All language subtitles for Dream.Scenario.2023.720p.HDCAM-C1NEM4-es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,766 --> 00:01:30,666 Papi, papi... 2 00:01:32,500 --> 00:01:33,900 Esta bien bebe. 3 00:01:38,466 --> 00:01:41,466 Padre Padre, Padre, ayúdame. 4 00:01:42,333 --> 00:01:45,066 ¡Padre, por favor ayúdame, por favor ayúdame, por favor! 5 00:01:46,566 --> 00:01:52,533 Y... um... supongo que sí, y luego me desperté. 6 00:01:52,533 --> 00:01:54,433 Porque no hice nada. 7 00:01:55,000 --> 00:01:58,033 - Yo no sé - Es la tercera vez 8 00:01:59,100 --> 00:02:02,366 ¿Por qué siempre estoy... parado ahí? 9 00:02:03,166 --> 00:02:05,399 No la hagas sentir culpable por sus sueños. 10 00:02:07,066 --> 00:02:08,933 No me ves así, ¿verdad? 11 00:02:08,933 --> 00:02:11,499 No es así como crees que reaccionaría en la vida real. 12 00:02:11,566 --> 00:02:13,166 yo estaba flotando 13 00:02:13,266 --> 00:02:15,066 ¿Recuerdas aquella vez que casi te ahogas? 14 00:00:00,000 --> 00:02:17,899 Qué rápido reaccioné. 15 00:02:17,933 --> 00:02:21,566 - Recuerdo que me hablaste de esto. - Adiós, Hanna. 16 00:02:22,100 --> 00:02:24,066 Recuerda que tienes que quedarte en casa con Sophie esta noche. 17 00:02:24,066 --> 00:02:25,499 No, es mañana por la noche. 18 00:02:25,566 --> 00:02:26,999 No hay juegos esta noche 19 00:02:27,000 --> 00:02:28,700 - Siempre fue esta noche. - En verdad, 20 00:02:28,700 --> 00:02:30,700 ¿No puede estar sola unas horas? 21 00:02:30,700 --> 00:02:31,766 No me importa. 22 00:02:31,766 --> 00:02:33,166 Ya aceptaste esto. 23 00:02:33,600 --> 00:02:35,000 Vale, está bien, adiós. 24 00:02:37,066 --> 00:02:38,799 Entonces, ¿debería verte allí o...? 25 00:02:38,800 --> 00:02:39,933 Si probablemente 26 00:02:39,933 --> 00:02:41,966 No estoy seguro de cuánto tiempo llevará con Sheila. 27 00:02:41,966 --> 00:02:43,399 Entonces... - ¿Tú estás nervioso? 28 00:02:43,400 --> 00:02:44,666 No en realidad no 29 00:02:44,666 --> 00:02:45,899 creo que será bueno 30 00:02:45,900 --> 00:02:47,366 creo que ella lo entenderá 31 00:02:47,366 --> 00:02:50,066 Espero disculparme y así será... 32 00:02:50,600 --> 00:02:51,600 puedes grabarlo 33 00:02:52,200 --> 00:02:52,966 ¿Hablas en serio? 34 00:02:52,966 --> 00:02:55,099 Sí, solo audio desde tu teléfono. 35 00:02:55,300 --> 00:02:58,166 - Quiero escuchar cómo reacciona. - Guau 36 00:02:58,866 --> 00:03:00,766 - Muy adictivo - Y 37 00:03:02,566 --> 00:03:03,766 voy a pensar en 38 00:03:04,800 --> 00:03:06,766 - Deberías irte, estarás como... - Oh, estaré bien 39 00:03:08,866 --> 00:03:10,633 - Tenga un buen día - Tú también 40 00:03:11,900 --> 00:03:15,766 Entonces, cuando hablamos de estrategias adaptativas... 41 00:03:16,300 --> 00:03:18,400 ¿Por qué la cebra se ve así? 42 00:03:19,533 --> 00:03:21,199 Puedes verla desde kilómetros de distancia. 43 00:03:21,200 --> 00:03:23,400 Entonces no es muy funcional, ¿verdad? 44 00:03:24,133 --> 00:03:25,199 Cualquier teoría sobre 45 00:03:25,200 --> 00:03:28,100 ¿Cómo podrían ser beneficiosas las rayas blancas y negras? 46 00:03:31,066 --> 00:03:31,899 ¿Nadie? 47 00:03:36,100 --> 00:03:36,999 Por lo que sabemos 48 00:03:37,001 --> 00:03:38,933 el camuflaje no es efectivo 49 00:03:38,933 --> 00:03:41,299 en términos de integración con el medio ambiente 50 00:03:41,300 --> 00:03:43,900 Más bien, se trata de mezclarse con la manada. 51 00:03:43,900 --> 00:03:46,466 Ves que los depredadores necesitan identificar a sus presas. 52 00:03:46,466 --> 00:03:48,233 No pueden simplemente atacar a todo el grupo. 53 00:03:48,566 --> 00:03:50,466 Así que si sacas la cabeza 54 00:03:50,966 --> 00:03:52,399 Te conviertes en un objetivo 55 00:03:53,000 --> 00:03:54,266 ¿esto tiene sentido? 56 00:03:55,933 --> 00:03:58,399 Hola, oye, concéntrate. 57 00:03:58,400 --> 00:03:59,800 Esta es la línea de ayuda 58 00:03:59,800 --> 00:04:01,000 No, es diferente ahora 59 00:04:01,000 --> 00:04:03,166 ¿Quieres compartir tu discusión con la clase? 60 00:04:03,500 --> 00:04:05,000 Lo siento, no -DE ACUERDO 61 00:04:05,000 --> 00:04:06,666 Porque acabas de convertirte en un objetivo 62 00:04:06,666 --> 00:04:08,266 hablando cuando no deberías 63 00:04:08,266 --> 00:04:09,399 ¿Entiendes la analogía? 64 00:04:09,466 --> 00:04:10,699 Entiendo la analogía. 65 00:04:10,700 --> 00:04:13,000 Vale, bien, entonces en contraste 66 00:04:13,000 --> 00:04:16,866 ¿Alguien puede pensar en casos en los que estemos destacando? 67 00:04:17,100 --> 00:04:19,466 ¿Podría ser un beneficio evolutivo? 68 00:04:19,666 --> 00:04:21,866 - Sí - Apareamiento - Apareamiento 69 00:04:22,000 --> 00:04:23,400 Bienvenido a Madre 70 00:04:23,400 --> 00:04:26,433 Hola, tengo una mesa... para Paul. 71 00:04:30,533 --> 00:04:32,799 - ¿Que pasó? - Lo siento mucho 72 00:04:32,800 --> 00:04:33,600 ¿Yo no te conozco? 73 00:04:33,600 --> 00:04:35,066 No lo sé, ¿y tú? 74 00:04:36,066 --> 00:04:37,765 Sí, yo, bueno... 75 00:04:37,766 --> 00:04:39,066 Óscar, tal vez 76 00:04:39,066 --> 00:04:40,466 Soy profesora allí. 77 00:04:40,466 --> 00:04:42,266 No, no fui allí 78 00:04:42,566 --> 00:04:43,799 ¿Has estado con nosotros últimamente? 79 00:04:43,800 --> 00:04:46,433 - No - Está bien, eh... 80 00:04:47,533 --> 00:04:50,866 Lo siento, fue sólo un gran déjà vu. 81 00:04:52,366 --> 00:04:54,233 - Brian, ¿verdad? - Pablo 82 00:05:16,600 --> 00:05:19,600 Paul, oh, es tan bueno verte. 83 00:05:19,600 --> 00:05:21,733 Sí, ha pasado mucho tiempo, Sheila. 84 00:05:21,733 --> 00:05:23,399 apenas te reconocí 85 00:05:23,400 --> 00:05:24,766 Vaya, oh, sí. 86 00:05:24,766 --> 00:05:25,566 tal vez cerveza 87 00:05:25,566 --> 00:05:26,633 No eso es todo... 88 00:05:28,266 --> 00:05:29,066 Tu sabes. 89 00:05:34,666 --> 00:05:36,133 ¿Cuánto tiempo llevas en la ciudad? 90 00:05:36,133 --> 00:05:38,999 Sólo unos días, visitando a mi hermano. 91 00:05:39,266 --> 00:05:40,533 ¿Como está todo contigo? 92 00:05:40,533 --> 00:05:41,999 Todavía estás en Osler, ¿verdad? 93 00:05:42,000 --> 00:05:43,800 Está bien, lo soy. 94 00:05:47,533 --> 00:05:49,566 Y estás publicando otro artículo por lo que escuché. 95 00:05:49,566 --> 00:05:53,566 Oh, sí, ahora estamos haciendo revisiones finales. 96 00:05:53,566 --> 00:05:55,066 Entonces... se ve bien. 97 00:05:55,066 --> 00:05:55,966 ¿Dónde te detuviste? 98 00:05:55,966 --> 00:05:57,199 ¿Qué publicación? 99 00:05:57,333 --> 00:06:00,199 ¿Quieres echarle un vistazo al menú? 100 00:06:00,200 --> 00:06:02,033 Sí, ¿qué publicación? 101 00:06:02,866 --> 00:06:05,166 - Naturaleza - Naturaleza 102 00:06:05,600 --> 00:06:06,866 Estamos contentos con eso 103 00:06:06,866 --> 00:06:09,299 Quiero decir, ha pasado un tiempo, así que sí. 104 00:06:21,466 --> 00:06:22,866 ¿Por qué no me contactas? 105 00:06:22,866 --> 00:06:24,866 ¿Por qué no me acreditan? 106 00:06:24,866 --> 00:06:25,766 ¿Qué quieres decir? 107 00:06:27,100 --> 00:06:30,466 Inteligencia de enjambre y algoritmos de colonia. 108 00:06:30,466 --> 00:06:33,666 Sí, se parece mucho a mi búsqueda ahora. 109 00:06:34,566 --> 00:06:36,899 Me refiero a la escuela de posgrado 110 00:06:36,900 --> 00:06:39,500 Sí, ni siquiera estabas interesado en hacer networking en ese entonces. 111 00:06:39,500 --> 00:06:42,900 - No eres ese tipo - Sí quiero decir 112 00:06:42,900 --> 00:06:46,600 He ampliado mis intereses durante los últimos 30 años. 113 00:06:46,600 --> 00:06:48,066 estás usando la inteligencia 114 00:06:48,333 --> 00:06:49,566 Sabes que inventé esto, ¿verdad? 115 00:06:49,566 --> 00:06:52,166 No estoy usando inteligencia mira 116 00:06:52,166 --> 00:06:54,933 Hay una gran diferencia entre hablar de una idea 117 00:06:54,933 --> 00:06:56,966 Y realmente hacer todo el trabajo. 118 00:06:56,966 --> 00:06:58,399 No, no, he estado trabajando. 119 00:06:58,933 --> 00:07:00,166 Yo tengo un libro 120 00:07:00,500 --> 00:07:02,966 Oh, ¿tienes un editor? 121 00:07:04,000 --> 00:07:06,466 Bueno quiero terminarlo antes de sacarlo. 122 00:07:06,466 --> 00:07:07,866 No quiero ser influenciado por 123 00:07:07,866 --> 00:07:09,566 cualquier tipo de agenda corporativa 124 00:07:09,933 --> 00:07:11,499 Puedo leer un borrador o un... 125 00:07:11,500 --> 00:07:12,966 ¿Por qué? ¿Necesitas más material? 126 00:07:12,966 --> 00:07:14,466 ¿Qué es eso, Paul? 127 00:07:14,800 --> 00:07:16,666 Seamos adultos aquí 128 00:07:16,900 --> 00:07:18,300 Cuánto tiempo has estado... 129 00:07:18,766 --> 00:07:20,399 Bueno, todavía no he empezado 130 00:07:20,400 --> 00:07:23,466 La verdadera parte de sentarse y escribir 131 00:07:23,466 --> 00:07:26,299 Pero eso me arruina todo, Sheila. 132 00:07:26,300 --> 00:07:29,066 Es sólo una apropiación completa, quiero decir 133 00:07:30,333 --> 00:07:32,166 ¿Puedes al menos darme crédito? 134 00:07:32,366 --> 00:07:35,266 No hay nada malo en ser simplemente profesor, Paul. 135 00:07:35,266 --> 00:07:37,166 Tampoco hace falta ser investigador 136 00:07:39,066 --> 00:07:41,299 Por favor Sheila, necesito esto. 137 00:08:09,166 --> 00:08:11,999 -Janet - Ey - ¿Conseguiste las entradas? - Sí 138 00:08:12,133 --> 00:08:12,933 ¿Como fue? 139 00:08:13,100 --> 00:08:14,266 ¿Te refieres a Sheila? 140 00:08:14,266 --> 00:08:15,733 - Sí - Si bien 141 00:08:15,733 --> 00:08:16,466 es tecnico 142 00:08:16,466 --> 00:08:18,866 Quiero decir, ella entendió totalmente mi punto. 143 00:08:18,866 --> 00:08:19,966 Pero no lo hicimos completamente 144 00:08:19,966 --> 00:08:21,799 Sabes, todavía tenemos que resolver realmente 145 00:08:22,200 --> 00:08:23,566 Entonces, ¿qué sigue? 146 00:08:23,600 --> 00:08:25,333 - Voy a averiguar - DE ACUERDO 147 00:08:25,333 --> 00:08:26,866 ¿Estaba a la defensiva? 148 00:08:26,866 --> 00:08:27,866 ¿Grabaste esto? 149 00:08:27,866 --> 00:08:30,266 No, no, soy un poco... 150 00:08:30,466 --> 00:08:33,233 Sabes que no es ético o algo así. 151 00:08:33,600 --> 00:08:35,600 ¿Quieres iniciar sesión? - Sí 152 00:08:57,700 --> 00:09:03,100 - Paul... ¡Paul!... Ah, pensé que eras tú. - ¿¡Claire!? 153 00:09:03,666 --> 00:09:08,433 hola oh dios mio - Bueno verte - ¿Acabas de ver la obra? 154 00:09:09,733 --> 00:09:12,599 - Sí - Esta es mi esposa Janet. 155 00:09:12,600 --> 00:09:14,966 - Ey - Ey -Claire 156 00:09:14,966 --> 00:09:15,733 Hola janet 157 00:09:15,733 --> 00:09:17,966 - ¿Cuando te casaste? - Oh, vaya 158 00:09:18,133 --> 00:09:18,766 Esto es sobre 159 00:09:18,766 --> 00:09:19,799 Bien, veamos... 160 00:09:19,800 --> 00:09:21,100 - ¿15 años? - Eso 161 00:09:21,100 --> 00:09:22,200 hace 15 años 162 00:09:22,200 --> 00:09:24,266 Estoy tan feliz por haberte encontrado 163 00:09:24,266 --> 00:09:25,999 Has estado mucho en mi mente últimamente 164 00:09:26,000 --> 00:09:27,800 Lo siento, ¿cómo se conocen ustedes dos? 165 00:09:27,800 --> 00:09:31,233 - Oh, bueno, Claire y yo salimos. - Y 166 00:09:32,200 --> 00:09:35,066 Loco, ¿no?... En fin 167 00:09:35,200 --> 00:09:37,733 - Has estado en mi mente recientemente. - Esta bien yo... 168 00:09:37,733 --> 00:09:40,033 Hace tiempo que no pienso en ti 169 00:09:40,800 --> 00:09:43,033 Bueno, es bueno saberlo, supongo... 170 00:09:44,533 --> 00:09:46,399 De todos modos, la razón por la que estás en mi mente es 171 00:09:46,400 --> 00:09:48,500 ¿Por qué sigues apareciendo en mis sueños? 172 00:09:48,966 --> 00:09:50,233 - ¿Grave? - Sí 173 00:09:50,466 --> 00:09:52,466 Me gustó mucho las últimas semanas. 174 00:09:52,666 --> 00:09:53,933 es tan extraño 175 00:09:53,933 --> 00:09:54,599 Tú no haces nada 176 00:09:54,600 --> 00:09:55,666 simplemente estas ahi 177 00:09:55,866 --> 00:09:58,633 Incluso si los sueños te son completamente ajenos 178 00:10:06,700 --> 00:10:07,500 [popaganda] 179 00:10:29,300 --> 00:10:30,300 como la otra noche 180 00:10:30,300 --> 00:10:33,033 un buen amigo mío está tirado en la calle 181 00:10:33,066 --> 00:10:36,299 Atropellado por un auto, sangrando, muriendo en mis brazos, ¿no? 182 00:10:36,300 --> 00:10:38,533 Y entonces esto es sólo un sueño, por supuesto. 183 00:10:38,533 --> 00:10:40,666 Y de la nada 184 00:10:40,966 --> 00:10:44,199 Ahí estás, simplemente paseando 185 00:10:47,266 --> 00:10:50,566 Vaya, eso es tan... raro. 186 00:10:50,566 --> 00:10:52,666 ¿Entonces no intervengo en absoluto? 187 00:10:52,666 --> 00:10:54,399 ¿No ayudo? 188 00:10:54,500 --> 00:10:55,633 todavía lo estás haciendo 189 00:10:56,266 --> 00:10:58,033 - ¿Qué? - esta buscando el insulto 190 00:10:58,933 --> 00:11:00,199 Tú no haces nada 191 00:11:00,200 --> 00:11:01,566 Pero no es que te culpe 192 00:11:01,566 --> 00:11:02,299 solo estaba yendo 193 00:11:02,300 --> 00:11:05,500 Diciendo que mi terapeuta me sugirió que investigara esto. 194 00:11:05,866 --> 00:11:09,399 Tal vez tú y yo necesitemos resolver algo 195 00:11:10,166 --> 00:11:12,099 Sabes que inconscientemente lo hiciste 196 00:11:13,366 --> 00:11:14,533 ¿Sabías que él estaba aquí? 197 00:11:14,533 --> 00:11:15,666 No no no no 198 00:11:15,666 --> 00:11:18,299 Acabo de verte, lo cual parece una señal. 199 00:11:18,300 --> 00:11:21,633 - Conoces la sincronicidad. - Está bien, está bien, sí. 200 00:11:21,766 --> 00:11:23,533 ¿Crees que podríamos tomar un café o algo así? 201 00:11:23,533 --> 00:11:25,833 Ya sabes, simplemente ponte al día y esas cosas. 202 00:11:26,533 --> 00:11:28,533 Sí, podemos hacerlo con seguridad. 203 00:11:28,533 --> 00:11:29,433 ¿Porque no? Quiero decir... 