All language subtitles for Young Beautiful (2013)-th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian Download
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:01:10,000 {\an8}รบกวนบริจาคช่วยค่าไฟ-ค่าอาหาร+ทรายแมว หน่อยครับ ผมตกงานแต่แมวก็ยังต้องกิน (ผมนะไม่เท่าไหร่ กินบะหมี่สำเร็จรูปได้ แต่แมวกินไม่เป็น อิอิ) และก็อยากให้พี่ๆน้องๆมีหนังดีๆได้รับชมกัน แค่ช่วยกันคนละ 5-10 บาท ผมก็อยู่ได้แล้ว บัญชีชื่อ นายสรศักดิ์ ธนาคาร ไทยพาณิชย์ 403-436949-6 (SWIFT CODE): SICOTHBK. ใครที่ช่วยแล้ว ผมขอบคุณ ใครที่ยังไม่ช่วย ก็รบกวนช่วยหน่อยน๊ะครับ 2 00:01:34,881 --> 00:01:35,961 อะไร 3 00:01:36,121 --> 00:01:37,641 เฟลิกซ์กำลังมองหาคุณ 4 00:01:38,041 --> 00:01:38,881 คุณเห็นเขา? 5 00:01:39,041 --> 00:01:40,681 เขามาหยุดที่บ้าน 6 00:01:41,001 --> 00:01:42,241 แม่เห็นเขาไหม? 7 00:01:42,721 --> 00:01:44,001 ใช่. 8 00:01:44,881 --> 00:01:46,121 เธอพูดอะไร? 9 00:01:46,921 --> 00:01:48,281 ว่าเขาหล่อ.. 10 00:01:55,281 --> 00:01:56,801 สัญญาว่าจะไม่บอกแม่ 11 00:01:56,961 --> 00:01:58,961 ตกลง. ทำไมคุณไม่บอกเธอ? 12 00:01:59,241 --> 00:02:00,841 มันคือชีวิตของฉัน. 13 00:02:01,081 --> 00:02:03,041 ฉันแน่ใจว่าเธอคงไม่ว่าอะไร 14 00:02:03,201 --> 00:02:07,361 มีคำถามมากเกินไป “เขาทำอะไรอยู่ เจอกันได้ยังไง” 15 00:02:07,521 --> 00:02:08,681 คุณกำลังมีความรักหรือเปล่า? 16 00:02:09,241 --> 00:02:11,481 เอาล่ะ อิสซาเบล! บอกฉัน. 17 00:02:11,641 --> 00:02:13,081 คุณคิดว่าเขาน่ารักไหม? 18 00:02:13,241 --> 00:02:15,321 ฉันไม่รู้ ฉันเป็นเด็กผู้ชาย 19 00:02:28,961 --> 00:02:31,561 มาเคลียร์กันดีกว่า เด็กๆ ช่วยหน่อยสิ 20 00:02:31,721 --> 00:02:34,121 - เวลานอนที่รัก - มาว่ายน้ำกันเถอะวิคเตอร์! 21 00:02:34,281 --> 00:02:37,161 เราจะว่ายน้ำหลังจากที่เราเคลียร์กันแล้ว 22 00:02:37,321 --> 00:02:38,441 แม่คะ เราว่ายน้ำได้ไหม? 23 00:02:38,601 --> 00:02:40,481 ยังไม่ได้คุณต้องย่อย 24 00:02:40,641 --> 00:02:41,681 เอาน่าแม่! 25 00:02:41,881 --> 00:02:43,921 คุณสามารถไปหลังจากงีบหลับได้ 26 00:02:44,081 --> 00:02:46,681 เราไม่ใช่เด็กอีกต่อไป! 27 00:02:46,961 --> 00:02:49,801 ฉันไม่ใช่เด็ก แต่ฉันยังงีบหลับ! 28 00:02:50,241 --> 00:02:52,201 หยุดนะ! ปล่อยฉันไป... 29 00:03:03,121 --> 00:03:05,041 เพื่อนชาวเยอรมันของคุณแวะมา 30 00:03:05,481 --> 00:03:06,441 ฉันรู้. 31 00:03:07,121 --> 00:03:08,881 เขาดูเหมือนเป็นคนดี เฟลิกซ์? 32 00:03:10,721 --> 00:03:12,401 ชวนเขาไปทานอาหารเย็น 33 00:03:12,561 --> 00:03:13,321 ไม่ 34 00:03:13,921 --> 00:03:15,281 เขาโง่เกินไป 35 00:05:01,881 --> 00:05:02,881 เห็นเขา? 36 00:05:03,041 --> 00:05:04,241 ใช่แล้ว 37 00:05:04,401 --> 00:05:05,401 ที่ไหน? 38 00:05:05,561 --> 00:05:07,641 ลงตามคลื่น 39 00:05:08,241 --> 00:05:10,321 ที่นั่น. เห็นเขา? 40 00:05:11,681 --> 00:05:13,001 ไปกันเถอะ. 41 00:05:14,121 --> 00:05:15,041 จริงหรือ 42 00:05:15,201 --> 00:05:16,201 แน่นอน! 43 00:05:16,361 --> 00:05:17,361 มาเร็ว. 44 00:05:25,401 --> 00:05:26,801 เขามาแล้ว! 45 00:05:29,121 --> 00:05:30,241 พลิกตัวด่วน! 46 00:05:30,401 --> 00:05:31,481 หุบปาก. 47 00:05:33,561 --> 00:05:34,961 สวัสดีเฟลิกซ์! 48 00:05:39,961 --> 00:05:41,121 สวัสดีอิสซาเบล 49 00:05:45,801 --> 00:05:47,681 เพื่อนของฉันมิลาน 50 00:05:51,201 --> 00:05:53,321 - เป็นอย่างไรบ้าง? - ดีที่คุณ? 51 00:05:53,641 --> 00:05:55,161 เฮ้... เราสบายดี 52 00:05:55,321 --> 00:05:58,201 ชายหาด แสงแดด... ได้เวลาปาร์ตี้! 53 00:05:59,321 --> 00:06:02,561 คืนนี้เราจะออกไปข้างนอก อยากมา? 54 00:06:02,961 --> 00:06:04,001 แน่นอนตกลง 55 00:06:04,161 --> 00:06:05,001 เย็น! 56 00:06:05,161 --> 00:06:06,921 ฉันจะโทรไป เราจะได้เจอกัน 57 00:06:07,321 --> 00:06:09,121 - ถ้าคุณชอบ. - ยอดเยี่ยม. 58 00:06:09,281 --> 00:06:10,201 เจอกันคืนนี้. 59 00:06:10,361 --> 00:06:11,481 เจ๋งมาก ลาก่อน 60 00:06:32,841 --> 00:06:34,001 ตรวจสอบออก 61 00:06:34,281 --> 00:06:35,721 - สมบูรณ์แบบ. - เอาล่ะ. 62 00:06:35,921 --> 00:06:37,521 บิดด้านบน 63 00:06:37,721 --> 00:06:38,881 - ทำให้ฉันสว่างขึ้น - ตอนนี้? 64 00:06:41,921 --> 00:06:43,961 ฉันดูเป็นยังไงบ้าง? ฉันร้อนไหม? 65 00:06:44,121 --> 00:06:45,561 คุณดูเหมือนโสเภณี 66 00:06:46,721 --> 00:06:47,521 จริงหรือ 67 00:06:47,681 --> 00:06:48,561 ใช่. 68 00:06:48,881 --> 00:06:50,121 มองฉันสิ. 69 00:06:53,921 --> 00:06:55,001 ระมัดระวัง. 70 00:06:57,361 --> 00:06:58,881 นั่นดีกว่า. 71 00:07:00,241 --> 00:07:01,481 ออกไปแล้ว 72 00:07:02,001 --> 00:07:03,841 กวนใจพวกเขาในขณะที่ฉันแอบออกไป 73 00:07:04,001 --> 00:07:05,801 ตกลง. คุณจะบอกฉันทุกอย่าง? 74 00:07:05,961 --> 00:07:07,001 สัญญา. 75 00:07:11,321 --> 00:07:13,041 - ยังไม่เข้านอนเหรอ? - ไม่. 76 00:07:13,241 --> 00:07:14,321 คุณกำลังทำอะไรอยู่? 77 00:07:14,481 --> 00:07:15,361 ไม่มีอะไร. 78 00:07:15,561 --> 00:07:17,881 - แล้วน้องสาวของคุณล่ะ? - ฉันคิดว่านอนหลับ 79 00:07:18,041 --> 00:07:19,121 จริงหรือ 80 00:07:19,481 --> 00:07:22,121 - ไม่เห็นเธอเป็นคนเยอรมันเหรอ? - เธอไม่อินกับเขา 81 00:07:22,281 --> 00:07:23,281 เขาพูดภาษาฝรั่งเศสได้ไหม? 82 00:07:23,441 --> 00:07:24,441 ใช่. 83 00:07:24,601 --> 00:07:25,561 ได้อย่างคล่องแคล่ว? 84 00:07:25,721 --> 00:07:27,561 ไม่เลวสำหรับชาวเยอรมัน 85 00:07:29,721 --> 00:07:32,001 ไปเตรียมตัวเข้านอนกันเถอะ 86 00:07:34,841 --> 00:07:36,881 ฉันพักที่ชายหาด 87 00:07:37,041 --> 00:07:40,041 กับมิลานที่คุณพบ 88 00:07:40,721 --> 00:07:43,121 เราเล่นบอดี้เซิร์ฟ 89 00:07:43,561 --> 00:07:45,201 คุณเล่นบอดี้เซิร์ฟหรือเปล่า? 90 00:07:48,401 --> 00:07:49,721 ไอศครีม? 91 00:07:55,001 --> 00:07:56,201 สวัสดีตอนเย็นครับท่าน 92 00:07:57,841 --> 00:07:59,521 เอาล่ะ. 6 ยูโร 93 00:08:02,361 --> 00:08:03,841 มีช่วงเย็นที่ดี 94 00:08:04,001 --> 00:08:04,961 ขอบคุณ 95 00:08:07,361 --> 00:08:09,081 ไปชายหาดกันเถอะ. 96 00:08:13,481 --> 00:08:14,561 ต้องการ? 97 00:08:24,401 --> 00:08:25,681 มันดีเหรอ? 98 00:08:27,481 --> 00:08:28,441 ดีมาก. 99 00:08:46,001 --> 00:08:47,041 ครั้งแรก? 100 00:08:47,321 --> 00:08:48,401 ใช่. 101 00:08:57,081 --> 00:08:58,481 อย่ากลัวเลย 102 00:10:44,521 --> 00:10:46,441 ขอบคุณสำหรับคืนนี้. 103 00:10:50,881 --> 00:10:52,401 ราตรีสวัสดิ์ อิสซาเบล 104 00:11:08,841 --> 00:11:09,881 คุณไม่ได้อยู่บนเตียงเหรอ? 105 00:11:10,041 --> 00:11:11,241 อย่างชัดเจน! 106 00:11:11,401 --> 00:11:13,561 คุณอยู่ที่ไหน? คุณแม่รู้มั้ย? 107 00:11:14,321 --> 00:11:16,001 ไม่จำเป็นต้องบอกเธอ! 108 00:11:21,921 --> 00:11:23,481 คุณกำลังทำอะไรที่นี่? 109 00:11:25,521 --> 00:11:26,841 กำลังคอยคุณอยู่. 110 00:11:29,841 --> 00:11:30,561 ดังนั้น? 111 00:11:30,721 --> 00:11:31,801 เสร็จแล้ว. 112 00:11:32,241 --> 00:11:34,041 - คุณนอนกับเขาเหรอ? - ใช่. 113 00:11:34,921 --> 00:11:36,201 มันเป็นอย่างไรบ้าง? 114 00:11:36,561 --> 00:11:38,521 ฉันไม่อยากคุยกับคุณ 115 00:11:38,681 --> 00:11:40,361 เอาล่ะคุณสัญญาแล้ว! 116 00:11:41,121 --> 00:11:42,121 มันแย่เหรอ? 117 00:11:42,281 --> 00:11:44,881 ไม่ ไปนอนซะ 118 00:11:50,081 --> 00:11:50,801 วิคเตอร์... 119 00:11:53,161 --> 00:11:54,641 อย่าบอกแม่นะ.. 120 00:11:55,881 --> 00:11:57,041 ใช่. 121 00:12:21,241 --> 00:12:22,201 สวัสดี! 122 00:12:22,361 --> 00:12:24,001 เฟลิกซ์สุดหล่อ! 123 00:12:24,161 --> 00:12:26,161 - สวัสดีคุณผู้หญิง - เรียกฉันว่าซิลวี่ 124 00:12:26,321 --> 00:12:27,441 แพทริค นี่เฟลิกซ์ 125 00:12:29,881 --> 00:12:32,001 เวโรนิก, ปีเตอร์... เฟลิกซ์ 126 00:12:36,681 --> 00:12:38,401 - เฮ้ เฟลิกซ์! - เฮ้ วิคเตอร์ 127 00:12:39,121 --> 00:12:40,041 คุณเก่ง? 128 00:12:42,481 --> 00:12:44,841 - ฉันสามารถนั่งกับคุณได้ไหม? - ถ้าคุณชอบ. 129 00:12:52,241 --> 00:12:54,561 - ว่ายน้ำเป็นไงบ้าง? - ความคิดที่ดี. 130 00:12:54,721 --> 00:12:56,641 - แพทริค ลุกขึ้น - มา. 131 00:12:59,001 --> 00:13:00,401 วิคเตอร์ มาเหรอ? 132 00:13:00,561 --> 00:13:01,801 ยัง. 133 00:13:06,161 --> 00:13:08,401 วันนี้ไม่มีแมงกะพรุนเหรอ? 