,933
Estoy casado
1013
00:51:33,933 --> 00:51:35,266
Sé que podemos parar cuando quieras.
1014
00:51:35,266 --> 00:51:38,033
Por favor déjame un poco más
1015
00:51:41,566 --> 00:51:43,799
Esta vez por favor no hables, solo haz el sueño
1016
00:52:00,066 --> 00:52:01,033
¿Quién eres tú?
1017
00:52:07,500 --> 00:52:08,666
Por favor no me hagas daño
1018
00:52:29,800 --> 00:52:31,900
- ¿Qué?
- Yo solo...
1019
00:52:32,600 --> 00:52:37,466
En los sueños que te gustan sueles tomarte un descanso
- Sí
1020
00:52:38,966 --> 00:52:40,099
¿Qué es lo qué quieres?
1021
00:52:56,500 --> 00:52:57,300
Oh
1022
00:52:58,400 --> 00:53:02,200
Lo siento, es sólo nerviosismo, está bien, no te preocupes.
1023
00:53:03,066 --> 00:53:07,066
Es el cuerpo, a veces
- Está bien
- Biológicamente hablando
1024
00:53:07,066 --> 00:53:10,666
- En verdad
- Está bien, relájate.
- Es saludable
- DE ACUERDO
1025
00:53:43,500 --> 00:53:44,700
¿Acabas de correrte?
1026
00:55:41,000 --> 00:55:42,066
¡Joder!
1027
00:55:43,300 --> 00:55:44,200
¡Joder!
1028
00:55:45,900 --> 00:55:46,833
Al diablo esto
1029
00:55:48,066 --> 00:55:53,366
Joder, sí, sólo joder.
1030
00:56:08,266 --> 00:56:10,133
Maestro, ¿qué está pasando?
1031
00:56:10,133 --> 00:56:15,299
- ¿Puedo entrar?
- ¿Por qué?
- Necesito ayuda con algo
1032
00:56:18,366 --> 00:56:20,766
- ¿Qué?
- No quiero quedarme aquí en el pasillo.
1033
00:56:20,766 --> 00:56:21,699
y explicar
1034
00:56:21,733 --> 00:56:22,566
¿Puedes esperar?
1035
00:56:22,566 --> 00:56:23,766
estoy en medio de algo
1036
00:56:23,766 --> 00:56:24,999
solo cinco minutos
1037
00:56:26,700 --> 00:56:29,666
Voy a salir, sería mejor que nos sentáramos.
1038
00:56:44,400 --> 00:56:45,833
¿Qué está pasando?
1039
00:56:47,100 --> 00:56:48,600
Eso fue un error
1040
00:56:49,800 --> 00:56:53,066
- ¿Como asi?
- Lo que pasó fue un error.
1041
00:56:54,766 --> 00:56:56,166
No deberías haber hecho esto
1042
00:56:56,866 --> 00:56:58,199
No entiendo
1043
00:56:58,200 --> 00:57:00,533
Eres tan estúpido a veces
1044
00:57:00,533 --> 00:57:01,633
Tú lo sabes
1045
00:57:01,933 --> 00:57:03,666
Has escuchado esto antes
1046
00:57:07,100 --> 00:57:09,866
Está bien, está bien, por favor.
1047
00:57:52,200 --> 00:57:53,500
¿Donde está todo el mundo?
1048
00:57:53,966 --> 00:57:55,299
No estoy seguro
1049
00:57:57,700 --> 00:57:59,200
Estoy impresionado
- Sí
1050
00:57:59,200 --> 00:58:00,300
Y empeoraron
1051
00:58:00,866 --> 00:58:03,466
Algunos son incluso de naturaleza sexual.
1052
00:58:03,566 --> 00:58:05,066
Para que no sientan
1053
00:58:05,066 --> 00:58:07,799
Cómodo estar en tu clase ahora
- Jesús
1054
00:58:07,800 --> 00:58:09,666
tuvieron algunas pesadillas
1055
00:58:09,666 --> 00:58:11,299
y ahora no aparecerán
1056
00:58:11,300 --> 00:58:12,666
¿a clase? Quiero decir
1057
00:58:12,900 --> 00:58:14,600
No podemos simplemente aceptar esto
1058
00:58:14,666 --> 00:58:16,866
No se que hacer aqui obviamente
1059
00:58:16,866 --> 00:58:19,866
También tengo que tomarme en serio la preocupación de este estudiante.
1060
00:58:19,933 --> 00:58:21,099
Si claro
1061
00:58:21,100 --> 00:58:24,566
¿Pero no es eso un poco exagerado?
1062
00:58:24,566 --> 00:58:25,333
Sus sueños
1063
00:58:25,333 --> 00:58:26,199
no son reales
1064
00:58:26,200 --> 00:58:28,700
De hecho, no voy a hacer nada con ellos.
1065
00:58:28,866 --> 00:58:29,899
Como dije antes
1066
00:58:29,900 --> 00:58:32,200
Este es un territorio nuevo, hmm
1067
00:58:32,466 --> 00:58:34,666
Creo que solo necesito consultar a RR.HH.
1068
00:58:38,800 --> 00:58:40,300
tú, brett
1069
00:58:40,333 --> 00:58:43,566
Como mi amigo y no como decano del autor.
1070
00:58:43,566 --> 00:58:45,399
Creo que deberíamos pausar el semestre.
1071
00:58:45,400 --> 00:58:47,700
¿Por qué algunos estudiantes tienen pesadillas?
1072
00:58:47,700 --> 00:58:49,900
Bueno, yo no tuve uno de esos sueños.
1073
00:58:49,900 --> 00:58:51,466
Así que no puedo hablar con...
- No
1074
00:58:51,466 --> 00:58:54,199
No, no, no digas experiencia vivida.
1075
00:58:54,300 --> 00:58:57,000
Pero parece que realmente quedaron traumatizados.
1076
00:58:57,000 --> 00:58:59,133
El trauma es una tendencia en estos días.
1077
00:58:59,133 --> 00:59:00,066
Es una broma
1078
00:59:00,066 --> 00:59:01,433
todo es trauma
1079
00:59:01,566 --> 00:59:03,199
Discutir con un amigo es un trauma
1080
00:59:03,200 --> 00:59:04,600
Sacar malas notas es un trauma
1081
00:59:04,600 --> 00:59:06,066
necesitan crecer
1082
00:59:10,766 --> 00:59:13,799
Hola Richard, ha pasado mucho tiempo.
1083
00:59:15,266 --> 00:59:16,566
¿Somos los primeros?
1084
00:59:17,333 --> 00:59:18,133
De hecho, es...
1085
00:59:18,133 --> 00:59:19,999
solo seremos nosotros
1086
00:59:20,000 --> 00:59:21,933
Pensé que este sería uno de tus famosos...
1087
00:59:21,933 --> 00:59:23,499
Reunir a la gente y cosas así.
