All language subtitles for 2022_Savage Salvation 河水冲洗我_Robert De Niro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:38,266 --> 00:01:39,701 Who is it? 4 00:01:39,803 --> 00:01:41,904 Hey, move your hand asshole, or ain't opening the door. 5 00:01:51,687 --> 00:01:52,650 Fuck. 6 00:01:52,752 --> 00:01:54,015 Fuck. 7 00:01:54,117 --> 00:01:55,519 I'm so sorry. 8 00:01:58,154 --> 00:01:59,452 I don't know. 9 00:01:59,554 --> 00:02:01,228 Please don't fucking kill me. 10 00:02:02,193 --> 00:02:03,323 Fucking, come on, man. 11 00:02:03,425 --> 00:02:05,032 You've seen my family. 12 00:02:05,134 --> 00:02:06,961 They're better off without you. 13 00:02:07,063 --> 00:02:07,933 What? 14 00:02:08,035 --> 00:02:09,128 Everybody is. 15 00:02:11,971 --> 00:02:13,599 ♪ Take me ♪ 16 00:02:13,701 --> 00:02:16,975 ♪ Take me out of the water ♪ 17 00:02:17,078 --> 00:02:19,741 ♪ Guide me to the border ♪ 18 00:02:20,816 --> 00:02:24,079 ♪ In the sea home ♪ 19 00:02:24,181 --> 00:02:26,052 ♪ Guide me ♪ 20 00:02:26,154 --> 00:02:29,086 ♪ Steer me through the wasteland ♪ 21 00:02:29,188 --> 00:02:31,489 ♪ I can be a shadow ♪ 22 00:02:33,026 --> 00:02:36,296 ♪ That saves me ♪ 23 00:02:43,269 --> 00:02:47,868 ♪ Let me leave you alive ♪ 24 00:02:49,007 --> 00:02:51,773 ♪ Aye ♪ 25 00:03:11,964 --> 00:03:14,667 It used to be, 26 00:03:14,769 --> 00:03:15,561 how long ago? 27 00:03:15,663 --> 00:03:19,504 Start my day, brew some coffee. 28 00:03:21,171 --> 00:03:23,541 Shave, shower. 29 00:03:26,380 --> 00:03:28,909 I stand here looking out at this very river. 30 00:03:30,284 --> 00:03:33,080 And I'll swear to you on the bible. 31 00:03:33,182 --> 00:03:34,486 Sheriff. 32 00:03:34,588 --> 00:03:37,291 The thought of death never crossed my mind. 33 00:03:40,460 --> 00:03:43,561 Now, I look at this land same as always been. 34 00:03:46,001 --> 00:03:47,796 Ain't the hills has changed. 35 00:03:50,367 --> 00:03:52,372 Current keeps moving. 36 00:03:57,345 --> 00:03:59,043 Ain't the matter of if some will die today. 37 00:03:59,145 --> 00:04:00,274 It's the matter of who. 38 00:04:40,682 --> 00:04:44,484 ♪ You got something ♪ 39 00:04:44,586 --> 00:04:47,158 ♪ Behind your eyes ♪ 40 00:04:47,261 --> 00:04:50,161 ♪ The way you're talking ♪ 41 00:04:50,264 --> 00:04:51,260 ♪ It's a cheap disguise ♪ 42 00:04:53,561 --> 00:04:56,403 ♪ We were made ♪ 43 00:04:57,467 --> 00:04:59,665 ♪ To chase a light ♪ 44 00:04:59,767 --> 00:05:02,074 ♪ But you got saved ♪ 45 00:05:02,176 --> 00:05:04,873 ♪ On a moonless night ♪ 46 00:05:06,608 --> 00:05:09,147 ♪ Get free tonight ♪ 47 00:05:09,249 --> 00:05:12,551 ♪ Set it all on fire ♪ 48 00:05:25,529 --> 00:05:28,364 ♪ Find your reasons ♪ 49 00:05:28,466 --> 00:05:31,532 ♪ Find the good fight ♪ 50 00:05:31,635 --> 00:05:34,672 ♪ Chase down your demons ♪ 51 00:05:35,505 --> 00:05:38,176 ♪ Tame 'em right ♪ 52 00:05:38,278 --> 00:05:41,147 ♪ Sun is gonna come ♪ 53 00:05:41,249 --> 00:05:43,842 ♪ Creeping on closed eyes ♪ 54 00:05:43,944 --> 00:05:47,553 ♪ We're getting free tonight ♪ 55 00:05:51,327 --> 00:05:55,055 ♪ No one knows me better than you ♪ 56 00:06:19,486 --> 00:06:22,984 ♪ No one knows my heart so well ♪ 57 00:06:25,794 --> 00:06:29,925 ♪ You get the shape and the size and you're holding well ♪ 58 00:06:32,798 --> 00:06:36,866 ♪ When I get it broken, yeah, you fix me up ♪ 59 00:06:40,541 --> 00:06:44,203 ♪ No one knows me better than you ♪ 60 00:06:46,575 --> 00:06:49,210 ♪ Heal me all ♪ 61 00:06:53,181 --> 00:06:55,652 I swear you're gonna get a high heel in the eye 62 00:06:55,754 --> 00:06:57,955 if you keep sneaking up on me like that. 63 00:06:58,058 --> 00:06:59,318 Too easy. 64 00:06:59,420 --> 00:07:00,824 Hi. 65 00:07:03,259 --> 00:07:04,696 Hi. 66 00:07:29,491 --> 00:07:33,219 ♪ No one knows me better than you ♪ 67 00:07:36,327 --> 00:07:38,526 Hey, hold on. 68 00:07:38,628 --> 00:07:39,931 Hold on a second. Just-- 69 00:07:40,033 --> 00:07:41,561 What? 70 00:07:41,663 --> 00:07:43,031 First things first. 71 00:07:44,203 --> 00:07:45,631 Come on here. 72 00:07:45,733 --> 00:07:46,367 What are you doing? 73 00:07:46,469 --> 00:07:47,871 Come over here. 74 00:07:50,177 --> 00:07:50,736 What? 75 00:07:50,838 --> 00:07:51,910 What are you gonna ask me? 76 00:07:54,113 --> 00:07:55,516 Yeah. 77 00:07:58,816 --> 00:08:01,016 I know this don't look like much but 78 00:08:02,716 --> 00:08:04,085 I promise you 79 00:08:04,187 --> 00:08:06,120 I'm gonna put a diamond on this finger as soon as I can. 80 00:08:11,596 --> 00:08:14,067 I don't care about diamonds. 81 00:08:14,169 --> 00:08:15,432 I mean, I don't know. 82 00:08:15,534 --> 00:08:17,003 Maybe I care about diamonds. 83 00:08:17,105 --> 00:08:18,099 Will you marry me? 84 00:08:19,908 --> 00:08:20,334 Yeah. 85 00:08:20,436 --> 00:08:21,437 Yeah? 86 00:08:21,539 --> 00:08:24,569 Yeah, I wanna marry you. 87 00:08:27,678 --> 00:08:28,678 ♪ No one knows me-- ♪ 88 00:08:28,780 --> 00:08:30,377 Of course, I wanna marry you! 89 00:08:35,388 --> 00:08:37,184 I was fucking nervous. 90 00:08:41,060 --> 00:08:45,225 ♪ What I really want in life is what I have with you ♪ 91 00:08:48,900 --> 00:08:52,732 ♪ No one knows me better than you ♪ 92 00:11:29,764 --> 00:11:31,795 SON You always blame my friends.. 93 00:11:31,897 --> 00:11:34,933 SHERIFF Uh. Who should I blame? 94 00:11:35,035 --> 00:11:37,298 SON You have no idea what we saw over there. 95 00:11:39,236 --> 00:11:40,701 SHERIFF Son, you're better than that. 96 00:12:36,090 --> 00:12:37,923 Hey, girlies. 97 00:12:38,025 --> 00:12:39,695 Good morning to you. 98 00:12:39,797 --> 00:12:41,901 It's past lunch time. 99 00:12:43,864 --> 00:12:46,035 Well. 100 00:12:46,138 --> 00:12:49,635 Would you like to buy some Girl Scout cookies? 101 00:12:49,737 --> 00:12:53,409 You know, I would, but I ain't got no money right now, honey. 102 00:12:53,511 --> 00:12:54,708 Sorry. 103 00:12:54,810 --> 00:12:57,015 Are you okay? 104 00:12:58,352 --> 00:12:59,479 Yeah, I'm fine. 105 00:13:00,750 --> 00:13:03,857 You look sick. 106 00:13:07,693 --> 00:13:08,988 Have a good day. 107 00:13:30,815 --> 00:13:32,380 I'm home, speak your mind. 108 00:13:36,287 --> 00:13:39,926 My family goes to St. Baptist Stop 260, right? 109 00:13:41,295 --> 00:13:42,192 Yeah. 110 00:13:43,430 --> 00:13:44,558 Well, I was-- 111 00:13:44,660 --> 00:13:49,463 I was thinking that maybe I would start going with them. 112 00:13:54,136 --> 00:13:55,535 What? Don't laugh with me. 113 00:13:57,174 --> 00:13:59,539 I'm-- I'm not laughing at you. I just-- 114 00:14:01,313 --> 00:14:03,950 Fuck, I didn't know that you were religious and all. 115 00:14:07,149 --> 00:14:09,153 I'm talking about structure. 116 00:14:14,762 --> 00:14:18,932 I think it might help us get sober. 117 00:14:23,000 --> 00:14:24,399 Since when do you want that? 118 00:14:25,769 --> 00:14:27,237 Since this. 119 00:14:38,982 --> 00:14:41,017 I don't think I can do it. 120 00:14:41,119 --> 00:14:46,591 Um, I felt we tried to get before it. 121 00:14:46,693 --> 00:14:48,258 It's goddamn nightmare. 122 00:14:54,802 --> 00:14:56,695 I never wanted you to be like me. 123 00:14:58,505 --> 00:15:00,369 Hey, I love you. 124 00:15:10,013 --> 00:15:12,117 I think that we can do it. 125 00:15:13,817 --> 00:15:15,153 Together. 126 00:15:30,465 --> 00:15:32,303 Shit, so we're gonna do this, huh? 127 00:15:32,405 --> 00:15:32,898 Yes. 128 00:15:33,000 --> 00:15:34,038 Yeah? 129 00:15:34,140 --> 00:15:35,872 Don't just sit around thinking about it. 130 00:15:35,974 --> 00:15:37,670 We're really gonna do this. 131 00:15:39,108 --> 00:15:40,975 Now, I'll go get coffee. 132 00:15:41,077 --> 00:15:42,541 See your sister's home. 133 00:15:42,644 --> 00:15:45,711 Hey, will you wear your helmet for me please? 134 00:16:57,755 --> 00:16:59,719 Don't know how much long we're gonna have this, dude. 135 00:17:00,893 --> 00:17:02,425 This whole town is dying. 136 00:17:03,658 --> 00:17:05,659 It feels like nothing is what it used to be. 137 00:17:06,700 --> 00:17:08,865 No kids out playing. 138 00:17:08,967 --> 00:17:10,196 No parents, no stores. 139 00:17:10,298 --> 00:17:12,369 Nobody is in the stores. 140 00:17:14,069 --> 00:17:15,504 Just dying. 141 00:17:20,242 --> 00:17:21,741 You looking rough, man. 142 00:17:24,448 --> 00:17:27,353 Don't let Ray treat you like this, okay? 143 00:17:27,455 --> 00:17:28,213 Go home. 144 00:17:28,315 --> 00:17:29,817 I'll cover for you. 145 00:17:29,919 --> 00:17:30,783 Thanks. 146 00:17:34,825 --> 00:17:35,955 Jesus. 147 00:17:54,543 --> 00:17:55,808 Check this out, boss. 148 00:17:57,046 --> 00:17:58,448 Look familiar? 149 00:18:00,986 --> 00:18:03,415 Foreigners, one week. 150 00:18:03,517 --> 00:18:04,854 Never been this bad in my day. 151 00:18:04,956 --> 00:18:05,888 Never, never, never. 152 00:18:05,990 --> 00:18:07,252 They keep piling up. 153 00:18:07,354 --> 00:18:08,957 One after another. 