204 00:11:30,966 --> 00:11:33,266 ¿Debería tomar tu número? 205 00:11:34,966 --> 00:11:37,066 Oh, um... Está bien, claro. 206 00:11:40,000 --> 00:11:42,233 - ¿Quisieras jugar? - Si si 207 00:11:46,366 --> 00:11:49,199 ¿Pero cambiaste tu apellido? 208 00:11:49,200 --> 00:11:52,000 Pensamos que era apropiado 209 00:11:52,000 --> 00:11:53,066 Yo quería 210 00:11:55,266 --> 00:11:56,199 ¿Por qué estás todo rojo? 211 00:11:56,200 --> 00:11:58,900 Simplemente lidiando con toda la situación 212 00:11:59,200 --> 00:12:01,066 ¿No reaccionarías tú de la misma manera? 213 00:12:01,066 --> 00:12:03,899 Si algún viejo novio te acorrala así 214 00:12:03,900 --> 00:12:05,966 No creo que eso te convierta en un tonto tartamudo. 215 00:12:05,966 --> 00:12:07,833 No creo que estuviera tartamudeando 216 00:12:08,200 --> 00:12:09,166 "Muy feliz de verte" 217 00:12:09,166 --> 00:12:10,766 Bueno, sí, pero no, porque... 218 00:12:10,900 --> 00:12:12,800 Y debido a estos sueños 219 00:12:12,800 --> 00:12:14,333 ¿Por qué la defiendes? 220 00:12:14,333 --> 00:12:16,999 ¿Estás tratando de pelear conmigo ahora? 221 00:12:17,000 --> 00:12:18,466 No, solo estoy nervioso 222 00:12:18,466 --> 00:12:20,999 ¿Qué te va a hacer esta mujer cuando yo no esté? 223 00:12:21,000 --> 00:12:23,900 Hazme lo que ella me hará 224 00:12:26,066 --> 00:12:29,399 - Saltar sobre mí - ¿Por qué preguntaste si estaba casada? 225 00:12:30,200 --> 00:12:32,833 estaba hablando 226 00:12:33,466 --> 00:12:36,566 Vale, bueno tal vez estoy exagerando un poco. 227 00:12:36,566 --> 00:12:39,599 Pero mentiría si dijera que no estoy un poco preocupado. 228 00:12:39,600 --> 00:12:40,666 Esto es justo 229 00:12:42,000 --> 00:12:44,833 Pero sólo voy a tomar un café, eso es todo. 230 00:12:46,066 --> 00:12:47,233 Yo te amo. 231 00:12:49,366 --> 00:12:51,833 ¿Alguna vez has estado con otras mujeres? 232 00:12:55,766 --> 00:12:57,699 Sí, por supuesto que sí. 233 00:12:57,733 --> 00:12:58,899 ¿Pero nunca hiciste trampa? 234 00:12:58,900 --> 00:12:59,966 Dios mío, Janet. 235 00:12:59,966 --> 00:13:01,599 ¿De verdad crees que soy tan genial? 236 00:13:01,600 --> 00:13:02,900 ¿Crees que podría manejar 237 00:13:02,900 --> 00:13:05,366 con la carga emocional de tener una aventura. 238 00:13:05,900 --> 00:13:07,866 No, no, tienes razón 239 00:13:07,900 --> 00:13:10,666 Sólo trata de no dejar que tu neuroticismo te secuestre 240 00:13:10,766 --> 00:13:14,199 Oh, vamos, ¿esa mierda de psicología de género otra vez? 241 00:13:14,200 --> 00:13:16,366 Ambos saben que tienes una puntuación alta en neuroticismo. 242 00:13:16,366 --> 00:13:18,899 Es mejor simplemente asumirlo y ser pragmático. 243 00:13:18,900 --> 00:13:22,066 Sí, bueno, tu puntuación también es alta en... hm... 244 00:13:23,466 --> 00:13:27,399 - Estúpido - ¿Tengo una puntuación alta en "idiota"? 245 00:13:27,400 --> 00:13:30,400 Así que admítelo, sé pragmático al respecto. 246 00:13:34,133 --> 00:13:35,266 Que tal ahora 247 00:13:35,333 --> 00:13:37,899 Mantendré todo muy formal cuando la conozca. 248 00:13:38,466 --> 00:13:39,899 ni siquiera sonreiré 249 00:13:41,166 --> 00:13:42,299 A ella podría gustarle eso 250 00:13:43,200 --> 00:13:44,766 A ella podría gustarle eso - Ah no 251 00:13:44,800 --> 00:13:45,800 Es tan... 252 00:13:46,066 --> 00:13:47,899 Es tan intenso, ¿sabes? 253 00:13:48,066 --> 00:13:50,499 Normalmente ni siquiera recuerdo mis sueños. - Guau 254 00:13:50,500 --> 00:13:53,500 Siento que quiero disculparme 255 00:13:53,500 --> 00:13:55,900 Por meterse así en tu cabeza 256 00:13:56,533 --> 00:13:57,599 No está todo bien 257 00:13:57,600 --> 00:13:58,466 es simplemente divertido 258 00:13:58,466 --> 00:14:00,299 Tu sabes... 259 00:14:00,300 --> 00:14:01,633 Gracias por venir 260 00:14:01,700 --> 00:14:03,866 Claro que sí 261 00:14:04,200 --> 00:14:05,666 De hecho hay... 262 00:14:05,666 --> 00:14:07,799 Hay algo que quiero preguntarte - Oh si 263 00:14:08,300 --> 00:14:11,633 ¿Estaría bien si escribiera sobre esto? 264 00:14:12,500 --> 00:14:13,333 Qué quieres decir... 265 00:14:13,333 --> 00:14:14,366 ¿De que manera? 266 00:14:14,366 --> 00:14:16,999 Bueno, escribo para esta revista llamada The New Incree. 267 00:14:17,000 --> 00:14:19,033 ¿Verdadero? ¿Estás publicando? 268 00:14:19,066 --> 00:14:20,399 solo esta en linea 269 00:14:20,400 --> 00:14:22,033 Parece más un blog. 270 00:14:22,300 --> 00:14:23,733 En realidad nadie lee 271 00:14:23,733 --> 00:14:25,733 ¿Sobre qué tipo de cosas escribes? 272 00:14:25,733 --> 00:14:27,199 Principalmente psicología 273 00:14:27,466 --> 00:14:28,299 Necesitas cosas... 274 00:14:28,300 --> 00:14:30,800 Si, ok, necesito cosas en esto. 275 00:14:30,800 --> 00:14:32,500 Lo siento, no era mi intención 276 00:14:32,866 --> 00:14:34,466 ¿Qué quieres escribir sobre mí? 277 00:14:34,733 --> 00:14:36,699 No, quiero escribir sobre sueños. 278 00:14:37,200 --> 00:14:38,666 Sobre verte al azar 279 00:14:38,666 --> 00:14:40,166 Es solo que 280 00:14:40,166 --> 00:14:41,899 Es muy sin marca para lo que hago. 281 00:14:41,900 --> 00:14:43,100 Quiero decir: si 282 00:14:43,100 --> 00:14:46,366 Si no me presentas como un perdedor inadecuado 283 00:14:46,366 --> 00:14:47,966 Como en tus sueños 284 00:14:48,200 --> 00:14:49,700 estas insultando en serio 285 00:14:49,700 --> 00:14:52,300 No, claro que no, estoy bromeando. 286 00:14:53,133 --> 00:14:54,666 Entonces, ¿estarás de acuerdo con esto? 287 00:14:54,666 --> 00:14:56,133 Si, si, adelante. 288 00:14:56,133 --> 00:14:57,899 Si, gracias 289 00:15:04,700 --> 00:15:09,033 - ¿Qué? - No, es sólo que mi esposa sospechaba que usted había... 290 00:15:09,700 --> 00:15:11,233 Segundas intenciones 291 00:15:11,300 --> 00:15:13,633 ¿Como que? 292 00:15:14,266 --> 00:15:16,433 ¿Cómo es que todavía sientes algo por mí...? 293 00:15:16,466 --> 00:15:20,266 que realmente me extrañaste 294 00:15:20,733 --> 00:15:21,999 Eso es gracioso 295 00:15:22,333 --> 00:15:23,499 Por qué dirías eso? 296 00:15:23,500 --> 00:15:25,966 Oh, quiero decir, no lo sé... 297 00:15:26,266 --> 00:15:28,433 Ah, maldita sea, tengo que correr. 298 00:15:28,933 --> 00:15:31,599 Bueno, gracias 299 00:15:31,600 --> 00:15:33,466 Gracias por hacer esto, de verdad. 300 00:15:35,333 --> 00:15:36,799 Creo que voy 301 00:15:37,500 --> 00:15:39,700 Creo que te veré en mis sueños - Y 302 00:15:40,466 --> 00:15:41,766 Apuesto que si. 303 00:15:42,966 --> 00:15:43,766 Gracias. 304 00:15:51,133 --> 00:15:53,366 Esto es tan raro que básicamente estamos teniendo el mismo sueño. 305 00:15:53,500 --> 00:15:58,700 Tan aleatorio como cada noche por alguna razón... - Ey 306 00:15:59,100 --> 00:16:02,566 - Hola - ¿Todo bien? - ¿Sí y tú? - Sí 307 00:16:17,600 --> 00:16:19,966 ¿Qué has estado soñando conmigo? 308 00:16:19,966 --> 00:16:22,599 - ¿He estado soñando contigo? - Sí 309 00:16:23,766 --> 00:16:27,399 - ¿Alguna vez en mi vida, quieres decir? - No... Recientemente. 310 00:16:27,733 --> 00:16:30,099 No lo sé, no me importan estas cosas. 311 00:16:32,666 --> 00:16:35,966 Me asustas un poco, ¿qué está pasando? -Cualquier cosa. 312 00:16:39,100 --> 00:16:41,133 ¿Podemos por favor guardar nuestros teléfonos? 313 00:16:41,133 --> 00:16:42,899 ¿Y tener una conversación real? 314 00:16:45,166 --> 00:16:48,099 ¿Cómo estuvo la escuela hoy, Sophie? 315 00:16:51,266 --> 00:16:53,066 - Todo estuvo bien - Los llamaré más tarde. 316 00:16:53,300 --> 00:16:54,566 Dime acerca de tu dia 317 00:16:54,566 --> 00:16:56,099 ¿Puedes apagar el sonido al menos? 318 00:16:56,133 --> 00:16:58,633 Sí, lo haré la próxima vez, terminará pronto. 319 00:17:00,933 --> 00:17:03,499 Sophie, no decidiste qué personaje 320 00:17:03,500 --> 00:17:04,966 estarás para... 321 00:17:05,466 --> 00:17:06,766 por la parte o... 322 00:17:09,200 --> 00:17:10,400 Déjame colgar. 323 00:17:13,066 --> 00:17:14,566 necesito responder 324 00:17:15,300 --> 00:17:17,500 - Esto no esta permitido - ricardo, hola 325 00:17:17,700 --> 00:17:19,200 Es este un buen momento? 326 00:17:19,533 --> 00:17:21,566 Sí, ¿qué está pasando? 327 00:17:21,600 --> 00:17:24,266 Entonces, ¿por dónde empiezo...? 328 00:17:24,266 --> 00:17:26,099 Vaya, parece serio. 329 00:17:26,100 --> 00:17:27,833 no es gracioso 330 00:17:28,100 --> 00:17:30,733 Sabes, a veces hago estas cenas, ¿verdad? 331 00:17:30,733 --> 00:17:33,466 Sí, ¿es ésta finalmente la invitación? 332 00:17:33,466 --> 00:17:38,366 - No, es uno, solo tengo uno. - DE ACUERDO 333 00:17:38,500 --> 00:17:41,500 Y entonces le dije a mi marido que hasta que me enfermara 334 00:17:41,500 --> 00:17:43,700 pero se trata de un sueño recurrente que tuve 335 00:17:43,700 --> 00:17:45,500 o no tanto un sueño específico 336 00:17:45,500 --> 00:17:47,933 pero hay una persona específica con la que sigo soñando 337 00:17:47,933 --> 00:17:50,799 se ve perfectamente normal 338 00:17:50,800 --> 00:17:51,566 el es un notable 339 00:17:51,566 --> 00:17:53,966 nadie simplemente aparece 340 00:17:53,966 --> 00:17:57,333 él simplemente ocupa el espacio como un extraño 341 00:17:57,333 --> 00:17:59,999 invitado a una fiesta que nadie conoce 342 00:18:00,000 --> 00:18:01,233 ¿Quieres decir, como Sydney? 343 00:18:05,666 --> 00:18:06,699 Yo también tengo 344 00:18:06,966 --> 00:18:08,966 Yo también tuve una experiencia genial. 345 00:18:08,966 --> 00:18:09,333 No sé 346 00:18:09,333 --> 00:18:10,566 Por eso te lo dije 347 00:18:10,566 --> 00:18:11,399 si lo hiciste 348 00:18:11,400 --> 00:18:13,300 estoy un poco molesto 349 00:18:13,300 --> 00:18:14,566 para decirte la verdad 350 00:18:14,800 --> 00:18:16,700 Ella esta soñando con otro hombre 351 00:18:16,700 --> 00:18:17,966 Si, muy parecido 352 00:18:17,966 --> 00:18:18,733 ella era noemí 353 00:18:18,733 --> 00:18:19,799 excepto en mi caso 354 00:18:19,800 --> 00:18:21,966 Es solo este tipo que conocemos 355 00:18:21,966 --> 00:18:24,099 Amigo de Paul y Richard 356 00:18:24,266 --> 00:18:26,599 fuimos a la misma universidad 357 00:18:26,600 --> 00:18:29,500 En realidad no es tan memorable. 358 00:18:29,500 --> 00:18:30,866 es un poco aburrido 359 00:18:31,300 --> 00:18:33,766 No entiendo por qué estás tan interesado en él. 360 00:18:33,766 --> 00:18:35,199 no estoy interesado en el 361 00:18:35,200 --> 00:18:36,566 ¿Cómo es él? 362 00:18:37,133 --> 00:18:40,033 Bueno, realmente se parece a Cindy. 363 00:18:41,666 --> 00:18:43,066 ¿Tienes una foto? 364 00:19:04,500 --> 00:19:05,300 ¿Pablo? 365 00:19:07,766 --> 00:19:10,566 - Dios mío, Pablo... -Pablo, ¿hola? 366 00:19:11,400 --> 00:19:15,166 Dios mío... oye, espera, ¿qué pasó? 367 00:19:16,466 --> 00:19:17,266 Ey 368 00:19:30,133 --> 00:19:34,433 Janet, hay alrededor de 100 mensajes aquí. 369 00:19:34,800 --> 00:19:36,300 probablemente el artículo de Claire 370 00:19:36,300 --> 00:19:39,633 Ella debe haberlo vinculado a mi perfil o algo así. 371 00:19:40,066 --> 00:19:42,066 ¿Alguien quiere entrevistarme? 372 00:19:42,133 --> 00:19:43,433 ¿Por qué estás tan emocionada? 373 00:19:43,766 --> 00:19:44,999 ¿Por qué qué está mal? 374 00:19:45,066 --> 00:19:46,799 eso es raro pablo 375 00:19:47,066 --> 00:19:48,033 Quizás deberías... 376 00:19:48,266 --> 00:19:50,833 Detente un minuto y piensa antes de hacer algo drástico. 377 00:19:57,000 --> 00:19:59,933 Por qué yo, eh, no lo sé 378 00:19:59,933 --> 00:20:01,433 soy especial, creo 379 00:20:01,600 --> 00:20:03,466 Un hombre de la zona se reunió 380 00:20:03,466 --> 00:20:06,633 En el centro de una extraña epidemia de sueños 381 00:20:07,000 --> 00:20:09,366 Los científicos luchan por comprender 382 00:20:09,366 --> 00:20:12,399 Así que en realidad no sabemos qué está causando esto. 383 00:20:12,400 --> 00:20:15,466 Pero es como una versión de ensueño. 384 00:20:15,466 --> 00:20:16,733 del efecto Mandela 385 00:20:16,733 --> 00:20:18,366 que es cuando varias personas denuncian 386 00:20:18,366 --> 00:20:19,599 teniendo el mismo recuerdo falso 387 00:20:19,600 --> 00:20:21,566 sin ninguna explicación lógica. 388 00:20:21,566 --> 00:20:24,799 Entonces, hay algo que se llama proyección astral... -No madre 389 00:20:24,966 --> 00:20:26,266 No sé 390 00:20:30,100 --> 00:20:31,666 Yo no hice nada 391 00:20:31,966 --> 00:20:34,799 es un momento muy interesante 392 00:20:34,966 --> 00:20:36,733 Esto va a ser muy extraño de explicar. 393 00:20:36,733 --> 00:20:39,999 en la escuela muestra miles de informes del fenómeno 394 00:20:40,000 --> 00:20:42,233 ¿Por qué estás tan enojado con mamá? 395 00:20:42,466 --> 00:20:45,566 Bueno ahora me falta todo el hilo 396 00:20:45,566 --> 00:20:48,399 Siempre me inclino a pensar racionalmente que 397 00:20:48,400 --> 00:20:51,400 Todo lo sobrenatural tiene que ser construido socialmente. 398 00:20:51,400 --> 00:20:55,566 Pero éste es misterioso... Incluso para mí. 399 00:21:14,100 --> 00:21:14,900 Calma 400 00:21:16,566 --> 00:21:18,433 Cálmate, gracias. 401 00:21:18,900 --> 00:21:20,466 ¿Quién está realmente aquí para hablar sobre los niños? 402 00:21:22,700 --> 00:21:23,566 Bien, el resto de ustedes. 403 00:21:23,566 --> 00:21:25,733 Te daré cinco minutos antes de que comience la conferencia. 404 00:21:25,733 --> 00:21:27,499 Está bien, pregúntame cualquier cosa. 405 00:21:27,533 --> 00:21:30,566 Sí, ¿cómo se siente volverse viral? 