1088
00:59:23,766 --> 00:59:26,766
Pensamos que sería mejor solo nosotros cuatro.
1089
00:59:27,600 --> 00:59:30,500
Vale, sí, más vino para nosotros.
1090
00:59:34,666 --> 00:59:37,566
Saludos chicos, saludos.
1091
00:59:43,000 --> 00:59:46,066
Carlotta, he oído que ahora estás en un nuevo entrenamiento.
1092
00:59:46,533 --> 00:59:49,266
Sí yo estoy
- ¿Es?
1093
00:59:50,800 --> 00:59:51,600
Sí
1094
00:59:57,133 --> 00:59:59,366
Esto es muy bueno por cierto.
1095
00:59:59,366 --> 01:00:02,333
Dios mío, estas coles de Bruselas son increíbles.
- Sí
1096
01:00:02,333 --> 01:00:03,833
Los atrapamos en
1097
01:00:06,766 --> 01:00:08,466
chalotíes
- Oh
1098
01:00:12,900 --> 01:00:16,066
Entonces lamento pensar que tal vez Nick Bostrom tenía razón.
1099
01:00:16,166 --> 01:00:17,799
Acerca de la teoría de la simulación
1100
01:00:18,000 --> 01:00:20,700
Y eso definitivamente explicaría mucho sobre mi situación.
1101
01:00:20,700 --> 01:00:22,866
Sí, recuerda a Nick Carlotta.
1102
01:00:22,966 --> 01:00:23,933
chico sueco
1103
01:00:23,933 --> 01:00:25,466
Filósofo de Oxford
1104
01:00:25,666 --> 01:00:26,966
¿Él estaba aqui?
- Sí
1105
01:00:26,966 --> 01:00:27,966
Una o dos veces
1106
01:00:28,133 --> 01:00:29,066
Deberías haber comprado su barco.
1107
01:00:29,066 --> 01:00:32,099
La próxima vez probablemente te encantaría hablar conmigo.
1108
01:00:33,133 --> 01:00:35,366
¿No fui yo quien te habló de él?
1109
01:00:36,500 --> 01:00:38,033
No no creo
1110
01:00:44,866 --> 01:00:46,699
Carla, ¿sigues haciendo tu cerámica?
1111
01:00:53,133 --> 01:00:55,999
Me estás golpeando la espalda
1112
01:00:57,400 --> 01:01:00,300
Lo siento, ¿está todo bien?
1113
01:01:00,533 --> 01:01:06,199
Ella tuvo un día difícil en el trabajo hoy.
- Ah ok
1114
01:01:12,166 --> 01:01:15,166
Ah no, ¿cuál es el problema?
1115
01:01:16,933 --> 01:01:18,999
Lo siento, no puedo hacer esto, no puedo.
1116
01:01:25,566 --> 01:01:28,433
- ¿Qué demonios está pasando?
- Yo no tengo idea
1117
01:01:31,200 --> 01:01:32,566
- Ricardo
- Ricardo
1118
01:01:32,566 --> 01:01:33,433
¿Cuál es el problema?
1119
01:01:34,733 --> 01:01:38,566
Chicos, creo que vamos a tener que terminar con esto.
1120
01:01:38,566 --> 01:01:43,033
Carlota no se siente bien
- Oh, no… ¿está enferma?
1121
01:01:46,200 --> 01:01:47,700
eres tu pablo
1122
01:01:49,166 --> 01:01:54,199
Últimamente ha tenido algunas pesadillas bastante brutales.
- Guau
1123
01:01:57,366 --> 01:01:58,599
Lo siento mucho
1124
01:01:58,600 --> 01:02:01,533
- Podrías habernos dicho
- La convencí de que no cancelara.
1125
01:02:01,533 --> 01:02:02,999
no debería haberlo hecho
1126
01:02:05,000 --> 01:02:07,200
Los tres no deberíamos habernos separado.
01:02:07,200 --> 01:02:11,0'
Sería simplemente un desperdicio...
- No, tienes que irte.
1127
01:02:12,566 --> 01:02:17,199
- ¿Grave?
- Sí, en serio. ¿Por qué crees que no hay nadie más aquí?
1128
01:02:22,000 --> 01:02:25,766
La idea básica de la terapia cognitivo-conductual.
1129
01:02:26,066 --> 01:02:28,866
Pasaremos por una exposición gradual.
1130
01:02:29,300 --> 01:02:31,200
Lo que sentimos nos amenaza.
1131
01:02:31,533 --> 01:02:34,066
Familiarizarse con él en lugar de temerlo.
1132
01:02:34,466 --> 01:02:36,899
Lo que no nos mata nos hace más fuertes, ¿verdad?
1133
01:02:37,666 --> 01:02:39,699
Sé que muchos de ustedes han tenido
1134
01:02:40,400 --> 01:02:42,600
Sueños muy perturbadores sobre tu profesor
1135
01:02:44,700 --> 01:02:47,866
Estos sueños sugieren que Paul Matthews es un
1136
01:02:47,866 --> 01:02:49,066
persona dañina
1137
01:02:50,100 --> 01:02:52,733
Entonces tu mente está tratando de protegerlos.
1138
01:02:52,733 --> 01:02:57,399
Tratar de hacerlos seguros, creando desencadenantes emocionales.
1139
01:02:58,100 --> 01:03:00,300
Motivándote a evitarlo
1140
01:03:01,266 --> 01:03:03,266
Quiero difundir estos desencadenantes
1141
01:03:04,333 --> 01:03:08,799
Mostrándote que Paul es en verdad un hombre amable y cariñoso.
1142
01:03:09,333 --> 01:03:10,833
Un ser humano inofensivo
1143
01:03:37,600 --> 01:03:38,566
DE ACUERDO
1144
01:03:40,133 --> 01:03:42,766
Invitaré a Paul a la habitación.
1145
01:03:44,566 --> 01:03:48,099
Él va a pasar por esa puerta de allí.
1146
01:03:48,333 --> 01:03:50,699
Y se mantendrá a esta distancia segura.
1147
01:03:51,666 --> 01:03:55,599
Hasta que todos se sientan cómodos invitándote más cerca
1148
01:03:56,133 --> 01:03:58,499
Si alguien se siente inseguro
1149
01:03:59,133 --> 01:04:00,866
Llámame y di:
1150
01:04:01,000 --> 01:04:03,266
No me siento seguro ahora
1151
01:04:04,866 --> 01:04:06,766
¿Todos entienden esto?
1152
01:04:07,266 --> 01:04:08,066
- Sí
- Sí
1153
01:04:11,566 --> 01:04:14,666
Está bien, está bien... Paul.
1154
01:04:29,966 --> 01:04:33,033
Vale, no estuvo tan mal, ¿verdad?
1155
01:04:34,000 --> 01:04:35,833
Hagamos que dé un paso adelante
1156
01:04:36,000 --> 01:04:39,200
Acércate un poco más, Pablo.
