Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:14,141 --> 00:00:19,427
For www.forom.com
2
00:01:46,760 --> 00:01:48,411
Previously on "Dexter"...
3
00:01:48,732 --> 00:01:51,830
No blood
What a gorgeous idea.
4
00:01:51,923 --> 00:01:56,024
Refrigerated truck.
He wants a cold environment...
5
00:01:56,116 --> 00:01:58,325
to slow the flow of blood.
6
00:01:59,294 --> 00:02:02,681
I suppose I should be upset,
but I'm not.
7
00:02:02,819 --> 00:02:05,453
In fact,
I think this is a friendly message,
8
00:02:05,376 --> 00:02:07,269
kind of like, "hey,
want to pla? "
9
00:02:08,061 --> 00:02:11,369
Kara, it's me.
It's James.
10
00:02:11,596 --> 00:02:14,220
You just opened
a dangerous door.
11
00:02:14,733 --> 00:02:16,379
No, man.
You did...
12
00:02:16,606 --> 00:02:19,710
when you murdered a cop
and an innocent lady.
13
00:02:19,782 --> 00:02:22,467
Was Kara sleeping with
someone other than Ricky?
14
00:02:23,069 --> 00:02:24,331
Was it you?
15
00:02:25,397 --> 00:02:27,883
What the fuck were
you thinking?
16
00:02:27,976 --> 00:02:30,763
Going out tonight with the guys,
blow off steam. You in?
17
00:02:30,798 --> 00:02:31,921
Hey, man.
Sounds good.
18
00:02:32,016 --> 00:02:34,832
I thought you said you
wanted to go get shit-faced.
19
00:02:34,926 --> 00:02:36,231
I am shit-faced.
20
00:02:36,568 --> 00:02:39,943
I showed my face to Guerrero,
to his whole church.
21
00:02:40,086 --> 00:02:41,863
They're gonna think
I'm behind this shit.
22
00:02:41,898 --> 00:02:44,862
You fucked my sister.
You fucked a cop's wife.
23
00:02:44,998 --> 00:02:47,340
Now you're just fucked, buddy.
24
00:02:49,198 --> 00:02:52,110
He's escalating the thrill,
posing his victim
25
00:02:52,206 --> 00:02:55,121
in the middle of a 20,000-seat
arena for all Miami to see,
26
00:02:55,267 --> 00:02:57,371
to show us what he's
capable of doing.
27
00:02:57,467 --> 00:02:58,592
What did I miss?
28
00:02:58,736 --> 00:03:01,451
- Fingertips.
- Fuckin' asshole, that's my girl.
29
00:03:01,648 --> 00:03:04,510
This body belongs to the frozen
fingertips in the truck.
30
00:03:04,647 --> 00:03:05,960
Ladies and gentlemen,
31
00:03:06,318 --> 00:03:09,983
I give you Tony Tucci,
the ice-truck killer.
32
00:03:10,075 --> 00:03:10,862
Bullshit.
33
00:03:10,968 --> 00:03:12,791
Of course I agree
with my sister,
34
00:03:12,885 --> 00:03:15,130
but unlike her, I'm not upset.
35
00:03:15,237 --> 00:03:18,293
He's still out there,
and I'm waiting...
36
00:03:18,935 --> 00:03:20,241
breathless.
37
00:03:36,898 --> 00:03:40,193
I find people around me are always
making some kind of connection,
38
00:03:40,277 --> 00:03:43,103
like friendship or romance,
39
00:03:43,337 --> 00:03:46,483
but human bonds always lead
to messy complications...
40
00:03:46,578 --> 00:03:48,453
commitment, sharing,
41
00:03:48,688 --> 00:03:51,501
driving people to the airport.
44
00:03:56,488 --> 00:03:58,832
and I can't let that happen.
45
00:04:00,085 --> 00:04:02,620
So, time to put on my mask.
46
00:04:06,138 --> 00:04:08,993
- I need your expertise.
- I live to serve.
47
00:04:09,248 --> 00:04:10,741
Excuse us, fellas.
48
00:04:15,678 --> 00:04:19,960
- Interesting hand job.
- That's funny.
49
00:04:20,568 --> 00:04:22,302
It is?
50
00:04:24,376 --> 00:04:27,063
So, how long you think
it's been there?
51
00:04:29,238 --> 00:04:30,871
This feels familiar.
52
00:04:32,906 --> 00:04:36,952
Okay. So,
how long has it been there?
53
00:04:40,016 --> 00:04:43,823
Blood stopped pooling, still wet...
couple hours at the most.
54
00:04:43,867 --> 00:04:45,462
What time was it found?
55
00:04:45,505 --> 00:04:48,320
A jogger called it in
this morning about 7:30.
56
00:04:48,465 --> 00:04:52,090
No prints. Wiped clean.
Real creep show, huh?
57
00:04:52,136 --> 00:04:53,870
Any sign of the
rest of the body?
58
00:04:54,018 --> 00:04:57,870
Just Mr. Hand.
Do you think this is our guy's work?
59
00:04:58,017 --> 00:04:59,632
The ice-truck killer?
60
00:05:00,376 --> 00:05:03,480
It's hard to say. There's blood.
That's different.
61
00:05:03,988 --> 00:05:07,370
Plus, it's a male victim --
haven't seen that before.
62
00:05:07,476 --> 00:05:10,712
The cut appears to
be almost delicate.
63
00:05:10,858 --> 00:05:13,552
You see between the first
and second row of carpals...
64
00:05:13,975 --> 00:05:15,712
Very surgical.
65
00:05:17,565 --> 00:05:20,380
Check out what else
he left behind.
66
00:05:21,865 --> 00:05:25,340
A little postcard
to remember him by.
67
00:05:30,618 --> 00:05:34,521
- How far is Rand Beach from here?
- This is Rand Beach.
68
00:05:34,668 --> 00:05:38,051
It was renamed Petrie
Beach a few years ago.
69
00:05:50,347 --> 00:05:52,052
Okay, everybody.
70
00:05:55,157 --> 00:05:58,762
Everybody say "stinky feet".
71
00:05:58,898 --> 00:05:59,883
Stinky feet!
72
00:06:01,016 --> 00:06:03,743
Wait. Nobody move.
Dexter, were you smiling?
73
00:06:03,888 --> 00:06:05,763
- No.
- Okay, we'll do another one.
74
00:06:05,858 --> 00:06:08,150
This time, everybody smiles.
You, too, Dex.
75
00:06:08,248 --> 00:06:09,983
Yeah, pretend you're
burning ants.
76
00:06:10,075 --> 00:06:12,583
- Shut your damn face, Deb.
- Hey, language, please.
77
00:06:12,618 --> 00:06:14,202
What?
She always talks like that.
78
00:06:14,237 --> 00:06:16,721
Enough, you two.
Dexter, come here.
79
00:06:21,928 --> 00:06:23,590
What's your problem?
80
00:06:23,617 --> 00:06:24,993
I hate the beach.
81
00:06:25,005 --> 00:06:27,151
It's sandy and gross and
nasty, and I want to go home.
82
00:06:27,286 --> 00:06:29,920
Too bad.
You're part of a family.
83
00:06:30,028 --> 00:06:32,841
And being part of a family
means smiling for photos.
84
00:06:33,117 --> 00:06:35,940
Why should I
pretend I'm happy?
85
00:06:36,075 --> 00:06:39,423
Because it'll make
your mom happy,
86
00:06:41,226 --> 00:06:43,431
and because it's
how you fit in.
87
00:06:43,566 --> 00:06:46,151
- Remember we talked about that?
- Yeah.
88
00:06:46,345 --> 00:06:47,842
This is how you do it.
89
00:06:47,975 --> 00:06:49,770
When somebody takes your picture,
you smile.
90
00:06:49,805 --> 00:06:52,012
It doesn't matter if
you're happy or not.
91
00:06:52,208 --> 00:06:54,692
You just do it to fit in.
Okay?
92
00:06:54,786 --> 00:06:56,900
- Okay.
- All right.
93
00:06:59,448 --> 00:07:01,022
Come here, handsome.
94
00:07:02,367 --> 00:07:08,912
Okay. Everybody ready?
One more time.
95
00:07:11,206 --> 00:07:13,081
Stinky feet!
96
00:07:16,556 --> 00:07:19,750
Yeah, I just need to stop by my
apartment to pick up a few labs.
