All language subtitles for Young Beautiful (2013)-th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:01:10,000
{\an8}
รบกวนบริจาคช่วยค่าไฟ-ค่าอาหาร+ทรายแมว
หน่อยครับ ผมตกงานแต่แมวก็ยังต้องกิน
(ผมนะไม่เท่าไหร่ กินบะหมี่สำเร็จรูปได้ แต่แมวกินไม่เป็น อิอิ)
และก็อยากให้พี่ๆน้องๆมีหนังดีๆได้รับชมกัน
แค่ช่วยกันคนละ 5-10 บาท ผมก็อยู่ได้แล้ว
บัญชีชื่อ นายสรศักดิ์ ธนาคาร ไทยพาณิชย์
403-436949-6 (SWIFT CODE): SICOTHBK.
ใครที่ช่วยแล้ว ผมขอบคุณ
ใครที่ยังไม่ช่วย ก็รบกวนช่วยหน่อยน๊ะครับ
2
00:01:34,881 --> 00:01:35,961
อะไร
3
00:01:36,121 --> 00:01:37,641
เฟลิกซ์กำลังมองหาคุณ
4
00:01:38,041 --> 00:01:38,881
คุณเห็นเขา?
5
00:01:39,041 --> 00:01:40,681
เขามาหยุดที่บ้าน
6
00:01:41,001 --> 00:01:42,241
แม่เห็นเขาไหม?
7
00:01:42,721 --> 00:01:44,001
ใช่.
8
00:01:44,881 --> 00:01:46,121
เธอพูดอะไร?
9
00:01:46,921 --> 00:01:48,281
ว่าเขาหล่อ..
10
00:01:55,281 --> 00:01:56,801
สัญญาว่าจะไม่บอกแม่
11
00:01:56,961 --> 00:01:58,961
ตกลง. ทำไมคุณไม่บอกเธอ?
12
00:01:59,241 --> 00:02:00,841
มันคือชีวิตของฉัน.
13
00:02:01,081 --> 00:02:03,041
ฉันแน่ใจว่าเธอคงไม่ว่าอะไร
14
00:02:03,201 --> 00:02:07,361
มีคำถามมากเกินไป
“เขาทำอะไรอยู่ เจอกันได้ยังไง”
15
00:02:07,521 --> 00:02:08,681
คุณกำลังมีความรักหรือเปล่า?
16
00:02:09,241 --> 00:02:11,481
เอาล่ะ อิสซาเบล! บอกฉัน.
17
00:02:11,641 --> 00:02:13,081
คุณคิดว่าเขาน่ารักไหม?
18
00:02:13,241 --> 00:02:15,321
ฉันไม่รู้ ฉันเป็นเด็กผู้ชาย
19
00:02:28,961 --> 00:02:31,561
มาเคลียร์กันดีกว่า
เด็กๆ ช่วยหน่อยสิ
20
00:02:31,721 --> 00:02:34,121
- เวลานอนที่รัก
- มาว่ายน้ำกันเถอะวิคเตอร์!
21
00:02:34,281 --> 00:02:37,161
เราจะว่ายน้ำหลังจากที่เราเคลียร์กันแล้ว
22
00:02:37,321 --> 00:02:38,441
แม่คะ เราว่ายน้ำได้ไหม?
23
00:02:38,601 --> 00:02:40,481
ยังไม่ได้คุณต้องย่อย
24
00:02:40,641 --> 00:02:41,681
เอาน่าแม่!
25
00:02:41,881 --> 00:02:43,921
คุณสามารถไปหลังจากงีบหลับได้
26
00:02:44,081 --> 00:02:46,681
เราไม่ใช่เด็กอีกต่อไป!
27
00:02:46,961 --> 00:02:49,801
ฉันไม่ใช่เด็ก แต่ฉันยังงีบหลับ!
28
00:02:50,241 --> 00:02:52,201
หยุดนะ! ปล่อยฉันไป...
29
00:03:03,121 --> 00:03:05,041
เพื่อนชาวเยอรมันของคุณแวะมา
30
00:03:05,481 --> 00:03:06,441
ฉันรู้.
31
00:03:07,121 --> 00:03:08,881
เขาดูเหมือนเป็นคนดี เฟลิกซ์?
32
00:03:10,721 --> 00:03:12,401
ชวนเขาไปทานอาหารเย็น
33
00:03:12,561 --> 00:03:13,321
ไม่
34
00:03:13,921 --> 00:03:15,281
เขาโง่เกินไป
35
00:05:01,881 --> 00:05:02,881
เห็นเขา?
36
00:05:03,041 --> 00:05:04,241
ใช่แล้ว
37
00:05:04,401 --> 00:05:05,401
ที่ไหน?
38
00:05:05,561 --> 00:05:07,641
ลงตามคลื่น
39
00:05:08,241 --> 00:05:10,321
ที่นั่น. เห็นเขา?
40
00:05:11,681 --> 00:05:13,001
ไปกันเถอะ.
41
00:05:14,121 --> 00:05:15,041
จริงหรือ
42
00:05:15,201 --> 00:05:16,201
แน่นอน!
43
00:05:16,361 --> 00:05:17,361
มาเร็ว.
44
00:05:25,401 --> 00:05:26,801
เขามาแล้ว!
45
00:05:29,121 --> 00:05:30,241
พลิกตัวด่วน!
46
00:05:30,401 --> 00:05:31,481
หุบปาก.
47
00:05:33,561 --> 00:05:34,961
สวัสดีเฟลิกซ์!
48
00:05:39,961 --> 00:05:41,121
สวัสดีอิสซาเบล
49
00:05:45,801 --> 00:05:47,681
เพื่อนของฉันมิลาน
50
00:05:51,201 --> 00:05:53,321
- เป็นอย่างไรบ้าง?
- ดีที่คุณ?
51
00:05:53,641 --> 00:05:55,161
เฮ้... เราสบายดี
52
00:05:55,321 --> 00:05:58,201
ชายหาด แสงแดด... ได้เวลาปาร์ตี้!
53
00:05:59,321 --> 00:06:02,561
คืนนี้เราจะออกไปข้างนอก อยากมา?
54
00:06:02,961 --> 00:06:04,001
แน่นอนตกลง
55
00:06:04,161 --> 00:06:05,001
เย็น!
56
00:06:05,161 --> 00:06:06,921
ฉันจะโทรไป เราจะได้เจอกัน
57
00:06:07,321 --> 00:06:09,121
- ถ้าคุณชอบ.
- ยอดเยี่ยม.
58
00:06:09,281 --> 00:06:10,201
เจอกันคืนนี้.
59
00:06:10,361 --> 00:06:11,481
เจ๋งมาก ลาก่อน
60
00:06:32,841 --> 00:06:34,001
ตรวจสอบออก
61
00:06:34,281 --> 00:06:35,721
- สมบูรณ์แบบ.
- เอาล่ะ.
62
00:06:35,921 --> 00:06:37,521
บิดด้านบน
63
00:06:37,721 --> 00:06:38,881
- ทำให้ฉันสว่างขึ้น
- ตอนนี้?
64
00:06:41,921 --> 00:06:43,961
ฉันดูเป็นยังไงบ้าง? ฉันร้อนไหม?
65
00:06:44,121 --> 00:06:45,561
คุณดูเหมือนโสเภณี
66
00:06:46,721 --> 00:06:47,521
จริงหรือ
67
00:06:47,681 --> 00:06:48,561
ใช่.
68
00:06:48,881 --> 00:06:50,121
มองฉันสิ.
69
00:06:53,921 --> 00:06:55,001
ระมัดระวัง.
70
00:06:57,361 --> 00:06:58,881
นั่นดีกว่า.
71
00:07:00,241 --> 00:07:01,481
ออกไปแล้ว
72
00:07:02,001 --> 00:07:03,841
กวนใจพวกเขาในขณะที่ฉันแอบออกไป
73
00:07:04,001 --> 00:07:05,801
ตกลง. คุณจะบอกฉันทุกอย่าง?
74
00:07:05,961 --> 00:07:07,001
สัญญา.
75
00:07:11,321 --> 00:07:13,041
- ยังไม่เข้านอนเหรอ?
- ไม่.
76
00:07:13,241 --> 00:07:14,321
คุณกำลังทำอะไรอยู่?
77
00:07:14,481 --> 00:07:15,361
ไม่มีอะไร.
78
00:07:15,561 --> 00:07:17,881
- แล้วน้องสาวของคุณล่ะ?
- ฉันคิดว่านอนหลับ
79
00:07:18,041 --> 00:07:19,121
จริงหรือ
80
00:07:19,481 --> 00:07:22,121
- ไม่เห็นเธอเป็นคนเยอรมันเหรอ?
- เธอไม่อินกับเขา
81
00:07:22,281 --> 00:07:23,281
เขาพูดภาษาฝรั่งเศสได้ไหม?
82
00:07:23,441 --> 00:07:24,441
ใช่.
83
00:07:24,601 --> 00:07:25,561
ได้อย่างคล่องแคล่ว?
84
00:07:25,721 --> 00:07:27,561
ไม่เลวสำหรับชาวเยอรมัน
85
00:07:29,721 --> 00:07:32,001
ไปเตรียมตัวเข้านอนกันเถอะ
86
00:07:34,841 --> 00:07:36,881
ฉันพักที่ชายหาด
87
00:07:37,041 --> 00:07:40,041
กับมิลานที่คุณพบ
88
00:07:40,721 --> 00:07:43,121
เราเล่นบอดี้เซิร์ฟ
89
00:07:43,561 --> 00:07:45,201
คุณเล่นบอดี้เซิร์ฟหรือเปล่า?
90
00:07:48,401 --> 00:07:49,721
ไอศครีม?
91
00:07:55,001 --> 00:07:56,201
สวัสดีตอนเย็นครับท่าน
92
00:07:57,841 --> 00:07:59,521
เอาล่ะ. 6 ยูโร
93
00:08:02,361 --> 00:08:03,841
มีช่วงเย็นที่ดี
94
00:08:04,001 --> 00:08:04,961
ขอบคุณ
95
00:08:07,361 --> 00:08:09,081
ไปชายหาดกันเถอะ.
96
00:08:13,481 --> 00:08:14,561
ต้องการ?
97
00:08:24,401 --> 00:08:25,681
มันดีเหรอ?
98
00:08:27,481 --> 00:08:28,441
ดีมาก.
99
00:08:46,001 --> 00:08:47,041
ครั้งแรก?
100
00:08:47,321 --> 00:08:48,401
ใช่.
101
00:08:57,081 --> 00:08:58,481
อย่ากลัวเลย
102
00:10:44,521 --> 00:10:46,441
ขอบคุณสำหรับคืนนี้.
103
00:10:50,881 --> 00:10:52,401
ราตรีสวัสดิ์ อิสซาเบล
104
00:11:08,841 --> 00:11:09,881
คุณไม่ได้อยู่บนเตียงเหรอ?
105
00:11:10,041 --> 00:11:11,241
อย่างชัดเจน!
106
00:11:11,401 --> 00:11:13,561
คุณอยู่ที่ไหน? คุณแม่รู้มั้ย?
107
00:11:14,321 --> 00:11:16,001
ไม่จำเป็นต้องบอกเธอ!
108
00:11:21,921 --> 00:11:23,481
คุณกำลังทำอะไรที่นี่?
109
00:11:25,521 --> 00:11:26,841
กำลังคอยคุณอยู่.
110
00:11:29,841 --> 00:11:30,561
ดังนั้น?
111
00:11:30,721 --> 00:11:31,801
เสร็จแล้ว.
112
00:11:32,241 --> 00:11:34,041
- คุณนอนกับเขาเหรอ?
- ใช่.
113
00:11:34,921 --> 00:11:36,201
มันเป็นอย่างไรบ้าง?
114
00:11:36,561 --> 00:11:38,521
ฉันไม่อยากคุยกับคุณ
115
00:11:38,681 --> 00:11:40,361
เอาล่ะคุณสัญญาแล้ว!
116
00:11:41,121 --> 00:11:42,121
มันแย่เหรอ?
117
00:11:42,281 --> 00:11:44,881
ไม่ ไปนอนซะ
118
00:11:50,081 --> 00:11:50,801
วิคเตอร์...
119
00:11:53,161 --> 00:11:54,641
อย่าบอกแม่นะ..
120
00:11:55,881 --> 00:11:57,041
ใช่.
121
00:12:21,241 --> 00:12:22,201
สวัสดี!
122
00:12:22,361 --> 00:12:24,001
เฟลิกซ์สุดหล่อ!
123
00:12:24,161 --> 00:12:26,161
- สวัสดีคุณผู้หญิง
- เรียกฉันว่าซิลวี่
124
00:12:26,321 --> 00:12:27,441
แพทริค นี่เฟลิกซ์
125
00:12:29,881 --> 00:12:32,001
เวโรนิก, ปีเตอร์... เฟลิกซ์
126
00:12:36,681 --> 00:12:38,401
- เฮ้ เฟลิกซ์!
- เฮ้ วิคเตอร์
127
00:12:39,121 --> 00:12:40,041
คุณเก่ง?
128
00:12:42,481 --> 00:12:44,841
- ฉันสามารถนั่งกับคุณได้ไหม?
- ถ้าคุณชอบ.
129
00:12:52,241 --> 00:12:54,561
- ว่ายน้ำเป็นไงบ้าง?
- ความคิดที่ดี.
130
00:12:54,721 --> 00:12:56,641
- แพทริค ลุกขึ้น
- มา.
131
00:12:59,001 --> 00:13:00,401
วิคเตอร์ มาเหรอ?
