Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:14,053 --> 00:00:18,071
For www.forom.com
2
00:01:45,868 --> 00:01:48,834
Previously on "Dexter"...
3
00:01:49,067 --> 00:01:50,900
Tonight's the night.
4
00:01:50,933 --> 00:01:53,967
And it's going to happen
again and again -
5
00:01:54,000 --> 00:01:56,367
Has to happen.
6
00:01:56,401 --> 00:02:00,134
There he is.
He's the one.
7
00:02:02,734 --> 00:02:05,768
You're mine now,
so do exactly as I say.
8
00:02:05,833 --> 00:02:07,634
You better be a cop.
9
00:02:07,645 --> 00:02:08,630
No...
Forensics.
10
00:02:08,676 --> 00:02:10,460
There is no blood
near the body at all.
11
00:02:10,503 --> 00:02:12,369
It's the weirdest thing
you ever saw.
12
00:02:12,386 --> 00:02:16,730
I've never seen such clean,
dry, neat-Looking dead flesh.
13
00:02:16,762 --> 00:02:18,767
How is he doing? How does the
killer get rid of the blood?
14
00:02:18,809 --> 00:02:20,450
One of these days,
you're gonna tell me.
15
00:02:20,465 --> 00:02:23,300
I told you blood spatter
doesn't take up all my time.
16
00:02:23,338 --> 00:02:25,333
How the hell was your date
with Rita last night?
17
00:02:25,368 --> 00:02:26,231
Great.
18
00:02:26,266 --> 00:02:27,981
She's perfect because Rita is,
19
00:02:27,995 --> 00:02:30,630
in her own way,
as damaged as me.
20
00:02:30,668 --> 00:02:33,603
Open your eyes
and look at what you did!
21
00:02:33,635 --> 00:02:35,263
Please,
you have to understand.
22
00:02:35,306 --> 00:02:37,801
Trust me.
I definitely understand.
23
00:02:41,366 --> 00:02:42,582
Hello?
24
00:02:42,608 --> 00:02:43,842
What are you doing now?
25
00:02:43,905 --> 00:02:46,833
I'm just finishing up a little
project, but I'll come by later.
26
00:02:46,865 --> 00:02:48,430
- They found another hooker.
- Une autre ?
27
00:02:48,465 --> 00:02:50,360
That's the third one
in five months.
28
00:02:50,387 --> 00:02:52,000
Third?
You mean there's a...
29
00:02:52,026 --> 00:02:53,302
Serial killer, that's right.
30
00:02:53,367 --> 00:02:56,330
Dex, there are people out there
who do really bad things.
31
00:02:56,368 --> 00:02:57,710
Of course, you have to
learn how to spot them,
32
00:02:57,735 --> 00:02:59,263
but I can teach you.
33
00:02:59,405 --> 00:03:03,063
The killer flayed the skin,
the flesh, completely off.
34
00:03:03,108 --> 00:03:04,132
Why would he do that?
35
00:03:04,166 --> 00:03:05,330
He's experimenting,
36
00:03:05,368 --> 00:03:06,862
Trying to find the right way.
37
00:03:06,906 --> 00:03:09,481
He's certainly raising the bar.
Damn!
38
00:03:09,987 --> 00:03:11,761
This guy is good.
39
00:03:11,788 --> 00:03:13,102
The killer is an artist.
40
00:03:13,138 --> 00:03:15,103
You give me the fucking creeps.
You know that, Dexter?
41
00:03:15,135 --> 00:03:17,252
Yeah, I know.
Sorry about that.
44
00:03:20,488 --> 00:03:21,842
And that's tellings a story.
45
00:03:21,856 --> 00:03:23,400
The ritual is changing.
46
00:03:23,438 --> 00:03:24,553
I'd like to check and see
47
00:03:24,585 --> 00:03:25,983
if any refrigerated trucks
48
00:03:26,005 --> 00:03:28,531
have been stolen
in the last week or so.
49
00:03:31,535 --> 00:03:32,942
It just seems odd.
50
00:03:33,006 --> 00:03:35,000
Your sister has
this ice-truck theory,
51
00:03:35,056 --> 00:03:37,402
and then here you are
to back it up.
52
00:03:37,437 --> 00:03:40,060
She's good, lieutenant.
You should give her a chance.
53
00:03:41,338 --> 00:03:43,232
I think this is a friendly message.
54
00:03:43,265 --> 00:03:45,330
"Hey, want to play?"
55
00:03:45,365 --> 00:03:47,461
And, yes, I want to play.
56
00:03:47,666 --> 00:03:49,563
I really, really do.
57
00:04:10,905 --> 00:04:12,463
I dream.
58
00:04:15,706 --> 00:04:20,303
I dream I'm floating
on the surface of my own life,
59
00:04:20,337 --> 00:04:24,733
watching it unfold,
observing it.
60
00:04:24,765 --> 00:04:28,430
I'm the outsider, looking in.
61
00:04:38,407 --> 00:04:40,331
Yeah! Man!
62
00:04:40,368 --> 00:04:43,401
You want to play, man?!
Come on!
63
00:04:43,435 --> 00:04:45,060
In the water!
64
00:04:47,155 --> 00:04:49,963
Look at them.
They can laugh and play.
65
00:04:50,035 --> 00:04:52,430
It comes so easily for them.
66
00:04:54,705 --> 00:04:57,260
Even though
I'm not one of them,
67
00:04:57,307 --> 00:05:00,121
even though sometimes
I can really be a monster...
68
00:05:01,565 --> 00:05:03,962
today, I'm just...
69
00:05:04,006 --> 00:05:06,431
...a sea monster.
70
00:05:23,535 --> 00:05:26,920
Soon enough, I'll have to go
back to doing what I do...
71
00:05:27,567 --> 00:05:32,063
So I make a point of enjoying
days like this when I have them.
72
00:05:46,806 --> 00:05:48,330
Just a second.
73
00:05:49,175 --> 00:05:52,760
The ice-truck killer left me
a gruesome souvenir.
74
00:05:53,107 --> 00:05:56,101
Explaining it
could be kind of...
75
00:05:56,438 --> 00:05:57,602
...awkward.
76
00:05:59,036 --> 00:06:00,330
Hey.
77
00:06:00,348 --> 00:06:02,101
Bagels, brother.
Let me in.
78
00:06:08,408 --> 00:06:10,761
Could it be more
depressing in here?
79
00:06:12,565 --> 00:06:14,861
Got anything to drink?
It's hot as hell out there.
80
00:06:14,908 --> 00:06:16,233
O.J.?
81
00:06:16,367 --> 00:06:18,033
With ice.
82
00:06:22,607 --> 00:06:24,232
So, how you doing?
83
00:06:24,265 --> 00:06:25,560
I'm fine.
84
00:06:25,585 --> 00:06:27,320
Yeah, things are fine.
85
00:06:27,336 --> 00:06:29,760
Breakfast, which I already had,
was fine, but...
86
00:06:29,805 --> 00:06:31,831
you know me...
I'm always hungry.
87
00:06:38,665 --> 00:06:40,300
So, what's up, hotshot?
88
00:06:40,337 --> 00:06:41,832
All right, get this...
89
00:06:41,866 --> 00:06:45,552
Lieutenant's looking
for that refrigerated truck
90
00:06:45,575 --> 00:06:48,030
in every swamp, glade, and chop shop
from here to the Keys.
91
00:06:48,066 --> 00:06:49,730
But the way I see it,
92
00:06:50,367 --> 00:06:54,630
that whackjob truck driver threw
a severed head at your car.
93
00:06:54,665 --> 00:06:56,231
It's not as if he's shy.
94
00:06:56,267 --> 00:06:58,201
You think he's hiding the truck
in plain sight,
95
00:06:58,236 --> 00:06:59,352
wanting it to be found?
96
00:06:59,376 --> 00:07:01,571
I could answer that if Laguerta
didn't have me back with my hookers,
97
00:07:01,578 --> 00:07:03,131
looking for a witness...
98
00:07:03,158 --> 00:07:05,693
Finding that truck is your
golden ticket into Homicide.
99
00:07:05,706 --> 00:07:06,600
Tell me about it.
100
00:07:06,616 --> 00:07:09,233
Just because Laguerta has you
looking for hookers on her time
101
00:07:09,246 --> 00:07:10,583
doesn't mean you can't look
for the truck...
102
00:07:10,597 --> 00:07:11,940
...On my time!
103
00:07:12,708 --> 00:07:15,332
What's with these?
104
00:07:15,368 --> 00:07:17,060
I've got court.
105
00:07:19,237 --> 00:07:22,403
Why is it we never talk
brother-sister stuff?
106
00:07:23,016 --> 00:07:25,673
Our dad was a cop. You're a cop.
I work for the cops.
107
00:07:25,705 --> 00:07:27,832
For us, this is
brother-sister stuff.