97
00:07:19,895 --> 00:07:22,901
Straight to the station after, yeah.
Thanks, lieutenant.
98
00:07:34,647 --> 00:07:36,660
Dexter Morgan,
99
00:07:36,895 --> 00:07:38,631
this is your life.
100
00:07:40,617 --> 00:07:44,571
It is my new friend --
The ice-truck killer.
101
00:07:44,856 --> 00:07:48,401
When he broke into my apartment,
he took some time to get to know me...
102
00:07:48,476 --> 00:07:49,410
my life...
103
00:07:51,486 --> 00:07:53,221
my secrets.
104
00:08:04,377 --> 00:08:07,051
...have even brought in
manpower from other counties
105
00:08:07,188 --> 00:08:08,983
in an effort to
expedite the search.
106
00:08:09,117 --> 00:08:12,110
Officially, Mr. Tucci has not
been charged with any crime...
107
00:08:12,117 --> 00:08:14,853
Then tell the fucking governor
to free up funds for overtime.
108
00:08:14,885 --> 00:08:18,370
I mean the more guys I got out there,
the sooner we find Tucci.
109
00:08:19,526 --> 00:08:21,780
Kelly, I'll get back to you.
110
00:08:24,887 --> 00:08:26,931
What's wrong?
111
00:08:26,946 --> 00:08:30,002
Fingerprint I. D.
came back on that hand from the beach.
112
00:08:30,015 --> 00:08:31,252
It belongs to Tony Tucci,
113
00:08:31,278 --> 00:08:33,721
your ice-truck killer suspect.
114
00:08:33,858 --> 00:08:34,953
What?
115
00:08:38,565 --> 00:08:42,322
Wait a minute.
116
00:08:42,427 --> 00:08:44,770
No. No, no, no. No way.
117
00:08:44,955 --> 00:08:47,681
No way!
I mean, this --
118
00:08:48,006 --> 00:08:49,551
This has to be a mistake!
119
00:08:49,577 --> 00:08:51,903
The mistake, Maria, was
unleashing a high-profile manhunt
120
00:08:51,925 --> 00:08:54,500
before you had all the facts.
121
00:08:56,308 --> 00:08:57,921
Fuck!
122
00:09:01,436 --> 00:09:05,840
Okay. This doesn't mean that
Tucci is not the killer.
123
00:09:05,888 --> 00:09:07,310
Don't!
124
00:09:07,538 --> 00:09:10,310
Just... just don't.
125
00:09:11,338 --> 00:09:13,460
You wanted to be on tv --
well, get ready...
126
00:09:13,498 --> 00:09:16,120
'cause the press will
annihilate us for this.
127
00:09:16,218 --> 00:09:19,041
We'll be lucky if Tucci's
mother doesn't file a lawsuit.
128
00:09:21,956 --> 00:09:23,313
All right.
129
00:09:24,328 --> 00:09:27,811
You go talk to that woman.
Do your mea culpas.
130
00:09:27,955 --> 00:09:29,451
If we handle this right,
131
00:09:30,238 --> 00:09:32,391
maybe we can mitigate
the fallout.
132
00:09:32,586 --> 00:09:33,460
Tom!
133
00:09:34,696 --> 00:09:36,703
I'm the last person
she wants to see.
134
00:09:36,715 --> 00:09:38,701
I called her son a killer!
135
00:09:38,886 --> 00:09:41,122
And now's your chance
to make it right.
136
00:10:00,637 --> 00:10:03,250
So Laguerta screwed the
pooch on this one, huh?
137
00:10:03,277 --> 00:10:04,641
I'm taking point.
138
00:10:04,677 --> 00:10:07,490
You can help by getting all
non essentials off the beach.
139
00:10:07,527 --> 00:10:09,641
Secure and separate any witnesses,
all right?
140
00:10:09,675 --> 00:10:13,680
Will do. What did the Captain say?
Did he make her cry?
141
00:10:18,218 --> 00:10:20,791
Just control the
fucking beach, Angel.
142
00:10:23,907 --> 00:10:25,803
I knew Tucci wasn't the killer.
I knew it.
143
00:10:25,825 --> 00:10:27,420
Laguerta whipped
up a manhunt
144
00:10:27,433 --> 00:10:28,699
for a rent-a-cop.
145
00:10:28,736 --> 00:10:32,190
Man, I wish I could have been there
to see the Captain rip her a new one.
146
00:10:31,212 --> 00:10:33,197
Morgan, calm down.
147
00:10:33,339 --> 00:10:35,780
Laguerta insulted the real
killer's intelligence,
148
00:10:35,918 --> 00:10:38,841
and now he's getting back at us
for chasing after the wrong guy.
149
00:10:38,876 --> 00:10:40,600
You see all these
people over here?
150
00:10:40,638 --> 00:10:42,371
- Yeah.
- What are they?
151
00:10:42,745 --> 00:10:44,332
Potential witnesses.
152
00:10:44,506 --> 00:10:47,100
And what do we do with
potential witnesses, Morgan?
153
00:10:47,137 --> 00:10:51,131
We -- we interview them.
Got it.
154
00:11:00,738 --> 00:11:02,403
Where is he...
155
00:11:03,566 --> 00:11:05,670
The rest of him?
156
00:11:08,866 --> 00:11:11,072
We're -- we're still looking.
157
00:11:11,398 --> 00:11:14,173
The entire force is looking.
We're making every effort.
158
00:11:14,497 --> 00:11:16,563
Are you sure it's
Tony? Because...
159
00:11:17,117 --> 00:11:18,001
Yes.
160
00:11:19,857 --> 00:11:21,541
I'm afraid so.
161
00:11:26,746 --> 00:11:28,000
Mrs. Tucci...
162
00:11:30,046 --> 00:11:32,982
I said some very harsh
things about your son.
163
00:11:33,077 --> 00:11:34,062
Thank you.
164
00:11:38,365 --> 00:11:41,322
"Thank you"?
For what?
165
00:11:41,737 --> 00:11:46,492
- For coming to tell me in person.
- For God's sake, please.
166
00:11:46,895 --> 00:11:49,100
There's nothing more
important than this.
167
00:11:49,337 --> 00:11:52,621
Can you find my son's body?
168
00:11:52,725 --> 00:11:54,813
If it's the last thing I do.
169
00:11:54,965 --> 00:11:56,481
I made a grave...
170
00:11:56,495 --> 00:12:00,482
Bring him home, please.
171
00:12:00,625 --> 00:12:03,520
I just want to bury my son.
172
00:12:17,976 --> 00:12:19,803
I do love Halloween.
173
00:12:19,998 --> 00:12:23,052
- What's inside of a pumpkin?
- See for yourself.
174
00:12:24,027 --> 00:12:28,330
You don't like this stuff?
I do. Come on. Get in there.
175
00:12:30,885 --> 00:12:33,982
I'll finish cleaning this out.
You can carve it tomorrow.
176
00:12:35,647 --> 00:12:37,902
There he is again, mom.
177
00:12:38,138 --> 00:12:40,432
My god.
It's every night now.
178
00:12:40,627 --> 00:12:42,372
That dog?
Where's it coming from?
179
00:12:42,446 --> 00:12:44,561
Next door --
My neighbor's.
180
00:12:44,707 --> 00:12:47,251
Leaves the poor thing in
the yard all day and night.
181
00:12:47,288 --> 00:12:49,931
It's been getting worse.
I mean, I would talk to her,
182
00:12:50,058 --> 00:12:51,981
but I don't want to
start something.
183
00:12:52,307 --> 00:12:54,931
Listen to him, mom.
He's so sad.
184
00:12:55,055 --> 00:12:58,071
I just wish he would shut
up so I could sleep.
185
00:12:58,205 --> 00:12:59,751
Do you want me to talk to her?
186
00:13:00,075 --> 00:13:02,002
No, you don't have to do that.
187
00:13:05,848 --> 00:13:07,381
I insist.
188
00:13:30,137 --> 00:13:33,622
Hello.
I don't think we've met.
189
00:13:33,807 --> 00:13:36,472
Boyfriend of the blonde next door.
I've seen you around.
190
00:13:36,506 --> 00:13:38,303
Look, I'm just getting in.
I'm tired.
191
00:13:38,318 --> 00:13:39,811
That's precisely why I'm here.