132
00:13:00,561 --> 00:13:01,801
ยัง.
133
00:13:06,161 --> 00:13:08,401
วันนี้ไม่มีแมงกะพรุนเหรอ?
134
00:13:08,961 --> 00:13:10,641
ไม่หนาวเหรอ?
135
00:13:16,521 --> 00:13:17,961
น้องสาวของคุณแปลก
136
00:13:19,481 --> 00:13:20,601
ทำไม
137
00:13:21,361 --> 00:13:22,481
ไม่รู้.
138
00:13:23,641 --> 00:13:25,161
ฉันไม่เคยเจอผู้หญิงแบบเธอเลย
139
00:13:25,321 --> 00:13:26,121
ไม่แน่นอน.
140
00:13:26,401 --> 00:13:28,881
คุณเป็นคนเยอรมัน ส่วนเธอเป็นคนฝรั่งเศส
141
00:13:32,121 --> 00:13:33,601
ช่วยฉันหน่อย.
142
00:13:35,801 --> 00:13:37,481
เราไม่ควรรอเขาเหรอ?
143
00:13:38,361 --> 00:13:40,081
เธอไม่อยากให้เขามา
144
00:13:42,961 --> 00:13:44,881
สิบเจ็ด. รับของขวัญ
145
00:13:48,321 --> 00:13:52,961
สุขสันต์วันเกิด
146
00:13:53,121 --> 00:13:54,361
เราอยู่นอกคีย์!
147
00:13:58,561 --> 00:14:03,441
สุขสันต์วันเกิดนะอิสซาเบลที่รัก
148
00:14:09,481 --> 00:14:10,801
ขอพร!
149
00:14:11,161 --> 00:14:12,521
อย่าร้องไห้...
150
00:14:21,801 --> 00:14:23,681
ฉันกลัวมาก
151
00:14:25,561 --> 00:14:27,561
ของทุกสิ่งและไม่มีอะไรเลย
152
00:14:28,881 --> 00:14:30,881
โอ้ ฉันเปลี่ยนไปแค่ไหน
153
00:14:35,841 --> 00:14:37,921
คุณพาฉันไปและทำให้ฉัน
154
00:14:39,321 --> 00:14:41,481
มันธรรมดาที่จะเห็น
155
00:14:42,801 --> 00:14:45,601
ใครบางคนที่แตกต่างกันมาก
156
00:14:46,281 --> 00:14:49,921
ฉันไม่อยู่แล้ว
157
00:14:50,641 --> 00:14:53,561
ผู้หญิงที่ฉันเคยเป็น
158
00:14:54,201 --> 00:14:58,281
สาวน้อยที่คุณรู้จัก
159
00:15:00,041 --> 00:15:02,321
ไม่มีแล้ว
160
00:15:03,641 --> 00:15:05,841
ความรักของเด็กชายคนหนึ่ง
161
00:15:07,321 --> 00:15:09,401
สามารถเปลี่ยนแปลงทุกสิ่งได้
162
00:15:10,921 --> 00:15:12,921
ฉันรู้แล้วตอนนี้
163
00:15:17,561 --> 00:15:19,841
ด้วยการลูบไล้แต่ละครั้ง
164
00:15:21,241 --> 00:15:23,401
ด้วยการจูบแต่ละครั้ง
165
00:15:24,881 --> 00:15:26,921
คุณทำให้ฉัน
166
00:15:28,321 --> 00:15:31,441
โอ้ ใช่แล้ว คุณทำให้ฉันเปลี่ยนไป
167
00:15:32,601 --> 00:15:35,481
ในสิ่งที่ฉันเป็นอยู่ตอนนี้
168
00:15:36,241 --> 00:15:39,961
ผู้หญิงที่รักคุณ
มากกว่าชีวิต
169
00:15:42,041 --> 00:15:44,321
นั่นคือสิ่งที่คุณทำกับฉัน
170
00:15:44,841 --> 00:15:48,161
ด้วยความรักของคุณ
171
00:15:48,321 --> 00:15:49,641
นั่นคือเฟลิกซ์
172
00:16:07,881 --> 00:16:10,681
- ฤดูใบไม้ร่วง -
173
00:16:31,641 --> 00:16:33,081
ชั้น 6.
174
00:17:02,601 --> 00:17:03,881
เข้ามา.
175
00:17:19,641 --> 00:17:21,121
สวัสดี...
176
00:17:22,561 --> 00:17:23,801
ลี.
177
00:17:24,521 --> 00:17:25,561
สวัสดี
178
00:17:31,121 --> 00:17:33,401
ฉันรู้ว่าฉันโกหกเรื่องอายุของตัวเอง
179
00:17:35,081 --> 00:17:36,481
ไม่ใช่ทุกคนเหรอ?
180
00:17:38,121 --> 00:17:39,641
คุณจะรังเกียจไหม?
181
00:17:39,841 --> 00:17:41,001
ไม่
182
00:17:42,721 --> 00:17:44,921
คุณดูไม่เหมือนรูปถ่ายเลย
183
00:17:45,721 --> 00:17:46,801
ฉันรู้.
184
00:17:50,601 --> 00:17:51,721
ชอบดื่มเหรอ?
185
00:17:52,401 --> 00:17:53,401
ไม่
186
00:17:54,401 --> 00:17:56,161
อาจจะเป็นแก้วน้ำ
187
00:17:58,801 --> 00:17:59,881
มีที่นั่ง.
188
00:18:18,801 --> 00:18:20,561
คุณน่ารักมาก.
189
00:18:21,521 --> 00:18:23,001
สวยกว่ารูปถ่าย.
190
00:18:26,361 --> 00:18:27,601
นักเรียน?
191
00:18:28,161 --> 00:18:29,241
ใช่.
192
00:18:31,481 --> 00:18:33,001
เวลาเป็นเรื่องยาก
193
00:18:35,521 --> 00:18:36,921
คุณอายุเท่าไร
194
00:18:37,081 --> 00:18:38,241
ยี่สิบ.
195
00:18:43,041 --> 00:18:44,921
ดวงตาสวย.
196
00:18:46,681 --> 00:18:48,081
เศร้าโศก
197
00:19:18,441 --> 00:19:19,841
คุณดูเด็กมาก
198
00:19:20,081 --> 00:19:22,401
ฉันรู้. คนมักจะพูดอย่างนั้น
199
00:19:30,521 --> 00:19:31,721
ฉันขอพบคุณอีกครั้งได้ไหม?
200
00:19:33,721 --> 00:19:36,601
- คุณมีเบอร์ของฉัน
- คุณทำตอนเย็นไหม?
201
00:19:38,081 --> 00:19:40,521
แค่ช่วงบ่ายๆ.. ไม่มีวันหยุดสุดสัปดาห์
202
00:19:42,481 --> 00:19:43,841
ความอัปยศ.
203
00:19:45,121 --> 00:19:47,121
ลาก่อน.
204
00:20:38,121 --> 00:20:40,481
- คุณเขียนอะไร?
- "ตัวหนา."
205
00:21:01,881 --> 00:21:05,321
อาหารเย็นอยู่ในตู้เย็น
อุ่นในไมโครเวฟ
206
00:21:06,001 --> 00:21:09,521
เจอกันพรุ่งนี้.
ฝึกไวยากรณ์ของคุณหน่อย วิคเตอร์
207
00:21:10,241 --> 00:21:11,161
ลาก่อน มูน่า
208
00:21:11,321 --> 00:21:12,521
เจอกันพรุ่งนี้.
209
00:21:16,601 --> 00:21:17,641
ฉันถูกเช็ดออก
210
00:21:33,001 --> 00:21:34,041
เรียนรู้ที่จะเคาะ!
211
00:21:34,201 --> 00:21:35,321
คุณกำลังทำอะไรอยู่?
212
00:21:35,721 --> 00:21:37,681
- แย่จัง ฉันกำลังทำงานอยู่
- ดูหนังโป๊?
213
00:21:39,121 --> 00:21:39,881
หลงทาง.
214
00:21:41,041 --> 00:21:42,481
ฉันจะกินโดยไม่มีคุณ
215
00:22:15,881 --> 00:22:18,321
ไม่มีใครจริงจังตอนอายุสิบเจ็ด
216
00:22:18,481 --> 00:22:20,801
ในคืนที่สวยงาม
เบียร์น้ำมะนาว
217
00:22:20,961 --> 00:22:23,001
และร้านกาแฟที่จ้องมองคุณไม่จำเป็นต้อง
218
00:22:23,161 --> 00:22:25,001
คุณเดินเล่นไปตามทางเดินเล่น
219
00:22:25,201 --> 00:22:27,561
ลินเดนส์มีกลิ่นหอมในคืนเดือนมิถุนายน
220
00:22:27,721 --> 00:22:30,441
อากาศมันหวานจังเลย
คุณปิดตาของคุณ
221
00:22:30,721 --> 00:22:33,241
เมืองนี้อยู่ใกล้
ลมนำเสียงมาให้
222
00:22:33,401 --> 00:22:35,881
และกลิ่นหอมของไร่องุ่นและเบียร์
223
00:22:36,241 --> 00:22:38,121
คืนเดือนมิถุนายน สิบเจ็ด
224
00:22:38,321 --> 00:22:39,561
คุณปล่อยตัวเองไป
225
00:22:39,721 --> 00:22:42,001
ทรัพย์ทำให้คุณหวิวเหมือนแชมเปญ
226
00:22:42,161 --> 00:22:44,561
คุณฝันถึงการจูบ
227
00:22:44,721 --> 00:22:47,001
บนริมฝีปากของคุณเหมือนผีเสื้อ
228
00:22:47,281 --> 00:22:49,681
หัวใจของคุณครูโซผจญภัย
229
00:22:49,881 --> 00:22:52,281
ในรัศมีสีซีดของโคมไฟถนน
230
00:22:52,441 --> 00:22:54,481
เด็กสาวคนหนึ่งผ่านไปอย่างน่าหลงใหล
231
00:22:54,641 --> 00:22:56,321
เธอพบว่าคุณไร้เดียงสามาก
232
00:22:56,481 --> 00:22:58,361
ส้นเท้าของเธอแตะ
233
00:22:58,521 --> 00:23:01,201
เธอหรี่ตาลงเล็กน้อย
234
00:23:01,361 --> 00:23:03,161
และบนริมฝีปากของคุณ Cavatinas ก็ตาย
235
00:23:03,481 --> 00:23:05,201
มันคือความรัก บทโคลงของคุณทำให้เธอสนุก
236
00:23:05,361 --> 00:23:07,801
เพื่อนของคุณหนีไป
คุณเด็กเกินไป
237
00:23:07,961 --> 00:23:09,601
แล้วคืนหนึ่ง
ที่รักของคุณเขียน
238
00:23:09,881 --> 00:23:13,321
และในคืนนั้น
คุณกลับไปที่ร้านกาแฟที่จ้องมอง
239
00:23:13,481 --> 00:23:15,841
คุณสั่งเบียร์หรือน้ำมะนาว
240
00:23:16,001 --> 00:23:18,321
ไม่มีใครจริงจังตอนอายุสิบเจ็ด
241
00:23:18,481 --> 00:23:20,881
เมื่อดอกลินเดนยืนเรียงรายตามทางเดินเล่น
242
00:23:23,281 --> 00:23:26,521
ริมโบด์สำรวจ
ความมัวเมาของธรรมชาติ
243
00:23:27,081 --> 00:23:29,241
และความล้นเหลือที่นำไปสู่ความรัก
244
00:23:29,401 --> 00:23:33,161
เมื่อคุณยังเด็ก
และสูญเสียการยับยั้งของคุณ
245
00:23:33,321 --> 00:23:37,721
เมื่อคุณอายุ 17 ปี
คุณสามารถมีความโรแมนติกช่วงฤดูร้อนได้
246
00:23:37,921 --> 00:23:40,121
แล้วกลับไปโรงเรียน
247
00:23:40,281 --> 00:23:42,881
และบอกทุกคน
คุณตกหลุมรักอย่างไร
248
00:23:43,041 --> 00:23:44,601
และคุณมีฤดูร้อนที่ยอดเยี่ยมจริงๆ
249
00:23:44,801 --> 00:23:46,601
ที่รักของเขาทำให้เขาเป็นผู้ชาย
250
00:23:46,881 --> 00:23:49,481
มันเกี่ยวกับการเป็นผู้ใหญ่
251
00:23:49,641 --> 00:23:52,281
เป็นเรื่องเกี่ยวกับความสุขสบายของฤดูร้อน
252
00:23:52,441 --> 00:23:54,601
ไร้กังวล มีอิสระ...
253
00:23:54,801 --> 00:23:56,041
ความสุขและความสุข
254
00:23:56,681 --> 00:23:59,481
มีลัทธิใหม่อยู่ในบทที่สาม
255
00:23:59,721 --> 00:24:02,001
อ้างอิงถึงโรบินสันครูโซ
256
00:24:02,281 --> 00:24:05,961
คุณมีการผจญภัย
แต่สุดท้ายคุณก็อยู่คนเดียว
257
00:24:06,321 --> 00:24:07,561
มันจบลงเมื่อเริ่มต้น
258
00:24:07,721 --> 00:24:11,441
ชีวิตมักเป็นสัญลักษณ์
โดยวงกลมที่ไม่ขาดตอน
259
00:24:11,601 --> 00:24:13,801
ซ้ำรอยไม่สิ้นสุด
260
00:24:14,201 --> 00:24:18,041
ไม่ใช่แค่บทกวีเกี่ยวกับการพบปะใครสักคน
261
00:24:18,481 --> 00:24:21,281
เหมือนเป็นการวินิจฉัย...