108
00:07:29,635 --> 00:07:31,502
Brings out your eyes.
109
00:07:36,666 --> 00:07:39,331
First he throws
a severed head at me,
110
00:07:39,368 --> 00:07:41,931
then he leaves me
these doll parts,
111
00:07:41,968 --> 00:07:44,261
like pieces of a puzzle.
112
00:07:44,307 --> 00:07:46,032
I like puzzles.
113
00:07:53,466 --> 00:07:57,203
But there's nothing more frustrating than
putting a puzzle together and finding then
114
00:07:57,985 --> 00:08:01,002
it still doesn't make sense.
115
00:08:05,405 --> 00:08:08,030
Please state
your name and occupation.
116
00:08:08,065 --> 00:08:11,433
My name is Dexter Morgan,
and I'm a forensics specialist
117
00:08:11,467 --> 00:08:13,031
in blood-spatter analysis
118
00:08:13,067 --> 00:08:14,863
for the Miami metro
police department.
119
00:08:14,906 --> 00:08:17,801
And how long have you been
doing blood-spatter analysis?
120
00:08:17,837 --> 00:08:19,263
Almost twelve years.
121
00:08:19,308 --> 00:08:21,461
You've been involved
in quite a few cases, then.
122
00:08:21,505 --> 00:08:23,633
2,103.
123
00:08:23,668 --> 00:08:25,661
Give or take.
124
00:08:25,706 --> 00:08:28,063
No, 2,103.
125
00:08:28,608 --> 00:08:32,181
Then it's safe to say
blood is your life.
126
00:08:33,765 --> 00:08:35,670
Safe to say.
127
00:08:35,705 --> 00:08:39,461
Unlike the other guys down at the station,
I love coming to court to rub shoulders
128
00:08:39,508 --> 00:08:42,171
with the good people
of the Sunshine State...
129
00:08:42,437 --> 00:08:44,832
...and Sasquatch.
130
00:08:44,968 --> 00:08:47,983
In a courthouse, everyone's
on their best behavior...
131
00:08:51,435 --> 00:08:53,600
...like they're being watched.
132
00:08:58,165 --> 00:09:00,163
And they are.
133
00:09:00,205 --> 00:09:01,751
Some people would look
at this family
134
00:09:01,767 --> 00:09:04,033
and see only tragedy
and heartbreak.
135
00:09:04,167 --> 00:09:06,500
But I see so much more
than that.
136
00:09:06,515 --> 00:09:10,002
I'll do this, okay?
137
00:09:12,008 --> 00:09:14,681
I see opportunity.
138
00:09:16,637 --> 00:09:18,860
Alexander Pryce finished
his homework,
139
00:09:18,895 --> 00:09:21,751
kissed his mom,
went out for a jog.
140
00:09:21,767 --> 00:09:24,231
He told her he'd be back in time
to take out the trash cans.
141
00:09:24,268 --> 00:09:27,460
Just another night,
until...
142
00:09:28,406 --> 00:09:30,533
...until the defendant
not only struck him
143
00:09:30,557 --> 00:09:32,380
with his car but fled the scene,
144
00:09:32,403 --> 00:09:35,909
leaving Alexander Pryce
alone and dying for hours
145
00:09:35,936 --> 00:09:37,960
before his body was found
the next morning...
146
00:09:38,402 --> 00:09:42,307
From heinous to unspeakable.
147
00:09:42,339 --> 00:09:44,872
The people will prove that
not only did Mr. Chambers
148
00:09:44,897 --> 00:09:46,801
strike and kill Alexander Pryce
149
00:09:46,837 --> 00:09:50,230
but did so while once again
under the influence of alcohol.
150
00:09:51,518 --> 00:09:53,513
Happy birthday, Alex!
151
00:09:53,736 --> 00:09:55,132
Thank you.
152
00:09:55,166 --> 00:09:56,590
- Rip right into it.
- What?
153
00:09:56,765 --> 00:09:59,161
- Yeah.
- Hope it's money.
154
00:09:59,205 --> 00:10:00,662
Yeah, you wish.
155
00:10:00,868 --> 00:10:01,832
Surprise.
156
00:10:01,935 --> 00:10:04,403
Thanks, guys.
It's like 80 degrees out.
157
00:10:04,436 --> 00:10:06,333
But next year
at this time,
158
00:10:06,367 --> 00:10:09,201
we're coming to visit you
at Harvard.
159
00:10:09,237 --> 00:10:12,761
It's everything I've ever
wanted for you, Alexander.
160
00:10:12,806 --> 00:10:14,000
Thanks, dad.
161
00:10:14,038 --> 00:10:16,831
All right, enough corniness.
162
00:10:17,705 --> 00:10:19,700
I see their pain.
163
00:10:20,137 --> 00:10:23,451
On some level,
I even understand their pain.
164
00:10:24,107 --> 00:10:26,620
I just can't feel their pain.
165
00:10:31,667 --> 00:10:34,090
It just a Matter of time
before we see how far
166
00:10:34,105 --> 00:10:37,362
Matt Chambers's crocodile tears
will get him.
167
00:10:39,136 --> 00:10:41,260
But until then,
168
00:10:42,006 --> 00:10:45,141
a little of my favorite
tropical fruit...
169
00:10:46,266 --> 00:10:49,902
The perfect driving food
next to a pulled-pork sandwich.
170
00:10:50,236 --> 00:10:52,931
Also, I can keep my energy up
for the day job.
171
00:10:52,965 --> 00:10:55,801
♪ ven conmigo... ♪
172
00:11:02,135 --> 00:11:08,130
♪ junto a mi corazón ♪
173
00:11:08,758 --> 00:11:12,361
♪ y me quite la vida♪
174
00:11:12,546 --> 00:11:17,581
♪si no tengo tu amor ♪
175
00:11:23,207 --> 00:11:24,201
Detective!
176
00:11:24,218 --> 00:11:25,932
- Buena.
- Buena?
177
00:11:26,237 --> 00:11:27,130
Did we get an I.D.?
178
00:11:27,147 --> 00:11:28,810
First on scene pulled the wallet.
179
00:11:28,845 --> 00:11:30,092
We're still waiting.
180
00:11:30,138 --> 00:11:31,462
Hello, Dex.
181
00:11:31,705 --> 00:11:34,662
Her boss -
Lieutenant Laguerta.
182
00:11:34,706 --> 00:11:36,701
In keeping with her total sense
of entitlement,
183
00:11:36,725 --> 00:11:39,360
she has this attraction to me.
184
00:11:39,808 --> 00:11:41,881
And I thought I was creepy.
185
00:11:43,166 --> 00:11:45,372
Given the skin rupture
and the secondary spatter,
186
00:11:45,436 --> 00:11:48,033
distance had to be
a 50-, 60-foot drop.
187
00:11:48,068 --> 00:11:50,331
The eastbound's only 40 feet.
188
00:11:50,365 --> 00:11:52,812
It's not high enough
for this kind of damage so...
189
00:11:52,817 --> 00:11:56,133
...best guess, originating point
is the westbound causeway.
190
00:11:57,965 --> 00:12:01,062
Get me a team
on the westbound causeway!
191
00:12:01,086 --> 00:12:02,631
She's good.
192
00:12:02,668 --> 00:12:04,123
Angel, look at this.
193
00:12:06,465 --> 00:12:08,712
I think there's something
in his mouth.
194
00:12:11,206 --> 00:12:12,231
Medic!
195
00:12:19,136 --> 00:12:21,560
It's just a death rattle.
He's gonzo.
196
00:12:21,585 --> 00:12:23,421
You better check
out my friend, too.
197
00:12:23,436 --> 00:12:25,363
No telling what this guy
might have had.
198
00:12:29,038 --> 00:12:31,532
This is what he had.
199
00:12:33,336 --> 00:12:36,263
Call me crazy, Angel,
but I think this is human flesh.
200
00:13:03,967 --> 00:13:06,601
Hooked up
with Sean last night.
201
00:13:07,606 --> 00:13:09,060
The cable-guy Sean?
202
00:13:09,105 --> 00:13:10,633
God, no.
203
00:13:10,666 --> 00:13:12,201
He smelled like cheese.
204
00:13:12,238 --> 00:13:14,160
So the mechanic Sean?
205
00:13:14,208 --> 00:13:15,663
Yep.
206
00:13:15,907 --> 00:13:17,662
He came over.
207
00:13:17,708 --> 00:13:20,431
We opened a bottle
of Pinot gris.
208
00:13:20,468 --> 00:13:22,460
We finished a bottle
of Pinot gris.
209
00:13:22,508 --> 00:13:24,200
Before I knew it,
we were...
210
00:13:24,235 --> 00:13:26,002
Stop that.
211
00:13:26,038 --> 00:13:27,802
You don't want
to hear this, do you?