192
00:13:39,866 --> 00:13:44,652
We can't help but notice your dog,
uh, cries... a lot.
193
00:13:44,747 --> 00:13:47,430
I know.
My ex moved out and left his dog.
194
00:13:48,266 --> 00:13:51,273
Trust me,
I wish there was something I could do.
195
00:13:51,455 --> 00:13:54,022
You could, uh, take him inside.
196
00:13:54,218 --> 00:13:56,273
Walter's an outside dog.
197
00:13:56,418 --> 00:13:58,710
You put Walter inside,
Walter's an inside dog.
198
00:13:58,717 --> 00:14:00,683
He doesn't like being inside.
199
00:14:01,426 --> 00:14:03,213
Did he tell you that?
200
00:14:06,297 --> 00:14:10,012
We'd really appreciate it if you
could find a way to keep him quiet.
201
00:14:10,055 --> 00:14:11,441
The kids are upset.
202
00:14:11,477 --> 00:14:13,450
Maybe that's 'cause they think their
crackhead father is gonna come back
203
00:14:13,648 --> 00:14:15,593
and beat their asses again.
204
00:14:18,045 --> 00:14:20,443
You know what works
for me? Earplugs.
205
00:14:30,608 --> 00:14:34,133
I could make things so
much easier for Rita...
206
00:14:35,617 --> 00:14:37,352
but that would be wrong.
207
00:14:44,568 --> 00:14:46,750
I love Halloween --
208
00:14:47,078 --> 00:14:49,433
the one time of year when
everyone wears a mask...
209
00:14:49,478 --> 00:14:51,411
not just me.
210
00:14:52,336 --> 00:14:55,650
People think it's fun to
pretend you're a monster.
211
00:14:55,685 --> 00:14:58,741
Me, I spend my life
pretending I'm not.
212
00:14:59,806 --> 00:15:05,201
Brother, friend, boyfriend...
All part of my costume collection.
213
00:15:09,027 --> 00:15:11,422
Some people might
call me a fraud.
214
00:15:11,506 --> 00:15:13,980
OK.
Let's see if it will fit.
215
00:15:16,838 --> 00:15:19,900
You stabbed me in the back!
216
00:15:20,006 --> 00:15:23,402
I prefer to think of myself
as a master of disguise.
217
00:15:25,636 --> 00:15:27,473
They're so excited.
218
00:15:27,568 --> 00:15:30,430
Sure they are. They get to binge
on sugar for an entire day.
219
00:15:30,458 --> 00:15:31,781
Who wouldn't love that?
220
00:15:31,806 --> 00:15:35,482
What about a costume for you?
Maybe this one?
221
00:15:36,775 --> 00:15:41,340
No. No. I think I'll be Snow White
again. It's kind of tradition.
222
00:15:42,586 --> 00:15:44,830
Dexter, look.
I'm a princess, too.
223
00:15:45,067 --> 00:15:47,740
Just like your mom --
Two perfect princesses.
224
00:15:49,188 --> 00:15:51,081
Let me guess.
You're gonna be a dwarf.
225
00:15:51,245 --> 00:15:54,250
No way.
I want to be Joe from "Blue's Clues. "
226
00:15:54,348 --> 00:15:57,782
I keep telling him that a
rugby shirt is not a costume.
227
00:16:05,926 --> 00:16:08,652
Another photo from
my family album.
228
00:16:08,977 --> 00:16:12,972
He's re-creating my past with
Tony Tucci's body parts.
229
00:16:13,398 --> 00:16:15,603
He's forcing me to see this.
230
00:16:15,746 --> 00:16:18,750
Nobody paying you to stand
around and goddamn stare.
231
00:16:19,167 --> 00:16:22,132
I thought Angel was working
this case, Sergeant.
232
00:16:23,567 --> 00:16:25,012
Sergeant?
233
00:16:28,256 --> 00:16:29,611
Friends of yours?
234
00:16:30,146 --> 00:16:32,922
Don't worry about it.
Worry about this.
235
00:16:33,205 --> 00:16:36,590
The foot was severed between
the tarsus and the metatarsus.
236
00:16:36,725 --> 00:16:39,391
The wound is circular --
again, almost surgical.
237
00:16:40,737 --> 00:16:44,211
And there's blood. Guy gives us
body after body with no blood.
238
00:16:44,445 --> 00:16:47,741
- Why he's making a switch now?
- He's trying to send a message...
239
00:16:47,836 --> 00:16:51,310
One that's more important than his
ritual need to drain the blood and
240
00:16:51,458 --> 00:16:52,720
wrap the parts.
241
00:16:53,135 --> 00:16:57,041
- Okay, so what's the message?
- I'm not sure.
242
00:16:57,186 --> 00:17:02,512
- Well, who's he sending it to?
- I can't tell you that, either.
243
00:17:03,576 --> 00:17:06,061
What fucking good are you?
244
00:17:06,985 --> 00:17:10,333
No fucking good at all,
apparently.
245
00:17:14,448 --> 00:17:17,263
- You okay?
- He's mocking me.
246
00:17:17,467 --> 00:17:21,433
Don't take it personally.
Doakes hates all you lab geeks.
247
00:17:21,507 --> 00:17:22,722
Who?
248
00:17:23,207 --> 00:17:25,201
- Relax, bro.
- Sorry.
249
00:17:24,997 --> 00:17:29,401
I need to bag this photo under the ball.
Do you mind?
250
00:17:47,848 --> 00:17:49,911
He knows.
251
00:17:50,056 --> 00:17:54,152
He's not corrupting the happy
hallmark images of my youth.
252
00:17:54,287 --> 00:17:57,721
He's revealing the ugly
truth behind them.
253
00:17:58,516 --> 00:18:02,752
Come on, Simon. You want it?
It's right there.
254
00:18:02,846 --> 00:18:05,191
Over there.
Oh, yeah.
255
00:18:05,386 --> 00:18:10,653
- Guys, give it back!
- Come on, Simon.
256
00:18:10,798 --> 00:18:17,492
All right. Enough.
Get out of here.
257
00:18:21,936 --> 00:18:24,942
- What the hell is going on?
- We're just having fun.
258
00:18:25,066 --> 00:18:27,283
It didn't look like Simon
was having too much fun.
259
00:18:27,317 --> 00:18:28,731
You're always
telling me to fit in,
260
00:18:28,768 --> 00:18:30,932
and I'm just trying to
be part of the team.
261
00:18:31,666 --> 00:18:33,920
You can't be a bully, Dexter.
262
00:18:34,067 --> 00:18:35,611
First of all it's wrong.
263
00:18:35,757 --> 00:18:38,242
Secondly, people
remember bullies.
264
00:18:38,507 --> 00:18:40,492
People like me -- cops.
265
00:18:41,048 --> 00:18:43,872
A bully is a felony
waiting to happen.
266
00:18:44,335 --> 00:18:48,142
- So...
- Blend in.
267
00:18:49,725 --> 00:18:50,981
Go on.
268
00:19:00,925 --> 00:19:03,790
Officer Morgan,
I have an assignment for you.
269
00:19:03,936 --> 00:19:05,780
Yeah, I heard we found a
foot this morning.
270
00:19:05,905 --> 00:19:07,932
You want me to head out
to the crime scene?
271
00:19:07,967 --> 00:19:08,333
No.
272
00:19:08,348 --> 00:19:12,081
Look, we pulled these from security
cameras around the beach...
273
00:19:12,108 --> 00:19:13,862
Stores, hotels, ATMs.
274
00:19:13,888 --> 00:19:16,452
I want you to check every frame.
275
00:19:16,485 --> 00:19:17,951
You are shitting me.
276
00:19:17,968 --> 00:19:21,231
If we're lucky, we can see the
ice-truck killer coming and going.
277
00:19:21,266 --> 00:19:22,663
We have techs who can do this.
278
00:19:22,707 --> 00:19:24,421
Not all techs have the skill
279
00:19:24,437 --> 00:19:26,141
to spot suspicious activity.
280
00:19:26,217 --> 00:19:28,870
I'm taking a huge leap
of faith that you do.
281
00:19:28,906 --> 00:19:31,151
And keep your eye out for another
box of surveillance tapes.
282
00:19:31,187 --> 00:19:33,382
It's on its way from
the new crime scene.