154 00:18:18,906 --> 00:18:20,804 I am fucking dying. 155 00:18:25,579 --> 00:18:27,613 Oh shit. 156 00:20:00,168 --> 00:20:01,736 Fuck! 157 00:20:19,994 --> 00:20:22,691 Fucking-- I'm fucking done! 158 00:20:23,764 --> 00:20:24,957 Do you hear me? 159 00:20:26,560 --> 00:20:27,561 You hear what I'm saying? 160 00:20:27,663 --> 00:20:29,602 Alright, I'm done, I'm done, I'm done. 161 00:20:29,704 --> 00:20:30,834 Stop, okay? 162 00:20:30,936 --> 00:20:32,264 Just stop it. 163 00:20:32,366 --> 00:20:34,203 Just stop it. 164 00:20:34,305 --> 00:20:35,971 We need to stop. Hey, hey, hey. 165 00:20:36,073 --> 00:20:38,206 What'd I do? 166 00:20:38,308 --> 00:20:39,042 Don't fucking touch me. 167 00:20:39,144 --> 00:20:40,075 Don't fucking touch me! 168 00:20:40,177 --> 00:20:41,176 Hey, I understand. 169 00:20:41,278 --> 00:20:42,011 Don't fucking do that. 170 00:20:42,113 --> 00:20:43,011 Are you fucking-- 171 00:20:44,147 --> 00:20:45,417 You! 172 00:20:47,821 --> 00:20:50,018 You fucking-- 173 00:20:50,120 --> 00:20:51,287 What'd I do? 174 00:20:51,389 --> 00:20:53,153 Baby, I can't let you out. 175 00:20:56,294 --> 00:20:58,194 I'm in so much pain. 176 00:20:58,296 --> 00:21:00,696 I know, I'm sorry. 177 00:21:05,038 --> 00:21:06,737 You fucking did this. 178 00:21:13,308 --> 00:21:14,677 I need money. 179 00:21:15,882 --> 00:21:18,044 You hear me? 180 00:21:18,146 --> 00:21:19,179 Hey! 181 00:21:19,281 --> 00:21:20,686 Get me out. 182 00:21:20,788 --> 00:21:21,851 You fucking-- 183 00:21:21,954 --> 00:21:22,984 Fucking-- 184 00:21:23,086 --> 00:21:24,487 Fuck! 185 00:21:24,590 --> 00:21:26,420 What the fuck are you doing? If you love me-- 186 00:21:26,522 --> 00:21:27,589 I love you so much. 187 00:21:27,691 --> 00:21:29,556 you will let me out of this room right now. 188 00:21:29,658 --> 00:21:30,663 Baby, if you let me just-- 189 00:21:30,765 --> 00:21:31,759 Do you love me? 190 00:21:31,861 --> 00:21:34,194 Baby, I love you. Just try to stay in. 191 00:21:34,296 --> 00:21:35,667 I understand. 192 00:21:36,697 --> 00:21:38,296 I am in so much-- 193 00:21:48,882 --> 00:21:50,977 Hey, hey. 194 00:22:03,424 --> 00:22:04,059 It's okay. 195 00:22:18,706 --> 00:22:20,406 It's alright. We'll be okay. 196 00:22:48,239 --> 00:22:49,508 Hey, how you doing? 197 00:22:57,380 --> 00:22:58,649 Can I see this one? 198 00:23:15,166 --> 00:23:16,361 She real? 199 00:23:16,464 --> 00:23:17,767 Yes, sir. 200 00:23:20,305 --> 00:23:21,705 Ain't stolen, is she? 201 00:23:23,441 --> 00:23:24,540 You looking for a stolen ring, 202 00:23:24,642 --> 00:23:25,338 you're in the wrong goddamn shop, boy. 203 00:23:25,440 --> 00:23:26,611 No. 204 00:23:33,052 --> 00:23:34,817 I have 450. 205 00:23:36,591 --> 00:23:40,790 I might be willing to bend a little, but not much. 206 00:23:44,363 --> 00:23:46,059 And don't ask me for no layaway. 207 00:23:47,132 --> 00:23:48,230 Okay, then 208 00:24:06,080 --> 00:24:07,751 I'll be back for it when I got the money. 209 00:24:08,818 --> 00:24:10,284 Can't promise you it'll still be here. 210 00:24:10,386 --> 00:24:11,623 She'll be here. 211 00:24:14,256 --> 00:24:15,354 Oh! 212 00:24:15,456 --> 00:24:16,727 Oh fuck. 213 00:24:17,658 --> 00:24:19,257 Where you been, cuz? 214 00:24:20,364 --> 00:24:21,760 I'm in hurry, Elvis. 215 00:24:21,862 --> 00:24:23,703 Cash flow issues? 216 00:24:23,805 --> 00:24:24,630 What? 217 00:24:24,732 --> 00:24:27,132 Why didn't you say so? 218 00:24:27,234 --> 00:24:29,234 Just enough to tie you and your little lady over. 219 00:24:33,278 --> 00:24:34,445 Fuck, fuck, no man. 220 00:24:34,547 --> 00:24:36,676 No, I don't want that fucking shit. 221 00:24:36,778 --> 00:24:38,851 Me and Ruby, we're clean now. 222 00:24:38,953 --> 00:24:39,917 That a fact? 223 00:24:40,019 --> 00:24:41,353 Yeah. 224 00:24:41,455 --> 00:24:43,117 I'm gonna ask Ruby about that by myself. 225 00:24:43,219 --> 00:24:44,153 No. 226 00:24:44,255 --> 00:24:45,356 No, you don't. 227 00:24:45,458 --> 00:24:46,884 I need you to stay away from her. 228 00:24:46,986 --> 00:24:49,053 All those times I fronted you. 229 00:24:49,155 --> 00:24:50,758 Now you act like I'm some shit 230 00:24:50,860 --> 00:24:52,532 you can just scrape off your boot? 231 00:24:59,072 --> 00:25:00,133 85 bucks. 232 00:25:01,305 --> 00:25:02,266 It's all I got. 233 00:25:02,368 --> 00:25:04,841 For you to stay the fuck away from me and Ruby. 234 00:25:23,330 --> 00:25:24,397 She ain't get by me. 235 00:25:24,499 --> 00:25:26,126 That's why I get paid the big bucks for. 236 00:25:28,035 --> 00:25:28,759 You know what? 237 00:25:28,861 --> 00:25:29,629 What? 238 00:25:29,731 --> 00:25:30,462 No, don't... 239 00:25:37,407 --> 00:25:38,406 See? 240 00:25:58,662 --> 00:26:00,325 Swear to god, I got worried. 241 00:26:01,731 --> 00:26:02,731 Now you got nothing better to do 242 00:26:02,833 --> 00:26:03,999 than sit around and worry about me? 243 00:26:10,271 --> 00:26:15,079 I know how hard it must be working all day for us 244 00:26:15,181 --> 00:26:15,775 like you do. 245 00:26:15,877 --> 00:26:17,848 But it's gonna be worth it. 246 00:26:19,813 --> 00:26:21,313 I just saw Elvis. 247 00:26:24,786 --> 00:26:26,153 Did you take something? 248 00:26:27,757 --> 00:26:29,354 Is that what you think of me? 249 00:26:29,456 --> 00:26:31,628 You're the one who just came in here acting all weird 250 00:26:31,730 --> 00:26:32,591 telling me that you saw Elvis when-- 251 00:26:32,693 --> 00:26:33,897 Well, I didn't. 252 00:26:35,069 --> 00:26:35,998 This time. 253 00:26:37,136 --> 00:26:37,962 Fuck. 254 00:26:38,064 --> 00:26:40,103 I'm sorry, what are you saying? 255 00:26:40,205 --> 00:26:41,366 I just-- 256 00:26:43,641 --> 00:26:45,109 I don't think I can do this. 257 00:26:45,211 --> 00:26:46,640 I can't do this. 258 00:26:46,742 --> 00:26:48,010 I can't fucking do this. 259 00:26:49,116 --> 00:26:50,276 I feel it. 260 00:26:51,814 --> 00:26:52,814 What are you saying? 261 00:26:52,916 --> 00:26:53,984 You shouldn't be around me right now. 262 00:26:54,086 --> 00:26:54,946 I-- 263 00:26:55,048 --> 00:26:56,354 Fuck, I gotta get out of here. 264 00:26:56,457 --> 00:26:57,748 What? Hey! It's just-- 265 00:26:57,850 --> 00:26:59,388 Hey! 266 00:26:59,490 --> 00:27:01,089 Don't you say that. 267 00:27:03,196 --> 00:27:03,961 It's okay. 268 00:27:04,063 --> 00:27:05,291 Hey. 269 00:27:08,400 --> 00:27:09,999 We're doing this. 270 00:27:11,434 --> 00:27:12,100 Okay? 271 00:27:15,871 --> 00:27:17,677 I don't want to fuck this up. 272 00:27:18,739 --> 00:27:20,178 You hearing me? 273 00:27:40,126 --> 00:27:44,603 Oh, just the man I need to see. 274 00:27:44,705 --> 00:27:47,636 Goddamn pothole playing hell, am I right? 275 00:27:47,738 --> 00:27:49,739 Where are my tax dollars going? 276 00:27:49,841 --> 00:27:52,041 You paying taxes these days, Elvis? 277 00:27:55,114 --> 00:27:57,710 You ain't got a side hustle for fares, do you now? 278 00:27:57,812 --> 00:27:58,746 I'm Sheriff Church. 279 00:27:58,848 --> 00:28:00,216 Get your hands off my vehicle. 280 00:28:01,552 --> 00:28:04,350 Hey, no disrespect. 281 00:28:35,849 --> 00:28:37,815 Oh, shit! 282 00:28:38,686 --> 00:28:39,756 Fuck! 283 00:28:39,858 --> 00:28:42,157 Goddammit, you gave me a heart attack. 284 00:28:43,327 --> 00:28:44,360 Huh? 285 00:28:45,329 --> 00:28:46,799 Hah! 286 00:28:48,202 --> 00:28:49,298 Guess what? 287 00:28:49,400 --> 00:28:50,060 What? 288 00:28:50,162 --> 00:28:52,370 The thrift shop hired me. 289 00:28:52,472 --> 00:28:53,238 Well, of course, they did. 290 00:28:53,340 --> 00:28:54,166 What'd I tell you? 291 00:28:54,268 --> 00:28:55,132 Yeah, well, it's only part time for now. 292 00:28:55,234 --> 00:28:57,837 But they have the cutest stuff. 293 00:28:57,939 --> 00:29:01,275 And I got you a present. 294 00:29:07,452 --> 00:29:09,751 Oh, you hate it. 295 00:29:09,853 --> 00:29:10,617 No. No, no, I don't hate it. 296 00:29:10,719 --> 00:29:11,651 You hate it. 297 00:29:11,753 --> 00:29:13,791 Yes, you do. 298 00:29:13,893 --> 00:29:16,857 Gee, I don't think I've worn a button-up 299 00:29:16,959 --> 00:29:18,556 since my fucking graduation. 300 00:29:20,830 --> 00:29:22,463 I like this one better. 301 00:29:22,565 --> 00:29:24,136 Yeah? 302 00:29:24,238 --> 00:29:25,365 You like it? 303 00:29:26,803 --> 00:29:28,701 Yeah, I like it a lot. 304 00:29:28,803 --> 00:29:30,106 Hey, thank you. 305 00:29:31,542 --> 00:29:32,938 You're welcome. 306 00:29:33,040 --> 00:29:34,211 I mean it, thank you. 307 00:29:36,209 --> 00:29:37,916 Well, I mean it, you're welcome. 308 00:29:39,286 --> 00:29:40,085 Guess what? 309 00:29:40,187 --> 00:29:40,715 What? 310 00:29:40,817 --> 00:29:41,848 Got you a present, too. 311 00:29:41,950 --> 00:29:43,155 -No, you didn't. -I did. 312 00:29:43,257 --> 00:29:43,884 No, you didn't. 313 00:29:43,986 --> 00:29:44,551 I gotta take you to it though. 