212
00:13:27,837 --> 00:13:29,203
No.
213
00:13:29,237 --> 00:13:32,230
But if you two are getting
serious, I'd love to meet him.
214
00:13:32,267 --> 00:13:33,763
Why don't you
and Sean the mechanic
215
00:13:33,767 --> 00:13:36,952
join me and Rita the girlfriend
for dinner tomorrow night?
216
00:13:36,978 --> 00:13:38,052
Why?
217
00:13:38,086 --> 00:13:40,493
So you can tell me later he's not
good enough for your little sister?
218
00:13:40,507 --> 00:13:41,300
Don't.
219
00:13:41,317 --> 00:13:44,280
You're the one who was going on about
brother-and-sister stuff this morning.
220
00:13:44,298 --> 00:13:46,903
And that becomes
brother-and-sister double-dating?
221
00:13:46,906 --> 00:13:48,351
Because I'm on head of yours.
222
00:13:48,375 --> 00:13:50,002
Come on.
It'll be fun.
223
00:13:50,006 --> 00:13:52,991
All right, we'll go, but I'm not
promising we'll have any fun.
224
00:13:53,556 --> 00:13:54,561
Not now.
225
00:13:55,305 --> 00:13:57,102
What crawled up his ass?
226
00:13:57,135 --> 00:13:58,902
He hates lab rats.
227
00:13:58,935 --> 00:14:00,930
Well, here's a headline...
228
00:14:00,966 --> 00:14:04,262
It's lab rats that make
us cops look good.
229
00:14:05,308 --> 00:14:07,141
Okay, listen up.
230
00:14:07,246 --> 00:14:10,650
We just got an I.D. on the body
from under the causeway.
231
00:14:10,696 --> 00:14:12,321
His name is Ricky Simmons.
232
00:14:12,937 --> 00:14:15,000
He was a cop.
233
00:14:31,607 --> 00:14:33,862
- Let me ask you something.
- Yeah.
234
00:14:34,068 --> 00:14:37,201
When we were partners, you used
to use every excuse in the book
235
00:14:37,238 --> 00:14:39,401
to get out of making
a next-of-kin notification.
236
00:14:39,435 --> 00:14:41,903
I knew Ricky from
the department softball team.
237
00:14:41,935 --> 00:14:44,832
He was a good guy, a good cop.
It's the least I could do.
238
00:14:53,465 --> 00:14:54,633
Motherfucker!
239
00:14:58,966 --> 00:15:00,503
Call it in!
240
00:15:03,007 --> 00:15:05,031
3H-77 to dispatch.
241
00:15:05,766 --> 00:15:08,403
We need E.M.T.
and police backup now.
242
00:15:08,558 --> 00:15:09,973
I'll check the house.
243
00:15:09,978 --> 00:15:12,231
Kara, it's me.
It's James.
244
00:15:12,267 --> 00:15:14,163
You're okay.
245
00:15:16,668 --> 00:15:19,801
It's me.
246
00:15:19,836 --> 00:15:22,011
It's okay.
247
00:15:22,605 --> 00:15:25,602
This is so fucked-up, man.
248
00:15:28,567 --> 00:15:31,030
Going after a cop's family...
249
00:15:31,168 --> 00:15:32,920
Who would do such a thing?
250
00:15:33,007 --> 00:15:34,641
That's why we're here.
251
00:15:35,537 --> 00:15:37,263
But it's still fucked-up.
252
00:15:37,308 --> 00:15:41,172
They're telling me Ricky Simmons was under
deep cover in Carlos Guerrero's family.
253
00:15:41,765 --> 00:15:43,502
All right.
Thanks.
254
00:15:43,535 --> 00:15:46,030
He'd been working the gig for 10
months, and everything was good.
255
00:15:46,068 --> 00:15:47,713
But this...
256
00:15:47,787 --> 00:15:49,762
Going after his wife...
257
00:15:50,367 --> 00:15:52,983
Guerrero's crossing
a whole new line.
258
00:15:53,615 --> 00:15:56,560
Now he's gone and pissed off
the entire Miami police department.
259
00:15:58,337 --> 00:15:59,862
Is there any word on the wife?
260
00:15:59,907 --> 00:16:01,762
She should be
in surgery by now.
261
00:16:02,367 --> 00:16:04,082
¿Qué pasó?
262
00:16:04,637 --> 00:16:07,203
There's an inconsistency
somewhere.
263
00:16:07,797 --> 00:16:09,062
And that would be?
264
00:16:09,108 --> 00:16:10,593
I'm not sure, but it's
the answer to a question
265
00:16:10,615 --> 00:16:12,432
we haven't thought of yet.
266
00:16:20,036 --> 00:16:21,860
Look.
267
00:16:27,935 --> 00:16:30,460
- Whose is it?
- Probably hers.
268
00:16:30,708 --> 00:16:33,720
Ricky Simmons, her husband -
Last number dialed.
269
00:16:39,038 --> 00:16:40,453
I got it.
270
00:16:40,738 --> 00:16:42,300
Good work, Angel.
271
00:16:42,318 --> 00:16:43,603
Well, actually,
it was Dexter.
272
00:16:43,635 --> 00:16:44,933
Sergeant?
273
00:16:47,005 --> 00:16:51,033
98, 99, 100!
274
00:16:51,067 --> 00:16:54,531
Ladies and gentlemen,
we have a new world record!
275
00:16:55,537 --> 00:16:56,661
Stop it!
276
00:16:56,705 --> 00:16:58,302
Can't stop!
Must tickle!
277
00:16:58,335 --> 00:17:00,201
Got to hear the magic word!
278
00:17:00,237 --> 00:17:02,011
I have your magic word right here.
279
00:17:02,016 --> 00:17:03,303
Chocolate chip.
280
00:17:03,315 --> 00:17:04,651
Cookies!
281
00:17:04,706 --> 00:17:05,920
Homemade.
282
00:17:05,965 --> 00:17:07,563
Okay, you guys,
283
00:17:07,797 --> 00:17:09,762
take your cookies
into the bedroom.
284
00:17:09,806 --> 00:17:11,031
Two each.
285
00:17:11,067 --> 00:17:13,330
But you never let us eat
in our bedroom.
286
00:17:13,366 --> 00:17:16,333
Well, I want some alone time
with Dexter.
287
00:17:17,967 --> 00:17:19,860
Are you gonna kiss him?
288
00:17:19,907 --> 00:17:21,401
Actually, yes.
289
00:17:21,437 --> 00:17:22,600
Cool.
290
00:17:22,636 --> 00:17:23,702
Gross!
291
00:17:28,137 --> 00:17:30,283
Cookie?
292
00:17:30,706 --> 00:17:32,862
I wuv cookies.
293
00:17:34,468 --> 00:17:36,860
Well, you're snarfing them down
like the cookie monster.
294
00:17:36,907 --> 00:17:40,633
No, this isn't snarfing.
This is eating with enthusiasm.
295
00:17:41,767 --> 00:17:43,932
Tell me about your day.
296
00:17:44,306 --> 00:17:47,701
I had court...
You know, the blood thing.
297
00:17:47,736 --> 00:17:51,900
And then a crime scene
and more blood.
298
00:17:52,365 --> 00:17:54,402
I don't know how you do it.
299
00:17:54,437 --> 00:17:55,463
Well, blood is...
300
00:17:55,607 --> 00:17:56,831
...my life.
301
00:17:56,938 --> 00:17:58,202
...my job.
302
00:17:58,235 --> 00:18:00,902
Lately, the thing that
surprises me most about Rita
303
00:18:00,927 --> 00:18:02,640
is how much I like being with her.
304
00:18:02,675 --> 00:18:04,881
But whenever that happens
with a woman,
305
00:18:04,896 --> 00:18:08,230
when I feel comfortable with
her, it all goes wrong.
306
00:18:08,977 --> 00:18:12,030
That's why I think it's best
to take it one step at a time.
307
00:18:12,065 --> 00:18:15,602
Hey, you know,
Deb has been all over me
308
00:18:15,638 --> 00:18:17,861
for us to get together
with her new boyfriend.
309
00:18:17,886 --> 00:18:20,031
You think you can get
a babysitter some night?
310
00:18:20,266 --> 00:18:22,873
You mean an actual
grown-up meal?
311
00:18:22,906 --> 00:18:26,083
I'd love that.
Make a date.
312
00:18:26,088 --> 00:18:28,360
I pick you.
313
00:18:29,865 --> 00:18:32,830
And I pick my sister to chaperon.
314
00:19:01,938 --> 00:19:03,600
Sister.
315
00:19:03,636 --> 00:19:06,132
So, Miami's the haystack,
316
00:19:06,158 --> 00:19:08,280
and the ice truck's
the needle, right?
317
00:19:08,308 --> 00:19:09,382
Okay.