283
00:19:57,396 --> 00:20:01,481
Hey, Doakes, what's up?
Fuck anyone's wife lately?
284
00:20:06,205 --> 00:20:07,863
Thanks to your little
chickenshit stunt,
285
00:20:07,907 --> 00:20:10,653
Guerrero's guys are tailing me
everywhere I go. Did you know that?
286
00:20:10,685 --> 00:20:13,882
That's not good, James.
You should alert the police...
287
00:20:13,926 --> 00:20:16,723
Unless, of course, for some reason
the officers of Miami metro
288
00:20:16,758 --> 00:20:19,932
wouldn't want to help you... like,
you know, you fucked one of their wives.
289
00:20:19,957 --> 00:20:22,160
You think this is a joke.
290
00:20:22,685 --> 00:20:25,180
I'm gonna end up dead.
It's just a matter of when.
291
00:20:25,407 --> 00:20:29,552
You should have thought of that before
you stuck your dick in my sister.
292
00:20:29,696 --> 00:20:31,050
You're right.
293
00:20:31,796 --> 00:20:35,321
I should have waited until
the divorce came through.
294
00:20:36,335 --> 00:20:37,693
Bullshit.
295
00:20:38,716 --> 00:20:40,450
What? She didn't tell you?
296
00:20:41,148 --> 00:20:43,821
She filed the papers, jackass.
297
00:20:44,245 --> 00:20:45,893
You don't believe me,
ask the Captain.
298
00:20:45,928 --> 00:20:48,003
He tried to pull Ricky
out of his assignment,
299
00:20:48,035 --> 00:20:49,641
but Ricky didn't
want to come out.
300
00:20:49,675 --> 00:20:52,132
Of course not.
His job was to bring down Guerrero.
301
00:20:52,165 --> 00:20:54,423
It was his job to
protect his wife.
302
00:20:56,226 --> 00:20:59,042
Ricky's the motherfucker
who got her killed.
303
00:20:59,256 --> 00:21:01,602
You backed the
wrong cop, asshole.
304
00:21:05,958 --> 00:21:08,440
Let's go, guys.
Time for school.
305
00:21:10,858 --> 00:21:13,483
Guys? Come on.
306
00:21:13,627 --> 00:21:15,923
You don't want to be in
the Halloween parade?
307
00:21:23,175 --> 00:21:24,632
Shut up!
308
00:21:25,048 --> 00:21:27,251
Shut up! Just --
309
00:21:29,018 --> 00:21:31,791
I need to talk to
you about your dog.
310
00:21:31,927 --> 00:21:35,121
- I talked to your boyfriend.
- My kids are exhausted.
311
00:21:35,265 --> 00:21:38,270
All right, when it comes to my kids,
I stop being nice.
312
00:21:38,306 --> 00:21:41,402
So I need you to
bring him in at night,
313
00:21:41,427 --> 00:21:42,982
feed him on a schedule,
314
00:21:43,008 --> 00:21:45,562
and take him for some
exercise every now and...
315
00:21:46,216 --> 00:21:49,650
I'm sorry.
Is this funny?
316
00:21:49,838 --> 00:21:52,092
No, no, no
It's... it's sad.
317
00:21:52,236 --> 00:21:55,521
But you're funny.
Look at you, all tough.
318
00:21:57,287 --> 00:22:01,191
I'm gonna call the police.
I can do that.
319
00:22:01,326 --> 00:22:02,783
There's nothing you can do.
320
00:22:02,965 --> 00:22:04,910
The cops will tell
me to keep him quiet,
321
00:22:05,078 --> 00:22:07,090
and I'll say I will, and then
322
00:22:07,277 --> 00:22:10,021
they'll leave,
and he'll go back to doing what he does.
323
00:22:10,376 --> 00:22:12,200
But you're funny.
324
00:22:41,616 --> 00:22:46,681
Unlike Harry, my new friend doesn't
place much value in blending in.
325
00:22:46,716 --> 00:22:49,833
He wants me to see who
he is and what he does.
326
00:22:50,708 --> 00:22:55,272
Everything about him
is brazen, authentic.
327
00:22:56,247 --> 00:22:58,071
What does that make me?
328
00:22:59,096 --> 00:23:00,123
Crap.
329
00:23:07,877 --> 00:23:10,082
- You okay, man?
- No.
330
00:23:10,268 --> 00:23:12,211
Hey, don't let this
bastard get to you.
331
00:23:12,235 --> 00:23:14,340
You're the best blood
expert in the state,
332
00:23:14,806 --> 00:23:16,801
and we need you to stay with this,
my friend.
333
00:23:16,838 --> 00:23:18,662
I'll be all right.
334
00:23:18,808 --> 00:23:22,890
Wait. Before you get back to work,
check this out.
335
00:23:26,788 --> 00:23:28,902
What is that, a butterfly?
336
00:23:29,137 --> 00:23:32,890
No, socio,
it's a diamond-studded four-leaf clover.
337
00:23:33,305 --> 00:23:34,483
I'm...
338
00:23:34,985 --> 00:23:38,002
I'm giving it to Nina for our
anniversary tomorrow night.
339
00:23:38,186 --> 00:23:41,192
Congratulations.
How many years?
340
00:23:41,287 --> 00:23:43,970
10 years she's been
my lucky charm now.
341
00:23:44,185 --> 00:23:46,391
Tin is the
traditional gift, but
342
00:23:46,535 --> 00:23:48,882
I didn't think she'd
want a tin clover.
343
00:23:49,346 --> 00:23:53,493
No. It's probably a good plan.
Are you sure that's not a butterfly?
344
00:23:55,987 --> 00:24:00,081
Well, it does kind
of look like a bug.
345
00:24:02,397 --> 00:24:05,883
- This can't be right.
- What's up?
346
00:24:05,977 --> 00:24:08,652
You see that?
You see it?
347
00:24:08,746 --> 00:24:09,891
I don't know.
What do I see?
348
00:24:09,936 --> 00:24:13,132
The blood flow in the hand suggested
the heart was still pumping
349
00:24:13,168 --> 00:24:15,491
- when it was severed.
- Mean son of a bitch, no doubt.
350
00:24:15,678 --> 00:24:18,171
But look at the foot.
It's the same blood flow,
351
00:24:18,358 --> 00:24:23,062
plus the lividity. Look, it's the
same bruising, same ashen color,
352
00:24:23,256 --> 00:24:26,693
same level of decomposition as
the hand the day we found it.
353
00:24:26,875 --> 00:24:30,122
But... we found
them a day apart.
354
00:24:30,398 --> 00:24:31,613
I know.
355
00:24:34,205 --> 00:24:36,322
Dios santo.
356
00:24:37,755 --> 00:24:40,362
L. T.,
you got to listen to him.
357
00:24:40,558 --> 00:24:44,272
It's the guard, Tucci...
I think he's alive.
358
00:24:44,417 --> 00:24:45,962
What are you talking about?
359
00:24:46,426 --> 00:24:51,041
The ice-truck killer is keeping
him alive to perform amputations.
360
00:24:51,175 --> 00:24:52,543
Tucci's alive?
361
00:24:52,676 --> 00:24:55,031
Both limbs were taken
from a live body,
362
00:24:55,217 --> 00:24:58,791
and we found them 24 hours apart.
That's not all.
363
00:24:58,937 --> 00:25:00,102
Tell them, Dexter.
364
00:25:00,288 --> 00:25:02,320
If the hand came off
yesterday at 7:00 A.M.
365
00:25:02,358 --> 00:25:03,812
and the foot this
morning at 7:00...
366
00:25:03,848 --> 00:25:06,142
We get another body part
first thing tomorrow.
367
00:25:06,198 --> 00:25:07,743
But he's alive.
368
00:25:07,885 --> 00:25:11,143
Put together a task force.
I want all available personnel on this,
369
00:25:11,176 --> 00:25:14,561
and put a priority status on all
forensics related to this case.
370
00:25:14,747 --> 00:25:19,322
Captain Matthews, please.
Have him call me back immediately.
371
00:25:43,947 --> 00:25:45,453
Mrs. Tucci?
372
00:25:46,467 --> 00:25:48,621
Maria Laguerta.
373
00:25:49,467 --> 00:25:52,422
I have some amazing
news for you.
374
00:25:52,847 --> 00:25:55,993
We believe your son is alive.