134 00:13:08,961 --> 00:13:10,641 ไม่หนาวเหรอ? 135 00:13:16,521 --> 00:13:17,961 น้องสาวของคุณแปลก 136 00:13:19,481 --> 00:13:20,601 ทำไม 137 00:13:21,361 --> 00:13:22,481 ไม่รู้. 138 00:13:23,641 --> 00:13:25,161 ฉันไม่เคยเจอผู้หญิงแบบเธอเลย 139 00:13:25,321 --> 00:13:26,121 ไม่แน่นอน. 140 00:13:26,401 --> 00:13:28,881 คุณเป็นคนเยอรมัน ส่วนเธอเป็นคนฝรั่งเศส 141 00:13:32,121 --> 00:13:33,601 ช่วยฉันหน่อย. 142 00:13:35,801 --> 00:13:37,481 เราไม่ควรรอเขาเหรอ? 143 00:13:38,361 --> 00:13:40,081 เธอไม่อยากให้เขามา 144 00:13:42,961 --> 00:13:44,881 สิบเจ็ด. รับของขวัญ 145 00:13:48,321 --> 00:13:52,961 สุขสันต์วันเกิด 146 00:13:53,121 --> 00:13:54,361 เราอยู่นอกคีย์! 147 00:13:58,561 --> 00:14:03,441 สุขสันต์วันเกิดนะอิสซาเบลที่รัก 148 00:14:09,481 --> 00:14:10,801 ขอพร! 149 00:14:11,161 --> 00:14:12,521 อย่าร้องไห้... 150 00:14:21,801 --> 00:14:23,681 ฉันกลัวมาก 151 00:14:25,561 --> 00:14:27,561 ของทุกสิ่งและไม่มีอะไรเลย 152 00:14:28,881 --> 00:14:30,881 โอ้ ฉันเปลี่ยนไปแค่ไหน 153 00:14:35,841 --> 00:14:37,921 คุณพาฉันไปและทำให้ฉัน 154 00:14:39,321 --> 00:14:41,481 มันธรรมดาที่จะเห็น 155 00:14:42,801 --> 00:14:45,601 ใครบางคนที่แตกต่างกันมาก 156 00:14:46,281 --> 00:14:49,921 ฉันไม่อยู่แล้ว 157 00:14:50,641 --> 00:14:53,561 ผู้หญิงที่ฉันเคยเป็น 158 00:14:54,201 --> 00:14:58,281 สาวน้อยที่คุณรู้จัก 159 00:15:00,041 --> 00:15:02,321 ไม่มีแล้ว 160 00:15:03,641 --> 00:15:05,841 ความรักของเด็กชายคนหนึ่ง 161 00:15:07,321 --> 00:15:09,401 สามารถเปลี่ยนแปลงทุกสิ่งได้ 162 00:15:10,921 --> 00:15:12,921 ฉันรู้แล้วตอนนี้ 163 00:15:17,561 --> 00:15:19,841 ด้วยการลูบไล้แต่ละครั้ง 164 00:15:21,241 --> 00:15:23,401 ด้วยการจูบแต่ละครั้ง 165 00:15:24,881 --> 00:15:26,921 คุณทำให้ฉัน 166 00:15:28,321 --> 00:15:31,441 โอ้ ใช่แล้ว คุณทำให้ฉันเปลี่ยนไป 167 00:15:32,601 --> 00:15:35,481 ในสิ่งที่ฉันเป็นอยู่ตอนนี้ 168 00:15:36,241 --> 00:15:39,961 ผู้หญิงที่รักคุณ มากกว่าชีวิต 169 00:15:42,041 --> 00:15:44,321 นั่นคือสิ่งที่คุณทำกับฉัน 170 00:15:44,841 --> 00:15:48,161 ด้วยความรักของคุณ 171 00:15:48,321 --> 00:15:49,641 นั่นคือเฟลิกซ์ 172 00:16:07,881 --> 00:16:10,681 - ฤดูใบไม้ร่วง - 173 00:16:31,641 --> 00:16:33,081 ชั้น 6. 174 00:17:02,601 --> 00:17:03,881 เข้ามา. 175 00:17:19,641 --> 00:17:21,121 สวัสดี... 176 00:17:22,561 --> 00:17:23,801 ลี. 177 00:17:24,521 --> 00:17:25,561 สวัสดี 178 00:17:31,121 --> 00:17:33,401 ฉันรู้ว่าฉันโกหกเรื่องอายุของตัวเอง 179 00:17:35,081 --> 00:17:36,481 ไม่ใช่ทุกคนเหรอ? 180 00:17:38,121 --> 00:17:39,641 คุณจะรังเกียจไหม? 181 00:17:39,841 --> 00:17:41,001 ไม่ 182 00:17:42,721 --> 00:17:44,921 คุณดูไม่เหมือนรูปถ่ายเลย 183 00:17:45,721 --> 00:17:46,801 ฉันรู้. 184 00:17:50,601 --> 00:17:51,721 ชอบดื่มเหรอ? 185 00:17:52,401 --> 00:17:53,401 ไม่ 186 00:17:54,401 --> 00:17:56,161 อาจจะเป็นแก้วน้ำ 187 00:17:58,801 --> 00:17:59,881 มีที่นั่ง. 188 00:18:18,801 --> 00:18:20,561 คุณน่ารักมาก. 189 00:18:21,521 --> 00:18:23,001 สวยกว่ารูปถ่าย. 190 00:18:26,361 --> 00:18:27,601 นักเรียน? 191 00:18:28,161 --> 00:18:29,241 ใช่. 192 00:18:31,481 --> 00:18:33,001 เวลาเป็นเรื่องยาก 193 00:18:35,521 --> 00:18:36,921 คุณอายุเท่าไร 194 00:18:37,081 --> 00:18:38,241 ยี่สิบ. 195 00:18:43,041 --> 00:18:44,921 ดวงตาสวย. 196 00:18:46,681 --> 00:18:48,081 เศร้าโศก 197 00:19:18,441 --> 00:19:19,841 คุณดูเด็กมาก 198 00:19:20,081 --> 00:19:22,401 ฉันรู้. คนมักจะพูดอย่างนั้น 199 00:19:30,521 --> 00:19:31,721 ฉันขอพบคุณอีกครั้งได้ไหม? 200 00:19:33,721 --> 00:19:36,601 - คุณมีเบอร์ของฉัน - คุณทำตอนเย็นไหม? 201 00:19:38,081 --> 00:19:40,521 แค่ช่วงบ่ายๆ.. ไม่มีวันหยุดสุดสัปดาห์ 202 00:19:42,481 --> 00:19:43,841 ความอัปยศ. 203 00:19:45,121 --> 00:19:47,121 ลาก่อน. 204 00:20:38,121 --> 00:20:40,481 - คุณเขียนอะไร? - "ตัวหนา." 205 00:21:01,881 --> 00:21:05,321 อาหารเย็นอยู่ในตู้เย็น อุ่นในไมโครเวฟ 206 00:21:06,001 --> 00:21:09,521 เจอกันพรุ่งนี้. ฝึกไวยากรณ์ของคุณหน่อย วิคเตอร์ 207 00:21:10,241 --> 00:21:11,161 ลาก่อน มูน่า 208 00:21:11,321 --> 00:21:12,521 เจอกันพรุ่งนี้. 209 00:21:16,601 --> 00:21:17,641 ฉันถูกเช็ดออก 210 00:21:33,001 --> 00:21:34,041 เรียนรู้ที่จะเคาะ! 211 00:21:34,201 --> 00:21:35,321 คุณกำลังทำอะไรอยู่? 212 00:21:35,721 --> 00:21:37,681 - แย่จัง ฉันกำลังทำงานอยู่ - ดูหนังโป๊? 213 00:21:39,121 --> 00:21:39,881 หลงทาง. 214 00:21:41,041 --> 00:21:42,481 ฉันจะกินโดยไม่มีคุณ 215 00:22:15,881 --> 00:22:18,321 ไม่มีใครจริงจังตอนอายุสิบเจ็ด 216 00:22:18,481 --> 00:22:20,801 ในคืนที่สวยงาม เบียร์น้ำมะนาว 217 00:22:20,961 --> 00:22:23,001 และร้านกาแฟที่จ้องมองคุณไม่จำเป็นต้อง 218 00:22:23,161 --> 00:22:25,001 คุณเดินเล่นไปตามทางเดินเล่น 219 00:22:25,201 --> 00:22:27,561 ลินเดนส์มีกลิ่นหอมในคืนเดือนมิถุนายน 220 00:22:27,721 --> 00:22:30,441 อากาศมันหวานจังเลย คุณปิดตาของคุณ 221 00:22:30,721 --> 00:22:33,241 เมืองนี้อยู่ใกล้ ลมนำเสียงมาให้ 222 00:22:33,401 --> 00:22:35,881 และกลิ่นหอมของไร่องุ่นและเบียร์ 223 00:22:36,241 --> 00:22:38,121 คืนเดือนมิถุนายน สิบเจ็ด 224 00:22:38,321 --> 00:22:39,561 คุณปล่อยตัวเองไป 225 00:22:39,721 --> 00:22:42,001 ทรัพย์ทำให้คุณหวิวเหมือนแชมเปญ 226 00:22:42,161 --> 00:22:44,561 คุณฝันถึงการจูบ 227 00:22:44,721 --> 00:22:47,001 บนริมฝีปากของคุณเหมือนผีเสื้อ 228 00:22:47,281 --> 00:22:49,681 หัวใจของคุณครูโซผจญภัย 229 00:22:49,881 --> 00:22:52,281 ในรัศมีสีซีดของโคมไฟถนน 230 00:22:52,441 --> 00:22:54,481 เด็กสาวคนหนึ่งผ่านไปอย่างน่าหลงใหล 231 00:22:54,641 --> 00:22:56,321 เธอพบว่าคุณไร้เดียงสามาก 232 00:22:56,481 --> 00:22:58,361 ส้นเท้าของเธอแตะ 233 00:22:58,521 --> 00:23:01,201 เธอหรี่ตาลงเล็กน้อย 234 00:23:01,361 --> 00:23:03,161 และบนริมฝีปากของคุณ Cavatinas ก็ตาย 235 00:23:03,481 --> 00:23:05,201 มันคือความรัก บทโคลงของคุณทำให้เธอสนุก 236 00:23:05,361 --> 00:23:07,801 เพื่อนของคุณหนีไป คุณเด็กเกินไป 237 00:23:07,961 --> 00:23:09,601 แล้วคืนหนึ่ง ที่รักของคุณเขียน 238 00:23:09,881 --> 00:23:13,321 และในคืนนั้น คุณกลับไปที่ร้านกาแฟที่จ้องมอง 239 00:23:13,481 --> 00:23:15,841 คุณสั่งเบียร์หรือน้ำมะนาว 240 00:23:16,001 --> 00:23:18,321 ไม่มีใครจริงจังตอนอายุสิบเจ็ด 241 00:23:18,481 --> 00:23:20,881 เมื่อดอกลินเดนยืนเรียงรายตามทางเดินเล่น 242 00:23:23,281 --> 00:23:26,521 ริมโบด์สำรวจ ความมัวเมาของธรรมชาติ 243 00:23:27,081 --> 00:23:29,241 และความล้นเหลือที่นำไปสู่ความรัก 244 00:23:29,401 --> 00:23:33,161 เมื่อคุณยังเด็ก และสูญเสียการยับยั้งของคุณ 245 00:23:33,321 --> 00:23:37,721 เมื่อคุณอายุ 17 ปี คุณสามารถมีความโรแมนติกช่วงฤดูร้อนได้ 246 00:23:37,921 --> 00:23:40,121 แล้วกลับไปโรงเรียน 247 00:23:40,281 --> 00:23:42,881 และบอกทุกคน คุณตกหลุมรักอย่างไร 248 00:23:43,041 --> 00:23:44,601 และคุณมีฤดูร้อนที่ยอดเยี่ยมจริงๆ 249 00:23:44,801 --> 00:23:46,601 ที่รักของเขาทำให้เขาเป็นผู้ชาย 250 00:23:46,881 --> 00:23:49,481 มันเกี่ยวกับการเป็นผู้ใหญ่ 251 00:23:49,641 --> 00:23:52,281 เป็นเรื่องเกี่ยวกับความสุขสบายของฤดูร้อน 252 00:23:52,441 --> 00:23:54,601 ไร้กังวล มีอิสระ... 253 00:23:54,801 --> 00:23:56,041 ความสุขและความสุข 254 00:23:56,681 --> 00:23:59,481 มีลัทธิใหม่อยู่ในบทที่สาม 255 00:23:59,721 --> 00:24:02,001 อ้างอิงถึงโรบินสันครูโซ 256 00:24:02,281 --> 00:24:05,961 คุณมีการผจญภัย แต่สุดท้ายคุณก็อยู่คนเดียว 257 00:24:06,321 --> 00:24:07,561 มันจบลงเมื่อเริ่มต้น 258 00:24:07,721 --> 00:24:11,441 ชีวิตมักเป็นสัญลักษณ์ โดยวงกลมที่ไม่ขาดตอน 259 00:24:11,601 --> 00:24:13,801 ซ้ำรอยไม่สิ้นสุด 260 00:24:14,201 --> 00:24:18,041 ไม่ใช่แค่บทกวีเกี่ยวกับการพบปะใครสักคน 261 00:24:18,481 --> 00:24:21,281 เหมือนเป็นการวินิจฉัย... 262 00:24:23,561 --> 00:24:25,681 ...