318
00:19:09,408 --> 00:19:13,900
And, brother, I just found
the fucking needle !
319
00:19:20,237 --> 00:19:21,780
How'd you find it?
320
00:19:21,808 --> 00:19:23,102
I put the word out
with patrol...
321
00:19:23,128 --> 00:19:24,851
You know, the whole
hide-in-plain-sight thing.
322
00:19:24,905 --> 00:19:28,303
Juan Pierre flagged this one
and called me.
323
00:19:28,337 --> 00:19:30,103
This is a busy street.
Anyone see the driver?
324
00:19:30,128 --> 00:19:33,382
The restaurant manager said it was here
when he opened up. Is this the one you saw?
325
00:19:34,708 --> 00:19:37,362
I feel like a kid
at his own surprise party.
326
00:19:37,406 --> 00:19:39,102
This is the same truck.
327
00:19:39,136 --> 00:19:42,003
It's hard to say.
It all happened so fast.
328
00:19:42,036 --> 00:19:45,530
Let's go on a nonforensic-geek
limb here and say that it is.
329
00:19:45,566 --> 00:19:46,763
Why is it still running?
330
00:19:49,106 --> 00:19:52,031
It keeps the back compartment
refrigerated.
331
00:19:59,208 --> 00:20:00,803
Dios mío.
332
00:20:01,806 --> 00:20:04,632
Holy shit,
they're fucking fingertips.
333
00:20:08,538 --> 00:20:10,902
Clean slices,
no blood.
334
00:20:13,937 --> 00:20:17,833
My guess is he drained the body entirely
before these cuts were made.
335
00:20:17,866 --> 00:20:19,733
How'd he do that?
Some kind of pump?
336
00:20:19,767 --> 00:20:21,030
No.
337
00:20:21,066 --> 00:20:24,432
I had forensics do a workup
on our last victim.
338
00:20:24,466 --> 00:20:26,400
Our guy's old school.
339
00:20:26,438 --> 00:20:29,000
Yeah, he hoists the body up,
severs the jugular.
340
00:20:29,035 --> 00:20:30,701
The heart does all the work.
341
00:20:30,737 --> 00:20:33,433
It's the most effective method,
really.
342
00:20:33,468 --> 00:20:35,700
Fucking butcher.
343
00:20:37,707 --> 00:20:40,660
There are 206 bones
in the human body.
344
00:20:40,708 --> 00:20:43,903
He could have left
any one of them.
345
00:20:43,935 --> 00:20:47,663
But he gave us exactly what
we need to identify the victim,
346
00:20:47,706 --> 00:20:50,930
like he's leaving a trail
of bread crumbs.
347
00:20:54,765 --> 00:20:56,060
Who made the find?
348
00:20:56,687 --> 00:20:57,972
Officer Morgan.
349
00:20:58,088 --> 00:21:00,243
Harry's daughter ?
350
00:21:00,258 --> 00:21:03,000
Must be in the genes,
her and her brother.
351
00:21:03,675 --> 00:21:05,243
This truck's a good get.
352
00:21:05,466 --> 00:21:06,700
It's their first solid lead.
353
00:21:06,715 --> 00:21:10,373
I encourage all my officers
to think outside the box.
354
00:21:10,388 --> 00:21:12,431
Well, nice work, lieutenant.
355
00:21:12,668 --> 00:21:14,303
I got the Deputy-Mayor.
356
00:21:14,538 --> 00:21:16,633
Congratulate Morgan for me.
357
00:21:27,707 --> 00:21:29,660
Another beautiful Miami day -
358
00:21:29,707 --> 00:21:33,062
Mutilated corpses with the
chance of afternoon shows.
359
00:21:33,105 --> 00:21:35,232
Chalk one up
for Miami metro, eh, ma'am?
360
00:21:35,268 --> 00:21:38,602
Last time I checked, Morgan,
I'm the lieutenant,
361
00:21:38,637 --> 00:21:43,460
which means my officers keep me
apprised at all times on all things.
362
00:21:43,507 --> 00:21:45,321
You pull a stunt like that again,
363
00:21:45,338 --> 00:21:47,201
it won't matter
who your father was.
364
00:21:47,298 --> 00:21:48,963
Okay?
365
00:22:16,966 --> 00:22:18,703
Dude, is this blood?
366
00:22:18,738 --> 00:22:21,531
It's chocolate.
It's on your shirt, too.
367
00:22:24,206 --> 00:22:26,400
It's a new shirt.
368
00:22:27,038 --> 00:22:28,861
What is taking so long?
369
00:22:28,908 --> 00:22:30,673
It's a big truck.
370
00:22:31,005 --> 00:22:33,860
They won't find anything,
not even a Tic Tac.
371
00:22:33,905 --> 00:22:35,863
He's thought all this through.
372
00:22:35,905 --> 00:22:38,332
I know I would.
373
00:22:38,365 --> 00:22:40,200
Your famous hunches
telling you anything?
374
00:22:40,235 --> 00:22:41,601
Ice cold.
375
00:22:41,838 --> 00:22:43,361
You're a goddamn riot.
376
00:22:43,388 --> 00:22:44,732
This fucking guy's
toying with us.
377
00:22:45,077 --> 00:22:46,720
Deb's right.
378
00:22:46,757 --> 00:22:49,592
This truck's not another piece
of the puzzle...
379
00:22:49,665 --> 00:22:51,200
...They are.
380
00:22:56,635 --> 00:22:58,503
Watching ice melt...
This is fun.
381
00:22:58,535 --> 00:23:01,230
Stand a little closer, Morgan,
and I'll melt your heart.
382
00:23:01,265 --> 00:23:03,503
I think he's got a crush
on you, Dex.
383
00:23:04,556 --> 00:23:06,770
Yo, I was talking to Morgan
the sister.
384
00:23:06,865 --> 00:23:08,801
Vince Masuka
only swings one way.
385
00:23:08,856 --> 00:23:10,061
Yeah,
from vine to vine.
386
00:23:10,107 --> 00:23:11,030
Enough.
387
00:23:11,067 --> 00:23:13,160
I'm glad to see the
sexual-harassment seminar
388
00:23:13,187 --> 00:23:14,611
really paid off.
389
00:23:30,435 --> 00:23:33,703
This is seriously
fucked-up, my friends.
390
00:23:35,135 --> 00:23:37,161
Why go to all this trouble?
391
00:23:37,597 --> 00:23:40,603
What's this sick son of a bitch
trying to tell us?
392
00:23:40,865 --> 00:23:43,333
Not "us".
Me.
393
00:23:43,367 --> 00:23:47,902
My freezer, the painted doll's
fingernails...
394
00:23:48,335 --> 00:23:51,530
I think he's trying
to impress me...
395
00:23:51,668 --> 00:23:53,931
And it's working.
396
00:23:54,268 --> 00:23:57,501
What, a man can't call his wife
three times in one day?
397
00:23:57,536 --> 00:23:59,700
Sí, claro.
398
00:23:59,735 --> 00:24:01,232
Bueno.
399
00:24:01,267 --> 00:24:04,302
Kiss my baby and tell her,
"daddy be home para la cena."
400
00:24:04,708 --> 00:24:06,831
I'm getting another call.
401
00:24:06,865 --> 00:24:08,160
Yeah, te amo.
402
00:24:09,207 --> 00:24:10,931
Batista.
403
00:24:10,968 --> 00:24:12,963
¿De veras?
I'll be there in two minutes.
404
00:24:15,905 --> 00:24:17,403
She's still in surgery.
405
00:24:17,436 --> 00:24:19,100
The doctors are hopeful.
406
00:24:19,135 --> 00:24:20,762
Ice-truck killer returns,
407
00:24:20,778 --> 00:24:22,702
dead undercover cop -
408
00:24:22,737 --> 00:24:24,863
It's a typical day
in the neighborhood.
409
00:24:24,907 --> 00:24:26,863
You got to hear this.
410
00:24:29,706 --> 00:24:32,150
Ricky, where the fuck are you?
411
00:24:32,168 --> 00:24:33,902
I'm gonna try
for the back door.
412
00:24:33,937 --> 00:24:36,232
Fuck, he saw me!
413
00:24:36,265 --> 00:24:38,702
Please don't hurt me!
414
00:24:40,138 --> 00:24:41,403
Lieutenant!
415
00:24:41,438 --> 00:24:44,331
National database
kicked back the DNA match.
416
00:24:46,005 --> 00:24:47,531
Norberto Cervantes.
417
00:24:49,438 --> 00:24:51,553
Let me see that.
418
00:25:03,506 --> 00:25:05,003
Dame.
Ahora.
419
00:25:07,666 --> 00:25:09,503
Es tu día de mala suerte.
420
00:25:16,105 --> 00:25:19,361
Estoy agradecido
por tu lealdad.
