All language subtitles for Chen Shi Shu Yuan Chinese Subtitle 221123
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,266 --> 00:00:04,366
陈氏书院位于吉隆坡市中心茨厂街
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,466
是吉隆坡和雪兰莪
3
00:00:06,466 --> 00:00:09,399
一带的陈氏后裔相聚的地方
4
00:00:09,900 --> 00:00:13,600
实践着陈氏祖先代代相传的价值观
5
00:00:14,200 --> 00:00:15,066
在这里
6
00:00:15,400 --> 00:00:19,366
陈氏后裔谨记着先辈们的教诲和典范
7
00:00:20,000 --> 00:00:20,333
陈
8
00:00:20,333 --> 00:00:23,866
是世界上最多人使用的华人姓氏之一
9
00:00:24,066 --> 00:00:26,699
在不同方言中有不同的发音
10
00:00:26,866 --> 00:00:28,899
如广东话中念做Chan
11
00:00:29,266 --> 00:00:31,933
福建话和海南话中念做Tan
12
00:00:32,133 --> 00:00:34,199
潮州话中发音为Tang
13
00:00:34,366 --> 00:00:36,066
客家话中念做Chin
14
00:00:36,266 --> 00:00:38,199
福州话中念做Ting
15
00:00:38,266 --> 00:00:39,399
或写为Ding
16
00:00:40,100 --> 00:00:43,133
陈氏书院成立于1896年
17
00:00:43,300 --> 00:00:44,600
由陈秀莲
18
00:00:44,933 --> 00:00:45,733
陈春
19
00:00:46,100 --> 00:00:51,100
陈新禧和陈在田等四位先贤共同创立
20
00:00:51,700 --> 00:00:53,300
他们的想法源自
21
00:00:53,300 --> 00:00:57,533
陈秀莲先贤在广州参观了陈氏书院
22
00:00:57,766 --> 00:00:59,533
现称作陈家祠
23
00:00:59,900 --> 00:01:01,766
并在回到吉隆坡后
24
00:01:01,766 --> 00:01:05,199
与陈新禧先贤和陈春先贤
25
00:01:05,266 --> 00:01:06,733
分享了这个想法
26
00:01:07,333 --> 00:01:09,133
为了建造陈氏书院
27
00:01:09,366 --> 00:01:12,299
他们三人一同贡献了7片土地
28
00:01:12,500 --> 00:01:14,400
并展开了建造工程
29
00:01:14,733 --> 00:01:18,566
随后陈在田先贤也投入了资金
30
00:01:19,333 --> 00:01:21,499
经过十年的艰辛努力
31
00:01:21,900 --> 00:01:25,766
陈氏书院于1906年竣工完成
32
00:01:26,533 --> 00:01:30,066
时光流转至2023年10月11日
33
00:01:30,466 --> 00:01:32,799
这座古老而珍贵的建筑
34
00:01:32,866 --> 00:01:35,766
也荣幸地被列入国家文化遗产
35
00:01:35,966 --> 00:01:37,733
宛如岁月的见证
36
00:01:37,933 --> 00:01:41,099
凝聚了无数心血和智慧的结晶
37
00:01:41,800 --> 00:01:45,133
陈氏书院占地1,500平方米
38
00:01:45,500 --> 00:01:49,133
建筑风格主要参照了广州的陈氏书院
39
00:01:49,466 --> 00:01:52,099
采用了中国岭南的建筑特色
40
00:01:52,133 --> 00:01:56,099
还有木雕、石雕、灰塑、泥塑
41
00:01:56,333 --> 00:01:58,266
陶塑和彩绘等等
42
00:01:58,266 --> 00:01:59,499
的工艺表现
43
00:02:00,166 --> 00:02:03,566
书院屋脊上的陶塑、墙上的雕刻
44
00:02:03,566 --> 00:02:05,599
以及书院的每个细节
45
00:02:05,600 --> 00:02:08,600
都展现出雕刻师傅非凡的手艺
46
00:02:09,266 --> 00:02:10,399
书院屋顶上
47
00:02:10,400 --> 00:02:13,566
有着精美独特的人物陶塑和彩绘
48
00:02:13,766 --> 00:02:17,066
展示了中国古代戏剧、历史文学
49
00:02:17,200 --> 00:02:19,866
神话传说和民间故事
50
00:02:20,333 --> 00:02:24,199
每个陶塑都代表了独特的人物和角色
51
00:02:24,266 --> 00:02:28,199