แห่งความฝันเยาว์วัยแห่งความรัก 263 00:24:25,881 --> 00:24:29,441 พรุ่งนี้ 17.00 น. 300 ยูโร ที่ไหน? 264 00:24:30,641 --> 00:24:32,841 - มากินข้าวเหรอ? - อยู่ตรงนั้น 265 00:24:33,881 --> 00:24:34,881 แฟน? 266 00:24:35,041 --> 00:24:37,361 - คุณรู้ได้อย่างไร? - มันแสดงให้เห็น. 267 00:24:38,041 --> 00:24:39,961 - จากโรงเรียน? - ไม่มีทาง. 268 00:24:40,121 --> 00:24:40,961 อายุเท่าไร? 269 00:24:41,121 --> 00:24:41,881 32 270 00:24:42,041 --> 00:24:44,201 ฉลาดเลือก. สกรู runts เหล่านี้ 271 00:24:44,721 --> 00:24:45,641 เขาทำอะไร? 272 00:24:45,841 --> 00:24:47,801 ทำงานที่สำนักงานกฎหมาย 273 00:24:47,961 --> 00:24:49,041 เย็น. 274 00:24:49,281 --> 00:24:52,281 จำความเพอร์เฟ็กต์ไว้ ใครตีเราหลังเลิกเรียน? 275 00:24:52,601 --> 00:24:53,481 ใช่. 276 00:24:53,641 --> 00:24:57,081 มันเกิดขึ้นกับเพื่อนน้องสาวของฉัน และเธอก็ไปเพื่อมัน 277 00:24:57,241 --> 00:24:58,361 จริงหรือ 278 00:24:58,881 --> 00:25:01,281 ทั้งหมดนี้สำหรับกระเป๋าถือ Prada! 279 00:25:07,881 --> 00:25:09,881 เธอมีปัญหาอะไร? 280 00:25:14,201 --> 00:25:16,121 เราควรเก็บเลขเพอร์ฟไว้ 281 00:25:17,961 --> 00:25:19,121 อย่างจริงจัง? 282 00:25:19,601 --> 00:25:22,721 ผมล้อเล่น. ฉันเกลียดกระเป๋าปราด้า! 283 00:25:36,161 --> 00:25:37,361 เลิกงานแล้ว 284 00:25:38,321 --> 00:25:39,841 คุณจะถึงบ้านเมื่อไหร่? 285 00:25:40,001 --> 00:25:42,601 ช้า. ฉันกำลังทำการบ้านกับแคลร์ 286 00:25:43,241 --> 00:25:45,881 คุณเอาเสื้อไหมสีเทาของฉันไปหรือเปล่า? 287 00:25:46,041 --> 00:25:46,681 ไม่ 288 00:25:46,881 --> 00:25:47,881 คุณแน่ใจไหม? 289 00:25:48,161 --> 00:25:50,281 อย่างชัดเจน. คุณทำให้ฉันโกรธ 290 00:25:51,321 --> 00:25:52,881 ดูน้ำเสียงของคุณ! 291 00:25:55,881 --> 00:25:57,681 เรียนหนัก. 292 00:26:00,321 --> 00:26:01,881 เธอกล้าดียังไง? 293 00:26:02,081 --> 00:26:02,801 ออกจากมัน. 294 00:26:13,641 --> 00:26:14,801 ขออนุญาต. 295 00:26:58,161 --> 00:26:59,161 สวัสดี 296 00:27:00,321 --> 00:27:01,001 นั่งลง. 297 00:27:06,081 --> 00:27:07,601 คุณชื่ออะไรนะ? 298 00:27:07,841 --> 00:27:08,881 ลี. 299 00:27:10,561 --> 00:27:11,641 ทางเลือกที่ยอดเยี่ยม 300 00:27:15,561 --> 00:27:16,521 คุณอายุเท่าไร 301 00:27:17,361 --> 00:27:18,441 ยี่สิบ. 302 00:27:21,601 --> 00:27:23,321 คุณเป็นนักเรียนเหรอ? 303 00:27:23,801 --> 00:27:25,361 วรรณคดีปีที่สอง 304 00:27:25,521 --> 00:27:26,601 ที่ไหน? 305 00:27:26,801 --> 00:27:28,041 ซอร์บอนน์. 306 00:27:59,681 --> 00:28:00,801 บางสิ่งผิดปกติ? 307 00:28:01,601 --> 00:28:03,041 ไม่ฉันสบายดี. 308 00:28:09,921 --> 00:28:11,481 ถูหีของคุณ 309 00:28:23,641 --> 00:28:25,281 เป็นธรรมชาติ 310 00:28:28,481 --> 00:28:29,841 อย่ามองไก่ของฉัน! 311 00:28:34,641 --> 00:28:36,681 พลิกตัวมา แสดงก้นของคุณให้ฉันดู 312 00:28:46,161 --> 00:28:46,961 ทั้งสี่. 313 00:29:01,841 --> 00:29:02,681 ที่นี่. 314 00:29:09,401 --> 00:29:10,841 ฉันสามารถอาบน้ำได้ไหม? 315 00:29:11,001 --> 00:29:11,961 ไม่ 316 00:29:26,361 --> 00:29:27,321 อะไร 317 00:29:27,481 --> 00:29:28,561 เงินของฉัน. 318 00:29:28,721 --> 00:29:30,041 มา. 319 00:29:38,881 --> 00:29:40,081 300. 320 00:29:41,441 --> 00:29:42,561 คุณไม่คุ้มค่า 321 00:29:42,721 --> 00:29:44,201 เราตกลงกันไว้ที่ 300 322 00:29:45,561 --> 00:29:48,161 แย่งชิงหรือฉันจะบอกพ่อแม่ของคุณ คุณเป็นโสเภณี 323 00:30:26,481 --> 00:30:29,161 ตอนนี้ฉันว่างแล้ว 324 00:30:29,321 --> 00:30:31,321 500 ยูโร 325 00:30:43,321 --> 00:30:45,201 ฉันต้องการเงินของฉันก่อน 326 00:30:48,161 --> 00:30:50,681 ด้วยเงิน 500 ฉันต้องการโม้กหลังเปล่า 327 00:30:50,881 --> 00:30:52,001 ฉันไม่รู้. 328 00:30:52,161 --> 00:30:53,801 ไม่ต้องกังวล ฉันแต่งงานแล้ว 329 00:31:34,601 --> 00:31:36,401 ธุรกิจเต็มเวลา? 330 00:31:36,801 --> 00:31:38,401 ไม่ แค่เป็นครั้งคราว 331 00:31:38,561 --> 00:31:40,121 รู้ไหมว่าพวกเขาพูดอะไร? 332 00:31:42,201 --> 00:31:43,201 ครั้งหนึ่งโสเภณี... 333 00:31:43,361 --> 00:31:44,801 เป็นโสเภณีเสมอ! 334 00:31:49,081 --> 00:31:50,321 ฉันจะไปส่งคุณที่ไหน? 335 00:31:50,481 --> 00:31:51,921 รถไฟใต้ดินก็ดี 336 00:32:28,481 --> 00:32:30,521 คุณรู้จักบ้านของอิซาเบลไหม? 337 00:32:30,681 --> 00:32:32,241 ไม่ ฉันไม่ได้ยินเธอ 338 00:32:32,401 --> 00:32:34,521 เธอกำลังจะอาบน้ำอีกครั้ง 339 00:32:35,681 --> 00:32:37,281 มันเป็นเรื่องของผู้หญิง 340 00:32:45,721 --> 00:32:46,561 การทำงาน? 341 00:32:46,721 --> 00:32:48,641 ฉันมีเรียงความเนื่องจาก 342 00:32:48,841 --> 00:32:51,361 - คุณมีเวลาทั้งวันในวันอาทิตย์ - ฉันจะทำมัน. 343 00:32:55,961 --> 00:32:57,561 จำโรงละครคืนนี้ 344 00:32:57,721 --> 00:32:59,481 คุณรับวิคเตอร์ไม่ได้เหรอ? 345 00:32:59,681 --> 00:33:03,561 เขาพักอยู่ที่บ้านเพื่อน เราอยากให้คุณมา 346 00:33:03,721 --> 00:33:05,041 น่าเบื่อจริงๆ! 347 00:33:06,681 --> 00:33:08,801 คุณต้องออกไปบางครั้ง 348 00:33:09,321 --> 00:33:10,561 เมื่อฉันอายุเท่าคุณ... 349 00:33:10,721 --> 00:33:13,801 ฉันรู้ว่าคุณเป็นสัตว์ที่ชอบปาร์ตี้ อื่น ๆ. 350 00:33:16,041 --> 00:33:20,321 ใช้ความพยายาม. หลังจากนั้นเราจะรับประทานอาหารร่วมกับปีเตอร์และเวโร 351 00:33:50,521 --> 00:33:51,521 สวัสดี! 352 00:33:54,121 --> 00:33:56,001 มันกำลังจะเริ่มต้นแล้ว 353 00:33:56,161 --> 00:33:57,841 - คุณอยู่ที่ไหน? - คือ... 354 00:33:58,241 --> 00:33:59,521 ตรงระเบียง. 355 00:34:00,481 --> 00:34:02,041 เจอกันช่วงพักเบรค.. 356 00:34:12,361 --> 00:34:13,961 พวกเขาอยู่ที่ไหน? 357 00:35:36,361 --> 00:35:39,161 สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ, กรุณานั่งลง 358 00:35:43,881 --> 00:35:45,801 - คุณเห็นแม่ของคุณหรือไม่? - ไม่. 359 00:35:46,521 --> 00:35:48,121 มันกำลังจะเริ่มต้นแล้ว 360 00:35:52,881 --> 00:35:54,881 ขอโทษ ขอโทษ. 361 00:35:58,281 --> 00:35:59,961 คิวยาวขนาดไหน! 362 00:36:08,601 --> 00:36:11,281 วันพุธ เวลาเดิม ห้อง 6095 ก. 363 00:36:46,721 --> 00:36:48,001 ชั้น 6. 364 00:37:45,841 --> 00:37:47,201 คุณชอบละครไหม? 365 00:37:47,361 --> 00:37:48,481 ไม่เชิง. 366 00:37:50,841 --> 00:37:52,121 พวกเขาเป็นพ่อแม่ของคุณหรือเปล่า? 367 00:37:52,281 --> 00:37:54,481 ใช่. เขาเป็นพ่อเลี้ยงของฉัน 368 00:37:56,321 --> 00:37:58,521 คุณแม่ของคุณก็เป็นผู้หญิงที่สวยเหมือนกัน 369 00:38:01,361 --> 00:38:02,601 เธอไม่มีความคิดเหรอ? 370 00:38:02,801 --> 00:38:03,801 ไม่ 371 00:38:04,361 --> 00:38:05,681 สิ่งที่ดี. 372 00:38:08,561 --> 00:38:10,601 คุณโกหกเกี่ยวกับอายุของคุณ 373 00:38:14,881 --> 00:38:16,241 อย่างน้อยคุณถูกกฎหมายหรือไม่? 374 00:38:16,401 --> 00:38:17,481 อย่างชัดเจน. 375 00:38:17,641 --> 00:38:19,601 ฉันอายุครบ 18 ปีเมื่อฤดูร้อนที่แล้ว 376 00:38:33,401 --> 00:38:34,601 ขอบคุณ 377 00:38:39,081 --> 00:38:40,681 คุณเห็นคนอื่นอีกมากมาย? 378 00:38:43,321 --> 00:38:46,201 ใจเราสองคนก็เหมือนกัน 379 00:38:47,041 --> 00:38:49,801 บางทีพวกเขาอาจจะไม่จริง 380 00:38:50,801 --> 00:38:53,601 ทั้งไม่อยากรู้สึกเจ็บปวด 381 00:38:54,441 --> 00:38:57,201 แต่บางทีฉันก็รักคุณ 382 00:38:58,681 --> 00:39:01,201 ทำไมยังลอง 383 00:39:02,441 --> 00:39:04,681 เพื่อซ่อนตัว? 384 00:39:06,161 --> 00:39:07,481 ทำไมยังลอง 385 00:39:09,921 --> 00:39:11,801 จะหนีเหรอ? 386 00:39:14,081 --> 00:39:17,081 ฉันไม่มีอะไรจะให้คุณ 387 00:39:18,001 --> 00:39:20,601 แค่โลกนี้ที่ตาของฉันมองเห็น 388 00:39:21,721 --> 00:39:24,521 ความเจ็บปวดอาจทำให้คุณกลัว 389 00:39:25,601 --> 00:39:28,361 แต่มันจะไม่มีใครปล่อยให้เป็นอิสระ 390 00:39:29,961 --> 00:39:32,281 ทำไมยังลอง 391 00:39:33,681 --> 00:39:35,601 เพื่อซ่อนตัว? 392 00:39:37,481 --> 00:39:39,681 ทำไมยังลอง 393 00:39:41,281 --> 00:39:43,481 เพื่อขโมยไป? 394 00:39:47,721 --> 00:39:52,881 กำลังครุ่นคิดอยู่ในหอคอยงาช้างของคุณ 395 00:39:54,081 --> 00:39:58,881 หรือเติบโตเหมือนดอกไม้ลับๆ 396 00:40:00,041 --> 00:40:01,681 ตามลำพัง 397 00:40:02,881 --> 00:40:04,681 ตามลำพัง 398 00:40:05,641 --> 00:40:10,281 เมื่อความเจ็บปวดน้อยลงเล็กน้อย 399 00:40:11,441 --> 00:40:16,001 เราลืมไปว่าความสุขไม่มีอยู่จริง 400 00:40:17,321 --> 00:40:19,361 ตามลำพัง 401 00:40:20,201 --> 00:40:21,961 ตามลำพัง 402 00:40:33,361 --> 00:40:34,601 มีใครอยู่บ้านไหม? 