375
00:25:56,735 --> 00:26:00,450
No. No.
We haven't, but I promise we will.
376
00:26:03,457 --> 00:26:05,333
No, thank you.
377
00:26:05,526 --> 00:26:09,901
Yes. Yes.
Okay, we'll be in touch. Bye.
378
00:26:16,747 --> 00:26:18,720
We've got a live
body now, people.
379
00:26:18,815 --> 00:26:21,172
We want to find Tucci
while he's still breathing.
380
00:26:21,206 --> 00:26:23,743
That means trying to figure
out where tomorrow's drop is
381
00:26:23,775 --> 00:26:27,253
so we catch our man in the act.
Any ideas?
382
00:26:28,185 --> 00:26:31,142
Don't forget the photos.
They're new.
383
00:26:31,338 --> 00:26:34,863
Thank you, officer Morgan.
We're doing just fine out here.
384
00:26:35,135 --> 00:26:37,630
Why do we think he's
taking photos?
385
00:26:37,776 --> 00:26:39,362
He wants to be remembered.
386
00:26:39,596 --> 00:26:41,753
You use photos to
record memories.
387
00:26:42,826 --> 00:26:46,161
I almost feel sorry for them,
trying to put together a puzzle
388
00:26:46,307 --> 00:26:48,763
when they don't know pieces
are missing from the box...
389
00:26:48,797 --> 00:26:50,380
...pieces he gave me.
390
00:26:55,138 --> 00:26:58,471
He wants me to play
the game his way.
391
00:26:59,565 --> 00:27:01,650
Okay, what else could it be?
392
00:27:01,676 --> 00:27:03,362
Change.
393
00:27:05,258 --> 00:27:07,282
You got something to say,
speak up.
394
00:27:07,307 --> 00:27:08,700
The beach changed names.
395
00:27:08,727 --> 00:27:11,202
The office park used
to be a soccer field.
396
00:27:12,496 --> 00:27:16,061
He's dumping the body parts in places
that used to be something else.
397
00:27:17,178 --> 00:27:20,192
Okay. Places that have changed.
Let's make a list,
398
00:27:20,327 --> 00:27:23,013
assign surveillance to each
location for the morning.
399
00:27:23,247 --> 00:27:25,301
South beach used to
be a mangrove swamp.
400
00:27:25,676 --> 00:27:28,502
Homestead park was originally
an air force base, right?
401
00:27:28,637 --> 00:27:31,652
They turned Versace's
mansion into a hotel.
402
00:27:32,208 --> 00:27:34,032
Thank you, officer Morgan.
403
00:27:34,267 --> 00:27:36,961
The whole city of Miami
reinvents itself every 5 years.
404
00:27:36,996 --> 00:27:39,792
Then we'll stay up all night
until our list is complete.
405
00:27:40,037 --> 00:27:44,423
"I once was lost
406
00:27:44,836 --> 00:27:48,933
"But now I'm found,
407
00:27:49,167 --> 00:27:57,462
"Was blind but now I see".
408
00:28:06,118 --> 00:28:07,421
Lieutenant.
409
00:28:15,568 --> 00:28:16,921
Anything?
410
00:28:19,417 --> 00:28:23,750
Well, I am so glad
you could make it.
411
00:28:24,527 --> 00:28:27,483
Well, I just came by
to show my support.
412
00:28:28,878 --> 00:28:31,932
It's been a long time
since I've been to church.
413
00:28:33,687 --> 00:28:36,133
Excuse me, everyone.
Excuse me.
414
00:28:36,277 --> 00:28:41,032
I would like to introduce
you to someone very special.
415
00:28:41,268 --> 00:28:45,452
This is Maria Laguerta.
She's the policewoman looking for Tony.
416
00:28:47,956 --> 00:28:53,273
Not just me.
Actually, there's a lot of us looking.
417
00:28:53,467 --> 00:28:58,313
You brought us all here
together by giving us hope.
418
00:29:01,647 --> 00:29:07,863
May the Lord bless you
and guide you, Maria.
419
00:29:08,377 --> 00:29:10,630
This is Saint Anthony,
420
00:29:10,775 --> 00:29:14,162
- patron Saint of
- The lost.
421
00:29:17,348 --> 00:29:18,940
Find him.
422
00:29:23,247 --> 00:29:26,441
I tried to apologize,
but I couldn't get a word in edgewise.
423
00:29:26,637 --> 00:29:28,280
And you wanted to
apologize why?
424
00:29:28,367 --> 00:29:31,163
You don't think I should,
the way I went after her son?
425
00:29:31,327 --> 00:29:33,053
Yeah, you did fuck that up.
426
00:29:33,656 --> 00:29:36,380
Yeah. I crucified him
without having all the facts.
427
00:29:39,208 --> 00:29:41,600
I need to tell her
that I'm sorry.
428
00:29:42,627 --> 00:29:46,342
I need to let her know that I'm sorry.
I need to tell her.
429
00:29:46,528 --> 00:29:49,252
Who is that gonna make feel better,
you or her?
430
00:29:49,398 --> 00:29:52,590
Leave that woman alone with
her candles and "kumbaya".
431
00:29:59,066 --> 00:30:00,611
So, where we at?
432
00:30:00,758 --> 00:30:04,000
I added additional patrols
at Dolphin Stadium,
433
00:30:04,145 --> 00:30:06,493
Bayside marketplace,
and Casa Casuarina.
434
00:30:06,625 --> 00:30:08,821
That's everybody we have
out in the field --
435
00:30:08,886 --> 00:30:12,413
Homicide-Robbery, off-duty patrol.
So what's next?
436
00:30:13,528 --> 00:30:15,491
What's next is you
should go home.
437
00:30:15,957 --> 00:30:18,132
You've had the shit kicked
out of you all day.
438
00:30:18,168 --> 00:30:19,571
I like it here with you.
439
00:30:19,737 --> 00:30:23,921
You're the only person
people hate more than me.
440
00:30:24,065 --> 00:30:25,812
Come on.
Let's both get out of here.
441
00:30:25,848 --> 00:30:28,100
Nothing left but the
waiting now, anyway.
442
00:30:42,068 --> 00:30:43,800
Officer Morgan.
443
00:30:43,895 --> 00:30:46,343
Call me on my cellphone
if you find anything.
444
00:31:02,847 --> 00:31:04,902
Son of a bitch.
445
00:31:07,727 --> 00:31:08,991
Fuck this.
446
00:31:15,238 --> 00:31:16,591
What?
447
00:31:16,778 --> 00:31:18,512
Want a piece of me?
448
00:31:19,208 --> 00:31:21,130
Fucking asshole!
449
00:31:24,277 --> 00:31:28,180
I will pay you $1 million
450
00:31:28,325 --> 00:31:31,920
if you help me figure out where the
next piece of Tucci's gonna show up.
451
00:31:32,176 --> 00:31:34,293
I'm afraid I'm lost
on this one, Deb.
452
00:31:34,478 --> 00:31:36,793
It's like it's staring me
right in the face, but --
453
00:31:36,827 --> 00:31:38,271
$1 million.
454
00:31:38,735 --> 00:31:40,241
You don't have $1 million.
455
00:31:40,378 --> 00:31:42,351
I'll steal it from evidence.
456
00:31:42,588 --> 00:31:44,980
I've been stuck in a
goddamn fishbowl all day.
457
00:31:45,167 --> 00:31:46,713
I want to be part of the hunt.
458
00:31:46,857 --> 00:31:49,200
- I'm almost off duty.
- Sorry, sister.
459
00:31:49,898 --> 00:31:54,182
$2 million.
I know you made a list of locations.
460
00:31:54,327 --> 00:31:57,241
Just pick your favorite spot.
We'll stake it out together.
461
00:31:57,847 --> 00:32:01,612
My favorite spot. Of course.
462
00:32:01,838 --> 00:32:04,380
Come on.
I want to play.
463
00:32:08,128 --> 00:32:11,943
Deb, I got to go.
We'll compare notes tomorrow, okay?
464
00:32:17,818 --> 00:32:22,483
I used to love this place --
The bulldozers pressing garbage,
465
00:32:22,665 --> 00:32:25,302
layer after layer,
right into the earth itself,
466
00:32:25,528 --> 00:32:29,483
burying it, hiding it.
I found it soothing.
467
00:32:32,775 --> 00:32:35,593
But it wasn't condos back then.