314 00:29:44,654 --> 00:29:45,356 No, you-- 315 00:29:45,458 --> 00:29:46,559 Yes, I do. 316 00:29:46,661 --> 00:29:48,592 Oh, I gotta take you to the present. 317 00:29:48,694 --> 00:29:50,591 It's all the way in the bedroom. 318 00:29:50,693 --> 00:29:51,957 I'm so sorry. 319 00:29:52,059 --> 00:29:52,890 I did, oh my goodness. 320 00:29:55,997 --> 00:29:57,434 You are so... 321 00:30:16,182 --> 00:30:18,754 Hey, I love you, Ruby Red. 322 00:30:18,856 --> 00:30:20,926 I love you more, Shelby John. 323 00:30:47,013 --> 00:30:48,519 Shelby, Ms. Red. 324 00:30:48,621 --> 00:30:49,949 Hey, Mike, how's it going? 325 00:30:50,051 --> 00:30:51,590 Goes right, I suppose. 326 00:30:51,692 --> 00:30:53,789 Like the whirl or like the toilet? 327 00:30:53,891 --> 00:30:55,620 There is a perspective of it. 328 00:30:56,727 --> 00:30:57,888 It's like the whirl! 329 00:31:03,029 --> 00:31:08,039 Well, I have to admit, it's nice to see your friends happy. 330 00:31:10,740 --> 00:31:11,710 We made it. 331 00:31:16,515 --> 00:31:17,983 Ruby Red. 332 00:31:19,353 --> 00:31:20,920 Hey, Peter. 333 00:31:21,618 --> 00:31:23,956 Hi, hey. 334 00:31:25,051 --> 00:31:25,687 Good to see you. 335 00:31:25,789 --> 00:31:26,754 Hey, Shelby John. 336 00:31:26,856 --> 00:31:28,491 How are you doing? 337 00:31:28,593 --> 00:31:30,527 Look at you two. 338 00:31:30,629 --> 00:31:32,526 Isn't it amazing? 339 00:31:32,628 --> 00:31:35,800 Now, your girl here, has even been helping out at the church. 340 00:31:35,902 --> 00:31:38,537 We gonna see you there anytime soon? 341 00:31:38,639 --> 00:31:40,669 I don't know, maybe. Maybe. 342 00:31:40,771 --> 00:31:41,701 -Yeah. -Maybe. 343 00:31:41,803 --> 00:31:42,969 Yeah. 344 00:31:43,071 --> 00:31:44,343 Aunty Rubs. 345 00:31:44,445 --> 00:31:46,610 Oh my God, Conor. 346 00:31:46,712 --> 00:31:48,744 You're getting so big. 347 00:31:48,846 --> 00:31:50,274 You better stop growing. 348 00:31:50,376 --> 00:31:52,484 Hey look, we got you a present. 349 00:31:52,586 --> 00:31:53,345 Happy birthday. 350 00:31:53,447 --> 00:31:54,780 And I think you're gonna like it. 351 00:31:54,882 --> 00:31:56,652 Thanks. 352 00:31:56,754 --> 00:31:57,850 Boy, what a hall. 353 00:31:57,952 --> 00:31:59,156 It's all you? 354 00:32:00,219 --> 00:32:02,857 Dar, are you decent? 355 00:32:02,959 --> 00:32:04,293 Only sometimes. 356 00:32:05,566 --> 00:32:07,429 Aw, you sound like mama. 357 00:32:07,531 --> 00:32:08,258 Oh. 358 00:32:08,360 --> 00:32:10,699 Mm, busy becoming a mama. 359 00:32:10,801 --> 00:32:12,169 Oh my, that's right. 360 00:32:12,271 --> 00:32:14,437 I forgot that ain't your little tiny beer belly no more. 361 00:32:14,540 --> 00:32:15,405 Oh, stop. 362 00:32:17,675 --> 00:32:18,703 You're glowing. 363 00:32:25,612 --> 00:32:27,613 What you want with that thing, little sis? 364 00:32:35,594 --> 00:32:37,493 For real? 365 00:32:37,595 --> 00:32:38,624 Yeah. 366 00:32:39,829 --> 00:32:42,768 Oh my God. 367 00:32:42,870 --> 00:32:44,803 Ah, maybe don't be so mean about it, 368 00:32:44,905 --> 00:32:45,969 'cause he's saving up for real one. 369 00:32:46,071 --> 00:32:47,504 And I kind of like this one right now. 370 00:32:47,606 --> 00:32:49,207 So, you know. 371 00:32:49,309 --> 00:32:50,037 Oh. 372 00:32:50,139 --> 00:32:52,176 I'm happy for you, little girl. 373 00:32:54,843 --> 00:32:56,114 Yeah. 374 00:32:58,816 --> 00:33:00,316 So how you doing? 375 00:33:05,490 --> 00:33:08,051 I'm still sober, if that's what you're asking me right now. 376 00:33:08,154 --> 00:33:09,792 Oh, girl. 377 00:33:09,894 --> 00:33:11,558 That's fucking great! 378 00:33:14,133 --> 00:33:17,333 Come on, you should be proud of yourself. 379 00:33:19,836 --> 00:33:21,634 What, sweetie? 380 00:33:30,782 --> 00:33:32,615 I'm just so scared. 381 00:33:37,319 --> 00:33:39,891 We trust in your wisdom. 382 00:33:39,993 --> 00:33:42,826 And we look forward to our boy Conor 383 00:33:42,928 --> 00:33:44,525 getting washed in the blood. 384 00:33:45,597 --> 00:33:46,830 Amen. 385 00:33:46,932 --> 00:33:48,331 EVERYONE Amen. 386 00:33:50,737 --> 00:33:51,567 Aren't you gonna have any? 387 00:33:52,733 --> 00:33:56,735 Mama, I think Ruby has something to tell y'all. 388 00:33:58,712 --> 00:34:00,442 Is that right, Darda? 389 00:34:03,279 --> 00:34:08,816 Oh well, we were thinking about-- 390 00:34:08,918 --> 00:34:10,122 Getting hitched. 391 00:34:11,185 --> 00:34:12,724 Hey, how about that? 392 00:34:12,826 --> 00:34:15,452 Well, congratulations, you two. 393 00:34:15,554 --> 00:34:18,056 Shelby John, you're a lucky man. 394 00:34:18,158 --> 00:34:19,659 Yeah, I know. 395 00:34:21,064 --> 00:34:22,827 You didn't even ask me. 396 00:34:29,836 --> 00:34:33,578 Lord knows we've had our share of differences. 397 00:34:33,680 --> 00:34:35,873 But Ruby is my baby. 398 00:34:37,713 --> 00:34:41,648 You didn't think to ask my permission to take her hand? 399 00:34:43,917 --> 00:34:46,255 To be honest, since her daddy's out the picture, 400 00:34:46,357 --> 00:34:49,491 I-- I didn't think about asking permission. 401 00:34:52,432 --> 00:34:56,861 But I can see now that was sort of sexist, like on my part. 402 00:34:58,371 --> 00:35:03,004 That baby girl has broke my heart more than once. 403 00:35:03,106 --> 00:35:06,943 Ain't gonna lie about that now just 'cause she's gone clean a couple of weeks. 404 00:35:07,045 --> 00:35:08,647 Clean about over a month, mama. 405 00:35:08,749 --> 00:35:10,908 Mama's talking, Darda. 406 00:35:18,925 --> 00:35:20,289 Greta, with all due respect, 407 00:35:20,391 --> 00:35:22,491 I'm marrying your daughter no matter what. 408 00:35:24,456 --> 00:35:26,396 What I can do is I-- 409 00:35:27,730 --> 00:35:30,466 I can swear to take care of her till my dying breath. 410 00:35:32,272 --> 00:35:34,734 I suppose what I'm asking for is a little faith. 411 00:35:38,340 --> 00:35:43,248 Faith is something I do have. 412 00:35:47,813 --> 00:35:51,421 Don't you let me down, Shelby John. 413 00:35:53,087 --> 00:35:54,391 I won't. 414 00:35:57,290 --> 00:36:01,130 Here I was listening, this fine day cannot get any sweeter, 415 00:36:01,232 --> 00:36:03,600 but I do love to be proven wrong. 416 00:36:04,998 --> 00:36:07,898 Because being proven wrong keeps us humble. 417 00:36:08,000 --> 00:36:12,211 Just, life is filled with trials and tribulations. 418 00:36:12,943 --> 00:36:14,874 We all struggle. 419 00:36:14,976 --> 00:36:19,279 But it is the way we confront those struggles that defines us. 420 00:36:19,381 --> 00:36:23,519 So, this to the happy couple. 421 00:36:24,619 --> 00:36:27,523 Welcome to the family, Shelby John. 422 00:36:33,661 --> 00:36:35,698 Pain in the ass, don't get me started. 423 00:36:35,800 --> 00:36:36,562 Yeah. 424 00:36:36,664 --> 00:36:38,501 You should come work for me. 425 00:36:39,534 --> 00:36:42,304 It's a good wage, health insurance. 426 00:36:42,406 --> 00:36:44,769 If Ruby is anything like her sister, 427 00:36:44,871 --> 00:36:47,609 she's not gonna wait too long to have a baby. 428 00:36:49,811 --> 00:36:51,046 Hey, you don't have to answer now. 429 00:36:51,148 --> 00:36:52,750 Just put it back here. 430 00:36:52,852 --> 00:36:53,978 I will, thank you. 431 00:36:55,186 --> 00:36:57,184 I scored us some extra cake. 432 00:36:57,286 --> 00:36:58,950 Can't leave without this. 433 00:36:59,990 --> 00:37:01,392 Take it, girl. 434 00:37:03,094 --> 00:37:05,026 Oh my God, are you sure? 435 00:37:05,128 --> 00:37:06,127 Of course, I'm sure. 436 00:37:06,229 --> 00:37:07,299 Go and get it fitted. 437 00:37:08,229 --> 00:37:09,664 Oh. 438 00:37:17,744 --> 00:37:18,610 Do you like it? 439 00:37:18,712 --> 00:37:19,971 It's beautiful. 440 00:37:27,083 --> 00:37:28,280 Thank you. 441 00:37:28,382 --> 00:37:29,585 Thanks. 442 00:37:31,890 --> 00:37:33,216 See you later. 443 00:37:33,318 --> 00:37:34,858 Bye. 444 00:37:49,969 --> 00:37:52,344 Alright, let's make it a special. 445 00:37:53,408 --> 00:37:54,709 Fellas, can I get like? 446 00:37:56,046 --> 00:37:56,746 What was that? 447 00:37:58,147 --> 00:37:59,277 Yeah. Alright. 