403 00:41:01,321 --> 00:41:03,001 แม่บอกว่าคุณมีแฟนแล้ว 404 00:41:03,321 --> 00:41:04,401 ใช่! 405 00:41:04,561 --> 00:41:06,601 คุณสามารถบอกพี่สาวของคุณได้ 406 00:41:06,801 --> 00:41:08,721 คุณเขียนถึงภาษาเยอรมันของคุณหรือไม่? 407 00:41:08,921 --> 00:41:09,841 ไม่ 408 00:41:10,321 --> 00:41:11,601 ไม่อยากเห็นเขาเหรอ? 409 00:41:11,801 --> 00:41:12,921 รำคาญทำไม? 410 00:41:13,481 --> 00:41:15,921 เขาอาศัยอยู่ห่างไกล และเขาไม่มีความหมายอะไรเลย 411 00:41:16,241 --> 00:41:17,401 คุณชอบเขา? 412 00:41:17,561 --> 00:41:19,241 ใช่ เขาเป็นคนดี 413 00:41:19,401 --> 00:41:21,001 เก๋ยังไม่พอ 414 00:41:23,281 --> 00:41:25,121 บอกฉันเกี่ยวกับแฟนของคุณ 415 00:41:25,881 --> 00:41:26,721 หรือแฟน. 416 00:41:26,921 --> 00:41:29,481 เหมือนกับ! ฉันก็เหมือนคุณ ฉันไม่ได้หลงรัก 417 00:41:30,521 --> 00:41:31,521 คุณรู้ได้อย่างไร? 418 00:41:36,081 --> 00:41:37,081 คุณแจ็คปิด? 419 00:41:37,241 --> 00:41:38,721 ตัดออก! 420 00:41:38,921 --> 00:41:41,001 คุณเป็นคนนิสัยไม่ดี 421 00:41:41,161 --> 00:41:42,601 - ตกใจเหรอ? - หุบปาก. 422 00:41:42,801 --> 00:41:44,201 คุณใช้สื่อลามกทางอินเทอร์เน็ตหรือไม่? 423 00:41:44,361 --> 00:41:45,881 ให้ฉันดูทีวี 424 00:42:08,481 --> 00:42:09,561 รอ. 425 00:42:11,641 --> 00:42:13,001 คุณไม่ต้องการเหรอ? 426 00:42:28,801 --> 00:42:29,881 คุณแต่งงานหรือยัง 427 00:42:31,641 --> 00:42:32,841 ใช่. 428 00:42:33,441 --> 00:42:35,401 ผู้หญิงที่โรงละครเหรอ? 429 00:42:36,281 --> 00:42:37,161 ไม่! 430 00:42:37,641 --> 00:42:38,881 นั่นคือลูกสาวของฉัน 431 00:42:42,481 --> 00:42:44,321 ฉันไม่ใช่พ่อที่ดี 432 00:42:45,641 --> 00:42:47,721 ฉันไม่ได้สนใจเธอมากนัก 433 00:42:48,081 --> 00:42:50,841 เธอโกรธฉันมานานแล้ว 434 00:42:51,441 --> 00:42:53,561 ตอนนี้ดีขึ้นแล้ว เราอยู่ใกล้กันมากขึ้น 435 00:42:54,281 --> 00:42:58,401 เราเห็นละครภาพยนตร์ เธอสนุกกับมันและฉันก็เช่นกัน 436 00:42:59,241 --> 00:43:00,801 คุณเป็นสามีที่ดีหรือไม่? 437 00:43:04,401 --> 00:43:05,201 ฉันพยายามที่จะเป็น 438 00:43:07,681 --> 00:43:08,881 แล้วคุณล่ะ 439 00:43:09,281 --> 00:43:10,001 อะไร 440 00:43:10,161 --> 00:43:11,281 คุณพ่อของคุณ. 441 00:43:11,681 --> 00:43:13,521 พ่อของฉันคือพ่อของฉัน 442 00:43:21,241 --> 00:43:23,001 คุณสามารถเปลื้องผ้าตอนนี้ 443 00:44:00,361 --> 00:44:01,601 จอร์จ? 444 00:44:37,641 --> 00:44:38,641 เชี่ยเอ้ย! 445 00:45:50,801 --> 00:45:52,521 คุณจะทำอย่างไร? 446 00:45:53,281 --> 00:45:56,161 ฉันบอกคุณแล้วว่าฉันลื่นล้มไปอาบน้ำ 447 00:45:56,921 --> 00:46:00,121 ไม่น่าแปลกใจเลย คุณอาบน้ำบ่อยมาก 448 00:46:03,521 --> 00:46:06,641 ฉันกำลังใส่ผ้ากอซ คุณจะมีสะเก็ด 449 00:46:06,841 --> 00:46:08,361 มันจะอยู่ได้นานไหม? 450 00:46:08,641 --> 00:46:10,481 เวลาที่ต้องใช้ในการรักษา 451 00:46:12,121 --> 00:46:13,881 ผ้าพันแผลที่สวยงาม! 452 00:46:14,601 --> 00:46:17,441 เหมือนตอนคุณยังเด็ก เลือดไหลตลอดเวลา 453 00:46:19,521 --> 00:46:21,161 ช่างเป็นทอมบอย 454 00:46:35,121 --> 00:46:36,961 - ฤดูหนาว - 455 00:46:42,281 --> 00:46:43,521 ขออนุญาต... 456 00:46:43,881 --> 00:46:46,201 - เรากำลังมองหาคุณนายบอนเทล - มีนัดกันไหม? 457 00:46:46,361 --> 00:46:47,521 ตำรวจ. 458 00:46:48,241 --> 00:46:49,641 ลูกสาวของฉัน อิสซาเบล? 459 00:46:50,281 --> 00:46:52,481 อิซาเบล...หรือลีอา 460 00:46:55,001 --> 00:46:55,841 ลี? 461 00:46:56,001 --> 00:46:58,321 นั่นคือชื่อแม่ของฉัน ฉันไม่เข้าใจ. 462 00:47:00,441 --> 00:47:02,201 นี่คือลูกสาวของคุณเหรอ? 463 00:47:07,321 --> 00:47:08,401 ไม่? 464 00:47:10,081 --> 00:47:11,121 ใช่ ฉันเชื่อเช่นนั้น 465 00:47:11,521 --> 00:47:14,601 จอร์จ เฟอร์ริแยร์ มักจะเห็นลูกสาวของคุณลีอา 466 00:47:15,281 --> 00:47:16,681 เธอกำลังใช้ชีวิตคู่ 467 00:47:16,961 --> 00:47:18,161 ในฐานะโสเภณี 468 00:47:19,881 --> 00:47:21,441 เธออายุ 17 ปี คุณเข้าใจผิดแล้ว 469 00:47:21,601 --> 00:47:23,201 เป็นเธอแน่นอน 470 00:47:24,521 --> 00:47:26,521 ในฐานะผู้เยาว์ เธอเป็นเพียงพยาน 471 00:47:26,681 --> 00:47:28,681 เธอถือเป็นเหยื่อตามกฎหมาย 472 00:47:29,601 --> 00:47:31,361 แต่เราจะตรวจสอบ 473 00:47:31,521 --> 00:47:34,561 เพื่อดูว่าเธอทำตามเจตจำนงเสรีของเธอเองหรือไม่ 474 00:47:34,721 --> 00:47:36,641 หรือกับแมงดา 475 00:47:44,961 --> 00:47:49,641 เด็กสามารถเข้าถึงสื่อลามกทางอินเทอร์เน็ต พวกเขาได้รับความคิด 476 00:47:49,841 --> 00:47:51,481 เว้นแต่คุณจะใช้การควบคุมโดยผู้ปกครอง 477 00:47:52,081 --> 00:47:54,921 เคยตรวจสอบข้อความในโทรศัพท์ของเธอบ้างไหม? 478 00:47:55,201 --> 00:47:56,001 ไม่ 479 00:47:56,161 --> 00:47:58,641 คุณรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้หรือไม่? 480 00:48:11,201 --> 00:48:12,561 เธอรู้รึเปล่า? 481 00:48:26,121 --> 00:48:28,121 - มางานปาร์ตี้ของเบ็นเหรอ? - ไม่รู้. 482 00:48:28,521 --> 00:48:31,481 พ่อแม่เขาเสียไปแล้ว คงจะดี 483 00:48:31,881 --> 00:48:33,121 ใช่อาจจะ. 484 00:48:33,281 --> 00:48:34,881 เอเตียนจะอยู่ที่นั่น 485 00:48:35,041 --> 00:48:37,561 เป็นเวลาที่ดีสำหรับฉันที่จะเคลื่อนไหว 486 00:48:38,801 --> 00:48:40,201 คุณสามารถพาผู้ชายของคุณมาได้ 487 00:48:40,361 --> 00:48:41,801 จบแล้ว. 488 00:48:42,361 --> 00:48:43,201 เชี้ย! 489 00:48:43,561 --> 00:48:44,561 คุณเศร้าไหม? 490 00:48:44,801 --> 00:48:47,401 มันเป็นสิ่งที่ดีที่สุด อายุห่างกันมากเกินไป 491 00:48:49,961 --> 00:48:50,961 ออกไปแล้วเหรอ? 492 00:48:51,121 --> 00:48:52,401 บ้านแม่ของคุณ 493 00:48:52,561 --> 00:48:53,441 ว่าไง? 494 00:48:53,601 --> 00:48:55,121 มันไม่ใช่ธุระของฉัน. 495 00:48:57,481 --> 00:48:58,521 มีอะไรกับเธอ? 496 00:48:58,681 --> 00:48:59,721 ไม่รู้. 497 00:49:01,041 --> 00:49:02,161 เจอกันพรุ่งนี้. 498 00:49:11,201 --> 00:49:12,641 ถึงบ้านแล้ว? 499 00:49:13,161 --> 00:49:15,321 ฉันกับน้องสาวของคุณมีเรื่องต้องคุยกัน 500 00:49:17,361 --> 00:49:18,801 กรุณามาที่นี่. 501 00:49:30,321 --> 00:49:31,601 ฉันรู้ทุกอย่าง. 502 00:49:33,001 --> 00:49:34,281 เกี่ยวกับ ลี. 503 00:49:35,841 --> 00:49:37,241 พักไว้ 504 00:49:39,001 --> 00:49:40,401 ตำรวจก็มา. 505 00:49:40,641 --> 00:49:42,281 ทำไมคุณไม่บอกฉัน? 506 00:49:43,521 --> 00:49:44,521 บอกคุณว่า? 507 00:49:44,681 --> 00:49:45,801 บอกฉันว่าอะไร? 508 00:49:45,961 --> 00:49:47,361 คุณกำลังทำอะไรอยู่! 509 00:49:47,681 --> 00:49:48,441 โสเภณี! 510 00:49:49,161 --> 00:49:50,361 โสเภณี? 511 00:49:50,521 --> 00:49:51,801 คิดว่ามันตลกเหรอ? 512 00:49:54,721 --> 00:49:57,521 ผู้ชายคนนั้นตายไปแล้ว คุณรู้ไหม? 513 00:49:58,121 --> 00:49:59,561 คุณรู้ไหม? 514 00:50:00,281 --> 00:50:01,081 คุณทำให้ฉันป่วย! 515 00:50:02,001 --> 00:50:05,001 คุณรู้ไหมว่าคุณทำร้ายฉันมากแค่ไหน? 516 00:50:06,081 --> 00:50:07,481 คุณรู้หรือไม่? 517 00:50:07,641 --> 00:50:09,361 มีอะไรผิดปกติกับคุณ? 518 00:50:09,801 --> 00:50:11,081 คุณบ้าไปแล้วเหรอ? 519 00:50:11,241 --> 00:50:12,441 ทำไมคุณทำมัน? 520 00:50:12,601 --> 00:50:14,801 คุณหักอกฉัน! 521 00:50:32,241 --> 00:50:33,601 อิสซาเบล... 522 00:50:34,401 --> 00:50:35,441 โปรด. 523 00:50:40,641 --> 00:50:41,841 ยกโทษให้ฉัน. 524 00:50:42,201 --> 00:50:43,401 ฉันเสียใจ. 525 00:50:47,601 --> 00:50:48,841 เกิดอะไรขึ้น 526 00:50:54,401 --> 00:50:55,601 ลูกของฉัน! 527 00:51:03,441 --> 00:51:05,241 สาวน้อยของฉัน... 528 00:51:08,241 --> 00:51:09,361 ทำไม 529 00:51:16,361 --> 00:51:18,281 อย่างน้อยคุณใช้ถุงยางอนามัยหรือเปล่า? 530 00:51:18,441 --> 00:51:19,321 ใช่. 531 00:51:24,241 --> 00:51:25,881 คุณสาบานว่าคุณเลิกแล้วเหรอ? 532 00:51:26,961 --> 00:51:28,121 ใช่. 533 00:51:35,881 --> 00:51:37,801 เอามันฝรั่งมานะ วิคเตอร์ 534 00:51:37,961 --> 00:51:39,241 มื้อเย็นแล้วทุกคน 535 00:51:47,481 --> 00:51:49,001 ฉันมีข่าวดี 536 00:51:49,161 --> 00:51:50,081 อะไร 537 00:51:50,321 --> 00:51:51,801 เกี่ยวกับวันหยุดฤดูหนาว 538 00:51:52,241 --> 00:51:53,121 คุณได้รับมัน? 539 00:51:53,281 --> 00:51:55,361 ใช่ ชาเลต์ว่าง 540 00:51:55,521 --> 00:51:56,641 เรากำลังจะไปเล่นสกีเหรอ? 541 00:51:56,841 --> 00:51:58,841 คุณสามารถทำการทดสอบเกล็ดหิมะอีกครั้งได้! 