262
00:24:23,561 --> 00:24:25,681
...แห่งความฝันเยาว์วัยแห่งความรัก
263
00:24:25,881 --> 00:24:29,441
พรุ่งนี้ 17.00 น. 300 ยูโร ที่ไหน?
264
00:24:30,641 --> 00:24:32,841
- มากินข้าวเหรอ?
- อยู่ตรงนั้น
265
00:24:33,881 --> 00:24:34,881
แฟน?
266
00:24:35,041 --> 00:24:37,361
- คุณรู้ได้อย่างไร?
- มันแสดงให้เห็น.
267
00:24:38,041 --> 00:24:39,961
- จากโรงเรียน?
- ไม่มีทาง.
268
00:24:40,121 --> 00:24:40,961
อายุเท่าไร?
269
00:24:41,121 --> 00:24:41,881
32
270
00:24:42,041 --> 00:24:44,201
ฉลาดเลือก. สกรู runts เหล่านี้
271
00:24:44,721 --> 00:24:45,641
เขาทำอะไร?
272
00:24:45,841 --> 00:24:47,801
ทำงานที่สำนักงานกฎหมาย
273
00:24:47,961 --> 00:24:49,041
เย็น.
274
00:24:49,281 --> 00:24:52,281
จำความเพอร์เฟ็กต์ไว้
ใครตีเราหลังเลิกเรียน?
275
00:24:52,601 --> 00:24:53,481
ใช่.
276
00:24:53,641 --> 00:24:57,081
มันเกิดขึ้นกับเพื่อนน้องสาวของฉัน
และเธอก็ไปเพื่อมัน
277
00:24:57,241 --> 00:24:58,361
จริงหรือ
278
00:24:58,881 --> 00:25:01,281
ทั้งหมดนี้สำหรับกระเป๋าถือ Prada!
279
00:25:07,881 --> 00:25:09,881
เธอมีปัญหาอะไร?
280
00:25:14,201 --> 00:25:16,121
เราควรเก็บเลขเพอร์ฟไว้
281
00:25:17,961 --> 00:25:19,121
อย่างจริงจัง?
282
00:25:19,601 --> 00:25:22,721
ผมล้อเล่น. ฉันเกลียดกระเป๋าปราด้า!
283
00:25:36,161 --> 00:25:37,361
เลิกงานแล้ว
284
00:25:38,321 --> 00:25:39,841
คุณจะถึงบ้านเมื่อไหร่?
285
00:25:40,001 --> 00:25:42,601
ช้า. ฉันกำลังทำการบ้านกับแคลร์
286
00:25:43,241 --> 00:25:45,881
คุณเอาเสื้อไหมสีเทาของฉันไปหรือเปล่า?
287
00:25:46,041 --> 00:25:46,681
ไม่
288
00:25:46,881 --> 00:25:47,881
คุณแน่ใจไหม?
289
00:25:48,161 --> 00:25:50,281
อย่างชัดเจน. คุณทำให้ฉันโกรธ
290
00:25:51,321 --> 00:25:52,881
ดูน้ำเสียงของคุณ!
291
00:25:55,881 --> 00:25:57,681
เรียนหนัก.
292
00:26:00,321 --> 00:26:01,881
เธอกล้าดียังไง?
293
00:26:02,081 --> 00:26:02,801
ออกจากมัน.
294
00:26:13,641 --> 00:26:14,801
ขออนุญาต.
295
00:26:58,161 --> 00:26:59,161
สวัสดี
296
00:27:00,321 --> 00:27:01,001
นั่งลง.
297
00:27:06,081 --> 00:27:07,601
คุณชื่ออะไรนะ?
298
00:27:07,841 --> 00:27:08,881
ลี.
299
00:27:10,561 --> 00:27:11,641
ทางเลือกที่ยอดเยี่ยม
300
00:27:15,561 --> 00:27:16,521
คุณอายุเท่าไร
301
00:27:17,361 --> 00:27:18,441
ยี่สิบ.
302
00:27:21,601 --> 00:27:23,321
คุณเป็นนักเรียนเหรอ?
303
00:27:23,801 --> 00:27:25,361
วรรณคดีปีที่สอง
304
00:27:25,521 --> 00:27:26,601
ที่ไหน?
305
00:27:26,801 --> 00:27:28,041
ซอร์บอนน์.
306
00:27:59,681 --> 00:28:00,801
บางสิ่งผิดปกติ?
307
00:28:01,601 --> 00:28:03,041
ไม่ฉันสบายดี.
308
00:28:09,921 --> 00:28:11,481
ถูหีของคุณ
309
00:28:23,641 --> 00:28:25,281
เป็นธรรมชาติ
310
00:28:28,481 --> 00:28:29,841
อย่ามองไก่ของฉัน!
311
00:28:34,641 --> 00:28:36,681
พลิกตัวมา แสดงก้นของคุณให้ฉันดู
312
00:28:46,161 --> 00:28:46,961
ทั้งสี่.
313
00:29:01,841 --> 00:29:02,681
ที่นี่.
314
00:29:09,401 --> 00:29:10,841
ฉันสามารถอาบน้ำได้ไหม?
315
00:29:11,001 --> 00:29:11,961
ไม่
316
00:29:26,361 --> 00:29:27,321
อะไร
317
00:29:27,481 --> 00:29:28,561
เงินของฉัน.
318
00:29:28,721 --> 00:29:30,041
มา.
319
00:29:38,881 --> 00:29:40,081
300.
320
00:29:41,441 --> 00:29:42,561
คุณไม่คุ้มค่า
321
00:29:42,721 --> 00:29:44,201
เราตกลงกันไว้ที่ 300
322
00:29:45,561 --> 00:29:48,161
แย่งชิงหรือฉันจะบอกพ่อแม่ของคุณ
คุณเป็นโสเภณี
323
00:30:26,481 --> 00:30:29,161
ตอนนี้ฉันว่างแล้ว
324
00:30:29,321 --> 00:30:31,321
500 ยูโร
325
00:30:43,321 --> 00:30:45,201
ฉันต้องการเงินของฉันก่อน
326
00:30:48,161 --> 00:30:50,681
ด้วยเงิน 500 ฉันต้องการโม้กหลังเปล่า
327
00:30:50,881 --> 00:30:52,001
ฉันไม่รู้.
328
00:30:52,161 --> 00:30:53,801
ไม่ต้องกังวล ฉันแต่งงานแล้ว
329
00:31:34,601 --> 00:31:36,401
ธุรกิจเต็มเวลา?
330
00:31:36,801 --> 00:31:38,401
ไม่ แค่เป็นครั้งคราว
331
00:31:38,561 --> 00:31:40,121
รู้ไหมว่าพวกเขาพูดอะไร?
332
00:31:42,201 --> 00:31:43,201
ครั้งหนึ่งโสเภณี...
333
00:31:43,361 --> 00:31:44,801
เป็นโสเภณีเสมอ!
334
00:31:49,081 --> 00:31:50,321
ฉันจะไปส่งคุณที่ไหน?
335
00:31:50,481 --> 00:31:51,921
รถไฟใต้ดินก็ดี
336
00:32:28,481 --> 00:32:30,521
คุณรู้จักบ้านของอิซาเบลไหม?
337
00:32:30,681 --> 00:32:32,241
ไม่ ฉันไม่ได้ยินเธอ
338
00:32:32,401 --> 00:32:34,521
เธอกำลังจะอาบน้ำอีกครั้ง
339
00:32:35,681 --> 00:32:37,281
มันเป็นเรื่องของผู้หญิง
340
00:32:45,721 --> 00:32:46,561
การทำงาน?
341
00:32:46,721 --> 00:32:48,641
ฉันมีเรียงความเนื่องจาก
342
00:32:48,841 --> 00:32:51,361
- คุณมีเวลาทั้งวันในวันอาทิตย์
- ฉันจะทำมัน.
343
00:32:55,961 --> 00:32:57,561
จำโรงละครคืนนี้
344
00:32:57,721 --> 00:32:59,481
คุณรับวิคเตอร์ไม่ได้เหรอ?
345
00:32:59,681 --> 00:33:03,561
เขาพักอยู่ที่บ้านเพื่อน
เราอยากให้คุณมา
346
00:33:03,721 --> 00:33:05,041
น่าเบื่อจริงๆ!
347
00:33:06,681 --> 00:33:08,801
คุณต้องออกไปบางครั้ง
348
00:33:09,321 --> 00:33:10,561
เมื่อฉันอายุเท่าคุณ...
349
00:33:10,721 --> 00:33:13,801
ฉันรู้ว่าคุณเป็นสัตว์ที่ชอบปาร์ตี้
อื่น ๆ.
350
00:33:16,041 --> 00:33:20,321
ใช้ความพยายาม.
หลังจากนั้นเราจะรับประทานอาหารร่วมกับปีเตอร์และเวโร
351
00:33:50,521 --> 00:33:51,521
สวัสดี!
352
00:33:54,121 --> 00:33:56,001
มันกำลังจะเริ่มต้นแล้ว
353
00:33:56,161 --> 00:33:57,841
- คุณอยู่ที่ไหน?
- คือ...
354
00:33:58,241 --> 00:33:59,521
ตรงระเบียง.
355
00:34:00,481 --> 00:34:02,041
เจอกันช่วงพักเบรค..
356
00:34:12,361 --> 00:34:13,961
พวกเขาอยู่ที่ไหน?
357
00:35:36,361 --> 00:35:39,161
สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ,
กรุณานั่งลง
358
00:35:43,881 --> 00:35:45,801
- คุณเห็นแม่ของคุณหรือไม่?
- ไม่.
359
00:35:46,521 --> 00:35:48,121
มันกำลังจะเริ่มต้นแล้ว
360
00:35:52,881 --> 00:35:54,881
ขอโทษ ขอโทษ.
361
00:35:58,281 --> 00:35:59,961
คิวยาวขนาดไหน!
362
00:36:08,601 --> 00:36:11,281
วันพุธ เวลาเดิม ห้อง 6095 ก.
363
00:36:46,721 --> 00:36:48,001
ชั้น 6.
364
00:37:45,841 --> 00:37:47,201
คุณชอบละครไหม?
365
00:37:47,361 --> 00:37:48,481
ไม่เชิง.
366
00:37:50,841 --> 00:37:52,121
พวกเขาเป็นพ่อแม่ของคุณหรือเปล่า?
367
00:37:52,281 --> 00:37:54,481
ใช่. เขาเป็นพ่อเลี้ยงของฉัน
368
00:37:56,321 --> 00:37:58,521
คุณแม่ของคุณก็เป็นผู้หญิงที่สวยเหมือนกัน
369
00:38:01,361 --> 00:38:02,601
เธอไม่มีความคิดเหรอ?
370
00:38:02,801 --> 00:38:03,801
ไม่
371
00:38:04,361 --> 00:38:05,681
สิ่งที่ดี.
372
00:38:08,561 --> 00:38:10,601
คุณโกหกเกี่ยวกับอายุของคุณ
373
00:38:14,881 --> 00:38:16,241
อย่างน้อยคุณถูกกฎหมายหรือไม่?
374
00:38:16,401 --> 00:38:17,481
อย่างชัดเจน.
375
00:38:17,641 --> 00:38:19,601
ฉันอายุครบ 18 ปีเมื่อฤดูร้อนที่แล้ว
376
00:38:33,401 --> 00:38:34,601
ขอบคุณ
377
00:38:39,081 --> 00:38:40,681
คุณเห็นคนอื่นอีกมากมาย?
378
00:38:43,321 --> 00:38:46,201
ใจเราสองคนก็เหมือนกัน
379
00:38:47,041 --> 00:38:49,801
บางทีพวกเขาอาจจะไม่จริง
380
00:38:50,801 --> 00:38:53,601
ทั้งไม่อยากรู้สึกเจ็บปวด
381
00:38:54,441 --> 00:38:57,201
แต่บางทีฉันก็รักคุณ
382
00:38:58,681 --> 00:39:01,201
ทำไมยังลอง
383
00:39:02,441 --> 00:39:04,681
เพื่อซ่อนตัว?
384
00:39:06,161 --> 00:39:07,481
ทำไมยังลอง
385
00:39:09,921 --> 00:39:11,801
จะหนีเหรอ?
386
00:39:14,081 --> 00:39:17,081
ฉันไม่มีอะไรจะให้คุณ
387
00:39:18,001 --> 00:39:20,601
แค่โลกนี้ที่ตาของฉันมองเห็น
388
00:39:21,721 --> 00:39:24,521
ความเจ็บปวดอาจทำให้คุณกลัว
389
00:39:25,601 --> 00:39:28,361
แต่มันจะไม่มีใครปล่อยให้เป็นอิสระ
390
00:39:29,961 --> 00:39:32,281
ทำไมยังลอง
391
00:39:33,681 --> 00:39:35,601
เพื่อซ่อนตัว?
392
00:39:37,481 --> 00:39:39,681
ทำไมยังลอง
393
00:39:41,281 --> 00:39:43,481
เพื่อขโมยไป?
394
00:39:47,721 --> 00:39:52,881
กำลังครุ่นคิดอยู่ในหอคอยงาช้างของคุณ
395
00:39:54,081 --> 00:39:58,881
หรือเติบโตเหมือนดอกไม้ลับๆ
396
00:40:00,041 --> 00:40:01,681
ตามลำพัง
397
00:40:02,881 --> 00:40:04,681
ตามลำพัง
398
00:40:05,641 --> 00:40:10,281
เมื่อความเจ็บปวดน้อยลงเล็กน้อย
399
00:40:11,441 --> 00:40:16,001
เราลืมไปว่าความสุขไม่มีอยู่จริง
400
00:40:17,321 --> 00:40:19,361
ตามลำพัง
401
00:40:20,201 --> 00:40:21,961
ตามลำพัง
402
00:40:33,361 --> 00:40:34,601
มีใครอยู่บ้านไหม?
