All language subtitles for 23-11-2023gfchgceeee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:05,680 Obviously, the Russian command on the left  bank of the Dnipro near the villages of Krynky,   2 00:00:05,680 --> 00:00:10,240 Pidstepne and Pischanivka will for the time being  have to fight with only a limited contingent,   3 00:00:10,240 --> 00:00:14,600 or rather part of the forces of  the 7th Airborne Assault Division. 4 00:00:14,600 --> 00:00:18,360 After all, its other part the Russian  command again brought into battle in   5 00:00:18,360 --> 00:00:23,400 the Tokmak direction. In order to prevent the  expansion of wedging of the advanced units of   6 00:00:23,400 --> 00:00:28,720 the AFU into the first position of the main  defense line near the village of Verbove. 7 00:00:28,720 --> 00:00:32,360 Over the past few days, the enemy  managed to somewhat narrow the   8 00:00:32,360 --> 00:00:36,800 AFU bridgehead in the area of  Krynky in the flank directions. 9 00:00:36,800 --> 00:00:40,680 Despite significant losses in weapons and  military equipment in this direction from the   10 00:00:40,680 --> 00:00:45,560 fire of Ukrainian artillery and tactical attack  drones of the AFU, the enemy's forward units   11 00:00:45,560 --> 00:00:50,840 are trying to constantly attack, acting mainly  along the coastal road Oleshky - Nova Kakhovka,   12 00:00:50,840 --> 00:00:54,200 preventing the Ukrainian troops  from expanding the bridgehead. 13 00:00:54,200 --> 00:00:57,320 West of the town of Oleshki,  along the Konka River,   14 00:00:57,320 --> 00:01:02,680 some developments are also taking place.  It is still difficult to say exactly what,   15 00:01:02,680 --> 00:01:06,080 but by certain indications it seems  that some small infantry groups of the   16 00:01:06,080 --> 00:01:11,840 AFU have managed to cross the river in this  direction and are already west of the city. 17 00:01:11,840 --> 00:01:14,560 On this point it is worth noting. 18 00:01:14,560 --> 00:01:17,760 One can argue at length and with  stubbornness "on paper" about the   19 00:01:17,760 --> 00:01:22,560 operational expediency of the active actions  of the AFU in the rush across the Dnipro,   20 00:01:22,560 --> 00:01:28,200 especially in the context of the expenditure of  human lives and resources. However, one thing   21 00:01:28,200 --> 00:01:33,920 is certain - the command of the Russian group of  troops "Dnieper" at the moment is quite difficult. 22 00:01:33,920 --> 00:01:38,960 First of all, with regard to the distribution  and use of its forces and means, in conditions   23 00:01:38,960 --> 00:01:42,840 when it has to act not against one  but several AFU bridgeheads and areas   24 00:01:42,840 --> 00:01:48,200 at once. It just has to, metaphorically  speaking, "rush" from one to the other. 25 00:01:48,200 --> 00:01:52,640 It is quite difficult to create some kind of  mobile reserve of the operational level to   26 00:01:52,640 --> 00:01:56,440 simplify the performance of this task  or to maneuver freely with forces and   27 00:01:56,440 --> 00:02:00,840 means along the first position of its  coastal defense line. Given the fire   28 00:02:00,840 --> 00:02:04,520 initiative of Ukrainian artillery  in the operational-tactical zone,   29 00:02:04,520 --> 00:02:08,840 as well as the proper level of intelligence of  the AFU in this strip, the performance of such   30 00:02:08,840 --> 00:02:14,720 actions as the concentration and deployment of  units and subdivisions entails certain "costs". 31 00:02:14,720 --> 00:02:19,640 They have to operate from deep within the  operational formation of the troops. This is   32 00:02:19,640 --> 00:02:24,920 unnecessary time and hassle, especially when any  movement of your forces and means is immediately,   33 00:02:24,920 --> 00:02:29,760 almost instantly, detected by Ukrainian  intelligence with a subsequent "firing" response. 34 00:02:30,760 --> 00:02:34,000 This situation is even worse when  you have less than two tanks,   35 00:02:34,000 --> 00:02:39,280 two artillery barrels and four armored  fighting vehicles per 1 km of front. 36 00:02:39,280 --> 00:02:43,960 You have to concentrate them strategically,  both in terms of place and time, to prevent   37 00:02:43,960 --> 00:02:48,920 simultaneous enemy activity in multiple  locations, thereby exposing other areas   38 00:02:48,920 --> 00:02:53,720 and directions concurrently. Nothing will  help the Russian command here, no newly   39 00:02:53,720 --> 00:02:59,760 appointed general will close a 250 km front with  forces that are not available "here and now". 40 00:03:00,440 --> 00:03:05,520 It is important to remember that "logical on  paper" ideas, especially in the military context,   41 00:03:05,520 --> 00:03:11,360 "live" only until the appearance of  practical results that contradict them. 5109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.