542 00:51:59,801 --> 00:52:02,641 - ฉันเล่นสกีได้ดีกว่าคุณ - เราจะได้เห็นเกี่ยวกับการที่. 543 00:52:04,601 --> 00:52:06,241 คุณจะมากับเราไหม? 544 00:52:08,321 --> 00:52:09,681 แน่นอนทำไมคุณถึงถาม? 545 00:52:20,081 --> 00:52:22,081 ฉันทำผิดอะไร? 546 00:52:22,721 --> 00:52:24,521 หยุดรู้สึกผิด 547 00:52:24,681 --> 00:52:25,881 แต่ทำไม? 548 00:52:26,041 --> 00:52:27,601 มันไม่มีจุดหมาย 549 00:52:27,921 --> 00:52:30,161 ฉันจะพลาดสัญญาณได้อย่างไร? 550 00:52:31,161 --> 00:52:33,801 ลูกสาวของคุณเป็นผู้หญิงที่น่ารักมาก 551 00:52:38,041 --> 00:52:39,321 คุณหมายความว่าอย่างไร? 552 00:52:39,801 --> 00:52:42,321 ไม่แปลกใจเลยที่เธอได้รับข้อเสนอ 553 00:52:43,481 --> 00:52:44,961 - คุณล้อเล่นเหรอ? - อะไร? 554 00:52:45,121 --> 00:52:47,441 เธอสวยแล้วเธอเป็นโสเภณีเหรอ? 555 00:52:47,601 --> 00:52:49,441 นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันพูด 556 00:52:49,921 --> 00:52:51,201 อย่าพูดเรื่องไร้สาระ 557 00:52:54,081 --> 00:52:56,121 เธอบอกอะไรคุณบ้าง? 558 00:52:57,201 --> 00:52:59,161 ไม่มีอะไร. ไม่มีคำอธิบาย 559 00:53:01,321 --> 00:53:04,601 ตำรวจบอกว่าเธอต้องใช้เวลา เพื่อเข้าใจการกระทำของเธอ 560 00:53:07,401 --> 00:53:10,161 อย่างน้อยเธอก็เลิกเมื่อชายคนนั้นเสียชีวิต 561 00:53:11,001 --> 00:53:12,441 ถ้าเขาไม่ตายล่ะ? 562 00:53:14,481 --> 00:53:16,601 เธอคงจะทำต่อไป ลองคิดดูสิ! 563 00:53:18,041 --> 00:53:21,401 เธอต้องการอำนาจมากกว่านี้ บางทีเธอควรจะไปหาพ่อของเธอ 564 00:53:21,561 --> 00:53:24,041 เราก็มีปัญหามากพออยู่แล้ว 565 00:53:25,041 --> 00:53:28,201 เธอจะแถลงพรุ่งนี้ 566 00:53:28,361 --> 00:53:31,121 คุณจะพบกับการหดตัวและไปจากที่นั่น 567 00:53:31,281 --> 00:53:32,921 ไม่มีประโยชน์อะไรที่จะดราม่าขนาดนี้ 568 00:53:33,281 --> 00:53:35,321 “ดราม่าขนาดนั้นเลยเหรอ?” 569 00:53:35,641 --> 00:53:37,201 คุณรู้ไหมว่าเธอทำอะไรลงไป? 570 00:53:37,361 --> 00:53:38,641 แน่นอนฉันทำ. 571 00:53:38,841 --> 00:53:41,201 ให้ขีดจำกัดแก่เธอ ลงโทษเธอ 572 00:53:41,361 --> 00:53:43,561 เธอมีเหตุผล ไม่มีคอมพิวเตอร์ไม่มีโทรศัพท์ 573 00:53:44,081 --> 00:53:45,561 ลูกชายของคุณรู้ไหม? 574 00:53:45,721 --> 00:53:47,121 ผมว่าอย่างนั้น. 575 00:53:47,361 --> 00:53:51,081 เขาเห็นตำรวจ และได้ยินฉันคุยกับมูน่า 576 00:53:51,961 --> 00:53:53,601 ฉันจะคุยกับเขาพรุ่งนี้ 577 00:53:54,321 --> 00:53:55,401 ดี. 578 00:54:00,081 --> 00:54:02,241 คิดว่าฉันมีอารมณ์เหรอ? 579 00:54:02,401 --> 00:54:04,801 ฉันแค่อยากจะกอดคุณ 580 00:54:06,281 --> 00:54:07,561 ฉันเสียใจ. 581 00:54:11,481 --> 00:54:13,801 ผู้ชายคนหนึ่งติดตามฉันหลังเลิกเรียน 582 00:54:14,041 --> 00:54:16,401 - เขาเสนอเงินให้ฉัน - คุณยอมรับหรือไม่? 583 00:54:16,721 --> 00:54:17,921 ไม่ 584 00:54:19,361 --> 00:54:22,721 เขาให้เบอร์เขามา ในกรณีที่ฉันเปลี่ยนใจ 585 00:54:22,921 --> 00:54:23,561 06 23... 586 00:54:23,721 --> 00:54:25,481 21 46 37. 587 00:54:30,521 --> 00:54:32,401 คุณโทรหาเขาเมื่อไหร่? 588 00:54:33,241 --> 00:54:34,481 หนึ่งสัปดาห์ต่อมา 589 00:54:35,481 --> 00:54:37,041 คุณพบกันที่ไหน? 590 00:54:38,641 --> 00:54:41,081 โรงแรมอินเตอร์คอนติเนนตัลที่โอเปร่า 591 00:54:42,321 --> 00:54:43,281 คุณชอบมันไหม? 592 00:54:46,161 --> 00:54:47,561 ไม่ใช่ในตอนแรก 593 00:54:49,681 --> 00:54:52,321 ฉันเบื่อหน่าย แต่ก็อยากลองอีกครั้ง 594 00:54:52,641 --> 00:54:55,041 คุณลองอีกครั้งได้อย่างไร? 595 00:54:56,161 --> 00:55:00,001 ฉันเห็นอะไรบางอย่างในทีวี เกี่ยวกับนักเรียนที่ต้องการเงิน 596 00:55:02,241 --> 00:55:04,801 ได้เงินมาแลกกับ "บุญ"... 597 00:55:05,001 --> 00:55:07,521 ฉันซื้อโทรศัพท์เครื่องที่สองและเริ่มต้นใช้งาน 598 00:55:10,161 --> 00:55:11,241 วางแผนที่จะดำเนินการต่อหรือไม่? 599 00:55:12,401 --> 00:55:13,561 ฉันไม่รู้. 600 00:55:14,681 --> 00:55:16,241 มันเป็นประสบการณ์ 601 00:55:16,401 --> 00:55:17,801 อันที่อันตราย 602 00:55:18,081 --> 00:55:21,361 จอห์นอาจมีความรุนแรง ไม่มีใครปกป้องคุณ 603 00:55:21,601 --> 00:55:23,281 ผู้เยาว์เป็นเหยื่อง่าย 604 00:55:24,281 --> 00:55:28,201 โสเภณีถูกโจมตีบ่อยครั้ง ข่มขืนแม้กระทั่งถูกฆ่า 605 00:55:29,041 --> 00:55:31,881 เงินง่าย ๆ เป็นเกลียวขาลง 606 00:55:33,521 --> 00:55:35,641 มาพูดถึงคุณจอร์จ เฟอร์เรียร์กันดีกว่า 607 00:55:35,961 --> 00:55:38,081 คุณรู้อะไรไหม? 608 00:55:38,241 --> 00:55:40,081 - ปัญหาหัวใจของเขา? - ไม่. 609 00:55:40,521 --> 00:55:42,401 เขาแก่แล้วเขากินยา 610 00:55:43,161 --> 00:55:44,401 ยาอะไร? 611 00:55:44,561 --> 00:55:46,081 ฉันไม่รู้. ไวอากร้า 612 00:55:46,241 --> 00:55:47,961 คุณได้ฝึก SandM หรือไม่? 613 00:55:48,401 --> 00:55:52,401 เกมอีโรติกที่มีความเสี่ยงเหรอ? การบีบรัด กุญแจมือ ความโหดร้าย? 614 00:55:52,801 --> 00:55:54,081 ไม่ มันเป็นเรื่องปกติ 615 00:55:56,641 --> 00:55:58,801 ทำไมคุณถึงวิ่งหนีไป? 616 00:55:59,001 --> 00:56:00,841 ฉันไม่รู้ว่าต้องทำอย่างไร 617 00:56:03,561 --> 00:56:06,641 หลังจากที่เขาตายคุณอยู่นานแค่ไหน? 618 00:56:06,841 --> 00:56:09,401 ฉันไม่รู้ ฉันตกใจมาก เขาตายแล้ว 619 00:56:10,081 --> 00:56:11,481 แน่ใจนะว่าเขาตายแล้ว? 620 00:56:11,641 --> 00:56:12,481 ใช่. 621 00:56:13,561 --> 00:56:15,441 คุณเคยเห็นคนตายไหม? 622 00:56:15,601 --> 00:56:18,241 ปู่ของฉัน แต่นั่นแตกต่างออกไป 623 00:56:19,281 --> 00:56:20,401 คุณเอาเงินไปหรือเปล่า? 624 00:56:21,681 --> 00:56:23,281 สิ่งที่เราตกลงกันไว้ 625 00:56:24,601 --> 00:56:26,161 คุณเก็บเงินของฉันไว้เหรอ? 626 00:56:26,321 --> 00:56:27,961 คุณเป็นผู้เยาว์ แม่ของคุณจะ 627 00:56:31,881 --> 00:56:33,241 กินโยเกิร์ตเสร็จแล้วเหรอ? 628 00:56:33,601 --> 00:56:35,321 ไปเตรียมตัวเข้านอนกันเถอะ 629 00:56:38,521 --> 00:56:40,041 ฉันจะปล่อยให้คุณสองคนอยู่คนเดียว 630 00:56:40,201 --> 00:56:41,801 อยู่ต่อ มันสำคัญนะ 631 00:56:46,641 --> 00:56:47,561 ดังนั้น... 632 00:56:48,881 --> 00:56:50,681 ฉันถามที่โรงพยาบาล 633 00:56:51,161 --> 00:56:53,201 พวกเขาแนะนำคนที่ดีมาก 634 00:56:53,361 --> 00:56:54,201 ฉันไม่ได้ป่วย 635 00:56:54,681 --> 00:56:56,681 แต่คุณต้องคุยกับใครสักคน 636 00:56:56,881 --> 00:56:58,321 ฉันไม่อยากพูด 637 00:56:58,481 --> 00:57:01,601 หลังจากเกิดอะไรขึ้น จำเป็นต้องมีการบำบัด 638 00:57:01,801 --> 00:57:03,361 คุณไม่สามารถบังคับฉันได้ 639 00:57:03,521 --> 00:57:08,041 คุณชอบอะไร? การบำบัดหรือสถาบันทางจิต? 640 00:57:12,961 --> 00:57:14,281 ก็เพื่อประโยชน์ของคุณเอง 641 00:57:14,441 --> 00:57:16,561 มันไม่เจ็บที่จะลอง 642 00:57:18,721 --> 00:57:20,361 แล้วเงินของฉันล่ะ? 643 00:57:22,321 --> 00:57:24,121 ฉันคิดว่าเราอาจบริจาคมัน 644 00:57:24,281 --> 00:57:25,721 เพื่อการกุศล 645 00:57:25,921 --> 00:57:28,281 เหมือนที่ช่วยโสเภณี 646 00:57:28,441 --> 00:57:29,481 ความคิดที่ดี. 647 00:57:30,241 --> 00:57:31,241 ไอ้เวร! 648 00:57:48,081 --> 00:57:50,921 มันน่าตกใจ ฉันไม่เข้าใจ 649 00:57:51,361 --> 00:57:52,881 ฉันยังคงทำไม่ได้ 650 00:57:53,721 --> 00:57:56,121 เธอได้ทุกสิ่งที่เธอต้องการเสมอ 651 00:57:56,481 --> 00:57:58,201 ฉันมีชีวิตที่ดี 652 00:57:58,641 --> 00:58:00,801 ฉันตามใจเธอมาตลอด 653 00:58:00,961 --> 00:58:02,721 ฉันให้เงินเธอ 654 00:58:02,921 --> 00:58:05,121 เธอสามารถซื้ออะไรก็ได้ที่เธอต้องการ 655 00:58:05,281 --> 00:58:06,481 คุณต้องการเงินไหม? 656 00:58:07,721 --> 00:58:08,641 ไม่ 657 00:58:08,841 --> 00:58:09,961 แล้วทำไมถึงได้รับเงินล่ะ? 658 00:58:10,121 --> 00:58:11,241 หากต้องการทราบคุณค่าของคุณ? 659 00:58:12,001 --> 00:58:13,641 มันง่ายกว่าและชัดเจนกว่า 660 00:58:14,041 --> 00:58:15,161 คุณจะพูดอย่างนั้นได้อย่างไร? 661 00:58:15,321 --> 00:58:16,641 ให้เธอพูด.. 662 00:58:18,161 --> 00:58:20,281 พวกเขาเป็นผู้ชายที่มีอายุมากกว่าเหรอ? 663 00:58:20,881 --> 00:58:22,001 อย่างชัดเจน. 664 00:58:22,161 --> 00:58:23,161 อายุพ่อคุณเหรอ? 