448 00:37:59,379 --> 00:38:01,278 ♪ Hey ♪ 449 00:38:01,381 --> 00:38:02,651 Come here. 450 00:38:03,884 --> 00:38:06,553 ♪ I'm out here walking on a wild ♪ 451 00:38:06,655 --> 00:38:09,889 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 452 00:38:11,127 --> 00:38:11,893 ♪ Hey ♪ 453 00:38:18,766 --> 00:38:24,006 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 454 00:38:24,108 --> 00:38:25,803 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 455 00:38:25,905 --> 00:38:28,373 ♪ It's going down, I want it all ♪ 456 00:38:28,475 --> 00:38:31,949 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 457 00:38:32,051 --> 00:38:32,710 ♪ One to the round ♪ 458 00:38:32,812 --> 00:38:34,819 ♪ And never come down, no ♪ 459 00:38:34,921 --> 00:38:36,852 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 460 00:38:36,955 --> 00:38:38,955 Oh! Ho-ho! 461 00:38:43,429 --> 00:38:45,856 ♪ I wanna live and do it my way ♪ 462 00:38:45,958 --> 00:38:47,960 It's okay. I don't mind it. It's fine. 463 00:38:49,462 --> 00:38:51,135 ♪ Hey ♪ 464 00:38:51,237 --> 00:38:54,072 ♪ That didn't even gonna turn ♪ 465 00:38:54,174 --> 00:38:55,869 ♪ You never gonna get a burn ♪ 466 00:38:56,936 --> 00:38:59,941 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 467 00:39:01,474 --> 00:39:02,778 Let's do it. 468 00:39:02,880 --> 00:39:03,943 Oh! 469 00:39:06,345 --> 00:39:07,212 Ah! 470 00:39:07,314 --> 00:39:08,351 Wooh! 471 00:39:08,453 --> 00:39:11,121 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 472 00:39:11,223 --> 00:39:13,920 ♪ I'ma do it my way ♪ 473 00:39:15,695 --> 00:39:20,198 RUBY Shelby John, I've been talking to Pastor Paul 474 00:39:20,300 --> 00:39:24,161 about getting baptized again myself. 475 00:39:27,835 --> 00:39:30,873 I think that sounds like a fine idea. 476 00:39:35,344 --> 00:39:36,745 ♪ Do it my way ♪ 477 00:39:39,451 --> 00:39:42,146 ♪ I was born to be wild I'm sure ♪ 478 00:39:45,019 --> 00:39:47,619 ♪ I gotta see the wealthy outta front door ♪ 479 00:39:47,722 --> 00:39:49,159 ♪ Change like the season ♪ 480 00:39:49,261 --> 00:39:50,590 ♪ No rhyme or reason ♪ 481 00:39:50,692 --> 00:39:53,493 ♪ I'm on the map on my own ♪ 482 00:39:53,595 --> 00:39:54,726 ♪ I want the freedom ♪ 483 00:39:54,828 --> 00:39:56,263 ♪ So break through the ceiling ♪ 484 00:39:56,365 --> 00:39:57,596 ♪ And go ♪ 485 00:39:57,698 --> 00:39:59,397 ♪ I'ma do it my way ♪ 486 00:39:59,499 --> 00:40:02,438 ♪ Oh ♪ 487 00:40:02,540 --> 00:40:05,503 ♪ Just going down, I want it all ♪ 488 00:40:05,605 --> 00:40:09,274 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 489 00:40:11,217 --> 00:40:12,317 What you doing this weekend? 490 00:40:12,419 --> 00:40:13,645 I got nothing planned. How about yourself? 491 00:40:13,747 --> 00:40:14,513 I don't know, man. 492 00:40:14,615 --> 00:40:15,614 Getting hit with the lady. 493 00:40:15,716 --> 00:40:16,648 Popping the great question? 494 00:40:16,750 --> 00:40:18,317 Oh, maybe it already happened. 495 00:40:18,419 --> 00:40:19,020 Oh, really? 496 00:40:20,025 --> 00:40:21,288 Alright, yeah! 497 00:40:40,443 --> 00:40:41,579 The fuck you doing here? 498 00:40:44,249 --> 00:40:45,884 Am I missing something? 499 00:40:45,986 --> 00:40:46,947 We cool, ain't we? 500 00:40:50,255 --> 00:40:51,556 I guess we ain't cool. 501 00:40:54,561 --> 00:40:57,357 You gotta chill out once in a while, soldier. 502 00:40:57,459 --> 00:40:58,662 War is over for you. 503 00:41:00,094 --> 00:41:03,001 I just came by to check up on my old pal Ruby Red. 504 00:41:03,103 --> 00:41:03,995 Get the fuck out of here 505 00:41:04,097 --> 00:41:06,169 before I knock your teeth down your throat. 506 00:41:06,271 --> 00:41:07,939 There he is. 507 00:41:08,041 --> 00:41:09,871 Our wild Mustang. 508 00:41:11,741 --> 00:41:13,539 Been a minute since I've seen him. 509 00:41:34,167 --> 00:41:35,960 What's up, girl? 510 00:41:36,062 --> 00:41:37,866 Just paying a visit to your old man. 511 00:41:39,203 --> 00:41:40,000 Oh, yeah? 512 00:41:41,267 --> 00:41:42,937 Called me up for a little special delivery. 513 00:41:48,014 --> 00:41:48,910 Are you serious? 514 00:41:50,512 --> 00:41:52,716 What's the matter? 515 00:41:52,818 --> 00:41:55,312 You know, last thing I wanna do is get between you two. 516 00:41:56,655 --> 00:41:58,755 Yeah, well, you didn't do anything wrong. 517 00:42:02,795 --> 00:42:05,157 Don't tell him I told you he's been using, will you? 518 00:42:07,894 --> 00:42:09,601 Kicking it ain't an easy thing. 519 00:42:12,269 --> 00:42:13,198 Don't I know it? 520 00:42:17,505 --> 00:42:20,612 Hey, here. 521 00:42:25,684 --> 00:42:28,613 Say why should Shelby John have all the fun? 522 00:42:49,703 --> 00:42:51,940 Baby, hey. 523 00:42:54,313 --> 00:42:56,142 Didn't hear you come in. 524 00:43:05,554 --> 00:43:06,790 Baptism tomorrow. 525 00:43:07,788 --> 00:43:09,287 Yeah, I know. You excited? 526 00:43:10,760 --> 00:43:12,257 What if I'm just not good enough? 527 00:43:15,361 --> 00:43:16,932 If you ain't good enough to be saved, nobody is. 528 00:43:18,367 --> 00:43:19,132 Come on. 529 00:43:24,036 --> 00:43:25,740 Let me put some clothes on. 530 00:43:25,842 --> 00:43:27,239 I'll make you something to eat, alright? 531 00:44:51,557 --> 00:44:54,662 Okay, baby, before you say anything I'm not done yet. 532 00:44:54,764 --> 00:44:56,197 I started to sand the floors. 533 00:44:56,299 --> 00:44:58,264 Took out all the bars, and gave them a first coat, right? 534 00:44:59,672 --> 00:45:01,498 And the yard took me about four hours. 535 00:45:05,111 --> 00:45:06,041 Ruby? 536 00:45:09,215 --> 00:45:10,144 Hey, Ruby? 537 00:45:11,249 --> 00:45:12,577 Ruby? 538 00:45:12,680 --> 00:45:13,645 Hey, Ruby? 539 00:45:13,747 --> 00:45:15,316 Hey, hey, hey. 540 00:45:15,419 --> 00:45:16,849 Oh, baby. 541 00:45:16,951 --> 00:45:18,383 Baby, hey, come on, wake up. 542 00:45:20,160 --> 00:45:21,089 Oh, fuck. 543 00:45:23,690 --> 00:45:24,427 Oh, f-- 544 00:45:24,529 --> 00:45:25,493 Ruby, hey, hey, baby. 545 00:45:25,595 --> 00:45:26,529 Come on, wake up. 546 00:45:26,631 --> 00:45:27,891 Baby, wake up for me, come on. 547 00:45:27,993 --> 00:45:28,893 Hey, Ruby, come on. 548 00:45:28,995 --> 00:45:30,260 Come on, baby. Come on. 549 00:45:30,362 --> 00:45:31,803 Come on, baby. Come on, come on, come on. 550 00:45:32,502 --> 00:45:33,499 Oh, shit. 551 00:45:33,602 --> 00:45:34,438 Oh, fuck. 552 00:45:34,540 --> 00:45:35,500 Oh, baby, what have you done? 553 00:45:35,602 --> 00:45:36,271 Oh! 554 00:45:36,374 --> 00:45:37,238 Oh, fuck! 555 00:45:37,340 --> 00:45:38,340 No. 556 00:45:38,442 --> 00:45:39,507 Oh, no, no, no. 557 00:45:39,609 --> 00:45:40,409 Don't do this, baby. 558 00:45:40,511 --> 00:45:41,945 Come on, come on. 559 00:45:42,877 --> 00:45:46,450 ♪ Like holy water ♪ 560 00:45:46,552 --> 00:45:50,718 ♪ Like sad songbird ♪ 561 00:45:50,820 --> 00:45:53,853 ♪ Rain in a drought ♪ 562 00:45:53,955 --> 00:45:56,828 ♪ It's all over now ♪ 563 00:45:58,157 --> 00:46:01,195 ♪ When daylight comes ♪ 564 00:46:02,227 --> 00:46:05,567 ♪ Over the long night ♪ 565 00:46:05,669 --> 00:46:08,840 ♪ Open your eyes ♪ 566 00:46:09,805 --> 00:46:13,009 ♪ It's all right ♪ 567 00:46:30,491 --> 00:46:34,833 ♪ Been holding that before a moment to breathe ♪ 568 00:46:38,465 --> 00:46:42,841 ♪ They don't know they come wash over me ♪ 569 00:46:46,107 --> 00:46:48,578 ♪ The tide's gonna turn now ♪ 570 00:46:48,680 --> 00:46:52,950 ♪ Finally I am free ♪ 571 00:46:54,916 --> 00:46:59,224 ♪ Oh, I am free ♪ 572 00:47:10,470 --> 00:47:14,164 ♪ Over and under ♪ 573 00:47:14,266 --> 00:47:18,542 ♪ More like a stone ♪ 574 00:47:18,644 --> 00:47:21,708 ♪ Tossed and tumbled ♪ 575 00:47:21,810 --> 00:47:24,410 ♪ Never alone ♪ 576 00:47:26,079 --> 00:47:29,519 ♪ Kept our eyes ♪ 577 00:47:29,621 --> 00:47:33,282 ♪ On things above ♪ 578 00:47:33,385 --> 00:47:36,989 ♪ One force and home led ♪ 579 00:47:37,091 --> 00:47:40,030 ♪ Your boundless love ♪ 580 00:47:54,979 --> 00:47:57,913 Blessed are the poor in spirit, 581 00:47:58,015 --> 00:48:00,347 for theirs is the kingdom of heaven. 582 00:48:00,449 --> 00:48:05,716 Blessed are the pure in heart, they shall see God. 583 00:48:05,818 --> 00:48:09,790 Blessed are they which do hunger and thirst for righteousness, 584 00:48:09,892 --> 00:48:10,989 for they shall be filled. 585 00:48:13,030 --> 00:48:15,029 Blessed are the peace keepers, 586 00:48:15,131 --> 00:48:20,070 for they shall be called children of God. 587 00:48:20,172 --> 00:48:24,936 I hereby baptize you in the name of the Father, the Son, 588 00:48:25,038 --> 00:48:26,777 and the Holy Spirit. 589 00:48:26,879 --> 00:48:30,608 ♪ Someday soon you'll see me die ♪ 590 00:48:31,816 --> 00:48:35,250 ♪ Someday soon I think ♪ 591 00:48:36,516 --> 00:48:40,855 ♪ We both know for now's the end ♪ 592 00:48:40,957 --> 00:48:44,963 ♪ Until we meet again ♪ 593 00:48:45,929 --> 00:48:49,466 ♪ Until we meet again ♪ 594 00:49:21,030 --> 00:49:24,662 ♪ Until we meet again ♪ 595 00:49:25,969 --> 00:49:30,008 ♪ Until we meet again ♪ 596 00:49:32,571 --> 00:49:34,606 She wanted to be washed in the river. 597 00:49:36,342 --> 00:49:38,682 Last thing she ever asked for. 598 00:49:38,784 --> 00:49:40,680 Don't bare this weight alone. 599 00:49:40,782 --> 00:49:41,750 Let me-- 600 00:49:41,852 --> 00:49:43,285 Let me baptize you both. 601 00:49:47,388 --> 00:49:49,720 I still got some sin left to do, Father. 602 00:49:50,895 --> 00:49:54,461 ♪ Someday soon I think ♪ 603 00:49:55,660 --> 00:50:00,033 ♪ We both know for now's the end ♪ 604 00:50:00,135 --> 00:50:03,734 ♪ Until we meet again ♪ 605 00:50:05,041 --> 00:50:08,640 ♪ Until we meet again ♪ 606 00:50:23,995 --> 00:50:25,696 To die beautiful. 