1157
01:04:52,700 --> 01:04:54,433
Paul no te hará daño
1158
01:04:55,300 --> 01:04:57,433
¿Podemos acercarlo un poco más?
1159
01:05:02,900 --> 01:05:04,200
Paul, por favor acércate.
1160
01:05:19,500 --> 01:05:20,001
Entonces...
1161
01:06:01,266 --> 01:06:05,099
Oye, oye, ¿quién hizo esto?
1162
01:06:06,766 --> 01:06:08,066
¡Dimelo ahora!
1163
01:06:09,566 --> 01:06:12,099
¡Dejen de ser unos malditos mocosos!
1164
01:06:13,666 --> 01:06:15,399
¿Quién diablos hizo esto?
1165
01:06:17,733 --> 01:06:19,099
¡Que te jodan, Matthew!
1166
01:06:19,733 --> 01:06:21,999
- Vete a casa
- ¿Por qué no te rindes?
1167
01:06:22,000 --> 01:06:24,500
- Adiós
- Adiós
1168
01:06:25,100 --> 01:06:26,400
Entonces, ¿qué dijo Brad?
1169
01:06:27,300 --> 01:06:29,400
Véalo como unas pequeñas vacaciones.
1170
01:06:29,766 --> 01:06:30,833
¿Tú crees eso?
1171
01:06:31,866 --> 01:06:34,599
Soy profesor titular y básicamente son solo
1172
01:06:34,600 --> 01:06:36,233
dejar que los estudiantes dirijan la escuela
1173
01:06:36,933 --> 01:06:38,399
Entonces, ¿cuánto tiempo no vas a trabajar?
1174
01:06:38,400 --> 01:06:40,700
Ni siquiera sé si quiero volver a estas alturas.
1175
01:06:40,900 --> 01:06:43,100
debería centrarme en el libro
1176
01:06:45,933 --> 01:06:48,366
Entonces que hiciste? ¿Por qué cambió todo?
1177
01:06:48,366 --> 01:06:49,766
Yo no hice nada, Hanna.
1178
01:06:49,766 --> 01:06:50,699
Debes haber hecho algo
1179
01:06:50,700 --> 01:06:53,466
- Bueno, no lo sabía.
- ¿Has visto Twitter?
1180
01:06:54,700 --> 01:06:56,366
- No
- Y como
1181
01:06:56,366 --> 01:06:59,166
Miles de personas comparten pesadillas sobre cómo
1182
01:06:59,166 --> 01:07:01,466
- Como tortura y violación...
- ¡Suficiente!
1183
01:07:01,466 --> 01:07:04,166
Bien, nueva regla.
1184
01:07:04,700 --> 01:07:10,000
Sin teléfonos sobre la mesa y sin discusión sobre sueños.
1185
01:07:10,000 --> 01:07:12,733
Vale, sólo digo que lo entiendo...
1186
01:07:12,733 --> 01:07:14,666
Ya rompiste la regla, Hannah.
1187
01:07:14,666 --> 01:07:16,233
Entonces comencemos de nuevo
1188
01:07:16,400 --> 01:07:21,433
No vuelvas a mencionar esto en la mesa, por favor.
1189
01:07:25,366 --> 01:07:27,499
¿Necesito limpiar estas cosas del auto?
1190
01:07:30,000 --> 01:07:31,966
¿Me están echando del proyecto?
1191
01:07:31,966 --> 01:07:33,966
Creo que solo quieren tener
1192
01:07:34,266 --> 01:07:37,133
Cuidado especial al pasar a las etapas finales.
1193
01:07:37,133 --> 01:07:41,399
Sólo como medida de precaución.
- ¿Por culpa de Pablo?
1194
01:07:41,700 --> 01:07:42,533
sí, lo sabes
1195
01:07:42,533 --> 01:07:45,199
Estoy en contra de Cancelar Cultura y todo eso.
1196
01:07:45,200 --> 01:07:46,200
realmente soy
1197
01:07:46,300 --> 01:07:48,733
Pero creo que ahora
1198
01:07:48,733 --> 01:07:51,699
Tal vez sería mejor si mantuvieras un perfil bajo.
1199
01:07:51,966 --> 01:07:54,999
Ya sabes, sólo hasta todo el escándalo.
1200
01:07:55,533 --> 01:07:57,299
Hasta que el polvo se asiente
1201
01:07:59,866 --> 01:08:01,033
¿Esto tiene sentido?
1202
01:08:06,800 --> 01:08:10,366
Te llaman Freddy Krueger en la escuela.
1203
01:08:10,366 --> 01:08:13,366
Ah, ¿sabes quién es?
1204
01:08:13,466 --> 01:08:14,766
busqué en google
1205
01:08:14,766 --> 01:08:16,966
Cierto, solo están tratando de burlarse de ti.
1206
01:08:17,500 --> 01:08:20,700
Julian dijo que lo ataste y le cortaste los dedos de los pies.
1207
01:08:20,700 --> 01:08:21,833
y se los comió
1208
01:08:22,566 --> 01:08:25,833
¿Crees que le cortaría los dedos de los pies a alguien?
1209
01:08:29,266 --> 01:08:30,066
No
1210
01:08:37,366 --> 01:08:39,899
Soñar es como la psicosis, Sophie.
1211
01:08:40,566 --> 01:08:44,699
Nuestro cerebro decide empezar a alucinar mientras dormimos
1212
01:08:45,066 --> 01:08:47,966
Es parte de tu proceso de limpieza.
1213
01:08:48,500 --> 01:08:52,066
Necesitamos que esto... Sucede por una razón.
1214
01:08:54,366 --> 01:08:56,466
¿Pero por qué tienes sueños tan malos?
1215
01:08:56,733 --> 01:09:00,399
Son sus sueños, no tengo nada que ver con eso.
1216
01:09:01,466 --> 01:09:04,999
Entiendes esto, ¿verdad?
- Yo creo
1217
01:09:06,933 --> 01:09:09,166
Creo que mañana me quedaré en casa.
1218
01:09:09,166 --> 01:09:12,033
Así que si necesitas que cocine o algo así
1219
01:09:13,166 --> 01:09:14,266
¿Quién es Molly?
1220
01:09:15,333 --> 01:09:19,266
- ¿Qué?
- ¿Has recibido mensajes de alguien llamado Molly?
1221
01:09:20,933 --> 01:09:23,566
Ella es la asistente de la agencia.
1222
01:09:23,566 --> 01:09:25,499
Ella está programando una llamada
1223
01:09:27,333 --> 01:09:28,699
Nunca la mencionamos
1224
01:09:41,566 --> 01:09:46,999
Hola, soy Paul, solo llamo para saludar.
1225
01:09:49,800 --> 01:09:53,833
Está bien, podemos hacer esto en otro momento, solo quiero hablar.
1226
01:09:53,900 --> 01:09:57,000
Sí, no te preocupes, está bien, adiós, adiós, adiós.