406 00:21:31,800 --> 00:21:34,000 Bueno, podemos discutir eso cuando lleguemos a 407 00:21:34,000 --> 00:21:36,366 médicos a finales de este año. 408 00:21:36,366 --> 00:21:37,999 - Tú - ¿Por qué está pasando esto? 409 00:21:38,000 --> 00:21:39,400 No tengo idea 410 00:21:39,400 --> 00:21:41,366 Mi suposición sería tan buena como la tuya. 411 00:21:41,900 --> 00:21:45,200 ¿Vas a hacer como Stephen Colbert o algo así? 412 00:21:45,566 --> 00:21:46,599 no una chica 413 00:21:46,800 --> 00:21:48,766 De hecho, me gusta mi anonimato. 414 00:21:48,766 --> 00:21:51,066 Si puedes creer eso, está bien. 415 00:21:51,466 --> 00:21:54,066 Creo que tal vez tuve un sueño contigo 416 00:21:54,066 --> 00:21:56,599 Pero estaba súper borroso y como 417 00:21:56,600 --> 00:21:58,333 Ojalá los recordara mejor 418 00:21:58,333 --> 00:21:59,866 y como lo hago? 419 00:21:59,966 --> 00:22:01,866 Realmente no soy un experto aquí 420 00:22:02,066 --> 00:22:05,199 Llevar un diario de sueños es un ejercicio común 421 00:22:05,200 --> 00:22:07,766 pero no me ves en clase todos los días 422 00:22:09,333 --> 00:22:11,766 ¿Quién está seguro de que realmente soñaron conmigo? 423 00:22:12,733 --> 00:22:14,499 Bien, exploremos esto. 424 00:22:14,500 --> 00:22:16,233 Esto podría llevarnos a algún lugar interesante. 425 00:22:16,733 --> 00:22:19,199 ¿Alguien quiere compartir el contenido de su sueño? 426 00:22:19,200 --> 00:22:21,500 - Sí tú - Está bien, eh... 427 00:22:22,300 --> 00:22:24,966 Estaba en este bosque vagando 428 00:22:25,166 --> 00:22:27,199 comiendo estos extraños hongos 429 00:22:27,800 --> 00:22:30,500 y yo estaba usando un esmoquin completo por alguna razón 430 00:22:31,333 --> 00:22:34,266 y hay otras personas también vestidas 431 00:22:34,400 --> 00:22:36,666 pero todos tienen miedo 432 00:22:36,666 --> 00:22:38,633 como congelado de miedo 433 00:22:39,133 --> 00:22:42,199 y me doy cuenta que es por este hombre muy alto 434 00:22:42,200 --> 00:22:43,366 corriendo hacia mi 435 00:23:09,166 --> 00:23:10,599 ¿Estas hablando conmigo? 436 00:23:10,700 --> 00:23:17,466 - Sí, nos va a matar... - Nunca había visto estos... hermosos. 437 00:23:20,866 --> 00:23:22,199 eso es todo lo que recuerdo 438 00:23:24,066 --> 00:23:26,133 Oh, interesante 439 00:23:26,133 --> 00:23:31,066 Así que estaba mirando los hongos en lugar de ayudar. 440 00:23:31,066 --> 00:23:35,766 - Ah, supongo que sí. - Está bien, escuchemos otro, ¿alguien? 441 00:24:02,133 --> 00:24:07,166 Bien, estaba observando de nuevo... Pero eso es gracioso. 442 00:24:07,566 --> 00:24:10,199 Interesante, alguien más. 443 00:24:29,733 --> 00:24:33,466 [Risa] - ¿Termina así? - Sí 444 00:24:33,466 --> 00:24:35,866 Eso es todo lo que puedo recordar. 445 00:24:36,166 --> 00:24:38,933 ¿Alguien tiene uno más... original? 446 00:24:38,933 --> 00:24:42,166 ¿Quizás uno en el que realmente esté... haciendo algo? 447 00:24:44,333 --> 00:24:49,066 ¿Nadie? Vale, bueno, escuchémoslos de todos modos, ¿quién sigue? 448 00:25:00,866 --> 00:25:03,299 - eso - Oh Dios mio 449 00:25:03,300 --> 00:25:04,166 Borrar esto 450 00:25:04,166 --> 00:25:04,733 No está bien 451 00:25:04,733 --> 00:25:07,166 - Estaba hablando con Kyle. - ¿Quién es Kyle? 452 00:25:07,200 --> 00:25:07,933 la habitación de tammy 453 00:25:07,933 --> 00:25:10,699 Por alguna razón, no cree que seas mi padre. 454 00:25:11,300 --> 00:25:12,633 ¿Están coqueteando? 455 00:25:12,766 --> 00:25:15,433 No, solo pregunta por ti. 456 00:25:15,666 --> 00:25:17,266 Así que finalmente estoy bien, ¿eh? 457 00:25:18,166 --> 00:25:19,566 yo no iría tan lejos 458 00:25:19,566 --> 00:25:20,466 ¿Escuchaste eso, Janet? 459 00:25:20,466 --> 00:25:21,733 Ella está diciendo que soy un padre genial. 460 00:25:21,733 --> 00:25:23,699 No lo hice, no dije eso 461 00:25:24,466 --> 00:25:25,766 ¿Puedes llevarme a la escuela hoy? 462 00:25:26,100 --> 00:25:27,166 Tú quieres que yo... 463 00:25:28,666 --> 00:25:31,099 Creo que puedo hacer esto. Janet, ¿puedo hacer este trabajo? 464 00:25:31,100 --> 00:25:32,200 Si, tómalo 465 00:25:33,666 --> 00:25:35,999 Hombre, esto es tan loco 466 00:25:36,400 --> 00:25:39,033 ¿Cómo está lidiando con todo esto? 467 00:25:39,500 --> 00:25:42,066 No somos el tipo de personas a las que les gusta la atención. 468 00:25:42,066 --> 00:25:43,166 - ¿Tu sabes? - Bien 469 00:25:43,166 --> 00:25:45,599 Todo esto es tan extraño 470 00:25:45,600 --> 00:25:47,866 tan extraño, tan extraño 471 00:25:47,866 --> 00:25:52,633 Mi hermana está realmente sorprendida de haberte conocido. 472 00:25:52,733 --> 00:25:54,199 Sabes que ella me envió este artículo. 473 00:25:54,200 --> 00:25:55,800 Ella dice, mira a este chico: Paul. 474 00:25:55,800 --> 00:25:57,300 Y yo estaba como, oh 475 00:25:57,333 --> 00:25:58,966 Este es Paul Matthews. 476 00:25:58,966 --> 00:26:00,166 conozco a su esposa 477 00:26:00,200 --> 00:26:01,500 Esto es tan divertido - Sí 478 00:26:01,500 --> 00:26:04,166 Yo también estuve escuchando este podcast que me gusta. 479 00:26:04,166 --> 00:26:05,766 estaban hablando de pablo 480 00:26:05,766 --> 00:26:07,166 - ¿Ah, de verdad? - Grave 481 00:26:07,166 --> 00:26:10,233 Estaban relacionando a Paul con este viejo meme de Internet. 482 00:26:10,933 --> 00:26:12,799 Y luego estaban hablando de cómo 483 00:26:12,800 --> 00:26:15,600 Todos los memes se convertirán en sueños o algo así. 484 00:26:15,600 --> 00:26:17,000 Eso es interesante 485 00:26:17,066 --> 00:26:18,099 Es interesante 486 00:26:18,100 --> 00:26:19,533 ¿Cómo va el museo? 487 00:26:19,533 --> 00:26:20,699 - En efecto - ¿Qué? 488 00:26:20,700 --> 00:26:21,766 - El Museo - Ah sí 489 00:26:21,766 --> 00:26:22,366 Si, si, no 490 00:26:22,366 --> 00:26:23,733 es bueno, es bueno 491 00:26:23,733 --> 00:26:26,199 Siento que hay algunos desafíos para nosotros. 492 00:26:26,200 --> 00:26:26,966 que tenemos que resolver 493 00:26:26,966 --> 00:26:28,066 Pero en general va bien 494 00:26:28,066 --> 00:26:29,566 Gracias por preguntar - Excelente 495 00:26:29,800 --> 00:26:32,166 se que no es mi proyecto 496 00:26:32,166 --> 00:26:35,399 pero me encanta estar involucrado de alguna manera 497 00:26:35,566 --> 00:26:37,599 Ah si no gracias 498 00:26:37,600 --> 00:26:40,266 Quiero decir, siento que estamos en una muy buena posición. 499 00:26:40,266 --> 00:26:40,933 sí, lo sabes 500 00:26:40,933 --> 00:26:44,566 Sólo si quieres intercambiar ideas o quieres recibir comentarios. 501 00:26:46,066 --> 00:26:47,699 Si, no, si 502 00:26:47,700 --> 00:26:49,833 Eso creo, si, si. 503 00:26:50,266 --> 00:26:53,799 Solo quieres devolver ideas y tal vez solo, sí. 504 00:26:53,800 --> 00:26:55,733 Pensé que no estabas en ese proyecto. 505 00:26:55,733 --> 00:26:56,766 Bueno, no lo estaba 506 00:26:56,766 --> 00:26:57,899 Pero ahora Chris quiere que me vaya. 507 00:26:57,900 --> 00:26:59,200 Bueno, eso es genial 508 00:26:59,266 --> 00:27:01,099 Estoy feliz por ti - Gracias 509 00:27:01,100 --> 00:27:02,400 También recibimos una invitación para 510 00:27:02,400 --> 00:27:05,600 Una de las cenas famosas de Richard. - ¿Grave? 511 00:27:06,300 --> 00:27:07,666 - ¿Cuando? - El día 5 512 00:27:07,900 --> 00:27:10,200 ¿Puedes creer que después de todos estos años? 513 00:27:10,866 --> 00:27:12,499 Estuve tentado a decir que no 514 00:27:12,500 --> 00:27:14,600 pero creo que deberíamos irnos 515 00:27:15,100 --> 00:27:16,566 - Pablo... - Sí 516 00:27:17,533 --> 00:27:18,333 Qué piensa usted 517 00:27:18,333 --> 00:27:20,699 No apareces en mis sueños 518 00:27:20,800 --> 00:27:22,166 Porque tienes algo real 519 00:27:22,166 --> 00:27:24,099 Sería injusto si tuvieras ambos. 520 00:27:25,366 --> 00:27:26,333 Usted es celoso 521 00:27:26,333 --> 00:27:27,699 No lo sé, quiero decir 522 00:27:28,400 --> 00:27:29,600 racionalmente no lo soy 523 00:27:29,600 --> 00:27:31,800 pero tal vez debería escuchar un poco 524 00:27:32,733 --> 00:27:34,099 ¿Que quieres que haga? 525 00:27:34,600 --> 00:27:39,300 ¿Qué quieres ver en tu sueño? - Vaya, mmm 526 00:27:40,700 --> 00:27:42,700 Quiero verte 527 00:27:45,133 --> 00:27:46,933 ¿Recuerdas cuando usas ese disfraz de cabeza parlante? 528 00:27:46,933 --> 00:27:47,799 ¿para Halloween? 529 00:27:48,533 --> 00:27:51,333 - Sí - Debería haber algo al respecto. 530 00:27:51,333 --> 00:27:53,266 algo un poco raro y sexy 531 00:27:54,100 --> 00:27:57,066 Deberías usar esto y salvarme de alguna situación. 532 00:28:00,900 --> 00:28:02,633 ¿Es esta tu fantasía sexual? 533 00:28:03,200 --> 00:28:04,333 El cielo es un límite aquí. 534 00:28:04,333 --> 00:28:07,199 Y me lo vendes usando un traje cómicamente grande 535 00:28:07,600 --> 00:28:08,366 No sé 536 00:28:08,366 --> 00:28:10,066 No soy bueno bajo presión 537 00:28:10,066 --> 00:28:14,099 Aparecer sobre un caballo con un pene enorme. 538 00:28:14,100 --> 00:28:14,900 es mejor 539 00:28:14,900 --> 00:28:17,066 - ¿Quién tiene un pene enorme al lado del caballo? - Sí 540 00:28:17,066 --> 00:28:20,333 Bueno, interpreto a David Burns, lo cual se decidió en... 541 00:28:20,333 --> 00:28:21,533 Déjame pensar en ello - No no no 542 00:28:21,533 --> 00:28:22,933 Realmente dijo el traje. 543 00:28:22,933 --> 00:28:24,766 Y eso es lo que te estás poniendo bien 544 00:28:27,766 --> 00:28:29,966 ¿Crees que otras personas te ven desnudo? 545 00:28:30,733 --> 00:28:31,966 en mis sueños 546 00:28:32,766 --> 00:28:34,199 te excita 547 00:28:35,400 --> 00:28:36,700 me excita 548 00:28:37,600 --> 00:28:39,833 tal vez alguien esté soñando conmigo ahora 549 00:28:41,166 --> 00:28:45,166 - Sí - Quizás mucha gente al mismo tiempo. 550 00:28:46,700 --> 00:28:48,666 cuantas centenas? 551 00:28:49,733 --> 00:28:53,766 tal vez mil - Oh, eso es tan irresponsable de tu parte. 552 00:28:53,766 --> 00:28:57,033 no puedo aceptar esto - ¿Qué vas a hacer al respecto? 553 00:28:57,566 --> 00:29:01,699 Me aseguraré de que te quedes aquí 554 00:30:07,800 --> 00:30:10,100 tengo que matarlos a todos 555 00:30:11,733 --> 00:30:13,399 tengo que saber lo que eres 556 00:30:13,400 --> 00:30:14,500 ¿qué estás haciendo? 557 00:30:15,066 --> 00:30:15,899 ¿Quién eres tú? 558 00:30:15,900 --> 00:30:16,966 Llame a la policía 559 00:30:17,600 --> 00:30:18,733 ¿Qué haces en nuestra casa? 560 00:30:18,733 --> 00:30:20,266 Lo siento lo siento 561 00:30:20,266 --> 00:30:22,166 Ay mi Dios 562 00:30:22,166 --> 00:30:23,066 Hannah, detente. 563 00:30:23,066 --> 00:30:24,266 Sophie, quédate atrás. 564 00:30:24,966 --> 00:30:25,766 Hannah, detente. 565 00:30:25,766 --> 00:30:26,266 Hacer algo 566 00:30:26,266 --> 00:30:27,133 ana, ana 567 00:30:27,133 --> 00:30:30,566 Lleva a Sophie a tu habitación y cierra la puerta. - Perdon 568 00:30:31,166 --> 00:30:32,566 Sin el cuchillo no puedo hacerlo 569 00:30:32,566 --> 00:30:33,866 Quiero matarte 570 00:30:33,866 --> 00:30:35,199 Hacer algo mal 571 00:30:43,700 --> 00:30:46,600 Ha tenido episodios maníacos en el pasado. 572 00:30:46,600 --> 00:30:49,200 Parece que dejó de tomar sus medicamentos. 573 00:30:50,133 --> 00:30:53,866 Entonces, ¿qué pasará con...? - Evaluación psicológica 574 00:30:53,966 --> 00:30:56,299 Se reunirá con un tribunal y luego un juez decidirá 575 00:30:56,566 --> 00:30:58,166 Entonces, ¿podría regresar? 576 00:30:59,533 --> 00:31:02,433 Después de posiblemente cumplir condena, sí 577 00:31:05,800 --> 00:31:07,933 Sabes que la fama puede venir con algunas lecciones. 578 00:31:07,933 --> 00:31:09,499 Efectos secundarios indeseables 478 ​​00:31:10.0 --> 00:31:12.300 Es posible que los extraños quieran hablar contigo. 579 00:31:12,300 --> 00:31:14,300 Algunos de ellos pueden ser mentalmente inestables. 580 00:31:14,900 --> 00:31:16,366 Debes estar preparado para esto. 581 00:31:16,400 --> 00:31:17,766 no puedo tener un arma 582 00:31:17,766 --> 00:31:19,999 No estoy necesariamente hablando de armas. 583 00:31:20,366 --> 00:31:22,099 ¿No tienes alarma en casa? 584 00:31:22,100 --> 00:31:23,766 Tenías un punto de entrada desbloqueado. 585 00:31:24,300 --> 00:31:25,766 Te deja vulnerable 586 00:31:26,800 --> 00:31:29,066 Podrías considerar un perro 587 00:31:29,933 --> 00:31:32,633 Sophie, nuestra hija es alérgica. 588 00:31:33,200 --> 00:31:36,533 Bueno, tal vez quieras considerar mudarte a una nueva casa. 589 00:31:36,533 --> 00:31:38,699 Mantenga su número de teléfono y dirección registrados 590 00:31:38,700 --> 00:31:39,866 No, no nos vamos a mover 591 00:31:39,866 --> 00:31:41,299 crecí en esta casa 592 00:31:42,100 --> 00:31:44,466 Cámaras de seguridad 593 00:31:45,066 --> 00:31:46,399 Fortaleciendo tu cerradura 594 00:31:46,400 --> 00:31:47,766 Protegiendo tus ventanas. 595 00:31:48,266 --> 00:31:49,799 clases de defensa personal 596 00:31:50,500 --> 00:31:51,266 Parece... 597 00:31:51,266 --> 00:31:53,366 Estabas bastante indefenso en esta situación. 598 00:31:55,466 --> 00:31:57,366 Tal vez deberíamos calmar esto. 599 00:31:57,800 --> 00:32:00,600 Por eso era escéptico en primer lugar. -Oh 600 00:32:00,600 --> 00:32:02,700 ¿Sabías específicamente que esto iba a suceder? 601 00:32:02,700 --> 00:32:05,833 Este tipo de cosas, Paul, tiene consecuencias extrañas. 602 00:32:09,133 --> 00:32:10,466 creo que ella tiene razón 603 00:32:10,866 --> 00:32:12,399 Toma esto como una advertencia. 604 00:32:12,800 --> 00:32:15,266 Realmente siento que estás jugando con fuego aquí. 605 00:32:15,266 --> 00:32:16,266 ¿Qué quieres decir? 606 00:32:16,500 --> 00:32:17,466 ¿Qué estoy haciendo? 