607 00:50:25,798 --> 00:50:27,865 That's your form forever now. 608 00:50:27,967 --> 00:50:31,166 When you're remembered, dreamt about. 609 00:50:31,269 --> 00:50:32,664 Looks like a fallen angel. 610 00:50:34,304 --> 00:50:36,269 I just saw her last week on Shelby's bike. 611 00:50:36,371 --> 00:50:38,508 She looked happy, they looked happy. 612 00:50:38,610 --> 00:50:40,545 It wasn't him. 613 00:50:40,647 --> 00:50:42,212 She did this herself. 614 00:50:43,579 --> 00:50:46,345 My guess is Shelby John ain't gonna be easy to find. 615 00:50:46,447 --> 00:50:49,183 He was always a wild one, Shelby John. 616 00:50:49,285 --> 00:50:50,885 My boy Mickey played ball with him. 617 00:50:50,987 --> 00:50:52,916 Called him "Mustang". 618 00:50:53,018 --> 00:50:56,323 Fast as a horse on the fuel, wild and dangerous off him. 619 00:50:56,425 --> 00:50:57,694 So this Mustang can kick. 620 00:50:57,796 --> 00:50:59,160 Oh, he can kick alright 621 00:50:59,262 --> 00:51:01,231 but he won't screw with his burbon. 622 00:51:02,131 --> 00:51:04,163 He didn't start that fight. 623 00:51:04,266 --> 00:51:06,003 I'm sure as hell he'll finish it. 624 00:51:06,105 --> 00:51:08,132 Or maybe it's not too late for Shelby John. 625 00:51:08,234 --> 00:51:09,236 It's gotta be me. 626 00:51:09,338 --> 00:51:11,639 If anybody else gets to him first-- 627 00:51:11,741 --> 00:51:12,941 Sheriff. 628 00:51:29,455 --> 00:51:31,393 They were fixing the place up. 629 00:51:36,466 --> 00:51:38,862 Shelby John's problem is knowing when to stop. 630 00:51:43,706 --> 00:51:46,642 If you find him, you stay calm and tell him I just wanna talk. 631 00:51:46,744 --> 00:51:47,611 That's all. 632 00:51:47,713 --> 00:51:48,872 You got it, boss. 633 00:51:57,953 --> 00:51:59,188 Who is it? 634 00:51:59,291 --> 00:52:01,588 Friend of your dad's. Go get him. 635 00:52:01,690 --> 00:52:04,557 If you're a friend, you know not to come here for drug. 636 00:52:04,659 --> 00:52:06,026 Get your daddy, or I'm gonna kick down 637 00:52:06,128 --> 00:52:07,729 this whole goddamn wall. 638 00:52:07,831 --> 00:52:08,830 Whatever, dude. 639 00:52:08,932 --> 00:52:10,366 It's your funeral. 640 00:52:12,938 --> 00:52:14,733 Dad, some fucker's at the door. 641 00:52:20,208 --> 00:52:21,677 I'll take care of this. 642 00:52:23,815 --> 00:52:24,809 Who is it? 643 00:52:26,116 --> 00:52:27,749 Hey, move your hand, asshole. 644 00:52:31,451 --> 00:52:32,520 Fuck, man. Shelby? 645 00:52:33,891 --> 00:52:36,260 Stay the fuck down. 646 00:52:36,362 --> 00:52:37,825 Shelby, whatever he done, I'm sure it was a mistake. 647 00:52:37,927 --> 00:52:38,829 He didn't mean-- 648 00:52:38,931 --> 00:52:40,726 Take your kids fuck out of here. 649 00:52:42,968 --> 00:52:44,162 You wanna stay or you wanna go? 650 00:52:44,264 --> 00:52:45,703 I'll go, I'll go. 651 00:52:45,805 --> 00:52:47,033 I'm sorry, baby. 652 00:53:13,465 --> 00:53:16,031 I fucking told you, and I told you again we were clean. 653 00:53:16,133 --> 00:53:17,262 I won't give Ruby nothing else. 654 00:53:17,364 --> 00:53:19,132 I'll-- I'll stay away. 655 00:53:19,234 --> 00:53:20,703 Don't even gotta pay me. 656 00:53:20,805 --> 00:53:21,899 She's dead. 657 00:53:24,205 --> 00:53:25,138 Fuck! 658 00:53:25,240 --> 00:53:26,711 I'm so sorry, Shelby. 659 00:53:26,813 --> 00:53:27,839 You gotta understand, 660 00:53:27,941 --> 00:53:29,709 I've been getting squeezed to bring my numbers up. 661 00:53:35,953 --> 00:53:36,947 What'd you give her? 662 00:53:38,219 --> 00:53:39,785 Just a little smack. 663 00:53:40,893 --> 00:53:42,990 She got Smack, what else? 664 00:53:43,092 --> 00:53:44,295 That's--that's it. 665 00:53:48,165 --> 00:53:49,864 I said what else? 666 00:53:49,966 --> 00:53:52,201 I had to cut it. 667 00:53:52,303 --> 00:53:53,562 I told you, I've been getting squeezed 668 00:53:53,664 --> 00:53:54,833 like you wouldn't believe. 669 00:53:56,271 --> 00:53:57,440 Who is your supplier? 670 00:53:58,303 --> 00:53:59,836 What? 671 00:53:59,938 --> 00:54:01,439 Give me his name and maybe I'll leave here 672 00:54:01,541 --> 00:54:02,945 while you're still breathing. 673 00:54:03,047 --> 00:54:04,007 I can't give you that. 674 00:54:08,185 --> 00:54:09,982 Please don't fucking kill me. 675 00:54:11,157 --> 00:54:13,388 Please don't fucking kill me, man. 676 00:54:13,490 --> 00:54:15,458 I'm gonna ask you one more fucking time. 677 00:54:17,026 --> 00:54:17,955 Your supplier? 678 00:54:19,265 --> 00:54:20,757 I don't know where that shit comes from. 679 00:54:20,859 --> 00:54:22,558 I'll fucking kill you like cattle. 680 00:54:22,660 --> 00:54:23,733 I don't fucking know, man. 681 00:54:23,835 --> 00:54:24,327 I swear I don't. 682 00:54:24,429 --> 00:54:25,699 Okay, okay. 683 00:54:27,234 --> 00:54:28,968 Darius. Darius! 684 00:54:29,070 --> 00:54:29,906 Address? 685 00:54:30,008 --> 00:54:31,170 I don't fucking know. 686 00:54:31,272 --> 00:54:32,643 Okay, okay, okay. 687 00:54:32,745 --> 00:54:34,310 Okay, okay. 688 00:54:34,413 --> 00:54:36,276 I pick up my gear in Columbus, The Brown hotel. 689 00:54:36,378 --> 00:54:37,210 Different room every night. 690 00:54:37,312 --> 00:54:38,245 That's all I know, man. 691 00:54:38,347 --> 00:54:40,081 Please, fucking come on, man. 692 00:54:40,183 --> 00:54:41,883 You've seen my family. 693 00:54:41,985 --> 00:54:43,420 Just please... 694 00:54:45,222 --> 00:54:46,621 They're better off without you. 695 00:54:47,793 --> 00:54:48,956 Everybody is. 696 00:55:32,438 --> 00:55:34,037 DISPATCH OFFICER 1 Four shots fired. 697 00:55:34,139 --> 00:55:36,434 Past of 187 on Freedom drive. 698 00:55:36,536 --> 00:55:39,036 Two black and white-- 699 00:55:39,138 --> 00:55:42,308 Suspect's armed and can be seen on a black motorcycle. 700 00:55:42,410 --> 00:55:43,940 Headed northbound on 185. 701 00:55:44,043 --> 00:55:49,219 I repeat, suspect's armed headed north on 1I-85. 702 00:56:10,737 --> 00:56:12,303 I just can't the fuck. 703 00:56:12,405 --> 00:56:13,910 I can't, fuck. 704 00:56:31,455 --> 00:56:33,325 Oh! 705 00:56:45,273 --> 00:56:46,609 Hi there. 706 00:56:51,050 --> 00:56:52,175 Where did you come from? 707 00:56:55,517 --> 00:56:57,782 You got your mama over there? 708 00:56:57,884 --> 00:56:59,886 Think you better go back to your mama. 709 00:57:04,057 --> 00:57:06,261 Jesus Christ died for our sins. 710 00:57:06,363 --> 00:57:08,529 Elvis Kincaid died for his own. 711 00:57:08,631 --> 00:57:11,062 Nailed straight through the forehead. 712 00:57:13,030 --> 00:57:15,506 Church, you questioned the family? 713 00:57:16,842 --> 00:57:18,036 Church? 714 00:57:19,438 --> 00:57:20,137 Church? 715 00:57:21,276 --> 00:57:23,679 Yeah, I got it. 716 00:57:25,383 --> 00:57:26,248 Oh, come on, Sheriff. 717 00:57:26,350 --> 00:57:27,649 How long we're gonna be here? 718 00:57:27,751 --> 00:57:29,248 We've already been through enough tonight already. 719 00:57:29,350 --> 00:57:30,553 I know it, Jess. 720 00:57:30,655 --> 00:57:31,848 But I wouldn't be asking if it wasn't important. 721 00:57:31,950 --> 00:57:33,783 I just want to talk to the oldest. 722 00:57:33,885 --> 00:57:35,388 Well, that's Travis. 723 00:57:35,490 --> 00:57:37,259 Travis it is. 724 00:57:37,361 --> 00:57:38,356 Alright, only with me present. 725 00:57:38,458 --> 00:57:40,163 Right, let's go. 726 00:57:40,265 --> 00:57:42,228 You're on babysitting duty. 727 00:57:42,330 --> 00:57:44,001 The hell I am. 728 00:57:44,103 --> 00:57:45,064 How old are you? 729 00:57:45,166 --> 00:57:46,264 11. 730 00:57:46,366 --> 00:57:47,066 How old? 731 00:57:47,168 --> 00:57:48,165 11. 732 00:57:50,775 --> 00:57:53,370 You know, my son used to play football with your dad. 733 00:57:53,472 --> 00:57:55,109 Really? 734 00:57:55,211 --> 00:57:56,039 Was he any good? 735 00:57:56,141 --> 00:57:58,113 Yeah, your dad held his own on the line. 736 00:57:58,215 --> 00:57:58,980 He had a good team. 737 00:57:59,083 --> 00:58:00,243 Damn good. 738 00:58:01,653 --> 00:58:03,415 You know what your old man did for a living? 739 00:58:03,517 --> 00:58:05,487 Umm... 740 00:58:05,589 --> 00:58:07,022 Don't look to your mama now. 741 00:58:07,124 --> 00:58:08,724 Now, come on. 742 00:58:08,826 --> 00:58:12,195 Well, my friends used to say my dad was the best dad. 743 00:58:12,297 --> 00:58:14,858 Like, taking care of people. 744 00:58:14,960 --> 00:58:17,033 Taking care of people how? 745 00:58:17,135 --> 00:58:18,802 Like, with medicine. 746 00:58:18,904 --> 00:58:19,531 Travis? 747 00:58:19,633 --> 00:58:21,199 No, shut your mouth, Jess. 748 00:58:21,301 --> 00:58:24,069 Or we all spend the rest of the night in interrogation room. 749 00:58:25,478 --> 00:58:27,270 You know where you dad keeps his medicine? 750 00:58:29,114 --> 00:58:30,981 Travis, look at me. 751 00:58:31,083 --> 00:58:32,178 I don't know, sir. 752 00:58:32,281 --> 00:58:33,782 I'm sorry. 