665 00:58:24,801 --> 00:58:25,721 หรือของคุณ 666 00:58:29,801 --> 00:58:30,921 บอกฉันเกี่ยวกับเขา 667 00:58:31,361 --> 00:58:32,721 ไม่มีอะไรจะพูด. 668 00:58:33,641 --> 00:58:36,841 ฉันบอกคุณได้เลยว่าเราแยกทางกันเมื่อ 7 ปีที่แล้ว 669 00:58:37,481 --> 00:58:38,881 เขาอาศัยอยู่ในอิตาลี 670 00:58:39,041 --> 00:58:41,841 เขาแต่งงานใหม่และมีลูกใหม่ 671 00:58:42,001 --> 00:58:43,881 เด็กๆ เห็นเขาในช่วงปิดเทอม 672 00:58:44,041 --> 00:58:44,961 คุณเข้ากันได้ไหม? 673 00:58:45,281 --> 00:58:46,881 แน่นอนว่าเขาเป็นพ่อของฉัน 674 00:58:47,321 --> 00:58:49,001 - คุณคิดถึงเขาไหม? - ไม่. 675 00:58:49,401 --> 00:58:51,321 คุณมีสิทธิ์ที่จะโกรธ 676 00:58:51,481 --> 00:58:52,961 หรือเศร้า 677 00:58:54,161 --> 00:58:55,601 คุณได้รับค่าเลี้ยงดูบุตรหรือไม่? 678 00:58:55,801 --> 00:58:58,801 แน่นอน. ทุกอย่างเรียบร้อยดีระหว่างเรา 679 00:58:58,961 --> 00:59:00,201 เขาให้เงินคุณหรือเปล่า? 680 00:59:00,921 --> 00:59:03,521 ใช่แล้ว สำหรับวันเกิดและคริสต์มาสของฉัน 681 00:59:03,681 --> 00:59:05,401 - เพียงพอ? - ใช่. 682 00:59:05,721 --> 00:59:06,801 เท่าไร? 683 00:59:07,081 --> 00:59:10,641 500 ในวันคริสต์มาส และสำหรับวันเกิดของฉัน 684 00:59:10,841 --> 00:59:12,241 ปีนี้เขาลืม.. 685 00:59:12,401 --> 00:59:14,441 ไม่ เขาส่งเช็คมาให้ฉัน 686 00:59:15,081 --> 00:59:16,321 คุณไม่ได้บอกฉัน 687 00:59:16,681 --> 00:59:18,281 ตอนนี้ อิสซาเบล... 688 00:59:18,441 --> 00:59:21,801 มาตัดสินใจว่าจะเจอกันเมื่อไร 689 00:59:22,241 --> 00:59:25,121 คุณยินดีที่จะมาสัปดาห์ละครั้งหรือไม่? 690 00:59:26,441 --> 00:59:27,441 ราคาเท่าไหร่? 691 00:59:27,601 --> 00:59:28,601 70 ยูโร 692 00:59:28,801 --> 00:59:29,641 นั่นหมดแล้วหรือ? 693 00:59:31,401 --> 00:59:32,601 นั่นคืออัตราของฉัน 694 00:59:37,321 --> 00:59:40,801 ฉันสามารถจ่ายเงินด้วยเงิน จากการเปลี่ยนกลอุบาย 695 00:59:41,121 --> 00:59:43,361 ฉันไม่คิดว่านั่นเป็นความคิดที่ดี 696 00:59:43,521 --> 00:59:45,201 ฉันไม่รู้ ใช่ไหม? 697 00:59:48,921 --> 00:59:50,001 อิสซาเบลพูดถูก 698 00:59:50,161 --> 00:59:51,521 มันเป็นเงินของเธอ 699 00:59:52,321 --> 00:59:53,681 เธอได้รับมัน 700 00:59:58,321 --> 01:00:00,201 - สวัสดีอิสซาเบล - สวัสดีปีเตอร์ 701 01:00:02,401 --> 01:00:03,801 สวัสดีเด็กๆ 702 01:00:04,561 --> 01:00:06,001 สวัสดีลูซี่ 703 01:00:08,721 --> 01:00:09,881 ดังนั้น? 704 01:00:10,401 --> 01:00:12,521 เธอดูสบายดีเหมือนเดิม 705 01:00:13,001 --> 01:00:14,281 เธอใส่อะไร? 706 01:00:15,841 --> 01:00:17,201 สวัสดีอิสซาเบล 707 01:00:17,361 --> 01:00:18,721 เป็นยังไงบ้างเวโร? 708 01:00:18,921 --> 01:00:21,721 เหนื่อยกับการที่โซฟีฟันขึ้น แต่ดี. 709 01:00:21,921 --> 01:00:23,361 ขวดถ้าเธอตื่น? 710 01:00:23,521 --> 01:00:25,561 ใช่ ทุกอย่างอยู่ในครัว 711 01:00:26,561 --> 01:00:27,641 บายแม่. 712 01:00:27,841 --> 01:00:29,001 แค่ให้ความร้อน 713 01:00:30,801 --> 01:00:32,121 เธอคงจะนอนแล้ว.. 714 01:00:32,281 --> 01:00:33,641 อยากเห็นภาพวาดของฉันไหม? 715 01:00:33,841 --> 01:00:37,241 อย่ารบกวนอิสซาเบล ฉัน อยากให้คุณเข้านอนเร็วๆ นี้ 716 01:00:38,001 --> 01:00:40,281 ช่วยตัวเองถ้าคุณหิว 717 01:00:41,001 --> 01:00:43,601 ขอให้โชคดี. เราจะไม่สาย 718 01:00:43,801 --> 01:00:44,921 มีความสุข. 719 01:01:08,201 --> 01:01:09,961 รหัสผ่าน 720 01:01:50,241 --> 01:01:51,481 สวัสดี 721 01:01:53,641 --> 01:01:55,001 ฉันเผลอหลับไป 722 01:01:55,161 --> 01:01:56,521 มันเป็นยังไงบ้าง? 723 01:01:57,441 --> 01:01:58,401 ดี. 724 01:01:58,561 --> 01:01:59,841 โซฟีตื่นแล้วเหรอ? 725 01:02:00,001 --> 01:02:02,601 ไม่ เธอนอนหลับสนิท 726 01:02:03,001 --> 01:02:06,641 คุณมาตอน 7.30 น. นั่นมัน 6 ชั่วโมงใช่ไหม? 727 01:02:08,961 --> 01:02:11,321 มีเงินมั้ยปีเตอร์? ฉันมีเพียง 50 728 01:02:12,521 --> 01:02:13,521 เท่าไร? 729 01:02:13,681 --> 01:02:14,641 10 ยูโร 730 01:02:17,401 --> 01:02:18,481 ขอบคุณ. 731 01:02:18,641 --> 01:02:20,241 พวกเราไปกันไหม อิสซาเบล? 732 01:02:25,081 --> 01:02:26,401 ปีเตอร์ รอก่อน 733 01:02:26,681 --> 01:02:27,401 อะไร 734 01:02:27,561 --> 01:02:28,961 ฉันจะพาเธอกลับบ้าน 735 01:02:29,601 --> 01:02:30,921 - คุณแน่ใจไหม? - ใช่. 736 01:02:37,521 --> 01:02:40,041 ทำไมคุณไม่อยากให้ปีเตอร์พาฉันไป? 737 01:02:41,001 --> 01:02:42,721 ฉันบอกคุณแล้วว่าเขาตื่นเช้า 738 01:02:42,921 --> 01:02:44,201 คุณไม่ไว้ใจฉันเหรอ? 739 01:02:44,601 --> 01:02:46,001 แน่นอนฉันทำ. 740 01:02:46,161 --> 01:02:47,521 แล้วคุณไม่ไว้ใจเขา 741 01:02:47,681 --> 01:02:49,481 คุณกำลังเกี่ยวกับอะไร? 742 01:02:50,321 --> 01:02:52,201 ฉันรู้ว่าแม่บอกคุณทุกอย่าง 743 01:02:53,721 --> 01:02:56,121 ฉันไม่ใช่คนอันตราย 744 01:02:57,201 --> 01:02:58,241 หมายความว่าอะไร? 745 01:03:08,961 --> 01:03:10,081 สวัสดี. 746 01:03:11,401 --> 01:03:12,841 สวัสดี! เป็นอย่างไรบ้าง? 747 01:03:13,361 --> 01:03:14,401 ฉันทำเงินได้ 60 ยูโร 748 01:03:14,641 --> 01:03:15,521 อะไร 749 01:03:15,681 --> 01:03:16,801 พี่เลี้ยงเด็ก. 750 01:03:18,721 --> 01:03:19,361 ตลกมาก. 751 01:03:21,561 --> 01:03:22,561 คุณกำลังดูอะไรอยู่? 752 01:03:22,721 --> 01:03:24,841 ไม่มีอะไรมาก แค่ไร้สาระ 753 01:03:25,801 --> 01:03:26,801 รอฉันอยู่เหรอ? 754 01:03:26,961 --> 01:03:28,001 ไม่ 755 01:03:29,921 --> 01:03:31,321 แม่อยู่บนเตียงเหรอ? 756 01:03:31,721 --> 01:03:34,601 ใช่ เธอเหนื่อยแล้ว มันยากตอนนี้ 757 01:03:34,801 --> 01:03:35,841 ทำไม 758 01:03:36,841 --> 01:03:39,561 อย่าเล่นตัวไร้เดียงสา คุณก็รู้ว่าทำไม 759 01:03:41,361 --> 01:03:42,241 อะไรกับคุณ? 760 01:03:42,401 --> 01:03:44,121 คุณทำให้ฉันหัวเราะ. 761 01:03:45,001 --> 01:03:46,161 ฉันทำให้คุณหัวเราะเหรอ? 762 01:03:47,361 --> 01:03:49,481 คุณทำให้ฉันนึกถึงผู้ชายที่ฉันนอนด้วย 763 01:03:50,521 --> 01:03:51,681 จอห์น. 764 01:04:04,281 --> 01:04:06,801 - นี่คือเกมอะไรอิซาเบล? - ไม่มีเกม 765 01:04:08,961 --> 01:04:11,441 ใจเย็นๆ นะแม่ เธอมันบอบบาง 766 01:04:11,881 --> 01:04:14,401 คุยกับเธอช่วยให้เธอเข้าใจ 767 01:04:15,281 --> 01:04:16,681 มันยากสำหรับแม่ 768 01:04:16,881 --> 01:04:18,881 มันคือธุรกิจของฉัน ชีวิตของฉัน 769 01:04:19,401 --> 01:04:21,081 ใช้ความพยายาม เป็นคนดี 770 01:04:21,241 --> 01:04:22,281 เธออารมณ์เสียมาก 771 01:04:23,721 --> 01:04:24,721 คุณหรือไม่? 772 01:04:24,921 --> 01:04:26,401 ใช่ ฉันก็เสียใจเหมือนกัน 773 01:04:26,561 --> 01:04:28,481 ไม่เป็นไร ฉันไม่ใช่พ่อคุณ 774 01:04:28,641 --> 01:04:30,041 ดังนั้นสิ่งที่คุณคิดว่า? 775 01:04:32,481 --> 01:04:36,601 ฉันคิดว่าคุณเป็นวัยรุ่นที่กำลังทดลอง 776 01:04:37,401 --> 01:04:40,121 ทดสอบขีดจำกัดของเธอ ฝ่าฝืน 777 01:04:40,721 --> 01:04:42,321 เคยนอนกับโสเภณีไหม? 778 01:04:43,241 --> 01:04:44,321 ไม่ใช่ธุระอะไรของเธอ. 779 01:04:44,641 --> 01:04:47,041 เอาล่ะ บอกฉันสิ! ฉันจะไม่บอกแม่ 780 01:04:47,201 --> 01:04:48,961 เกิดอะไรขึ้น? 781 01:04:52,401 --> 01:04:53,801 เราแค่กำลังพูดคุย 782 01:04:54,561 --> 01:04:55,961 ไปนอนเดี๋ยวนี้ 783 01:05:07,361 --> 01:05:08,361 ขอโทษนะ เธอ... 784 01:05:08,521 --> 01:05:09,921 รู้แล้วเงียบไว้ 785 01:05:12,921 --> 01:05:14,681 โรงเรียนประจำเป็นยังไงบ้าง? 786 01:05:15,561 --> 01:05:16,681 ฉันไม่รู้. 787 01:05:18,801 --> 01:05:20,161 เธอแย่ถึงกระดูก 788 01:05:20,321 --> 01:05:21,961 คุณกำลังพูดถึงอะไร? 789 01:05:22,721 --> 01:05:24,401 ฉันเห็นว่าเธอมองคุณอย่างไร 790 01:05:24,561 --> 01:05:27,481 ผ่อนคลาย เธอแค่กำลังยั่วยุ 791 01:05:29,281 --> 01:05:31,241 ลูกสาวของฉันเองรังเกียจฉัน 792 01:05:32,481 --> 01:05:34,721 คุณสองคนต้องคุยกันยาว 793 01:05:36,281 --> 01:05:37,601 คุณกำลังจะไปไหน 794 01:05:41,921 --> 01:05:43,321 คุณกำลังทำอะไรที่นี่? 795 01:05:44,161 --> 01:05:45,241 สายแล้ว. 796 01:05:48,561 --> 01:05:50,041 ฉันมีความคิด 797 01:05:50,201 --> 01:05:51,161 อะไร 798 01:06:01,361 --> 01:06:05,321 แม่-ลูก แล้วไง. ช้อปปิ้งสุดสัปดาห์ในลอนดอน? 