403
00:41:01,321 --> 00:41:03,001
แม่บอกว่าคุณมีแฟนแล้ว
404
00:41:03,321 --> 00:41:04,401
ใช่!
405
00:41:04,561 --> 00:41:06,601
คุณสามารถบอกพี่สาวของคุณได้
406
00:41:06,801 --> 00:41:08,721
คุณเขียนถึงภาษาเยอรมันของคุณหรือไม่?
407
00:41:08,921 --> 00:41:09,841
ไม่
408
00:41:10,321 --> 00:41:11,601
ไม่อยากเห็นเขาเหรอ?
409
00:41:11,801 --> 00:41:12,921
รำคาญทำไม?
410
00:41:13,481 --> 00:41:15,921
เขาอาศัยอยู่ห่างไกล และเขาไม่มีความหมายอะไรเลย
411
00:41:16,241 --> 00:41:17,401
คุณชอบเขา?
412
00:41:17,561 --> 00:41:19,241
ใช่ เขาเป็นคนดี
413
00:41:19,401 --> 00:41:21,001
เก๋ยังไม่พอ
414
00:41:23,281 --> 00:41:25,121
บอกฉันเกี่ยวกับแฟนของคุณ
415
00:41:25,881 --> 00:41:26,721
หรือแฟน.
416
00:41:26,921 --> 00:41:29,481
เหมือนกับ! ฉันก็เหมือนคุณ ฉันไม่ได้หลงรัก
417
00:41:30,521 --> 00:41:31,521
คุณรู้ได้อย่างไร?
418
00:41:36,081 --> 00:41:37,081
คุณแจ็คปิด?
419
00:41:37,241 --> 00:41:38,721
ตัดออก!
420
00:41:38,921 --> 00:41:41,001
คุณเป็นคนนิสัยไม่ดี
421
00:41:41,161 --> 00:41:42,601
- ตกใจเหรอ?
- หุบปาก.
422
00:41:42,801 --> 00:41:44,201
คุณใช้สื่อลามกทางอินเทอร์เน็ตหรือไม่?
423
00:41:44,361 --> 00:41:45,881
ให้ฉันดูทีวี
424
00:42:08,481 --> 00:42:09,561
รอ.
425
00:42:11,641 --> 00:42:13,001
คุณไม่ต้องการเหรอ?
426
00:42:28,801 --> 00:42:29,881
คุณแต่งงานหรือยัง
427
00:42:31,641 --> 00:42:32,841
ใช่.
428
00:42:33,441 --> 00:42:35,401
ผู้หญิงที่โรงละครเหรอ?
429
00:42:36,281 --> 00:42:37,161
ไม่!
430
00:42:37,641 --> 00:42:38,881
นั่นคือลูกสาวของฉัน
431
00:42:42,481 --> 00:42:44,321
ฉันไม่ใช่พ่อที่ดี
432
00:42:45,641 --> 00:42:47,721
ฉันไม่ได้สนใจเธอมากนัก
433
00:42:48,081 --> 00:42:50,841
เธอโกรธฉันมานานแล้ว
434
00:42:51,441 --> 00:42:53,561
ตอนนี้ดีขึ้นแล้ว เราอยู่ใกล้กันมากขึ้น
435
00:42:54,281 --> 00:42:58,401
เราเห็นละครภาพยนตร์
เธอสนุกกับมันและฉันก็เช่นกัน
436
00:42:59,241 --> 00:43:00,801
คุณเป็นสามีที่ดีหรือไม่?
437
00:43:04,401 --> 00:43:05,201
ฉันพยายามที่จะเป็น
438
00:43:07,681 --> 00:43:08,881
แล้วคุณล่ะ
439
00:43:09,281 --> 00:43:10,001
อะไร
440
00:43:10,161 --> 00:43:11,281
คุณพ่อของคุณ.
441
00:43:11,681 --> 00:43:13,521
พ่อของฉันคือพ่อของฉัน
442
00:43:21,241 --> 00:43:23,001
คุณสามารถเปลื้องผ้าตอนนี้
443
00:44:00,361 --> 00:44:01,601
จอร์จ?
444
00:44:37,641 --> 00:44:38,641
เชี่ยเอ้ย!
445
00:45:50,801 --> 00:45:52,521
คุณจะทำอย่างไร?
446
00:45:53,281 --> 00:45:56,161
ฉันบอกคุณแล้วว่าฉันลื่นล้มไปอาบน้ำ
447
00:45:56,921 --> 00:46:00,121
ไม่น่าแปลกใจเลย คุณอาบน้ำบ่อยมาก
448
00:46:03,521 --> 00:46:06,641
ฉันกำลังใส่ผ้ากอซ
คุณจะมีสะเก็ด
449
00:46:06,841 --> 00:46:08,361
มันจะอยู่ได้นานไหม?
450
00:46:08,641 --> 00:46:10,481
เวลาที่ต้องใช้ในการรักษา
451
00:46:12,121 --> 00:46:13,881
ผ้าพันแผลที่สวยงาม!
452
00:46:14,601 --> 00:46:17,441
เหมือนตอนคุณยังเด็ก เลือดไหลตลอดเวลา
453
00:46:19,521 --> 00:46:21,161
ช่างเป็นทอมบอย
454
00:46:35,121 --> 00:46:36,961
- ฤดูหนาว -
455
00:46:42,281 --> 00:46:43,521
ขออนุญาต...
456
00:46:43,881 --> 00:46:46,201
- เรากำลังมองหาคุณนายบอนเทล
- มีนัดกันไหม?
457
00:46:46,361 --> 00:46:47,521
ตำรวจ.
458
00:46:48,241 --> 00:46:49,641
ลูกสาวของฉัน อิสซาเบล?
459
00:46:50,281 --> 00:46:52,481
อิซาเบล...หรือลีอา
460
00:46:55,001 --> 00:46:55,841
ลี?
461
00:46:56,001 --> 00:46:58,321
นั่นคือชื่อแม่ของฉัน
ฉันไม่เข้าใจ.
462
00:47:00,441 --> 00:47:02,201
นี่คือลูกสาวของคุณเหรอ?
463
00:47:07,321 --> 00:47:08,401
ไม่?
464
00:47:10,081 --> 00:47:11,121
ใช่ ฉันเชื่อเช่นนั้น
465
00:47:11,521 --> 00:47:14,601
จอร์จ เฟอร์ริแยร์
มักจะเห็นลูกสาวของคุณลีอา
466
00:47:15,281 --> 00:47:16,681
เธอกำลังใช้ชีวิตคู่
467
00:47:16,961 --> 00:47:18,161
ในฐานะโสเภณี
468
00:47:19,881 --> 00:47:21,441
เธออายุ 17 ปี คุณเข้าใจผิดแล้ว
469
00:47:21,601 --> 00:47:23,201
เป็นเธอแน่นอน
470
00:47:24,521 --> 00:47:26,521
ในฐานะผู้เยาว์ เธอเป็นเพียงพยาน
471
00:47:26,681 --> 00:47:28,681
เธอถือเป็นเหยื่อตามกฎหมาย
472
00:47:29,601 --> 00:47:31,361
แต่เราจะตรวจสอบ
473
00:47:31,521 --> 00:47:34,561
เพื่อดูว่าเธอทำตามเจตจำนงเสรีของเธอเองหรือไม่
474
00:47:34,721 --> 00:47:36,641
หรือกับแมงดา
475
00:47:44,961 --> 00:47:49,641
เด็กสามารถเข้าถึงสื่อลามกทางอินเทอร์เน็ต
พวกเขาได้รับความคิด
476
00:47:49,841 --> 00:47:51,481
เว้นแต่คุณจะใช้การควบคุมโดยผู้ปกครอง
477
00:47:52,081 --> 00:47:54,921
เคยตรวจสอบข้อความในโทรศัพท์ของเธอบ้างไหม?
478
00:47:55,201 --> 00:47:56,001
ไม่
479
00:47:56,161 --> 00:47:58,641
คุณรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้หรือไม่?
480
00:48:11,201 --> 00:48:12,561
เธอรู้รึเปล่า?
481
00:48:26,121 --> 00:48:28,121
- มางานปาร์ตี้ของเบ็นเหรอ?
- ไม่รู้.
482
00:48:28,521 --> 00:48:31,481
พ่อแม่เขาเสียไปแล้ว คงจะดี
483
00:48:31,881 --> 00:48:33,121
ใช่อาจจะ.
484
00:48:33,281 --> 00:48:34,881
เอเตียนจะอยู่ที่นั่น
485
00:48:35,041 --> 00:48:37,561
เป็นเวลาที่ดีสำหรับฉันที่จะเคลื่อนไหว
486
00:48:38,801 --> 00:48:40,201
คุณสามารถพาผู้ชายของคุณมาได้
487
00:48:40,361 --> 00:48:41,801
จบแล้ว.
488
00:48:42,361 --> 00:48:43,201
เชี้ย!
489
00:48:43,561 --> 00:48:44,561
คุณเศร้าไหม?
490
00:48:44,801 --> 00:48:47,401
มันเป็นสิ่งที่ดีที่สุด อายุห่างกันมากเกินไป
491
00:48:49,961 --> 00:48:50,961
ออกไปแล้วเหรอ?
492
00:48:51,121 --> 00:48:52,401
บ้านแม่ของคุณ
493
00:48:52,561 --> 00:48:53,441
ว่าไง?
494
00:48:53,601 --> 00:48:55,121
มันไม่ใช่ธุระของฉัน.
495
00:48:57,481 --> 00:48:58,521
มีอะไรกับเธอ?
496
00:48:58,681 --> 00:48:59,721
ไม่รู้.
497
00:49:01,041 --> 00:49:02,161
เจอกันพรุ่งนี้.
498
00:49:11,201 --> 00:49:12,641
ถึงบ้านแล้ว?
499
00:49:13,161 --> 00:49:15,321
ฉันกับน้องสาวของคุณมีเรื่องต้องคุยกัน
500
00:49:17,361 --> 00:49:18,801
กรุณามาที่นี่.
501
00:49:30,321 --> 00:49:31,601
ฉันรู้ทุกอย่าง.
502
00:49:33,001 --> 00:49:34,281
เกี่ยวกับ ลี.
503
00:49:35,841 --> 00:49:37,241
พักไว้
504
00:49:39,001 --> 00:49:40,401
ตำรวจก็มา.
505
00:49:40,641 --> 00:49:42,281
ทำไมคุณไม่บอกฉัน?
506
00:49:43,521 --> 00:49:44,521
บอกคุณว่า?
507
00:49:44,681 --> 00:49:45,801
บอกฉันว่าอะไร?
508
00:49:45,961 --> 00:49:47,361
คุณกำลังทำอะไรอยู่!
509
00:49:47,681 --> 00:49:48,441
โสเภณี!
510
00:49:49,161 --> 00:49:50,361
โสเภณี?
511
00:49:50,521 --> 00:49:51,801
คิดว่ามันตลกเหรอ?
512
00:49:54,721 --> 00:49:57,521
ผู้ชายคนนั้นตายไปแล้ว คุณรู้ไหม?
513
00:49:58,121 --> 00:49:59,561
คุณรู้ไหม?
514
00:50:00,281 --> 00:50:01,081
คุณทำให้ฉันป่วย!
515
00:50:02,001 --> 00:50:05,001
คุณรู้ไหมว่าคุณทำร้ายฉันมากแค่ไหน?
516
00:50:06,081 --> 00:50:07,481
คุณรู้หรือไม่?
517
00:50:07,641 --> 00:50:09,361
มีอะไรผิดปกติกับคุณ?
518
00:50:09,801 --> 00:50:11,081
คุณบ้าไปแล้วเหรอ?
519
00:50:11,241 --> 00:50:12,441
ทำไมคุณทำมัน?
520
00:50:12,601 --> 00:50:14,801
คุณหักอกฉัน!
521
00:50:32,241 --> 00:50:33,601
อิสซาเบล...
522
00:50:34,401 --> 00:50:35,441
โปรด.
523
00:50:40,641 --> 00:50:41,841
ยกโทษให้ฉัน.
524
00:50:42,201 --> 00:50:43,401
ฉันเสียใจ.
525
00:50:47,601 --> 00:50:48,841
เกิดอะไรขึ้น
526
00:50:54,401 --> 00:50:55,601
ลูกของฉัน!
527
00:51:03,441 --> 00:51:05,241
สาวน้อยของฉัน...
528
00:51:08,241 --> 00:51:09,361
ทำไม
529
00:51:16,361 --> 00:51:18,281
อย่างน้อยคุณใช้ถุงยางอนามัยหรือเปล่า?
530
00:51:18,441 --> 00:51:19,321
ใช่.
531
00:51:24,241 --> 00:51:25,881
คุณสาบานว่าคุณเลิกแล้วเหรอ?
532
00:51:26,961 --> 00:51:28,121
ใช่.
533
00:51:35,881 --> 00:51:37,801
เอามันฝรั่งมานะ วิคเตอร์
534
00:51:37,961 --> 00:51:39,241
มื้อเย็นแล้วทุกคน
535
00:51:47,481 --> 00:51:49,001
ฉันมีข่าวดี
536
00:51:49,161 --> 00:51:50,081
อะไร
537
00:51:50,321 --> 00:51:51,801
เกี่ยวกับวันหยุดฤดูหนาว
538
00:51:52,241 --> 00:51:53,121
คุณได้รับมัน?