468
00:32:38,328 --> 00:32:41,000
This has to be the right place.
469
00:32:45,587 --> 00:32:47,082
So what am I missing?
470
00:33:18,947 --> 00:33:23,133
Sorry about that.
Go back to sleep.
471
00:33:29,267 --> 00:33:30,191
Hello.
472
00:33:30,385 --> 00:33:31,972
Mr. Morgan?
Dispatch.
473
00:33:32,168 --> 00:33:34,550
You've been called to the
McCaffrey pumpkin patch.
474
00:33:34,588 --> 00:33:38,493
- Do you need the address?
- No, I know exactly where it is.
475
00:33:42,938 --> 00:33:44,050
Are you okay?
476
00:33:44,238 --> 00:33:46,213
Are you kidding?
That was awesome.
477
00:33:46,358 --> 00:33:48,271
You've got some
hay in your hair.
478
00:33:48,927 --> 00:33:50,611
- Where?
- Right there!
479
00:33:51,817 --> 00:33:55,910
Okay, okay, okay, okay. Enough.
Enough, you two. Come on.
480
00:33:56,047 --> 00:33:58,633
Let me take a picture
of you and the kids.
481
00:33:58,778 --> 00:34:01,021
You'll miss these moments
when they're older.
482
00:34:01,395 --> 00:34:02,310
Thanks.
483
00:34:02,868 --> 00:34:05,331
It's great to see you having
such a good time, Dex.
484
00:34:05,366 --> 00:34:08,482
Are you kidding me? This hay's
giving me a total allergy attack,
485
00:34:08,507 --> 00:34:12,133
and we're going around in circles
on a pumpkin patch. I don't get it.
486
00:34:12,166 --> 00:34:12,863
Ready?
487
00:34:13,048 --> 00:34:14,161
Smile!
488
00:34:18,337 --> 00:34:19,713
What do we have?
489
00:34:19,945 --> 00:34:22,482
Ankle to knee.
He's moving up the leg.
490
00:34:26,046 --> 00:34:28,301
You think Tucci's still alive?
491
00:34:29,418 --> 00:34:32,120
If he is, he won't be for long.
492
00:34:37,118 --> 00:34:39,611
Unless you're toting
a portable DVD player,
493
00:34:39,848 --> 00:34:41,872
you better be finished watching
that security footage.
494
00:34:41,907 --> 00:34:44,440
I am on break.
I'm on my own time.
495
00:34:44,765 --> 00:34:48,093
So you are,
but your shift starts in two hours.
496
00:34:48,237 --> 00:34:50,580
So if I were you,
I'd head back to the station.
497
00:34:50,728 --> 00:34:52,741
Traffic at this hour's a bitch.
498
00:34:54,355 --> 00:34:56,331
Speaking of bitch...
499
00:34:57,768 --> 00:35:00,733
Didn't dad bring us here
once when we were kids?
500
00:35:00,915 --> 00:35:02,032
I don't remember.
501
00:35:02,367 --> 00:35:04,560
Hey, Dexter, come here.
Take a look at this.
502
00:35:04,617 --> 00:35:05,593
Excuse us.
503
00:35:06,527 --> 00:35:09,063
She's right, you know,
about the traffic.
504
00:35:13,315 --> 00:35:15,410
It's interesting. There's
no sign of infection
505
00:35:15,428 --> 00:35:17,313
where the foot was cut off,
like he gave Tucci
506
00:35:17,345 --> 00:35:20,343
prophylactic antibiotics
before amputating.
507
00:35:21,047 --> 00:35:23,440
At least he's looking
after his patient.
508
00:35:24,915 --> 00:35:27,413
Hey, check this out.
509
00:35:28,705 --> 00:35:31,190
Is this appropriate?
510
00:35:32,078 --> 00:35:33,763
It's our anniversary...
511
00:35:34,188 --> 00:35:35,823
and it's the big one.
512
00:35:36,798 --> 00:35:39,093
Nina deserves the best.
513
00:35:40,806 --> 00:35:42,893
"Ox"?
514
00:35:43,108 --> 00:35:45,922
No. Fuck!
515
00:35:46,295 --> 00:35:48,810
What's the matter with you?
It's x's and o'S.
516
00:35:48,848 --> 00:35:50,400
Like tic-tac-toe?
517
00:35:50,428 --> 00:35:53,620
No, like "hugs and kisses".
518
00:35:53,477 --> 00:35:58,091
Diamond-filled hugs and kisses
in a white-gold setting.
519
00:35:58,118 --> 00:36:00,740
Well, that's good,
'cause you wouldn't want it to look like
520
00:36:00,768 --> 00:36:03,221
someone's playing
tic-tac-toe on her head.
521
00:36:07,925 --> 00:36:09,660
Goddamn it.
522
00:36:15,818 --> 00:36:17,363
Where's mom?
523
00:36:17,508 --> 00:36:20,571
She had to run a few errands before
she takes you two trick-or-treating.
524
00:36:20,608 --> 00:36:22,703
But I'm too tired to
go trick-or-treating.
525
00:36:23,177 --> 00:36:25,290
I heard you two were
up a lot last night.
526
00:36:25,437 --> 00:36:27,450
It was that damn dog.
527
00:36:27,636 --> 00:36:30,123
Hey, Code,
grown-up language is for grown-ups.
528
00:36:30,355 --> 00:36:33,002
I don't think that dog will
be bothering you anymore.
529
00:36:33,035 --> 00:36:36,042
- How do you know?
- My mystic powers told me.
530
00:36:36,185 --> 00:36:38,813
Heard Lindsay Lohan say "damn".
531
00:36:38,955 --> 00:36:40,991
All right, tell you what --
I'll make you a deal.
532
00:36:41,026 --> 00:36:44,081
When you become a rock star,
you can swear, too.
533
00:36:44,176 --> 00:36:50,112
- Walter! Walter!
- You're right. He's gone.
534
00:36:51,547 --> 00:36:54,133
Where's my dog?!
What did you do with it?!
535
00:37:12,518 --> 00:37:14,391
All right. Here he is.
536
00:37:14,706 --> 00:37:19,831
Just remember to walk him,
feed him, and love him, okay?
537
00:37:21,455 --> 00:37:24,981
My nieces are shy sometimes.
Girls, say thank you to Rita.
538
00:37:25,086 --> 00:37:26,533
Thank you.
539
00:37:27,456 --> 00:37:30,510
They already made a doggy bed --
sweaters, towels.
540
00:37:30,705 --> 00:37:33,052
It actually looks more
comfortable than my bed.
541
00:37:33,515 --> 00:37:35,610
I knew this would
be a perfect fit.
542
00:37:36,496 --> 00:37:39,123
You did a good thing, Rita.
Thank you.
543
00:37:44,585 --> 00:37:47,162
Harry was the only
one who saw me...
544
00:37:47,266 --> 00:37:49,423
...really saw me...
545
00:37:49,515 --> 00:37:51,393
So he taught me to hide.
546
00:37:51,416 --> 00:37:54,043
That's what's kept me safe.
547
00:37:54,288 --> 00:37:58,381
But sometimes, I'm not sure where
Harry's vision of me ends
548
00:37:58,405 --> 00:38:00,860
and the real me starts.
549
00:38:01,728 --> 00:38:04,262
If I'm just a collection
of learned behaviors...
550
00:38:04,447 --> 00:38:07,552
bits and pieces of Harry...
maybe my new friend is right.
551
00:38:07,737 --> 00:38:09,940
Maybe I am a fraud.
552
00:38:25,007 --> 00:38:27,732
- Hi.
- Hey.
553
00:38:32,318 --> 00:38:34,472
Where's Astor and Cody?
554
00:38:34,616 --> 00:38:38,192
They're passed out in a
sugar coma at Colleen's.
555
00:38:40,136 --> 00:38:47,520
- Can I come in?
- Yeah, sure. Sorry.
556
00:38:53,398 --> 00:38:56,871
I should warn you,
I haven't really been myself lately.
557
00:38:57,156 --> 00:39:00,163
Maybe I can cheer you up.
558
00:39:06,048 --> 00:39:08,240
Trick or treat.
559
00:39:13,935 --> 00:39:15,773
You look great.
560
00:39:21,686 --> 00:39:24,702
- Who are you?
- Lara Croft.