421
00:25:19,407 --> 00:25:21,303
El gusto es mío, patrón.
422
00:25:27,205 --> 00:25:28,542
Police!
Put your hands up!
423
00:25:28,565 --> 00:25:30,160
Police!
Put your hands up!
424
00:25:31,187 --> 00:25:32,251
Get them down!
425
00:25:32,306 --> 00:25:34,530
Put your fucking hands up!
Put your hands up!
426
00:25:39,266 --> 00:25:40,530
Is that necessary?
427
00:25:40,566 --> 00:25:42,603
It's a dangerous world,
Guerrero.
428
00:25:44,938 --> 00:25:48,133
Yes, and one can't be
too careful, detective.
429
00:25:52,866 --> 00:25:55,061
Yes, I-I've had alc...
430
00:25:55,407 --> 00:25:57,830
...problems with alcohol
in the past.
431
00:25:57,868 --> 00:25:59,533
I never tried to hide that.
432
00:25:59,568 --> 00:26:03,261
But... you heard
from my A.A. sponsor.
433
00:26:03,307 --> 00:26:05,933
I- I've been sober
for over a year now.
434
00:26:07,468 --> 00:26:12,663
Look, I-I'm not disputing
that... that it was my car...
435
00:26:12,705 --> 00:26:15,033
that hit Mr. Pryce.
436
00:26:15,567 --> 00:26:17,733
But...
437
00:26:17,765 --> 00:26:22,131
I reported it stolen
hours before the accident.
438
00:26:26,466 --> 00:26:29,303
Men like Matt Chambers know
how to pull on the invisible mask
439
00:26:29,326 --> 00:26:30,702
of sympathy,
440
00:26:30,737 --> 00:26:32,431
even empathy,
441
00:26:32,468 --> 00:26:36,301
and otherwise right-thinking
people don't stand a chance.
442
00:26:43,038 --> 00:26:45,082
"Not guilty."
443
00:26:45,637 --> 00:26:50,101
Matt Chambers may have found
a way to beat the system...
444
00:26:50,138 --> 00:26:52,503
...but so have I.
445
00:26:53,837 --> 00:26:56,060
Ricky, where the fuck are you?
446
00:26:56,105 --> 00:26:58,463
Fuck, he saw me.
447
00:26:58,505 --> 00:27:00,831
Please don't hurt me!
448
00:27:05,036 --> 00:27:06,803
The way we see it,
449
00:27:06,836 --> 00:27:09,750
you're in on the kill of Ricky Simmons,
but that's not enough for you
450
00:27:09,786 --> 00:27:11,543
or for Guerrero.
451
00:27:11,577 --> 00:27:14,012
Ricky is dead?
452
00:27:14,137 --> 00:27:15,802
That saddens me.
453
00:27:15,856 --> 00:27:17,663
Shut the fuck up!
454
00:27:22,465 --> 00:27:24,933
Wait, you're not implying
455
00:27:24,965 --> 00:27:27,003
that Ricky Simmons was a cop,
are you?
456
00:27:27,425 --> 00:27:29,600
I'm truly disappointed.
457
00:27:29,638 --> 00:27:32,160
Not only do I have a dead cop,
458
00:27:32,207 --> 00:27:35,833
someone broke in his house
and shot his wife.
459
00:27:35,865 --> 00:27:39,831
Word out in the world,
sergeant...
460
00:27:39,866 --> 00:27:42,200
Simmons's wife
was fucking around.
461
00:27:42,238 --> 00:27:45,962
Maybe he tried
to kill the bitch himself,
462
00:27:46,008 --> 00:27:48,703
and felt so bad about it,
he committed suicide.
463
00:27:48,805 --> 00:27:51,263
A cop murder-suicide...
464
00:27:51,807 --> 00:27:54,601
It's a health crisis
for you guys, ain't it?
465
00:27:56,038 --> 00:27:59,002
You think it's a fucking coincidence
your ass is in here?!
466
00:27:59,038 --> 00:28:02,382
We got you on the causeway
the morning Ricky Simmons died!
467
00:28:02,407 --> 00:28:03,601
Bullshit.
468
00:28:03,636 --> 00:28:05,461
We don't deal in bullshit.
469
00:28:05,506 --> 00:28:08,383
We deal in good police work...
470
00:28:08,405 --> 00:28:10,103
And good science.
471
00:28:15,708 --> 00:28:19,190
You must have been a
motherfucker at cat's cradle.
472
00:28:21,305 --> 00:28:22,860
I never played it.
473
00:28:22,907 --> 00:28:25,273
Okay, Kara Simmons was shot
while she was running.
474
00:28:25,287 --> 00:28:26,800
Her phone call
tells us that, right?
475
00:28:26,826 --> 00:28:29,603
And she was running towards
the back door... There.
476
00:28:29,617 --> 00:28:30,723
She turns.
477
00:28:30,736 --> 00:28:31,681
The shooter sees her.
478
00:28:31,706 --> 00:28:33,960
She's shot high on the chest.
479
00:28:34,005 --> 00:28:35,460
It spins her around,
480
00:28:35,505 --> 00:28:37,930
spraying blood on the walls
there... and there.
481
00:28:38,105 --> 00:28:39,703
She loses her cellphone.
482
00:28:39,736 --> 00:28:41,561
She struggles
with the coffee table,
483
00:28:41,606 --> 00:28:43,702
the couch, and then
she finally falls back,
484
00:28:43,737 --> 00:28:44,701
"Pop"... There.
485
00:28:50,237 --> 00:28:52,360
She never got this far.
486
00:28:54,536 --> 00:28:56,331
It's not her blood.
487
00:29:07,305 --> 00:29:09,463
Angel, meet our shooter.
488
00:29:11,307 --> 00:29:14,430
DNA of Cervantes' flesh
in Ricky Simmons' mouth.
489
00:29:14,466 --> 00:29:17,703
DNA from a rogue drop of blood
we found at the Simmons' house.
490
00:29:24,135 --> 00:29:25,860
Tell me you're sure about this.
491
00:29:25,906 --> 00:29:27,463
100%.
492
00:29:27,607 --> 00:29:29,892
That puts Cervantes
at both crime scenes.
493
00:29:29,908 --> 00:29:31,642
Let's nail his coffin
and ship it.
494
00:29:31,708 --> 00:29:32,801
Hang on, sergeant.
495
00:29:32,838 --> 00:29:34,723
We get him to roll
over on Guerrero
496
00:29:34,757 --> 00:29:36,040
and we own them both.
497
00:29:36,048 --> 00:29:38,063
You're talking
about throwing him a deal?
498
00:29:38,086 --> 00:29:39,153
And then, what ?
He walks?
499
00:29:39,175 --> 00:29:41,310
If he does, we pick him up
on other charges.
500
00:29:41,566 --> 00:29:43,790
If he gets us Guerrero,
it's win-win.
501
00:29:43,808 --> 00:29:45,600
Gets us Guerrero?!
We can't catch the guy.
502
00:29:45,638 --> 00:29:47,462
He's un-fucking-touchable!
503
00:29:47,506 --> 00:29:49,803
Come on, lieutenant.
504
00:29:49,836 --> 00:29:51,062
We already got a win.
505
00:29:51,087 --> 00:29:52,981
It's not about your win.
506
00:29:53,006 --> 00:29:55,262
It's about the big picture.
507
00:30:05,465 --> 00:30:07,461
I've seen this before.
508
00:30:07,805 --> 00:30:10,231
Whenever a cop is killed,
it's like everyone's life
509
00:30:10,267 --> 00:30:13,510
has been stopped
in mid-sentence.
510
00:30:14,136 --> 00:30:17,930
Davey Sanchez was
a fearless and dedicated cop.
511
00:30:17,968 --> 00:30:23,360
Davey Sanchez was a son,
a husband, and a father.
512
00:30:23,405 --> 00:30:26,760
Davey Sanchez was my partner.
513
00:30:26,806 --> 00:30:30,503
Davey Sanchez was my hero.
514
00:30:32,207 --> 00:30:33,902
That was great.
515
00:30:38,267 --> 00:30:40,130
What, dad?
516
00:30:41,468 --> 00:30:45,300
Ever since Davey was killed,
my world feels out of control.
517
00:30:47,205 --> 00:30:49,262
How do you fix it?
518
00:30:51,107 --> 00:30:53,461
Two ways, I guess...
519
00:30:55,665 --> 00:30:58,500
Honor Davey's memory...
520
00:31:00,237 --> 00:31:02,870
...and catch the bastard
who did this to him.
521
00:31:04,736 --> 00:31:07,622
It's not about vengeance.
522
00:31:08,238 --> 00:31:11,110
It's not about retaliation...
523
00:31:11,168 --> 00:31:14,102
...or balancing the books.
524
00:31:14,536 --> 00:31:18,002
It's about something deep inside.