753 00:59:11,719 --> 00:59:13,791 Watch it. What the fuck, man? 754 00:59:13,893 --> 00:59:15,153 Asshole. 755 00:59:17,427 --> 00:59:19,228 Excuse me, can I help you? 756 00:59:19,330 --> 00:59:20,924 I've come to see a friend. 757 00:59:21,026 --> 00:59:22,461 I see. Enjoy, sir. 758 01:00:39,542 --> 01:00:40,777 Hey, how you guys doing? 759 01:00:41,841 --> 01:00:42,873 How you doing, Mister? 760 01:00:42,976 --> 01:00:44,275 I'm doing pretty good. 761 01:00:45,382 --> 01:00:46,950 You guys partying? 762 01:00:47,053 --> 01:00:48,618 Oh, shit. 763 01:00:48,721 --> 01:00:50,550 You know where I can buy me some of them pills? 764 01:00:50,652 --> 01:00:52,888 We got no pills, officer. 765 01:00:56,690 --> 01:00:57,755 Can you not do that? 766 01:00:57,857 --> 01:00:59,258 My fucking nose, man. 767 01:00:59,360 --> 01:01:00,022 Hey. 768 01:01:00,124 --> 01:01:01,859 Let Kenny go. Please, Mister. 769 01:01:01,961 --> 01:01:02,760 He didn't mean nothing by it. 770 01:01:02,862 --> 01:01:04,228 I asked him a question. 771 01:01:04,330 --> 01:01:05,596 Our friend Skeeter, he gets the pills from someone 772 01:01:05,698 --> 01:01:06,499 down the hall. 773 01:01:06,601 --> 01:01:07,738 Oh yeah? 774 01:01:08,535 --> 01:01:09,336 Skeeter? 775 01:01:09,438 --> 01:01:10,139 Which room? 776 01:01:10,241 --> 01:01:10,874 Don't tell him. 777 01:01:10,976 --> 01:01:12,437 Hey. 778 01:01:12,539 --> 01:01:14,107 1507. 779 01:01:15,576 --> 01:01:17,608 1507. Thank you. 780 01:01:17,710 --> 01:01:19,079 Thanks, Kenny. 781 01:01:22,452 --> 01:01:24,216 Ah, that's right. 782 01:01:26,790 --> 01:01:31,124 Oxycodone, D-- Demerol. 783 01:01:32,023 --> 01:01:33,490 It's a form of fentanyl. 784 01:01:33,592 --> 01:01:37,130 No doubt that Kincaid was putting this into his heroin. 785 01:01:37,232 --> 01:01:40,466 This little brick has left a whole lot of searching 786 01:01:40,568 --> 01:01:41,937 in its wake. 787 01:01:46,343 --> 01:01:47,837 Who that? 788 01:01:47,939 --> 01:01:49,241 Kenny. 789 01:01:50,508 --> 01:01:53,850 Oh, do you need some more shit, huh, college boy? 790 01:01:58,518 --> 01:01:59,288 Ah! 791 01:01:59,390 --> 01:01:59,949 Oh my God. 792 01:02:00,051 --> 01:02:01,221 Fucking hell. 793 01:02:01,323 --> 01:02:01,785 Hey. 794 01:02:01,887 --> 01:02:04,126 Ah! Ah! 795 01:02:04,229 --> 01:02:05,359 Fuck, ah! 796 01:02:05,461 --> 01:02:05,954 Jesus, fuck. 797 01:02:06,056 --> 01:02:06,757 Stay down. 798 01:02:06,859 --> 01:02:08,161 Alright, stay down! 799 01:02:08,263 --> 01:02:09,794 You can suck my dick, you fucking bitch-ass. 800 01:02:09,896 --> 01:02:11,797 No, I'm good. Tell him. 801 01:02:11,899 --> 01:02:13,837 Man said stay down, Skeeter. 802 01:02:14,999 --> 01:02:16,840 Time to go, ladies. 803 01:02:23,315 --> 01:02:24,443 So that's Skeeter. 804 01:02:24,545 --> 01:02:25,475 You are? 805 01:02:26,547 --> 01:02:27,545 Darius. 806 01:02:27,647 --> 01:02:29,013 Darius. 807 01:02:29,115 --> 01:02:30,854 You can call me, "the Kin killer". 808 01:02:32,182 --> 01:02:34,891 Oh, just heard about that. 809 01:02:36,561 --> 01:02:38,461 Kincaid was a piece of shit. 810 01:02:38,563 --> 01:02:40,393 But the man did have a family. 811 01:02:40,496 --> 01:02:41,491 You know? 812 01:02:42,563 --> 01:02:43,793 I don't. 813 01:02:43,895 --> 01:02:45,594 Not anymore. 814 01:02:45,696 --> 01:02:48,637 Not since you were leaning on Kincaid to sell more. 815 01:02:48,739 --> 01:02:50,668 I'm getting leaned on too, brother. 816 01:02:50,770 --> 01:02:51,570 Believe me. 817 01:02:51,672 --> 01:02:52,841 You want money? 818 01:02:52,944 --> 01:02:55,272 There's 10 grand right there in front of you. 819 01:02:55,374 --> 01:02:57,240 I got no need for money where I'm going. 820 01:02:57,342 --> 01:02:58,677 You got that right, motherfucker. 821 01:02:58,779 --> 01:03:00,411 Just shut up, man. 822 01:03:06,953 --> 01:03:08,584 You after my supplier? 823 01:03:10,060 --> 01:03:11,821 I don't give a fuck. I'll give you his name. 824 01:03:11,923 --> 01:03:12,690 You let me walk. 825 01:03:12,792 --> 01:03:13,628 Fuck, Darius. 826 01:03:13,730 --> 01:03:14,957 You wanna get us both gutted? 827 01:03:15,059 --> 01:03:16,660 Coyote is fucking-- 828 01:03:16,763 --> 01:03:19,267 Ah! Fuck. 829 01:03:21,404 --> 01:03:22,705 Coyote? 830 01:03:22,807 --> 01:03:24,074 That's what he calls himself. 831 01:03:24,176 --> 01:03:25,467 Yeah. 832 01:03:25,569 --> 01:03:28,208 And I know something he don't know I know. 833 01:03:29,314 --> 01:03:30,675 Where he lives. 834 01:03:30,777 --> 01:03:32,008 Y'all dead. 835 01:03:32,110 --> 01:03:33,076 Y'all both fucking dead. 836 01:03:33,178 --> 01:03:34,648 Just watch your mouth, boy. 837 01:03:34,750 --> 01:03:36,546 The grown-ups is talking. 838 01:03:43,126 --> 01:03:47,761 That girl on the news they saying you killed. 839 01:03:47,863 --> 01:03:49,597 That's what they're saying, huh? 840 01:03:49,699 --> 01:03:51,066 That's what this is about? 841 01:03:52,166 --> 01:03:53,968 Your dumb bitch can't handle her shit. 842 01:03:54,070 --> 01:03:55,668 So you come around here swinging your dick 843 01:03:55,770 --> 01:03:57,274 like a fucking punk? 844 01:03:59,709 --> 01:04:02,143 That shit pathetic, dog. 845 01:04:06,484 --> 01:04:07,610 Fuck. 846 01:04:08,751 --> 01:04:12,287 Oh God, motherfucker! 847 01:04:12,389 --> 01:04:13,050 Fuck! 848 01:04:13,152 --> 01:04:15,654 Man, I'm sorry about your girl. 849 01:04:15,756 --> 01:04:17,087 I truly am. 850 01:04:17,189 --> 01:04:19,927 But I didn't even know her. 851 01:04:20,029 --> 01:04:21,525 That's what make it worse, isn't it? 852 01:04:23,228 --> 01:04:25,027 It didn't matter to Kincaid. 853 01:04:25,129 --> 01:04:26,398 Don't matter to you. 854 01:04:27,765 --> 01:04:30,836 Don't matter to some dumb fuck calls himself "Coyote". 855 01:04:30,938 --> 01:04:32,707 So where does he live? 856 01:04:32,809 --> 01:04:34,937 Don't tell him shit, Darius. 857 01:04:35,039 --> 01:04:35,640 Don't say-- 858 01:04:37,912 --> 01:04:40,446 Fuck! You motherfucker! 859 01:04:40,548 --> 01:04:43,820 He's got a big old fucked up house out in Quinton county 860 01:04:43,923 --> 01:04:46,615 off a Tea Lake Road right next to Floyd's Fork. 861 01:04:46,717 --> 01:04:48,688 Took me hunting there once with his weird-ass crew 862 01:04:48,790 --> 01:04:49,789 to intimidate me. 863 01:04:49,891 --> 01:04:51,390 You believe that shit? 864 01:04:51,989 --> 01:04:53,626 Did he? 865 01:04:53,728 --> 01:04:54,624 Did he what? 866 01:04:55,730 --> 01:04:57,264 Intimidate you? 867 01:04:59,831 --> 01:05:04,139 Honest, ain't nobody in my life ever scared me like that dude. 868 01:05:08,239 --> 01:05:10,277 Don't leave him breathing. 869 01:05:36,402 --> 01:05:38,239 I may come back here one day. 870 01:05:40,707 --> 01:05:44,982 I find you doing the same shit, I won't just take your kneecaps. 871 01:05:53,055 --> 01:05:55,491 ♪ Yeah, we only open up ♪ 872 01:05:57,892 --> 01:05:59,057 ♪ Yeah, yeah ♪ 873 01:05:59,159 --> 01:06:00,727 ♪ It's a sucker punch ♪ 874 01:06:04,294 --> 01:06:05,767 ♪ Yeah, yeah ♪ 875 01:06:05,869 --> 01:06:07,195 ♪ It's a sucker punch ♪ 876 01:06:09,872 --> 01:06:10,772 ♪ What you doing? ♪ 877 01:06:10,875 --> 01:06:12,037 ♪ My shit, shut up, man ♪ 878 01:06:12,140 --> 01:06:13,369 ♪ This is what I'm doing ♪ 879 01:06:13,471 --> 01:06:14,741 ♪ Doesn't know my real name ♪ 880 01:06:18,883 --> 01:06:20,517 ♪ It's about time, my time ♪ 881 01:06:20,619 --> 01:06:21,546 ♪ Keep it moving ♪ 882 01:06:37,865 --> 01:06:38,901 You okay? 883 01:06:39,003 --> 01:06:41,871 Yeah, well, hells bells, woman. 884 01:06:41,973 --> 01:06:43,935 Let me just rest my eyes while I can. 885 01:06:44,037 --> 01:06:45,806 I'm just an old man. 886 01:07:22,741 --> 01:07:24,273 Hold on, you can talk to him at the hospital. 887 01:07:24,375 --> 01:07:25,175 I'll talk to him here. 888 01:07:25,277 --> 01:07:26,144 No, you're not hearing me. 889 01:07:26,246 --> 01:07:27,143 No, you're not hearing me, son. 890 01:07:27,245 --> 01:07:28,047 I'm talking to him. 891 01:07:28,149 --> 01:07:29,315 Excuse us. 892 01:07:29,418 --> 01:07:31,213 His manners can sometimes get away from him 893 01:07:31,315 --> 01:07:32,716 this late at night. 894 01:07:37,127 --> 01:07:38,623 Do you know the man done this to you? 895 01:07:40,057 --> 01:07:40,860 Huh? 896 01:07:40,962 --> 01:07:42,125 I ain't saying shit. 897 01:07:42,227 --> 01:07:42,960 I know my rights. 898 01:07:43,062 --> 01:07:43,931 Do you now? 899 01:07:44,033 --> 01:07:45,597 Sound like you're on a TV show. 900 01:07:46,738 --> 01:07:48,605 That must hurt some awful. 901 01:07:48,707 --> 01:07:49,505 Got some painkillers? 