607 00:32:17,466 --> 00:32:18,699 Ir a la televisión 608 00:32:18,700 --> 00:32:20,366 Jugando con la historia 609 00:32:20,366 --> 00:32:23,933 Esta cosa claramente actúa como hierba gatera para locos. 610 00:32:23,933 --> 00:32:25,999 ¿Qué quieres decir con jugar juntos? 611 00:32:26,200 --> 00:32:27,533 ¿Realmente crees 612 00:32:27,533 --> 00:32:29,599 ¿La gente sueña contigo al azar? 613 00:32:29,600 --> 00:32:30,533 ¿No crees que es porque 614 00:32:30,533 --> 00:32:33,133 ¿Apareces en todas las noticias y en Internet? 615 00:32:33,133 --> 00:32:35,133 Sí, tal vez eso explique algo de eso. 616 00:32:35,133 --> 00:32:37,299 Pero eso realmente no explica todo. 617 00:32:37,300 --> 00:32:40,000 Bien, ¿entonces crees que está sucediendo algo mágico? 618 00:32:40,000 --> 00:32:41,366 Bueno, ¿por qué soy solo yo? 619 00:32:41,366 --> 00:32:43,866 ¿Por qué no tú o cualquier otra persona? 620 00:32:44,300 --> 00:32:46,066 ¿Entonces crees en la metafísica? 621 00:32:46,066 --> 00:32:49,066 Si esto se demuestra, eres especial. - No 622 00:32:51,566 --> 00:32:52,066 No sé 623 00:32:52,066 --> 00:32:53,733 todavía estoy procesando 624 00:32:53,733 --> 00:32:55,399 Pero ese tipo simplemente estaba delirando. 625 00:32:55,400 --> 00:32:57,066 Hombre con sus propias ideas locas. 626 00:32:57,066 --> 00:32:59,933 No creo que este sea un evento recurrente. 627 00:32:59,933 --> 00:33:01,399 Pero ¿por qué arriesgarse? 628 00:33:01,733 --> 00:33:03,499 Bueno, la gente sabe quién soy. 629 00:33:03,800 --> 00:33:06,100 Es más fácil para mí poner el pie en la puerta 630 00:33:06,100 --> 00:33:08,433 ¿De qué puerta estamos hablando aquí Paul? 631 00:33:10,166 --> 00:33:15,399 Un editor para el libro que quiero escribir. - Ah ok 632 00:33:16,400 --> 00:33:21,500 Siento una pequeña crisis de la mediana edad aquí. - ¿Oh qué es? 633 00:33:22,133 --> 00:33:24,799 Tú eres el que acaba de comprar una maldita Kawasaki. 634 00:33:24,800 --> 00:33:26,466 Está bien, cálmate 635 00:33:44,766 --> 00:33:46,399 - Pablo - Hola si 636 00:33:46,400 --> 00:33:48,900 Soy Molly, están listos para ti. - Excelente 637 00:33:52,166 --> 00:33:56,099 - ¿Que pasó? - Es sólo... algo - No digas 638 00:33:56,100 --> 00:33:59,266 Es muy extraño verte en la vida real. -Oh 639 00:33:59,600 --> 00:34:01,866 Tú... - No paró, todas las noches. 640 00:34:01,866 --> 00:34:05,366 Es una locura, hombre - Guau 641 00:34:06,400 --> 00:34:08,300 espero estar portando bien 642 00:34:08,466 --> 00:34:10,166 Oh no, no lo eres 643 00:34:10,200 --> 00:34:11,766 de ningún modo 644 00:34:12,400 --> 00:34:13,500 tengo a pablo aqui 645 00:34:13,700 --> 00:34:15,000 Ahí tienes 646 00:34:15,000 --> 00:34:17,600 - Acá estoy -Paul Trent 647 00:34:18,266 --> 00:34:19,866 He estado soñando con esta reunión 648 00:34:19,866 --> 00:34:21,799 Oh si, yo también - Grave 649 00:34:22,066 --> 00:34:23,899 Oh, ¿te refieres literalmente a soñar? 650 00:34:23,900 --> 00:34:24,400 Sí quiero decir 651 00:34:24,400 --> 00:34:26,566 De hecho, soñé con este mismo encuentro. 652 00:34:26,666 --> 00:34:28,266 Quiero decir, creo que solo fueron sueños normales. 653 00:34:28,266 --> 00:34:29,566 esto no es parte del todo 654 00:34:29,600 --> 00:34:32,100 ¿Quién es este chico extraño en mis sueños? -Oh 655 00:34:33,100 --> 00:34:34,133 ¿Soy raro? - No 656 00:34:34,133 --> 00:34:34,733 Quiero decir, no eres raro 657 00:34:34,733 --> 00:34:35,799 No, todo esto es raro. 658 00:34:35,800 --> 00:34:36,400 Bien, quiero decir 659 00:34:36,400 --> 00:34:39,133 Los sueños de Molly estaban locos por hablar de barba. 660 00:34:39,133 --> 00:34:41,166 pero esta es mi colega Mary Wiggins. 661 00:34:43,700 --> 00:34:46,833 Siéntate aquí, donde quieras - DE ACUERDO 662 00:34:48,166 --> 00:34:48,966 ¿Cómo estás? 663 00:34:48,966 --> 00:34:50,633 ¿Como va la vida? 664 00:34:51,533 --> 00:34:55,066 Las cosas han sido muy diferentes desde que lo sabes. 665 00:34:55,066 --> 00:34:56,299 Desde que comenzó el sueño 666 00:34:56,300 --> 00:34:57,533 que divertido es, quiero decir 667 00:34:57,533 --> 00:35:00,033 Me gustaría ser la persona que la gente soñó conmigo - Yo también 668 00:35:00,166 --> 00:35:01,866 Sí, no, es... 669 00:35:01,866 --> 00:35:03,033 es algo 670 00:35:03,500 --> 00:35:06,466 Bueno, estamos muy emocionados de tenerte aquí, ¿vale? 671 00:35:06,466 --> 00:35:07,899 Estamos muy emocionados 672 00:35:07,900 --> 00:35:10,100 Probablemente sea realmente abrumador, ¿verdad? 673 00:35:10,100 --> 00:35:11,133 Entra en una habitación como esta 674 00:35:11,133 --> 00:35:12,333 Es como: ¿Quiénes son estas personas? 675 00:35:12,333 --> 00:35:13,699 ¿Qué haces aquí? 676 00:35:13,700 --> 00:35:16,166 Tal vez deberíamos dar un paso atrás y simplemente hablar sobre lo que hacemos. 677 00:35:16,166 --> 00:35:18,566 Sí, sí, entonces empezamos a pensar en principios de este año. 678 00:35:18,566 --> 00:35:22,166 Somos una agencia bastante nueva y nos enfocamos principalmente en línea. 679 00:35:22,566 --> 00:35:26,199 Es como intentar combinar marcas de manera integral y más. 680 00:35:26,200 --> 00:35:26,766 Digamos 681 00:35:26,766 --> 00:35:28,666 Celebridades poco convencionales 682 00:35:28,666 --> 00:35:29,799 Si eso tiene sentido 683 00:35:30,200 --> 00:35:33,766 Y pienso en ti ahora en este momento 684 00:35:33,766 --> 00:35:37,499 Paul como la persona más interesante del mundo. 685 00:35:38,733 --> 00:35:39,899 Lo digo en serio, lo digo en serio. 686 00:35:40,200 --> 00:35:41,400 No lo tiramos por ahí 687 00:35:41,400 --> 00:35:42,400 No no no no 688 00:35:42,400 --> 00:35:43,600 No lo tires 689 00:35:43,600 --> 00:35:45,666 Entonces me refiero a la ventaja que tienes, Paul. 690 00:35:45,666 --> 00:35:47,166 Es solo que su impacto es... 691 00:35:47,166 --> 00:35:50,099 No está ligado a cualquiera en el ámbito social 692 00:35:50,100 --> 00:35:52,466 Y no eres famoso sólo por la gente de TikTok 693 00:35:52,466 --> 00:35:54,799 o para aquellos que leen, diga The New Yorker 694 00:35:54,800 --> 00:35:58,100 Estás en la mente de la gente cuando duermen. 695 00:35:58,533 --> 00:36:00,966 Lo que significa que cualquiera que esté soñando 696 00:36:00,966 --> 00:36:02,966 Sabes que puedes ser tu audiencia 697 00:36:02,966 --> 00:36:04,266 que increible es eso 698 00:36:04,333 --> 00:36:05,366 ¿Quién puede decir eso? 699 00:36:07,133 --> 00:36:08,433 Es una audiencia lo suficientemente grande 700 00:36:09,766 --> 00:36:10,166 Entonces tú sabes 701 00:36:10,166 --> 00:36:11,666 Hemos estado discutiendo mucho de 702 00:36:11,666 --> 00:36:13,533 ideas geniales de las que queremos hablarte 703 00:36:13,533 --> 00:36:14,933 Pero antes de entrar en nada de eso 704 00:36:14,933 --> 00:36:17,233 Teníamos cierta curiosidad por saber qué estás pensando. 705 00:36:17,333 --> 00:36:18,166 y donde quieres ir 706 00:36:18,166 --> 00:36:19,366 Qué quieres lograr 707 00:36:19,466 --> 00:36:20,133 ¿Cuales son tus sueños? 708 00:36:20,133 --> 00:36:22,166 ¿Cuales son tus sueños? - Bien 709 00:36:22,333 --> 00:36:25,866 Hace algunos años que tengo la intención de escribir un libro. 710 00:36:25,866 --> 00:36:28,166 Simplemente nunca encontré el tiempo - Entonces todo bien 711 00:36:28,166 --> 00:36:29,266 entonces eres un escritor 712 00:36:29,266 --> 00:36:30,299 Fantástico 713 00:36:31,266 --> 00:36:31,533 sabes que nosotros 714 00:36:31,533 --> 00:36:32,999 nosotros hablamos acerca de 715 00:36:33,066 --> 00:36:35,166 Vende los derechos de tu vida a un estudio de cine, de hecho. 716 00:36:35,166 --> 00:36:37,066 Porque con todo el revuelo a su alrededor 717 00:36:37,066 --> 00:36:39,699 Creo que probablemente podríamos conseguir un trato de seis cifras. 718 00:36:39,700 --> 00:36:41,566 y estos son solo mis amigos, de verdad 719 00:36:42,300 --> 00:36:43,333 tus amigos si 720 00:36:43,333 --> 00:36:45,466 Los derechos a tu vida, de todos modos. 721 00:36:46,300 --> 00:36:48,166 Aquí hay un lugar genial donde 722 00:36:48,200 --> 00:36:49,900 Pensé que este podría ser un buen lugar para comenzar. 723 00:36:51,300 --> 00:36:53,066 - duende - duende 724 00:36:54,000 --> 00:36:55,066 - ¿Duende? - Sí 725 00:36:55,066 --> 00:36:57,266 Sí, quieren que administremos sus redes sociales. 726 00:36:57,366 --> 00:36:59,599 Creo que alguien se debe haber vuelto loco. 727 00:36:59,600 --> 00:37:00,266 o algo 728 00:37:00,266 --> 00:37:01,933 Pero están a punto de ponerse realmente raros al respecto. 729 00:37:01,933 --> 00:37:04,766 Así que pensamos que sería divertido si les gustara. 730 00:37:04,766 --> 00:37:07,699 que tuitees una foto nueva cada noche sosteniendo una lata 731 00:37:07,700 --> 00:37:09,233 Ya sabes, con un pequeño título divertido. 732 00:37:09,666 --> 00:37:11,566 Sólo para manifestar realmente esa conexión en 733 00:37:11,566 --> 00:37:14,399 mentes de la gente y, con suerte, cambiar el fenómeno 734 00:37:14,400 --> 00:37:15,300 Por lo menos temporalmente 735 00:37:15,300 --> 00:37:17,333 Haz que la gente sueñe contigo 736 00:37:17,333 --> 00:37:19,099 y productos juntos 737 00:37:19,100 --> 00:37:21,066 Qué maravilloso sería eso, ¿verdad? 738 00:37:21,366 --> 00:37:22,666 ¿Qué pasaría si no pudiéramos resolverlo? 739 00:37:22,666 --> 00:37:25,366 Siempre podríamos sugerir que funcionó. 740 00:37:25,666 --> 00:37:26,966 Y podríamos construir historias a su alrededor. 741 00:37:26,966 --> 00:37:27,766 Si, absolutamente 742 00:37:27,766 --> 00:37:28,999 Quiero decir, si todos fallamos juntos 743 00:37:29,000 --> 00:37:31,066 Así que esa también es una historia divertida, ¿sabes? 744 00:37:31,066 --> 00:37:33,299 Cómo intentamos hacer que la gente sueñe con Sprite... 745 00:37:33,300 --> 00:37:34,566 Y no funcionó 746 00:37:34,566 --> 00:37:36,099 Quiero decir, es tan estúpido 747 00:37:36,300 --> 00:37:37,200 pero es genial 748 00:37:37,200 --> 00:37:38,100 Ya sabes, tipo de trabajo 749 00:37:38,100 --> 00:37:39,600 - ¿Puedo simplemente...? - Sí 750 00:37:39,600 --> 00:37:40,966 ¿Podemos volver al libro? 751 00:37:42,300 --> 00:37:43,300 - ¿El libro? - Mi libro 752 00:37:43,300 --> 00:37:44,433 El libro que quiero escribir. 753 00:37:44,500 --> 00:37:45,966 solo quiero dejar esto claro 754 00:37:45,966 --> 00:37:49,199 Que en realidad no quiero que todo este fenómeno sea 755 00:37:49,200 --> 00:37:50,066 Por lo que soy conocido 756 00:37:50,066 --> 00:37:53,133 No quiero que este sea el principal en mi Wikipedia. 757 00:37:53,133 --> 00:37:54,866 Tu sabes - DE ACUERDO 758 00:37:55,600 --> 00:37:58,600 ¿Entonces, en qué estás pensando? 759 00:37:58,800 --> 00:38:00,733 Bueno, soy un biólogo evolutivo. 760 00:38:00,733 --> 00:38:02,533 A esto dediqué mi vida 761 00:38:02,533 --> 00:38:03,733 Así que hagamos lo que hagamos 762 00:38:03,733 --> 00:38:06,066 Quería estar relacionado con mi doctorado. 763 00:38:06,066 --> 00:38:07,533 Vaya, vaya, está bien 764 00:38:07,533 --> 00:38:08,999 Mira, no lo sabía 765 00:38:09,000 --> 00:38:10,366 Oh, eres famoso por los sueños, ¿verdad? 766 00:38:10,366 --> 00:38:10,766 Quiero decir, esto es 767 00:38:10,766 --> 00:38:11,799 Por eso a alguien le interesa 768 00:38:11,800 --> 00:38:13,700 entonces puede que sea un poco forzado 769 00:38:13,700 --> 00:38:16,500 Llevarte a un espacio completamente diferente, sí 770 00:38:17,100 --> 00:38:18,533 soy profesor titular 771 00:38:18,533 --> 00:38:21,099 ya estoy en la posicion 772 00:38:21,100 --> 00:38:21,866 Bueno, ya sabes 773 00:38:21,866 --> 00:38:23,499 Sólo para darnos un punto de contacto. 774 00:38:23,500 --> 00:38:24,666 De qué estamos hablando 775 00:38:24,666 --> 00:38:25,733 ¿Quiénes son algunos de los grandes nombres que 776 00:38:25,733 --> 00:38:27,366 ¿Te gusta ese espacio? - Sí 777 00:38:27,366 --> 00:38:28,599 bueno hay muchos 778 00:38:28,766 --> 00:38:29,899 Roberto Zapolski 779 00:38:29,900 --> 00:38:31,800 Su carrera ha sido bastante admirable. 780 00:38:31,800 --> 00:38:33,000 Ah, él es un... 781 00:38:34,966 --> 00:38:36,999 No, no creo que esté familiarizado con eso, en realidad. 782 00:38:37,366 --> 00:38:38,566 Herman Tig tal vez 783 00:38:38,566 --> 00:38:40,066 - ¿OMS? - Herman Tig 784 00:38:41,200 --> 00:38:42,800 Si no, conozco ese nombre 785 00:38:42,800 --> 00:38:43,900 - Ah, ¿lo sabes? - Sí 786 00:38:44,066 --> 00:38:45,799 Bueno, ¿no son realmente celebridades? 787 00:38:45,800 --> 00:38:46,733 supongo que no 788 00:38:46,733 --> 00:38:47,333 Esa es la pregunta 789 00:38:47,333 --> 00:38:48,333 No me importa la fama 790 00:38:48,333 --> 00:38:49,466 simplemente lo veo como un 791 00:38:49,466 --> 00:38:51,866 oportunidad de obtener algún reconocimiento por mi trabajo 792 00:38:51,866 --> 00:38:54,666 Sabes que una puerta abre otra puerta - Sí 793 00:38:54,666 --> 00:38:56,333 Ahora entiendo que estás hablando de un giro de audiencia. 794 00:38:56,333 --> 00:38:57,399 Lo cual creo que es muy inteligente. 795 00:38:57,400 --> 00:38:58,866 Simplemente no sé si puedes girar 796 00:38:58,866 --> 00:39:01,499 Tan duro ahora sin una caída significativa 797 00:39:01,500 --> 00:39:02,766 Me refiero a un libro sobre lo que 798 00:39:02,766 --> 00:39:03,299 ¿Plantas? - Sí 799 00:39:03,300 --> 00:39:05,700 Bueno, realmente no estoy interesado en hacer anuncios de Sprite. 800 00:39:05,700 --> 00:39:07,333 No, no, esto es sólo un ejemplo. 