1227
01:10:06,666 --> 01:10:07,499
Dos segundos, Pablo.
1228
01:10:07,500 --> 01:10:09,533
Sólo estoy intentando conectar a Mary con la llamada.
- Bien
1229
01:10:09,533 --> 01:10:13,233
No hay problema
- Hola Pablo
- ¿Quién es esa?
1230
01:10:13,966 --> 01:10:18,833
- Soy Molly, solo estoy escuchando.
- Hola, Molly.
1231
01:10:20,600 --> 01:10:21,566
¿Cómo estás?
1232
01:10:22,200 --> 01:10:23,666
Hola gente
1233
01:10:23,733 --> 01:10:25,066
Estoy aquí, Trent.
1234
01:10:25,533 --> 01:10:26,633
Hola María, ¿lo eres?
1235
01:10:27,266 --> 01:10:28,933
Oh Trento
1236
01:10:28,933 --> 01:10:30,966
Lo siento, Mary acaba de enviarme un mensaje, tenía el enlace incorrecto.
1237
01:10:31,133 --> 01:10:32,499
Deberíamos empezar
1238
01:10:33,266 --> 01:10:35,933
Um, sí, está bien
1239
01:10:35,933 --> 01:10:36,566
Ahí tienes
1240
01:10:36,566 --> 01:10:38,566
- ¿Puedes oírme?
- Sí
1241
01:10:39,900 --> 01:10:41,400
Si puedo oirte
1242
01:10:41,400 --> 01:10:42,866
¿Qué está pasando, chicos?
1243
01:10:43,266 --> 01:10:44,333
Vale, hola, bueno.
1244
01:10:44,333 --> 01:10:45,299
Ha sido una semana loca, ¿verdad?
1245
01:10:45,300 --> 01:10:47,366
Entonces obviamente tenemos que cambiar.
1246
01:10:47,366 --> 01:10:49,999
Estrategias para adaptarse a la situación actual
1247
01:10:50,000 --> 01:10:52,466
Obama sigue siendo algo que podría ser útil ahora
1248
01:10:52,466 --> 01:10:55,066
- ¿Bien?
- ¿Qué?
-Obama
1249
01:10:55,066 --> 01:10:58,499
Dijiste que estabas hablando con Obama, ¿verdad?
-Oh
1250
01:10:59,366 --> 01:11:01,533
Obama ya no es una opción, Paul
1251
01:11:01,533 --> 01:11:04,466
No, supongo que estamos hablando de un total de 80
1252
01:11:04,566 --> 01:11:05,333
Tenemos que pensar nuevo
1253
01:11:05,333 --> 01:11:06,966
La cultura corporativa no lo tocará
1254
01:11:07,000 --> 01:11:08,733
- Es demasiado arriesgado
- Sí
1255
01:11:08,733 --> 01:11:10,799
Pero estamos recibiendo señales positivas de un local.
1256
01:11:10,800 --> 01:11:12,000
Diferente por todas partes
1257
01:11:12,733 --> 01:11:13,866
quiero decir, está bien
1258
01:11:13,866 --> 01:11:16,466
pero el tipo de espacio antisistema
1259
01:11:16,466 --> 01:11:18,899
¿Conoces el tipo de pelea de Jordan Peterson?
- Sí
1260
01:11:18,900 --> 01:11:21,366
Tal vez podríamos conseguir un Rogan o algo así.
1261
01:11:21,366 --> 01:11:24,899
Lleva tu experiencia de ser cancelado y amable.
1262
01:11:25,000 --> 01:11:28,366
Dale esa combinación a los chicos juguetones.
1263
01:11:28,366 --> 01:11:30,199
Odio esta idea
1264
01:11:30,666 --> 01:11:33,533
Uh huh, para que podamos entenderte mejor.
1265
01:11:33,533 --> 01:11:35,066
¿A qué te opones exactamente?
1266
01:11:35,066 --> 01:11:37,766
No quiero ser una persona de guerra cultural.
1267
01:11:37,766 --> 01:11:41,666
no quiero ser controversial
1268
01:11:41,666 --> 01:11:43,266
Vale, bueno, sí.
1269
01:11:43,533 --> 01:11:44,866
esto funcionará
1270
01:11:44,900 --> 01:11:46,300
Contra lo que estás diciendo ahora
1271
01:11:46,300 --> 01:11:47,400
Pero hay una posibilidad
1272
01:11:47,400 --> 01:11:49,866
Pensamos en ponerte en Tucker Cross este Tucker
1273
01:11:49,866 --> 01:11:51,466
Entonces esa es una gran audiencia
1274
01:11:51,466 --> 01:11:52,299
Solo piensa en ello
1275
01:11:52,300 --> 01:11:53,133
No respondas ahora
1276
01:11:53,133 --> 01:11:54,966
Y luego está Francia
1277
01:11:55,700 --> 01:11:56,200
Por alguna razón
1278
01:11:56,200 --> 01:11:57,500
allí te aman
1279
01:11:57,500 --> 01:11:58,700
Incluso con las pesadillas
1280
01:11:58,700 --> 01:11:59,933
Ellos aman
- Sí
1281
01:11:59,933 --> 01:12:01,366
Estás construyendo una base de fans allí.
1282
01:12:01,366 --> 01:12:04,233
¿No hay algún tipo de caridad que quizás pueda hacer?
1283
01:12:04,800 --> 01:12:06,600
No, eso es lindo, pero no.
1284
01:12:06,600 --> 01:12:08,366
Puede parecer una excusa
1285
01:12:16,066 --> 01:12:18,866
- Ey
- Está bien, gracias.
1286
01:12:21,766 --> 01:12:23,666
- ¿Qué?
- Lo siento lo siento
1287
01:12:23,666 --> 01:12:25,799
Odio hacer esto, pero um
1288
01:12:25,800 --> 01:12:27,333
Hay algunas personas que no son realmente
1289
01:12:27,333 --> 01:12:29,233
Cómodo con el hecho de que estás aquí.
1290
01:12:33,000 --> 01:12:35,266
- DE ACUERDO
- Sí
- Bien
1291
01:12:35,266 --> 01:12:38,699
Se sienten tan incómodos que tal vez deberían irse.
1292
01:12:38,866 --> 01:12:40,733
- Sí
- Solo estoy disfrutando de mi comida.
1293
01:12:40,733 --> 01:12:43,266
No dije ni hice nada, ¿verdad?
1294
01:12:43,300 --> 01:12:46,400
Quiero decir, supongo que podría decirles que estás a punto de irte.
1295
01:12:46,566 --> 01:12:47,466
¿Por qué debería irme?
1296
01:12:47,466 --> 01:12:49,566
No rompí ninguna de tus reglas, ¿verdad?
1297
01:12:49,566 --> 01:12:53,999
- Quiero decir, no...
- Genial, entonces eso es todo.