902 01:07:49,607 --> 01:07:51,608 Some good shit? 903 01:07:51,710 --> 01:07:52,835 Fuck out of here, man. 904 01:07:54,106 --> 01:07:56,543 Ah, fuck! 905 01:07:56,645 --> 01:07:57,739 Ah! 906 01:07:57,842 --> 01:08:00,075 Maybe they didn't give you good shit after all. 907 01:08:00,178 --> 01:08:01,547 Oh, fuck. 908 01:08:01,649 --> 01:08:03,453 If he left you alive, you must have told him something. 909 01:08:03,555 --> 01:08:04,181 What was it? 910 01:08:04,283 --> 01:08:06,752 I didn't say nothing, man. 911 01:08:06,854 --> 01:08:08,191 Come on. 912 01:08:08,293 --> 01:08:09,857 If he left you alive, you must have told him something. 913 01:08:09,959 --> 01:08:10,889 I didn't say nothing. 914 01:08:10,991 --> 01:08:11,727 So what was it? 915 01:08:11,829 --> 01:08:13,191 I didn't say nothing! 916 01:08:13,293 --> 01:08:14,595 I didn't say fucking nothing! 917 01:08:14,697 --> 01:08:15,862 Stop! 918 01:08:15,964 --> 01:08:17,159 Stop, please, stop! 919 01:08:17,261 --> 01:08:18,063 What was it? 920 01:08:18,165 --> 01:08:19,163 Stop, please just stop! 921 01:08:19,265 --> 01:08:20,164 I'm not gonna let go. 922 01:08:20,266 --> 01:08:21,635 You tell me what it was. 923 01:08:21,737 --> 01:08:23,402 Fuck. 924 01:08:23,504 --> 01:08:25,135 You think this is piece of your knee cap? 925 01:08:26,408 --> 01:08:26,970 You think this is piece of your knee cap? 926 01:08:27,073 --> 01:08:28,576 Ah, fuck! 927 01:08:28,679 --> 01:08:29,678 Huh? Okay. 928 01:08:29,780 --> 01:08:31,912 Okay, okay, okay. 929 01:08:32,014 --> 01:08:32,911 I didn't say nothing, man. 930 01:08:33,013 --> 01:08:34,049 I swear it. 931 01:08:34,151 --> 01:08:35,917 It was fucking Darius told him, okay? 932 01:08:36,019 --> 01:08:37,951 Now what did Darius tell him? 933 01:08:38,053 --> 01:08:39,884 What'd Darius tell him? 934 01:08:39,987 --> 01:08:41,523 Fuck man! 935 01:08:45,026 --> 01:08:46,592 Fuck! 936 01:08:59,570 --> 01:09:00,675 You alright? 937 01:09:00,777 --> 01:09:02,740 Was it a deer? 938 01:09:35,645 --> 01:09:38,281 You wanna tell me what's going on, Sheriff? 939 01:09:45,919 --> 01:09:47,290 I-- 940 01:09:48,593 --> 01:09:49,985 I saw-- 941 01:09:52,562 --> 01:09:55,661 It may have been a few years since it happened last. 942 01:09:59,304 --> 01:10:02,167 I didn't see him how he was when he died. 943 01:10:02,269 --> 01:10:03,606 You know, grown and all. 944 01:10:03,708 --> 01:10:06,104 I see making-- 945 01:10:06,206 --> 01:10:07,071 I see my little boy. 946 01:10:07,173 --> 01:10:08,443 I see him-- 947 01:10:09,841 --> 01:10:14,350 I see him as my little-- my little boy. 948 01:10:24,426 --> 01:10:27,858 I missed my-- my chance to save him. 949 01:10:32,398 --> 01:10:34,271 I seen my sister once. 950 01:10:35,270 --> 01:10:38,140 She said that life is a river 951 01:10:38,242 --> 01:10:40,938 that eventually spills into the ocean. 952 01:10:41,040 --> 01:10:45,315 And when you get to the delta where the river meets the sea, 953 01:10:45,417 --> 01:10:48,311 that's where your loved ones will be waiting for you. 954 01:10:55,360 --> 01:10:57,892 Well, maybe it's not too late for Shelby John. 955 01:11:38,400 --> 01:11:39,495 How many more? Let's go. 956 01:11:39,597 --> 01:11:40,936 What's taking so long? 957 01:11:41,038 --> 01:11:42,430 Load it up, load it up. 958 01:11:42,532 --> 01:11:43,335 We gotta move. 959 01:11:43,437 --> 01:11:45,336 Boss wants us out the door. 960 01:11:45,438 --> 01:11:46,673 Go grab mine. 961 01:11:53,013 --> 01:11:54,417 You. 962 01:11:56,282 --> 01:11:57,085 Hey, hey. 963 01:11:57,187 --> 01:11:58,414 Whoa, whoa, easy, easy, man. 964 01:11:58,516 --> 01:11:59,485 Shut up. 965 01:11:59,587 --> 01:12:00,852 Come on, bro, what happened? 966 01:12:02,761 --> 01:12:04,992 Easy, easy. 967 01:12:05,094 --> 01:12:06,288 Okay, okay, okay. 968 01:12:06,390 --> 01:12:07,894 No, no. 969 01:12:07,996 --> 01:12:09,260 No, man. 970 01:12:17,107 --> 01:12:18,639 Clean this shit up, man. 971 01:12:28,119 --> 01:12:28,883 Let's go, gentlemen. 972 01:12:28,985 --> 01:12:29,885 Load it up. 973 01:12:29,987 --> 01:12:30,613 Come on, let's go. 974 01:12:30,715 --> 01:12:32,389 Boss wants us out of the door. 975 01:12:33,321 --> 01:12:34,188 We're good. 976 01:12:34,291 --> 01:12:35,388 Alright man, hurry up. 977 01:12:35,490 --> 01:12:38,125 Take the back roads, don't forget. 978 01:12:38,227 --> 01:12:39,422 Back roads, huh? 979 01:13:01,853 --> 01:13:03,413 Go, go, go, go. 980 01:13:17,234 --> 01:13:18,868 Yo, what the fuck was that? 981 01:14:16,627 --> 01:14:19,095 In what I've seen over the years of hell, 982 01:14:19,197 --> 01:14:20,891 just over the past 24 hours, 983 01:14:20,994 --> 01:14:23,893 this beast is more complex than we ever thought. 984 01:14:23,995 --> 01:14:25,729 Every time we cut off one tentacle, 985 01:14:25,831 --> 01:14:27,735 another one sneaks up in its place. 986 01:15:59,494 --> 01:16:03,127 ♪ Amazing grace ♪ 987 01:16:04,335 --> 01:16:07,296 ♪ How sweet the sound ♪ 988 01:16:15,547 --> 01:16:19,616 ♪ I once was lost, but now am found ♪ 989 01:16:23,047 --> 01:16:27,184 ♪ I was blind but now I see ♪ 990 01:16:31,091 --> 01:16:35,390 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 991 01:16:39,503 --> 01:16:43,706 ♪ And grace my fears relieved ♪ 992 01:16:47,404 --> 01:16:54,750 ♪ How precious did that oh, grace appear ♪ 993 01:17:20,305 --> 01:17:21,504 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 994 01:18:12,726 --> 01:18:14,124 He's already done here. 995 01:18:14,226 --> 01:18:15,924 How the hell you know that? 996 01:18:16,026 --> 01:18:17,797 Shelby knows this land. 997 01:18:17,899 --> 01:18:19,597 You stay here, secure the perimeter. 998 01:19:17,027 --> 01:19:18,391 I guess nobody's coming to save your ass. 999 01:19:18,493 --> 01:19:19,554 Get the fuck... 1000 01:19:22,795 --> 01:19:24,097 Give me the phone. 1001 01:19:25,534 --> 01:19:27,399 What's the passcode? 1002 01:19:27,502 --> 01:19:29,335 Passcode? 1003 01:19:29,438 --> 01:19:30,532 Fuck you. 1004 01:19:34,641 --> 01:19:36,043 Open wide. 1005 01:19:37,742 --> 01:19:40,949 9-1-7-3. 1006 01:19:42,178 --> 01:19:43,844 Let's see you was calling. 1007 01:19:49,756 --> 01:19:52,993 MALE VOICE Hello, you've reached Wild Cat Tracking, 1008 01:19:53,095 --> 01:19:56,063 Georgia's finest shipping and logistics company. 1009 01:19:56,995 --> 01:19:58,230 If you know the extension 1010 01:19:58,332 --> 01:20:01,670 of the party you're trying to reach, dial it now. 1011 01:20:01,772 --> 01:20:03,334 If not, just press 0 to be connected. 1012 01:20:04,740 --> 01:20:06,139 What the fuck is this about? 1013 01:20:07,478 --> 01:20:08,509 I don't know. 1014 01:20:08,611 --> 01:20:10,275 Wrong number, my bad. 1015 01:20:11,879 --> 01:20:13,612 Who the fuck do you work for? 1016 01:20:13,714 --> 01:20:16,116 Santa Claus, bitch. 1017 01:20:18,885 --> 01:20:20,815 Tell me his fucking name. 1018 01:20:20,918 --> 01:20:22,520 Fuck you. 1019 01:20:22,623 --> 01:20:23,426 Fuck you! 1020 01:20:23,528 --> 01:20:24,886 That's enough, Shelby John. 1021 01:20:24,988 --> 01:20:26,390 That's enough. 1022 01:20:27,693 --> 01:20:28,397 Mike? 1023 01:20:28,499 --> 01:20:29,791 Time to end this, son. 1024 01:20:29,893 --> 01:20:31,197 Come on. 1025 01:20:32,064 --> 01:20:33,628 I come to bring you home, son. 1026 01:20:34,937 --> 01:20:35,830 There ain't no home for me no more. 1027 01:20:35,933 --> 01:20:36,901 I know it. 1028 01:20:37,003 --> 01:20:37,834 But Ruby made her own choices. 1029 01:20:37,936 --> 01:20:39,100 Same as Maken did. 1030 01:20:39,202 --> 01:20:40,236 I don't like it neither, 1031 01:20:40,338 --> 01:20:42,044 but that don't make it any less true, 1032 01:20:42,146 --> 01:20:44,978 and beating this pile of shit to death won't bring her back. 1033 01:20:45,080 --> 01:20:46,282 As soon as my lawyer's done with your ass-- 1034 01:20:46,384 --> 01:20:48,478 Will you shut up? 1035 01:20:48,580 --> 01:20:50,645 I may be crazy, Sheriff, but I ain't stupid. 1036 01:20:52,182 --> 01:20:53,316 Yeah, Ruby had choices, 1037 01:20:53,419 --> 01:20:55,122 but some of them choices were made for her. 1038 01:20:56,460 --> 01:20:57,623 I tried to protect-- 1039 01:20:57,725 --> 01:20:59,126 I tried to protect-- 1040 01:21:02,191 --> 01:21:04,098 Don't do it, please. 1041 01:21:06,029 --> 01:21:07,535 Please, Mike. 1042 01:21:07,637 --> 01:21:09,765 Do it. Come on, end this. 1043 01:21:09,867 --> 01:21:10,901 No, no. 1044 01:21:11,003 --> 01:21:14,001 Please, bring me mercy. 1045 01:21:14,103 --> 01:21:16,341 Either you do it, or I'm gonna shoot this motherfucker right here. 1046 01:21:17,682 --> 01:21:19,645 Drop the weapon. 1047 01:21:19,747 --> 01:21:22,076 Lieutenant, please. 1048 01:21:22,178 --> 01:21:23,319 I've lost too much. 1049 01:21:23,421 --> 01:21:25,046 I know. 1050 01:21:25,148 --> 01:21:26,486 Ain't no way, son. 1051 01:21:26,588 --> 01:21:27,688 Not like this. 1052 01:21:27,790 --> 01:21:28,486 I've lost too much. 1053 01:21:28,588 --> 01:21:29,590 No. 1054 01:21:29,692 --> 01:21:30,523 This ain't how you win. 1055 01:21:30,625 --> 01:21:31,391 Not on my watch. 