539
00:51:53,281 --> 00:51:55,361
ใช่ ชาเลต์ว่าง
540
00:51:55,521 --> 00:51:56,641
เรากำลังจะไปเล่นสกีเหรอ?
541
00:51:56,841 --> 00:51:58,841
คุณสามารถทำการทดสอบเกล็ดหิมะอีกครั้งได้!
542
00:51:59,801 --> 00:52:02,641
- ฉันเล่นสกีได้ดีกว่าคุณ
- เราจะได้เห็นเกี่ยวกับการที่.
543
00:52:04,601 --> 00:52:06,241
คุณจะมากับเราไหม?
544
00:52:08,321 --> 00:52:09,681
แน่นอนทำไมคุณถึงถาม?
545
00:52:20,081 --> 00:52:22,081
ฉันทำผิดอะไร?
546
00:52:22,721 --> 00:52:24,521
หยุดรู้สึกผิด
547
00:52:24,681 --> 00:52:25,881
แต่ทำไม?
548
00:52:26,041 --> 00:52:27,601
มันไม่มีจุดหมาย
549
00:52:27,921 --> 00:52:30,161
ฉันจะพลาดสัญญาณได้อย่างไร?
550
00:52:31,161 --> 00:52:33,801
ลูกสาวของคุณเป็นผู้หญิงที่น่ารักมาก
551
00:52:38,041 --> 00:52:39,321
คุณหมายความว่าอย่างไร?
552
00:52:39,801 --> 00:52:42,321
ไม่แปลกใจเลยที่เธอได้รับข้อเสนอ
553
00:52:43,481 --> 00:52:44,961
- คุณล้อเล่นเหรอ?
- อะไร?
554
00:52:45,121 --> 00:52:47,441
เธอสวยแล้วเธอเป็นโสเภณีเหรอ?
555
00:52:47,601 --> 00:52:49,441
นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันพูด
556
00:52:49,921 --> 00:52:51,201
อย่าพูดเรื่องไร้สาระ
557
00:52:54,081 --> 00:52:56,121
เธอบอกอะไรคุณบ้าง?
558
00:52:57,201 --> 00:52:59,161
ไม่มีอะไร. ไม่มีคำอธิบาย
559
00:53:01,321 --> 00:53:04,601
ตำรวจบอกว่าเธอต้องใช้เวลา
เพื่อเข้าใจการกระทำของเธอ
560
00:53:07,401 --> 00:53:10,161
อย่างน้อยเธอก็เลิกเมื่อชายคนนั้นเสียชีวิต
561
00:53:11,001 --> 00:53:12,441
ถ้าเขาไม่ตายล่ะ?
562
00:53:14,481 --> 00:53:16,601
เธอคงจะทำต่อไป ลองคิดดูสิ!
563
00:53:18,041 --> 00:53:21,401
เธอต้องการอำนาจมากกว่านี้
บางทีเธอควรจะไปหาพ่อของเธอ
564
00:53:21,561 --> 00:53:24,041
เราก็มีปัญหามากพออยู่แล้ว
565
00:53:25,041 --> 00:53:28,201
เธอจะแถลงพรุ่งนี้
566
00:53:28,361 --> 00:53:31,121
คุณจะพบกับการหดตัวและไปจากที่นั่น
567
00:53:31,281 --> 00:53:32,921
ไม่มีประโยชน์อะไรที่จะดราม่าขนาดนี้
568
00:53:33,281 --> 00:53:35,321
“ดราม่าขนาดนั้นเลยเหรอ?”
569
00:53:35,641 --> 00:53:37,201
คุณรู้ไหมว่าเธอทำอะไรลงไป?
570
00:53:37,361 --> 00:53:38,641
แน่นอนฉันทำ.
571
00:53:38,841 --> 00:53:41,201
ให้ขีดจำกัดแก่เธอ ลงโทษเธอ
572
00:53:41,361 --> 00:53:43,561
เธอมีเหตุผล ไม่มีคอมพิวเตอร์ไม่มีโทรศัพท์
573
00:53:44,081 --> 00:53:45,561
ลูกชายของคุณรู้ไหม?
574
00:53:45,721 --> 00:53:47,121
ผมว่าอย่างนั้น.
575
00:53:47,361 --> 00:53:51,081
เขาเห็นตำรวจ
และได้ยินฉันคุยกับมูน่า
576
00:53:51,961 --> 00:53:53,601
ฉันจะคุยกับเขาพรุ่งนี้
577
00:53:54,321 --> 00:53:55,401
ดี.
578
00:54:00,081 --> 00:54:02,241
คิดว่าฉันมีอารมณ์เหรอ?
579
00:54:02,401 --> 00:54:04,801
ฉันแค่อยากจะกอดคุณ
580
00:54:06,281 --> 00:54:07,561
ฉันเสียใจ.
581
00:54:11,481 --> 00:54:13,801
ผู้ชายคนหนึ่งติดตามฉันหลังเลิกเรียน
582
00:54:14,041 --> 00:54:16,401
- เขาเสนอเงินให้ฉัน
- คุณยอมรับหรือไม่?
583
00:54:16,721 --> 00:54:17,921
ไม่
584
00:54:19,361 --> 00:54:22,721
เขาให้เบอร์เขามา
ในกรณีที่ฉันเปลี่ยนใจ
585
00:54:22,921 --> 00:54:23,561
06 23...
586
00:54:23,721 --> 00:54:25,481
21 46 37.
587
00:54:30,521 --> 00:54:32,401
คุณโทรหาเขาเมื่อไหร่?
588
00:54:33,241 --> 00:54:34,481
หนึ่งสัปดาห์ต่อมา
589
00:54:35,481 --> 00:54:37,041
คุณพบกันที่ไหน?
590
00:54:38,641 --> 00:54:41,081
โรงแรมอินเตอร์คอนติเนนตัลที่โอเปร่า
591
00:54:42,321 --> 00:54:43,281
คุณชอบมันไหม?
592
00:54:46,161 --> 00:54:47,561
ไม่ใช่ในตอนแรก
593
00:54:49,681 --> 00:54:52,321
ฉันเบื่อหน่าย แต่ก็อยากลองอีกครั้ง
594
00:54:52,641 --> 00:54:55,041
คุณลองอีกครั้งได้อย่างไร?
595
00:54:56,161 --> 00:55:00,001
ฉันเห็นอะไรบางอย่างในทีวี
เกี่ยวกับนักเรียนที่ต้องการเงิน
596
00:55:02,241 --> 00:55:04,801
ได้เงินมาแลกกับ "บุญ"...
597
00:55:05,001 --> 00:55:07,521
ฉันซื้อโทรศัพท์เครื่องที่สองและเริ่มต้นใช้งาน
598
00:55:10,161 --> 00:55:11,241
วางแผนที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?
599
00:55:12,401 --> 00:55:13,561
ฉันไม่รู้.
600
00:55:14,681 --> 00:55:16,241
มันเป็นประสบการณ์
601
00:55:16,401 --> 00:55:17,801
อันที่อันตราย
602
00:55:18,081 --> 00:55:21,361
จอห์นอาจมีความรุนแรง ไม่มีใครปกป้องคุณ
603
00:55:21,601 --> 00:55:23,281
ผู้เยาว์เป็นเหยื่อง่าย
604
00:55:24,281 --> 00:55:28,201
โสเภณีถูกโจมตีบ่อยครั้ง
ข่มขืนแม้กระทั่งถูกฆ่า
605
00:55:29,041 --> 00:55:31,881
เงินง่าย ๆ เป็นเกลียวขาลง
606
00:55:33,521 --> 00:55:35,641
มาพูดถึงคุณจอร์จ เฟอร์เรียร์กันดีกว่า
607
00:55:35,961 --> 00:55:38,081
คุณรู้อะไรไหม?
608
00:55:38,241 --> 00:55:40,081
- ปัญหาหัวใจของเขา?
- ไม่.
609
00:55:40,521 --> 00:55:42,401
เขาแก่แล้วเขากินยา
610
00:55:43,161 --> 00:55:44,401
ยาอะไร?
611
00:55:44,561 --> 00:55:46,081
ฉันไม่รู้. ไวอากร้า
612
00:55:46,241 --> 00:55:47,961
คุณได้ฝึก SandM หรือไม่?
613
00:55:48,401 --> 00:55:52,401
เกมอีโรติกที่มีความเสี่ยงเหรอ?
การบีบรัด กุญแจมือ ความโหดร้าย?
614
00:55:52,801 --> 00:55:54,081
ไม่ มันเป็นเรื่องปกติ
615
00:55:56,641 --> 00:55:58,801
ทำไมคุณถึงวิ่งหนีไป?
616
00:55:59,001 --> 00:56:00,841
ฉันไม่รู้ว่าต้องทำอย่างไร
617
00:56:03,561 --> 00:56:06,641
หลังจากที่เขาตายคุณอยู่นานแค่ไหน?
618
00:56:06,841 --> 00:56:09,401
ฉันไม่รู้ ฉันตกใจมาก เขาตายแล้ว
619
00:56:10,081 --> 00:56:11,481
แน่ใจนะว่าเขาตายแล้ว?
620
00:56:11,641 --> 00:56:12,481
ใช่.
621
00:56:13,561 --> 00:56:15,441
คุณเคยเห็นคนตายไหม?
622
00:56:15,601 --> 00:56:18,241
ปู่ของฉัน แต่นั่นแตกต่างออกไป
623
00:56:19,281 --> 00:56:20,401
คุณเอาเงินไปหรือเปล่า?
624
00:56:21,681 --> 00:56:23,281
สิ่งที่เราตกลงกันไว้
625
00:56:24,601 --> 00:56:26,161
คุณเก็บเงินของฉันไว้เหรอ?
626
00:56:26,321 --> 00:56:27,961
คุณเป็นผู้เยาว์ แม่ของคุณจะ
627
00:56:31,881 --> 00:56:33,241
กินโยเกิร์ตเสร็จแล้วเหรอ?
628
00:56:33,601 --> 00:56:35,321
ไปเตรียมตัวเข้านอนกันเถอะ
629
00:56:38,521 --> 00:56:40,041
ฉันจะปล่อยให้คุณสองคนอยู่คนเดียว
630
00:56:40,201 --> 00:56:41,801
อยู่ต่อ มันสำคัญนะ
631
00:56:46,641 --> 00:56:47,561
ดังนั้น...
632
00:56:48,881 --> 00:56:50,681
ฉันถามที่โรงพยาบาล
633
00:56:51,161 --> 00:56:53,201
พวกเขาแนะนำคนที่ดีมาก
634
00:56:53,361 --> 00:56:54,201
ฉันไม่ได้ป่วย
635
00:56:54,681 --> 00:56:56,681
แต่คุณต้องคุยกับใครสักคน
636
00:56:56,881 --> 00:56:58,321
ฉันไม่อยากพูด
637
00:56:58,481 --> 00:57:01,601
หลังจากเกิดอะไรขึ้น จำเป็นต้องมีการบำบัด
638
00:57:01,801 --> 00:57:03,361
คุณไม่สามารถบังคับฉันได้
639
00:57:03,521 --> 00:57:08,041
คุณชอบอะไร?
การบำบัดหรือสถาบันทางจิต?
640
00:57:12,961 --> 00:57:14,281
ก็เพื่อประโยชน์ของคุณเอง
641
00:57:14,441 --> 00:57:16,561
มันไม่เจ็บที่จะลอง
642
00:57:18,721 --> 00:57:20,361
แล้วเงินของฉันล่ะ?
643
00:57:22,321 --> 00:57:24,121
ฉันคิดว่าเราอาจบริจาคมัน
644
00:57:24,281 --> 00:57:25,721
เพื่อการกุศล
645
00:57:25,921 --> 00:57:28,281
เหมือนที่ช่วยโสเภณี
646
00:57:28,441 --> 00:57:29,481
ความคิดที่ดี.
647
00:57:30,241 --> 00:57:31,241
ไอ้เวร!
648
00:57:48,081 --> 00:57:50,921
มันน่าตกใจ ฉันไม่เข้าใจ
649
00:57:51,361 --> 00:57:52,881
ฉันยังคงทำไม่ได้
650
00:57:53,721 --> 00:57:56,121
เธอได้ทุกสิ่งที่เธอต้องการเสมอ
651
00:57:56,481 --> 00:57:58,201
ฉันมีชีวิตที่ดี
652
00:57:58,641 --> 00:58:00,801
ฉันตามใจเธอมาตลอด
653
00:58:00,961 --> 00:58:02,721
ฉันให้เงินเธอ
654
00:58:02,921 --> 00:58:05,121
เธอสามารถซื้ออะไรก็ได้ที่เธอต้องการ
655
00:58:05,281 --> 00:58:06,481
คุณต้องการเงินไหม?
656
00:58:07,721 --> 00:58:08,641
ไม่
657
00:58:08,841 --> 00:58:09,961
แล้วทำไมถึงได้รับเงินล่ะ?
658
00:58:10,121 --> 00:58:11,241
หากต้องการทราบคุณค่าของคุณ?
659
00:58:12,001 --> 00:58:13,641
มันง่ายกว่าและชัดเจนกว่า
660
00:58:14,041 --> 00:58:15,161
คุณจะพูดอย่างนั้นได้อย่างไร?
661
00:58:15,321 --> 00:58:16,641
ให้เธอพูด..
662
00:58:18,161 --> 00:58:20,281
พวกเขาเป็นผู้ชายที่มีอายุมากกว่าเหรอ?
663
00:58:20,881 --> 00:58:22,001
อย่างชัดเจน.