525
00:31:20,468 --> 00:31:23,180
My father had more
than his share of pain.
526
00:31:23,507 --> 00:31:27,203
But he didn't deal with it
the way most people do.
527
00:31:27,236 --> 00:31:30,561
Happy hour...
Now, there's a misnomer.
528
00:31:30,655 --> 00:31:32,631
I'll have what he's having.
529
00:31:33,767 --> 00:31:35,903
Wise choice.
530
00:31:37,338 --> 00:31:39,130
You celebrating?
531
00:31:39,167 --> 00:31:40,903
Something like that.
532
00:31:43,305 --> 00:31:45,352
Hey, have we met?
533
00:31:45,935 --> 00:31:48,430
I doubt it.
I just moved down here.
534
00:31:49,156 --> 00:31:51,032
I needed a new start.
535
00:31:51,316 --> 00:31:53,363
Girlfriend or boyfriend?
536
00:31:53,407 --> 00:31:55,183
Ex-wife.
537
00:31:55,208 --> 00:31:57,540
She said I drank too much.
538
00:31:57,986 --> 00:31:59,803
Hence the "ex" part.
539
00:31:59,817 --> 00:32:01,001
Fuck her.
540
00:32:01,036 --> 00:32:02,561
Man, she was all over me
to change,
541
00:32:02,608 --> 00:32:05,502
like she never done anything
wrong in her life...
542
00:32:05,535 --> 00:32:07,270
Besides marrying me.
543
00:32:07,298 --> 00:32:09,132
We all make mistakes.
544
00:32:09,185 --> 00:32:11,432
Unfortunately,
mine usually involve lawyers.
545
00:32:11,466 --> 00:32:13,881
God!
Damn it!
546
00:32:14,337 --> 00:32:17,203
I thought I was the only one
who hated the Hurricanes.
547
00:32:17,236 --> 00:32:18,803
I take it you didn't grow up
in Miami.
548
00:32:18,836 --> 00:32:21,401
No, I've had to move
around some.
549
00:32:21,437 --> 00:32:22,901
Say no more.
550
00:32:22,936 --> 00:32:26,022
But home
is where my ass is.
551
00:32:26,136 --> 00:32:28,073
I'm getting mine
out of town.
552
00:32:28,106 --> 00:32:30,312
Enjoy Miami.
553
00:32:30,868 --> 00:32:34,923
Remember, there's nothing
a new city can't cure.
554
00:32:35,227 --> 00:32:36,962
You got that right.
555
00:32:37,068 --> 00:32:38,783
Thanks, buddy.
556
00:32:38,808 --> 00:32:40,752
Next one's on me.
557
00:32:42,868 --> 00:32:44,940
You sure you're good
to drive?
558
00:32:45,007 --> 00:32:46,820
Been a lot worse.
559
00:33:06,208 --> 00:33:08,830
I sure hope he doesn't go out
there and kill himself.
560
00:33:08,997 --> 00:33:11,400
That would be...tragic.
561
00:33:23,138 --> 00:33:26,600
Matt Chambers is accused of
committing a crime in Florida.
562
00:33:26,635 --> 00:33:28,322
He was arrested in Florida,
563
00:33:28,338 --> 00:33:30,042
and he's being tried
in Florida.
564
00:33:32,365 --> 00:33:33,903
So the good people of Florida
565
00:33:33,926 --> 00:33:36,250
only went as far as validating
their own assumptions
566
00:33:36,567 --> 00:33:39,323
that Matt Chambers
is a Florida bad guy.
567
00:34:00,905 --> 00:34:04,060
"Nothing a new city
can't cure."
568
00:34:09,567 --> 00:34:12,182
My father taught me
one thing above all others...
569
00:34:12,206 --> 00:34:14,172
To be sure.
570
00:34:14,536 --> 00:34:15,852
And I am.
571
00:34:15,877 --> 00:34:19,283
Matt Chambers,
Miami is your last stop.
572
00:34:20,505 --> 00:34:24,133
If God is in the details,
and if I believed in God,
573
00:34:24,166 --> 00:34:26,300
then he's in this room with me.
574
00:34:28,368 --> 00:34:31,360
I just wish he'd brought
an extension cord.
575
00:34:37,435 --> 00:34:38,961
It's James.
576
00:34:39,207 --> 00:34:42,261
We're gonna get the bastard
who did this to you.
577
00:35:06,238 --> 00:35:08,093
This guy is just toying with us,
578
00:35:08,106 --> 00:35:09,901
and Laguerta's
too fucking dumb to see it.
579
00:35:09,915 --> 00:35:11,950
Yeah, Deb was saying
that this psycho guy
580
00:35:11,975 --> 00:35:14,063
cut off that
chick's fingertips?
581
00:35:14,306 --> 00:35:17,133
Man, that's got to suck, right?
582
00:35:19,866 --> 00:35:23,503
Guerrero taking home lobsters
to boil alive -
583
00:35:23,678 --> 00:35:25,760
That's not his style.
584
00:35:25,776 --> 00:35:30,360
He usually leaves the killing
to someone else.
585
00:35:30,637 --> 00:35:32,690
So, how long have you two
been going out?
586
00:35:33,808 --> 00:35:35,443
A couple weeks, I guess.
587
00:35:35,507 --> 00:35:37,692
Deb never mentioned
how you met.
588
00:35:37,908 --> 00:35:40,761
Well, she brought her car
into my shop, and...
589
00:35:40,857 --> 00:35:42,372
You have your own place?
590
00:35:43,038 --> 00:35:45,411
No, but I wish I did.
591
00:35:52,568 --> 00:35:54,131
Some day, huh?
592
00:35:54,156 --> 00:35:56,403
Dex, enough
with the Inquisition.
593
00:35:56,427 --> 00:35:57,613
No, it's all right.
594
00:35:57,666 --> 00:35:59,631
If I had a sister
with legs like yours,
595
00:35:59,648 --> 00:36:02,102
I'd be checking out the dude
she was seeing, too.
596
00:36:02,117 --> 00:36:04,502
Is this guy a keeper
or what?
597
00:36:07,206 --> 00:36:10,001
Come on.
I'll get you another drink.
598
00:36:10,035 --> 00:36:12,131
Are you guys good?
599
00:36:12,167 --> 00:36:13,531
Yep.
600
00:36:19,135 --> 00:36:21,061
Seems like a nice guy.
601
00:36:21,508 --> 00:36:24,902
They could barely keep
their hands off each other.
602
00:36:24,935 --> 00:36:27,860
I can kill a man,
dismember his body,
603
00:36:27,905 --> 00:36:30,560
and be home in time
for "Letterman."
604
00:36:30,807 --> 00:36:34,952
But knowing what to say when
my girlfriend's feeling insecure...
605
00:36:35,405 --> 00:36:37,443
I'm totally lost.
606
00:36:40,838 --> 00:36:42,610
Off your ass, Cervantes.
607
00:36:42,628 --> 00:36:46,003
Hands behind your back.
Walk backwards and assume the position.
608
00:36:55,368 --> 00:36:57,130
Step away.
609
00:37:03,937 --> 00:37:05,662
Exit the cell.
610
00:37:07,868 --> 00:37:09,201
Where are we going?
611
00:37:09,235 --> 00:37:10,660
The call came down.
612
00:37:10,807 --> 00:37:13,000
They want you moved
to a more secure block.
613
00:37:17,608 --> 00:37:21,063
You think the call to take care
of me came down from the warden?
614
00:37:21,105 --> 00:37:24,530
Who the fuck do you think
the warden listens to?
615
00:37:26,365 --> 00:37:27,763
Get used to it.
616
00:37:32,138 --> 00:37:34,102
That's from Mr. Guerrero.
617
00:37:40,937 --> 00:37:43,002
♪ Are you sleeping?♪
618
00:37:43,038 --> 00:37:46,802
♪ Are you sleeping?♪
619
00:37:46,838 --> 00:37:49,433
♪ Brother John♪
620
00:37:49,455 --> 00:37:53,640
♪ Brother John♪
621
00:37:54,336 --> 00:37:57,471
♪ Morning bells are ringing♪
622
00:37:57,495 --> 00:38:01,292
♪ Morning bells are ringing♪
623
00:38:01,368 --> 00:38:04,270
♪ Ding ding dong♪
624
00:38:05,767 --> 00:38:08,581
♪ Ding ding dong♪
625
00:38:32,638 --> 00:38:36,130
Every time a woman
tries to do this to me, it...
626
00:38:36,165 --> 00:38:37,901
...tickles.
627
00:38:40,166 --> 00:38:42,032
Still, it's not entirely unpleasant.
628
00:38:42,065 --> 00:38:43,401
What?
629
00:38:43,436 --> 00:38:44,861
The kids.