799 01:06:05,961 --> 01:06:09,121 พ่อแม่ของปีเตอร์สามารถให้เรายืมสตูดิโอของพวกเขาได้ 800 01:06:09,801 --> 01:06:11,401 เราจะได้เห็นละครเพลง 801 01:06:12,721 --> 01:06:14,841 ฉันเกลียดละครเพลง 802 01:06:18,321 --> 01:06:20,841 เราทำอะไรให้คุณเป็นแบบนี้? 803 01:06:21,641 --> 01:06:23,041 ฉันไม่เข้าใจ. 804 01:06:24,201 --> 01:06:26,401 เราเคยสนิทกัน เราได้พูดคุย. 805 01:06:27,281 --> 01:06:29,641 - เป็นเพราะแพทริคเหรอ? - ไม่แน่นอน 806 01:06:32,281 --> 01:06:34,161 - ตัวหดพูดว่าอะไร? - เรื่องโง่ๆ 807 01:06:34,321 --> 01:06:35,081 เช่น? 808 01:06:35,241 --> 01:06:36,721 ไม่ใช่ธุระอะไรของเธอ. 809 01:06:38,881 --> 01:06:41,641 ฉันเคยอายุเท่าเธอครั้งหนึ่ง ฉันก็เคยบ้าเหมือนกัน 810 01:06:42,001 --> 01:06:44,361 ใช่? คุณเป็นโสเภณีด้วยเหรอ? 811 01:06:52,641 --> 01:06:53,641 ฉันเป็นแม่ของคุณ 812 01:06:53,841 --> 01:06:57,081 เป็นเรื่องปกติที่ฉันจะต้องกังวล และพยายามแก้ไขสิ่งต่างๆ 813 01:07:00,521 --> 01:07:02,361 ฉันรู้เกี่ยวกับคุณและปีเตอร์ 814 01:07:04,401 --> 01:07:05,601 คุณหมายความว่าอย่างไร? 815 01:07:08,041 --> 01:07:09,361 นอนด้วยกันมั้ย? 816 01:07:13,561 --> 01:07:16,321 ถ้าผมตอบว่าใช่ มันจะมีอะไรเปลี่ยนไป? 817 01:07:18,081 --> 01:07:19,921 ฉันรู้ว่าคุณเชื่อใจฉัน 818 01:07:22,641 --> 01:07:24,321 คุณทำให้ฉันกลัวอิซาเบล 819 01:07:37,441 --> 01:07:39,641 ฉันชอบทำการนัดหมาย 820 01:07:40,241 --> 01:07:42,401 พูดคุยทางอินเทอร์เน็ต 821 01:07:42,801 --> 01:07:44,361 คุยโทรศัพท์. 822 01:07:45,481 --> 01:07:46,841 ได้ยินเสียงของพวกเขา 823 01:07:48,481 --> 01:07:50,041 จินตนาการถึงสิ่งต่างๆ 824 01:07:52,201 --> 01:07:53,401 แล้วไป. 825 01:07:53,881 --> 01:07:55,481 กำลังเช็คเอ้าท์ออกจากโรงแรม 826 01:07:56,521 --> 01:07:58,721 สงสัยว่าเขาจะเป็นอย่างไร 827 01:08:00,561 --> 01:08:01,961 มันเหมือนกับเกม 828 01:08:02,601 --> 01:08:03,841 เกม... 829 01:08:04,241 --> 01:08:05,561 นั่นมันอันตราย 830 01:08:07,881 --> 01:08:09,561 นิดหน่อย 831 01:08:11,201 --> 01:08:13,401 ฉันไม่ได้รู้สึกอะไรมากในระหว่างนั้น 832 01:08:15,961 --> 01:08:18,481 แต่พอมาคิดเรื่องที่บ้าน... 833 01:08:19,801 --> 01:08:21,201 หรือที่โรงเรียน... 834 01:08:22,801 --> 01:08:24,641 ฉันอยากจะทำมันอีกครั้ง 835 01:08:25,881 --> 01:08:27,161 กับคนอื่น. 836 01:08:27,721 --> 01:08:29,641 จนกระทั่งชายคนนั้นเสียชีวิต? 837 01:08:33,441 --> 01:08:34,201 ใช่. 838 01:08:36,401 --> 01:08:37,601 จอร์จ. 839 01:08:38,841 --> 01:08:41,801 คุณเห็นเขาหลายครั้งแล้ว นี่จอร์ชสเหรอ? 840 01:08:42,641 --> 01:08:43,681 ใช่. 841 01:08:44,681 --> 01:08:45,921 ทำไม 842 01:08:50,561 --> 01:08:52,001 เขาเป็นคนดี 843 01:08:54,801 --> 01:08:56,881 มันหวานกว่ากับเขา 844 01:09:00,561 --> 01:09:02,721 เขาไม่ได้ต้องการอะไรมาก เขาแค่... 845 01:09:05,561 --> 01:09:07,161 กอดรัดฉัน... 846 01:09:09,521 --> 01:09:11,081 มองฉันสิ. 847 01:09:16,081 --> 01:09:20,321 ยกเว้นครั้งสุดท้าย เขาขอให้ฉันขึ้นไปบนเขา 848 01:09:22,521 --> 01:09:23,961 และเขาก็เสียชีวิต 849 01:09:32,401 --> 01:09:34,601 หลังจากนั้นฉันก็ไม่อยากอีกต่อไป 850 01:09:39,121 --> 01:09:40,841 ฉันรู้สึกสกปรก 851 01:09:41,201 --> 01:09:42,321 สกปรก? 852 01:09:43,081 --> 01:09:44,161 ทำไม 853 01:09:48,361 --> 01:09:49,801 สำหรับการฆ่าเขา 854 01:10:18,921 --> 01:10:20,161 ว่าไง? 855 01:10:20,321 --> 01:10:21,921 ฉันทำแบบนั้นกับเอเตียน 856 01:10:22,081 --> 01:10:23,881 นั่นเป็นข่าวดีใช่ไหม? 857 01:10:24,401 --> 01:10:25,401 ไม่ 858 01:10:26,201 --> 01:10:27,481 ฉันแย่มาก 859 01:10:28,441 --> 01:10:29,881 เขากำลังหลีกเลี่ยงฉัน 860 01:10:30,721 --> 01:10:32,961 ทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น 861 01:10:33,121 --> 01:10:34,841 ทำไมมันถึงแย่? 862 01:10:35,361 --> 01:10:37,081 มันกินเวลา 3 นาที 863 01:10:37,441 --> 01:10:39,841 ฉันไม่รู้สึกอะไรเลย ฉันไม่รู้ว่าเขามา 864 01:10:40,001 --> 01:10:41,721 มันไม่ใช่เรื่องใหญ่. 865 01:10:41,921 --> 01:10:44,201 คุณทำสำเร็จแล้ว คุณทำมันสำเร็จแล้ว 866 01:10:46,881 --> 01:10:48,401 อย่าร้องไห้. 867 01:10:49,801 --> 01:10:52,121 ครั้งแรกก็เป็นเช่นนั้นเสมอ 868 01:10:52,441 --> 01:10:54,841 คุณรู้ได้อย่างไร? คุณยังบริสุทธิ์อยู่ 869 01:10:56,361 --> 01:10:58,161 คุณนอนกับทนายของคุณเหรอ? 870 01:10:59,321 --> 01:11:00,201 ไม่ แต่... 871 01:11:00,361 --> 01:11:02,201 ฉันได้อ่านมากเกี่ยวกับเรื่องนี้ 872 01:11:02,361 --> 01:11:04,001 มันก็เหมือนเดิมเสมอ 873 01:11:08,081 --> 01:11:11,201 แล้วเอเตียนจะอยู่ที่งานปาร์ตี้ของเบ็นไหม? 874 01:11:11,361 --> 01:11:12,561 ใช่. 875 01:11:14,161 --> 01:11:15,961 ฉันจะมากับคุณ 876 01:11:18,161 --> 01:11:19,081 ขอบคุณ. 877 01:11:19,241 --> 01:11:20,441 ไม่เป็นไร. 878 01:11:24,041 --> 01:11:25,281 แม่สบายดีมั้ย? 879 01:11:25,801 --> 01:11:27,681 ใช่ เธอคุยกับเมียน้อยของฉัน 880 01:11:28,721 --> 01:11:31,081 - ใครจะอยู่ที่นั่น? - เพื่อนร่วมชั้น. 881 01:11:34,441 --> 01:11:36,081 ฉันดูน่าเกลียดเหรอ? 882 01:11:37,241 --> 01:11:38,401 ไม่ คุณไม่เป็นไร 883 01:11:39,041 --> 01:11:39,921 ไม่แต่งหน้า? 884 01:11:40,641 --> 01:11:41,361 ฉันควร? 885 01:11:41,881 --> 01:11:43,281 นิดหน่อยก็ใช่ 886 01:11:43,561 --> 01:11:45,801 รู้ไหมผู้หญิงคนนี้ในชั้นเรียนของฉันทำอะไร? 887 01:11:46,001 --> 01:11:46,681 อะไร 888 01:11:46,881 --> 01:11:48,801 จูบแบบฝรั่งเศสราคา 5 ยูโร 889 01:11:49,001 --> 01:11:50,281 ราคาถูกนะ 890 01:11:52,201 --> 01:11:53,161 คุณซื้ออันหนึ่งหรือไม่? 891 01:11:53,321 --> 01:11:55,401 ห่าไม่ ฉันไม่ต้องจ่าย 892 01:11:55,561 --> 01:11:56,961 ไม่มีความละอายในนั้น 893 01:11:57,121 --> 01:11:58,841 วิธีที่ดีในการเรียนรู้ 894 01:12:01,601 --> 01:12:03,201 รู้จักมาร์โกเพื่อนของฉันไหม? 895 01:12:03,561 --> 01:12:04,881 ฉันคิดอย่างนั้น. 896 01:12:06,441 --> 01:12:08,001 เขาอยากทำกับผู้หญิง 897 01:12:08,161 --> 01:12:10,001 ลืมไปเถอะ เขาไม่มีเงินจ่ายหรอก 898 01:12:10,201 --> 01:12:11,521 คุณไม่หยุดเหรอ? 899 01:12:13,881 --> 01:12:15,241 ใช่ฉันล้อเล่น 900 01:12:21,241 --> 01:12:22,281 ฉันจะได้รับมัน 901 01:12:22,681 --> 01:12:23,961 อย่าพูดอะไรเลย 902 01:12:24,961 --> 01:12:25,921 สวัสดี! 903 01:12:27,441 --> 01:12:28,281 พร้อม? 904 01:12:28,921 --> 01:12:29,601 สวัสดีคุณผู้หญิง 905 01:12:29,801 --> 01:12:31,641 - คุณเป็นอย่างไร? - ดีที่คุณ? 906 01:12:32,801 --> 01:12:34,841 อย่ารอช้า. โทรถ้าคุณต้องการ 907 01:12:35,001 --> 01:12:36,041 ฉันจะ. 908 01:12:36,401 --> 01:12:38,001 - มีความสุข. - ลาก่อน. 909 01:12:38,161 --> 01:12:39,921 ขอให้สนุกนะสาวๆ! 910 01:12:43,881 --> 01:12:46,721 มันจะไม่เป็นไร คุณต้องเชื่อใจเธอ 911 01:13:09,521 --> 01:13:10,561 สวัสดี! 912 01:13:11,921 --> 01:13:12,801 ขอให้สนุก? 913 01:13:12,961 --> 01:13:14,681 - ใช่คุณ? - ใช่. 914 01:13:15,121 --> 01:13:16,321 คุณมุ่งหน้าไปที่ไหน? 915 01:13:16,561 --> 01:13:17,681 แค่รอบ ๆ 916 01:14:19,441 --> 01:14:20,601 สวัสดีอิสซาเบล 917 01:14:21,721 --> 01:14:22,721 สวัสดี. 918 01:14:23,521 --> 01:14:26,721 - ร้อนเกินไปสำหรับคุณเหมือนกันเหรอ? - ฉันแค่ต้องการอากาศ 919 01:14:26,961 --> 01:14:28,161 ฉันด้วย. 920 01:14:29,241 --> 01:14:30,841 ฉันคิดว่าฉันดื่มมากเกินไป 921 01:14:33,521 --> 01:14:35,201 เราไม่เคยเห็นคุณ 922 01:14:35,361 --> 01:14:36,441 แคลร์ยืนกราน 923 01:14:37,521 --> 01:14:38,841 ฉันดีใจ. 924 01:14:42,321 --> 01:14:43,521 ต้องการควัน? 925 01:14:44,001 --> 01:14:44,841 แน่นอนขอบคุณ. 926 01:15:01,561 --> 01:15:03,801 ถ้าฉันบอกว่าฉันอยากจูบคุณล่ะ? 927 01:15:09,961 --> 01:15:11,601 ขออภัย ฉันเป็นคนงี่เง่า 928 01:15:15,641 --> 01:15:16,601 โอเค จูบฉันสิ 929 01:15:19,081 --> 01:15:19,921 คุณแน่ใจเหรอ? 930 01:15:22,081 --> 01:15:22,921 ใช่. 931 01:15:54,681 --> 01:15:56,481 คุณกำลังทำอะไรอยู่? 