664
00:58:22,161 --> 00:58:23,161
อายุพ่อคุณเหรอ?
665
00:58:24,801 --> 00:58:25,721
หรือของคุณ
666
00:58:29,801 --> 00:58:30,921
บอกฉันเกี่ยวกับเขา
667
00:58:31,361 --> 00:58:32,721
ไม่มีอะไรจะพูด.
668
00:58:33,641 --> 00:58:36,841
ฉันบอกคุณได้เลยว่าเราแยกทางกันเมื่อ 7 ปีที่แล้ว
669
00:58:37,481 --> 00:58:38,881
เขาอาศัยอยู่ในอิตาลี
670
00:58:39,041 --> 00:58:41,841
เขาแต่งงานใหม่และมีลูกใหม่
671
00:58:42,001 --> 00:58:43,881
เด็กๆ เห็นเขาในช่วงปิดเทอม
672
00:58:44,041 --> 00:58:44,961
คุณเข้ากันได้ไหม?
673
00:58:45,281 --> 00:58:46,881
แน่นอนว่าเขาเป็นพ่อของฉัน
674
00:58:47,321 --> 00:58:49,001
- คุณคิดถึงเขาไหม?
- ไม่.
675
00:58:49,401 --> 00:58:51,321
คุณมีสิทธิ์ที่จะโกรธ
676
00:58:51,481 --> 00:58:52,961
หรือเศร้า
677
00:58:54,161 --> 00:58:55,601
คุณได้รับค่าเลี้ยงดูบุตรหรือไม่?
678
00:58:55,801 --> 00:58:58,801
แน่นอน. ทุกอย่างเรียบร้อยดีระหว่างเรา
679
00:58:58,961 --> 00:59:00,201
เขาให้เงินคุณหรือเปล่า?
680
00:59:00,921 --> 00:59:03,521
ใช่แล้ว สำหรับวันเกิดและคริสต์มาสของฉัน
681
00:59:03,681 --> 00:59:05,401
- เพียงพอ?
- ใช่.
682
00:59:05,721 --> 00:59:06,801
เท่าไร?
683
00:59:07,081 --> 00:59:10,641
500 ในวันคริสต์มาส และสำหรับวันเกิดของฉัน
684
00:59:10,841 --> 00:59:12,241
ปีนี้เขาลืม..
685
00:59:12,401 --> 00:59:14,441
ไม่ เขาส่งเช็คมาให้ฉัน
686
00:59:15,081 --> 00:59:16,321
คุณไม่ได้บอกฉัน
687
00:59:16,681 --> 00:59:18,281
ตอนนี้ อิสซาเบล...
688
00:59:18,441 --> 00:59:21,801
มาตัดสินใจว่าจะเจอกันเมื่อไร
689
00:59:22,241 --> 00:59:25,121
คุณยินดีที่จะมาสัปดาห์ละครั้งหรือไม่?
690
00:59:26,441 --> 00:59:27,441
ราคาเท่าไหร่?
691
00:59:27,601 --> 00:59:28,601
70 ยูโร
692
00:59:28,801 --> 00:59:29,641
นั่นหมดแล้วหรือ?
693
00:59:31,401 --> 00:59:32,601
นั่นคืออัตราของฉัน
694
00:59:37,321 --> 00:59:40,801
ฉันสามารถจ่ายเงินด้วยเงิน
จากการเปลี่ยนกลอุบาย
695
00:59:41,121 --> 00:59:43,361
ฉันไม่คิดว่านั่นเป็นความคิดที่ดี
696
00:59:43,521 --> 00:59:45,201
ฉันไม่รู้ ใช่ไหม?
697
00:59:48,921 --> 00:59:50,001
อิสซาเบลพูดถูก
698
00:59:50,161 --> 00:59:51,521
มันเป็นเงินของเธอ
699
00:59:52,321 --> 00:59:53,681
เธอได้รับมัน
700
00:59:58,321 --> 01:00:00,201
- สวัสดีอิสซาเบล
- สวัสดีปีเตอร์
701
01:00:02,401 --> 01:00:03,801
สวัสดีเด็กๆ
702
01:00:04,561 --> 01:00:06,001
สวัสดีลูซี่
703
01:00:08,721 --> 01:00:09,881
ดังนั้น?
704
01:00:10,401 --> 01:00:12,521
เธอดูสบายดีเหมือนเดิม
705
01:00:13,001 --> 01:00:14,281
เธอใส่อะไร?
706
01:00:15,841 --> 01:00:17,201
สวัสดีอิสซาเบล
707
01:00:17,361 --> 01:00:18,721
เป็นยังไงบ้างเวโร?
708
01:00:18,921 --> 01:00:21,721
เหนื่อยกับการที่โซฟีฟันขึ้น แต่ดี.
709
01:00:21,921 --> 01:00:23,361
ขวดถ้าเธอตื่น?
710
01:00:23,521 --> 01:00:25,561
ใช่ ทุกอย่างอยู่ในครัว
711
01:00:26,561 --> 01:00:27,641
บายแม่.
712
01:00:27,841 --> 01:00:29,001
แค่ให้ความร้อน
713
01:00:30,801 --> 01:00:32,121
เธอคงจะนอนแล้ว..
714
01:00:32,281 --> 01:00:33,641
อยากเห็นภาพวาดของฉันไหม?
715
01:00:33,841 --> 01:00:37,241
อย่ารบกวนอิสซาเบล ฉัน
อยากให้คุณเข้านอนเร็วๆ นี้
716
01:00:38,001 --> 01:00:40,281
ช่วยตัวเองถ้าคุณหิว
717
01:00:41,001 --> 01:00:43,601
ขอให้โชคดี. เราจะไม่สาย
718
01:00:43,801 --> 01:00:44,921
มีความสุข.
719
01:01:08,201 --> 01:01:09,961
รหัสผ่าน
720
01:01:50,241 --> 01:01:51,481
สวัสดี
721
01:01:53,641 --> 01:01:55,001
ฉันเผลอหลับไป
722
01:01:55,161 --> 01:01:56,521
มันเป็นยังไงบ้าง?
723
01:01:57,441 --> 01:01:58,401
ดี.
724
01:01:58,561 --> 01:01:59,841
โซฟีตื่นแล้วเหรอ?
725
01:02:00,001 --> 01:02:02,601
ไม่ เธอนอนหลับสนิท
726
01:02:03,001 --> 01:02:06,641
คุณมาตอน 7.30 น. นั่นมัน 6 ชั่วโมงใช่ไหม?
727
01:02:08,961 --> 01:02:11,321
มีเงินมั้ยปีเตอร์? ฉันมีเพียง 50
728
01:02:12,521 --> 01:02:13,521
เท่าไร?
729
01:02:13,681 --> 01:02:14,641
10 ยูโร
730
01:02:17,401 --> 01:02:18,481
ขอบคุณ.
731
01:02:18,641 --> 01:02:20,241
พวกเราไปกันไหม อิสซาเบล?
732
01:02:25,081 --> 01:02:26,401
ปีเตอร์ รอก่อน
733
01:02:26,681 --> 01:02:27,401
อะไร
734
01:02:27,561 --> 01:02:28,961
ฉันจะพาเธอกลับบ้าน
735
01:02:29,601 --> 01:02:30,921
- คุณแน่ใจไหม?
- ใช่.
736
01:02:37,521 --> 01:02:40,041
ทำไมคุณไม่อยากให้ปีเตอร์พาฉันไป?
737
01:02:41,001 --> 01:02:42,721
ฉันบอกคุณแล้วว่าเขาตื่นเช้า
738
01:02:42,921 --> 01:02:44,201
คุณไม่ไว้ใจฉันเหรอ?
739
01:02:44,601 --> 01:02:46,001
แน่นอนฉันทำ.
740
01:02:46,161 --> 01:02:47,521
แล้วคุณไม่ไว้ใจเขา
741
01:02:47,681 --> 01:02:49,481
คุณกำลังเกี่ยวกับอะไร?
742
01:02:50,321 --> 01:02:52,201
ฉันรู้ว่าแม่บอกคุณทุกอย่าง
743
01:02:53,721 --> 01:02:56,121
ฉันไม่ใช่คนอันตราย
744
01:02:57,201 --> 01:02:58,241
หมายความว่าอะไร?
745
01:03:08,961 --> 01:03:10,081
สวัสดี.
746
01:03:11,401 --> 01:03:12,841
สวัสดี! เป็นอย่างไรบ้าง?
747
01:03:13,361 --> 01:03:14,401
ฉันทำเงินได้ 60 ยูโร
748
01:03:14,641 --> 01:03:15,521
อะไร
749
01:03:15,681 --> 01:03:16,801
พี่เลี้ยงเด็ก.
750
01:03:18,721 --> 01:03:19,361
ตลกมาก.
751
01:03:21,561 --> 01:03:22,561
คุณกำลังดูอะไรอยู่?
752
01:03:22,721 --> 01:03:24,841
ไม่มีอะไรมาก แค่ไร้สาระ
753
01:03:25,801 --> 01:03:26,801
รอฉันอยู่เหรอ?
754
01:03:26,961 --> 01:03:28,001
ไม่
755
01:03:29,921 --> 01:03:31,321
แม่อยู่บนเตียงเหรอ?
756
01:03:31,721 --> 01:03:34,601
ใช่ เธอเหนื่อยแล้ว มันยากตอนนี้
757
01:03:34,801 --> 01:03:35,841
ทำไม
758
01:03:36,841 --> 01:03:39,561
อย่าเล่นตัวไร้เดียงสา คุณก็รู้ว่าทำไม
759
01:03:41,361 --> 01:03:42,241
อะไรกับคุณ?
760
01:03:42,401 --> 01:03:44,121
คุณทำให้ฉันหัวเราะ.
761
01:03:45,001 --> 01:03:46,161
ฉันทำให้คุณหัวเราะเหรอ?
762
01:03:47,361 --> 01:03:49,481
คุณทำให้ฉันนึกถึงผู้ชายที่ฉันนอนด้วย
763
01:03:50,521 --> 01:03:51,681
จอห์น.
764
01:04:04,281 --> 01:04:06,801
- นี่คือเกมอะไรอิซาเบล?
- ไม่มีเกม
765
01:04:08,961 --> 01:04:11,441
ใจเย็นๆ นะแม่ เธอมันบอบบาง
766
01:04:11,881 --> 01:04:14,401
คุยกับเธอช่วยให้เธอเข้าใจ
767
01:04:15,281 --> 01:04:16,681
มันยากสำหรับแม่
768
01:04:16,881 --> 01:04:18,881
มันคือธุรกิจของฉัน ชีวิตของฉัน
769
01:04:19,401 --> 01:04:21,081
ใช้ความพยายาม เป็นคนดี
770
01:04:21,241 --> 01:04:22,281
เธออารมณ์เสียมาก
771
01:04:23,721 --> 01:04:24,721
คุณหรือไม่?
772
01:04:24,921 --> 01:04:26,401
ใช่ ฉันก็เสียใจเหมือนกัน
773
01:04:26,561 --> 01:04:28,481
ไม่เป็นไร ฉันไม่ใช่พ่อคุณ
774
01:04:28,641 --> 01:04:30,041
ดังนั้นสิ่งที่คุณคิดว่า?
775
01:04:32,481 --> 01:04:36,601
ฉันคิดว่าคุณเป็นวัยรุ่นที่กำลังทดลอง
776
01:04:37,401 --> 01:04:40,121
ทดสอบขีดจำกัดของเธอ ฝ่าฝืน
777
01:04:40,721 --> 01:04:42,321
เคยนอนกับโสเภณีไหม?
778
01:04:43,241 --> 01:04:44,321
ไม่ใช่ธุระอะไรของเธอ.
779
01:04:44,641 --> 01:04:47,041
เอาล่ะ บอกฉันสิ! ฉันจะไม่บอกแม่
780
01:04:47,201 --> 01:04:48,961
เกิดอะไรขึ้น?
781
01:04:52,401 --> 01:04:53,801
เราแค่กำลังพูดคุย
782
01:04:54,561 --> 01:04:55,961
ไปนอนเดี๋ยวนี้
783
01:05:07,361 --> 01:05:08,361
ขอโทษนะ เธอ...
784
01:05:08,521 --> 01:05:09,921
รู้แล้วเงียบไว้
785
01:05:12,921 --> 01:05:14,681
โรงเรียนประจำเป็นยังไงบ้าง?
786
01:05:15,561 --> 01:05:16,681
ฉันไม่รู้.
787
01:05:18,801 --> 01:05:20,161
เธอแย่ถึงกระดูก
788
01:05:20,321 --> 01:05:21,961
คุณกำลังพูดถึงอะไร?
789
01:05:22,721 --> 01:05:24,401
ฉันเห็นว่าเธอมองคุณอย่างไร
790
01:05:24,561 --> 01:05:27,481
ผ่อนคลาย เธอแค่กำลังยั่วยุ
791
01:05:29,281 --> 01:05:31,241
ลูกสาวของฉันเองรังเกียจฉัน
792
01:05:32,481 --> 01:05:34,721
คุณสองคนต้องคุยกันยาว
793
01:05:36,281 --> 01:05:37,601
คุณกำลังจะไปไหน
794
01:05:41,921 --> 01:05:43,321
คุณกำลังทำอะไรที่นี่?
795
01:05:44,161 --> 01:05:45,241
สายแล้ว.
796
01:05:48,561 --> 01:05:50,041
ฉันมีความคิด
797
01:05:50,201 --> 01:05:51,161
อะไร
798
01:06:01,361 --> 01:06:05,321
แม่-ลูก แล้วไง.
ช้อปปิ้งสุดสัปดาห์ในลอนดอน?