1056 01:21:31,493 --> 01:21:32,623 Come on. 1057 01:21:32,725 --> 01:21:33,690 Come on. 1058 01:21:33,792 --> 01:21:35,659 Come on. 1059 01:21:35,761 --> 01:21:37,098 Come on. 1060 01:21:40,999 --> 01:21:42,700 You can't do this. 1061 01:21:42,802 --> 01:21:44,666 Come on, huh? 1062 01:22:12,032 --> 01:22:13,497 Help me get her out of here. 1063 01:22:14,704 --> 01:22:15,802 Can't go back that way. 1064 01:22:15,904 --> 01:22:17,270 Let's get her down to the road. 1065 01:22:21,644 --> 01:22:23,707 Wait, wait, stop. 1066 01:22:23,809 --> 01:22:25,645 Please. 1067 01:22:25,747 --> 01:22:26,708 We need your help. 1068 01:22:27,814 --> 01:22:29,650 She's been shot. 1069 01:22:29,752 --> 01:22:31,020 Is she alright? 1070 01:22:31,122 --> 01:22:32,519 No please, we need to get her in the back of the truck. 1071 01:22:32,621 --> 01:22:33,618 Well, hurry up. 1072 01:22:47,165 --> 01:22:49,999 Hey, you save her, Mike. 1073 01:22:50,101 --> 01:22:50,836 You save her, Mike. 1074 01:22:50,938 --> 01:22:52,472 Shelby, you be careful. 1075 01:22:52,574 --> 01:22:54,106 Go on. 1076 01:22:54,208 --> 01:22:55,974 Come on. You say something to me now. 1077 01:22:56,076 --> 01:22:57,611 Come on, you can say something. 1078 01:22:57,713 --> 01:22:58,743 Come on, I know you. 1079 01:22:58,845 --> 01:22:59,877 Talk to me. 1080 01:22:59,979 --> 01:23:00,944 That's it, fight it. 1081 01:23:01,046 --> 01:23:01,747 Fight, whatever-- 1082 01:24:10,915 --> 01:24:12,715 NEWS ANCHOR Shelby John of Wayfair is suspected 1083 01:24:12,817 --> 01:24:16,056 in the killing of Elvis Kincaid, a local heroin dealer. 1084 01:24:16,158 --> 01:24:18,158 As well as the shooting of Skeeter Burg 1085 01:24:18,260 --> 01:24:19,889 another suspected drug dealer in Columbus. 1086 01:24:47,823 --> 01:24:50,620 MALE VOICE Hello, you've reached Wild Cat Tracking, 1087 01:24:50,722 --> 01:24:53,856 Georgia's finest shipping and logistics company. 1088 01:24:53,958 --> 01:24:56,894 If you know the extension of the party you're trying to reach, 1089 01:24:56,996 --> 01:24:59,401 dial it now. 1090 01:25:04,236 --> 01:25:05,673 Shelby John. 1091 01:25:05,775 --> 01:25:07,308 You've been busy. 1092 01:25:09,011 --> 01:25:10,706 You believe in God? 1093 01:25:10,808 --> 01:25:14,077 Been in church every Sunday in my life. 1094 01:25:14,179 --> 01:25:15,514 Ain't what I asked. 1095 01:25:16,687 --> 01:25:17,815 I do. 1096 01:25:17,917 --> 01:25:19,287 Do you? 1097 01:25:20,789 --> 01:25:22,356 I do now. 1098 01:25:24,160 --> 01:25:25,486 Gave Ruby over to the hands of God 1099 01:25:25,588 --> 01:25:27,229 when I put her in that river. 1100 01:25:29,933 --> 01:25:32,028 And now you're doing God's work. 1101 01:25:32,130 --> 01:25:33,499 Is that it? 1102 01:25:35,668 --> 01:25:40,339 You think God approves of what you've been doing? 1103 01:25:40,442 --> 01:25:42,574 You know, I didn't want to admit it to myself. 1104 01:25:43,875 --> 01:25:46,611 But I was relieved when Sheriff Church caught up to me. 1105 01:25:46,713 --> 01:25:49,383 Didn't know I wanted to be stopped until I was stopped. 1106 01:25:52,449 --> 01:25:54,322 And things kept going. 1107 01:25:55,385 --> 01:25:56,852 Out of my control. 1108 01:25:58,460 --> 01:26:00,861 If that wasn't God pushing me to do his business, 1109 01:26:00,963 --> 01:26:02,594 I don't know what it was. 1110 01:26:06,435 --> 01:26:09,469 Everything I've done, I've done for my family. 1111 01:26:14,472 --> 01:26:16,306 Does Darlene know what you do? 1112 01:26:16,408 --> 01:26:18,577 Don't you worry about Darlene. 1113 01:26:22,048 --> 01:26:23,450 And Conor? 1114 01:26:23,552 --> 01:26:27,221 Boy's sound asleep upstairs, not a care in the world. 1115 01:26:27,324 --> 01:26:30,517 Because all his needs are provided for him. 1116 01:26:30,619 --> 01:26:34,362 Think he'd feel the same if he knew how his daddy bought all these nice things? 1117 01:26:43,901 --> 01:26:49,239 When God commanded Abraham to slay his son, 1118 01:26:49,341 --> 01:26:50,845 Abraham did not refuse. 1119 01:26:50,947 --> 01:26:53,214 He was ready to comply. 1120 01:26:53,316 --> 01:26:55,845 See, that is the story that scares people. 1121 01:26:57,019 --> 01:26:58,114 Even though it's a faith. 1122 01:26:58,216 --> 01:26:59,685 But not me. 1123 01:26:59,787 --> 01:27:02,987 Because Abraham understood he was part of something bigger 1124 01:27:03,089 --> 01:27:04,623 than himself. 1125 01:27:04,725 --> 01:27:07,725 Bigger than his son who he loved with all his heart. 1126 01:27:09,795 --> 01:27:13,929 We cannot pretend to understand the mind of God. 1127 01:27:15,268 --> 01:27:16,797 We can only sacrifice 1128 01:27:16,899 --> 01:27:20,606 what we are called upon to sacrifice. 1129 01:27:29,052 --> 01:27:31,485 It started with a simple favor. 1130 01:27:32,517 --> 01:27:34,950 I had over extended myself. 1131 01:27:36,260 --> 01:27:39,860 I was on the verge of losing everything. 1132 01:27:39,962 --> 01:27:42,562 Then I met a man. 1133 01:27:42,664 --> 01:27:46,396 It was not on no crossroads or anything so dramatic. 1134 01:27:46,498 --> 01:27:48,601 And he offered me a lifeline. 1135 01:27:51,101 --> 01:27:55,069 And all I had to do was transport something for him. 1136 01:27:56,441 --> 01:27:59,510 I told myself at the time, 1137 01:27:59,612 --> 01:28:03,452 "You are making bargain with the devil." 1138 01:28:03,554 --> 01:28:07,955 But I said to myself, "This is-- it's just this one time." 1139 01:28:08,057 --> 01:28:09,253 Darlene was pregnant. 1140 01:28:09,355 --> 01:28:10,959 We were gonna lose house. 1141 01:28:11,061 --> 01:28:13,461 So I did the man his favor. 1142 01:28:15,329 --> 01:28:17,597 God did not strike me down. 1143 01:28:19,000 --> 01:28:20,664 God rewarded me. 1144 01:28:20,766 --> 01:28:25,207 And I do not mean with earthly possessions. 1145 01:28:25,309 --> 01:28:29,670 I'm talking about new found sense of peace 1146 01:28:29,772 --> 01:28:33,742 of self-reliance so strong, 1147 01:28:33,844 --> 01:28:37,551 that when the man came calling again, 1148 01:28:40,150 --> 01:28:46,388 I took what belonged to him for myself, and I never, 1149 01:28:46,490 --> 01:28:48,364 ever looked back. 1150 01:28:49,995 --> 01:28:53,996 I left my old self behind like the husk of a cicada. 1151 01:28:55,233 --> 01:28:57,439 Reborn. 1152 01:29:03,072 --> 01:29:05,744 ♪ No one knows me better than you ♪ 1153 01:29:09,586 --> 01:29:13,587 ♪ That look in your eyes is what I see in you ♪ 1154 01:29:17,059 --> 01:29:18,658 It's Ruby's song. 1155 01:29:22,728 --> 01:29:25,866 I loved that girl like my own sister. 1156 01:29:25,968 --> 01:29:27,535 I still do. 1157 01:29:30,571 --> 01:29:32,969 Believe this belongs to you, Peter. 1158 01:29:47,519 --> 01:29:48,919 That's what killed her. 1159 01:29:51,094 --> 01:29:52,989 Your product in her veins. 1160 01:29:56,027 --> 01:29:58,731 I want you to feel what she felt when she died. 1161 01:30:02,435 --> 01:30:03,769 What's the matter, Pete? 1162 01:30:04,903 --> 01:30:06,871 Your own product ain't good enough for you? 1163 01:30:12,114 --> 01:30:13,911 I ain't no junkie. 1164 01:30:15,748 --> 01:30:17,849 I ain't leaving here till you do. 1165 01:32:51,034 --> 01:32:55,941 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1166 01:32:57,007 --> 01:33:01,342 ♪ I just want to breathe again ♪ 1167 01:33:02,650 --> 01:33:07,084 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1168 01:33:08,150 --> 01:33:12,727 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1169 01:33:16,191 --> 01:33:19,701 ♪ Let me get back in my body ♪ 1170 01:33:20,668 --> 01:33:24,068 ♪ Oh, I wanna open my hands ♪ 1171 01:33:26,774 --> 01:33:30,745 ♪ I know that healing is for me ♪ 1172 01:33:32,416 --> 01:33:36,879 ♪ I wanna breathe again ♪ 1173 01:33:36,981 --> 01:33:40,887 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1174 01:33:42,085 --> 01:33:46,662 ♪ I just wanna breathe again ♪ 1175 01:33:47,728 --> 01:33:52,129 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1176 01:33:53,228 --> 01:33:57,871 ♪ Oh I wanna feel something ♪ 1177 01:33:58,968 --> 01:34:03,206 ♪ Something good ♪ 1178 01:34:04,776 --> 01:34:10,083 ♪ Something good ♪ 1179 01:34:10,185 --> 01:34:12,045 SHERIFF They say our loved ones will be waiting for us, 1180 01:34:12,147 --> 01:34:14,118 where the river meets the sea. 1181 01:34:17,954 --> 01:34:19,794 I look forward to that. 1182 01:34:21,696 --> 01:34:25,734 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1183 01:34:26,930 --> 01:34:30,101 ♪ Something good ♪ 1184 01:34:32,672 --> 01:34:37,108 ♪ Something good ♪ 1185 01:34:38,414 --> 01:34:42,718 ♪ Something good ♪ 1186 01:34:44,015 --> 01:34:48,416 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1187 01:34:49,491 --> 01:34:52,057 ♪ Feel something ♪ 72455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.