- Sí
1298
01:12:54,000 --> 01:12:56,433
creo que está bien
1299
01:13:07,400 --> 01:13:13,200
Oye, hola, ¿podrías hacerme un favor y terminar con esto?
1300
01:13:13,766 --> 01:13:16,799
- Nadie te quiere aquí hombre.
- Bueno, me quedaré
1301
01:13:18,300 --> 01:13:19,333
- ¿Estás seguro de eso?
- Sí
1302
01:13:19,333 --> 01:13:22,799
Voy a disfrutar de mi comida y me iré cuando termine, ¿de acuerdo?
1303
01:13:24,400 --> 01:13:25,233
DE ACUERDO
1304
01:14:11,533 --> 01:14:15,066
Quizás necesites ser más proactivo al respecto.
1305
01:14:15,500 --> 01:14:16,600
¿Qué quieres decir?
1306
01:14:17,933 --> 01:14:20,766
Haz una declaración pública o algo así.
1307
01:14:21,766 --> 01:14:23,333
Tal vez deberías disculparte
1308
01:14:23,333 --> 01:14:24,933
¿Debería disculparme?
1309
01:14:24,933 --> 01:14:27,366
Mírame a la cara, por el amor de Dios.
1310
01:14:27,400 --> 01:14:30,800
Para quitarnos de encima a la gente
1311
01:14:30,800 --> 01:14:31,766
Eso es ridiculo
1312
01:14:31,766 --> 01:14:32,866
Yo no voy hacer eso
1313
01:14:32,866 --> 01:14:34,166
No estás solo en esto
1314
01:14:34,166 --> 01:14:35,733
casi pierdo mi trabajo
1315
01:14:35,733 --> 01:14:38,966
Lo cual es completamente innecesario
1316
01:14:38,966 --> 01:14:41,066
Sophie está siendo molestada en la escuela.
1317
01:14:41,066 --> 01:14:42,566
Hannah está deprimida
1318
01:14:43,333 --> 01:14:46,399
Recibimos llamadas telefónicas extrañas en medio de la noche.
1319
01:14:46,400 --> 01:14:48,533
Alguien irrumpió en nuestra casa
1320
01:14:48,533 --> 01:14:50,766
Entonces, ¿vamos a dejar que gane el terrorista?
1321
01:14:51,100 --> 01:14:54,066
¿Quién dice que será diferente si me disculpo?
1322
01:14:54,066 --> 01:14:54,766
Así que básicamente
1323
01:14:54,766 --> 01:14:56,699
Sólo estás eligiendo que seamos más infelices.
1324
01:14:56,700 --> 01:14:58,433
¿Podrías parar?
1325
01:15:13,866 --> 01:15:14,666
Ey
1326
01:17:37,066 --> 01:17:38,433
Yo te amo
1327
01:17:45,800 --> 01:17:49,566
Parece haber consenso entre los padres
1328
01:17:49,933 --> 01:17:51,399
Si no es mucho pedir
1329
01:17:51,400 --> 01:17:53,600
nos gustaría que te quedaras fuera
1330
01:17:54,000 --> 01:17:56,500
Pero es demasiado pedir
1331
01:17:56,500 --> 01:17:57,600
Es ridículo
1332
01:17:57,800 --> 01:17:59,333
Este es un gran momento para ella.
1333
01:17:59,333 --> 01:18:01,799
Por supuesto que estaré allí
- Pablo, por favor.
1334
01:18:01,800 --> 01:18:03,000
Están imponiendo un exilio
1335
01:18:03,000 --> 01:18:04,333
¿Debería simplemente aceptar esto?
1336
01:18:04,333 --> 01:18:05,333
No seas tan dramático
1337
01:18:05,333 --> 01:18:06,799
Bueno, pídele a alguien que grabe.
1338
01:18:06,800 --> 01:18:07,566
¿DE ACUERDO?
1339
01:18:07,566 --> 01:18:10,366
Puedes verla, pero no en la habitación por la noche.
1340
01:18:12,400 --> 01:18:14,566
Sabes que tengo un doctorado, ¿verdad?
1341
01:18:15,766 --> 01:18:19,166
- Sí
- Y tu B
- Soy la
1342
01:18:19,366 --> 01:18:20,366
Lo que estoy diciendo es
1343
01:18:20,366 --> 01:18:22,866
No necesito tus opiniones sobre pedagogía, ¿vale?
1344
01:18:22,866 --> 01:18:24,966
Entiendo que quieres estar ahí
1345
01:18:24,966 --> 01:18:26,299
Pero en este momento
1346
01:18:26,300 --> 01:18:27,700
La mayoría de los padres no
1347
01:18:27,700 --> 01:18:30,166
Les preocupa que sus hijos se sientan inseguros.
1348
01:18:30,166 --> 01:18:33,599
Y, evidentemente, esto no está del todo injustificado.
1349
01:18:33,600 --> 01:18:34,566
¿Por qué no hacemos esto más fácil?
1350
01:18:34,566 --> 01:18:35,966
¿Por qué estás de mi lado?
1351
01:18:35,966 --> 01:18:38,199
Janet, Sophie no debería ser castigada.
1352
01:18:38,200 --> 01:18:40,366
Sólo porque quieres dejarlo claro
1353
01:18:40,366 --> 01:18:42,433
No nos hagas morir a todos en tu colina
1354
01:18:43,766 --> 01:18:45,399
Hola, perdón por molestarte.
1355
01:18:46,100 --> 01:18:48,300
¿Tienes ese auto que dice "perdedor"?
1356
01:18:49,800 --> 01:18:50,600
Sí
1357
01:18:53,866 --> 01:18:55,199
¿Dónde empiezo?
1358
01:18:58,100 --> 01:19:01,166
Déjame empezar con esto, lo siento.
1359
01:19:02,166 --> 01:19:05,933
Lamento no haber abordado esto antes, lo siento.
1360
01:19:05,933 --> 01:19:08,333
para cualquiera que tuviera una de esas casas terribles
1361
01:19:08,333 --> 01:19:09,899
terribles pesadillas
1362
01:19:12,766 --> 01:19:15,666
La razón por la que estoy tan angustiado emocionalmente
1363
01:19:16,300 --> 01:19:18,666
Ahora es porque yo tengo uno
1364
01:19:19,200 --> 01:19:20,733
experimenté un
1365
01:19:20,733 --> 01:19:23,199
Muchos de ustedes deben haber experimentado
1366
01:19:25,166 --> 01:19:27,099
Sendo violentamente atacados
1367
01:19:27,100 --> 01:19:30,333
Y abusado por un hombre que se parece a mí
1368
01:19:30,333 --> 01:19:33,066
Debo recalcar que este hombre no soy yo.
1369
01:19:35,133 --> 01:19:39,166
1370
01:19:41,666 --> 01:19:42,799
Soy uno de ustedes
1371
01:19:52,600 --> 01:19:54,633
Atormentado en mis sueños
1372
01:19:55,333 --> 01:19:57,399
Mi mera presencia molesta a la gente.