799
01:06:05,961 --> 01:06:09,121
พ่อแม่ของปีเตอร์สามารถให้เรายืมสตูดิโอของพวกเขาได้
800
01:06:09,801 --> 01:06:11,401
เราจะได้เห็นละครเพลง
801
01:06:12,721 --> 01:06:14,841
ฉันเกลียดละครเพลง
802
01:06:18,321 --> 01:06:20,841
เราทำอะไรให้คุณเป็นแบบนี้?
803
01:06:21,641 --> 01:06:23,041
ฉันไม่เข้าใจ.
804
01:06:24,201 --> 01:06:26,401
เราเคยสนิทกัน เราได้พูดคุย.
805
01:06:27,281 --> 01:06:29,641
- เป็นเพราะแพทริคเหรอ?
- ไม่แน่นอน
806
01:06:32,281 --> 01:06:34,161
- ตัวหดพูดว่าอะไร?
- เรื่องโง่ๆ
807
01:06:34,321 --> 01:06:35,081
เช่น?
808
01:06:35,241 --> 01:06:36,721
ไม่ใช่ธุระอะไรของเธอ.
809
01:06:38,881 --> 01:06:41,641
ฉันเคยอายุเท่าเธอครั้งหนึ่ง ฉันก็เคยบ้าเหมือนกัน
810
01:06:42,001 --> 01:06:44,361
ใช่? คุณเป็นโสเภณีด้วยเหรอ?
811
01:06:52,641 --> 01:06:53,641
ฉันเป็นแม่ของคุณ
812
01:06:53,841 --> 01:06:57,081
เป็นเรื่องปกติที่ฉันจะต้องกังวล
และพยายามแก้ไขสิ่งต่างๆ
813
01:07:00,521 --> 01:07:02,361
ฉันรู้เกี่ยวกับคุณและปีเตอร์
814
01:07:04,401 --> 01:07:05,601
คุณหมายความว่าอย่างไร?
815
01:07:08,041 --> 01:07:09,361
นอนด้วยกันมั้ย?
816
01:07:13,561 --> 01:07:16,321
ถ้าผมตอบว่าใช่ มันจะมีอะไรเปลี่ยนไป?
817
01:07:18,081 --> 01:07:19,921
ฉันรู้ว่าคุณเชื่อใจฉัน
818
01:07:22,641 --> 01:07:24,321
คุณทำให้ฉันกลัวอิซาเบล
819
01:07:37,441 --> 01:07:39,641
ฉันชอบทำการนัดหมาย
820
01:07:40,241 --> 01:07:42,401
พูดคุยทางอินเทอร์เน็ต
821
01:07:42,801 --> 01:07:44,361
คุยโทรศัพท์.
822
01:07:45,481 --> 01:07:46,841
ได้ยินเสียงของพวกเขา
823
01:07:48,481 --> 01:07:50,041
จินตนาการถึงสิ่งต่างๆ
824
01:07:52,201 --> 01:07:53,401
แล้วไป.
825
01:07:53,881 --> 01:07:55,481
กำลังเช็คเอ้าท์ออกจากโรงแรม
826
01:07:56,521 --> 01:07:58,721
สงสัยว่าเขาจะเป็นอย่างไร
827
01:08:00,561 --> 01:08:01,961
มันเหมือนกับเกม
828
01:08:02,601 --> 01:08:03,841
เกม...
829
01:08:04,241 --> 01:08:05,561
นั่นมันอันตราย
830
01:08:07,881 --> 01:08:09,561
นิดหน่อย
831
01:08:11,201 --> 01:08:13,401
ฉันไม่ได้รู้สึกอะไรมากในระหว่างนั้น
832
01:08:15,961 --> 01:08:18,481
แต่พอมาคิดเรื่องที่บ้าน...
833
01:08:19,801 --> 01:08:21,201
หรือที่โรงเรียน...
834
01:08:22,801 --> 01:08:24,641
ฉันอยากจะทำมันอีกครั้ง
835
01:08:25,881 --> 01:08:27,161
กับคนอื่น.
836
01:08:27,721 --> 01:08:29,641
จนกระทั่งชายคนนั้นเสียชีวิต?
837
01:08:33,441 --> 01:08:34,201
ใช่.
838
01:08:36,401 --> 01:08:37,601
จอร์จ.
839
01:08:38,841 --> 01:08:41,801
คุณเห็นเขาหลายครั้งแล้ว นี่จอร์ชสเหรอ?
840
01:08:42,641 --> 01:08:43,681
ใช่.
841
01:08:44,681 --> 01:08:45,921
ทำไม
842
01:08:50,561 --> 01:08:52,001
เขาเป็นคนดี
843
01:08:54,801 --> 01:08:56,881
มันหวานกว่ากับเขา
844
01:09:00,561 --> 01:09:02,721
เขาไม่ได้ต้องการอะไรมาก เขาแค่...
845
01:09:05,561 --> 01:09:07,161
กอดรัดฉัน...
846
01:09:09,521 --> 01:09:11,081
มองฉันสิ.
847
01:09:16,081 --> 01:09:20,321
ยกเว้นครั้งสุดท้าย
เขาขอให้ฉันขึ้นไปบนเขา
848
01:09:22,521 --> 01:09:23,961
และเขาก็เสียชีวิต
849
01:09:32,401 --> 01:09:34,601
หลังจากนั้นฉันก็ไม่อยากอีกต่อไป
850
01:09:39,121 --> 01:09:40,841
ฉันรู้สึกสกปรก
851
01:09:41,201 --> 01:09:42,321
สกปรก?
852
01:09:43,081 --> 01:09:44,161
ทำไม
853
01:09:48,361 --> 01:09:49,801
สำหรับการฆ่าเขา
854
01:10:18,921 --> 01:10:20,161
ว่าไง?
855
01:10:20,321 --> 01:10:21,921
ฉันทำแบบนั้นกับเอเตียน
856
01:10:22,081 --> 01:10:23,881
นั่นเป็นข่าวดีใช่ไหม?
857
01:10:24,401 --> 01:10:25,401
ไม่
858
01:10:26,201 --> 01:10:27,481
ฉันแย่มาก
859
01:10:28,441 --> 01:10:29,881
เขากำลังหลีกเลี่ยงฉัน
860
01:10:30,721 --> 01:10:32,961
ทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
861
01:10:33,121 --> 01:10:34,841
ทำไมมันถึงแย่?
862
01:10:35,361 --> 01:10:37,081
มันกินเวลา 3 นาที
863
01:10:37,441 --> 01:10:39,841
ฉันไม่รู้สึกอะไรเลย ฉันไม่รู้ว่าเขามา
864
01:10:40,001 --> 01:10:41,721
มันไม่ใช่เรื่องใหญ่.
865
01:10:41,921 --> 01:10:44,201
คุณทำสำเร็จแล้ว คุณทำมันสำเร็จแล้ว
866
01:10:46,881 --> 01:10:48,401
อย่าร้องไห้.
867
01:10:49,801 --> 01:10:52,121
ครั้งแรกก็เป็นเช่นนั้นเสมอ
868
01:10:52,441 --> 01:10:54,841
คุณรู้ได้อย่างไร? คุณยังบริสุทธิ์อยู่
869
01:10:56,361 --> 01:10:58,161
คุณนอนกับทนายของคุณเหรอ?
870
01:10:59,321 --> 01:11:00,201
ไม่ แต่...
871
01:11:00,361 --> 01:11:02,201
ฉันได้อ่านมากเกี่ยวกับเรื่องนี้
872
01:11:02,361 --> 01:11:04,001
มันก็เหมือนเดิมเสมอ
873
01:11:08,081 --> 01:11:11,201
แล้วเอเตียนจะอยู่ที่งานปาร์ตี้ของเบ็นไหม?
874
01:11:11,361 --> 01:11:12,561
ใช่.
875
01:11:14,161 --> 01:11:15,961
ฉันจะมากับคุณ
876
01:11:18,161 --> 01:11:19,081
ขอบคุณ.
877
01:11:19,241 --> 01:11:20,441
ไม่เป็นไร.
878
01:11:24,041 --> 01:11:25,281
แม่สบายดีมั้ย?
879
01:11:25,801 --> 01:11:27,681
ใช่ เธอคุยกับเมียน้อยของฉัน
880
01:11:28,721 --> 01:11:31,081
- ใครจะอยู่ที่นั่น?
- เพื่อนร่วมชั้น.
881
01:11:34,441 --> 01:11:36,081
ฉันดูน่าเกลียดเหรอ?
882
01:11:37,241 --> 01:11:38,401
ไม่ คุณไม่เป็นไร
883
01:11:39,041 --> 01:11:39,921
ไม่แต่งหน้า?
884
01:11:40,641 --> 01:11:41,361
ฉันควร?
885
01:11:41,881 --> 01:11:43,281
นิดหน่อยก็ใช่
886
01:11:43,561 --> 01:11:45,801
รู้ไหมผู้หญิงคนนี้ในชั้นเรียนของฉันทำอะไร?
887
01:11:46,001 --> 01:11:46,681
อะไร
888
01:11:46,881 --> 01:11:48,801
จูบแบบฝรั่งเศสราคา 5 ยูโร
889
01:11:49,001 --> 01:11:50,281
ราคาถูกนะ
890
01:11:52,201 --> 01:11:53,161
คุณซื้ออันหนึ่งหรือไม่?
891
01:11:53,321 --> 01:11:55,401
ห่าไม่ ฉันไม่ต้องจ่าย
892
01:11:55,561 --> 01:11:56,961
ไม่มีความละอายในนั้น
893
01:11:57,121 --> 01:11:58,841
วิธีที่ดีในการเรียนรู้
894
01:12:01,601 --> 01:12:03,201
รู้จักมาร์โกเพื่อนของฉันไหม?
895
01:12:03,561 --> 01:12:04,881
ฉันคิดอย่างนั้น.
896
01:12:06,441 --> 01:12:08,001
เขาอยากทำกับผู้หญิง
897
01:12:08,161 --> 01:12:10,001
ลืมไปเถอะ เขาไม่มีเงินจ่ายหรอก
898
01:12:10,201 --> 01:12:11,521
คุณไม่หยุดเหรอ?
899
01:12:13,881 --> 01:12:15,241
ใช่ฉันล้อเล่น
900
01:12:21,241 --> 01:12:22,281
ฉันจะได้รับมัน
901
01:12:22,681 --> 01:12:23,961
อย่าพูดอะไรเลย
902
01:12:24,961 --> 01:12:25,921
สวัสดี!
903
01:12:27,441 --> 01:12:28,281
พร้อม?
904
01:12:28,921 --> 01:12:29,601
สวัสดีคุณผู้หญิง
905
01:12:29,801 --> 01:12:31,641
- คุณเป็นอย่างไร?
- ดีที่คุณ?
906
01:12:32,801 --> 01:12:34,841
อย่ารอช้า. โทรถ้าคุณต้องการ
907
01:12:35,001 --> 01:12:36,041
ฉันจะ.
908
01:12:36,401 --> 01:12:38,001
- มีความสุข.
- ลาก่อน.
909
01:12:38,161 --> 01:12:39,921
ขอให้สนุกนะสาวๆ!
910
01:12:43,881 --> 01:12:46,721
มันจะไม่เป็นไร คุณต้องเชื่อใจเธอ
911
01:13:09,521 --> 01:13:10,561
สวัสดี!
912
01:13:11,921 --> 01:13:12,801
ขอให้สนุก?
913
01:13:12,961 --> 01:13:14,681
- ใช่คุณ?
- ใช่.
914
01:13:15,121 --> 01:13:16,321
คุณมุ่งหน้าไปที่ไหน?
915
01:13:16,561 --> 01:13:17,681
แค่รอบ ๆ
916
01:14:19,441 --> 01:14:20,601
สวัสดีอิสซาเบล
917
01:14:21,721 --> 01:14:22,721
สวัสดี.
918
01:14:23,521 --> 01:14:26,721
- ร้อนเกินไปสำหรับคุณเหมือนกันเหรอ?
- ฉันแค่ต้องการอากาศ
919
01:14:26,961 --> 01:14:28,161
ฉันด้วย.
920
01:14:29,241 --> 01:14:30,841
ฉันคิดว่าฉันดื่มมากเกินไป
921
01:14:33,521 --> 01:14:35,201
เราไม่เคยเห็นคุณ
922
01:14:35,361 --> 01:14:36,441
แคลร์ยืนกราน
923
01:14:37,521 --> 01:14:38,841
ฉันดีใจ.
924
01:14:42,321 --> 01:14:43,521
ต้องการควัน?
925
01:14:44,001 --> 01:14:44,841
แน่นอนขอบคุณ.
926
01:15:01,561 --> 01:15:03,801
ถ้าฉันบอกว่าฉันอยากจูบคุณล่ะ?
927
01:15:09,961 --> 01:15:11,601
ขออภัย ฉันเป็นคนงี่เง่า
928
01:15:15,641 --> 01:15:16,601
โอเค จูบฉันสิ
929
01:15:19,081 --> 01:15:19,921
คุณแน่ใจเหรอ?
930
01:15:22,081 --> 01:15:22,921
ใช่.
931
01:15:54,681 --> 01:15:56,481
คุณกำลังทำอะไรอยู่?
932
01:15:57,281 --> 01:15:58,721
มาเร็ว!