630
00:38:44,907 --> 00:38:49,000
They sleep through thunderstorms.
631
00:39:20,017 --> 00:39:22,100
I'm sorry.
632
00:39:26,906 --> 00:39:29,492
Tell me... wh...?
633
00:39:31,187 --> 00:39:34,201
I- I can't do this.
634
00:39:35,197 --> 00:39:37,293
It's okay.
635
00:39:37,865 --> 00:39:40,123
That's okay.
636
00:39:40,835 --> 00:39:42,511
I'm okay.
637
00:39:46,986 --> 00:39:50,351
We have an elephant in the room,
and its name is "Sex."
638
00:39:51,185 --> 00:39:53,513
Tell me about it.
639
00:39:54,788 --> 00:39:56,182
As far as I'm concerned,
640
00:39:56,217 --> 00:39:59,952
it can just stay in the corner
and mind its own damn business.
641
00:40:01,285 --> 00:40:03,851
It's easier said than done.
642
00:40:05,186 --> 00:40:07,183
Yeah.
643
00:40:08,218 --> 00:40:12,152
But it needs to be right...
644
00:40:12,188 --> 00:40:14,610
For both of us.
645
00:40:16,157 --> 00:40:19,713
Or it won't be right
for either of us.
646
00:40:22,158 --> 00:40:24,082
I don't want that.
Do you?
647
00:40:26,355 --> 00:40:28,653
No.
648
00:40:28,688 --> 00:40:30,480
You know...
649
00:40:33,587 --> 00:40:34,943
I can't believe I found
650
00:40:34,955 --> 00:40:38,510
the one good, truly decent
man left on the planet.
651
00:40:41,058 --> 00:40:43,103
...was found dead
in a basement hallway
652
00:40:43,117 --> 00:40:44,683
of the Miami metro jail.
653
00:40:44,708 --> 00:40:46,780
Norberto Cervantes
was a known associate
654
00:40:46,806 --> 00:40:49,610
of reputed drug lord
Carlos Guerrero.
655
00:40:49,656 --> 00:40:51,690
Speculation is that another inmate
656
00:40:51,715 --> 00:40:54,113
is responsible for
the mayhem here tonight.
657
00:41:20,318 --> 00:41:23,053
Notice how the skin is gloving
around the joints?
658
00:41:23,485 --> 00:41:25,612
And that is important
because?
659
00:41:25,638 --> 00:41:28,241
A sure sign of postmortem
severance, meaning
660
00:41:28,248 --> 00:41:30,682
the victim was already
dead when she was...
661
00:41:30,757 --> 00:41:32,352
...relieved of her fingertips.
662
00:41:32,385 --> 00:41:34,250
Why the different nail polishes?
663
00:41:34,288 --> 00:41:35,780
What the hell is this guy
thinking?
664
00:41:35,808 --> 00:41:38,162
He's thinking,
"Tag, Dexter, you're it."
665
00:41:38,186 --> 00:41:40,752
I don't know.
Do you have an I.D.?
666
00:41:40,785 --> 00:41:42,841
Shari Taylor.
Another hooker.
667
00:41:42,886 --> 00:41:45,122
- At least he's consistent.
- Yeah.
668
00:41:45,388 --> 00:41:49,560
Killing young women who have to
sell their bodies just to survive...
669
00:41:49,706 --> 00:41:51,553
...or feed their kids.
670
00:41:51,836 --> 00:41:53,963
My sister puts up a front
so the world won't see
671
00:41:53,988 --> 00:41:56,390
how vulnerable she is.
672
00:41:58,548 --> 00:42:00,681
Me, I put up a front
so the world won't see
673
00:42:00,695 --> 00:42:03,700
how vulnerable I'm not.
674
00:42:04,455 --> 00:42:07,813
I don't care who
these fingertips belong to,
675
00:42:08,055 --> 00:42:11,360
only what my new friend
out there is trying to say.
676
00:42:12,016 --> 00:42:14,780
Morgan?
The Captain wants you.
677
00:42:16,285 --> 00:42:17,860
Her.
678
00:42:35,788 --> 00:42:37,611
You wanted to see me, sir?
679
00:42:37,645 --> 00:42:40,803
Lieutenant Laguerta has
something she wants to tell you.
680
00:42:41,016 --> 00:42:42,881
Officer Morgan,
681
00:42:43,085 --> 00:42:44,813
you've shown
tremendous initiative
682
00:42:44,838 --> 00:42:46,490
these last few days.
683
00:42:46,605 --> 00:42:49,373
Because of you, we were able to
track down that ice truck,
684
00:42:49,386 --> 00:42:52,700
and we now have an I.D.
on the latest victim.
685
00:42:53,017 --> 00:42:56,653
The Captain believes you should be
reassigned from Vice to Homicide.
686
00:42:57,006 --> 00:43:00,192
And I concur.
Congratulations.
687
00:43:00,207 --> 00:43:01,570
You're a good cop,
688
00:43:01,615 --> 00:43:03,311
like your old man.
689
00:43:04,015 --> 00:43:05,610
Thank you, sir!
690
00:43:09,517 --> 00:43:10,892
Thank you so much.
691
00:43:10,925 --> 00:43:13,991
You keep this up and I see
a detective shield in your future.
692
00:43:14,216 --> 00:43:16,131
I won't let you down, sir.
693
00:43:23,056 --> 00:43:25,061
I hope you know
what you're doing.
694
00:43:25,725 --> 00:43:28,173
I promoted you, didn't I?
695
00:43:28,516 --> 00:43:31,452
Now find me
this ice-truck son of a bitch!
696
00:43:35,988 --> 00:43:38,960
- Okay?
- Okay.
697
00:43:40,988 --> 00:43:42,450
Y nina
698
00:43:42,506 --> 00:43:44,310
y tu hija, ¿cómo están?
699
00:43:44,806 --> 00:43:47,250
Están maravillosas.
700
00:43:48,787 --> 00:43:51,473
Tú sabes que ellas también
te necesitan, ¿eh?
701
00:43:53,516 --> 00:43:56,453
Angel, vete a tu casa.
702
00:44:04,118 --> 00:44:05,410
Okay.
703
00:44:05,458 --> 00:44:06,683
Burning the oil?
704
00:44:07,018 --> 00:44:08,991
I clocked out.
705
00:44:11,285 --> 00:44:13,463
Why are you going at this
so hard?
706
00:44:13,817 --> 00:44:16,733
When someone comes after one of us,
he comes after all of us.
707
00:44:22,157 --> 00:44:23,500
I know that look, Maria.
708
00:44:23,525 --> 00:44:25,052
You got something to say,
just say it.
709
00:44:26,117 --> 00:44:28,211
I just got off the phone
with the hospital.
710
00:44:30,217 --> 00:44:33,273
Kara Simmons suffered massive
heart failure 30 minutes ago.
711
00:44:33,385 --> 00:44:34,810
I got to be there.
712
00:44:36,116 --> 00:44:37,811
James, she died.
713
00:44:51,915 --> 00:44:54,120
Was Cervantes right?
714
00:44:55,518 --> 00:44:58,730
Was Kara sleeping with someone
other than Ricky?
715
00:45:02,055 --> 00:45:03,471
Was it you?
716
00:45:07,955 --> 00:45:10,103
What the fuck
were you thinking?!
717
00:45:10,118 --> 00:45:11,710
What the fuck business
is it of yours?!
718
00:45:11,756 --> 00:45:15,451
My cops, my precinct, my business!
719
00:45:15,486 --> 00:45:17,581
Kara was gonna ask Ricky
for a divorce
720
00:45:17,616 --> 00:45:21,032
as soon as he came off undercover.
She didn't want to...
721
00:45:21,117 --> 00:45:23,433
She didn't want to hurt him
when he was on the case.
722
00:45:27,616 --> 00:45:30,263
If I go by the book,
I take you off the case.
723
00:45:30,277 --> 00:45:31,753
Fuck the book.
724
00:45:31,786 --> 00:45:33,750
There's nobody in this building
more motivated to get...
725
00:45:33,766 --> 00:45:35,211
Revenge?
726
00:45:35,458 --> 00:45:37,510
Justice.
727
00:45:46,886 --> 00:45:48,783
Take point on Guerrero.
728
00:45:52,958 --> 00:45:54,780
Thanks.
729
00:45:57,085 --> 00:45:58,363
In slaughterhouses,
730
00:45:58,386 --> 00:46:01,240
they stun the animals
before butchering them.
731
00:46:01,456 --> 00:46:03,512
It's the humane thing to do.
732
00:46:03,556 --> 00:46:05,173
Those animals,
733
00:46:05,487 --> 00:46:08,182
they're the lucky ones.
734
00:46:22,616 --> 00:46:25,211
"Brother, meet me
at Loco's Crab Shack.
735
00:46:25,258 --> 00:46:28,382
"Totally important.