1373
01:19:57,400 --> 01:20:00,233
Y no porque realmente haya hecho algo
1374
01:20:02,866 --> 01:20:06,233
¿Pero por qué la gente se imagina que hice cosas?
1375
01:20:07,500 --> 01:20:10,633
Realmente es justo que me castiguen por esto.
1376
01:20:13,500 --> 01:20:17,700
No soy la mayor víctima de todo este fenómeno.
1377
01:20:19,733 --> 01:20:22,299
Mira como esto está afectando mi vida.
1378
01:20:24,466 --> 01:20:27,399
De hecho, voy a tener que suicidarme.
1379
01:20:28,900 --> 01:20:30,033
¿Lo que él está haciendo?
1380
01:20:34,500 --> 01:20:38,466
Fue completamente falso y egoísta.
- ¿Qué?
1381
01:20:38,800 --> 01:20:41,033
Eso es parte de todo
1382
01:20:42,366 --> 01:20:43,766
Es vergonzoso, Pablo.
1383
01:20:43,766 --> 01:20:46,633
Es vergonzoso estar casado contigo ahora
1384
01:20:53,100 --> 01:20:55,700
Gracias por dejarme quedar
- Sí
1385
01:20:56,133 --> 01:20:57,433
Sólo una advertencia
1386
01:20:57,700 --> 01:20:59,500
A mi esposa no le gusta mucho la idea.
1387
01:20:59,500 --> 01:21:03,300
Así que supongo que estará en el sótano, si te parece bien.
1388
01:21:03,700 --> 01:21:04,666
¿Que es ese olor?
1389
01:21:04,666 --> 01:21:06,833
creo que es gas propano
1390
01:21:07,000 --> 01:21:08,400
Abrire la ventana
1391
01:21:08,400 --> 01:21:11,100
¿No puedo simplemente dormir en el sofá de arriba?
1392
01:21:11,766 --> 01:21:12,799
Lo siento, hombre
1393
01:21:14,600 --> 01:21:19,466
Si necesitas algo, envíame un mensaje y me pondré en contacto contigo.
- Gracias
1394
01:22:51,133 --> 01:22:55,499
- Discúlpeme señor
- Veo a mi hija, ella está en el escenario.
1395
01:22:55,533 --> 01:23:00,866
- Usted es el Sr. Matthews, ¿verdad?
- No
- No eres Paul Matthews.
- No
1396
01:23:04,533 --> 01:23:05,599
seguridad de llamadas
1397
01:23:22,500 --> 01:23:24,000
No puedes estar aquí, Paul.
1398
01:23:24,000 --> 01:23:26,000
Déjame verlo antes de que termine.
1399
01:23:26,000 --> 01:23:27,366
Pensé que teníamos un trato
1400
01:23:27,366 --> 01:23:29,599
Vamos, sólo quiero mirar unos minutos.
1401
01:23:29,600 --> 01:23:31,366
Respeta nuestros límites
1402
01:23:54,100 --> 01:23:57,500
-Matthews me atacó
- Fue un accidente
1403
01:23:58,333 --> 01:24:02,299
Ella no me dejó entrar solo quiero ver a mi hija
1404
01:24:04,200 --> 01:24:05,433
ella no me dejo entrar
1405
01:24:06,800 --> 01:24:08,400
Fue un accidente
1406
01:24:10,800 --> 01:24:12,633
solo quiero ver a mi hija
1407
01:24:16,466 --> 01:24:19,366
Aléjate de mí
1408
01:24:21,466 --> 01:24:22,266
Fuera de mi
1409
01:24:24,566 --> 01:24:25,633
Aléjate de mí
1410
01:24:44,166 --> 01:24:45,499
Un hombre común
1411
01:24:45,966 --> 01:24:47,666
Una sensación cultural
1412
01:24:48,000 --> 01:24:50,433
Un sueño convertido en pesadilla
1413
01:24:50,566 --> 01:24:51,399
Por un periodo
1414
01:24:51,400 --> 01:24:54,566
Dormir significaba arriesgarse a sufrir abusos por parte de este hombre.
1415
01:24:54,733 --> 01:24:56,266
Aunque todavía no entendemos
1416
01:24:56,266 --> 01:24:59,666
¿Cómo empezó este fenómeno o por qué se detuvo repentinamente?
1417
01:24:59,666 --> 01:25:01,733
Podemos estar seguros de que después de violentamente
1418
01:25:01,733 --> 01:25:03,999
Atacar a un profesor de secundaria el otoño pasado
1419
01:25:04,000 --> 01:25:06,400
Paul Matthews desapareció del ojo público
1420
01:25:06,400 --> 01:25:08,800
Y nuestros sueños colectivos juntos
1421
01:25:08,900 --> 01:25:12,000
Pero el caso de Paul trajo un rayo de esperanza.
1422
01:25:12,000 --> 01:25:14,666
Una revolución en el sueño de la ciencia
1423
01:25:14,866 --> 01:25:16,799
Así que ahora olvida las pesadillas
1424
01:25:16,800 --> 01:25:18,766
Y experimenta una forma positiva de soñar.
1425
01:25:18,766 --> 01:25:20,466
Viaja con Noria
1426
01:25:20,533 --> 01:25:22,499
Bienvenido a la casa de los sueños
1427
01:25:22,500 --> 01:25:25,933
Esta es la casa de tus sueños en la cima de Hollywood Hills
1428
01:25:25,933 --> 01:25:28,066
Dónde está sucediendo la próxima gran novedad
1429
01:25:28,166 --> 01:25:29,666
Anuncios en tus sueños
1430
01:25:29,666 --> 01:25:32,066
Los influencers de ensueño son como los míos
1431
01:25:32,066 --> 01:25:32,899
Fertilizantes
1432
01:25:33,966 --> 01:25:34,599
no creo que haya
1433
01:25:34,600 --> 01:25:36,133
Como título oficial todavía
1434
01:25:36,133 --> 01:25:38,799
Bueno, supongo que las redes sociales se acabaron.
1435
01:25:38,800 --> 01:25:42,100
Quiero decir que puedes promocionar una canción o un producto.
1436
01:25:42,100 --> 01:25:43,933
De hecho, en la cabeza de alguien
1437
01:25:43,933 --> 01:25:45,366
Entonces es como
1438
01:25:45,366 --> 01:25:46,633
Mucho más poderoso
1439
01:25:46,700 --> 01:25:49,166
Si un hombre pudiera entrar en los sueños de otras personas
1440
01:25:49,166 --> 01:25:50,333
Ninguno de nosotros podría
1441
01:25:50,333 --> 01:25:52,466
Un científico decidió encontrar una manera
1442
01:25:52,466 --> 01:25:54,633
Tuvimos que repensar todo el campo.