801 00:39:07,333 --> 00:39:08,999 Quiero decir, tenemos un montón de ideas, ah, 802 00:39:09,000 --> 00:39:11,466 Esto es sólo la punta del iceberg 803 00:39:11,466 --> 00:39:12,666 Tenemos tantas ideas 804 00:39:12,700 --> 00:39:17,666 Um, una idea que tuvimos fue hacer que Obama sueñe contigo. 805 00:39:18,100 --> 00:39:20,933 Que te llevarán a algunos de estos espacios de alta cultura. 806 00:39:20,933 --> 00:39:22,099 que mencionaste 807 00:39:22,333 --> 00:39:23,399 Conozco a Malia 808 00:39:24,066 --> 00:39:25,199 Puedes hacer que esto suceda 809 00:39:25,500 --> 00:39:27,366 Quizás esto no sea realmente lo que estoy buscando. 810 00:39:27,366 --> 00:39:28,799 No creo que estemos hablando realmente 811 00:39:28,800 --> 00:39:30,000 el mismo idioma aquí 812 00:39:30,000 --> 00:39:31,566 No, Paul, si así es como te sientes. 813 00:39:31,566 --> 00:39:33,366 Entonces estoy fallando, ¿vale? 814 00:39:33,366 --> 00:39:33,966 Podemos, solo podemos 815 00:39:33,966 --> 00:39:35,966 ¿Puedo, puedo, podemos empezar de nuevo? 816 00:40:08,666 --> 00:40:09,499 [Publicidad] 817 00:40:34,166 --> 00:40:36,566 Pensé que podrías ayudarme a encontrar un editor. 818 00:40:36,566 --> 00:40:39,199 Primero me gustaría disculparme 819 00:40:40,500 --> 00:40:41,733 Mentí antes 820 00:40:41,733 --> 00:40:43,066 nunca soñé contigo 678 821 00:40:43,660 --> 00:40:44,566 Pensé que sería una forma divertida de empezar. 822 00:40:44,566 --> 00:40:45,333 la reunión, ¿vale? 823 00:40:45,333 --> 00:40:46,666 Pero lo que es absolutamente cierto 824 00:40:46,666 --> 00:40:50,066 He estado pensando mucho en ti 825 00:40:50,066 --> 00:40:52,533 Y realmente siento que vamos a hacer algo 826 00:40:52,533 --> 00:40:53,933 juntos muy especiales 827 00:40:53,933 --> 00:40:56,366 Entonces digamos que seguimos adelante con tu libro de plantas. 828 00:40:56,366 --> 00:40:58,866 Nunca dije nada sobre plantas. 829 00:40:58,866 --> 00:41:02,766 Oh no, tu libro trata sobre plantas evolutivas. 830 00:41:02,766 --> 00:41:03,966 se trata de hormigas 831 00:41:04,333 --> 00:41:06,966 - hormigas - Hormigas, está bien, genial. 832 00:41:07,200 --> 00:41:08,833 Digamos que seguimos adelante con esto. 833 00:41:09,466 --> 00:41:11,299 Te ayudaremos a configurar esto - ¿De verdad? 834 00:41:11,300 --> 00:41:14,233 Sí, realmente quiero trabajar contigo, Paul. 835 00:41:15,000 --> 00:41:16,066 Quiero decir, como dije 836 00:41:16,066 --> 00:41:17,999 La persona más interesante del mundo. 837 00:41:20,066 --> 00:41:22,933 Está bien, pero sin anuncios, sin Sprite. 838 00:41:22,933 --> 00:41:24,499 Nos centramos en el libro. 839 00:41:25,300 --> 00:41:26,966 si y lo sabes 840 00:41:26,966 --> 00:41:28,266 si no te sientes emocionado 841 00:41:28,533 --> 00:41:29,699 respetamos eso 842 00:41:30,200 --> 00:41:32,400 Solo te pediría a cambio que escuches 843 00:41:32,400 --> 00:41:34,400 nuestros argumentos de venta y mantén la mente abierta, ya sabes 844 00:41:34,400 --> 00:41:36,533 Especialmente con cosas como Sprite porque sabes 845 00:41:36,533 --> 00:41:38,599 La puerta está un poco abierta ahí, sí. 846 00:41:38,600 --> 00:41:39,500 ahora y lo son 847 00:41:39,500 --> 00:41:41,366 Están listos para tener esta conversación contigo. 848 00:41:41,366 --> 00:41:42,266 Y esa puerta se cierra 849 00:41:42,266 --> 00:41:43,166 solo diré 850 00:41:48,400 --> 00:41:49,566 Sí, ok 851 00:41:51,400 --> 00:41:53,000 Entonces planes para la noche. 852 00:41:53,766 --> 00:41:57,466 Oh no, en realidad tengo un vuelo de regreso, así que 853 00:42:02,800 --> 00:42:03,733 Si quieres tomar una copa 854 00:42:03,733 --> 00:42:04,666 sólo házmelo saber 855 00:42:04,666 --> 00:42:06,399 Puedo acercarme a ti si es más fácil 856 00:42:07,166 --> 00:42:08,733 Tienen el as adecuado para ti 857 00:42:08,733 --> 00:42:10,333 fueron tan geniales 858 00:42:10,333 --> 00:42:11,799 Ellos realmente saben lo que están haciendo. 859 00:42:11,800 --> 00:42:13,666 Me van a buscar un editor 860 00:42:13,666 --> 00:42:15,933 Y haz que mi libro funcione - Guau 861 00:42:15,933 --> 00:42:16,766 Eso es óptimo 862 00:42:16,766 --> 00:42:17,999 ahora solo te falta escribir 863 00:42:19,000 --> 00:42:20,433 Si claro 864 00:42:20,500 --> 00:42:21,600 Entonces, ¿qué dijeron? 865 00:42:21,900 --> 00:42:22,733 Ellos me llamaron 866 00:42:22,733 --> 00:42:25,699 de "la persona más interesante del mundo en este momento" 867 00:42:28,300 --> 00:42:29,800 - ¿Qué? - Nada 868 00:42:29,800 --> 00:42:31,733 Estoy seguro de que esto es muy halagador. - No 869 00:42:31,733 --> 00:42:32,799 Dijeron específicamente 870 00:42:32,800 --> 00:42:35,600 No se limitaron a tirarlo por ahí, ¿vale? 871 00:42:36,100 --> 00:42:36,900 Yo no creo 872 00:42:36,900 --> 00:42:39,333 que solo lo decían para hacerme sentir bien, Janet 873 00:42:39,333 --> 00:42:40,466 eEes ya están hablando 874 00:42:40,466 --> 00:42:43,499 con grandes clientes que quieren trabajar conmigo como alguien 875 00:42:44,733 --> 00:42:47,699 Quiero decir, esto es sólo un ejemplo. 876 00:42:47,700 --> 00:42:51,000 Pero mencionaron a Sprite. - ¿Duende? 877 00:42:51,666 --> 00:42:53,266 ¿Trabajarás con Sprite? 878 00:42:55,133 --> 00:42:56,833 - ¿Quien esta ahí? - Chris 879 00:42:57,500 --> 00:42:58,900 Nuestra fecha límite es mañana. 880 00:42:58,900 --> 00:43:01,566 Así que estamos aquí para terminarlo bien. 881 00:43:02,400 --> 00:43:03,500 ¿Donde estan los niños? 882 00:43:03,500 --> 00:43:07,433 Están pidiendo dulces con Kyle. - Ay, Kyle 883 00:43:08,133 --> 00:43:10,199 - DE ACUERDO - Si bien 884 00:43:10,733 --> 00:43:12,133 Felicitaciones, Pablo 885 00:43:12,133 --> 00:43:13,633 Nos vemos mañana entonces 886 00:43:13,666 --> 00:43:14,866 Si, vale, bien 887 00:43:14,866 --> 00:43:16,733 ¿Hablaron también de Obama? 888 00:43:16,733 --> 00:43:19,999 Como tal vez sueña conmigo - DE ACUERDO 889 00:43:20,366 --> 00:43:23,266 Solo digo que no fue solo Sprite 890 00:43:23,733 --> 00:43:26,233 No necesitas impresionarme, Paul, te amo. 891 00:43:26,866 --> 00:43:29,066 Yo también te amo - DE ACUERDO 892 00:43:29,466 --> 00:43:32,233 Hasta mañana - Si Chao 893 00:43:37,966 --> 00:43:38,933 ¿Leíste ese artículo sobre 894 00:43:38,933 --> 00:43:40,833 ¿La gente sueña al revés en Australia? 895 00:43:41,200 --> 00:43:42,366 - No - Es por el tipo. 896 00:43:42,366 --> 00:43:44,166 atracción gravitacional o algo así 897 00:43:44,166 --> 00:43:45,266 Te mencionaron en él. 898 00:43:45,266 --> 00:43:47,599 Entonces, ¿cómo sueñan en China? 899 00:43:47,600 --> 00:43:48,766 ¿de cabeza para abajo? 900 00:43:52,333 --> 00:43:54,199 ¿Cuánto tiempo llevas siendo profesor? 901 00:43:54,200 --> 00:43:59,600 Oh vaya, pienso en 20 años, desde el 96. 902 00:43:59,600 --> 00:44:01,233 nací en el 96 903 00:44:01,566 --> 00:44:02,766 Comprueba, por favor 904 00:44:03,566 --> 00:44:05,166 No, no, estoy bromeando, pero como 905 00:44:05,166 --> 00:44:06,699 como si fueras demasiado joven para mí 906 00:44:07,600 --> 00:44:08,466 Eres casado 907 00:44:08,466 --> 00:44:11,533 No, no estaba insinuando que es una broma. 908 00:44:11,533 --> 00:44:12,699 Si no, quiero decir 909 00:44:12,700 --> 00:44:14,266 Entendí - Oh 910 00:44:14,400 --> 00:44:16,000 Está bien, pero si 911 00:44:16,000 --> 00:44:17,166 Soy casado 912 00:44:18,500 --> 00:44:19,133 ¿Y tu? 913 00:44:19,133 --> 00:44:21,666 No, no me gusta mucho ver a alguien o algo. 914 00:44:21,666 --> 00:44:24,299 Me estoy concentrando en mi carrera ahora - Sí 915 00:44:24,400 --> 00:44:25,700 ¿Te refieres a la agencia? 916 00:44:26,066 --> 00:44:28,066 Lo odiabas tanto, ¿no? 917 00:44:28,133 --> 00:44:29,499 No, es solo 918 00:44:30,933 --> 00:44:32,066 En cierto modo parecía 919 00:44:32,066 --> 00:44:33,199 Como un enlace a 920 00:44:33,700 --> 00:44:36,100 Sí, más o menos, quiero decir. 921 00:44:36,100 --> 00:44:39,566 Intenté decirles que era un profesor súper inteligente. 922 00:44:39,566 --> 00:44:41,499 Como si fuera a ver a través de la mierda 923 00:44:41,500 --> 00:44:42,866 Pero honestamente 924 00:44:42,866 --> 00:44:45,466 Como si… Mola lo de Sprite 925 00:44:45,966 --> 00:44:47,566 Usted debe hacer esto - ¿Y? 926 00:44:47,700 --> 00:44:50,300 Me cuesta imaginar que alguien vea mi cara. 927 00:44:50,300 --> 00:44:52,700 Al verme deseando un Sprite - Lo haría 928 00:45:00,166 --> 00:45:01,466 ¿Puedo preguntarte algo? 929 00:45:01,466 --> 00:45:03,533 - Sí - ¿Cómo actué? 930 00:45:03,533 --> 00:45:07,499 Insinuaste algo antes sobre tus sueños. 931 00:45:08,600 --> 00:45:10,000 es vergonzoso 932 00:45:10,000 --> 00:45:11,000 ¿Qué hago? 933 00:45:11,000 --> 00:45:12,266 ¿Me comporto raro o algo así? 934 00:45:12,266 --> 00:45:14,166 No sé si debería decir 935 00:45:14,166 --> 00:45:15,399 Bueno, son solo sueños 936 00:45:15,400 --> 00:45:16,700 no juzgaré 937 00:45:16,700 --> 00:45:19,033 Realmente no decides lo que pasa 938 00:45:19,400 --> 00:45:23,500 Um... Bueno, um, tuvimos sexo. 939 00:45:26,133 --> 00:45:29,399 Tengo los sueños sexuales más intensos. 940 00:45:29,866 --> 00:45:34,499 Normalmente estaba en casa y es tarde y estoy solo. 941 00:45:34,500 --> 00:45:37,866 Y estoy viendo televisión o algo así, y luego... 942 00:45:41,166 --> 00:45:42,266 ¿Hay alguien ahí? 943 00:45:46,733 --> 00:45:47,566 ¿Quién eres tú? 944 00:45:52,533 --> 00:45:53,333 ¿Hola? 945 00:46:00,066 --> 00:46:00,866 ¿Quién eres tú? 946 00:46:02,800 --> 00:46:03,966 ¿Cómo has llegado hasta aquí? 947 00:46:09,700 --> 00:46:10,833 Por favor no me hagas daño 948 00:46:20,566 --> 00:46:21,866 Estoy tan mojado 949 00:46:26,466 --> 00:46:29,266 Lo siento, tenía ganas de tomar una copa y estoy como 950 00:46:29,266 --> 00:46:30,266 Sin filtros - No 951 00:46:30,266 --> 00:46:31,899 No está bien 952 00:46:32,200 --> 00:46:33,666 No, es tan gráfico, lo siento. 953 00:46:33,666 --> 00:46:34,966 Me alegro que me hayas dicho 954 00:46:34,966 --> 00:46:36,166 Generalmente lo que escucho es 955 00:46:36,166 --> 00:46:38,366 Estoy simplemente dando vueltas pasivamente 956 00:46:38,366 --> 00:46:41,333 es bueno saber que estoy haciendo algo - Bien 957 00:46:41,333 --> 00:46:42,333 creo que tengo suerte 958 00:46:42,333 --> 00:46:44,099 Bueno, no sé sobre eso. - No 959 00:46:44,733 --> 00:46:47,233 Es tan bueno, créeme. 960 00:46:48,766 --> 00:46:49,699 ¿Quieres otra bebida? 961 00:46:49,700 --> 00:46:52,033 Necesito otro trago, martini, ¿verdad? - Sucio 962 00:47:00,133 --> 00:47:03,266 ¿Me puedes dar otro cabernet y un martini, por favor? 963 00:47:15,466 --> 00:47:17,266 Y ese es el problema con las cebras. 964 00:47:17,266 --> 00:47:19,766 El camuflaje es para mezclarse con la manada. 965 00:47:19,766 --> 00:47:22,399 Porque el león no puede simplemente cazar a todo el grupo. 966 00:47:22,400 --> 00:47:24,733 Tienes que identificar un único objetivo. 967 00:47:24,733 --> 00:47:27,533 ¿Bien? ¿Qué? - Perdon 968 00:47:27,533 --> 00:47:29,399 Esta gente nos está mirando 969 00:47:29,500 --> 00:47:30,166 quiero decir para ti 970 00:47:30,166 --> 00:47:31,333 Obviamente - Jesús 971 00:47:31,333 --> 00:47:32,599 Tal vez no deberíamos estar aquí 972 00:47:32,600 --> 00:47:33,300 ¿O deberíamos simplemente 973 00:47:33,300 --> 00:47:34,166 Bueno, ¿qué pasa? 974 00:47:34,166 --> 00:47:35,433 No, quiero decir, solo 975 00:47:35,500 --> 00:47:38,400 No quiero rumores si me encuentro con Obama. 976 00:47:38,533 --> 00:47:39,099 ¿Como asi? 977 00:47:39,100 --> 00:47:40,600 No, quiero decir, yo 978 00:47:41,000 --> 00:47:42,566 no estoy acostumbrado a esto 979 00:47:43,200 --> 00:47:45,066 deberíamos - ¿Qué? 980 00:47:46,266 --> 00:47:48,166 No puedo sacármelo de la cabeza y pienso 981 00:47:48,166 --> 00:47:49,166 Aquí contigo y 982 00:47:49,166 --> 00:47:50,233 Joder, está bien 983 00:47:51,166 --> 00:47:52,233 ¿Me puedes hacer un favor? 984 00:48:21,266 --> 00:48:22,833 Si, entonces este soy yo 985 00:48:28,266 --> 00:48:32,099 Es genial, pequeño y genial. 986 00:48:32,500 --> 00:48:36,066 Sí, no tengo padres ricos, así que... - No, no fue una estafa. 987 00:48:36,066 --> 00:48:37,466 Quiero decir, es acogedor 988 00:48:38,300 --> 00:48:39,866 Hiciste un buen trabajo 989 00:48:42,566 --> 00:48:43,399 siéntate 990 00:48:58,933 --> 00:49:00,566 Oh así que 991 00:49:02,266 --> 00:49:03,566 Esto es Loco 992 00:49:03,933 --> 00:49:06,433 No tienes idea de lo loco que es esto para mí. 993 00:49:07,100 --> 00:49:09,866 Ni siquiera debería estar... - Ay, no te vayas 994 00:49:10,500 --> 00:49:14,133 Creo que estoy un poco borracho... - Yo también, solo quédate. 995 00:49:14,133 --> 00:49:16,033 Acabas de llegar, quédate un segundo. 996 00:49:21,600 --> 00:49:25,300 ¿Es un piñón fijo? -No es un... 997 00:49:26,533 --> 00:49:28,033 como un normal 998 00:49:32,700 --> 00:49:36,500 ¿Entonces como hacemos esto? 999 00:49:38,533 --> 00:49:41,966 Siento que quiero cambiar primero, eso es genial. 1000 00:49:42,333 --> 00:49:45,633 Claro, vale, vale, dos segundos. 1001 00:50:20,566 --> 00:50:21,866 Todo bien 1002 00:50:23,266 --> 00:50:26,099 Sí, mmm 1003 00:50:27,600 --> 00:50:28,400 Entonces 1004 00:50:29,666 --> 00:50:33,399 ¿Que quieres de mi? - ¿Podrías quitarte la chaqueta? 1005 00:50:35,800 --> 00:50:36,600 Claro 1006 00:50:41,500 --> 00:50:44,433 Bien, ahora te quedarías en ese rincón de allí. 1007 00:50:45,533 --> 00:50:46,966 ¿Allá? - Sí 1008 00:50:59,066 --> 00:51:01,233 ¿Puedes alcanzar la pared? 