Do not let me down. Deb."
736
00:46:29,515 --> 00:46:31,351
Gone to rest his weary head.
737
00:46:31,485 --> 00:46:33,053
The good news is,
he'll still be here
738
00:46:33,076 --> 00:46:36,350
when I come back for
our own personal happy hour.
739
00:46:39,116 --> 00:46:41,313
God, these are so good.
740
00:46:41,356 --> 00:46:43,512
Not as good
as your good news.
741
00:46:44,015 --> 00:46:47,551
My little sister's all growed-up
and transferred to Homicide.
742
00:46:50,785 --> 00:46:52,252
And the best part...
743
00:46:52,866 --> 00:46:55,802
Laguerta had to say
the actual words.
744
00:46:55,815 --> 00:46:57,482
I thought her head would explode.
745
00:46:57,517 --> 00:46:59,150
I'm really proud of you.
746
00:46:59,185 --> 00:47:01,512
You had my back the whole way,
and I appreciate it.
747
00:47:02,025 --> 00:47:03,353
I mean that.
748
00:47:03,378 --> 00:47:04,683
You're the best.
749
00:47:04,716 --> 00:47:07,203
And that's why I wanted
to share this moment with you.
750
00:47:07,558 --> 00:47:09,810
So, Sean was busy?
751
00:47:11,146 --> 00:47:13,713
It turns out
there's another woman.
752
00:47:14,035 --> 00:47:15,382
Who?
753
00:47:16,317 --> 00:47:17,610
Me.
754
00:47:17,956 --> 00:47:19,903
Sean the mechanic
is married?
755
00:47:19,937 --> 00:47:22,313
Imagine me picking
the wrong guy, huh?
756
00:47:22,756 --> 00:47:24,482
And you and he are...
757
00:47:24,517 --> 00:47:25,651
So over.
758
00:47:25,688 --> 00:47:27,610
I dumped his married ass.
759
00:47:27,686 --> 00:47:29,832
I just wish I could get
into a healthy relationship,
760
00:47:29,958 --> 00:47:31,002
like you and Rita,
761
00:47:31,518 --> 00:47:34,890
without the drama and the tension
and the uncertainty.
762
00:47:35,615 --> 00:47:38,052
Yeah, I'm a lucky guy.
763
00:47:54,457 --> 00:47:57,682
Jesus, dad, it's called being on time!
Did you ever hear of it?
764
00:47:58,017 --> 00:47:59,883
I was having a bad day.
765
00:47:59,905 --> 00:48:01,572
The Captain and I
had a discussion.
766
00:48:01,686 --> 00:48:03,750
Well, maybe you sh...
767
00:48:04,015 --> 00:48:06,311
Wait.
W- What kind of bad day?
768
00:48:08,676 --> 00:48:10,803
It's about the guy
who killed Davey, isn't it?
769
00:48:10,816 --> 00:48:14,241
The judge said the bust wasn't
righteous and let him walk.
770
00:48:15,217 --> 00:48:17,683
That guy kills a cop,
and nothing happens?
771
00:48:19,386 --> 00:48:20,881
That's not fair.
772
00:48:20,908 --> 00:48:22,653
Life's not fair, Dexter.
773
00:48:23,656 --> 00:48:25,321
Can't anyone do anything?
774
00:48:25,457 --> 00:48:27,362
Can't you do something?
775
00:48:28,487 --> 00:48:30,390
No, not now.
776
00:48:32,818 --> 00:48:34,411
So what, then?
777
00:48:34,458 --> 00:48:37,211
The world just keeps
spinning out of control?
778
00:48:39,358 --> 00:48:40,910
No.
779
00:48:41,657 --> 00:48:44,513
The world can always
be set right again.
780
00:48:45,315 --> 00:48:48,682
That guy kills a cop,
and nothing happens?
781
00:48:48,717 --> 00:48:50,523
Not anymore.
782
00:48:51,056 --> 00:48:52,780
Be back in a sec.
783
00:48:53,616 --> 00:48:55,783
I'm kind of running the gamut
here emotion-wise.
784
00:48:55,806 --> 00:48:57,532
Nature calls.
785
00:48:58,415 --> 00:49:01,941
All the planning,
the making sure...
786
00:49:02,415 --> 00:49:04,291
Does it go away
because I have a chance
787
00:49:04,316 --> 00:49:08,320
to rid the world of a cop
killer and balance the books?
788
00:49:08,987 --> 00:49:10,012
Do I just ignore
789
00:49:10,035 --> 00:49:12,921
everything my father taught me
about how to do this right,
790
00:49:13,056 --> 00:49:16,752
about how to stay safe
so I can do it again?
791
00:49:24,788 --> 00:49:26,442
Yep.
792
00:49:28,156 --> 00:49:31,211
I don't give a shit
about your goddamn problems.
793
00:49:31,255 --> 00:49:33,851
I gave you a job.
You take care of it.
794
00:49:37,616 --> 00:49:39,401
What the fuck
you looking at?
795
00:49:51,856 --> 00:49:54,201
Happy birthday, Alex!
Rip right into it.
796
00:50:06,558 --> 00:50:08,281
But next year
at this time...
797
00:50:08,316 --> 00:50:10,462
It's you.
798
00:50:10,757 --> 00:50:12,712
And you.
799
00:50:12,757 --> 00:50:15,780
Thanks, dad.
800
00:50:18,818 --> 00:50:20,312
All right,
enough corniness.
801
00:50:20,358 --> 00:50:22,313
We meet again...
802
00:50:30,188 --> 00:50:31,612
...for the last time.
803
00:50:34,415 --> 00:50:36,813
I didn't do anyth-
Anything.
804
00:50:36,857 --> 00:50:38,852
Some people believe that.
805
00:50:41,217 --> 00:50:42,673
The problem is, I don't.
806
00:50:43,088 --> 00:50:44,910
But it's true.
807
00:50:44,957 --> 00:50:46,451
I was - I was set up.
808
00:50:49,257 --> 00:50:50,653
By whom?
809
00:50:50,687 --> 00:50:54,112
That - That family.
810
00:50:55,457 --> 00:50:59,352
They needed someone to blame. It's a
natural thing to do when you're grieving.
811
00:50:59,416 --> 00:51:01,180
So then none of this
is your fault?
812
00:51:01,218 --> 00:51:02,752
I swear.
813
00:51:03,888 --> 00:51:06,050
Okay! Okay! Okay!
No!
814
00:51:06,086 --> 00:51:08,010
Okay. Okay. Stop.
815
00:51:08,057 --> 00:51:09,811
All right.
816
00:51:09,858 --> 00:51:11,010
Okay, okay.
817
00:51:11,057 --> 00:51:14,083
It - It was me,
only it wasn't me.
818
00:51:14,116 --> 00:51:15,983
It was the booze.
819
00:51:16,018 --> 00:51:18,253
It takes me over.
820
00:51:18,286 --> 00:51:21,780
That's a point of view to which
I'm not entirely unsympathetic.
821
00:51:22,238 --> 00:51:24,511
Neither you nor I
822
00:51:24,656 --> 00:51:28,911
is in complete control
of our destinies.
823
00:51:29,657 --> 00:51:31,280
Although, at the moment,
824
00:51:31,305 --> 00:51:32,882
it would seem
I have the upper hand.
825
00:51:34,517 --> 00:51:36,810
Really, I'm so sorry.
826
00:51:36,855 --> 00:51:39,343
You've done this
too many times to be sorry.
827
00:51:52,415 --> 00:51:55,960
Carlos Guerrero has chosen
to live in a dangerous world.
828
00:51:56,016 --> 00:51:58,182
That's his truth.
829
00:51:58,217 --> 00:51:59,953
My truth is,
830
00:51:59,987 --> 00:52:02,881
that world doesn't need me
to balance its books.
831
00:52:35,156 --> 00:52:40,511
Matt Chambers, welcome to
your last change of address.
832
00:52:40,558 --> 00:52:42,353
You'll like it here.
833
00:52:42,387 --> 00:52:45,383
You and your neighbors
have so much in common.
834
00:53:12,355 --> 00:53:15,282
The worst thing about finally
putting together a puzzle
835
00:53:15,817 --> 00:53:18,213
is finding
there are missing pieces.
836
00:53:25,415 --> 00:53:28,652
He came back and left nothing
behind but a message -
837
00:53:28,887 --> 00:53:30,650
Come find me.
838
00:53:33,256 --> 00:53:34,882
And I will.
839
00:53:37,246 --> 00:53:39,751
There are no secrets in life,
840
00:53:40,107 --> 00:53:42,301
just hidden truths
841
00:53:42,475 --> 00:53:45,050
that lie beneath the surface.
842
00:53:48,057 --> 00:53:49,851
Subtitles by Raceman and Haynee
www.forom.com
60251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.