1443
01:25:55,000 --> 01:25:58,633
La conciencia es más compleja de lo que pensábamos
1444
01:25:58,933 --> 01:26:00,666
El dualismo tenía razón
1445
01:26:01,166 --> 01:26:02,133
Tenías razón
1446
01:26:02,133 --> 01:26:04,499
Hay un subconsciente colectivo.
1447
01:26:04,533 --> 01:26:05,766
Pablo Mateo
1448
01:26:05,766 --> 01:26:08,833
Prueba de que incluso si accidentalmente
1449
01:26:08,966 --> 01:26:12,799
Norio definitivamente no existiría sin él.
1450
01:26:12,933 --> 01:26:15,766
Brian Berg es el inventor de Norio
1451
01:26:15,766 --> 01:26:18,999
Un dispositivo que te permite soñar con viajar
1452
01:26:19,400 --> 01:26:22,833
Es como meditación o hipnogogía.
1453
01:26:22,866 --> 01:26:24,599
Usando neurotecnología
1454
01:26:24,800 --> 01:26:28,066
neurio te permite visitar a cualquier persona en tus sueños
1455
01:26:28,300 --> 01:26:30,333
Puede parecer que solo está descansando
1456
01:26:30,333 --> 01:26:31,166
Pero ahora
1457
01:26:31,166 --> 01:26:34,999
Brian está dentro del sueño de un chico cualquiera de 19 años.
1458
01:26:35,000 --> 01:26:36,166
en corea del sur
1459
01:26:36,766 --> 01:26:37,766
es refrescante
1460
01:26:37,766 --> 01:26:39,166
Siento que la gente está juzgando
1461
01:26:39,166 --> 01:26:40,733
que realmente no lo entienden
1462
01:26:40,733 --> 01:26:42,666
no es extraño
1463
01:26:42,733 --> 01:26:43,966
Es como
1464
01:26:44,100 --> 01:26:46,066
Estábamos soñando por un breve momento
1465
01:26:46,166 --> 01:26:47,366
Mostremos productos
1466
01:26:47,366 --> 01:26:49,733
Debería jugar en la pista y decir algunas cosas.
1467
01:26:49,733 --> 01:26:51,799
Nunca se va, eso es todo.
1468
01:26:51,800 --> 01:26:54,733
Paul Matthews dejó a muchos escépticos sobre el viaje de sus sueños
1469
01:26:54,733 --> 01:26:57,299
Pero entonces no se garantiza que Oreo sea una pesadilla.
1470
01:26:57,300 --> 01:26:59,100
Sin consentimiento entusiasta
1471
01:26:59,100 --> 01:27:01,533
El sueño simplemente terminará, quiero decir.
1472
01:27:01,533 --> 01:27:05,266
La gente siempre usa a Paul Matthews como el hotel de precaución.
1473
01:27:05,266 --> 01:27:08,533
Bien, esta industria podría no existir sin él.
1474
01:27:08,533 --> 01:27:11,133
pero también le puso un sello tan negativo
1475
01:27:11,133 --> 01:27:14,766
Es un poco loco que haya aprovechado todo su poder.
1476
01:27:15,100 --> 01:27:17,066
Sólo para poder aterrorizar a la gente
1477
01:27:24,266 --> 01:27:26,766
Ah, guay
1478
01:27:28,066 --> 01:27:30,299
Bien, chicas, ¿quieren echar un vistazo a las habitaciones?
1479
01:27:30,300 --> 01:27:32,000
y ver cuales te gustan?
1480
01:27:32,600 --> 01:27:35,800
Me gustó, vayan a ver las habitaciones por favor.
1481
01:27:44,900 --> 01:27:47,600
Entonces mi amigo realmente interrumpió tus sueños.
1482
01:27:47,866 --> 01:27:52,433
Ah, eso dijo al menos.
- Ah sí
1483
01:28:03,166 --> 01:28:04,266
¿Entonces qué pasó?
1484
01:28:04,766 --> 01:28:07,066
Como si simplemente se detuvieran o
1485
01:28:07,100 --> 01:28:09,300
Siento que hace tiempo que no sé nada de ellos.
1486
01:28:09,666 --> 01:28:12,999
Sí, no sé si la gente dejó de tenerlos, supongo.
1487
01:28:13,733 --> 01:28:16,099
Pero ahora escucho cualquier cosa, principalmente en el extranjero.
1488
01:28:17,533 --> 01:28:19,399
- ¿Que es ese olor?
- Oh
1489
01:28:19,400 --> 01:28:22,666
Me dijeron que los dueños anteriores eran grandes amantes de los animales.
1490
01:28:22,700 --> 01:28:24,766
Estoy seguro de que saldrá al aire con el tiempo.
1491
01:28:25,466 --> 01:28:28,199
Um, oye, antes de que te vayas
1492
01:28:28,300 --> 01:28:31,633
¿Has visto a Chris por la casa últimamente?
1493
01:28:32,266 --> 01:28:34,699
Mmm, si, si
1494
01:28:34,700 --> 01:28:35,866
Hace una semana, creo
1495
01:28:36,133 --> 01:28:37,633
¿Está aquí a menudo?
1496
01:28:38,133 --> 01:28:39,299
Quiero decir, en realidad no
1497
01:28:40,266 --> 01:28:41,433
¿Está todavía aquí?
1498
01:28:42,466 --> 01:28:43,833
Creo que no
1499
01:28:44,533 --> 01:28:46,066
Anna, ¿sigue aquí?
1500
01:28:46,066 --> 01:28:46,899
No sé
1501
01:28:50,133 --> 01:28:52,833
- Adiós papá
- Adios te quiero
1502
01:28:52,933 --> 01:28:56,166
- Te amo
- Te traeré algo genial de Francia.
1503
01:28:57,800 --> 01:28:58,900
¿Como era el lugar?
1504
01:28:59,200 --> 01:29:01,633
Si, estuvo genial
1505
01:29:01,700 --> 01:29:03,833
- Buena ubicación
- Bien
1506
01:29:04,400 --> 01:29:06,266
No creo que a Sophie le haya gustado mucho.
1507
01:29:06,266 --> 01:29:07,433
ella siguió preguntando
1508
01:29:08,066 --> 01:29:11,999
¿Por qué no vuelves a vivir con nosotros?
- Y
1509
01:29:12,733 --> 01:29:13,799
y los costos
1510
01:29:13,800 --> 01:29:15,200
Tu sabes
1511
01:29:15,200 --> 01:29:17,300
Entre el asentamiento de Osler
1512
01:29:17,566 --> 01:29:18,199
el negocio del libro
1513
01:29:18,200 --> 01:29:19,300
debería estar bien
1514
01:29:20,300 --> 01:29:23,566
Más que bien, en realidad.
- Bien, excelente
1515
01:29:25,333 --> 01:29:28,999
Por cierto, ¿me has visto en tus sueños últimamente?
1516
01:29:29,266 --> 01:29:31,833
No, ¿por qué sigues preguntando?