1009 00:51:25,733 --> 00:51:27,133 DE ACUERDO - Lo siento mucho 1010 00:51:27,133 --> 00:51:28,133 Cállate, ¿puedes...? 1011 00:51:28,133 --> 00:51:32,933 Podemos seguir un poco más, sólo tú lo sabes. 1012 00:51:32,933 --> 00:51:33,933 Estoy casado 1013 00:51:33,933 --> 00:51:35,266 Sé que podemos parar cuando quieras. 1014 00:51:35,266 --> 00:51:38,033 Por favor déjame un poco más 1015 00:51:41,566 --> 00:51:43,799 Esta vez por favor no hables, solo haz el sueño 1016 00:52:00,066 --> 00:52:01,033 ¿Quién eres tú? 1017 00:52:07,500 --> 00:52:08,666 Por favor no me hagas daño 1018 00:52:29,800 --> 00:52:31,900 - ¿Qué? - Yo solo... 1019 00:52:32,600 --> 00:52:37,466 En los sueños que te gustan sueles tomarte un descanso - Sí 1020 00:52:38,966 --> 00:52:40,099 ¿Qué es lo qué quieres? 1021 00:52:56,500 --> 00:52:57,300 Oh 1022 00:52:58,400 --> 00:53:02,200 Lo siento, es sólo nerviosismo, está bien, no te preocupes. 1023 00:53:03,066 --> 00:53:07,066 Es el cuerpo, a veces - Está bien - Biológicamente hablando 1024 00:53:07,066 --> 00:53:10,666 - En verdad - Está bien, relájate. - Es saludable - DE ACUERDO 1025 00:53:43,500 --> 00:53:44,700 ¿Acabas de correrte? 1026 00:55:41,000 --> 00:55:42,066 ¡Joder! 1027 00:55:43,300 --> 00:55:44,200 ¡Joder! 1028 00:55:45,900 --> 00:55:46,833 Al diablo esto 1029 00:55:48,066 --> 00:55:53,366 Joder, sí, sólo joder. 1030 00:56:08,266 --> 00:56:10,133 Maestro, ¿qué está pasando? 1031 00:56:10,133 --> 00:56:15,299 - ¿Puedo entrar? - ¿Por qué? - Necesito ayuda con algo 1032 00:56:18,366 --> 00:56:20,766 - ¿Qué? - No quiero quedarme aquí en el pasillo. 1033 00:56:20,766 --> 00:56:21,699 y explicar 1034 00:56:21,733 --> 00:56:22,566 ¿Puedes esperar? 1035 00:56:22,566 --> 00:56:23,766 estoy en medio de algo 1036 00:56:23,766 --> 00:56:24,999 solo cinco minutos 1037 00:56:26,700 --> 00:56:29,666 Voy a salir, sería mejor que nos sentáramos. 1038 00:56:44,400 --> 00:56:45,833 ¿Qué está pasando? 1039 00:56:47,100 --> 00:56:48,600 Eso fue un error 1040 00:56:49,800 --> 00:56:53,066 - ¿Como asi? - Lo que pasó fue un error. 1041 00:56:54,766 --> 00:56:56,166 No deberías haber hecho esto 1042 00:56:56,866 --> 00:56:58,199 No entiendo 1043 00:56:58,200 --> 00:57:00,533 Eres tan estúpido a veces 1044 00:57:00,533 --> 00:57:01,633 Tú lo sabes 1045 00:57:01,933 --> 00:57:03,666 Has escuchado esto antes 1046 00:57:07,100 --> 00:57:09,866 Está bien, está bien, por favor. 1047 00:57:52,200 --> 00:57:53,500 ¿Donde está todo el mundo? 1048 00:57:53,966 --> 00:57:55,299 No estoy seguro 1049 00:57:57,700 --> 00:57:59,200 Estoy impresionado - Sí 1050 00:57:59,200 --> 00:58:00,300 Y empeoraron 1051 00:58:00,866 --> 00:58:03,466 Algunos son incluso de naturaleza sexual. 1052 00:58:03,566 --> 00:58:05,066 Para que no sientan 1053 00:58:05,066 --> 00:58:07,799 Cómodo estar en tu clase ahora - Jesús 1054 00:58:07,800 --> 00:58:09,666 tuvieron algunas pesadillas 1055 00:58:09,666 --> 00:58:11,299 y ahora no aparecerán 1056 00:58:11,300 --> 00:58:12,666 ¿a clase? Quiero decir 1057 00:58:12,900 --> 00:58:14,600 No podemos simplemente aceptar esto 1058 00:58:14,666 --> 00:58:16,866 No se que hacer aqui obviamente 1059 00:58:16,866 --> 00:58:19,866 También tengo que tomarme en serio la preocupación de este estudiante. 1060 00:58:19,933 --> 00:58:21,099 Si claro 1061 00:58:21,100 --> 00:58:24,566 ¿Pero no es eso un poco exagerado? 1062 00:58:24,566 --> 00:58:25,333 Sus sueños 1063 00:58:25,333 --> 00:58:26,199 no son reales 1064 00:58:26,200 --> 00:58:28,700 De hecho, no voy a hacer nada con ellos. 1065 00:58:28,866 --> 00:58:29,899 Como dije antes 1066 00:58:29,900 --> 00:58:32,200 Este es un territorio nuevo, hmm 1067 00:58:32,466 --> 00:58:34,666 Creo que solo necesito consultar a RR.HH. 1068 00:58:38,800 --> 00:58:40,300 tú, brett 1069 00:58:40,333 --> 00:58:43,566 Como mi amigo y no como decano del autor. 1070 00:58:43,566 --> 00:58:45,399 Creo que deberíamos pausar el semestre. 1071 00:58:45,400 --> 00:58:47,700 ¿Por qué algunos estudiantes tienen pesadillas? 1072 00:58:47,700 --> 00:58:49,900 Bueno, yo no tuve uno de esos sueños. 1073 00:58:49,900 --> 00:58:51,466 Así que no puedo hablar con... - No 1074 00:58:51,466 --> 00:58:54,199 No, no, no digas experiencia vivida. 1075 00:58:54,300 --> 00:58:57,000 Pero parece que realmente quedaron traumatizados. 1076 00:58:57,000 --> 00:58:59,133 El trauma es una tendencia en estos días. 1077 00:58:59,133 --> 00:59:00,066 Es una broma 1078 00:59:00,066 --> 00:59:01,433 todo es trauma 1079 00:59:01,566 --> 00:59:03,199 Discutir con un amigo es un trauma 1080 00:59:03,200 --> 00:59:04,600 Sacar malas notas es un trauma 1081 00:59:04,600 --> 00:59:06,066 necesitan crecer 1082 00:59:10,766 --> 00:59:13,799 Hola Richard, ha pasado mucho tiempo. 1083 00:59:15,266 --> 00:59:16,566 ¿Somos los primeros? 1084 00:59:17,333 --> 00:59:18,133 De hecho, es... 1085 00:59:18,133 --> 00:59:19,999 solo seremos nosotros 1086 00:59:20,000 --> 00:59:21,933 Pensé que este sería uno de tus famosos... 1087 00:59:21,933 --> 00:59:23,499 Reunir a la gente y cosas así. 1088 00:59:23,766 --> 00:59:26,766 Pensamos que sería mejor solo nosotros cuatro. 1089 00:59:27,600 --> 00:59:30,500 Vale, sí, más vino para nosotros. 1090 00:59:34,666 --> 00:59:37,566 Saludos chicos, saludos. 1091 00:59:43,000 --> 00:59:46,066 Carlotta, he oído que ahora estás en un nuevo entrenamiento. 1092 00:59:46,533 --> 00:59:49,266 Sí yo estoy - ¿Es? 1093 00:59:50,800 --> 00:59:51,600 Sí 1094 00:59:57,133 --> 00:59:59,366 Esto es muy bueno por cierto. 1095 00:59:59,366 --> 01:00:02,333 Dios mío, estas coles de Bruselas son increíbles. - Sí 1096 01:00:02,333 --> 01:00:03,833 Los atrapamos en 1097 01:00:06,766 --> 01:00:08,466 chalotíes - Oh 1098 01:00:12,900 --> 01:00:16,066 Entonces lamento pensar que tal vez Nick Bostrom tenía razón. 1099 01:00:16,166 --> 01:00:17,799 Acerca de la teoría de la simulación 1100 01:00:18,000 --> 01:00:20,700 Y eso definitivamente explicaría mucho sobre mi situación. 1101 01:00:20,700 --> 01:00:22,866 Sí, recuerda a Nick Carlotta. 1102 01:00:22,966 --> 01:00:23,933 chico sueco 1103 01:00:23,933 --> 01:00:25,466 Filósofo de Oxford 1104 01:00:25,666 --> 01:00:26,966 ¿Él estaba aqui? - Sí 1105 01:00:26,966 --> 01:00:27,966 Una o dos veces 1106 01:00:28,133 --> 01:00:29,066 Deberías haber comprado su barco. 1107 01:00:29,066 --> 01:00:32,099 La próxima vez probablemente te encantaría hablar conmigo. 1108 01:00:33,133 --> 01:00:35,366 ¿No fui yo quien te habló de él? 1109 01:00:36,500 --> 01:00:38,033 No no creo 1110 01:00:44,866 --> 01:00:46,699 Carla, ¿sigues haciendo tu cerámica? 1111 01:00:53,133 --> 01:00:55,999 Me estás golpeando la espalda 1112 01:00:57,400 --> 01:01:00,300 Lo siento, ¿está todo bien? 1113 01:01:00,533 --> 01:01:06,199 Ella tuvo un día difícil en el trabajo hoy. - Ah ok 1114 01:01:12,166 --> 01:01:15,166 Ah no, ¿cuál es el problema? 1115 01:01:16,933 --> 01:01:18,999 Lo siento, no puedo hacer esto, no puedo. 1116 01:01:25,566 --> 01:01:28,433 - ¿Qué demonios está pasando? - Yo no tengo idea 1117 01:01:31,200 --> 01:01:32,566 - Ricardo - Ricardo 1118 01:01:32,566 --> 01:01:33,433 ¿Cuál es el problema? 1119 01:01:34,733 --> 01:01:38,566 Chicos, creo que vamos a tener que terminar con esto. 1120 01:01:38,566 --> 01:01:43,033 Carlota no se siente bien - Oh, no… ¿está enferma? 1121 01:01:46,200 --> 01:01:47,700 eres tu pablo 1122 01:01:49,166 --> 01:01:54,199 Últimamente ha tenido algunas pesadillas bastante brutales. - Guau 1123 01:01:57,366 --> 01:01:58,599 Lo siento mucho 1124 01:01:58,600 --> 01:02:01,533 - Podrías habernos dicho - La convencí de que no cancelara. 1125 01:02:01,533 --> 01:02:02,999 no debería haberlo hecho 1126 01:02:05,000 --> 01:02:07,200 Los tres no deberíamos habernos separado. 01:02:07,200 --> 01:02:11,0' Sería simplemente un desperdicio... - No, tienes que irte. 1127 01:02:12,566 --> 01:02:17,199 - ¿Grave? - Sí, en serio. ¿Por qué crees que no hay nadie más aquí? 1128 01:02:22,000 --> 01:02:25,766 La idea básica de la terapia cognitivo-conductual. 1129 01:02:26,066 --> 01:02:28,866 Pasaremos por una exposición gradual. 1130 01:02:29,300 --> 01:02:31,200 Lo que sentimos nos amenaza. 1131 01:02:31,533 --> 01:02:34,066 Familiarizarse con él en lugar de temerlo. 1132 01:02:34,466 --> 01:02:36,899 Lo que no nos mata nos hace más fuertes, ¿verdad? 1133 01:02:37,666 --> 01:02:39,699 Sé que muchos de ustedes han tenido 1134 01:02:40,400 --> 01:02:42,600 Sueños muy perturbadores sobre tu profesor 1135 01:02:44,700 --> 01:02:47,866 Estos sueños sugieren que Paul Matthews es un 1136 01:02:47,866 --> 01:02:49,066 persona dañina 1137 01:02:50,100 --> 01:02:52,733 Entonces tu mente está tratando de protegerlos. 1138 01:02:52,733 --> 01:02:57,399 Tratar de hacerlos seguros, creando desencadenantes emocionales. 1139 01:02:58,100 --> 01:03:00,300 Motivándote a evitarlo 1140 01:03:01,266 --> 01:03:03,266 Quiero difundir estos desencadenantes 1141 01:03:04,333 --> 01:03:08,799 Mostrándote que Paul es en verdad un hombre amable y cariñoso. 1142 01:03:09,333 --> 01:03:10,833 Un ser humano inofensivo 1143 01:03:37,600 --> 01:03:38,566 DE ACUERDO 1144 01:03:40,133 --> 01:03:42,766 Invitaré a Paul a la habitación. 1145 01:03:44,566 --> 01:03:48,099 Él va a pasar por esa puerta de allí. 1146 01:03:48,333 --> 01:03:50,699 Y se mantendrá a esta distancia segura. 1147 01:03:51,666 --> 01:03:55,599 Hasta que todos se sientan cómodos invitándote más cerca 1148 01:03:56,133 --> 01:03:58,499 Si alguien se siente inseguro 1149 01:03:59,133 --> 01:04:00,866 Llámame y di: 1150 01:04:01,000 --> 01:04:03,266 No me siento seguro ahora 1151 01:04:04,866 --> 01:04:06,766 ¿Todos entienden esto? 1152 01:04:07,266 --> 01:04:08,066 - Sí - Sí 1153 01:04:11,566 --> 01:04:14,666 Está bien, está bien... Paul. 1154 01:04:29,966 --> 01:04:33,033 Vale, no estuvo tan mal, ¿verdad? 1155 01:04:34,000 --> 01:04:35,833 Hagamos que dé un paso adelante 1156 01:04:36,000 --> 01:04:39,200 Acércate un poco más, Pablo. 1157 01:04:52,700 --> 01:04:54,433 Paul no te hará daño 1158 01:04:55,300 --> 01:04:57,433 ¿Podemos acercarlo un poco más? 1159 01:05:02,900 --> 01:05:04,200 Paul, por favor acércate. 1160 01:05:19,500 --> 01:05:20,001 Entonces... 1161 01:06:01,266 --> 01:06:05,099 Oye, oye, ¿quién hizo esto? 1162 01:06:06,766 --> 01:06:08,066 ¡Dimelo ahora! 1163 01:06:09,566 --> 01:06:12,099 ¡Dejen de ser unos malditos mocosos! 1164 01:06:13,666 --> 01:06:15,399 ¿Quién diablos hizo esto? 1165 01:06:17,733 --> 01:06:19,099 ¡Que te jodan, Matthew! 1166 01:06:19,733 --> 01:06:21,999 - Vete a casa - ¿Por qué no te rindes? 1167 01:06:22,000 --> 01:06:24,500 - Adiós - Adiós 1168 01:06:25,100 --> 01:06:26,400 Entonces, ¿qué dijo Brad? 1169 01:06:27,300 --> 01:06:29,400 Véalo como unas pequeñas vacaciones. 1170 01:06:29,766 --> 01:06:30,833 ¿Tú crees eso? 1171 01:06:31,866 --> 01:06:34,599 Soy profesor titular y básicamente son solo 1172 01:06:34,600 --> 01:06:36,233 dejar que los estudiantes dirijan la escuela 1173 01:06:36,933 --> 01:06:38,399 Entonces, ¿cuánto tiempo no vas a trabajar? 1174 01:06:38,400 --> 01:06:40,700 Ni siquiera sé si quiero volver a estas alturas. 1175 01:06:40,900 --> 01:06:43,100 debería centrarme en el libro 1176 01:06:45,933 --> 01:06:48,366 Entonces que hiciste? ¿Por qué cambió todo? 1177 01:06:48,366 --> 01:06:49,766 Yo no hice nada, Hanna. 1178 01:06:49,766 --> 01:06:50,699 Debes haber hecho algo 1179 01:06:50,700 --> 01:06:53,466 - Bueno, no lo sabía. - ¿Has visto Twitter? 1180 01:06:54,700 --> 01:06:56,366 - No - Y como 1181 01:06:56,366 --> 01:06:59,166 Miles de personas comparten pesadillas sobre cómo 1182 01:06:59,166 --> 01:07:01,466 - Como tortura y violación... - ¡Suficiente! 1183 01:07:01,466 --> 01:07:04,166 Bien, nueva regla. 1184 01:07:04,700 --> 01:07:10,000 Sin teléfonos sobre la mesa y sin discusión sobre sueños. 1185 01:07:10,000 --> 01:07:12,733 Vale, sólo digo que lo entiendo... 1186 01:07:12,733 --> 01:07:14,666 Ya rompiste la regla, Hannah. 1187 01:07:14,666 --> 01:07:16,233 Entonces comencemos de nuevo 1188 01:07:16,400 --> 01:07:21,433 No vuelvas a mencionar esto en la mesa, por favor. 1189 01:07:25,366 --> 01:07:27,499 ¿Necesito limpiar estas cosas del auto? 1190 01:07:30,000 --> 01:07:31,966 ¿Me están echando del proyecto? 1191 01:07:31,966 --> 01:07:33,966 Creo que solo quieren tener 1192 01:07:34,266 --> 01:07:37,133 Cuidado especial al pasar a las etapas finales. 1193 01:07:37,133 --> 01:07:41,399 Sólo como medida de precaución. - ¿Por culpa de Pablo? 1194 01:07:41,700 --> 01:07:42,533 sí, lo sabes 1195 01:07:42,533 --> 01:07:45,199 Estoy en contra de Cancelar Cultura y todo eso. 1196 01:07:45,200 --> 01:07:46,200 realmente soy 1197 01:07:46,300 --> 01:07:48,733 Pero creo que ahora 1198 01:07:48,733 --> 01:07:51,699 Tal vez sería mejor si mantuvieras un perfil bajo. 1199 01:07:51,966 --> 01:07:54,999 Ya sabes, sólo hasta todo el escándalo. 1200 01:07:55,533 --> 01:07:57,299 Hasta que el polvo se asiente 1201 01:07:59,866 --> 01:08:01,033 ¿Esto tiene sentido? 1202 01:08:06,800 --> 01:08:10,366 Te llaman Freddy Krueger en la escuela. 1203 01:08:10,366 --> 01:08:13,366 Ah, ¿sabes quién es? 1204 01:08:13,466 --> 01:08:14,766 busqué en google 1205 01:08:14,766 --> 01:08:16,966 Cierto, solo están tratando de burlarse de ti. 1206 01:08:17,500 --> 01:08:20,700 Julian dijo que lo ataste y le cortaste los dedos de los pies. 1207 01:08:20,700 --> 01:08:21,833 y se los comió 1208 01:08:22,566 --> 01:08:25,833 ¿Crees que le cortaría los dedos de los pies a alguien? 