没有重复 书院的主殿是德星堂
52
00:02:28,566 --> 00:02:30,966
供奉着三位陈氏始祖
53
00:02:31,200 --> 00:02:34,900
即舜帝、陈寔和陈元光的圣像
54
00:02:35,566 --> 00:02:41,299
陈氏的核心价值观包括孝顺、品德、礼让
55
00:02:41,566 --> 00:02:45,099
勤奋、诚信、智慧和诚实
56
00:02:45,700 --> 00:02:46,933
这些价值观
57
00:02:47,000 --> 00:02:49,200
对全世界的陈氏后裔
58
00:02:49,200 --> 00:02:50,900
产生了深远的影响
59
00:02:51,166 --> 00:02:54,733
让陈氏家族保持尊严、兴盛
60
00:02:54,933 --> 00:02:58,533
并提醒他们要为所居住的国家贡献
61
00:02:59,200 --> 00:03:02,500
陈氏书院的精致优雅的建筑风格
62
00:03:02,533 --> 00:03:04,666
展示了中国著名的文学
63
00:03:04,666 --> 00:03:06,699
艺术和古代历史
64
00:03:07,100 --> 00:03:09,800
同时融合了岭南建筑风格
65
00:03:10,066 --> 00:03:13,666
吸引了众多旅客、研究员和学者
66
00:03:14,333 --> 00:03:15,899
它是中国境外
67
00:03:15,933 --> 00:03:19,966
乃至全世界少有的宝贵历史文化遗迹
68
00:03:20,566 --> 00:03:21,766
陈氏书院
69
00:03:21,866 --> 00:03:25,533
欢迎所有不同种族和宗教的访客
70
00:03:25,933 --> 00:03:29,199
鼓励跨文化和跨种族的交流
71
00:03:29,866 --> 00:03:32,766
它不仅是独具特色的旅游景点
72
00:03:32,866 --> 00:03:33,999
文化古迹
73
00:03:34,166 --> 00:03:36,466
国际电影的取景拍摄地
74
00:03:36,666 --> 00:03:40,099
也是马来西亚多元文化的美丽点缀
75
00:03:40,766 --> 00:03:41,966
马来西亚的美
76
00:03:41,966 --> 00:03:42,933
正体现在
77
00:03:42,933 --> 00:03:45,866
被完好保存的多元文化特色中
78
00:03:46,266 --> 00:03:47,966
就像历经百年
79
00:03:48,066 --> 00:03:50,966
仍然屹立不倒的陈氏书院一样
80
00:03:51,566 --> 00:03:54,966
2006年,在国家遗产法令下
81
00:03:55,333 --> 00:03:57,199
马来西亚政府宣布
82
00:03:57,333 --> 00:04:00,599
陈氏书院为一个受保护的历史建筑
83
00:04:01,266 --> 00:04:03,366
2017年,陈氏
84
00:04:03,366 --> 00:04:05,366
书院被列为吉隆坡
85
00:04:05,366 --> 00:04:07,466
十二个必游景点之一
86
00:04:07,900 --> 00:04:11,666
成为了游览吉隆坡的不可或缺之地
87
00:04:12,333 --> 00:04:15,933
华人先贤们在18世纪大量南来
88
00:04:16,266 --> 00:04:17,599
定居在马来亚
89
00:04:17,966 --> 00:04:20,566
为民族权益和国家发展
90
00:04:20,700 --> 00:04:22,400
做出了巨大贡献
91
00:04:23,133 --> 00:04:24,666
因此隆雪
92
00:04:24,666 --> 00:04:28,599
陈氏书院宗亲会成立了陈氏名人堂
93
00:04:29,000 --> 00:04:33,266
以感谢和纪念陈氏名人的贡献与成就
94
00:04:33,933 --> 00:04:35,333
陈氏名人堂
95
00:04:35,400 --> 00:04:37,600
已经收录了38位
96
00:04:37,600 --> 00:04:40,766
在新马历史中著名的陈氏名人
97
00:04:41,166 --> 00:04:43,199
展示了他们在各领域
98
00:04:43,200 --> 00:04:47,333
为国家发展所作出的杰出贡献和成就
99
00:04:47,800 --> 00:04:48,966
这些名人
100
00:04:49,100 --> 00:04:52,566
需要被后人敬仰、学习和感恩
101
00:04:53,300 --> 00:04:56,166
欢迎大家一同到访陈氏书院
102
00:04:56,166 --> 00:04:57,799
和陈氏名人堂
103
00:04:58,200 --> 00:05:01,166
亲身体会这个富有历史意义
104
00:05:01,333 --> 00:05:03,699
朝气蓬勃的历史殿堂
7221