1517
01:29:32,400 --> 01:29:33,466
Solo por curiosidad
1518
01:29:34,866 --> 01:29:36,066
Maldita sea, llego tarde
1519
01:29:36,333 --> 01:29:37,366
¿Donde tu vas?
1520
01:29:37,466 --> 01:29:39,533
Bueno, recibí una llamada de zoom con el editor.
1521
01:29:39,533 --> 01:29:41,499
Están intentando ampliar la gira.
1522
01:29:41,700 --> 01:29:44,600
Puedo estar en París un mes entero.
1523
01:29:44,766 --> 01:29:46,866
Es una locura, esto es emocionante.
1524
01:29:48,533 --> 01:29:52,399
Supongo que no te veré antes de que te vayas, así que
1525
01:29:53,000 --> 01:29:55,833
Me voy en cuatro días, puedo pasar.
1526
01:30:15,200 --> 01:30:20,100
Ja, ja, no, está bien, te veré cuando regreses.
1527
01:30:22,900 --> 01:30:24,766
Sí, ok
1528
01:30:29,000 --> 01:30:29,800
Adiós
1529
01:31:06,266 --> 01:31:09,766
Abril, me encanta esto de ti.
1530
01:31:11,666 --> 01:31:13,899
Probemoslos, baila conmigo
1531
01:31:14,766 --> 01:31:18,799
Sal, sal
- No, intenta bailar.
1532
01:31:26,100 --> 01:31:28,800
Porque tus golpes tendrán más calor con estos
1533
01:31:28,800 --> 01:31:32,500
Suplementos cetogénicos ultra sabrosos de Alpha Monster Games
1534
01:31:32,500 --> 01:31:34,133
Oh joder, déjame obtener esa respuesta.
1535
01:31:34,133 --> 01:31:37,366
Tus golpes se calentarán más con estos ultra deliciosos
1536
01:31:37,366 --> 01:31:40,166
Suplementos cetogénicos ultra deliciosos, ah
1537
01:31:40,166 --> 01:31:41,799
Joder, espera un minuto
1538
01:32:06,333 --> 01:32:08,899
Entonces la primera es una revista llamada Room Morgue.
1539
01:32:08,900 --> 01:32:11,466
Escriben sobre mitos llamados películas deportivas.
1540
01:32:11,466 --> 01:32:13,799
-Cosas así
- ¿Trajiste una copia del libro?
1541
01:32:13,800 --> 01:32:15,100
No, no, ve directo a la tienda.
1542
01:32:15,100 --> 01:32:16,000
ahí veremos
1543
01:32:29,200 --> 01:32:30,166
tu pones esto
1544
01:32:30,900 --> 01:32:34,400
prefiero no lo que viene
1545
01:32:35,466 --> 01:32:39,166
- No, es solo que no quiero.
- Tu no quieres
1546
01:32:40,000 --> 01:32:41,100
Es realmente genial
1547
01:32:41,100 --> 01:32:42,433
creo que deberías preocuparte
1548
01:32:42,733 --> 01:32:47,633
¿Puedo decirlo ahora? Vamos, tiene sentido que seas realmente genial.
1549
01:32:53,966 --> 01:32:55,166
¿Por qué estás mejor?
1550
01:33:02,400 --> 01:33:03,833
Aclara tu mente
1551
01:33:04,533 --> 01:33:06,666
Y este es el paso más importante.
1552
01:33:06,666 --> 01:33:09,799
Establece una intención para tu visita
1553
01:33:09,800 --> 01:33:10,400
Aún no la tienda
1554
01:33:10,400 --> 01:33:12,666
Creo que simplemente cambiaron de habitación o algo así.
1555
01:33:13,766 --> 01:33:15,133
Quizás necesitaban un espacio más grande
1556
01:33:15,133 --> 01:33:16,699
Para iniciar sesión exitosamente
1557
01:33:16,700 --> 01:33:20,200
El sueño de uno requerirá mucha práctica.
1558
01:33:20,200 --> 01:33:28,133
Obtener una Oreo es solo el primer paso
- Guau
1559
01:33:28,133 --> 01:33:29,166
Gran resultado
1560
01:33:29,733 --> 01:33:32,699
Oh no, eso es para el otro evento.
1561
01:33:32,700 --> 01:33:34,166
Lo-lo siento
1562
01:33:34,400 --> 01:33:36,300
Hubo un conflicto, hmm
1563
01:33:36,300 --> 01:33:37,900
Tuvieron que derribarte
1564
01:33:37,966 --> 01:33:39,766
Pero ven, ven por aquí
1565
01:33:43,100 --> 01:33:47,366
Hola, esto es lo que el libro.
1566
01:33:48,466 --> 01:33:51,299
De hecho, todavía no he visto una copia física.
1567
01:33:56,166 --> 01:33:58,699
DE ACUERDO
- Vaya, tan delgada.
1568
01:33:59,400 --> 01:34:03,200
Debe haber sido más corto en la traducción, muy bueno.
1569
01:34:04,666 --> 01:34:06,099
¿También cambiaron el título?
1570
01:34:06,400 --> 01:34:10,766
"Soy tu pesadilla", ese no es el título
-Oh
1571
01:34:11,733 --> 01:34:13,666
Se suponía que era un escenario de ensueño.
1572
01:34:15,466 --> 01:34:20,799
Pero está bien, eso creo, está bien.
1573
01:34:20,800 --> 01:34:24,200
Probablemente funcione mejor para el grupo demográfico.
1574
01:34:38,900 --> 01:34:42,233
Mierda, joder
- ¿Todo bien?
1575
01:34:42,900 --> 01:34:46,166
John, ¿adónde carajo vas? John
1576
01:34:47,800 --> 01:34:48,700
Joder
1577
01:34:59,900 --> 01:35:01,400
Hola a todos, hoy soy Liam.
1578
01:35:01,400 --> 01:35:04,966
Te estaré enseñando cómo entrar en el sueño de otra persona.
1579
01:35:05,133 --> 01:35:06,433
Usando Norial
1580
01:35:06,566 --> 01:35:08,466
Piensa en ello como una meditación.
1581
01:35:08,700 --> 01:35:09,833
Cierra tus ojos
1582
01:35:10,266 --> 01:35:13,266
Relaja tu cuerpo y concéntrate
1583
01:35:13,600 --> 01:35:16,766
En la persona en cuyo sueño estás intentando entrar
1584
01:35:17,900 --> 01:35:20,566
Intenta elegir a alguien que disfrute de tu presencia.
1585
01:35:21,300 --> 01:35:24,100
De lo contrario, todo esto será prácticamente posible.
1586
01:35:25,133 --> 01:35:27,766
Así que una vez que tengas tu sueño encerrado
1587
01:36:42,766 --> 01:36:44,666
Deseo que esto fuera real
1588
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
Subtítulo por: Torrentboxd
¡Síganos en Twitter!
1589
00:00:05,001 --> 00:00:08,000
Nuestro telegrama:
t.me/torrentboxd
109739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.