933
01:16:19,481 --> 01:16:24,161
ฉันเคยนั่งอยู่คนเดียวในห้องนอนของฉัน
934
01:16:26,641 --> 01:16:30,681
ฝันถึงคนที่มา
935
01:16:34,081 --> 01:16:38,201
ช่วยฉันสักวันหนึ่งจากวัยเด็กของฉัน
936
01:16:41,321 --> 01:16:44,721
และพาฉันไปไกลๆ
937
01:16:47,161 --> 01:16:49,041
ห่างไกล
938
01:16:52,201 --> 01:16:55,961
ถ้าฉันต้องอธิบายเขา
939
01:16:59,481 --> 01:17:01,921
แน่นอนว่าฉันคิดผิด
940
01:17:07,081 --> 01:17:10,481
แต่ฉันชอบรอยยิ้มของเขา
941
01:17:14,081 --> 01:17:17,561
แม้กระทั่งก่อนที่เราจะพบกัน
942
01:17:35,081 --> 01:17:36,681
อยากกลับบ้านกับฉันไหม?
943
01:17:41,081 --> 01:17:42,601
ไม่ใช่คืนแรก..
944
01:17:53,401 --> 01:17:57,441
เมื่อฉันเห็นเขาครั้งแรก
945
01:18:00,841 --> 01:18:03,921
เขาก็เหมือนกับคนอื่นๆ
946
01:18:08,081 --> 01:18:11,441
แต่ฉันรู้ว่าเขาคือคนนั้น
947
01:18:16,281 --> 01:18:19,681
เขาและไม่ใช่คนอื่น
948
01:18:22,521 --> 01:18:25,401
- ฤดูใบไม้ผลิ -
949
01:18:29,361 --> 01:18:30,481
บรันช์พร้อมแล้ว!
950
01:18:32,881 --> 01:18:33,881
เชี้ย!
951
01:18:45,001 --> 01:18:46,201
พวกเขากำลังมาเหรอ?
952
01:18:46,361 --> 01:18:48,241
ใช่แล้ว เราอาจเริ่มต้นได้เช่นกัน
953
01:18:49,001 --> 01:18:50,801
เป็นวันแรกของฤดูใบไม้ผลิ
954
01:18:50,961 --> 01:18:52,001
แน่นอนว่าเป็น
955
01:19:16,721 --> 01:19:19,401
ขออภัย ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
956
01:19:31,161 --> 01:19:32,161
คุณกำลังทำอะไรอยู่?
957
01:19:32,321 --> 01:19:33,681
แค่ปล่อยให้มันเป็นหน้าที่ของฉัน
958
01:20:10,201 --> 01:20:11,121
เช้า.
959
01:20:11,281 --> 01:20:13,241
นั่งก่อนสิอเล็กซ์
960
01:20:13,801 --> 01:20:15,721
- อิสซาเบลอยู่ไหน?
- อาบน้ำ.
961
01:20:16,441 --> 01:20:17,401
คุณได้อาบน้ำหรือยัง?
962
01:20:17,561 --> 01:20:18,921
ยัง.
963
01:20:19,801 --> 01:20:21,121
- คุณบอกได้ไหม?
- ฉันได้กลิ่น!
964
01:20:22,881 --> 01:20:24,081
กาแฟใช่ไหม?
965
01:20:24,241 --> 01:20:25,401
ขอบคุณ.
966
01:20:26,001 --> 01:20:27,441
คอนเสิร์ตเป็นอย่างไรบ้าง?
967
01:20:27,681 --> 01:20:30,681
สุดยอด. วงดนตรีที่ยอดเยี่ยม
เราออกไปก่อนงานปาร์ตี้
968
01:20:31,521 --> 01:20:32,401
ทำไม
969
01:20:32,561 --> 01:20:33,721
อิสซาเบลต้องการ
970
01:20:34,121 --> 01:20:35,041
ไม่ใช่ความผิดของฉัน.
971
01:20:35,721 --> 01:20:36,801
ฉันรู้.
972
01:20:37,201 --> 01:20:38,441
เธอทำงานหนักเกินไป
973
01:20:57,361 --> 01:20:58,921
อิสซาเบล มาเหรอ?
974
01:20:59,121 --> 01:21:00,921
เราช่วยคุณครัวซองต์
975
01:21:02,441 --> 01:21:04,521
ฤดูร้อนนี้เราจะไปที่ไหน?
976
01:21:05,281 --> 01:21:09,081
ดูเหมือนเราจะตกลงกันไม่ได้
977
01:21:09,361 --> 01:21:11,281
ฉันอยากกลับลงใต้
978
01:21:11,441 --> 01:21:13,521
เป็นเวลา 2 สัปดาห์เป็นอย่างน้อย
979
01:21:17,121 --> 01:21:18,201
คุณกำลังอ่านอะไร?
980
01:21:18,361 --> 01:21:19,521
ทิ้งฉันไว้คนเดียว
981
01:21:19,801 --> 01:21:20,561
เกิดอะไรขึ้น?
982
01:21:20,721 --> 01:21:23,041
ฉันแค่อยากจะอ่านอย่างสงบ
983
01:21:23,201 --> 01:21:24,401
ไม่อยากออกไปข้างนอกเหรอ?
984
01:21:24,561 --> 01:21:25,841
ภายหลัง.
985
01:21:29,921 --> 01:21:31,441
คุณโกรธฉันหรือเปล่า?
986
01:21:36,521 --> 01:21:38,001
มันจบแล้วอเล็กซ์
987
01:21:38,481 --> 01:21:39,641
อะไรจบแล้ว?
988
01:21:39,841 --> 01:21:40,641
เรา.
989
01:21:41,601 --> 01:21:42,921
ทำไมคุณพูดแบบนั้น?
990
01:21:47,441 --> 01:21:49,001
ฉันไม่ได้รักคุณ
991
01:21:52,801 --> 01:21:54,361
ทำไมฉันทำอะไร?
992
01:21:55,401 --> 01:21:56,521
ไม่มีอะไร.
993
01:21:57,201 --> 01:21:58,961
ฉันเอง. ฉันไม่สามารถช่วยได้
994
01:22:06,361 --> 01:22:08,001
เราสบายดีกัน
995
01:22:08,161 --> 01:22:09,041
ใช่ไหม?
996
01:22:09,201 --> 01:22:10,241
ใช่.
997
01:22:11,161 --> 01:22:12,401
แล้วไง?
998
01:22:13,041 --> 01:22:14,321
ให้เวลาเราบ้าง
999
01:22:15,361 --> 01:22:16,601
คุณทำอะไรอยู่?
1000
01:22:17,401 --> 01:22:18,081
ไม่มีอะไร.
1001
01:22:18,241 --> 01:22:19,681
อยากเล่นวิดีโอเกมไหม?
1002
01:22:21,401 --> 01:22:22,481
ไปข้างหน้า.
1003
01:22:32,161 --> 01:22:33,121
อเล็กซ์อยู่ที่ไหน?
1004
01:22:33,281 --> 01:22:34,441
เขาไปแล้ว.
1005
01:22:36,561 --> 01:22:38,601
ทำไมเขาไม่บอกลา?
1006
01:22:38,801 --> 01:22:40,441
ไม่รู้สิ เขาดูเหมือนเศร้า
1007
01:22:42,681 --> 01:22:43,561
เขาพูดอะไร?
1008
01:22:43,721 --> 01:22:45,921
ไม่มีอะไร. เขาไม่อยากเล่น
1009
01:22:47,281 --> 01:22:49,081
- คุณบอกเขาหรือเปล่า?
- ไม่.
1010
01:22:49,641 --> 01:22:50,881
บางทีเขาอาจจะสงสัย
1011
01:22:51,041 --> 01:22:52,801
ไม่นั่นไม่ใช่มัน
1012
01:23:58,801 --> 01:24:00,201
สวัสดีคุณผู้หญิง.
1013
01:24:12,721 --> 01:24:15,081
สวัสดีคุณผู้หญิง. ฉันจะได้อะไรให้คุณ?
1014
01:24:15,241 --> 01:24:17,561
- ฉันกำลังรอใครสักคน
- ดีมาก.
1015
01:24:37,481 --> 01:24:38,601
สวัสดี
1016
01:24:38,801 --> 01:24:40,121
ฉันขอนั่งลงได้ไหม?
1017
01:24:40,281 --> 01:24:41,121
ใช่.
1018
01:24:50,001 --> 01:24:51,401
คุณมีอะไรหรือเปล่า?
1019
01:24:52,201 --> 01:24:53,121
เช่นเดียวกับคุณ.
1020
01:24:53,281 --> 01:24:54,881
- คุณแน่ใจไหม?
- ใช่.
1021
01:24:55,921 --> 01:24:56,961
ขออนุญาต.
1022
01:24:57,121 --> 01:24:58,521
ขอวิสกี้สองอัน
1023
01:25:02,601 --> 01:25:05,521
ฉันพบหมายเลขของคุณในสมุดที่อยู่ของเขา
1024
01:25:06,441 --> 01:25:07,441
ลี.
1025
01:25:07,721 --> 01:25:08,921
นั่นคือนามแฝงของฉัน
1026
01:25:09,081 --> 01:25:10,121
ฉันรู้.
1027
01:25:11,961 --> 01:25:13,601
ฉันอยากจะพบคุณ
1028
01:25:15,681 --> 01:25:19,041
ผู้หญิงคนสุดท้ายสามีของฉัน
ได้เห็นก่อนที่เขาจะเสียชีวิต
1029
01:25:19,841 --> 01:25:21,121
ฉันเสียใจ.
1030
01:25:21,881 --> 01:25:24,601
มันไม่ใช่ความผิดของคุณ เขาป่วย.
1031
01:25:26,601 --> 01:25:29,201
ตายในขณะที่กำลังมีความรัก
เป็นการตายที่สวยงามใช่ไหม?
1032
01:25:42,041 --> 01:25:43,441
คุณยังเด็ก.
1033
01:25:44,721 --> 01:25:46,081
และสวยงามมาก
1034
01:25:47,281 --> 01:25:48,321
ขอบคุณ
1035
01:25:50,321 --> 01:25:51,241
สวยเกินไป.
1036
01:25:51,401 --> 01:25:53,441
ฉันจินตนาการถึงคุณแตกต่างออกไป
1037
01:25:53,801 --> 01:25:55,641
ฉันจินตนาการถึงคุณแตกต่างออกไปเช่นกัน
1038
01:25:55,961 --> 01:25:57,081
จริงหรือ
1039
01:25:57,921 --> 01:25:59,481
เขาพูดถึงฉันหรือเปล่า?
1040
01:26:00,001 --> 01:26:01,201
ไม่ไม่เคย.
1041
01:26:12,001 --> 01:26:13,921
จริงๆ แล้วคุณอายุเท่าไหร่?
1042
01:26:14,081 --> 01:26:15,241
17
1043
01:26:15,401 --> 01:26:16,481
17...
1044
01:26:18,681 --> 01:26:20,041
วัยน่ารัก.
1045
01:26:21,241 --> 01:26:23,121
ฉันอายุ 17 ปีเมื่อได้พบกับจอร์ชส
1046
01:26:26,001 --> 01:26:27,721
ฉันรู้ว่าเขาเห็นผู้หญิงคนอื่น
1047
01:26:29,561 --> 01:26:31,521
ตอนแรกก็เจ็บ...
1048
01:26:34,001 --> 01:26:35,681
ในที่สุดมันก็เหมาะกับฉัน
1049
01:26:37,921 --> 01:26:40,961
ฉันเศร้าโศกอยู่เสมอ
1050
01:26:46,121 --> 01:26:48,601
หากฉันกล้า เชี้ยอายน้อยลง...
1051
01:26:51,321 --> 01:26:54,801
ฉันอยากให้ผู้ชายจ่ายเงินให้ฉันเพื่อร่วมรัก
1052
01:26:58,001 --> 01:26:59,561
แต่ฉันก็ไม่เคยกล้า
1053
01:27:01,801 --> 01:27:04,521
บางครั้งฉันก็จินตนาการถึงมัน
1054
01:27:08,401 --> 01:27:10,001
ตอนนี้ฉันแก่เกินไปแล้ว
1055
01:27:10,321 --> 01:27:12,281
ฉันต่างหากที่ต้องจ่ายเงิน
1056
01:27:22,481 --> 01:27:26,081
มันเกิดขึ้นในห้อง 6095 ใช่ไหม?
1057
01:27:27,081 --> 01:27:28,081
ใช่.
1058
01:27:29,041 --> 01:27:30,241
ฉันจองไว้.
1059
01:27:32,521 --> 01:27:34,441
ฉันอยากให้คุณมากับฉัน
1060
01:27:37,321 --> 01:27:38,721
300 ยูโร?
1061
01:27:39,201 --> 01:27:40,961
นั่นคือราคาของคุณเหรอ?
1062
01:28:07,801 --> 01:28:09,441
แล้วมันอยู่ที่นี่เหรอ?
1063
01:28:10,281 --> 01:28:11,321
ใช่.
1064
01:28:14,921 --> 01:28:17,041
ฉันต้องการที่จะเห็นห้องนี้
1065
01:28:25,841 --> 01:28:27,681
เรารักกันจนถึงที่สุด
1066
01:28:29,241 --> 01:28:31,521
ความอ่อนโยนระหว่างเราเช่นนี้...
1067
01:28:31,681 --> 01:28:33,081
อยากคุยหรือเปลื้องผ้า?
1068
01:28:37,121 --> 01:28:38,521
ไม่จำเป็น.
1069
01:28:39,841 --> 01:28:40,881
ขอโทษ.
1070
01:28:44,321 --> 01:28:46,241
มานอนเคียงข้างฉัน
1071
01:29:06,361 --> 01:29:09,121
ฉันต้องเห็นห้องนี้ด้วย
1072
01:29:15,321 --> 01:29:16,561
ขอบคุณ
104598