561
00:39:25,535 --> 00:39:29,111
"Tomb Raider".
562
00:39:29,295 --> 00:39:33,251
You raid tombs dressed like that?
That's impressive.
563
00:39:35,055 --> 00:39:36,842
What happened to Snow White?
564
00:39:37,116 --> 00:39:39,512
Well, I'm -- I'm sick of her.
565
00:39:42,616 --> 00:39:44,392
You know, I never did
566
00:39:44,627 --> 00:39:48,011
get to thank you for
picking the kids up for me.
567
00:39:48,557 --> 00:39:50,760
You took care
of your "errand"?
568
00:39:50,996 --> 00:39:51,882
Yes.
569
00:39:52,116 --> 00:39:55,361
The beagle has landed happily in
the arms of two loving girls.
570
00:39:55,685 --> 00:39:57,613
You are a superhero.
571
00:40:04,037 --> 00:40:07,992
It was such an incredible
feeling rescuing that dog.
572
00:40:08,687 --> 00:40:11,510
You upset your neighbor.
573
00:40:12,757 --> 00:40:14,073
Fuck her.
574
00:40:17,168 --> 00:40:21,483
Well, I guess you're used to dealing
with people like her, right?
575
00:40:21,947 --> 00:40:24,293
Considerably worse.
576
00:40:24,527 --> 00:40:28,101
Is that why you haven't
been yourself lately?
577
00:40:28,567 --> 00:40:32,141
There's a case I just can't
seem to get out of my mind.
578
00:40:34,965 --> 00:40:37,500
Maybe I can help.
579
00:40:38,478 --> 00:40:42,010
No. I'm afraid there's
nothing you can do.
580
00:40:42,285 --> 00:40:44,873
Oh, I don't know.
581
00:40:45,107 --> 00:40:48,593
I'm a dognapper now...
and a tomb raider.
582
00:40:48,865 --> 00:40:52,540
There's all sorts
of things I can do.
583
00:41:04,476 --> 00:41:06,772
What -- what are you doing?
584
00:41:07,427 --> 00:41:09,441
Whatever I want.
585
00:41:13,148 --> 00:41:16,441
I've come to appreciate the
comfortable moments with Rita...
586
00:41:16,626 --> 00:41:19,282
The easy, quiet moments--
587
00:41:21,328 --> 00:41:22,493
This...
588
00:41:24,116 --> 00:41:25,803
...might be better.
589
00:41:29,368 --> 00:41:31,763
Look, there's Mr.
Tub-of-Lardy bringing
590
00:41:31,997 --> 00:41:34,762
Mrs. Tub-of-Lardy another
bucket of fried chicken.
591
00:41:41,278 --> 00:41:44,590
- Where's your brother?
- I'm not his keeper.
592
00:41:46,845 --> 00:41:48,812
What do you think of this?
593
00:41:51,126 --> 00:41:53,853
It's an anniversary
present for Nina.
594
00:41:54,275 --> 00:41:57,571
See, it's...
it's a diamond key to my heart.
595
00:41:58,588 --> 00:42:00,701
It's... it's a key,
596
00:42:00,845 --> 00:42:03,090
but, you see,
it's shaped like a heart.
597
00:42:03,236 --> 00:42:05,693
You can't tell me that it
looks like anything else,
598
00:42:05,728 --> 00:42:08,643
'cause that's what it is.
That's it. That's what I like.
599
00:42:08,828 --> 00:42:10,840
And I'm not gonna take it back.
600
00:42:11,218 --> 00:42:14,550
It's perfect, Angel.
She'll love it.
601
00:42:14,868 --> 00:42:16,121
Really?
602
00:42:17,378 --> 00:42:18,643
I would.
603
00:42:23,965 --> 00:42:26,730
How... How do I look?
Like the tie?
604
00:42:36,495 --> 00:42:37,941
Angel.
605
00:42:39,156 --> 00:42:41,543
Happy anniversary, baby.
606
00:42:41,916 --> 00:42:45,212
You know you can't just
walk in here anymore.
607
00:42:50,857 --> 00:42:52,541
I just thought...
608
00:42:54,447 --> 00:42:56,670
...our anniversary...
609
00:42:59,086 --> 00:43:02,282
Maybe tonight we could
put all that behind us.
610
00:43:03,255 --> 00:43:05,273
It doesn't matter
what night it is.
611
00:43:05,968 --> 00:43:08,081
I told you I need time.
612
00:43:08,225 --> 00:43:11,042
It's been three months, baby.
613
00:43:11,738 --> 00:43:13,523
How much time do you need?
614
00:43:13,826 --> 00:43:16,411
Don't turn this around
on me, Angel...
615
00:43:16,596 --> 00:43:18,603
...not after what you did.
616
00:43:19,945 --> 00:43:23,040
I need as much time as I need.
617
00:43:31,326 --> 00:43:32,783
Angel...
618
00:43:37,407 --> 00:43:41,830
As long as you're here,
you want to see Aury?
619
00:43:55,668 --> 00:43:57,870
Lo siento, princesa.
620
00:43:59,637 --> 00:44:02,403
Lo siento, lo siento,
lo siento.
621
00:44:32,726 --> 00:44:33,663
Thank you.
622
00:44:49,846 --> 00:44:51,340
That was...
623
00:44:55,835 --> 00:44:57,370
...unexpected.
624
00:44:58,675 --> 00:45:01,260
Yeah.
For me, too.
625
00:45:04,865 --> 00:45:06,982
I have no problem with...
626
00:45:07,815 --> 00:45:09,070
unexpected.
627
00:45:11,115 --> 00:45:12,373
No, you...
628
00:45:12,635 --> 00:45:14,181
certainly don't.
629
00:45:22,875 --> 00:45:25,360
I have to get back to the kids.
630
00:45:28,797 --> 00:45:30,810
What are these?
631
00:45:33,537 --> 00:45:37,872
I've been reorganizing
my photos a little.
632
00:45:38,177 --> 00:45:42,321
Look how cute you are.
633
00:45:42,645 --> 00:45:47,162
And your dad --
such a nice face, just like you.
634
00:45:48,046 --> 00:45:52,331
- I was adopted.
- I know.
635
00:45:52,516 --> 00:45:56,092
But you're both good men.
I can tell.
636
00:46:01,335 --> 00:46:02,831
Very poetic.
637
00:46:03,157 --> 00:46:05,553
Poetic?
It's a water fountain.
638
00:46:06,437 --> 00:46:10,432
Well, yeah, but look at the
way your dad took the photo.
639
00:46:10,577 --> 00:46:13,112
His shadow's on the
wall right next to you.
640
00:46:13,206 --> 00:46:15,040
It's like he's always with you.
641
00:46:15,778 --> 00:46:17,421
I'd frame this one.
642
00:46:19,277 --> 00:46:21,953
All this time the
answer was right here.
643
00:46:22,225 --> 00:46:25,692
Harry... photographer and
foster father extraordinaire.
644
00:46:25,928 --> 00:46:29,831
He is always with me,
and he's the common denominator.
645
00:46:30,015 --> 00:46:31,190
Rita...
646
00:46:32,578 --> 00:46:34,732
you're a genius.
647
00:46:37,056 --> 00:46:39,543
All those years of
smiling for the camera...
648
00:46:39,777 --> 00:46:44,770
It was empty and fake,
the pictures meaningless, until now.
649
00:46:45,365 --> 00:46:47,202
Pictures of Harry.
650
00:47:02,976 --> 00:47:06,973
So this is it.
651
00:47:07,116 --> 00:47:08,182
It's cool.
652
00:47:09,527 --> 00:47:10,512
Cool.
653
00:47:11,756 --> 00:47:15,050
Dexter, this is the
place where my father,
654
00:47:15,195 --> 00:47:18,582
your grandfather,
worked for 30 years.
655
00:47:18,728 --> 00:47:20,642
He started out as the janitor,
656
00:47:20,786 --> 00:47:23,090
worked his way up to
chief of maintenance.
657
00:47:23,228 --> 00:47:25,952
This place put
food on our table.
658
00:47:26,188 --> 00:47:28,163
In two weeks,
it'll all be shut down.
659
00:47:28,296 --> 00:47:28,900
I know.
660
00:47:29,595 --> 00:47:32,081
Excuse me, miss! Miss?