1209 01:08:29,266 --> 01:08:30,066 No 1210 01:08:37,366 --> 01:08:39,899 Soñar es como la psicosis, Sophie. 1211 01:08:40,566 --> 01:08:44,699 Nuestro cerebro decide empezar a alucinar mientras dormimos 1212 01:08:45,066 --> 01:08:47,966 Es parte de tu proceso de limpieza. 1213 01:08:48,500 --> 01:08:52,066 Necesitamos que esto... Sucede por una razón. 1214 01:08:54,366 --> 01:08:56,466 ¿Pero por qué tienes sueños tan malos? 1215 01:08:56,733 --> 01:09:00,399 Son sus sueños, no tengo nada que ver con eso. 1216 01:09:01,466 --> 01:09:04,999 Entiendes esto, ¿verdad? - Yo creo 1217 01:09:06,933 --> 01:09:09,166 Creo que mañana me quedaré en casa. 1218 01:09:09,166 --> 01:09:12,033 Así que si necesitas que cocine o algo así 1219 01:09:13,166 --> 01:09:14,266 ¿Quién es Molly? 1220 01:09:15,333 --> 01:09:19,266 - ¿Qué? - ¿Has recibido mensajes de alguien llamado Molly? 1221 01:09:20,933 --> 01:09:23,566 Ella es la asistente de la agencia. 1222 01:09:23,566 --> 01:09:25,499 Ella está programando una llamada 1223 01:09:27,333 --> 01:09:28,699 Nunca la mencionamos 1224 01:09:41,566 --> 01:09:46,999 Hola, soy Paul, solo llamo para saludar. 1225 01:09:49,800 --> 01:09:53,833 Está bien, podemos hacer esto en otro momento, solo quiero hablar. 1226 01:09:53,900 --> 01:09:57,000 Sí, no te preocupes, está bien, adiós, adiós, adiós. 1227 01:10:06,666 --> 01:10:07,499 Dos segundos, Pablo. 1228 01:10:07,500 --> 01:10:09,533 Sólo estoy intentando conectar a Mary con la llamada. - Bien 1229 01:10:09,533 --> 01:10:13,233 No hay problema - Hola Pablo - ¿Quién es esa? 1230 01:10:13,966 --> 01:10:18,833 - Soy Molly, solo estoy escuchando. - Hola, Molly. 1231 01:10:20,600 --> 01:10:21,566 ¿Cómo estás? 1232 01:10:22,200 --> 01:10:23,666 Hola gente 1233 01:10:23,733 --> 01:10:25,066 Estoy aquí, Trent. 1234 01:10:25,533 --> 01:10:26,633 Hola María, ¿lo eres? 1235 01:10:27,266 --> 01:10:28,933 Oh Trento 1236 01:10:28,933 --> 01:10:30,966 Lo siento, Mary acaba de enviarme un mensaje, tenía el enlace incorrecto. 1237 01:10:31,133 --> 01:10:32,499 Deberíamos empezar 1238 01:10:33,266 --> 01:10:35,933 Um, sí, está bien 1239 01:10:35,933 --> 01:10:36,566 Ahí tienes 1240 01:10:36,566 --> 01:10:38,566 - ¿Puedes oírme? - Sí 1241 01:10:39,900 --> 01:10:41,400 Si puedo oirte 1242 01:10:41,400 --> 01:10:42,866 ¿Qué está pasando, chicos? 1243 01:10:43,266 --> 01:10:44,333 Vale, hola, bueno. 1244 01:10:44,333 --> 01:10:45,299 Ha sido una semana loca, ¿verdad? 1245 01:10:45,300 --> 01:10:47,366 Entonces obviamente tenemos que cambiar. 1246 01:10:47,366 --> 01:10:49,999 Estrategias para adaptarse a la situación actual 1247 01:10:50,000 --> 01:10:52,466 Obama sigue siendo algo que podría ser útil ahora 1248 01:10:52,466 --> 01:10:55,066 - ¿Bien? - ¿Qué? -Obama 1249 01:10:55,066 --> 01:10:58,499 Dijiste que estabas hablando con Obama, ¿verdad? -Oh 1250 01:10:59,366 --> 01:11:01,533 Obama ya no es una opción, Paul 1251 01:11:01,533 --> 01:11:04,466 No, supongo que estamos hablando de un total de 80 1252 01:11:04,566 --> 01:11:05,333 Tenemos que pensar nuevo 1253 01:11:05,333 --> 01:11:06,966 La cultura corporativa no lo tocará 1254 01:11:07,000 --> 01:11:08,733 - Es demasiado arriesgado - Sí 1255 01:11:08,733 --> 01:11:10,799 Pero estamos recibiendo señales positivas de un local. 1256 01:11:10,800 --> 01:11:12,000 Diferente por todas partes 1257 01:11:12,733 --> 01:11:13,866 quiero decir, está bien 1258 01:11:13,866 --> 01:11:16,466 pero el tipo de espacio antisistema 1259 01:11:16,466 --> 01:11:18,899 ¿Conoces el tipo de pelea de Jordan Peterson? - Sí 1260 01:11:18,900 --> 01:11:21,366 Tal vez podríamos conseguir un Rogan o algo así. 1261 01:11:21,366 --> 01:11:24,899 Lleva tu experiencia de ser cancelado y amable. 1262 01:11:25,000 --> 01:11:28,366 Dale esa combinación a los chicos juguetones. 1263 01:11:28,366 --> 01:11:30,199 Odio esta idea 1264 01:11:30,666 --> 01:11:33,533 Uh huh, para que podamos entenderte mejor. 1265 01:11:33,533 --> 01:11:35,066 ¿A qué te opones exactamente? 1266 01:11:35,066 --> 01:11:37,766 No quiero ser una persona de guerra cultural. 1267 01:11:37,766 --> 01:11:41,666 no quiero ser controversial 1268 01:11:41,666 --> 01:11:43,266 Vale, bueno, sí. 1269 01:11:43,533 --> 01:11:44,866 esto funcionará 1270 01:11:44,900 --> 01:11:46,300 Contra lo que estás diciendo ahora 1271 01:11:46,300 --> 01:11:47,400 Pero hay una posibilidad 1272 01:11:47,400 --> 01:11:49,866 Pensamos en ponerte en Tucker Cross este Tucker 1273 01:11:49,866 --> 01:11:51,466 Entonces esa es una gran audiencia 1274 01:11:51,466 --> 01:11:52,299 Solo piensa en ello 1275 01:11:52,300 --> 01:11:53,133 No respondas ahora 1276 01:11:53,133 --> 01:11:54,966 Y luego está Francia 1277 01:11:55,700 --> 01:11:56,200 Por alguna razón 1278 01:11:56,200 --> 01:11:57,500 allí te aman 1279 01:11:57,500 --> 01:11:58,700 Incluso con las pesadillas 1280 01:11:58,700 --> 01:11:59,933 Ellos aman - Sí 1281 01:11:59,933 --> 01:12:01,366 Estás construyendo una base de fans allí. 1282 01:12:01,366 --> 01:12:04,233 ¿No hay algún tipo de caridad que quizás pueda hacer? 1283 01:12:04,800 --> 01:12:06,600 No, eso es lindo, pero no. 1284 01:12:06,600 --> 01:12:08,366 Puede parecer una excusa 1285 01:12:16,066 --> 01:12:18,866 - Ey - Está bien, gracias. 1286 01:12:21,766 --> 01:12:23,666 - ¿Qué? - Lo siento lo siento 1287 01:12:23,666 --> 01:12:25,799 Odio hacer esto, pero um 1288 01:12:25,800 --> 01:12:27,333 Hay algunas personas que no son realmente 1289 01:12:27,333 --> 01:12:29,233 Cómodo con el hecho de que estás aquí. 1290 01:12:33,000 --> 01:12:35,266 - DE ACUERDO - Sí - Bien 1291 01:12:35,266 --> 01:12:38,699 Se sienten tan incómodos que tal vez deberían irse. 1292 01:12:38,866 --> 01:12:40,733 - Sí - Solo estoy disfrutando de mi comida. 1293 01:12:40,733 --> 01:12:43,266 No dije ni hice nada, ¿verdad? 1294 01:12:43,300 --> 01:12:46,400 Quiero decir, supongo que podría decirles que estás a punto de irte. 1295 01:12:46,566 --> 01:12:47,466 ¿Por qué debería irme? 1296 01:12:47,466 --> 01:12:49,566 No rompí ninguna de tus reglas, ¿verdad? 1297 01:12:49,566 --> 01:12:53,999 - Quiero decir, no... - Genial, entonces eso es todo. - Sí 1298 01:12:54,000 --> 01:12:56,433 creo que está bien 1299 01:13:07,400 --> 01:13:13,200 Oye, hola, ¿podrías hacerme un favor y terminar con esto? 1300 01:13:13,766 --> 01:13:16,799 - Nadie te quiere aquí hombre. - Bueno, me quedaré 1301 01:13:18,300 --> 01:13:19,333 - ¿Estás seguro de eso? - Sí 1302 01:13:19,333 --> 01:13:22,799 Voy a disfrutar de mi comida y me iré cuando termine, ¿de acuerdo? 1303 01:13:24,400 --> 01:13:25,233 DE ACUERDO 1304 01:14:11,533 --> 01:14:15,066 Quizás necesites ser más proactivo al respecto. 1305 01:14:15,500 --> 01:14:16,600 ¿Qué quieres decir? 1306 01:14:17,933 --> 01:14:20,766 Haz una declaración pública o algo así. 1307 01:14:21,766 --> 01:14:23,333 Tal vez deberías disculparte 1308 01:14:23,333 --> 01:14:24,933 ¿Debería disculparme? 1309 01:14:24,933 --> 01:14:27,366 Mírame a la cara, por el amor de Dios. 1310 01:14:27,400 --> 01:14:30,800 Para quitarnos de encima a la gente 1311 01:14:30,800 --> 01:14:31,766 Eso es ridiculo 1312 01:14:31,766 --> 01:14:32,866 Yo no voy hacer eso 1313 01:14:32,866 --> 01:14:34,166 No estás solo en esto 1314 01:14:34,166 --> 01:14:35,733 casi pierdo mi trabajo 1315 01:14:35,733 --> 01:14:38,966 Lo cual es completamente innecesario 1316 01:14:38,966 --> 01:14:41,066 Sophie está siendo molestada en la escuela. 1317 01:14:41,066 --> 01:14:42,566 Hannah está deprimida 1318 01:14:43,333 --> 01:14:46,399 Recibimos llamadas telefónicas extrañas en medio de la noche. 1319 01:14:46,400 --> 01:14:48,533 Alguien irrumpió en nuestra casa 1320 01:14:48,533 --> 01:14:50,766 Entonces, ¿vamos a dejar que gane el terrorista? 1321 01:14:51,100 --> 01:14:54,066 ¿Quién dice que será diferente si me disculpo? 1322 01:14:54,066 --> 01:14:54,766 Así que básicamente 1323 01:14:54,766 --> 01:14:56,699 Sólo estás eligiendo que seamos más infelices. 1324 01:14:56,700 --> 01:14:58,433 ¿Podrías parar? 1325 01:15:13,866 --> 01:15:14,666 Ey 1326 01:17:37,066 --> 01:17:38,433 Yo te amo 1327 01:17:45,800 --> 01:17:49,566 Parece haber consenso entre los padres 1328 01:17:49,933 --> 01:17:51,399 Si no es mucho pedir 1329 01:17:51,400 --> 01:17:53,600 nos gustaría que te quedaras fuera 1330 01:17:54,000 --> 01:17:56,500 Pero es demasiado pedir 1331 01:17:56,500 --> 01:17:57,600 Es ridículo 1332 01:17:57,800 --> 01:17:59,333 Este es un gran momento para ella. 1333 01:17:59,333 --> 01:18:01,799 Por supuesto que estaré allí - Pablo, por favor. 1334 01:18:01,800 --> 01:18:03,000 Están imponiendo un exilio 1335 01:18:03,000 --> 01:18:04,333 ¿Debería simplemente aceptar esto? 1336 01:18:04,333 --> 01:18:05,333 No seas tan dramático 1337 01:18:05,333 --> 01:18:06,799 Bueno, pídele a alguien que grabe. 1338 01:18:06,800 --> 01:18:07,566 ¿DE ACUERDO? 1339 01:18:07,566 --> 01:18:10,366 Puedes verla, pero no en la habitación por la noche. 1340 01:18:12,400 --> 01:18:14,566 Sabes que tengo un doctorado, ¿verdad? 1341 01:18:15,766 --> 01:18:19,166 - Sí - Y tu B - Soy la 1342 01:18:19,366 --> 01:18:20,366 Lo que estoy diciendo es 1343 01:18:20,366 --> 01:18:22,866 No necesito tus opiniones sobre pedagogía, ¿vale? 1344 01:18:22,866 --> 01:18:24,966 Entiendo que quieres estar ahí 1345 01:18:24,966 --> 01:18:26,299 Pero en este momento 1346 01:18:26,300 --> 01:18:27,700 La mayoría de los padres no 1347 01:18:27,700 --> 01:18:30,166 Les preocupa que sus hijos se sientan inseguros. 1348 01:18:30,166 --> 01:18:33,599 Y, evidentemente, esto no está del todo injustificado. 1349 01:18:33,600 --> 01:18:34,566 ¿Por qué no hacemos esto más fácil? 1350 01:18:34,566 --> 01:18:35,966 ¿Por qué estás de mi lado? 1351 01:18:35,966 --> 01:18:38,199 Janet, Sophie no debería ser castigada. 1352 01:18:38,200 --> 01:18:40,366 Sólo porque quieres dejarlo claro 1353 01:18:40,366 --> 01:18:42,433 No nos hagas morir a todos en tu colina 1354 01:18:43,766 --> 01:18:45,399 Hola, perdón por molestarte. 1355 01:18:46,100 --> 01:18:48,300 ¿Tienes ese auto que dice "perdedor"? 1356 01:18:49,800 --> 01:18:50,600 Sí 1357 01:18:53,866 --> 01:18:55,199 ¿Dónde empiezo? 1358 01:18:58,100 --> 01:19:01,166 Déjame empezar con esto, lo siento. 1359 01:19:02,166 --> 01:19:05,933 Lamento no haber abordado esto antes, lo siento. 1360 01:19:05,933 --> 01:19:08,333 para cualquiera que tuviera una de esas casas terribles 1361 01:19:08,333 --> 01:19:09,899 terribles pesadillas 1362 01:19:12,766 --> 01:19:15,666 La razón por la que estoy tan angustiado emocionalmente 1363 01:19:16,300 --> 01:19:18,666 Ahora es porque yo tengo uno 1364 01:19:19,200 --> 01:19:20,733 experimenté un 1365 01:19:20,733 --> 01:19:23,199 Muchos de ustedes deben haber experimentado 1366 01:19:25,166 --> 01:19:27,099 Sendo violentamente atacados 1367 01:19:27,100 --> 01:19:30,333 Y abusado por un hombre que se parece a mí 1368 01:19:30,333 --> 01:19:33,066 Debo recalcar que este hombre no soy yo. 1369 01:19:35,133 --> 01:19:39,166 1370 01:19:41,666 --> 01:19:42,799 Soy uno de ustedes 1371 01:19:52,600 --> 01:19:54,633 Atormentado en mis sueños 1372 01:19:55,333 --> 01:19:57,399 Mi mera presencia molesta a la gente. 1373 01:19:57,400 --> 01:20:00,233 Y no porque realmente haya hecho algo 1374 01:20:02,866 --> 01:20:06,233 ¿Pero por qué la gente se imagina que hice cosas? 1375 01:20:07,500 --> 01:20:10,633 Realmente es justo que me castiguen por esto. 1376 01:20:13,500 --> 01:20:17,700 No soy la mayor víctima de todo este fenómeno. 1377 01:20:19,733 --> 01:20:22,299 Mira como esto está afectando mi vida. 1378 01:20:24,466 --> 01:20:27,399 De hecho, voy a tener que suicidarme. 1379 01:20:28,900 --> 01:20:30,033 ¿Lo que él está haciendo? 1380 01:20:34,500 --> 01:20:38,466 Fue completamente falso y egoísta. - ¿Qué? 1381 01:20:38,800 --> 01:20:41,033 Eso es parte de todo 1382 01:20:42,366 --> 01:20:43,766 Es vergonzoso, Pablo. 1383 01:20:43,766 --> 01:20:46,633 Es vergonzoso estar casado contigo ahora 1384 01:20:53,100 --> 01:20:55,700 Gracias por dejarme quedar - Sí 1385 01:20:56,133 --> 01:20:57,433 Sólo una advertencia 1386 01:20:57,700 --> 01:20:59,500 A mi esposa no le gusta mucho la idea. 1387 01:20:59,500 --> 01:21:03,300 Así que supongo que estará en el sótano, si te parece bien. 1388 01:21:03,700 --> 01:21:04,666 ¿Que es ese olor? 1389 01:21:04,666 --> 01:21:06,833 creo que es gas propano 1390 01:21:07,000 --> 01:21:08,400 Abrire la ventana 1391 01:21:08,400 --> 01:21:11,100 ¿No puedo simplemente dormir en el sofá de arriba? 1392 01:21:11,766 --> 01:21:12,799 Lo siento, hombre 1393 01:21:14,600 --> 01:21:19,466 Si necesitas algo, envíame un mensaje y me pondré en contacto contigo. - Gracias 1394 01:22:51,133 --> 01:22:55,499 - Discúlpeme señor - Veo a mi hija, ella está en el escenario. 1395 01:22:55,533 --> 01:23:00,866 - Usted es el Sr. Matthews, ¿verdad? - No - No eres Paul Matthews. - No 1396 01:23:04,533 --> 01:23:05,599 seguridad de llamadas 1397 01:23:22,500 --> 01:23:24,000 No puedes estar aquí, Paul. 1398 01:23:24,000 --> 01:23:26,000 Déjame verlo antes de que termine. 