932 01:15:57,281 --> 01:15:58,721 มาเร็ว! 933 01:16:19,481 --> 01:16:24,161 ฉันเคยนั่งอยู่คนเดียวในห้องนอนของฉัน 934 01:16:26,641 --> 01:16:30,681 ฝันถึงคนที่มา 935 01:16:34,081 --> 01:16:38,201 ช่วยฉันสักวันหนึ่งจากวัยเด็กของฉัน 936 01:16:41,321 --> 01:16:44,721 และพาฉันไปไกลๆ 937 01:16:47,161 --> 01:16:49,041 ห่างไกล 938 01:16:52,201 --> 01:16:55,961 ถ้าฉันต้องอธิบายเขา 939 01:16:59,481 --> 01:17:01,921 แน่นอนว่าฉันคิดผิด 940 01:17:07,081 --> 01:17:10,481 แต่ฉันชอบรอยยิ้มของเขา 941 01:17:14,081 --> 01:17:17,561 แม้กระทั่งก่อนที่เราจะพบกัน 942 01:17:35,081 --> 01:17:36,681 อยากกลับบ้านกับฉันไหม? 943 01:17:41,081 --> 01:17:42,601 ไม่ใช่คืนแรก.. 944 01:17:53,401 --> 01:17:57,441 เมื่อฉันเห็นเขาครั้งแรก 945 01:18:00,841 --> 01:18:03,921 เขาก็เหมือนกับคนอื่นๆ 946 01:18:08,081 --> 01:18:11,441 แต่ฉันรู้ว่าเขาคือคนนั้น 947 01:18:16,281 --> 01:18:19,681 เขาและไม่ใช่คนอื่น 948 01:18:22,521 --> 01:18:25,401 - ฤดูใบไม้ผลิ - 949 01:18:29,361 --> 01:18:30,481 บรันช์พร้อมแล้ว! 950 01:18:32,881 --> 01:18:33,881 เชี้ย! 951 01:18:45,001 --> 01:18:46,201 พวกเขากำลังมาเหรอ? 952 01:18:46,361 --> 01:18:48,241 ใช่แล้ว เราอาจเริ่มต้นได้เช่นกัน 953 01:18:49,001 --> 01:18:50,801 เป็นวันแรกของฤดูใบไม้ผลิ 954 01:18:50,961 --> 01:18:52,001 แน่นอนว่าเป็น 955 01:19:16,721 --> 01:19:19,401 ขออภัย ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 956 01:19:31,161 --> 01:19:32,161 คุณกำลังทำอะไรอยู่? 957 01:19:32,321 --> 01:19:33,681 แค่ปล่อยให้มันเป็นหน้าที่ของฉัน 958 01:20:10,201 --> 01:20:11,121 เช้า. 959 01:20:11,281 --> 01:20:13,241 นั่งก่อนสิอเล็กซ์ 960 01:20:13,801 --> 01:20:15,721 - อิสซาเบลอยู่ไหน? - อาบน้ำ. 961 01:20:16,441 --> 01:20:17,401 คุณได้อาบน้ำหรือยัง? 962 01:20:17,561 --> 01:20:18,921 ยัง. 963 01:20:19,801 --> 01:20:21,121 - คุณบอกได้ไหม? - ฉันได้กลิ่น! 964 01:20:22,881 --> 01:20:24,081 กาแฟใช่ไหม? 965 01:20:24,241 --> 01:20:25,401 ขอบคุณ. 966 01:20:26,001 --> 01:20:27,441 คอนเสิร์ตเป็นอย่างไรบ้าง? 967 01:20:27,681 --> 01:20:30,681 สุดยอด. วงดนตรีที่ยอดเยี่ยม เราออกไปก่อนงานปาร์ตี้ 968 01:20:31,521 --> 01:20:32,401 ทำไม 969 01:20:32,561 --> 01:20:33,721 อิสซาเบลต้องการ 970 01:20:34,121 --> 01:20:35,041 ไม่ใช่ความผิดของฉัน. 971 01:20:35,721 --> 01:20:36,801 ฉันรู้. 972 01:20:37,201 --> 01:20:38,441 เธอทำงานหนักเกินไป 973 01:20:57,361 --> 01:20:58,921 อิสซาเบล มาเหรอ? 974 01:20:59,121 --> 01:21:00,921 เราช่วยคุณครัวซองต์ 975 01:21:02,441 --> 01:21:04,521 ฤดูร้อนนี้เราจะไปที่ไหน? 976 01:21:05,281 --> 01:21:09,081 ดูเหมือนเราจะตกลงกันไม่ได้ 977 01:21:09,361 --> 01:21:11,281 ฉันอยากกลับลงใต้ 978 01:21:11,441 --> 01:21:13,521 เป็นเวลา 2 สัปดาห์เป็นอย่างน้อย 979 01:21:17,121 --> 01:21:18,201 คุณกำลังอ่านอะไร? 980 01:21:18,361 --> 01:21:19,521 ทิ้งฉันไว้คนเดียว 981 01:21:19,801 --> 01:21:20,561 เกิดอะไรขึ้น? 982 01:21:20,721 --> 01:21:23,041 ฉันแค่อยากจะอ่านอย่างสงบ 983 01:21:23,201 --> 01:21:24,401 ไม่อยากออกไปข้างนอกเหรอ? 984 01:21:24,561 --> 01:21:25,841 ภายหลัง. 985 01:21:29,921 --> 01:21:31,441 คุณโกรธฉันหรือเปล่า? 986 01:21:36,521 --> 01:21:38,001 มันจบแล้วอเล็กซ์ 987 01:21:38,481 --> 01:21:39,641 อะไรจบแล้ว? 988 01:21:39,841 --> 01:21:40,641 เรา. 989 01:21:41,601 --> 01:21:42,921 ทำไมคุณพูดแบบนั้น? 990 01:21:47,441 --> 01:21:49,001 ฉันไม่ได้รักคุณ 991 01:21:52,801 --> 01:21:54,361 ทำไมฉันทำอะไร? 992 01:21:55,401 --> 01:21:56,521 ไม่มีอะไร. 993 01:21:57,201 --> 01:21:58,961 ฉันเอง. ฉันไม่สามารถช่วยได้ 994 01:22:06,361 --> 01:22:08,001 เราสบายดีกัน 995 01:22:08,161 --> 01:22:09,041 ใช่ไหม? 996 01:22:09,201 --> 01:22:10,241 ใช่. 997 01:22:11,161 --> 01:22:12,401 แล้วไง? 998 01:22:13,041 --> 01:22:14,321 ให้เวลาเราบ้าง 999 01:22:15,361 --> 01:22:16,601 คุณทำอะไรอยู่? 1000 01:22:17,401 --> 01:22:18,081 ไม่มีอะไร. 1001 01:22:18,241 --> 01:22:19,681 อยากเล่นวิดีโอเกมไหม? 1002 01:22:21,401 --> 01:22:22,481 ไปข้างหน้า. 1003 01:22:32,161 --> 01:22:33,121 อเล็กซ์อยู่ที่ไหน? 1004 01:22:33,281 --> 01:22:34,441 เขาไปแล้ว. 1005 01:22:36,561 --> 01:22:38,601 ทำไมเขาไม่บอกลา? 1006 01:22:38,801 --> 01:22:40,441 ไม่รู้สิ เขาดูเหมือนเศร้า 1007 01:22:42,681 --> 01:22:43,561 เขาพูดอะไร? 1008 01:22:43,721 --> 01:22:45,921 ไม่มีอะไร. เขาไม่อยากเล่น 1009 01:22:47,281 --> 01:22:49,081 - คุณบอกเขาหรือเปล่า? - ไม่. 1010 01:22:49,641 --> 01:22:50,881 บางทีเขาอาจจะสงสัย 1011 01:22:51,041 --> 01:22:52,801 ไม่นั่นไม่ใช่มัน 1012 01:23:58,801 --> 01:24:00,201 สวัสดีคุณผู้หญิง. 1013 01:24:12,721 --> 01:24:15,081 สวัสดีคุณผู้หญิง. ฉันจะได้อะไรให้คุณ? 1014 01:24:15,241 --> 01:24:17,561 - ฉันกำลังรอใครสักคน - ดีมาก. 1015 01:24:37,481 --> 01:24:38,601 สวัสดี 1016 01:24:38,801 --> 01:24:40,121 ฉันขอนั่งลงได้ไหม? 1017 01:24:40,281 --> 01:24:41,121 ใช่. 1018 01:24:50,001 --> 01:24:51,401 คุณมีอะไรหรือเปล่า? 1019 01:24:52,201 --> 01:24:53,121 เช่นเดียวกับคุณ. 1020 01:24:53,281 --> 01:24:54,881 - คุณแน่ใจไหม? - ใช่. 1021 01:24:55,921 --> 01:24:56,961 ขออนุญาต. 1022 01:24:57,121 --> 01:24:58,521 ขอวิสกี้สองอัน 1023 01:25:02,601 --> 01:25:05,521 ฉันพบหมายเลขของคุณในสมุดที่อยู่ของเขา 1024 01:25:06,441 --> 01:25:07,441 ลี. 1025 01:25:07,721 --> 01:25:08,921 นั่นคือนามแฝงของฉัน 1026 01:25:09,081 --> 01:25:10,121 ฉันรู้. 1027 01:25:11,961 --> 01:25:13,601 ฉันอยากจะพบคุณ 1028 01:25:15,681 --> 01:25:19,041 ผู้หญิงคนสุดท้ายสามีของฉัน ได้เห็นก่อนที่เขาจะเสียชีวิต 1029 01:25:19,841 --> 01:25:21,121 ฉันเสียใจ. 1030 01:25:21,881 --> 01:25:24,601 มันไม่ใช่ความผิดของคุณ เขาป่วย. 1031 01:25:26,601 --> 01:25:29,201 ตายในขณะที่กำลังมีความรัก เป็นการตายที่สวยงามใช่ไหม? 1032 01:25:42,041 --> 01:25:43,441 คุณยังเด็ก. 1033 01:25:44,721 --> 01:25:46,081 และสวยงามมาก 1034 01:25:47,281 --> 01:25:48,321 ขอบคุณ 1035 01:25:50,321 --> 01:25:51,241 สวยเกินไป. 1036 01:25:51,401 --> 01:25:53,441 ฉันจินตนาการถึงคุณแตกต่างออกไป 1037 01:25:53,801 --> 01:25:55,641 ฉันจินตนาการถึงคุณแตกต่างออกไปเช่นกัน 1038 01:25:55,961 --> 01:25:57,081 จริงหรือ 1039 01:25:57,921 --> 01:25:59,481 เขาพูดถึงฉันหรือเปล่า? 1040 01:26:00,001 --> 01:26:01,201 ไม่ไม่เคย. 1041 01:26:12,001 --> 01:26:13,921 จริงๆ แล้วคุณอายุเท่าไหร่? 1042 01:26:14,081 --> 01:26:15,241 17 1043 01:26:15,401 --> 01:26:16,481 17... 1044 01:26:18,681 --> 01:26:20,041 วัยน่ารัก. 1045 01:26:21,241 --> 01:26:23,121 ฉันอายุ 17 ปีเมื่อได้พบกับจอร์ชส 1046 01:26:26,001 --> 01:26:27,721 ฉันรู้ว่าเขาเห็นผู้หญิงคนอื่น 1047 01:26:29,561 --> 01:26:31,521 ตอนแรกก็เจ็บ... 1048 01:26:34,001 --> 01:26:35,681 ในที่สุดมันก็เหมาะกับฉัน 1049 01:26:37,921 --> 01:26:40,961 ฉันเศร้าโศกอยู่เสมอ 1050 01:26:46,121 --> 01:26:48,601 หากฉันกล้า เชี้ยอายน้อยลง... 1051 01:26:51,321 --> 01:26:54,801 ฉันอยากให้ผู้ชายจ่ายเงินให้ฉันเพื่อร่วมรัก 1052 01:26:58,001 --> 01:26:59,561 แต่ฉันก็ไม่เคยกล้า 1053 01:27:01,801 --> 01:27:04,521 บางครั้งฉันก็จินตนาการถึงมัน 1054 01:27:08,401 --> 01:27:10,001 ตอนนี้ฉันแก่เกินไปแล้ว 1055 01:27:10,321 --> 01:27:12,281 ฉันต่างหากที่ต้องจ่ายเงิน 1056 01:27:22,481 --> 01:27:26,081 มันเกิดขึ้นในห้อง 6095 ใช่ไหม? 1057 01:27:27,081 --> 01:27:28,081 ใช่. 1058 01:27:29,041 --> 01:27:30,241 ฉันจองไว้. 1059 01:27:32,521 --> 01:27:34,441 ฉันอยากให้คุณมากับฉัน 1060 01:27:37,321 --> 01:27:38,721 300 ยูโร? 1061 01:27:39,201 --> 01:27:40,961 นั่นคือราคาของคุณเหรอ? 1062 01:28:07,801 --> 01:28:09,441 แล้วมันอยู่ที่นี่เหรอ? 1063 01:28:10,281 --> 01:28:11,321 ใช่. 1064 01:28:14,921 --> 01:28:17,041 ฉันต้องการที่จะเห็นห้องนี้ 1065 01:28:25,841 --> 01:28:27,681 เรารักกันจนถึงที่สุด 1066 01:28:29,241 --> 01:28:31,521 ความอ่อนโยนระหว่างเราเช่นนี้... 1067 01:28:31,681 --> 01:28:33,081 อยากคุยหรือเปลื้องผ้า? 1068 01:28:37,121 --> 01:28:38,521 ไม่จำเป็น. 1069 01:28:39,841 --> 01:28:40,881 ขอโทษ. 1070 01:28:44,321 --> 01:28:46,241 มานอนเคียงข้างฉัน 1071 01:29:06,361 --> 01:29:09,121 ฉันต้องเห็นห้องนี้ด้วย 1072 01:29:15,321 --> 01:29:16,561 ขอบคุณ 104598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.