661
00:47:32,368 --> 00:47:34,990
- Would you mind?
- Oh, come on, dad.
662
00:47:39,258 --> 00:47:41,173
Hey, you all right?
663
00:47:41,367 --> 00:47:44,940
It's nothing.
Bad medianoches for lunch. I'm okay.
664
00:47:45,085 --> 00:47:47,570
I'm sorry, miss.
It's okay. Thanks.
665
00:47:47,756 --> 00:47:49,691
We're not gonna be needing a picture,
after all.
666
00:47:49,725 --> 00:47:50,563
Yeah, we are.
667
00:47:50,778 --> 00:47:52,710
Dex, I really don't feel
like doing this now.
668
00:47:52,748 --> 00:47:53,820
Don't be a baby --
669
00:47:54,057 --> 00:47:57,202
Being part of a family means
smiling for family photos, right?
670
00:48:07,787 --> 00:48:09,602
My friend left this.
671
00:48:09,835 --> 00:48:11,520
He's showing me where to go.
672
00:48:13,375 --> 00:48:15,863
Am I going because
it's what he wants
673
00:48:16,005 --> 00:48:18,212
or because that's what
Harry would want?
674
00:48:20,478 --> 00:48:22,590
What do I want?
675
00:48:50,917 --> 00:48:54,482
The hospital's shut down now,
abandoned for years,
676
00:48:54,678 --> 00:48:57,681
but tonight it's
visiting hours again.
677
00:49:29,217 --> 00:49:30,713
Well, James...
678
00:49:32,707 --> 00:49:36,323
Why did you have to be such
a pain in the ass, huh?
679
00:49:41,366 --> 00:49:43,430
Fuck !
680
00:49:43,668 --> 00:49:46,113
I didn't tell you
you could get up.
681
00:50:03,465 --> 00:50:06,092
Please, please.
682
00:50:09,887 --> 00:50:11,710
Now you get up.
683
00:50:19,028 --> 00:50:21,990
You traumatize my little
girl in church...
684
00:50:22,776 --> 00:50:26,781
break the knees of
my best turner.
685
00:50:29,368 --> 00:50:32,473
You're a wild dog, Sergeant.
686
00:50:34,148 --> 00:50:36,772
The only thing to do
with a wild dog...
687
00:50:37,518 --> 00:50:39,672
Police!
Hands in the air!
688
00:50:45,925 --> 00:50:48,220
Thought you could use backup.
689
00:50:48,407 --> 00:50:50,993
You could have filled me in,
man. Shit.
690
00:50:52,156 --> 00:50:55,440
Got you going after a
goddamn cop, motherfucker.
691
00:50:56,008 --> 00:50:58,263
We own your ass now.
692
00:51:00,895 --> 00:51:02,542
So this was the
plan all along...
693
00:51:02,675 --> 00:51:05,351
To use me as bait to
bring down Guerrero?
694
00:51:06,327 --> 00:51:09,670
Yeah, and now my sister
can rest in peace.
695
00:51:10,278 --> 00:51:13,181
We're done now, Doakes.
We're even.
696
00:51:13,467 --> 00:51:15,900
I'll call this in,
bring the paramedics.
697
00:51:16,186 --> 00:51:18,331
Get this piece of
shit out of here.
698
00:51:55,676 --> 00:51:56,892
Please.
699
00:52:01,287 --> 00:52:02,641
Just do it.
700
00:52:05,646 --> 00:52:06,343
Kill me.
701
00:52:09,125 --> 00:52:10,101
I'm ready.
702
00:52:21,967 --> 00:52:24,123
Just don't cut me anymore.
703
00:52:27,596 --> 00:52:30,080
Please don't cut me anymore.
704
00:52:30,967 --> 00:52:33,552
Gift-wrapped and
begging for death.
705
00:52:33,697 --> 00:52:35,091
Tools at the ready.
706
00:52:35,325 --> 00:52:36,730
Just kill me.
It's okay.
707
00:52:36,968 --> 00:52:39,201
He was left here so
I would kill him,
708
00:52:39,348 --> 00:52:42,683
but my new friend doesn't see
me as clearly as he thinks.
709
00:52:43,655 --> 00:52:45,821
I can't kill this man.
710
00:52:46,005 --> 00:52:47,593
Harry wouldn't want it.
711
00:52:48,666 --> 00:52:50,490
And neither would I.
712
00:53:11,466 --> 00:53:12,391
Are you Morgan?
713
00:53:12,537 --> 00:53:14,463
Message came through
dispatch for you.
714
00:53:20,678 --> 00:53:22,411
Who left this?
715
00:53:24,016 --> 00:53:25,371
Who left it?!
716
00:53:36,156 --> 00:53:38,691
Jesus, stop that.
I'm getting bruises.
717
00:53:38,875 --> 00:53:40,281
I'm sorry.
I'm so excited.
718
00:53:40,515 --> 00:53:41,960
Try a hug once in a while.
719
00:53:44,927 --> 00:53:47,223
I don't know who your
contacts are, Morgan,
720
00:53:47,326 --> 00:53:48,862
but you are my up-and-comer.
721
00:53:49,057 --> 00:53:50,740
You saved a man's life tonight.
722
00:53:51,295 --> 00:53:53,411
I'm just the one who
got the call, Sir.
723
00:53:53,646 --> 00:53:55,512
But you followed it up.
724
00:53:55,618 --> 00:53:57,480
Right place at the
right time, Sir.
725
00:53:57,628 --> 00:53:59,970
- Where we at?
- Morgan's tip was good.
726
00:54:00,116 --> 00:54:02,092
They're taking Tucci
over to county.
727
00:54:02,188 --> 00:54:05,283
- Alive?
- Alive.
728
00:54:11,346 --> 00:54:15,333
So, I suppose this gets Deb
off of surveillance-tape duty.
729
00:54:15,745 --> 00:54:18,800
Really?
Is that what you suppose?
730
00:54:18,986 --> 00:54:20,532
I got your page, Lieutenant.
731
00:54:20,765 --> 00:54:22,513
Doakes is caught up
in the Guerrero bust.
732
00:54:22,547 --> 00:54:24,661
- You're taking point here.
- You got it.
733
00:54:24,807 --> 00:54:27,572
I'm tired of chasing this guy's shadow.
I want forensic evidence.
734
00:54:27,608 --> 00:54:31,012
I don't care if you have to tear
apart this building brick by brick.
735
00:54:31,047 --> 00:54:32,491
- Entiende?
- Si.
736
00:54:32,687 --> 00:54:34,510
Use Morgan here.
737
00:54:40,305 --> 00:54:42,550
How did your wife like that necklace,
Angel?
738
00:54:42,745 --> 00:54:44,210
Oh, you were right.
She loved it.
739
00:54:44,245 --> 00:54:45,591
You nailed that one.
740
00:55:11,388 --> 00:55:15,150
Everyone hides who they are,
at least some of the time.
741
00:55:19,178 --> 00:55:22,001
Sometimes you bury that
part of yourself so deeply
742
00:55:22,186 --> 00:55:25,622
that you have to be
reminded it's there at all.
743
00:55:35,726 --> 00:55:39,022
Good work, man.
I told you we'd get that piss-poor...
744
00:55:41,937 --> 00:55:47,311
And sometimes you just want to
forget who you are altogether.
745
00:55:58,776 --> 00:56:00,702
And what about me?
746
00:56:01,255 --> 00:56:04,880
Maybe I'll never be the
human Harry wanted me to be.
747
00:56:05,807 --> 00:56:08,493
But I couldn't kill Tony Tucci.
748
00:56:08,957 --> 00:56:11,350
That's not me, either.
749
00:56:12,085 --> 00:56:16,282
My new friend thought I wouldn't be
able to resist the kill he left for me,
750
00:56:16,888 --> 00:56:19,002
but I did.
751
00:56:27,417 --> 00:56:31,210
I'm not the monster
he wants me to be.
752
00:56:31,348 --> 00:56:34,261
So I'm neither man nor beast.
753
00:56:35,058 --> 00:56:37,822
I'm something new entirely,
754
00:56:37,997 --> 00:56:40,431
with my own set of rules.
755
00:56:48,485 --> 00:56:49,983
I'm Dexter.
756
00:56:52,485 --> 00:56:58,982
Synchro: Travis
Transcript: Raceman
www.forom.com
57234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.