1399 01:23:26,000 --> 01:23:27,366 Pensé que teníamos un trato 1400 01:23:27,366 --> 01:23:29,599 Vamos, sólo quiero mirar unos minutos. 1401 01:23:29,600 --> 01:23:31,366 Respeta nuestros límites 1402 01:23:54,100 --> 01:23:57,500 -Matthews me atacó - Fue un accidente 1403 01:23:58,333 --> 01:24:02,299 Ella no me dejó entrar solo quiero ver a mi hija 1404 01:24:04,200 --> 01:24:05,433 ella no me dejo entrar 1405 01:24:06,800 --> 01:24:08,400 Fue un accidente 1406 01:24:10,800 --> 01:24:12,633 solo quiero ver a mi hija 1407 01:24:16,466 --> 01:24:19,366 Aléjate de mí 1408 01:24:21,466 --> 01:24:22,266 Fuera de mi 1409 01:24:24,566 --> 01:24:25,633 Aléjate de mí 1410 01:24:44,166 --> 01:24:45,499 Un hombre común 1411 01:24:45,966 --> 01:24:47,666 Una sensación cultural 1412 01:24:48,000 --> 01:24:50,433 Un sueño convertido en pesadilla 1413 01:24:50,566 --> 01:24:51,399 Por un periodo 1414 01:24:51,400 --> 01:24:54,566 Dormir significaba arriesgarse a sufrir abusos por parte de este hombre. 1415 01:24:54,733 --> 01:24:56,266 Aunque todavía no entendemos 1416 01:24:56,266 --> 01:24:59,666 ¿Cómo empezó este fenómeno o por qué se detuvo repentinamente? 1417 01:24:59,666 --> 01:25:01,733 Podemos estar seguros de que después de violentamente 1418 01:25:01,733 --> 01:25:03,999 Atacar a un profesor de secundaria el otoño pasado 1419 01:25:04,000 --> 01:25:06,400 Paul Matthews desapareció del ojo público 1420 01:25:06,400 --> 01:25:08,800 Y nuestros sueños colectivos juntos 1421 01:25:08,900 --> 01:25:12,000 Pero el caso de Paul trajo un rayo de esperanza. 1422 01:25:12,000 --> 01:25:14,666 Una revolución en el sueño de la ciencia 1423 01:25:14,866 --> 01:25:16,799 Así que ahora olvida las pesadillas 1424 01:25:16,800 --> 01:25:18,766 Y experimenta una forma positiva de soñar. 1425 01:25:18,766 --> 01:25:20,466 Viaja con Noria 1426 01:25:20,533 --> 01:25:22,499 Bienvenido a la casa de los sueños 1427 01:25:22,500 --> 01:25:25,933 Esta es la casa de tus sueños en la cima de Hollywood Hills 1428 01:25:25,933 --> 01:25:28,066 Dónde está sucediendo la próxima gran novedad 1429 01:25:28,166 --> 01:25:29,666 Anuncios en tus sueños 1430 01:25:29,666 --> 01:25:32,066 Los influencers de ensueño son como los míos 1431 01:25:32,066 --> 01:25:32,899 Fertilizantes 1432 01:25:33,966 --> 01:25:34,599 no creo que haya 1433 01:25:34,600 --> 01:25:36,133 Como título oficial todavía 1434 01:25:36,133 --> 01:25:38,799 Bueno, supongo que las redes sociales se acabaron. 1435 01:25:38,800 --> 01:25:42,100 Quiero decir que puedes promocionar una canción o un producto. 1436 01:25:42,100 --> 01:25:43,933 De hecho, en la cabeza de alguien 1437 01:25:43,933 --> 01:25:45,366 Entonces es como 1438 01:25:45,366 --> 01:25:46,633 Mucho más poderoso 1439 01:25:46,700 --> 01:25:49,166 Si un hombre pudiera entrar en los sueños de otras personas 1440 01:25:49,166 --> 01:25:50,333 Ninguno de nosotros podría 1441 01:25:50,333 --> 01:25:52,466 Un científico decidió encontrar una manera 1442 01:25:52,466 --> 01:25:54,633 Tuvimos que repensar todo el campo. 1443 01:25:55,000 --> 01:25:58,633 La conciencia es más compleja de lo que pensábamos 1444 01:25:58,933 --> 01:26:00,666 El dualismo tenía razón 1445 01:26:01,166 --> 01:26:02,133 Tenías razón 1446 01:26:02,133 --> 01:26:04,499 Hay un subconsciente colectivo. 1447 01:26:04,533 --> 01:26:05,766 Pablo Mateo 1448 01:26:05,766 --> 01:26:08,833 Prueba de que incluso si accidentalmente 1449 01:26:08,966 --> 01:26:12,799 Norio definitivamente no existiría sin él. 1450 01:26:12,933 --> 01:26:15,766 Brian Berg es el inventor de Norio 1451 01:26:15,766 --> 01:26:18,999 Un dispositivo que te permite soñar con viajar 1452 01:26:19,400 --> 01:26:22,833 Es como meditación o hipnogogía. 1453 01:26:22,866 --> 01:26:24,599 Usando neurotecnología 1454 01:26:24,800 --> 01:26:28,066 neurio te permite visitar a cualquier persona en tus sueños 1455 01:26:28,300 --> 01:26:30,333 Puede parecer que solo está descansando 1456 01:26:30,333 --> 01:26:31,166 Pero ahora 1457 01:26:31,166 --> 01:26:34,999 Brian está dentro del sueño de un chico cualquiera de 19 años. 1458 01:26:35,000 --> 01:26:36,166 en corea del sur 1459 01:26:36,766 --> 01:26:37,766 es refrescante 1460 01:26:37,766 --> 01:26:39,166 Siento que la gente está juzgando 1461 01:26:39,166 --> 01:26:40,733 que realmente no lo entienden 1462 01:26:40,733 --> 01:26:42,666 no es extraño 1463 01:26:42,733 --> 01:26:43,966 Es como 1464 01:26:44,100 --> 01:26:46,066 Estábamos soñando por un breve momento 1465 01:26:46,166 --> 01:26:47,366 Mostremos productos 1466 01:26:47,366 --> 01:26:49,733 Debería jugar en la pista y decir algunas cosas. 1467 01:26:49,733 --> 01:26:51,799 Nunca se va, eso es todo. 1468 01:26:51,800 --> 01:26:54,733 Paul Matthews dejó a muchos escépticos sobre el viaje de sus sueños 1469 01:26:54,733 --> 01:26:57,299 Pero entonces no se garantiza que Oreo sea una pesadilla. 1470 01:26:57,300 --> 01:26:59,100 Sin consentimiento entusiasta 1471 01:26:59,100 --> 01:27:01,533 El sueño simplemente terminará, quiero decir. 1472 01:27:01,533 --> 01:27:05,266 La gente siempre usa a Paul Matthews como el hotel de precaución. 1473 01:27:05,266 --> 01:27:08,533 Bien, esta industria podría no existir sin él. 1474 01:27:08,533 --> 01:27:11,133 pero también le puso un sello tan negativo 1475 01:27:11,133 --> 01:27:14,766 Es un poco loco que haya aprovechado todo su poder. 1476 01:27:15,100 --> 01:27:17,066 Sólo para poder aterrorizar a la gente 1477 01:27:24,266 --> 01:27:26,766 Ah, guay 1478 01:27:28,066 --> 01:27:30,299 Bien, chicas, ¿quieren echar un vistazo a las habitaciones? 1479 01:27:30,300 --> 01:27:32,000 y ver cuales te gustan? 1480 01:27:32,600 --> 01:27:35,800 Me gustó, vayan a ver las habitaciones por favor. 1481 01:27:44,900 --> 01:27:47,600 Entonces mi amigo realmente interrumpió tus sueños. 1482 01:27:47,866 --> 01:27:52,433 Ah, eso dijo al menos. - Ah sí 1483 01:28:03,166 --> 01:28:04,266 ¿Entonces qué pasó? 1484 01:28:04,766 --> 01:28:07,066 Como si simplemente se detuvieran o 1485 01:28:07,100 --> 01:28:09,300 Siento que hace tiempo que no sé nada de ellos. 1486 01:28:09,666 --> 01:28:12,999 Sí, no sé si la gente dejó de tenerlos, supongo. 1487 01:28:13,733 --> 01:28:16,099 Pero ahora escucho cualquier cosa, principalmente en el extranjero. 1488 01:28:17,533 --> 01:28:19,399 - ¿Que es ese olor? - Oh 1489 01:28:19,400 --> 01:28:22,666 Me dijeron que los dueños anteriores eran grandes amantes de los animales. 1490 01:28:22,700 --> 01:28:24,766 Estoy seguro de que saldrá al aire con el tiempo. 1491 01:28:25,466 --> 01:28:28,199 Um, oye, antes de que te vayas 1492 01:28:28,300 --> 01:28:31,633 ¿Has visto a Chris por la casa últimamente? 1493 01:28:32,266 --> 01:28:34,699 Mmm, si, si 1494 01:28:34,700 --> 01:28:35,866 Hace una semana, creo 1495 01:28:36,133 --> 01:28:37,633 ¿Está aquí a menudo? 1496 01:28:38,133 --> 01:28:39,299 Quiero decir, en realidad no 1497 01:28:40,266 --> 01:28:41,433 ¿Está todavía aquí? 1498 01:28:42,466 --> 01:28:43,833 Creo que no 1499 01:28:44,533 --> 01:28:46,066 Anna, ¿sigue aquí? 1500 01:28:46,066 --> 01:28:46,899 No sé 1501 01:28:50,133 --> 01:28:52,833 - Adiós papá - Adios te quiero 1502 01:28:52,933 --> 01:28:56,166 - Te amo - Te traeré algo genial de Francia. 1503 01:28:57,800 --> 01:28:58,900 ¿Como era el lugar? 1504 01:28:59,200 --> 01:29:01,633 Si, estuvo genial 1505 01:29:01,700 --> 01:29:03,833 - Buena ubicación - Bien 1506 01:29:04,400 --> 01:29:06,266 No creo que a Sophie le haya gustado mucho. 1507 01:29:06,266 --> 01:29:07,433 ella siguió preguntando 1508 01:29:08,066 --> 01:29:11,999 ¿Por qué no vuelves a vivir con nosotros? - Y 1509 01:29:12,733 --> 01:29:13,799 y los costos 1510 01:29:13,800 --> 01:29:15,200 Tu sabes 1511 01:29:15,200 --> 01:29:17,300 Entre el asentamiento de Osler 1512 01:29:17,566 --> 01:29:18,199 el negocio del libro 1513 01:29:18,200 --> 01:29:19,300 debería estar bien 1514 01:29:20,300 --> 01:29:23,566 Más que bien, en realidad. - Bien, excelente 1515 01:29:25,333 --> 01:29:28,999 Por cierto, ¿me has visto en tus sueños últimamente? 1516 01:29:29,266 --> 01:29:31,833 No, ¿por qué sigues preguntando? 1517 01:29:32,400 --> 01:29:33,466 Solo por curiosidad 1518 01:29:34,866 --> 01:29:36,066 Maldita sea, llego tarde 1519 01:29:36,333 --> 01:29:37,366 ¿Donde tu vas? 1520 01:29:37,466 --> 01:29:39,533 Bueno, recibí una llamada de zoom con el editor. 1521 01:29:39,533 --> 01:29:41,499 Están intentando ampliar la gira. 1522 01:29:41,700 --> 01:29:44,600 Puedo estar en París un mes entero. 1523 01:29:44,766 --> 01:29:46,866 Es una locura, esto es emocionante. 1524 01:29:48,533 --> 01:29:52,399 Supongo que no te veré antes de que te vayas, así que 1525 01:29:53,000 --> 01:29:55,833 Me voy en cuatro días, puedo pasar. 1526 01:30:15,200 --> 01:30:20,100 Ja, ja, no, está bien, te veré cuando regreses. 1527 01:30:22,900 --> 01:30:24,766 Sí, ok 1528 01:30:29,000 --> 01:30:29,800 Adiós 1529 01:31:06,266 --> 01:31:09,766 Abril, me encanta esto de ti. 1530 01:31:11,666 --> 01:31:13,899 Probemoslos, baila conmigo 1531 01:31:14,766 --> 01:31:18,799 Sal, sal - No, intenta bailar. 1532 01:31:26,100 --> 01:31:28,800 Porque tus golpes tendrán más calor con estos 1533 01:31:28,800 --> 01:31:32,500 Suplementos cetogénicos ultra sabrosos de Alpha Monster Games 1534 01:31:32,500 --> 01:31:34,133 Oh joder, déjame obtener esa respuesta. 1535 01:31:34,133 --> 01:31:37,366 Tus golpes se calentarán más con estos ultra deliciosos 1536 01:31:37,366 --> 01:31:40,166 Suplementos cetogénicos ultra deliciosos, ah 1537 01:31:40,166 --> 01:31:41,799 Joder, espera un minuto 1538 01:32:06,333 --> 01:32:08,899 Entonces la primera es una revista llamada Room Morgue. 1539 01:32:08,900 --> 01:32:11,466 Escriben sobre mitos llamados películas deportivas. 1540 01:32:11,466 --> 01:32:13,799 -Cosas así - ¿Trajiste una copia del libro? 1541 01:32:13,800 --> 01:32:15,100 No, no, ve directo a la tienda. 1542 01:32:15,100 --> 01:32:16,000 ahí veremos 1543 01:32:29,200 --> 01:32:30,166 tu pones esto 1544 01:32:30,900 --> 01:32:34,400 prefiero no lo que viene 1545 01:32:35,466 --> 01:32:39,166 - No, es solo que no quiero. - Tu no quieres 1546 01:32:40,000 --> 01:32:41,100 Es realmente genial 1547 01:32:41,100 --> 01:32:42,433 creo que deberías preocuparte 1548 01:32:42,733 --> 01:32:47,633 ¿Puedo decirlo ahora? Vamos, tiene sentido que seas realmente genial. 1549 01:32:53,966 --> 01:32:55,166 ¿Por qué estás mejor? 1550 01:33:02,400 --> 01:33:03,833 Aclara tu mente 1551 01:33:04,533 --> 01:33:06,666 Y este es el paso más importante. 1552 01:33:06,666 --> 01:33:09,799 Establece una intención para tu visita 1553 01:33:09,800 --> 01:33:10,400 Aún no la tienda 1554 01:33:10,400 --> 01:33:12,666 Creo que simplemente cambiaron de habitación o algo así. 1555 01:33:13,766 --> 01:33:15,133 Quizás necesitaban un espacio más grande 1556 01:33:15,133 --> 01:33:16,699 Para iniciar sesión exitosamente 1557 01:33:16,700 --> 01:33:20,200 El sueño de uno requerirá mucha práctica. 1558 01:33:20,200 --> 01:33:28,133 Obtener una Oreo es solo el primer paso - Guau 1559 01:33:28,133 --> 01:33:29,166 Gran resultado 1560 01:33:29,733 --> 01:33:32,699 Oh no, eso es para el otro evento. 1561 01:33:32,700 --> 01:33:34,166 Lo-lo siento 1562 01:33:34,400 --> 01:33:36,300 Hubo un conflicto, hmm 1563 01:33:36,300 --> 01:33:37,900 Tuvieron que derribarte 1564 01:33:37,966 --> 01:33:39,766 Pero ven, ven por aquí 1565 01:33:43,100 --> 01:33:47,366 Hola, esto es lo que el libro. 1566 01:33:48,466 --> 01:33:51,299 De hecho, todavía no he visto una copia física. 1567 01:33:56,166 --> 01:33:58,699 DE ACUERDO - Vaya, tan delgada. 1568 01:33:59,400 --> 01:34:03,200 Debe haber sido más corto en la traducción, muy bueno. 1569 01:34:04,666 --> 01:34:06,099 ¿También cambiaron el título? 1570 01:34:06,400 --> 01:34:10,766 "Soy tu pesadilla", ese no es el título -Oh 1571 01:34:11,733 --> 01:34:13,666 Se suponía que era un escenario de ensueño. 1572 01:34:15,466 --> 01:34:20,799 Pero está bien, eso creo, está bien. 1573 01:34:20,800 --> 01:34:24,200 Probablemente funcione mejor para el grupo demográfico. 1574 01:34:38,900 --> 01:34:42,233 Mierda, joder - ¿Todo bien? 1575 01:34:42,900 --> 01:34:46,166 John, ¿adónde carajo vas? John 1576 01:34:47,800 --> 01:34:48,700 Joder 1577 01:34:59,900 --> 01:35:01,400 Hola a todos, hoy soy Liam. 1578 01:35:01,400 --> 01:35:04,966 Te estaré enseñando cómo entrar en el sueño de otra persona. 1579 01:35:05,133 --> 01:35:06,433 Usando Norial 1580 01:35:06,566 --> 01:35:08,466 Piensa en ello como una meditación. 1581 01:35:08,700 --> 01:35:09,833 Cierra tus ojos 1582 01:35:10,266 --> 01:35:13,266 Relaja tu cuerpo y concéntrate 1583 01:35:13,600 --> 01:35:16,766 En la persona en cuyo sueño estás intentando entrar 1584 01:35:17,900 --> 01:35:20,566 Intenta elegir a alguien que disfrute de tu presencia. 1585 01:35:21,300 --> 01:35:24,100 De lo contrario, todo esto será prácticamente posible. 1586 01:35:25,133 --> 01:35:27,766 Así que una vez que tengas tu sueño encerrado 1587 01:36:42,766 --> 01:36:44,666 Deseo que esto fuera real 1588 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 Subtítulo por: Torrentboxd ¡Síganos en Twitter! 1589 00:00:05,001 --> 00:00:08,000 Nuestro telegrama: t.me/torrentboxd 109739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.